[PackageKit-commit] packagekit: Branch 'master' - 46 commits
Richard Hughes
hughsient at kemper.freedesktop.org
Tue Jan 25 02:49:14 PST 2011
.tx/config | 8
README | 1
RELEASE | 13
backends/aptcc/apt-utils.cpp | 46
backends/aptcc/apt-utils.h | 7
backends/aptcc/apt.cpp | 49
backends/aptcc/pk-backend-aptcc.cpp | 2
backends/dummy/pk-backend-dummy.c | 2
backends/entropy/entropyBackend.py | 24
backends/pacman/backend-pacman.c | 1
backends/yum/Yum.conf | 7
backends/yum/yumBackend.py | 41
backends/zif/pk-backend-zif.c | 29
backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp | 108 +
backends/zypp/zypp-events.h | 3
backends/zypp/zypp-utils.cpp | 7
client/Makefile.am | 4
client/pk-console.c | 25
configure.ac | 2
contrib/PackageKit.spec.in | 6
contrib/command-not-found/Makefile.am | 2
contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c | 4
etc/PackageKit.conf.in | 8
lib/packagekit-glib2/pk-client-helper.c | 2
lib/packagekit-glib2/pk-client.c | 39
lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c | 9
lib/packagekit-glib2/pk-control.c | 69
lib/packagekit-glib2/pk-progress.c | 12
lib/packagekit-glib2/pk-self-test.c | 2
lib/packagekit-glib2/pk-socket-example.c | 2
lib/packagekit-qt/src/Makefile.am | 2
lib/python/packagekit/backend.py | 8
lib/python/packagekit/pylint.sh | 2
po/.gitignore | 3
po/PackageKit.pot | 2041 +++++++++++++++++++++
po/as.po | 1255 ++++++-------
po/bg.po | 1121 ++++++-----
po/bn_IN.po | 1138 ++++++-----
po/ca.po | 1475 ++++++---------
po/cs.po | 595 +-----
po/da.po | 1181 +++++-------
po/de.po | 1180 ++++++------
po/el.po | 1269 ++++++-------
po/en_GB.po | 670 ++-----
po/es.po | 726 ++-----
po/eu.po | 22
po/fi.po | 1361 +++++---------
po/fr.po | 1131 ++++++-----
po/gu.po | 1118 ++++++-----
po/he.po | 1268 ++++++-------
po/hi.po | 1110 ++++++-----
po/hu.po | 1070 ++++++-----
po/id.po | 993 +++++-----
po/it.po | 1171 ++++++------
po/ja.po | 1077 +++++------
po/kn.po | 1143 ++++++-----
po/ko.po | 1708 +++++++++++------
po/lt.po | 1079 +++++------
po/ml.po | 1102 ++++++-----
po/mr.po | 1112 ++++++-----
po/ms.po | 1983 ++++++++++++--------
po/nb.po | 2109 ++++++++++++----------
po/nl.po | 1115 +++++------
po/or.po | 1150 ++++++------
po/pa.po | 1013 +++++-----
po/pl.po | 344 +--
po/pt.po | 1259 +++++--------
po/pt_BR.po | 1375 ++++++--------
po/ro.po | 1905 ++++++++++++-------
po/ru.po | 1077 ++++++-----
po/sk.po | 2200 ++++++++++++-----------
po/sr.po | 1293 +++++--------
po/sr at latin.po | 1297 +++++--------
po/sv.po | 1127 +++++------
po/ta.po | 1096 ++++++-----
po/te.po | 1105 ++++++-----
po/th.po | 2030 ++++++++++++---------
po/tr.po | 1792 ++++++++++++------
po/uk.po | 381 +--
po/zh_CN.po | 1269 +++++--------
po/zh_TW.po | 340 +--
src/egg-string.c | 31
src/egg-string.h | 2
src/pk-backend-spawn.c | 16
src/pk-backend.c | 1
src/pk-main.c | 28
86 files changed, 30559 insertions(+), 26444 deletions(-)
New commits:
commit b136989d626b49f28181fee1dc599aaf2238b592
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Tue Jan 25 11:47:16 2011 +0000
yum: make a few trivial changes to keep pylint happy
diff --git a/backends/yum/yumBackend.py b/backends/yum/yumBackend.py
index 625dd8e..ccb347b 100755
--- a/backends/yum/yumBackend.py
+++ b/backends/yum/yumBackend.py
@@ -42,7 +42,7 @@ from yum.constants import *
from yum.update_md import UpdateMetadata
from yum.callbacks import *
from yum.misc import prco_tuple_to_string, unique
-from yum.packages import YumLocalPackage, parsePackages, PackageObject
+from yum.packages import YumLocalPackage, parsePackages
from yum.packageSack import MetaSack
import rpmUtils
import exceptions
@@ -281,7 +281,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
sock = socket.socket(socket.AF_INET, socket.SOCK_STREAM)
sock.setsockopt(socket.IPPROTO_TCP, socket.TCP_CONGESTION, "lp")
except socket.error, e:
- pass;
+ pass
# we only check these types
self.transaction_sig_check_map = [TS_UPDATE, TS_INSTALL, TS_TRUEINSTALL, TS_OBSOLETING]
@@ -3538,7 +3538,7 @@ class PackageKitYumBase(yum.YumBase):
# we have to send a message to the client
if not root:
- name = "%s Volume #%s" %(kwargs["name"], kwargs["discnum"])
+ name = "%s Volume #%s" % (kwargs["name"], kwargs["discnum"])
self.backend.media_change_required(MEDIA_TYPE_DISC, name, name)
self.backend.error(ERROR_MEDIA_CHANGE_REQUIRED,
"Insert media labeled '%s' or disable media repos" % name,
commit 4fbf73124e83f90a952a951847c83e3df4fa954c
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Tue Jan 25 11:46:48 2011 +0000
yum: Correct three syntax errors that could cause a backtrace
diff --git a/backends/yum/yumBackend.py b/backends/yum/yumBackend.py
index 51e3bb5..625dd8e 100755
--- a/backends/yum/yumBackend.py
+++ b/backends/yum/yumBackend.py
@@ -549,11 +549,11 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
except Exception, e:
raise PkError(ERROR_INTERNAL_ERROR, _format_str(traceback.format_exc()))
if len(repos) == 0:
- raise PkError(ERROR_REPO_NOT_FOUND, "cannot find repo %s" % repo)
+ raise PkError(ERROR_REPO_NOT_FOUND, "cannot find repo %s" % repo_id)
# the repo might have been disabled if it is no longer contactable
if not repos[0].isEnabled():
- raise PkError(ERROR_PACKAGE_NOT_FOUND, '%s cannot be found as %s is disabled' % (_format_package_id(package_id), repos[0].id))
+ raise PkError(ERROR_PACKAGE_NOT_FOUND, '%s cannot be found as %s is disabled' % (repo_id, repos[0].id))
# populate the sack with data
try:
@@ -593,12 +593,12 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
except Exception, e:
raise PkError(ERROR_INTERNAL_ERROR, _format_str(traceback.format_exc()))
if len(repos) == 0:
- raise PkError(ERROR_REPO_NOT_FOUND, "cannot find repo %s" % repo)
+ raise PkError(ERROR_REPO_NOT_FOUND, "cannot find repo %s" % repo_id)
print "found repos"
# the repo might have been disabled if it is no longer contactable
if not repos[0].isEnabled():
- raise PkError(ERROR_PACKAGE_NOT_FOUND, '%s cannot be found as %s is disabled' % (_format_package_id(package_id), repos[0].id))
+ raise PkError(ERROR_PACKAGE_NOT_FOUND, '%s cannot be found as %s is disabled' % (repo_id, repos[0].id))
# populate the sack with data
try:
@@ -1147,7 +1147,7 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
isGroup = False
if repo == 'meta':
if name[0] == '@':
- name == name[1:]
+ name = name[1:]
try:
grp = self.yumbase.comps.return_group(name)
except exceptions.IOError, e:
commit 36d97933479400948d96a57c1a72921b219a505d
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Tue Jan 25 11:43:58 2011 +0000
yum: Do not attempt to call yum.repos twice when using RHN
If using PK+yum+RHN we can try to setup the prerepoconf stuff twice,
which explodes in an ugly python backtrace. Try to do something clever
in this case, to avoid the AttributeError.
Patch idea from James Antill, many thanks.
diff --git a/backends/yum/yumBackend.py b/backends/yum/yumBackend.py
index 84985af..51e3bb5 100755
--- a/backends/yum/yumBackend.py
+++ b/backends/yum/yumBackend.py
@@ -3450,10 +3450,25 @@ class PackageKitYumBase(yum.YumBase):
self.dsCallback = DepSolveCallback(backend)
self.backend = backend
self.mediagrabber = self.MediaGrabber
+
# setup Repo GPG support callbacks
- try:
- self.repos.confirm_func = self._repo_gpg_confirm
- self.repos.gpg_import_func = self._repo_gpg_import
+ #
+ # self.preconf may or may not exist at this point...
+ # What we think is happening is that it's going:
+ #
+ # PK.init => yum._getRepos => yum.conf =>
+ # plugins *.init_hook => RHN.init => conduit.getRepos() =>
+ # yum._getRepos
+ #
+ # ..at which point we try to setup from prerepoconf twice, and
+ # the second time it fails.
+ try:
+ if hasattr(self, 'prerepoconf'):
+ self.prerepoconf.confirm_func = self._repo_gpg_confirm
+ self.prerepoconf.gpg_import_func = self._repo_gpg_import
+ else:
+ self.repos.confirm_func = self._repo_gpg_confirm
+ self.repos.gpg_import_func = self._repo_gpg_import
except exceptions.IOError, e:
raise PkError(ERROR_NO_SPACE_ON_DEVICE, "Disk error: %s" % _to_unicode(e))
except Exception, e:
commit 8c385ed7a5b972d213ccef887d90065988c03e19
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Tue Jan 25 11:38:54 2011 +0000
trivial: fix up the pylint checker script to run with modern pylints
diff --git a/lib/python/packagekit/pylint.sh b/lib/python/packagekit/pylint.sh
index cc3dcc5..5f5713f 100755
--- a/lib/python/packagekit/pylint.sh
+++ b/lib/python/packagekit/pylint.sh
@@ -1 +1 @@
-pylint --disable-msg=W0614,C0301,C0103,W0613,C0111,R0913,R0904,R0903,C0302,W0401,R0912,R0914,R0911,R0915,R0902,W0612,W0703 --output-format colorized $1 2>/dev/null
+pylint --disable=W0614,C0301,C0103,W0613,C0111,R0913,R0904,R0903,C0302,W0401,R0912,R0914,R0911,R0915,R0902,W0612,W0703 --output-format colorized $1
commit d7a2d1e7b15c8d6f8c45bcdd1948d80cf3b6a423
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Tue Jan 25 11:28:03 2011 +0000
trivial: update the fedora spec file
diff --git a/contrib/PackageKit.spec.in b/contrib/PackageKit.spec.in
index 8a822d4..5b41009 100644
--- a/contrib/PackageKit.spec.in
+++ b/contrib/PackageKit.spec.in
@@ -12,7 +12,7 @@ URL: http://www.packagekit.org
Source0: http://www.packagekit.org/releases/%{name}-%{version}.tar.gz
Requires: PackageKit-glib = %{version}-%{release}
-Requires: PackageKit-yum = %{version}-%{release}
+Requires: PackageKit-backend
Requires: shared-mime-info
Requires: comps-extras
%if 0%{?rhel} == 0
@@ -64,6 +64,7 @@ Summary: PackageKit YUM backend
Group: System Environment/Libraries
Requires: yum >= 3.2.19
Requires: %{name} = %{version}-%{release}
+Provides: PackageKit-backend
%description yum
A backend for PackageKit to enable yum functionality.
@@ -73,6 +74,7 @@ Summary: PackageKit Zif backend
Group: System Environment/Libraries
Requires: zif >= 0.1.3
Requires: %{name} = %{version}-%{release}
+Provides: PackageKit-backend
%description zif
A backend for PackageKit to enable Zif functionality.
commit 466b53075e156e6584642aec7b4f084708c4e506
Author: Fabio Erculiani <lxnay at sabayon.org>
Date: Mon Jan 24 15:47:59 2011 +0100
trivial: fix typo in log messages
diff --git a/backends/entropy/entropyBackend.py b/backends/entropy/entropyBackend.py
index 1b0bc7c..59b148e 100755
--- a/backends/entropy/entropyBackend.py
+++ b/backends/entropy/entropyBackend.py
@@ -420,7 +420,7 @@ class PackageKitEntropyMixin(object):
for pkg_id, c_repo, pk_pkg in pkgs:
if c_repo is not self._entropy.installed_repository():
self.error(ERROR_DEP_RESOLUTION_FAILED,
- "Cannot remove a package coming fro a repository: %s" % (
+ "Cannot remove a package coming from a repository: %s" % (
pk_pkg,))
return
@@ -465,8 +465,9 @@ class PackageKitEntropyMixin(object):
percent = PackageKitEntropyMixin.get_percentage(count, max_count)
- self._log_message(__name__, "get_packages: done %s/100" % (
- percent,))
+ self._log_message(__name__,
+ "_execute_etp_pkgs_remove: done %s/100" % (
+ percent,))
self.percentage(percent)
map_item = match_map.get(pkg_id)
commit 920d81a0da57f8d1818b0a29d28e882ab31c1f12
Author: Fabio Erculiani <lxnay at sabayon.org>
Date: Mon Jan 24 15:46:57 2011 +0100
entropy: fix crash in dependencies removal calculation
diff --git a/backends/entropy/entropyBackend.py b/backends/entropy/entropyBackend.py
index ea26b35..1b0bc7c 100755
--- a/backends/entropy/entropyBackend.py
+++ b/backends/entropy/entropyBackend.py
@@ -451,6 +451,11 @@ class PackageKitEntropyMixin(object):
self.percentage(0)
self.status(STATUS_REMOVE)
+ inst_repo = self._entropy.installed_repository()
+
+ def _generate_map_item(etp_pkg_id):
+ _etp_match = (etp_pkg_id, inst_repo)
+ return etp_pkg_id, inst_repo, self._etp_to_id(_etp_match)
# remove
max_count = len(run_queue)
@@ -464,7 +469,10 @@ class PackageKitEntropyMixin(object):
percent,))
self.percentage(percent)
- pkg_id, pkg_c_repo, pk_pkg = match_map.get(pkg_id)
+ map_item = match_map.get(pkg_id)
+ if map_item is None:
+ map_item = _generate_map_item(pkg_id)
+ pkg_id, pkg_c_repo, pk_pkg = map_item
pkg_desc = pkg_c_repo.retrieveDescription(pkg_id)
self.package(pk_pkg, INFO_REMOVING, pkg_desc)
commit 6ad33cf6e2e35756b089c35f34c8620c1fe08b9c
Author: Fabio Erculiani <lxnay at sabayon.org>
Date: Fri Jan 21 11:43:45 2011 +0100
entropy: restore compatibility with entropy >=1.0_alpha8
diff --git a/backends/entropy/entropyBackend.py b/backends/entropy/entropyBackend.py
index 2ce2489..ea26b35 100755
--- a/backends/entropy/entropyBackend.py
+++ b/backends/entropy/entropyBackend.py
@@ -347,6 +347,9 @@ class PackageKitEntropyMixin(object):
Return repository name (identifier) given an EntropyRepository
instance.
"""
+ if hasattr(repo_db, "name"):
+ # new Entropy releases, >=1.0_alpha8
+ return repo_db.name
repo_name = self._repo_name_cache.get(repo_db)
if repo_name is None:
repo_name = repo_db.get_plugins_metadata().get("repo_name")
commit 9775f4a93bf91e4d541f8103733930e2962e8124
Author: Zhang Qiang <qiang.z.zhang at intel.com>
Date: Fri Jan 21 15:45:59 2011 +0800
zypp: consider autoremove in remove_packages
This patch enable the autoremove feature for zypp backend.
diff --git a/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp b/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp
index 47892f4..b894338 100644
--- a/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp
+++ b/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp
@@ -1220,6 +1220,7 @@ pk_backend_install_signature (PkBackend *backend, PkSigTypeEnum type, const gcha
static gboolean
backend_remove_packages_thread (PkBackend *backend)
{
+ gboolean autoremove;
gchar **package_ids;
std::vector<zypp::PoolItem> *items = new std::vector<zypp::PoolItem> ();
@@ -1233,6 +1234,8 @@ backend_remove_packages_thread (PkBackend *backend)
pk_backend_finished (backend);
return FALSE;
}
+ autoremove = pk_backend_get_bool (backend, "autoremove");
+ zypp->resolver()->setCleandepsOnRemove(autoremove);
target = zypp->target ();
commit 4440e5287ad680643e37cd2bb25ea2cda5c97f6a
Merge: 1c090a3... 79ccdfc...
Author: Anders F Bjorklund <afb at users.sourceforge.net>
Date: Sat Jan 15 12:50:09 2011 +0100
Merge branch 'master' of gitorious.org:packagekit/packagekit
commit 79ccdfc64120f0ec8e55561a8190d32cea804ef0
Author: Zhang Qiang <qiang.z.zhang at intel.com>
Date: Tue Jan 11 15:37:15 2011 +0800
zypp: include system repo when install local rpm
system repo is necessary to be considered when install local rpm.
diff --git a/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp b/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp
index 6826f41..47892f4 100644
--- a/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp
+++ b/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp
@@ -842,7 +842,7 @@ backend_install_files_thread (PkBackend *backend)
// look for the packages and set them to toBeInstalled
std::vector<zypp::sat::Solvable> *solvables = 0;
- solvables = zypp_get_packages_by_name (backend, rpmHeader->tag_name ().c_str (), zypp::ResKind::package, FALSE);
+ solvables = zypp_get_packages_by_name (backend, rpmHeader->tag_name ().c_str (), zypp::ResKind::package, TRUE);
zypp::PoolItem *item = NULL;
gboolean found = FALSE;
commit 9aa318baf3fed1b4c9b53d0271fe63dfe1aa6c1b
Author: Jonathan Conder <jonno.conder at gmail.com>
Date: Tue Jan 11 14:35:43 2011 +1300
trivial: pacman: fix compilation
diff --git a/backends/pacman/backend-pacman.c b/backends/pacman/backend-pacman.c
index d22333e..1276f15 100644
--- a/backends/pacman/backend-pacman.c
+++ b/backends/pacman/backend-pacman.c
@@ -254,6 +254,7 @@ PK_BACKEND_OPTIONS (
backend_simulate_install_packages, /* simulate_install_packages */
backend_simulate_remove_packages, /* simulate_remove_packages */
backend_simulate_update_packages, /* simulate_update_packages */
+ NULL, /* upgrade_packages */
NULL, /* transaction_start */
NULL /* transaction_stop */
);
commit 1c090a39d867bafb2f91c7a8487355d7faf37947
Author: Anders F Bjorklund <afb at users.sourceforge.net>
Date: Mon Jan 10 15:32:52 2011 +0100
add speed backend method
diff --git a/lib/python/packagekit/backend.py b/lib/python/packagekit/backend.py
index b679425..ae7bbad 100644
--- a/lib/python/packagekit/backend.py
+++ b/lib/python/packagekit/backend.py
@@ -117,6 +117,14 @@ class PackageKitBaseBackend:
self.percentage_old = percent
sys.stdout.flush()
+ def speed(self, bps=0):
+ '''
+ Write progress speed
+ @param bps: Progress speed (int, bytes per second)
+ '''
+ print "speed\t%i" % (bps)
+ sys.stdout.flush()
+
def sub_percentage(self, percent=None):
'''
send 'subpercentage' signal : subprogress percentage
commit 83a829d210a6af2f5f491dd2ab6085fce3b0d23f
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Jan 10 14:24:18 2011 +0000
zif: Support the new speed property
diff --git a/backends/zif/pk-backend-zif.c b/backends/zif/pk-backend-zif.c
index fde6081..faf96ac 100644
--- a/backends/zif/pk-backend-zif.c
+++ b/backends/zif/pk-backend-zif.c
@@ -1577,6 +1577,20 @@ out:
pk_backend_set_status (backend, status);
}
+#if ZIF_CHECK_VERSION(0,1,5)
+/**
+ * pk_backend_speed_changed_cb:
+ **/
+static void
+pk_backend_speed_changed_cb (ZifState *state,
+ GParamSpec *pspec,
+ PkBackend *backend)
+{
+ pk_backend_set_speed (backend,
+ zif_state_get_speed (state));
+}
+#endif
+
/**
* pk_backend_initialize:
* This should only be run once per backend load, i.e. not every transaction
@@ -1631,6 +1645,11 @@ pk_backend_initialize (PkBackend *backend)
g_signal_connect (priv->state, "action-changed",
G_CALLBACK (pk_backend_state_action_changed_cb),
backend);
+#if ZIF_CHECK_VERSION(0,1,5)
+ g_signal_connect (priv->state, "notify::speed",
+ G_CALLBACK (pk_backend_speed_changed_cb),
+ backend);
+#endif
/* we don't want to enable this for normal runtime */
//zif_state_set_enable_profile (priv->state, TRUE);
commit 6c0d5b00ee307b179033a8832c6758866e5ea457
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Jan 10 13:58:20 2011 +0000
trivial: remove a debugging line that isn't actually true
diff --git a/src/pk-backend.c b/src/pk-backend.c
index 48723db..3201239 100644
--- a/src/pk-backend.c
+++ b/src/pk-backend.c
@@ -1126,7 +1126,6 @@ pk_backend_package (PkBackend *backend, PkInfoEnum info, const gchar *package_id
/* we automatically set the transaction status for some PkInfoEnums if running
* in non-simultaneous transaction mode */
if (!backend->priv->simultaneous) {
- g_debug ("auto-setting status based on info %s", pk_info_enum_to_string (info));
if (info == PK_INFO_ENUM_DOWNLOADING)
pk_backend_set_status (backend, PK_STATUS_ENUM_DOWNLOAD);
else if (info == PK_INFO_ENUM_UPDATING)
commit 2993f04dbb094e390a60f9c06e56b139d6166d2b
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Jan 10 13:30:25 2011 +0000
Provide a hook so spawned backends can report speed
diff --git a/src/egg-string.c b/src/egg-string.c
index ea2f922..b9041a5 100644
--- a/src/egg-string.c
+++ b/src/egg-string.c
@@ -80,7 +80,7 @@ egg_strtoint (const gchar *text, gint *value)
}
/**
- * egg_strtouint:
+ * egg_strtouint64:
* @text: The text the convert
* @value: The return numeric return value
*
@@ -89,22 +89,41 @@ egg_strtoint (const gchar *text, gint *value)
* Return value: %TRUE if the string was converted correctly
**/
gboolean
-egg_strtouint (const gchar *text, guint *value)
+egg_strtouint64 (const gchar *text, guint64 *value)
{
gchar *endptr = NULL;
- guint64 value_raw;
/* invalid */
if (text == NULL)
return FALSE;
/* parse */
- value_raw = g_ascii_strtoull (text, &endptr, 10);
-
- /* parsing error */
+ *value = g_ascii_strtoull (text, &endptr, 10);
if (endptr == text)
return FALSE;
+ return TRUE;
+}
+
+/**
+ * egg_strtouint:
+ * @text: The text the convert
+ * @value: The return numeric return value
+ *
+ * Converts a string into a unsigned integer value in a safe way.
+ *
+ * Return value: %TRUE if the string was converted correctly
+ **/
+gboolean
+egg_strtouint (const gchar *text, guint *value)
+{
+ gboolean ret;
+ guint64 value_raw;
+
+ ret = egg_strtouint64 (text, &value_raw);
+ if (!ret)
+ return FALSE;
+
/* out of range */
if (value_raw > G_MAXUINT)
return FALSE;
diff --git a/src/egg-string.h b/src/egg-string.h
index ce59169..e28be4b 100644
--- a/src/egg-string.h
+++ b/src/egg-string.h
@@ -38,6 +38,8 @@ gboolean egg_strtoint (const gchar *text,
gint *value);
gboolean egg_strtouint (const gchar *text,
guint *value);
+gboolean egg_strtouint64 (const gchar *text,
+ guint64 *value);
gchar *egg_strreplace (const gchar *text,
const gchar *find,
const gchar *replace);
diff --git a/src/pk-backend-spawn.c b/src/pk-backend-spawn.c
index 8dcca42..20ac3a3 100644
--- a/src/pk-backend-spawn.c
+++ b/src/pk-backend-spawn.c
@@ -163,6 +163,7 @@ pk_backend_spawn_parse_stdout (PkBackendSpawn *backend_spawn, const gchar *line,
gchar *command;
gchar *text;
gboolean ret = TRUE;
+ guint64 speed;
PkInfoEnum info;
PkRestartEnum restart;
PkGroupEnum group;
@@ -394,6 +395,21 @@ pk_backend_spawn_parse_stdout (PkBackendSpawn *backend_spawn, const gchar *line,
goto out;
}
pk_backend_set_status (priv->backend, status_enum);
+ } else if (g_strcmp0 (command, "speed") == 0) {
+ if (size != 2) {
+ g_set_error (error, 1, 0, "invalid command'%s', size %i", command, size);
+ ret = FALSE;
+ goto out;
+ }
+ ret = egg_strtouint64 (sections[1], &speed);
+ if (!ret) {
+ g_set_error (error, 1, 0,
+ "failed to parse speed: '%s'",
+ sections[1]);
+ ret = FALSE;
+ goto out;
+ }
+ pk_backend_set_speed (priv->backend, speed);
} else if (g_strcmp0 (command, "allow-cancel") == 0) {
if (size != 2) {
g_set_error (error, 1, 0, "invalid command'%s', size %i", command, size);
commit a0fbcd305c1fe493e8724f4c73a60c11786d7677
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Jan 10 10:08:35 2011 +0000
zif: ensure we set the correct key for the metadata_expire value
diff --git a/backends/zif/pk-backend-zif.c b/backends/zif/pk-backend-zif.c
index b09a6a3..fde6081 100644
--- a/backends/zif/pk-backend-zif.c
+++ b/backends/zif/pk-backend-zif.c
@@ -358,7 +358,7 @@ pk_backend_transaction_start (PkBackend *backend)
/* set cache age */
cache_age = pk_backend_get_cache_age (backend);
if (cache_age > 0)
- zif_config_set_uint (priv->config, "max-age",
+ zif_config_set_uint (priv->config, "metadata_expire",
cache_age, NULL);
/* set the proxy */
commit 13bce887c16f4ade215c354ff69c3714a787cacc
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Jan 10 09:29:03 2011 +0000
glib: avoid spamming lots of low level debugging to .xsession-errors. Fixes rh#668303
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
index f5a8706..5e13780 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
@@ -533,7 +533,7 @@ pk_client_cancel_cb (DBusGProxy *proxy, DBusGProxyCall *call, PkClientState *sta
}
/* finished this call */
- g_debug ("cancelled %s, ended DBus call: %p", state->tid, state->call);
+ g_debug ("cancelled %s", state->tid);
state->call = NULL;
}
@@ -552,13 +552,13 @@ pk_client_cancellable_cancel_cb (GCancellable *cancellable, PkClientState *state
/* dbus method is pending now, just cancel */
if (state->call != NULL) {
dbus_g_proxy_cancel_call (state->proxy, state->call);
- g_debug ("cancelling %s, ended DBus call: %p", state->tid, state->call);
+ g_debug ("cancelling %s", state->tid);
state->call = NULL;
return;
}
if (state->call_interface_changed != NULL) {
dbus_g_proxy_cancel_call (state->proxy, state->call_interface_changed);
- g_debug ("cancelling %s, ended DBus call: %p", state->tid, state->call_interface_changed);
+ g_debug ("cancelling %s", state->tid);
state->call_interface_changed = NULL;
}
@@ -568,7 +568,7 @@ pk_client_cancellable_cancel_cb (GCancellable *cancellable, PkClientState *state
NULL, G_TYPE_INVALID);
if (state->call == NULL)
g_error ("failed to setup call, maybe OOM or no connection");
- g_debug ("cancelling %s (%p)", state->tid, state->call);
+ g_debug ("cancelling %s", state->tid);
}
/**
@@ -579,7 +579,6 @@ pk_client_state_remove (PkClient *client, PkClientState *state)
{
gboolean is_idle;
g_ptr_array_remove (client->priv->calls, state);
- g_debug ("state array remove %p", state);
/* has the idle state changed? */
is_idle = (client->priv->calls->len == 0);
@@ -598,7 +597,6 @@ pk_client_state_add (PkClient *client, PkClientState *state)
gboolean is_idle;
g_ptr_array_add (client->priv->calls, state);
- g_debug ("state array add %p", state);
/* has the idle state changed? */
is_idle = (client->priv->calls->len == 0);
@@ -854,7 +852,6 @@ pk_client_copy_downloaded (PkClientState *state)
state->refcount += g_strv_length (files);
g_strfreev (files);
}
- g_debug ("%i files to copy", state->refcount);
/* get a cached value, as pk_client_copy_downloaded_file() adds items */
len = array->len;
@@ -891,8 +888,6 @@ pk_client_finished_cb (DBusGProxy *proxy, const gchar *exit_text, guint runtime,
PkExitEnum exit_enum;
PkError *error_code = NULL;
- g_debug ("exit_text=%s", exit_text);
-
/* yay */
exit_enum = pk_exit_enum_from_string (exit_text);
pk_results_set_exit_code (state->results, exit_enum);
@@ -936,7 +931,6 @@ pk_client_method_cb (DBusGProxy *proxy, DBusGProxyCall *call, PkClientState *sta
GError *error = NULL;
/* finished this call */
- g_debug ("got reply to request, ended DBus call: %p (%p)", state, state->call);
state->call = NULL;
/* get the result */
@@ -1008,7 +1002,6 @@ pk_client_get_properties_cb (DBusGProxy *proxy, DBusGProxyCall *call, PkClientSt
GHashTable *hash;
gboolean ret;
- g_debug ("got properties, ended DBus call: %p (%p)", state, state->call_interface_changed);
state->call_interface_changed = NULL;
/* get the result */
@@ -1029,7 +1022,6 @@ pk_client_get_properties_cb (DBusGProxy *proxy, DBusGProxyCall *call, PkClientSt
out:
/* finished this call */
- g_debug ("got property results, ended DBus call: %p (%p)", state, state->call);
state->call = NULL;
}
@@ -1053,10 +1045,8 @@ pk_client_changed_cb (DBusGProxy *proxy, PkClientState *state)
G_TYPE_INVALID);
if (state->call_interface_changed == NULL)
g_error ("failed to setup call, maybe OOM or no connection");
- g_debug ("changed so checking properties, started DBus call: %p (%p)", state, state->call_interface_changed);
/* we've sent this async */
- g_debug ("interface changed, started DBus call: %p (%p)", state, state->call_interface_changed);
}
/**
@@ -1562,7 +1552,6 @@ pk_client_set_hints_cb (DBusGProxy *proxy, DBusGProxyCall *call, PkClientState *
}
/* finished this call */
- g_debug ("set hints, ended DBus call: %p (%p)", state, state->call);
state->call = NULL;
/* we'll have results from now on */
@@ -1803,8 +1792,6 @@ pk_client_set_hints_cb (DBusGProxy *proxy, DBusGProxyCall *call, PkClientState *
g_error ("failed to setup call, maybe OOM or no connection");
/* we've sent this async */
- g_debug ("new method '%s', started DBus call: %p (%p)", pk_role_enum_to_string (state->role), state, state->call);
-
out:
g_free (filters_text);
return;
@@ -1876,7 +1863,7 @@ pk_client_create_helper_socket (PkClientState *state)
argv = g_new0 (gchar *, 2);
argv[argvi++] = g_build_filename (TESTDATADIR, "pk-client-helper-test.py", NULL);
} else {
- g_debug ("no supported frontends available");
+ /* no supported frontends available */
goto out;
}
@@ -1924,7 +1911,6 @@ pk_client_get_tid_cb (GObject *object, GAsyncResult *res, PkClientState *state)
return;
}
- g_debug ("tid = %s", state->tid);
pk_progress_set_transaction_id (state->progress, state->tid);
/* get a connection to the transaction interface */
@@ -1985,11 +1971,9 @@ pk_client_get_tid_cb (GObject *object, GAsyncResult *res, PkClientState *state)
G_TYPE_INVALID);
if (state->call == NULL)
g_error ("failed to setup call, maybe OOM or no connection");
- g_debug ("sent locale request, started DBus call: %p (%p)", state, state->call);
/* track state */
g_ptr_array_add (state->client->priv->calls, state);
- g_debug ("state array add %p", state);
/* we've sent this async */
g_ptr_array_unref (array);
@@ -3449,13 +3433,8 @@ static void
pk_client_copy_native_finished_cb (GFile *file, GAsyncResult *res, PkClientState *state)
{
gboolean ret;
- gchar *path;
GError *error = NULL;
- /* debug */
- path = g_file_get_path (file);
- g_debug ("finished copy of %s", path);
-
/* get the result */
ret = g_file_copy_finish (file, res, &error);
if (!ret) {
@@ -3470,7 +3449,7 @@ pk_client_copy_native_finished_cb (GFile *file, GAsyncResult *res, PkClientState
pk_control_get_tid_async (state->client->priv->control, state->cancellable, (GAsyncReadyCallback) pk_client_get_tid_cb, state);
}
out:
- g_free (path);
+ return;
}
/**
@@ -4270,7 +4249,6 @@ pk_client_adopt_get_properties_cb (DBusGProxy *proxy, DBusGProxyCall *call, PkCl
}
/* finished this call */
- g_debug ("coldplugged properties, ended DBus call: %p (%p)", state, state->call);
state->call = NULL;
/* setup the proxies ready for use */
@@ -4373,7 +4351,6 @@ pk_client_adopt_async (PkClient *client, const gchar *transaction_id, GCancellab
G_TYPE_INVALID);
if (state->call == NULL)
g_error ("failed to setup call, maybe OOM or no connection");
- g_debug ("coldplug adoptee, started DBus call: %p (%p)", state, state->call);
/* we'll have results from now on */
state->results = pk_results_new ();
@@ -4477,7 +4454,6 @@ pk_client_get_progress_cb (DBusGProxy *proxy, DBusGProxyCall *call, PkClientStat
}
/* finished this call */
- g_debug ("coldplugged properties, ended DBus call: %p (%p)", state, state->call);
state->call = NULL;
/* process results */
@@ -4563,7 +4539,6 @@ pk_client_get_progress_async (PkClient *client, const gchar *transaction_id, GCa
G_TYPE_INVALID);
if (state->call == NULL)
g_error ("failed to setup call, maybe OOM or no connection");
- g_debug ("getting progress on %s, started DBus call: %p", state->tid, state->call);
/* track state */
pk_client_state_add (client, state);
@@ -4589,7 +4564,7 @@ pk_client_cancel_all_dbus_methods (PkClient *client)
state = g_ptr_array_index (array, i);
if (state->call == NULL)
continue;
- g_debug ("cancel in flight call: %p (%p)", state, state->call);
+ g_debug ("cancel in flight call");
dbus_g_proxy_cancel_call (state->proxy, state->call);
}
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-control.c b/lib/packagekit-glib2/pk-control.c
index 5396a01..075423f 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-control.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-control.c
@@ -170,7 +170,6 @@ pk_control_cancellable_cancel_cb (GCancellable *cancellable, PkControlState *sta
if (state->call != NULL) {
dbus_g_proxy_cancel_call (state->control->priv->proxy, state->call);
dbus_g_proxy_cancel_call (state->control->priv->proxy_props, state->call);
- g_debug ("cancelling, ended DBus call: %p (%p)", state, state->call);
state->call = NULL;
}
}
@@ -192,10 +191,6 @@ pk_control_get_tid_state_finish (PkControlState *state, const GError *error)
/* remove from list */
g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state);
- if (state->call != NULL)
- g_warning ("state array remove %p (%p)", state, state->call);
- else
- g_debug ("state array remove %p", state);
/* complete */
g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res);
@@ -305,7 +300,6 @@ pk_control_get_tid_async (PkControl *control, GCancellable *cancellable, GAsyncR
/* track state */
g_ptr_array_add (control->priv->calls, state);
- g_debug ("state array add %p (%p)", state, state->call);
out:
g_object_unref (res);
}
@@ -360,10 +354,6 @@ pk_control_suggest_daemon_quit_state_finish (PkControlState *state, const GError
/* remove from list */
g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state);
- if (state->call != NULL)
- g_warning ("state array remove %p (%p)", state, state->call);
- else
- g_debug ("state array remove %p", state);
/* complete */
g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res);
@@ -459,7 +449,6 @@ pk_control_suggest_daemon_quit_async (PkControl *control, GCancellable *cancella
/* track state */
g_ptr_array_add (control->priv->calls, state);
- g_debug ("state array add %p (%p)", state, state->call);
out:
g_object_unref (res);
}
@@ -514,10 +503,6 @@ pk_control_get_daemon_state_state_finish (PkControlState *state, const GError *e
/* remove from list */
g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state);
- if (state->call != NULL)
- g_warning ("state array remove %p (%p)", state, state->call);
- else
- g_debug ("state array remove %p", state);
/* complete */
g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res);
@@ -617,7 +602,6 @@ pk_control_get_daemon_state_async (PkControl *control, GCancellable *cancellable
/* track state */
g_ptr_array_add (control->priv->calls, state);
- g_debug ("state array add %p (%p)", state, state->call);
out:
g_object_unref (res);
}
@@ -672,10 +656,6 @@ pk_control_set_proxy_state_finish (PkControlState *state, const GError *error)
/* remove from list */
g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state);
- if (state->call != NULL)
- g_warning ("state array remove %p (%p)", state, state->call);
- else
- g_debug ("state array remove %p", state);
/* complete */
g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res);
@@ -776,7 +756,6 @@ pk_control_set_proxy_async (PkControl *control, const gchar *proxy_http, const g
/* track state */
g_ptr_array_add (control->priv->calls, state);
- g_debug ("state array add %p (%p)", state, state->call);
out:
g_object_unref (res);
}
@@ -831,10 +810,6 @@ pk_control_set_root_state_finish (PkControlState *state, const GError *error)
/* remove from list */
g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state);
- if (state->call != NULL)
- g_warning ("state array remove %p (%p)", state, state->call);
- else
- g_debug ("state array remove %p", state);
/* complete */
g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res);
@@ -933,7 +908,6 @@ pk_control_set_root_async (PkControl *control, const gchar *root, GCancellable *
/* track state */
g_ptr_array_add (control->priv->calls, state);
- g_debug ("state array add %p (%p)", state, state->call);
out:
g_object_unref (res);
}
@@ -988,10 +962,6 @@ pk_control_get_transaction_list_state_finish (PkControlState *state, const GErro
/* remove from list */
g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state);
- if (state->call != NULL)
- g_warning ("state array remove %p (%p)", state, state->call);
- else
- g_debug ("state array remove %p", state);
/* complete */
g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res);
@@ -1091,7 +1061,6 @@ pk_control_get_transaction_list_async (PkControl *control, GCancellable *cancell
/* track state */
g_ptr_array_add (control->priv->calls, state);
- g_debug ("state array add %p (%p)", state, state->call);
out:
g_object_unref (res);
}
@@ -1146,10 +1115,6 @@ pk_control_get_time_since_action_state_finish (PkControlState *state, const GErr
/* remove from list */
g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state);
- if (state->call != NULL)
- g_warning ("state array remove %p (%p)", state, state->call);
- else
- g_debug ("state array remove %p", state);
/* complete */
g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res);
@@ -1259,7 +1224,6 @@ pk_control_get_time_since_action_async (PkControl *control, PkRoleEnum role, GCa
/* track state */
g_ptr_array_add (control->priv->calls, state);
- g_debug ("state array add %p (%p)", state, state->call);
out:
g_object_unref (res);
}
@@ -1314,10 +1278,6 @@ pk_control_can_authorize_state_finish (PkControlState *state, const GError *erro
/* remove from list */
g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state);
- if (state->call != NULL)
- g_warning ("state array remove %p (%p)", state, state->call);
- else
- g_debug ("state array remove %p", state);
/* complete */
g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res);
@@ -1427,7 +1387,6 @@ pk_control_can_authorize_async (PkControl *control, const gchar *action_id, GCan
/* track state */
g_ptr_array_add (control->priv->calls, state);
- g_debug ("state array add %p (%p)", state, state->call);
out:
g_object_unref (res);
}
@@ -1481,10 +1440,6 @@ pk_control_get_properties_state_finish (PkControlState *state, const GError *err
/* remove from list */
g_ptr_array_remove (state->control->priv->calls, state);
- if (state->call != NULL)
- g_warning ("state array remove %p (%p)", state, state->call);
- else
- g_debug ("state array remove %p", state);
/* complete */
g_simple_async_result_complete_in_idle (state->res);
@@ -1841,7 +1796,6 @@ pk_control_get_properties_async (PkControl *control, GCancellable *cancellable,
/* track state */
g_ptr_array_add (control->priv->calls, state);
- g_debug ("state array add %p (%p)", state, state->call);
out:
g_object_unref (res);
}
@@ -1903,7 +1857,6 @@ pk_control_idle_signal_store_free (PkIdleSignalStore *store)
static gboolean
pk_control_transaction_list_changed_idle_cb (PkIdleSignalStore *store)
{
- g_debug ("emit transaction-list-changed");
g_signal_emit (store->control, signals[SIGNAL_TRANSACTION_LIST_CHANGED], 0, store->transaction_ids);
store->control->priv->transaction_list_changed_id = 0;
pk_control_idle_signal_store_free (store);
@@ -1921,10 +1874,8 @@ pk_control_transaction_list_changed_cb (DBusGProxy *proxy, gchar **transaction_i
g_return_if_fail (PK_IS_CONTROL (control));
/* already pending */
- if (control->priv->transaction_list_changed_id != 0) {
- g_debug ("already pending, so ignoring");
+ if (control->priv->transaction_list_changed_id != 0)
return;
- }
/* create store object */
store = g_new0 (PkIdleSignalStore, 1);
@@ -1965,10 +1916,8 @@ pk_control_restart_schedule_cb (DBusGProxy *proxy, PkControl *control)
g_return_if_fail (PK_IS_CONTROL (control));
/* already pending */
- if (control->priv->restart_schedule_id != 0) {
- g_debug ("already pending, so ignoring");
+ if (control->priv->restart_schedule_id != 0)
return;
- }
/* create store object */
store = g_new0 (PkIdleSignalStore, 1);
@@ -2008,10 +1957,8 @@ pk_control_updates_changed_cb (DBusGProxy *proxy, PkControl *control)
g_return_if_fail (PK_IS_CONTROL (control));
/* already pending */
- if (control->priv->updates_changed_id != 0) {
- g_debug ("already pending, so ignoring");
+ if (control->priv->updates_changed_id != 0)
return;
- }
/* create store object */
store = g_new0 (PkIdleSignalStore, 1);
@@ -2051,10 +1998,8 @@ pk_control_repo_list_changed_cb (DBusGProxy *proxy, PkControl *control)
g_return_if_fail (PK_IS_CONTROL (control));
/* already pending */
- if (control->priv->repo_list_changed_id != 0) {
- g_debug ("already pending, so ignoring");
+ if (control->priv->repo_list_changed_id != 0)
return;
- }
/* create store object */
store = g_new0 (PkIdleSignalStore, 1);
@@ -2110,10 +2055,8 @@ static void
pk_control_changed_cb (DBusGProxy *proxy, PkControl *control)
{
/* already getting properties */
- if (control->priv->call_get_properties != NULL) {
- g_warning ("already getting properties, will ignore");
+ if (control->priv->call_get_properties != NULL)
return;
- }
/* call D-Bus get_properties async */
g_debug ("properties changed, so getting new list");
@@ -2142,7 +2085,7 @@ pk_control_cancel_all_dbus_methods (PkControl *control)
state = g_ptr_array_index (array, i);
if (state->call == NULL)
continue;
- g_debug ("cancel in flight call: %p (%p)", state, state->call);
+ g_debug ("cancel in flight call");
dbus_g_proxy_cancel_call (control->priv->proxy, state->call);
}
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c b/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c
index 282cb38..c00c255 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-progress.c
@@ -157,7 +157,6 @@ pk_progress_set_package_id (PkProgress *progress, const gchar *package_id)
/* new value */
g_free (progress->priv->package_id);
progress->priv->package_id = g_strdup (package_id);
- g_debug ("package_id now %s", package_id);
g_object_notify (G_OBJECT(progress), "package-id");
return TRUE;
@@ -181,7 +180,6 @@ pk_progress_set_transaction_id (PkProgress *progress, const gchar *transaction_i
/* new value */
g_free (progress->priv->transaction_id);
progress->priv->transaction_id = g_strdup (transaction_id);
- g_debug ("transaction_id now %s", transaction_id);
g_object_notify (G_OBJECT(progress), "transaction-id");
return TRUE;
@@ -203,7 +201,6 @@ pk_progress_set_percentage (PkProgress *progress, gint percentage)
/* new value */
progress->priv->percentage = percentage;
- g_debug ("percentage now %i", percentage);
g_object_notify (G_OBJECT(progress), "percentage");
return TRUE;
@@ -225,7 +222,6 @@ pk_progress_set_subpercentage (PkProgress *progress, gint subpercentage)
/* new value */
progress->priv->subpercentage = subpercentage;
- g_debug ("subpercentage now %i", subpercentage);
g_object_notify (G_OBJECT(progress), "subpercentage");
return TRUE;
@@ -247,7 +243,6 @@ pk_progress_set_status (PkProgress *progress, PkStatusEnum status)
/* new value */
progress->priv->status = status;
- g_debug ("status now %s", pk_status_enum_to_string (status));
g_object_notify (G_OBJECT(progress), "status");
return TRUE;
@@ -291,7 +286,6 @@ pk_progress_set_allow_cancel (PkProgress *progress, gboolean allow_cancel)
/* new value */
progress->priv->allow_cancel = allow_cancel;
- g_debug ("allow-cancel now %i", allow_cancel);
g_object_notify (G_OBJECT(progress), "allow-cancel");
return TRUE;
@@ -313,7 +307,6 @@ pk_progress_set_caller_active (PkProgress *progress, gboolean caller_active)
/* new value */
progress->priv->caller_active = caller_active;
- g_debug ("caller-active now %i", caller_active);
g_object_notify (G_OBJECT(progress), "caller-active");
return TRUE;
@@ -335,7 +328,6 @@ pk_progress_set_elapsed_time (PkProgress *progress, guint elapsed_time)
/* new value */
progress->priv->elapsed_time = elapsed_time;
- g_debug ("elapsed time now %i", elapsed_time);
g_object_notify (G_OBJECT(progress), "elapsed-time");
return TRUE;
@@ -357,7 +349,6 @@ pk_progress_set_remaining_time (PkProgress *progress, guint remaining_time)
/* new value */
progress->priv->remaining_time = remaining_time;
- g_debug ("remaining time now %i", remaining_time);
g_object_notify (G_OBJECT(progress), "remaining-time");
return TRUE;
@@ -379,7 +370,6 @@ pk_progress_set_speed (PkProgress *progress, guint speed)
/* new value */
progress->priv->speed = speed;
- g_debug ("speed now %i", speed);
g_object_notify (G_OBJECT(progress), "speed");
return TRUE;
@@ -401,7 +391,6 @@ pk_progress_set_uid (PkProgress *progress, guint uid)
/* new value */
progress->priv->uid = uid;
- g_debug ("uid now %i", uid);
g_object_notify (G_OBJECT(progress), "uid");
return TRUE;
@@ -425,7 +414,6 @@ pk_progress_set_package (PkProgress *progress, PkPackage *package)
if (progress->priv->package != NULL)
g_object_unref (progress->priv->package);
progress->priv->package = g_object_ref (package);
- g_debug ("package now %p", package);
g_object_notify (G_OBJECT(progress), "package");
return TRUE;
commit aa613dde55f40f12182b9bfe475fc45fa2b7f7cc
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Fri Jan 7 13:29:35 2011 +0000
trivial: fix up loading the backends in order by breaking the loop on success
diff --git a/src/pk-main.c b/src/pk-main.c
index b040b8e..7c9824a 100644
--- a/src/pk-main.c
+++ b/src/pk-main.c
@@ -302,12 +302,12 @@ main (int argc, char *argv[])
backend = pk_backend_new ();
for (i=0; backend_names[i] != NULL; i++) {
ret = pk_backend_set_name (backend, backend_names[i], &error);
- if (!ret) {
- g_warning ("backend %s invalid: %s",
- backend_names[i],
- error->message);
- g_clear_error (&error);
- }
+ if (ret)
+ break;
+ g_warning ("backend %s invalid: %s",
+ backend_names[i],
+ error->message);
+ g_clear_error (&error);
}
if (!ret) {
/* TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified */
commit e96ffae47684d928eccc65759d124aa9aef24920
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Fri Jan 7 09:39:37 2011 +0000
Allow the user to specify a comma delimited list of backends to try to load at daemon startup
diff --git a/contrib/PackageKit.spec.in b/contrib/PackageKit.spec.in
index 88cd55f..8a822d4 100644
--- a/contrib/PackageKit.spec.in
+++ b/contrib/PackageKit.spec.in
@@ -253,7 +253,7 @@ user to restart the computer or remove and re-insert the device.
--enable-smart \
--enable-introspection \
%endif
- --with-default-backend=yum \
+ --with-default-backend=yum,zif \
--disable-local \
--disable-ruck \
--disable-strict \
diff --git a/etc/PackageKit.conf.in b/etc/PackageKit.conf.in
index cc4d4cd..643e840 100644
--- a/etc/PackageKit.conf.in
+++ b/etc/PackageKit.conf.in
@@ -89,8 +89,12 @@ BackendSpawnIdleIOBackground=true
# default=true
BackendSpawnAllowSIGKILL=true
-# Default backend, as chosen in the configure script. This will be used where
-# no --backend="foo" option is given to the daemon.
+# Default backends, as chosen in the configure script. This will be used
+# where no --backend="foo" option is given to the daemon.
+#
+# The order they are specified is the order they are tried, so for the
+# value "foo,bar" first "foo" will be attempted and then "bar" if the
+# libpk_backend_foo.so module load failed.
#
# default=@defaultbackend@
DefaultBackend=@defaultbackend@
diff --git a/src/pk-main.c b/src/pk-main.c
index ebd5d50..b040b8e 100644
--- a/src/pk-main.c
+++ b/src/pk-main.c
@@ -186,6 +186,8 @@ main (int argc, char *argv[])
gboolean immediate_exit = FALSE;
gboolean do_logging = FALSE;
gchar *backend_name = NULL;
+ gchar **backend_names = NULL;
+ guint i;
PkEngine *engine = NULL;
PkBackend *backend = NULL;
PkConf *conf = NULL;
@@ -294,13 +296,24 @@ main (int argc, char *argv[])
backend_name = pk_conf_get_string (conf, "DefaultBackend");
g_debug ("using default backend %s", backend_name);
}
+ backend_names = g_strsplit (backend_name, ",", -1);
- /* load our chosen backend */
+ /* try to load our chosen backends in order */
backend = pk_backend_new ();
- ret = pk_backend_set_name (backend, backend_name, &error);
+ for (i=0; backend_names[i] != NULL; i++) {
+ ret = pk_backend_set_name (backend, backend_names[i], &error);
+ if (!ret) {
+ g_warning ("backend %s invalid: %s",
+ backend_names[i],
+ error->message);
+ g_clear_error (&error);
+ }
+ }
if (!ret) {
- g_error ("cannot continue, backend invalid: %s", error->message);
- g_error_free (error);
+ /* TRANSLATORS: cannot load the backend the user specified */
+ g_print ("%s: %s\n",
+ _("Failed to load any of the specified backends:"),
+ backend_name);
goto out;
}
@@ -345,11 +358,14 @@ out:
if (timer_id > 0)
g_source_remove (timer_id);
- g_main_loop_unref (loop);
+ if (loop != NULL)
+ g_main_loop_unref (loop);
g_object_unref (syslog);
g_object_unref (conf);
- g_object_unref (engine);
+ if (engine != NULL)
+ g_object_unref (engine);
g_object_unref (backend);
+ g_strfreev (backend_names);
g_free (backend_name);
exit_program:
commit ac3754273f6d5a24d735f022ca88ba4f56305738
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Thu Jan 6 14:29:51 2011 +0000
Only try to populate the command list in pkcon after the PkControl command has finished
diff --git a/client/pk-console.c b/client/pk-console.c
index c25c174..38d2f01 100644
--- a/client/pk-console.c
+++ b/client/pk-console.c
@@ -39,7 +39,7 @@
#define PK_EXIT_CODE_CANNOT_SETUP 6
static GMainLoop *loop = NULL;
-static PkBitfield roles;
+static PkBitfield roles = 0;
static gboolean is_console = FALSE;
static gboolean nowait = FALSE;
static PkControl *control = NULL;
@@ -1250,6 +1250,7 @@ main (int argc, char *argv[])
GError *error = NULL;
GError *error_local = NULL;
gboolean background = FALSE;
+ gboolean help = FALSE;
gboolean noninteractive = FALSE;
guint cache_age = 0;
gboolean plain = FALSE;
@@ -1294,6 +1295,9 @@ main (int argc, char *argv[])
{ "cache-age", 'c', 0, G_OPTION_ARG_INT, &cache_age,
/* TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting */
_("The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."), NULL},
+ { "help", 'h', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &help,
+ /* TRANSLATORS: command line argument, --help */
+ _("Show help options."), NULL},
{ NULL}
};
@@ -1310,20 +1314,23 @@ main (int argc, char *argv[])
/* do stuff on ctrl-c */
signal (SIGINT, pk_console_sigint_cb);
- summary = pk_console_get_summary ();
progressbar = pk_progress_bar_new ();
pk_progress_bar_set_size (progressbar, 25);
pk_progress_bar_set_padding (progressbar, 30);
cancellable = g_cancellable_new ();
context = g_option_context_new ("PackageKit Console Program");
+ g_option_context_set_help_enabled (context, FALSE);
g_option_context_set_summary (context, summary) ;
g_option_context_add_main_entries (context, options, NULL);
g_option_context_add_group (context, pk_debug_get_option_group ());
- g_option_context_parse (context, &argc, &argv, NULL);
- /* Save the usage string in case command parsing fails. */
- options_help = g_option_context_get_help (context, TRUE, NULL);
- g_option_context_free (context);
+ ret = g_option_context_parse (context, &argc, &argv, &error);
+ if (!ret) {
+ /* TRANSLATORS: we failed to contact the daemon */
+ g_print ("%s: %s\n", _("Failed to parse command line"), error->message);
+ g_error_free (error);
+ goto out_last;
+ }
/* we need the roles early, as we only show the user only what they can do */
control = pk_control_new ();
@@ -1340,6 +1347,11 @@ main (int argc, char *argv[])
"roles", &roles,
NULL);
+ /* set the summary text based on the available roles */
+ summary = pk_console_get_summary ();
+ g_option_context_set_summary (context, summary) ;
+ options_help = g_option_context_get_help (context, TRUE, NULL);
+
/* check if we are on console */
if (!plain && isatty (fileno (stdout)) == 1)
is_console = TRUE;
@@ -1791,6 +1803,7 @@ out:
g_object_unref (task);
g_object_unref (cancellable);
out_last:
+ g_option_context_free (context);
return retval;
}
commit 139237f20e4083a143d67e073e1b5438a12ea07a
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Thu Jan 6 11:19:09 2011 +0000
zif: Remove the trivial state warning when we simulate an update
diff --git a/backends/zif/pk-backend-zif.c b/backends/zif/pk-backend-zif.c
index ecca7c6..b09a6a3 100644
--- a/backends/zif/pk-backend-zif.c
+++ b/backends/zif/pk-backend-zif.c
@@ -3580,8 +3580,8 @@ pk_backend_run_transaction (PkBackend *backend, ZifState *state)
state_local = zif_state_get_child (state);
pk_backend_emit_package_array (backend, simulate_array, state_local);
- /* this section done */
- ret = zif_state_done (state, &error);
+ /* this section finished */
+ ret = zif_state_finished (state, &error);
if (!ret) {
pk_backend_error_code (backend,
PK_ERROR_ENUM_TRANSACTION_CANCELLED,
commit 6ca8d1a666665dfe9714a0e0567d5573765ca048
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Thu Jan 6 11:18:49 2011 +0000
zif: do not crash when returning the package untrusted error
diff --git a/backends/zif/pk-backend-zif.c b/backends/zif/pk-backend-zif.c
index aa201bf..ecca7c6 100644
--- a/backends/zif/pk-backend-zif.c
+++ b/backends/zif/pk-backend-zif.c
@@ -3615,11 +3615,11 @@ pk_backend_run_transaction (PkBackend *backend, ZifState *state)
package = g_ptr_array_index (install, i);
trust_kind = zif_package_get_trust_kind (package);
if (trust_kind != ZIF_PACKAGE_TRUST_KIND_PUBKEY) {
+ ret = FALSE;
pk_backend_error_code (backend,
PK_ERROR_ENUM_MISSING_GPG_SIGNATURE,
"package %s is untrusted",
zif_package_get_printable (package));
- g_error_free (error);
goto out;
}
}
commit 8c1a59ae2e2941b917aa8a7969a6d79e6262c2a6
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Thu Jan 6 11:18:09 2011 +0000
zif: return the correct error when a transaction needs further authorisation
diff --git a/backends/zif/pk-backend-zif.c b/backends/zif/pk-backend-zif.c
index 2cc0695..aa201bf 100644
--- a/backends/zif/pk-backend-zif.c
+++ b/backends/zif/pk-backend-zif.c
@@ -3616,7 +3616,7 @@ pk_backend_run_transaction (PkBackend *backend, ZifState *state)
trust_kind = zif_package_get_trust_kind (package);
if (trust_kind != ZIF_PACKAGE_TRUST_KIND_PUBKEY) {
pk_backend_error_code (backend,
- PK_ERROR_ENUM_NOT_AUTHORIZED,
+ PK_ERROR_ENUM_MISSING_GPG_SIGNATURE,
"package %s is untrusted",
zif_package_get_printable (package));
g_error_free (error);
commit d7d6a6d50e54f658ed60ec18fc04b17919ba9000
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Wed Jan 5 16:25:22 2011 +0000
yum: Do not block the update list on InfrastructurePackages it breaks auto-updating on security packages
diff --git a/backends/yum/Yum.conf b/backends/yum/Yum.conf
index 9281631..b6e1806 100644
--- a/backends/yum/Yum.conf
+++ b/backends/yum/Yum.conf
@@ -34,5 +34,8 @@ SystemPackages=yum;rpm;glibc;PackageKit
# If these packages depend on any other updates, then these are considered
# infrastructure packages too, and are included in the update viewer.
#
-# default=PackageKit;yum;rpm;gnome-packagekit;kpackagekit;selinux-policy
-InfrastructurePackages=PackageKit;yum;rpm;gnome-packagekit;kpackagekit
+# The downside of using this feature is that security updates would be
+# blocked waiting for the new package to be installed.
+#
+# default=
+InfrastructurePackages=
commit 73f3fd40952d2c2ca71b29af976d3044c211b980
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Tue Jan 4 14:02:09 2011 +0000
packagekit-qt: do not cause a build error when building with -j4
diff --git a/lib/packagekit-qt/src/Makefile.am b/lib/packagekit-qt/src/Makefile.am
index 8a458b9..19c5264 100644
--- a/lib/packagekit-qt/src/Makefile.am
+++ b/lib/packagekit-qt/src/Makefile.am
@@ -1,5 +1,7 @@
include ${top_srcdir}/moc.mk
+.NOTPARALLEL:
+
NULL =
INCLUDES = \
commit 7a92f842830e3ea9122463fe279f0b42150cbd63
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Tue Jan 4 12:39:37 2011 +0000
yum: Ensure the category data is valid UTF8
diff --git a/backends/yum/yumBackend.py b/backends/yum/yumBackend.py
index 0edce6d..84985af 100755
--- a/backends/yum/yumBackend.py
+++ b/backends/yum/yumBackend.py
@@ -999,8 +999,8 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
# yum >= 3.2.10
# name = cat.nameByLang(self.lang)
# summary = cat.descriptionByLang(self.lang)
- name = cat.name
- summary = cat.description
+ name = _to_unicode(cat.name)
+ summary = _to_unicode(cat.description)
fn = "/usr/share/pixmaps/comps/%s.png" % cat_id
if os.access(fn, os.R_OK):
icon = cat_id
commit 0414a053c0e4f0ec361e86f6a57d43cf5f5ad948
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Tue Jan 4 12:37:32 2011 +0000
cnf: do not enable debugging unless VERBOSE is present in the environment. Fixes rh#666254
diff --git a/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c b/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c
index 05d1d53..004d148 100644
--- a/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c
+++ b/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c
@@ -705,10 +705,12 @@ main (int argc, char *argv[])
/* TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found */
g_option_context_set_summary (context, _("PackageKit Command Not Found"));
g_option_context_add_main_entries (context, options, NULL);
- g_option_context_add_group (context, pk_debug_get_option_group ());
g_option_context_parse (context, &argc, &argv, NULL);
g_option_context_free (context);
+ /* don't show debugging, unless VERBOSE is specified */
+ pk_debug_add_log_domain (G_LOG_DOMAIN);
+
/* no input */
if (argv[1] == NULL)
goto out;
commit 37b95f785a1f5e342238a6295738622d624e7950
Author: Fabio Erculiani <lxnay at sabayon.org>
Date: Wed Dec 29 09:50:12 2010 +0100
entropy: fix compatibility with newer Entropy releases
diff --git a/backends/entropy/entropyBackend.py b/backends/entropy/entropyBackend.py
index b06b550..2ce2489 100755
--- a/backends/entropy/entropyBackend.py
+++ b/backends/entropy/entropyBackend.py
@@ -1168,8 +1168,8 @@ class PackageKitEntropyBackend(PackageKitBaseBackend, PackageKitEntropyMixin):
updates = []
keyslot = c_repo.retrieveKeySlotAggregated(pkg_id)
- matches, m_rc = self._entropy.atom_match(keyslot, multiMatch = True,
- multiRepo = True)
+ matches, m_rc = self._entropy.atom_match(keyslot, multi_match = True,
+ multi_repo = True)
for m_pkg_id, m_repo_id in matches:
if (m_pkg_id, m_repo_id) == (pkg_id, repo_name):
continue # fliter myself
commit ff04b5e9cdca4b50d5b652f6a78935a957182bc4
Author: Zhang Qiang <qiang.z.zhang at intel.com>
Date: Mon Dec 27 10:02:49 2010 +0800
pkcon: check PK error in pk_console_resolve_package
pk error should be checked first in pk_console_resolve_package, or pkcon
can't report correct error info, and pkcon can't catch the error occurs
in PK backend.
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c b/lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c
index 6fd48c3..9291738 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c
@@ -32,6 +32,7 @@
#include <packagekit-glib2/pk-results.h>
#include <packagekit-glib2/pk-package-id.h>
+#include "pk-error.h"
#include "pk-client-sync.h"
#include "pk-console-shared.h"
@@ -149,6 +150,7 @@ pk_console_resolve_package (PkClient *client, PkBitfield filter, const gchar *pa
guint i;
gchar *printable;
PkPackage *package;
+ PkError *error_code = NULL;
/* have we passed a complete package_id? */
valid = pk_package_id_check (package_name);
@@ -163,6 +165,13 @@ pk_console_resolve_package (PkClient *client, PkBitfield filter, const gchar *pa
if (results == NULL)
goto out;
+ /* check error code */
+ error_code = pk_results_get_error_code (results);
+ if (error_code != NULL) {
+ g_set_error (error, 1, 0, "\n%s", pk_error_get_details (error_code));
+ goto out;
+ }
+
/* get the packages returned */
array = pk_results_get_package_array (results);
if (array == NULL) {
commit 36886ff2e6c8aacf049a50c9385d93015833ec5a
Author: Zhang Qiang <qiang.z.zhang at intel.com>
Date: Mon Dec 27 09:58:35 2010 +0800
zypp:support download source RPM packages
without this patch, zypp backend can't download source RPM.
diff --git a/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp b/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp
index 88d1d65..6826f41 100644
--- a/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp
+++ b/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp
@@ -35,6 +35,7 @@
#include <zypp/ui/Selectable.h>
#include <zypp/Patch.h>
#include <zypp/Package.h>
+#include <zypp/SrcPackage.h>
#include <zypp/Pattern.h>
#include <zypp/Product.h>
#include <zypp/Repository.h>
@@ -54,6 +55,7 @@
#include <zypp/TmpPath.h>
#include <zypp/PathInfo.h>
#include <zypp/repo/PackageProvider.h>
+#include <zypp/repo/SrcPackageProvider.h>
#include <zypp/sat/Solvable.h>
@@ -2087,8 +2089,7 @@ backend_download_packages_thread (PkBackend *backend)
for (zypp::ResPool::byName_iterator it = pool.byNameBegin (name); it != pool.byNameEnd (name); it++) {
if (zypp_ver_and_arch_equal (it->satSolvable(), id_parts[PK_PACKAGE_ID_VERSION],
id_parts[PK_PACKAGE_ID_ARCH])) {
- size += it->satSolvable().lookupNumAttribute (zypp::sat::SolvAttr::installsize);
- size += it->satSolvable().lookupNumAttribute (zypp::sat::SolvAttr::downloadsize);
+ size += 2 * it->satSolvable().lookupNumAttribute (zypp::sat::SolvAttr::downloadsize);
item = *it;
break;
}
@@ -2105,12 +2106,21 @@ backend_download_packages_thread (PkBackend *backend)
}
zypp::sat::Solvable solvable = item.resolvable()->satSolvable();
- zypp::Package::constPtr package = zypp::asKind<zypp::Package>(item.resolvable());
+ zypp::filesystem::Pathname tmp_file;
zypp::repo::RepoMediaAccess access;
zypp::repo::DeltaCandidates deltas;
- zypp::repo::PackageProvider pkgProvider(access, package, deltas);
- pkgProvider.providePackage();
- zypp::filesystem::Pathname tmp_file = solvable.repository().info().packagesPath()+ package->location().filename();
+ if (strcmp (id_parts[PK_PACKAGE_ID_ARCH], "source") == 0) {
+ zypp::SrcPackage::constPtr package = zypp::asKind<zypp::SrcPackage>(item.resolvable());
+ zypp::repo::SrcPackageProvider pkgProvider(access);
+ pkgProvider.provideSrcPackage(package);
+ tmp_file = solvable.repository().info().packagesPath()+ package->location().filename();
+
+ } else {
+ zypp::Package::constPtr package = zypp::asKind<zypp::Package>(item.resolvable());
+ zypp::repo::PackageProvider pkgProvider(access, package, deltas);
+ pkgProvider.providePackage();
+ tmp_file = solvable.repository().info().packagesPath()+ package->location().filename();
+ }
pk_backend_files (backend, package_ids[i], tmp_file.c_str());
zypp_backend_package (backend, PK_INFO_ENUM_DOWNLOADING, solvable, item->summary ().c_str());
commit acd6cb4b68c21418a4cd7a8c4c121d86d6b57aa5
Author: Daniel Nicoletti <dantti85-pk at yahoo.com.br>
Date: Sun Dec 19 19:02:21 2010 -0200
Fix LP#591474 bug which caused a crash when the Section() of a package was NULL
diff --git a/backends/aptcc/apt.cpp b/backends/aptcc/apt.cpp
index ba50578..55c9a62 100644
--- a/backends/aptcc/apt.cpp
+++ b/backends/aptcc/apt.cpp
@@ -260,7 +260,7 @@ void aptcc::emit_package(const pkgCache::PkgIterator &pkg,
}
if (filters != 0) {
- std::string str = ver.Section();
+ std::string str = ver.Section() == NULL ? "" : ver.Section();
std::string section, repo_section;
size_t found;
@@ -462,7 +462,7 @@ void aptcc::povidesCodec(vector<pair<pkgCache::PkgIterator, pkgCache::VerIterato
void aptcc::emit_details(const pkgCache::PkgIterator &pkg)
{
pkgCache::VerIterator ver = find_ver(pkg);
- std::string section = ver.Section();
+ std::string section = ver.Section() == NULL ? "" : ver.Section();
size_t found;
found = section.find_last_of("/");
@@ -518,7 +518,7 @@ void aptcc::emit_update_detail(const pkgCache::PkgIterator &pkg)
if (origin.compare("Debian") == 0 || origin.compare("Ubuntu") == 0) {
string prefix;
- string src_section = candver.Section();
+ string src_section = candver.Section() == NULL ? "" : candver.Section();
if(src_section.find('/') != src_section.npos) {
src_section = string(src_section, 0, src_section.find('/'));
} else {
diff --git a/backends/aptcc/pk-backend-aptcc.cpp b/backends/aptcc/pk-backend-aptcc.cpp
index ae17807..17531be 100644
--- a/backends/aptcc/pk-backend-aptcc.cpp
+++ b/backends/aptcc/pk-backend-aptcc.cpp
@@ -988,7 +988,7 @@ backend_search_groups_thread (PkBackend *backend)
// Ignore virtual packages
pkgCache::VerIterator ver = m_apt->find_ver(pkg);
if (ver.end() == false) {
- string section = pkg.VersionList().Section();
+ string section = pkg.VersionList().Section() == NULL ? "" : pkg.VersionList().Section();
size_t found;
found = section.find_last_of("/");
commit 40b35fd2cda8a558b2ef2721ab67bb1c46861750
Merge: 8b7d7b9... 5147655...
Author: Matthias Klumpp <matthias at nlinux.org>
Date: Sun Dec 19 21:09:50 2010 +0100
Merge branch 'master' of gitorious.org:packagekit/packagekit
commit 8b7d7b9452e33c1a2e7f808b1b12e9d9e6c27ab0
Author: Matthias Klumpp <matthias at nlinux.org>
Date: Sun Dec 19 21:06:37 2010 +0100
trivial: Make PK compile for GLib 2.24
Replace g_unix_socket_address_new_with_type with
g_unix_socket_address_new whereever possible.
diff --git a/backends/dummy/pk-backend-dummy.c b/backends/dummy/pk-backend-dummy.c
index a9f4135..61cfc83 100644
--- a/backends/dummy/pk-backend-dummy.c
+++ b/backends/dummy/pk-backend-dummy.c
@@ -1141,7 +1141,7 @@ pk_backend_update_system (PkBackend *backend, gboolean only_trusted)
g_socket_set_keepalive (_socket, TRUE);
/* connect to it */
- address = g_unix_socket_address_new_with_type (frontend_socket, -1, G_UNIX_SOCKET_ADDRESS_PATH);
+ address = g_unix_socket_address_new (frontend_socket);
ret = g_socket_connect (_socket, address, NULL, &error);
if (!ret) {
pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_INTERNAL_ERROR,
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-client-helper.c b/lib/packagekit-glib2/pk-client-helper.c
index 4781a90..38ded98 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-client-helper.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-client-helper.c
@@ -488,7 +488,7 @@ pk_client_helper_start (PkClientHelper *client_helper,
goto out;
/* bind to the socket */
- address = g_unix_socket_address_new_with_type (socket_filename, -1, G_UNIX_SOCKET_ADDRESS_PATH);
+ address = g_unix_socket_address_new (socket_filename);
ret = g_socket_bind (priv->socket, address, TRUE, error);
if (!ret)
goto out;
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-self-test.c b/lib/packagekit-glib2/pk-self-test.c
index f3421ec..2f77458 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-self-test.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-self-test.c
@@ -375,7 +375,7 @@ pk_test_client_helper_func (void)
g_socket_set_keepalive (socket, TRUE);
/* connect to it */
- address = g_unix_socket_address_new_with_type (filename, -1, G_UNIX_SOCKET_ADDRESS_PATH);
+ address = g_unix_socket_address_new (filename);
ret = g_socket_connect (socket, address, NULL, &error);
g_assert_no_error (error);
g_assert (ret);
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-socket-example.c b/lib/packagekit-glib2/pk-socket-example.c
index c988122..9ca9b59 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-socket-example.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-socket-example.c
@@ -83,7 +83,7 @@ main (void)
g_socket_set_keepalive (socket, TRUE);
/* connect to it */
- address = g_unix_socket_address_new_with_type (socket_filename, -1, G_UNIX_SOCKET_ADDRESS_PATH);
+ address = g_unix_socket_address_new (socket_filename);
ret = g_socket_connect (socket, address, NULL, &error);
if (!ret) {
g_warning ("failed to connect to socket: %s", error->message);
commit 93bf0a760cf489764427234258b0bb57d76c7c5c
Author: Matthias Klumpp <matthias at nlinux.org>
Date: Sun Dec 19 21:03:09 2010 +0100
aptcc: Make it compile with GLib 2.24
This is a fix by Julian Andres Klode which
we ship in the Debian packaging of PK.
It also simplifies the date/time handing in APTcc.
diff --git a/backends/aptcc/apt-utils.cpp b/backends/aptcc/apt-utils.cpp
index 9065bc8..8005b58 100644
--- a/backends/aptcc/apt-utils.cpp
+++ b/backends/aptcc/apt-utils.cpp
@@ -406,52 +406,6 @@ bool starts_with (const string &str, const char *start)
return str.size() >= startSize && (strncmp(str.data(), start, startSize) == 0);
}
-GDateTime* dateFromString(const gchar *tz,
- const gchar *year,
- const gchar *month,
- const gchar *day,
- const gchar *hour,
- const gchar *minute,
- const gchar *seconds)
-{
- GDateTime *ret;
- int monthI;
- if (strcmp(month, "Jan") == 0) {
- monthI = 1;
- } else if (strcmp(month, "Feb") == 0) {
- monthI = 2;
- } else if (strcmp(month, "Mar") == 0) {
- monthI = 3;
- } else if (strcmp(month, "Apr") == 0) {
- monthI = 4;
- } else if (strcmp(month, "May") == 0) {
- monthI = 5;
- } else if (strcmp(month, "Jun") == 0) {
- monthI = 6;
- } else if (strcmp(month, "Jul") == 0) {
- monthI = 7;
- } else if (strcmp(month, "Aug") == 0) {
- monthI = 8;
- } else if (strcmp(month, "Sep") == 0) {
- monthI = 9;
- } else if (strcmp(month, "Oct") == 0) {
- monthI = 10;
- } else if (strcmp(month, "Nov") == 0) {
- monthI = 11;
- } else if (strcmp(month, "Dez") == 0) {
- monthI = 12;
- }
-
- ret = g_date_time_new(g_time_zone_new(tz),
- atoi(year),
- monthI,
- atoi(day),
- atoi(hour),
- atoi(minute),
- atoi(seconds));
- return ret;
-}
-
const char *utf8(const char *str)
{
static char *_str = NULL;
diff --git a/backends/aptcc/apt-utils.h b/backends/aptcc/apt-utils.h
index a38dcc9..b2d00a3 100644
--- a/backends/aptcc/apt-utils.h
+++ b/backends/aptcc/apt-utils.h
@@ -139,13 +139,6 @@ bool ends_with(const string &str, const char *end);
*/
bool starts_with(const string &str, const char *end);
-GDateTime* dateFromString(const gchar *tz,
- const gchar *year,
- const gchar *month,
- const gchar *day,
- const gchar *hour,
- const gchar *minute,
- const gchar *seconds);
/**
* Return an utf8 string
*/
diff --git a/backends/aptcc/apt.cpp b/backends/aptcc/apt.cpp
index 082d093..ba50578 100644
--- a/backends/aptcc/apt.cpp
+++ b/backends/aptcc/apt.cpp
@@ -600,8 +600,7 @@ void aptcc::emit_update_detail(const pkgCache::PkgIterator &pkg)
G_REGEX_MATCH_ANCHORED,
0);
GRegex *regexDate;
- regexDate = g_regex_new("^ -- (?'maintainer'.+) (?'mail'<.+>) (?'dayname'\\w+,) "
-"(?'d'\\d+) (?'m'\\w+) (?'y'\\d+) (?'H'\\d+):(?'M'\\d+):(?'s'\\d+) (?'offset'[-\\+]\\d+)$",
+ regexDate = g_regex_new("^ -- (?'maintainer'.+) (?'mail'<.+>) (?'date'.+)$",
G_REGEX_CASELESS,
G_REGEX_MATCH_ANCHORED,
0);
@@ -653,39 +652,15 @@ void aptcc::emit_update_detail(const pkgCache::PkgIterator &pkg)
// and when it got updated
GMatchInfo *match_info;
if (g_regex_match(regexDate, str, G_REGEX_MATCH_ANCHORED, &match_info)) {
- gchar *tz;
- gchar *year;
- gchar *month;
- gchar *day;
- gchar *hour;
- gchar *minute;
- gchar *seconds;
- tz = g_match_info_fetch_named(match_info, "offset");
- year = g_match_info_fetch_named(match_info, "y");
- month = g_match_info_fetch_named(match_info, "m");
- day = g_match_info_fetch_named(match_info, "d");
- hour = g_match_info_fetch_named(match_info, "H");
- minute = g_match_info_fetch_named(match_info, "M");
- seconds = g_match_info_fetch_named(match_info, "s");
- GDateTime *dateTime;
- dateTime = dateFromString(tz,
- year,
- month,
- day,
- hour,
- minute,
- seconds);
- g_free(tz);
- g_free(year);
- g_free(month);
- g_free(day);
- g_free(hour);
- g_free(minute);
- g_free(seconds);
-
- issued = g_date_time_format(dateTime, "%FT%R:%S");
+ GTimeVal dateTime = {0, 0};
+ gchar *date;
+ date = g_match_info_fetch_named(match_info, "date");
+ g_warn_if_fail(RFC1123StrToTime(date, dateTime.tv_sec));
+ g_free(date);
+
+ issued = g_time_val_to_iso8601(&dateTime);
if (updated.empty()) {
- updated = g_date_time_format(dateTime, "%FT%R:%S");
+ updated = g_time_val_to_iso8601(&dateTime);
}
}
g_match_info_free(match_info);
commit 51476559ce05b63bdf31184aeffdca46def33f8a
Author: Zhang Qiang <qiang.z.zhang at intel.com>
Date: Tue Dec 14 17:56:56 2010 +0800
zypp:implement download packages
This patch implemented download packages features for zypp backend.
diff --git a/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp b/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp
index a7b9808..88d1d65 100644
--- a/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp
+++ b/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp
@@ -27,6 +27,7 @@
#include <string>
#include <set>
#include <glib/gi18n.h>
+#include <sys/vfs.h>
#include <zypp/ZYppFactory.h>
#include <zypp/ResObject.h>
@@ -51,6 +52,8 @@
#include <zypp/base/Functional.h>
#include <zypp/parser/ProductFileReader.h>
#include <zypp/TmpPath.h>
+#include <zypp/PathInfo.h>
+#include <zypp/repo/PackageProvider.h>
#include <zypp/sat/Solvable.h>
@@ -2047,6 +2050,90 @@ pk_backend_get_mime_types (PkBackend *backend)
return g_strdup ("application/x-rpm");
}
+static gboolean
+backend_download_packages_thread (PkBackend *backend)
+{
+ gchar **package_ids;
+ gulong size = 0;
+
+ if (!zypp_refresh_cache (backend, FALSE)) {
+ pk_backend_finished (backend);
+ return FALSE;
+ }
+
+ zypp::ZYpp::Ptr zypp;
+ zypp = get_zypp (backend);
+ if (zypp == NULL){
+ pk_backend_finished (backend);
+ return FALSE;
+ }
+
+ package_ids = pk_backend_get_strv (backend, "package_ids");
+ if (!pk_package_ids_check (package_ids)) {
+ return zypp_backend_finished_error (
+ backend, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_ID_INVALID, "invalid package id");
+ }
+
+ try
+ {
+ zypp::ResPool pool = zypp_build_pool (backend, FALSE);
+ zypp::PoolItem item;
+
+ pk_backend_set_status (backend, PK_STATUS_ENUM_DOWNLOAD);
+ for (guint i = 0; package_ids[i]; i++) {
+ gchar **id_parts = pk_package_id_split (package_ids[i]);
+ std::string name = id_parts[PK_PACKAGE_ID_NAME];
+
+ for (zypp::ResPool::byName_iterator it = pool.byNameBegin (name); it != pool.byNameEnd (name); it++) {
+ if (zypp_ver_and_arch_equal (it->satSolvable(), id_parts[PK_PACKAGE_ID_VERSION],
+ id_parts[PK_PACKAGE_ID_ARCH])) {
+ size += it->satSolvable().lookupNumAttribute (zypp::sat::SolvAttr::installsize);
+ size += it->satSolvable().lookupNumAttribute (zypp::sat::SolvAttr::downloadsize);
+ item = *it;
+ break;
+ }
+ }
+
+ struct statfs stat;
+ statfs(pk_backend_get_root (backend), &stat);
+ if (size > stat.f_bavail * 4) {
+ g_strfreev (id_parts);
+ pk_backend_error_code (backend, PK_ERROR_ENUM_NO_SPACE_ON_DEVICE,
+ "Insufficient space in download directory '%s'.", pk_backend_get_root (backend));
+ pk_backend_finished (backend);
+ return FALSE;
+ }
+
+ zypp::sat::Solvable solvable = item.resolvable()->satSolvable();
+ zypp::Package::constPtr package = zypp::asKind<zypp::Package>(item.resolvable());
+ zypp::repo::RepoMediaAccess access;
+ zypp::repo::DeltaCandidates deltas;
+ zypp::repo::PackageProvider pkgProvider(access, package, deltas);
+ pkgProvider.providePackage();
+ zypp::filesystem::Pathname tmp_file = solvable.repository().info().packagesPath()+ package->location().filename();
+ pk_backend_files (backend, package_ids[i], tmp_file.c_str());
+ zypp_backend_package (backend, PK_INFO_ENUM_DOWNLOADING, solvable, item->summary ().c_str());
+
+ g_strfreev (id_parts);
+ }
+ } catch (const zypp::Exception &ex) {
+ return zypp_backend_finished_error (
+ backend, PK_ERROR_ENUM_PACKAGE_DOWNLOAD_FAILED, ex.asUserString().c_str());
+ }
+
+ pk_backend_finished (backend);
+ return TRUE;
+}
+
+/**
+ * pk_backend_download_packages:
+ */
+void
+pk_backend_download_packages (PkBackend *backend, gchar **package_ids, const gchar *directory)
+{
+ pk_backend_thread_create (backend, backend_download_packages_thread);
+}
+
/**
* pk_backend_transaction_start:
*/
commit 731fb250588348125195788e9c89f0e2ac6b80ac
Author: Zhang Qiang <qiang.z.zhang at intel.com>
Date: Tue Dec 14 17:45:36 2010 +0800
zypp:erase system resolvables in zypp_build_pool
If we call zypp_build_pool without local, then the system resolvables
should be erased from pool. Just as the case of downloading packages, and
we should search from the pool excluded the system resolvables.
diff --git a/backends/zypp/zypp-utils.cpp b/backends/zypp/zypp-utils.cpp
index 6c9e3ab..b7574ad 100644
--- a/backends/zypp/zypp-utils.cpp
+++ b/backends/zypp/zypp-utils.cpp
@@ -196,6 +196,13 @@ zypp_build_pool (PkBackend *backend, gboolean include_local)
zypp::Target_Ptr target = zypp->target ();
target->load ();
}
+ } else {
+ if (!zypp::sat::Pool::instance().reposFind( zypp::sat::Pool::systemRepoAlias() ).solvablesEmpty ())
+ {
+ // Remove local resolvables
+ zypp::Repository repository = zypp::sat::Pool::instance ().reposFind (zypp::sat::Pool::systemRepoAlias());
+ repository.eraseFromPool ();
+ }
}
// Add resolvables from enabled repos
commit b592797b17f0629264f8113ed319983580633f28
Author: Zhang Qiang <qiang.z.zhang at intel.com>
Date: Tue Dec 14 17:40:00 2010 +0800
zypp:dont send package signal in DownloadProgressReportReceiver
package signal should not be sent in DownloadProgressReportReceiver. In
fact, we cant get the summary, and package signal should be sent in
backend_install_packages_thread, backend_download_packages_thread, etc.
diff --git a/backends/zypp/zypp-events.h b/backends/zypp/zypp-events.h
index 5aa99ae..cd8f4f3 100644
--- a/backends/zypp/zypp-events.h
+++ b/backends/zypp/zypp-events.h
@@ -302,10 +302,7 @@ struct DownloadProgressReportReceiver : public zypp::callback::ReceiveReport<zyp
//g_debug ("DownloadProgressReportReceiver::start():%s --%s\n",
// g_strdup (file.asString().c_str()), g_strdup (localfile.asString().c_str()) );
if (_package_id != NULL) {
- gchar* summary = g_strdup (file.asString().c_str());
pk_backend_set_status (_backend, PK_STATUS_ENUM_DOWNLOAD);
- pk_backend_package (_backend, PK_INFO_ENUM_DOWNLOADING, _package_id, summary);
- g_free (summary);
reset_sub_percentage ();
}
}
commit c8a3e700778e3fe3e5d7086f8b277f611e4a4205
Author: Zhang Qiang <qiang.z.zhang at intel.com>
Date: Tue Dec 14 17:27:32 2010 +0800
zypp:Refresh cache before searching
refresh cache is necessary for searching to sync rpmdb and repo.
Related bug: http://bugs.meego.com/show_bug.cgi?id=11224
diff --git a/README b/README
index 8897543..5348952 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -5,4 +5,3 @@ PackageKit is a DBUS abstraction layer that allows the session user to manage
packages in a secure way using a cross-distro, cross-architecture API.
For more information, please see http://www.packagekit.org
-
diff --git a/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp b/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp
index f3af16f..a7b9808 100644
--- a/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp
+++ b/backends/zypp/pk-backend-zypp.cpp
@@ -1399,6 +1399,12 @@ backend_find_packages_thread (PkBackend *backend)
return FALSE;
}
+ // refresh the repos before searching
+ if (!zypp_refresh_cache (backend, FALSE)) {
+ pk_backend_finished (backend);
+ return FALSE;
+ }
+
values = pk_backend_get_strv (backend, "search");
search = values[0]; //Fixme - support the possible multiple values (logical OR search)
mode = pk_backend_get_uint (backend, "mode");
commit 4095a1f17eec9e9ed3b8e1be362bfc84f5f7c3ac
Merge: d6d64e4... 25c16c2...
Author: Matthias Klumpp <matthias at nlinux.org>
Date: Mon Dec 13 14:40:19 2010 +0100
Merge branch 'master' of gitorious.org:packagekit/packagekit
commit d6d64e41d2b3d7f7b701500931fd5d44c30148c1
Author: Matthias Klumpp <matthias at nlinux.org>
Date: Mon Dec 13 14:39:50 2010 +0100
Explictly include GIO in command-not-found too
Added GIO to LDADD to try and fix a weird
linker error on Debian.
diff --git a/contrib/command-not-found/Makefile.am b/contrib/command-not-found/Makefile.am
index 569a7dd..53c5f7e 100644
--- a/contrib/command-not-found/Makefile.am
+++ b/contrib/command-not-found/Makefile.am
@@ -3,6 +3,7 @@ AUTOMAKE_OPTIONS = 1.7
INCLUDES = \
$(GLIB_CFLAGS) \
+ $(GIO_CFLAGS) \
$(DBUS_CFLAGS) \
$(SQLITE_CFLAGS) \
-DI_KNOW_THE_PACKAGEKIT_GLIB2_API_IS_SUBJECT_TO_CHANGE \
@@ -27,6 +28,7 @@ pk_command_not_found_SOURCES = \
pk_command_not_found_LDADD = \
$(GLIB_LIBS) \
+ $(GIO_LIBS) \
$(DBUS_LIBS) \
$(PK_GLIB2_LIBS) \
$(NULL)
commit 25c16c2852612d79569380d3cd6d8b81c7519225
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Dec 13 13:17:06 2010 +0000
trivial: update our release process to alight with Transifex 1.0
diff --git a/.tx/config b/.tx/config
new file mode 100644
index 0000000..a65268c
--- /dev/null
+++ b/.tx/config
@@ -0,0 +1,8 @@
+[main]
+host = http://www.transifex.net
+
+[packagekit.master]
+file_filter = po/<lang>.po
+source_file = po/PackageKit.pot
+source_lang = en
+
diff --git a/RELEASE b/RELEASE
index 6758663..1aa5858 100644
--- a/RELEASE
+++ b/RELEASE
@@ -24,6 +24,10 @@ Bugfixes:
2. Add download date to docs/html/pk-download.html, save file.
+2.5. Update translations and commit them with sign-off:
+
+tx pull --all
+
3. Update library version if new ABI or API in configure.ac
4. Commit changes in PackageKit git:
@@ -48,6 +52,7 @@ scp *.tar.* packagekit.org:/srv/www/html/releases/
git commit -a -m "trivial: post release version bump"
git push
+tx push --source
9. Upload new html sources
diff --git a/po/.gitignore b/po/.gitignore
index aa0a5da..2f3d7c1 100644
--- a/po/.gitignore
+++ b/po/.gitignore
@@ -3,4 +3,4 @@ POTFILES
stamp-it
Makefile.in.in
*.gmo
-
+*.mo
commit 3748a19fcfbd26f3b8d7ad16676c5f08a6b95c5c
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Dec 13 13:13:48 2010 +0000
trivial: sync all the translations with the Transifex instance
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 002e803..f6e9579 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -1,132 +1,134 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit.master.PackageKit.as\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-07 08:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-11 14:41+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Assamese <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 12:52+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:175 ../client/pk-console.c:597
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "লà§à¦¨ দà§à¦¨"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:177
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° সমà§"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "সফল হ'ল"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "True"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "False"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:181 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "à¦à§à¦®à¦¿à¦à¦¾"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "à¦à¦¾à¦²à¦¾à§±à¦§à¦¿"
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(à¦à§à¦à§à¦£à§à¦¡)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:190 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "à¦à¦¦à§à¦¶ শাৰà§"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:192
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦¤à¦¾à§° ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:199
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦¤à¦¾à§° নাম"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "পà§à§°à¦à§à¦¤ নাম"
-#: ../client/pk-console.c:211
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "পà§à§°à¦à¦¾à§±à¦¿à¦¤ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®:"
-#: ../client/pk-console.c:213
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "পà§à§°à¦à¦¾à§±à¦¿à¦¤ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®: à¦à§à¦¨à§ নাà¦"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:248
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "বিতৰণ "
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:250
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "ধৰণ"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:252 ../client/pk-console.c:291
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "সাৰাà¦à¦¶"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "বিà¦à¦¾à¦"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:282
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:285
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "পà§à§°à§à¦¨à§à¦"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:294
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "à¦à¦à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨à§° বিৱৰণ:"
@@ -135,134 +137,139 @@ msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨à§° বিৱৰণ:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:616
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®"
msgstr[1] "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:349
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§ বৰà§à¦¤à§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à¦²à§ à¦
না তথà§à¦¯"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:353
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "à¦
পà§à§°à¦à¦²à¦¿à¦¤"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:357 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "বিà¦à§à§°à§à¦¤à¦¾"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:361
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:369
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:373
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "à¦à§à¦à§à¦¸à¦ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "সলনিবà§à§°"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:381
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "à¦
ৱসà§à¦¥à¦¾"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "পà§à§°à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¾ হ'ল"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:389 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ à¦à§°à¦¾ হ'ল"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:425
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "সà¦à§à§°à¦¿à§"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:428
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "নিষà§à¦à§à§°à¦¿à§"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:460
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr " ৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:463
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "à¦
ধিবà§à¦¶à¦¨à§° পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:466
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à§°à¦¤ পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§ পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦ (সà§à§°à¦à§à¦·à¦¾) à¦à§°à¦¾ à¦à§±à¦¶à§à¦¯à¦:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:469
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "à¦
ধিবà§à¦¶à¦¨ পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦ (সà§à§°à¦à§à¦·à¦¾) à¦à§°à¦¾ à¦à§±à¦¶à§à¦¯à¦:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:472
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr " ৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦à§° পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨: "
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° বিৱৰণ"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:538
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "বাৰà§à¦¤à¦¾:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:559
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "à¦à§à¦¨à§ নথিপতà§à§° নাà¦"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:564
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° নথিপতà§à§°"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:632
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "শতাà¦à¦¶"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:650
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "à¦
ৱসà§à¦¥à¦¾"
@@ -276,786 +283,863 @@ msgstr "ফলাফল:"
msgid "Fatal error"
msgstr "à¦à§à§°à§à¦¤à§° সমসà§à¦¯à¦¾"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:694
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:432
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "লà§à¦¨ দà§à¦¨ বিফল হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:721
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "à¦à¦ মà§à¦¹à§à§°à§à¦¤à§ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ নাঠ।"
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:808
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§° পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦ ।"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:811
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¿ পà§à§°à§±à§à¦¶ à¦à§°à¦ ।"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:814
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"সà§à§°à¦à§à¦·à¦¾ বিষà§à¦ à¦à§à§°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§à§°à§à¦£ à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ । à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ à¦à§°à¦¾à§° বাবৠà¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ "
-"à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§° পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦ ।"
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "সà§à§°à¦à§à¦·à¦¾ বিষà§à¦ à¦à§à§°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§à§°à§à¦£ à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ । à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ à¦à§°à¦¾à§° বাবৠà¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§° পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦ ।"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:817
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "সà§à§°à¦à§à¦·à¦¾ বিষà§à¦ à¦à§à§°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§à§°à§à¦£ à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ । à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ à¦à§°à¦¾à§° বাবৠà¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¿ পà§à¦¨à¦ পà§à§°à§±à§à¦¶ à¦à§°à¦ ।"
+
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
+#, c-format
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr ""
-"সà§à§°à¦à§à¦·à¦¾ বিষà§à¦ à¦à§à§°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§à§°à§à¦£ à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ । à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ à¦à§°à¦¾à§° বাবৠà¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ "
-"পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¿ পà§à¦¨à¦ পà§à§°à§±à§à¦¶ à¦à§°à¦ ।"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:840
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à§à¦¨à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦ সামà¦à§à§°à§ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ পà§à§±à¦¾ নাযাà§: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:868
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ বিà¦à¦¾à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿à¦²à§: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:896 ../client/pk-console.c:924
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ বিà¦à¦¾à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿à¦²à§: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:952 ../client/pk-console.c:980
-#: ../client/pk-console.c:1008 ../client/pk-console.c:1036
-#: ../client/pk-console.c:1064
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ সà¦à¦²à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ বিà¦à¦¾à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿à¦²à§: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1093
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "লà§à¦¨ দà§à¦¨à§° মাà¦à¦¤à§ ডà§à¦®à¦¨ à¦à§à§°à§à¦¶à§à¦¬ হ'ল!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1127
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit à¦'নà§à¦¸à§à¦² সà¦à¦¯à§à¦à¦®à¦¾à¦§à§à¦¯à¦®"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1129
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "à¦à¦ª à¦à¦¦à§à¦¶:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1208
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "যà§à§±à¦¾à¦¬à¦¾à§°à§° à¦à¦¾à¦® শà§à¦· হà§à§±à¦¾à§° সমৠপাবলৠবিফল"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1244 ../client/pk-monitor.c:280
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦à§° সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£ দà§à¦à§à§±à¦¾à¦ পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1247
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "ফিলà§à¦à¦¾à§° নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦, যà§à¦¨à§ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤"
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1250
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "à¦à¦¾à¦® সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ নà¦à§°à¦¾à¦à§ পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1253
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦¶à§à¦¨ নà¦à§°à¦¿à§à§à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1256
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "নিষà§à¦à§°à§à¦® নà§'à¦à§±à§°à§à¦ বà§à¦£à§à¦¡à§±à¦¿à¦¥ à¦à§°à§ à¦à¦® শà¦à§à¦¤à¦¿ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¿ à¦à¦¦à§à¦¶ à¦à¦²à¦¾à¦à¦"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1259
+#: ../client/pk-console.c:1293
msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
msgstr "à¦à¦¨à¦¿à¦®à§à¦à§à¦¡ ৱিà¦à§à¦à§° সলনি, পৰà§à¦¦à§à¦¦à¦¾à¦¤ à¦à¦à¦¾ যনà§à¦¤à§à§°à¦ পà§à¦¿à¦¬ পৰা নিৰà§à¦à¦® হিà¦à¦¾à¦ªà§ লিà¦à¦"
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1281
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit ৰ সà§à¦¤à§ সà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1339
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ ফিলà§à¦à¦¾à§° à¦
বà§à¦§"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1358
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "বিà¦à§°à¦¾à§° ধৰণৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨, যà§à¦¨à§ নাম"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1365 ../client/pk-console.c:1377
-#: ../client/pk-console.c:1389 ../client/pk-console.c:1401
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "বিà¦à¦¾à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ শবà§à¦¦à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1411
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "à¦
বà§à¦§ বিà¦à§°à¦¾à§° ধৰণ"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1417
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° নামৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1426
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ নথিপতà§à§°à§° নামৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1438
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "à¦à¦à¦¾ ধৰণ, key_id à¦à§°à§ package_id ৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1449
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "à¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬à¦²à§ à¦à¦à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° নামৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1458
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "à¦à¦¨à§à¦¤à¦¬à§à¦¯ পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾ à¦à§°à§ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à§°à¦¾à§° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à§°à¦¾ à¦à§±à¦¶à§à¦¯à¦"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1465
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾ পà§à§±à¦¾ ন'à¦'ল"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "à¦
নà§à¦à§à¦à¦¾à¦ªà¦¤à§à§°à§° à¦à¦¿à¦¨à¦¾à¦à¦¿ à¦à¦à¦¾à§° (eula id) পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "লà§à¦¨ দà§à¦¨à§° à¦à¦¿à¦¨à¦¾à¦à¦¿ à¦à¦à¦¾à§° (tid) পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1506
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "বিশà§à¦²à§à¦·à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à¦à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° নামৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1517 ../client/pk-console.c:1528
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "à¦à¦à¦¾ à¦à¦à§°à¦¾à¦²à§° নামৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "à¦à¦à¦¾ à¦à¦à§°à¦¾à¦²à§° নাম, সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦ª à¦à§°à§ মানৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1556
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "à¦à¦à¦¾ à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯, যà§à¦¨à§ 'update system' ৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1563
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "à¦à¦à¦¾ শà§à¦¦à§à¦§ à¦à§à¦®à¦¿à¦à¦¾à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1573 ../client/pk-console.c:1588
-#: ../client/pk-console.c:1597 ../client/pk-console.c:1617
-#: ../client/pk-console.c:1626 ../client/pk-generate-pack.c:298
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "à¦à¦à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° নামৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1606
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "à¦à¦à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® দিà¦à¦à¦¤à¦¾à§° শবà§à¦¦à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1686
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "'%s' বিà¦à¦²à§à¦ª à¦
সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1696
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "à¦à¦¦à§à¦¶ বিফল"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "à¦à¦à¦à¦¾à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬ লà¦à¦¾ নিৰà§à¦à§°à¦¤à¦¾à§° নথিপতà§à§°à§° নাম নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:240
-msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr "নিৰà§à¦à¦®à§° নথিপতà§à§° বা পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾ (à¦à¦à§ নিদিলৠবৰà§à¦¤à§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§° পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ হ'ব)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:243
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "2 "
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:246
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "সà§à§±à¦¾à§° à¦à§à¦à¦¤ পà§à§±à¦¾ সà¦à¦²à§ à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ ৰাà¦à¦"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:282
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr " package বা updates বিà¦à¦²à§à¦ªà§° à¦à¦à¦¾à¦à§ নিৰà§à¦¬à§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à§±à¦¾ নাঠ।"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "দà§à§à§à¦à¦¾ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦ নিৰà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ ।"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:306
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "নিৰà§à¦à¦® পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾ বা নথিপতà§à§°à§° নামৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
-#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
-msgid "The dameon failed to startup"
-msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335 ../client/pk-generate-pack.c:341
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° পৰিà¦à¦¾à¦²à¦à§ à¦à¦¨à§ ধৰণৰ à¦à¦¾à¦® à¦à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à§ ।"
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
-msgstr ""
-"libarchive সমৰà§à¦¥à¦¨ সহ PackageKit নিৰà§à¦®à¦¿à¦¤ নà§à¦¹à§à§±à¦¾à§° ফলত সà§à§±à¦¾ à¦à§à¦ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¾ সমà§à¦à§± নহৠ"
-" ।"
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
+msgstr "libarchive সমৰà§à¦¥à¦¨ সহ PackageKit নিৰà§à¦®à¦¿à¦¤ নà§à¦¹à§à§±à¦¾à§° ফলত সà§à§±à¦¾ à¦à§à¦ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¾ সমà§à¦à§± নহৠ।"
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "নথিপতà§à§° নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦¿à¦²à§, সà§à§±à¦¾à§° à¦à§à¦à§° নাম à¦à¦à¦à§à§°à§ à¦
নà§à¦¤ হ'ব লাà¦à¦¿à¦¬"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:375
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "à¦à¦à§ নামৰ à¦à§à¦ à¦à¦à§à¦, à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ তাৰ à¦à¦ªà§°à¦¤à§ লিà¦à¦¿à¦¬ বিà¦à¦¾à§°à§ নà§à¦à¦¿ ?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "à¦à§à¦à§° à¦à¦ªà§°à¦¤ পà§à¦¨à¦ লিà¦à¦¾ ন'à¦'ল ।"
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:391
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বিফল:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° তালিà¦à¦¾ à¦à§à¦²à¦¿à¦¬à¦²à§ বিফল ।"
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:412
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° নাম বিà¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:416
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "'%s' সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® বিà¦à¦¾à§°à¦¿ পà§à§±à¦¾ ন'à¦'ল: %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:424
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "সà§à§±à¦¾à§° à¦à§à¦ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:439
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "'%s' সà§à§±à¦¾à§° à¦à§à¦ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¾ হ'ল"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:444
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "'%s' সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বিফল: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:210
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "ডà§à¦®à¦¨à§° à¦
ৱসà§à¦¥à¦¾ পাবলৠবà§à¦¯à§°à§à¦¥"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:296
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit Monitor"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° তথà§à¦¯ পà§à§±à¦¾ হà§à¦à§..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "%s à¦à¦²à¦¾à¦à¦"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£ %s à¦à¦¤à¦¿à§à¦¾ à¦à¦²à¦¾à¦à¦"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "à¦à¦¤à¦¿à§à¦¾ à¦à¦²à¦¾à¦à¦"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "%s সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£à¦²à§ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "à¦à¦¤à¦¿à§à¦¾ %s সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° বাবৠসৰà¦à§à¦à¦¾à¦® পà§à§±à¦¾ ন'à¦'ল"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨à§° à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² সমà§à¦ªà§°à§à¦à§ বিৱৰণ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "নথিপতà§à§°à§° তালিà¦à¦¾ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ (à¦à¦ à¦à¦¾à¦®à¦¤ à¦à¦¿à¦à§ সমৠবà§à¦¯à§ হà§à§±à¦¾à§° সমà§à¦à¦¾à§±à¦¨à¦¾ à¦à¦à§) ।"
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® পৰিà¦à¦¾à¦²à¦¨ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à§° লঠপà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¾à§° à¦
পà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦²à¦¿à¦à§ ।"
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:377
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° তালিà¦à¦¾ লà§à¦¡ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:423
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "নথিপতà§à§° বিà¦à¦¾à§°à¦¿à¦¬ পৰা ন'à¦'ল"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বিফল:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ নাযাà§: %s"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit à¦à¦¦à§à¦¶ পà§à§±à¦¾ ন'à¦'ল"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
-msgid "Command not found."
-msgstr "à¦à¦¦à§à¦¶ পà§à§±à¦¾ নাযাৠ।"
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "à¦à¦à§ ধৰণৰ à¦à¦¦à§à¦¶ হ'ল:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "à¦à¦à§ ধৰণৰ à¦à¦¦à§à¦¶ à¦à¦²à¦¾à¦à¦:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:730
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "à¦à¦à§ ধৰণৰ à¦à¦¦à§à¦¶ হ'ল:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:746
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "à¦à¦²à¦¾à¦¬à¦²à§ à¦à¦à¦¾ à¦à¦¦à§à¦¶ বাà¦à¦¿ লà¦à¦"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:766
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "à¦à¦ নথিপতà§à§° দিà§à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® হ'ল:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "'%s' সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ যাà¦à¦ যি '%s' à¦à¦¦à§à¦¶ দিà§à§ ?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:795
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "à¦à¦ নথিপতà§à§° দিà§à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ হ'ল:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:805
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "à¦à¦ªà¦¯à§à¦à§à¦¤ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® হ'ল:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à¦à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® নিৰà§à¦¬à§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "%s সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦à¦¿ পà§à§±à¦¾ নাযাà§, বা à¦à¦à¦¤à§à¦ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "à¦à§à¦¨à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ ন'হ'ব, à¦
à¦à¦² নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à§° à¦
নà§à¦à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ হ'ব"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "মà§à¦² সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° নিৰà§à¦à§°à¦¤à¦¾à§° সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ ন'হ'ব"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "তথà§à¦¯ বা পà§à§°à¦à¦¤à¦¿ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ à¦à§°à¦¾ ন'হ'ব"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "PackageKit Debuginfo সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "ERROR: সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à§° বাবৠসৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° নাম নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦ ।"
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "à¦à§à¦¸à§° তালিà¦à¦¾ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।"
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "ঠিঠà¦à¦à§ ।"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "%i সà¦à§à§°à¦¿à§ à¦à§°à§ %i নিষà§à¦à§à§°à¦¿à§ à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² পà§à§±à¦¾ à¦à§à¦à§ ।"
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "ডিবাঠà¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦¯à§à¦à§à¦¯ à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "%i নিষà§à¦à§à§°à¦¿à§ debuginfo à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² পà§à§±à¦¾ à¦à§à¦à§ ।"
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "ডিবাঠà¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦¯à§à¦à§à¦¯ à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² সà¦à§à§°à¦¿à§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "ডিবাà¦à§° বাবৠ%i à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² সà¦à§à§°à¦¿à§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "ডিবাà¦à§° বাবৠসৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "%s সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® পà§à§±à¦¾ নাযাà§: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "%s debuginfo সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® পà§à§±à¦¾ নাযাà§: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾à§° বাবৠà¦à§à¦¨à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® পà§à§±à¦¾ নাযাৠ।"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "%i সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® পà§à§±à¦¾ নাযাà§:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹à§° à¦à¦ªà§°à¦¤ নিৰà§à¦à§°à¦¶à§à¦² সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "নিৰà§à¦à§°à¦¶à§à¦² সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® পà§à§±à¦¾ নাযাà§: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "%i à¦
তিৰিà¦à§à¦¤ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® পà§à§±à¦¾ à¦à§à¦à§ ।"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "à¦
তিৰিà¦à§à¦¤ à¦à§à¦¨à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨ নাঠ।"
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾à§° যà§à¦à§à¦¯ %i সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® পà§à§±à¦¾ à¦à§à¦à§:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "à¦
নà§à¦à§°à¦£à§° মà§à¦¡à¦¤ à¦à§à¦¨à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à§±à¦¾ নাà¦"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ নাযাà§: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "পà§à§°à§à¦¬à§ সà¦à§à§°à¦¿à§ à¦à§°à¦¾ à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² নিষà§à¦à§à§°à¦¿à§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "ডিবাà¦à§° বাবৠবà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦¯à§à¦à§à¦¯ à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² নিষà§à¦à§à§°à¦¿à§ à¦à§°à¦¾ নাযাà§: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "ডিবাà¦à§° বাবৠবà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦¯à§à¦à§à¦¯ %i à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² নিষà§à¦à§à§°à¦¿à§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
#. TRANSLATORS: couldn't open device to write
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62
msgid "Failed to open file"
msgstr "নথিপতà§à§° à¦à§à¦²à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: could not write to the device
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71
msgid "Failed to write to the file"
msgstr "নথিপতà§à§°à¦²à§ লিà¦à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148
msgid "Failed to write to device"
msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à¦¤ লিà¦à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176
msgid "Device could not be found"
msgstr "যনà§à¦¤à§à§° পà§à§±à¦¾ নাযাà§"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203
msgid "Failed to unregister driver"
msgstr "à¦à¦¾à¦²à¦à§° নিবনà§à¦§à¦¨ বাতিল à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212
msgid "Failed to register driver"
msgstr "à¦à¦¾à¦²à¦ নিবনà§à¦§à¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
msgid "Device path not found"
msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° পাথ পà§à§±à¦¾ নাযাà§"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269
msgid "Incorrect device path specified"
msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° à¦à§à¦² পাথ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ হà§à¦à§"
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "à¦
তিৰিà¦à§à¦¤ ডিবাঠতথà§à¦¯ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ à¦à§°à¦¾ হ'ব"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "যানà§à¦¤à§à§°à¦¿à¦ সামà¦à§à§°à§à¦¤ à¦à§à¦¨à§ পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ à¦à§°à¦¾ ন'হ'ব, নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦®à§° à¦
à¦à¦² à¦
নà§à¦à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ হ'ব"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° পাথ"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "PackageKit যনà§à¦¤à§à§° ৰি লà§à¦¡à¦¾à§°"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
msgid "You need to specify at least one valid device path"
msgstr "à¦
নà§à¦¤à¦¤à¦ à¦à¦à¦¾ বà§à¦§ যনà§à¦¤à§à§° পাথ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à§°à¦¾ à¦à§±à¦¶à§à¦¯à¦"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
msgid "This script can only be used by the root user"
msgstr "à¦
à¦à¦² root বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦¤à¦¾ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ à¦à¦ সà§à¦à§à§°à¦¿à¦ªà§à¦ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ যাব"
#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342
msgid "Verifying device path"
msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° পাথ পৰà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347
msgid "Failed to verify device path"
msgstr "যনà§à¦¤à§à§°à§° পাথ পৰà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: we're going to try
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
msgid "Attempting to rebind device"
msgstr "যনà§à¦¤à§à§° rebind à¦à§°à¦¾à§° পà§à§°à¦à§à¦·à§à¦ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
msgid "Failed to rebind device"
msgstr "যনà§à¦¤à§à§° rebind à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
@@ -1071,604 +1155,630 @@ msgstr "PackageKit সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° তালিà¦à¦¾"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "PackageKit সà§à§±à¦¾à§° à¦à§à¦"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "১ ৰ পৰা %i লৠà¦à¦à¦¾ সà¦à¦à§à¦¯à¦¾ দিà§à¦: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:183
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° সà§à¦¤à§ মিল:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "à¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ শà§à¦¦à§à¦§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® নিৰà§à¦¬à§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à§°à¦:"
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "à¦
à¦à§à¦à¦¾à¦¤ à¦
ৱসà§à¦¥à¦¾"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "শাৰà§à¦¤ à¦
পà§à¦à§à¦·à¦¾à§°à¦¤"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "à¦à¦²à¦¿ থà¦à¦¾"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§..."
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® ডাà¦à¦¨à§âলà§à¦¡ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨à§° তালিà¦à¦¾ নতà§à¦¨à¦à§ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® পৰিশà§à§°à§à¦¤ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦
বà¦à¦¿à¦¤ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "নিৰà§à¦à§°à¦¤à¦¾à§° মà§à¦®à¦¾à¦à¦¸à¦¾ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à§° পৰà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "পà§à§°à§à¦¬à¦¾à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦²à§ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à§°à§à¦¤à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "পৰিবৰà§à¦¤à¦¨à¦¸à¦®à§à¦¹ পৰà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "পৰিবৰà§à¦¤à¦¨à¦¸à¦®à§à¦¹ সà¦à§°à¦à§à¦·à¦£ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤à¦¿à§° à¦
নà§à§°à§à¦§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "সমাপà§à¦¤"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "বাতিল à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "সà¦à¦à§à§°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° তালিà¦à¦¾ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "নথিপতà§à§°à§° তালিà¦à¦¾ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "পৰিবৰà§à¦¤à¦¨à§° তালিà¦à¦¾ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "দলৰ তথà§à¦¯ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "নথিপতà§à§°à¦ পà§à¦¨à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° à¦à§à¦à¦¤ à¦à§°à§à§±à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "à¦à§à¦¶à§à¦¬à§ লà§à¦¡ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§â"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦ à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° তালিà¦à¦¾ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® পৰিà¦à¦¾à¦²à¦¨ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à§° লঠপà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¾à§° à¦
পà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° à¦
পà§à¦à§à¦·à¦¾à§°à¦¤"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "à¦à¦²à¦®à¦¾à¦¨ à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦à§° তালিà¦à¦¾ à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:386
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à§à¦¤ à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦ পৰà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:390
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à§à¦¤ লাà¦à¦¬à§à§°à§°à¦¿à¦¸à¦®à§à¦¹ পৰà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:394
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "নথিপতà§à§° নà¦à¦² à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "সামানà§à¦¯"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "সাধাৰণ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "à¦à§à§°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§à§°à§à¦£"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "নিৰাপতà§à¦¤à¦¾ বিষà§à¦"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:428
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "বাঠসà¦à¦¶à§à¦§à¦¨"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:432
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:436
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "বà§à¦²à¦ à¦à§°à¦¾"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ হ'ল"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "ডাà¦à¦¨à§âলà§à¦¡ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "à¦à¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:480
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "পৰিশà§à§°à§à¦¤ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:484
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "à¦
বà¦à¦¿à¦¤ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:488
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "পà§à¦¨à¦ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "à¦
পশাৰà§à¦¤"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:522
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "পৰিশà§à§°à§à¦¤ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:526
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "à¦
বà¦à¦¿à¦¤"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:530
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "পà§à¦¨à¦ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ হ'ল"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "à¦
à¦à§à¦à¦¾à¦¤ ধৰনৰ à¦à§à¦®à¦¿à¦à¦¾"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "নিৰà§à¦à§°à¦¤à¦¾à¦¸à¦®à§à¦¹ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨à§° বিৱৰণ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "বিৱৰণ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "পà§à§°à§à§à¦à¦¨à§à§ সামà¦à§à§°à§à§° তালিà¦à¦¾ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "বিৱৰণ à¦
নà§à¦¯à¦¾à§à§ à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "নথিপতà§à§° à¦
নà§à¦¯à¦¾à§à§ à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "দলৰ à¦
নà§à¦¯à¦¾à§à§ à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "নাম à¦
নà§à¦¯à¦¾à§à§ à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "নথিপতà§à§° সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "à¦à§à¦¶à§à¦¬à§ নতà§à¦¨à¦à§ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "বাতিল à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "সà¦à¦à§à§°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦²à§° তালিà¦à¦¾ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "সà¦à¦à§à§°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² সà¦à§à§°à¦¿à§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "তথà§à¦¯ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "মà§à¦®à¦¾à¦à¦¸à¦¾ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "নথিপতà§à§°à§° তালিà¦à¦¾ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§à¦à¦¾à§°à§ সামà¦à§à§°à§à§° তালিà¦à¦¾ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à§° সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA ৰ à¦à§°à§à¦¤à§à¦¤à¦¸à¦®à§à¦¹ à¦à§à§°à¦¹à¦£ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "à¦à¦ªà¦à§à§°à§à¦¡ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "বিà¦à¦¾à¦ পৰà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "লà§à¦¨ দà§à¦¨ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:676
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à§° à¦
নà§à¦à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:680
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "à¦
পসাৰণৰ à¦
নà§à¦à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:684
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨à§° à¦
নà§à¦à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "সà¦à¦²à§ নথিপতà§à§°à§° বাবৠডিবাঠসà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ à¦à§°à¦¾ হ'ব"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "ডিবাঠসà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিà¦à¦²à§à¦ª"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "ডিবাà¦à§° বিà¦à¦²à§à¦ªà¦¸à¦®à§à¦¹ দà§à¦à§à§±à¦¾à¦à¦"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à§° নà¦à§°à¦¾ à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾à§° à¦
নà§à¦®à¦¤à¦¿ দিব à¦à§à¦à§ নৠ?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "à¦
সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à§°à¦¿à¦¤ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿ ।"
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨ à¦à§à¦¸à§° à¦à¦¹à¦¿à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨à§° à¦à§à¦¸à§° নাম"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "à¦à¦¾à¦¬à¦¿à§° URL"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "à¦à¦¾à¦¬à¦¿à§° বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦¤à¦¾"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "à¦à¦¾à¦¬à¦¿à§° ID"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "à¦à¦¾à¦¬à¦¿à§° fingerprint"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "à¦à¦¾à¦¬à¦¿à§° Timestamp"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "à¦à¦à§°à¦¾à¦²à§° à¦à¦¹à¦¿à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "à¦à¦¹à¦¿ à¦à§à§°à¦¹à¦£ à¦à§°à¦¾ ন'হ'ল ।"
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦¤à¦¾à§° à¦
নà§à¦à§à¦à¦¾à¦ªà¦¤à§à§°à§° à¦à§à¦à§à¦¤à¦¿à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "à¦
নà§à¦à§à¦à¦¾à¦ªà¦¤à§à§°"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à¦ à¦
নà§à¦à§à¦à¦¾à¦ªà¦¤à§à§° সà§à¦¬à§à¦à¦¾à§° à¦à§°à¦¿à¦¨à§ ?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "à¦
নà§à¦à§à¦à¦¾à¦à§à¦à§à¦¤à¦¿ à¦à§à§°à¦¹à¦£ à¦à§°à¦¾ ন'হ'ল ।"
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "মিডিà§à¦¾ সলনি à¦à§°à¦¾à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "মিডিà§à¦¾ ধৰন"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "মিডিà§à¦¾à§° লà§à¦¬à§à¦²"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "à¦à§à¦à§à¦¸à¦"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "à¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ শà§à¦¦à§à¦§ মিডিà§à¦¾ à¦à§°à¦¾à¦à¦"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "শà§à¦¦à§à¦§ মিডিà§à¦¾ দিà§à¦¾ হà§à§±à¦¾ নাà¦à¦¿à¦² ।"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "তলৰ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ à¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬ লাà¦à¦¿à¦¬:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "তলৰ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬ লাà¦à¦¿à¦¬:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "তলৰ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦¬ লাà¦à¦¿à¦¬:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "তলৰ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹à¦ পà§à¦¨à¦ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬ লাà¦à¦¿à¦¬:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ ডাà¦à¦¨à¦à§à§°à§à¦¡ à¦à§°à¦¾ à¦à§±à¦¶à§à¦¯à¦:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "পৰিবৰà§à¦¤à¦¨à¦¸à¦®à§à¦¹ পà§à§°à§à§à¦ à¦à§°à¦¾ হ'ব নà§à¦à¦¿ ?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "লà§à¦¨ দà§à¦¨ à¦à¦ নাবাà§à¦¿à¦²à§ ।"
@@ -1677,7 +1787,7 @@ msgstr "লà§à¦¨ দà§à¦¨ à¦à¦ নাবাà§à¦¿à¦²à§ ।"
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA à¦à§à§°à¦¹à¦£ à¦à§°à¦"
@@ -1695,62 +1805,74 @@ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨à§° à¦à§à¦¸à§° সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦ª সলনি à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
msgstr ""
-"বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸à§ হিà¦à¦¾à¦ªà§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦¹à¦¿ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦ মানি ল'বলৠপà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° "
-"পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸à§ হিà¦à¦¾à¦ªà§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦¹à¦¿ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦ মানি ল'বলৠপà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr "à¦à¦¹à¦¿ à¦à§°à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr "à¦
বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° সমà§à¦ªà¦¦à¦ সতà§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "নতà§à¦¨ à¦à¦¾à¦²à¦ সহ যনà§à¦¤à§à§°à¦à¦¿ পà§à¦¨à¦ লà§à¦¡ à¦à§°à¦¾à§° বাবৠà¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "à¦à¦à¦¾ লà§à¦¨ দà§à¦¨ নà§à¦¹à§à§±à¦¾ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® ডাà¦à¦¨à§âলà§à¦¡ à¦à§°à¦¾ নà§'à¦à§±à§°à§à¦ নিযà§à¦à§à¦¤à¦ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦·à§à¦ া à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "বিদà§à¦¶à§ à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯ বাতিল à¦à§°à¦"
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨à§° à¦à§à¦¸à§° সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦ª সলনি à¦à§°à¦"
@@ -1759,8 +1881,8 @@ msgstr "à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨à§° à¦à§à¦¸à§° সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦®à¦¾
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "à¦à¦¹à¦¿ à¦à§°à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦"
@@ -1769,16 +1891,16 @@ msgstr "à¦à¦¹à¦¿ à¦à§°à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "2 "
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° সমà§à¦ªà¦¦à¦ সতà§à¦ à¦à§°à¦"
@@ -1788,8 +1910,8 @@ msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° সমà§à¦ªà¦¦à¦ স
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "যনà§à¦¤à§à§° পà§à¦¨à¦ লà§à¦¡ à¦à§°à¦"
@@ -1801,8 +1923,8 @@ msgstr "যনà§à¦¤à§à§° পà§à¦¨à¦ লà§à¦¡ à¦à§°à¦"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦à¦à¦"
@@ -1810,16 +1932,16 @@ msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦à¦à¦"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "à¦à¦à§° লà§à¦¨ দà§à¦¨à¦²à§ à¦à§à§°à¦¿ যাà¦à¦"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "নà§'à¦à§±à§°à§à¦ নিযà§à¦à§à¦¤à¦ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ à¦à§°à¦"
@@ -1828,8 +1950,8 @@ msgstr "নà§'à¦à§±à§°à§à¦ নিযà§à¦à§à¦¤à¦ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦¹à¦¿ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦ মানি লà¦à¦"
@@ -1839,11 +1961,20 @@ msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦¹à¦¿ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ à¦à§°à¦"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1861,61 +1992,58 @@ msgstr "à¦à¦²à¦¾à¦¬ পৰা à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦ শà§à¦¦à§à¦§ ব
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
msgstr "org.freedesktop.PackageKit.conf নথিপতà§à§° বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¤ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ নহà§:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¿à¦¬ লà¦à¦¾ à¦à§à¦ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¾à§° বà§à¦ à¦à¦£à§à¦¡, যà§à¦¨à§ dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à§°à¦¿ তাৰ à¦à¦¾à§°à§à¦®à¦¿à¦¨à§à¦²à§° পৰা বিà¦à§à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "idle timer নিষà§à¦à§à§°à¦¿à§ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£ দà§à¦à§à§±à¦¾à¦ পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "à¦à¦¿à¦à§ সমà§à§° পিà¦à¦¤ বাহিৰ হà¦à¦"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "à¦à¦²à¦à§° তà§à¦²à¦¿ লà§à§±à¦¾à§° পিà¦à¦¤ বাহিৰ হà¦à¦"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit সà§à§±à¦¾"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° বাà¦à§° সà§à¦¤à§ সà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¤ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à§°à§à¦à¦¤à§ à¦à§à¦²:"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr ""
-"ডিবাà¦à§° বাবৠবà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦¯à§à¦à§à¦¯ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾à§° বাবৠà¦
তিৰিà¦à§à¦¤ à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² সà¦à§à§°à¦¿à§ à¦à§°à¦¾ "
-"à¦à§±à¦¶à§à¦¯à¦"
+msgstr "ডিবাà¦à§° বাবৠবà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦¯à§à¦à§à¦¯ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾à§° বাবৠà¦
তিৰিà¦à§à¦¤ à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² সà¦à§à§°à¦¿à§ à¦à§°à¦¾ à¦à§±à¦¶à§à¦¯à¦"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
@@ -1938,183 +2066,12 @@ msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° সà§à§°à¦à§à¦·à¦¾ সমà§à¦ªà§°à§à¦à§
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° সà§à§°à¦à§à¦·à¦¾ সমà§à¦ªà§°à§à¦à§ সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£à§°à§à¦ªà§ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ ন'হ'লৠà¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ নà¦à§°à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤ ।"
-#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:202
-msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr ""
-"à¦à§à¦·à¦¤à¦¿à¦à¦¾à§°à¦£ à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨à§° ফলত à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§°à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾ দà§à¦à¦¾ দিব পাৰৠà¦à§°à§ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ বিপদৰ à¦à¦¶à¦à§à¦à¦¾ "
-"à¦à¦à§ ।"
-
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:277
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
msgid "Many packages"
msgstr "à¦
তà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®"
#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:343
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "à¦
à¦à¦² বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "সà¦à¦²à§ নথিপতà§à§°à§° বাবৠডিবাঠসà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ à¦à§°à¦¾ হ'ব"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:459
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "সà§à¦¨à¦¿à§°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦
à¦à¦¶à¦¸à¦®à§à¦¹ ডিবাঠà¦à§°à¦"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:462
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "সà§à¦¨à¦¿à§°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦ªà§à¦à§à¦·à¦à¦¸à¦®à§à¦¹ ডিবাঠà¦à§°à¦"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:465
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "ডিবাঠসà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ à¦à¦à¦¾ নথিপতà§à§°à¦¤ লঠà¦à§°à¦¾ হ'ব"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "ডিবাঠসà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিà¦à¦²à§à¦ª"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "ডিবাà¦à§° বিà¦à¦²à§à¦ªà¦¸à¦®à§à¦¹ দà§à¦à§à§±à¦¾à¦à¦"
-
-#~ msgid "Please restart the application as it is being used."
-#~ msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾à§° সমà§à¦¤ à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦ পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦ ।"
-
-#~ msgid "The package %s is already installed"
-#~ msgstr "%s সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦¤à¦¿à¦®à¦§à§à¦¯à§ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤"
-
-#~ msgid "The package %s could not be installed: %s"
-#~ msgstr "%s সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿: %s"
-
-#~ msgid "The package install was canceled!"
-#~ msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à§° à¦à¦¾à¦® বাতিল à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§!"
-
-#~ msgid "This tool could not install the packages: %s"
-#~ msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿à¦²à§: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not install the files: %s"
-#~ msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ নথিপতà§à§°à¦¸à¦®à§à¦¹ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿à¦²à§: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not remove %s: %s"
-#~ msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ %s ঠà¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿à¦²à§: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-#~ msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ à¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿à¦²à§: %s"
-
-#~ msgid "Proceed with additional packages?"
-#~ msgstr "à¦
তিৰিà¦à§à¦¤ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦
পসাৰণ à¦à§°à¦¾ হ'ব নà§à¦à¦¿ ?"
-
-#~ msgid "The package removal was canceled!"
-#~ msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° à¦à¦à¦¤à§°à§à§±à¦¾ বাতিল à¦à§°à¦¾ হ'ল!"
-
-#~ msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-#~ msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ %s সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® ডাà¦à¦¨à§âলà§à¦¡ à¦à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿à¦²à§ à¦à¦¾à§°à¦£ তাঠপà§à§±à¦¾ ন'à¦'ল"
-
-#~ msgid "This tool could not download the packages: %s"
-#~ msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ ডাà¦à¦¨à§âলà§à¦¡ à¦à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿à¦²à§: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not update %s: %s"
-#~ msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ %s à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿à¦²à§: %s"
-
-#~ msgid "The package update was canceled!"
-#~ msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨à§° à¦à¦¾à¦® বাতিল à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§!"
-
-#~ msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-#~ msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ %s ৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨à¦¤à¦¾ নাপালà§: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-#~ msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ %s ৰ নিৰà§à¦à§°à¦¤à¦¾ নাপালà§: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-#~ msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ %s ৰ à¦à¦¾à§°à¦£à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° বিৱৰণ নাপালà§: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-#~ msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ %s ৰ à¦à¦¾à§°à¦£à§ নথিপতà§à§° বিà¦à¦¾à§°à¦¿ নাপালà§: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-#~ msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ %s ৰ à¦à¦¾à§°à¦£à§ নথিপতà§à§°à§° তালিà¦à¦¾ বিà¦à¦¾à§°à¦¿ নাপালà§: %s"
-
-#~ msgid "File already exists: %s"
-#~ msgstr "নথিপতà§à§° à¦à¦¤à¦¿à¦®à¦§à§à¦¯à§ à¦à¦à§: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get package list: %s"
-#~ msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° তালিà¦à¦¾ নাপালà§: %s"
-
-#~ msgid "Failed to save to disk"
-#~ msgstr "ডিষà§à¦à¦²à§ ৰà¦à§à¦·à¦¾ à¦à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿"
-
-#~ msgid "File does not exist: %s"
-#~ msgstr "নথিপতà§à§° নাà¦: %s"
-
-#~ msgid "Packages to add"
-#~ msgstr "যà§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬ লà¦à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®"
-
-#~ msgid "Packages to remove"
-#~ msgstr "à¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬ লà¦à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®"
-
-#~ msgid "No new packages need to be installed"
-#~ msgstr "নতà§à¦¨ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨ নাà¦"
-
-#~ msgid "not found."
-#~ msgstr "পà§à§±à¦¾ নাযাৠ।"
-
-#~ msgid "No packages can be found to install"
-#~ msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à¦à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® পà§à§±à¦¾ নাযাà§"
-
-#~ msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ %s ৰ à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨à§° বিৱৰণ নাপালà§: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ %s ৰ à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨à§° বিৱৰণ নাপালà§: %s"
-
-#~ msgid "Error:"
-#~ msgstr "তà§à§°à§à¦à¦¿"
-
-#~ msgid "Repository signature required"
-#~ msgstr "à¦à§à¦¨à§ নথিপতà§à§° নাà¦"
-
-#~ msgid "End user license agreement required"
-#~ msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦¤à¦¾à§° à¦
নà§à¦à§à¦à¦¾à¦ªà¦¤à§à§°à§° à¦à§à¦à§à¦¤à¦¿à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
-
-#~ msgid "Do you agree to this license?"
-#~ msgstr "à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à¦ à¦
নà§à¦à§à¦à¦¾à¦ªà¦¤à§à§° মানি লৠনৠ?"
-
-#~ msgid "The license was refused."
-#~ msgstr "à¦
নà§à¦à§à¦à¦¾à¦ªà¦¤à§à§° à¦
à¦à§à§°à¦¾à¦¹à§à¦¯ à¦à§°à¦¾ হৠ।"
-
-#~ msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-#~ msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° DBUS লৠসà¦à¦¯à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à¦¿à¦²à§ ।"
-
-#~ msgid "A package name or filename to install is required"
-#~ msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° নাম বা নথিপতà§à§°à§° নামৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
-
-#~ msgid "A list file name to create is required"
-#~ msgstr "সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¿à¦¬ লà¦à¦¾ à¦à¦à¦¾ তালিà¦à¦¾à§° নথিপতà§à§°à§° নামৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
-
-#~ msgid "A list file to open is required"
-#~ msgstr "à¦à§à¦²à¦¿à¦¬ লà¦à¦¾ à¦à¦à¦¾ তালিà¦à¦¾à§° নথিপতà§à§°à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
-
-#~ msgid "Incorrect privileges for this operation"
-#~ msgstr "à¦à¦ à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯à§° বাবৠà¦
শà§à¦¦à§à¦§ সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾"
-
-#~ msgid "Cannot show the list of transactions"
-#~ msgstr "লà§à¦¨-দà§à¦¨à§° তালিà¦à¦¾ পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-
-#~ msgid "Failed to get transaction list"
-#~ msgstr "লà§à¦¨-দà§à¦¨à§° তালিà¦à¦¾ পাবলৠবà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-
-#~ msgid "EULA ID"
-#~ msgstr "EULA ID"
-
-#~ msgid "Media ID"
-#~ msgstr "মিডিà§à¦¾ ID"
-
-#~ msgid "The package could not be found"
-#~ msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® পà§à§±à¦¾ ন'à¦'ল"
-
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index a16611f..823283f 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,131 +1,134 @@
-# Bulgarian translation of packagekit po-file.
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Alexander Shopov
-# Alexander Shopov <ash at kambanaria.org>, 2008, 2009, 2010.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PackageKit master\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-20 09:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-18 07:49+0200\n"
-"Last-Translator: Alexander Shopov <ash at kambanara.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 12:52+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:175 ../client/pk-console.c:597
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "ТÑанзакÑиÑ"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:177
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "СиÑÑемно вÑеме"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "УÑпеÑ
"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "ÐÑÑина"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "ÐÑжа"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:181 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "РолÑ"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "ÐÑодÑлжиÑелноÑÑ"
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(ÑекÑнди)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:190 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "Ðоманден Ñед"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:192
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° поÑÑебиÑел"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:199
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "ÐоÑÑебиÑелÑко име"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "ÐÑÑинÑко име"
-#: ../client/pk-console.c:211
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "ÐаÑегнаÑи пакеÑи:"
-#: ../client/pk-console.c:213
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "ÐаÑегнаÑи пакеÑи: нÑма"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:248
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑиÑ"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:250
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "Ðид"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:252 ../client/pk-console.c:291
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "ÐбобÑение"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "ÐаÑегоÑиÑ"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:282
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ÐденÑиÑикаÑоÑ"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:285
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "РодиÑел"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "Ðме"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:294
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "Ðкона"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "ÐодÑобноÑÑи за обновлениеÑо:"
@@ -134,853 +137,916 @@ msgstr "ÐодÑобноÑÑи за обновлениеÑо:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:616
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "ÐакеÑ"
msgstr[1] "ÐакеÑи"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:349
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "ÐбновÑва"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:353
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "ÐбÑвени за оÑÑаÑели"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:357 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "ÐÑоизводиÑел"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:361
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:369
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "РеÑÑаÑÑиÑане"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:373
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "ÐбновÑване на ÑекÑÑа"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "ÐÑомени"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:381
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "СÑÑÑоÑние"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "Ðздаден"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:389 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "Ðбновен"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:425
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "ÐклÑÑено"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:428
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "ÐзклÑÑено"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:460
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "ÐзиÑква Ñе ÑеÑÑаÑÑиÑане на маÑинаÑа поÑади:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:463
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "ÐзиÑква Ñе ÑеÑÑаÑÑиÑане на ÑеÑиÑÑа:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:466
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Ðа ÑигÑÑноÑÑÑа Ñе изиÑква ÑеÑÑаÑÑиÑане на маÑинаÑа поÑади:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:469
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Ðа ÑигÑÑноÑÑÑа Ñе изиÑква ÑеÑÑаÑÑиÑане на ÑеÑиÑÑа:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:472
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "ÐзиÑква Ñе ÑеÑÑаÑÑиÑане на пÑогÑама поÑади:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "ÐпиÑание на пакеÑа"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:538
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "СÑобÑение:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:559
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "Ðез Ñайлове"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:564
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "Файлове на пакеÑа"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:632
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "ÐÑоÑенÑ"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:650
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "СÑÑÑоÑние"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:679
+#: ../client/pk-console.c:678
msgid "Results:"
msgstr "РезÑлÑаÑи:"
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:686
+#: ../client/pk-console.c:685
msgid "Fatal error"
msgstr "ФаÑална гÑеÑка"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:695
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:432
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "ÐеÑÑпеÑна ÑÑанзакÑиÑ"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:726
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "РмоменÑа нÑма налиÑни обновлениÑ."
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:814
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "РеÑÑаÑÑиÑайÑе компÑÑÑÑа, за да завÑÑÑиÑе обновÑванеÑо."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:817
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "ÐзлезÑе и влезÑе оÑново в ÑиÑÑемаÑа, за да завÑÑÑиÑе обновÑванеÑо."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:820
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"РеÑÑаÑÑиÑайÑе компÑÑÑÑа, за да завÑÑÑиÑе обновÑванеÑо â инÑÑалиÑани Ñа "
-"Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑигÑÑноÑÑÑа."
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "РеÑÑаÑÑиÑайÑе компÑÑÑÑа, за да завÑÑÑиÑе обновÑванеÑо â инÑÑалиÑани Ñа Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑигÑÑноÑÑÑа."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:823
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
-msgstr ""
-"ÐзлезÑе и влезÑе оÑново в ÑиÑÑемаÑа, за да завÑÑÑиÑе обновÑванеÑо â "
-"инÑÑалиÑани Ñа Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑигÑÑноÑÑÑа."
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "ÐзлезÑе и влезÑе оÑново в ÑиÑÑемаÑа, за да завÑÑÑиÑе обновÑванеÑо â инÑÑалиÑани Ñа Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑигÑÑноÑÑÑа."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:849
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
-msgid ""
-"Extected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' "
-"instead."
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr ""
-"ÐÑаквано бе име на пакеÑ, а бе полÑÑено име на Ñайл. ÐÑобвайÑе Ñ âpkcon "
-"install-local %sâ."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:857
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Този инÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ може да намеÑи налиÑен пакеÑ: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:885
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Този инÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ може да намеÑи инÑÑалиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:913 ../client/pk-console.c:941
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Този инÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ може да намеÑи пакеÑа: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:969 ../client/pk-console.c:997
-#: ../client/pk-console.c:1025 ../client/pk-console.c:1053
-#: ../client/pk-console.c:1081
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Този инÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ може да намеÑи вÑиÑки пакеÑи: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1110
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "ÐемонÑÑ Ð·Ð°Ð±Ð¸ по вÑеме на ÑÑанзакÑиÑ!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1144
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Ðонзолен инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð½Ð° PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1146
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "Ðодкоманди:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1225
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "ÐеÑÑпеÑно полÑÑаване на вÑемеÑо Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñледно завÑÑÑване на опеÑаÑиÑÑа"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1261 ../client/pk-monitor.c:306
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Ðзвеждане на веÑÑиÑÑа на пÑогÑамаÑа и изÑ
од"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1264
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Ðадаване на ÑилÑÑÑ, напÑ. âинÑÑалиÑаниâ"
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1267
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "ÐзÑ
од без изÑакване на завÑÑÑванеÑо на дейÑÑвиÑÑа"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1270
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "ÐнÑÑалиÑане на пакеÑиÑе без изÑакване на поÑвÑÑждение"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1273
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
-msgstr ""
-"ÐзпÑлнÑване на мÑежоваÑа команда пÑи ненаÑоваÑен компÑÑÑÑ ÐºÐ°Ñо Ñе ползва и "
-"по-малко Ñок"
+msgstr "ÐзпÑлнÑване на мÑежоваÑа команда пÑи ненаÑоваÑен компÑÑÑÑ ÐºÐ°Ñо Ñе ползва и по-малко Ñок"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1276
-msgid ""
-"Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+#: ../client/pk-console.c:1293
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
msgstr "ÐÑпеÑаÑване на маÑинно ÑеÑим изÑ
од без анимиÑани гÑаÑиÑни обекÑи"
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1298
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "ÐеÑÑпеÑ
пÑи ÑвÑÑзване Ñ PackageKit"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1356
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "УказаниÑÑ ÑилÑÑÑ Ðµ непÑавилен"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1375
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "ТÑÑбва да ÑкажеÑе вида на ÑÑÑÑенеÑо, напÑ. по име"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1382 ../client/pk-console.c:1394
-#: ../client/pk-console.c:1406 ../client/pk-console.c:1418
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "ТÑÑбва да ÑкажеÑе дÑма за ÑÑÑÑене"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1428
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "ÐепÑавилен вид ÑÑÑÑене"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1434
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "ТÑÑбва да ÑкажеÑе име на Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð·Ð° инÑÑалиÑане"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "ТÑÑбва да ÑкажеÑе име на Ñайл за инÑÑалиÑане"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1455
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "ТÑÑбва да ÑкажеÑе вид, иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° клÑÑ Ð¸ на пакеÑ"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1466
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "ТÑÑбва да ÑкажеÑе име на Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð·Ð° деинÑÑалиÑане"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1475
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
-msgstr ""
-"ТÑÑбва да ÑкажеÑе ÑелеваÑа папка и именаÑа на пакеÑиÑе, коиÑо да Ñе изÑеглÑÑ"
+msgstr "ТÑÑбва да ÑкажеÑе ÑелеваÑа папка и именаÑа на пакеÑиÑе, коиÑо да Ñе изÑеглÑÑ"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "ÐапкаÑа не е оÑкÑиÑа"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "ТÑÑбва да ÑкажеÑе иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° лиÑенз"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1502
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "ТÑÑбва да ÑкажеÑе иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑÑанзакÑÐ¸Ñ (tid)"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "ТÑÑбва да ÑкажеÑе име на пакеÑ"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1534 ../client/pk-console.c:1545
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "ТÑÑбва да ÑкажеÑе име на Ñ
ÑанилиÑеÑо"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1556
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "ТÑÑбва да ÑкажеÑе име на Ñ
ÑанилиÑе, паÑамеÑÑÑ Ð¸ ÑÑойноÑÑ"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1573
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "ТÑÑбва да ÑкажеÑе дейÑÑвие, напÑ. âupdate-systemâ"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1580
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "ТÑÑбва да ÑкажеÑе пÑавилна ÑолÑ"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1590 ../client/pk-console.c:1605
-#: ../client/pk-console.c:1614 ../client/pk-console.c:1634
-#: ../client/pk-console.c:1643 ../client/pk-generate-pack.c:316
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "ТÑÑбва да ÑкажеÑе име на пакеÑ"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "ТÑÑбва да ÑкажеÑе име на пакеÑ, пÑедоÑÑавÑÑ ÑеÑÑÑÑа"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1703
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "ÐпÑиÑÑа â%sâ не Ñе поддÑÑжа"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "ÐеÑÑпеÑна команда"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:255
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "ÐадайÑе имеÑо на Ñайла ÑÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑиÑе, коиÑо да бÑÐ´Ð°Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑÑени"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:258
-msgid ""
-"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr "ÐзÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñайл или папка (ÑекÑÑаÑа, ако изÑиÑно не е Ñказана дÑÑга)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:261
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "ÐакеÑÑÑ, койÑо да бÑде поÑÑавен в ÑеÑвизниÑ"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:264
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "ÐоÑÑавÑне на вÑиÑки налиÑни Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑеÑÐ²Ð¸Ð·Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:300
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "Ðе е Ñказана Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð¾Ñ Ð¾Ð¿ÑииÑе â--packageâ и â--updatesâ."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:308
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "Указани Ñа двеÑе опÑии."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "ТÑÑбва да ÑкажеÑе изÑ
оден Ñайл или папка"
-#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:342
-msgid "The dameon failed to startup"
-msgstr "ÐемонÑÑ Ð½Ðµ Ñе ÑÑаÑÑиÑа"
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:353 ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "УпÑавлениеÑо на пакеÑи не може да извÑÑÑи Ñази опеÑаÑиÑ."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:366
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
-msgstr ""
-"Ðонеже PackageKit е компилиÑан без поддÑÑжка на libarchive, не Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе "
-"ÑÑÐ·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÑеÑвизни пакеÑи."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
+msgstr "Ðонеже PackageKit е компилиÑан без поддÑÑжка на libarchive, не Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе ÑÑÐ·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÑеÑвизни пакеÑи."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "Ðко ÑказваÑе Ñайл, имеÑо на ÑеÑÐ²Ð¸Ð·Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ ÑÑÑбва да завÑÑÑва Ñ"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:393
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"ÐеÑе ÑÑÑеÑÑвÑва ÑеÑвизен Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñ Ñакова име. ÐÑкаÑе ли да го пÑезапиÑеÑе?"
+msgstr "ÐеÑе ÑÑÑеÑÑвÑва ÑеÑвизен Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñ Ñакова име. ÐÑкаÑе ли да го пÑезапиÑеÑе?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:396
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "СеÑвизниÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½Ðµ бе пÑезапиÑан."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:409
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "СледнаÑа папка не бе ÑÑздадена:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:421
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "СпиÑÑкÑÑ Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑи не можe да бÑде оÑвоÑен."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:430
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "ТÑÑÑене на Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¿Ð¾ име."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:434
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "ÐакеÑÑÑ â%sâ не бе оÑкÑиÑ: %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:442
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "СÑздаване на ÑеÑвизен пакеÑâ¦"
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:457
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "СеÑвизниÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ â%sâ е ÑÑздаден"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:462
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "ÐеÑÑпеÑно ÑÑздаване на â%sâ: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:236
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "СÑÑÑоÑниеÑо на демона не може да Ñе полÑÑи"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:322
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "ÐаÑÑик на PackageKit"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "ÐолÑÑаване на инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° пакеÑаâ¦"
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "ÐзпÑлнÑване на %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "ÐнÑÑалиÑана веÑÑиÑ"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "Ðезабавно изпÑлнение на веÑÑÐ¸Ñ %s"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "Ðезабавно изпÑлнение"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "ÐбновÑване до веÑÑÐ¸Ñ %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "ÐнÑÑалиÑане на %s"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "ÐеÑÑиÑ"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "Ðа ваÑаÑа ÑиÑÑема не Ñа оÑкÑиÑи пакеÑи"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "ÐнÑÑалиÑанеâ¦"
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "ÐзÑеглÑне на допÑлниÑелна инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñ
ÑанилиÑаÑа на ÑоÑÑÑеÑ."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "ÐзÑеглÑне на ÑпиÑÑÑиÑе Ñ Ñайлове (Ñова може да оÑнеме повеÑе вÑеме)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "ÐзÑакване на заклÑÑване Ð¾Ñ ÑпÑавлениеÑо на пакеÑи."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:377
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "ÐаÑеждане на ÑпиÑÑк Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑи."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:423
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "ÐеÑÑпеÑно ÑÑÑÑене на Ñайл"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "ÐеÑÑпеÑно ÑÑаÑÑиÑане:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "ÐеÑÑпеÑно инÑÑалиÑане на пакеÑи"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "ÐомандаÑа на PackageKit не е оÑкÑиÑа"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
-msgid "Command not found."
-msgstr "ÐомандаÑа не е оÑкÑиÑа."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "Ðодобна команда е:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "ÐзпÑлнÑване на подобнаÑа команда:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:730
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "Ðодобни команди Ñа:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:746
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "ÐзбеÑеÑе командаÑа за изпÑлнение"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "ÐакеÑÑÑ, койÑо пÑедоÑÑÐ°Ð²Ñ Ñози Ñайл, е:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:769
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "Ðа Ñе инÑÑалиÑа ли пакеÑÑÑ â%sâ, койÑо пÑедоÑÑÐ°Ð²Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ñа â%sâ?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:793
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "ÐакеÑиÑе, коиÑо пÑедоÑÑавÑÑ Ñози Ñайл Ñа:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "ÐодÑ
одÑÑиÑе пакеÑи Ñа:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:812
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "ÐзбеÑеÑе пакеÑа за инÑÑалиÑане"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "ÐаÑало на инÑÑалиÑанеÑо"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "ÐакеÑÑÑ â%sâ не може да бÑде оÑкÑÐ¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ веÑе е инÑÑалиÑан: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "Ðа не Ñе инÑÑалиÑÐ°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑи, дейÑÑвиеÑо да Ñе ÑимÑлиÑа"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "Ðа Ñе Ñе инÑÑалиÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑиÑе на оÑновниÑе пакеÑи"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "Ðа не Ñе извежда инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° напÑедÑка"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "ÐнÑÑалаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° PackageKit на пакеÑиÑе за изÑиÑÑване на гÑеÑки"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "ÐÐ ÐШÐÐ: ÑкажеÑе именаÑа на пакеÑиÑе, коиÑо да Ñе инÑÑалиÑаÑ."
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "ÐолÑÑаване на ÑпиÑÑÑиÑе на Ñ
ÑанилиÑаÑа"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "ÐÐУСÐÐÐ¥."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "ÐÐÐЪРШÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "ÐÑкÑиÑи Ñа %i вклÑÑени и %i изклÑÑени Ñ
ÑанилиÑа на ÑоÑÑÑеÑ."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "ÐÑкÑиване на Ñ
ÑанилиÑаÑа за изÑиÑÑване на гÑеÑки"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "ÐÑкÑиÑи Ñа %i Ñ
ÑанилиÑа за изÑиÑÑване на гÑеÑки."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "ÐклÑÑване на Ñ
ÑанилиÑаÑа за изÑиÑÑване на гÑеÑки"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "ÐклÑÑени Ñа %i Ñ
ÑанилиÑа за изÑиÑÑване на гÑеÑки."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "ТÑÑÑене на пакеÑи за изÑиÑÑване на гÑеÑки"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "ÐакеÑÑÑ â%sâ не бе оÑкÑиÑ: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "ÐакеÑÑÑ Ð·Ð° изÑиÑÑване на гÑеÑки â%sâ не бе оÑкÑиÑ: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "ÐÑма пакеÑи за инÑÑалиÑане."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "ÐÑкÑиÑи Ñа %i пакеÑа:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "ТÑÑÑене на пакеÑиÑе, коиÑо завиÑÑÑ Ð¾Ñ Ñези"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "ÐакеÑиÑе, завиÑеÑи Ð¾Ñ Ñози, не бÑÑ
а оÑкÑиÑи: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "ÐÑкÑиÑи Ñа оÑе %i пакеÑа."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "Ðе Ñа необÑ
одими допÑлниÑелни пакеÑи."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "ÐÑкÑиÑи Ñа %i пакеÑа за инÑÑалиÑане:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "Ð Ñежим на ÑимÑлаÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ Ñе инÑÑалиÑÐ°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑи"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "ÐнÑÑалиÑане на пакеÑи"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "СледниÑе пакеÑи не може да Ñе инÑÑалиÑаÑ: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "ÐзклÑÑване на Ñ
ÑанилиÑа, коиÑо Ñа били вклÑÑени"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "Ð¥ÑанилиÑаÑа за изÑиÑÑване на гÑеÑки не Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе изклÑÑаÑ: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "ÐзклÑÑени Ñа %i Ñ
ÑанилиÑа за изÑиÑÑване на гÑеÑки."
@@ -1030,7 +1096,8 @@ msgstr "Указан е непÑавилен пÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑÑÑойÑÑво"
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Ðоказване на допÑлниÑелна инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° изÑиÑÑване на гÑеÑки"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "Ðа не Ñе пÑавÑÑ Ð¿Ñомени за Ñ
аÑдÑеÑа, дейÑÑвиеÑо Ñамо да Ñе ÑимÑлиÑа"
@@ -1040,7 +1107,8 @@ msgstr "Ðа не Ñе пÑавÑÑ Ð¿Ñомени за Ñ
аÑдÑеÑа, дей
msgid "Device paths"
msgstr "ÐÑÑиÑа до ÑÑÑÑойÑÑва"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "ÐодÑл на PackageKit за пÑезаÑеждане на ÑÑÑÑойÑÑва"
@@ -1087,604 +1155,630 @@ msgstr "СпиÑÑк Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑи на PackageKit"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "СеÑвизен Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½Ð° PackageKit"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "ÐÑведеÑе ÑиÑло Ð¾Ñ 1 до %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:183
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "ÐÑкÑÐ¸Ñ Ð±Ðµ повеÑе Ð¾Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ подобен пакеÑ:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "ÐзбеÑеÑе пÑÐ°Ð²Ð¸Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "ÐеизвеÑÑно ÑÑÑÑоÑние"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "ÐаÑало"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "ÐзÑакване в опаÑка"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "ÐзпÑлнение"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "ÐапиÑване"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "ÐолÑÑаване на инÑоÑмаÑиÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "ÐеинÑÑалиÑане на пакeÑи"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "ÐзÑеглÑне на пакеÑи"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "ÐбновÑване на ÑпиÑÑка ÑÑÑ ÑоÑÑÑеÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "ÐнÑÑалиÑане на обновлениÑ"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "ÐзÑиÑÑване на пакеÑи"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "ÐбÑвÑване на пакеÑи за оÑÑаÑели"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "ÐзÑиÑлÑване на завиÑимоÑÑи"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "ÐÑовеÑка на подпиÑи"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "ÐÑÑÑане на ÑÑанзакÑиÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "ÐÑовеÑка на пÑомениÑе"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "ТÑайно задаване на пÑомениÑе"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "ÐапиÑване за данни"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "ÐавÑÑÑено"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "ÐÑказване"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ÐзÑеглÑне на инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñ
ÑанилиÑаÑа на ÑоÑÑÑеÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "ÐзÑеглÑне на ÑпиÑÑка Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑи"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ÐзÑеглÑне на ÑпиÑÑÑиÑе Ñ Ñайлове"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "ÐзÑеглÑне на ÑпиÑÑÑиÑе Ñ Ð¿Ñомени"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "ÐзÑеглÑне на гÑÑпиÑе"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "ÐзÑеглÑне на инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° обновлениÑÑа"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "ÐовÑоÑно пакеÑиÑане на Ñайлове"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "ÐаÑеждане на вÑеменниÑе Ñайлове"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "ÐÑовеÑка на пÑогÑамиÑе"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "ÐенеÑиÑане на ÑпиÑÑÑи Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑи"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "ÐзÑакване на заклÑÑване Ð¾Ñ ÑпÑавлениеÑо на пакеÑи"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "ÐзÑакване на иденÑиÑикаÑиÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "ÐбновÑване на ÑабоÑеÑа в моменÑа пÑогÑама"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:386
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "ÐÑовеÑка на ползваниÑе пÑогÑами"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:390
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "ÐÑовеÑка на ползваниÑе библиоÑеки"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:394
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "ÐопиÑане на Ñайлове"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "ÐÑебно"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "Ðбикновено"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "Ðажно"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "Ðа ÑигÑÑноÑÑÑа"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:428
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "ÐопÑавка на гÑеÑки"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:432
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "ÐодобÑение"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:436
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "ÐлокиÑано"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "ÐнÑÑалиÑан"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "ÐалиÑен"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "ÐзÑеглÑне"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "ÐбновÑване"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "ÐнÑÑалиÑане"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "ÐеинÑÑалиÑане"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:480
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "ÐзÑиÑÑване"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:484
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "ÐбÑвÑване за оÑÑаÑели"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:488
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "ÐÑеинÑÑалиÑане"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "ÐзÑеглен"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "ÐеинÑÑалиÑан"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:522
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "ÐзÑиÑÑен"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:526
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "ÐбÑвен за оÑÑаÑÑл"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:530
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "ÐÑеинÑÑалиÑан"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ ÑолÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "ÐзÑеглÑне на завиÑимоÑÑи"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "ÐолÑÑаване на инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° обновление"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "ÐолÑÑаване на инÑоÑмаÑиÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "ÐолÑÑаване на завиÑимоÑÑи"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "ÐолÑÑаване на обновлениÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "ТÑÑÑене по инÑоÑмаÑиÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "ТÑÑÑене по Ñайл"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "ТÑÑÑене в гÑÑпи"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "ТÑÑÑене по име"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "ÐнÑÑалиÑане на Ñайлове"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "ÐбновÑване на вÑеменниÑе Ñайлове"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "ÐбновÑване на пакеÑи"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "ÐбновÑване на ÑиÑÑемаÑа"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "ÐÑказване"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "ÐолÑÑаване на Ñ
ÑанилиÑаÑа ÑÑÑ ÑоÑÑÑеÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "ÐклÑÑване на Ñ
ÑанилиÑе"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "Ðадаване на данни"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "ÐзÑиÑлÑване"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "ÐолÑÑаване на ÑпиÑÑка Ñ Ñайлове"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "ÐолÑÑаване на пÑедоÑÑавÑниÑе ÑеÑÑÑÑи"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "ÐнÑÑалиÑане на подпиÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "ÐолÑÑаване на пакеÑи"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "ÐÑиемане на EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "ÐолÑÑаване на обновлениÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "ÐолÑÑаване на каÑегоÑии"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "ÐолÑÑаване на ÑÑанзакÑии"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:676
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "СимÑлаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° инÑÑалиÑане"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:680
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "СимÑлаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° деинÑÑалиÑане"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:684
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "СимÑлаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° обновÑване"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "Ðоказване на инÑоÑмаÑиÑÑа за изÑиÑÑване на гÑеÑки за вÑиÑки Ñайлове"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "ÐпÑии за изÑиÑÑванеÑо на гÑеÑки"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "Ðоказване на опÑииÑе за изÑиÑÑване на гÑеÑки"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "ÐÑкаÑе ли да позволиÑе инÑÑалиÑанеÑо на неподпиÑан ÑоÑÑÑеÑ?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "ÐеподпиÑаниÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½Ñма да бÑде инÑÑалиÑан."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "ÐзиÑква Ñе Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñ
ÑанилиÑеÑо"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "Ðме на Ñ
ÑанилиÑеÑо"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð½Ð° клÑÑа"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "ÐоÑÑебиÑел на клÑÑа"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° клÑÑа"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "ÐÑпеÑаÑÑк на клÑÑа"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "ÐÑеме на клÑÑа"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "ÐÑиемаÑе ли Ñози подпиÑ?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "ÐодпиÑÑÑ Ð½Ðµ бе пÑиеÑ."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "ÐзиÑква Ñе ÑÑглаÑие Ñ Ð»Ð¸Ñензионно ÑпоÑазÑмение Ñ ÐºÑаен поÑÑебиÑел"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "ÐиÑензионно ÑпоÑазÑмение"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "ÐÑиемаÑе ли лиÑензионноÑо ÑпоÑазÑмение?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "ÐиÑензионноÑо ÑпоÑазÑмение не бе пÑиеÑо."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "ТÑÑбва да ÑмениÑе ноÑиÑелÑ"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "Ðид ноÑиÑел"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "ÐÑÐ¸ÐºÐµÑ Ð½Ð° ноÑиÑелÑ"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "ТекÑÑ"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "ÐоÑÑавеÑе пÑÐ°Ð²Ð¸Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾ÑиÑел"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "Ðе бе поÑÑавен пÑавилниÑÑ Ð½Ð¾ÑиÑел."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "СледниÑе пакеÑи ÑÑÑбва да бÑÐ´Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¸Ð½ÑÑалиÑани:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "СледниÑе пакеÑи ÑÑÑбва да бÑÐ´Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑÑалиÑани:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "СледниÑе пакеÑи ÑÑÑбва да бÑÐ´Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "СледниÑе пакеÑи ÑÑÑбва да бÑÐ´Ð°Ñ Ð¿ÑеинÑÑалиÑани:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "СледниÑе пакеÑи ÑÑÑбва да бÑÐ´Ð°Ñ Ð²ÑÑнаÑи кÑм пÑедиÑна веÑÑиÑ:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "Ðа Ñе пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð»Ð¸ пÑомениÑе?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "ТÑанзакÑиÑÑа не бе оÑÑÑеÑÑвена."
@@ -1693,7 +1787,7 @@ msgstr "ТÑанзакÑиÑÑа не бе оÑÑÑеÑÑвена."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "ÐÑиемане на EULA"
@@ -1703,72 +1797,82 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "Ðа пÑиеманеÑо на EULA Ñе изиÑква иденÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr ""
-"ÐзиÑква Ñе иденÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° оÑмÑнаÑа на задаÑа, коÑÑо е ÑÑаÑÑиÑана Ð¾Ñ Ð´ÑÑг"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr "ÐзиÑква Ñе иденÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° оÑмÑнаÑа на задаÑа, коÑÑо е ÑÑаÑÑиÑана Ð¾Ñ Ð´ÑÑг"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "Ðа пÑомÑнаÑа на Ñ
ÑанилиÑаÑа Ñе изиÑква иденÑиÑикаÑиÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
-msgstr "Ðа пÑиеманеÑо на клÑÑ Ð·Ð° подпиÑване на пакеÑи Ñе изиÑква иденÑиÑикаÑиÑ"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "Ðа пÑиеманеÑо на клÑÑ Ð·Ð° подпиÑване на пакеÑи Ñе изиÑква иденÑиÑикаÑиÑ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr "Ðа инÑÑалиÑанеÑо на подпиÑан Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñе изиÑква иденÑиÑикаÑиÑ"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr "Ðа инÑÑалиÑанеÑо на недовеÑен Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñе изиÑква иденÑиÑикаÑиÑ"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr "Ðа обновÑванеÑо на ÑиÑÑемниÑе Ñ
ÑанилиÑа Ñе изиÑква иденÑиÑикаÑиÑ"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Ðа пÑезаÑеждане на ÑÑÑÑойÑÑвоÑо Ñ Ð½Ð¾Ð² дÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ñе изиÑква иденÑиÑикаÑиÑ"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr "Ðа деинÑÑалиÑанеÑо на Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ñе изиÑква иденÑиÑикаÑиÑ"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "Ðа вÑÑÑанеÑо на ÑÑанзакÑÐ¸Ñ Ñе изиÑква иденÑиÑикаÑиÑ"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr ""
-"Ðа задаванеÑо на ÑÑÑвÑÑ-поÑÑедник пÑи изÑеглÑнеÑо на пакеÑи Ñе изиÑква "
-"иденÑиÑикаÑиÑ"
-
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr "Ðа задаванеÑо на ÑÑÑвÑÑ-поÑÑедник пÑи изÑеглÑнеÑо на пакеÑи Ñе изиÑква иденÑиÑикаÑиÑ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "Ðа обновÑванеÑо на пакеÑи Ñе изиÑква иденÑиÑикаÑиÑ"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "ÐÑмÑна на ÑÑждаÑа задаÑа"
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "ÐÑомÑна на паÑамеÑÑиÑе на Ñ
ÑанилиÑе"
@@ -1777,8 +1881,8 @@ msgstr "ÐÑомÑна на паÑамеÑÑиÑе на Ñ
ÑанилиÑе"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "ÐнÑÑалиÑане на подпиÑан пакеÑ"
@@ -1787,16 +1891,16 @@ msgstr "ÐнÑÑалиÑане на подпиÑан пакеÑ"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "ÐнÑÑалиÑане на недовеÑен локален Ñайл"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "ÐбновÑване на ÑиÑÑемниÑе Ñ
ÑанилиÑа"
@@ -1806,8 +1910,8 @@ msgstr "ÐбновÑване на ÑиÑÑемниÑе Ñ
ÑанилиÑа"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "ÐÑезаÑеждане на ÑÑÑÑойÑÑво"
@@ -1819,8 +1923,8 @@ msgstr "ÐÑезаÑеждане на ÑÑÑÑойÑÑво"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "ÐеинÑÑалиÑане на пакeÑ"
@@ -1828,16 +1932,16 @@ msgstr "ÐеинÑÑалиÑане на пакeÑ"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "ÐÑÑÑане кÑм минала ÑÑанзакÑиÑ"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "Ðадаване на ÑÑÑвÑÑ-поÑÑедник"
@@ -1846,8 +1950,8 @@ msgstr "Ðадаване на ÑÑÑвÑÑ-поÑÑедник"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "ÐовеÑен клÑÑ Ð·Ð° подпиÑванеÑо на пакеÑи"
@@ -1857,11 +1961,20 @@ msgstr "ÐовеÑен клÑÑ Ð·Ð° подпиÑванеÑо на пакеÑи"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "ÐбновÑване на пакеÑи"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1875,68 +1988,62 @@ msgstr "Това може да Ñе ÑлÑÑи поÑади две пÑиÑин
#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
#: ../src/pk-main.c:91
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
-msgstr ""
-"ÐепÑавилен поÑÑебиÑел ÑÑаÑÑиÑа пÑогÑамаÑа (обикновено ÑÑÑбва да е "
-"админиÑÑÑаÑоÑ)"
+msgstr "ÐепÑавилен поÑÑебиÑел ÑÑаÑÑиÑа пÑогÑамаÑа (обикновено ÑÑÑбва да е админиÑÑÑаÑоÑ)"
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
-msgstr ""
-"ФайлÑÑ âorg.freedesktop.PackageKit.confâ не е инÑÑалиÑан в ÑиÑÑемнаÑа папка:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
+msgstr "ФайлÑÑ âorg.freedesktop.PackageKit.confâ не е инÑÑалиÑан в ÑиÑÑемнаÑа папка:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "ÐакеÑно ÑдÑо, коеÑо да Ñе ползва, напÑ. âdummyâ"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "ÐÑеминаване в Ñежим на демон и оÑвобождаване на ÑеÑминала"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "ÐзклÑÑване на Ñ
ÑономеÑÑÑа за бездейÑÑвие"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "Ðзвеждане на веÑÑиÑÑа и изÑ
од"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "ÐзÑ
од Ñлед кÑаÑко изÑакване"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "ÐзÑ
од Ñлед заÑежданеÑо на ÑдÑоÑо"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "УÑлÑга PackageKit"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Ðе може да Ñе оÑÑÑеÑÑви вÑÑзка кÑм ÑиÑÑемнаÑа Ñина"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи опиÑа за ÑÑаÑÑиÑане:"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr ""
-"Ðа да инÑÑалиÑаÑе пакеÑи за изÑиÑÑване на гÑеÑки, ÑÑÑбва да вклÑÑиÑе оÑе "
-"Ñ
ÑанилиÑа на ÑоÑÑÑеÑ"
+msgstr "Ðа да инÑÑалиÑаÑе пакеÑи за изÑиÑÑване на гÑеÑки, ÑÑÑбва да вклÑÑиÑе оÑе Ñ
ÑанилиÑа на ÑоÑÑÑеÑ"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
@@ -1949,8 +2056,7 @@ msgstr "Ðе обновÑвайÑе пакеÑа, оÑвен ако не ÑÑе
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Ðе обновÑвайÑе пакеÑиÑе, оÑвен ако не ÑÑе ÑигÑÑни, Ñе Ñова е безопаÑно."
+msgstr "Ðе обновÑвайÑе пакеÑиÑе, оÑвен ако не ÑÑе ÑигÑÑни, Ñе Ñова е безопаÑно."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
@@ -1958,8 +2064,7 @@ msgstr "Ðе инÑÑалиÑайÑе пакеÑа, оÑвен ако не ÑÑ
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Ðе инÑÑалиÑайÑе пакеÑиÑе, оÑвен ако не ÑÑе ÑигÑÑни, Ñе Ñова е безопаÑно."
+msgstr "Ðе инÑÑалиÑайÑе пакеÑиÑе, оÑвен ако не ÑÑе ÑигÑÑни, Ñе Ñова е безопаÑно."
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
@@ -1970,31 +2075,3 @@ msgstr "Ðного пакеÑи"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "Само довеÑени"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "Ðоказване на инÑоÑмаÑиÑÑа за изÑиÑÑване на гÑеÑки за вÑиÑки Ñайлове"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:459
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "ÐзÑиÑÑване на гÑеÑки конкÑеÑно в Ñези модÑли"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:462
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "ÐзÑиÑÑване на гÑеÑки конкÑеÑно в Ñези ÑÑнкÑии"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:465
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "Ðапазване на данниÑе за изÑиÑÑване на гÑеÑки вÑв Ñайл"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "ÐпÑии за изÑиÑÑванеÑо на гÑеÑки"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "Ðоказване на опÑииÑе за изÑиÑÑване на гÑеÑки"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 42ed2aa..966e412 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -1,134 +1,134 @@
-# translation of packagekit.master.bn_IN.po to Bengali INDIA
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>, 2008, 2009.
-# Runa Bhattacharjee <runab at fedoraproject.org>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit.master.bn_IN\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-07 08:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-08 15:23+0530\n"
-"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Bengali INDIA <anubad at lists.ankur.org.in>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 12:52+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: bn_IN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:175 ../client/pk-console.c:597
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à§à¦¯à¦¾à¦à¦¶à¦¨"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:177
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° সমà§"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "সফল"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "সতà§à¦¯ (true)"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "à¦
সতà§à¦¯ (false)"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:181 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "à¦à§à¦®à¦¿à¦à¦¾"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "à¦
বà¦à¦¾à¦²"
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(সà§à¦à§à¦¨à§à¦¡)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:190 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡-লাà¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:192
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:199
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° নাম"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "নাম"
-#: ../client/pk-console.c:211
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "পà§à¦°à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦:"
-#: ../client/pk-console.c:213
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "পà§à¦°à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦: à¦à¦à¦à¦¿à¦ নà§"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:248
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "ডিসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦à¦¶à¦¨"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:250
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:252 ../client/pk-console.c:291
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "সার-সà¦à¦à§à¦·à§à¦ª"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "শà§à¦°à§à¦£à§"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:282
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:285
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "à¦à¦°à§à¦§à§à¦¬à¦¤à¦¨"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:294
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "à¦à¦à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "à¦à¦ªà¦¡à§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিবরণ:"
@@ -137,134 +137,139 @@ msgstr "à¦à¦ªà¦¡à§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিবরণ:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:616
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦"
msgstr[1] "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:349
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "à¦à¦ªà¦¡à§à¦"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:353
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "à¦
বà¦à¦¿à¦¤"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:357 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "বিà¦à§à¦°à§à¦¤à¦¾"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:361
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:369
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:373
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "à¦à¦ªà¦¡à§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à§à¦à§à¦¸à¦"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "পরিবরà§à¦¤à¦¨"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:381
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "à¦
বসà§à¦¥à¦¾"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "পà§à¦°à¦à¦¾à¦¶à¦¨à¦¾à¦° সমà§à¦à§à¦·à¦£"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:389 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "à¦à¦ªà¦¡à§à¦à§à¦° সমà§à¦à§à¦·à¦£"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:425
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "সà¦à§à¦°à¦¿à§"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:428
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:460
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ সিসà§à¦à§à¦® পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:463
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "সà§à¦¶à¦¾à¦¨ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:466
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ সিসà§à¦à§à¦® পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ (নিরাপতà§à¦¤à¦¾) à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:469
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "সà§à¦¶à¦¾à¦¨ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ (নিরাপতà§à¦¤à¦¾) à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:472
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° বিবরণ"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:538
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "বারà§à¦¤à¦¾:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:559
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "à¦à§à¦¨à§ ফাà¦à¦² à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¦"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:564
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° ফাà¦à¦²"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:632
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "শতাà¦à¦¶"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:650
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "à¦
বসà§à¦¥à¦¾"
@@ -278,788 +283,863 @@ msgstr "ফলাফল:"
msgid "Fatal error"
msgstr "à¦à§à¦°à§à¦¤à¦° সমসà§à¦¯à¦¾"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:694
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:432
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à§à¦¯à¦¾à¦à¦¶à¦¨ বিফল হà§à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:721
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "à¦à¦ মà§à¦¹à§à¦°à§à¦¤à§ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ নà§à¦à¥¤"
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:808
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "à¦à¦ªà¦¡à§à¦ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:811
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "à¦à¦ªà¦¡à§à¦ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ লà¦-à¦à¦à¦ à¦à¦°à§ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ লà¦-à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:814
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বিষà§à¦ à¦à§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§à¦°à§à¦£ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ "
-"à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বিষà§à¦ à¦à§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§à¦°à§à¦£ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:817
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বিষà§à¦ à¦à§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§à¦°à§à¦£ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ ।à¦à¦ªà¦¡à§à¦ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ লà¦-à¦à¦à¦ à¦à¦°à§ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ লà¦-à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
+#, c-format
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr ""
-"নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বিষà§à¦ à¦à§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§à¦°à§à¦£ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ ।à¦à¦ªà¦¡à§à¦ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ "
-"à¦à¦°à§ লà¦-à¦à¦à¦ à¦à¦°à§ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ লà¦-à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:840
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à§à¦¨à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:868
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:896 ../client/pk-console.c:924
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:952 ../client/pk-console.c:980
-#: ../client/pk-console.c:1008 ../client/pk-console.c:1036
-#: ../client/pk-console.c:1064
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ সà¦à¦² পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1093
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "সমà§à¦ªà§à¦°à¦à¦¾à¦° à¦à¦²à¦¾à¦à¦¾à¦²à§ ডà§à¦®à¦¨ বিপরà§à¦¯à¦¸à§à¦¤ হà§à§à¦à§!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1127
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit à¦à¦¨à¦¸à§à¦² à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦«à§à¦¸"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1129
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "সাব-à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1208
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦® সরà§à¦¬à¦¶à§à¦· সমাপà§à¦¤à¦¿à¦° সমà§à§à¦° পরৠà¦
তিবাহিত সমৠপà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1244 ../client/pk-monitor.c:280
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Show the program version and exit"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1247
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Set the filter, e.g. installed"
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1250
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Exit without waiting for actions to complete"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1253
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Install the packages without asking for confirmation"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1256
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1259
+#: ../client/pk-console.c:1293
msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
msgstr "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1281
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit-র সাথৠসà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1339
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ ফিলà§à¦à¦¾à¦° বà§à¦§ নà§"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1358
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° ধরন à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦, à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£ নাম (name)"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1365 ../client/pk-console.c:1377
-#: ../client/pk-console.c:1389 ../client/pk-console.c:1401
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦à§ তথà§à¦¯ লà§à¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1411
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° ধরন বà§à¦§ নà§"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1417
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1426
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ফাà¦à¦²à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1438
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "ধরন, key_id ঠpackage_id à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1449
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "à¦
পসারণà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1458
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "à¦à¦¦à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ ঠডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1465
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "লাà¦à¦¸à§à¦¨à§à¦¸ পরিà¦à§à¦à¦¾à¦°à§ (eula-id) à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à§à¦¯à¦¾à¦à¦¶à¦¨ পরিà¦à§à¦à¦¾à¦°à§ (tid) à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1506
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "মà§à¦®à¦¾à¦à¦¸à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1517 ../client/pk-console.c:1528
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦²à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ repo-র নাম, পরামিতি ঠমান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1556
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "à¦à¦°à§à¦® নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦, à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£ 'update-system'"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1563
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "সঠিঠà¦à§à¦®à¦¿à¦à¦¾ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1573 ../client/pk-console.c:1588
-#: ../client/pk-console.c:1597 ../client/pk-console.c:1617
-#: ../client/pk-console.c:1626 ../client/pk-generate-pack.c:298
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1606
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ (provides) সামà¦à§à¦°à§ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1686
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "'%s' বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1696
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ বিফল"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "à¦à¦ªà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾à¦° তালিà¦à¦¾ à¦à¦²à§à¦²à§à¦à¦à¦¾à¦°à§ ফাà¦à¦²à§à¦° পাথ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:240
-msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr "à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ ফাà¦à¦² à¦
থবা ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ (মান লà§à¦à¦¾ না হলৠবরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:243
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:246
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "সà¦à¦² à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ সারà§à¦à¦¿à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:282
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "--package à¦
থবা --updates à¦à§à¦¨à§ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿à¥¤"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "à¦à¦à§ বিà¦à¦²à§à¦ª নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:306
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "à¦à¦à¦à¦ªà§à¦à§à¦° ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ à¦
থবা ফাà¦à¦²à§à¦° নাম লà§à¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
-msgid "The dameon failed to startup"
-msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335 ../client/pk-generate-pack.c:341
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦ ধরনà§à¦° à¦à¦°à§à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ নà§à¥¤"
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
-msgstr ""
-"libarchive সমরà§à¦¥à¦¨ সহ PackageKit নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ না হà¦à§à¦¾à¦° ফলৠসারà§à¦à¦¿à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ "
-"নà§à¥¤"
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
+msgstr "libarchive সমরà§à¦¥à¦¨ সহ PackageKit নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ না হà¦à§à¦¾à¦° ফলৠসারà§à¦à¦¿à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ নà§à¥¤"
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "ফাà¦à¦² নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হলà§, সারà§à¦à¦¿à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦° নামà§à¦° শà§à¦· à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ মান à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:375
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "à¦à¦ নামà§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦¯à¦¾à¦ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§, à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿ à¦à¦à¦¿ নতà§à¦¨ à¦à¦°à§ লিà¦à¦¤à§ à¦à¦à§à¦à§à¦?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦ নতà§à¦¨ à¦à¦°à§ লà§à¦à¦¾ হà§à¦¨à¦¿à¥¤"
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:391
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ তালিà¦à¦¾ à¦à§à¦²à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:412
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° নাম à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:416
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "'%s' পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:424
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:439
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦ '%s' নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:444
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "'%s' নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:210
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "ডà§à¦®à¦¨à§à¦° à¦
বসà§à¦¥à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:296
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit Monitor"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "%s সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "%s সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ à¦à¦à¦¨ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "à¦à¦à¦¨ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "%s সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "%s à¦à¦à¦¨ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ বিরবণ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "ফাà¦à¦²à§à¦° তালিà¦à¦¾ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§ (à¦à¦ à¦à¦¾à¦à§ à¦à¦¿à¦à§ সমৠবà§à¦¯à§ হà¦à§à¦¾à¦° সমà§à¦à¦¾à¦¬à¦¨à¦¾ রà§à§à¦à§)।"
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¬à§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦° লঠপà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦
পà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦²à¦à§à¥¤"
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:377
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° তালিà¦à¦¾ লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à¥¤"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:423
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "ফাà¦à¦² à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ সামà¦à§à¦°à§ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
-msgid "Command not found."
-msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿à¥¤"
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "à¦
নà§à¦°à§à¦ª à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ হল:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "à¦
নà§à¦°à§à¦ª à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:730
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "à¦
নà§à¦°à§à¦ª à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ হল:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:746
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:766
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "à¦à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§à¦à¦¾à¦°à§ ফাà¦à¦² হল:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
-msgstr ""
-"'%s' পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হবৠà¦à¦¿? à¦à¦à¦¿ সাহাযà§à¦¯à§ '%s' à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ "
-"à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+msgstr "'%s' পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হবৠà¦à¦¿? à¦à¦à¦¿ সাহাযà§à¦¯à§ '%s' à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:795
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "à¦à¦ ফাà¦à¦² à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§à¦à¦¾à¦°à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ হল:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:805
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ হল:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿, à¦
থবা পà§à¦°à§à¦¬à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "à¦à§à¦¨à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হবৠনা, শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦
নà§à¦à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "মà§à¦² পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾à¦° পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হবৠনা"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "তথà§à¦¯ à¦
থবা পà§à¦°à¦à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবৠনা"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "PackageKit Debuginfo à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à¦°"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "ERROR: à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° নাম নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "à¦à§à¦¸à§à¦° তালিà¦à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "বিফল।"
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "ঠিঠà¦à¦à§à¥¤"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "%i-à¦à¦¿ সà¦à§à¦°à¦¿à§ ঠ%i-à¦à¦¿ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² পাà¦à§à¦¾ à¦à¦¿à§à§à¦à§à¥¤"
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "ডিবাঠà¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "%i-à¦à¦¿ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ debuginfo à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² পাà¦à§à¦¾ à¦à¦¿à§à§à¦à§à¥¤"
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "ডিবাঠà¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "ডিবাà¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ %i-à¦à¦¿ à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "ডিবাà¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "%s debuginfo পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿à¥¤"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "%i-à¦à¦¿ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "à¦à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿à¦° à¦à¦ªà¦° নিরà§à¦à¦°à¦¶à§à¦² পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "নিরà§à¦à¦°à¦¶à§à¦² পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "%i-à¦à¦¿ à¦
তিরিà¦à§à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পাà¦à§à¦¾ à¦à¦¿à§à§à¦à§à¥¤"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "à¦
তিরিà¦à§à¦¤ à¦à§à¦¨à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ নà§à¦à¥¤"
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° যà§à¦à§à¦¯ %i-à¦à¦¿ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পাà¦à§à¦¾ à¦à¦¿à§à§à¦à§:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "à¦
নà§à¦à¦°à¦£à§à¦° মà§à¦¡à§ à¦à§à¦¨à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§ না"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "পà§à¦°à§à¦¬à§ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "ডিবাà¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "ডিবাà¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ %i-à¦à¦¿ à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
#. TRANSLATORS: couldn't open device to write
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62
msgid "Failed to open file"
msgstr "ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: could not write to the device
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71
msgid "Failed to write to the file"
msgstr "ফাà¦à¦²à§ লিà¦à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148
msgid "Failed to write to device"
msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§ লিà¦à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176
msgid "Device could not be found"
msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203
msgid "Failed to unregister driver"
msgstr "ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° নিবনà§à¦§à¦¨ বাতিল à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212
msgid "Failed to register driver"
msgstr "ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° নিবনà§à¦§à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
msgid "Device path not found"
msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° পাথ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269
msgid "Incorrect device path specified"
msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° à¦à§à¦² পাথ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§"
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "ডিবাঠসà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦
তিরিà¦à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°à§ à¦à§à¦¨à§ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবৠনা, নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦®à§à¦° শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° à¦
নà§à¦à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° পাথ"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "PackageKit ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ রি-লà§à¦¡à¦¾à¦°"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
msgid "You need to specify at least one valid device path"
msgstr "à¦
নà§à¦¤à¦¤ à¦à¦à¦à¦¿ বà§à¦§ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ পাথ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
msgid "This script can only be used by the root user"
msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° root বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦ সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাবà§"
#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342
msgid "Verifying device path"
msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° পাথ যাà¦à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347
msgid "Failed to verify device path"
msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° পাথ যাà¦à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: we're going to try
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
msgid "Attempting to rebind device"
msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ rebind à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦à§à¦·à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
msgid "Failed to rebind device"
msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ rebind à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
@@ -1075,604 +1155,630 @@ msgstr "PackageKit পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° তালিà¦à¦¾"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "PackageKit সারà§à¦à¦¿à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ ১ থà§à¦à§ %i-র মধà§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ সà¦à¦à§à¦¯à¦¾ লিà¦à§à¦¨: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:183
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° সাথৠমিল পাà¦à§à¦¾ à¦à¦¿à§à§à¦à§:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ সঠিঠপà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ à¦
বসà§à¦¥à¦¾"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "সারির মধà§à¦¯à§ à¦
পà§à¦à§à¦·à¦¾à¦°à¦¤"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "à¦à¦²à¦®à¦¾à¦¨"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à¦°à¦¤"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° তালিà¦à¦¾ নতà§à¦¨ à¦à¦°à§ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পরিশà§à¦°à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦
বà¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾à¦° মà§à¦®à¦¾à¦à¦¸à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦° পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "পà§à¦°à§à¦¬à¦¾à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à§ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦à§à¦²à¦¿ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦à§à¦²à¦¿ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤à¦¿à¦° à¦
নà§à¦°à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "সমাপà§à¦¤"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "বাতিল à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° তালিà¦à¦¾ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ফাà¦à¦²à§à¦° তালিà¦à¦¾ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "পরিবরà§à¦¤à¦¨à§à¦° তালিà¦à¦¾ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à¥¤"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "দলà§à¦° তথà§à¦¯ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "à¦à¦ªà¦¡à§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "ফাà¦à¦² পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦¶à§ লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° তালিà¦à¦¾ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¬à§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦° লঠপà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦
পà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦²à¦à§"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨à§à¦° à¦
পà§à¦à§à¦·à¦¾à¦°à¦¤"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "à¦à¦²à¦®à¦¾à¦¨ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨à§à¦° তালিà¦à¦¾ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:386
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:390
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ লাà¦à¦¬à§à¦°à§à¦°à¦¿à¦à§à¦²à¦¿ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:394
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "ফাà¦à¦² à¦à¦ªà¦¿ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "সামানà§à¦¯"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "সাধারণ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "à¦à§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§à¦°à§à¦£"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বিষà§à¦"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:428
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "বাঠসà¦à¦¶à§à¦§à¦¨"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:432
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:436
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "বà§à¦²à¦ à¦à¦°à¦¾"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:480
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "পরিশà§à¦°à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:484
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "à¦
বà¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:488
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "à¦
পসারিত"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:522
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "পরিশà§à¦°à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:526
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "à¦
বà¦à¦¿à¦¤"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:530
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ ধরনà§à¦° à¦à§à¦®à¦¿à¦à¦¾"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾à¦° মà§à¦®à¦¾à¦à¦¸à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "à¦à¦ªà¦¡à§à¦à§à¦° বিবরণ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "বিবরণ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ সামà¦à§à¦°à§à¦° তালিà¦à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "à¦à¦ªà¦¡à§à¦ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "বিবরণ à¦
নà§à¦¯à¦¾à§à§ à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "ফাà¦à¦² à¦
নà§à¦¯à¦¾à§à§ à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "দলà§à¦° à¦
নà§à¦¯à¦¾à§à§ à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "নাম à¦
নà§à¦¯à¦¾à§à§ à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "ফাà¦à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦¶à§ নতà§à¦¨ à¦à¦°à§ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "বাতিল à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦²à§à¦° তালিà¦à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "তথà§à¦¯ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "মà§à¦®à¦¾à¦à¦¸à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "ফাà¦à¦²à§à¦° তালিà¦à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§à¦à¦¾à¦°à§ সামà¦à§à¦°à§à¦° তালিà¦à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA-র শরà§à¦¤à¦¾à¦¬à¦²à§ à¦à§à¦°à¦¹à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "বিà¦à¦¾à¦ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à§à¦¯à¦¾à¦à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:676
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦
নà§à¦à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:680
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "à¦
পসারণà§à¦° à¦
নà§à¦à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:684
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "à¦à¦ªà¦¡à§à¦à§à¦° à¦
নà§à¦à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "সà¦à¦² ফাà¦à¦²à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ডিবাঠসà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "ডিবাঠসà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিà¦à¦²à§à¦ª"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "ডিবাঠসà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিà¦à¦²à§à¦ª পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦°à¦¬à¦¿à¦¹à§à¦¨ সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবৠà¦à¦¿?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦°à¦¬à¦¿à¦¹à§à¦¨ সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হবৠনা।"
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦²à§à¦° সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦° à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° à¦à§à¦¸à§à¦° নাম"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "à¦à¦¿-র URL"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "à¦à¦¿-র ID"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "à¦à¦¿-র ফিà¦à¦à¦¾à¦°à¦ªà§à¦°à¦¿à¦¨à§à¦"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "à¦à¦¿-র সমà§à§à¦° মান"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "à¦à¦ সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦° à¦à§à¦°à¦¹à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবৠà¦à¦¿?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦° à¦à§à¦°à¦¹à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿à¥¤"
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° লাà¦à¦¸à§à¦¨à§à¦¸ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à§à¦à§à¦¤à¦¿à¦ªà¦¤à§à¦° à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "à¦à§à¦à§à¦¤à¦¿à¦ªà¦¤à§à¦°"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦à§à¦¤à¦¿à¦ªà¦¤à§à¦°à§à¦° শরà§à¦¤ à¦
নà§à¦¯à¦¾à§à§ à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ সমà§à¦®à¦¤?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "à¦à§à¦à§à¦¤à¦¿à¦ªà¦¤à§à¦°à§à¦° শরà§à¦¤ à¦à§à¦°à¦¹à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿à¥¤"
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "মিডিà§à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "মিডিà§à¦¾à¦° ধরন"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "মিডিà§à¦¾à¦° লà§à¦¬à§à¦²"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "à¦à§à¦à§à¦¸à¦"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ সঠিঠমিডিà§à¦¾ ঢà§à¦à¦¿à§à§ দিন"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "সঠিঠমিডিà§à¦¾ ঢà§à¦à¦¾à¦¨à§ হà§à¦¨à¦¿à¥¤"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ à¦
পসারণ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ ডাà¦à¦¨à¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবৠà¦à¦¿?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à¦¾à¦à¦¶à¦¾à¦¨à§ à¦à¦à¦¿à§à§ যাà§à¦¨à¦¿à¥¤"
@@ -1681,7 +1787,7 @@ msgstr "à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à¦¾à¦à¦¶à¦¾à¦¨à§ à¦à¦à¦¿à§à§ যাà§à¦¨à¦¿à¥¤"
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA-র শরà§à¦¤à¦¾à¦¬à¦²à§ à¦à§à¦°à¦¹à¦£ à¦à¦°à§à¦¨"
@@ -1699,60 +1805,74 @@ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° à¦à§à¦¸ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরামিতি পরিবরà§à¦¤à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
-msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¿-à¦à§ বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¿-à¦à§ বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦°à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr "à¦
বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à§à¦¸ নতà§à¦¨ à¦à¦°à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "নতà§à¦¨ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° সহ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à¦à¦¿ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦
পসারণà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à§à¦¯à¦¾à¦à¦¶à¦¨ রà§à¦²-বà§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ পà§à¦°à¦à§à¦¸à¦¿ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "বহিসà§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦® বাতিল à¦à¦°à§à¦¨"
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° à¦à§à¦¸à§à¦° পরামিতি পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
@@ -1761,8 +1881,8 @@ msgstr "সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° à¦à§à¦¸à§à¦° পরামিতি প
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦°à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨"
@@ -1771,16 +1891,16 @@ msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦°à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "à¦
বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§à§ ফাà¦à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à§à¦¸ নতà§à¦¨ à¦à¦°à§ পà§à¦¾ হবà§"
@@ -1790,8 +1910,8 @@ msgstr "সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à§à¦¸ নতà§à¦¨ à¦à¦°à§ পà§à¦¾
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ লà§à¦¡ à¦à¦°à§à¦¨"
@@ -1803,8 +1923,8 @@ msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ লà§à¦¡ à¦à¦°à§à¦¨"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ মà§à¦à§ ফà§à¦²à§à¦¨"
@@ -1812,16 +1932,16 @@ msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ মà§à¦à§ ফà§à¦²à§à¦¨"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à§à¦¯à¦¾à¦à¦¶à¦¨ রà§à¦²-বà§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ পà§à¦°à¦à§à¦¸à¦¿ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨"
@@ -1830,8 +1950,8 @@ msgstr "নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ পà§à¦°à¦à§à¦¸à¦¿ নিরà§à¦§à¦¾à¦°
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¿-à¦à§ বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ রà§à¦ªà§ ধারà§à¦¯ à¦à¦°à§à¦¨"
@@ -1841,11 +1961,20 @@ msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1863,53 +1992,52 @@ msgstr "সঠিঠবà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ (সাধারণত ro
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ org.freedesktop.PackageKit.conf ফাà¦à¦²à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ বà§à¦¯à¦¾à¦-à¦à¦¨à§à¦¡, à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£ dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à§ à¦à¦¾à¦°à§à¦®à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦² থà§à¦à§ বিà¦à§à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "à¦à¦°à§à¦®à¦¬à¦¿à¦¹à§à¦¨ à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¸à§à¦à¦ à¦à¦¾à¦à¦®à¦¾à¦° নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à§à¦¨"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§ পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "সà§à¦¬à¦²à§à¦ª বিলমà§à¦¬à§à¦° পরৠপà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "à¦à¦à§à¦à¦¿à¦¨ লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° পরৠপà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit পরিসà§à¦¬à¦¾"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® বাসà§à¦° সাথৠসà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ সমসà§à¦¯à¦¾:"
@@ -1924,70 +2052,26 @@ msgstr "বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² থà§à¦à§ সফà§à¦
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§à¦° সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£à¦°à§à¦ªà§ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ না হলৠà¦à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ না à¦à¦°à¦¾ "
-"à¦à¦à¦¿à¦¤à¥¤"
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§à¦° সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£à¦°à§à¦ªà§ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ না হলৠà¦à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ না à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤à¥¤"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§à¦° সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£à¦°à§à¦ªà§ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ না হলৠà¦à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ না à¦à¦°à¦¾ "
-"à¦à¦à¦¿à¦¤à¥¤"
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§à¦° সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£à¦°à§à¦ªà§ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ না হলৠà¦à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ না à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤à¥¤"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§à¦° সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£à¦°à§à¦ªà§ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ না হলৠà¦à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² না à¦à¦°à¦¾ "
-"à¦à¦à¦¿à¦¤à¥¤"
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§à¦° সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£à¦°à§à¦ªà§ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ না হলৠà¦à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² না à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤à¥¤"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§à¦° সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£à¦°à§à¦ªà§ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ না হলৠà¦à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ না à¦à¦°à¦¾ "
-"à¦à¦à¦¿à¦¤à¥¤"
-
-#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:202
-msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr ""
-"à¦à§à¦·à¦¤à¦¿à¦à¦¾à¦°à¦£ সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° ফলৠà¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§ সমসà§à¦¯à¦¾ দà§à¦à¦¾ দিতৠপারৠঠà¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ বিপদà§à¦° à¦à¦¶à¦à§à¦à¦¾ "
-"রà§à§à¦à§à¥¤"
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§à¦° সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£à¦°à§à¦ªà§ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ না হলৠà¦à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ না à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤à¥¤"
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:277
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
msgid "Many packages"
msgstr "à¦
তà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦"
#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:343
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "সà¦à¦² ফাà¦à¦²à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ডিবাঠসà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:459
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ মডিà¦à¦²à¦à§à¦²à¦¿ ডিবাঠà¦à¦°à§à¦¨"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:462
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ ফাà¦à¦¶à¦¾à¦¨à¦à§à¦²à¦¿ ডিবাঠà¦à¦°à§à¦¨"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:465
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "ডিবাঠসà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ ফাà¦à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ লঠà¦à¦°à¦¾ হবà§"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "ডিবাঠসà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিà¦à¦²à§à¦ª"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "ডিবাঠসà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিà¦à¦²à§à¦ª পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
-
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 9c8c0ff..f2d2e6a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,698 +1,771 @@
-# Catalan translations for packagekit package.
-# Copyright (C) 2008, 2009 Red Hat, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the
-# packagekit package.
-#
-# Pere Argelich <bakidok at gmail.com>, 2008
-# Pau Iranzo <pau at somgnu.cat>, 2009
-# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>
-#
-# This file is translated according to the glossary and style guide of
-# Softcatalà . If you plan to modify this file, please read first the page
-# of the Catalan translation team for the Fedora project at:
-# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-# and contact the previous translator
-#
-# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
-# d'estil de Softcatalà . Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
-# us plau la pà gina de catalanització del projecte Fedora a:
-# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-# i contacteu l'anterior traductor/a.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:46+0100\n"
-"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 12:52+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:142
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "Transacció"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:144
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "Temps del sistema"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "Fet"
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "Cert"
-#: ../client/pk-console.c:146
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "Fals"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:148 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
-#: ../client/pk-console.c:153
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(segons)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:157 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "LÃnia d'ordres"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:159
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "ID d'usuari"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:166
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:170
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "Nom real"
-#: ../client/pk-console.c:178
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "Paquets afectats:"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Paquets afectats: cap"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "Distribució"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:202
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:204 ../client/pk-console.c:225
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:216
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:219
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:222
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:228
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:242
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "Detalls quant a l'actualització:"
#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:248 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:105
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:172
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "Paquet"
msgstr[1] "Paquets"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:251
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:255
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "Obsolets"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:259 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:175
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Proveïdor"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:267
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:275
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "Actualitza el text"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:279
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "Canvis"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "Estat"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "Emès"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:293 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:494
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzat"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:311
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:336
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "Es requereix reiniciar el sistema:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:339
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "Es requereix reiniciar la sessió:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:342
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Es requereix reiniciar el sistema (seguretat):"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:345
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Es requereix reiniciar la sessió (seguretat):"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:348
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Es requereix reiniciar l'aplicació per:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "Descripció del paquet"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:383
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "Missatge:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:397
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "Sense fitxers"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:402
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "Fitxers del paquet"
+#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
+#: ../client/pk-console.c:631
+msgid "Percentage"
+msgstr "Percentatge"
+
+#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
+#: ../client/pk-console.c:649
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the results from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:678
+msgid "Results:"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:475
+#: ../client/pk-console.c:685
msgid "Fatal error"
msgstr "Error greu"
-#. TRANSLATORS: we failed, but there was no error set
-#: ../client/pk-console.c:488
-msgid "Transaction failed with no error"
-msgstr "La transacció ha fallat sense errors"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:493
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "La transacció ha fallat"
+#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
+#: ../client/pk-console.c:733
+msgid "There are no updates available at this time."
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:567
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Reinicieu l'ordinador per completar l'actualització."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:570
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Sortiu i torneu a entrar per completar l'actualització."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:573
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"S'han instal·lat actualitzacions de seguretat importants. Reinicieu "
-"l'ordinador per completar l'actualització."
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "S'han instal·lat actualitzacions de seguretat importants. Reinicieu l'ordinador per completar l'actualització."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:576
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "S'han instal·lat actualitzacions de seguretat importants. Sortiu i torneu a entrar per completar l'actualització."
+
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
+#, c-format
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr ""
-"S'han instal·lat actualitzacions de seguretat importants. Sortiu i torneu a "
-"entrar per completar l'actualització."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:597
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "No s'ha trobat cap paquet disponible: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:625
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "No s'han trobat els paquets instal·lats: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:653 ../client/pk-console.c:681
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "No s'ha trobat el paquet: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:709 ../client/pk-console.c:737
-#: ../client/pk-console.c:765 ../client/pk-console.c:793
-#: ../client/pk-console.c:821
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "No s'han trobat tots els paquets: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:850
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Ha fallat el dimoni durant una transacció."
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:884
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "InterfÃcie de consola de PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:886
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "Subordres:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:965
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut obtenir l'hora des que aquesta acció es va completar per "
-"darrera vegada"
-
-#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
-#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1000 ../client/pk-generate-pack.c:222
-#: ../client/pk-monitor.c:249
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:614
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:504
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
-msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "Mostra informació extra de depuració"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir l'hora des que aquesta acció es va completar per darrera vegada"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1003 ../client/pk-monitor.c:251
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Mostra la versió de l'aplicació i surt"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Configura el filtre, p.e. instal·lats"
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1009
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Surt sense esperar que les accions es completin"
+#. command line argument, do we ask questions
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
+msgid "Install the packages without asking for confirmation"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
+#: ../client/pk-console.c:1290
+msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1293
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1034
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "S'ha produït un error en contactar amb el PackageKit"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1086
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "El filtre especificat era invà lid"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1105
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Es requreix un mot de cerca, p.e. nom"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1112 ../client/pk-console.c:1124
-#: ../client/pk-console.c:1136 ../client/pk-console.c:1148
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "Es requereix un terme de cerca"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1158
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "Tipus de cerca invà lida"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1164
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Es requereix un nom de paquet per instal·lar"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1173
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Es requreix un nom de fitxer per instal·lar"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1185
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Es requereixen un tipus, una clau_id i un paquet_id"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1196
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Es requereix un nom de paquet per eliminar"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1205
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
-msgstr ""
-"Us cal especificar el directori destà i els noms dels paquets per a la "
-"baixada"
+msgstr "Us cal especificar el directori destà i els noms dels paquets per a la baixada"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1212
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "No s'ha trobat el directori"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1221
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Es requreix un identificador de llicència (eula-id)"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1232
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "Es requreix un identificador de transacció (idt)"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1253
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Es requereix un nom de paquet per resoldre"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1264 ../client/pk-console.c:1275
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "Es requreix un nom del repositori"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1286
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Es requreixen el nom o el parà metre d'un repositori i el seu valor"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1303
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "Es requereix una acció, p.e. 'update-system'"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1310
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "Es requereix un rol correcte"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1320 ../client/pk-console.c:1335
-#: ../client/pk-console.c:1344 ../client/pk-console.c:1364
-#: ../client/pk-console.c:1373 ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "Es requreix un nom del paquet"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1353
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Es requreix una cadena de proveïdor de paquet"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1433
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "L'opció '%s' no està disponible"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "Ha fallat l'ordre"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "Configureu els noms dels fitxers de dependències que s'han d'excloure"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:228
-msgid ""
-"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr "El directori de sortida (per omissió s'utilitzarà el directori actual)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:231
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "El paquet que s'ha d'incloure en el service pack"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:234
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "Inclou totes les actualitzacions disponibles en el service pack"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:269
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "Ni l'opció --package ni --updates s'han seleccionat."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:277
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "S'han seleccionat les dues opcions."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:293
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "Es requreix un directori de sortida o un nom de fitxer"
-#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:311
-msgid "The dameon failed to startup"
-msgstr "No s'ha iniciat el dimoni"
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:322 ../client/pk-generate-pack.c:328
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "El gestor de paquets no pot dur a terme aquest tipus d'operació."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
-msgstr ""
-"No es poden crear sevice packs perquè el PackageKit s'ha muntat sense la "
-"libarchive."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
+msgstr "No es poden crear sevice packs perquè el PackageKit s'ha muntat sense la libarchive."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:346
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "Si s'especifica un fitxer, el nom de paquet de servei ha d'acabar amb"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:362
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Ja existeix un paquet amb el mateix nom, desitgeu sobreescriure'l?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "No s'ha sobreescrit el paquet"
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "Ha fallat la creació del directori:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:390
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "S'ha produït un error en obrir la llista de paquets."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:399
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "S'està cercant el nom del paquet."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "Ha fallat en trobar el paquet '%s': %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:411
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "S'està creant el service pack..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:426
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "S'ha creat el service pack '%s'"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:431
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Ha fallat la creació de '%s': %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:179
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "S'ha produït un error en obtenir l'estat del dimoni"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:266
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "Monitor de PackageKit"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "S'està obtenint informació dels paquets..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "Executa %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "Versió instal·lada"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "Executa la versió %s ara"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "Executa ara"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "Actualitza a la versió %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "Instal·la %s ara"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "Versió"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "No s'han trobat paquets per al vostre sistema"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "S'està instal·lant..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:358
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "S'estan baixant els detalls de les fonts de programari."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:362
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "S'està baixant la llista de fitxers (pot trigar una mica)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "S'està esperant al bloqueig del gestor de paquets."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "S'està baixant la llista de paquets."
@@ -701,67 +774,81 @@ msgstr "S'està baixant la llista de paquets."
msgid "Failed to search for file"
msgstr "S'ha produït un error en cercar el fitxer"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:570
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "S'ha produït un error en executar:"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "No s'ha trobat l'ordre al PackageKit"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
-msgid "Command not found."
-msgstr "No s'ha trobat l'ordre."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "Una ordre similar és:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "Executa una ordre similar:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "Ordres similars són:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "Trieu una ordre per a executar"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "El paquet que proveeix aquest fitxer és:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "Voleu instal·lar el paquet '%s' per proveir l'ordre '%s'?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "Paquets que proveeixen aquest fitxer són:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Paquets adequats són:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Seleccioneu el paquet a instal·lar"
@@ -771,277 +858,288 @@ msgid "Starting install"
msgstr "Comença la instal·lació"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:406
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "No s'ha trobat el paquet %s, o ja està instal·lat: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:507
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "No instal·lis cap paquet, només simula'n la insta·lació"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:510
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "No instal·lis les dependències dels paquets principals"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:513
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "No mostris informació ni progrès"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:528
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "Instal·lador de la informació de depuració del PackageKit"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "Error: Us cal especificar els noms de paquet a instal·lar"
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:572
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "S'està obtenint la llista de fonts"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:582
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:741
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "Ha fallat."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:597
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:637
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:672
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:756
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:867
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "D'acord."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "S'han trobat %i fonts habilitades i %i deshabilitades."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:607
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "S'estan cercant les fonts de depuració"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "S'han trobat %i repositoris amb informació de depuració."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:647
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "S'han habilitat les fonts de depuració"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "S'han habilitat %i fonts de depuració."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:682
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "S'està cercant els paquets de depuració"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:694
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "No s'ha trobat el paquet %s: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:717
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "No s'ha trobat el paquet amb informació de depuració %s: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:745
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "No és necessari instal·lar cap paquet."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "S'han trobat %i paquets:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:775
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "S'estan cercant paquets que en depenguin"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:788
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "No s'han trobat paquets depenents: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:804
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "S'han trobat %i paquets addicionals."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "No calen paquets addicionals."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:817
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "Cal instal·lar %i paquets nous:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:830
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "No s'instal·laran paquets en el mode simulat"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:842
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "S'estan instal·lant els paquets"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:855
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "No s'ha pogut instal·lar els paquets: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "S'estan deshabilitant les fonts habilitades anteriorment"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "No es poden deshabilitar les fonts per a depuració: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "S'han deshabilitat %i fonts de depuració."
#. TRANSLATORS: couldn't open device to write
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62
msgid "Failed to open file"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer"
#. TRANSLATORS: could not write to the device
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71
msgid "Failed to write to the file"
msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148
msgid "Failed to write to device"
msgstr "No s'ha pogut escriure al dispositiu"
#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176
msgid "Device could not be found"
msgstr "No s'ha trobat el dispositiu"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203
msgid "Failed to unregister driver"
msgstr "No s'ha pogut desregistrar el controlador"
#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212
msgid "Failed to register driver"
msgstr "No s'ha pogut registrar el controlador"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
msgid "Device path not found"
msgstr "No s'ha trobat el camà al directori"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269
msgid "Incorrect device path specified"
msgstr "El camà al dispositiu especificat és incorrecte"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "Mostra informació extra de depuració"
+
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "No modifiquis el maquinari, només simula el que succeiria"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
msgstr "Camins a dispositius"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "Recarregador de dispositius del PackageKit"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
msgid "You need to specify at least one valid device path"
msgstr "Heu d'especificar almenys un camà de dispositiu và lid"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
msgid "This script can only be used by the root user"
msgstr "Aquest script només el pot emprar l'usuari root"
#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342
msgid "Verifying device path"
msgstr "S'està verificant el camà al dispositiu"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347
msgid "Failed to verify device path"
msgstr "S'ha produït un error en verificar el camà al dispositiu"
#. TRANSLATORS: we're going to try
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
msgid "Attempting to rebind device"
msgstr "S'està intentant vincular de nou el dispositiu"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
msgid "Failed to rebind device"
msgstr "No s'ha pogut vincular de nou el dispositiu"
@@ -1057,599 +1155,630 @@ msgstr "Llista de paquets de Packagekit"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "Service Pack de PackageKit"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:55
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Introduïu un número de l'1 fins al %i:"
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:177
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "S'han trobat més d'un paquet que coincideixen amb:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:186
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "Escolliu el paquet correcte:"
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:238
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "Estat desconegut"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "S'està iniciant"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "S'està esperant a la cua"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "S'està executant"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "S'està consultant"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "S'està obtenint informació"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "S'està suprimint els paquets"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "S'estan baixant els paquets"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "S'està refrescant la llista de programari"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "S'estan instal·lant les actualitzacions"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "S'està netejant els paquets"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "S'està descartant els paquets vells"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "S'estan resolent les dependències"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "S'estan comprovant les firmes"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "S'estan desfent els canvis"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "S'estan provant els canvis"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "S'estan aplicant els canvis"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "S'està demanant les dades"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "S'ha completat"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "S'està cancel·lant"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "S'està baixant la informació dels repositoris"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "S'està baixant la llista de paquets"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "S'està baixant la llista de fitxers"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "S'està baixant la llista de canvis"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "S'estan baixant els grups"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "S'està baixant la informació d'actualitzacions"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "S'estan reempaquetant els fitxers"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "S'està carregant la memòria cau"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "S'estan escanejant les aplicacions"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "S'estan generant les llistes de paquets"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "S'està esperant al bloqueig del gestor de paquets"
-#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "S'està esperant a autenticar"
-#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "S'està actualitzant les aplicacions en execució"
-#. TRANSLATORS: we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "S'està comprovant les aplicacions en ús"
-#. TRANSLATORS: we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "S'està comprovant les biblioteques en ús"
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
+msgid "Copying files"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:396
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "Trivial"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:400
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "Important"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "Correcció d'errors "
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "Millora"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "Blocat"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "Instal·lat"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:430
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "S'està baixant"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:452
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "S'està actualitzant"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "S'està instal·lant"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "S'està suprimint"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "S'està netejant"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "S'està fent obsolet"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "S'està reinstal·lant"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:490
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "Baixat"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "Suprimit"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "Netejat"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "Obsolet"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "Reinstal·lat"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:532
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "Tipus de rol desconegut"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:536
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "S'estan obtenint les dependències"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "S'està obtenint els detalls de l'actualització"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "S'està obtenint els detalls"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "S'està obtenint els requeriments"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "S'està obtenint les actualitzacions"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "S'està cercant pels detalls"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "S'est cercant pels fitxers"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "S'està cercant els grups"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "S'està cercant pel nom"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "S'està instal·lant els fitxers"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "S'està refrescant la memòria cau"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "S'està actualitzant els paquets"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "S'està actualitzant el sistema"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "S'està cancel·lant"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "S'està obtenint els repositoris"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "S'està habilitant el repositori"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "S'està establint les dades"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "S'està resolent"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "S'està obtenint la llista de fitxers"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "S'està obtenint allò proporcionat"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "S'està instal·lant la signatura"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "S'està obtenint els paquets"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "S'està acceptant l'EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "S'està obtenint les actualitzacions"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "S'està obtenint les categories"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "S'està obtenint les transaccions"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "S'està simulant la instal·lació"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "S'està simulant la supressió"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "S'està simulant les actualitzacions"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:64
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "Voleu permetre la instal·lació de programari no signat?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "No s'instal·larà el programari no signat."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:102
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "Cal la signatura de la font de programari"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:108
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "Nom de la font de programari"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:111
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "URL de la clau"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:114
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "Usuari de la clau"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:117
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "ID de la clau"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:120
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "Empremta de la clau"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "Marca de temps de la clau"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "Accepteu aquesta firma?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:134
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "No s'ha acceptat la firma."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:169
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "Es requeriex l'acord de llicència d'usuari final"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:178
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "Acord"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:184
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "Voleu acceptar aquest acord?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:189
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "No s'ha acceptat l'acord."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:219
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "Cal canviar el medi"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:222
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "Tipus de medi"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:225
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "Etiqueta del medi"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:232
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "Inseriu el medi correcte"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:237
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "No s'ha inserit el medi correcte."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:252
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "S'han de suprimir els següents paquets:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:257
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "S'han d'instal·lar els següents paquets:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "S'han d'actualitzar els següents paquets:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "S'han de reinstal·lar els següents paquets:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:272
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "S'ha de desfer l'actualització dels següents paquets:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:331
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "Voleu aplicar els canvis?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:336
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "No s'ha continuat amb la transacció."
@@ -1658,7 +1787,7 @@ msgstr "No s'ha continuat amb la transacció."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "Accepta l'EULA"
@@ -1668,8 +1797,7 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "Cal autenticació per a acceptar l'EULA"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
msgstr "Cal autenticació per a cancel·lar una tasca que no vau començar"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
@@ -1677,63 +1805,74 @@ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "Cal autenticació per canviar els parà metres de la font del programari"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
msgstr ""
-"Cal autenticació per a considerar de confiança una clau usada per a signar "
-"paquets"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "Cal autenticació per a considerar de confiança una clau usada per a signar paquets"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr "Cal autenticació per a instal·lar un paquet signat"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr "Cal autenticació per a instal·lar un paquet no confiable"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr "Cal autenticació per a actualitzar les fonts del sistema"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Cal autenticació per a recarregar el dispositiu amb un nou controlador"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr "Cal autenticació per a suprimir paquets"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "Cal autenticació per a desfer una transacció"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr ""
-"Cal autenticació per a establir el servidor intermediari per a baixar paquets"
-
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr "Cal autenticació per a establir el servidor intermediari per a baixar paquets"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "Cal autenticació per a actualitzar paquets"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Cancel·la tasca externa"
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Canvia els parà metres de la font de programari"
@@ -1742,8 +1881,8 @@ msgstr "Canvia els parà metres de la font de programari"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "Instal·la el paquet signat"
@@ -1752,16 +1891,16 @@ msgstr "Instal·la el paquet signat"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Instal·la el fitxer local no confiable"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Actualitza les fonts del sistema"
@@ -1771,8 +1910,8 @@ msgstr "Actualitza les fonts del sistema"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "Recarrega un dispositiu"
@@ -1784,8 +1923,8 @@ msgstr "Recarrega un dispositiu"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "Suprimeix el paquet"
@@ -1793,16 +1932,16 @@ msgstr "Suprimeix el paquet"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "Torna a l'estat d'una transacció anterior"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "Estableix el servidor intermediari"
@@ -1811,8 +1950,8 @@ msgstr "Estableix el servidor intermediari"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "Confia en una clau usada per signar paquets"
@@ -1822,16 +1961,24 @@ msgstr "Confia en una clau usada per signar paquets"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "Actualitza paquets"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
-msgstr ""
-"Ha fallat l'inici degut a les polÃtiques de seguretat d'aquest sistema."
+msgstr "Ha fallat l'inici degut a les polÃtiques de seguretat d'aquest sistema."
#. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
#: ../src/pk-main.c:89
@@ -1845,55 +1992,52 @@ msgstr "No s'està executant amb l'usuari correcte (normalment l'usuari root)"
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
-msgstr ""
-"El fitxer org.freedesktop.PackageKit.conf no està instal·lat al directori "
-"del sistema:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
+msgstr "El fitxer org.freedesktop.PackageKit.conf no està instal·lat al directori del sistema:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Administrador de paquets a usar, p.ex. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Convertir en dimoni i lliurar la finestra de l'intèrpret de comandes"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Inhabilita el temporitzador de repós"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:217
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "Mostra la versió i surt"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:220
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Surt després de un petit retrà s"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:223
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Surt després que el motor s'hagi carregat"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:238
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "servei PackageKit"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:275
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "No s'ha pogut connectar amb el bus del sistema"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:334
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Ha fallat en intentar executar:"
@@ -1922,319 +2066,12 @@ msgstr "Instal·leu aquest paquet només si esteu segurs que cal fer-ho."
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Instal·leu aquests paquets només si esteu segurs que cal fer-ho."
-#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:202
-msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr ""
-"El programari maliciós pot fer malbé el vostre ordinador o causar altres "
-"greuges."
-
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:277
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
msgid "Many packages"
msgstr "Massa paquets"
#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:343
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "Només els de confiança"
-
-#~ msgid "Failed to get transaction list"
-#~ msgstr "S'ha produït un error en obtenir la llista de transaccions"
-
-#~ msgid "Percentage"
-#~ msgstr "Percentatge"
-
-#~ msgid "Please restart the application as it is being used."
-#~ msgstr "Cal que reinicieu l'aplicació perquè s'està fent servir."
-
-#~ msgid "The package %s is already installed"
-#~ msgstr "El paquet %s ja està instal·lat"
-
-#~ msgid "The package %s could not be installed: %s"
-#~ msgstr "El paquet %s no s'ha pogut instal·lar: %s"
-
-#~ msgid "The package install was canceled!"
-#~ msgstr "S'ha cancel·lat la instal·lació de paquets!"
-
-#~ msgid "This tool could not install the packages: %s"
-#~ msgstr "No s'ha pogut instal·lar els paquets: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not install the files: %s"
-#~ msgstr "No s'ha pogut instal·lar els fitxers: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not remove %s: %s"
-#~ msgstr "No s'ha pogut esborrar %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-#~ msgstr "No s'han pogut esborrar els paquets: %s"
-
-#~ msgid "Proceed with additional packages?"
-#~ msgstr "Voleu continuar amb els paquets addicionals?"
-
-#~ msgid "The package removal was canceled!"
-#~ msgstr "S'ha cancel·lat la supressió dels paquets"
-
-#~ msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-#~ msgstr "No s'ha pogut baixar el paquet %s perquè no s'ha trobat"
-
-#~ msgid "This tool could not download the packages: %s"
-#~ msgstr "No s'han pogut baixar els paquets: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not update %s: %s"
-#~ msgstr "No s'ha pogut actualitzar %s: %s"
-
-#~ msgid "The package update was canceled!"
-#~ msgstr "S'ha cancel·lat l'actualització de paquets!"
-
-#~ msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-#~ msgstr "No s'han pogut obtenir els requeriments per a %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-#~ msgstr "No s'han pogut obtenir les dependències per a %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-#~ msgstr "No s'ha pogut obtenir els detalls del paquet %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-#~ msgstr "No s'han pogut trobar els fitxers %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-#~ msgstr "No s'ha pogut obtenir la llista de fitxers per a %s: %s"
-
-#~ msgid "File already exists: %s"
-#~ msgstr "El fitxer ja existeix: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get package list: %s"
-#~ msgstr "No s'ha pogut obtenir la llista de paquets: %s"
-
-#~ msgid "Failed to save to disk"
-#~ msgstr "S'ha produït un error en desar al disc"
-
-#~ msgid "File does not exist: %s"
-#~ msgstr "El fitxer no existeix: %s"
-
-#~ msgid "Packages to add"
-#~ msgstr "Paquets a afegir"
-
-#~ msgid "Packages to remove"
-#~ msgstr "Paquets a esborrar"
-
-#~ msgid "No new packages need to be installed"
-#~ msgstr "No és necessari instal·lar paquets nous"
-
-#~ msgid "not found."
-#~ msgstr "no s'ha trobat."
-
-#~ msgid "No packages can be found to install"
-#~ msgstr "No s'han trobat paquets per a instal·lar"
-
-#~ msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "No s'han trobat els detalls per a actualitzar %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "No s'han pogut obtenir els detalls per a actualitzar %s: %s"
-
-#~ msgid "Error:"
-#~ msgstr "S'ha produït un error:"
-
-#~ msgid "Repository signature required"
-#~ msgstr "Es requereix la firma del repositori"
-
-#~ msgid "End user license agreement required"
-#~ msgstr "Es requeriex l'acord de llicència d'usuari final"
-
-#~ msgid "Do you agree to this license?"
-#~ msgstr "Esteu d'acord amb aquesta llicència?"
-
-#~ msgid "The license was refused."
-#~ msgstr "La llicència s'ha rebutjat."
-
-#~ msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-#~ msgstr "No s'ha pogut connectar amb el sistema DBUS."
-
-#~ msgid "A package name or filename to install is required"
-#~ msgstr "Es requreix un nom de paquet o fitxer per instal·lar"
-
-#~ msgid "A list file name to create is required"
-#~ msgstr "Es requreix un fitxer de llista per crear"
-
-#~ msgid "A list file to open is required"
-#~ msgstr "Es requereix un fitxer de llista per obrir"
-
-#~ msgid "Incorrect privileges for this operation"
-#~ msgstr "No teniu els privilegis necessaris per a aquesta operació"
-
-#~ msgid "Cannot show the list of transactions"
-#~ msgstr "No es pot mostrar la llista de transaccions"
-
-#~ msgid "EULA ID"
-#~ msgstr "ID de l'EULA"
-
-#~ msgid "Media ID"
-#~ msgstr "ID del medi"
-
-#~ msgid "The package could not be found"
-#~ msgstr "No s'ha pogut trobar el paquet"
-
-#~ msgid "The action, one of 'create', 'add', or 'remove'"
-#~ msgstr "L'acció, una de 'crea', 'afegeix' o 'elimina'"
-
-#~ msgid "Main cache file to use (if not specififed, default is used)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Principal fitxer cau per usar (si no s'especifica, s'utilitza el fitxxer "
-#~ "cau per defecte)"
-
-#~ msgid "Source cache file to add to the main database"
-#~ msgstr "Fitxer cau font per a afegir a la base dedades principal"
-
-#~ msgid "Icon directory"
-#~ msgstr "Directori d'icones"
-
-#~ msgid "Name of the remote repo"
-#~ msgstr "Nom del repositori remot"
-
-#~ msgid "PackageKit Application Database Installer"
-#~ msgstr "Aplicació Packagekit d'instal·lació de bases de dades"
-
-#~ msgid "Main database file to use (if not specififed, default is used)"
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha pogut usar la base de dades principal (si no s'especifica, "
-#~ "s'utilitza la base de dades per defecte)"
-
-#~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
-#~ msgstr "Us cal especificar un tipus de cerca, p.e. per nom"
-
-#~ msgid "You need to specify a search term"
-#~ msgstr "us cal especificar un terme de cerca"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to remove"
-#~ msgstr "Us cal especificar un paquet per a esborrar"
-
-#~ msgid "You need to specify a package name to resolve"
-#~ msgstr "Us cal especificar el nom d'un paquet per a resoldre"
-
-#~ msgid "You need to specify a repository name"
-#~ msgstr "Us cal especificar el nom d'un repositori"
-
-#~ msgid "You need to specify an action, e.g. 'update-system'"
-#~ msgstr "Us cal especificar una acció, p.e. 'update-system'"
-
-#~ msgid "You need to specify a correct role"
-#~ msgstr "Us cal especificar un rol và lid"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
-#~ msgstr "Us cal especificar un paquet per a trobar-ne els seus detalls"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
-#~ msgstr "Us cal especificar un paquet per a trobar-ne els seus fitxers"
-
-#~ msgid "You need to specify a list file to open"
-#~ msgstr "Us cal especificar una llista de fitxers a obrir"
-
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
-#~ msgstr "No s'ha pogut suprimir els paquets: «%s»"
-
-#~ msgid "Okay to import key?"
-#~ msgstr "Esteu d'acord en importar la clau?"
-
-#~ msgid "Did not import key"
-#~ msgstr "No importis la clau"
-
-#~ msgid "Eula required"
-#~ msgstr "Es necessita l'EULA"
-
-#~ msgid "Do you agree?"
-#~ msgstr "Esteu d'acord?"
-
-#~ msgid "Could not find package to remove"
-#~ msgstr "No s'ha trobat cap paquet per a eliminar"
-
-#~ msgid "Could not find package to update"
-#~ msgstr "No s'ha trobat cap paquet per a actualitzar"
-
-#~ msgid "Could not find what packages require"
-#~ msgstr "No s'ha trobat cap paquet requerit"
-
-#~ msgid "Could not find details for"
-#~ msgstr "No s'han pogut trobar els detalls per a"
-
-#~ msgid "Could not set database readonly"
-#~ msgstr "No s'ha pogut establir la base de dades a només lectura"
-
-#~ msgid "Could not open database: %s"
-#~ msgstr "No s'ha pogut obrir la base de dades: %s"
-
-#~ msgid "You probably need to run this program as the root user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ãs probable que necessiteu executar aquesta aplicació com a administrador"
-
-#~ msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Executa %s</span>"
-
-#~ msgid "<big>%s</big>"
-#~ msgstr "<big>%s</big>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Run version %s now</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Executa la versió %s ara</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Executa ara</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Upgrade to version %s</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Actualitza a la versió %s</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Instal·la %s ara</"
-#~ "span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<small>Version: %s</small>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<small>Versió: %s</small>"
-
-#~ msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
-#~ msgstr "no s'ha pogut baixar: directori i/o id de paquet invà lids"
-
-#~ msgid "Could not find a valid metadata file"
-#~ msgstr "No s'ha trobat un fitxer de metadades invà lid"
-
-#~ msgid "Okay to download the additional packages"
-#~ msgstr "Esteu d'acord en baixar els paquets adicionals?"
-
-#~ msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
-#~ msgstr "Cal que especifiqueu el nom del paquet i els paquets a empaquetar\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
-#~ "extension\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nom invà lid per als grup de paquets de servei. Especifiqueu un nom amb "
-#~ "l'extensió .servicepack\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
-#~ "installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha pogut trobar un paquet amb aquest nom per instal·lar, o el paquet "
-#~ "ja es troba instal·lat"
-
-#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
-#~ msgstr "No s'ha pogut trobar un paquet amb aquest nom per actualitzar"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0658394..8e34344 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,23 +1,21 @@
-# PackageKit Czech translation
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Vojtech Smejkal <smejkalv at gmail.com>, 2008.
-# Adam Pribyl <pribyl at lowlevel.cz>, 2008.
-# Pavel Fric <fripohled.blogspot.com>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit.master.cs\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-21 07:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-21 20:28+0100\n"
-"Last-Translator: Pavel Fric <fripohled.blogspot.com>\n"
-"Language-Team: Czech <fedora-cs-list at redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 12:52+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: Czech <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
@@ -25,7 +23,8 @@ msgstr ""
msgid "Transaction"
msgstr "Transakce"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "Systémový Äas"
@@ -144,15 +143,18 @@ msgstr "Podrobnosti k aktualizaci:"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
-msgstr[0] "BalÃÄek"
-msgstr[1] "BalÃky"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "NejnovÄjÅ¡Ã balÃÄky"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "Zastaral̩ bal̀ky"
@@ -224,12 +226,14 @@ msgstr "ZnovuspuÅ¡tÄnà systému požaduje:"
msgid "Session restart required:"
msgstr "Je požadováno znovuspuÅ¡tÄnà sezenÃ:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "ZnovuspuÅ¡tÄnà (bezpeÄnostnÃ) systému požaduje:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Je požadováno znovuspuÅ¡tÄnà (bezpeÄnostnÃ) sezenÃ:"
@@ -244,7 +248,8 @@ msgstr "ZnovuspuÅ¡tÄnà programu vyžaduje:"
msgid "Package description"
msgstr "Popis balÃÄku"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "Zpráva:"
@@ -279,7 +284,8 @@ msgstr "Výsledky:"
msgid "Fatal error"
msgstr "Vážná chyba"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that can be updated
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
#: ../client/pk-console.c:701
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Nejsou tu žádné balÃÄky k aktualizaci"
@@ -307,63 +313,54 @@ msgstr "SpusÅ¥te, prosÃm, poÄÃtaÄ znovu, aby aktualizace mohla být dokonÄe
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
-msgstr ""
-"OdhlaÅ¡te se, prosÃm, a znovu se pÅihlaÅ¡te, aby aktualizace mohla být "
-"dokonÄena."
+msgstr "OdhlaÅ¡te se, prosÃm, a znovu se pÅihlaÅ¡te, aby aktualizace mohla být dokonÄena."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
#: ../client/pk-console.c:829
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"SpusÅ¥te, prosÃm, poÄÃtaÄ znovu, aby aktualizace mohla být dokonÄena, protože "
-"byly nainstalovány "
-"důležité bezpeÄnostnà aktualizace."
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "SpusÅ¥te, prosÃm, poÄÃtaÄ znovu, aby aktualizace mohla být dokonÄena, protože byly nainstalovány důležité bezpeÄnostnà aktualizace."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
#: ../client/pk-console.c:832
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
-msgstr ""
-"OdhlaÅ¡te se, prosÃm, a znovu se pÅihlaÅ¡te, aby aktualizace mohla být "
-"dokonÄena, protože byly nainstalovány "
-"důležité bezpeÄnostnà aktualizace."
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "OdhlaÅ¡te se, prosÃm, a znovu se pÅihlaÅ¡te, aby aktualizace mohla být dokonÄena, protože byly nainstalovány důležité bezpeÄnostnà aktualizace."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
-msgid ""
-"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' "
-"instead."
-msgstr ""
-"OÄekáván název balÃÄku, doopravdy vÅ¡ak byl obdržen soubor. MÃsto toho "
-"vyzkoušejte "
-"užità 'pkcon install-local %s'."
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
+msgstr "OÄekáván název balÃÄku, doopravdy vÅ¡ak byl obdržen soubor. MÃsto toho vyzkouÅ¡ejte užità 'pkcon install-local %s'."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Tomuto nástroji se nepodaÅilo nalézt žádný dostupný balÃÄek: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Tomuto nástroji se nepodaÅilo nalézt nainstalovaný balÃÄek: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Tomuto nástroji se nepodaÅilo nalézt balÃÄek: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
#: ../client/pk-console.c:1090
@@ -371,7 +368,8 @@ msgstr "Tomuto nástroji se nepodaÅilo nalézt balÃÄek: %s"
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Tomuto nástroji se nepodaÅilo nalézt vÅ¡echny balÃÄky: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Démon havaroval uprostÅed Äinnosti!"
@@ -386,12 +384,11 @@ msgstr "Konzolové rozhranà k PackageKitu"
msgid "Subcommands:"
msgstr "DÃlÄÃ pÅÃkazy:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr ""
-"NepodaÅilo se zjistit Äas od té doby, co tato Äinnost byla naposledy "
-"dokonÄena"
+msgstr "NepodaÅilo se zjistit Äas od té doby, co tato Äinnost byla naposledy dokonÄena"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
@@ -422,18 +419,12 @@ msgstr "Nainstalovat balÃÄky bez žádosti o potvrzenÃ"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
-msgstr ""
-"Spustit pÅÃkaz za použità nepoužÃvané Å¡ÃÅky pásma sÃtÄ a také za využità "
-"menÅ¡Ãho "
-"množstvà energie"
+msgstr "Spustit pÅÃkaz za použità nepoužÃvané Å¡ÃÅky pásma sÃtÄ a také za využità menÅ¡Ãho množstvà energie"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
#: ../client/pk-console.c:1293
-msgid ""
-"Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
-msgstr ""
-"Vyvolat na obrazovku strojovÄ Äitelný výstup, namÃsto použità kreslených "
-"prvků"
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+msgstr "Vyvolat na obrazovku strojovÄ Äitelný výstup, namÃsto použità kreslených prvků"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
#: ../client/pk-console.c:1296
@@ -496,7 +487,8 @@ msgstr "Je požadován typ, key_id a package_id"
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Je požadován název balÃÄku, který se má odstranit"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Jsou požadovány cÃlový adresáŠa názvy balÃÄků, které se majà stáhnout"
@@ -549,7 +541,8 @@ msgstr "Je požadována správná úloha"
msgid "A package name is required"
msgstr "Je požadován název balÃÄku"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Je požadován ÅetÄzec k poskytnutà balÃÄku"
@@ -564,7 +557,8 @@ msgstr "Je požadován název distribuce"
msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
msgstr "Je požadován typ povýšenÃ, napÅ. 'minimal', 'default' nebo 'complete'"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
@@ -575,7 +569,8 @@ msgstr "Volba '%s' nenà podporována "
msgid "Command failed"
msgstr "PÅÃkaz selhal"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "Nastavit název souboru se závislostmi, které majà být vynechány"
@@ -583,8 +578,7 @@ msgstr "Nastavit název souboru se závislostmi, které majà být vynechány"
#. TRANSLATORS: the output location
#: ../client/pk-generate-pack.c:256
msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
-msgstr ""
-"Výstupnà soubor nebo adresáŠ(je-li vynecháno, použÃvá se souÄasný adresáÅ)"
+msgstr "Výstupnà soubor nebo adresáŠ(je-li vynecháno, použÃvá se souÄasný adresáÅ)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:259
@@ -611,27 +605,28 @@ msgstr "ObÄ volby vybrány."
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "Je požadován výstupnà adresáŠnebo název souboru"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to startup
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
#: ../client/pk-generate-pack.c:340
msgid "The daemon failed to startup"
msgstr "Démona se nepodaÅilo spustit"
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "Správce balÃÄků neumà provádÄt tento typ úlohy."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
#: ../client/pk-generate-pack.c:364
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
-msgstr ""
-"Obslužné balÃky nelze vytváÅet, jelikož PackageKitnebyl sestaven s podporou "
-"pro libarchive."
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
+msgstr "Obslužné balÃky nelze vytváÅet, jelikož PackageKitnebyl sestaven s podporou pro libarchive."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "Pokud zadáte soubor, pak musà název obslužného balÃku konÄit na"
@@ -646,12 +641,14 @@ msgstr "BalÃk se stejným jménem už existuje, chcete jej pÅepsat?"
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "BalÃk nebyl pÅepsán."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "NepodaÅilo se vytvoÅit adresáÅ."
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "NepodaÅilo se otevÅÃt seznam s balÃÄky."
@@ -661,13 +658,15 @@ msgstr "NepodaÅilo se otevÅÃt seznam s balÃÄky."
msgid "Finding package name."
msgstr "Hledá se název balÃÄku."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "NepodaÅilo se najÃt balÃÄek '%s': %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "VytváÅà se obslužný balÃk..."
@@ -830,7 +829,8 @@ msgstr "Vyberte, prosÃm, pÅÃkaz ke spuÅ¡tÄnÃ"
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "BalÃÄek poskytujÃcà tento soubor je:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
@@ -841,7 +841,8 @@ msgstr "Nainstalovat balÃÄek '%s', který poskytuje pÅÃkaz '%s'?"
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "BalÃÄky poskytujÃcà tento soubor jsou:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Vhodn̩ bal̀ky jsou:"
@@ -863,13 +864,14 @@ msgstr "Spouštà se instalace"
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "NepodaÅilo se najÃt balÃÄek %s, nebo je již nainstalován: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "Ve skuteÄnosti neinstalovat žádné balÃÄky, pouze instalaci napodobit"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "Neinstalovat závislosti základnÃch balÃÄků"
@@ -884,7 +886,8 @@ msgstr "Nezobrazovat informace nebo postup"
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "Instalátor pro informace o chybách pro PackageKit"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
@@ -1002,13 +1005,15 @@ msgstr "Bylo nalezeno %i dalÅ¡Ãch balÃÄků."
msgid "No extra packages required."
msgstr "Nejsou potÅeba žádné dalÅ¡Ã balÃÄky."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "Byly nalezeny %i balÃÄky k instalaci:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
@@ -1034,7 +1039,8 @@ msgstr "NepodaÅilo se nainstalovat balÃÄky: %s"
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "Zakazujà se zdroje, jež byly pÅedtÃm povoleny"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
@@ -1091,19 +1097,19 @@ msgstr "Zadána nesprávná cesta k zaÅÃzenÃ"
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Ukázat dalšà informace o chybách"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
-msgstr ""
-"Nedotýkat se ve skuteÄnosti žádného technického vybavenÃ, nýbrž jen "
-"napodobit, co se dÄlá"
+msgstr "Nedotýkat se ve skuteÄnosti žádného technického vybavenÃ, nýbrž jen napodobit, co se dÄlá"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
msgstr "Cesty k zaÅÃzenÃ"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "DobÃjeÄ zaÅÃzenà PackageKit"
@@ -1155,7 +1161,8 @@ msgstr "Obslužný balÃk PackageKit"
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Zadejte, prosÃm, ÄÃslo od 1 do %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "OdpovÃdá vÃce než jeden balÃÄek:"
@@ -1175,7 +1182,8 @@ msgstr "Neznámý stav"
msgid "Starting"
msgstr "Spouštà se"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Äeká se v ÅadÄ"
@@ -1217,7 +1225,8 @@ msgstr "Obnovuje se seznam balÃÄků"
msgid "Installing updates"
msgstr "Instalujà se nejnovÄjÅ¡Ã balÃÄky"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "UklÃzà se balÃÄky"
@@ -1232,7 +1241,8 @@ msgstr "UklÃzà se zastaralé balÃÄky"
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Nacházà se ÅeÅ¡enà závislostÃ"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "OvÄÅujà se podpisy"
@@ -1249,7 +1259,8 @@ msgstr "Vracà se zpÄt"
msgid "Testing changes"
msgstr "ZkouÅ¡Ã se zmÄny"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "Zaznamenávajà se zmÄny"
@@ -1314,12 +1325,14 @@ msgstr "Nahrává se vyrovnávacà pamÄÅ¥"
msgid "Scanning applications"
msgstr "Prohledávajà se programy"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "VytváÅà se seznamy balÃÄků"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Äeká se na zámek správce balÃÄků"
@@ -1334,17 +1347,20 @@ msgstr "Äeká se na ovÄÅenÃ"
msgid "Updating running applications"
msgstr "Aktualizujà se bÄžÃcà programy"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "OvÄÅujà se použÃvané programy"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "OvÄÅujà se použÃvané knihovny"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "KopÃrujà se soubory"
@@ -1624,7 +1640,8 @@ msgstr "Volby pro informace o chybách"
msgid "Show debugging options"
msgstr "Ukázat volby pro informace o chybách"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "Chcete povolit instalovánà nepodepsaných programů?"
@@ -1634,7 +1651,8 @@ msgstr "Chcete povolit instalovánà nepodepsaných programů?"
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "Nepodepsané programy nebudou nainstalovány."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "Vyžadován podpis zdroje programů"
@@ -1679,7 +1697,8 @@ msgstr "PÅÃjÃmáte tento podpis?"
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "Podpis nebyl pÅijat."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "Je vyžadován souhlas s licencà pro koncového uživatele"
@@ -1769,7 +1788,7 @@ msgstr "Transakce nemohla dále pokraÄovat."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "PÅijmout licenÄnà smlouvu (EULA)"
@@ -1779,8 +1798,7 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "Pro pÅijetà licenÄnà smlouvy (EULA) je vyžadováno oprávnÄnÃ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
msgstr "Pro zruÅ¡enà úlohy, kterou jste sám nespustil, je vyžádováno oprávnÄnÃ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
@@ -1788,17 +1806,12 @@ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "Pro zmÄnu parametrů zdrojů programů je vyžádováno oprávnÄnÃ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to change the location used to decompress packages"
-msgstr ""
-"Pro zmÄnu mÃsta použÃvaného pro rozbalovánà balÃÄků je vyžadováno oprávnÄnÃ"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr "Pro zmÄnu mÃsta použÃvaného pro rozbalovánà balÃÄků je vyžadováno oprávnÄnÃ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
-msgstr ""
-"Pro zváženà klÃÄe použitého k podepsánà balÃÄků je vyžadováno oprávnÄnÃ"
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "Pro zváženà klÃÄe použitého k podepsánà balÃÄků je vyžadováno oprávnÄnÃ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
@@ -1814,8 +1827,7 @@ msgstr "Pro obnovenà systémových zdrojů je vyžadováno oprávnÄnÃ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr ""
-"Pro opÄtovné nahránà zaÅÃzenà s novým ovladaÄem je vyžadováno oprávnÄnÃ"
+msgstr "Pro opÄtovné nahránà zaÅÃzenà s novým ovladaÄem je vyžadováno oprávnÄnÃ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
@@ -1826,12 +1838,8 @@ msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "Pro vrácenà transakce je vyžadováno oprávnÄnÃ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr ""
-"Pro nastavenà sÃÅ¥ové proxy použÃvané ke stahovánà balÃÄků je vyžadováno "
-"oprávnÄnÃ"
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr "Pro nastavenà sÃÅ¥ové proxy použÃvané ke stahovánà balÃÄků je vyžadováno oprávnÄnÃ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
@@ -1845,7 +1853,7 @@ msgstr "Pro povýšenà operaÄnÃho systému je vyžadováno oprávnÄnÃ"
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Zrušit cizà úkol"
@@ -1855,7 +1863,7 @@ msgstr "Zrušit cizà úkol"
#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
#. a carefully created package file.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
msgid "Change location that packages are installed"
msgstr "ZmÄnit mÃsto, kam jsou balÃÄky instalovány"
@@ -1864,7 +1872,7 @@ msgstr "ZmÄnit mÃsto, kam jsou balÃÄky instalovány"
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "ZmÄnit parametry zdrojů programů"
@@ -1874,7 +1882,7 @@ msgstr "ZmÄnit parametry zdrojů programů"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "Nainstalovat podepsaný balÃk"
@@ -1884,7 +1892,7 @@ msgstr "Nainstalovat podepsaný balÃk"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Nainstalovat mÃstnà nedůvÄryhodný soubor"
@@ -1892,7 +1900,7 @@ msgstr "Nainstalovat mÃstnà nedůvÄryhodný soubor"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Obnovit systémové zdroje"
@@ -1903,7 +1911,7 @@ msgstr "Obnovit systémové zdroje"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "Nahrát zaÅÃzenà znovu"
@@ -1916,7 +1924,7 @@ msgstr "Nahrát zaÅÃzenà znovu"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "Odstranit balÃÄek"
@@ -1925,7 +1933,7 @@ msgstr "Odstranit balÃÄek"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "Vrátit se k pÅedchozà transakci"
@@ -1933,7 +1941,7 @@ msgstr "Vrátit se k pÅedchozà transakci"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "Nastavit proxy sÃtÄ"
@@ -1943,7 +1951,7 @@ msgstr "Nastavit proxy sÃtÄ"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "DůvÄÅovat klÃÄi použitému k podepsánà balÃÄků"
@@ -1954,7 +1962,7 @@ msgstr "DůvÄÅovat klÃÄi použitému k podepsánà balÃÄků"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "Aktualizovat balÃÄky"
@@ -1963,7 +1971,7 @@ msgstr "Aktualizovat balÃÄky"
#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
#. this can make the system unbootable or stop other applications from
#. working.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
msgid "Upgrade System"
msgstr "Povýšit systém"
@@ -1985,12 +1993,8 @@ msgstr "Program nenà spuÅ¡tÄn pod správným uživatelem (obvykle superuživat
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
-msgstr ""
-"Soubor org.freedesktop.PackageKit.conf nenà nainstalován v systémovém "
-"adresáÅi:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
+msgstr "Soubor org.freedesktop.PackageKit.conf nenà nainstalován v systémovém adresáÅi:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
#: ../src/pk-main.c:200
@@ -2032,16 +2036,15 @@ msgstr "Služba PackageKit"
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Nelze se pÅipojit k systémové sbÄrnici"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Chyba pÅi pokusu o spuÅ¡tÄnÃ:"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr ""
-"Aby mohly být nainstalovány balÃÄky pro informace o chybách, je tÅeba "
-"povolit dalšà zdroje"
+msgstr "Aby mohly být nainstalovány balÃÄky pro informace o chybách, je tÅeba povolit dalÅ¡Ã zdroje"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
@@ -2073,277 +2076,3 @@ msgstr "Mnoho balÃÄků"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "Pouze důvÄryhodné"
-
-#~ msgid "Please restart the application as it is being used."
-#~ msgstr "ProsÃm restartujte aplikaci, protože je právÄ použÃvána."
-
-#~ msgid "The package %s is already installed"
-#~ msgstr "BalÃk %s je již nainstalován"
-
-#~ msgid "The package %s could not be installed: %s"
-#~ msgstr "BalÃk %s nemůže být nainstalován: %s"
-
-#~ msgid "The package install was canceled!"
-#~ msgstr "Instalace baliÄku byla zruÅ¡ena!"
-
-#~ msgid "This tool could not install the files: %s"
-#~ msgstr "Tento nástroj nenà schopen nainstalovat soubory: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-#~ msgstr "Tento nástroj nemůže odstranit balÃky: %s"
-
-#~ msgid "Proceed with additional packages?"
-#~ msgstr "PokraÄovat s doplÅkovými balÃky? "
-
-#~ msgid "The package removal was canceled!"
-#~ msgstr "OdstranÄnà baliÄku bylo zruÅ¡eno!"
-
-#~ msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-#~ msgstr "Tento nástroj nemůže stáhnout balÃk %s, protože nemůže být nalezen"
-
-#~ msgid "This tool could not download the packages: %s"
-#~ msgstr "Tento nástroj nemůže stáhnout balÃky: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not update %s: %s"
-#~ msgstr "Tento nástroj nemůže aktualizovat %s: %s"
-
-#~ msgid "The package update was canceled!"
-#~ msgstr "Aktualizace balÃÄku byla zruÅ¡ena!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-#~ msgstr "Tento nástroj nemůže zÃskat požadavky pro '%s': %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-#~ msgstr "Tento nástroj nemůže zÃskat závislosti pro '%s': %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-#~ msgstr "Tento nástroj nemůže zÃskat detaily o '%s': %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-#~ msgstr "Tento nástroj nemůže najÃt soubory pro '%s': %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-#~ msgstr "Tento nástroj nemůže zÃskat seznam souborů pro '%s': %s"
-
-#~ msgid "File already exists: %s"
-#~ msgstr "Soubor již existuje: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This tool could not get package list: %s"
-#~ msgstr "Tento nástroj nemůže odstranit balÃky: %s"
-
-#~ msgid "Failed to save to disk"
-#~ msgstr "Selhalo uloženà na disk"
-
-#~ msgid "File does not exist: %s"
-#~ msgstr "Soubor neexistuje: %s"
-
-#~ msgid "Packages to add"
-#~ msgstr "BalÃÄky k pÅidánÃ"
-
-#~ msgid "Packages to remove"
-#~ msgstr "BalÃÄky k odebránÃ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No new packages need to be installed"
-#~ msgstr "BalÃk '%s' nemůže být nainstalován: %s"
-
-#~ msgid "not found."
-#~ msgstr "nenalezen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No packages can be found to install"
-#~ msgstr "Pro váš systém nebyly nalezeny žádné balÃky"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "Tento nástroj nemůže najÃt podrobnosti o aktualizaci pro '%s': %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "Tento nástroj nemůže zÃskat podrobnosti o aktualizaci pro '%s': %s"
-
-#~ msgid "Error:"
-#~ msgstr "Chyba: "
-
-#~ msgid "Repository signature required"
-#~ msgstr "Vyžaduje podpis repozitáÅe"
-
-#~ msgid "End user license agreement required"
-#~ msgstr "Vyžaduje souhlas s licencà koncového uživatele"
-
-#~ msgid "Do you agree to this license?"
-#~ msgstr "SouhlasÃte s touto licencÃ?"
-
-#~ msgid "The license was refused."
-#~ msgstr "Licence byla odmÃtnuta."
-
-#~ msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-#~ msgstr "Tento nástroj se nemůže pÅipojit k systému DBUS"
-
-#~ msgid "Incorrect privileges for this operation"
-#~ msgstr "Nesprávná oprávnÄnà pro tuto operaci"
-
-#~ msgid "Cannot show the list of transactions"
-#~ msgstr "Nelze zobrazit seznam transakcÃ"
-
-#~ msgid "EULA ID"
-#~ msgstr "EULA ID"
-
-#~ msgid "Media ID"
-#~ msgstr "ID Média"
-
-#~ msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-#~ msgstr ""
-#~ "Å kodlivý software může poÅ¡kodit váš poÄÃtaÄ nebo způsobit jiné Å¡kody."
-
-#~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
-#~ msgstr "Je nutné stanovit typ vyhledávánÃ, napÅ. jméno"
-
-#~ msgid "You need to specify a search term"
-#~ msgstr "Je nutné uvést termÃn, který se bude hledat"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to remove"
-#~ msgstr "Vyberte balÃk, který se má odstranit"
-
-#~ msgid "You need to specify a package name to resolve"
-#~ msgstr "K vyÅeÅ¡enà je nutné uvést název balÃku"
-
-#~ msgid "You need to specify a repository name"
-#~ msgstr "Je nutné zadat název repozitáÅe"
-
-#~ msgid "You need to specify a correct role"
-#~ msgstr "Je nutné urÄit správnou roli"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
-#~ msgstr "Je nutné urÄit balÃk, pro který se majà najÃt podrobnosti"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
-#~ msgstr "Je nutné urÄit balÃk, pro který se majà najÃt soubory"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a list file to open"
-#~ msgstr "Je nutné urÄit Äasový termÃn"
-
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
-#~ msgstr "Tento nástroj nemůže odstranit balÃky: '%s'"
-
-#~ msgid "Install local file"
-#~ msgstr "Nainstalovat mÃstnà soubor"
-
-#~ msgid "Okay to import key?"
-#~ msgstr "Chcete importovat klÃÄ?"
-
-#~ msgid "Did not import key"
-#~ msgstr "KlÃÄ nebyl importován"
-
-#~ msgid "Do you agree?"
-#~ msgstr "SouhlasÃte?"
-
-#~ msgid "Could not find package to remove"
-#~ msgstr "Nemohu najÃt balÃk, který se má odstranit"
-
-#~ msgid "Could not find details for"
-#~ msgstr "Nemohu zjistit detaily pro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not set database readonly"
-#~ msgstr "Nemohu otevÅÃt databázi: %s"
-
-#~ msgid "Could not open database: %s"
-#~ msgstr "Nemohu otevÅÃt databázi: %s"
-
-#~ msgid "You probably need to run this program as the root user"
-#~ msgstr "NejspÃÅ¡e budete muset spustit tento program jako superuživatel"
-
-#~ msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Spustit %s</span>"
-
-#~ msgid "<big>%s</big>"
-#~ msgstr "<big>%s</big>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Run version %s now</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Ihned spustit verzi %s</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Ihned spustit</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Upgrade to version %s</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Aktualizovat na verzi %s</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Ihned instalovat %s</"
-#~ "span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<small>Version: %s</small>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<small>Verze: %s</small>"
-
-#~ msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
-#~ msgstr "stahovánà selhala: neplatné package_id a/nebo adresáÅ"
-
-#~ msgid "Could not find a valid metadata file"
-#~ msgstr "Nemohu najÃt platný soubor metadat"
-
-#~ msgid "Okay to download the additional packages"
-#~ msgstr "SouhlasÃte s staženÃm doplÅkových balÃků"
-
-#~ msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
-#~ msgstr "MusÃte urÄit jméno balÃku a balÃÄky, které majà být zabaleny\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
-#~ "extension\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Neplatné jméno opravného balÃÄku. Zadejte jméno s pÅÃponou .servicepack\n"
-
-#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
-#~ msgstr "K instalaci mÃstnÃho souboru je vyžadováno oprávnÄnÃ"
-
-#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
-#~ msgstr "K instalaci bezpeÄnostnÃho podpisu je vyžadováno oprávnÄnÃ"
-
-#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
-#~ msgstr "K aktualizaci vÅ¡ech balÃků je vyžadováno oprávnÄnÃ"
-
-#~ msgid "Update all packages"
-#~ msgstr "Aktualizovat vÅ¡echny balÃky"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
-#~ "installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "K danému názvu nemohu najÃt balÃk k nainstalovanà ani balÃk, který už je "
-#~ "nainstalovaný"
-
-#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
-#~ msgstr "K daného názvu nemohu najÃt balÃk, který se má aktualizovat"
-
-#~ msgid "Could not find a description for this package"
-#~ msgstr "Nemohu zÃskat popis tohoto balÃku"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the description for"
-#~ msgstr "Je nutné urÄit balÃk, pro který se má najÃt popis"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 88a6587..be70f86 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,132 +1,134 @@
-# Danish translation of packagekit
-# Copyright (C) 2009-2010 PackageKit
-# This file is distributed under the same license as the packagekit package.
-# Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>, 2009, 2010.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-14 15:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-15 00:05+0200\n"
-"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:176 ../client/pk-console.c:598
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "Overførsel"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:178
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "Systemtid"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "Gennemført"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "Sandt"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "Falskt"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:182 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:187
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "Varighed"
-#: ../client/pk-console.c:187
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(sekunder)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:191 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "Kommandolinje"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:193
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "Bruger-id"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:204
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "Rigtige navn"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "Berørte pakker:"
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Berørte pakker: Ingen"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:253 ../client/pk-console.c:292
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "Resumé"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "Id"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:286
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "Overliggende"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:289
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:295
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:341
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "Detaljer om opdateringen:"
@@ -135,585 +137,615 @@ msgstr "Detaljer om opdateringen:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:347 ../client/pk-console.c:617
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "Pakke"
msgstr[1] "Pakker"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "Opdateringer"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:354
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "Forældede"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:358 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Leverandør"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:362
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:366
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:370
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "Genstart"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "Opdateringstekst"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:378
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "Ãndringer"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:382
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:386
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "Udgivet"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:390 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:517
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:426
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:429
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:461
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "Systemgenstart kræves af:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:464
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "Sessionsgenstart kræves:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:467
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Systemgenstart (sikkerhed) kræves af:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:470
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Sessionsgenstart (sikkerhed) kræves:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Programgenstart kræves af:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:508
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "Pakkebeskrivelse"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:539
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "Besked:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:560
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "Ingen filer"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:565
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "Pakkefiler"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:633
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "Procent"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:651
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:680
+#: ../client/pk-console.c:678
msgid "Results:"
msgstr "Resultater:"
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:687
+#: ../client/pk-console.c:685
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatal fejl"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:696
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:433
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:606
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "Overførslen kunne ikke gennemføres"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:727
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Der er ingen tilgængelige opdateringer i øjeblikket."
-#: ../client/pk-console.c:750
+#: ../client/pk-console.c:756
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Der er ingen tilgængelige opgraderinger i øjeblikket."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:817
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Genstart venligst computeren for at fuldføre opdateringen."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:820
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Log venligst ud og ind igen for at fuldføre opdateringen."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:823
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"Genstart venligst computeren for at fuldføre opdateringen, eftersom vigtige "
-"sikkerhedsopdateringer er blevet installeret."
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "Genstart venligst computeren for at fuldføre opdateringen, eftersom vigtige sikkerhedsopdateringer er blevet installeret."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:826
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
-msgstr ""
-"Log venligst ud og ind igen for at fuldføre opdateringen, eftersom vigtige "
-"sikkerhedsopdateringer er blevet installeret."
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "Log venligst ud og ind igen for at fuldføre opdateringen, eftersom vigtige sikkerhedsopdateringer er blevet installeret."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:852
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
-msgid ""
-"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' "
-"instead."
-msgstr ""
-"Forventet pakkenavn fik faktisk fil. Prøv at bruge \"pkcon install-local %s"
-"\" istedet."
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
+msgstr "Forventet pakkenavn fik faktisk fil. Prøv at bruge \"pkcon install-local %s\" istedet."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:860
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde nogen tilgængelig pakke: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:888
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde den installerede pakke: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:916 ../client/pk-console.c:944
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde pakken: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:972 ../client/pk-console.c:1000
-#: ../client/pk-console.c:1028 ../client/pk-console.c:1056
-#: ../client/pk-console.c:1084
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde alle pakkerne: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1113
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Dæmonen brød sammen under overførslen!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1147
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit konsolgrænseflade"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1149
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "Underkommandoer:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1228
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Kunne ikke hente tid siden denne handling sidst blev gennemført"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1268 ../client/pk-monitor.c:356
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Vis programversionen og afslut"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1271
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Sæt filteret, f.eks. installeret"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
-#: ../client/pk-console.c:1274
+#: ../client/pk-console.c:1281
msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
msgstr "Sæt installationsroden, f.eks. \"/\" eller \"/mnt/ltsp\""
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1277
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Afslut uden at vente på at handlingerne færdiggøres"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1280
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Installér pakkerne uden at spørge efter bekræftelse"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1283
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
-msgstr ""
-"Kør kommandoen ved at bruge lav netværksbåndbredde, hvilket bruger mindre "
-"strøm"
+msgstr "Kør kommandoen ved at bruge lav netværksbåndbredde, hvilket bruger mindre strøm"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1286
-msgid ""
-"Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+#: ../client/pk-console.c:1293
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+msgstr "Udskriv for at vise maskinlæsbart output, istedet for at bruge animerede widgets"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
-"Udskriv for at vise maskinlæsbart output, istedet for at bruge animerede "
-"widgets"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1308
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Kunne ikke kontakte PackageKit"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1369
+#: ../client/pk-console.c:1381
msgid "The proxy could not be set"
msgstr "Denne proxy kunne ikke blive sat"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1381
+#: ../client/pk-console.c:1393
msgid "The install root could not be set"
msgstr "Installationsroden ikke blive sat"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1393
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Filteret det blev angivet er ugyldigt"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1412
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "En søgetype kræves, f.eks. navn"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1419 ../client/pk-console.c:1431
-#: ../client/pk-console.c:1443 ../client/pk-console.c:1455
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "En søgeterm kræves"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1465
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "Ugyldig søgetype"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1471
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Et pakkenavn til installation er påkrævet"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1480
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Et filnavn til installation er påkrævet"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1492
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "En type, nøgle_id og pakke_id kræves"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1503
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Et pakkenavn til fjernelse kræves"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1512
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "En destinationsmappe og pakkenavnene kræves for at blive hentet"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1519
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "Mappe ikke fundet"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1528
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "En licensgenkender (eula-id) kræves"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "En overførselsgenkender (tid) kræves"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1560
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Et pakkenavn til at løse kræves"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1571 ../client/pk-console.c:1582
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "Et pakkearkivnavn kræves"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1593
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Et pakkearkivnavn, parameter og værdi kræves"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1610
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "En handling, f.eks. \"update-system\" kræves"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1617
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "En korrekt rolle kræves"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1627 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1651 ../client/pk-console.c:1671
-#: ../client/pk-console.c:1680 ../client/pk-generate-pack.c:316
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "Et pakkenavn kræves"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1660
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "En pakke udbydningsstreng kræves"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1740
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Indstilling \"%s\" er ikke understøttet"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1750
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "Kommando fejlede"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:255
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "Angiv filnavnet på afhængigheder der skal ekskluderes"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:258
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
-msgstr ""
-"Outputfilen eller -mappen (den nuværende mappe bliver brugt hvis undladt)"
+msgstr "Outputfilen eller -mappen (den nuværende mappe bliver brugt hvis undladt)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:261
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "Pakken der skal indsættes i servicepakken"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:264
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "Indsæt alle tilgængelige opdateringer i servicepakken"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:300
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "Hverken --package eller --updates tilvalg er valgt."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:308
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "Begge tilvalg valgt."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "En outputmappe eller filnavn kræves"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:342
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
msgid "The daemon failed to startup"
msgstr "Dæmonen kunne ikke startes"
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:353 ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "Pakkehåndteringen kan ikke udføre denne type handling."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:366
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
-msgstr ""
-"Servicepakker kan ikke blive oprettet fordi PackageKit ikke blev bygget med "
-"understøttelse for libarchive."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
+msgstr "Servicepakker kan ikke blive oprettet fordi PackageKit ikke blev bygget med understøttelse for libarchive."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "Hvis du angiver en fil, skal servicepakken slutte med"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:393
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "En pakke med samme navn findes allerede, vil du overskrive den?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:396
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "Pakken blev ikke overskrevet."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:409
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "Kunne ikke oprette mappe:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:421
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "Kunne ikke åbne pakkeliste."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:430
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "Finder pakkenavn."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:434
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke finde pakke \"%s\": %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:442
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "Opretter servicepakke..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:457
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "Servicepakke oprettet \"%s\""
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:462
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke oprette \"%s\": %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:286
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "Kunne ikke hente status for dæmon"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:372
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit overvåger"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "Henter information om pakke..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "Kør %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "Installeret version"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "Kør version %s nu"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "Kør nu"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "Opdatér til version %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "Installér %s nu"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "Version"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "Ingen pakker fundet til dit system"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "Installerer..."
@@ -738,269 +770,283 @@ msgid "Loading list of packages."
msgstr "Indlæser liste over pakker."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:424
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "Kunne ikke søge efter fil"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:569
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Kunne ikke starte:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "Kunne ikke installere pakker"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:673
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit-kommando ikke fundet"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
-msgid "Command not found."
-msgstr "Kommando ikke fundet."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:717
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "Lignende kommando er:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "Kør lignende kommando:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:741
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:750
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "Lignende kommandoer er:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "Vælg venligst en kommando at køre"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:775
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "Pakken der udbyder denne fil er:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:780
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "Installér pakke \"%s\" for at udbyde kommando \"%s\"?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:804
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "Pakker der udbyder denne fil er:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Passende pakker er:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:823
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Vælg venligst en pakke at installere"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "Starter installation"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "Kunne ikke finde pakken %s, eller pakken er allerede installeret: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "Installér ikke nogen pakker, lad kun som om de ville blive installeret"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "Installér ikke afhængigheder til kerne-pakkerne"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "Vis ikke information eller fremgang"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "PackageKit installationsprogram til fejlsøgningsinformation"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "FEJL: Angiv pakkenavne som skal installeres."
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "Henter liste over pakkearkiver"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "MISLYKKEDES."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "O.k."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "Fandt %i aktiverede og %i deaktiverede pakkearkiver."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "Finder fejlsøgningspakkearkiver"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "Fandt %i deaktiverede pakkearkiver med fejlsøgningsinformation."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "Aktiverer fejlsøgningspakkearkiver"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "Aktiverede %i fejlsøgningspakkearkiver."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "Finder fejlsøgningspakker"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "Kunne ikke finde pakken \"%s\": %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "Kunne ikke finde pakken med fejlsøgningsinformation \"%s\": %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "Fandt ingen pakker at installere."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "Fandt %i pakker:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "Finder pakker som afhænger af disse pakker"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "Kunne ikke finde afhængige pakker: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "Fandt %i ekstra pakker."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "Ingen ekstra pakker er krævet."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "Fandt %i pakker at installere:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "Installerer ikke pakker i simuleringstilstand"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:289
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Installerer pakker"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "Kunne ikke installere pakker: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "Deaktiverer pakkearkiver som tidligere er aktiveret"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "Kunne ikke deaktivere fejlsøgningspakkearkiverne: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "Deaktiverede %i fejlsøgningspakkearkiver."
@@ -1050,7 +1096,8 @@ msgstr "Ukorrekt enhedssti angivet"
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Vis ekstra fejlsøgningsinformation"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "Berører ikke hardwaren, simulerer kun hvad der vil blive gjort"
@@ -1060,7 +1107,8 @@ msgstr "Berører ikke hardwaren, simulerer kun hvad der vil blive gjort"
msgid "Device paths"
msgstr "Enhedsstier"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "Genindlæser for PackageKit-enhed"
@@ -1107,604 +1155,630 @@ msgstr "PackageKit pakkeliste"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "PackageKit-servicepakke"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:65
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Indtast et nummer fra 1 til %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:191
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "Mere end én pakke passede:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:202
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "Vælg venligst den rigtige pakke: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:257
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "Ukendt status"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:261
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "Starter"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:265
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Venter i kø"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:269
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "Kører"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "Forespørger"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:277
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "Henter information"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:281
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "Fjerner pakker"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:285
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:663
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "Henter pakker"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:293
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Genopfrisker liste over pakkearkiver"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:297
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "Installerer opdateringer"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:301
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Rydder op i pakker"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Overflødigører pakker"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Løser afhængigheder"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "Kontrollerer signaturer"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:623
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "Ruller tilbage"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "Tester ændringer"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "Indsender ændringer"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "Forespørger data"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "Afsluttet"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "Annullerer"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Henter information om pakkearkiv"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Henter liste over pakker"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Henter fillister"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Henter liste over ændringer"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "Henter grupper"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "Henter opdateringsinformation"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "Genpakker filer"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "Indlæser cache"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "Skanner programmer"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "Genererer pakkelister"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Venter på at pakkehåndteringen låser"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Venter på godkendelse"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "Opdaterer kørende programmer"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Kontrollerer programmer som er i brug"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Kontrollerer biblioteker som er i brug"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "Kopierer filer"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:419
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "Triviel"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:423
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:427
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "Vigtig"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:431
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:435
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "Fejlrettelse "
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:439
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "Forbedring"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:443
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "Blokeret"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:521
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "Installeret"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:453
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "Tilgængelig"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:471
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "Hentning"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:475
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "Opdaterer"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:479
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:599
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:483
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:595
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "Fjerner"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:487
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "Rydder op"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:491
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "Forælder"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:495
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "Geninstallerer"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:513
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "Hentede"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:525
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "Fjernede"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:529
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "Ryddede op"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:533
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "Forældede"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:537
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "Geninstallerede"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:555
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "Ukendt rolletype"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:559
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Henter afhængigheder"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:563
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "Henter opdateringsdetaljer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:567
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "Henter detaljer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:571
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "Henter afhængigheder"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:575
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "Henter opdateringer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:579
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "Søger efter detaljer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:583
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "Søger efter fil"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:587
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "Søger efter grupper"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:591
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "Søger efter navn"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:603
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "Installerer filer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:607
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Genopfrisker cache"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:611
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "Opdaterer pakker"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "Opdaterer system"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:619
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "Annullerer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:627
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "Henter pakkearkiver"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:631
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "Aktiverer pakkearkiv"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:635
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "Indstiller data"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:639
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "Løser"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:643
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "Henter filliste"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:647
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "Henter udbydere"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:651
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "Installerer signatur"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:655
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "Henter pakker"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:659
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Accepterer EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:667
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Henter opgraderinger"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:671
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "Henter kategorier"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:675
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "Henter overførsler"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:679
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:683
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "Simulerer installation"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:687
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "Simulerer fjernelse"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:691
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "Simulerer opdatering"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "Vis fejlsøgningsinformation for alle filer"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "Fejlsøgningsindstillinger"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "Vis fejlsøgningsindstillinger"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "Vil du give lov til at installere usigneret software?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "Usigneret software vil ikke blive installeret."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "Signatur til softwarekilde er påkrævet"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "Navn på softwarekilde"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "Nøgle-URL"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "Nøglebruger"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "Nøgle-id"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "Nøgle-fingeraftryk"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "Nøgle-tidsstempel"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "Accepterer du denne signatur?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "Signaturen blev ikke accepteret."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "Godkendelse af licensaftale for slutbruger er påkrævet"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "Aftale"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "Accepterer du denne aftale?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "Aftalen blev ikke accepteret."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "Skift af medie er påkrævet"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "Medietype"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "Medieetiket"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "Indsæt venligst det korrekte medie"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "Det korrekte medie blev ikke indsat."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "Følgende pakker er nødt til at blive fjernet:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "Følgende pakker er nødt til at blive installeret:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "Følgende pakker er nødt til at blive opdateret:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "Følgende pakker er nødt til at blive geninstalleret:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "Følgende pakker er nødt til at blive nedgraderet:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "Fortsæt med ændringer?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "Overførslen fortsatte ikke."
@@ -1713,7 +1787,7 @@ msgstr "Overførslen fortsatte ikke."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "Acceptér EULA"
@@ -1723,29 +1797,20 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "Godkendelse kræves for at acceptere en EULA"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr ""
-"Godkendelse kræves for at annullere en opgave, der ikke er startet af dig "
-"selv"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr "Godkendelse kræves for at annullere en opgave, der ikke er startet af dig selv"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "Godkendelse kræves for at ændre softewarekildeparametre"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to change the location used to decompress packages"
-msgstr ""
-"Godkendelse kræves for at ændre placeringen, som er brugt til at afkomprimere pakker"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr "Godkendelse kræves for at ændre placeringen, som er brugt til at afkomprimere pakker"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
-msgstr ""
-"Godkendelse kræves for at overveje en nøgle brugt til signering af pakker "
-"som pålidelig"
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "Godkendelse kræves for at overveje en nøgle brugt til signering af pakker som pålidelig"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
@@ -1772,22 +1837,23 @@ msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "Godkendelse kræves for at rulle en transaktion tilbage"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr ""
-"Godkendelse kræves for at sætte netværksproxyen brugt til hentning af pakker"
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr "Godkendelse kræves for at sætte netværksproxyen brugt til hentning af pakker"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "Godkendelse kræves for at opdatere pakker"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:26
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Annullér fremmed opgave"
@@ -1796,8 +1862,8 @@ msgstr "Annullér fremmed opgave"
#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
#. a carefully created package file.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:33
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
msgid "Change location that packages are installed"
msgstr "Ãndr placeringen som pakkerne er installeret pÃ¥"
@@ -1805,8 +1871,8 @@ msgstr "Ãndr placeringen som pakkerne er installeret pÃ¥"
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Ãndr softwarekildeparametre"
@@ -1815,8 +1881,8 @@ msgstr "Ãndr softwarekildeparametre"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:46
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "Installér signeret pakke"
@@ -1825,16 +1891,16 @@ msgstr "Installér signeret pakke"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:53
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Installér upålidelig lokal fil"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Opdatér systemkilder"
@@ -1844,8 +1910,8 @@ msgstr "Opdatér systemkilder"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "Genindlæs en enhed"
@@ -1857,8 +1923,8 @@ msgstr "Genindlæs en enhed"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:76
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "Fjern pakke"
@@ -1866,16 +1932,16 @@ msgstr "Fjern pakke"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:82
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "Rul tilbage til en tidligere overførsel"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "Sæt netværksproxy"
@@ -1884,8 +1950,8 @@ msgstr "Sæt netværksproxy"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "Betro en nøgle brugt til signering af pakker"
@@ -1895,11 +1961,20 @@ msgstr "Betro en nøgle brugt til signering af pakker"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:102
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "Opdatér pakker"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1913,66 +1988,62 @@ msgstr "Dette kan ske af to grunde:"
#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
#: ../src/pk-main.c:91
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
-msgstr ""
-"Det er ikke den rigtige bruger der starter den kørbare (normalvis root)"
+msgstr "Det er ikke den rigtige bruger der starter den kørbare (normalvis root)"
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
-msgstr ""
-"org.freedesktop.PackageKit.conf-filen er ikke installeret i systemmappen:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
+msgstr "org.freedesktop.PackageKit.conf-filen er ikke installeret i systemmappen:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Pakkemotor som bruges, f.eks. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Dæmonisér og hæft fra terminalen"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Deaktivér tomgangstimeren"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "Vis version og afslut"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Afslut efter kort pause"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Afslut efter motoren er indlæst"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit-tjeneste"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Kan ikke forbinde til systembussen"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Kunne ikke starte:"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr ""
-"For at installere fejlsøgningspakker skal ekstra pakkearkiver aktiveres"
+msgstr "For at installere fejlsøgningspakker skal ekstra pakkearkiver aktiveres"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
@@ -1985,18 +2056,15 @@ msgstr "Opdatér ikke denne pakke medmindre du er sikker på, at det er sikkert.
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Opdatér ikke disse pakker medmindre du er sikker på, at det er sikkert."
+msgstr "Opdatér ikke disse pakker medmindre du er sikker på, at det er sikkert."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Installér ikke denne pakke medmindre du er sikker på, at det er sikkert."
+msgstr "Installér ikke denne pakke medmindre du er sikker på, at det er sikkert."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Installér ikke disse pakker medmindre du er sikker på, at det er sikkert."
+msgstr "Installér ikke disse pakker medmindre du er sikker på, at det er sikkert."
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
@@ -2007,132 +2075,3 @@ msgstr "Mange pakker"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "Kun betroede"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "Vis fejlsøgningsinformation for alle filer"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:458
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "Fejlsøg disse specifikke moduler"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:461
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "Fejlsøg disse specifikke funktioner"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:464
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "Log fejlsøgningsdata til en fil"
-
-#: ../src/egg-debug.c:468
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "Fejlsøgningsindstillinger"
-
-#: ../src/egg-debug.c:468
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "Vis fejlsøgningsindstillinger"
-
-#~ msgid "Please restart the application as it is being used."
-#~ msgstr "Genstart venligst programmet, da det er i brug."
-
-#~ msgid "The package %s is already installed"
-#~ msgstr "Pakken %s er allerede installeret"
-
-#~ msgid "This tool could not install the files: %s"
-#~ msgstr "Dette værktøj kunne ikke installere filerne: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-#~ msgstr "Dette værktøj kunne ikke fjerne pakkerne: %s"
-
-#~ msgid "Proceed removing additional packages?"
-#~ msgstr "Fortsæt fjernelse af ekstra pakker?"
-
-#~ msgid "The package removal was canceled!"
-#~ msgstr "Fjernelsen af pakker blev annulleret!"
-
-#~ msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette værktøj kunne ikke hente pakken %s fordi den ikke kunne findes"
-
-#~ msgid "This tool could not download the packages: %s"
-#~ msgstr "Dette værktøj kunne ikke hente pakkerne: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not update %s: %s"
-#~ msgstr "Dette værktøj kunne ikke opdatere %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-#~ msgstr "Dette værktøj kunne ikke hente kravene for %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-#~ msgstr "Dette værktøj kunne ikke hente afhængighederne for %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-#~ msgstr "Dette værktøj kunne ikke hente pakkedetaljer for %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-#~ msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde filerne til %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-#~ msgstr "Dette værktøj kunne ikke hente fillisten for %s: %s"
-
-#~ msgid "File already exists: %s"
-#~ msgstr "Fil findes allerede: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get package list: %s"
-#~ msgstr "Dette værktøj kunne ikke hente pakkeliste: %s"
-
-#~ msgid "File does not exist: %s"
-#~ msgstr "Fil findes ikke: %s"
-
-#~ msgid "Packages to add"
-#~ msgstr "Pakker at tilføje"
-
-#~ msgid "Packages to remove"
-#~ msgstr "Pakker at fjerne"
-
-#~ msgid "No new packages need to be installed"
-#~ msgstr "Ingen nye pakker behøver at blive installeret"
-
-#~ msgid "not found."
-#~ msgstr "ikke fundet."
-
-#~ msgid "No packages can be found to install"
-#~ msgstr "Ingen pakker kunne findes til installation"
-
-#~ msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "Dette værktøj kunne ikke finde opdateringsdetaljer for %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "Dette værktøj kunne ikke hente opdateringsdetaljer for %s: %s"
-
-#~ msgid "Error:"
-#~ msgstr "Fejl:"
-
-#~ msgid "Do you agree to this license?"
-#~ msgstr "Accepterer du denne licens?"
-
-#~ msgid "The license was refused."
-#~ msgstr "Licensen blev afvist."
-
-#~ msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-#~ msgstr "Dette værktøj kunne ikke forbinde til system-DBUS."
-
-#~ msgid "A list file name to create is required"
-#~ msgstr "Et listefilnavn til at oprette kræves"
-
-#~ msgid "A list file to open is required"
-#~ msgstr "En listefil til at åbne kræves"
-
-#~ msgid "Incorrect privileges for this operation"
-#~ msgstr "Rettigheder for denne operation er ikke rigtige"
-
-#~ msgid "Cannot show the list of transactions"
-#~ msgstr "Kan ikke vise listen over overførslerne"
-
-#~ msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ondsindet software kan ødelægge din computer eller gøre anden skade."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e2ddc0a..002fee8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,148 +1,134 @@
-# translation of packagekit.master.de.po to
-# German translation of policycoreutils.
-# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# #
-# # package - Paket
-# # service pack - Service-Pack
-# #
-# Holger Wansing <linux at wansing-online.de>, 2006.
-# Timo Trinks <ttrinks at redhat.com>, 2006, 2007.
-# Michael Schönitzer <michael at schoenitzer.de>, 2007.
-# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2008.
-# Timo Trinks <ttrinks at redhat.com>, 2008.
-# Thomas Spura <tomspur at fedoraproject.org>, 2008.
-# Daniela Kugelmann <dkugelma at redhat.com >, 2008.
-# Stefan Posdzich <cheekyboinc at foresightlinux.org>, 2008.
-# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2009.
-# Christian Kirbach <Christian.Kirbach at googlemail.com>, 2009.
-# Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>, 2009, 2010.
-# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit.master.de\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-17 09:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-17 11:27+0200\n"
-"Last-Translator: Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: de\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:175 ../client/pk-console.c:597
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "Transaktion"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:177
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "Systemzeit"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "Erfolgreich"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "Wahr"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "Falsch"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:181 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(Sekunden)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:190 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "Befehlszeile"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:192
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "Benutzerkennung"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:199
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "Echter Name"
-#: ../client/pk-console.c:211
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "Beteiligte Pakete:"
-#: ../client/pk-console.c:213
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Beteilige Pakete: Keine"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:248
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:250
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:252 ../client/pk-console.c:291
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:282
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "Kennung"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:285
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "Elternteil"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:294
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "Details zur Aktualisierung:"
@@ -151,868 +137,916 @@ msgstr "Details zur Aktualisierung:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:616
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "Paket"
msgstr[1] "Pakete"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:349
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:353
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "Veraltete"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:357 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Hersteller"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:361
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:369
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:373
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "Text aktualisieren"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "Ãnderungen"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:381
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "Veröffentlicht"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:389 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:425
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviertakti"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:428
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:460
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "Ein Neustart wird erfordert von:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:463
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "Ein Neustart der Sitzung ist erforderlich:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:466
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Ein Neustart (zur Verbesserung der Sicherheit) wird erfordert von:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:469
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
-msgstr ""
-"Ein Neustart der Sitzung (zur Verbesserung der Sicherheit) ist erforderlich:"
+msgstr "Ein Neustart der Sitzung (zur Verbesserung der Sicherheit) ist erforderlich:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:472
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Ein Programm-Neustart wird benötigt von:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "Paketbeschreibung"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:538
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "Hinweis:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:559
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "Keine Dateien"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:564
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "Paketdateien"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:632
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "Prozentsatz"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:650
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:679
+#: ../client/pk-console.c:678
msgid "Results:"
msgstr "Ergebnisse:"
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:686
+#: ../client/pk-console.c:685
msgid "Fatal error"
msgstr "Schwerwiegender Fehler"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:695
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:432
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "Die Transaktion scheiterte"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:726
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Derzeit sind keine Aktualisierungen verfügbar."
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:814
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
-msgstr ""
-"Bitte starten Sie den Computer neu, um die Aktualisierung abzuschliessen."
+msgstr "Bitte starten Sie den Computer neu, um die Aktualisierung abzuschliessen."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:817
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Bitte erneut anmelden, um die Aktualisierung abzuschliessen."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:820
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"Bitte starten Sie den Computer neu, um die Aktualisierung abzuschliessen, "
-"denn es sind wichtige Sicherheitsaktualisierungen installiert worden."
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "Bitte starten Sie den Computer neu, um die Aktualisierung abzuschliessen, denn es sind wichtige Sicherheitsaktualisierungen installiert worden."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:823
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
-msgstr ""
-"Bitte erneut anmelden, um die Aktualisierung abzuschliessen, denn es sind "
-"wichtige Sicherheitsaktualisierungen installiert worden."
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "Bitte erneut anmelden, um die Aktualisierung abzuschliessen, denn es sind wichtige Sicherheitsaktualisierungen installiert worden."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:849
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
-msgid ""
-"Extected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' "
-"instead."
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr ""
-"Paketname erwartet, aber Dateinamen erhalten. Versuchen Sie stattdessen "
-"'pkcon install-local %s'"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:857
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Dieses Tool konnte keine verfügbaren Pakete finden: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:885
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Dieses Tool konnte das installierte Paket nicht finden: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:913 ../client/pk-console.c:941
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Dieses Tool konnte das Paket nicht finden: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:969 ../client/pk-console.c:997
-#: ../client/pk-console.c:1025 ../client/pk-console.c:1053
-#: ../client/pk-console.c:1081
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Dieses Tool konnte nicht alle Pakete finden: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1110
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Der Dämon stürzte während der Transaktion ab!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1144
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Schnittstelle zur PackageKit-Konsole"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1146
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "Unterbefehle:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1225
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr ""
-"Es war nicht möglich, die Zeit seit der letzten Fertigstellung festzustellen"
+msgstr "Es war nicht möglich, die Zeit seit der letzten Fertigstellung festzustellen"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1261 ../client/pk-monitor.c:306
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Programm-Version anzeigen und beenden"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1264
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Den Filter setzen, z.B. »installiert«"
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1267
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Beenden, ohne auf Beendigung der Aktionen zu warten"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1270
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Die Pakete ohne erneute Nachfrage installieren"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1273
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
-msgstr ""
-"Befehl ausführen unter Verwendung ungenutzer Netzwerkbandbreite und wenig "
-"Energie"
+msgstr "Befehl ausführen unter Verwendung ungenutzer Netzwerkbandbreite und wenig Energie"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1276
-msgid ""
-"Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+#: ../client/pk-console.c:1293
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+msgstr "Auf dem Bildschirm computerlesbare Ausgabe ausgeben, anstatt animierte Widgets zu verwenden"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
-"Auf dem Bildschirm computerlesbare Ausgabe ausgeben, anstatt animierte "
-"Widgets zu verwenden"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1298
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit konnte nicht kontaktiert werden"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1356
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Der angegebene Filter war ungültig"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1375
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Eine Suchart ist nötig, z.B. »Name«"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1382 ../client/pk-console.c:1394
-#: ../client/pk-console.c:1406 ../client/pk-console.c:1418
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "Ein Suchbegriff ist erforderlich"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1428
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "Ungültige Suchart"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1434
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Ein zu installierender Paketname ist erforderlich"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Ein zu installierender Dateiname ist erforderlich"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1455
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Ein Typ, Schlüsselkennung und Paketkennung sind erforderlich"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1466
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Zum Entfernen ist ein Paketname erforderlich"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1475
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
-msgstr ""
-"Ein Zielverzeichnis und die Namen der Pakete zum Herunterladen sind "
-"erforderlich"
+msgstr "Ein Zielverzeichnis und die Namen der Pakete zum Herunterladen sind erforderlich"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "Verzeichnis nicht gefunden"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Eine Lizenzbezeichnung (eula-id) ist erforderlich"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1502
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "Eine Transaktionsbezeichnung (tid) ist erforderlich"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Ein Paketname ist zur Auflösung erforderlich"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1534 ../client/pk-console.c:1545
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "Ein Depotname wird benötigt"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1556
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Ein Depotname, Parameter und Wert sind erforderlich"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1573
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "Ein Vorgang, z.B. »update-system«, wird benötigt"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1580
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "Eine korrekte Rolle wird benötigt"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1590 ../client/pk-console.c:1605
-#: ../client/pk-console.c:1614 ../client/pk-console.c:1634
-#: ../client/pk-console.c:1643 ../client/pk-generate-pack.c:316
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "Ein Paketname wird benötigt"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Die Zeichenkette »Stellt bereit« wird benötigt"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1703
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Option »%s« wird nicht unterstützt"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "Ausführung des Befehls fehlgeschlagen"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:255
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "Den Dateinamen der Abhängigkeiten festlegen, die ausgeschlossen werden"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:258
-msgid ""
-"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
msgstr ""
-"Die Ausgabedatei oder das Ausgabeverzeichnis (falls leer, wird das aktuelle "
-"Verzeichnis verwendet)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:261
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "Das Paket zum Hinzufügen in das Service-Pack"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:264
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "Alle verfügbaren Aktualisierungen zum Service-Pack hinzufügen"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:300
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "Weder »--package« noch »--updates« wurden als Option gewählt."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:308
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "Beide Optionen ausgewählt."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "Ein Ausgabeverzeichnis oder Dateiname ist erforderlich"
-#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:342
-msgid "The dameon failed to startup"
-msgstr "Der Daemon konnte nicht starten"
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:353 ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "Die Paketverwaltung kann diesen Aufgabentyp nicht ausführen."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:366
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
-msgstr ""
-"Service-Packs können nicht erstellt werden, weil PackageKit ohne "
-"Unterstützung für »libarchive« erstellt wurde."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
+msgstr "Service-Packs können nicht erstellt werden, weil PackageKit ohne Unterstützung für »libarchive« erstellt wurde."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
-msgstr ""
-"Wenn Sie eine Datei angeben, dann muss der Name des Service-Packs enden mit"
+msgstr "Wenn Sie eine Datei angeben, dann muss der Name des Service-Packs enden mit"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:393
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Ein Service-Pack mit dem selben Namen existiert bereits, soll es "
-"überschrieben werden?"
+msgstr "Ein Service-Pack mit dem selben Namen existiert bereits, soll es überschrieben werden?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:396
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "Das Service-Pack wurde nicht überschrieben."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:409
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "Verzeichnis konnte nicht erstellt werden:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:421
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "Paketliste konnte nicht geöffnet werden."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:430
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "Paketnamen werden gesucht."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:434
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "Paket »%s« konnte nicht gefunden werden: %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:442
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "Service-Pack wird erstellt â¦"
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:457
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "Service-Pack »%s« wurde erstellt"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:462
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Erzeugen von »%s« ist fehlgeschlagen: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:236
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "Daemon-Status konnte nicht abgerufen werden"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:322
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit-Monitor"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "Paket-Informationen werden gelesen â¦"
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "%s starten"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "Installierte Version"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "Jetzt Version %s starten"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "Jetzt ausführen"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "Aktualisierung auf Version %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "%s jetzt installieren"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "Version"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "Keine Pakete für Ihr System gefunden"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "Es wird installiert â¦"
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "Details über Softwarequellen werden heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "Dateilisten werden heruntergeladen (dies kann einen Moment dauern)"
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "Auf Blockierung des Paketmanagers wird gewartet"
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:377
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "Paketliste wird geladen."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:423
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "Die Suche nach der Datei ist fehlgeschlagen"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Start ist fehlgeschlagen:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "Die Pakete konnten nicht installiert werden"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit-Befehl wurde nicht gefunden"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
-msgid "Command not found."
-msgstr "Befehl wurde nicht gefunden."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "Ein ähnlicher Befehl lautet:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "Ãhnlichen Befehl ausführen:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:730
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "Ãhnliche Befehle sind:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:746
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "Bitte wählen Sie einen Befehl zum Ausführen"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "Das folgende Paket stellt diese Datei bereit:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:769
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
-msgstr ""
-"Soll das Paket »%s« installiert werden, welches den Befehl »%s« bereitstellt?"
+msgstr "Soll das Paket »%s« installiert werden, welches den Befehl »%s« bereitstellt?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:793
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "Pakete, die diese Datei bereitstellen, sind:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Passende Pakete sind:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:812
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Paket zum Installieren"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "Installation wird begonnen"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
-msgstr ""
-"Das Paket »%s« konnte nicht gefunden werden, oder es ist bereits installiert: "
-"%s"
+msgstr "Das Paket »%s« konnte nicht gefunden werden, oder es ist bereits installiert: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
-msgstr ""
-"Keine Pakete tatsächlich installieren, sondern nur die Installation "
-"simulieren"
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+msgstr "Keine Pakete tatsächlich installieren, sondern nur die Installation simulieren"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "Keine Abhängigkeiten der Grundpakete installieren"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "Keine Informationen oder Fortschritt anzeigen"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "PackageKit Fehlerdiagnose-Installation"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "FEHLER: Sie müssen Paketnamen zum Installieren angeben."
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "Quellenliste wird geholt"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "FEHLGESCHLAGEN."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "OK."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "Es wurden %i aktivierte und %i deaktivierte Quellen gefunden."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "Fehlerdiagnose-Quellen werden gesucht"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "Es wurden %i deaktivierte Fehlerdiagnose-Depots gefunden."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "Fehlerdiagnose-Quellen werden aktiviert"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "%i Fehlerdiagnose-Quellen wurden aktiviert."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "Fehlerdiagnose-Pakete werden gesucht."
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "Das Paket »%s« konnte nicht gefunden werden: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "Das Fehlerdiagnose-Paket »%s« konnte nicht gefunden werden: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "Es wurden keine Pakete zum Installieren gefunden."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "Es wurden %i Pakete gefunden:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "Es werden Pakete gesucht, die von diesen Paketen abhängen"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "Es konnten keine abhängigen Pakete gefunden werden: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "Es wurden %i zusätzliche Pakete gefunden."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "Es werden keine zusätzlichen Pakete benötigt."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "Es wurden %i Pakete zum Installieren gefunden:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "Es werden im Simulationsmodus keine Pakete installiert"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Pakete werden installiert"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "Die Pakete konnten nicht installiert werden: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "Zuvor aktivierte Quellen werden deaktiviert"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "Die Fehlerdiagnose-Quellen konnten nicht deaktiviert werden: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "%i Fehlerdiagnose-Quellen wurden deaktiviert."
@@ -1062,18 +1096,19 @@ msgstr "Falschen Gerätepfad angegeben"
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Erweiterte Fehlerdiagnose-Informationen anzeigen"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
-msgstr ""
-"Keine Hardware tatsächlich anrühren, sondern nur simulieren, was gemacht wird"
+msgstr "Keine Hardware tatsächlich anrühren, sondern nur simulieren, was gemacht wird"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
msgstr "Gerätepfade"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "PackageKit Geräte-Aktualisierer"
@@ -1120,604 +1155,630 @@ msgstr "PackageKit-Paketliste"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "PackageKit Service-Pack"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Bitte geben Sie eine Zahl zwischen 1 und %i ein: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:183
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "Es passt mehr als ein Paket:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "Bitte wählen Sie das richtige Paket: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "Unbekannter Status"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "Starten"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Warten in Warteschlange"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "Ausführen"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "Abfragen"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "Informationen werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "Pakete werden entfernt"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "Pakete werden heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Software-Liste wird aktualisiert"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "Aktualisierungen werden installiert"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Pakete werden bereinigt"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Veraltete Pakete werden bereinigt"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "Signaturen werden überprüft"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "Zurücksetzen"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "Ãnderungen werden getestet"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "Ãnderungen werden gespeichert"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "Daten werden abgefragt"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "Fertig"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "Abbruch"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Depot-Informationen werden heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Paketliste wird heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Dateiliste wird heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Ãnderungsliste wird heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "Gruppen werden heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "Aktualisierungsinformationen werden heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "Dateien werden neu verpackt"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "Cache wird geladen"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "Applikationen werden überprüft"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "Paketlisten werden generiert"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Warten auf Sperre des Paketmanagers"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Warten auf Authentifizierung"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "Laufende Applikationen werden aktualisiert"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:386
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Verwendete Applikationen werden überprüft"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:390
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Verwendete Bibliotheken werden überprüft"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:394
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "Dateien werden kopiert"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "Trivial"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "Wichtig"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:428
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "Problembehebung"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:432
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "Verbesserung"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:436
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "Blockiert"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "Herunterladen ..."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "Aktualisieren ..."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "Installieren ..."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "Entfernen ..."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:480
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "Bereinigen ..."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:484
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "Veraltetes bereinigen ..."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:488
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "Neu installieren â¦"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "Heruntergeladen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "Entfernt"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:522
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "Bereinigt"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:526
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "Veraltetes bereinigt"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:530
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "Neu installiert"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "Unbekannter Rollentyp"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "Details der Aktualisierung werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "Details werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "Anforderungen werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "Aktualisierungen werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "Suche nach Details"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "Suche nach Datei"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "Suche nach Gruppe"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "Suche nach Name"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "Dateien werden installiert"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Cache wird aktualisiert"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "Pakete werden aktualisiert"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "System wird aktualisiert"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "Abbruch"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "Depots werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "Depots werden aktiviert"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "Daten werden festgelegt"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "Auflösen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "Dateiliste wird abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "Anbieter werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "Signatur wird installiert"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "Pakete werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA annehmen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Aktualisierungen werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "Kategorien werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "Transaktionen werden abgerufen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:676
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "Installation wird simuliert"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:680
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "Entfernen wird simuliert"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:684
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "Aktualisierung wird simuliert"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "Fehlerdiagnose-Informationen für alle Dateien anzeigen"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "Optionen der Fehlerdiagnose"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "Fehlerdiagnose-Optionen anzeigen"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "Möchten Sie die Installation unsignierter Software zulassen?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "Die unsignierte Software wird nicht installiert."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "Signatur der Software-Quelle wird benötigt"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "Name der Software-Quelle"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "Schlüssel-URL"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "Schlüssel-Benutzer"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "Schlüsselkennung"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "Schlüssel-Fingerabdruck"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "Schlüssel-Zeitstempel"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "Akzeptieren Sie diese Signatur?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "Diese Signatur wurde nicht akzeptiert."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "Lizenzvereinbarung für Endbenutzer ist erforderlich"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "Vereinbarung"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "Akzeptieren Sie diese Vereinbarung?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "Diese Vereinbarung wurde nicht akzeptiert."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "Medienwechsel ist erforderlich"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "Medientyp"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "Medienkennung"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "Bitte legen Sie das richtige Medium ein"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "Das richtige Medium wurde nicht eingelegt."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "Die folgenden Pakete müssen entfernt werden:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "Die folgenden Pakete müssen installiert werden:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "Die folgenden Pakete müssen aktualisiert werden:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "Die folgenden Pakete müssen neu installiert werden:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "Die folgenden Pakete müssen heruntergestuft werden:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "Mit Ãnderungen fortfahren?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "Die Transaktion wurde nicht weitergeführt"
@@ -1726,7 +1787,7 @@ msgstr "Die Transaktion wurde nicht weitergeführt"
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA annehmen"
@@ -1736,80 +1797,82 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "Legitimation ist zum Annehmen der EULA erforderlich"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr ""
-"Legitimation ist zum Abbrechen einer Aufgabe erforderlich, die nicht von "
-"Ihnen initiiert wurde"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr "Legitimation ist zum Abbrechen einer Aufgabe erforderlich, die nicht von Ihnen initiiert wurde"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr ""
-"Legitimation ist zur Ãnderung der Einstellungen zu den Softwarequellen "
-"erforderlich"
+msgstr "Legitimation ist zur Ãnderung der Einstellungen zu den Softwarequellen erforderlich"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
msgstr ""
-"Legitimation ist zum Vertrauen eines Paketsignaturschlüssels erforderlich"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid "Authentication is required to install a signed package"
-msgstr ""
-"Legitimation ist zum Installieren eines signierten Paketes erforderlich"
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "Legitimation ist zum Vertrauen eines Paketsignaturschlüssels erforderlich"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr ""
-"Legitimation ist zum Installieren eines nicht vertrauenswürdigen Paketes "
-"erforderlich"
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr "Legitimation ist zum Installieren eines signierten Paketes erforderlich"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr "Legitimation ist zum Installieren eines nicht vertrauenswürdigen Paketes erforderlich"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr "Legitimation ist zum Aktualisieren der Systemressourcen erforderlich"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr ""
-"Legitimation ist erforderlich, um das Gerät mit einem neuen Treiber zu laden"
+msgstr "Legitimation ist erforderlich, um das Gerät mit einem neuen Treiber zu laden"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr "Legitimation ist zum Entfernen eines Paketes erforderlich"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "Legitimation ist zum Revidieren einer Transaktion erforderlich"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr ""
-"Legitimation ist zum Festlegen eines Netzwerk-Proxys zum Herunterladen von "
-"Paketen erforderlich"
-
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr "Legitimation ist zum Festlegen eines Netzwerk-Proxys zum Herunterladen von Paketen erforderlich"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "Legitimation ist zum Aktualisieren von Paketen erforderlich"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Externe Aufgabe abbrechen"
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Einstellungen der Depotquelle ändern"
@@ -1818,8 +1881,8 @@ msgstr "Einstellungen der Depotquelle ändern"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "Signierte Pakete installieren"
@@ -1828,16 +1891,16 @@ msgstr "Signierte Pakete installieren"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Nicht vertrauenswürdige lokale Datei installieren"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Systemressourcen aktualisieren"
@@ -1847,8 +1910,8 @@ msgstr "Systemressourcen aktualisieren"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "Ein Gerät neu laden"
@@ -1860,8 +1923,8 @@ msgstr "Ein Gerät neu laden"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "Paket entfernen"
@@ -1869,16 +1932,16 @@ msgstr "Paket entfernen"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "Eine vorhergehende Transaktion revidieren"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "Netwerk-Proxy festlegen"
@@ -1887,8 +1950,8 @@ msgstr "Netwerk-Proxy festlegen"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "Einem Schlüssel zum Signieren von Paketen vertrauen"
@@ -1898,11 +1961,20 @@ msgstr "Einem Schlüssel zum Signieren von Paketen vertrauen"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "Pakete aktualisieren"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1916,68 +1988,62 @@ msgstr "Dies kann aus zwei Gründen passieren:"
#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
#: ../src/pk-main.c:91
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
-msgstr ""
-"Der korrekte Benutzer führt nicht das Programm aus (normalerweise root)"
+msgstr "Der korrekte Benutzer führt nicht das Programm aus (normalerweise root)"
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
-msgstr ""
-"Die org.freedesktop.PackageKit.conf-Datei ist nicht auf Ihrem Rechner im "
-"Systemverzeichnis installiert:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
+msgstr "Die org.freedesktop.PackageKit.conf-Datei ist nicht auf Ihrem Rechner im Systemverzeichnis installiert:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Zu verwendendes Packaging-Backend, z.B. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "In Dienst umwandeln und vom Terminal ablösen"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Den Bereitschaftszähler deaktivieren"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "Version zeigen und beenden"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Nach kurzer Verzögerung beenden"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Nach Laden des Kerns beenden"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit-Dienst"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Verbindung zum System-Bus konnte nicht hergestellt werden"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Fehler beim Startversuch:"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr ""
-"Zur Installation von Fehlerdiagnose-Paketen müssen zusätzliche Quellen "
-"aktiviert werden"
+msgstr "Zur Installation von Fehlerdiagnose-Paketen müssen zusätzliche Quellen aktiviert werden"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
@@ -1986,9 +2052,7 @@ msgstr "Die Software stammt nicht aus einer vertrauenswürdigen Quelle."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Aktualisieren Sie dieses Paket nur, wenn Sie überzeugt sind, dass dies "
-"sicher ist."
+msgstr "Aktualisieren Sie dieses Paket nur, wenn Sie überzeugt sind, dass dies sicher ist."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
@@ -2011,31 +2075,3 @@ msgstr "Viele Pakete"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "Nur vertrauenswürdige"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "Fehlerdiagnose-Informationen für alle Dateien anzeigen"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:459
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "Diese spezifischen Module fehlerbereinigen"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:462
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "Diese spezifischen Funktionen fehlerbereinigen"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:465
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "Protokolldaten der Fehlerdiagnose in Datei schreiben"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "Optionen der Fehlerdiagnose"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "Fehlerdiagnose-Optionen anzeigen"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index ae0f7b0..7494ccf 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,810 +1,892 @@
-# translation of packagekit.master.po to Greek
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>, 2008, 2009.
-# Jennie Petoumenou <epetoumenou at gmail.com>, 2009.
-# Thalia Papoutsaki <saliyath at gmail.com>, 2009
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit.master\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 04:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-23 12:59+0200\n"
-"Last-Translator: Thalia Papoutsaki <saliyath at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Îλληνικά <team at gnome.gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 12:52+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:143
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "ÎÏγαÏία"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:145
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "ÎÏα ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:147
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "ÎÏιÏÏ
ÏήÏ"
-#: ../client/pk-console.c:147
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "ÎληθÎÏ"
-#: ../client/pk-console.c:147
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "ΨεÏ
δÎÏ"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:149
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "ΡÏλοÏ"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:154
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "ÎιάÏκεια"
-#: ../client/pk-console.c:154
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(δεÏ
ÏεÏÏλεÏÏα)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:158
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "ÎÏαμμή ενÏολÏν"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:160
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "ID ÏÏήÏÏη"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:167
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "Îνομα ÏÏήÏÏη"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:171
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "Î ÏαγμαÏÎ¹ÎºÏ Ïνομα"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "ÎÏηÏεαζÏμενα ÏακÎÏα:"
-#: ../client/pk-console.c:181
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "ÎÏηÏεαζÏμενα ÏακÎÏα: ÎανÎνα"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:201
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "Îιανομή"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "ΤÏÏοÏ"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:205
-#: ../client/pk-console.c:226
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "ΠεÏίληÏη"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:215
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "ÎαÏηγοÏία"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:217
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:220
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "Îονική"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:223
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "Îνομα"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:229
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "Îικονίδιο"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:243
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "ÎεÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ ÎµÎ½Î·Î¼ÎÏÏÏηÏ:"
#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is being processed
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:249
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:107
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:174
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "ΠακÎÏο"
msgstr[1] "ΠακÎÏο"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:252
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "ÎνημεÏÏνει"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:256
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "ÎνÏικαθιÏÏά"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:260
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:177
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "ÎαÏαÏκεÏ
αÏÏήÏ"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:264
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:268
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:272
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "ÎÏανεκκίνηÏη"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:276
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "ÎνημÎÏÏÏη ÏεÏιγÏαÏήÏ"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "ÎλλαγÎÏ"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:284
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "ÎαÏάÏÏαÏη"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:289
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "ÎημοÏίεÏ
Ïη"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:294
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:502
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "ÎνημÎÏÏÏη"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:312
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "ÎνεÏγοÏοιημÎνο"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:315
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "ÎÏενεÏγοÏοιημÎνο"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:337
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "ÎÏαιÏείÏαι εÏανεκκίνηÏη ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï Î±ÏÏ Ïο:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "ÎÏαιÏείÏαι εÏανεκκίνηÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
νεδÏÎ¯Î±Ï Î±ÏÏ Ïο:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:343
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "ÎÏαιÏείÏαι εÏανεκκίνηÏη ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï (για λÏγοÏ
Ï Î±ÏÏαλείαÏ) αÏÏ Ïο:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:346
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "ÎÏαιÏείÏαι εÏανεκκίνηÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
νεδÏÎ¯Î±Ï (για λÏγοÏ
Ï Î±ÏÏαλείαÏ) αÏÏ Ïο:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:349
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "ÎÏαιÏείÏαι εÏανεκκίνηÏη ÏÎ·Ï ÎµÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï Î±ÏÏ Ïο:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:366
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "ΠεÏιγÏαÏή ÏακÎÏοÏ
"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:384
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "ÎήνÏ
μα:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:398
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "ΧÏÏÎ¯Ï Î±ÏÏεία"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:403
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "ÎÏÏεία ÏακÎÏοÏ
"
+#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
+#: ../client/pk-console.c:631
+msgid "Percentage"
+msgstr "ΠοÏοÏÏÏ"
+
+#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
+#: ../client/pk-console.c:649
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the results from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:678
+msgid "Results:"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:475
+#: ../client/pk-console.c:685
msgid "Fatal error"
msgstr "ÎÏÏÏεÏÎ¹ÎºÏ ÏÏάλμα"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:484
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:430
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "ΠεÏγαÏία αÏÎÏÏ
Ïε"
+#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
+#: ../client/pk-console.c:733
+msgid "There are no updates available at this time."
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:552
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "ΠαÏακαλÏ, εÏανεκκινήÏÏε Ïον Ï
ÏολογιÏÏή ÏÎ±Ï Î³Î¹Î± να ολοκληÏÏθεί η ενημÎÏÏÏη."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:555
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "ΠαÏακαλÏ, αÏοÏÏ
νδεθείÏε και ÏÏ
νδεθείÏε εκ νÎοÏ
για να ολοκληÏÏθεί η ενημÎÏÏÏη."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:558
+#: ../client/pk-console.c:829
msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "ΠαÏακαλÏ, εÏανεκκινήÏÏε Ïον Ï
ÏολογιÏÏή ÏÎ±Ï Î³Î¹Î± να ολοκληÏÏθεί η ενημÎÏÏÏη, γιαÏί εγκαÏαÏÏάθηκαν ÏημανÏικÎÏ ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏÏÎµÎ¹Ï Î±ÏÏαλείαÏ."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:561
+#: ../client/pk-console.c:832
msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "ΠαÏακαλÏ, αÏοÏÏ
νδεθείÏε και ÏÏ
νδεθείÏε εκ νÎοÏ
για να ολοκληÏÏθεί η ενημÎÏÏÏη, γιαÏί εγκαÏαÏÏάθηκαν ÏημανÏικÎÏ ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏÏÎµÎ¹Ï Î±ÏÏαλείαÏ."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:584
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
+#, c-format
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Το εÏγαλείο δεν μÏÏÏεÏε να βÏει κανÎνα διαθÎÏιμο ÏακÎÏο: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:612
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Το εÏγαλείο δεν μÏÏÏεÏε να βÏει Ïο εγκαÏεÏÏημÎνο ÏακÎÏο: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:640
-#: ../client/pk-console.c:668
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Το εÏγαλείο δεν μÏÏÏεÏε να βÏει Ïο ÏακÎÏο: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:696
-#: ../client/pk-console.c:724
-#: ../client/pk-console.c:752
-#: ../client/pk-console.c:780
-#: ../client/pk-console.c:808
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Το εÏγαλείο δεν μÏÏÏεÏε να βÏει Ïλα Ïα ÏακÎÏα: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:837
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Î Ï
ÏηÏεÏία καÏÎÏÏεÏ
Ïε καÏά Ïη διάÏκεια ÏÎ·Ï ÎµÏγαÏίαÏ!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:871
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "ÎιεÏαÏή κονÏÏÎ»Î±Ï Packagekit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:873
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "Î¥ÏοενÏολÎÏ:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:952
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Îε βÏÎθηκε ο ÏÏÏÎ½Î¿Ï ÏοÏ
είÏε ολοκληÏÏθεί για ÏελεÏ
Ïαία ÏοÏά η ενÎÏγεια"
-#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
-#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:989
-#: ../client/pk-generate-pack.c:223
-#: ../client/pk-monitor.c:281
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:651
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:512
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293
-#: ../src/pk-main.c:211
-msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "ÎμÏάνιÏη εÏιÏÏÏÏθεÏÏν ÏληÏοÏοÏιÏν αÏοÏÏαλμάÏÏÏηÏ"
-
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:992
-#: ../client/pk-monitor.c:283
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÎ·Ï ÎκδοÏÎ·Ï ÏοÏ
ÏÏογÏάμμαÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ ÎξοδοÏ"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:995
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "ÎÏιÏμÏÏ ÏοÏ
ÏίλÏÏοÏ
, Ï.Ï. εγκαÏεÏÏημÎνα"
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:998
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï ÏÏÏÎ¯Ï Î½Î± ÏεÏιμÎνεÏε να ολοκληÏÏθοÏν οι ενÎÏγειεÏ"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1001
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "ÎγκαÏαÏÏείÏÏε Ïα ÏακÎÏα ÏÏÏÎ¯Ï Î½Î± ζηÏήÏεÏε εÏιβεβαίÏÏη"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1004
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1293
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1030
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η εÏικοινÏνία με Ïο PackageKit"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1086
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Το ÏίλÏÏο ÏοÏ
οÏίÏÏηκε δεν ήÏαν ÎγκÏ
Ïο"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1105
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Î ÏÎÏει να οÏιÏÏεί ο ÏÏÏÎ¿Ï ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î¶Î®ÏηÏηÏ, Ï.Ï. Ïνομα"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1112
-#: ../client/pk-console.c:1124
-#: ../client/pk-console.c:1136
-#: ../client/pk-console.c:1148
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "Î ÏÎÏει να οÏιÏÏεί ÏÏÎ¿Ï ÏÏÎ¿Ï Î±Î½Î±Î¶Î®ÏηÏη"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1158
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "Îη ÎγκÏ
ÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï Î±Î½Î±Î¶Î®ÏηÏηÏ"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1164
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Î ÏÎÏει να οÏιÏÏεί Ïνομα ÏακÎÏοÏ
για Ïον καθοÏιÏμÏ"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1173
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Î ÏÎÏει να οÏιÏÏεί Ïνομα αÏÏείοÏ
ÏÏÎ¿Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏη"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1185
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Î ÏÎÏει να οÏιÏÏεί ο ÏÏÏοÏ, Ïο Ïνομα ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï (key_id) και Ïο Ïνομα ÏακÎÏοÏ
(package_id)"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1196
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Î ÏÎÏει να οÏιÏÏεί Ïνομα ÏακÎÏοÏ
ÏÏÎ¿Ï Î±ÏαίÏεÏη"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1205
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Î ÏÎÏει να οÏιÏÏεί ο καÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï ÏÏοοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÎºÎ±Î¹ Ïα ονÏμαÏα ÏÏν ÏακÎÏÏν ÏοÏ
θα ληÏθοÏν"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1212
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "Îε βÏÎθηκε ο καÏάλογοÏ"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1221
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Î ÏÎÏει να οÏιÏÏεί αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÏ EULA (eula-id)"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1232
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "Î ÏÎÏει να οÏιÏÏεί αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÏ ÎµÏγαÏÎ¯Î±Ï (tid)"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1253
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Î ÏÎÏει να οÏιÏÏεί Ïνομα ÏακÎÏοÏ
για Ïον καθοÏιÏμÏ"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1264
-#: ../client/pk-console.c:1275
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "Î ÏÎÏει να οÏιÏÏεί Ïνομα αÏοθεÏηÏίοÏ
"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1286
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Î ÏÎÏει να οÏιÏÏοÏν Ïνομα, ÏαÏάμεÏÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ Ïιμή αÏοθεÏηÏίοÏ
"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1303
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "Î ÏÎÏει να οÏιÏÏεί μια ενÎÏγεια, Ï.Ï. 'ενημÎÏÏÏη ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ'"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1310
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "Î ÏÎÏει να οÏιÏÏεί ÎγκÏ
Ïη ενÎÏγεια"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1320
-#: ../client/pk-console.c:1335
-#: ../client/pk-console.c:1344
-#: ../client/pk-console.c:1364
-#: ../client/pk-console.c:1373
-#: ../client/pk-generate-pack.c:287
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "Î ÏÎÏει να οÏιÏÏεί Ïνομα ÏακÎÏοÏ
"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1353
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Î ÏÎÏει να οÏιÏÏεί αλÏαÏιθμηÏÎ¹ÎºÏ Î¼Îµ Ïο Ïι ÏαÏÎÏει Ïο αÏÏείο"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1433
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "ΠεÏιλογή '%s' δεν Ï
ÏοÏÏηÏίζεÏαι"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "ΠενÏολή αÏÎÏÏ
Ïε"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:226
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "ÎÏιÏμÏÏ Î¿Î½Î¿Î¼Î¬ÏÏν αÏÏείÏν ÏÏν εξαÏÏήÏεÏν ÏοÏ
εξαιÏοÏνÏαι"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:229
-msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr "Το αÏÏείο ή ο καÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï ÎµÎ¾ÏδοÏ
(αν μείνει κενÏ, ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ο ÏÏÎÏÏν καÏάλογοÏ)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:232
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "ΠακÎÏο ÏοÏ
θα ÏÏοÏÏεθεί ÏÏο ÏακÎÏο ενημεÏÏÏεÏν"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:235
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "Î ÏοÏθήκη ÏλÏν ÏÏν διαθÎÏιμÏν ενημεÏÏÏεÏν ÏÏο ÏακÎÏο ενημεÏÏÏεÏν"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:271
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "Îεν ÎÏοÏ
ν οÏιÏÏεί οι εÏιλογÎÏ --package ή --updates"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:279
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "ÎÏοÏ
ν οÏιÏÏεί και οι δÏο εÏιλογÎÏ."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:295
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "Î ÏÎÏει να οÏιÏÏεί Ïνομα αÏÏείοÏ
ή καÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï ÎµÎ¾ÏδοÏ
"
-#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:313
-msgid "The dameon failed to startup"
-msgstr "Το dameon αÏÎÏÏ
Ïε καÏά Ïην εκκίνηÏη"
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
-#: ../client/pk-generate-pack.c:330
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "ΠεÏαÏμογή διαÏείÏιÏÎ·Ï ÏακÎÏÏν δεν μÏοÏεί να εκÏελÎÏει αÏ
ÏÏν Ïον ÏÏÏο ενÎÏγειαÏ."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:337
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
msgstr "Îεν μÏοÏοÏν να δημιοÏ
ÏγηθοÏν ÏακÎÏα ενημεÏÏÏεÏν, γιαÏί δεν εγκαÏαÏÏάθηκε η Ï
ÏοÏÏήÏιξη libarchive για Ïο PackageKit."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "ÎÏαν οÏίζεÏαι Ïνομα αÏÏείοÏ
για Ïο ÏακÎÏο ενημεÏÏÏεÏν, ÏÏÎÏει να ÏελειÏνει Ïε"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Î¥ÏάÏÏει ήδη ÏακÎÏο με Ïο ίδιο Ïνομα. Îα ανÏικαÏαÏÏαθεί;"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:367
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "Îεν ανÏικαÏαÏÏάθηκε Ïο ÏακÎÏο."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:380
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η δημιοÏ
Ïγία ÏοÏ
καÏαλÏγοÏ
:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:392
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε Ïο άνοιγμα ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÏακÎÏÏν."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:401
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "ÎÏÏεÏη ονÏμαÏÎ¿Ï ÏακÎÏοÏ
..."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:405
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "Îε βÏÎθηκε Ïο ÏακÎÏο '%s': %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:413
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία ÏακÎÏοÏ
ενημεÏÏÏεÏν..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:428
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγήθηκε Ïο ÏακÎÏο ενημεÏÏÏεÏν '%s'"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:433
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η δημιοÏ
Ïγία ÏοÏ
'%s': %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:211
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
-msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε Ïο άνοιγμα ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÏακÎÏÏν."
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:299
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "ΠαÏακολοÏθηÏη PackageKit"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:491
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "ÎήÏη ÏληÏοÏοÏιÏν ÏακÎÏοÏ
..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "ÎκÏÎλεÏη %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "ÎγκαÏεÏÏημÎνη ÎκδοÏη"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "ÎκÏÎλεÏη ÏÎ·Ï ÎκδοÏÎ·Ï %s ÏÏÏα"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "ÎκÏÎλεÏη ÏÏÏα"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏμÎÎ½Î·Ï ÎκδοÏÎ·Ï %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη %s ÏÏÏα"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:532
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "ÎκδοÏη"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "Îε βÏÎθηκαν ÏακÎÏα για Ïο ÏÏÏÏημά ÏαÏ"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:542
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
-msgstr "ÎήÏη λεÏÏομεÏειÏν για ÏÎ¹Ï ÏηγÎÏ ÏοÏ
λογιÏμικοÏ."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "ÎήÏη λίÏÏÎ±Ï Î±ÏÏείÏν (θα ÏάÏει κάÏοιο ÏÏÏνο να ολοκληÏÏθεί)"
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
-msgstr "ÎÏÏεÏη ονÏμαÏÎ¿Ï ÏακÎÏοÏ
..."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:377
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
-msgstr "ÎήÏη ÏακÎÏÏν..."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:421
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η αναζήÏηÏη για Ïο αÏÏείο"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:560
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η εκκίνηÏη:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:588
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
-msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η εγκαÏάÏÏαÏη ÏÏν ÏακÎÏÏν: %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:667
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "Îε βÏÎθηκε η ενÏολή ÏοÏ
PackageKit"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:697
-msgid "Command not found."
-msgstr "ΠενÏολή δε βÏÎθηκε."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:711
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "ΠαÏÏμοια ενÏολή:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "ÎκÏÎλεÏη ÏÎ·Ï ÏαÏÏÎ¼Î¿Î¹Î±Ï ÎµÎ½ÏολήÏ;"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:735
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:744
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "ΠαÏÏÎ¼Î¿Î¹ÎµÏ ÎµÎ½ÏολÎÏ:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:751
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "ΠαÏακαλÏ, εÏιλÎξÏε ενÏολή ÏÏÎ¿Ï ÎµÎºÏÎλεÏη"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:767
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "Το ÏακÎÏο ÏοÏ
ÏαÏÎÏει αÏ
ÏÏ Ïο αÏÏείο είναι Ïο:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:772
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη ÏοÏ
ÏακÎÏοÏ
'%s' ÏοÏ
ÏαÏÎÏει Ïην ενÏολή '%s';"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:796
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "ΠακÎÏα ÏοÏ
ÏαÏÎÏοÏ
ν αÏ
ÏÏ Ïο αÏÏείο:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:806
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "ÎαÏάλληλα ÏακÎÏα:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:815
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "ΠαÏακαλÏ, εÏιλÎξÏε ÏακÎÏο ÏÏÎ¿Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏη"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "ÎκκίνηÏη εγκαÏάÏÏαÏηÏ..."
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "Το ÏακÎÏο %s δε βÏÎθηκε ή είναι ήδη εγκαÏεÏÏημÎνο: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:515
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "Îα μη γίνει ÏÏαγμαÏική εγκαÏάÏÏαÏη ÏακÎÏÏν, μÏνο ÏÏοÏομοίÏÏη"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "Îα μην εγκαÏαÏÏαθοÏν οι εξαÏÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÏν ÏακÎÏÏν"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "Îα μην εμÏανίζονÏαι ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î® η ÏÏÏοδοÏ"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:539
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη ÏληÏοÏοÏιÏν αÏοÏÏαλμάÏÏÏÎ·Ï Packagekit"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
@@ -922,13 +1004,15 @@ msgstr "ÎÏÎθηκαν %i εÏιÏλÎον ÏακÎÏα."
msgid "No extra packages required."
msgstr "Îεν αÏαιÏοÏνÏαι εÏιÏλÎον ÏακÎÏα."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "ÎÏÎθηκαν %i ÏακÎÏα ÏÏÎ¿Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏη:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
@@ -937,7 +1021,7 @@ msgstr "Îεν εγκαθίÏÏανÏαι ÏακÎÏα καÏά Ïη λειÏο
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη ÏακÎÏÏν..."
@@ -954,7 +1038,8 @@ msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η εγκαÏάÏÏαÏη ÏÏν ÏακÎÏ
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "ÎÏενεÏγοÏοίηÏη ÏÏν ÏηγÏν ÏοÏ
είÏαν ενεÏγοÏοιηθεί"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
@@ -967,101 +1052,96 @@ msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "ÎÏενεÏγοÏοιήθηκαν %i ÏηγÎÏ Î±ÏοÏÏαλμάÏÏÏηÏ."
#. TRANSLATORS: couldn't open device to write
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62
msgid "Failed to open file"
-msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η αναζήÏηÏη για Ïο αÏÏείο"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: could not write to the device
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71
msgid "Failed to write to the file"
-msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η αναζήÏηÏη για Ïο αÏÏείο"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148
msgid "Failed to write to device"
-msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η αÏοθήκεÏ
Ïη ÏÏο δίÏκο"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176
msgid "Device could not be found"
-msgstr "Îε βÏÎθηκε Ïο ÏακÎÏο"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203
msgid "Failed to unregister driver"
-msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η δημιοÏ
Ïγία ÏοÏ
καÏαλÏγοÏ
:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212
msgid "Failed to register driver"
-msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η δημιοÏ
Ïγία ÏοÏ
καÏαλÏγοÏ
:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
msgid "Device path not found"
-msgstr "Îε βÏÎθηκε ο καÏάλογοÏ"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269
msgid "Incorrect device path specified"
msgstr ""
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "ÎμÏάνιÏη εÏιÏÏÏÏθεÏÏν ÏληÏοÏοÏιÏν αÏοÏÏαλμάÏÏÏηÏ"
+
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
-msgstr "Îα μη γίνει ÏÏαγμαÏική εγκαÏάÏÏαÏη ÏακÎÏÏν, μÏνο ÏÏοÏομοίÏÏη"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
-msgstr "ΠακÎÏο ÏεκμηÏίÏÏÎ·Ï PackageKit"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
msgid "You need to specify at least one valid device path"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
msgid "This script can only be used by the root user"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342
msgid "Verifying device path"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347
msgid "Failed to verify device path"
-msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η αναζήÏηÏη για Ïο αÏÏείο"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're going to try
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
msgid "Attempting to rebind device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
msgid "Failed to rebind device"
-msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η δημιοÏ
Ïγία ÏοÏ
καÏαλÏγοÏ
:"
+msgstr ""
#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Catalog"
@@ -1075,640 +1155,630 @@ msgstr "ÎίÏÏα ÏακÎÏÏν PackageKit"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "ΠακÎÏο ÏεκμηÏίÏÏÎ·Ï PackageKit"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "ΠαÏακαλÏ, ειÏάγεÏε Îναν αÏÎ¹Î¸Î¼Ï Î±ÏÏ Ïο 1 μÎÏÏι Ïο %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:181
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "ÎÏÎθηκαν ÏολλαÏλά ÏακÎÏα:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:190
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "ΠαÏακαλÏ, εÏιλÎξÏε Ïο ÏÏÏÏÏ ÏακÎÏο: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:242
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "ÎγνÏÏÏη καÏάÏÏαÏη"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:246
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "ÎκκίνηÏη..."
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Îναμονή ÏÏην οÏ
Ïά"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "ÎκÏελείÏαι"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "ÎήÏη ÏληÏοÏοÏιÏν..."
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "ÎÏαίÏεÏη ÏακÎÏÏν"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "ÎήÏη ÏακÎÏÏν..."
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
-msgstr "ÎνανÎÏÏη λίÏÏÎ±Ï Î»Î¿Î³Î¹ÏμικοÏ..."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη ενημεÏÏÏεÏν..."
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
-msgstr "ÎήÏη ÏακÎÏÏν..."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
-msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη ÏακÎÏÏν..."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
-msgstr "ÎήÏη εξαÏÏήÏεÏν..."
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï Ï
ÏογÏαÏÏν"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï Î±Î»Î»Î±Î³Ïν..."
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
-msgstr "ÎλοκλήÏÏÏη αλλαγÏν"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
-msgstr "ÎίÏηÏη για δεδομÎνα"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "ÎλοκληÏÏθηκε"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "ÎκÏÏÏÏη"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ÎήÏη ÏληÏοÏοÏιÏν αÏοθεÏηÏίοÏ
"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "ÎήÏη λίÏÏÎ±Ï ÏακÎÏÏν..."
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
-msgstr "ÎήÏη..."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
-msgstr "ÎήÏη ÏακÎÏÏν..."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
-msgstr "ÎήÏη..."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
-msgstr "ÎήÏη ÏληÏοÏοÏιÏν ÏακÎÏοÏ
..."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
-msgstr "ÎÏÏεία ÏακÎÏοÏ
"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
-msgstr "ÎήÏη ÏακÎÏÏν..."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
-msgstr "ÎήÏη ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÏακÎÏÏν..."
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
-msgstr "ÎÏÏεÏη ονÏμαÏÎ¿Ï ÏακÎÏοÏ
..."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Îναμονή για ÏιÏÏοÏοίηÏη"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï ÎµÏαÏμογÏν Ïε ÏÏήÏη"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î·ÎºÏν Ïε ÏÏήÏη"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:386
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "ÎνÏιγÏαÏή αÏÏείÏν"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:404
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "ÎÏήμανÏο"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:408
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
-msgstr "Îανονική"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "ΣημανÏικÏ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
-msgstr "ÎÏÏάλειαÏ"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:428
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
-msgstr "ÎÏλοκαÏιÏμÎνη"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
-msgstr "ÎγκαÏεÏÏημÎνη ÎκδοÏη"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:438
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "ÎιαθÎÏιμο"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:456
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "ÎήÏη..."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:460
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
-msgstr "ÎνημεÏÏνει"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
-msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη..."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "ÎÏαίÏεÏη"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
-msgstr "ÎνÏικαθιÏÏά"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:480
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
-msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη..."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:498
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "ÎήÏθηκε"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "ÎÏει αÏαιÏεθεί"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "ÎνÏικαÏαÏÏάθηκε"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:522
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
-msgstr "ÎγκαÏαÏÏάθηκε ξανά"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:540
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "ÎγνÏÏÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏλοÏ
"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:544
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "ÎήÏη εξαÏÏήÏεÏν"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "ÎήÏη λεÏÏομεÏειÏν ενημÎÏÏÏηÏ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "ÎήÏη λεÏÏομεÏειÏν"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
-msgstr "ÎήÏη ÏÏοÏÏοθÎÏεÏν"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "ÎήÏη ενημεÏÏÏεÏν"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "ÎναζήÏηÏη βάÏει λεÏÏομεÏειÏν"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "ÎναζήÏηÏη καÏά αÏÏείο:"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "ÎναζήÏηÏη ομάδÏν:"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "ÎναζήÏηÏη καÏά Ïνομα:"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη αÏÏείÏν"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "ÎνημÎÏÏÏη ÏακÎÏÏν"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "ÎνημÎÏÏÏη ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "ÎκÏÏÏÏη"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "ÎήÏη αÏοθεÏηÏίÏν"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ÏοÏ
αÏοθεÏηÏίοÏ
"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
-msgstr "ÎκκίνηÏη εγκαÏάÏÏαÏηÏ..."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "ÎήÏη λίÏÏÎ±Ï Î±ÏÏείÏν"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
-msgstr "ÎήÏη ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÏακÎÏÏν..."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη Ï
ÏογÏαÏήÏ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "ÎήÏη ÏακÎÏÏν..."
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "ÎÏοδοÏή Î¬Î´ÎµÎ¹Î±Ï ÏÏήÏÎ·Ï (EULA)"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "ÎήÏη αναβαθμίÏεÏν"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "ÎήÏη καÏηγοÏιÏν"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "ÎήÏη εÏγαÏιÏν"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
-msgstr "ÎκκίνηÏη εγκαÏάÏÏαÏηÏ..."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:676
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:66
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "ÎÎλεÏε να εÏιÏÏÎÏεÏαι η εγκαÏάÏÏαÏη μη αÏÏαλÏν ÏακÎÏÏν?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:71
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
-msgstr "Τα με Ï
ÏογεγÏαμμÎνα ÏακÎÏα δεν θα εγκαÏαÏÏαθοÏν."
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:104
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "ÎÏαιÏείÏαι η Ï
ÏογÏαÏή ÏοÏ
αÏοθεÏηÏίοÏ
"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:110
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
-msgstr "Îλλαγή ÏαÏαμÎÏÏÏν ÏηγÏν λογιÏμικοÏ"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:113
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "Îλειδί URL"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:116
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "Îλειδί ÏÏήÏÏη"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:119
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "Îλειδί ID "
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:122
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "ÎÏοÏÏÏÏμα κλειδιοÏ"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:125
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:131
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "ÎÏοδÎÏεÏÏε Ïην Ï
ÏογÏαÏή;"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "Î Ï
ÏογÏαÏή δεν Îγινε δεκÏή."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:171
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
-msgstr "ÎÏαιÏείÏαι αÏοδοÏή ÏÎ·Ï Î¬Î´ÎµÎ¹Î±Ï ÏÎµÎ»Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏήÏÏη"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:180
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "ΣÏ
μÏÏνία"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:186
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
-msgstr "ÎÏοδÎÏεÏÏε Ïην Ï
ÏογÏαÏή;"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:191
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
-msgstr "Î Ï
ÏογÏαÏή δεν Îγινε δεκÏή."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
-msgstr "Îεν αÏαιÏοÏνÏαι εÏιÏλÎον ÏακÎÏα."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:224
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï media"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:227
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "ÎÏικÎÏα media"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:230
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "Îείμενο"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:234
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
-msgstr "ΠαÏακαλÏ, εÏιλÎξÏε Ïο ÏÏÏÏÏ ÏακÎÏο: "
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:239
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
-msgstr "Î Ï
ÏογÏαÏή δεν Îγινε δεκÏή."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "Τα ÏαÏακάÏÏ ÏακÎÏα ÏÏÎÏει να αÏαιÏεθοÏν:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:259
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "Τα ÏαÏακάÏÏ ÏακÎÏα ÏÏÎÏει να εγκαÏαÏÏαθοÏν:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:264
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "Τα ÏαÏακάÏÏ ÏακÎÏα ÏÏÎÏει να ενημεÏÏθοÏν:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:269
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "Τα ÏαÏακάÏÏ ÏακÎÏα ÏÏÎÏει να εγκαÏαÏÏαθοÏν ξανά:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
-msgstr "Τα ÏαÏακάÏÏ ÏακÎÏα ÏÏÎÏει να Ï
ÏοβαθμιÏÏοÏν:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:324
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "Îα ÏÏοÏÏÏήÏοÏ
ν οι αλλαγÎÏ?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr ""
@@ -1717,7 +1787,7 @@ msgstr ""
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "ÎÏοδοÏή Î¬Î´ÎµÎ¹Î±Ï ÏÏήÏÎ·Ï (EULA)"
@@ -1735,57 +1805,74 @@ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "ÎÏαιÏείÏαι ÏιÏÏοÏοίηÏη για Ïην αλλαγή ÏÏν ÏαÏαμÎÏÏÏν ÏÏν ÏηγÏν λογιÏμικοÏ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
msgstr "ÎÏαιÏείÏαι ÏιÏÏοÏοίηÏη για να οÏιÏÏοÏν ÏÏ ÎμÏιÏÏα Ïα κλειδιά για Ïην Ï
ÏογÏαÏή ÏακÎÏÏν"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr "ÎÏαιÏείÏαι ÏιÏÏοÏοίηÏη για Ïην εγκαÏάÏÏαÏη Ï
ÏογεγÏαμμÎνοÏ
ÏακÎÏοÏ
"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr "ÎÏαιÏείÏαι ÏιÏÏοÏοίηÏη για Ïην εγκαÏάÏÏαÏη μη ÎμÏιÏÏοÏ
ÏακÎÏοÏ
"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr "ÎÏαιÏείÏαι ÏιÏÏοÏοίηÏη για Ïην ανανÎÏÏη ÏÏν ÏηγÏν ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-#, fuzzy
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr "ÎÏαιÏείÏαι ÏιÏÏοÏοίηÏη για Ïην ανανÎÏÏη ÏÏν ÏηγÏν ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ"
+msgstr ""
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr "ÎÏαιÏείÏαι ÏιÏÏοÏοίηÏη για Ïην αÏαίÏεÏη ÏακÎÏÏν"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "ÎÏαιÏείÏαι ÏιÏÏοÏοίηÏη για Ïην εÏαναÏοÏά ÏÏην καÏάÏÏαÏη ÏÏιν αÏÏ Ïην εÏγαÏία"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
msgstr "ÎÏαιÏείÏαι ÏιÏÏοÏοίηÏη για Ïον οÏιÏÎ¼Ï Î´Î¹Î±Î¼ÎµÏολαβηÏή δικÏÏοÏ
για Ïη λήÏη ÏακÎÏÏν"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "ÎÏαιÏείÏαι ÏιÏÏοÏοίηÏη για Ïην ενημÎÏÏÏη ÏακÎÏÏν"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "ÎκÏÏÏÏη ενÎÏÎ³ÎµÎ¹Î±Ï Î¬Î»Î»Î¿Ï
ÏÏήÏÏη"
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Îλλαγή ÏαÏαμÎÏÏÏν ÏηγÏν λογιÏμικοÏ"
@@ -1794,8 +1881,8 @@ msgstr "Îλλαγή ÏαÏαμÎÏÏÏν ÏηγÏν λογιÏμικοÏ"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη Ï
ÏογεγÏαμμÎνοÏ
ÏακÎÏοÏ
"
@@ -1804,16 +1891,16 @@ msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη Ï
ÏογεγÏαμμÎνοÏ
ÏακÎÏοÏ
"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "ÎγκαÏάÏÏαÏη μη ÎμÏιÏÏοÏ
ÏοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î±ÏÏείοÏ
"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "ÎνανÎÏÏη ÏηγÏν ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ"
@@ -1823,8 +1910,8 @@ msgstr "ÎνανÎÏÏη ÏηγÏν ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr ""
@@ -1836,8 +1923,8 @@ msgstr ""
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "ÎÏαίÏεÏη ÏακÎÏοÏ
"
@@ -1845,16 +1932,16 @@ msgstr "ÎÏαίÏεÏη ÏακÎÏοÏ
"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "ÎÏαναÏοÏά ÏÏην καÏάÏÏαÏη ÏÏιν αÏÏ ÏÏοηγοÏμενη εÏγαÏία"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "ÎÏιÏμÏÏ Î´Î¹Î±Î¼ÎµÏολαβηÏή δικÏÏοÏ
ν"
@@ -1863,8 +1950,8 @@ msgstr "ÎÏιÏμÏÏ Î´Î¹Î±Î¼ÎµÏολαβηÏή δικÏÏοÏ
ν"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "ÎÏιÏμÏÏ ÏÏ ÎμÏιÏÏοÏ
ÏοÏ
ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï Î³Î¹Î± Ïην Ï
ÏογÏαÏή ÏακÎÏÏν"
@@ -1874,11 +1961,20 @@ msgstr "ÎÏιÏμÏÏ ÏÏ ÎμÏιÏÏοÏ
ÏοÏ
ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï Î³Î¹Î± Ïη
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "ÎνημÎÏÏÏη ÏακÎÏÏν"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1900,47 +1996,48 @@ msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system d
msgstr "Το αÏÏείο org.freedesktop.PackageKit.conf δεν είναι εγκαÏεÏÏημÎνο ÏÏον καÏάλογο ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "ΣÏÏÏημα Ï
ÏοÏÏήÏÎ¹Î¾Î·Ï ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί, Ï.Ï. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία Ï
ÏηÏεÏÎ¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ αÏοκοÏή αÏÏ Ïο ÏεÏμαÏικÏ"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "ÎÏενεÏγοÏοίηÏη ÏοÏ
ÏÏονομÎÏÏοÏ
αδÏάνειαÏ"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:217
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÎκδοÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ ÎξοδοÏ"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:220
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï Î¼ÎµÏά αÏÏ Î¼Î¹ÎºÏή καθÏ
ÏÏÎÏηÏη"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:223
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï Î¼ÎµÏά Ïη ÏÏÏÏÏÏη ÏÎ·Ï Î¼Î·ÏανήÏ"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:238
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "Î¥ÏηÏεÏία PackageKit"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:275
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Îεν είναι δÏ
ναÏή η ÏÏνδεÏη ÏÏο δίαÏ
λο ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:334
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "ΣÏάλμα καÏα Ïην ÏÏοÏÏάθεια ÎναÏξηÏ:"
@@ -1949,8 +2046,7 @@ msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
msgstr "Î ÏÎÏει να ενεÏγοÏοιηθοÏν εÏιÏλÎον ÏηγÎÏ Î³Î¹Î± Ïην εγκαÏάÏÏαÏη ÏακÎÏÏν αÏοÏÏαλμάÏÏÏηÏ"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Το λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î´ÎµÎ½ ÏÏοÎÏÏεÏαι αÏÏ ÎμÏιÏÏη Ïηγή."
@@ -1970,91 +2066,12 @@ msgstr "ÎγκαÏαÏÏήÏÏε αÏ
ÏÏ Ïο ÏακÎÏο μÏνο αν είÏ
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "ÎγκαÏαÏÏήÏÏε αÏ
ÏÏ Ïο ÏακÎÏο μÏνο αν είÏÏε βÎβαιοι ÏÏι είναι αÏÏαλÎÏ."
-#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:202
-msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr "ΠεγκαÏάÏÏαÏη κακÏβοÏ
λοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼ÏοÏεί να ÏÏοκαλÎÏει ζημιÎÏ ÏÏον Ï
ÏολογιÏÏή ÏÎ±Ï Î® και αλλοÏ."
-
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:277
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
msgid "Many packages"
msgstr "Πολλά ÏακÎÏα"
#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:343
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "ÎÏνο ÎμÏιÏÏα"
-
-#~ msgid "Percentage"
-#~ msgstr "ΠοÏοÏÏÏ"
-#~ msgid "Please restart the application as it is being used."
-#~ msgstr "ΠαÏακαλÏ, εÏανεκκινήÏÏε Ïην εÏαÏμογή, γιαÏί ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι."
-#~ msgid "The package %s is already installed"
-#~ msgstr "Το ÏακÎÏο %s είναι ήδη εγκαÏεÏÏημÎνο"
-#~ msgid "This tool could not install the files: %s"
-#~ msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η εγκαÏάÏÏαÏη ÏÏν αÏÏείÏν: %s"
-#~ msgid "This tool could not remove %s: %s"
-#~ msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η αÏαίÏεÏη ÏοÏ
%s: %s"
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-#~ msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η αÏαίÏεÏη ÏÏν ÏακÎÏÏν: %s"
-#~ msgid "Proceed removing additional packages?"
-#~ msgstr "ÎÏοÏοÏν να αÏαιÏεθοÏν Ïα εÏιÏλÎον ÏακÎÏα;"
-#~ msgid "The package removal was canceled!"
-#~ msgstr "ΠαÏαίÏεÏη ÏÏν ÏακÎÏÏν ακÏ
ÏÏθηκε!"
-#~ msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-#~ msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η λήÏη ÏοÏ
ÏακÎÏοÏ
%s, γιαÏί δε βÏÎθηκε"
-#~ msgid "This tool could not download the packages: %s"
-#~ msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η λήÏη ÏÏν ÏακÎÏÏν: %s"
-#~ msgid "This tool could not update %s: %s"
-#~ msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η ενημÎÏÏÏη ÏοÏ
%s: %s"
-#~ msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-#~ msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η λήÏη ÏÏν αÏαιÏοÏμενÏν για Ïο %s: %s"
-#~ msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-#~ msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η λήÏη ÏÏν εξαÏÏήÏεÏν ÏοÏ
%s: %s"
-#~ msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-#~ msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η λήÏη ÏÏν λεÏÏομεÏειÏν ÏακÎÏοÏ
ÏοÏ
%s: %s"
-#~ msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-#~ msgstr "Îε βÏÎθηκαν Ïα αÏÏεία για Ïο %s: %s"
-#~ msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-#~ msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η λήÏη ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï Î±ÏÏείÏν για Ïο %s: %s"
-#~ msgid "File already exists: %s"
-#~ msgstr "Το αÏÏείο Ï
ÏάÏÏει ήδη: %s"
-#~ msgid "This tool could not get package list: %s"
-#~ msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η λήÏη ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÏακÎÏÏν: %s"
-#~ msgid "Failed to save to disk"
-#~ msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η αÏοθήκεÏ
Ïη ÏÏο δίÏκο"
-#~ msgid "File does not exist: %s"
-#~ msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏει Ïο αÏÏείο: %s"
-#~ msgid "Packages to add"
-#~ msgstr "ΠακÎÏα ÏÏÎ¿Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏη"
-#~ msgid "Packages to remove"
-#~ msgstr "ΠακÎÏα ÏÏÎ¿Ï Î±ÏαίÏεÏη"
-#~ msgid "No new packages need to be installed"
-#~ msgstr "Îεν ÏÏειάζεÏαι να εγκαÏαÏÏαθοÏν νÎα ÏακÎÏα"
-#~ msgid "not found."
-#~ msgstr "δε βÏÎθηκε."
-#~ msgid "No packages can be found to install"
-#~ msgstr "Îε βÏÎθηκαν ÏακÎÏα ÏÏÎ¿Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏη"
-#~ msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "Îε βÏÎθηκαν οι λεÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ ÎµÎ½Î·Î¼ÎÏÏÏÎ·Ï ÏοÏ
%s: %s"
-#~ msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η λήÏη ÏÏν λεÏÏομεÏειÏν ενημÎÏÏÏÎ·Ï ÏοÏ
%s: %s"
-#~ msgid "Error:"
-#~ msgstr "ΣÏάλμα:"
-#~ msgid "Do you agree to this license?"
-#~ msgstr "ÎÏοδÎÏεÏÏε Ïην άδεια ÏÏήÏηÏ;"
-#~ msgid "The license was refused."
-#~ msgstr "Πάδεια ÏÏήÏÎ·Ï Î´ÎµÎ½ Îγινε δεκÏή."
-#~ msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-#~ msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η ÏÏνδεÏη ÏÏο DBUS ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ."
-#~ msgid "A list file name to create is required"
-#~ msgstr "Î ÏÎÏει να οÏιÏÏεί Ïο Ïνομα ÏοÏ
νÎοÏ
αÏÏείοÏ
λίÏÏαÏ"
-#~ msgid "A list file to open is required"
-#~ msgstr "Î ÏÎÏει να οÏιÏÏεί Ïο αÏÏείο λίÏÏÎ±Ï ÏοÏ
θα ανοίξει"
-#~ msgid "Incorrect privileges for this operation"
-#~ msgstr "Îεν ÎÏεÏε Ïα καÏάλληλα ÏÏονÏμια για αÏ
Ïή Ïην ενÎÏγεια"
-#~ msgid "Cannot show the list of transactions"
-#~ msgstr "Îεν είναι δÏ
ναÏή η εμÏάνιÏη ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÎµÏγαÏιÏν"
-#~ msgid "The package could not be found"
-#~ msgstr "Îε βÏÎθηκε Ïο ÏακÎÏο"
-
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 5ee5686..5880087 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,20 +1,21 @@
-# English/GB translation of PackageKit.
-# Copyright (C) 2009 THE PackageKit'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PackageKit package.
-# Tim Waugh <twaugh at redhat.com>, 2009.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PackageKit VERSION\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-25 15:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-16 12:28+0000\n"
-"Last-Translator: Tim Waugh <twaugh at redhat.com>\n"
-"Language-Team: English/GB <en at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en_GB\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
@@ -59,9 +60,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
-#, fuzzy
msgid "Command line"
-msgstr "Command failed"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
#: ../client/pk-console.c:191
@@ -141,11 +141,10 @@ msgstr "Details about the update:"
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
-#, fuzzy
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
-msgstr[0] "Package files"
-msgstr[1] "Package files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
#. updates
@@ -223,9 +222,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
#: ../client/pk-console.c:462
-#, fuzzy
msgid "Session restart required:"
-msgstr "Repository signature required"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
#. security update
@@ -282,9 +280,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
#: ../client/pk-console.c:685
-#, fuzzy
msgid "Fatal error"
-msgstr "Internal error: %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
#. can be updated
@@ -300,9 +297,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
#: ../client/pk-console.c:733
-#, fuzzy
msgid "There are no updates available at this time."
-msgstr "Put all updates available in the service pack"
+msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:756
msgid "There are no upgrades available at this time."
@@ -320,15 +316,13 @@ msgstr "Please logout and login to complete the update."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
#: ../client/pk-console.c:829
-#, fuzzy
msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
-msgstr "Please restart the computer to complete the update."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
#: ../client/pk-console.c:832
-#, fuzzy
msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
-msgstr "Please logout and login to complete the update."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
#. install-local dave.rpm'
@@ -340,23 +334,23 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
#. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:866
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
-msgstr "This tool could not install the packages: %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
#. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:894
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
-msgstr "This tool could not install the packages: %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
#. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
-msgstr "This tool could not install the packages: %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
#. The detailed error follows
@@ -369,9 +363,9 @@ msgstr "This tool could not install the packages: %s"
#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
#: ../client/pk-console.c:1090
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
-msgstr "This tool could not install the packages: %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
#. without a paddle
@@ -396,177 +390,181 @@ msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1274 ../client/pk-monitor.c:371
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Show the program version and exit"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1277
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Set the filter, e.g. installed"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
-#: ../client/pk-console.c:1280
+#: ../client/pk-console.c:1281
msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1283
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Exit without waiting for actions to complete"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1286
+#: ../client/pk-console.c:1287
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1289
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1292
+#: ../client/pk-console.c:1293
msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1329
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
-msgstr "Failed to open package list."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1376
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1381
msgid "The proxy could not be set"
-msgstr "The package could not be found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1388
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1393
msgid "The install root could not be set"
-msgstr "This tool could not remove %s: %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1400
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "The filter specified was invalid"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1419
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1426 ../client/pk-console.c:1438
-#: ../client/pk-console.c:1450 ../client/pk-console.c:1462
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1472
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "Invalid search type"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1478
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
-msgstr "No new packages need to be installed"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1487
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
-msgstr "Repository signature required"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1498
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
-msgstr "You need to specify a type, key_id and package_id"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1509
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
#. where
-#: ../client/pk-console.c:1518
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
-msgstr "You need to specify the destination directory and then the packages to download"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1525
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "Directory not found"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1534
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
-msgstr "You need to specify a licence identifier (eula-id)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1545
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1566
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1577 ../client/pk-console.c:1588
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
-msgstr "Repository signature required"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1599
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
-msgstr "You need to specify a repo name/parameter and value"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1616
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
-msgstr "You need to specify an action, e.g. 'update-system'"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1633 ../client/pk-console.c:1647
-#: ../client/pk-console.c:1656 ../client/pk-console.c:1676
-#: ../client/pk-console.c:1685 ../client/pk-generate-pack.c:314
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
#. decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1665
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
#. line
-#: ../client/pk-console.c:1746
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Option '%s' is not supported"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1756
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "Command failed"
@@ -578,9 +576,8 @@ msgstr "Set the file name of dependencies to be excluded"
#. TRANSLATORS: the output location
#: ../client/pk-generate-pack.c:256
-#, fuzzy
msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
-msgstr "The output directory (the current directory is used if omitted)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:259
@@ -610,9 +607,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
#. startup
#: ../client/pk-generate-pack.c:340
-#, fuzzy
msgid "The daemon failed to startup"
-msgstr "The daemon crashed mid-transaction!"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
#. depends
@@ -687,14 +683,12 @@ msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Failed to create '%s': %s"
#: ../client/pk-monitor.c:284
-#, fuzzy
msgid "Failed to get daemon state"
-msgstr "Failed to open package list."
+msgstr ""
#: ../client/pk-monitor.c:349
-#, fuzzy
msgid "Failed to get properties"
-msgstr "Failed to open package list."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
#: ../client/pk-monitor.c:387
@@ -767,21 +761,18 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
-#, fuzzy
msgid "Waiting for package manager lock."
-msgstr "Finding package name."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
-#, fuzzy
msgid "Loading list of packages."
-msgstr "Downloading packages"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
-#, fuzzy
msgid "Failed to search for file"
-msgstr "Failed to save to disk"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
@@ -790,96 +781,87 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
-#, fuzzy
msgid "Failed to launch:"
-msgstr "Failed to get last time"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
-#, fuzzy
msgid "Failed to install packages"
-msgstr "This tool could not install the packages: %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
-#, fuzzy
msgid "PackageKit Command Not Found"
-msgstr "PackageKit Monitor"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
#. * the style of bash itself -- apologies
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:734
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
msgid "command not found"
-msgstr "not found."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:752
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
-msgstr "Subcommands:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:766
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:780
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:789
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
-msgstr "Subcommands:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:796
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
-msgstr "The package %s is already installed"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
#. command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:821
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:848
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
#. provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:858
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr ""
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:867
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
-msgstr "Please choose the correct package: "
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
-#, fuzzy
msgid "Starting install"
-msgstr "To install"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
-msgstr "The package %s is already installed"
+msgstr ""
#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
#. it
@@ -900,22 +882,21 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
-#, fuzzy
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
-msgstr "PackageKit Console Interface"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
#. command line
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
-msgstr "You need to specify a package or file to install"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Getting sources list"
-msgstr "Getting package list"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: operation was not successful
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
@@ -971,33 +952,33 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
-msgstr "Finding package name."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
-msgstr "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
-msgstr "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Found no packages to install."
-msgstr "No new packages need to be installed"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Found %i packages:"
-msgstr "Downloading packages"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
@@ -1007,9 +988,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
-msgstr "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
@@ -1026,16 +1007,16 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
#. them
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
-msgstr "No new packages need to be installed"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
#. action
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
-msgstr "Installing packages"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
@@ -1047,9 +1028,9 @@ msgstr "Installing packages"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
-msgstr "This tool could not install the packages: %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
@@ -1072,46 +1053,39 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: couldn't open device to write
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62
-#, fuzzy
msgid "Failed to open file"
-msgstr "Failed to open package list."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: could not write to the device
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71
-#, fuzzy
msgid "Failed to write to the file"
-msgstr "Failed to get last time"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148
-#, fuzzy
msgid "Failed to write to device"
-msgstr "Failed to save to disk"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176
-#, fuzzy
msgid "Device could not be found"
-msgstr "The package could not be found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203
-#, fuzzy
msgid "Failed to unregister driver"
-msgstr "Failed to create directory:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212
-#, fuzzy
msgid "Failed to register driver"
-msgstr "Failed to create directory:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
-#, fuzzy
msgid "Device path not found"
-msgstr "Directory not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269
@@ -1136,15 +1110,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
#. installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
-#, fuzzy
msgid "PackageKit Device Reloader"
-msgstr "PackageKit Service Pack"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
-#, fuzzy
msgid "You need to specify at least one valid device path"
-msgstr "You need to specify a list file to create"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
@@ -1158,9 +1130,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347
-#, fuzzy
msgid "Failed to verify device path"
-msgstr "Failed to save to disk"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're going to try
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
@@ -1169,9 +1140,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
-#, fuzzy
msgid "Failed to rebind device"
-msgstr "Failed to create directory:"
+msgstr ""
#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Catalog"
@@ -1208,9 +1178,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
-#, fuzzy
msgid "Starting"
-msgstr "To install"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
#. complete
@@ -1230,15 +1199,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
-#, fuzzy
msgid "Getting information"
-msgstr "Getting package information..."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
-#, fuzzy
msgid "Removing packages"
-msgstr "Getting package list"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
@@ -1249,34 +1216,29 @@ msgstr "Downloading packages"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
-#, fuzzy
msgid "Refreshing software list"
-msgstr "Getting package list"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
-#, fuzzy
msgid "Installing updates"
-msgstr "Installing packages"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
#. files
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
-#, fuzzy
msgid "Cleaning up packages"
-msgstr "Downloading packages"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
-#, fuzzy
msgid "Obsoleting packages"
-msgstr "Installing packages"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
-#, fuzzy
msgid "Resolving dependencies"
-msgstr "Downloading dependencies"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
#. for the operation
@@ -1293,9 +1255,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
-#, fuzzy
msgid "Testing changes"
-msgstr "Installing packages"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
#. database
@@ -1325,45 +1286,38 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
-#, fuzzy
msgid "Downloading list of packages"
-msgstr "Downloading packages"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
-#, fuzzy
msgid "Downloading file lists"
-msgstr "Downloading"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
-#, fuzzy
msgid "Downloading lists of changes"
-msgstr "Downloading packages"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
-#, fuzzy
msgid "Downloading groups"
-msgstr "Downloading"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
-#, fuzzy
msgid "Downloading update information"
-msgstr "Getting package information..."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
-#, fuzzy
msgid "Repackaging files"
-msgstr "Package files"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
-#, fuzzy
msgid "Loading cache"
-msgstr "Downloading packages"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
@@ -1373,16 +1327,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
#. the system
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
-#, fuzzy
msgid "Generating package lists"
-msgstr "Getting package list"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
#. exit
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
-#, fuzzy
msgid "Waiting for package manager lock"
-msgstr "Finding package name."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
@@ -1409,9 +1361,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
#. after the transaction
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
-#, fuzzy
msgid "Copying files"
-msgstr "No files"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The type of update
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
@@ -1452,9 +1403,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
-#, fuzzy
msgid "Installed"
-msgstr "Installed version"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
@@ -1475,9 +1425,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
-#, fuzzy
msgid "Installing"
-msgstr "Installing..."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
@@ -1498,15 +1447,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
-#, fuzzy
msgid "Reinstalling"
-msgstr "Installing..."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
-#, fuzzy
msgid "Downloaded"
-msgstr "Downloading"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
@@ -1525,9 +1472,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
-#, fuzzy
msgid "Reinstalled"
-msgstr "To install"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
@@ -1536,33 +1482,28 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
-#, fuzzy
msgid "Getting dependencies"
-msgstr "Downloading dependencies"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
-#, fuzzy
msgid "Getting update details"
-msgstr "Getting package list"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
-#, fuzzy
msgid "Getting details"
-msgstr "Getting package list"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
-#, fuzzy
msgid "Getting requires"
-msgstr "Getting package list"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
-#, fuzzy
msgid "Getting updates"
-msgstr "Getting package list"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
@@ -1571,27 +1512,23 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
-#, fuzzy
msgid "Searching by file"
-msgstr "Searching for package: "
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
-#, fuzzy
msgid "Searching groups"
-msgstr "Searching for package: "
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
-#, fuzzy
msgid "Searching by name"
-msgstr "Searching for package: "
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
-#, fuzzy
msgid "Installing files"
-msgstr "Installing packages"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
@@ -1600,9 +1537,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
-#, fuzzy
msgid "Updating packages"
-msgstr "Installing packages"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
@@ -1616,9 +1552,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
-#, fuzzy
msgid "Getting repositories"
-msgstr "Getting package list"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
@@ -1627,9 +1562,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
-#, fuzzy
msgid "Setting data"
-msgstr "To install"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
@@ -1638,27 +1572,23 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
-#, fuzzy
msgid "Getting file list"
-msgstr "Getting package list"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
-#, fuzzy
msgid "Getting provides"
-msgstr "Getting package list"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
-#, fuzzy
msgid "Installing signature"
-msgstr "Installing packages"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
-#, fuzzy
msgid "Getting packages"
-msgstr "Getting package list"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
@@ -1667,28 +1597,24 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
-#, fuzzy
msgid "Getting upgrades"
-msgstr "Getting package list"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
-#, fuzzy
msgid "Getting categories"
-msgstr "Getting package list"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
-#, fuzzy
msgid "Getting transactions"
-msgstr "Getting package list"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
-#, fuzzy
msgid "Simulating install"
-msgstr "To install"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
@@ -1701,19 +1627,17 @@ msgid "Simulating update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:132
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "Show extra debugging information"
+msgstr ""
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:190
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
msgid "Debugging Options"
msgstr ""
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:190
-#, fuzzy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
msgid "Show debugging options"
-msgstr "Show extra debugging information"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
#. packages
@@ -1723,16 +1647,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
-#, fuzzy
msgid "The unsigned software will not be installed."
-msgstr "The package %s could not be installed: %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
#. recognised
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
-#, fuzzy
msgid "Software source signature required"
-msgstr "Repository signature required"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the package repository name
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
@@ -1777,9 +1699,8 @@ msgstr "The signature was not accepted."
#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
#. read before installing
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
-#, fuzzy
msgid "End user licence agreement required"
-msgstr "End user licence agreement required"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
@@ -1788,15 +1709,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
-#, fuzzy
msgid "Do you accept this agreement?"
-msgstr "Do you accept this signature?"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
-#, fuzzy
msgid "The agreement was not accepted."
-msgstr "The signature was not accepted."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
@@ -1820,15 +1739,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
-#, fuzzy
msgid "Please insert the correct media"
-msgstr "Please choose the correct package: "
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
-#, fuzzy
msgid "The correct media was not inserted."
-msgstr "The signature was not accepted."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
@@ -1837,27 +1754,23 @@ msgstr "The following packages have to be removed:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
-#, fuzzy
msgid "The following packages have to be installed:"
-msgstr "The following packages have to be removed:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
-#, fuzzy
msgid "The following packages have to be updated:"
-msgstr "The following packages have to be removed:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
-#, fuzzy
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
-msgstr "The following packages have to be removed:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
-#, fuzzy
msgid "The following packages have to be downgraded:"
-msgstr "The following packages have to be removed:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
@@ -1931,12 +1844,16 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:26
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr ""
@@ -1946,17 +1863,16 @@ msgstr ""
#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
#. a carefully created package file.
#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:33
-#, fuzzy
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
msgid "Change location that packages are installed"
-msgstr "The package %s is already installed"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr ""
@@ -1966,10 +1882,9 @@ msgstr ""
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:46
-#, fuzzy
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
-msgstr "Installing packages"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
@@ -1977,7 +1892,7 @@ msgstr "Installing packages"
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:53
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr ""
@@ -1985,7 +1900,7 @@ msgstr ""
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr ""
@@ -1996,7 +1911,7 @@ msgstr ""
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr ""
@@ -2009,7 +1924,7 @@ msgstr ""
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:76
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr ""
@@ -2018,7 +1933,7 @@ msgstr ""
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:82
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr ""
@@ -2026,7 +1941,7 @@ msgstr ""
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr ""
@@ -2036,7 +1951,7 @@ msgstr ""
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr ""
@@ -2047,10 +1962,19 @@ msgstr ""
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:102
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr ""
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -2118,9 +2042,8 @@ msgid "Error trying to start:"
msgstr "Error trying to start:"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
-#, fuzzy
msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr "No new packages need to be installed"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
@@ -2145,125 +2068,10 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
-#, fuzzy
msgid "Many packages"
-msgstr "Installing packages"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Please restart the application as it is being used."
-#~ msgstr "Please restart the application as it is being used."
-
-#~ msgid "The package %s is already installed"
-#~ msgstr "The package %s is already installed"
-
-#~ msgid "This tool could not install the files: %s"
-#~ msgstr "This tool could not install the files: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-#~ msgstr "This tool could not remove the packages: %s"
-
-#~ msgid "Proceed removing additional packages?"
-#~ msgstr "Proceed removing additional packages?"
-
-#~ msgid "The package removal was canceled!"
-#~ msgstr "The package removal was cancelled!"
-
-#~ msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-#~ msgstr "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-
-#~ msgid "This tool could not download the packages: %s"
-#~ msgstr "This tool could not download the packages: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not update %s: %s"
-#~ msgstr "This tool could not update %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-#~ msgstr "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-#~ msgstr "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-#~ msgstr "This tool could not get package details for %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-#~ msgstr "This tool could not find the files for %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-#~ msgstr "This tool could not get the file list for %s: %s"
-
-#~ msgid "File already exists: %s"
-#~ msgstr "File already exists: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get package list: %s"
-#~ msgstr "This tool could not get package list: %s"
-
-#~ msgid "Failed to save to disk"
-#~ msgstr "Failed to save to disk"
-
-#~ msgid "File does not exist: %s"
-#~ msgstr "File does not exist: %s"
-
-#~ msgid "Packages to add"
-#~ msgstr "Packages to add"
-
-#~ msgid "Packages to remove"
-#~ msgstr "Packages to remove"
-
-#~ msgid "not found."
-#~ msgstr "not found."
-
-#~ msgid "No packages can be found to install"
-#~ msgstr "No packages can be found to install"
-
-#~ msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "This tool could not find the update details for %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "This tool could not get the update details for %s: %s"
-
-#~ msgid "Error:"
-#~ msgstr "Error:"
-
-#~ msgid "Do you agree to this license?"
-#~ msgstr "Do you agree to this licence?"
-
-#~ msgid "The license was refused."
-#~ msgstr "The licence was refused."
-
-#~ msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-#~ msgstr "This tool could not connect to system DBUS."
-
-#~ msgid "Incorrect privileges for this operation"
-#~ msgstr "You don't have the necessary privileges for this operation"
-
-#~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
-#~ msgstr "You need to specify a search type, e.g. name"
-
-#~ msgid "You need to specify a search term"
-#~ msgstr "You need to specify a search term"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to remove"
-#~ msgstr "You need to specify a package to remove"
-
-#~ msgid "You need to specify a package name to resolve"
-#~ msgstr "You need to specify a package name to resolve"
-
-#~ msgid "You need to specify a repository name"
-#~ msgstr "You need to specify a repository name"
-
-#~ msgid "You need to specify a correct role"
-#~ msgstr "You need to specify a correct role"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
-#~ msgstr "You need to specify a package to find the details for"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
-#~ msgstr "You need to specify a package to find the files for"
-
-#~ msgid "You need to specify a list file to open"
-#~ msgstr "You need to specify a list file to open"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3cc4284..9c1a723 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,25 +1,21 @@
-# Fedora Spanish translation of PackageKit.
-# This file is distributed under the same license as the PackageKit package.
-#
-# Javier Alejandro Castro <javier.alejandro.castro at gmail.com>, 2008.
-# Fernando Gonzalez Blanco <fgonz at fedoraproject.org>, 2009.
-# Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2009, 2010.
-# Jorge González <jorgegonz at svn.gnome.org>, 2009, 2010.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-01 12:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-01 18:59+0100\n"
-"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz at svn.gnome.org>\n"
-"Language-Team: Español <gnome-es-list at gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 12:52+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
@@ -27,7 +23,8 @@ msgstr ""
msgid "Transaction"
msgstr "Transacción"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "Hora del sistema"
@@ -149,12 +146,14 @@ msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "Paquete"
msgstr[1] "Paquetes"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "Sustituye"
@@ -226,12 +225,14 @@ msgstr "Se necesita reiniciar el sistema debido a:"
msgid "Session restart required:"
msgstr "Se necesita reiniciar la sesión:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Reinicio del sistema (seguridad) solicitado por:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Reinicio de la sesión (seguridad) solicitado por:"
@@ -246,7 +247,8 @@ msgstr "Se necesita reiniciar una aplicación debido a:"
msgid "Package description"
msgstr "Descripción del paquete"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "Mensaje:"
@@ -281,7 +283,8 @@ msgstr "Resultados:"
msgid "Fatal error"
msgstr "Error fatal"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that can be updated
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
#: ../client/pk-console.c:701
msgid "There are no packages to update."
msgstr "No existen paquetes que actualizar."
@@ -313,54 +316,50 @@ msgstr "Cierre la sesión y vuelva a ingresar para completar la actualización."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
#: ../client/pk-console.c:829
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"Debido a que se han instalado actualizaciones de seguridad importantes, "
-"reinicie el equipo para completar la actualización. "
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "Debido a que se han instalado actualizaciones de seguridad importantes, reinicie el equipo para completar la actualización. "
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
#: ../client/pk-console.c:832
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
-msgstr ""
-"Debido a que se han instalado actualizaciones de seguridad importantes, "
-"cierre la sesión y vuelva a registrarse para completar la actualización."
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "Debido a que se han instalado actualizaciones de seguridad importantes, cierre la sesión y vuelva a registrarse para completar la actualización."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
-msgid ""
-"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' "
-"instead."
-msgstr ""
-"Se esperaba el nombre de un paquete, pero se obtuvo un archivo. En su lugar, "
-"trate de utilizar 'pkcon install-local %s'."
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
+msgstr "Se esperaba el nombre de un paquete, pero se obtuvo un archivo. En su lugar, trate de utilizar 'pkcon install-local %s'."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar ningún paquete disponible: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar el paquete instalado: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar el paquete: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
#: ../client/pk-console.c:1090
@@ -368,7 +367,8 @@ msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar el paquete: %s"
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar todos los paquetes: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "El demonio se ha colgado en plena transacción."
@@ -383,7 +383,8 @@ msgstr "Interfaz de consola de PackageKit"
msgid "Subcommands:"
msgstr "Subcomandos:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Falló al obtener la hora de la última vez que se completó esta acción"
@@ -417,22 +418,17 @@ msgstr "Instalar los paquetes sin confirmación"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
-msgstr ""
-"Ejecuta el comando utilizando menos potencia, y el ancho de bando libre"
+msgstr "Ejecuta el comando utilizando menos potencia, y el ancho de bando libre"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
#: ../client/pk-console.c:1293
-msgid ""
-"Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
-msgstr ""
-"Imprime en la pantalla una salida legible por una máquina, en lugar de "
-"utilizar widgets animados"
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+msgstr "Imprime en la pantalla una salida legible por una máquina, en lugar de utilizar widgets animados"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
#: ../client/pk-console.c:1296
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
-msgstr ""
-"El tiempo máximo de edad para la caché de metadatos. Usar -1 para «nunca»."
+msgstr "El tiempo máximo de edad para la caché de metadatos. Usar -1 para «nunca»."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
#: ../client/pk-console.c:1333
@@ -490,12 +486,11 @@ msgstr "Se necesita un tipo, key_id y package_id"
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Necesita un nombre de paquete para eliminar"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
-msgstr ""
-"Se necesita un directorio de destino y los nombres de los paquetes a "
-"descargar"
+msgstr "Se necesita un directorio de destino y los nombres de los paquetes a descargar"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
#: ../client/pk-console.c:1530
@@ -545,23 +540,36 @@ msgstr "Se necesita un rol correcto"
msgid "A package name is required"
msgstr "Se necesita un nombre de paquete"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Se necesita la cadena de lo que proporciona el paquete"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1751
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "La opción «%s» no está soportada"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1761
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "Falló el comando"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "Establezca el nombre del archivo de dependencias para excluir"
@@ -569,9 +577,7 @@ msgstr "Establezca el nombre del archivo de dependencias para excluir"
#. TRANSLATORS: the output location
#: ../client/pk-generate-pack.c:256
msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
-msgstr ""
-"El directorio o archivo de salida (si se imite, será utilizado el directorio "
-"actual)"
+msgstr "El directorio o archivo de salida (si se imite, será utilizado el directorio actual)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:259
@@ -598,32 +604,31 @@ msgstr "Se seleccionaron ambas opciones."
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "Se necesita un directorio o nombre de archivo de salida"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to startup
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
#: ../client/pk-generate-pack.c:340
msgid "The daemon failed to startup"
msgstr "El demonio falló al tratar de iniciarse"
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "El gestor de paquetes no puede realizar este tipo de operación."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
#: ../client/pk-generate-pack.c:364
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
-msgstr ""
-"No se pueden crear paquetes de servicio ya que PackageKit no se construyó "
-"con soporte para libarchive."
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
+msgstr "No se pueden crear paquetes de servicio ya que PackageKit no se construyó con soporte para libarchive."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
-msgstr ""
-"Si especifica un archivo, el nombre del paquete de servicio debe finalizar "
-"con"
+msgstr "Si especifica un archivo, el nombre del paquete de servicio debe finalizar con"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
#: ../client/pk-generate-pack.c:391
@@ -635,12 +640,14 @@ msgstr "Ya existe un paquete con ese nombre, ¿desea sobrescribirlo?"
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "No se sobrescribió el paquete."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "Falló al crear el directorio:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "Falló al abrir la lista de paquetes."
@@ -650,13 +657,15 @@ msgstr "Falló al abrir la lista de paquetes."
msgid "Finding package name."
msgstr "Buscando el nombre de paquete."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "Falló al buscar el paquete «%s»: %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "Creando el paquete de servicio..."
@@ -748,8 +757,7 @@ msgstr "Descargando detalles acerca de las fuentes de software"
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
-msgstr ""
-"Descargando listas de archivo (esto podrÃa tardar un tiempo en completarse)."
+msgstr "Descargando listas de archivo (esto podrÃa tardar un tiempo en completarse)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
@@ -820,7 +828,8 @@ msgstr "Elija un comando para ejecutar"
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "El paquete que proporciona este archivo es:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
@@ -831,7 +840,8 @@ msgstr "¿Instalar el paquete «%s» para proporcionar el comando «%s»?"
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "Los paquetes que proporcionan este archivo son:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Los paquetes posibles son:"
@@ -851,17 +861,16 @@ msgstr "Iniciando la instalación"
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
-msgstr ""
-"No se ha podido encontrar el paquete %s, o tal vez ya se encuentre "
-"instalado: %s"
+msgstr "No se ha podido encontrar el paquete %s, o tal vez ya se encuentre instalado: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "No se instala ningún paquete, solo se indica cuáles serÃan instalados"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "No se instalan dependencias de los paquetes principales"
@@ -876,7 +885,8 @@ msgstr "No se muestra información ni progreso"
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "Instalador de depuración de errores de PackageKit"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
@@ -994,13 +1004,15 @@ msgstr "Se han encontrado %i paquetes extra."
msgid "No extra packages required."
msgstr "No son necesarios paquetes extra."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "Se han encontrado %i paquetes para instalar:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
@@ -1026,7 +1038,8 @@ msgstr "No se han podido instalar paquetes: %s"
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "Deshabilitando fuentes previamente habilitadas"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
@@ -1083,7 +1096,8 @@ msgstr "Se ha especificado una ruta de dispositivo incorrecta"
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Muestra información extra de depuración"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "No toca el hardware, solamente simula lo que se harÃa"
@@ -1093,7 +1107,8 @@ msgstr "No toca el hardware, solamente simula lo que se harÃa"
msgid "Device paths"
msgstr "Rutas de dispositivo"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "Recargador de Dispositivo de PackageKit"
@@ -1145,7 +1160,8 @@ msgstr "Paquete de servicio de PackageKit"
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Introduzca un número del 1 al %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "Coincide más de un paquete:"
@@ -1165,7 +1181,8 @@ msgstr "Estado desconocido"
msgid "Starting"
msgstr "Comenzando"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Esperando en cola"
@@ -1207,7 +1224,8 @@ msgstr "Actualizando la lista de software"
msgid "Installing updates"
msgstr "Instalando actualizaciones"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Limpiando paquetes"
@@ -1222,7 +1240,8 @@ msgstr "Paquetes obsoletos"
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Resolviendo dependencias"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "Comprobando firmas"
@@ -1239,7 +1258,8 @@ msgstr "Retrocediendo"
msgid "Testing changes"
msgstr "Comprobando modificaciones"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "Realizando modificaciones"
@@ -1304,12 +1324,14 @@ msgstr "Cargando caché"
msgid "Scanning applications"
msgstr "Escaneando aplicaciones"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "Generando la lista de paquetes"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Esperando bloqueo del administrador de paquetes"
@@ -1324,17 +1346,20 @@ msgstr "Esperando autenticación"
msgid "Updating running applications"
msgstr "Actualizando aplicaciones ejecutadas"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Comprobando aplicaciones en uso"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Comprobando bibliotecas en uso"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "Copiando archivos"
@@ -1568,9 +1593,7 @@ msgstr "Obteniendo paquetes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
-msgstr ""
-"Aceptando el Acuerdo de licencia de usuario final (EULA, por las iniciales "
-"en inglés de End User License Agreement)"
+msgstr "Aceptando el Acuerdo de licencia de usuario final (EULA, por las iniciales en inglés de End User License Agreement)"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
@@ -1616,7 +1639,8 @@ msgstr "Opciones de depuración"
msgid "Show debugging options"
msgstr "Mostrar información extra de depuración"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "¿Desea permitir la instalación de software que no esté identificado?"
@@ -1626,7 +1650,8 @@ msgstr "¿Desea permitir la instalación de software que no esté identificado?"
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "El software no identificado no será instalado."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "Se necesita la firma de la fuente del software"
@@ -1671,7 +1696,8 @@ msgstr "¿Acepta esta firma?"
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "No se aceptó la firma."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "Se necesita un acuerdo de licencia de usuario final"
@@ -1761,7 +1787,7 @@ msgstr "La transacción no pudo realizarse."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "Aceptar EULA"
@@ -1771,30 +1797,20 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "Es necesario autenticarse para aceptar un EULA"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr ""
-"Es necesario autenticarse para cancelar una tarea que usted no ha iniciado"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr "Es necesario autenticarse para cancelar una tarea que usted no ha iniciado"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr ""
-"Es necesario autenticarse para modificar parámetros de una fuente de software"
+msgstr "Es necesario autenticarse para modificar parámetros de una fuente de software"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to change the location used to decompress packages"
-msgstr ""
-"Es necesario autenticarse para modificar la ubicación utilizada para "
-"descomprimir paquetes"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr "Es necesario autenticarse para modificar la ubicación utilizada para descomprimir paquetes"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
-msgstr ""
-"Es necesario autenticarse para considerar confiable a una clave utilizada "
-"para identificar paquetes"
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "Es necesario autenticarse para considerar confiable a una clave utilizada para identificar paquetes"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
@@ -1810,9 +1826,7 @@ msgstr "Es necesario autenticarse para actualizar las fuentes del sistema"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr ""
-"Es necesario autenticarse para recargar el dispositivo con un controlador "
-"nuevo"
+msgstr "Es necesario autenticarse para recargar el dispositivo con un controlador nuevo"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
@@ -1823,23 +1837,23 @@ msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "Es necesario autenticarse para deshacer una transacción"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr ""
-"Es necesario autenticarse para modificar el proxy de red utilizado para "
-"descargar paquetes"
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr "Es necesario autenticarse para modificar el proxy de red utilizado para descargar paquetes"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "Es necesario autenticarse para actualizar paquetes"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:26
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Cancelar tarea externa"
@@ -1848,8 +1862,8 @@ msgstr "Cancelar tarea externa"
#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
#. a carefully created package file.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:33
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
msgid "Change location that packages are installed"
msgstr "Modificar la ubicación en donde instalar los paquetes"
@@ -1857,8 +1871,8 @@ msgstr "Modificar la ubicación en donde instalar los paquetes"
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Modificar los parámetros de fuente de software"
@@ -1867,8 +1881,8 @@ msgstr "Modificar los parámetros de fuente de software"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:46
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "Instalar paquete firmado"
@@ -1877,16 +1891,16 @@ msgstr "Instalar paquete firmado"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:53
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Instalar archivo local no-confiable"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Actualizar las fuentes del sistema"
@@ -1896,8 +1910,8 @@ msgstr "Actualizar las fuentes del sistema"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "Recargar un dispositivo"
@@ -1909,8 +1923,8 @@ msgstr "Recargar un dispositivo"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:76
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "Eliminar paquete"
@@ -1918,16 +1932,16 @@ msgstr "Eliminar paquete"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:82
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "Deshacer hasta una transacción anterior"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "Establecer el proxy de la red"
@@ -1936,8 +1950,8 @@ msgstr "Establecer el proxy de la red"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "Confiar en una llave utilizada para firmar paquetes"
@@ -1947,11 +1961,20 @@ msgstr "Confiar en una llave utilizada para firmar paquetes"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:102
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "Actualizar paquetes"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1965,17 +1988,12 @@ msgstr "Esto puede suceder por dos razones:"
#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
#: ../src/pk-main.c:91
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
-msgstr ""
-"El usuario correcto no esta iniciando el ejecutable (generalmente root)"
+msgstr "El usuario correcto no esta iniciando el ejecutable (generalmente root)"
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
-msgstr ""
-"El archivo org.freedesktop.PackageKit.conf no está instalado en el "
-"directorio del sistema:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
+msgstr "El archivo org.freedesktop.PackageKit.conf no está instalado en el directorio del sistema:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
#: ../src/pk-main.c:200
@@ -2017,16 +2035,15 @@ msgstr "Servicio PackageKit"
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "No se pudo conectar con el bus del sistema"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Error intentando iniciar:"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr ""
-"Para poder instalar paquetes de depuración, es necesario habilitar nuevas "
-"fuentes"
+msgstr "Para poder instalar paquetes de depuración, es necesario habilitar nuevas fuentes"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
@@ -2035,24 +2052,19 @@ msgstr "El software no proviene de una fuente confiable."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"No actualice este paquete a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo."
+msgstr "No actualice este paquete a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"No actualice estos paquetes a menos que sepa con certeza que es seguro "
-"hacerlo."
+msgstr "No actualice estos paquetes a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"No instale este paquete a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo."
+msgstr "No instale este paquete a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"No instale estos paquetes a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo."
+msgstr "No instale estos paquetes a menos que sepa con certeza que es seguro hacerlo."
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
@@ -2063,327 +2075,3 @@ msgstr "Varios paquetes"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "Sólo confiable"
-
-#~ msgid "Debug these specific modules"
-#~ msgstr "Depurar estos módulos especÃficos"
-
-#~ msgid "Debug these specific functions"
-#~ msgstr "Depurar estas funciones especÃficas"
-
-#~ msgid "Log debugging data to a file"
-#~ msgstr "Registrar en un archivo los datos de la depuración "
-
-#~ msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un software considerado maligno puede provocar diferentes clases de daño, "
-#~ "por ejemplo, podrÃa dañar su computadora. "
-
-#~ msgid "Transaction failed with no error"
-#~ msgstr "La transacción fallida sin error"
-
-#~ msgid "Failed to get transaction list"
-#~ msgstr "Falló al obtener la lista de transacciones"
-
-#~ msgid "Please restart the application as it is being used."
-#~ msgstr "Reinicie la aplicación que está usando."
-
-#~ msgid "The package %s is already installed"
-#~ msgstr "El paquete %s ya está instalado"
-
-#~ msgid "The package %s could not be installed: %s"
-#~ msgstr "No se pudo instalar el paquete %s: %s"
-
-#~ msgid "The package install was canceled!"
-#~ msgstr "¡Se canceló la instalación del paquete!"
-
-#~ msgid "This tool could not install the packages: %s"
-#~ msgstr "Esta herramienta no pudo instalar los paquetes: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not install the files: %s"
-#~ msgstr "Esta herramienta no pudo instalar los archivos: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not remove %s: %s"
-#~ msgstr "Esta herramienta no pudo eliminar %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-#~ msgstr "Esta herramienta no pudo eliminar los paquetes: %s"
-
-#~ msgid "Proceed with additional packages?"
-#~ msgstr "¿Proceder con los paquetes adicionales?"
-
-#~ msgid "The package removal was canceled!"
-#~ msgstr "Se canceló la eliminación de paquetes"
-
-#~ msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta herramienta no pudo descargar el paquete %s debido a que no se "
-#~ "encontró"
-
-#~ msgid "This tool could not download the packages: %s"
-#~ msgstr "Esta herramienta no pudo descargar los paquetes: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not update %s: %s"
-#~ msgstr "Esta herramienta no pudo actualizar %s: %s"
-
-#~ msgid "The package update was canceled!"
-#~ msgstr "¡Se canceló la actualización del paquete!"
-
-#~ msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-#~ msgstr "Esta herramienta no pudo obtener los requerimientos de %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-#~ msgstr "Esta herramienta no pudo obtener las dependencias de %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-#~ msgstr "Esta herramienta no pudo obtener los detalles del paquete %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-#~ msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar los archivos de %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-#~ msgstr "Esta herramienta no pudo obtener la lista de archivos de %s: %s"
-
-#~ msgid "File already exists: %s"
-#~ msgstr "El archivo ya existe: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get package list: %s"
-#~ msgstr "Esta herramienta no pudo obtener la lista de paquetes: %s"
-
-#~ msgid "Failed to save to disk"
-#~ msgstr "Falló al guardar en el disco"
-
-#~ msgid "File does not exist: %s"
-#~ msgstr "El archivo no existe: %s"
-
-#~ msgid "Packages to add"
-#~ msgstr "Paquetes para añadir"
-
-#~ msgid "Packages to remove"
-#~ msgstr "Paquetes para eliminar"
-
-#~ msgid "No new packages need to be installed"
-#~ msgstr "No hay paquetes nuevos para instalar"
-
-#~ msgid "not found."
-#~ msgstr "no encontrado."
-
-#~ msgid "No packages can be found to install"
-#~ msgstr "No se encontró ningún paquete para instalar"
-
-#~ msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta herramienta no pudo encontrar los detalles de actualización de %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta herramienta no pudo obtener los detalles de actualización de %s: %s"
-
-#~ msgid "Error:"
-#~ msgstr "Error:"
-
-#~ msgid "Repository signature required"
-#~ msgstr "Se requiere la firma del repositorio"
-
-#~ msgid "End user license agreement required"
-#~ msgstr "Se requiere un acuerdo de licencia de usuario final"
-
-#~ msgid "Do you agree to this license?"
-#~ msgstr "¿Está de acuerdo con esta licencia?"
-
-#~ msgid "The license was refused."
-#~ msgstr "Se rechazó la licencia."
-
-#~ msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-#~ msgstr "Esta herramienta no se pudo conectar al DBUS del sistema."
-
-#~ msgid "A package name or filename to install is required"
-#~ msgstr "Se requiere un nombre de paquete o nombre de archivo para instalar"
-
-#~ msgid "A list file name to create is required"
-#~ msgstr "Se necesita un nombre de archivo de la lista"
-
-#~ msgid "A list file to open is required"
-#~ msgstr "Se necesita un archivo de lista para abrir"
-
-#~ msgid "Incorrect privileges for this operation"
-#~ msgstr "Privilegios incorrectos para esta operación"
-
-#~ msgid "Cannot show the list of transactions"
-#~ msgstr "No es posible mostrar la lista de transacciones"
-
-#~ msgid "EULA ID"
-#~ msgstr "ID del acuerdo de licencia de usuario final (EULA) "
-
-#~ msgid "Media ID"
-#~ msgstr "ID de medio"
-
-#~ msgid "Main cache file to use (if not specififed, default is used)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Archivo caché principal a usar (si no se especifica, se usará el "
-#~ "predeterminado)"
-
-#~ msgid "Source cache file to add to the main database"
-#~ msgstr "Archivo caché fuente para agregar a la base de datos principal"
-
-#~ msgid "Icon directory"
-#~ msgstr "Directorio de Iconos"
-
-#~ msgid "Name of the remote repo"
-#~ msgstr "Nombre del repo remoto"
-
-#~ msgid "PackageKit Application Database Installer"
-#~ msgstr "Instalador de la Base de Datos de Aplicaciones de PackageKit"
-
-#~ msgid "Main database file to use (if not specififed, default is used)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Base de datos principal a usar (si no se especifica se usará el "
-#~ "predeterminado)"
-
-#~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
-#~ msgstr "Debe especificar el tipo de búsqueda, por ejemplo, nombre"
-
-#~ msgid "You need to specify a search term"
-#~ msgstr "Debe especificar un término de búsqueda"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to remove"
-#~ msgstr "Debe especificar un paquete a eliminar"
-
-#~ msgid "You need to specify a package name to resolve"
-#~ msgstr "Debe especificar un nombre de paquete a resolver"
-
-#~ msgid "You need to specify a repository name"
-#~ msgstr "Debe especificar un nombre de repositorio"
-
-#~ msgid "You need to specify a correct role"
-#~ msgstr "Debe especificar un rol correcto"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
-#~ msgstr "Debe especificar un paquete para el que buscar la descripción"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
-#~ msgstr "Debe especificar un paquete para el que buscar los archivos"
-
-#~ msgid "You need to specify a list file to open"
-#~ msgstr "Debe especificar un archivo de lista a abrir"
-
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
-#~ msgstr "Esta herramienta no pudo eliminar los paquetes: '%s'"
-
-#~ msgid "Install local file"
-#~ msgstr "Instalar archivo local"
-
-#~ msgid "Okay to import key?"
-#~ msgstr "¿De acuerto con importer la clave?"
-
-#~ msgid "Did not import key"
-#~ msgstr "No se importó la clave"
-
-#~ msgid "Do you agree?"
-#~ msgstr "¿Está de acuerdo?"
-
-#~ msgid "Could not find package to remove"
-#~ msgstr "No se pudo encontrar el paquete a eliminar"
-
-#~ msgid "Could not find what packages require"
-#~ msgstr "No se pudo encontrar cuales paquetes requiere este paquete"
-
-#~ msgid "Could not find details for"
-#~ msgstr "No se pudieron obtener los detalles de "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not set database readonly"
-#~ msgstr "No se pudo abrir la base de datos: %s"
-
-#~ msgid "Could not open database: %s"
-#~ msgstr "No se pudo abrir la base de datos: %s"
-
-#~ msgid "You probably need to run this program as the root user"
-#~ msgstr "Probablemente necesita ejecutar este programa como el usuario root"
-
-#~ msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Ejecutar %s</span>"
-
-#~ msgid "<big>%s</big>"
-#~ msgstr "<big>%s</big>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Run version %s now</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Ejecutar versión %s ahora</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Ejecutar ahora</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Upgrade to version %s</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Actualizar a la versión %s</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Instalar %s Ahora</"
-#~ "span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<small>Version: %s</small>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<small>Versión: %s</small>"
-
-#~ msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
-#~ msgstr "falló la descarga: id de paquete inválido y/o directorio"
-
-#~ msgid "Could not find a valid metadata file"
-#~ msgstr "No se pudo encontrar un archivo de metadatos válido"
-
-#~ msgid "Okay to download the additional packages"
-#~ msgstr "Listo para descargar los paquetes adicionales"
-
-#~ msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
-#~ msgstr "Debe especificar el nombre de grupo y los paquetes a agrupar\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
-#~ "extension\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nombre inválido para el paquete de servicio. Especifique un nombre con la "
-#~ "extensión .servicepack\n"
-
-#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
-#~ msgstr "Se requiere autenticación para instalar un archivo local"
-
-#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
-#~ msgstr "Se requiere autenticación para instalar una firma de seguridad"
-
-#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
-#~ msgstr "Se requiere autenticación para actualizar todos los paquetes"
-
-#~ msgid "Update all packages"
-#~ msgstr "Actualizar todos los paquetes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
-#~ "installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se pudo encontrar un paquete con ese nombre para instalar, o el "
-#~ "paquete ya está instalado"
-
-#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
-#~ msgstr "No se pudo encontrar un paquete con ese nombre para actualizar"
-
-#~ msgid "Could not find a description for this package"
-#~ msgstr "No se pudo encontrar una descripcion para este paquete"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the description for"
-#~ msgstr "Debe especificar un paquete para el que buscar la descripción"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 9326aa0..bfeb4e4 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,19 +1,21 @@
-# Basque translation of PackageKit.
-# This file is distributed under the same license as the PackageKit package.
-# Asier Sarasua Garmendia <asiersar at yahoo.com>, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-26 08:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-12 01:19+0100\n"
-"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Librezale <librezale at librezale.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 12:52+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: Basque <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 02bb6ca..d92bbc1 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,131 +1,134 @@
-# Finnish translation of packagekit.
-# Copyright (C) 2008 packagekit's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the packagekit package.
-# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2008-2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-18 18:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-18 21:19+0300\n"
-"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu at lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:176 ../client/pk-console.c:598
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "Transaktio"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:178
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "Järjestelmän aika"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "Onnistui"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "Tosi"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "Epätosi"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:182 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "Rooli"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:187
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"
-#: ../client/pk-console.c:187
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(sekuntia)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:191 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "Komentorivi"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:193
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "Käyttäjän tunniste"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:204
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "Oikea nimi"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "Käsiteltävät paketit:"
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Käsiteltävät paketit: Ei yhtään"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "Jakeluversio"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:253 ../client/pk-console.c:292
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "Luokka"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "Tunniste"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:286
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "Pääluokka"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:289
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:295
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:341
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "Tietoja päivityksestä:"
@@ -134,587 +137,615 @@ msgstr "Tietoja päivityksestä:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:347 ../client/pk-console.c:617
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "Paketti"
msgstr[1] "Paketit"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "Päivitykset"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:354
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "Vanhentaa"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:358 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Toimittaja"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:362
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:366
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:370
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "Uudelleenkäynnistys"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "Päivityksen kuvaus"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:378
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "Muutokset"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:382
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "Tila"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:386
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "Julkaistu"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:390 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:517
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "Päivitetty"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:426
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:429
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "Poissa käytöstä"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:461
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "Järjestelmän uudelleenkäynnistyksen tarvitsee:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:464
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "Istunnon uudelleenkäynnistyksen tarvitsee"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:467
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Järjestelmän uudelleenkäynnistyksen (turvallisuussyistä) tarvitsee:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:470
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Istunnon uudelleenkäynnistyksen (turvallisuussyistä) tarvitsee:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Sovelluksen uudelleenkäynnistyksen tarvitsee"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:508
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "Paketin kuvaus"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:539
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "Viesti:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:560
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "Ei tiedostoja"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:565
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "Paketin tiedostot"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:633
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "Prosentti"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:651
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "Tila"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:680
+#: ../client/pk-console.c:678
msgid "Results:"
msgstr "Tulokset:"
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:687
+#: ../client/pk-console.c:685
msgid "Fatal error"
msgstr "Vakava virhe"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:696
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:433
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:606
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "Transaktio epäonnistui"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:727
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Päivityksiä ei ole saatavilla tällä hetkellä."
-#: ../client/pk-console.c:750
+#: ../client/pk-console.c:756
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Päivityksiä ei ole saatavilla tällä hetkellä."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:817
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Käynnistä tietokone uudelleen päivityksen viimeistelemiseksi."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:820
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Kirjaudu ulos ja takaisin sisään päivityksen viimeistelemiseksi."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:823
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"Käynnistä tietokone uudelleen päivityksen viimeistelemiseksi, tärkeitä "
-"turvallisuuspäivityksiä on asennettu."
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "Käynnistä tietokone uudelleen päivityksen viimeistelemiseksi, tärkeitä turvallisuuspäivityksiä on asennettu."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:826
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
-msgstr ""
-"Kirjaudu ulos ja takaisin sisään päivityksen viimeistelemiseksi, tärkeitä "
-"turvallisuuspäivityksiä on asennettu."
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "Kirjaudu ulos ja takaisin sisään päivityksen viimeistelemiseksi, tärkeitä turvallisuuspäivityksiä on asennettu."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:852
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
-msgid ""
-"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' "
-"instead."
-msgstr ""
-"Odotettiin paketin nimeä, mutta saatiin tiedosto. Kokeile komennon âpkcon "
-"install-local %sâ käyttämistä."
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
+msgstr "Odotettiin paketin nimeä, mutta saatiin tiedosto. Kokeile komennon âpkcon install-local %sâ käyttämistä."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:860
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt saatavilla olevaa pakettia: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:888
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt asennettua pakettia: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:916 ../client/pk-console.c:944
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt pakettia: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:972 ../client/pk-console.c:1000
-#: ../client/pk-console.c:1028 ../client/pk-console.c:1056
-#: ../client/pk-console.c:1084
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt paketteja: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1113
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Taustaprosessi kaatui kesken toimenpiteen"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1147
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKitin konsolikäyttöliittymä"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1149
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "Alikomennot:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1228
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Tämän toiminnon edellisen suorittamisen aikaa ei saatu"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1268 ../client/pk-monitor.c:356
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Näytä ohjelman versio ja lopeta"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1271
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Aseta suodin, esim. asennettu"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
-#: ../client/pk-console.c:1274
+#: ../client/pk-console.c:1281
msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
msgstr "Aseta asennuksen juurihakemisto, esimerkiksi â/â tai â/mnt/ltspâ"
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1277
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Lopeta odottamatta toimintojen valmistumista"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1280
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Asenna paketit kysymättä vahvistusta"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1283
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
-msgstr ""
-"Suorita komento käyttäen ylimääräistä verkon kaistanleveyttä ja tavallista "
-"vähemmän virtaa"
+msgstr "Suorita komento käyttäen ylimääräistä verkon kaistanleveyttä ja tavallista vähemmän virtaa"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1286
-msgid ""
-"Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+#: ../client/pk-console.c:1293
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+msgstr "Tulosta näytölle koneellisesti luettava tuloste animoitujen elementtien käyttämisen sijaan"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
-"Tulosta näytölle koneellisesti luettava tuloste animoitujen elementtien "
-"käyttämisen sijaan"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1308
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKitiin ei saatu yhteyttä"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1369
+#: ../client/pk-console.c:1381
msgid "The proxy could not be set"
msgstr "Välityspalvelinta ei voitu asettaa"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1381
+#: ../client/pk-console.c:1393
msgid "The install root could not be set"
msgstr "Asennuksen juurihakemistoa ei voitu asettaa"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1393
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Annettu suodin oli virheellinen"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1412
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Haun tyyppi tarvitaan, esim. nimi"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1419 ../client/pk-console.c:1431
-#: ../client/pk-console.c:1443 ../client/pk-console.c:1455
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "Hakutermi on annettava"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1465
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "Virheellinen haun tyyppi"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1471
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Asennettavan paketin nimi on annettava"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1480
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Asennettavan tiedoston nimi on annettava"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1492
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Tyyppi, key_id ja package_id on annettava"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1503
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Poistettavan paketin nimi on annettava"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1512
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Kohdehakemisto ja ladattavien pakettien nimet paketit on annettava"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1519
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "Hakemistoa ei löytynyt"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1528
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Lisenssin tunniste (eula-id) on annettava"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "Transaktion tunniste (tid) on annettava"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1560
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Ratkaistavan paketin nimi on annettava"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1571 ../client/pk-console.c:1582
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "Asennuslähteen nimi on annettava"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1593
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Asennuslähteen nimi, parametri ja arvo on annettava"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1610
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "Toiminto, esim. âupdate-systemâ on annettava"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1617
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "Sopiva rooli on annettava"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1627 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1651 ../client/pk-console.c:1671
-#: ../client/pk-console.c:1680 ../client/pk-generate-pack.c:316
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "Paketin nimi on annettava"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1660
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Paketin tarjoaja-merkkijono on annettava"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1740
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Valitsinta â%sâ ei tueta"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1750
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "Komento epäonnistui"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:255
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
-msgstr ""
-"Aseta pois jätettävien riippuvuuksien luettelon sisältävän tiedoston nimi"
+msgstr "Aseta pois jätettävien riippuvuuksien luettelon sisältävän tiedoston nimi"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:258
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
-msgstr ""
-"Kohdetiedosto tai -hakemisto. Jos jätetään tyhjäksi, valitaan "
-"automaattisesti nykyinen hakemisto."
+msgstr "Kohdetiedosto tai -hakemisto. Jos jätetään tyhjäksi, valitaan automaattisesti nykyinen hakemisto."
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:261
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "Paketti joka laitetaan huoltopakkaukseen"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:264
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "Laita kaikki saatavilla olevat päivitykset huoltopakkaukseen"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:300
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "Kumpaakaan valitsimista --package tai --updates ei ole käytetty."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:308
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "Molempia valitsimia on käytetty."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "Kohdehakemiston tai -tiedoston nimi on annettava"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:342
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
msgid "The daemon failed to startup"
msgstr "Taustaprosessin käynnistys epäonnistui"
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:353 ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "Paketinhallinta ei voi suorittaa tämäntyyppistä toimintoa."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:366
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
-msgstr ""
-"Huoltopakkauksia ei voi luoda, koska PackageKitiä ei käännetty libarchive-"
-"tuella."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
+msgstr "Huoltopakkauksia ei voi luoda, koska PackageKitiä ei käännetty libarchive-tuella."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "Annettaessa tiedosto nimen on päätyttävä"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:393
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Samalla nimellä on jo olemassa pakkaus, haluatko korvata sen?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:396
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "Pakkausta ei korvattu."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:409
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:421
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "Pakettiluettelon luominen epäonnistui."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:430
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "Etsitään paketin nimeä."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:434
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "Pakettia â%sâ ei löytynyt: %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:442
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "Luodaan huoltopakkausta..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:457
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "Huoltopakkaus â%sâ on luotu"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:462
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Huoltopakkauksen â%sâ luominen epäonnistui: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:286
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "Taustaprosessin tilaa ei saatu"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:372
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit-tarkkailija"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "Haetaan pakettitietoja..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "Suorita %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "Asennettu versio"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "Suorita versio %s nyt"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "Suorita nyt"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "Päivitä versioon %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "Asenna %s nyt"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "Versio"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "Järjestelmääsi sopivia paketteja ei löytynyt"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "Asennetaan..."
@@ -739,269 +770,283 @@ msgid "Loading list of packages."
msgstr "Ladataan pakettiluetteloja."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:424
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "Tiedoston etsiminen epäonnistui"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:569
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Käynnistys epäonnistui:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "Pakettien asennus epäonnistui"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:673
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit-komentoa ei löytynyt"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
-msgid "Command not found."
-msgstr "Komentoa ei löytynyt."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:717
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "Samankaltainen komento on:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "Suorita samankaltainen komento:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:741
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:750
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "Samankaltaisia komentoja ovat:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "Valitse suoritettava komento"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:775
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "Tämän tiedoston tarjoava paketti on:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:780
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "Asennetaanko paketti â%sâ, joka tarjoaa komennon â%sâ"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:804
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "Tämän tiedoston tarjoavat paketit ovat:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Sopivat paketit ovat:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:823
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Valitse asennettava paketti"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "Aloitetaan asennus"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "Pakettia %s ei löytynyt tai se on jo asennettu: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "Ãlä oikeasti asenna paketteja, simuloi asennus"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "Ãlä asenna annettujen pakettien riippuvuuksia"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "Ãlä näytä tietoja tai edistymistä"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "PackageKitin debuginfo-asennin"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "VIRHE: Asennettavien pakettien nimet on annettava"
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "Haetaan lähdeluetteloa"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "EPÃONNISTUI."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "OK."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "Löydettiin %i käytössä olevaa ja %i käytöstä poistettua lähdettä."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "Etsitään virheenjäljityslähteitä"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "Löydettiin %i käytöstä poistettua debuginfo-asennuslähdettä."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "Otetaan virheenjäljityslähteet käyttöön"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "Otettiin %i virheenjäljityslähdettä käyttöön."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "Etsitään virheenjäljityspaketteja"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "Pakettia â%sâ ei löytynyt: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "Debuginfo-pakettia â%sâ ei löytynyt: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "Yhtään asennettavaa pakettia ei löytynyt."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "Löytyi %i pakettia:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "Etsitään näistä paketeista riippuvia paketteja"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "Riippuvia paketteja ei löytynyt: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "Löydettiin %i lisäpakettia."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "Lisäpaketteja ei tarvita."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "Löydettiin %i asennettavaa pakettia:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "Simulointitilassa ei asenneta paketteja"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:289
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Asennetaan paketteja"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "Paketteja ei voitu asentaa: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "Poistetaan käytöstä aiemmin käyttöönotetut lähteet"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "Virheenjäljityslähteitä ei voitu poistaa käytöstä: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "Poistettiin käytöstä %i virheenjäljityslähdettä."
@@ -1051,7 +1096,8 @@ msgstr "Annettiin virheellinen polku laitteelle"
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Näytä ylimääräisiä virheenjäljitystietoja"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "Ãlä oikeasti käsittele laitetta, simuloi mitä tehtäisiin"
@@ -1061,7 +1107,8 @@ msgstr "Ãlä oikeasti käsittele laitetta, simuloi mitä tehtäisiin"
msgid "Device paths"
msgstr "Laitepolut"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "PackageKitin ajureiden uudelleenlataaja"
@@ -1108,604 +1155,630 @@ msgstr "PackageKit-pakettiluettelo"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "PackageKit-huoltopakkaus"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:65
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Anna numero väliltä 1-%i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:191
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "Useita vastaavia paketteja saatavilla:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:202
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "Valitse oikea paketti:"
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:257
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "Tuntematon tila"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:261
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "Käynnistetään"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:265
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Jonotetaan"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:269
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "Suoritetaan"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "Kysellään"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:277
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "Haetaan tietoja"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:281
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "Poistetaan paketteja"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:285
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:663
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "Ladataan paketteja"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:293
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Virkistetään ohjelmaluetteloa"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:297
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "Asennetaan päivityksiä"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:301
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Siivotaan paketteja"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Vanhennetaan paketteja"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Ratkaistaan riippuvuuksia"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "Tarkistetaan allekirjoituksia"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:623
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "Peruutetaan"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "Testataan muutoksia"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "Toteutetaan muutoksia"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "Pyydetään dataa"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "Valmis"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "Perutaan"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Ladataan asennuslähdetietoja"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Ladataan pakettiluetteloa"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Ladataan tiedostoluetteloita"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Ladataan muutosluetteloja"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "Ladataan ryhmiä"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "Ladataan päivitystietoja"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "Paketoidaan tiedostoja uudelleen"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "Ladataan välimuistia"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "Etsitään ohjelmia"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "Luodaan pakettiluetteloita"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Odotetaan paketinhallinnan lukkoa"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Odotetaan tunnistautumista"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "Päivitetään suoritettavia ohjelmia"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Etsitään käytössä olevia ohjelmia"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Etsitään käytössä olevia kirjastoja"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "Kopioidaan tiedostoja"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:419
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "Vähäpätöinen"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:423
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "Tavallinen"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:427
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "Tärkeä"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:431
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "Turvallisuus"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:435
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "Virhekorjaus"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:439
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "Kehittävä"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:443
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "Estetty"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:521
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "Asennettu"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:453
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "Saatavilla"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:471
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "Ladataan"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:475
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "Päivitetään"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:479
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:599
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "Asennetaan"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:483
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:595
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "Poistetaan"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:487
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "Siivotaan"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:491
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "Vanhennetaan"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:495
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "Asennetaan uudelleen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:513
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "Ladattu"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:525
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "Poistettu"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:529
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "Siivottu"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:533
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "Vanhennettu"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:537
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "Asennettu uudelleen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:555
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "Tuntematon roolityyppi"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:559
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Haetaan riippuvuuksia"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:563
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "Haetaan päivitystietoja"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:567
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "Haetaan tietoja"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:571
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "Haetaan vaatimuksia"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:575
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "Haetaan päivityksiä"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:579
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "Etsitään tietojen perusteella"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:583
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "Etsitään tiedoston perusteella"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:587
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "Etsitään ryhmiä"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:591
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "Etsitään nimen perusteella"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:603
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "Asennetaan tiedostoja"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:607
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Virkistetään välimuistia"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:611
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "Päivitetään paketteja"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "Päivitetään järjestelmää"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:619
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "Perutaan"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:627
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "Haetaan asennuslähteitä"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:631
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "Otetaan asennuslähde käyttöön"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:635
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "Asetetaan dataa"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:639
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "Ratkaistaan"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:643
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "Haetaan tiedostoluetteloa"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:647
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "Haetaan tarjoajia"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:651
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "Asennetaan allekirjoitusta"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:655
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "Haetaan paketteja"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:659
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Hyväksytään käyttöoikeussopimusta"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:667
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Haetaan päivityksiä"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:671
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "Haetaan kategorioita"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:675
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "Haetaan transaktioita"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:679
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:683
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "Simuloidaan asennusta"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:687
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "Simuloidaan poistoa"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:691
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "Simuloidaan päivitystä"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "Näytä virheenjäljitystietoja kaikista tiedostoista"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "Virheenjäljitysvalitsimet"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "Näytä virheenjäljitysvalitsimet"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "Sallitaanko allekirjoittamattomien ohjelmistojen asentaminen?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "Allekirjoittamatonta ohjelmistoa ei asenneta."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "Ohjelmistolähteen allekirjoitus vaaditaan"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "Ohjelmistolähteen nimi"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "Avaimen osoite"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "Avaimen käyttäjä"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "Avaimen tunniste"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "Avaimen sormenjälki"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "Avaimen aikaleima"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "Hyväksytkö tämän allekirjoituksen?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "Allekirjoitusta ei hyväksytty."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "Käyttöoikeussopimus vaaditaan"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "Sopimus"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "Hyväksytkö tämän sopimuksen?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "Sopimusta ei hyväksytty."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "Tallennusvälinettä on vaihdettava"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "Tallennusvälineen tyyppi"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "Tallennusvälineen nimiö"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "Syötä oikea tallennusväline"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "Oikeaa tallennusvälinettä ei syötetty."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "Seuraavat paketit on poistettava:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "Seuraavat paketit on asennettava:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "Seuraavat paketit on päivitettävä:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "Seuraavat paketit on asennettava uudelleen:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "Seuraavat paketit on vaihdettava vanhempaan versioon:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "Tehdäänkö muutokset?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "Transaktiota ei jatkettu."
@@ -1714,7 +1787,7 @@ msgstr "Transaktiota ei jatkettu."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "Hyväksytään käyttöoikeussopimusta"
@@ -1724,29 +1797,20 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "Käyttöoikeussopimuksen hyväksyminen vaatii tunnistautumisen"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr ""
-"Tunnistautuminen vaaditaan, jotta voit perua tehtävän, jota et aloittanut"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan, jotta voit perua tehtävän, jota et aloittanut"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "Ohjelmistolähdeasetusten muuttaminen vaatii tunnistautumisen"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to change the location used to decompress packages"
-msgstr ""
-"Pakettien purkamiseen käytettävän sijainnin vaihtaminen vaatii "
-"tunnistautumisen"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr "Pakettien purkamiseen käytettävän sijainnin vaihtaminen vaatii tunnistautumisen"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
-msgstr ""
-"Pakettien allekirjoittamiseen käytettyyn avaimeen luottaminen vaatii "
-"tunnistautumisen"
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "Pakettien allekirjoittamiseen käytettyyn avaimeen luottaminen vaatii tunnistautumisen"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
@@ -1754,8 +1818,7 @@ msgstr "Allekirjoitetun paketin asentaminen vaatii tunnistautumisen"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr ""
-"Tunnistautuminen vaaditaan, jotta voidaan asentaa paketti, johon ei luoteta"
+msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan, jotta voidaan asentaa paketti, johon ei luoteta"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
@@ -1763,8 +1826,7 @@ msgstr "Järjestelmälähteiden virkistäminen vaatii tunnistautumisen"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr ""
-"Laitteen liittäminen uudelleen uudella ajurilla vaatii tunnistautumisen"
+msgstr "Laitteen liittäminen uudelleen uudella ajurilla vaatii tunnistautumisen"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
@@ -1775,23 +1837,23 @@ msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "Transaktion peruuttaminen vaatii tunnistautumisen"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr ""
-"Pakettien lataamiseen käytettävän välipalvelimen asettaminen vaatii "
-"tunnistautumisen"
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr "Pakettien lataamiseen käytettävän välipalvelimen asettaminen vaatii tunnistautumisen"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "Pakettien päivittäminen vaatii tunnistautumisen"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:26
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Peru tuntematon tehtävä"
@@ -1800,8 +1862,8 @@ msgstr "Peru tuntematon tehtävä"
#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
#. a carefully created package file.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:33
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
msgid "Change location that packages are installed"
msgstr "Vaihda sijaintia, johon paketit asennetaan"
@@ -1809,8 +1871,8 @@ msgstr "Vaihda sijaintia, johon paketit asennetaan"
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Muuta ohjelmistolähdeasetuksia"
@@ -1819,8 +1881,8 @@ msgstr "Muuta ohjelmistolähdeasetuksia"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:46
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "Asenna allekirjoitettu paketti"
@@ -1829,16 +1891,16 @@ msgstr "Asenna allekirjoitettu paketti"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:53
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Asenna paikallinen tiedosto, johon ei luoteta"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Virkistä järjestelmälähteet"
@@ -1848,8 +1910,8 @@ msgstr "Virkistä järjestelmälähteet"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "Lataa laite uudelleen"
@@ -1861,8 +1923,8 @@ msgstr "Lataa laite uudelleen"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:76
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "Poista paketti"
@@ -1870,16 +1932,16 @@ msgstr "Poista paketti"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:82
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "Peruuta edelliseen transaktioon"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "Aseta välipalvelin"
@@ -1888,8 +1950,8 @@ msgstr "Aseta välipalvelin"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "Luota pakettien allekirjoittamiseen käytettyyn avaimeen"
@@ -1899,11 +1961,20 @@ msgstr "Luota pakettien allekirjoittamiseen käytettyyn avaimeen"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:102
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "Päivitä paketteja"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1917,67 +1988,62 @@ msgstr "Näin voi tapahtua kahdesta syystä:"
#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
#: ../src/pk-main.c:91
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
-msgstr ""
-"Oikea käyttäjä (yleensä root) ei ole käynnistämässä suoritettavaa ohjelmaa"
+msgstr "Oikea käyttäjä (yleensä root) ei ole käynnistämässä suoritettavaa ohjelmaa"
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
-msgstr ""
-"Tiedostoa org.freedesktop.PackageKit.conf ei ole asennettu "
-"järjestelmähakemistoon:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
+msgstr "Tiedostoa org.freedesktop.PackageKit.conf ei ole asennettu järjestelmähakemistoon:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Käytettävä paketinhallintajärjestelmä-taustaosa, esim. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Tee taustaprosessiksi ja irrota päätteestä"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Poista toimettomuusajastin käytöstä"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "Näytä versio ja lopeta"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Sulje pienen viiveen jälkeen"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Sulje sen jälkeen, kun moottori on ladattu"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit-palvelu"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Ei voida yhdistää järjestelmäväylään"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Virhe yritettäessä käynnistää:"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr ""
-"Lisälähteitä on otettava käyttöön virheenjäljityspakettien asentamiseksi"
+msgstr "Lisälähteitä on otettava käyttöön virheenjäljityspakettien asentamiseksi"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
@@ -2009,310 +2075,3 @@ msgstr "Useita paketteja"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "Vain luotetut"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "Näytä virheenjäljitystietoja kaikista tiedostoista"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:458
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "Tee virheenjäljitystä näille moduuleille"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:461
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "Tee virheenjäljitystä näille funktioille"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:464
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "Kirjoita virheenjäljitysdata tiedostoon"
-
-#: ../src/egg-debug.c:468
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "Virheenjäljitysvalitsimet"
-
-#: ../src/egg-debug.c:468
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "Näytä virheenjäljitysvalitsimet"
-
-#~ msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-#~ msgstr ""
-#~ "Haittaohjelma voi vahingoittaa tietokonetta tai aiheuttaa muita ongelmia. "
-
-#~ msgid "Transaction failed with no error"
-#~ msgstr "Transaktio epäonnistui, mutta virhetietoja ei ole asetettu"
-
-#~ msgid "Failed to get transaction list"
-#~ msgstr "Transaktioluettelon noutaminen epäonnistui"
-
-#~ msgid "Please restart the application as it is being used."
-#~ msgstr "Ohjelmaa käytetään tällä hetkellä, käynnistä se uudelleen."
-
-#~ msgid "The package %s is already installed"
-#~ msgstr "Paketti %s on jo asennettu"
-
-#~ msgid "The package %s could not be installed: %s"
-#~ msgstr "Pakettia %s ei voitu asentaa: %s"
-
-#~ msgid "The package install was canceled!"
-#~ msgstr "Pakettien asennus peruttiin!"
-
-#~ msgid "This tool could not install the packages: %s"
-#~ msgstr "Tämä työkalu ei voinut asentaa paketteja: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not install the files: %s"
-#~ msgstr "Tämä työkalu ei voinut asentaa tiedostoja: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-#~ msgstr "Tämä työkalu ei voinut poistaa paketteja: %s"
-
-#~ msgid "Proceed with additional packages?"
-#~ msgstr "Poistetaanko lisäpaketteja?"
-
-#~ msgid "The package removal was canceled!"
-#~ msgstr "Pakettien poisto peruttiin!"
-
-#~ msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-#~ msgstr "Ladattavaksi pyydettyä pakettia %s ei löytynyt"
-
-#~ msgid "This tool could not download the packages: %s"
-#~ msgstr "Tämä työkalu ei voinut ladata paketteja: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not update %s: %s"
-#~ msgstr "Tämä työkalu ei voinut päivittää pakettia %s: %s"
-
-#~ msgid "The package update was canceled!"
-#~ msgstr "Pakettien päivitys peruttiin!"
-
-# TODO: tarkista
-#~ msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-#~ msgstr "Tämä työkalu ei voinut hakea vaatijoita paketille %s: %s"
-
-# TODO: tarkista
-#~ msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-#~ msgstr "Tämä työkalu ei voinut hakea riippuvuuksia paketille %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-#~ msgstr "Tämä työkalu ei voinut hakea tietoja paketista %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-#~ msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt paketin %s tiedostoja: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-#~ msgstr "Tämä työkalu ei voinut hakea paketin %s tiedostoluetteloa: %s"
-
-#~ msgid "File already exists: %s"
-#~ msgstr "Tiedosto on jo olemassa: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get package list: %s"
-#~ msgstr "Tämä työkalu ei voinut hakea pakettiluetteloa: %s"
-
-#~ msgid "Failed to save to disk"
-#~ msgstr "Tallennus epäonnistui"
-
-#~ msgid "File does not exist: %s"
-#~ msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa: %s"
-
-#~ msgid "Packages to add"
-#~ msgstr "Lisättävät paketit"
-
-#~ msgid "Packages to remove"
-#~ msgstr "Poistettavat paketit"
-
-#~ msgid "No new packages need to be installed"
-#~ msgstr "Yhtään uutta pakettia ei tarvitse asentaa"
-
-#~ msgid "not found."
-#~ msgstr "ei löytynyt."
-
-#~ msgid "No packages can be found to install"
-#~ msgstr "Asennettavia paketteja ei löytynyt"
-
-#~ msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "Tämä työkalu ei löytänyt paketin %s päivitystietoja: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "Tämä työkalu ei voinut hakea paketin %s päivitystietoja: %s"
-
-#~ msgid "Error:"
-#~ msgstr "Virhe:"
-
-#~ msgid "Repository signature required"
-#~ msgstr "Asennuslähteen allekirjoitus vaaditaan"
-
-#~ msgid "End user license agreement required"
-#~ msgstr "Käyttöoikeussopimus vaaditaan"
-
-#~ msgid "Do you agree to this license?"
-#~ msgstr "Hyväksytkö tämän käyttöoikeussopimuksen?"
-
-#~ msgid "The license was refused."
-#~ msgstr "Käyttöoikeussopimusta ei hyväksytty"
-
-#~ msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-#~ msgstr "Tämä työkalu ei voinut yhdistää järjestelmän DBUSiin."
-
-#~ msgid "A package name or filename to install is required"
-#~ msgstr "Paketin nimi tai asennettavan tiedoston nimi on annettava"
-
-#~ msgid "A list file name to create is required"
-#~ msgstr "Luotavan luettelotiedoston nimi on annetta"
-
-#~ msgid "A list file to open is required"
-#~ msgstr "Avattavan luettelotiedoston nimi on annettava"
-
-#~ msgid "Incorrect privileges for this operation"
-#~ msgstr "Sinulla ei ole tähän toimintoon tarvittavia oikeuksia"
-
-#~ msgid "Cannot show the list of transactions"
-#~ msgstr "Transaktioluetteloa ei voida näyttää"
-
-#~ msgid "EULA ID"
-#~ msgstr "Käyttöoikeussopimuksen tunniste"
-
-#~ msgid "Media ID"
-#~ msgstr "Tallennusvälineen tunniste"
-
-#~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
-#~ msgstr "Haun tyyppi on annettava, esim. nimi"
-
-#~ msgid "You need to specify a search term"
-#~ msgstr "Hakutermi on annettava"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to remove"
-#~ msgstr "Poistettava paketti on annettava"
-
-#~ msgid "You need to specify a package name to resolve"
-#~ msgstr "Ratkaistavan paketin nimi on annettava"
-
-#~ msgid "You need to specify a repository name"
-#~ msgstr "Asennuslähteen nimi on annettava"
-
-#~ msgid "You need to specify an action, e.g. 'update-system'"
-#~ msgstr "Toiminto on annettava, esim. âupdate-systemâ"
-
-#~ msgid "You need to specify a correct role"
-#~ msgstr "Sopiva rooli on annettava"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
-#~ msgstr "On annettava paketti, jonka tietoja etsitään"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
-#~ msgstr "On annettava paketti, jonka tiedostoja etsitään"
-
-#~ msgid "You need to specify a list file to open"
-#~ msgstr "Anna avattavan luettelotiedoston nimi"
-
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
-#~ msgstr "Tämä työkalu ei voinut poistaa paketteja: â%sâ"
-
-#~ msgid "Okay to import key?"
-#~ msgstr "Tuodaanko avain?"
-
-#~ msgid "Did not import key"
-#~ msgstr "Avainta ei tuotu"
-
-#~ msgid "Eula required"
-#~ msgstr "Käyttöoikeussopimus vaaditaan"
-
-#~ msgid "Do you agree?"
-#~ msgstr "Hyväksytkö?"
-
-#~ msgid "Could not find package to remove"
-#~ msgstr "Poistettavaksi pyydettyä pakettia ei löytynyt"
-
-#~ msgid "Could not find package to update"
-#~ msgstr "Päivitettäväksi pyydettyä pakettia ei löytynyt"
-
-#~ msgid "Could not find what packages require"
-#~ msgstr "Ei löydetty, mitkä paketti vaativat tämän paketin"
-
-#~ msgid "Could not find details for"
-#~ msgstr "Tämän paketin tietoja ei löydetty"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not set database readonly"
-#~ msgstr "Ei voitu avata tietokantaa: %s"
-
-#~ msgid "Could not open database: %s"
-#~ msgstr "Ei voitu avata tietokantaa: %s"
-
-#~ msgid "You probably need to run this program as the root user"
-#~ msgstr "Tämä ohjelma on luultavasti suoritettava root-käyttäjänä"
-
-#~ msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Suorita %s</span>"
-
-#~ msgid "<big>%s</big>"
-#~ msgstr "<big>%s</big>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Run version %s now</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Suorita versio %s nyt</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Suorita nyt</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Upgrade to version %s</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Päivitä versioon %s</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Asenna %s nyt</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<small>Version: %s</small>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<small>Versio: %s</small>"
-
-#~ msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
-#~ msgstr "Lataaminen epäonnistui: virheellinen package_id ja/tai hakemisto"
-
-#~ msgid "Could not find a valid metadata file"
-#~ msgstr "Kelvollista metadata-tiedostoa ei löytynyt"
-
-#~ msgid "Okay to download the additional packages"
-#~ msgstr "Ladataanko lisäpaketit?"
-
-#~ msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
-#~ msgstr "Pakkauksen nimi ja pakattavat paketit on annettava\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
-#~ "extension\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Virheellinen nimi huoltopakkaukselle, nimessä on oltava .servicepack-"
-#~ "pääte\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
-#~ "installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nimellä ei löytynyt pakettia asennettavaksi tai paketti on jo asennettu"
-
-#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
-#~ msgstr "Nimellä ei löytynyt pakettia päivitettäväksi"
-
-#~ msgid "Could not find a description for this package"
-#~ msgstr "Tälle paketille ei löydetty kuvausta"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the description for"
-#~ msgstr "On annettava paketti, jonka kuvausta etsitään"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a7788f9..1278cb7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,143 +1,134 @@
-# French translation of PackageKit.
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the packagekit package.
-#
-# Marc-Andre Lureau <marcandre.lureau at gmail.com>, 2008.
-# Claude Paroz <claude at 2xlibre.net>, 2008.
-# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez at laposte.net>, 2008.
-# Thomas Canniot <thomas.canniot at mrtomlinux.org>, 2009.
-# Corentin Perard <corentin.perard at gmail.com>, 2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PackageKit HEAD\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-11 08:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-20 19:08+0100\n"
-"Last-Translator: Corentin Perard <corentin.perard at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Français (France) <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:175
-#: ../client/pk-console.c:597
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "Transaction"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:177
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "Heure du système"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "Réussi"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "Vrai"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "Faux"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:181
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(secondes)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:190
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "Ligne de commande"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:192
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "ID utilisateur"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:199
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "Nom réel"
-#: ../client/pk-console.c:211
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "Paquets concernés :"
-#: ../client/pk-console.c:213
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Paquets concernés : aucun"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:248
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:250
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:252
-#: ../client/pk-console.c:291
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:282
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:285
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:294
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "Informations complémentaires à propos de la mise à jour :"
@@ -146,137 +137,139 @@ msgstr "Informations complémentaires à propos de la mise à jour :"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:346
-#: ../client/pk-console.c:616
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "Paquet"
msgstr[1] "Paquets"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:349
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:353
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "Obsolètes"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:357
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Fournisseur"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:361
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:369
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrage"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:373
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "Informations de mise à jour"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "Changements"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:381
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "Ãtat"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "Distribué"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:389
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:425
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:428
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:460
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "Redémarrage du système requis par :"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:463
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "Redémarrage de la session requis par :"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:466
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Redémarrage du système (sécurité) requis par :"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:469
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Redémarrage de la session (sécurité) requis :"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:472
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Redémarrage de l'application requis par :"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "Description du paquet"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:538
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "Message :"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:559
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "Aucun fichier"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:564
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "Fichiers du paquet"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:632
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:650
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "Ãtat"
@@ -290,785 +283,863 @@ msgstr "Résultats :"
msgid "Fatal error"
msgstr "Erreur fatale"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:694
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:432
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "La transaction a échoué"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:721
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Il n'y a pas de mise à jour disponible pour le moment."
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:808
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Veuillez redémarrer l'ordinateur pour finir la mise à jour."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:811
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Veuillez vous reconnecter pour finir la mise à jour."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:814
+#: ../client/pk-console.c:829
msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "Vous devez redémarrer l'ordinateur pour finir la mise à jour car des mises à jour de sécurité importantes ont été installées."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:817
+#: ../client/pk-console.c:832
msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "Vous devez vous reconnecter pour finir la mise à jour car des mises à jour de sécurité importantes ont été installées."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:840,
-#: c-format
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
+#, c-format
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
+#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Cet outil n'a pas pu trouver de paquet disponible : %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:868,
-#: c-format
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
+#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Cet outil n'a pas pu trouver le paquet installé : %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:896
-#: ../client/pk-console.c:924,
-#: c-format
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
+#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Cet outil n'a pas pu trouver le paquet : %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:952
-#: ../client/pk-console.c:980
-#: ../client/pk-console.c:1008
-#: ../client/pk-console.c:1036
-#: ../client/pk-console.c:1064,
-#: c-format
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
+#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Cet outil n'a pas pu trouver tous les paquets : %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1093
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Le démon a échoué en cours de transaction."
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1127
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Interface PackageKit en console"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1129
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "Sous-commandes :"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1208
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Impossible de déterminer le moment où cette action a été accomplie pour la dernière fois"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1244
-#: ../client/pk-monitor.c:280
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Affiche la version du programme et quitte"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1247
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Sélectionne le filtre, par ex. : installé"
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1250
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Quitte sans attendre que la tâche soit terminée"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1253
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Installer les paquets sans demander de confirmation"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1256
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Lancer la commande en utilisant la bande passante réseau inutilisée, et en consommant moins d'énergie"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1259
+#: ../client/pk-console.c:1293
msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
msgstr "Afficher à l'écran une sortie lisible par la machine plutôt qu'en utilisant des contrôles animés"
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1281
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Impossible de contacter PackageKit"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1339
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Le filtre indiqué était invalide"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1358
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Vous devez indiquer un type de recherche, par exemple le nom"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1365
-#: ../client/pk-console.c:1377
-#: ../client/pk-console.c:1389
-#: ../client/pk-console.c:1401
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "Vous devez indiquer un terme à rechercher"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1411
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "Type de recherche incorrect"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1417
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de paquet à installer"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1426
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de fichier à installer"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1438
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Vous devez indiquer un type, un key_id et un package_id"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1449
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de paquet à supprimer"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1458
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Vous devez indiquer un répertoire de destination ainsi que les noms des paquets à télécharger"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1465
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "Répertoire non trouvé"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Vous devez indiquer un identifiant de licence (eula-id)"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "Vous devez indiquer un identifiant de transaction (tid)"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1506
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de paquet à résoudre"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1517
-#: ../client/pk-console.c:1528
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de dépôt"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de dépôt, un paramètre et une valeur"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1556
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "Vous devez indiquer une action, par exemple « update-system »"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1563
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "Vous devez indiquer un rôle correct"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1573
-#: ../client/pk-console.c:1588
-#: ../client/pk-console.c:1597
-#: ../client/pk-console.c:1617
-#: ../client/pk-console.c:1626
-#: ../client/pk-generate-pack.c:298
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de paquet"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1606
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Vous devez indiquer une chaîne de fourniture de paquet"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1686
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "L'option « %s » n'est pas prise en charge"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1696
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "La commande a échoué"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "Définisez le nom du fichier de dépendances à exclure"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:240
-msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr "Le fichier ou le répertoire de sortie (le répertoire courant est utilisé si omis)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:243
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "Le paquet à intégrer au le service pack"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:246
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "Mettre toutes les mises à jour disponibles dans le service pack"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:282
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "Ni l'option --package ni l'option --updates ont été sélectionnées."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "Deux options sélectionnées."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:306
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "Vous devez indiquer un répertoire ou un nom de fichier de sortie"
-#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
-msgid "The dameon failed to startup"
-msgstr "Le démon n'a pas pu démarrer"
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335
-#: ../client/pk-generate-pack.c:341
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "Le gestionnaire de paquets ne peut pas effectuer ce type d'opération."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
msgstr "Impossible de créer des service packs car PackageKit n'a pas été compilé avec le support pour libarchive."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "Si un nom de fichier est précisé, le nom du service pack doit se terminer par"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:375
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Un pack avec un nom identique existe déjà , voulez-vous le remplacer ?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "Le pack n'a pas été remplacé."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:391
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "Impossible de créer un répertoire :"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "Impossible d'ouvrir la liste des paquets."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:412
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "Recherche du nom du paquet."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:416
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "Impossible de trouver le paquet « %s » : %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:424
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "Création du service pack..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:439
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "Service pack crée « %s »"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:444
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Impossible de créer « %s » : %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:210
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "Impossible d'obtenir l'état du service"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:296
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "Contrôleur PackageKit"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "Obtention des informations sur les paquets..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "Exécuter %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "Version installée"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "Exécuter la version %s maintenant"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "Exécuter maintenant"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "Mettre à jour vers la version %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "Installer %s maintenant"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "Version"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "Aucun paquet trouvé pour système"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "Installation..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "Téléchargement des détails à propos des sources de logiciels."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "Téléchargement des listes de fichiers (Cela peut prendre un certain temps)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "Attente du verrou du gestionnaire de paquets."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:377
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "Téléchargement de la liste des paquets."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:423
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "Impossible de rechercher des fichiers"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Impossible de lancer :"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "Impossible d'installer les paquets"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "Commande inconnue de PackageKit"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
-msgid "Command not found."
-msgstr "Commande non trouvée"
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "Commande similaire :"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "Exécuter la commande similaire :"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:730
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "Commandes similaires :"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:746
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "Veuillez sélectionner une commande à exécuter"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "Le paquet fournissant ce fichier est :"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:769
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "Voulez-vous installer le paquet « %s » qui fournit la commande « %s » ?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:793
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "Les paquets fournissant ces fichiers sont :"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Les paquets appropriés sont :"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:812
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Veuillez choisir un paquet à installer"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "Démarrage de l'installation"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409,
-#: c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
+#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "Impossible de trouver le paquet %s, ou celui-ci est déjà installé : %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "Ne pas réellement installer les paquets, seulement simuler ce qui serait installé"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "Ne pas installer les dépendances des paquets indiqués"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "Ne pas afficher d'information ni de progression"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "Installateur d'information de débogage PackageKit"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556,
-#: c-format
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
+#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "ERREUR : Veuillez indiquer les noms des paquets à installer."
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592,
-#: c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
+#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "Récupération de la liste des sources"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "ÃCHOUÃ."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "OK."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "%i sources activées et %i sources désactivées trouvées."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "Recherche des sources de débogage"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "%i dépôts « debuginfo » désactivés trouvés."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "Activation des sources de débogage"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "%i sources de débogage activées."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702,
-#: c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
+#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "Recherche des paquets de débogage"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714,
-#: c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
+#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "Impossible de trouver le paquet %s : %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737,
-#: c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
+#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "Impossible de trouver le paquet de débogage %s : %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765,
-#: c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
+#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "Aucun paquet à installer n'a été trouvé."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779,
-#: c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
+#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "%i paquets trouvés :"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "Recherche des paquets qui dépendent de ceux-ci"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808,
-#: c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
+#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "Impossible de trouver les paquets dépendants : %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "%i paquets supplémentaires trouvés."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "Aucun paquet supplémentaire n'est nécessaire."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837,
-#: c-format
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
+#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "%i paquets à installer trouvés :"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "Les paquets ne sont pas installés en mode simulation"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Installation des paquets"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875,
-#: c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
+#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "Impossible d'installer les paquets : %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "Désactivation des sources précédemment activées"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "Impossible de désactiver les sources de débogage : %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "%i sources de débogage désactivées."
#. TRANSLATORS: couldn't open device to write
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62
msgid "Failed to open file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
#. TRANSLATORS: could not write to the device
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71
msgid "Failed to write to the file"
msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148
msgid "Failed to write to device"
msgstr "Impossible d'écrire sur le périphérique"
#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176
msgid "Device could not be found"
msgstr "Le périphérique n'a pas pu être trouvé"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203
msgid "Failed to unregister driver"
msgstr "Impossible de désinscrire le pilote"
#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212
msgid "Failed to register driver"
msgstr "Impossible d'inscrire le pilote"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
msgid "Device path not found"
msgstr "Chemin du périphérique introuvable"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269
msgid "Incorrect device path specified"
msgstr "Chemin indiqué vers le périphérique incorrect"
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Affiche des informations de débogage"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "Ne pas réellement toucher au matériel, seulement simuler ce qui serait fait"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
msgstr "Chemins vers le périphérique"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "Rechargeur de périphérique PackageKit"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
msgid "You need to specify at least one valid device path"
msgstr "Vous devez indiquer au moins un chemin valide vers le périphérique"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
msgid "This script can only be used by the root user"
msgstr "Ce script ne peut être utilisé que par l'utilisateur root"
#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342
msgid "Verifying device path"
msgstr "Vérification du chemin vers le périphérique"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347
msgid "Failed to verify device path"
msgstr "Impossible de vérifier le chemin du périphérique"
#. TRANSLATORS: we're going to try
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
msgid "Attempting to rebind device"
msgstr "Essai de reconnection du périphérique"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
msgid "Failed to rebind device"
msgstr "Impossible de reconnecter le périphérique"
@@ -1084,604 +1155,630 @@ msgstr "Liste des paquets de PackageKit"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "Service Pack PackageKit"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Veuillez saisir un nombre entre 1 et %i : "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:183
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "Il y a plusieurs paquets correspondants :"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "Veuillez choisir le paquet correct : "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "Ãtat inconnu"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "Démarrage"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Attente dans la file"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "Exécution"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "Requête"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "Obtention d'informations"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "Suppression des paquets"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "Téléchargement des paquets"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Mise à jour de la liste des logiciels"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "Installation des mises à jour"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Nettoyage des paquets"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Marquage des paquets comme obsolètes"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Résolution des dépendances"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "Vérification des signatures"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "Retour à l'état précédent"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "Test des changements"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "Inscription des changements"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "Requête de données"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "Annulation"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Téléchargement de l'information sur les dépôts"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Téléchargement de la liste des paquets"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Téléchargement des listes de fichiers"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Téléchargement des listes de changements"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "Téléchargement des groupes"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "Téléchargement des informations de mise à jour"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "Ré-empaquetage des fichiers"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "Chargement du cache"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "Scan des applications"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "Génération des listes de paquets"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Attente du verrou du gestionnaire de paquets"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Attente de l'authentification"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "Mise à jour des applications en cours d'exécution"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:386
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Vérification des applications en cours d'exécution"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:390
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Vérification des bibliothèques en cours d'utilisation"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:394
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "Copie des fichiers"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "Triviale"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "Importante"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:428
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "Correction de bogue"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:432
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "Amélioration"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:436
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "Bloquée"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "Installé"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "Téléchargement"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "Mise à jour"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "Installation"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "Suppression"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:480
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "Nettoyage"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:484
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "Marquage comme obsolète"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:488
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "Réinstallation"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "Téléchargé"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "Supprimé"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:522
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "Nettoyé"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:526
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "Rendu obsolète"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:530
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "Réinstallé"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "Type de rôle inconnu"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Obtention des dépendances"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "Obtention des détails de la mise à jour"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "Obtention des détails"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "Obtention des paquets requis par celui-ci"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "Obtention des mises à jour"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "Recherche par détails"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "Recherche par fichier"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "Recherche des groupes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "Recherche par nom"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "Installation des fichiers"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Rafraichissement du cache"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "Mise à jour des paquets"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "Mise à jour du système"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "Annulation"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "Obtention des dépôts"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "Activation du dépôt"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "Mise en place des données"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "Résolution"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "Obtention de la liste des fichiers"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "Obtention de la liste des fichiers que ce paquet fournit"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "Installation de la signature"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "Obtention des paquets"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Validation du Contrat de Licence Utilisateur Final"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Obtention des mises à jour complètes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "Obtention des catégories"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "Obtention des transactions"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:676
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "Simulation de l'installation"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:680
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "Simulation de la suppression"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:684
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "Simulation de la mise à jour"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "Afficher les informations de débogage pour tous les fichiers"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "Options de débogage"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "Afficher les options de débogage"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "Voulez-vous autoriser l'installation du logiciel non signé ?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "Les logiciels non signés ne seront pas installés."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "Signature de la source de logiciels requise"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "Nom de la source de logiciels"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "URL de la clé"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "Utilisateur de la clé"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "ID de la clé"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "Empreinte de la clé"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "Empreinte horaire de la clé"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "Acceptez-vous cette signature ?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "La signature n'a pas été acceptée."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "Contrat de Licence Utilisateur Final nécessaire"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "Contrat"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "Acceptez-vous ce contrat ?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "Le contrat n'a pas été accepté."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "Vous devez changer de média"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "Type de média"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "Ãtiquette du média"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "Veuillez insérer le média correct"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "Le média correct n'a pas été inséré."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "Les paquets suivants vont être désinstallés :"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "Les paquets suivants doivent être installés :"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "Les paquets suivants doivent être mis à jour :"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "Les paquets suivants doivent être réinstallés :"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "Les paquets suivants doivent être rétrogradés à une version inférieure :"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "Continuer avec ces changements ?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "La transaction n'a pas été effectuée."
@@ -1690,7 +1787,7 @@ msgstr "La transaction n'a pas été effectuée."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "Accepter la licence du logiciel"
@@ -1708,56 +1805,74 @@ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "Authentification requise pour changer les paramètres des dépôts"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
msgstr "Authentification requise afin de prendre en compte une clé de confiance pour les paquets signés"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr "Authentification requise pour installer un paquet signé"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr "Authentification requise pour installer un paquet non signé"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr "Authentification requise pour mettre à jour la liste des paquets"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Authentification requise pour redémarrer le périphérique avec un nouveau pilote"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr "Authentification requise pour désinstaller des paquets"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "Authentification requise pour annuler une transaction"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
msgstr "Authentification requise pour configurer le proxy réseau utilisé pour le téléchargement des paquets"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "Authentification requise pour mettre à jour des paquets"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Annulation de la tâche externe"
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Modifier les paramètres des dépôts"
@@ -1766,8 +1881,8 @@ msgstr "Modifier les paramètres des dépôts"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "Installer un paquet signé"
@@ -1776,16 +1891,16 @@ msgstr "Installer un paquet signé"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Installer un fichier local non signé"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Rafraîchir la liste des paquets"
@@ -1795,8 +1910,8 @@ msgstr "Rafraîchir la liste des paquets"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "Recharger un périphérique"
@@ -1808,8 +1923,8 @@ msgstr "Recharger un périphérique"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "Supprimer un paquet"
@@ -1817,16 +1932,16 @@ msgstr "Supprimer un paquet"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "Restauration"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "Configurer le proxy réseau"
@@ -1835,8 +1950,8 @@ msgstr "Configurer le proxy réseau"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "Faire confiance à une clé utilisée pour signer les paquets"
@@ -1846,11 +1961,20 @@ msgstr "Faire confiance à une clé utilisée pour signer les paquets"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "Mettre à jour les paquets"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1872,47 +1996,48 @@ msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system d
msgstr "Le fichier « org.freedesktop.PackageKit.conf » n'est pas installé dans le répertoire système :"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Moteur du gestionnaire de paquets, par ex. : dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Crée un démon et se sépare du terminal"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Désactive la minuterie d'inactivité"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "Affiche la version et quitte"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Quitte après un court instant"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Quitte immédiatement après chargement du gestionnaire"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "Service PackageKit"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Impossible de se connecter au bus système"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Impossible de démarrer :"
@@ -1921,8 +2046,7 @@ msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
msgstr "Pour installer des paquets de débogage, des sources supplémentaires doivent être activées"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Le logiciel ne provient pas d'une source sûre."
@@ -1951,32 +2075,3 @@ msgstr "Beaucoup de paquets"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "Seulement les paquets de confiance"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "Afficher les informations de débogage pour tous les fichiers"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:459
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "Déboguer ces modules spécifiques"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:462
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "Déboguer ces fonctions spécifiques"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:465
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "Journaliser les données de débogage dans un fichier"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "Options de débogage"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "Afficher les options de débogage"
-
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 6b63f6b..51d1ea5 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,136 +1,134 @@
-# translation of Packagekit.po to Gujarati
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2008.
-# Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Packagekit\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-07 08:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-07 17:03+0530\n"
-"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Gujarati\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 12:52+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: gu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:175 ../client/pk-console.c:597
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "પરિવહન"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:177
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "સિસà«àªàª® સમય"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "સફળ થયà«àª²"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "True"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "False"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:181 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "àªà«àª®àª¿àªàª¾"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "àªàª¾àª³à«"
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(સàªàªàª¡à«)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:190 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "àªàª¦à«àª¶ વાàªà«àª¯"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:192
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "વપરાશàªàª°à«àª¤àª¾ ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:199
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "વપરાશàªàª°à«àª¤àª¾àª¨àª¾àª®"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "સાàªà« નામ"
-#: ../client/pk-console.c:211
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "àª
સર થયà«àª² પà«àªà«àªà«:"
-#: ../client/pk-console.c:213
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "àª
સર થયà«àª² પà«àªà«àªà«: àªàªàª નહિàª"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:248
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "વિતરણ"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:250
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "પà«àª°àªàª¾àª°"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:252 ../client/pk-console.c:291
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "સારાàªàª¶"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "વરà«àª"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:282
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:285
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "પિતà«"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "નામ"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:294
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "àªàª¿àª¹à«àª¨"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "સà«àª§àª¾àª°àª¾ વિશૠવિàªàª¤à«:"
@@ -139,134 +137,139 @@ msgstr "સà«àª§àª¾àª°àª¾ વિશૠવિàªàª¤à«:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:616
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "પà«àªà«àª"
msgstr[1] "પà«àªà«àªà«"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:349
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "સà«àª§àª¾àª°à«"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:353
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "àª
પà«àª°àªàª²àª¿àª¤"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:357 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "વિàªà«àª°à«àª¤àª¾"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:361
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "બàªàªà«àª²àª¾"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:369
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "પà«àª¨:શરૠàªàª°à«"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:373
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "લàªàª¾àª£àª¨à« સà«àª§àª¾àª°à«"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "બદલાવà«"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:381
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "સà«àª¥àª¿àª¤àª¿"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "àª
દા àªàª°à«àª²"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:389 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "સà«àª§àª¾àª°à«àª²"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:425
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "સàªà«àª°àª¿àª¯ થયà«àª² àªà«"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:428
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "નિષà«àªà«àª°àª¿àª¯ થયà«àª²"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:460
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "સિસà«àªàª® àªàª°à«àª°àª¿àª¯àª¾àª¤ પà«àª°àª®àª¾àª£à« પà«àª¨:શરૠથાય àªà«:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:463
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "સતà«àª° પà«àª¨:શરૠàªàª°àªµà« àªàª°à«àª°à«:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:466
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "સિસà«àªàª® àªàª°à«àª°àª¿àª¯àª¾àª¤ પà«àª°àª®àª¾àª£à« પà«àª¨:શરૠ(સà«àª°àªà«àª·àª¾) થાય àªà«:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:469
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "સતà«àª° પà«àª¨:શરૠ(સà«àª°àªà«àª·àª¾)àªàª°àªµà« àªàª°à«àª°à«:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:472
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "àªàª¾àª°à«àª¯àªà«àª°àª® ઠàªàª°à«àª°àª¿àª¯àª¾àª¤ પà«àª°àª®àª¾àª£à« પà«àª¨:શરૠથાય àªà«:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "પà«àªà«àª વરà«àª£àª¨"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:538
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "સàªàª¦à«àª¶:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:559
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "àªà«àª ફાàªàª²à« નથà«"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:564
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "પà«àªà«àª ફાàªàª²à«"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:632
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "àªàªàª¾àªµàª¾àª°à«"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:650
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "સà«àª¥àª¿àª¤àª¿"
@@ -280,784 +283,863 @@ msgstr "પરિણામà«:"
msgid "Fatal error"
msgstr "ફà«àªàª² àªà«àª²"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:694
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:432
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "પરિવહન નિષà«àª«àª³"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:721
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "ઠસમયૠàªàªªàª²à«àª¬à«àª§ સà«àª§àª¾àª°àª¾àª નથà«."
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:808
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "સà«àª§àª¾àª°à« સમાપà«àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªà« મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« àªàª®à«àªªà«àª¯à«àªàª° પà«àª¨àªàª¶àª°à« àªàª°à«."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:811
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "સà«àª§àª¾àª°à« સમાપà«àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªà« મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« બહાર નà«àªàª³à« àª
નૠપàªà« ફરૠપà«àª°àªµà«àª¶ àªàª°à«."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:814
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« સà«àª§àª¾àª°àª¾àª¨à« સમાપà«àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªà« àªàª®à«àªªà«àª¯à«àªàª°àª¨à« પà«àª¨:શરૠàªàª°à« મહતà«àªµàª¨à« સà«àª°àªà«àª·àª¾ સà«àª§àª¾àª°àª¾àªàª¨à« "
-"સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à« દà«àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµà«àª¯àª¾ àªà«."
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« સà«àª§àª¾àª°àª¾àª¨à« સમાપà«àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªà« àªàª®à«àªªà«àª¯à«àªàª°àª¨à« પà«àª¨:શરૠàªàª°à« મહતà«àªµàª¨à« સà«àª°àªà«àª·àª¾ સà«àª§àª¾àª°àª¾àªàª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à« દà«àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµà«àª¯àª¾ àªà«."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:817
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« બહાર નà«àªàª³à« àª
નૠસà«àª§àª¾àª°àª¾àª¨à« સમાપà«àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªà« પà«àª°àªµà«àª¶à« મહતà«àªµàª¨àª¾àª સà«àª§àª¾àª°àª¾àªàª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à« દà«àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµà«àª¯àª¾ àªà«."
+
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
+#, c-format
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr ""
-"મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« બહાર નà«àªàª³à« àª
નૠસà«àª§àª¾àª°àª¾àª¨à« સમાપà«àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªà« પà«àª°àªµà«àª¶à« મહતà«àªµàª¨àª¾àª સà«àª§àª¾àª°àª¾àªàª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ "
-"àªàª°à« દà«àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµà«àª¯àª¾ àªà«."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:840
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "ઠસાધન àªàªªàª²à«àª¬àª§ પà«àªà«àª નૠશà«àª§à« શàªà«àª¯à« નહિàª: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:868
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "ઠસાધન સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ થયà«àª² પà«àªà«àªàª¨à« શà«àª§à« શàªà«àª¯à« નહિàª: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:896 ../client/pk-console.c:924
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "ઠસાધન પà«àªà«àª નૠશà«àª§à« શàªà«àª¯à« નહિàª: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:952 ../client/pk-console.c:980
-#: ../client/pk-console.c:1008 ../client/pk-console.c:1036
-#: ../client/pk-console.c:1064
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "ઠસાધન બધા પà«àªà«àªà«àª¨à« શà«àª§à« શàªà«àª¯à« નહિàª: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1093
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "ડિમન મધà«àª¯-પરિવહન દરમà«àª¯àª¾àª¨ àªàª¾àªàªà« પડà«àª¯à«àª!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1127
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit àªàª¨à«àª¸à«àª² àªàª¨à«àªàª°àª«à«àª¸"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1129
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "àªàªªàªàª¦à«àª¶à«:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1208
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "ઠàªà«àª°àª¿àª¯àª¾ àªà«àª²à«àª²à« સમાપà«àª¤ થયà«àª² હતૠતà«àª¯àª¾àª સà«àª§à« સમયનૠમà«àª³àªµàªµàª¾àª¨à«àª નિષà«àª«àª³"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1244 ../client/pk-monitor.c:280
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "àªàª¾àª°à«àª¯àªà«àª°àª® àªàªµà«àª¤à«àª¤àª¿ બતાવૠàª
નૠબહાર નà«àªàª³à«"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1247
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "àªàª¾àª³àª સà«àª¯à«àªà«àª¤ àªàª°à«, દા.ત. સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤"
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1250
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "àªà«àª°àª¿àª¯àª¾àª સમાપà«àª¤ થવાનૠરાહ àªà«àª¯àª¾ વિના બહાર નà«àªàª³à«"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1253
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "àªàª¾àª¤àª°à« àªàª°àªµàª¾ માàªà« પà«àªà«àª¯àª¾ વàªàª° પà«àªà«àªà«àª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à«"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1256
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "નિષà«àªà«àª°àª¿àª¯ નà«àªàªµàª°à«àª બà«àª¨à«àª¡àªµàª¿àª¥ àª
નૠàªàªàª¾ પાવરનૠમદદથૠàªàª¦à«àª¶àª¨à« àªàª²àª¾àªµà«"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1259
+#: ../client/pk-console.c:1293
msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
msgstr "મશà«àª¨ વાàªàªà« શàªà« તà«àªµàª¾àª àªàªàªàªªà«àªàª¨à« સà«àªà«àª°à«àª¨àª¨à« àªàª¾àªªà«, àªàª¨àª¿àª®à«àª થયà«àª² વિàªà«àªà«àª¨à« વાપરà«àª¯àª¾ àªàª°àª¤àª¾"
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1281
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit નૠસàªàªªàª°à«àª àªàª°àªµàª¾àª¨à«àª નિષà«àª«àª³"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1339
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² ફિલà«àªàª° àª
યà«àªà«àª¯ હતà«"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1358
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "શà«àª§ પà«àª°àªàª¾àª°àª¨à« àªàª°à«àª°àª¿àª¯àª¾àª¤ àªà«, દા.ત. નામ"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1365 ../client/pk-console.c:1377
-#: ../client/pk-console.c:1389 ../client/pk-console.c:1401
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "શà«àª§ àªàª°à«àª® àªàª°à«àª°à« àªà«"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1411
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ શà«àª§ પà«àª°àªàª¾àª°"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1417
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªà« પà«àªà«àª નામ àªàª°à«àª°à« àªà«"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1426
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "સà«àª¥àª¾àªªàª¨ àªàª°àªµàª¾ માàªà« થવા ફાàªàª²àª¨àª¾àª® àªàª°à«àª°à« àªà«"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1438
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "પà«àª°àªàª¾àª°, key_id àª
નૠpackage_id àªàª°à«àª°à« àªà«"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1449
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "દà«àª° àªàª°àªµàª¾ માàªà« પà«àªà«àª નામ àªàª°à«àª°à« àªà«"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1458
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "àª
àªàª¤àª¿àª® મà«àªàª¾àª® ડિરà«àªà«àªàª°à« àª
નૠપàªà« પà«àªà«àª નામૠડાàªàª¨àª²à«àª¡ àªàª°àªµàª¾ માàªà« àªàª°à«àª°à« àªà«"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1465
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "ડિરà«àªà«àªàª°à« મળૠનહિàª"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "લાàªàª¸àª¨à«àª¸ àªàª³àªàª¨àª¾àª° (eula-id) àªàª°à«àª°à« àªà«"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "પરિવહન àªàª³àªàª¨àª¾àª° (tid) àªàª°à«àª°à« àªà«"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1506
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "સà«àª§àª¾àª°àªµàª¾ માàªà« પà«àªà«àª નામ àªàª°à«àª°à« àªà«"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1517 ../client/pk-console.c:1528
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "રà«àªªà«àªà«àªàª°à« નામ àªàª°à«àª°à« àªà«"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "રà«àªªà« નામ, પરિમાણ àª
નૠàªàª¿àªàª®àª¤àª¨à« àªàª°à«àª° àªà«"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1556
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "àªà«àª°àª¿àª¯àª¾, દા.ત. 'update-system àªàª°à«àª°à« àªà«"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1563
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "સાàªà« àªà«àª®àª¿àªàª¾ àªàª°à«àª°à« àªà«"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1573 ../client/pk-console.c:1588
-#: ../client/pk-console.c:1597 ../client/pk-console.c:1617
-#: ../client/pk-console.c:1626 ../client/pk-generate-pack.c:298
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "પà«àªà«àª નામ àªàª°à«àª°à« àªà«"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1606
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "પà«àªà«àª શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾àª¨à« પà«àª°à« પાડૠàªà« તà«àª¨à« àªàª°à«àª° àªà«"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1686
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "વિàªàª²à«àªª '%s' àªàª§àª¾àª°àªà«àª¤ નથà«"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1696
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "àªàª¦à«àª¶ નિષà«àª«àª³"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "નહિઠસમાવવાના àªàª§àª¾àª°àªà«àª¤àªªàª£àª¾àªàª¨àª¾ ફાàªàª² નામ સà«àª¯à«àªà«àª¤ àªàª°à«"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:240
-msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr "àªàªàªàªªà«àª ફાàªàª² àª
થવા ડિરà«àªà«àªàª°à« (વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ ડિરà«àªà«àªàª°à« વાપરવામાઠàªàªµàª¶à« àªà« àª
વàªàª£àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµà«)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:243
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "સà«àªµàª¾ પà«àªàª®àª¾àª મà«àªàªµàª¾ માàªà«àª¨à«àª પà«àªà«àª"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:246
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "સà«àªµàª¾ પà«àªàª®àª¾àª àªàªªàª²àª¬à«àª§ બધા સà«àª§àª¾àª°àª¾àª મà«àªà«"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:282
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "ના તૠ--package àªà« --updates વિàªàª²à«àªª પસàªàª¦ થયà«àª² àªà«."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "બàªàª¨à« વિàªàª²à«àªªà« પસàªàª¦ થયà«àª² àªà«."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:306
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "àªàªàªàªªà«àª ડિરà«àªà«àªàª°à« àª
થવા ફાàªàª² નામ àªàª°à«àª°à« àªà«"
-#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
-msgid "The dameon failed to startup"
-msgstr "શરà«àªàª¤àª®àª¾àª ડિમન નિષà«àª«àª³"
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335 ../client/pk-generate-pack.c:341
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "પà«àªà«àª વà«àª¯àªµàª¸à«àª¥àª¾àªªàª ઠàªà«àª°àª¿àª¯àª¾àª¨àª¾àª ઠપà«àª°àªàª¾àª°àª¨à« àªàª²àª¾àªµà« શàªàª¤à« નથà«."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
msgstr "PackageKit ઠlibarchive àªàª§àª¾àª° સાથૠબિલà«àª ન હતૠતૠતરà«àªà« સà«àªµàª¾ પà«àªà«àªà«àª¨à« બનાવૠશàªàª¾àª¤àª¾ નથà«."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "àªà« ફાàªàª²àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ હà«àª¯ તà«àª¯àª¾àª°à«, સà«àªµàª¾ પà«àªà«àª નામ àªàª¨à« સાથૠàªà«àª²à«àª²à« ઠહà«àªµà« àªà«àªàª"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:375
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "ઠઠનામ સાથà«àª¨à«àª પà«àª પહà«àª²àª¾àª¥à« ઠહાàªàª° àªà«, શà«àª તમૠતà«àª¨àª¾ પર ફરà«àª¥à« લàªàªµàª¾ માàªàªà« àªà«?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "પà«àª àªàªªàª° ફરà«àª¥à« લàªàª¾àª¯à«àª² નથà«."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:391
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "ડિરà«àªà«àªàª°à« બનાવવામાઠનિષà«àª«àª³:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "પà«àªà«àª યાદૠàªà«àª²àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:412
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "પà«àªà«àª નામ શà«àª§à« રહà«àª¯àª¾ àªà«àª."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:416
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "પà«àªà«àª '%s' શà«àª§àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:424
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "સà«àªµàª¾ પà«àª બનાવૠરહà«àª¯àª¾ àªà«àª..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:439
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "સà«àªµàª¾ પà«àª બનાવાયà«àª '%s'"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:444
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "'%s' બનાવવામાઠનિષà«àª«àª³: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:210
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "ડિમન સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:296
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit મà«àª¨à«àªàª°"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "પà«àªà«àª àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµà« રહà«àª¯àª¾ àªà«àª..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "%s àªàª²àª¾àªµà«"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàªµà«àª¤à«àª¤àª¿"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "àªàªµà«àª¤à«àª¤àª¿ %s હમણાઠàªàª²àª¾àªµà«"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "હમણાઠàªàª²àª¾àªµà«"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "àªàªµà«àª¤à«àª¤àª¿ %s માઠસà«àª§àª¾àª°à«"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "%s હમણાઠસà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à«"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "àªàªµà«àª¤à«àª¤àª¿"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "તમારૠસિસà«àªàª® માàªà« àªà«àª પà«àªà«àªà« મળà«àª¯àª¾ નહિàª"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«àª..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "સà«àª«à«àªàªµà«àª° સà«àª¤à«àª°à«àª¤à« વિશૠવિàªàª¤à« નૠડાàªàª¨àª²à«àª¡ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "ફાàªàª² યાદà«àªàª¨à« ડાàªàª¨àª²à«àª¡ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà« (ઠનૠસમાપà«àª¤ થવા માàªà« થà«àª¡à« સમય લાàªà« શàªà« àªà«)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "પà«àªà«àª વà«àª¯àªµàª¸à«àª¥àª¾àªªàª તાળા માàªà« રાહ àªà«àª રહà«àª¯àª¾ àªà«."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:377
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "પà«àªà«àªà«àª¨à« યાદà«àª¨à« લà«àª¡ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:423
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "ફાàªàª² માàªà« શà«àª§àªµàª¾àª¨à«àª નિષà«àª«àª³"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "શરૠàªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "પà«àªà«àªà«àª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit àªàª¦à«àª¶ શà«àª§àª¾àª¯à« નહિàª"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
-msgid "Command not found."
-msgstr "àªàª¦à«àª¶ શà«àª§àª¾àª¯à« નહિàª."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "સરàªàª¾ àªàª¦à«àª¶à« àªà«:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "àªàª àªàª¦à«àª¶àª¨à« àªàª²àª¾àªµà«:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:730
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "સરàªàª¾ àªàª¦à«àª¶à« àªà«:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:746
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« àªàª²àª¾àªµàªµàª¾ માàªà« àªàª¦à«àª¶àª¨à« પસàªàª¦ àªàª°à«"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:766
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "પà«àªà«àª ઠફાàªàª²àª¨à« પà«àª°à« પાડૠરહà«àª¯àª¾ àªà«:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "શà«àª àªàª¦à«àª¶ '%s' પà«àª°àª¾ પાડવા માàªà« પà«àªà«àª '%s' નૠસà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à«?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:795
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "પà«àªà«àªà« ઠઠફાàªàª²àª¨à« પà«àª°à« પાડૠરહૠàªà«:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:805
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "સà«àª¸àªàªàª¤ પà«àªà«àªà« àªà«:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªà« પà«àªà«àªàª¨à« પસàªàª¦ àªàª°à«"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "સà«àª¥àª¾àªªàª¨ શરૠàªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "પà«àªà«àª %s નૠશà«àª§àª¤à« વàªàª¤à« નિષà«àª«àª³àª¤àª¾, àª
થવા પહà«àª²à«àª¥à« ઠસà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ થયà«àª² àªà«: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "àªà«àªàªªàª£ પà«àªà«àªà«àª¨à« વાસà«àª¤àªµàª®àª¾àª સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à« નહિàª, ફàªà«àª¤ દà«àªàª¾àªµ àªàª°à« àªà«àª¯à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ થયà«àª² àªà«"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "àªà«àª° પà«àªà«àªà«àª¨àª¾àª àªàª§àª¾àª°à«àª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à« નહિàª"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« àª
થવા પà«àª°àªàª¤àª¿àª¨à« દરà«àª¶àª¾àªµà« નહિàª"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "PackageKit Debuginfo Installer"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "àªà«àª²: સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªà« પà«àªà«àª નામૠનૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°à«."
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "સà«àª¤à«àª°à«àª¤ યાદà«àª¨à« મà«àª³àªµà« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "FAILED."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "OK."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "%i સàªà«àª°àª¿àª¯ થયà«àª² àª
નૠ%i નિષà«àªà«àª°àª¿àª¯ થયà«àª² સà«àª¤à«àª°à«àª¤à« મળà«àª¯àª¾."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "ડિબàªà«àªàª સà«àª¤à«àª°à«àª¤à«àª¨à« શà«àª§à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "%i નિષà«àªà«àª°àª¿àª¯ થયà«àª² debuginfo repos મળà«àª¯à«."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "ડિબàªà«àªàª સà«àª¤à«àª°à«àª¤à«àª¨à« સàªà«àª°àª¿àª¯ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "સàªà«àª°àª¿àª¯ થયà«àª² %i ડિબàªà«àªàª સà«àª¤à«àª°à«àª¤à«."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "ડિબàªà«àªàª પà«àªà«àªà«àª¨à« શà«àª§à« રહà«àª¯àª¾ àªà«àª"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "પà«àªà«àª %s નૠશà«àª§àª¤à« વàªàª¤à« નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "debuginfo પà«àªà«àª શà«àª§àª¤à« વàªàª¤à« નિષà«àª«àª³àª¤àª¾ %s: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªà« પà«àªà«àªà«àª¨à« મળà«àª¯àª¾ નહિàª."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "%i પà«àªà«àªà« મળà«àª¯àª¾:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "પà«àªà«àªà«àª¨à« શà«àª§à« રહà«àª¯àª¾ àªà« àªà« àªà« ઠપà«àªà«àªà« પર àªàª§àª¾àª° રાàªà« àªà«"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "àªàª§àª¾àª°àª¿àª¤ પà«àªà«àªà« નૠશà«àª§à« શàªà«àª¯àª¾ નહિàª: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "%i બહારનાઠપà«àªà«àªà« મળà«àª¯àª¾."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "વધારાનાઠપà«àªà«àªà« àªàª°à«àª°à« નથà«."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªà« %i પà«àªà«àªà« મળà«àª¯àª¾:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "simulate સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª®àª¾àª પà«àªà«àªà«àª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ નથà«"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "પà«àªà«àªà«àª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "પà«àªà«àªà«àª¨à«àª સà«àª¥àª¾àªªàª¨ àªàª°à« શàªà«àª¯àª¾ નહિàª: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "પહà«àª²àª¾àª¨àª¾àª સàªà«àª°àª¿àª¯ થયà«àª² સà«àª¤à«àª°à«àª¤à«àª¨à« નિષà«àªà«àª°àª¿àª¯ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "ડિબàªà«àªàª સà«àª¤à«àª°à«àª¤à« નૠનિષà«àªà«àª°àª¿àª¯ àªàª°à« શàªà«àª¯àª¾ નહિàª: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "નિષà«àªà«àª°àª¿àª¯ થયà«àª² %i ડિબàªà«àªàª સà«àª¤à«àª°à«àª¤à«."
#. TRANSLATORS: couldn't open device to write
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62
msgid "Failed to open file"
msgstr "ફાàªàª²àª¨à« àªà«àª²àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾"
#. TRANSLATORS: could not write to the device
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71
msgid "Failed to write to the file"
msgstr "ફાàªàª²àª®àª¾àª લàªàª¤à« વàªàª¤à« નિષà«àª«àª³àª¤àª¾"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148
msgid "Failed to write to device"
msgstr "àªàªªàªàª°àª£àª®àª¾àª લàªàª¤à« વàªàª¤à« નિષà«àª«àª³àª¤àª¾"
#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176
msgid "Device could not be found"
msgstr "àªàªªàªàª°àª£àª¨à« શà«àª§à« શàªà«àª¯àª¾ નહિàª"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203
msgid "Failed to unregister driver"
msgstr "ડà«àª°àª¾àªàªµàª°àª¨à« રàªà«àª¸à«àªàª° ન àªàª°àª¤à« વàªàª¤à« નિષà«àª«àª³àª¤àª¾"
#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212
msgid "Failed to register driver"
msgstr "ડà«àª°àª¾àªàªµàª°àª¨à« રàªà«àª¸à«àªàª° àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
msgid "Device path not found"
msgstr "àªàªªàªàª°àª£ પાથ મળà«àª¯à« નહિàª"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269
msgid "Incorrect device path specified"
msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ àªàªªàªàª°àª£ પાથ સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² àªà«"
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "વધારાનૠડિબàªà«àªàª àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« બતાવà«"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "વાસà«àª¤àªµàª®àª¾àª હારà«àª¡àªµà«àª°àª¨à« àª
ડશૠનહિàª, ફàªà«àª¤ દà«àªàª¾àªµ àªà« àªà« શà«àª પà«àª°à« થયà«"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
msgstr "àªàªªàªàª°àª£ પાથà«"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "PackageKit Device Reloader"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
msgid "You need to specify at least one valid device path"
msgstr "તમારૠàªàªàª¾àª®àª¾àª àªàªà« àªàª યà«àªà«àª¯ àªàªªàªàª°àª£ પાથનૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« àªàª°à«àª°à« àªà«"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
msgid "This script can only be used by the root user"
msgstr "ઠસà«àªà«àª°àª¿àªªà«àª રà«àª વપરાશàªàª°à«àª¤àª¾ દà«àª¦àª¾àª°àª¾ માતà«àª° વાપરૠશàªàª¾àª¯ àªà«"
#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342
msgid "Verifying device path"
msgstr "àªàªªàªàª°àª£ પાથ નૠàªàªàª¾àª¸à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347
msgid "Failed to verify device path"
msgstr "àªàªªàªàª°àª£ પાથ àªàªàª¾àª¸àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾"
#. TRANSLATORS: we're going to try
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
msgid "Attempting to rebind device"
msgstr "àªàªªàªàª°àª£àª¨à« પà«àª¨:બાàªàª§àªµàª¾àª¨à« પà«àª°àª¯àª¤à«àª¨ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
msgid "Failed to rebind device"
msgstr "àªàªªàªàª°àª£ નૠપà«àª¨:બાàªàª¨à«àª¡ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾"
@@ -1073,604 +1155,630 @@ msgstr "PackageKit પà«àªà«àª યાદà«"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "PackageKit સà«àªµàª¾ પà«àª"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« ૧ થૠ%i સà«àª§à«àª¨à« નàªàª¬àª° દાàªàª² àªàª°à«: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:183
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "àªàª પà«àªà«àª àªàª°àª¤àª¾àª વધૠàªà«àª¡àª£à«àª:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« યà«àªà«àª¯ પà«àªà«àª પસàªàª¦ àªàª°à«: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "àª
àªà«àªàª¾àª¤ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "શરૠàªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "àªàª¤àª¾àª°àª®àª¾àª રાહ àªà«àª રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "àªàª¾àª²à« રહà«àª¯à« àªà«"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "પà«àª°àª¶à«àª°à«àª¨ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "àªàª¾àª£àªàª¾àª°à«àª¨à« મà«àª³àªµà« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "પà«àªà«àªà«àª¨à« દà«àª° àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "પà«àªà«àªà« ડાàªàª¨àª²à«àª¡ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«àª"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "સà«àª«à«àªàªµà«àª° યાદà«àª¨à« તાàªà« àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "સà«àª§àª¾àª°àª¾àªàª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "પà«àªà«àªà«àª¨à« સાફ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "પà«àªà«àªà« નૠàª
પà«àª°àªàª²àª¿àª¤ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "àªàª§àª¾àª°àªà«àª¤àªªàª£àª¾àªàª¨à« સà«àª§àª¾àª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "હસà«àª¤àª¾àªà«àª·àª°à«àª¨à« àªàªàª¾àª¸à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "પાàªà« લાવૠરહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "બદલાવà«àª¨à« àªàªàª¾àª¸à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "બદલાવà«àª¨à« મà«àªàª²à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "માહિતà«àª¨à« માàªàªàª£à« àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "સમાપà«àª¤"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "રદ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "રિપà«àªàª¿àªàª°à«àª¨à« àªàª¾àª£àªàª¾àª°à«àª¨à« ડાàªàª¨àª²à«àª¡ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "પà«àªà«àªà«àª¨à« યાદà«àª¨à« લà«àª¡ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ફાàªàª² યાદà«àªàª¨à« ડાàªàª¨àª²à«àª¡ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«àª"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "બદલાવà«àª¨à« યાદà«àª¨à« લà«àª¡ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "àªà«àª¥à« ડાàªàª¨àª²à«àª¡ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«àª"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "સà«àª§àª¾àª°àª¾ àªàª¾àª£àªàª¾àª°à«àª¨à« ડાàªàª¨àª²à«àª¡ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "ફાàªàª²à«àª¨à«àª પà«àª¨:પà«àªà«àª àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "àªà«àª¶ ડાàªàª¨àª²à«àª¡ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«àª"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "àªàª¾àª°à«àª¯àªà«àª°àª®à«àª¨à«àª સà«àªà«àª¨ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "પà«àªà«àª યાદà«àªàª¨à« àªàª¤à«àªªàª¨à«àª¨ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "પà«àªà«àª વà«àª¯àªµàª¸à«àª¥àª¾àªªàª તાળા માàªà« રાહ àªà«àª રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àªàª°àª£ માàªà« રાહ àªà«àª રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "àªàª¾àª²àª¤àª¾ àªàª¾àª°à«àª¯àªà«àª°àª®à«àª¨à« સà«àª§àª¾àª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:386
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "વપરાશમાઠàªàª¾àª°à«àª¯àªà«àª°àª®à«àª¨à« àªàªàª¾àª¸à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:390
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "વપરાશમાઠલાàªàª¬à«àª°à«àª°à«àªàª¨à« àªàªàª¾àª¸à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:394
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "ફાàªàª²à«àª¨à« નàªàª² àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "Trivial"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "સામાનà«àª¯"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "મહતà«àªµàª¨à«àª"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "સà«àª°àªà«àª·àª¾"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:428
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "àªà«àª² સà«àª§àª¾àª°à«"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:432
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "વધારà«"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:436
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "બà«àª²à«àª થયà«àª²"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ થયà«àª²"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "àªàªªàª²à«àª¬àª§"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "ડાàªàª¨àª²à«àª¡ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«àª"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "સà«àª§àª¾àª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«àª"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "દà«àª° àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:480
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "સાફ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:484
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "àª
પà«àª°àªàª²àª¿àª¤ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:488
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "પà«àª¨:સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«àª"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "ડાàªàª¨àª²à«àª¡ થયà«àª²"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "દà«àª° àªàª°à«àª²"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:522
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "સાફ àªàª°à«àª²"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:526
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "àª
પà«àª°àªàª²àª¿àª¤ થયà«àª²"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:530
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "પà«àª¨:સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ થયà«àª²"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "àª
àªà«àªàª¾àª¤ àªà«àª®àª¿àªàª¾ પà«àª°àªàª¾àª°"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "àªàª§àª¾àª°àªà«àª¤àªªàª£àª¾àªàª¨à« મà«àª³àªµà« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "સà«àª§àª¾àª°à« વિàªàª¤à« મà«àª³àªµà« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "વિàªàª¤à« નૠમà«àª³àªµà« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "àªàª°à«àª°àª¿àª¯àª¾àª¤à« નૠમà«àª³àªµà« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "સà«àª§àª¾àª°àª¾àªàª¨à« મà«àª³àªµà« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "વિàªàª¤à« દà«àª¦àª¾àª°àª¾ શà«àª§à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "ફાàªàª² દà«àª¦àª¾àª°àª¾ શà«àª§à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "àªà«àª¥à«àª¨à« શà«àª§à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "નામ દà«àª¦àª¾àª°àª¾ શà«àª§à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "ફાàªàª²à«àª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "àªà«àª¶ નૠતાàªà« àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "પà«àªà«àªà«àª¨à« સà«àª§àª¾àª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "સિસà«àªàª®àª¨à« સà«àª§àª¾àª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "રદ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "રિપà«àªà«àªàª°à«àªàª¨à« મà«àª³àªµà« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "રિપà«àªàª¿àªàª°à«àª¨à« સàªà«àª°àª¿àª¯ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "માહિતà«àª¨à« સà«àª¯à«àªàª¿àª¤ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "સà«àª§àª¾àª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "ફાàªàª² યાદà«àª¨à« મà«àª³àªµà« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "પà«àª°àª¾ પાડવા નૠમà«àª³àªµà« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "હસà«àª¤àª¾àªà«àª·àª°à«àª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "પà«àªà«àªà« નૠમà«àª³àªµà« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA નૠસà«àªµà«àªàª¾àª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "સà«àª§àª¾àª°à«àªàª¨à« મà«àª³àªµà« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "વરà«àªà« નૠમà«àª³àªµà« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "પરિવહનનૠમà«àª³àªµà« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:676
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "સà«àª¥àª¾àªªàª¨àª¨àª¨à« નàªàª² àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:680
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "દà«àª àªàª°àªµàª¾àª¨à« નàªàª² àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:684
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "સà«àª§àª¾àª°àª¾àªàª¨à« નàªàª² àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "બધૠફાàªàª²à« માàªà« ડિબàªà«àªàª àªàª¾àª£àªàª¾àª°à«àª¨à« બતાવà«"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "ડિબàªà«àªàª વિàªàª²à«àªªà«"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "ડિબàªà«àªàª વિàªàª²à«àªªà«àª¨à« બતાવà«"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "શà«àª તમૠહસà«àª¤àª¾àªà«àª·àª° ન થયà«àª² સà«àª«à«àªàªµà«àª°àª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªà« પરવાનàªà« àªàªªàªµàª¾ માàªàªà« àªà«?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "હસà«àª¤àª¾àªà«àª·àª° ન થયà«àª² સà«àª«à«àªàªµà«àª° સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ થયà«àª² હશૠનહિàª."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "સà«àª«à«àªàªµà«àª° સà«àª¤à«àª°à«àª¤ સહૠàªàª°à«àª°à«"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "સà«àª«à«àªàªµà«àª° સà«àª¤à«àª°à«àª¤ નામ"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "àªà« URL"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "àªà« વપરાશàªàª°à«àª¤àª¾"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "àªà« ID"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "àªà« àªàªàªàª³à«-àªàª¿àª¹à«àª¨"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "àªà« àªàª¾àªàª®àª¸à«àªà«àª®à«àªª"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "શà«àª તમૠઠસહૠસà«àªµà«àªàª¾àª°àª¶à«?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "સહૠસà«àªµà«àªàª¾àª°àª¾àª¯à«àª² ન હતà«."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "àª
àªàª¤àª¿àª® વપરાશàªàª°à«àª¤àª¾ લાàªàª¸àª¨à«àª¸ મàªàªà«àª°à«àªªàª¤à«àª°àª àªàª°à«àª°à«"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "મàªàªà«àª°à«àªªàª¤à«àª°àª"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "શà«àª તમૠઠમàªàªà«àª°à«àªªàª¤à«àª°àª સà«àªµà«àªàª¾àª°àª¶à«?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "મàªàªà«àª°à«àªªàª¤à«àª°àª સà«àªµà«àªàª¾àª°àª¾àª¯à«àª² ન હતà«."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "મà«àª¡àª¿àª¯àª¾ બદલાવ àªàª°à«àª°à«"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "મà«àª¡àª¿àª¯àª¾ પà«àª°àªàª¾àª°"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "મà«àª¡àª¿àª¯àª¾ લà«àª¬àª²"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "લàªàª¾àª£"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« યà«àªà«àª¯ મà«àª¡àª¿àª¯àª¾àª¨à« દાàªàª² àªàª°à«"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "યà«àªà«àª¯ મà«àª¡àª¿àª¯àª¾ દાàªàª² થયલૠન હતà«."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "નà«àªà«àª¨àª¾ પà«àªà«àªà« દà«àª° àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµàªµàª¾ àªà«àªàª:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "નà«àªà«àª¨àª¾àª પà«àªà«àªà«àª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°àªµà« ઠપડશà«:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "નà«àªà«àª¨àª¾àª પà«àªà«àªà«àª¨à« સà«àª§àª¾àª°àªµà« ઠપડશà«:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "નà«àªà«àª¨àª¾àª પà«àªà«àªà«àª¨à« પà«àª¨:સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°àªµà« ઠપડશà«:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "નà«àªà«àª¨àª¾àª પà«àªà«àªà«àª¨à« નà«àªà« àªàª¤àª¾àª°àªµàª¾ ઠપડશà«:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "બદલાવૠસાથૠàªàªàª³ વધà«?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "પરિવહનનૠપà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ àªàª°àª¾àª નહિàª."
@@ -1679,7 +1787,7 @@ msgstr "પરિવહનનૠપà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ àªàª°àª¾àª નહ
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA નૠસà«àªµà«àªàª¾àª°à«"
@@ -1697,62 +1805,74 @@ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "સà«àª«à«àªàªµà«àª° સà«àª¤à«àª°à«àª¤ પરિમાણà«àª¨à« બદલવા માàªà« સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àªàª°àª£ àªàª°à«àª°à« àªà«"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
msgstr ""
-"વિશà«àª°à«àªµàª¸àª¨à«àª¯ તરà«àªà« પà«àªà«àªà«àª®àª¾àª હસà«àª¤àª¾àªà«àª·àª° àªàª°àªµàª¾ માàªà« વપરાયà«àª² àªà«àª¨à« નàªà«àªà« àªàª°àªµàª¾ માàªà« "
-"સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àªàª°àª£àªàª°à«àª°à« àªà«"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "વિશà«àª°à«àªµàª¸àª¨à«àª¯ તરà«àªà« પà«àªà«àªà«àª®àª¾àª હસà«àª¤àª¾àªà«àª·àª° àªàª°àªµàª¾ માàªà« વપરાયà«àª² àªà«àª¨à« નàªà«àªà« àªàª°àªµàª¾ માàªà« સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àªàª°àª£àªàª°à«àª°à« àªà«"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr "હસà«àª¤àª¾àªà«àª·àª° થયà«àª² પà«àªà«àªàª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªà« સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àªàª°àª£ àªàª°à«àª°à« àªà«"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr "વિશà«àª°à«àªµàª¾àª¸ ન હà«àª¯ તà«àªµàª¾ પà«àªà«àªàª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªà« સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àªàª°àª£ àªàª°à«àª°à« àªà«"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr "સિસà«àªàª® સà«àª¤à«àª°à«àª¤à«àª¨à« તાàªà« àªàª°àªµàª¾ માàªà« સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àªàª°àª£ àªàª°à«àª°à« àªà«"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "નવા ડà«àª°àª¾àªàªµàª° સાથૠàªàªªàªàª°àª£àª¨à« પà«àª¨:લà«àª¡ àªàª°àªµàª¾ માàªà« તાàªà« àªàª°àªµàª¾ માàªà« સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àªàª°àª£ àªàª°à«àª°à« àªà«"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr "પà«àªà«àªà«àª¨à« દà«àª° àªàª°àªµàª¾ માàªà« સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àªàª°àª£ àªàª°à«àª°à« àªà«"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "પરિવહન નૠપાàªà« લાવવા માàªà« સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àªàª°àª£àª¨ àªàª°à«àª°à« àªà«"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
msgstr "પà«àªà«àªà«àª¨à« ડાàªàª¨àª²à«àª¡ àªàª°àªµàª¾ માàªà« વપરાયà«àª² નà«àªàªµàª°à«àª પà«àª°à«àªà«àª¸à«àª¨à« સà«àª¯à«àªàª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªà« સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àªàª°àª£ àªàª°à«àª°à« àªà«"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "પà«àªà«àªà«àª¨à« સà«àª§àª¾àª°àªµàª¾ માàªà« સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àªàª°àª£ àªàª°à«àª°à« àªà«"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "પરદà«àª¶àª¾ àªà«àª°àª¿àª¯àª¾àª¨à« રદ àªàª°à«"
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "સà«àª«à«àªàªµà«àª° સà«àª¤à«àª°à«àª¤ પરિમાણà«àª¨à« બદલà«"
@@ -1761,8 +1881,8 @@ msgstr "સà«àª«à«àªàªµà«àª° સà«àª¤à«àª°à«àª¤ પરિમાણà«àª¨
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "હસà«àª¤àª¾àªà«àª·àª° થયà«àª² પà«àªà«àªàª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à«"
@@ -1771,16 +1891,16 @@ msgstr "હસà«àª¤àª¾àªà«àª·àª° થયà«àª² પà«àªà«àªàª¨à« સà«àª¥
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "વિશà«àª°à«àªµàª¾àª¸ ન રàªàª¾àª¤à« સà«àª¥àª¾àª¨àª¿àª ફાàªàª²àª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à«"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "સિસà«àªàª® સà«àª¤à«àª°à«àª¤à«àª¨à« તાàªà« àªàª°à«"
@@ -1790,8 +1910,8 @@ msgstr "સિસà«àªàª® સà«àª¤à«àª°à«àª¤à«àª¨à« તાàªà« àªàª°à«
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "àªàªªàªàª°àª£àª¨à« પà«àª¨:લà«àª¡ àªàª°à«"
@@ -1803,8 +1923,8 @@ msgstr "àªàªªàªàª°àª£àª¨à« પà«àª¨:લà«àª¡ àªàª°à«"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "પà«àªà«àª નૠદà«àª° àªàª°à«"
@@ -1812,16 +1932,16 @@ msgstr "પà«àªà«àª નૠદà«àª° àªàª°à«"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "પહà«àª²àª¾àª¨àª¾àª પરિવહનનૠપાàªà« લાવà«"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "નà«àªàªµàª°à«àª પà«àª°à«àªà«àª¸à«àª¨à« સà«àª¯à«àªàª¿àª¤ àªàª°à«"
@@ -1830,8 +1950,8 @@ msgstr "નà«àªàªµàª°à«àª પà«àª°à«àªà«àª¸à«àª¨à« સà«àª¯à«àªàª¿
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "પà«àªà«àªà«àª¨à« હસà«àª¤àª¾àªà«àª·àª° àªàª°àªµàª¾ માàªà« વપરાયà«àª² àªà« પર વિશà«àª°à«àªµàª¾àª¸ રાàªà«"
@@ -1841,11 +1961,20 @@ msgstr "પà«àªà«àªà«àª¨à« હસà«àª¤àª¾àªà«àª·àª° àªàª°àªµàª¾ મા
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "પà«àªà«àªà«àª¨à« સà«àª§àª¾àª°à«"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1863,53 +1992,52 @@ msgstr "યà«àªà«àª¯ વપરાશàªàª°à«àª¤àª¾ àªàªà«àªà«àªà«àª¯
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
msgstr "org.freedesktop.PackageKit.conf ફાàªàª² સિસà«àªàª® ડિરà«àªà«àªàª°à«àª®àª¾àª સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ થયà«àª² નથà«:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "વાપરવા માàªà« બà«àªà«àª¨à«àª¡ પà«àªà«àª àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«àª, દા.ત. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "ડિમનવાળà«àª àªàª°à« àª
નૠàªàª°à«àª®àª¿àª¨àª²àª®àª¾àªàª¥à« àªà«àª¡à«"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "ફાàªàª² સમય નિષà«àªà«àª°àª¿àª¯ àªàª°à«"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "àªàªµà«àª¤à«àª¤àª¿ બતાવૠàª
નૠબહાર નà«àªàª³à«"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "નાના વિલàªàª¬ પàªà« બહાર નà«àªàª³à«"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "àªàªàªà«àª¨ લવાઠàªàª¾àª¯ પàªà« બહાર નà«àªàª³à«"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit સà«àªµàª¾"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "સિસà«àªàª® બસ સાથૠàªà«àª¡àª¾àª શàªàª¤àª¾ નથà«"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "શરૠàªàª°àªµàª¾àª¨à« પà«àª°àª¯àª¾àª¸ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª àªà«àª²:"
@@ -1936,50 +2064,14 @@ msgstr "ઠપà«àªà«àª નૠસà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à« નહિàª
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"ઠપà«àªà«àªà«àª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾ માઠસà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à« નહિઠનહિઠતૠતમૠàªà«àªà«àªàª¸ àªà« àªà« તૠàªàª°àªµàª¾ માàªà« સલામત "
-"àªà«."
-
-#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:202
-msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr "દà«àª·à«àª સà«àª«à«àªàªµà«àª° તમારા સà«àª«à«àªàªµà«àª°àª¨à« àªàª°àª¾àª¬ àªàª°à« શàªà« àªà« àª
થવા બà«àªàª¾ નà«àªàª¶àª¾àª¨àª¨à« àªàª¾àª°àª£à«."
+msgstr "ઠપà«àªà«àªà«àª¨à« સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°àªµàª¾ માઠસà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ àªàª°à« નહિઠનહિઠતૠતમૠàªà«àªà«àªàª¸ àªà« àªà« તૠàªàª°àªµàª¾ માàªà« સલામત àªà«."
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:277
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
msgid "Many packages"
msgstr "àªàª£àª¾àª¬àª§àª¾ પà«àªà«àªà«"
#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:343
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "માતà«àª° વિશà«àª°à«àªµàª¾àª¸àªªàª¾àª¤à«àª°"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "બધૠફાàªàª²à« માàªà« ડિબàªà«àªàª àªàª¾àª£àªàª¾àª°à«àª¨à« બતાવà«"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:459
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "ઠàªà«àªà«àªàª¸ મà«àª¡à«àª¯à«àª²à«àª¨à« ડિબઠàªàª°à«"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:462
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "ઠàªà«àªà«àªàª¸ વિધà«àª¯à«àª¨à« ડિબઠàªàª°à«"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:465
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "ફાàªàª²àª®àª¾àª ડિબàªà«àªàª માહિતà«àª¨à« લà«àª àªàª°à«"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "ડિબàªà«àªàª વિàªàª²à«àªªà«"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "ડિબàªà«àªàª વિàªàª²à«àªªà«àª¨à« બતાવà«"
-
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 62653f9..bf92fcb 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,132 +1,134 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit.master\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-06 08:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-06 14:53+0200\n"
-"Last-Translator: Elad <el.il at doom.co.il>\n"
-"Language-Team: Hebrew\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:175
-#: ../client/pk-console.c:597
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "פע×××"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:177
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "שעת ××ער×ת"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "×צ×××"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "××ת"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "שקר"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:181
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "תפק××"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "×ש×"
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(×©× ××ת)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:190
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "ש×רת פק×××"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:192
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "××××× ×שת×ש"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:199
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "×©× ×שת×ש"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "×©× ×××ת×"
-#: ../client/pk-console.c:211
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "×××××ת ××שפע×ת:"
-#: ../client/pk-console.c:213
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "×××××ת ש××שפע×: ×××"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:248
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "×פצ×"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:250
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "ס××"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:252
-#: ../client/pk-console.c:291
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "ת×××ר"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "ק×××ר××"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:282
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "×××× ×§××צ×"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:285
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "ק××צ×"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "ש×"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:294
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "ס××××"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "פר×× ××¢××××:"
@@ -135,137 +137,139 @@ msgstr "פר×× ××¢××××:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:346
-#: ../client/pk-console.c:616
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "×××××"
msgstr[1] "×××××ת"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:349
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "×¢×××× ××"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:353
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "×××ש×"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:357
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "ספק"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:361
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "×××××××"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:369
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "××¤×¢× ×××ש"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:373
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "פר×× ×¢××××"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "ש×× ××××"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:381
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "×צ×"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "××× ×¤×§"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:389
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "×¢××××"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:425
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "פע××"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:428
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "×× ×¤×¢××"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:460
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "× ×רש ×ת××× ×××ש ×©× ××ער×ת ×¢\"×:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:463
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "× ×רשת ×ת××ר×ת ×××ש ×¢\"×:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:466
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "× ×רש ×ת××× ×©× ××ער×ת ×¢\"×:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:469
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "× ×רשת ×ת××ר×ת ×××ש ×¢\"×:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:472
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "× ×רשת ×פע×× ×××ש ×©× ×ª××× × ×¢\"×:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "ת×××ר ×××××"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:538
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "××××¢×:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:559
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "××× ×§×צ××"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:564
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "ק××¦× ××××××"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:632
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "××××××"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:650
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "×צ×"
@@ -279,785 +283,863 @@ msgstr "ת×צ××ת:"
msgid "Fatal error"
msgstr "ש×××× ×¤××××ת"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:694
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:432
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "×רצת ×פע××× × ×ש××"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:721
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "××× ×¢×××× ×× ×××× ×× ×ר××¢"
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:808
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "× × ××פע×× ×ת ××××©× ×××ש ×צ××¨× ×ש××ת ××¢××××."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:811
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "× × ×צ×ת (logout) ×××××©× ×צ××¨× ×ש××ת ××¢××××."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:814
+#: ../client/pk-console.c:829
msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "× × ××פע×× ×ת ××××©× ×××ש ×צ××¨× ×ש××ת ××¢××××, ×××××× ×©×¢×××× × ××××× ×ש×××× ×ת××§× ×."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:817
+#: ../client/pk-console.c:832
msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "× × ×צ×ת (logout) ×××××©× ×צ××¨× ×ש××ת ××¢××××, ×××××× ×©×××ª×§× × ×¢×××× × ××××× ×ש××××."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:840
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
+#, c-format
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "×××× ××× ×× ×צ××× ××צ×× ××£ ××××× ×××× ×: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:868
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "×××× ××× ×× ×צ××× ××צ×× ×ת ×××××× ××××ª×§× ×ª: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:896
-#: ../client/pk-console.c:924
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "×××× ××× ×× ×צ××× ××צ×× ×ת ××××××: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:952
-#: ../client/pk-console.c:980
-#: ../client/pk-console.c:1008
-#: ../client/pk-console.c:1036
-#: ../client/pk-console.c:1064
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "×××× ××× ×× ×צ××× ××צ×× ×ת ×× ××××××ת: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1093
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "ת×× ×ת ×ש×ר×ת (daemon) ××ª×¨×¡×§× ×××צע ×ר×× ×קצ××!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1127
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "×× ×©×§ ש×רת פק××× ×©× PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1129
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "תת-פק×××ת:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1208
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "× ××©× ×ק××ת ×××× ×©×¢×ר ××× ×©×פע××× ××ש×××"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1244
-#: ../client/pk-monitor.c:280
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "××¦× ×ת ×רסת ×ת××× × ×ס×××"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1247
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "ק××¢ ×ת ×××¡× ×, ××ש×, ×××ª×§× ×ת"
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1250
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "×¦× ××× ×××ª× × ×ס××× ×פע×××ת"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1253
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "××ª×§× ×ת ×××××× ×××ת ×××× ××קש ××ש×ר"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1256
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "×רץ ×ת ×פק××× ×××ת ת×× ×©×××ש ×ר××× ×¤×¡ סרק ××× ×שת×ש ×פ××ת ×××"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1259
+#: ../client/pk-console.c:1293
msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
msgstr "××פס ×××¡× ×¤×× ×קר××× ×¢\"× ×××× × ××ק×× ×××××'××× ××× ×¤×©××"
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1281
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "× ××©× ××צ×רת קשר ×¢× ×©×ר×ת ×רקע ×©× Packagekit"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1339
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "××¡× × ×××פ×ש ×× ×ª×§××"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1358
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "ס×× ××פ×ש ×ר×ש, ×××©× name"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1365
-#: ../client/pk-console.c:1377
-#: ../client/pk-console.c:1389
-#: ../client/pk-console.c:1401
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "× ×רשת ××ר××ת ×××פ×ש"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1411
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "ס×× ××פ×ש ×× ×ª×§××"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1417
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "×©× ××××× ×××ª×§× × × ×רש"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1426
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "×©× ×§×××¥ ×××ª×§× × × ×רש"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1438
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "ס××, ××××× ××¤×ª× ×××××× ××××× × ×רש××"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1449
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "×©× ××××× ×××¡×¨× × ×רש"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1458
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "×ש ×ק×××¢ ת×ק××ת ××¢× ××××××ת ×××ר××"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1465
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "ת×ק××× ×× × ×צ××"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "×ש ×צ××× ××××× ×©× ×ס×× ×שת×ש ××§×¦× (eula-id)"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "×××× ×¤×¢××× (tid) × ×רש"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1506
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "×©× ××××× ××צ×ת ×ת××××ת ש××"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1517
-#: ../client/pk-console.c:1528
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "× ×רש ×©× ×××ר"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "×ש ×צ××× ×©× ×××ר ת×× × ×× ×¤×¨××ר ×ער×"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1556
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "×ש ×צ××× ×ת ×פע×××, ×××©× 'update-system'"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1563
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "תפק×× × ×××× × ×רש"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1573
-#: ../client/pk-console.c:1588
-#: ../client/pk-console.c:1597
-#: ../client/pk-console.c:1617
-#: ../client/pk-console.c:1626
-#: ../client/pk-generate-pack.c:298
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "× ×¨×© ×©× ×××××"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1606
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "××ר××ת '×ספק ×ת' ×©× ××××× × ×רשת"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1686
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "×פשר×ת '%s' ×× × ×ª××ת"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1696
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "פע××× × ×ש××"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "ק××¢ ש××ת ק×××¥ ×©× ×ª××××ת ש×× ×××××"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:240
-msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr "ת×ק××× ×× ×§×××¥ ×פ×× (×× ×ש××××× ×ª×××ר ×ת×ק××× ×× ××××ת)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:243
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "×××××× ×©×ª×ª××סף ×××××ת ×ש×ר×ת"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:246
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "ש×× ×ת ×× ××¢×××× ×× ××××× ×× ×××××ת ש×ר×ת"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:282
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "××פשר×ת --package ×× ××פשר×ת --updates × ××ר×"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "×©×ª× ××פשר×××ת × ××ר×."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:306
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "ת×ק××ת פ×× ×× ×©× ×§×××¥ × ×רש××"
-#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
-msgid "The dameon failed to startup"
-msgstr "××ש××× ××פע×ת ת×××× ×רקע"
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335
-#: ../client/pk-generate-pack.c:341
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "×× ××¢ × ×××× ××××××ת ×× ×××× ××צע ס×× ×× ×©× ×¤×¢×××"
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
msgstr "×× × ××ª× ××צ×ר ×××××ת ש×ר×ת ×××××× ×©PackageKit ×× ×××ר ×¢× ×ª×××× ×libarchive."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "×× ××ª× ×צ××× ×§×××¥, ×©× ××××ת ×ש×ר×ת ×××× ××סת××× ×¢×"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:375
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "××××× ×¢× ×©× ××× ××ר ק×××ת, ××× ××ª× ×¨××¦× ××××××£ ××ת×?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "×××××× ×× ××××פ×."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:391
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "××ש××× ××צ×רת ת×ק×××:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "××ש××× ×פת××ת רש××ת ××××××ת."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:412
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "××ת×ר ×©× ××××××."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:416
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "×× × ×צ×× ×××××× '%s':â %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:424
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "××צר ××××ת ש×ר×ת..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:439
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "××××ת ש×ר×ת × ××¦×¨× '%s'"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:444
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "××ש××× ××צ×רת '%s':â %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:210
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "×× × ××ª× ×ק×× ××¦× ×©×ר×ת ×רקע"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:296
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "××× ×××ר PackageKit"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "ק××¨× ××××¢ ××××ת ××××××..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "×פע×× %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "××¨×¡× ×××ª×§× ×ª"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "××¤×¢× ××¨×¡× %s ×עת"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "××¤×¢× ×עת"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "×¢××× ×××¨×¡× %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "××ª×§× %s ×עת"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "×רס×"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "×× × ×צ×× ×××××ת ×¢××ר ××ער×ת ש××"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "×תק××..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "××ר×× ×¤×¨××× ×¢× ×ק×ר×ת ת××× ×."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "××ר×× ×¨×©××ת ק×צ×× (×× ×¢××× ×ק×ת קצת ×××)"
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "××ת×× ×× ×¢××× ×¢× ×× ××¢ × ×××× ××××××ת"
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:377
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "×××¢× ×¨×©××ת ×××××ת"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:423
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "× ××©× ×××פ×ש ק×××¥"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "×× × ××ª× ××פע××: %s"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "××ש××× ×××ª×§× ×ª ××××××ת: %s"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "××× ×¤×§××× ×× × ×צ×× ×©× PackageKit"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
-msgid "Command not found."
-msgstr "פק××× ×× × ×צ××."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "פק××× ××××:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "×רץ פק××× ××××:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:730
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "פק×××ת ××××ת:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:746
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "×× × ××ר פק××× ××רצ×"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:766
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "×××××× ××ספקת ×ת ×ק×××¥ ×××:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "××תק×× ×ת ×××××× '%s' ××× ×ספק ×ת ×פק××× '%s'?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:795
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "×××××ת ש×ספק×ת ×ת ×ק×××¥ ×××:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:805
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "×××××ת ×ת××××ת:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "×× × ××ר ××××× ×××ª×§× ×"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "×ת××× ××ª×§× ×"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "×× × ××ª× ××צ×× ×ת ×××××× %s, ×× ×©××× ××ר ×××ª×§× ×ª: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "×× ×ª×ª×§×× ×ת ××××××ת ×××ת, רק ת××× ×ת ×ת××××"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "×× ×ª×ª×§×× ×ª××××ת ××××××ת ×××××"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "×× ×ª×¦×× ××××¢ ×× ×תק×××ת"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "×תק×× ××××¢ × ×פ×× ×ש××××ת ×©× PackageKit"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "ש××××: ספק ×©× ××××× ×××ª×§× ×"
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "×ק×× ×¨×©××ת ×ק×ר×ת"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "× ×ש×."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "×צ×××"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "× ×צ×× %i ×ק×ר×ת פע×××× ×-%i ×ק×ר×ת ×× ××ר×××"
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "××פש ×ק×ר×ת × ×פ×× ×©××××ת"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "× ×צ×× %i ×ק×ר×ת × ×פ×× ×©××××ת ×× ××ר×××"
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "××פשר ×ק×ר×ת × ×פ×× ×©××××ת"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "××פשר %i ×ק×ר×ת × ×פ×× ×©××××ת."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "××פש ×××××ת × ×פ×× ×©××××ת"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "×× × ×צ×× ×××××× %s:â %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "×× × ×צ×× ××××ת × ×פ×× ×ש××××ת %s:â %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "×× × ×צ×× ×××××ת ×××ª×§× ×."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "× ×צ×× %i ×××××ת:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "××פש ×××××ת שת××××ת ××××××ת ×××"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "×× × ××ª× ××צ×× ×××××: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "×צ×× %i ×××××ת × ×ספ×ת."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "×× × ×רש×ת ×××××ת × ×ספ×ת"
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "× ×צ×× %i ×××××ת ×××ª×§× ×"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "×× ×תק×× ×××××ת ×××¦× ××××××"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "×תק×× ×××××ת"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "××ש××× ×××ª×§× ×ª ××××××ת: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "×× ××¨× ×ק×ר×ת ש××פע×× ×§×××"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "×× × ××ª× ×× ××¨× ×ק×ר×ת × ×פ×× ×©××××ת: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "× ×××¨× %i ×ק×ר×ת × ×פ×× ×©××××ת"
#. TRANSLATORS: couldn't open device to write
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62
msgid "Failed to open file"
msgstr "× ××©× ×פת××ת ק×××¥"
#. TRANSLATORS: could not write to the device
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71
msgid "Failed to write to the file"
msgstr "× ××©× ××ת××× ×ק×××¥"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148
msgid "Failed to write to device"
msgstr "× ××©× ××ת××× ××תק×"
#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176
msgid "Device could not be found"
msgstr "×××ª×§× ×× × ×צ×"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203
msgid "Failed to unregister driver"
msgstr "× ××©× ××סרת ×× ×× ×××ª×§× ×רש××ת ×× ××× ×××ª×§× ×רש××××"
#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212
msgid "Failed to register driver"
msgstr "× ××©× ×ר×ש×× ×× ×× ××תק×"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
msgid "Device path not found"
msgstr "× ×ª×× ×××ª×§× ×× × ×צ×"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269
msgid "Incorrect device path specified"
msgstr "× ×ª×× ××ª×§× ×©××× ×¡×פק"
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "××¦× ××××¢ × ×סף ×צ××¨× ××ת×ר ש××××ת"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "×× ×ª×××¢ ×××ת ××××ר×, רק ת××× ×ת ×× ×©××ª× ×¢××× ×עש×ת"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
msgstr "× ×ª×× ××תק×"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "×××¢× ×××ª×§× ×× ×××ש ×©× PackageKit"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
msgid "You need to specify at least one valid device path"
msgstr "××ª× ×¦×¨×× ×צ××× ×פ××ת × ×ª×× ××× ×ª×§×× ××תק×"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
msgid "This script can only be used by the root user"
msgstr "×תסר×× ××××××× ××××ת ××רץ ×¢\"× ×שת×ש root ××× ×שת×ש ר×××"
#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342
msgid "Verifying device path"
msgstr "××××× × ×ª×× ×תק×"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347
msgid "Failed to verify device path"
msgstr "× ××©× ××××קת × ×ª×× ×××ª×§× "
#. TRANSLATORS: we're going to try
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
msgid "Attempting to rebind device"
msgstr "×× ×¡× ×ש××× ×××ש ×ת ××תק×"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
msgid "Failed to rebind device"
msgstr "× ××©× ×ש×ר×ר ××תק×"
@@ -1073,604 +1155,630 @@ msgstr "רש××ת ×××××ת PackageKit"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "××××ת ש×ר×ת PackageKit"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "× × ××××× ×ספר ××× 1 ×-%i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:183
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "×ש ××תר ×××××× ×ת×××× ××ת:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "× × ××××ר ×ת ×××××× ×× ××× ×: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "××¦× ×× ××××¢"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "×ת×××"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "××ת×× ×ת×ר"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "פ××¢×"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "××¢××× ×× ×ª×× ××"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "×ק×× × ×ª×× ××"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "×ס×ר ×××××ת"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "××ר×× ×××××ת"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "××¨×¢× × ×¨×©×××ת ×××××ת"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "×תק×× ×¢×××× ××"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "×× ×§× ×××××ת"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "××××©× ×××××ת"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "×××¤× ×ת××××ת"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "×××ק ×ת×××ת"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "××××ר ×××ר×"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "×××ק ש×× ××××"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "××צע ש×× ××××"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "××קש × ×ª×× ××"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "×סת×××"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "××××"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "××ר×× × ×ª×× × ×××ר"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "××ר×× ×¨×©××ת ×××××ת"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "××ר×× ×¨×©×××ת ק×צ××"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "××ר×× ×¨×©××ת ש×× ××××"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "××ר×× ×§××צ×ת"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "××ר×× ××××¢ ×¢××××"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "×××¨× ×§×צ×× ×××ש"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "×××¢× ×××××"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "ס×רק ××ש×××× ×××ª×§× ××"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "×××צר רש××ת ×××××ת"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "××× ×ת ×× ×¢××× ×¢× ×× ××¢ × ×××× ××××××ת"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "××ת×× ×××××ת"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "××¢××× ×ת רש××ת ×××ש×××× ×פע××××"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:386
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "×××ק ××ר ××ש×××× ×©×ר××¢ ×ש×××ש"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:390
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "×××ק ××ר ספר××ת ת××× × ×©×ר××¢ ×ש×××ש"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:394
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "×עת×ק ק×צ××"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "×¢×××× ×©×××"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "ר×××"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "×ש××"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "×××××"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:428
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "ת×ק×× ×××"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:432
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "ש×פ×ר"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:436
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "×ס××"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "××תק×"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "××××"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "××ר×× ××××× ××¨× ×"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "××¢×××"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "×תק××"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "×ס×ר"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:480
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "×× ×§×"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:484
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "×××ש×"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:488
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "×תק×× ×××ש"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "×ר×"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "××סר"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:522
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "× ×ק×"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:526
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "××ש×"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:530
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "×××ª×§× ×××ש"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "ס×× ×ª×¤×§×× ×× ××××¢"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "×ק×× ×ª××××ת"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "×ק×× ×¤×¨×× ×¢××××"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "×ק×× ×¤×¨×××"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "×ק×× ×ר×ש×ת"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "×ק×× ×¢×××× ××"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "××פש ××¤× ×¤×¨×××"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "××פש ××¤× ×§×××¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "××פש ק××צ×ת"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "××פש ××¤× ×©×"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "×תק×× ×§×צ××"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "××¨×¢× × ×××××"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "××¢××× ×××××ת"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "××¢××× ×ער×ת"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "××××"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "×ק×× ×××ר××"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "××פשר ×××ר"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "××××ר ××××¢"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "פ×תר"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "×ק×× ×¨×©××ת ק×צ××"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "×ק×× '×× ×ספק'"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "×תק×× ×ת×××"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "×ק×× ×××××ת"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "××שר רש××× ×שת×ש ××§×¦× (EULA)"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "×ק×× ×©×ר××××"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "×ק×× ×§×××ר××ת"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "×ק×× ×¤×¢×××ת ××©× ×ת"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:676
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "×××× ××ª×§× ×"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:680
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "×××× ×סר×"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:684
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "×××× ×¢××××"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "××¦× ××××¢ × ×פ×× ××××× ×¢××ר ×× ×ק×צ××"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "××××¢ × ×פ×× ×©××××ת"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "××¦× ×פשר×××ת × ×פ×× ×××××"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "××ª× ×¨××¦× ××פשר ××ª×§× × ×©× ×ª××× × ×× ×ת×××"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "×ת××× × ××× ×ת××× ×× ×ª×תק×"
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "× ×רשת ×ת××× ×©× ×××ר ×ת×× ×"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "×©× ×ק×ר ×ת××× ×"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "×ת××ת ×פת×"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "×©× ×שת×ש ×©× ×פת×"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "××××× ×פת×"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "×××עת ××צ××¢ ×©× ××פת×"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "××ת×ת ×××× ×©× ××פת×"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "××× ×תת ×××× ××ת××× ××?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "××ת××× × ××ת×."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "× ×רש ×ס×× ×¨×ש××× ×שת×ש ×§×¦× (EULA)"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "×ס××"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "××× ××ª× ×ס××× ××ס×× ××?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "××ס×× ×× ××שר."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "ש×× ×× ×××× × ×רש"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "ס×× ×××××"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "ת×××ת ×××××"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "×קס×"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "× × ×××× ×ס ×ת ××××× ×× ××× ×"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "××××× ×× ××××ת ×× ×××× ×¡×."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "×ש ××ס×ר ×ת ××××××ת ××××ת:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "×ש ××תק×× ×ת ××××××ת ××××ת:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "×ש ××¢××× ×ת ××××××ת ××××ת:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "×ש ××תק××× ×××ש ×ת ××××××ת ××××ת:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "×ש ××©× ×× (×ש××¨× ××××ר) ×ת ××××××ת ××××ת:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "×××ש×× ×¢× ×ש×× ××××?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "×פע××× ×× ××ש×××."
@@ -1679,7 +1787,7 @@ msgstr "×פע××× ×× ××ש×××."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "ק×× ×¨×©××× ×שת×ש ××§×¦× (EULA)"
@@ -1697,56 +1805,74 @@ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "××××ת × ×רש ××× ××©× ×ת פר××ר×× ×©× ×ק×ר×ת ת××× ×"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
msgstr "××××ת × ×רש ××× ×ס×× ××¤×ª× ××שת×ש ××ת××× ×¢× ×××××ת ××××××"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr "××××ת × ×רש ××× ××תק×× ××××× ×ת×××"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr "××××ת × ×רש ××× ××תק×× ××××× ×× ××××× ×"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr "××××ת × ×רש ××× ××¨×¢× × ×ת ×ק×ר×ת ××ער×ת"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "××××ת × ×רש ××× ×××¢×× ×××ש ××ª×§× ×¢× ×× ×× ××ª×§× ××ש"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr "××××ת × ×רש ××× ××ס×ר ×××××ת"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "××××ת × ×רש ××× ××××× ××××¨× ×ת ××¨× ×¡×קצ××"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
msgstr "××××ת × ×רש ××× ×××××ר ×ת שרת ×proxy ××ש×ש ×××ר×ת ××××××ת"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "××××ת × ×רש ××× ××¢××× ×××××ת"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "××× ×ש××× ×ר×"
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "×©× × ×¤×¨××ר×× ×©× ×ק×ר×ת ת××× ×"
@@ -1755,8 +1881,8 @@ msgstr "×©× × ×¤×¨××ר×× ×©× ×ק×ר×ת ת××× ×"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "××ª×§× ××××× ×ת×××"
@@ -1765,16 +1891,16 @@ msgstr "××ª×§× ××××× ×ת×××"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "××ª×§× ×§×××¥ ×ק××× ×× ×××××"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "×¨×¢× × ×ת ×ק×××ת ××ער×ת"
@@ -1784,8 +1910,8 @@ msgstr "×¨×¢× × ×ת ×ק×××ת ××ער×ת"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "××¢× ××ª×§× ×××ש"
@@ -1797,8 +1923,8 @@ msgstr "××¢× ××ª×§× ×××ש"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "×סר ×××××"
@@ -1806,16 +1932,16 @@ msgstr "×סר ×××××"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "×××× ××ר×× ×ת ××ר×ס×קצ×× ×§×××ת"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "×××ר שרת proxy"
@@ -1824,8 +1950,8 @@ msgstr "×××ר שרת proxy"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "×ª× ×××× ×××¤×ª× ××שת×ש ××ת××ת ×××××ת"
@@ -1835,11 +1961,20 @@ msgstr "×ª× ×××× ×××¤×ª× ××שת×ש ××ת××ת ×××××ת"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "×¢××× ×××××ת"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1861,47 +1996,48 @@ msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system d
msgstr "×ק×××¥ org.freedesktop.PackageKit.conf ×× ×××ª×§× ×ת×ק××ת ××ער×ת:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "×ער×ת × ×××× ×××××ת × ××רת, ×××©× dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "×פ×× ×ש×ר×ת ×ער×ת (daemon) ×××ª× ×ª×§ ×××ס××£"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "××× ×ת ×× ×××× ×××סר פע×××ת"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "××¦× ××¨×¡× ×ס×××"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "×¦× ×××¨× ×××ª× × ×§×¦×¨×"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "×¦× ×××¨× ×©××× ××¢ × ××¢×"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "ש×ר×ת PackageKit"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "×× ×××× ××ת××ר ×-system bus"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "××ש××× ××פע×ת:"
@@ -1910,8 +2046,7 @@ msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
msgstr "×¢× ×× ×ª ××תק×× ×××××ת × ×פ×× ×××××, ×ק×ר×ת × ×ספ×× ×¦×¨×××× ××××ת פע××××"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "×ת××× × ×××ת ×× ××××¢× ××ק×ר ×××××"
@@ -1931,213 +2066,12 @@ msgstr "×× ×ª×ª×ª×§×× ×ת ×××××× ×××ת ××× ×× ××ª× ××××
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "×× ×ª×ª×ª×§×× ×ת ××××××ת ×××ת ×××× ××× ×× ××ª× ×××× ×©×× ×××× ×עש×ת ××ת"
-#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:202
-msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr "ת××× × ×××× ×ת ××××× ××ר×× × ×ק ××××©× ×©×× ×× ×פ×××¢ ×××¨× ××רת"
-
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:277
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
msgid "Many packages"
msgstr "×ר×× ×××××ת"
#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:343
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "רק ×××××"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "××¦× ××××¢ × ×פ×× ××××× ×¢××ר ×× ×ק×צ××"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:459
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "× ×¤× ×©××××ת ××××××××× ××ס××××× ××××"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:462
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "× ×¤× ×©××××ת ××פ×× ×§×¦××ת ××ס××××ת ××××"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:465
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "ש××ר ×ת ××××¢ × ×פ×× ×ש××××ת ×ק×××¥"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "××××¢ × ×פ×× ×©××××ת"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "××¦× ×פשר×××ת × ×פ×× ×××××"
-
-#~ msgid "Please restart the application as it is being used."
-#~ msgstr "× × ××פע×× ×ת ×××ש×× ×××ש, ×××××× ×©××× ×ש×××ש."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The package %s is already installed"
-#~ msgstr "×× × ××ª× ××תק×× ×ת ×××××× '%s':â %s"
-#~ msgid "This tool could not install the files: %s"
-#~ msgstr "××ש××× ×××ª×§× ×ª ×ק×צ××: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This tool could not remove %s: %s"
-#~ msgstr "××ש××× ××סרת '%s':â %ss"
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-#~ msgstr "××ש××× ××סרת ××××××ת: %s"
-#~ msgid "Proceed removing additional packages?"
-#~ msgstr "××× ×××ש×× ××סרת ×××××ת × ×ספ×ת?"
-#~ msgid "The package removal was canceled!"
-#~ msgstr "×סרת ×××××× ×××××!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-#~ msgstr "××ש××× ×××ר×× ××××× ××¨× × ×©× ×××××× '%s' ×××××× ×©××× ×× × ×צ××"
-#~ msgid "This tool could not download the packages: %s"
-#~ msgstr "××ש××× ×××ר×× ××××× ××¨× × ×©× ××××××ת: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This tool could not update %s: %s"
-#~ msgstr "××ש××× ××¢×××× ×©× '%s':ââ %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-#~ msgstr "××ש××× ××ש×ת ××ר×ש×ת ××ק××××ת ×¢××ר '%s':ââ %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-#~ msgstr "××ש××× ××ש×ת ×ת××××ת ×¢××ר '%s':ââ %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-#~ msgstr "××ש××× ××ש×ת פר×× ×××××× '%s':ââ %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-#~ msgstr "××ש××× ×××ת×ר ×ק×צ×× ×¢××ר '%s':ââ %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-#~ msgstr "××ש××× ××ש×ת רש××ת ×ק×צ×× ×¢××ר '%s':ââ %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This tool could not get package list: %s"
-#~ msgstr "××ש××× ××סרת ××××××ת: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to save to disk"
-#~ msgstr "××ש××× ××¤×¢× ×©×¢×ר×"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Packages to add"
-#~ msgstr "××× ×××ר PackageKit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Packages to remove"
-#~ msgstr "ש×ר×ת PackageKit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No new packages need to be installed"
-#~ msgstr "×× × ××ª× ××תק×× ×ת ×××××× '%s':â %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "not found."
-#~ msgstr "ת×ק××× ×× × ×צ××"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No packages can be found to install"
-#~ msgstr "×× × ×צ×× ×××××ת ×¢××ר ××ער×ת ש××"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "××ש××× ××ש×ת פר×× ××¢×××× ×¢××ר '%s':ââ %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "××ש××× ××ש×ת פר×× ××¢×××× ×¢××ר '%s':ââ %s"
-#~ msgid "Error:"
-#~ msgstr "ש××××:"
-#~ msgid "Do you agree to this license?"
-#~ msgstr "××× ×רש××× ×ק××× ×¢×××?"
-#~ msgid "The license was refused."
-#~ msgstr "××× ×ס××× ×רש×××."
-#~ msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-#~ msgstr "×ת××ר×ת ×-DBUS ×××× ×ער××ª× × ×ש××."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Incorrect privileges for this operation"
-#~ msgstr "××× ×× ××רש××ת ×× ×רש×ת ×פע××× ××"
-#~ msgid "The package could not be found"
-#~ msgstr "×××××× ×× × ×צ××"
-#~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
-#~ msgstr "×ש ×ק×××¢ ס×× ××פ×ש, ×××©× ×©××"
-#~ msgid "You need to specify a search term"
-#~ msgstr "×ש ×צ××× ×¤×¨×× ××פ×ש"
-#~ msgid "You need to specify a package to remove"
-#~ msgstr "×ש ×ק×××¢ ××××× ××סר×"
-#~ msgid "You need to specify a package name to resolve"
-#~ msgstr "×ש ×צ××× ×©× ××××× ×××ר×ר"
-#~ msgid "You need to specify a repository name"
-#~ msgstr "×ש ×צ××× ×©× ×××ר ת×× ×"
-#~ msgid "You need to specify a correct role"
-#~ msgstr "×ש ×צ××× ×ª×¤×§×× ×ª×§××"
-#~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
-#~ msgstr "×ש ×צ××× ××××× ×¢×××¨× × ×רש×× ×פר×××"
-#~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
-#~ msgstr "×ש ×צ××× ××××× ×¢×××¨× × ×רש ××ת×ר ×ק×צ××"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a list file to open"
-#~ msgstr "×ש ×צ××× ×¤×¨×× ×××"
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
-#~ msgstr "××ש××× ××סרת ××××××ת: '%s'"
-#~ msgid "Install local file"
-#~ msgstr "××ª×§× ×§×××¥ ×ק×××"
-#~ msgid "Okay to import key?"
-#~ msgstr "××× × ××ª× ××××× ×פת×?"
-#~ msgid "Did not import key"
-#~ msgstr "××¤×ª× ×× ××××"
-#~ msgid "Do you agree?"
-#~ msgstr "××× ×ת/× ×ס×××?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find package to remove"
-#~ msgstr "×× × ×צ×× ××××× ××©× ×× ××סר×"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find package to update"
-#~ msgstr "×× × ×צ×× ××××× ×ª×××ת"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find details for"
-#~ msgstr "×× × ××ª× ××צ×× ×ת ×ק×צ×× ×××××× ××"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not set database readonly"
-#~ msgstr "×× × ××ª× ×פת×× ××¡× × ×ª×× ××: %s"
-#~ msgid "Could not open database: %s"
-#~ msgstr "×× × ××ª× ×פת×× ××¡× × ×ª×× ××: %s"
-#~ msgid "You probably need to run this program as the root user"
-#~ msgstr "×× ×¨×× ×©×ש ××ר××¥ ת××× × ×× ××שת×ש root"
-#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
-#~ msgstr "××××ת × ×רש ××× ××תק×× ×§×××¥ ×ק×××"
-#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
-#~ msgstr "××××ת × ×רש ××× ××תק×× ××ת×ת ×××××"
-#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
-#~ msgstr "××××ת × ×רש ××× ××¢××× ×ת ×× ××××××ת"
-#~ msgid "Update all packages"
-#~ msgstr "×¢××× ×ת ×× ××××××ת"
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
-#~ "installed"
-#~ msgstr "×× × ×צ×× ××××× ××©× ×× ×××ª×§× ×, ×× ××××× ××ר ×××ª×§× ×ª"
-#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
-#~ msgstr "×× × ×צ×× ××××× ××©× ×× ××¢××××"
-#~ msgid "Could not find a description for this package"
-#~ msgstr "×× × ××ª× ××צ×× ×ª×××ר ×××××× ××"
-#~ msgid "You need to specify a package to find the description for"
-#~ msgstr "×ש ×צ××× ××××× ×¢×××¨× ××צ×× ×ª×××ר"
-
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 920665d..9d59f2e 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,139 +1,134 @@
-# translation of packagekit.master.po to Hindi
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit.master\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 02:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-08 13:40+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: hi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:175 ../client/pk-console.c:597
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "लà¥à¤¨à¤¦à¥à¤¨"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:177
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "सिसà¥à¤à¤® समय"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "सफल"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "सहà¥"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "à¤à¤²à¤¤"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:181 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "à¤à¥à¤®à¤¿à¤à¤¾"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "à¤
वधि"
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(सà¥à¤à¥à¤à¤¡)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:190 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ लाà¤à¤¨"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:192
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:199
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ नाम"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ नाम"
-#: ../client/pk-console.c:211
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ सà¤à¤à¥à¤²:"
-#: ../client/pk-console.c:213
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ सà¤à¤à¥à¤²: à¤à¥à¤ नहà¥à¤"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:248
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "वितरण"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:250
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "à¤à¤¼à¤¿à¤¸à¥à¤®"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:252 ../client/pk-console.c:291
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "साराà¤à¤¶"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "शà¥à¤°à¥à¤£à¥"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:282
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:285
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤à¤"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "नाम"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:294
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¥à¤"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ à¤à¥ बारॠमà¥à¤ विवरण:"
@@ -142,134 +137,139 @@ msgstr "à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ à¤à¥ बारॠमà¥à¤ विवरण:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:616
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "सà¤à¤à¥à¤²"
msgstr[1] "सà¤à¤à¥à¤²"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:349
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:353
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¤¾"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:357 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "विà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¤¾"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:361
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "बà¤à¤à¤¿à¤²à¤¾"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:369
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "फिर सॠà¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:373
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "पाठà¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:381
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "निरà¥à¤à¤¤"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:389 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:425
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "सà¤à¥à¤·à¤®"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:428
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤·à¤®"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:460
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° पà¥à¤¨à¤à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ à¤à¤¨à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤°à¥à¤°à¥:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:463
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "सतà¥à¤° पà¥à¤¨à¤à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤°à¥:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:466
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° पà¥à¤¨à¤à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ (सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾) à¤à¤¨à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤°à¥à¤°à¥:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:469
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° पà¥à¤¨à¤à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ (सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾) à¤à¤°à¥à¤°à¥:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:472
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ पà¥à¤¨à¤à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ à¤à¤¸à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤°à¥à¤°à¥:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² विवरण"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:538
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "सà¤à¤¦à¥à¤¶à¤"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:559
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "à¤à¥à¤ फ़ाà¤à¤² नहà¥à¤"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:564
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² फ़ाà¤à¤²"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:632
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¶à¤¤"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:650
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"
@@ -283,786 +283,863 @@ msgstr "परिणाम:"
msgid "Fatal error"
msgstr "à¤à¤à¤à¥à¤° तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:694
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:432
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "लà¥à¤¨à¤¦à¥à¤¨ विफल"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:721
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "à¤à¤¸ समय à¤à¥à¤ à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नहà¥à¤ हà¥."
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:808
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ पà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¤à¤ªà¥à¤¯à¥à¤à¤° पà¥à¤¨à¤à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:811
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठलà¥à¤à¤à¤à¤ à¤à¤° लà¥à¤à¤¿à¤¨ à¤à¤°à¥à¤"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:814
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ पà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¤à¤ªà¥à¤¯à¥à¤à¤° पà¥à¤¨à¤à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤à¤¿ à¤à¥à¤ महतà¥à¤µà¤ªà¥à¤°à¥à¤£ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ à¤à¥ "
-"सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ हà¥."
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ पà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¤à¤ªà¥à¤¯à¥à¤à¤° पà¥à¤¨à¤à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤à¤¿ à¤à¥à¤ महतà¥à¤µà¤ªà¥à¤°à¥à¤£ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ हà¥."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:817
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ पà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठलà¥à¤à¤à¤à¤ व लà¥à¤à¤¿à¤¨ हà¥à¤à¤ à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤à¤¿ à¤à¤¿à¤¸à¥ महतà¥à¤µà¤ªà¥à¤°à¥à¤£ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ हà¥."
+
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
+#, c-format
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr ""
-"à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ पà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठलà¥à¤à¤à¤à¤ व लà¥à¤à¤¿à¤¨ हà¥à¤à¤ à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤à¤¿ à¤à¤¿à¤¸à¥ महतà¥à¤µà¤ªà¥à¤°à¥à¤£ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ "
-"à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ हà¥."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:840
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "यह à¤à¤à¤¾à¤° à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥ नहà¥à¤ ढà¥à¤à¤¢à¤¼ सà¤à¤¾: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:868
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "यह à¤à¤à¤¾à¤° सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥ नहà¥à¤ ढà¥à¤à¤¢ सà¤à¤¾: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:896 ../client/pk-console.c:924
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "यह à¤à¤à¤¾à¤° सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥ नहà¥à¤ ढà¥à¤à¤¢à¤¼ सà¤à¤¾: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:952 ../client/pk-console.c:980
-#: ../client/pk-console.c:1008 ../client/pk-console.c:1036
-#: ../client/pk-console.c:1064
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "यह à¤à¤à¤¾à¤° सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥ नहà¥à¤ ढ़à¥à¤à¤¢à¤¼ सà¤à¤¾: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1093
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "यह डà¥à¤®à¥à¤¨ मधà¥à¤¯ विनिमय मà¥à¤ à¤à¥à¤°à¥à¤¶ à¤à¤° à¤à¤¯à¤¾!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1127
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "पà¥à¤à¥à¤à¤à¤¿à¤ à¤à¤à¤¸à¥à¤² à¤
à¤à¤¤à¤°à¤«à¤²à¤"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1129
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "à¤à¤ªà¤à¤®à¤¾à¤à¤¡:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1208
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "समय पानॠमà¥à¤ विफल à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤à¤¿ यह à¤à¤¾à¤® à¤
à¤à¤¤à¤¿à¤® मà¥à¤ पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ था"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1244 ../client/pk-monitor.c:280
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ दिà¤à¤¾à¤à¤ à¤à¤° बाहर निà¤à¤²à¥à¤"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1247
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "फ़िलà¥à¤à¤° सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤, à¤à¤¦à¤¾. सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤"
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1250
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "पà¥à¤°à¤¾ हà¥à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ लिठपà¥à¤°à¤¤à¥à¤à¥à¤·à¤¾à¤°à¤¤ रहॠबिना बाहर निà¤à¤²à¥à¤"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1253
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "सà¤à¤ªà¥à¤·à¥à¤à¤¿ à¤à¥ लिठसà¤à¤à¥à¤²à¥à¤ à¤à¥ बिना पà¥à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1256
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "निषà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¤à¤à¤¾à¤² बà¥à¤à¤¡à¤¬à¤¿à¤¡à¥à¤¥ à¤à¤° à¤à¤® बिà¤à¤²à¥ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ सॠà¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ à¤à¤²à¤¾à¤à¤"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1259
+#: ../client/pk-console.c:1293
msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
msgstr "मशà¥à¤¨ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पठनà¥à¤¯ à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ रà¥à¤ª मà¥à¤ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ पर à¤à¤¾à¤ªà¥à¤, बà¤à¤¾à¤¯ à¤à¤²à¤à¤¤ à¤à¤µà¤¿ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¥"
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1281
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit सॠसà¤à¤ªà¤°à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1339
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ फिलà¥à¤à¤° à¤
वà¥à¤§ था"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1358
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥, à¤à¤¦à¤¾. name"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1365 ../client/pk-console.c:1377
-#: ../client/pk-console.c:1389 ../client/pk-console.c:1401
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "à¤à¥à¤ पद à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1411
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "à¤
वà¥à¤§ à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1417
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठसà¤à¤à¥à¤² नाम à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1426
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठफाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤® à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1438
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°, key_id à¤à¤° package_id à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1449
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "हà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ लिठसà¤à¤à¥à¤² नाम à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1458
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "à¤à¤à¤¤à¤µà¥à¤¯ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤° फिर डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठसà¤à¤à¥à¤² नाम à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1465
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ नहà¥à¤ मिला"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "लाà¤à¤¸à¥à¤à¤¸ पहà¤à¤¾à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ (eula-id) à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "विनिमय पहà¤à¤¾à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ (tid) à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1506
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "हल à¤à¤¿à¤¯à¤¾ पà¥à¤à¥à¤ नाम à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1517 ../client/pk-console.c:1528
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "रिपाà¤à¤¿à¤à¤°à¥ नाम à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "रà¥à¤ªà¥ नाम, पà¥à¤°à¤¾à¤®à¥à¤à¤° à¤à¤° मान à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1556
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾, à¤à¤¦à¤¾. 'update-system' à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1563
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "सहॠà¤à¥à¤®à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1573 ../client/pk-console.c:1588
-#: ../client/pk-console.c:1597 ../client/pk-console.c:1617
-#: ../client/pk-console.c:1626 ../client/pk-generate-pack.c:298
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² नाम à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1606
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¦à¤¤à¥à¤¤ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1686
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "विà¤à¤²à¥à¤ª '%s' समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ हà¥"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1696
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ à¤
सफल"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "à¤à¤²à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ लिठनिरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ à¤à¥ फाà¤à¤² नाम सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:240
-msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr "à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ फाà¤à¤² या निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ (मà¥à¤à¥à¤¦à¤¾ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ यदि मिà¤à¤¾à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:243
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "सà¥à¤µà¤¾ पà¥à¤à¥ मà¥à¤ रà¤à¤¨à¥ à¤à¥ लिठसà¤à¤à¥à¤²"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:246
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "सà¥à¤µà¤¾ पà¥à¤ मà¥à¤ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ सारॠà¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ रà¤à¥à¤"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:282
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "Neither --package or --updates option selected."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "दà¥à¤¨à¥à¤ विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¤¯à¤¨à¤¿à¤¤."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:306
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ या फाà¤à¤² नाम à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
-#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
-msgid "The dameon failed to startup"
-msgstr "à¤à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठडà¥à¤®à¥à¤¨ विफल"
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335 ../client/pk-generate-pack.c:341
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤ à¤à¤¸ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¤¾ सà¤à¤à¥à¤°à¤®à¤£ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¤¾ हà¥"
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
-msgstr ""
-"सà¥à¤µà¤¾ पà¥à¤ à¤à¥ नहà¥à¤ बनाया à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हॠà¤à¥à¤¯à¥à¤à¤à¤¿ PackageKit लिबà¤à¤°à¥à¤à¤¾à¤à¤µ समरà¥à¤¥à¤¨ à¤à¥ साथ नहॠ"
-"बनाया à¤à¤¾ सà¤à¤¤ हà¥."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
+msgstr "सà¥à¤µà¤¾ पà¥à¤ à¤à¥ नहà¥à¤ बनाया à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हॠà¤à¥à¤¯à¥à¤à¤à¤¿ PackageKit लिबà¤à¤°à¥à¤à¤¾à¤à¤µ समरà¥à¤¥à¤¨ à¤à¥ साथ नहॠबनाया à¤à¤¾ सà¤à¤¤ हà¥."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "यदि à¤à¥à¤ फ़ाà¤à¤² निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤° रहॠहà¥à¤, सà¥à¤µà¤¾ पà¥à¤ à¤à¤¾ नाम à¤
à¤à¤¤ मà¥à¤ रहना à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:375
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "à¤à¤¸à¥ नाम à¤à¥ साथ पà¥à¤ पहलॠसॠमà¥à¤à¥à¤¦ हà¥, à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ª à¤à¤¸à¥ à¤
धिलिà¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¤à¥ हà¥à¤?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "यह पà¥à¤ à¤
धिलिà¤à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ था."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:391
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ बनानॠमà¥à¤ विफल:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:412
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² नाम ढà¥à¤à¤¢à¤¼ रहा हà¥."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:416
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "'%s' सà¤à¤à¥à¤² ढà¥à¤à¤¢à¤¼à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल: %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:424
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "सà¥à¤µà¤¾ पà¥à¤ बना रहा हà¥..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:439
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "सà¥à¤µà¤¾ पà¥à¤ निरà¥à¤®à¤¿à¤¤ '%s'"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:444
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "'%s' बनानॠमà¥à¤ विफल: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:210
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पानॠमà¥à¤ विफल."
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:296
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit मानिà¤à¤°"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤à¤¨à¤¾ पा रहा हà¥..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "%s à¤à¤²à¤¾à¤à¤"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "à¤
ब %s सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤²à¤¾à¤à¤"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "à¤
à¤à¥ à¤à¤²à¤¾à¤à¤"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ %s मà¥à¤ à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "à¤
ब %s à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ तà¤à¤¤à¥à¤° à¤à¥ लिठà¤à¥à¤ सà¤à¤à¥à¤² नहà¥à¤ पाया à¤à¤¯à¤¾"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤° रहा हà¥..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "सà¥à¤«à¤¼à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¥ बारॠमà¥à¤ विवरण डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "फ़ाà¤à¤²à¤²à¤¿à¤¸à¥à¤ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤° रहा हॠ(यह पà¥à¤°à¤¾ हà¥à¤¨à¥ मà¥à¤ à¤à¥à¤ समय लॠसà¤à¤¤à¤¾ हà¥)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤ लà¥à¤ à¤à¥ लिठपà¥à¤°à¤¤à¥à¤à¥à¤·à¤¾à¤°à¤¤."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:377
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤à¥ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤° रहा हà¥."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:423
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "फाà¤à¤² à¤à¥ लिठà¤à¥à¤à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "लà¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤²à¥à¤ à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ नहà¥à¤ मिला"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
-msgid "Command not found."
-msgstr "à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ नहà¥à¤ मिला."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "à¤à¤¸à¥ तरह à¤à¤¾ à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ हà¥:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "समान à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ à¤à¤²à¤¾à¤à¤:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:730
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "समान à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ हà¥à¤:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:746
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "à¤à¤²à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ à¤à¥à¤¨à¥à¤"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:766
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "à¤à¤¸ फ़ाà¤à¤² à¤à¥ दà¥à¤¨à¥ वाला सà¤à¤à¥à¤²:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² '%s' à¤à¥ '%s' à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ à¤à¥ दà¥à¤¨à¥ à¤à¥ लिठसà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:795
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "à¤à¤¸ फ़ाà¤à¤² à¤à¥ दà¥à¤¨à¥ वाला सà¤à¤à¥à¤²:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:805
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² हà¥à¤:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¥à¤ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥à¤¨à¥à¤"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¤°à¤à¤ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² %s ढà¥à¤à¤¢à¤¼à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल, या पहलॠसॠसà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "à¤à¤¿à¤¸à¥ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥ वासà¥à¤¤à¤µ मà¥à¤ मत सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤, à¤à¥à¤µà¤² दà¥à¤à¥à¤ à¤à¤¿ à¤à¥à¤¯à¤¾ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ हà¥à¤à¤¾"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "à¤à¥à¤° सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥ निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ à¤à¥ मत सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "सà¥à¤à¤¨à¤¾ या पà¥à¤°à¤à¤¤à¤¿ पर मत à¤à¥à¤ दिà¤à¤¾à¤à¤"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "पà¥à¤à¥à¤à¤à¤¿à¤ डिबà¤à¤à¤à¤«à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿: सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ लिठसà¤à¤à¥à¤² नाम निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤."
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤ सà¥à¤à¥ पा रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "विफल."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "ठà¥à¤."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "%i सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤° %i निषà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¥à¤°à¥à¤¤ पाया."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "डबà¤à¤¿à¤à¤ सà¥à¤°à¥à¤¤ ढà¥à¤à¤¢à¤¼ रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "%i निषà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ डिबà¤à¤à¤à¤«à¥ रिपà¥à¤ पाया."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "डिबà¤à¤¿à¤à¤ सà¥à¤°à¥à¤¤ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "%i डबà¤à¤¿à¤à¤ सà¥à¤°à¥à¤¤à¥à¤ à¤à¥ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤¿à¤¯à¤¾."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "डबà¤à¤¿à¤à¤ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥ ढà¥à¤à¤¢à¤¼ रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² %s ढà¥à¤à¤¢à¤¼à¤¨à¥ मà¥à¤ à¤
समरà¥à¤¥: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "डिबà¤à¤à¤à¤«à¥ सà¤à¤à¥à¤² %s ढà¥à¤à¤¢à¤¼à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "à¤à¥à¤ नया सà¤à¤à¥à¤² सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ हà¥à¤¨à¥ à¤à¥ लिठनहà¥à¤ पाया."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "%i सà¤à¤à¥à¤² पाया:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤²à¥à¤ à¤à¥ पा रहा हॠà¤à¥ à¤à¤¨ सà¤à¤à¥à¤²à¥à¤ पर निरà¥à¤à¤° à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "निरà¥à¤à¤° सà¤à¤à¥à¤²à¥à¤ à¤à¥ नहà¥à¤ ढà¥à¤à¤¢à¤¼ सà¤à¤¾: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "à¤
तिरिà¤à¥à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² %i पाया."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "à¤à¥à¤ à¤
तिरिà¤à¥à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤°à¥à¤°à¥ नहà¥à¤ हà¥."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठ%i सà¤à¤à¥à¤²:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "à¤
नà¥à¤à¤°à¤£ मà¥à¤¡ मà¥à¤ à¤à¥à¤ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ सà¤à¤à¥à¤² नहà¥à¤"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤²à¥à¤ à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¾: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "पहलॠसॠसà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤¿à¤ à¤à¤ सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¥ निषà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤° रहा हà¥"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "डिबà¤à¤¿à¤à¤ सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¥ निषà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¾: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "निषà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ %i डिबà¤à¤¿à¤à¤ सà¥à¤°à¥à¤¤."
#. TRANSLATORS: couldn't open device to write
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62
msgid "Failed to open file"
msgstr "फाà¤à¤² à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल"
#. TRANSLATORS: could not write to the device
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71
msgid "Failed to write to the file"
msgstr "फाà¤à¤² मà¥à¤ लिà¤à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148
msgid "Failed to write to device"
msgstr "यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ मà¥à¤ लिà¤à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल"
#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176
msgid "Device could not be found"
msgstr "यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ नहà¥à¤ मिल सà¤à¤¾"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203
msgid "Failed to unregister driver"
msgstr "डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° à¤
पà¤à¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल"
#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212
msgid "Failed to register driver"
msgstr "डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¤° à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
msgid "Device path not found"
msgstr "यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ पथ नहà¥à¤ मिला"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269
msgid "Incorrect device path specified"
msgstr "à¤à¤²à¤¤ यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ पथ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤"
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "à¤
तिरिà¤à¥à¤¤ डिबà¤à¤¿à¤à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ दिà¤à¤¾à¤à¤"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° à¤à¥ मत à¤à¥à¤à¤, à¤à¥à¤µà¤² à¤à¤¸à¥ à¤
नà¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¿ à¤à¤¬ à¤à¥à¤¯à¤¾ हॠसà¤à¤¤à¤¾ हà¥"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
msgstr "यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ पथ"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "PackageKit यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ रिलà¥à¤¡à¤°"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
msgid "You need to specify at least one valid device path"
msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤® सॠà¤à¤® à¤à¤ वà¥à¤§ यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ पथ बतानॠà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤°à¤¤ हà¥"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
msgid "This script can only be used by the root user"
msgstr "यह सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ à¤à¥ à¤à¥à¤µà¤² रà¥à¤ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥"
#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342
msgid "Verifying device path"
msgstr "यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ पथ à¤à¤¾à¤à¤ रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347
msgid "Failed to verify device path"
msgstr "यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ पथ à¤à¤¾à¤à¤à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल"
#. TRANSLATORS: we're going to try
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
msgid "Attempting to rebind device"
msgstr "यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ फिर बाà¤à¤à¤¡ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
msgid "Failed to rebind device"
msgstr "यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ फिर बाà¤à¤à¤¡ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल"
@@ -1078,604 +1155,630 @@ msgstr "PackageKit सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤à¥"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "PackageKit सà¥à¤µà¤¾ पà¥à¤"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "1 सॠ%i तठà¤à¥ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ दाà¤à¤¿à¤² à¤à¤°à¥à¤: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:183
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "à¤à¤ सॠà¤
धिठसà¤à¤à¥à¤² मà¥à¤² à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ सहॠसà¤à¤à¥à¤² à¤à¥à¤¨à¥à¤: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "à¤à¤°à¤à¤ à¤à¤° रहा हà¥"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "à¤à¤¤à¤¾à¤° मà¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤à¥à¤·à¤¾"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "à¤à¤² रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "सà¥à¤à¤¨à¤¾ पा रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² हà¤à¤¾ रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "सà¥à¤«à¤¼à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° सà¥à¤à¥ ताà¤à¤¼à¤¾ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤° रहा हà¥"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² साफ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ हल à¤à¤° रहा हà¥"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "हसà¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤·à¤° à¤à¤¾à¤à¤ रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "रà¥à¤²à¤¿à¤à¤ बà¥à¤"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤ रहा हà¥"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ सà¥à¤à¤ª रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¤¾ à¤à¥ लिठनिवà¥à¤¦à¤¨ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "समापà¥à¤¤"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "रदà¥à¤¦ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "रिपà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥ सà¥à¤à¤¨à¤¾ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤à¥ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "फ़ाà¤à¤² सà¥à¤à¥ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ सà¥à¤à¥ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "समà¥à¤¹ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ सà¥à¤à¤¨à¤¾ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "फ़ाà¤à¤² पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¸à¤à¤à¥à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "à¤à¥à¤¶à¥ लà¥à¤¡ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ सà¥à¤à¥à¤¨ à¤à¤° रहा हà¥"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤à¥ बना रहा हà¥"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤ लà¥à¤ à¤à¥ लिठपà¥à¤°à¤¤à¥à¤à¥à¤·à¤¾à¤°à¤¤"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ लिठपà¥à¤°à¤¤à¥à¤à¥à¤·à¤¾à¤°à¤¤"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¶à¥à¤² à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ रहा हà¥"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:386
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ मà¥à¤ à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤ रहा हà¥"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:390
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ मà¥à¤ लाà¤à¤¬à¥à¤°à¥à¤°à¥ à¤à¤¾à¤à¤ रहा हà¥"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:394
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "फ़ाà¤à¤² à¤à¥ नà¤à¤¼à¤² लॠरहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "बà¥à¤à¤¾à¤°"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "सामानà¥à¤¯"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "महतà¥à¤µà¤ªà¥à¤°à¥à¤£"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:428
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "बठफिà¤à¥à¤¸"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:432
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "सà¤à¤µà¤°à¥à¤¦à¥à¤§à¤¨"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:436
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "रà¥à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¾"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² हà¤à¤¾ रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:480
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "साफ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:484
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¤¾"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:488
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "फिर सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤° रहा हà¥..."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡à¥à¤¡"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "मिà¤à¤¾à¤¯à¤¾"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:522
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "साफ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:526
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¤¾"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:530
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "फिर सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¥à¤®à¤¿à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ पा रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ विवरण पा रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "विवरण पा रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤°à¥ सà¥à¤à¥ पा रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ पा रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "विवरण सॠà¤à¥à¤à¥à¤"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "फ़ाà¤à¤² à¤à¥à¤ रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "समà¥à¤¹ à¤à¥à¤ रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "नाम सॠà¤à¥à¤à¥à¤"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "फ़ाà¤à¤² सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "à¤à¥à¤¶ ताà¤à¤¼à¤¾ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "रदà¥à¤¦ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "रिपà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥ पा रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "रिपà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¤¾ सà¥à¤ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "हल à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "फ़ाà¤à¤² सà¥à¤à¥ पा रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¨ पा रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "हसà¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤·à¤° सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² पा रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "à¤à¤¨à¥à¤¨à¤¯à¤¨ पा रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "शà¥à¤°à¥à¤£à¤¿à¤¯à¤¾à¤ पा रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "लà¥à¤¨à¤¦à¥à¤¨ पा रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:676
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤
नà¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:680
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "हà¤à¤¾à¤¨à¤¾ à¤
नà¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤° रहा हà¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:684
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ à¤
नà¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤° रहा हà¥"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "डिबà¤à¤¿à¤à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ सà¤à¥ फ़ाà¤à¤²à¥à¤ à¤à¥ लिठदिà¤à¤¾à¤à¤"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "डिबà¤à¤¿à¤à¤ विà¤à¤²à¥à¤ª"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "डिबà¤à¤¿à¤à¤ विà¤à¤²à¥à¤ª दिà¤à¤¾à¤à¤"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ª à¤
हसà¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤·à¤°à¤¿à¤¤ सà¥à¤«à¤¼à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दà¥à¤¤à¥ हà¥à¤?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "à¤
हसà¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤·à¤°à¤¿à¤¤ सà¥à¤«à¤¼à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤à¤¾."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "सà¥à¤«à¤¼à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° सà¥à¤°à¥à¤¤ हसà¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤·à¤° à¤à¤°à¥à¤°à¥"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "सà¥à¤«à¤¼à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° सà¥à¤°à¥à¤¤ नाम"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "मà¥à¤à¥à¤¯ URL"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "मà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "à¤à¥à¤à¤à¥ à¤à¤à¤¡à¥"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "à¤à¥à¤à¤à¥ फिà¤à¤à¤°à¤ªà¥à¤°à¤¿à¤à¤"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "à¤à¥à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤®à¤¸à¥à¤à¥à¤à¤ª"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ª यह हसà¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤·à¤° सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "हसà¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤·à¤° सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ था."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "à¤
à¤à¤¤à¥à¤¯ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ लाà¤à¤¸à¥à¤à¤¸ मसà¥à¤¦à¤¾ à¤à¤°à¥à¤°à¥"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "मसà¥à¤¦à¤¾"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ª à¤à¤¸ मसà¥à¤¦à¥ à¤à¥ सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "हसà¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤·à¤° सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ था."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "मà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾ परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤°à¥"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "मà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "मà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾ सà¥à¤¤à¤°"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ सहॠमà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾ डालà¥à¤"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "सहॠमà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾ नहà¥à¤ डाला à¤à¤¯à¤¾ था."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥ हà¤à¤¾à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¥ वाला हà¥:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¥ वाला हà¥:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥ à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ हà¥:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥ फिर सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¥ वाला हà¥:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥ फिर पदावनत à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¥ वाला हà¥:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¥ साथ à¤à¤à¥ बढ़à¥à¤?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "लà¥à¤¨à¤¦à¥à¤¨ नहà¥à¤ à¤à¤à¥ बढ़ा."
@@ -1684,7 +1787,7 @@ msgstr "लà¥à¤¨à¤¦à¥à¤¨ नहà¥à¤ à¤à¤à¥ बढ़ा."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤"
@@ -1702,60 +1805,74 @@ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "सà¥à¤«à¤¼à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° सà¥à¤°à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¾à¤®à¥à¤à¤° बदलनॠà¤à¥ लिठपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
-msgstr "बतà¥à¤° विशà¥à¤µà¤¸à¤¨à¥à¤¯ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥ हसà¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤·à¤° à¤à¥ लिठपà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤à¤à¥ सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "बतà¥à¤° विशà¥à¤µà¤¸à¤¨à¥à¤¯ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥ हसà¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤·à¤° à¤à¥ लिठपà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤à¤à¥ सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr "हसà¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤·à¤°à¤¿à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr "à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤
विशà¥à¤µà¤¸à¤¨à¥à¤¯ सà¤à¤à¥à¤² सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° सà¥à¤°à¥à¤¤ ताà¤à¤¼à¤¾ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "नठडà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° सॠयà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ ताà¤à¤¼à¤¾ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² हà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ लिठपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "विनिमय वापस लà¥à¤¨à¥ à¤à¥ लिठपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठपà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¿ सà¤à¤à¤¾à¤² पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¸à¥ सà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ à¤à¥ लिठपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "बाहरॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤"
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "सà¥à¤«à¤¼à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° सà¥à¤°à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¾à¤®à¥à¤à¤° बदलà¥à¤"
@@ -1764,8 +1881,8 @@ msgstr "सà¥à¤«à¤¼à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° सà¥à¤°à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¾à¤®à¥à¤à¤°
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "हसà¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤·à¤°à¤¿à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤"
@@ -1774,16 +1891,16 @@ msgstr "हसà¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤·à¤°à¤¿à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ª
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "à¤
विशà¥à¤µà¤¸à¤¨à¥à¤¯ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ फाà¤à¤² सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° सà¥à¤°à¥à¤¤ ताà¤à¤¼à¤¾ à¤à¤°à¥à¤"
@@ -1793,8 +1910,8 @@ msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° सà¥à¤°à¥à¤¤ ताà¤à¤¼à¤¾ à¤à¤°à¥à¤"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ फिर लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤"
@@ -1806,8 +1923,8 @@ msgstr "यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ फिर लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² हà¤à¤¾à¤à¤"
@@ -1815,16 +1932,16 @@ msgstr "सà¤à¤à¥à¤² हà¤à¤¾à¤à¤"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "पिà¤à¤²à¥ लà¥à¤¨à¤¦à¥à¤¨ मà¥à¤ वापस लà¥à¤"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "सà¤à¤à¤¾à¤² पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¸à¥ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤"
@@ -1833,8 +1950,8 @@ msgstr "सà¤à¤à¤¾à¤² पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¸à¥ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² हसà¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤·à¤° à¤à¥ लिठपà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¥à¤à¤à¥ पर à¤à¤°à¥à¤¸à¤¾ à¤à¤°à¥à¤"
@@ -1844,11 +1961,20 @@ msgstr "सà¤à¤à¥à¤² हसà¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤·à¤° à¤à¥ लिठपà¥à¤°
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1866,53 +1992,52 @@ msgstr "सहॠà¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨à¥à¤¯ à¤à¥
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
msgstr "org.freedesktop.PackageKit.conf फ़ाà¤à¤² तà¤à¤¤à¥à¤° निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ मà¥à¤ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ नहà¥à¤ हà¥:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¥ लिठबà¥à¤à¥à¤à¤¡ à¤à¥ पà¥à¤à¥à¤à¤¿à¤à¤, à¤à¤¦à¤¾. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "à¤à¤°à¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² सॠडà¥à¤®à¤¾à¤¨à¥à¤à¤°à¤£ व विलठà¤à¤°à¥à¤"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "निषà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤¾à¤à¤®à¤° निषà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤°à¥à¤"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ दिà¤à¤¾à¤à¤ à¤à¤° बाहर निà¤à¤²à¥à¤"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "à¤à¥à¤ दà¥à¤° à¤à¥ बाद बाहर निà¤à¤²à¥à¤"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "à¤à¤à¤à¤¨ लà¥à¤¡ हà¥à¤¨à¥ à¤à¥ बाद बाहर निà¤à¤²à¥à¤"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit सà¥à¤µà¤¾"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "सिसà¥à¤à¤® बस मà¥à¤ à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤ नहà¥à¤ हॠसà¤à¤¤à¤¾ हà¥"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "à¤à¤°à¤à¤ हà¥à¤¨à¥ à¤à¥ à¤à¥à¤¶à¤¿à¤¶ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿:"
@@ -1950,32 +2075,3 @@ msgstr "à¤à¤ सà¤à¤à¥à¤²"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "à¤à¥à¤µà¤² à¤à¤°à¥à¤¸à¥à¤®à¤à¤¦"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "डिबà¤à¤¿à¤à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ सà¤à¥ फ़ाà¤à¤²à¥à¤ à¤à¥ लिठदिà¤à¤¾à¤à¤"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:459
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "à¤à¤¨ विशà¥à¤· मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤ à¤à¥ डिबठà¤à¤°à¥à¤"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:462
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "à¤à¤¨ विशà¥à¤· पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¥à¤ à¤à¥ डिबठà¤à¤°à¥à¤"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:465
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "à¤à¤¿à¤¸à¥ फ़ाà¤à¤² मà¥à¤ डिबà¤à¤¿à¤à¤ à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¤¾ लà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "डिबà¤à¤¿à¤à¤ विà¤à¤²à¥à¤ª"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "डिबà¤à¤¿à¤à¤ विà¤à¤²à¥à¤ª दिà¤à¤¾à¤à¤"
-
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 206cfdb..67ab426 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,140 +1,134 @@
-# Hungarian translation of packagekit
-# Copyright 2009. Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the packagekit package.
-#
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit master\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 15:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-12 17:17+0100\n"
-"Last-Translator: Nikolas Slivka <snicore at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
-"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:175
-#: ../client/pk-console.c:597
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "Tranzakció"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:177
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "RendszeridÅ"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "Sikeres"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "Igaz"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "Hamis"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:181
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "Szerep"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "IdÅtartam"
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(másodperc)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:190
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "Parancssor"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:192
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "FelhasználóazonosÃtó"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:199
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "Valódi név"
-#: ../client/pk-console.c:211
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "Ãrintett csomagok:"
-#: ../client/pk-console.c:213
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Ãrintett csomagok: nincs"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:248
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "Disztribúció"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:250
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "TÃpus"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:252
-#: ../client/pk-console.c:291
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "Ãsszegzés"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:282
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "AzonosÃtó"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:285
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "SzülÅ"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "Név"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:294
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "A frissÃtés részletei:"
@@ -143,845 +137,915 @@ msgstr "A frissÃtés részletei:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:346
-#: ../client/pk-console.c:616
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
-msgstr[0] "Csomag"
-msgstr[1] "Csomag"
+msgstr[0] ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:349
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "FrissÃtések"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:353
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "Elavult"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:357
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Gyártó"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:361
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:369
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "ÃjraindÃtás"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:373
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "FrissÃtési szöveg"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "Változások"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:381
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "Ãllapot"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "Kiadva"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:389
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "FrissÃtve"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:425
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:428
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltva"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:460
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "A rendszer újraindÃtását igényli:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:463
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "A munkamenet újraindÃtását igényli:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:466
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "A rendszer újraindÃtását (biztonsági okból) igényli:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:469
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "A munkamenet újraindÃtását (biztonsági okból) igényli:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:472
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Az alkalmazás újraindÃtását igényli:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "CsomagleÃrás"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:538
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "Ãzenet:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:559
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "Nincsenek fájlok"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:564
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "Csomag fájljai"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:632
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "Százalék"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:650
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "Ãllapot"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:679
+#: ../client/pk-console.c:678
msgid "Results:"
msgstr "Eredmények:"
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:686
+#: ../client/pk-console.c:685
msgid "Fatal error"
msgstr "Végzetes hiba"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:695
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:432
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "A tranzakció meghiúsult"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:726
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Nincs elérhetÅ frissÃtés"
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:814
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "IndÃtsa újra a számÃtógépet a frissÃtés befejezéséhez."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:817
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Jelentkezzen ki, majd be a frissÃtés befejezéséhez."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:820
+#: ../client/pk-console.c:829
msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "IndÃtsa újra a számÃtógépet a frissÃtés befejezéséhez, mivel fontos biztonsági frissÃtések kerültek telepÃtésre."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:823
+#: ../client/pk-console.c:832
msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "Jelentkezzen ki, majd be a frissÃtés befejezéséhez, mivel fontos biztonsági frissÃtések kerültek telepÃtésre."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:849
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
-msgid "Extected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:857
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Az eszköz nem talál elérhetŠcsomagokat: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:885
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Az eszköz nem találja a telepÃtett csomagot: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:913
-#: ../client/pk-console.c:941
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Az eszköz nem találja a csomagot: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:969
-#: ../client/pk-console.c:997
-#: ../client/pk-console.c:1025
-#: ../client/pk-console.c:1053
-#: ../client/pk-console.c:1081
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Az eszköz nem találja az összes csomagot: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1110
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "A démon tranzakció közben összeomlott!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1144
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit parancssori felület"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1146
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "Részparancsok:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1225
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "A művelet utolsó végrehajtása óta eltelt idŠlekérése meghiúsult"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1261
-#: ../client/pk-monitor.c:306
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Programverzió kiÃrása és kilépés"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1264
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "SzűrÅ beállÃtása, például: installed"
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1267
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Kilépés a műveletek befejezésének megvárása nélkül"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1270
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "TelepÃti a csomagokat megerÅsÃtés kérése nélkül"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1273
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Parancsot használva kihasználatlan hálózati sávszélességet és kevesebb energiát is használ"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1276
+#: ../client/pk-console.c:1293
msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
msgstr "Gép által ovasható kimenetre Ãrás, mint hogy az animált widgetek használata"
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1298
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "A kapcsolatfelvétel a PackageKit démonnal meghiúsult."
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1356
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "A megadott szűrŠérvénytelen"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1375
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Keresési tÃpus szükséges, például: name"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1382
-#: ../client/pk-console.c:1394
-#: ../client/pk-console.c:1406
-#: ../client/pk-console.c:1418
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "KeresÅkifejezés szükséges"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1428
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "Ãrvénytelen keresési tÃpus"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1434
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "A telepÃtendÅ csomag neve szükséges"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "A telepÃtendÅ fájl neve szükséges"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1455
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "A type, key_id és package_id értékek szükségesek"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1466
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Az eltávolÃtandó csomag neve szükséges"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1475
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "A célkönyvtár és a letöltendŠcsomagnevek szükségesek"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "A könyvtár nem található"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "LicencazonosÃtó (eula-id) szükséges"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1502
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "TranzakcióazonosÃtó (tid) szükséges"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Feloldandó csomagnév szükséges"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1534
-#: ../client/pk-console.c:1545
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "Tárolónév szükséges"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1556
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Tárolónév, paraméter és érték szükséges"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1573
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "Művelet, például âupdate-systemâ szükséges"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1580
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "MegfelelŠszerep szükséges"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1590
-#: ../client/pk-console.c:1605
-#: ../client/pk-console.c:1614
-#: ../client/pk-console.c:1634
-#: ../client/pk-console.c:1643
-#: ../client/pk-generate-pack.c:316
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "Csomagnév szükséges"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "A csomag által biztosÃtott elemeket jelzÅ karakterlánc szükséges"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1703
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "â%sâ nevű kapcsoló nem támogatott"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "A parancs meghiúsult"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:255
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "Kihagyandó függÅségek fájlnevének kihagyása"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:258
-msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr "A kimeneti fájl vagy könyvtár (alapértelmezésben az aktuális könyvtár)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:261
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "A szervizcsomagba helyezendÅ csomag"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:264
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "Minden elérhetÅ frissÃtés szervizcsomagba helyezése"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:300
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "A --package vagy --updates kapcsolók egyike sincs megadva."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:308
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "Mindkét kapcsoló kiválasztva."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "Kimeneti könyvtár vagy fájlnév szükséges"
-#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:342
-msgid "The dameon failed to startup"
-msgstr "A démon indÃtása meghiúsult"
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:353
-#: ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "A csomagkezelÅ nem képes ezen művelettÃpus végrehajtására."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:366
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
msgstr "SzervÃzcsomagok nem készÃthetÅek, mivel a PackageKit libarchive támogatás nélkül került megépÃtésre."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "Fájl megadásakor a szervizcsomag nevének a következÅre kell végzÅdnie:"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:393
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Már létezik ilyen nevű csomag, felülÃrja?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:396
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "A csomag nem lett felülÃrva."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:409
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "A könyvtár létrehozása meghiúsult:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:421
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "A csomaglista megnyitása meghiúsult."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:430
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "Csomagnév keresése."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:434
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "A csomag (â%sâ) keresése meghiúsult: %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:442
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "Szervizcsomag létrehozásaâ¦"
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:457
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "A szervizcsomag létrehozva: â%sâ"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:462
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "A szervizcsomag (â%sâ) létrehozása meghiúsult: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:236
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "A démon állapotának lekérése meghiúsult"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:322
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit-figyelÅ"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "Csomaginformációk lekéréseâ¦"
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "%s futtatása"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "TelepÃtett verzió"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "%s verzió futtatása most"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "Futtatás most"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "FrissÃtés %s verzióra"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "%s telepÃtése most"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "Nem találhatók csomagok a rendszeren"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "TelepÃtésâ¦"
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "A szoftverforrásokkal kapcsolatos részletek letöltése."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "Fájllisták letöltése (ez eltarthat egy ideig)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "Várakozás csomagkezelÅi zárra."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:377
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "Csomaglista betöltése."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:423
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "A fájl keresése meghiúsult"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Az indÃtás meghiúsult:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "Nem sikerült a csomagok telepÃtése"
-# fixme: valami szebb nevet...
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit parancskeresÅ"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
-msgid "Command not found."
-msgstr "A parancs nem található."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "Hasonló parancs:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "Hasonló parancs futtatása:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:730
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "Hasonló parancsok:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:746
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "Válasszon egy futtatandó parancsot"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "A fájlt biztosÃtó csomag:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:769
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "TelepÃti a(z) â%sâ csomagot, amely a következÅ parancsot biztosÃtja: â%sâ?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:793
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "A fájlt biztosÃtó csomagok:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "A megfelelÅ csomagok:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:812
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Válasszon egy telepÃtendÅ csomagot"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "TelepÃtés indÃtása"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "Nem található %s nevű csomag, vagy már telepÃtve van: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "Ne telepÃtsen semmilyen csomagot, csak szimulálja a telepÃtést"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "Ne telepÃtse alapvetÅ csomagok függÅségeit"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "Ne jelenÃtsen meg információkat vagy elÅrehaladást"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "PackageKit Debuginfo TelepÃtÅ"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "Hiba: A telepÃtéshez adjon meg csomagneveket."
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "Forráslista lekérése"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "SIKERTELEN."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "OK."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "Találtam %i engedélyezett és %i kiiktatott forrást."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "Hibakeresési források keresése"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "%i kiiktatott debuginfo tárolót találtam."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "Hibakeresési források engedélyezése"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "%i hibakeresési forrás engedélyezve."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "Hibakeresési csomagok keresése"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "A csomag (â%sâ) nem található: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "A hibakeresési csomag (â%sâ) nem található: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "TelepÃtéshez nem találtam csomagokat."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "%i csomagot találtam:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "EzektÅl a csomagoktól függÅ csomagok keresése"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "Nem találhatók függŠcsomagok: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "%i további csomag található."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "Nincs szükség további csomagokra."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "%i telepÃtendÅ csomag található:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "Nem telepÃt csomagokat szimulációs módban"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Csomagok telepÃtése"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "Nem telepÃthetÅk a csomagok: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "Korábban engedélyezett források kikapcsolása"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "Hibakeresési források kikapcsolása nem lehetséges: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "Hibakeresési %i források kikapcsolva."
@@ -1031,7 +1095,8 @@ msgstr "Helytelen eszközútvonal lett megadva"
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Extra hibakeresési információk megjelenÃtése"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "Ne nyúljon ténylegesen a hardverhez, csak szimulálja"
@@ -1041,7 +1106,8 @@ msgstr "Ne nyúljon ténylegesen a hardverhez, csak szimulálja"
msgid "Device paths"
msgstr "Eszközútvonalak"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "PackageKit eszköz-újratöltÅ"
@@ -1088,604 +1154,630 @@ msgstr "PackageKit csomaglista"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "PackageKit szervizcsomag"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Adjon meg egy számot 1-tÅl %i-ig: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:183
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "Több csomag illeszkedik:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "Válassza ki a megfelelŠcsomagot: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "Ismeretlen állapot"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "Indul"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Várakozik a sorban"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "Fut"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "Lekérdezés"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "Információk lekérése"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "Csomagok eltávolÃtása"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "Csomagok letöltése"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Szoftverlista frissÃtése"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "FrissÃtések telepÃtése"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Csomagok tisztÃtása"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Csomagok elavulttá tétele"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "FüggÅségek feloldása"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "AláÃrások ellenÅrzése"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "Visszagörgetés"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "MódosÃtások tesztelése"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "MódosÃtások véglegesÃtése"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "Adatok lekérése"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "BefejezÅdött"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "MegszakÃtás"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Tárolóinformációk letöltése"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Csomaglista letöltése"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Fájllisták letöltése"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Változáslisták letöltése"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "Csoportok letöltése"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "FrissÃtési információk letöltése"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "Fájlok újracsomagolása"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "GyorsÃtótár betöltése"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "Alkalmazások vizsgálata"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "Csomaglisták elÅállÃtása"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Várakozás a csomagkezelŠzárolására"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Várakozás hitelesÃtésre"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "Futó alkalmazások frissÃtése"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:386
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Használatban lévŠalkalmazások keresése"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:390
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Használatban lévŠprogramkönyvtárak keresése"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:394
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "Fájlok másolása"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "Triviális"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "Normál"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "Fontos"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "Biztonsági"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:428
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "HibajavÃtás"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:432
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "BÅvÃtés"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:436
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "Blokkolt"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "TelepÃtve"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "ElérhetÅ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "Letöltés"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "FrissÃtés"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "TelepÃtés"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "EltávolÃtás"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:480
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "TisztÃtás"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:484
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "Elavulttá tétel"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:488
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "ÃjratelepÃtés"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "Letöltve"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "EltávolÃtva"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:522
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "MegtisztÃtva"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:526
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "Elavulttá téve"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:530
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "ÃjratelepÃtve"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "Ismeretlen szereptÃpus"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "FüggÅségek lekérése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "FrissÃtés részleteinek lekérése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "Részletek lekérése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "Követelmények lekérése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "FrissÃtések lekérése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "Keresés részletek szerint"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "Keresés fájl szerint"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "Csoportok keresése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "Keresés név szerint"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "Fájlok telepÃtése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "GyorsÃtótár frissÃtése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "Csomagok frissÃtése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "Rendszer frissÃtése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "MegszakÃtás"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "Tárolók lekérése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "Tároló engedélyezése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "Adatok beállÃtása"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "Feloldás"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "Fájllista lekérése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "BiztosÃtó csomagok lekérése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "AláÃrás telepÃtése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "Csomaglista lekérése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA elfogadása"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "FrissÃtések lekérése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "Kategóriák lekérése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "Tranzakciók lekérése"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:676
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "TelepÃtés szimulálása"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:680
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "EltávolÃtás szimulálása"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:684
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "FrissÃtés szimulálása"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "Hibakeresési információk megjelenÃtése az összes fájlhoz"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "Hibakeresési lehetÅségek"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "Hibakeresési lehetÅségek megjelenÃtése"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "Engedélyezni kÃvánja aláÃratlan szoftverek telepÃtését?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "Az aláÃratlan szoftverek nem kerülnek telepÃtésre."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "Szoftverforrás-aláÃrás szükséges"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "Szoftverforrás neve"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "Kulcs URL-cÃme"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "Kulcs felhasználója"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "Kulcs azonosÃtója"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "Kulcs ujjlenyomata"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "Kulcs idÅbélyege"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "Elfogadja ezt az aláÃrást?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "Az aláÃrást nem fogadta el."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "Végfelhasználói licencszerzÅdés szükséges"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "Egyezmény"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "Elfogadja ezt az egyezményt?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "Az egyezményt nem fogadta el."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "Adathordozó-csere szükséges"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "Adathordozó tÃpusa"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "Adathordozó cÃmkéje"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "Helyezze be a megfelelŠadathordozót"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "Nincs behelyezve a megfelelŠadathordozó."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "A következÅ csomagokat el kell távolÃtani:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "A következÅ csomagokat kell telepÃteni:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "A következÅ csomagokat kell frissÃteni:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "A következÅ csomagokat újra kell telepÃteni:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "A következŠcsomagokat vissza kell fejleszteni:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "Végrehajtja a módosÃtásokat?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "A tranzakciót nem folytatta."
@@ -1694,7 +1786,7 @@ msgstr "A tranzakciót nem folytatta."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA elfogadása"
@@ -1712,56 +1804,74 @@ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "HitelesÃtés szükséges a szoftverforrás paramétereinek módosÃtásához"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
msgstr "HitelesÃtés szükséges a csomagok aláÃrásához használt kulcs megbÃzhatóvá nyilvánÃtásához"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr "HitelesÃtés szükséges az aláÃrt csomag telepÃtéséhez"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr "HitelesÃtés szükséges a nem megbÃzható csomag telepÃtéséhez"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr "HitelesÃtés szükséges a rendszerforrások frissÃtéséhez"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "HitelesÃtés szükséges az eszköz újratöltéséhez az új meghajtóval"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr "HitelesÃtés szükséges a csomagok eltávolÃtásához"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "HitelesÃtés szükséges a tranzakció visszagörgetéséhez"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
msgstr "HitelesÃtés szükséges a csomagok letöltéséhez használt hálózati proxy beállÃtásához"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "HitelesÃtés szükséges a csomagok frissÃtéséhez"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "KülsÅ feladat megszakÃtása"
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Szoftverforrás paramétereinek módosÃtása"
@@ -1770,8 +1880,8 @@ msgstr "Szoftverforrás paramétereinek módosÃtása"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "AláÃrt csomag telepÃtése"
@@ -1780,16 +1890,16 @@ msgstr "AláÃrt csomag telepÃtése"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Nem megbÃzható helyi fájl telepÃtése"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Rendszerforrások frissÃtése"
@@ -1799,8 +1909,8 @@ msgstr "Rendszerforrások frissÃtése"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "Eszköz újratöltése"
@@ -1812,8 +1922,8 @@ msgstr "Eszköz újratöltése"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "Csomag eltávolÃtása"
@@ -1821,16 +1931,16 @@ msgstr "Csomag eltávolÃtása"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "Korábbi tranzakció visszagörgetése"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "Hálózati proxy beállÃtása"
@@ -1839,8 +1949,8 @@ msgstr "Hálózati proxy beállÃtása"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "Csomagok aláÃrására használt kulcs megbÃzhatóvá nyilvánÃtása"
@@ -1850,11 +1960,20 @@ msgstr "Csomagok aláÃrására használt kulcs megbÃzhatóvá nyilvánÃtása"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "Csomagok frissÃtése"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1876,47 +1995,48 @@ msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system d
msgstr "Az org.freedesktop.PackageKit.conf fájlt nincs a következÅ rendszermappába telepÃtve:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Használandó csomagkezelŠháttérprogram, például: dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Démon módba váltás és leválasztás a terminálról"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Ãresjárati idÅzÃtÅ kikapcsolása"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "Verziószám kiÃrása és kilépés"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Kilépés rövid késleltetés után"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Kilépés az alrendszer betöltése után"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit szolgáltatás"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Nem lehet csatlakozni a rendszerbuszhoz"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Hiba az indÃtáskor:"
@@ -1925,8 +2045,7 @@ msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
msgstr "Hibakeresési csomagok telepÃtéséhez, további külön források engedélyezésére"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "A szoftver nem hiteles forrásból származik."
@@ -1955,34 +2074,3 @@ msgstr "Sok csomag"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "Csak hitelesÃtettet"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "Hibakeresési információk megjelenÃtése az összes fájlhoz"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:459
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "Ezek a specifikus modulok hibakeresése"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:462
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "Ezek a specifikus funkciók hibakeresése"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:465
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "Hibakeresés naplózása fájlba"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "Hibakeresési lehetÅségek"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "Hibakeresési lehetÅségek megjelenÃtése"
-
-#~ msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-#~ msgstr "Rosszindulatú szoftver problémát vagy meghibásodást okozhat."
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 6e1eaff..f54f214 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,138 +1,134 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Dichi Al Faridi <dichi at alfaridi.info>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=PackageKit&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-10 03:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-11 14:25+0700\n"
-"Last-Translator: Dapid Candra <dapidc at gmail.com>\n"
-"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome at i15n.org>\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 12:52+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
-"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
-"X-Poedit-Country: Indonesia\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:176
-#: ../client/pk-console.c:598
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "Transaksi"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:178
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "Waktu sistem"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "Berhasil"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "Benar"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "Salah"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:182
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "Peran"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:187
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "Durasi"
-#: ../client/pk-console.c:187
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(detik)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:191
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "Command line"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:193
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "User ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "Username"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:204
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "Nama Sebenarnya"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "Paket yang berkaitan:"
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Terpengaruh paket: Tidak ada"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "Distribusi"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:253
-#: ../client/pk-console.c:292
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:286
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:289
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:295
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:341
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "Rincian tentang update:"
@@ -141,866 +137,915 @@ msgstr "Rincian tentang update:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:347
-#: ../client/pk-console.c:617
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "Paket"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "Update"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:354
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "Non-aktif"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:358
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Vendor"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:362
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:366
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:370
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "Teks update"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:378
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "Perubahan"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:382
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "Menyatakan"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:386
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "Diterbitkan"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:390
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:517
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "Diperbarui"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:426
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "Diaktifkan"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:429
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "Dinonaktifkan"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:461
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "Restart sistem yang diperlukan oleh:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:464
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "Sesi restart diperlukan:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:467
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Sistem restart (keamanan) yang diperlukan oleh:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:470
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Session restart (keamanan) yang diperlukan:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Restart aplikasi yang diperlukan oleh:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:508
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "Deskripsi paket"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:539
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "Pesan:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:560
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "Tidak ada file"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:565
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "Berkas paket"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:633
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "Persentase"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:651
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:680
+#: ../client/pk-console.c:678
msgid "Results:"
msgstr "Hasil:"
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:687
+#: ../client/pk-console.c:685
msgid "Fatal error"
msgstr "Kesalahan fatal"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:696
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:634
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "Transaksi gagal"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:727
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Tidak ada pembaruan tersedia saat ini."
-#: ../client/pk-console.c:750
+#: ../client/pk-console.c:756
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Tidak ada peningkatan tersedia saat ini."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:817
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Silakan restart komputer untuk menyelesaikan pembaruan."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:820
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Silakan logout dan login untuk menyelesaikan pembaruan."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:823
+#: ../client/pk-console.c:829
msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "Silakan restart komputer untuk menyelesaikan pembaruan karena pembaruan penting untuk keamanan telah diinstal."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:826
+#: ../client/pk-console.c:832
msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "Silakan logout dan login untuk menyelesaikan pembaruan karena pembaruan penting untuk keamanan telah diinstal."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:852
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr "Mengharapkan nama paket, malah memperoleh berkas. Coba gunakan 'pkcon install-lokal %s' sebagai gantinya."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:860
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Alat ini tidak dapat menemukan paket yang tersedia: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:888
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Alat ini tidak dapat menemukan paket yang tersedia: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:916
-#: ../client/pk-console.c:944
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Alat ini tidak bisa menemukan paket: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:972
-#: ../client/pk-console.c:1000
-#: ../client/pk-console.c:1028
-#: ../client/pk-console.c:1056
-#: ../client/pk-console.c:1084
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Alat ini tidak bisa menemukan semua paket: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1113
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Daemon crash pada pertengahan transaksi!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1147
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Antarmuka Konsol PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1149
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "Sub perintah:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1228
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Gagal mendapatkan waktu sejak tindakan ini terakhir selesai"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1268
-#: ../client/pk-monitor.c:373
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Tampilkan versi program dan keluar"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1271
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Set filter, misalnya diinstal"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
-#: ../client/pk-console.c:1274
+#: ../client/pk-console.c:1281
msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
msgstr "Tata akar pemasangan, misalnya '/' atau '/mnt/ltsp'"
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1277
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Keluar tanpa menunggu tindakan untuk selesai"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1280
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Instal paket tanpa meminta konfirmasi"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1283
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Jalankan perintah menggunakan bandwidth menganggur jaringan dan juga menggunakan daya yang lebih kecil"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1286
+#: ../client/pk-console.c:1293
msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
msgstr "Cetak ke layar output mesin yang dapat dibaca, daripada menggunakan widget animasi"
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1308
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Gagal untuk menghubungi PackageKit"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1370
+#: ../client/pk-console.c:1381
msgid "The proxy could not be set"
msgstr "Proksi tak dapat ditata"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1382
+#: ../client/pk-console.c:1393
msgid "The install root could not be set"
msgstr "Akar pemasangan tak dapat ditata"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1394
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Filter ditentukan tidak valid"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1413
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Sebuah jenis pencarian diperlukan, misalnya nama"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1420
-#: ../client/pk-console.c:1432
-#: ../client/pk-console.c:1444
-#: ../client/pk-console.c:1456
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "Sebuah istilah pencarian diperlukan"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1466
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "Jenis pencarian tidak valid"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1472
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Sebuah nama paket diperlukan untuk menginstal"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1481
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Sebuah nama file untuk menginstal diperlukan"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1493
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Tipe A, key_id dan package_id diperlukan"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1504
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Diperlukan nama sebuah paket yang akan dihapus"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1513
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Sebuah direktori tujuan dan nama paket yang dibutuhkan untuk men-download"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1520
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "Direktori tidak ditemukan"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1529
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Sebuah pengenal lisensi (EULA-id) diperlukan"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1540
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "Suatu pengenal transaksi (tid) diperlukan"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1561
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Sebuah nama paket yang dibutuhkan untuk menyelesaikan"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1572
-#: ../client/pk-console.c:1583
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "Sebuah nama repositori diperlukan"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1594
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Nama repo, parameter dan nilai yang diperlukan"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1611
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "Sebuah tindakan, misalnya 'update-sistem' diperlukan"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1618
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "Peran yang benar diperlukan"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1628
-#: ../client/pk-console.c:1643
-#: ../client/pk-console.c:1652
-#: ../client/pk-console.c:1672
-#: ../client/pk-console.c:1681
-#: ../client/pk-generate-pack.c:316
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "Sebuah nama paket yang dibutuhkan"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1661
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Sebuah paket memberikan string itu dibutuhkan"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1742
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Opsi '%s' tidak didukung"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1752
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "Perintah gagal"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:255
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "Tata nama berkas dari kebergantungan yang tak akan disertakan"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:258
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
msgstr "Berkas atau direktori keluaran (direktori kini dipakai bila tak diberikan)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:261
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "Paket yang akan diletakkan di pak layanan (service pack)"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:264
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "Letakkan semua pembaruan yang tersedia di pak layanan (service pack)"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:300
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "Tak satupun dari opsi --package atau --updates dipilih."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:308
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "Kedua opsi dipilih."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "Diperlukan suatu direktori keluaran atau nama berkas"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:342
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
msgid "The daemon failed to startup"
msgstr "Daemon gagal berjalan"
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:353
-#: ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "Manajer paket tak dapat melakukan operasi jenis ini."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:366
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
msgstr "Pak layanan tak dapat dibuat karena PackageKit tak dibangun dengan dukungan libarchive."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "Bila menyatakan suatu berkas, nama pak layanan mesti diakhiri dengan"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:393
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Pak dengan nama sama telah ada, Anda ingin menimpanya?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:396
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "Pak tak ditimpa."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:409
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "Gagal membuat direktori:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:421
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "Gagal membuka daftar paket."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:430
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "Mencari nama paket."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:434
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "Gagal menemukan paket '%s': %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:442
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "Membuat pak layanan..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:457
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "Pak layanan dibuat '%s'"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:462
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Gagal membuat '%s': %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:286
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "Gagal mendapat keadaan daemon"
-#: ../client/pk-monitor.c:351
+#: ../client/pk-monitor.c:349
msgid "Failed to get properties"
msgstr "Gagal memperoleh properti"
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:389
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit Monitor"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "Mengambil informasi paket..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "Jalankan %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:509
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "Versi terpasang"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "Jalankan versi %s sekarang"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "Jalankan sekarang"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "Mutakhirkan ke versi %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:535
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "Pasang %s sekarang"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:538
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "Versi"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:543
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "Tak ditemukan paket pada sistem Anda"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:548
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "Memasang..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:367
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "Mengunduh rincian tentang sumber perangkat lunak."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:371
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "Mengunduh filelist (mungkin ini makan waktu)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:375
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "Menunggu kunci manajer paket."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:379
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "Memuat daftar paket."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:445
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "Gagal mencari berkas"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Gagal meluncurkan:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:625
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "Gagal memasang paket"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:701
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "Perintah PackageKit Tak Ditemukan"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
-msgid "Command not found."
-msgstr "Perintah tak ditemukan."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:745
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "Perintah serupa adalah:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:755
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "Jalankan perintah serupa:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:769
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:778
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "Perintah serupa adalah:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "Silakan pilih suatu perintah untuk dijalankan"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "Paket yang menyediakan berkas ini adalah:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:808
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "Pasang paket '%s' untuk menyediakan perintah '%s'?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:832
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "Paket-paket yang menyediakan berkas ini adalah:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:842
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Paket-paket yang cocok adalah:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:851
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Silakan pilih suatu paket untuk dipasang"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "Mulai memasang"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "Gagal menemukan paket %s, atau sudah terpasang: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "Jangan benar-benar memasang sebarang paket, hanya simulasikan apa yang akan dipasang"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "Jangan pasang ketergantungan dari paket inti"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "Jangan tampilkan informasi atau kemajuan"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "Pemasang Debuginfo PackageKit"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "GALAT: Nyatakan nama paket yang akan dipasang."
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "Sedang mengambil senarai sumber"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "GAGAL."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "OK."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "Ditemukan %i sumber yang diaktifkan dan %i dimatikan."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "Mencari sumber pengawakutuan"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "Ditemukan %i repo debuginfo yang dimatikan."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "Mengaktifkan sumber pengawakutuan"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "Diaktifkan %i sumber pengawakutuan."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "Mencari paket pengawakutuan"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "Gagal temukan paket %s: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "Gagal menemukan paket debuginfo %s: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "Tak menemukan paket untuk dipasang."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "Ditemukan %i paket:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "Mencari paket yang bergantung pada paket-paket ini"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "Tak bisa menemukan paket yang bergantung: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "Ditemukan %i paket ekstra."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "Tak diperlukan paket tambahan."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "Ditemukan %i paket untuk dipasang:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "Tak memasang paket pada mode simulasi"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:289
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Sedang memasang paket"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "Tak bisa memasang paket: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "Mematikan sumber yang sebelumnya diaktifkan"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "Tak bisa mematikan sumber pengawakutuan: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "Mematikan %i sumber pengawakutuan."
@@ -1050,7 +1095,8 @@ msgstr "Path perangkat yang dinyatakan salah"
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Tampilkan informasi pengawakutuan tambahan"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "Jangan benar-benar menyentuh perangkat keras, hanya simulasikan apa yang akan dilakukan"
@@ -1060,7 +1106,8 @@ msgstr "Jangan benar-benar menyentuh perangkat keras, hanya simulasikan apa yang
msgid "Device paths"
msgstr "Path perangkat"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "Pemuat Ulang Perangkat PackageKit"
@@ -1107,604 +1154,630 @@ msgstr "Senarai Paket PackageKit"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "Pak Layanan PackageKit"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:65
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Silakan masukkan suatu angka dari 1 sampai %i:"
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:191
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "Lebih dari satu paket cocok:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:202
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "Silakan pilih paket yang benar:"
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:257
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "Keadaan tak dikenal"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:261
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "Memulai"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:265
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Menunggu dalam antrian"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:269
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "Berjalan"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "Sedang query"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:277
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "Sedang mengambil informasi"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:281
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "Sedang menghapus paket"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:285
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:663
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "Sedang mengunduh paket"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:293
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Sedang menyegarkan daftar perangkat lunak"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:297
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "Sedang memasang pemutakhiran"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:301
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Sedang membersihkan paket"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Sedang mengusangkan paket"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Sedang mengurai ketergantungan"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "Sedang memeriksa tanda tangan"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:623
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "Sedang mengembalikan"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "Sedang menguji perubahan"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "Menerapkan perubahan"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "Meminta data"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "Selesai"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "Membatalkan"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Mengunduh informasi repositori"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Mengunduh senarai paket"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Mengunduh senarai berkas"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Mengunduh senarai dari perubahan"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "Mengunduh grup"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "Mengunduh informasi pemutakhiran"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "Mengepak ulang berkas"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "Memuat singgahan"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "Memindai aplikasi"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "Sedang membuat daftar paket"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Menunggu kunci manajer paket"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Menunggu otentikasi"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "Memutakhirkan aplikasi yang sedang berjalan"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Memeriksa aplikasi yang dipakai"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Memeriksa pustaka yang dipakai"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "Menyalin berkas"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:419
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "Trivial"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:423
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:427
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "Penting"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:431
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "Keamanan"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:435
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "Perbaikan bug"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:439
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "Enhancement"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:443
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "Diblok"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:521
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "Terpasang"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:453
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "Tersedia"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:471
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "Mengunduh"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:475
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "Memperbarui"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:479
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:599
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "Memasang"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:483
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:595
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "Menghapus"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:487
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "Membersihkan"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:491
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "Mengadaluarsakan"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:495
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "Memasang ulang"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:513
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "Terunduh"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:525
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "Dibuang"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:529
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "Dibersihkan"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:533
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "Telah dikadaluarsakan"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:537
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "Telah dipasang ulang"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:555
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "Tipe peran tak dikenal"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:559
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Sedang mengambil ketergantungan"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:563
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "Sedang mengambil rincian pemutakhiran"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:567
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "Sedang mengambil rincian"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:571
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "Sedang mengambil kebutuhan"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:575
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "Sedang mengambil pemutakhiran"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:579
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "Sedang mencari berdasar rincian"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:583
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "Sedang mencari berdasar berkas"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:587
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "Sedang mencari grup"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:591
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "Sedang mencari berdasar nama"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:603
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "Sedang memasang berkas"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:607
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Sedang menyegarkan singgahan"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:611
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "Memutakhirkan paket"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "Memutakhirkan sistem"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:619
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "Sedang membatalkan"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:627
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "Sedang mengambil repositori"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:631
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "Sedang mengaktifkan repositori"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:635
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "Sedang menata data"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:639
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "Sedang memecahkan"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:643
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "Sedang mengambil daftar berkas"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:647
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "Sedang mengambil penyedia"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:651
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "Sedang memasang tanda tangan"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:655
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "Sedang mengambil paket"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:659
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Sedang menyetujui EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:667
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Sedang mengambil peningkatan"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:671
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "Sedang mengambil katagori"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:675
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "Sedang mengambil transaksi"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:679
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:683
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "Sedang mensimulasikan pemasangan"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:687
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "Sedang mensimulasikan penghapusan"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:691
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "Sedang mensimulasikan pemutakhiran"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "Tampilkan informasi pengawakutuan bagi semua berkas"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "Opsi Pengawakutuan"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "Tampilkan opsi pengawakutuan"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "Anda ingin mengijinkan pemasangan perangkat lunak tanpa tanda tangan?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "Perangkat lunak tanpa tanda tangan tak akan dipasang."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "Perlu tanda tangan sumber perangkat lunak"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "Nama sumber perangkat lunak"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "URL kunci"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "Pengguna kunci"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "ID Kunci"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "Tanda tangan kunci"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "Penanda Waktu Kunci"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "Apakah Anda menyetujui tanda tangan ini?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "Tanda tangan tak diterima."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "Perlu persetujuan lisensi pengguna akhir"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "Persetujuan"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "Anda menerima kesepakatan ini?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "Persetujuan tak diterima."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "Perlu ganti media"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "Jenis media"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "Label media"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "Silakan sisipkan media yang benar"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "Media yang benar tak disisipkan."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "Paket berikut mesti dihapus:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "Paket berikut mesti dipasang:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "Paket berikut mesti dimutakhirkan:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "Paket berikut mesti dipasang ulang:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "Paket berikut mesti diturunkan versinya:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "Lanjut terapkan perubahan?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "Transaksi tak dilanjutkan."
@@ -1713,7 +1786,7 @@ msgstr "Transaksi tak dilanjutkan."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "Setujui EULA"
@@ -1770,12 +1843,16 @@ msgstr "Perlu otentikasi untuk menata proksi jaringan yang dipakai untuk mengund
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "Perlu otentikasi untuk memutakhirkan paket"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:26
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Batalkan tugas asing"
@@ -1784,8 +1861,8 @@ msgstr "Batalkan tugas asing"
#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
#. a carefully created package file.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:33
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
msgid "Change location that packages are installed"
msgstr "Ubah lokasi pemasangan paket"
@@ -1793,8 +1870,8 @@ msgstr "Ubah lokasi pemasangan paket"
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Ubah parameter sumber perangkat lunak"
@@ -1803,8 +1880,8 @@ msgstr "Ubah parameter sumber perangkat lunak"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:46
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "Pasang paket bertanda tangan"
@@ -1813,16 +1890,16 @@ msgstr "Pasang paket bertanda tangan"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:53
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Pasang berkas lokal yang tak terpercaya"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Segarkan sumber sistem"
@@ -1832,8 +1909,8 @@ msgstr "Segarkan sumber sistem"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "Muat ulang suatu perangkat"
@@ -1845,8 +1922,8 @@ msgstr "Muat ulang suatu perangkat"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:76
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "Hapus paket"
@@ -1854,16 +1931,16 @@ msgstr "Hapus paket"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:82
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "Kembalikan ke transaksi sebelumnya"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "Tata proksi jaringan"
@@ -1872,8 +1949,8 @@ msgstr "Tata proksi jaringan"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "Percayai suatu kunci yang dipakai untuk menandatangani paket"
@@ -1883,11 +1960,20 @@ msgstr "Percayai suatu kunci yang dipakai untuk menandatangani paket"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:102
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "Memutakhirkan paket"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1948,8 +2034,9 @@ msgstr "Layanan PackageKit"
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Tak bisa menyambung ke bus sistem"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:318
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Galat mencoba memulai:"
@@ -1958,8 +2045,7 @@ msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
msgstr "Untuk memasang paket pengawakutuan, sumber tambahan perlu diaktifkan"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Perangkat lunak bukan dari sumber yang terpercaya."
@@ -1988,32 +2074,3 @@ msgstr "Banyak paket"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "Hanya yang terpercaya"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "Tampilkan informasi pengawakutuan bagi semua berkas"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:458
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "Awakutukan modul spesifik ini"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:461
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "Awakutukan fungsi spesifik ini"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:464
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "Log data pengawakutuan ke suatu berkas"
-
-#: ../src/egg-debug.c:468
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "Opsi Pengawakutuan"
-
-#: ../src/egg-debug.c:468
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "Tampilkan opsi pengawakutuan"
-
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 52a674f..de6e6ba 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,138 +1,134 @@
-# Italian translation of packagekit
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc
-# This file is distributed under the same license as the PackageKit package.
-#
-# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2008.
-# Daniele Costarella <daniele.costarella at gmail.com>, 2008.
-# Francesco Valente <fvalen at redhat.com>, 2008.
-# mario_santagiuliana <mario at marionline.it>, 2009.
-# Milo Casagrande <milo at ubuntu.com>, 2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 17:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-15 21:28+0100\n"
-"Last-Translator: Milo Casagrande <milo at ubuntu.com>\n"
-"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 12:52+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:175 ../client/pk-console.c:597
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "Transazione"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:177
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "Ora di sistema"
-# (ndt) la transazione
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "Completata con successo"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "Vero"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "Falso"
-# (ndt) metto azione come da commento in una stringa dopo, dovrebbe essere l'azione eseguita dalla transazione
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:181 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "Azione"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(secondi)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:190 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "Riga di comando"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:192
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:199
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "Nome reale"
-#: ../client/pk-console.c:211
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "Pacchetti interessati:"
-#: ../client/pk-console.c:213
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Pacchetti interessati: nessuno"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:248
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuzione"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:250
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:252 ../client/pk-console.c:291
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:282
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:285
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "Gruppo superiore"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:294
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "Dettagli sull'aggiornamento:"
@@ -141,139 +137,139 @@ msgstr "Dettagli sull'aggiornamento:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:616
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "Pacchetto"
msgstr[1] "Pacchetti"
-# (ndt) credo siano delle 'spiegazioni' da intendere tipo: 'questo aggiornamento aggiorna XX pacchetti' , ma non ne sono sicuro, quindi restano così per ora...
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:349
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:353
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "Obsoleti"
-# (ndt) messo fornitore al posto di produttore
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:357 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Fornitore"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:361
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:369
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "Riavvio"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:373
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "Dettagli aggiornamento"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "Modifiche"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:381
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "Stato"
-# (ndt) messo pubblicato per differenziare con "release" inteso come vero rilascio (tipo della distribuzione), qui si tratta di un aggiornamento
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "Pubblicato"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:389 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:425
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:428
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:460
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "Riavvio del sistema richiesto da:"
-# (ndt) credo ci sia un errore nell'originale: manca il by. anche in questo caso, come quello precedente, è un pacchetto che richiede il riavvio. anche il codice mostra la stringa col nome di un pacchetto come nelle altre, lo metto per uniformare
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:463
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "Riavvio della sessione richiesto da:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:466
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Riavvio del sistema (sicurezza) richiesto da:"
-# (ndt) idem di quella sopra
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:469
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Riavvio della sessione (sicurezza) richiesto da:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:472
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Riavvio dell'applicazione richiesto da:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "Descrizione del pacchetto"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:538
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "Messaggio:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:559
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "Nessun file"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:564
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "File del pacchetto"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:632
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "Percentuale"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:650
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "Stato"
@@ -287,722 +283,770 @@ msgstr "Risultati:"
msgid "Fatal error"
msgstr "Errore irreversibile"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:694
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:432
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "La transazione non è riuscita"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:721
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Non ci sono aggiornamenti disponibili."
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:808
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Riavviare il computer per completare l'aggiornamento."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:811
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
-msgstr ""
-"Terminare la sessione e accedere nuovamente per completare l'aggiornamento."
+msgstr "Terminare la sessione e accedere nuovamente per completare l'aggiornamento."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:814
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"Riavviare il computer per completare l'aggiornamento poiché sono stati "
-"installati importanti aggiornamenti di sicurezza."
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "Riavviare il computer per completare l'aggiornamento poiché sono stati installati importanti aggiornamenti di sicurezza."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:817
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "Terminare la sessione e accedere nuovamente per completare l'aggiornamento poiché sono stati installati importanti aggiornamenti di sicurezza."
+
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
+#, c-format
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr ""
-"Terminare la sessione e accedere nuovamente per completare l'aggiornamento "
-"poiché sono stati installati importanti aggiornamenti di sicurezza."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:840
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Questo strumento non può trovare alcun pacchetto disponibile: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:868
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Questo strumento non può trovare il pacchetto installato: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:896 ../client/pk-console.c:924
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Questo strumento non può trovare il pacchetto: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:952 ../client/pk-console.c:980
-#: ../client/pk-console.c:1008 ../client/pk-console.c:1036
-#: ../client/pk-console.c:1064
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Questo strumento non può trovare tutti i pacchetti: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1093
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Il demone è andato in crash nel mezzo di una transazione."
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1127
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit Console Interface"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1129
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "Sottocomandi:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1208
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Determinazione dell'ora dell'ultima azione completata non riuscita"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1244 ../client/pk-monitor.c:280
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Mostra la versione del programma ed esce"
-# (ndt) i nomi dei filtri non sono traducibili
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1247
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Imposta il filtro, es. «installed»"
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1250
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Esce senza attendere il completamento delle azioni"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1253
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Installa i pacchetti senza chiedere conferma"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1256
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
-msgstr ""
-"Esegue il comando sfruttando i momenti di inattività della rete e consumando "
-"meno energia elettrica"
+msgstr "Esegue il comando sfruttando i momenti di inattività della rete e consumando meno energia elettrica"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1259
-msgid ""
-"Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+#: ../client/pk-console.c:1293
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+msgstr "Stampa su schermo output da elaborare al computer piuttosto che usare widget animati"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
-"Stampa su schermo output da elaborare al computer piuttosto che usare widget "
-"animati"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1281
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Contatto di PackageKit non riuscito"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1339
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Il filtro specificato non era valido"
-# (ndt) lasciato in inglese, credo non siano traducibili i tipi di ricerca
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1358
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "à necessario specificare un tipo di ricerca, es. «name»"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1365 ../client/pk-console.c:1377
-#: ../client/pk-console.c:1389 ../client/pk-console.c:1401
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "Ã necessario specificare un termine di ricerca"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1411
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "Tipo di ricerca non valido"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1417
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Ã necessario specificare un nome di pacchetto da installare"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1426
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Ã necessario specificare un nome di file da installare"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1438
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Ã necessario specificare un tipo, un key_id e un package_id"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1449
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Ã necessario specificare un nome di un pacchetto da rimuovere"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1458
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
-msgstr ""
-"Ã necessario specificare una directory di destinazione e il nome dei "
-"pacchetti da scaricare"
+msgstr "Ã necessario specificare una directory di destinazione e il nome dei pacchetti da scaricare"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1465
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "Directory non trovata"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Ã necessario specificare un identificatore di licenza (eula-id)"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "Ã necessario specificare un identificatore di transazione (tid)"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1506
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Ã necessario specificare un nome di pacchetto da risolvere"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1517 ../client/pk-console.c:1528
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "Ã necessario specificare un nome di repository"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
-msgstr ""
-"Ã necessario specificare un nome di repository, un parametro e un valore"
+msgstr "Ã necessario specificare un nome di repository, un parametro e un valore"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1556
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "à necessario specificare un'azione, es. «update-system»"
-# (ndt) messo 'azione' come da commento
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1563
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "Ã necessario specificare un'azione corretta"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1573 ../client/pk-console.c:1588
-#: ../client/pk-console.c:1597 ../client/pk-console.c:1617
-#: ../client/pk-console.c:1626 ../client/pk-generate-pack.c:298
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "Ã necessario specificare un nome di pacchetto"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1606
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Ã necessario specificare la stringa dei pacchetti forniti"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1686
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "L'opzione «%s» non è supportata"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1696
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "Comando non riuscito"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "Imposta il nome del file delle dipendenze da escludere"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:240
-msgid ""
-"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
msgstr ""
-"Il file o la directory di output (usata la directory corrente se omessa)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:243
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "Il pacchetto da inserire nel service pack"
-# (ndt) la metto così, credo siano descrizioni di opzioni... ma non riesco a controllarle
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:246
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "Inserisce tutti gli aggiornamenti disponibili nel service pack"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:282
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "Non è stata selezionata né l'opzione --package né --updates."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "Sono state selezionate entrambe le opzioni."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:306
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "Ã necessario specificare una directory di output o un nome di file"
-#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
-msgid "The dameon failed to startup"
-msgstr "Avvio del demone non riuscito"
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335 ../client/pk-generate-pack.c:341
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "Il gestore di pacchetti non può eseguire questo tipo di operazione."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
-msgstr ""
-"Non è possibile creare i service pack in quanto il programma non è stato "
-"compilato con il supporto per libarchive."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
+msgstr "Non è possibile creare i service pack in quanto il programma non è stato compilato con il supporto per libarchive."
-# (ndt) grazie per non aver messo il %s nella stringa...
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "Se si specifica un file, il nome del service pack deve terminare con"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:375
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Esiste già un service pack con lo stesso nome, sovrascriverlo?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "Il service pack non è stato sovrascritto."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:391
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "Creazione della directory non riuscita:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "Apertura dell'elenco dei pacchetti non riuscita."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:412
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "Ricerca del nome del pacchetto."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:416
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "Ricerca del pacchetto «%s» non riuscita: %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:424
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "Creazione service pack..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:439
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "Service pack «%s» creato"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:444
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Creazione di «%s» non riuscita: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:210
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "Recupero dello stato del demone non riuscito"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:296
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit Monitor"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "Recupero informazioni sul pacchetto..."
-# (ndt) non riesco a trovarla nel programma, non se renderla come azione all'imperativo o lasciare all'infinito. anche per le altre di seguito.
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "Eseguire %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "Versione installata"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "Eseguire la versione %s ora"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "Eseguire ora"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "Aggiornare alla versione %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "Installare %s ora"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "Non è stato trovato alcun pacchetto per il sistema in uso"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "Installazione..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "Scaricamento dettagli riguardo le sorgenti software."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "Scaricamento elenco dei file (potrebbe impiegare del tempo)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "Attesa del blocco del gestore di pacchetti."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:377
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "Caricamento elenco dei pacchetti."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:423
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "Ricerca del file non riuscita"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Esecuzione non riuscita:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "Installazione dei pacchetti non riuscita"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit Command Not Found"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
-msgid "Command not found."
-msgstr "Comando non trovato."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "Un comando simile è:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "Eseguire un comando simile:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:730
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "Comandi simili sono:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:746
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "Scegliere un comando da eseguire"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "Il pacchetto che fornisce questo file è:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:769
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "Installare il pacchetto «%s» per fornire il comando «%s»?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:793
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "I pacchetti che forniscono questo file sono:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Pacchetti adeguati sono:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:812
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Scegliere un pacchetto da installare"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "Avvio installazione"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "Ricerca del pacchetto %s non riuscita oppure è già installato: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "Non installa alcun pacchetto, simula le operazioni"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "Non installa le dipendenze dei pacchetti principali"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "Non mostra le informazioni o l'avanzamento"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "PackageKit Debuginfo Installer"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "ERRORE: specificare i nomi dei pacchetti da installare."
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "Recupero elenco sorgenti"
-# (ndt) operazione non riuscita
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "NON RIUSCITA."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "OK."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "Trovate %i sorgenti abilitate e %i disabilitate."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "Ricerca sorgenti di debug"
-# (ndt) io metto al plurale... c'è sempre il problema delal gestione di singolari/plurali
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "Trovati %i repository di debug disabilitati."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "Abilitazione sorgenti di debug"
-# (ndt) mancherebbe la gestione del plurale nel codice...
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "Abilitate %i sorgenti di debug."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "Ricerca pacchetti di debug"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "Ricerca del pacchetto %s non riuscita: %s"
-# (ndt) capire se debuginfo è un qualche cosa di specifico?
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "Ricerca del pacchetto debuginfo %s non riuscita: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "Non è stato trovato alcun pacchetto da installare."
-# (ndt) anche qui manca il codice per la gestione dei plurali
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "Trovati %i pacchetti:"
-# (ndt) omesso il secondo pacchetti, diventa lunghetta...
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "Ricerca di pacchetti che dipendono da questi"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "Impossibile trovare i pacchetti dipendenti: %s"
-# (ndt) manca sempre la gestione del plurale, oppure non ci sono mai pacchetti singoli?
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "Trovati %i pacchetti aggiuntivi."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "Nessun pacchetto aggiuntivo richiesto."
-# (ndt) mancherebbe sempre la gestione dei plurali...
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "Trovati %i pacchetti da installare:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "I pacchetti non vengono installati nella modalità di simulazione"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Installazione pacchetti"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "Impossibile installare i pacchetti: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "Disabilitazione sorgenti precedentemente abilitate"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "Impossibile disabilitare le sorgenti di debug: %s"
-# (ndt) sempre la solita gestione dei plurali...
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "Disabilitate %i sorgenti di debug."
@@ -1052,7 +1096,8 @@ msgstr "Percorso specificato del dispositivo non corretto"
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostra informazioni aggiuntive di debug"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "Non interagisce con l'hardware, simula solo le operazioni"
@@ -1062,7 +1107,8 @@ msgstr "Non interagisce con l'hardware, simula solo le operazioni"
msgid "Device paths"
msgstr "Percorsi dei dispositivi"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "PackageKit Device Reloader"
@@ -1097,631 +1143,651 @@ msgstr "Tentativo di ricollegare il dispositivo"
msgid "Failed to rebind device"
msgstr "Collegamento del dispositivo non riuscito"
-# (ndt) MIME type
#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Catalog"
msgstr "Catalogo PackageKit"
-# (ndt) MIME type
#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Package List"
msgstr "Elenco pacchetti PackageKit"
-# (ndt) MIME type
#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "Service pack PackageKit"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Inserire un numero compreso tra 1 e %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:183
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "Corrisponde più di un pacchetto:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "Scegliere il pacchetto corretto: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "Stato sconosciuto"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "Avvio"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "In attesa nella coda"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "In esecuzione"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "Interrogazione"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "Recupero delle informazioni"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "Rimozione dei pacchetti"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "Scaricamento dei pacchetti"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Aggiornamento dell'elenco software"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "Installazione degli aggiornamenti"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Pulizia dei pacchetti"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Impostazione dei pacchetti come obsoleti"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Risoluzione delle dipendenze"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "Controllo delle firme"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "Ripristino stato precedente"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "Verifica delle modifiche"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "Invio delle modifiche"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "Richiesta dei dati"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "Completato"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "Annullamento"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Scaricamento informazioni sul repository"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Scaricamento elenco dei pacchetti"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Scaricamento elenco dei file"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Scaricamento elenco delle modifiche"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "Scaricamento gruppi"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "Scaricamento informazioni di aggiornamento"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "Ricreazione dei file"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "Caricamento della cache"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "Analisi delle applicazioni"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "Generazione elenchi dei pacchetti"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Attesa del blocco del gestore di pacchetti"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Attesa dell'autenticazione"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "Aggiornamento applicazioni in esecuzione"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:386
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Controllo applicazioni in uso"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:390
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Controllo librerie in uso"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:394
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "Copia dei file"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "Banale"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "Importante"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "Sicurezza"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:428
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "Correzione bug"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:432
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "Miglioramento"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:436
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "Bloccato"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "Installato"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "Disponibile"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "Scaricamento"
-# (ndt) mah... se intendo presente normale, non capisco perché usino il continuos...
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "Aggiornamento"
-# (ndt) ahhh... che bello... stessa stringa, due significati diversi, nessun contesto...
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "Installazione"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "Rimozione"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:480
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "Pulizia"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:484
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "Impostazione come obsoleto"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:488
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "Reinstallazione"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "Scaricato"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "Rimosso"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:522
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "Pulito"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:526
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "Obsoleto"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:530
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "Reinstallato"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "Tipo di azione sconosciuta"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Recupero delle dipendenze"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "Recupero dei dettagli di aggiornamento"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "Recupero dei dettagli"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "Recupero dei pacchetti necessari"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "Recupero aggiornamenti"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "Ricerca per dettagli"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "Ricerca per file"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "Ricerca dei gruppi"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "Ricerca per nome"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "Installazione dei file"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Aggiornamento della cache"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "Aggiornamento dei pacchetti"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "Aggiornamento del sistema"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "Annullamento"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "Recupero dei repository"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "Abilitazione dei repository"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "Impostazione dei dati"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "Risoluzione"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "Recupero elenco dei file"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "Recupero dei pacchetti forniti"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "Installazione delle firme"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "Recupero dei pacchetti"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Accettazione dell'EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Recupero degli aggiornamenti"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "Recupero delle categorie"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "Recupero delle transazioni"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:676
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "Simulazione dell'installazione"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:680
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "Simulazione della rimozione"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:684
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "Simulazione dell'aggiornamento"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "Mostra informazioni aggiuntive di debug per tutti i file"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "Opzioni di debug"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "Mostra informazioni di debug"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "Consentire l'installazione di software non firmato?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "Il software non firmato non verrà installato."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "Ã richiesta la firma della sorgente software"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "Nome della sorgente software"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "URL chiave"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "Utente chiave"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "ID chiave"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "Impronta chiave"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "Data chiave"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "Accettare questa firma?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "La firma non è stata accettata."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "Ã richiesto l'accordo di licenza per l'utente finale"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "Accordo"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "Accettare questo accordo?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "L'accordo non è stato accettato."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "Nessun pacchetto aggiuntivo richiesto."
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "Tipo di supporto"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "Etichetta supporto"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "Testo"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "Inserire il supporto corretto"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "Non è stato inserito il supporto corretto."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "I seguenti pacchetti devono essere rimossi:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "I seguenti pacchetti devono essere aggiornati:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "I seguenti pacchetti devono essere reinstallati:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "I seguenti pacchetti devono essere portati a una vecchia versione:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "Procedere con le modifiche?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "La transazione non è stata eseguita."
-# (ndt) queste sono descrizioni delle azioni che richiedono autenticazione, non ho idea di come compaiano, se come titoli di dialogo o cosa, quindi le metto in questo modo per stare un po' sul generale.
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA da accettare"
@@ -1731,79 +1797,82 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "Per accettare un EULA è necessaria l'autenticazione"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr ""
-"Per annullare un'attività avviata da altri è necessaria l'autenticazione"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr "Per annullare un'attività avviata da altri è necessaria l'autenticazione"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr ""
-"Per modificare i parametri delle sorgenti software è necessaria "
-"l'autenticazione"
+msgstr "Per modificare i parametri delle sorgenti software è necessaria l'autenticazione"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
msgstr ""
-"Per considerare fidata una chiave usata per firmare i pacchetti è necessaria "
-"l'autenticazione"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "Per considerare fidata una chiave usata per firmare i pacchetti è necessaria l'autenticazione"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr "Per installare un pacchetto firmato è necessaria l'autenticazione"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr "Per installare un pacchetto non fidato è necessaria l'autenticazione"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr "Per aggiornare i sorgenti del sistema è necessaria l'autenticazione"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr ""
-"Per ricaricare il dispositivo con un nuovo driver è necessaria "
-"l'autenticazione"
+msgstr "Per ricaricare il dispositivo con un nuovo driver è necessaria l'autenticazione"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr "Per rimuovere i pacchetti è necessaria l'autenticazione"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "Per ripristinare una transazione è necessaria l'autenticazione"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr ""
-"Per impostare il proxy di rete usato per scaricare i pacchetti è necessaria "
-"l'autenticazione"
-
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr "Per impostare il proxy di rete usato per scaricare i pacchetti è necessaria l'autenticazione"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "Per aggiornare i pacchetti è necessaria l'autenticazione"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Attività esterna da annullare"
-# (ndt) messo volutamente al plurale, dovrebbe essere uno di quei casi singolare-inglese, ma plurale per noi
+#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Parametri delle sorgenti software da modificare"
@@ -1812,8 +1881,8 @@ msgstr "Parametri delle sorgenti software da modificare"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "Pacchetto firmato da installare"
@@ -1822,16 +1891,16 @@ msgstr "Pacchetto firmato da installare"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "File locale non affidabile da installare"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Sorgenti di sistema da aggiornare"
@@ -1841,8 +1910,8 @@ msgstr "Sorgenti di sistema da aggiornare"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "Dispositivo da ricaricare"
@@ -1854,8 +1923,8 @@ msgstr "Dispositivo da ricaricare"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "Pacchetto da rimuovere"
@@ -1863,16 +1932,16 @@ msgstr "Pacchetto da rimuovere"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "Transazione precedente da ripristinare"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "Proxy di rete da impostare"
@@ -1881,8 +1950,8 @@ msgstr "Proxy di rete da impostare"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "Dare fiducia a una chiave usata per firmare pacchetti"
@@ -1892,17 +1961,24 @@ msgstr "Dare fiducia a una chiave usata per firmare pacchetti"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "Pacchetti da aggiornare"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
-msgstr ""
-"Avvio non riuscito a causa delle politiche di sicurezza presenti su questo "
-"computer."
+msgstr "Avvio non riuscito a causa delle politiche di sicurezza presenti su questo computer."
#. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
#: ../src/pk-main.c:89
@@ -1916,65 +1992,58 @@ msgstr "L'eseguibile non è lanciato dall'utente corretto (di solito root)"
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
-msgstr ""
-"Il file org.freedesktop.PackageKit.conf non è installato nella directory di "
-"sistema:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
+msgstr "Il file org.freedesktop.PackageKit.conf non è installato nella directory di sistema:"
-# (ndt) messo gestione per via del commento
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Backend per la gestione dei pacchetti da utilizzare, es. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Esegue come demone e stacca dal terminale"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Disattiva il timer di inattività "
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "Mostra la versione ed esce"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Esce dopo un piccolo ritardo"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Esce dopo il caricamento del motore"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "Servizio PackageKit"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Impossibile connettersi al bus di sistema"
-# (ndt) quello che viene dopo è il messaggio di errore.
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Errore di avvio:"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr ""
-"Per installare i pacchetti di debug è necessario abilitare delle sorgenti "
-"aggiuntive"
+msgstr "Per installare i pacchetti di debug è necessario abilitare delle sorgenti aggiuntive"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
@@ -1983,27 +2052,19 @@ msgstr "Il software non proviene da una sorgente fidata."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"à consigliabile non aggiornare questo pacchetto se non si è sicuri che sia "
-"affidabile."
+msgstr "à consigliabile non aggiornare questo pacchetto se non si è sicuri che sia affidabile."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"à consigliabile non aggiornare questi pacchetti se non si è sicuri che siano "
-"affidabili."
+msgstr "à consigliabile non aggiornare questi pacchetti se non si è sicuri che siano affidabili."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"à consigliabile non installare questo pacchetto se non si è sicuri che sia "
-"affidabile."
+msgstr "à consigliabile non installare questo pacchetto se non si è sicuri che sia affidabile."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"à consigliabile non installare questi pacchetti se non si è sicuri che siano "
-"affidabili."
+msgstr "à consigliabile non installare questi pacchetti se non si è sicuri che siano affidabili."
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
@@ -2014,31 +2075,3 @@ msgstr "Troppi pacchetti"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "Solo fidati"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "Mostra informazioni aggiuntive di debug per tutti i file"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:459
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "Esegue il debug dei seguenti moduli"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:462
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "Esegue il debug delle seguenti funzioni"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:465
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "Registra dati di debug su file"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "Opzioni di debug"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "Mostra informazioni di debug"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index bd06bd5..75a7470 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,137 +1,134 @@
-# translation of ja.po to Japanese
-# PackageKit.
-# Copyright (C) 2009
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2009.
-# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2009, 2010.
-# Makoto Mizukami <makoto at fedoraporject.org>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ja\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-15 07:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-15 22:17+0900\n"
-"Last-Translator: Makoto Mizukami <makoto at fedoraporject.org>\n"
-"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:176 ../client/pk-console.c:598
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:178
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "ã·ã¹ãã æå»"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "æå"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "ç"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "å½"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:182 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "ãã¼ã«"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:187
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "æé"
-#: ../client/pk-console.c:187
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(ç§)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:191 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "ã³ãã³ãã©ã¤ã³"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:193
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "å©ç¨è
ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "å©ç¨è
å"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:204
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "å®å"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "å½±é¿ãããããã±ã¼ã¸:"
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "å½±é¿ãããããã±ã¼ã¸: ãªã"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "é
å¸ç©"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "ã¿ã¤ã"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:253 ../client/pk-console.c:292
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "æ¦è¦"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "åºå"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:286
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "親"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:289
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "åå"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:295
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:341
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "æ´æ°ã®è©³ç´°:"
@@ -140,876 +137,915 @@ msgstr "æ´æ°ã®è©³ç´°:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:347 ../client/pk-console.c:617
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
-msgstr[0] "ããã±ã¼ã¸ "
-msgstr[1] "ããã±ã¼ã¸é "
+msgstr[0] ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "æ´æ°"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:354
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "æ§ç"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:358 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "ä¾çµ¦å
"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:362
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:366
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:370
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "åã¹ã¿ã¼ã"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "æ´æ°ããã¹ã"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:378
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "å¤æ´"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:382
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "ç¶æ
"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:386
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "çºè¡æ¸"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:390 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:517
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "æ´æ°æ¸"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:426
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "æå¹"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:429
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "ç¡å¹"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:461
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "以ä¸ã«ããã·ã¹ãã ã®åèµ·åãå¿
è¦ã§ã:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:464
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "ã»ãã·ã§ã³ã®åèµ·åãå¿
è¦ã§ã:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:467
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "以ä¸ã«ããã·ã¹ãã åèµ·å (ã»ãã¥ãªãã£ã¼) ãå¿
è¦ã§ã:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:470
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "ã»ãã·ã§ã³åèµ·å (ã»ãã¥ãªãã£ã¼) ãå¿
è¦:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "以ä¸ã«ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®åèµ·åãå¿
è¦:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:508
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ã®èª¬æ"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:539
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:560
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ãªã"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:565
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ãã¡ã¤ã«"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:633
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "ãã¼ã»ã³ãã¼ã¸"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:651
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "ç¶æ
"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:680
+#: ../client/pk-console.c:678
msgid "Results:"
msgstr "çµæ:"
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:687
+#: ../client/pk-console.c:685
msgid "Fatal error"
msgstr "é大ãªã¨ã©ã¼"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:696
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:634
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã失æ"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:727
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "ç¾æç¹ã§ã¯å©ç¨å¯è½ãªæ´æ°ã¯ããã¾ããã"
-#: ../client/pk-console.c:750
+#: ../client/pk-console.c:756
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "ç¾æç¹ã§ã¯å©ç¨å¯è½ãªã¢ããã°ã¬ã¼ãã¯ããã¾ããã"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:817
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "æ´æ°ãå®äºããããã«ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ãåèµ·åãã¦ãã ããã"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:820
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "æ´æ°ãå®äºããããã«ãã°ã¢ã¦ããããã°ã¤ã³ãã¦ãã ããã"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:823
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"é大ãªã»ãã¥ãªãã£ã¼æ´æ°ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã®ã§ãæ´æ°ãå®äºããããã«ã³ã³"
-"ãã¥ã¼ã¿ã¼ãåèµ·åãã¦ãã ããã"
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "é大ãªã»ãã¥ãªãã£ã¼æ´æ°ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã®ã§ãæ´æ°ãå®äºããããã«ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ãåèµ·åãã¦ãã ããã"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:826
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
-msgstr ""
-"é大ãªã»ãã¥ãªãã£ã¼æ´æ°ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã®ã§ãæ´æ°ãå®äºããããã«ãã°ã¢"
-"ã¦ãã¨ãã°ã¤ã³ãè¡ã£ã¦ä¸ããã"
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "é大ãªã»ãã¥ãªãã£ã¼æ´æ°ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã®ã§ãæ´æ°ãå®äºããããã«ãã°ã¢ã¦ãã¨ãã°ã¤ã³ãè¡ã£ã¦ä¸ããã"
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:852
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
-msgid ""
-"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' "
-"instead."
-msgstr ""
-"äºæãããããã±ã¼ã¸åã¯å®éã«ã¯ãã¡ã¤ã«ãæã¡ã¾ãã代ããã« 'pkcon install-"
-"local %s' ã 試ãã¦ä¸ããã"
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
+msgstr "äºæãããããã±ã¼ã¸åã¯å®éã«ã¯ãã¡ã¤ã«ãæã¡ã¾ãã代ããã« 'pkcon install-local %s' ã 試ãã¦ä¸ããã"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:860
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "ãã®ãã¼ã«ã§ã¯åãæ±ããããã±ã¼ã¸ãè¦ã¤ãããã¾ãã: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:888
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "ãã®ãã¼ã«ã§ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããããã±ã¼ã¸ãè¦ã¤ãããã¾ãã: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:916 ../client/pk-console.c:944
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "ãã®ãã¼ã«ã§ã¯ããã±ã¼ã¸ãè¦ã¤ãããã¾ãã: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:972 ../client/pk-console.c:1000
-#: ../client/pk-console.c:1028 ../client/pk-console.c:1056
-#: ../client/pk-console.c:1084
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "ãã®ãã¼ã«ã§ã¯å
¨ããã±ã¼ã¸ãè¦ã¤ãããã¾ãã: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1113
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ä¸ã«ãã¼ã¢ã³ãã¯ã©ãã·ã¥ãã¾ãã!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1147
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit ã³ã³ã½ã¼ã«ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1149
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "ãµãã³ãã³ã:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1228
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr ""
-"ãã®ã¢ã¯ã·ã§ã³ã¯ç´åã«å®äºãããã®ã ã£ãã®ã§ãæå»ãå¾ãã®ã«å¤±æãã¾ãã"
+msgstr "ãã®ã¢ã¯ã·ã§ã³ã¯ç´åã«å®äºãããã®ã ã£ãã®ã§ãæå»ãå¾ãã®ã«å¤±æãã¾ãã"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1268 ../client/pk-monitor.c:373
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ããã°ã©ã ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã表示ãã¦çµäº"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1271
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«æ¸ãªã©ã®ãã£ã«ã¿ã¼ãè¨å®"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
-#: ../client/pk-console.c:1274
+#: ../client/pk-console.c:1281
msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã« root ãã»ãããã¾ããä¾ã'/' å㯠'/mnt/ltsp'"
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1277
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "ã¢ã¯ã·ã§ã³ãå®äºããã®ãå¾
ããã«çµäº"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1280
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "確èªãè¦æ±ããã«ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1283
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "éä¼ã®ãããã¯ã¼ã¯ãã³ãå¹
ã¨ããå°ãªãé»åã使ç¨ãã¦ã³ãã³ããå®è¡"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1286
-msgid ""
-"Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+#: ../client/pk-console.c:1293
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
msgstr "åç»ã®ã¦ã£ã¸ã§ããã®ä½¿ç¨ã§ã¯ãªãããã·ã³å¯èªã®åºåãç»é¢ã«è¡¨ç¤º"
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1308
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit ã¸ã®æ¥è§¦ã«å¤±æ"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1369
+#: ../client/pk-console.c:1381
msgid "The proxy could not be set"
msgstr "ãããã·ãã»ããåºæ¥ã¾ããã§ãã"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1381
+#: ../client/pk-console.c:1393
msgid "The install root could not be set"
msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã« root ãã»ããåºæ¥ã¾ããã§ãã"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1393
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "æå®ããããã£ã«ã¿ã¼ã¯ç¡å¹ã§ã"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1412
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "ååã®ãããªãæ¤ç´¢ã¿ã¤ããå¿
è¦ã§ã"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1419 ../client/pk-console.c:1431
-#: ../client/pk-console.c:1443 ../client/pk-console.c:1455
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "æ¤ç´¢èªãå¿
è¦ã§ã"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1465
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "ä¸å½ãªæ¤ç´¢ã¿ã¤ã"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1471
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã±ã¼ã¸åãå¿
è¦ã§ã"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1480
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¡ã¤ã«åãå¿
è¦ã§ã"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1492
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "ã¿ã¤ãã¨ããã¼ idãããã±ã¼ã¸ id ãå¿
è¦ã§ã"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1503
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "åé¤ããããã±ã¼ã¸åãå¿
è¦ã§ã"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1512
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "ãã¦ã³ãã¼ãããå®å
ãã£ã¬ã¯ããªã¼ã¨ããã±ã¼ã¸åãå¿
è¦ã§ã"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1519
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ãè¦ã¤ããã¾ãã"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1528
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "ã©ã¤ã»ã³ã¹ ID (eula-id) ãå¿
è¦ã§ã"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ ID (tid) ãå¿
è¦ã§ã "
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1560
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "åé¤ããããã±ã¼ã¸åãå¿
è¦ã§ã"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1571 ../client/pk-console.c:1582
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "ãªãã¸ããªã¼åãå¿
è¦ã§ã"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1593
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "ãªãã¸ããªã¼åã¨ããã©ã¡ã¼ã¿ã¼ãå¤ãå¿
è¦ã§ã"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1610
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "'update-system' ã®ãããªã¢ã¯ã·ã§ã³ãå¿
è¦ã§ã"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1617
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "æ£ãããã¼ã«ãå¿
è¦ã§ã"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1627 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1651 ../client/pk-console.c:1671
-#: ../client/pk-console.c:1680 ../client/pk-generate-pack.c:316
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "ããã±ã¼ã¸åãå¿
è¦ã§ã"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1660
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ã®æä¾ããæååãå¿
è¦ã§ã"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1741
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "ãªãã·ã§ã³ '%s' ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1751
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "ã³ãã³ã失æ"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:255
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "ä¾åã®ãããã¡ã¤ã«åã¯é¤ãããããã«è¨å®ãã"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:258
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
msgstr "åºåãã¡ã¤ã«ãããã£ã¬ã¯ããªã¼ (çç¥ããã¨ç¾å¨ã®ãã£ã¬ã¯ããªã¼ã使ç¨)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:261
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "ãµã¼ãã¹ããã¯ã«å
¥ããããããã±ã¼ã¸"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:264
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "å©ç¨å¯è½ãªå
¨ã¦ã®æ´æ°ããµã¼ãã¹ããã¯ã«å
¥ãã"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:300
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "--package ãªãã·ã§ã³ã --updates ãªãã·ã§ã³ãé¸æããã¦ãã¾ããã"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:308
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "両æ¹ã®ãªãã·ã§ã³ãé¸æããã¾ããã"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "åºåãã£ã¬ã¯ããªã¼ããã¡ã¤ã«åãå¿
è¦ã§ã"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:342
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
msgid "The daemon failed to startup"
msgstr "ãã¼ã¢ã³ã®èµ·åã«å¤±æãã¾ãã"
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:353 ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "ããã±ã¼ã¸ããã¼ã¸ã£ã¼ã¯ãã®ç¨®ã®æä½ã¯ã§ãã¾ããã"
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:366
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
-msgstr ""
-"PackageKit ã libarchive ä»ãã§ãã«ãããã¦ããªãã®ã§ãµã¼ãã¹ããã¯ãçæã§ã"
-"ã¾ããã"
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
+msgstr "PackageKit ã libarchive ä»ãã§ãã«ãããã¦ããªãã®ã§ãµã¼ãã¹ããã¯ãçæã§ãã¾ããã"
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ãæå®ããã®ãªãããµã¼ãã¹ããã¯åãããã§çµããå¿
è¦ãããã¾ã"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:393
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "åä¸åã®ããã¯ãæ¢ã«ããã¾ãããä¸æ¸ããã¾ãã?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:396
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "ããã¯ã¯ä¸æ¸ãããã¾ããã§ããã"
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:409
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ã®ä½æã«å¤±æãã¾ãã:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:421
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "ããã±ã¼ã¸ä¸è¦§ãéãã®ã«å¤±æãã¾ããã"
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:430
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "ããã±ã¼ã¸åãæ¢ãã¦ãã¾ãã"
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:434
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ '%s' ã®æç´¢ã«å¤±æãã¾ãã: %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:442
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "ãµã¼ãã¹ããã¯ãä½æä¸..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:457
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "ãµã¼ãã¹ãã㯠'%s' ãä½æããã¾ããã"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:462
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "'%s' ã®ä½æã«å¤±æãã¾ãã: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:286
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "ãã¼ã¢ã³ã®ç¶æ
ãå¾ãã®ã«å¤±æãã¾ãã"
-#: ../client/pk-monitor.c:351
+#: ../client/pk-monitor.c:349
msgid "Failed to get properties"
msgstr "ããããã£ã®åå¾ã«å¤±æãã¾ãã"
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:389
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit ã¢ãã¿ã¼"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "ããã±ã¼ã¸ã®æ
å ±ãç²å¾ä¸..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "%s å®è¡"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:509
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã¼ã¸ã§ã³"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³ %s ãããã«å®è¡"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "ããã«å®è¡"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³ %s ã«æ´æ°"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:535
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "%s ãããã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:538
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:543
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ã·ã¹ãã ç¨ã®ããã±ã¼ã¸ãè¦ã¤ããã¾ãã"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:548
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:367
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "ã½ããã¦ã§ã¢ã½ã¼ã¹ã«ã¤ãã¦ã®è©³ç´°ããã¦ã³ãã¼ãä¸ã"
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:371
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "ãã¡ã¤ã«ä¸è¦§ããã¦ã³ãã¼ãä¸ (å®äºã¾ã§æéããããããããã¾ãã)ã"
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:375
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "ããã±ã¼ã¸ããã¼ã¸ã£ã¼ã®ããã¯ãå¾
ã£ã¦ãã¾ãã"
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:379
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "ããã±ã¼ã¸ã®ä¸è¦§ããã¼ãä¸ã"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:445
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®æ¢ç´¢ã«å¤±æãã¾ãã"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "èµ·åã«å¤±æ:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:625
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ãã¾ãã"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:701
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit ã³ãã³ããè¦ã¤ããã¾ãã"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
-msgid "Command not found."
-msgstr "ã³ãã³ããè¦ã¤ããã¾ããã"
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:745
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "ããä¼¼ãã³ãã³ãã¯:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:755
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "ããä¼¼ãã³ãã³ããå®è¡:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:769
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:778
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "ããä¼¼ãã³ãã³ãã¯:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "å®è¡ããã³ãã³ããé¸ãã§ãã ãã"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ãæä¾ãã¦ããããã±ã¼ã¸ã¯:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:808
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
-msgstr ""
-"ã³ãã³ã %2$s' ãæä¾ããããã«ããã±ã¼ã¸ '%1$s' ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ãã?"
+msgstr "ã³ãã³ã %2$s' ãæä¾ããããã«ããã±ã¼ã¸ '%1$s' ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ãã?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:832
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ãæä¾ãã¦ããããã±ã¼ã¸ã¯:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:842
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "é©åãªããã±ã¼ã¸ã¯:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:851
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã±ã¼ã¸ãé¸ãã§ãã ãã"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãéå§ãã¾ã"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
-msgstr ""
-"ããã±ã¼ã¸ %s ã®æ¢ç´¢ã«å¤±æãã¾ãããã¾ãã¯æ¢ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ãã¾ã: %s"
+msgstr "ããã±ã¼ã¸ %s ã®æ¢ç´¢ã«å¤±æãã¾ãããã¾ãã¯æ¢ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ãã¾ã: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
-msgstr ""
-"ã©ã®ããã±ã¼ã¸ãå®éã«ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããä½ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã·ãã¥ã¬ã¼"
-"ãã ããã¾ã"
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+msgstr "ã©ã®ããã±ã¼ã¸ãå®éã«ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããä½ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã·ãã¥ã¬ã¼ãã ããã¾ã"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "ã³ã¢ããã±ã¼ã¸ãä¾åããããã±ã¼ã¸ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããªã"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "æ
å ±ãé²è¡ã表示ããªã"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "PackageKit Debuginfo ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¼"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "ã¨ã©ã¼: ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã±ã¼ã¸åãæå®ãã¦ãã ããã"
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "ã½ã¼ã¹ãªã¹ããç²å¾ä¸"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "失æ"
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "%i åã®æå¹ãªã½ã¼ã¹ã¨ %i åã®ç¡å¹ãªã½ã¼ã¹ãè¦ã¤ããã¾ããã"
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "ãããã°ã½ã¼ã¹ãæ¢ãã¦ãã¾ã"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "%i åã®ç¡å¹åããã debuginfo ãªãã¸ããªã¼ãè¦ã¤ããã¾ããã"
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "ãããã°ã½ã¼ã¹ãæå¹åãã¦ãã¾ã"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "%i åã®ãããã°ã½ã¼ã¹ãæå¹åãã¾ããã"
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "ãããã°ããã±ã¼ã¸ãæ¢ãã¦ãã¾ã"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ %s ãæ¢ãã®ã«å¤±æãã¾ãã: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "debuginfo ããã±ã¼ã¸ %s ãæ¢ãã®ã«å¤±æãã¾ãã: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã±ã¼ã¸ãè¦ã¤ããã¾ããã"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "%i åã®ããã±ã¼ã¸ãè¦ã¤ããã¾ãã:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "ãããã®ããã±ã¼ã¸ãä¾åããããã±ã¼ã¸ãæ¢ãã¦ãã¾ã"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "ä¾åããã±ã¼ã¸ãè¦ã¤ãããã¾ãã: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "%i åã®è¿½å ã®ããã±ã¼ã¸ãè¦ã¤ããã¾ããã"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "追å ã®ããã±ã¼ã¸ã¯ä¸è¦ã§ãã"
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¹ãããã±ã¼ã¸ã %i åè¦ã¤ããã¾ãã:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "ã·ãã¥ã¬ã¼ãã¢ã¼ãã§ã¯ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ãã"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:289
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ãã¾ãã: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "以åæå¹åãããã½ã¼ã¹ãç¡å¹åãã¾ã"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "ãããã°ã½ã¼ã¹ãç¡å¹åã§ãã¾ãã: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "%i åã®ãããã°ã½ã¼ã¹ãç¡å¹åãã¾ãã"
@@ -1059,7 +1095,8 @@ msgstr "æå®ãããè£
ç½®ã¸ã®ãã¹ãæ£ããããã¾ãã"
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "追å ã®ãããã°æ
å ±ã表示"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "ãã¼ãã¦ã§ã¢ã«å®éã«è§¦ããªãã§ãå®è¡ããããã¨ã模å£ãã¦ä¸ãã"
@@ -1069,7 +1106,8 @@ msgstr "ãã¼ãã¦ã§ã¢ã«å®éã«è§¦ããªãã§ãå®è¡ããããã¨ã
msgid "Device paths"
msgstr "ããã¤ã¹ãã¹"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "PackageKit ããã¤ã¹ãªãã¼ãã¼"
@@ -1116,604 +1154,630 @@ msgstr "PackageKit ããã±ã¼ã¸ãªã¹ã"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "PackageKit ãµã¼ãã¹ããã¯"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:65
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "1 ãã %i ã¾ã§ã®æ°åãï¼ã¤å
¥åãã¦ä¸ãã: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:191
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "è¤æ°ã®ããã±ã¼ã¸ãä¸è´ãã¦ãã¾ã:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:202
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "ç¾å¨ã®ããã±ã¼ã¸ãé¸æãã¦ä¸ãã: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:257
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "ä¸æãªç¶æ
"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:261
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "éå§ä¸"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:265
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "ãã¥ã¼ã§å¾
æ©ä¸"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:269
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "å®è¡ä¸"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "ã¯ã¨ãªä¸"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:277
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "æ
å ±ãåå¾ä¸"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:281
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ãåé¤ä¸"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:285
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:663
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ããã¦ã³ãã¼ãä¸"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:293
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "ã½ããã¦ã§ã¢ãªã¹ãããªãã¬ãã·ã¥ä¸"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:297
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "æ´æ°ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:301
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ãã¯ãªã¼ã³ã¢ããä¸"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "æ§ããã±ã¼ã¸ãåºåä¸"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "ä¾åé¢ä¿ã解決ä¸"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "ç½²åããã§ãã¯ä¸"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:623
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "å
ã«æ»ãä¸"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "å¤æ´ããã¹ãä¸"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "å¤æ´ãã³ãããä¸"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "ãã¼ã¿ãè¦æ±ä¸"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "çµäº"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "ãã£ã³ã»ã«ä¸"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ã¬ãã¸ããªæ
å ±ããã¦ã³ãã¼ãä¸"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ãªã¹ãããã¦ã³ãã¼ãä¸"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ãªã¹ãããã¦ã³ãã¼ãä¸"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "å¤æ´ã®ãªã¹ãããã¦ã³ãã¼ãä¸"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "ã°ã«ã¼ãããã¦ã³ãã¼ãä¸"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "æ´æ°æ
å ±ããã¦ã³ãã¼ãä¸"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ãåããã±ã¼ã¸ä¸"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "ãã£ãã·ã¥ããã¼ãä¸"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãã¹ãã£ã³ä¸"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ãªã¹ããçæä¸"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ããã¼ã¸ã£ããã¯ãå¾
ã¡åãä¸"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "èªè¨¼ãå¾
ã¡åãä¸"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "å®è¡ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®æ´æ°ä¸"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "使ç¨ä¸ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ããã§ãã¯ä¸"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "使ç¨ä¸ã©ã¤ãã©ãªããã§ãã¯ä¸"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "ãã¡ã¤ã«è¤åä¸"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:419
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "äºç´°ãª"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:423
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "é常"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:427
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "éè¦"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:431
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "ã»ãã¥ãªãã£ã¼"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:435
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "ãã°ä¿®æ£"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:439
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "æ©è½è¿½å "
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:443
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "ãããã¯ããã¦ãã¾ã"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:521
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«æ¸ã¿"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:453
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "å©ç¨å¯è½"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:471
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "ãã¦ã³ãã¼ãä¸"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:475
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "æ´æ°ä¸"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:479
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:599
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:483
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:595
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "åé¤ä¸"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:487
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "ã¯ãªã¼ã³ã¢ããä¸"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:491
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "æ§ãã¡ã¤ã«åºåä¸"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:495
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "åã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:513
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "ãã¦ã³ãã¼ãæ¸ã¿"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:525
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "åé¤æ¸ã¿"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:529
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "ã¯ãªã¼ã³ã¢ããæ¸ã¿"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:533
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "æ§ãã¡ã¤ã«åé¡æ¸ã¿"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:537
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "åã¤ã³ã¹ãã¼ã«æ¸ã¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:555
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "ä¸æãªãã¼ã«ã¿ã¤ã"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:559
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "ä¾åé¢ä¿ãåå¾ä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:563
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "æ´æ°ã®è©³ç´°ãåå¾ä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:567
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "詳細ãåå¾ä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:571
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "è¦æ±ãåå¾ä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:575
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "æ´æ°ãåå¾ä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:579
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "詳細ã§æ¤ç´¢ä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:583
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ã§æ¤ç´¢ä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:587
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "ã°ã«ã¼ãæ¤ç´¢ä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:591
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "ååã§æ¤ç´¢ä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:603
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:607
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "ãã£ãã·ã¥ããªãã¬ãã·ã¥ä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:611
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ãæ´æ°ä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "ã·ã¹ãã ãæ´æ°ä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:619
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "ãã£ã³ã»ã«ä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:627
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "ã¬ãã¸ããªãåå¾ä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:631
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "ã¬ãã¸ããªãæå¹åä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:635
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "ãã¼ã¿ãè¨å®ä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:639
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "解é¤ä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:643
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ãªã¹ããåå¾ä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:647
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "provide ãåå¾ä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:651
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "ç½²åãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:655
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ãç²å¾ä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:659
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA ãåå
¥ãä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:667
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "æ´æ°ãç²å¾ä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:671
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "åºåãç²å¾ä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:675
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ãç²å¾ä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:679
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:683
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã·ãã¥ã¬ã¼ãä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:687
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "åé¤ãã·ãã¥ã¬ã¼ãä¸"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:691
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "æ´æ°ãã·ãã¥ã¬ã¼ãä¸"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "å
¨ã¦ã®ãã¡ã¤ã«ç¨ã«ãããã°æ
å ±ã表示"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "ãããã®ã³ã°ãªãã·ã§ã³"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "ãããã°ãªãã·ã§ã³ã表示"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "ç½²åç¡ãã®ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã許å¯ãã¾ããï¼"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "ç½²åç¡ãã®ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¾ããã"
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "ã½ããã¦ã§ã¢ã½ã¼ã¹ã®ç½²åãå¿
è¦ã§ã"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "ã½ããã¦ã§ã¢ã½ã¼ã¹å"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "ãã¼ã® URL"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "ãã¼ã®ã¦ã¼ã¶ã¼"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "ãã¼ ID"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "ãã¼ã®ãã£ã³ã¬ã¼ããªã³ã"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "ãã¼ã®ã¿ã¤ã ã¹ã¿ã³ã"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "ãã®ç½²åãæ¿èªãã¾ããï¼"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "ç½²åã¯æ¿èªããã¾ããã§ããã"
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "ã¨ã³ãã¦ã¼ã¶ã¼ã©ã¤ã»ã³ã¹åææ¸ãå¿
è¦ã§ã"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "åææ¸"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "ãã®åææ¸ãæ¿èªãã¾ããï¼"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "åææ¸ã¯æ¿èªããã¾ããã§ããã"
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "ã¡ãã£ã¢ã®å¤æ´ãå¿
è¦ã§ã"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "ã¡ãã£ã¢ã¿ã¤ã"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "ã¡ãã£ã¢ã©ãã«"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "ããã¹ã"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "é©åãªã¡ãã£ã¢ãæ¿å
¥ãã¦ä¸ãã"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "é©åãªã¡ãã£ã¢ãæ¿å
¥ããã¦ãã¾ããã"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "以ä¸ã®ããã±ã¼ã¸ã¯åé¤ãããã¹ããã®ã§ã:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "以ä¸ã®ããã±ã¼ã¸ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¹ããã®ã§ã:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "以ä¸ã®ããã±ã¼ã¸ã¯æ´æ°ãããã¹ããã®ã§ã:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "以ä¸ã®ããã±ã¼ã¸ã¯åã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¹ããã®ã§ã:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "以ä¸ã®ããã±ã¼ã¸ã¯ãã¦ã³ã°ã¬ã¼ããããã¹ããã®ã§ã:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "å¤æ´ããã¾ã¾ç¶ç¶ãã¾ããï¼"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã¯é²å±ãã¾ããã§ããã"
@@ -1722,7 +1786,7 @@ msgstr "ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã¯é²å±ãã¾ããã§ããã"
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA ãæ¿èª"
@@ -1732,8 +1796,7 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "EULA ãæ¿èªããã«ã¯èªè¨¼ãå¿
è¦ã§ã"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼èªèº«ãéå§ãã¦ããªãã¿ã¹ã¯ããã£ã³ã»ã«ããã«ã¯èªè¨¼ãå¿
è¦ã§ã"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
@@ -1741,14 +1804,11 @@ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã½ã¼ã¹ãã©ã¡ã¼ã¿ãå¤æ´ããã«ã¯èªè¨¼ãå¿
è¦ã§ã"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ã®å±éã«ä½¿ç¨ãããå ´æãå¤æ´ããã«ã¯ èªè¨¼ãå¿
è¦ã§ã"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ç½²åã«ä½¿ç¨ããããã¼ãä¿¡é ¼ã§ããã¨å¤å®ããã«ã¯èªè¨¼ãå¿
è¦ã§ã"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
@@ -1776,23 +1836,23 @@ msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ãå
ã«æ»ãã«ã¯èªè¨¼ãå¿
è¦ã§ã"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr ""
-"ããã±ã¼ã¸ã®ãã¦ã³ãã¼ãã«ä½¿ç¨ããããããã¯ã¼ã¯ãããã·ãã»ããããã«ã¯ èªè¨¼"
-"ãå¿
è¦ã§ã"
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr "ããã±ã¼ã¸ã®ãã¦ã³ãã¼ãã«ä½¿ç¨ããããããã¯ã¼ã¯ãããã·ãã»ããããã«ã¯ èªè¨¼ãå¿
è¦ã§ã"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ãæ´æ°ããã«ã¯èªè¨¼ãå¿
è¦ã§ã"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:26
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "ä»äººã®ã¿ã¹ã¯ããã£ã³ã»ã«"
@@ -1801,8 +1861,8 @@ msgstr "ä»äººã®ã¿ã¹ã¯ããã£ã³ã»ã«"
#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
#. a carefully created package file.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:33
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
msgid "Change location that packages are installed"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããå ´æãå¤æ´ãã"
@@ -1810,8 +1870,8 @@ msgstr "ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããå ´æãå¤æ´ãã"
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã½ã¼ã¹ãã©ã¡ã¼ã¿ãå¤æ´"
@@ -1820,8 +1880,8 @@ msgstr "ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã½ã¼ã¹ãã©ã¡ã¼ã¿ãå¤æ´"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:46
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "ç½²åä»ãã®ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
@@ -1830,16 +1890,16 @@ msgstr "ç½²åä»ãã®ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:53
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "ä¿¡é ¼ã§ããªããã¼ã«ã«ãã¡ã¤ã«ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "ã·ã¹ãã ã½ã¼ã¹ããªãã¬ãã·ã¥"
@@ -1849,8 +1909,8 @@ msgstr "ã·ã¹ãã ã½ã¼ã¹ããªãã¬ãã·ã¥"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "ããã¤ã¹ãåãã¼ã"
@@ -1862,8 +1922,8 @@ msgstr "ããã¤ã¹ãåãã¼ã"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:76
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ãåé¤"
@@ -1871,16 +1931,16 @@ msgstr "ããã±ã¼ã¸ãåé¤"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:82
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "以åã®ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã«æ»ã"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ãããã·ãã»ãã"
@@ -1889,8 +1949,8 @@ msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ãããã·ãã»ãã"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ã®ç½²åã«ä½¿ç¨ããããã¼ãä¿¡é ¼"
@@ -1900,11 +1960,20 @@ msgstr "ããã±ã¼ã¸ã®ç½²åã«ä½¿ç¨ããããã¼ãä¿¡é ¼"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:102
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ãæ´æ°"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1922,12 +1991,8 @@ msgstr "æ£ããã¦ã¼ã¶ã¼ãå®è¡å¯è½ãã¡ã¤ã«ãéå§ãã¦ããªã
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
-msgstr ""
-"org.freedesktop.PackageKit.conf ãã¡ã¤ã«ãã·ã¹ãã ãã£ã¬ã¯ããªã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-"ããã¦ããªã:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
+msgstr "org.freedesktop.PackageKit.conf ãã¡ã¤ã«ãã·ã¹ãã ãã£ã¬ã¯ããªã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããªã:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
#: ../src/pk-main.c:200
@@ -1969,16 +2034,15 @@ msgstr "PackageKit ãµã¼ãã¹"
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "ã·ã¹ãã ãã¹ã«æ¥ç¶ã§ãã¾ãã"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:318
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "ã¹ã¿ã¼ãã®è©¦è¡ã§ã¨ã©ã¼:"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr ""
-"ãããã®ã³ã°ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã«ã¯ãã¨ãã¹ãã©ã½ã¼ã¹ãæå¹ã«ãªã å¿
"
-"è¦ããã¾ã"
+msgstr "ãããã®ã³ã°ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã«ã¯ãã¨ãã¹ãã©ã½ã¼ã¹ãæå¹ã«ãªã å¿
è¦ããã¾ã"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
@@ -1987,26 +2051,19 @@ msgstr "ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ä¿¡é ¼ã§ããã½ã¼ã¹ã®ãã®ã§ã¯ããã¾ã
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"å®è¡ãå®å
¨ãªãã¨ã確信ã§ããªãéãã¯ãã®ããã±ã¼ã¸ãæ´æ°ããªãã§ä¸ããã"
+msgstr "å®è¡ãå®å
¨ãªãã¨ã確信ã§ããªãéãã¯ãã®ããã±ã¼ã¸ãæ´æ°ããªãã§ä¸ããã"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"å®è¡ãå®å
¨ãªãã¨ã確信ã§ããªãéãã¯ãããã®ããã±ã¼ã¸ç¾¤ãæ´æ°ããªãã§ä¸ã"
-"ãã"
+msgstr "å®è¡ãå®å
¨ãªãã¨ã確信ã§ããªãéãã¯ãããã®ããã±ã¼ã¸ç¾¤ãæ´æ°ããªãã§ä¸ããã"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"å®è¡ãå®å
¨ãªãã¨ã確信ã§ããªãéãã¯ãã®ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããªãã§ä¸ã"
-"ãã"
+msgstr "å®è¡ãå®å
¨ãªãã¨ã確信ã§ããªãéãã¯ãã®ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããªãã§ä¸ããã"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"å®è¡ãå®å
¨ãªãã¨ã確信ã§ããªãéãã¯ãããã®ããã±ã¼ã¸ç¾¤ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããªã"
-"ã§ä¸ããã"
+msgstr "å®è¡ãå®å
¨ãªãã¨ã確信ã§ããªãéãã¯ãããã®ããã±ã¼ã¸ç¾¤ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããªãã§ä¸ããã"
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
@@ -2017,31 +2074,3 @@ msgstr "å¤ãã®ããã±ã¼ã¸"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "ä¿¡é ¼ã§ãããã®ã®ã¿"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "å
¨ã¦ã®ãã¡ã¤ã«ç¨ã«ãããã°æ
å ±ã表示"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:458
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "ãããã®ç¹å®ã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãããã°"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:461
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "ãããã®ç¹å®ã®æ©è½ãããã°"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:464
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "ãããã®ã³ã°ãã¼ã¿ããã¡ã¤ã«ã«ãã°"
-
-#: ../src/egg-debug.c:468
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "ãããã®ã³ã°ãªãã·ã§ã³"
-
-#: ../src/egg-debug.c:468
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "ãããã°ãªãã·ã§ã³ã表示"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 926a06f..0dc74eb 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,133 +1,134 @@
-# translation of packagekit.master.kn.po to Kannada
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit.master.kn\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-07 02:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-08 11:37+0530\n"
-"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn at kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Language: kn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:175 ../client/pk-console.c:597
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "ವà³à²¯à²µà²¹à²¾à²°"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:177
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "à²à²£à²à²¦ ಸಮಯ"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "ಯಶಸà³à²µà²¿à²¯à²¾à²à²¿à²¦à³"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "ಸತà³à²¯"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "à²
ಸತà³à²¯"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:181 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "ಪಾತà³à²°"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "à²à²¾à²²à²¾à²µà²§à²¿"
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(ಸà³à²à³à²à²¡à³à²à²³à³)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:190 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "à²à²à³à²à²¾ ಸಾಲà³"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:192
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:199
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ಹà³à²¸à²°à³"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "ನಿà²à²µà²¾à²¦ ಹà³à²¸à²°à³"
-#: ../client/pk-console.c:211
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "ಪರಿಣಾಮ ಬà³à²°à²²à³à²ªà²¡à³à²µ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¿à²à²³à³:"
-#: ../client/pk-console.c:213
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "ಪರಿಣಾಮ ಬà³à²°à²²à³à²ªà²¡à³à²µ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¿à²à²³à³: ಯಾವà³à²¦à³ à²à²²à³à²²"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:248
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "ವಿತರಣà³"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:250
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "ಬà²à³"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:252 ../client/pk-console.c:291
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "ಸಾರಾà²à²¶"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "ವರà³à²"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:282
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:285
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "ಮà³à²²"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "ಹà³à²¸à²°à³"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:294
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "à²à²¿à²¹à³à²¨à³"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "à²
ಪà³âಡà³à²à³â ಬà²à³à²à²¿à²¨ ವಿವರಣà³à²à²³à³:"
@@ -136,134 +137,138 @@ msgstr "à²
ಪà³âಡà³à²à³â ಬà²à³à²à²¿à²¨ ವಿವರಣà³à²à²³
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:616
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
-msgstr[0] "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³"
-msgstr[1] "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³"
+msgstr[0] ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:349
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "à²
ಪà³âಡà³à²à³âà²à²³à³"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:353
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "ಪà³à²°à²à²²à²¿à²¤à²µà²¿à²²à³à²²à²¦à²µà³"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:357 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "à²à²¦à²à²¿à²¸à²¿à²¦à²µà²°à³"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:361
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "ಬà²à³âà²à²¿à²²à³à²²à²¾"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:369
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²à²à²¿à²¸à³"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:373
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "ಪಠà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ಪà³âಡà³à²à³â ಮಾಡಿ"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "ಬದಲಾವಣà³à²à²³à³"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:381
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "à²à²¦à²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦à²µà²°à³"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:389 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "à²
ಪà³âಡà³à²à³â ಮಾಡಲಾà²à²¿à²¦à³à²¦à³"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:425
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "ಸà²à³à²°à²¿à²¯à²à³à²à²¡"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:428
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²à²¡"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:460
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "à²à²¦à²à³à²à²¾à²à²¿ à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿ à²à²°à²à²à²¿à²¸à³à²µ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:463
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "à²à²¦à²à³à²à²¾à²à²¿ à²
ಧಿವà³à²¶à²µà²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿ à²à²°à²à²à²¿à²¸à³à²µ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:466
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "à²à²¦à²à³à²à²¾à²à²¿ à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿ à²à²°à²à²à²¿à²¸à³à²µ (ಸà³à²°à²à³à²·à²¤à³) à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:469
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "à²à²¦à²à³à²à²¾à²à²¿ à²
ಧಿವà³à²¶à²µà²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿ à²à²°à²à²à²¿à²¸à³à²µ(ಸà³à²°à²à³à²·à²¤à³) à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:472
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "à²à²¦à²à³à²à²¾à²à²¿ à²
ನà³à²µà²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿ à²à²°à²à²à²¿à²¸à³à²µ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ ವಿವರಣà³"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:538
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "ಸà²à²¦à³à²¶:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:559
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "ಯಾವà³à²¦à³ à²à²¡à²¤à²à²³à²¿à²²à³à²²"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:564
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ à²à²¡à²¤à²à²³à³"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:632
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "ಪà³à²°à²¤à²¿à²¶à²¤"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:650
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿"
@@ -277,791 +282,863 @@ msgstr "ಫಲಿತಾà²à²¶à²à²³à³:"
msgid "Fatal error"
msgstr "ಮಾರಠದà³à²·"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:694
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:432
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "ವà³à²¯à²µà²¹à²¾à²°à²µà³ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:721
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "ಪà³à²°à²¸à²à³à²¤ ಯಾವà³à²¦à³ à²
ಪà³âಡà³à²à³à²à²³à³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²."
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:808
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "à²
ಪà³âಡà³à²à³ à²
ನà³à²¨à³ ಪà³à²°à³à²£à²à³à²³à²¿à²¸à²²à³ ದಯವಿà²à³à²à³ à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²¿."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:811
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "à²
ಪà³âಡà³à²à³ à²
ನà³à²¨à³ ಪà³à²°à³à²£à²à³à²³à²¿à²¸à²²à³ ದಯವಿà²à³à²à³ ನಿರà³à²à²®à²¿à²¸à²¿ ನà²à²¤à²° ಮರಳಿ ಪà³à²°à²µà³à²¶à²¿à²¸à²¿."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:814
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"ಪà³à²°à²®à³à²à²µà²¾à²¦ ಸà³à²°à²à³à²·à²¤à²¾ à²
ಪà³âಡà³à²à³âà²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²°à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ à²
ಪà³âಡà³à²à³ à²
ನà³à²¨à³ ಪà³à²°à³à²£à²à³à²³à²¿à²¸à²²à³ "
-"ದಯವಿà²à³à²à³ à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²¿."
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "ಪà³à²°à²®à³à²à²µà²¾à²¦ ಸà³à²°à²à³à²·à²¤à²¾ à²
ಪà³âಡà³à²à³âà²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²°à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ à²
ಪà³âಡà³à²à³ à²
ನà³à²¨à³ ಪà³à²°à³à²£à²à³à²³à²¿à²¸à²²à³ ದಯವಿà²à³à²à³ à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²¿."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:817
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "ಪà³à²°à²®à³à²à²µà²¾à²¦ ಸà³à²°à²à³à²·à²¤à²¾ à²
ಪà³âಡà³à²à³âà²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²°à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ à²
ಪà³âಡà³à²à³ à²
ನà³à²¨à³ ಪà³à²°à³à²£à²à³à²³à²¿à²¸à²²à³ ದಯವಿà²à³à²à³ ನಿರà³à²à²®à²¿à²¸à²¿ ನà²à²¤à²° ಮರಳಿ ಪà³à²°à²µà³à²¶à²¿à²¸à²¿."
+
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
+#, c-format
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr ""
-"ಪà³à²°à²®à³à²à²µà²¾à²¦ ಸà³à²°à²à³à²·à²¤à²¾ à²
ಪà³âಡà³à²à³âà²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²°à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ à²
ಪà³âಡà³à²à³ à²
ನà³à²¨à³ ಪà³à²°à³à²£à²à³à²³à²¿à²¸à²²à³ "
-"ದಯವಿà²à³à²à³ ನಿರà³à²à²®à²¿à²¸à²¿ ನà²à²¤à²° ಮರಳಿ ಪà³à²°à²µà³à²¶à²¿à²¸à²¿."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:840
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²à²°à²£à²µà³ ಪತà³à²¤à³ ಮಾಡಿಲà³à²²: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:868
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಠà²à²ªà²à²°à²£à²¦à²¿à²à²¦ ಪತà³à²¤à³ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à²¿à²²à³à²²: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:896 ../client/pk-console.c:924
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "ಠà²à²ªà²à²°à²£à²¦à²¿à²à²¦ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¨à³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à²¿à²²à³à²²: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:952 ../client/pk-console.c:980
-#: ../client/pk-console.c:1008 ../client/pk-console.c:1036
-#: ../client/pk-console.c:1064
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "ಠà²à²ªà²à²°à²£à²¦à²¿à²à²¦ à²à²²à³à²²à²¾ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à²¿à²²à³à²²: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1093
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "ವà³à²¯à²µà²¹à²¾à²°à²¦ ಮಧà³à²¯à²¦à²²à³à²²à²¿ ಡà³à²®à²¨à³ à²à³à²¸à²¿à²¦à³ ಹà³à²à²¿à²¦à³!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1127
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit à²à²¨à³à²¸à³à²²à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1129
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "à²à²ªà²à²à³à²à³à²à²³à³:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1208
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "ಠà²à²¾à²°à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ à²à³à²¨à³à²¯ ಬಾರಿà²à³ ಪà³à²°à³à²£à²à³à²³à²¿à²¸à²¦ ನà²à²¤à²° ಸಮಯವನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1244 ../client/pk-monitor.c:280
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à²¿ ನಿರà³à²à²®à²¿à²¸à³"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1247
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "ಫಿಲà³à²à²°à²¨à³à²¨à³ ಸಿದà³à²§à²à³à²³à²¿à²¸à²¿, à²à²¦à²¾. à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²¦"
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1250
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "à²à³à²°à²¿à²¯à³à²à²³à³ ಪà³à²°à³à²£à²à³à²³à³à²³à³à²µà²µà²°à³à²à³ à²à²¾à²¯à²¦à³ ನಿರà³à²à²®à²¿à²¸à³"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1253
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "à²à²à²¿à²¤à²ªà²¡à²¿à²¸à²²à³ à²à³à²³à²¦à³ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1256
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
-msgstr ""
-"à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²à²¦à³ à²à²¡à²µà²¾à²¦à²à²¤à²¹ à²à²¾à²²à²¬à²à²§ ಬà³à²¯à²¾à²à²¡à³âವಿಡà³à²¤à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³ ಹಾà²à³ à²à²¡à²¿à²®à³ "
-"ವಿದà³à²¯à³à²à³à²à²à³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à³ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³"
+msgstr "à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²à²¦à³ à²à²¡à²µà²¾à²¦à²à²¤à²¹ à²à²¾à²²à²¬à²à²§ ಬà³à²¯à²¾à²à²¡à³âವಿಡà³à²¤à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³ ಹಾà²à³ à²à²¡à²¿à²®à³ ವಿದà³à²¯à³à²à³à²à²à³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à³ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1259
+#: ../client/pk-console.c:1293
msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+msgstr "ಸà²à³à²µà²¨à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²¦(à²à²¨à²¿à²®à³à²à³à²¡à³) ವಿಡà³à²à³à²à³âà²à²³ ಬದಲಿà²à³ à²à²£à²à²µà³ à²à²¦à²¬à²¹à³à²¦à²¾à²à²¤à²¹ à²à²à²¦à³ ತà³à²°à³à²à³ ಮà³à²¦à³à²°à²¿à²¸à³"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
-"ಸà²à³à²µà²¨à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²¦(à²à²¨à²¿à²®à³à²à³à²¡à³) ವಿಡà³à²à³à²à³âà²à²³ ಬದಲಿà²à³ à²à²£à²à²µà³ à²à²¦à²¬à²¹à³à²¦à²¾à²à²¤à²¹ à²à²à²¦à³ ತà³à²°à³à²à³ ಮà³à²¦à³à²°à²¿à²¸à³"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1281
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1339
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಫಿಲà³à²à²°à³ à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1358
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "à²à²à²¦à³ ಹà³à²¡à³à²à³ ಬà²à³à²¯ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³, à²à²¦à²¾. ಹà³à²¸à²°à³"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1365 ../client/pk-console.c:1377
-#: ../client/pk-console.c:1389 ../client/pk-console.c:1401
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "à²à²à²¦à³ ಹà³à²¡à³à²à³ ಪದದ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1411
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಹà³à²¡à³à²à³ ಬà²à³"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1417
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ à²à²à²¦à³ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à²¿à²¨ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1426
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ à²à²à²¦à³ à²à²¡à²¤à²¦ ಹà³à²¸à²°à²¿à²¨ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1438
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "ಬà²à³, key_id ಹಾà²à³ package_id ಯ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1449
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "ತà³à²à³à²¦à³ ಹಾà²à²¬à³à²à²¿à²°à³à²µ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à²¿à²¨ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1458
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "à²à²à²¦à³ ನಿರà³à²¦à³à²¶à²¿à²¤ à²à³à²¶ ಹಾà²à³ ಡà³à²¨à³âಲà³à²¡à³ ಮಾಡಲೠಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à³à²à²³ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1465
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "à²à³à²¶à²µà³ à²à²à²¡à³à²¬à²à²¦à²¿à²²à³à²²"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "ಪರವಾನà²à²¿ ಪತà³à²¤à³à²à²¾à²°à²¨ (eula-id) à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "ವà³à²¯à²µà²¹à²¾à²° ಪತà³à²¤à³à²à²¾à²°à²¨ (tid) à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1506
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "ಪರಿಹರಿಸಬà³à²à²¿à²°à³à²µ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à²¿à²¨ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1517 ../client/pk-console.c:1528
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "à²à²à²¦à³ ರà³à²ªà³à²¸à²¿à²à²°à²¿ ಹà³à²¸à²°à²¿à²¨ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "à²à²à²¦à³ ರà³à²ªà³ ಹà³à²¸à²°à³, ನಿಯತಾà²à² ಹಾà²à³ ಮà³à²²à³à²¯à²¦ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1556
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "à²à²à²¦à³ à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯, à²à²¦à²¾. 'update-system' à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1563
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "ಸà³à²à³à²¤à²µà²¾à²¦ ಪಾತà³à²°à²¦ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1573 ../client/pk-console.c:1588
-#: ../client/pk-console.c:1597 ../client/pk-console.c:1617
-#: ../client/pk-console.c:1626 ../client/pk-generate-pack.c:298
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "à²à²à²¦à³ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à²¿à²¨ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1606
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²µ ವಾà²à³à²¯à²¦ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1686
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "à²à²¯à³à²à³ '%s' ಯೠಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²²à³à²²"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1696
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "à²à²à³à²à³à²¯à³ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "ಹà³à²°à²¤à³ ಪಡಿಸಲೠà²
ವಲà²à²¬à²¨à³à²à²³ à²à²¡à²¤à²¦ ಹà³à²¸à²°à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸಿದà³à²§à²à³à²³à²¿à²¸à³"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:240
-msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr "à²à²à³âಪà³à²à³ à²à²¡à²¤ à²
ಥವ à²à³à²¶ (ಹà³à²°à²¤à³à²ªà²¡à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³ ಪà³à²°à²¸à²à³à²¤ à²à³à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಲಾà²à³à²µà³à²¦à³)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:243
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "ಸರà³à²µà²¿à²¸à³ ಪà³à²¯à²¾à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à²¬à³à²à²¿à²°à³à²µ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:246
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ à²à²²à³à²²à²¾ à²
ಪà³âಡà³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸರà³à²µà²¿à²¸à³â ಪà³à²¯à²¾à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à³"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:282
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "--package à²à²à²²à²¿ à²
ಥವ --updates à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²²."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "à²à²°à²¡à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:306
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "à²à²à³âಪà³à²à³ à²à³à²¶ à²
ಥವ à²à²¡à²¤à²¦ ಹà³à²¸à²°à²¿à²¨ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
-#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
-msgid "The dameon failed to startup"
-msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ à²à²°à²à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³"
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335 ../client/pk-generate-pack.c:341
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à²¾à²ªà² ಠಬà²à³à²¯ à²à²¾à²°à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
-msgstr ""
-"PackageKit à²
ನà³à²¨à³ libarchive ಬà³à²à²¬à²²à²¦à³à²à²¦à²¿à²à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²¦à³ à²à²°à³à²µ à²à²¾à²°à²£ ಸರà³à²µà²¿à²¸à³ ಪà³à²¯à²¾à²à³âà²à²³à²¨à³à²¨à³ "
-"ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
+msgstr "PackageKit à²
ನà³à²¨à³ libarchive ಬà³à²à²¬à²²à²¦à³à²à²¦à²¿à²à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²¦à³ à²à²°à³à²µ à²à²¾à²°à²£ ಸರà³à²µà²¿à²¸à³ ಪà³à²¯à²¾à²à³âà²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "à²à²à²¦à³ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಸರà³à²µà²¿à²¸à³â ಪà³à²¯à²¾à²à³ ಹà³à²¸à²°à³ à²à²¦à²°à³à²à²¦à²¿à²à³ ಪà³à²°à³à²£à²à³à²³à³à²³à²¬à³à²à³"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:375
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "à²à²¦à³ ಹà³à²¸à²°à²¿à²¨ à²à²à²¦à³ ಪà³à²¯à²¾à²à³ à²
ಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³, ನà³à²µà²¦à²¨à³à²¨à³ ತಿದà³à²¦à²¿ ಬರà³à²¯à²²à³ ಬಯಸà³à²¤à³à²¤à³à²°à³?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³ à²
ನà³à²¨à³ ತಿದà³à²¦à²¿ ಬರà³à²¯à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²²."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:391
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "à²à³à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à³à²¯à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:412
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³ ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:416
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ '%s' à²
ನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³ ಮಾಡಲಾà²à²²à²¿à²²à³à²²: %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:424
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "ಸರà³à²µà²¿à²¸à³â ಪà³à²¯à²¾à²à²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:439
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "ಸರà³à²µà²¿à²¸à³â ಪà³à²¯à²¾à²à²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³ '%s'"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:444
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "'%s' à²
ನà³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:210
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¯à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:296
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit ಮà³à²²à³à²µà²¿à²à²¾à²°à²"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "%s à²
ನà³à²¨à³ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²à³à²à²¡ à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿ %s à²
ನà³à²¨à³ à²à²à²²à³ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "à²à²à²²à³ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿ %s à²à³ à²
ಪà³âಡà³à²à³â ಮಾಡಿ"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "%s à²
ನà³à²¨à³ à²à²à²²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ಯಾವà³à²¦à³ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ à²à²à²¡à²¬à²à²¦à²¿à²²à³à²²"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "ತà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶ à²à²à²°à²à²³ ಬà²à³à²à²¿à²¨ ವಿವರà²à²³à²¨à³à²¨à³ ಡà³à²¨à³âಲà³à²¡à³ ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "ಡà³à²¨à³âಲà³à²¡à³ ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³ (à²à²¦à³ ಪà³à²°à³à²£à²à³à²³à³à²³à²²à³ à²à²à²¦à²¿à²·à³à²à³ ಸಮಯ ಹಿಡಿಯಬಹà³à²¦à³)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¤à²¾à²ªà²à²µà³ ಲಾà²à³ à²à²à²²à³ à²à²¾à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:377
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:423
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "à²à²¡à²¤à²à³à²à²¾à²à²¿ ಹà³à²¡à³à²à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "à²à²°à²à²à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit à²à²à³à²à³à²¯à³ à²à²à²¡à³à²¬à²à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
-msgid "Command not found."
-msgstr "à²à²à³à²à³à²¯à³ à²à²à²¡à³à²¬à²à²¦à²¿à²²à³à²²."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "ಹà³à²²à³à²µ à²à²à³à²à³:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²²à³à²µ à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à²¿:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:730
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "ಹà³à²²à³à²µ à²à²à³à²à³à²à²³à³:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:746
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "ದಯವಿà²à³à²à³ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à³ à²à²à²¦à³ à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:766
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "ಠà²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²µ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ '%s' à²
ನà³à²¨à³ à²à²à³à²à³ '%s' à²
ನà³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²à³?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:795
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "ಠà²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²µ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à³à²à²¦à²°à³:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:805
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "ಸà³à²à³à²¤à²µà²¾à²¦ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à³à²à²¦à²°à³:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ ದಯವಿà²à³à²à³ à²à²à²¦à³ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ %s à²
ನà³à²¨à³ ಹà³à²¡à³à²à²²à³ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³, à²
ಥವ à²à²à²¾à²à²²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
-msgstr ""
-"ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²µà²¾à²à²¿à²¯à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²¡, à²à²¨à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³ à²à²¨à³à²¨à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ "
-"ತà³à²°à²¿à²¸à³"
+msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²µà²¾à²à²¿à²¯à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²¡, à²à²¨à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³ à²à²¨à³à²¨à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à³"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "ಪà³à²°à²®à³à² ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³ à²
ವಲà²à²à²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²¡"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ à²
ಥವ ಪà³à²°à²à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à²¬à³à²¡"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "PackageKit Debuginfo à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "ERROR: à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¿."
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "à²à²à²°à²à²³ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "FAILED."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "ಸರಿ."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "%i ಶà²à³à²¤à²à³à²à²¡ ಹಾà²à³ %i à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²à²¡ à²à²à²°à²à²³à³ à²à²à²¡à³à²¬à²à²¦à²¿à²µà³."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "ದà³à²· ನಿವಾರಣಾ à²à²à²°à²à²³à³ à²à²à²¡à³à²¬à²à²¦à²¿à²µà³"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "%i à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²à²¡ debuginfo ರà³à²ªà³à²à²³à³ à²à²à²¡à³à²¬à²à²¦à²¿à²µà³."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "ದà³à²· ನಿವಾರಣಾ à²à²à²°à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "%i ದà³à²·à²¨à²¿à²µà²¾à²°à²£à²¾ à²à²à²°à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "ದà³à²·à²¨à²¿à²µà²¾à²°à²£à²¾ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³ ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ %s à²
ನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "debuginfo ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ %s à²
ನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ ಯಾವà³à²¦à³ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à³ à²à²à²¡à³à²¬à²à²¦à²¿à²²à³à²²."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "%i ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à³ à²à²à²¡à³à²¬à²à²¦à²¿à²µà³:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "ಠಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³ ಮà³à²²à³ à²
ವಲà²à²¬à²¿à²¤à²µà²¾à²¦ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³ ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "à²
ವಲà²à²¬à²¿à²¤ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à³ à²à²à²¡à³ ಬà²à²¦à²¿à²²à³à²²: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "%i ಹà³à²à³à²à³à²µà²°à²¿ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à³ à²à²à²¡à³à²¬à²à²¦à²¿à²µà³."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "ಯಾವà³à²¦à³ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ %i ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à³ à²à²à²¡à³à²¬à²à²¦à²¿à²µà³ :"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "à²
ನà³à²à²°à²£à²¾ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à²¿à²²à³à²²: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "ಠಮà³à²¦à²²à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³à²¦ à²à²à²°à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "ದà³à²·à²¨à²¿à²µà²¾à²°à²£à²¾ à²à²à²°à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à²²à²¿à²²à³à²²: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "%i ದà³à²·à²¨à²¿à²µà²¾à²°à²£à²¾ à²à²à²°à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
#. TRANSLATORS: couldn't open device to write
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62
msgid "Failed to open file"
msgstr "à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à³à²¯à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: could not write to the device
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71
msgid "Failed to write to the file"
msgstr "à²à²¡à²¤à²à³à²à³ ಬರà³à²¯à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148
msgid "Failed to write to device"
msgstr "ಸಾಧನà²à³à²à³ ಬರà³à²¯à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176
msgid "Device could not be found"
msgstr "ಸಾಧನವೠà²à²à²¡à³ ಬà²à²¦à²¿à²²à³à²²"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203
msgid "Failed to unregister driver"
msgstr "à²à²¾à²²à²à²¦ ನà³à²à²¦à²£à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ರದà³à²¦à³à²®à²¾à²¡à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212
msgid "Failed to register driver"
msgstr "à²à²¾à²²à²à²µà²¨à³à²¨à³ ನà³à²à²¦à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
msgid "Device path not found"
msgstr "ಸಾಧನದ ಮಾರà³à²à²µà³ à²à²à²¡à³à²¬à²à²¦à²¿à²²à³à²²"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269
msgid "Incorrect device path specified"
msgstr "ಸರಿಯಲà³à²²à²¦ ಸಾಧನ ಮಾರà³à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³"
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ದà³à²· ನಿವಾರಣಾ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à³"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²µà²¾à²à²²à³ ಮà³à²à³à²à²¬à³à²¡, à²à²¨à³ ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¦à³ à²à²¨à³à²¨à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à³"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
msgstr "ಸಾಧನ ಮಾರà³à²à²à²³à³"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "PackageKit ಡಿವà³à²¸à³ ರಿಲà³à²¡à²°à³"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
msgid "You need to specify at least one valid device path"
msgstr "ನà³à²µà³ à²à²¨à²¿à²·à³à² à²à²à²¦à³ ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಸಾಧನದ ಮಾರà³à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
msgid "This script can only be used by the root user"
msgstr "ಠಸà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²¨à³à²¨à³ à²à³à²µà²² ನಿರà³à²µà²¾à²¹à² (ರà³à²à³) ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ಮಾತà³à²° ಬಳಸಬಹà³à²¦à²¾à²à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342
msgid "Verifying device path"
msgstr "ಸಾಧನದ ಮಾರà³à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಪರಿಶà³à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347
msgid "Failed to verify device path"
msgstr "ಸಾಧನದ ಮಾರà³à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಪರಿಶà³à²²à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: we're going to try
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
msgid "Attempting to rebind device"
msgstr "ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ಬà³à²à²¡à³ ಮಾಡಲೠಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
msgid "Failed to rebind device"
msgstr "ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ಬà³à²à²¡à³â ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³"
@@ -1077,604 +1154,630 @@ msgstr "PackageKit ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ ಪà²à³à²à²¿"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "PackageKit ಸರà³à²µà²¿à²¸à³â ಪà³à²¯à²¾à²à³"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "1 ರಿà²à²¦ %i à²à²³à²à²¿à²¨ à²à²à²¦à³ à²
à²à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಮà³à²¦à²¿à²¸à²¿: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:183
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "à²à²à²¦à²à³à²à²¿à²à²¤ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à³ ತಾಳà³à²¯à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²µà³:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "ದಯವಿà²à³à²à³ ಸರಿಯಾದ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¨à³à²¨à³ à²à²¯à³à²à³ ಮಾಡಿ: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "à²
à²à³à²à²¾à²¤ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "ಸರತಿಯಲà³à²²à²¿ à²à²¾à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "à²à²¾à²²à²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "ಮನವಿ ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ತà³à²à³à²¦à³ ಹಾà²à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಡà³à²¨à³-ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "ತà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²¦ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²¶à³à²à³à²¤à²¨à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "à²
ಪà³âಡà³à²à³âà²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²µà²à³à²à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಪà³à²°à²à²²à²¿à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "à²
ವಲà²à²¬à²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "ಸಹಿಯನà³à²¨à³ ಪರಿಶà³à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "ಹಿà²à²¦à²à³à²à³ ಮರಳಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "ಬದಲಾವಣà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪರಿಶà³à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "ಬದಲಾವಣà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "ದತà³à²¤à²¾à²à²¶à²à³à²à²¾à²à²¿ ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "ಮà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "ರದà³à²¦à³à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ರà³à²ªà³à²¸à²¿à²à²°à²¿ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಡà³à²¨à³âಲà³à²¡à³ ಮಾಡಿà²à³à²³à³à²³à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಡà³à²¨à³âಲà³à²¡à³ ಮಾಡಿà²à³à²³à³à²³à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "à²à²¡à²¤à²¦ ಪà²à³à²à²¿à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಡà³à²¨à³âಲà³à²¡à³â ಮಾಡಿà²à³à²³à³à²³à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "ಬದಲಾವಣà³à²à²³ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಡà³à²¨à³âಲà³à²¡à³ ಮಾಡಿà²à³à²³à³à²³à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "ಸಮà³à²¹à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಡà³à²¨à³âಲà³à²¡à³ ಮಾಡಿà²à³à²³à³à²³à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "à²
ಪà³âಡà³à²à³ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಡà³à²¨à³âಲà³à²¡à³â ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "à²à²¡à²¤à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "à²à³à²¯à²¾à²¶à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಲà³à²¡à³â ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "à²
ನà³à²µà²¯à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à³à²¯à²¾à²¨à³ ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¤à³à²ªà²¾à²¦à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à²¾à²ªà²à²¨ ಲಾà²à³âà²à²¾à²à²¿ à²à²¾à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "ದà³à²¢à³à²à²°à²£à²à³à²à²¾à²à²¿ à²à²¾à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "à²à²¾à²²à²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²
ನà³à²µà²¯à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಪà³âಡà³à²à³ ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:386
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "ಬಳà²à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²
ನà³à²µà²¯à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪರಿಶà³à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:390
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "ಬಳà²à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಲà³à²¬à³à²°à²°à²¿à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪರಿಶà³à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:394
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "à²à²¡à²¤à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²¾à²ªà²¿ ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "ಪà³à²°à²®à³à²à²µà²²à³à²²à²¦"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "ಸಾಮಾನà³à²¯"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "ಪà³à²°à²®à³à²"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "ಸà³à²°à²à³à²·à²¤à³"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:428
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "ದà³à²· ನಿವಾರಣೠ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:432
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "ವರà³à²§à²¨à³"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:436
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "ನಿರà³à²¬à²à²§à²¿à²¸à²²à²¾à²¦"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²¦"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "ಲà²à³à²¯"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "ಡà³à²¨à³âಲà³à²¡à³ ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "à²
ಪà³âಡà³à²à³â ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "ತà³à²à³à²¦à³ ಹಾà²à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:480
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "ಸà³à²µà²à³à²à³à²à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:484
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "à²
ಪà³à²°à²à²²à²¿à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:488
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "ಮರಳಿ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "ಡà³à²¨à³âಲà³à²¡à³â ಮಾಡಲಾà²à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "ತà³à²à³à²¦à³ ಹಾà²à²²à²¾à²à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:522
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "ಸà³à²µà²à³à²à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:526
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "à²
ಪà³à²°à²à²²à²¿à²¤à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:530
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "ಮರಳಿ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à²¦ ಪಾತà³à²°à²¦ ಬà²à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "à²
ವಲà²à²¬à²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¿à²¨ ವಿವರà²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "ವಿವರà²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "à²
ಪà³âಡà³à²à³âà²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "ವಿವರà²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ ಹà³à²¡à³à²à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "à²à²¡à²¤à²¦ à²à²§à²¾à²°à²¦ ಮà³à²²à³ ಹà³à²¡à³à²à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "ಸಮà³à²¹à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²¡à³à²à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "ಹà³à²¸à²°à²¿à²¨ à²à²§à²¾à²°à²¦ ಮà³à²²à³ ಹà³à²¡à³à²à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "à²à²¡à²¤à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "à²à³à²¯à²¾à²¶à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²¶à³à²à³à²¤à²¨à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಪà³à²¡à³à²à³ ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ಪà³âಡà³à²à³â ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "ರದà³à²¦à³à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "ರà³à²ªà³à²¸à²¿à²à²°à²¿à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "ರà³à²ªà³à²¸à²¿à²à²°à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "ದತà³à²¤à²¾à²à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಸಿದà³à²§à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "ಪರಿಹರಿಸಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "à²à²¡à²¤à²¦ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "ಸಹಿಯನà³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA à²
ನà³à²¨à³ à²
à²à²à³à²à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "ನವà³à²à²°à²£à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "ವರà³à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "ವà³à²¯à²µà²¹à²¾à²°à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:676
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¿à²¦à²à²¤à³ ತà³à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:680
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "ತà³à²à³à²¦à³ ಹಾà²à²¿à²¦à²à²¤à³ ತà³à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:684
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "à²
ಪà³âಡà³à²à³ ಮಾಡಿದà²à²¤à³ ತà³à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "à²à²²à³à²²à²¾ à²à²¡à²¤à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ ದà³à²· ನಿವಾರಣಾ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à³"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "ದà³à²· ನಿವಾರಣಾ à²à²¯à³à²à³à²à²³à³"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "ದà³à²· ನಿವಾರಣಾ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à³"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "ಸಹಿ ಮಾಡದೠà²à²°à³à²µ ತà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ ನà³à²µà³ ಬಯಸà³à²¤à³à²¤à³à²°à³?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "ಸಹಿ ಮಾಡದೠà²à²°à³à²µ ತà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "ತà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶ à²à²à²°à²¦ ಸಹಿಯ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "ತà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶ à²à²à²°à²¦ ಹà³à²¸à²°à³"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "à²à³à²²à²¿ URL"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "à²à³à²²à²¿ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "à²à³à²²à²¿ à²à²¡à²¿"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "à²à³à²²à²¿ ಫಿà²à²à²°à³à²ªà³à²°à²¿à²à²à³"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "à²à³à²²à²¿ ಸಮಯ ಮà³à²¦à³à²°à³"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "ಸಹಿಯನà³à²¨à³ ನà³à²µà³ à²à²ªà³à²ªà²¿à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à³à²°à³?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "ಸಹಿಯನà³à²¨à³ à²à²ªà³à²ªà²¿à²à³à²³à³à²³à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²²."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ಲà³à²¸à³à²¨à³à²¸à³ à²à²°à²¾à²°à²¿à²¨ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "à²à²°à²¾à²°à³"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "ನà³à²µà³ ಠà²à²°à²¾à²°à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà³à²ªà³à²¤à³à²¤à³à²°à³?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "à²à²°à²¾à²°à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà³à²ªà²²à²¾à²à²¿à²²à³à²²."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "ಮಾಧà³à²¯à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³à²µ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "ಮಾಧà³à²¯à²®à²¦ ಬà²à³"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "ಮಾಧà³à²¯à²®à²¦ ಲà³à²¬à²²à³"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "ಪಠà³à²¯"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "ದಯವಿà²à³à²à³ ಸರಿಯಾದ ಮಾಧಮವನà³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à²¿"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "ಸರಿಯಾದ ಮಾಧಮವನà³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²²."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ತà³à²à³à²¦à³ ಹಾà²à²¬à³à²à³:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²à³:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಪà³âಡà³à²à³ ಮಾಡಬà³à²à³:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²à³:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³ à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à³à²³à²à³à²à³ à²à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "ಬದಲಾವಣà³à²à²³à³à²à²¦à²¿à²à³ ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¯à²¬à³à²à³?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "ವà³à²¯à²µà²¹à²¾à²°à²µà³ ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¯à²²à²¿à²²à³à²²."
@@ -1683,7 +1786,7 @@ msgstr "ವà³à²¯à²µà²¹à²¾à²°à²µà³ ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¯à²²à²¿à²²à³à²²."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA à²
ನà³à²¨à³ à²à²ªà³à²ªà²¿à²à³"
@@ -1701,61 +1804,74 @@ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "ತà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²¦ à²à²à²° ನಿಯತಾà²à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲೠಧà³à²¢à³à²à²°à²£à²¦ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
-msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸಹಿ ಮಾಡಲೠಬಳಸಲಾದ à²à²à²¦à³ à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪರಿà²à²£à²¿à²¸à²²à³ ಧà³à²¢à³à²à²°à²£à²¦ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸಹಿ ಮಾಡಲೠಬಳಸಲಾದ à²à²à²¦à³ à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪರಿà²à²£à²¿à²¸à²²à³ ಧà³à²¢à³à²à²°à²£à²¦ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr "ಸಹಿ ಮಾಡಲಾದ à²à²à²¦à³ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ ಧà³à²¢à³à²à²°à²£à²¦ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr "ನà²à²¬à²¦à³ à²à²°à³à²µ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²¦à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ ಧà³à²¢à³à²à²°à²£à²¦ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr "ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಸà²à²ªà²¨à³à²®à³à²²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²¶à³à²à³à²¤à²¨à²à³à²³à²¿à²¸à²²à³ ಧà³à²¢à³à²à²°à²£à²¦ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "ಸಾಧನವನà³à²¨à³ à²à²à²¦à³ ಹà³à²¸ à²à²¾à²²à²à²¦à³à²à²¦à²¿à²à³ ಮರಳಿ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಲೠದà³à²¢à³à²à²°à²£à²¦ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ತà³à²à³à²¦à³ ಹಾà²à²²à³ ಧà³à²¢à³à²à²°à²£à²¦ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "ವà³à²¯à²µà²¹à²¾à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಹಿà²à²¦à²à³à²à³ ಮರಳಿಸಲೠ(ರà³à²²à³âಬà³à²¯à²¾à²à³) ಧà³à²¢à³à²à²°à²£à²¦ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr ""
-"ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಡà³à²¨à³âಲà³à²¡à³â ಮಾಡಲೠà²à²¾à²²à²¬à²à²§ ಪà³à²°à²¾à²à³à²¸à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸಿದà³à²§à²à³à²³à²¿à²¸à²²à³ ಧà³à²¢à³à²à²°à²£à²¦ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
-
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಡà³à²¨à³âಲà³à²¡à³â ಮಾಡಲೠà²à²¾à²²à²¬à²à²§ ಪà³à²°à²¾à²à³à²¸à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸಿದà³à²§à²à³à²³à²¿à²¸à²²à³ ಧà³à²¢à³à²à²°à²£à²¦ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಪà³âಡà³à²à³ ಮಾಡಲೠಧà³à²¢à³à²à²°à²£à²¦ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "ಹà³à²°à²à²¿à²¨ à²à²¾à²°à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ರದà³à²¦à³à²à³à²³à²¿à²¸à³"
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "ತà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶ à²à²à²°à²¦ ನಿಯತಾà²à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³"
@@ -1764,8 +1880,8 @@ msgstr "ತà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶ à²à²à²°à²¦ ನಿಯತಾà²à²à²à²³à²¨à³
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "ಸಹಿ ಮಾಡಲಾದ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³"
@@ -1774,16 +1890,16 @@ msgstr "ಸಹಿ ಮಾಡಲಾದ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "ನà²à²¬à²¦à³ à²à²°à³à²µ ಸà³à²¥à²³à³à²¯ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à²à²°à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²¶à³à²à³à²¤à²¨à²à³à²³à²¿à²¸à³"
@@ -1793,8 +1909,8 @@ msgstr "ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à²à²°à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²¶à³
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "à²à²à²¦à³ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಿ"
@@ -1806,8 +1922,8 @@ msgstr "à²à²à²¦à³ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಮರಳಿ ಲà³à²¡à³ ಮ
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¨à³à²¨à³ ತà³à²à³à²¦à³ ಹಾà²à³"
@@ -1815,16 +1931,16 @@ msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¨à³à²¨à³ ತà³à²à³à²¦à³ ಹಾà²à³"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "ಹಿà²à²¦à²¿à²¨ ವà³à²¯à²µà²¹à²¾à²°à²à³à²à³ ಮರಳà³(ರà³à²²à³âಬà³à²¯à²¾à²à³)"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "à²à²¾à²²à²¬à²à²§ ಪà³à²°à²¾à²à³à²¸à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸಿದà³à²§à²à³à²³à²¿à²¸à³"
@@ -1833,8 +1949,8 @@ msgstr "à²à²¾à²²à²¬à²à²§ ಪà³à²°à²¾à²à³à²¸à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸಿದà³
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸಹಿ ಮಾಡಲೠಬಳಸಲಾದ à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ನà²à²¬à³"
@@ -1844,11 +1960,20 @@ msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸಹಿ ಮಾಡಲೠಬ
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಪà³âಡà³à²à³ ಮಾಡà³"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1866,53 +1991,52 @@ msgstr "à²à²¾à²°à³à²¯à²à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à²¾à²¦à³à²¦à²¨à³à²¨à³
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
msgstr "org.freedesktop.PackageKit.conf à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à³à²¶à²¦à²²à³à²²à²¿ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²²:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "ಬಳಸಬà³à²à²¿à²°à³à²µ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¿à²à²à³ ಬà³à²¯à²¾à²à³à²à²¡à³, à²à²¦à²¾. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ à²à²à²¿ ಮಾಡೠಹಾà²à³ à²à²°à³à²®à²¿à²¨à²²à³âನಿà²à²¦ à²à²³à²à³"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "à²à²¡ à²à³à²®à²°à²¿à²¨à²¿à²à²¦ à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à²¿ ನಿರà³à²à²®à²¿à²¸à³"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "à²à²¿à²à³à² ವಿಳà²à²¬à²¦ ನà²à²¤à²° ನಿರà³à²à²®à²¿à²¸à³"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "à²à²à²à²¿à²¨à³ ಲà³à²¡à³ à²à²¦ ನà²à²¤à²° ನಿರà³à²à²®à²¿à²¸à³"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit ಸà³à²µà³"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಬಸà³âನà³à²à²¦à²¿à²à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¹à³à²à²¦à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à²¿à²²à³à²²"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à³ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿à²¦à²¾à² ದà³à²·:"
@@ -1927,14 +2051,11 @@ msgstr "ತà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²µà³ ನà²à²¬à²²à³ ಯà³à²à³à²¯à²µà²¾à²¦
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"ಠಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¨à³à²¨à³ à²
ಪà³âಡà³à²à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³ ಸà³à²°à²à³à²·à²¿à²¤ à²à²à²¦à³ ನಿಮà²à³ à²à²à²¿à²¤à²µà²¿à²°à²¦ ಹà³à²°à²¤à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²¡à²¿."
+msgstr "ಠಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¨à³à²¨à³ à²
ಪà³âಡà³à²à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³ ಸà³à²°à²à³à²·à²¿à²¤ à²à²à²¦à³ ನಿಮà²à³ à²à²à²¿à²¤à²µà²¿à²°à²¦ ಹà³à²°à²¤à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²¡à²¿."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"ಠಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಪà³âಡà³à²à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³ ಸà³à²°à²à³à²·à²¿à²¤ à²à²à²¦à³ ನಿಮà²à³ à²à²à²¿à²¤à²µà²¿à²°à²¦ ಹà³à²°à²¤à³ "
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²¡à²¿."
+msgstr "ಠಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಪà³âಡà³à²à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³ ಸà³à²°à²à³à²·à²¿à²¤ à²à²à²¦à³ ನಿಮà²à³ à²à²à²¿à²¤à²µà²¿à²°à²¦ ಹà³à²°à²¤à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²¡à²¿."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
@@ -1942,52 +2063,14 @@ msgstr "ಸà³à²°à²à³à²·à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²¦à³ à²à²à²¦à³ ನಿಮà²à³
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"ಠಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³ ಸà³à²°à²à³à²·à²¿à²¤ à²à²à²¦à³ ನಿಮà²à³ à²à²à²¿à²¤à²µà²¿à²°à²¦ ಹà³à²°à²¤à³ "
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²¡à²¿."
-
-#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:202
-msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr "à²
ಪಾಯà²à²¾à²°à²¿ ತà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²à²³à³ ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಹಾಳà³à²à³à²¡à²µà²¬à²¹à³à²¦à³ à²
ಥವ ಬà³à²°à²¾à²µà³à²¦à³ ತà³à²à²¦à²°à³ ನà³à²¡à²¬à²¹à³à²¦à³."
+msgstr "ಠಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³ ಸà³à²°à²à³à²·à²¿à²¤ à²à²à²¦à³ ನಿಮà²à³ à²à²à²¿à²¤à²µà²¿à²°à²¦ ಹà³à²°à²¤à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²¡à²¿."
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:277
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
msgid "Many packages"
msgstr "ಹಲವೠಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à³"
#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:343
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "à²à³à²µà²² ನà²à²¬à²²à²¾à²¦"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "à²à²²à³à²²à²¾ à²à²¡à²¤à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ ದà³à²· ನಿವಾರಣಾ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à³"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:459
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "ಠನಿಶà³à²à²¿à²¤ à²à²à²à²à²³ ದà³à²· ನಿವಾರಣೠಮಾಡà³"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:462
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "ಠನಿಶà³à²à²¿à²¤ à²à²¾à²°à³à²¯à²à²¾à²°à²à²³ ದà³à²· ನಿವಾರಣೠಮಾಡà³"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:465
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "ದà³à²· ನಿವಾರಣಾ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ à²à²à²¦à³ à²à²¡à²¤à²à³à²à³ ದಾà²à²²à²¿à²¸à³"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "ದà³à²· ನಿವಾರಣಾ à²à²¯à³à²à³à²à²³à³"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "ದà³à²· ನಿವಾರಣಾ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à³"
-
-#~ msgid "Transaction failed with no error"
-#~ msgstr "ವà³à²¯à²µà²¹à²¾à²°à²µà³ ಯಾವà³à²¦à³ ದà³à²·à²à²³à²²à³à²²à²¿à²¦ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 7e338b2..9782dd3 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,155 +2,164 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:12+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:235
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:237
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:239
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:241 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:250 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:252
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:259
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:273
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:298
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:300
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:302 ../client/pk-console.c:325
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:316
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:319
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:322
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:328
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:343
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is being processed
+#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
+#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:345 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr ""
@@ -185,1057 +194,951 @@ msgid "State"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:390
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:477 ../client/pk-console.c:479
-msgid "Percentage"
+#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
+#: ../client/pk-console.c:424
+msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:479
-msgid "Unknown"
+#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
+#: ../client/pk-console.c:427
+msgid "Disabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:521
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:524
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:527
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:530
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:533
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:588
-msgid "Please restart the computer to complete the update."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:591
-msgid "Please logout and login to complete the update."
+#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
+#: ../client/pk-console.c:506
+msgid "Package description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:594
-msgid "Please restart the application as it is being used."
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
+msgid "Message:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:597
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
+#. TRANSLATORS: This where the package has no files
+#: ../client/pk-console.c:558
+msgid "No files"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:600
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
+#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
+#: ../client/pk-console.c:563
+msgid "Package files"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:727
-#, c-format
-msgid "The package %s is already installed"
+#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
+#: ../client/pk-console.c:631
+msgid "Percentage"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:735
-#, c-format
-msgid "The package %s could not be installed: %s"
+#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
+#: ../client/pk-console.c:649
+msgid "Status"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:760 ../client/pk-console.c:783
-#: ../client/pk-console.c:879 ../client/pk-console.c:996
-#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
-#: ../client/pk-tools-common.c:89
-#, c-format
-msgid "Internal error: %s"
+#. TRANSLATORS: the results from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:678
+msgid "Results:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:768 ../client/pk-console.c:1392
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the packages: %s"
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:685
+msgid "Fatal error"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:791
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the files: %s"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:847
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove %s: %s"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
+msgid "The transaction failed"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:870 ../client/pk-console.c:908
-#: ../client/pk-console.c:941
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove the packages: %s"
+#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
+#: ../client/pk-console.c:733
+msgid "There are no updates available at this time."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:920
-msgid "The following packages have to be removed:"
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:927
-msgid "Proceed removing additional packages?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:932
-msgid "The package removal was canceled!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:973
-#, c-format
-msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
+#: ../client/pk-console.c:823
+msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1004
-#, c-format
-msgid "This tool could not download the packages: %s"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
+#: ../client/pk-console.c:826
+msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1031 ../client/pk-console.c:1040
-#, c-format
-msgid "This tool could not update %s: %s"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1062 ../client/pk-console.c:1070
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1092 ../client/pk-console.c:1100
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
-msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1122 ../client/pk-console.c:1130
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
-msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
+msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1152
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
-msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1160
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
-msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1182
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
-msgid "File already exists: %s"
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1187 ../client/pk-console.c:1243
-#: ../client/pk-console.c:1318
-msgid "Getting package list"
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
+msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1193 ../client/pk-console.c:1249
-#: ../client/pk-console.c:1324
-#, c-format
-msgid "This tool could not get package list: %s"
+#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
+#: ../client/pk-console.c:1153
+msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1204
-#, c-format
-msgid "Failed to save to disk"
+#. these are commands we can use with pkcon
+#: ../client/pk-console.c:1155
+msgid "Subcommands:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1238 ../client/pk-console.c:1313
-#, c-format
-msgid "File does not exist: %s"
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1270
-msgid "Packages to add"
+#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
+msgid "Show the program version and exit"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
#: ../client/pk-console.c:1278
-msgid "Packages to remove"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1346
-#, c-format
-msgid "No new packages need to be installed"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1352
-msgid "To install"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1364
-msgid "Searching for package: "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1368
-msgid "not found."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1379
-#, c-format
-msgid "No packages can be found to install"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
-#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
-#: ../client/pk-console.c:1385
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:886
-#, c-format
-msgid "Installing packages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1421
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1429
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1460
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1474
-msgid "Package description"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1490
-msgid "Message:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1518
-msgid "Package files"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1526
-msgid "No files"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1549
-msgid "Repository signature required"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1559
-msgid "Do you accept this signature?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1563
-msgid "The signature was not accepted."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1597
-msgid "End user license agreement required"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1604
-msgid "Do you agree to this license?"
+msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1608
-msgid "The license was refused."
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1637
-msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
+#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
+#: ../client/pk-console.c:1284
+msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1690
-msgid "PackageKit Console Interface"
+#. command line argument, do we ask questions
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
+msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr ""
-#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1692
-msgid "Subcommands:"
+#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
+#: ../client/pk-console.c:1290
+msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
-#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1785 ../client/pk-generate-pack.c:185
-#: ../client/pk-monitor.c:128
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
-msgid "Show extra debugging information"
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1293
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1788 ../client/pk-monitor.c:130
-msgid "Show the program version and exit"
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1791
-msgid "Set the filter, e.g. installed"
+#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
+#: ../client/pk-console.c:1333
+msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1794
-msgid "Exit without waiting for actions to complete"
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1821
-msgid "This tool could not connect to system DBUS."
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1911
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1930
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1937 ../client/pk-console.c:1946
-#: ../client/pk-console.c:1955 ../client/pk-console.c:1964
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1971
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1977
-msgid "A package name or filename to install is required"
+#: ../client/pk-console.c:1483
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1492
+msgid "A filename to install is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1986
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1995
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2010
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2018
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2045
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2054 ../client/pk-console.c:2063
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2072
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2086
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2093
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2100
-msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2110 ../client/pk-console.c:2122
-#: ../client/pk-console.c:2131 ../client/pk-console.c:2149
-#: ../client/pk-console.c:2158 ../client/pk-generate-pack.c:241
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2140
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2167
-msgid "A list file name to create is required"
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2177 ../client/pk-console.c:2187
-msgid "A list file to open is required"
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2241
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2254
-msgid "Incorrect privileges for this operation"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2257
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:101
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:121
-msgid "Downloading packages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:126
-msgid "Downloading dependencies"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:191
-msgid ""
-"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:194
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:197
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:233
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:249
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:280
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:291
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:307
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:310
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:333
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:344
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:372
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:146
-msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../client/pk-monitor.c:183
-msgid "Cannot show the list of transactions"
+#: ../client/pk-monitor.c:284
+msgid "Failed to get daemon state"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:118
-#, c-format
-msgid "The package could not be found"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:130
-msgid "More than one package matches:"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:137
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr ""
-
-#: ../client/pk-tools-common.c:162
-#, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
+#: ../client/pk-monitor.c:387
+msgid "PackageKit Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:472
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:478
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:486
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:492
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:498
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:504
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:512
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:420
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
-msgid "Command not found."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr ""
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:187
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:397
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr ""
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:553
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr ""
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr ""
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:559
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:577
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:623
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: operation was not successful
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
+msgid "FAILED."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:641
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:681
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:844
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:955
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:651
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:684
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:691
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:829
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:940
-msgid "FAILED."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:719
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:726
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:738
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:789
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:819
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:832
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:861
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
+#, c-format
+msgid "Installing packages"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:943
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:958
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: couldn't open device to write
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62
msgid "Failed to open file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: could not write to the device
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71
msgid "Failed to write to the file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148
msgid "Failed to write to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176
msgid "Device could not be found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203
msgid "Failed to unregister driver"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212
msgid "Failed to register driver"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
msgid "Device path not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269
msgid "Incorrect device path specified"
msgstr ""
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr ""
+
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
msgid "You need to specify at least one valid device path"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
msgid "This script can only be used by the root user"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342
msgid "Verifying device path"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347
msgid "Failed to verify device path"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're going to try
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
msgid "Attempting to rebind device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
msgid "Failed to rebind device"
msgstr ""
@@ -1251,12 +1154,639 @@ msgstr ""
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr ""
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
+msgid "Unknown state"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
+msgid "Waiting in queue"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, just started
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
+msgid "Querying"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
+msgid "Getting information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
+msgid "Removing packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
+msgid "Downloading packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
+msgid "Refreshing software list"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
+msgid "Installing updates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
+msgid "Cleaning up packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
+msgid "Obsoleting packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
+msgid "Checking signatures"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
+msgid "Rolling back"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
+msgid "Testing changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
+msgid "Committing changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
+msgid "Requesting data"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
+msgid "Cancelling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
+msgid "Downloading repository information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
+msgid "Downloading list of packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
+msgid "Downloading file lists"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
+msgid "Downloading lists of changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
+msgid "Downloading groups"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
+msgid "Downloading update information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
+msgid "Repackaging files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
+msgid "Loading cache"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
+msgid "Scanning applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
+msgid "Generating package lists"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
+msgid "Waiting for package manager lock"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
+msgid "Waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
+msgid "Updating running applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
+msgid "Checking applications in use"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
+msgid "Checking libraries in use"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
+msgid "Copying files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+msgid "Trivial"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+msgid "Important"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+msgid "Bug fix "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+msgid "Enhancement"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
+msgid "Cleaning up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
+msgid "Obsoleting"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
+msgid "Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
+msgid "Cleaned up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
+msgid "Obsoleted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
+msgid "Reinstalled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
+msgid "Unknown role type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
+msgid "Getting dependencies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
+msgid "Getting update details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
+msgid "Getting details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
+msgid "Getting requires"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
+msgid "Getting updates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
+msgid "Searching by details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
+msgid "Searching by file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
+msgid "Searching groups"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
+msgid "Searching by name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
+msgid "Installing files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
+msgid "Refreshing cache"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
+msgid "Updating packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
+msgid "Updating system"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
+msgid "Canceling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
+msgid "Getting repositories"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
+msgid "Enabling repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
+msgid "Setting data"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
+msgid "Resolving"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
+msgid "Getting file list"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
+msgid "Getting provides"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
+msgid "Installing signature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
+msgid "Getting packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
+msgid "Accepting EULA"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
+msgid "Getting upgrades"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
+msgid "Getting categories"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
+msgid "Getting transactions"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
+msgid "Simulating install"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
+msgid "Simulating remove"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
+msgid "Simulating update"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
+msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
+msgid "The unsigned software will not be installed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
+msgid "Software source signature required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the package repository name
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
+msgid "Software source name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the key URL
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
+msgid "Key URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the username of the key
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
+msgid "Key user"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
+msgid "Key ID"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
+msgid "Key fingerprint"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
+msgid "Key Timestamp"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
+msgid "Do you accept this signature?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
+msgid "End user licence agreement required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
+msgid "Agreement"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
+msgid "Do you accept this agreement?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
+msgid "The agreement was not accepted."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
+msgid "Media change required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
+msgid "Media type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
+msgid "Media label"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
+msgid "Please insert the correct media"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
+msgid "The correct media was not inserted."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
+msgid "The following packages have to be installed:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
+msgid "The following packages have to be updated:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
+msgid "The following packages have to be reinstalled:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
+msgid "The following packages have to be downgraded:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
+msgid "Proceed with changes?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
+msgid "The transaction did not proceed."
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr ""
@@ -1266,8 +1796,7 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
@@ -1275,60 +1804,74 @@ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
-msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
-msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
-msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr ""
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr ""
@@ -1337,8 +1880,8 @@ msgstr ""
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr ""
@@ -1347,16 +1890,16 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr ""
@@ -1366,8 +1909,8 @@ msgstr ""
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr ""
@@ -1379,8 +1922,8 @@ msgstr ""
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr ""
@@ -1388,16 +1931,16 @@ msgstr ""
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr ""
@@ -1406,8 +1949,8 @@ msgstr ""
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr ""
@@ -1417,11 +1960,20 @@ msgstr ""
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr ""
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1439,92 +1991,86 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:217
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:220
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:223
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:238
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:275
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:334
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:187
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:192
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:193
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:199
-msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:274
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
msgid "Many packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:334
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 9ac06f5..63b3325 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,136 +1,134 @@
-# Lithuanian translation for packagekit.
-# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the packagekit package.
-# Aurimas Äernius <aurisc4 at gmail.com>, 2010.
-# Žygimantas BeruÄka <zygis at gnome.org>, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=Pac"
-"kageKit&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-28 08:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-08 14:46+0300\n"
-"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt at lists.akl.lt>\n"
-"Language: lt\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:176 ../client/pk-console.c:598
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "Operacija"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:178
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "Sistemos laikas"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "SÄkminga"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "Teigiama"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "Neigiama"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:182 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "Vaidmuo"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:187
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "TrukmÄ"
-#: ../client/pk-console.c:187
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(sekundÄs)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:191 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "Komandų eilutÄ"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:193
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "Naudotojo ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "Naudotojo vardas"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:204
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "Tikrasis vardas"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "Paveikti paketai:"
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Paveikti paketai: nÄra"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "Distribucija"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:253 ../client/pk-console.c:292
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "Santrauka"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:286
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "PirminÄ"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:289
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:295
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "Piktograma"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:341
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "Informacija apie atnaujinimÄ
:"
@@ -139,9 +137,9 @@ msgstr "Informacija apie atnaujinimÄ
:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:347 ../client/pk-console.c:617
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
@@ -149,576 +147,606 @@ msgstr[0] "Paketas"
msgstr[1] "Paketai"
msgstr[2] "Paketų"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "Atnaujinimai"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:354
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "PasenÄ"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:358 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "TiekÄjas"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:362
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:366
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:370
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "Paleisti iš naujo"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "Atnaujinimo tekstas"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:378
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "Pakeitimai"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:382
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "BÅ«sena"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:386
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "IÅ¡leistas"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:390 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:517
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "Atnaujintas"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:426
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:429
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "IÅ¡jungta"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:461
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "Paleisti sistemÄ
iš naujo reikalauja:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:464
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "Paleisti seansÄ
iš naujo reikalauja:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:467
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Paleisti sistemÄ
iš naujo (saugumo sumetimais) reikalauja:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:470
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Paleisti seansÄ
iš naujo (saugumo sumetimais) reikalauja:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Paleisti programÄ
iš naujo reikalauja:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:508
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "Paketo aprašymas"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:539
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "Pranešimas:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:560
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "NÄra failų"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:565
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "Paketų failai"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:633
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "Procentai"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:651
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "BÅ«sena"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:680
+#: ../client/pk-console.c:678
msgid "Results:"
msgstr "Rezultatai:"
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:687
+#: ../client/pk-console.c:685
msgid "Fatal error"
msgstr "Lemtinga klaida"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:696
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:433
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:606
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "Operacija nepavyko"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:727
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Å iuo metu nÄra atnaujinimų."
-#: ../client/pk-console.c:750
+#: ../client/pk-console.c:756
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Å iuo metu nÄra atnaujinimų."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:817
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Atnaujinimui užbaigti, paleiskite sistemÄ
iš naujo."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:820
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Atnaujinimui užbaigti, atsijunkite ir vÄl prisijunkite."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:823
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"Atnaujinimui užbaigti, paleiskite sistemÄ
iš naujo, kadangi buvo įdiegta "
-"svarbių saugumo atnaujinimų."
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "Atnaujinimui užbaigti, paleiskite sistemÄ
iš naujo, kadangi buvo įdiegta svarbių saugumo atnaujinimų."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:826
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
-msgstr ""
-"Atnaujinimui užbaigti, atsijunkite ir vÄl prisijunkite, kadangi buvo įdiegta "
-"svarbių saugumo atnaujinimų."
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "Atnaujinimui užbaigti, atsijunkite ir vÄl prisijunkite, kadangi buvo įdiegta svarbių saugumo atnaujinimų."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:852
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
-msgid ""
-"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' "
-"instead."
-msgstr ""
-"TikÄtasi paketo pavadinimo, bet gautas failas. MÄginkite âpkcon install-"
-"local %sâ."
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
+msgstr "TikÄtasi paketo pavadinimo, bet gautas failas. MÄginkite âpkcon install-local %sâ."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:860
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Šiai priemonei nepavyko rasti jokių prieinamų paketų: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:888
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Šiai priemonei nepavyko rasti įdiegto paketo: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:916 ../client/pk-console.c:944
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Å iai priemonei nepavyko rasti paketo: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:972 ../client/pk-console.c:1000
-#: ../client/pk-console.c:1028 ../client/pk-console.c:1056
-#: ../client/pk-console.c:1084
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Šiai priemonei nepavyko rasti visų paketų: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1113
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Tarnyba nulūžo atliekant operacijÄ
!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1147
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit pulto sÄ
saja"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1149
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "PakomandÄs:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1228
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Nepavyko gauti laiko, kada Å¡is veiksmas paskutinį kartÄ
baigtas"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1268 ../client/pk-monitor.c:356
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Parodyti programos versijÄ
ir išeiti"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1271
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Nustatyti filtrÄ
, pvz., įdiegta"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
-#: ../client/pk-console.c:1274
+#: ../client/pk-console.c:1281
msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
msgstr "Nustatyti Å¡akninį diegimo katalogÄ
, pvz., â/â arba â/mnt/ltspâ"
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1277
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Išeiti nelaukiant veiksmų pabaigos"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1280
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Įdiegti paketus neklausiant patvirtinimo"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1283
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
-msgstr ""
-"Paleisti komandÄ
naudojant laisvÄ
tinklo ryšį ir naudojant mažiau energijos"
+msgstr "Paleisti komandÄ
naudojant laisvÄ
tinklo ryšį ir naudojant mažiau energijos"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1286
-msgid ""
-"Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+#: ../client/pk-console.c:1293
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+msgstr "Parodyti ekrane kompiuterio skaitomÄ
išvestį, užuot rodžius animuotus valdymo elementus"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
-"Parodyti ekrane kompiuterio skaitomÄ
išvestį, užuot rodžius animuotus "
-"valdymo elementus"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1308
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Nepavyko susisiekti su PackageKit"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1369
+#: ../client/pk-console.c:1381
msgid "The proxy could not be set"
msgstr "Nepavyko nustatyti įgaliotosios programos"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1381
+#: ../client/pk-console.c:1393
msgid "The install root could not be set"
msgstr "Nepavyko nustatyti diegimo Å¡akninio katalogo"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1393
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Nurodytas filtras buvo netinkamas"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1412
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Reikia nurodyti paieÅ¡kos tipÄ
, pvz., pavadinimas"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1419 ../client/pk-console.c:1431
-#: ../client/pk-console.c:1443 ../client/pk-console.c:1455
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "Reikia nurodyti ieÅ¡komÄ
terminÄ
"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1465
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "Netinkamas paieškos tipas"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1471
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Reikia nurodyti diegtino paketo pavadinimÄ
"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1480
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Reikia nurodyti diegtino failo pavadinimÄ
"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1492
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Reikia nurodyti tipÄ
, key_id ir package_id"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1503
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Reikia nurodyti Å¡alintino paketo pavadinimÄ
"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1512
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Reikia nurodyti paskirties katalogÄ
ir atsiųstinų paketų pavadinimus"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1519
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "Katalogas nerastas"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1528
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Reikia nurodyti licencijos identifikatorių (eula-id)"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "Reikia nurodyti operacijos identifikatorių (tid)"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1560
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Reikia nurodyti ieÅ¡komo paketo pavadinimÄ
"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1571 ../client/pk-console.c:1582
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "Reikia nurodyti saugyklos pavadinimÄ
"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1593
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Reikia nurodyti saugyklos pavadinimÄ
, parametrÄ
ir reikÅ¡mÄ"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1610
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "Reikia nurodyti veiksmÄ
, pvz., âupdate-systemâ"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1617
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "Reikia nurodyti teisingÄ
vaidmenį"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1627 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1651 ../client/pk-console.c:1671
-#: ../client/pk-console.c:1680 ../client/pk-generate-pack.c:316
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "Reikia nurodyti paketo pavadinimÄ
"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1660
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Reikia nurodyti paketo suteikiamÄ
eilutÄ"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1741
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Parinktis â%sâ nepalaikoma"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1751
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "Komandos įvykdyti nepavyko"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:255
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "Nustatyti praleistinų priklausomybių failo vardÄ
"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:258
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
-msgstr ""
-"IÅ¡vesties failas arba katalogas (jei praleista, naudojamas dabartinis "
-"katalogas)"
+msgstr "IÅ¡vesties failas arba katalogas (jei praleista, naudojamas dabartinis katalogas)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:261
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "Paketas, įtrauktinas į atnaujinimų rinkinį"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:264
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "Įtraukti visus atnaujinimus į atnaujinimų rinkinį"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:300
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "Nei --package, nei --updates parinktis nepasirinkta."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:308
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "Pasirinktos abi parinktys."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "Reikia nurodyti iÅ¡vesties katalogÄ
arba failo vardÄ
"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:342
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
msgid "The daemon failed to startup"
msgstr "Nepavyko paleisti tarnybos"
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:353 ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "Paketų tvarkyklÄ negali atlikti Å¡io tipo veiksmų."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:366
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
-msgstr ""
-"Atnaujinimų rinkinių negalima sukurti, kadangi PackageKit buvo sukompiliuota "
-"be libarchive palaikymo."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
+msgstr "Atnaujinimų rinkinių negalima sukurti, kadangi PackageKit buvo sukompiliuota be libarchive palaikymo."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "Jei nurodomas failas, atnaujinimo rinkinio pavadinimas turi baigtis"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:393
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Rinkinys tokiu pavadinimu jau yra, ar norite jį perrašyti?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:396
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "Rinkinys nebuvo perrašytas."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:409
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "Nepavyko sukurti aplanko:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:421
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "Nepavyko atverti paketų sÄ
rašo."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:430
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "Ieškoma paketo pavadinimo."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:434
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "Nepavyko rasti paketo â%sâ: %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:442
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "Kuriamas atnaujinimų rinkinys..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:457
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "Atnaujinimų rinkinys â%sâ sukurtas"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:462
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Nepavyko sukurti â%sâ: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:286
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "Nepavyko gauti tarnybos būsenos"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:372
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit stebyklÄ"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:494
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "Gaunami paketo duomenys..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:500
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "Paleisti %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:506
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "Įdiegta versija"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:514
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "Paleisti versijÄ
%s dabar"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:520
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "Paleisti dabar"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:526
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "Atnaujinti į versijÄ
%s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:532
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "Įdiegti %s dabar"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:535
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "Versija"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "Jūsų sistemoje nerasta paketų"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "Diegiama..."
@@ -743,269 +771,283 @@ msgid "Loading list of packages."
msgstr "Ä®keliamas paketų sÄ
rašas."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:424
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "Nepavyko rasti failo"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:569
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Nepavyko paleisti:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "Nepavyko įdiegti paketų"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:673
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit komanda nerasta"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
-msgid "Command not found."
-msgstr "Komanda nerasta."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:717
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "Panaši komanda yra:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "Paleisti panaÅ¡iÄ
komanda:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:741
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:750
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "Panašios komandos yra:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "Pasirinkite paleistinÄ
komandÄ
"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:775
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "Paketas, suteikiantis šį failÄ
yra:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:780
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "Ä®diegti paketÄ
â%sâ, suteikiantį komandÄ
â%sâ?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:804
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "Paketai, suteikiantys šį failÄ
yra:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Tinkami paketai yra:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:823
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Pasirinkite diegtinÄ
paketÄ
"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "Pradedama diegti"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "Nepavyko rasti paketo %s arba jis jau įdiegtas: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "Nediegti jokių paketų, tik imituoti, kas būtų įdiegta"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "Nediegti pagrindinių paketų priklausomybių"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "Nerodyti informacijos arba pažangos"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "PackageKit Debuginfo diegyklÄ"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "KLAIDA: nurodykite diegtinų paketų pavadinimus."
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "Gaunamas Å¡altinių sÄ
rašas"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "NEPAVYKO."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "SÄKMINGA."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "Rasta %i įjungtų ir %i išjungtų šaltinių."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "Ieškoma derinimo šaltinių"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "Rasta %i išjungtų debuginfo saugyklų."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "Įjungiami derinimo šaltiniai"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "Įjungta %i derinimo šaltinių."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "Ieškoma derinimo paketų"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "Nepavyko rasti paketo %s: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "Nepavyko rasti debuginfo paketo %s: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "Nerasta diegtinų paketų."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "Rasta %i paketų:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "Ieškoma paketų, kurie priklauso nuo šių paketų"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "Nepavyko rasti priklausomų paketų: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "Rasta %i papildomų paketų."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "Nereikia jokių papildomų paketų."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "Rasta %i diegtinų paketų:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "Imitavimo veiksenoje paketai nediegiami"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:289
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Diegiami paketai"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "Nepavyko įdiegti paketų: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "IÅ¡jungiami anksÄiau įjungti Å¡altiniai"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "Nepavyko išjungti derinimo šaltinių: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "Išjungta %i derinimo šaltinių."
@@ -1055,7 +1097,8 @@ msgstr "Nurodytas neteisingas įrenginio kelias"
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Rodyti papildomÄ
derinimo informacijÄ
"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "Neliesti aparatinÄs įrangos, tik imituoti, kas bÅ«tų atlikta"
@@ -1065,7 +1108,8 @@ msgstr "Neliesti aparatinÄs įrangos, tik imituoti, kas bÅ«tų atlikta"
msgid "Device paths"
msgstr "Įrenginių keliai"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "PackageKit įrenginių perkroviklis"
@@ -1112,604 +1156,630 @@ msgstr "PackageKit paketų sÄ
rašas"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "PackageKit atnaujinimų rinkinys"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:65
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Įveskite numerį nuo 1 iki %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:191
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "Atitinka daugiau nei vienas paketas:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:202
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "Pasirinkite teisingÄ
paketÄ
: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:257
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "Nežinoma būsena"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:261
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "Paleidžiama"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:265
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Laukiama eilÄje"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:269
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "Vykdoma"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "Užklausiama"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:277
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "Gaunama informacija"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:281
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "Å alinami paketai"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:285
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:663
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "AtsiunÄiami paketai"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:293
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Atnaujinamas programinÄs įrangos sÄ
rašas"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:297
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "Diegiami atnaujinimai"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:301
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "IÅ¡valomi paketai"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Žymimo pasenÄ paketai"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Tikrinamos priklausomybÄs"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "Tikrinami parašai"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:623
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "Grįžtama"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "Tikrinami pakeitimai"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "IÅ¡saugomi pakeitimai"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "Užklausiama duomenų"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "Baigta"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "Atšaukiama"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "AtsiunÄiama saugyklų informacija"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "AtsiunÄiamas paketų sÄ
rašas"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "AtsiunÄiami failų sÄ
rašai"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "AtsiunÄiami pakeitimų sÄ
rašai"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "AtsiunÄiamos grupÄs"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "AtsiunÄiama atnaujinimo informacija"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "Perpakuojami failai"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "Ä®keliamas podÄlis"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "Apžvelgiamos programos"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "Kuriami paketų sÄ
rašai"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Laukiama paketų tvarkyklÄs užrakto"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Laukiama tapatybÄs patvirtinimo"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "Atnaujinamos veikianÄios programos"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Tikrinamos naudojamos programos"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Tikrinamos naudojamos bibliotekos"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "Kopijuojami failai"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:419
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "Kasdienis"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:423
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:427
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "Svarbus"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:431
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "Saugumo"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:435
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "Klaidos pataisymas"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:439
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "Patobulinimas"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:443
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "Blokuotas"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:521
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "Įdiegtas"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:453
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "Prieinamas"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:471
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "AtsiunÄiamas"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:475
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "Atnaujinamas"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:479
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:599
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "Diegiamas"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:483
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:595
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "Å alinamas"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:487
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "IÅ¡valomas"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:491
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "Žymimas pasenusiu"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:495
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "Diegiamas iš naujo"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:513
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "Atsiųstas"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:525
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "Pašalintas"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:529
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "IÅ¡valytas"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:533
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "PasenÄs"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:537
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "Įdiegtas iš naujo"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:555
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "Nežinomas vaidmens tipas"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:559
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Gaunamos priklausomybÄs"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:563
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "Gaunama atnaujinimo informacija"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:567
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "Gaunama informacija"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:571
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "Gaunami reikalavimai"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:575
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "Gaunami atnaujinimai"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:579
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "IeÅ¡koma pagal informacijÄ
"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:583
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "IeÅ¡koma pagal failÄ
"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:587
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "Ieškoma grupių"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:591
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "IeÅ¡koma pagal pavadinimÄ
"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:603
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "Diegiami failai"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:607
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Atnaujinamas podÄlis"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:611
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "Atnaujinami paketai"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "Atnaujinama sistema"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:619
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "Atšaukiama"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:627
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "Gaunamos saugyklos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:631
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "Įjungiamos saugyklos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:635
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "Nustatomi duomenys"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:639
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "Nustatoma"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:643
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "Gaunamas failų sÄ
rašas"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:647
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "Gaunami suteikiami paketai"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:651
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "Diegiamas parašas"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:655
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "Gaunami paketai"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:659
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Sutinkama su licencija"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:667
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Gaunami atnaujinimai"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:671
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "Gaunamos kategorijos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:675
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "Gaunamos operacijos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:679
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:683
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "Imituojamas diegimas"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:687
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "Imituojamas Å¡alinimas"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:691
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "Imituojamas atnaujinimas"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "Rodyti visų failų derinimo informacijÄ
"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "Derinimo parinktys"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "Rodyti derinimo parinktis"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "Ar norite leisti įdiegti nepasiraÅ¡ytÄ
programinÄ Ä¯rangÄ
?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "NepasiraÅ¡yta programinÄ Ä¯ranga nebus diegiama."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "Reikia programinÄs įrangos Å¡altinio paraÅ¡o"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "PrograminÄs įrangos Å¡altinio pavadinimas"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "Rakto URL"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "Rakto naudotojas"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "Rakto ID"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "Rakto kontrolinis kodas"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "Rakto data ir laikas"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "Ar priimate šį paraÅ¡Ä
?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "Parašas nepriimtas."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "BÅ«tina sutikti su licencijos sÄ
lygomis"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "Sutikimas"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "Ar sutinkate su sÄ
lygomis?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "Su sÄ
lygomis nesutikta."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "Reikia pakeisti laikmenÄ
"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "Laikmenos tipas"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "Laikmenos etiketÄ"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "Ä®dÄkite tinkamÄ
laikmenÄ
"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "Tinkama laikmena nebuvo įdÄta."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "Šie paketai turi būti pašalinti:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "Šie paketai turi būti įdiegti:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "Šie paketai turi būti atnaujinti:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "Šie paketai turi būti įdiegti iš naujo:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "Å ių paketų turi bÅ«ti grÄ
žintos senesnÄs versijos:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "Atlikti pakeitimus?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "Operacija neprasidÄjo."
@@ -1718,7 +1788,7 @@ msgstr "Operacija neprasidÄjo."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "Sutikti su licencija"
@@ -1728,31 +1798,20 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "Reikia patvirtinti tapatybÄ, norint sutikti su licencija"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr ""
-"Reikia patvirtinti tapatybÄ, norint atÅ¡aukti veiksmÄ
, kurį pradÄjote ne jÅ«s"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr "Reikia patvirtinti tapatybÄ, norint atÅ¡aukti veiksmÄ
, kurį pradÄjote ne jÅ«s"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr ""
-"Reikia patvirtinti tapatybÄ, norint pakeisti programinÄs įrangos Å¡altinių "
-"parametrus"
+msgstr "Reikia patvirtinti tapatybÄ, norint pakeisti programinÄs įrangos Å¡altinių parametrus"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to change the location used to decompress packages"
-msgstr ""
-"Reikia patvirtinti tapatybÄ, norint pakeisti vietÄ
, kurioje išpakuojami "
-"paketai"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr "Reikia patvirtinti tapatybÄ, norint pakeisti vietÄ
, kurioje išpakuojami paketai"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
-msgstr ""
-"Reikia patvirtinti tapatybÄ, norint patvirtinti paketų pasiraÅ¡ymo raktÄ
kaip "
-"patikimÄ
"
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "Reikia patvirtinti tapatybÄ, norint patvirtinti paketų pasiraÅ¡ymo raktÄ
kaip patikimÄ
"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
@@ -1768,9 +1827,7 @@ msgstr "Reikia patvirtinti tapatybÄ, norint atnaujinti sistemos Å¡altinius"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr ""
-"Reikia patvirtinti tapatybÄ, norint iÅ¡ naujo įkelti įrenginį su nauja "
-"tvarkykle"
+msgstr "Reikia patvirtinti tapatybÄ, norint iÅ¡ naujo įkelti įrenginį su nauja tvarkykle"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
@@ -1781,23 +1838,23 @@ msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "Reikia patvirtinti tapatybÄ, norint grÄ
žinti bÅ«senÄ
prieÅ¡ operacijÄ
"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr ""
-"Reikia patvirtinti tapatybÄ, norint nustatyti tinklo proxy, naudotinÄ
paketų "
-"parsiuntimui"
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr "Reikia patvirtinti tapatybÄ, norint nustatyti tinklo proxy, naudotinÄ
paketų parsiuntimui"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "Reikia patvirtinti tapatybÄ, norint atnaujinti paketus"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:26
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "AtÅ¡aukti kito naudotojo paleistÄ
užduotį"
@@ -1806,8 +1863,8 @@ msgstr "AtÅ¡aukti kito naudotojo paleistÄ
užduotį"
#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
#. a carefully created package file.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:33
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
msgid "Change location that packages are installed"
msgstr "Pakeisti paketų diegimo vietÄ
"
@@ -1815,8 +1872,8 @@ msgstr "Pakeisti paketų diegimo vietÄ
"
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Pakeisti programinÄs įrangos Å¡altinių parametrus"
@@ -1825,8 +1882,8 @@ msgstr "Pakeisti programinÄs įrangos Å¡altinių parametrus"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:46
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "Ä®diegti pasiraÅ¡ytÄ
paketÄ
"
@@ -1835,16 +1892,16 @@ msgstr "Ä®diegti pasiraÅ¡ytÄ
paketÄ
"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:53
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Ä®diegti nepatikimÄ
vietinį failÄ
"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Atnaujinti sistemos Å¡altinius"
@@ -1854,8 +1911,8 @@ msgstr "Atnaujinti sistemos Å¡altinius"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "Iš naujo įkelti įrenginį"
@@ -1867,8 +1924,8 @@ msgstr "Iš naujo įkelti įrenginį"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:76
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "PaÅ¡alinti paketÄ
"
@@ -1876,16 +1933,16 @@ msgstr "PaÅ¡alinti paketÄ
"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:82
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "GrÄ
žinti į bÅ«senÄ
prieÅ¡ operacijÄ
"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "Nustatyti įgaliotÄ
jį tinklo serverį"
@@ -1894,8 +1951,8 @@ msgstr "Nustatyti įgaliotÄ
jį tinklo serverį"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "PasitikÄti paketų pasiraÅ¡ymo raktu"
@@ -1905,11 +1962,20 @@ msgstr "PasitikÄti paketų pasiraÅ¡ymo raktu"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:102
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "Atnaujinti paketus"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1927,53 +1993,52 @@ msgstr "ProgramÄ
paleidžia ne tinkamas naudotojas (paprastai â root)"
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
msgstr "Failas org.freedesktop.PackageKit.conf neįdiegtas sistemos kataloge:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Naudotina pakavimo posistemÄ, pvz., fiktyvi"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Paversti tarnyba ir atsisieti nuo terminalo"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Išjungti laisvo laiko matuoklį"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "Parodyti versijÄ
ir išeiti"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "IÅ¡eiti Å¡iek tiek palaukus"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "IÅ¡eiti įkÄlus modulį"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit tarnyba"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie sistemos magistralÄs"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Klaida bandant paleisti:"
@@ -2011,31 +2076,3 @@ msgstr "Daug paketų"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "Tik patikimus"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "Rodyti visų failų derinimo informacijÄ
"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:458
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "Derinti Å¡iuos konkreÄius modulius"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:461
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "Derinti Å¡ias konkreÄias funkcijas"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:464
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "Ä®raÅ¡yti derinimo informacijÄ
į failÄ
"
-
-#: ../src/egg-debug.c:468
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "Derinimo parinktys"
-
-#: ../src/egg-debug.c:468
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "Rodyti derinimo parinktis"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 06ed625..e73bf14 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,133 +1,134 @@
-# translation of packagekit.master.ml.po to
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit.master.ml\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 08:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-09 12:13+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: ml\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:175 ../client/pk-console.c:597
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "à´à´à´ªà´¾à´àµàµ"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:177
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´ സമയà´"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "à´à´à´ªà´¾à´àµàµ à´ªàµà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "True"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "False"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:181 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "à´±àµà´³àµâ"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "സമയà´"
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(à´¸àµà´àµà´à´¨àµâà´¡àµà´à´³àµâ)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:190 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "à´à´®à´¾à´¨àµâഡൠലàµà´¨àµâ"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:192
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´³àµà´³ ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:199
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤àµà´¨à´¾à´®à´"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "യഥാരàµâà´¤àµà´¥ à´ªàµà´°àµàµ"
-#: ../client/pk-console.c:211
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "ബാധിà´àµà´ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ:"
-#: ../client/pk-console.c:213
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "ബാധിà´àµà´ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ: à´à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:248
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "വിതരണà´"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:250
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "തരà´"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:252 ../client/pk-console.c:291
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "സമàµà´®à´±à´¿"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "വിà´à´¾à´à´"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:282
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:285
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "à´ªàµà´°à´¨àµà´±àµ"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "à´ªàµà´°àµàµ"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:294
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "à´à´¿à´¹àµà´¨à´"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "പരിഷàµà´à´°à´£à´àµà´à´³àµâ à´¸à´à´¬à´¨àµà´§à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ വിശദാà´à´¶à´àµà´à´³àµâ:"
@@ -136,134 +137,139 @@ msgstr "പരിഷàµà´à´°à´£à´àµà´à´³àµâ à´¸à´à´¬à´¨àµà´§à´¿à´àµ
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:616
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "പാà´àµà´àµà´àµ"
msgstr[1] "പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:349
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "പരിഷàµà´à´°à´£à´àµà´à´³àµâ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:353
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "à´µàµà´£àµà´àµà´¨àµà´¨àµàµ à´µà´àµà´à´µ"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:357 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "à´à´àµà´à´µà´à´àµà´à´¾à´°à´¨àµâ"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:361
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:369
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "à´µàµà´£àµà´àµà´ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:373
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "പരിഷàµà´à´°à´¿à´àµà´ വാà´à´à´"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "മാറàµà´±à´àµà´à´³àµâ"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:381
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "à´
വസàµà´¥"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "നലàµâà´à´¿à´¯à´¤àµàµ"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:389 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "പരിഷàµà´à´°à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:425
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¨ à´¸à´àµà´à´"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:428
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¨ രഹിതà´"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:460
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´¤àµàµ:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:463
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "à´¸àµà´·à´¨àµâ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:466
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ (à´¸àµà´°à´àµà´·à´¾ പരിഷàµà´à´°à´£à´) à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´¤àµàµ:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:469
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "à´¸àµà´·à´¨àµâ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ (à´¸àµà´°à´àµà´·à´¾ പരിഷàµà´à´°à´£à´) à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´¤àµàµ:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:472
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "à´ªàµà´°à´¯àµà´à´ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´£àµà´à´¤àµàµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´¤àµàµ:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµ വിശദാà´à´¶à´àµà´à´³àµâ"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:538
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "സനàµà´¦àµà´¶à´:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:559
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "ഫയലàµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:564
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "പാà´àµà´àµà´à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഫയലàµà´à´³àµâ"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:632
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "ശതമാനà´"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:650
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "à´
വസàµà´¥"
@@ -277,786 +283,863 @@ msgstr "à´«à´²à´àµà´à´³àµâ:"
msgid "Fatal error"
msgstr "à´àµà´°àµà´¤à´° പിശà´àµ"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:694
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:432
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "à´à´à´ªà´¾à´àµàµ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:721
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "à´à´°àµ പരിഷàµà´à´°à´£à´àµà´à´³àµà´ à´à´ªàµà´ªàµà´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²."
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:808
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "പരിഷàµà´à´°à´£à´àµà´à´³àµâ à´ªàµà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ദയവായി നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´°àµâ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:811
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "പരിഷàµà´à´°à´£à´àµà´à´³àµâ à´ªàµà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ദയവായി à´²àµà´àµà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¤àµ à´²àµà´à´¿à´¨àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:814
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ à´¸àµà´°à´àµà´·à´¾ à´ªàµà´¤àµà´®à´à´³àµâ à´à´¾à´°à´£à´ പരിഷàµà´à´°à´£à´ à´ªàµà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ദയവായി നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´°àµâ "
-"à´µàµà´£àµà´àµà´ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´."
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ à´¸àµà´°à´àµà´·à´¾ à´ªàµà´¤àµà´®à´à´³àµâ à´à´¾à´°à´£à´ പരിഷàµà´à´°à´£à´ à´ªàµà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ദയവായി നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´°àµâ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:817
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ à´¸àµà´°à´àµà´·à´¾ à´ªàµà´¤àµà´®à´à´³àµâ à´à´¾à´°à´£à´ പരിഷàµà´à´°à´£à´ à´ªàµà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ദയവായി à´²àµà´àµà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¤àµ à´²àµà´à´¿à´¨àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´."
+
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
+#, c-format
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr ""
-"à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ à´¸àµà´°à´àµà´·à´¾ à´ªàµà´¤àµà´®à´à´³àµâ à´à´¾à´°à´£à´ പരിഷàµà´à´°à´£à´ à´ªàµà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ദയവായി à´²àµà´àµà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¤àµ à´²àµà´à´¿à´¨àµâ "
-"à´àµà´¯àµà´¯àµà´."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:840
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯ പാà´àµà´àµà´àµ à´à´£àµà´àµà´ªà´¿à´à´¿à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ à´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:868
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¤ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´à´£àµà´àµà´ªà´¿à´à´¿à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ à´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:896 ../client/pk-console.c:924
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµ à´à´£àµà´àµà´ªà´¿à´à´¿à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ à´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:952 ../client/pk-console.c:980
-#: ../client/pk-console.c:1008 ../client/pk-console.c:1036
-#: ../client/pk-console.c:1064
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "à´à´²àµà´²à´¾ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµà´ à´à´£àµà´àµà´ªà´¿à´à´¿à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ à´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1093
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "à´¡àµà´®à´£àµâ à´¤à´à´°àµâà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1127
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´¿à´±àµà´±àµ à´à´£àµâà´¸àµà´³àµâ à´à´¨àµà´±à´°àµâà´«àµà´¯à´¿à´¸àµ"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1129
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "സബàµà´à´®à´¾à´¨àµâà´¡àµà´à´³àµâ:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1208
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "à´ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿ à´
വസാനമായി à´ªàµà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´àµà´à´¿à´¯ സമയഠലà´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1244 ../client/pk-monitor.c:280
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "à´ªàµà´°àµà´àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ പതിപàµà´ªàµ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´à´¶àµà´·à´ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1247
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "à´«à´¿à´²àµââà´±àµà´±à´°àµâ à´àµà´°à´®à´¿à´à´°à´¿à´àµà´àµà´, e.g. à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1250
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "à´ªàµà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´à´¾à´¤àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1253
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "à´°à´£àµà´à´¾à´®à´¤àµà´±à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾à´¤àµ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1256
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯ à´¨àµà´±àµà´±àµâവരàµâà´àµà´àµ ബാനàµâà´¡àµâവിഡàµà´¤àµà´ à´àµà´±à´àµà´ പവറàµà´ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµàµ à´à´®à´¾à´¨àµâഡൠപàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµà´"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1259
+#: ../client/pk-console.c:1293
msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
msgstr "à´à´¨à´¿à´®àµà´±àµà´±à´¡àµ വിഡàµà´à´±àµà´±àµà´à´³àµâ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´àµà´à´¾à´³àµâ മഷàµà´¨àµâ മനസàµà´¸à´¿à´²à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´àµà´àµà´ªàµà´àµà´àµ à´¸àµà´àµà´°àµà´¨à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1281
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit-മായി ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധിà´àµà´à´¿à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1339
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "നലàµâà´à´¿à´¯ à´«à´¿à´²àµââà´±àµà´±à´°àµâ à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´£àµàµ"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1358
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "à´¤àµà´°à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ തരഠà´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ, à´à´¦à´¾. à´ªàµà´°àµàµ"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1365 ../client/pk-console.c:1377
-#: ../client/pk-console.c:1389 ../client/pk-console.c:1401
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "à´¤àµà´°à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വാà´à´à´ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1411
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ തരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´¤àµà´°à´àµà´à´¿à´²àµâ"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1417
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ പാà´àµà´àµà´à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°àµàµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1426
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ഫയലിനàµà´±àµ à´ªàµà´°àµàµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1438
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "à´à´¤àµ തരà´, key_id, package_id à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1449
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ പാà´àµà´àµà´à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°àµàµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1458
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "à´à´¤àµàµ ഡയറà´àµà´à´±à´¿ à´à´¨àµà´¨àµà´ à´¡àµà´£àµâà´²àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµà´ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1465
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "ഡയറà´àµà´à´±à´¿ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "à´²àµà´¸à´¨àµâസൠà´à´¡à´¨àµà´±à´¿à´«à´¯à´°àµâ (eula-id) à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "à´à´°àµ à´àµà´°à´¾à´¨àµâസാà´àµà´·à´¨àµâ à´à´¡à´¨àµà´±à´¿à´«à´¯à´°àµâ (tid) à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1506
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "റിസàµà´³àµâവൠà´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ പാà´àµà´àµà´à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°àµàµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1517 ../client/pk-console.c:1528
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "à´¸à´à´à´°à´£à´¿à´¯àµà´àµà´àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°àµàµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "à´à´°àµ റിപàµà´ªàµà´¯àµà´àµ à´ªàµà´°àµà´ പരാമàµà´±àµà´±à´°àµà´ à´®àµà´²àµà´²àµà´¯à´µàµà´ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1556
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "à´à´°àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ, à´à´¦à´¾. 'update-system'"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1563
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "ശരിയായ à´±àµà´³àµâ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1573 ../client/pk-console.c:1588
-#: ../client/pk-console.c:1597 ../client/pk-console.c:1617
-#: ../client/pk-console.c:1626 ../client/pk-generate-pack.c:298
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "പാà´àµà´àµà´à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°àµàµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1606
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´àµà´°à´¿à´àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1686
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "'%s' à´à´¨àµà´¨ à´à´àµà´à´¿à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1696
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "നിരàµâà´¦àµà´¦àµà´¶à´ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "à´àµà´°àµâà´àµà´àµà´£àµà´à´¾à´¤àµà´¤ ഡിപനàµâഡസിà´à´³àµà´àµ ഫയലàµâ നാമഠസà´àµà´à´®à´¾à´àµà´àµà´"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:240
-msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
msgstr ""
-"à´à´àµà´àµà´ªàµà´àµà´àµ ഫയലàµâ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ ഡയറà´àµà´à´±à´¿ (നലàµâà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´² à´à´àµà´à´¿à´²àµâ നിലവിലàµà´³àµà´³ ഡയറà´àµà´à´±à´¿ à´à´£àµàµ "
-"à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:243
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "സരàµâà´µàµà´¸àµ പാà´àµà´à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´àµà´°àµâà´àµà´àµà´£àµà´ പാà´àµà´àµà´àµ"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:246
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "സരàµâà´µàµà´¸àµ പാà´àµà´à´¿à´²àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´à´²àµà´²à´¾ പരിഷàµà´à´°à´£à´àµà´à´³àµà´ നലàµâà´àµà´"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:282
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "--package à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ --updates à´à´àµà´à´¿à´à´ à´¤àµà´°à´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "à´°à´£àµà´àµàµ à´à´àµà´à´¿à´à´àµà´à´³àµà´ à´¤àµà´°à´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:306
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "à´à´°àµ à´à´àµà´àµà´ªàµà´àµà´àµ ഡയറà´àµà´à´±à´¿ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ ഫയലിനàµà´±àµ à´ªàµà´°àµàµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
-#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
-msgid "The dameon failed to startup"
-msgstr "à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ à´¡àµà´®à´£àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ"
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335 ../client/pk-generate-pack.c:341
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµ നിരàµà´àµà´·à´à´¨àµàµ ഠതരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´àµà´°à´¿à´¯ à´¨à´à´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²"
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
msgstr "libarchive പിനàµà´¤àµà´£ à´à´²àµà´²à´¾à´¤àµ PackageKit à´à´£àµà´à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨à´¾à´²àµâ, സരàµâà´µàµà´¸àµ പാà´àµà´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "à´à´°àµ ഫയലàµâ നലàµâà´àµà´¨àµà´¨àµ à´à´àµà´à´¿à´²àµâ, സരàµâà´µàµà´¸àµ പാà´àµà´àµ à´
വസാനിà´àµà´àµà´£àµà´à´¤àµàµ"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:375
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "à´à´¤àµ à´ªàµà´°à´¿à´²àµâ à´à´°àµ ഫയലàµâ നിലവിലàµà´£àµà´àµàµ, à´
à´¤àµàµ മാറàµà´±à´¿ à´à´´àµà´¤à´£à´®àµ?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "ഫയലàµâ തിരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:391
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "ഡയറà´àµà´à´±à´¿ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´ à´¤àµà´±à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:412
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "പാà´àµà´àµà´à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°àµ à´à´£àµà´àµà´ªà´¿à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:416
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "'%s' à´à´¨àµà´¨ പാà´àµà´àµà´àµ à´à´£àµà´àµà´ªà´¿à´à´¿à´àµà´àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:424
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "സരàµâà´µàµà´¸àµ പാà´àµà´àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:439
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "'%s' സരàµâà´µàµà´¸àµ പാà´àµà´àµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:444
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "'%s' à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:210
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "à´¡àµà´®à´£àµâ à´
വസàµà´¥ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:296
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´¿à´±àµà´±àµ നിരàµà´àµà´·à´à´¨àµâ"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµ à´¸à´à´¬à´¨àµà´§à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ വിവരഠലà´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨àµ..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "%s à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ പതിപàµà´ªàµ"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "%s à´à´¨àµà´¨ പതിപàµà´ªàµ à´à´à´¨àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "à´à´à´¨àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "%s à´à´¨àµà´¨ പതിപàµà´ªà´¿à´²àµà´àµà´àµ പരിഷàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "%s à´à´à´¨àµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "പതിപàµà´ªàµ"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "നിà´àµà´à´³àµà´àµ സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ à´¸àµà´´àµà´¸àµà´à´³àµà´ªàµà´ªà´±àµà´±à´¿à´¯àµà´³àµà´³ വിവരà´àµà´à´³àµâ à´¡àµà´£àµâà´²àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "ഫയലàµâലിസàµà´±àµà´±àµà´à´³àµâ à´¡àµà´£àµâà´²àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ (à´à´¤à´²àµâപഠസമയമàµà´àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµ മാനàµà´à´°àµâ à´²àµà´àµà´à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:377
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:423
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "ഫയലàµâ à´à´£àµà´àµà´ªà´¿à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´¿à´±àµà´±àµ à´à´®à´¾à´¨àµâഡൠലà´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
-msgid "Command not found."
-msgstr "à´à´®à´¾à´¨àµâഡൠലà´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "à´à´¤àµàµ à´ªàµà´²àµà´³àµà´³ à´à´®à´¾à´¨àµâà´¡àµ:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "à´à´¤àµà´ªàµà´²àµà´³àµà´³ à´à´®à´¾à´¨àµâഡൠപàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:730
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "à´à´¤àµàµ à´ªàµà´²àµà´³àµà´³ à´à´®à´¾à´¨àµâà´¡àµà´à´³àµâ:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:746
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´à´®à´¾à´¨àµâഡൠദയവായി à´¤àµà´°à´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:766
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "ഠഫയലàµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨ പാà´àµà´àµà´àµ:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "'%s' പാà´àµà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´, à´à´¤àµàµ '%s' നിരàµâà´¦àµà´¦àµà´¶à´ നലàµâà´àµà´¨àµà´¨àµ?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:795
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "ഠഫയലàµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:805
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "à´à´à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "ദയവായി à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´°àµ പാà´àµà´àµà´àµ à´¤àµà´°à´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "%s à´à´¨àµà´¨ പാà´àµà´àµà´àµ നിലവിലàµâ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´² à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´±à´¿à´²àµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´£àµà´ à´ªà´à´°à´, à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´£àµà´à´µ സിമàµà´²àµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "à´àµà´°àµâ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµà´àµ ഡിപനàµâà´¡à´¨àµâസിà´à´³àµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯à´°àµà´¤àµàµ"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "വിവരഠà´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ à´ªàµà´°àµà´à´¤à´¿ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´£àµà´"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "PackageKit Debuginfo Installer"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "പിശà´àµ: à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´µàµà´¯à´àµà´¤à´®à´¾à´àµà´àµà´."
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "റിപàµà´ªàµà´¸à´¿à´±àµà´±à´±à´¿à´à´³àµà´àµ വിവരഠലà´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "FAILED."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "ശരി."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "%i à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´µà´¯àµà´ %i à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¨ രഹിതവàµà´®à´¾à´¯ à´¸àµà´´àµà´¸àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµàµ."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "à´¡àµà´¬à´àµà´à´¿à´àµ à´¸àµà´´àµà´¸àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമായ %i debuginfo റിപàµà´ªàµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "à´¡àµà´¬à´àµà´à´¿à´àµ à´¸àµà´´àµà´¸àµà´à´³àµâ à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "%i à´¡àµà´¬à´àµà´à´¿à´àµ à´¸àµà´´àµà´¸àµà´à´³àµâ à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "à´à´²àµà´²à´¾ റിപàµà´ªàµà´à´³à´¿à´²àµà´®àµà´³àµà´³ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ (à´¡àµà´¬à´àµà´à´¿à´àµ) à´à´£àµà´àµà´ªà´¿à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "%s à´à´¨àµà´¨ പാà´àµà´àµà´àµ à´à´£àµà´àµà´ªà´¿à´à´¿à´àµà´àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "debuginfo പാà´àµà´àµà´àµ %s à´à´£àµà´àµà´ªà´¿à´à´¿à´àµà´àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "%i പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "ഠപാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµ à´à´¶àµà´°à´¯à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "ഡിപനàµâà´¡à´¨àµà´±àµ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´à´£àµà´àµà´ªà´¿à´à´¿à´àµà´àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "à´
ധിà´à´®à´¾à´¯ %i പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "à´
ധിà´à´®à´¾à´¯ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "%i പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµà´£àµà´àµàµ:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "സിമàµà´²àµà´±àµà´±àµ à´®àµà´¡à´¿à´²àµâ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "à´®àµà´®àµà´ªàµ à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯ à´¸àµà´´àµà´¸àµà´à´³àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "à´¡àµà´¬à´àµà´à´¿à´àµ à´¸àµà´´àµà´¸àµà´à´³àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാà´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധിà´àµà´à´¿à´²àµà´²: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "%i à´¡àµà´¬à´àµà´à´¿à´àµ à´¸àµà´´àµà´¸àµà´à´³àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാà´àµà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#. TRANSLATORS: couldn't open device to write
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62
msgid "Failed to open file"
msgstr "ഫയലàµâ à´¤àµà´±à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ"
#. TRANSLATORS: could not write to the device
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71
msgid "Failed to write to the file"
msgstr "ഫയലിലàµà´àµà´àµ à´à´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148
msgid "Failed to write to device"
msgstr "à´¡à´¿à´µàµà´¸à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ"
#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176
msgid "Device could not be found"
msgstr "à´¡à´¿à´µàµà´¸àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203
msgid "Failed to unregister driver"
msgstr "à´¡àµà´°àµà´µà´°àµâ à´
à´£àµâà´°à´à´¿à´¸àµà´à´°àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´:"
#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212
msgid "Failed to register driver"
msgstr "à´¡àµà´°àµà´µà´°àµâ à´°àµâà´°à´à´¿à´¸àµà´à´°àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´:"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
msgid "Device path not found"
msgstr "à´¡à´¿à´µàµà´¸àµ പാഥൠലà´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269
msgid "Incorrect device path specified"
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´¡à´¿à´µàµà´¸àµ പാഥൠനലàµâà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "à´àµà´àµà´¤à´²àµâ à´¡àµà´¬à´àµà´à´¿à´àµ വിവരഠà´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "ഹാരàµâà´¡àµâà´µàµà´¯à´±à´¿à´²àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´£àµà´à´¤àµà´¨àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµàµ സിമàµà´²àµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¤àµàµ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
msgstr "à´¡à´¿à´µàµà´¸àµ പാഥàµà´à´³àµâ"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´¿à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¡à´¿à´µàµà´¸àµ à´±àµà´²àµà´¡à´°àµâ"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
msgid "You need to specify at least one valid device path"
msgstr "ശരിയായ à´à´°àµ à´¡à´¿à´µàµà´¸àµ പാഥàµà´àµà´à´¿à´²àµà´ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
msgid "This script can only be used by the root user"
msgstr "à´ à´¸àµà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ à´±àµà´àµà´à´¾à´¯à´¿ മാതàµà´°à´®àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധിà´àµà´àµ"
#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342
msgid "Verifying device path"
msgstr "à´¡à´¿à´µàµà´¸àµ പാഥൠà´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347
msgid "Failed to verify device path"
msgstr "à´¡à´¿à´µàµà´¸àµ പാഥൠà´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ"
#. TRANSLATORS: we're going to try
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
msgid "Attempting to rebind device"
msgstr "à´¡à´¿à´µàµà´¸àµ à´±àµà´¬àµà´¨àµâഡൠà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ à´¶àµà´°à´®à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
msgid "Failed to rebind device"
msgstr "à´¡à´¿à´µàµà´¸àµ à´±àµà´¬àµà´¨àµâഡൠà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´"
@@ -1072,604 +1155,630 @@ msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´¿à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ പാà´àµ
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´¿à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ സരàµâà´µàµà´¸àµ പാà´àµà´àµ"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "ദയവായി 1 à´®àµà´¤à´²àµâ %i വരàµà´¯àµà´³àµà´³ à´à´°àµ à´
à´àµà´à´ നലàµâà´àµà´: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:183
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "à´à´¨àµà´¨à´¿à´²àµâ à´àµà´àµà´¤à´²àµâ à´àµà´°àµà´¨àµà´¨ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "ദയവായി ശരിയായ പാà´àµà´àµà´àµ à´¤àµà´°à´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "à´
പരിà´à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ à´
വസàµà´¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "à´àµà´¯àµà´µà´¿à´²àµâ à´à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "à´àµà´µà´±à´¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "വിവരഠലà´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¡àµà´£àµâà´²àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ à´ªà´àµà´à´¿ à´ªàµà´¤àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµàµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "പരിഷàµà´à´¾à´°à´àµà´à´³àµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´µàµà´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´à´²àµà´²à´¾à´¤à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "à´¡à´¿à´ªàµà´¨àµâà´¡à´¨àµâസിà´à´³àµâ റിസàµà´³àµâവൠà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "à´à´ªàµà´ªàµà´à´³àµâ പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "à´±àµà´³à´¿à´àµ ബാà´àµà´àµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "മാറàµà´±à´àµà´à´³àµâ പരàµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "മാറàµà´±à´àµà´à´³àµâ സമരàµâà´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "à´¡àµà´±àµà´±à´¾ à´à´µà´¶àµà´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "à´ªàµà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´àµà´à´¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "റദàµà´¦à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "റിപàµà´ªàµà´¸à´¿à´±àµà´±à´±à´¿ വിവരഠഡàµà´£àµâà´²àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´ à´¡àµà´£àµâà´²àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ഫയലàµâ à´ªà´àµà´à´¿à´à´à´³àµââ à´¡àµà´£àµâà´²àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "മാറàµà´±à´àµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´ à´¡àµà´£àµâà´²àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "à´àµà´°àµà´ªàµà´ªàµà´à´³àµâ à´¡àµà´£àµâà´²àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "പരിഷàµà´à´°à´£ വിവരഠഡàµà´£àµâà´²àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "ഫയലàµà´à´³àµâ à´µàµà´£àµà´àµà´ പാà´àµà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "à´à´¾à´·àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "à´ªàµà´°à´¯àµà´à´àµà´à´³àµâ പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´à´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨àµ"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµ മാനàµà´à´°àµâ à´²àµà´àµà´à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "à´à´§à´¿à´à´¾à´°à´¿à´à´¤à´¯àµà´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´àµà´à´³àµâ പരിഷàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:386
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´àµà´à´³àµâ പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:390
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "à´à´ªà´¯àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´²àµà´¬àµà´°à´±à´¿à´à´³àµâ പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:394
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "ഫയലàµà´à´³àµâ à´ªà´à´°àµâà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "à´à´±àµà´±à´µàµà´ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´ªàµà´ªàµà´àµà´"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "സാധാരണ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "à´¸àµà´°à´àµà´·à´¾"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:428
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "à´¬à´à´¿à´¨àµà´³àµà´³ പരിഹാരà´"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:432
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "à´ªàµà´°àµà´à´®à´¿à´àµà´à´¤àµàµ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:436
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "à´¤à´à´¸àµà´¸à´ªàµà´ªàµà´àµà´à´¤àµàµ"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "à´²à´àµà´¯à´"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "à´¡àµà´£àµâà´²àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "പരിഷàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:480
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "à´µàµà´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:484
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "à´µàµà´£àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´µà´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:488
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "à´µàµà´£àµà´àµà´ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "à´¡àµà´£àµâà´²àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:522
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "à´µàµà´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:526
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "à´µàµà´£àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´µà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:530
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "à´µàµà´£àµà´àµà´ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "à´
പരിà´à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ à´±àµà´³àµâ à´°àµà´¤à´¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "à´¡à´¿à´ªàµà´¨àµâà´¡à´¨àµâസിà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "പരിഷàµà´à´°à´£à´àµà´à´³àµà´àµ വിശദാà´à´¶à´ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "വിശദാà´à´¶à´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´¤àµàµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "പരിഷàµà´à´¾à´°à´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "വിശദാà´à´¶à´àµà´à´³àµâ à´
à´¨àµà´¸à´°à´¿à´àµà´àµàµ à´¤àµà´°à´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "ഫയലàµà´à´³àµâ à´
à´¨àµà´¸à´°à´¿à´àµà´àµàµ à´¤àµà´°à´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "à´àµà´°àµà´ªàµà´ªàµà´à´³àµâ à´
à´¨àµà´¸à´°à´¿à´àµà´àµàµ à´¤àµà´°à´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "à´ªàµà´°à´¨àµà´¸à´°à´¿à´àµà´àµàµ à´¤àµà´°à´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "ഫയലàµà´à´³àµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "à´à´¾à´·àµ à´ªàµà´¤àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ പരിഷàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´ പരിഷàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "റദàµà´¦à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "റിപàµà´ªàµà´¸à´¿à´±àµà´±à´±à´¿à´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "റിപàµà´ªàµà´¸à´¿à´±àµà´±à´±à´¿ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¨ à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "à´¡àµà´±àµà´±à´¾ à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "പരിഹരിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "ഫയലàµà´à´³àµà´àµ à´ªà´àµà´à´¿à´ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨à´µ നലàµâà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "à´à´ªàµà´ªàµàµ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA à´¸àµà´µàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "പരിഷàµà´à´°à´£à´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "വിà´à´¾à´à´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "à´à´à´ªà´¾à´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:676
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ സിമàµà´²àµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:680
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ സിമàµà´²àµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:684
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "പരിഷàµà´à´¾à´°à´àµà´à´³àµâ സിമàµà´²àµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "à´à´²àµà´²à´¾ ഫയലàµà´à´³àµâà´àµà´àµà´®àµà´³àµà´³ à´¡àµà´¬à´àµà´à´¿à´àµ വിവരഠà´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "à´¡àµà´¬à´àµà´à´¿à´à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´à´ªà´¾à´§à´¿à´à´³àµâ"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "à´¡àµà´¬à´àµà´à´¿à´à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´à´ªà´¾à´§à´¿à´à´³àµâ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "à´à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµàµ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯à´£à´®àµ?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "à´à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ à´¸àµà´´àµà´¸àµ à´à´ªàµà´ªàµàµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ à´¸àµà´´àµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°àµàµ"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "à´àµ à´¯àµà´à´°àµâà´à´²àµâ"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "à´àµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µàµàµ"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "à´àµ ID"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "à´àµ വിരലà´à´¯à´¾à´³à´"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "à´àµ à´àµà´à´¸àµà´à´¾à´®àµà´ªàµ"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "à´ à´à´ªàµà´ªàµ നിà´àµà´à´³àµâ à´
à´à´àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "à´à´ªàµà´ªàµ à´¸àµà´µàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´²àµà´¸à´¨àµâസൠസമàµà´®à´¤à´ªàµà´ªà´¤àµà´°à´ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "സമàµà´®à´¤à´ªàµà´ªà´¤àµà´°à´"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "ഠസമàµà´®à´¤à´ªàµà´ªà´¤àµà´°à´ നിà´àµà´à´³àµâ à´
à´à´àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "സമàµà´®à´¤à´ªàµà´ªà´¤àµà´°à´ à´¸àµà´µàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "à´®àµà´¡à´¿à´¯à´¾ മാറàµà´±àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "à´®àµà´¡à´¿à´¯à´¾ തരà´"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "à´®àµà´¡à´¿à´¯à´¾ à´²àµà´¬à´²àµâ"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "വാà´àµà´¯à´"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "ദയവായി ശരിയായ à´®àµà´¡à´¿à´¯à´¾ à´¤àµà´°à´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "ശരിയായ à´®àµà´¡à´¿à´¯à´¾ നലàµâà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "താഴൠപറയàµà´¨àµà´¨ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "താഴൠപറയàµà´¨àµà´¨ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´£àµà´à´¤à´¾à´£àµàµ:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "താഴൠപറയàµà´¨àµà´¨ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ പരിഷàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "താഴൠപറയàµà´¨àµà´¨ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "താഴൠപറയàµà´¨àµà´¨ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¡àµà´£àµâà´àµà´°àµà´¡àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "മാറàµà´±à´àµà´à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´®àµà´®àµà´ªàµà´àµà´àµ à´ªàµà´à´£à´®àµ?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "à´à´à´ªà´¾à´àµàµ à´¤àµà´à´°àµâà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
@@ -1678,7 +1787,7 @@ msgstr "à´à´à´ªà´¾à´àµàµ à´¤àµà´à´°àµâà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA à´¸àµà´µàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´"
@@ -1696,64 +1805,74 @@ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ à´¸àµà´´àµà´¸àµ പരാമàµà´±àµà´±à´±àµà´à´³àµâ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´§à´¿à´à´¾à´°à´¿à´à´¤ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
msgstr ""
-"പാà´àµà´àµà´àµ à´à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ à´àµ വിശàµà´µà´¸à´¨àµà´¯à´®àµà´¨àµà´¨àµàµ à´à´°àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´§à´¿à´à´¾à´°à´¿à´à´¤ "
-"à´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "പാà´àµà´àµà´àµ à´à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ à´àµ വിശàµà´µà´¸à´¨àµà´¯à´®àµà´¨àµà´¨àµàµ à´à´°àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´§à´¿à´à´¾à´°à´¿à´à´¤ à´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr "à´à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´ പാà´àµà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´§à´¿à´à´¾à´°à´¿à´à´¤ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr "à´
വിശàµà´µà´¸à´¨àµà´¯à´®à´¾à´¯ പാà´àµà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´§à´¿à´à´¾à´°à´¿à´à´¤ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ à´à´§à´¿à´à´¾à´°à´¿à´à´¤ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "à´à´°àµ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¡àµà´°àµà´µà´±àµà´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµàµ à´¡à´¿à´µàµà´¸àµ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ à´à´§à´¿à´à´¾à´°à´¿à´à´¤ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ à´à´§à´¿à´à´¾à´°à´¿à´à´¤ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "à´à´°àµ à´à´à´ªà´¾à´àµàµ à´±àµà´³àµâബാà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´§à´¿à´à´¾à´°à´¿à´à´¤ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr ""
-"പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¡àµà´£àµâà´²àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¨àµà´±àµà´±àµâവരàµâà´àµà´àµ à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿ à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´§à´¿à´à´¾à´°à´¿à´à´¤ "
-"à´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ."
-
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¡àµà´£àµâà´²àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¨àµà´±àµà´±àµâവരàµâà´àµà´àµ à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿ à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´§à´¿à´à´¾à´°à´¿à´à´¤ à´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ."
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´ªàµà´¤àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´§à´¿à´à´¾à´°à´¿à´à´¤ à´à´±à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "à´ªàµà´±à´®àµ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ à´àµà´²à´¿ റദàµà´¦à´¾à´àµà´àµà´"
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´´àµà´¸àµ പരാമàµà´±àµà´±à´±àµà´à´³àµâ മാറàµà´±àµà´"
@@ -1762,8 +1881,8 @@ msgstr "à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´´àµ
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "à´à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´ പാà´àµà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
@@ -1772,16 +1891,16 @@ msgstr "à´à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´ പാà´àµà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´¸àµà´±
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "à´
വിശàµà´µà´¸à´¨àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´²àµà´àµà´à´²àµâ ഫയലàµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´ à´¸àµà´´àµà´¸àµà´à´³àµâ à´ªàµà´¤àµà´àµà´àµà´"
@@ -1791,8 +1910,8 @@ msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´ à´¸àµà´´àµà´¸àµà´à´³àµâ à´ªàµà´¤àµà´
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "à´à´°àµ à´¡à´¿à´µàµà´¸àµ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´"
@@ -1804,8 +1923,8 @@ msgstr "à´à´°àµ à´¡à´¿à´µàµà´¸àµ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
@@ -1813,16 +1932,16 @@ msgstr "പാà´àµà´àµà´àµ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "à´®àµà´®àµà´ªàµà´³àµà´³ à´à´°àµ à´à´à´ªà´¾à´à´¿à´²àµà´àµà´àµàµ à´ªàµà´àµà´"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "à´¨àµà´±àµà´±àµâവരàµâà´àµà´àµ à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿ à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´àµà´"
@@ -1831,8 +1950,8 @@ msgstr "à´¨àµà´±àµà´±àµâവരàµâà´àµà´àµ à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´àµ വിശàµà´µà´¸à´¿à´àµà´àµà´"
@@ -1842,11 +1961,20 @@ msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´µà´¾à´¨àµ
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ പരിഷàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1864,53 +1992,52 @@ msgstr "ശരിയായ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´²àµà´² à´à´àµà´¸à´¿
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´ ഡയറà´àµà´à´±à´¿à´¯à´¿à´²àµâ org.freedesktop.PackageKit.conf ഫയലàµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ബാà´àµà´àµà´¨àµâഡൠപാà´àµà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ, à´à´¦à´¾. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "à´¡àµà´®à´£àµà´¸àµ à´àµà´¯àµà´¤àµ à´àµà´°àµâമിനലിലàµâ നിനàµà´¨àµà´ à´µàµà´°àµâà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "à´à´¡à´¿à´²àµâ à´àµà´®à´°àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാà´àµà´àµà´"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "പതിപàµà´ªàµ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´à´¶àµà´·à´ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "à´à´°àµ à´àµà´±à´¿à´¯ താമസതàµà´¤à´¿à´¨àµàµ à´¶àµà´·à´ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "à´à´àµà´à´¿à´¨àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯ à´¶àµà´·à´ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´à´àµà´àµà´"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´à´¿à´±àµà´±àµ സരàµâà´µàµà´¸àµ"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´ ബസിലàµà´àµà´àµ à´à´£à´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¿à´àµ പിശà´àµ à´¸à´à´à´µà´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ:"
@@ -1948,32 +2075,3 @@ msgstr "à´
നവധി പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "à´àµà´°à´¸àµà´±àµà´±à´¡àµ മാതàµà´°à´"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "à´à´²àµà´²à´¾ ഫയലàµà´à´³àµâà´àµà´àµà´®àµà´³àµà´³ à´¡àµà´¬à´àµà´à´¿à´àµ വിവരഠà´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:459
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "à´ à´à´à´à´àµà´à´³àµâ à´¡àµà´¬à´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:462
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "à´ à´«à´à´·à´¨àµà´à´³àµâ à´¡àµà´¬à´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:465
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "à´¡àµà´¬à´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´¡àµà´±àµà´±à´¾ à´à´°àµ ഫയലിലàµà´àµà´àµ à´¸àµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "à´¡àµà´¬à´àµà´à´¿à´à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´à´ªà´¾à´§à´¿à´à´³àµâ"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "à´¡àµà´¬à´àµà´à´¿à´à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´à´ªà´¾à´§à´¿à´à´³àµâ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´"
-
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 6c81148..2f4c999 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,134 +1,134 @@
-# translation of packagekit.master.po to Marathi
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>, 2009.
-# Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit.master\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-07 08:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-09 17:39+0530\n"
-"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr at redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 12:52+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Language: mr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:175 ../client/pk-console.c:597
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:177
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ वà¥à¤³"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "यशसà¥à¤µà¥"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "True"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "False"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:181 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "Role"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤µà¤§à¥"
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(सà¥à¤à¤à¤¦)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:190 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤³"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:192
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:199
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नाव"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ नाव"
-#: ../client/pk-console.c:211
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¥à¤¤ सà¤à¤à¥à¤²:"
-#: ../client/pk-console.c:213
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¥à¤¤ सà¤à¤à¥à¤²: à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤ नाहà¥"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:248
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "वितरण"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:250
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:252 ../client/pk-console.c:291
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "साराà¤à¤¶"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤°à¥à¤"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:282
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:285
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "मà¥à¤à¥à¤¯"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "नाव"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:294
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¹"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ विषयॠतपशà¥à¤²:"
@@ -137,134 +137,139 @@ msgstr "à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ विषयॠतपशà¥à¤²:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:616
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "सà¤à¤à¥à¤²"
msgstr[1] "सà¤à¤à¥à¤²à¥"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:349
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:353
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "à¤à¥à¤£à¥"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:357 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "विà¤à¥à¤°à¥à¤¤à¤¾"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:361
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "बà¤à¤à¥à¤²à¤¾"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:369
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¾"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:373
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ पाठà¥à¤¯"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "बदल"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:381
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "सà¥à¤¤à¤°"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "वितरण दिनाà¤à¤"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:389 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤à¥à¤¤"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:425
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤® à¤à¥à¤²à¥"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:428
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "à¤
à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤® à¤à¥à¤²à¥"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:460
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:463
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "सतà¥à¤° पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:466
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤¨à¤ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤£à¥ (सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾) à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:469
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "सतà¥à¤° पà¥à¤¨à¤ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤£à¥ (सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾) à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:472
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² वरà¥à¤£à¤¨"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:538
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "सà¤à¤¦à¥à¤¶:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:559
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "फाà¤à¤¨ नाहà¥"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:564
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² फाà¤à¤²"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:632
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤µà¤¾à¤°à¥"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:650
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "सà¥à¤¤à¤°"
@@ -278,784 +283,863 @@ msgstr "परिणाम:"
msgid "Fatal error"
msgstr "à¤à¤à¤¤à¤°à¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¥"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:694
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:432
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤° à¤
पयशà¥"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:721
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "यावà¥à¤³à¥ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नाहà¥."
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:808
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ सà¤à¤à¤£à¤ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤¾."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:811
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बदला व à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶ à¤à¤°à¤¾."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:814
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"महतà¥à¤µà¤¾à¤à¥à¤¯à¥ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠसà¤à¤à¤£à¤ "
-"पà¥à¤¨à¤à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤¾."
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "महतà¥à¤µà¤¾à¤à¥à¤¯à¥ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠसà¤à¤à¤£à¤ पà¥à¤¨à¤à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤¾."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:817
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "महतà¥à¤µà¤¾à¤à¥ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠलà¥à¤à¤à¤à¤ हà¥à¤à¤¨ पà¥à¤¨à¤ पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶ à¤à¤°à¤¾."
+
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
+#, c-format
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr ""
-"महतà¥à¤µà¤¾à¤à¥ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠलà¥à¤à¤à¤à¤ हà¥à¤à¤¨ "
-"पà¥à¤¨à¤ पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶ à¤à¤°à¤¾."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:840
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "हॠसाधन à¤à¥à¤ लà¥à¤¹à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ सà¤à¤à¥à¤² शà¥à¤§à¥ शà¤à¤¤à¥ नाहà¥: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:868
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "हॠसाधन पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² शà¥à¤§à¥ शà¤à¤²à¥ नाहà¥: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:896 ../client/pk-console.c:924
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "हॠसाधन सà¤à¤à¥à¤² शà¥à¤§à¥ शà¤à¤²à¥ नाहà¥: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:952 ../client/pk-console.c:980
-#: ../client/pk-console.c:1008 ../client/pk-console.c:1036
-#: ../client/pk-console.c:1064
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "हॠसाधन सरà¥à¤µ सà¤à¤à¥à¤² शà¥à¤§à¥ शà¤à¤²à¥ नाहà¥: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1093
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "डिमन वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°à¤à¥à¤¯à¤¾ मधà¥à¤®à¤§ à¤à¥à¤°à¥
श à¤à¤¾à¤²à¥!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1127
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit à¤à¤¨à¥à¤¸à¥à¤² सà¤à¤µà¤¾à¤¦"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1129
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "à¤à¤ªà¤à¤¦à¥à¤¶:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1208
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "शà¥à¤µà¤à¤à¥à¤¯à¤¾à¤µà¥à¤³à¥ पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¥à¤¤à¥à¤à¥ वà¥à¤³ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1244 ../client/pk-monitor.c:280
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ दाà¤à¤µà¤¾ व बाहà¥à¤° पडा"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1247
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "à¤à¤¾à¤³à¤£à¥ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾, à¤.दा. पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤"
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1250
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "à¤à¥à¤¤à¥ पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤¿à¤¨à¤¾ बाहà¥à¤° पडा"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1253
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¥à¤°à¥ न à¤à¤°à¤¤à¤¾ सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1256
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "यà¥à¤à¥à¤¯ नà¥à¤à¤µà¤°à¥à¤ बà¤à¤¡à¤µà¤¿à¤¡à¥à¤¥ व à¤à¤®à¥ पावरà¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¾"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1259
+#: ../client/pk-console.c:1293
msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
msgstr "à¤à¤²à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° विà¤à¥à¤à¥à¤¸à¥à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤à¥, पडदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° मशà¥à¤¨à¤µà¤°à¥à¤² वाà¤à¤¨à¤à¥à¤à¥ à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤à¤à¥ à¤à¤ªà¤¾à¤ à¤à¤°à¤¾"
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1281
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit सह सà¤à¤ªà¤°à¥à¤ साधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1339
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤³à¤£à¥ à¤
वà¥à¤§ नà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤¢à¤³à¤²à¥"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1358
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "शà¥à¤§ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤, à¤.दा. नाव"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1365 ../client/pk-console.c:1377
-#: ../client/pk-console.c:1389 ../client/pk-console.c:1401
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "शà¥à¤§ सà¤à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1411
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "à¤
वà¥à¤§ शà¥à¤§ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1417
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤à¥à¤²à¤à¥ नाव à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1426
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ पन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ फाà¤à¤²à¤à¥à¤¨à¤¾à¤µ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1438
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°, key_id व package_id à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1449
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ सà¤à¤à¥à¤² नाव"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1458
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ डिरà¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥ व डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡à¤à¥à¤à¥ सà¤à¤à¥à¤² नावॠà¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1465
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "डिरà¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥ à¤à¤¢à¤³à¤²à¥ नाहà¥"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "परवाना à¤à¤³à¤ (eula-id) à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "transaction identifier (tid) à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1506
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤à¥à¤² नाव à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1517 ../client/pk-console.c:1528
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥ नाव à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "रà¥à¤ªà¥ नाव, बाब व मà¥à¤²à¥à¤¯ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1556
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "à¤à¥à¤¤à¥, à¤.दा. 'update-system' à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1563
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¥à¤®à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1573 ../client/pk-console.c:1588
-#: ../client/pk-console.c:1597 ../client/pk-console.c:1617
-#: ../client/pk-console.c:1626 ../client/pk-generate-pack.c:298
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² नाव à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1606
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥à¤²à¥ à¤
à¤à¥à¤·à¤°à¤®à¤¾à¤³à¤¾ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1686
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ '%s' समरà¥à¤¥à¥à¤¤ नाहà¥"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1696
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤
पयशà¥"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "वà¤à¤³à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ à¤
वलà¤à¤¬à¤¨à¤à¥ फाà¤à¤² नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:240
-msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr "à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ फाà¤à¤² à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ डिरà¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥ (वà¤à¤³à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ डिरà¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:243
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "सà¥à¤µà¤¾ पà¥
ठà¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ समाविषà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ सà¤à¤à¥à¤²"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:246
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "सà¥à¤µà¤¾ पà¥
ठà¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ सरà¥à¤µ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ समाविषà¥à¤ à¤à¤°à¤¾"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:282
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "--package à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ --updates परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ निवडलॠनाहà¥."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "दà¥à¤¨à¥à¤¹à¥ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ निवडलà¥."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:306
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ डिरà¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ फाà¤à¤² नाव à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
-#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
-msgid "The dameon failed to startup"
-msgstr "डà¥à¤®à¤¨ सà¥à¤°à¥ हà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशॠठरलà¥"
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335 ../client/pk-generate-pack.c:341
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤ या पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤ नाहà¥."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
msgstr "PackageKit ला libarchive समरà¥à¤¥à¤¨ सह बिलà¥à¤ न à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ Service पà¥à¤ बनवणॠशà¤à¥à¤¯ नाहà¥."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "फाà¤à¤² निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸, सà¥à¤µà¤¾ पà¥
ठनाव यानà¥à¤°à¥à¤ª समापà¥à¤¤ वà¥à¤¹à¤¾à¤¯à¤²à¤¾ हवà¥"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:375
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "समान नावाà¤à¥ पà¥
ठà¤à¤§à¤¿à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨à¤ à¤
सà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ à¤à¤¹à¥, तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ à¤à¥à¤¡à¥à¤¨ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ लिहायà¤à¥?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "पà¥
ठà¤à¥à¤¡à¥à¤¨ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ लिहà¥à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ नाहà¥."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:391
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "डिरà¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥ बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤à¥ à¤à¤à¤¡à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:412
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² नाव शà¥à¤§à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:416
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² '%s' à¤à¤¢à¤³à¤²à¥ नाहà¥: %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:424
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "सà¥à¤µà¤¾ पà¥
ठबनवत à¤à¤¹à¥..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:439
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "सà¥à¤µà¤¾ पà¥
ठ'%s' बनविलà¥"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:444
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "'%s' बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:210
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "डà¥à¤®à¤¨ सà¥à¤¤à¤° पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:296
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "पà¥
à¤à¥à¤à¤à¤¿à¤ मà¥à¤¨à¤¿à¤à¤°"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "%s à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¾"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "à¤à¤¤à¤¾ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ %s à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¾"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "à¤à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¾"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ %s à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¤°à¤¾"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "%s à¤à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤¢à¤³à¤²à¥ नाहà¥"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° सà¥à¤°à¥à¤¤ विषयॠतपशà¥à¤² डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "फाà¤à¤¨à¤¸à¥à¤à¥ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥ (पà¥à¤°à¥à¤£ वà¥à¤¹à¤¾à¤¯à¤²à¤¾ à¤à¤°à¤¾ वà¥à¤³ लाà¤à¥à¤²)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤ à¤à¥à¤²à¥à¤ªà¤¬à¤à¤¦à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤à¥à¤·à¥à¤¤."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:377
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "सà¤à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¥ सà¥à¤à¥ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:423
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "फाà¤à¤² à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ शà¥à¤§ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥ à¤
शà¤à¥à¤¯"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤¢à¤³à¤²à¥ नाहà¥"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
-msgid "Command not found."
-msgstr "à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤¢à¤³à¤²à¥ नाहà¥."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "समान à¤à¤¦à¥à¤¶ यानà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤¹à¥:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "समान à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¾:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:730
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "समान à¤à¤¦à¥à¤¶ यानà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤¹à¥:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:746
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ à¤à¤¦à¥à¤¶ निवडा"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:766
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "हॠफाà¤à¤² या सà¤à¤à¥à¤² दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "à¤à¤¦à¥à¤¶ '%2$s' पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤à¥à¤² '%1$s' पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:795
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "हॠफाà¤à¤² या सà¤à¤à¥à¤² दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:805
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "यà¥à¤à¥à¤¯ सà¤à¤à¥à¤² यानà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤¹à¥:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ सà¤à¤à¥à¤² निवडा"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² %s शà¥à¤§à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤§à¤¿à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤
सà¥à¤²: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥ नà¤à¤¾, व फà¤à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनà¤à¥à¤à¥ à¤à¤à¤ सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¤¾"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "à¤à¥à¤° सà¤à¤à¥à¤²à¤à¥ à¤
वलà¤à¤¬à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥ नà¤à¤¾"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "माहितॠà¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¤à¥ दाà¤à¤µà¥ नà¤à¤¾"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "पà¥
à¤à¥à¤à¤à¤¿à¤ डिबà¤à¤à¤à¤«à¥ à¤à¤¨à¥à¤¸à¤à¥à¤²à¤°"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "ERROR: पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनà¤à¥à¤à¥ सà¤à¤à¥à¤² नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾."
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤ यादॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "à¤
पयशà¥."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "ठिà¤."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "%i à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ व %i à¤
à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¤¢à¤³à¤²à¥."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "डिबà¤à¥à¤à¤ सà¥à¤°à¥à¤¤ शà¥à¤§à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "%i à¤
à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ debuginfo repos à¤à¤¢à¤³à¤²à¥."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "डिबà¤à¥à¤à¤ सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "%i डिबà¤à¥à¤à¤ सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "डिबà¤à¥à¤à¤ सà¤à¤à¥à¤² शà¥à¤§à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² %s शà¥à¤§à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "debuginfo सà¤à¤à¥à¤² %s शà¥à¤§à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤¢à¤³à¤²à¥ नाहà¥."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "%i सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤¢à¤³à¤²à¥:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "या सà¤à¤à¥à¤²à¤µà¤° à¤
वलà¤à¤¬à¥à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² शà¥à¤§à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "à¤
वलà¤à¤¬à¤¨ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤¢à¤³à¤²à¥ नाहà¥: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "%i à¤
à¤à¤¾à¤ सà¤à¤à¥à¤² शà¥à¤§à¤¤ à¤à¤¹à¥."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "à¤
à¤à¤¾à¤ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ नाहà¥."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ %i सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤¢à¤³à¤²à¥:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤ पदà¥à¤§à¤¤à¥ नà¥à¤°à¥à¤ª सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ नाहà¥"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥ à¤
शà¤à¥à¤¯: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µà¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤
à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "डिबà¤à¥à¤à¤ सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤
à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
शà¤à¥à¤¯: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "%i डिबà¤à¥à¤à¤ सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤
à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥."
#. TRANSLATORS: couldn't open device to write
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62
msgid "Failed to open file"
msgstr "फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥"
#. TRANSLATORS: could not write to the device
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71
msgid "Failed to write to the file"
msgstr "फाà¤à¤² मधà¥à¤¯à¥ लिहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148
msgid "Failed to write to device"
msgstr "साधनात लिहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥"
#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176
msgid "Device could not be found"
msgstr "साधन à¤à¤¢à¤³à¤²à¥ नाहà¥"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203
msgid "Failed to unregister driver"
msgstr "डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¥à¤¹à¤°à¤à¥ पà¤à¤à¥à¤à¤°à¤£ à¤
शà¤à¥à¤¯ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥"
#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212
msgid "Failed to register driver"
msgstr "डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¥à¤¹à¤° पà¤à¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
msgid "Device path not found"
msgstr "साधनाà¤à¤¾ मारà¥à¤ à¤à¤¢à¤³à¤²à¤¾ नाहà¥"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269
msgid "Incorrect device path specified"
msgstr "à¤
यà¥à¤à¥à¤¯ साधनाà¤à¥ मारà¥à¤ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥"
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "à¤
à¤à¤¾à¤ डिबà¤à¥à¤à¤ माहितॠदाà¤à¤µà¤¾"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤°à¤²à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ हात न लावता, फà¤à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥ सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¤¾"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
msgstr "साधनाà¤à¥ मारà¥à¤"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "PackageKit साधन पà¥à¤¨à¤à¤²à¥à¤¡à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
msgid "You need to specify at least one valid device path"
msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤ वà¥à¤§ साधनाà¤à¥ मारà¥à¤ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤²à¤¾ हवà¥"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
msgid "This script can only be used by the root user"
msgstr "या सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤à¥à¤à¤¾ वापर फà¤à¥à¤¤ रà¥à¤ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥à¤ शà¤à¥à¤¯ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342
msgid "Verifying device path"
msgstr "साधनाà¤à¤¾ मारà¥à¤ तपासत à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347
msgid "Failed to verify device path"
msgstr "साधनाà¤à¥ मारà¥à¤ तपसणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥"
#. TRANSLATORS: we're going to try
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
msgid "Attempting to rebind device"
msgstr "साधन पà¥à¤¨à¤à¤¬à¤¾à¤à¤§à¤£à¥à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
msgid "Failed to rebind device"
msgstr "साधन पà¥à¤¨à¤à¤¬à¤¾à¤à¤§à¤£à¥ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥"
@@ -1071,604 +1155,630 @@ msgstr "PackageKit सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤à¥"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "PackageKit सà¥à¤µà¤¾ पà¥
à¤"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ 1 तॠ%i à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤ निवडा: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:183
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "à¤à¤à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ यà¥à¤à¥à¤¯ सà¤à¤à¥à¤² निवडा: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "à¤
परिà¤à¥à¤¤ सà¥à¤¤à¤°"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "queue मधà¥à¤¯à¥ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "à¤à¥à¤à¤¶à¥ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र सà¥à¤à¥ ताà¤à¥ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² नषà¥à¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥à¤£à¥ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "à¤
वलà¤à¤¬à¤¨à¤à¥ निवारण à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "सà¥à¤µà¤¾à¤à¥à¤·à¤°à¥ तपासत à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "रà¥à¤²à¤¬à¥
ठà¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "बदलावाà¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤£à¥ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "बदलाव à¤à¤®à¥à¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "डाà¤à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ विनà¤à¤¤à¥ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤¾à¤²à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥ माहितॠडाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¥ सà¥à¤à¥ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "फाà¤à¤² सà¥à¤à¥ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "बदलावाà¤à¤à¥ सà¥à¤à¥ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "à¤à¤ डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ माहितॠडाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "फाà¤à¤²à¥à¤¸à¥à¤²à¤¾ पà¥à¤¨à¤à¤ªà¥
à¤à¥à¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "à¤à¥
शॠलà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "à¤à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤à¥à¤¶à¤¨à¥à¤¸à¥ सà¥à¤à¥
न à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤à¥ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤ लà¥à¤à¤¸à¤¾à¤ ॠपà¥à¤°à¤¤à¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "à¤à¤³à¤ पà¤à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠपà¥à¤°à¤¤à¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤°à¤¤ à¤à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤à¥à¤¶à¤¨à¥à¤¸à¥à¤à¥ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:386
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "वापरणà¥à¤¤à¥à¤² à¤à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤à¥à¤¶à¤¨à¥à¤¸à¥ तपासत à¤à¤¹à¥"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:390
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "वापरणà¥à¤¤à¥à¤² लायबà¥à¤°à¤°à¥à¤à¥ तपासत à¤à¤¹à¥"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:394
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "फाà¤à¤²à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤ बनवत à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "सामानà¥à¤¯"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "सामानà¥à¤¯"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "महतà¥à¤µà¤¾à¤à¥"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:428
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "बà¤à¤à¥ निवारन"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:432
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:436
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "बà¥à¤²à¥à¤à¥à¤¡à¥"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:480
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "सà¥à¤¸à¥à¤¥à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:484
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "à¤à¥à¤£à¥ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:488
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "पà¥à¤¨à¤à¤ªà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¥à¤²à¥"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤²à¥"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:522
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "सà¥à¤¸à¥à¤¥à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:526
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "à¤à¥à¤£à¥ à¤à¥à¤²à¥"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:530
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "पà¥à¤¨à¤à¤ªà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "à¤
परिà¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤®à¥à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "à¤
वलà¤à¤¬à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ तपशà¥à¤² पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "तपशà¥à¤² पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "requires पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "तपशà¥à¤²à¤ªà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥ शà¥à¤§à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "फाà¤à¤²à¤ªà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥ शà¥à¤§à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "à¤à¤ शà¥à¤§à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "नावापà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥ शà¥à¤§à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "फाà¤à¤²à¥à¤¸à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "à¤à¥
शॠताà¤à¥ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "रदà¥à¤¦ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "रà¥à¤ªà¥à¤à¤¿à¤à¤°à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¤® à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "डाà¤à¤¾ सà¥à¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "नà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¨ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "फाà¤à¤² सà¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "provides पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:676
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:680
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤£à¥ सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:684
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ सिमà¥à¤¯à¥à¤²à¥à¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "सरà¥à¤µ फाà¤à¤²à¥à¤¸à¥à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ डिबà¤à¥à¤à¤ माहितॠदाà¤à¤µà¤¾"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "डिबà¤à¥à¤à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "डिबà¤à¥à¤à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ दाà¤à¤µà¤¾"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ विनासà¥à¤µà¤¾à¤à¥à¤·à¤°à¥ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
रà¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "विनासà¥à¤µà¤¾à¤à¥à¤·à¤°à¥ सà¥à¤«à¥à¤à¥à¤µà¤
र पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤£à¤¾à¤° नाहà¥."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र सà¥à¤°à¥à¤¤ सà¥à¤µà¤¾à¤à¥à¤·à¤°à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र सà¥à¤°à¥à¤¤à¤à¥ नाव"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "à¤à¤¿à¤à¥ URL"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¾ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "à¤à¤¿à¤à¥ ID"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "à¤à¤¿à¤à¥ फिà¤à¤à¤°à¤ªà¥à¤°à¤¿à¤à¤"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "à¤à¤¿à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤®à¤¸à¥à¤à¥
मà¥à¤ª"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ हॠसà¥à¤µà¤¾à¤à¥à¤·à¤°à¥ सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤°à¤¤à¤¾?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "सà¥à¤µà¤¾à¤à¥à¤·à¤°à¥ सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤°à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ नाहà¥."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ परवाना à¤à¤°à¤¾à¤° à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "à¤à¤°à¤¾à¤°"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ हॠà¤à¤°à¤¾à¤° सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "à¤à¤°à¤¾à¤° सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤°à¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥ नाहà¥."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "मिडà¥à¤¯à¤¾ बदलाव à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "मिडà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "मिडà¥à¤¯à¤¾ लà¥à¤¬à¤²"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "मà¤à¤à¥à¤°"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ यà¥à¤à¥à¤¯ मिडà¥à¤¯à¤¾ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "यà¥à¤à¥à¤¯ मिडà¥à¤¯à¤¾ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ नाहà¥."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤² सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥à¤² सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥à¤² सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥à¤² सà¤à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¥ पà¥à¤¨à¤à¤ªà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥à¤² सà¤à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¥ à¤à¤ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤®à¥ à¤à¤°à¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "बदलाà¤à¤¶à¥ पà¥à¤¢à¥ à¤à¤¾à¤¯à¤à¥?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤° पà¥à¤¢à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥ नाहà¥."
@@ -1677,7 +1787,7 @@ msgstr "वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤° पà¥à¤¢à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤°à¤¾"
@@ -1695,60 +1805,74 @@ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र सà¥à¤°à¥à¤¤ बाब बदलवणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤³à¤ पà¤à¤µà¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
-msgstr "सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤µà¤¾à¤à¥à¤·à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ à¤à¤¿ वर विशà¥à¤µà¤¸à¤¾ ठà¥à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤³à¤ पà¤à¤µà¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥à¤¨"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤µà¤¾à¤à¥à¤·à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ à¤à¤¿ वर विशà¥à¤µà¤¸à¤¾ ठà¥à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤³à¤ पà¤à¤µà¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥à¤¨"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr "सà¥à¤µà¤¾à¤à¥à¤·à¤°à¥ सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤³à¤ पà¤à¤µà¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr "à¤
विशà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¸à¤°à¥à¤¹ सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤³à¤ पà¤à¤µà¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤ पà¥à¤¨à¥à¤¹ दाà¤à¤² à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤³à¤ पà¤à¤µà¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "साधनाला नवà¥à¤¨ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¸à¤¹ पà¥à¤¨à¤à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤³à¤ पà¤à¤µà¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤³à¤ पà¤à¤µà¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ माठà¥à¤®à¤¾à¤à¥ नà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤³à¤ पà¤à¤µà¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² डाà¤à¤¨à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤³à¤ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¸à¥ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤³à¤ पà¤à¤µà¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² à¤
दà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤µà¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤³à¤ पà¤à¤µà¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "बाहà¥à¤°à¥à¤² à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ रदà¥à¤¦"
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र सà¥à¤°à¥à¤¤ बाब बदला"
@@ -1757,8 +1881,8 @@ msgstr "सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र सà¥à¤°à¥à¤¤ बाब बदला"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "सà¥à¤µà¤¾à¤à¥à¤·à¤°à¥à¤¯ सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
@@ -1767,16 +1891,16 @@ msgstr "सà¥à¤µà¤¾à¤à¥à¤·à¤°à¥à¤¯ सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "à¤
विशà¥à¤µà¤¾à¤¸à¤°à¥à¤¹ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤ पà¥à¤¨à¥à¤¹ दाà¤à¤² à¤à¤°à¤¾"
@@ -1786,8 +1910,8 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤ पà¥à¤¨à¥à¤¹ दाà¤à¤² à¤
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "साधन पà¥à¤¨à¤à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¾"
@@ -1799,8 +1923,8 @@ msgstr "साधन पà¥à¤¨à¤à¤²à¥à¤¡ à¤à¤°à¤¾"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤¾"
@@ -1808,16 +1932,16 @@ msgstr "सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤¾"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ माà¤à¥à¤² सà¥à¤¥à¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ नà¥à¤¯à¤¾"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "à¤à¤¾à¤³à¤ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¸à¥ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
@@ -1826,8 +1950,8 @@ msgstr "à¤à¤¾à¤³à¤ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¸à¥ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤µà¤¾à¤à¥à¤·à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ à¤à¤¿ वर विशà¥à¤µà¤¾à¤¸ ठà¥à¤µà¤¾"
@@ -1837,11 +1961,20 @@ msgstr "सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤µà¤¾à¤à¥à¤·à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ वापर
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤² à¤
दà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ à¤à¤°à¤¾"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1859,53 +1992,52 @@ msgstr "यà¥à¤à¥à¤¯ वापरà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤¯à¥
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
msgstr "org.freedesktop.PackageKit.conf फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ डिरà¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ नाहà¥:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ सà¤à¤à¥à¤² बà¥
à¤à¤à¤¨à¥à¤¡, à¤.दा. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "डिमन बनवा व à¤à¤°à¥à¤®à¤¿à¤¨à¤² पासà¥à¤¨ वà¥à¤à¤³à¥ à¤à¤°à¤¾"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "idle timer à¤
à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ दाà¤à¤µà¤¾ व बाहà¥à¤° पडा"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "लहान विलà¤à¤¬ नà¤à¤¤à¤° बाहà¥à¤° पडा"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "à¤à¤à¤à¥à¤¨ दाà¤à¤² à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° बाहà¥à¤° पडा"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit सà¥à¤µà¤¾"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ बस सह à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ सà¥à¤¥à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
शà¤à¥à¤¯"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¤à¥à¤µà¥à¤³à¥ तà¥à¤°à¥à¤à¥ à¤à¤¢à¤³à¤²à¥:"
@@ -1934,46 +2066,12 @@ msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥à¤°à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥à¤°à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤µà¤¾à¤¯ या सà¤à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥ नà¤à¤¾."
-#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:202
-msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr "सदà¥à¤·à¥à¤¤ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤
र तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ सà¤à¤à¤£à¤à¤¾à¤²à¤¾ हानॠपà¥à¤°à¤µà¥ शà¤à¤¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ दà¥à¤·à¥à¤¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¥."
-
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:277
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
msgid "Many packages"
msgstr "à¤
नà¥à¤ सà¤à¤à¥à¤²à¥"
#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:343
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "फà¤à¥à¤¤ विशà¥à¤µà¤¾à¤¸à¤°à¥à¤¹"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "सरà¥à¤µ फाà¤à¤²à¥à¤¸à¥à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ डिबà¤à¥à¤à¤ माहितॠदाà¤à¤µà¤¾"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:459
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "या ठराविठविà¤à¤¾à¤ डिबठà¤à¤°à¤¾"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:462
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "या ठराविठफà¤à¤à¥à¤¶à¤¨à¥à¤¸à¥ डिबठà¤à¤°à¤¾"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:465
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "फाà¤à¤²à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ डिबà¤à¥à¤à¤ माहितॠलà¥à¤ à¤à¤°à¤¾"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "डिबà¤à¥à¤à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "डिबà¤à¥à¤à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ दाà¤à¤µà¤¾"
-
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index f3797f8..1d9f79e 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1,157 +1,165 @@
-# packagekit Bahasa Melayu (Malay) (ms)
-# Copyright (C) 2008 Fedora Project
-# This file is distributed under the same license as the packagekit package.
-# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>, 2008.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-25 23:36+0800\n"
-"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
-"Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ms\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:235
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:237
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:239
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:241 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:250 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
-msgstr "Sambungan Gagal"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:252
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:259
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:273
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:298
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:300
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:302 ../client/pk-console.c:325
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:316
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:319
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:322
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:328
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:343
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is being processed
+#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
+#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:345 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
-msgstr[0] " -l - senaraikan fail dalam pakej.\n"
-msgstr[1] " -l - senaraikan fail dalam pakej.\n"
+msgstr[0] ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
#: ../client/pk-console.c:348
-#, fuzzy
msgid "Updates"
-msgstr " Auto Kemaskini"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr ""
@@ -172,9 +180,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
#: ../client/pk-console.c:372
-#, fuzzy
msgid "Update text"
-msgstr " Auto Kemaskini"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
#: ../client/pk-console.c:376
@@ -187,1130 +194,1599 @@ msgid "State"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:390
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
-msgstr " Auto Kemaskini"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:477 ../client/pk-console.c:479
-msgid "Percentage"
+#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
+#: ../client/pk-console.c:424
+msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:479
-msgid "Unknown"
+#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
+#: ../client/pk-console.c:427
+msgid "Disabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:521
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
-msgstr "Katalaluan diperlukan, ini adalah dokumen yang dienkrip"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:524
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
-msgstr "Katalaluan diperlukan, ini adalah dokumen yang dienkrip"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:527
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
-msgstr "Katalaluan diperlukan, ini adalah dokumen yang dienkrip"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:530
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
-msgstr "Katalaluan diperlukan, ini adalah dokumen yang dienkrip"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:533
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
-msgstr "Katalaluan diperlukan, ini adalah dokumen yang dienkrip"
-
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:588
-msgid "Please restart the computer to complete the update."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:591
-msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:594
-msgid "Please restart the application as it is being used."
+#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
+#: ../client/pk-console.c:506
+msgid "Package description"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:597
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
+msgid "Message:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:600
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
+#. TRANSLATORS: This where the package has no files
+#: ../client/pk-console.c:558
+msgid "No files"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:727
-#, c-format
-msgid "The package %s is already installed"
+#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
+#: ../client/pk-console.c:563
+msgid "Package files"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:735
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The package %s could not be installed: %s"
-msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:760 ../client/pk-console.c:783
-#: ../client/pk-console.c:879 ../client/pk-console.c:996
-#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
-#: ../client/pk-tools-common.c:89
-#, c-format
-msgid "Internal error: %s"
+#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
+#: ../client/pk-console.c:631
+msgid "Percentage"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:768 ../client/pk-console.c:1392
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the packages: %s"
+#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
+#: ../client/pk-console.c:649
+msgid "Status"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:791
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not install the files: %s"
-msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:847
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not remove %s: %s"
-msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:870 ../client/pk-console.c:908
-#: ../client/pk-console.c:941
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove the packages: %s"
+#. TRANSLATORS: the results from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:678
+msgid "Results:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:920
-#, fuzzy
-msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr "Memeriksa untuk membuang pakej berikut"
-
-#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:927
-#, fuzzy
-msgid "Proceed removing additional packages?"
-msgstr "Memeriksa untuk membuang pakej berikut"
-
-#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:932
-msgid "The package removal was canceled!"
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:685
+msgid "Fatal error"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:973
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-msgstr "Tidak dapat mencari subkekunci OpenPGP."
-
-#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1004
-#, c-format
-msgid "This tool could not download the packages: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1031 ../client/pk-console.c:1040
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not update %s: %s"
-msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1062 ../client/pk-console.c:1070
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-msgstr "Tidak dapat memperoleh kekunci OpenPGP."
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1092 ../client/pk-console.c:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-msgstr "Tidak dapat memperoleh kekunci OpenPGP."
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1122 ../client/pk-console.c:1130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-msgstr "Tidak dapat mencari subkekunci OpenPGP."
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1182
-#, c-format
-msgid "File already exists: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1187 ../client/pk-console.c:1243
-#: ../client/pk-console.c:1318
-#, fuzzy
-msgid "Getting package list"
-msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1193 ../client/pk-console.c:1249
-#: ../client/pk-console.c:1324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not get package list: %s"
-msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save to disk"
-msgstr "gagal untuk mencipta direktori"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1238 ../client/pk-console.c:1313
-#, c-format
-msgid "File does not exist: %s"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1270
-#, fuzzy
-msgid "Packages to add"
-msgstr "Monitor Rangkaian"
-
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1278
-#, fuzzy
-msgid "Packages to remove"
-msgstr "Servis PackageKit"
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1346
-#, c-format
-msgid "No new packages need to be installed"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
+msgid "The transaction failed"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1352
-msgid "To install"
+#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
+#: ../client/pk-console.c:733
+msgid "There are no updates available at this time."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1364
-msgid "Searching for package: "
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1368
-#, fuzzy
-msgid "not found."
-msgstr "Fail %s tidak dijumpai"
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1379
-#, c-format
-msgid "No packages can be found to install"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
+#: ../client/pk-console.c:823
+msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
-#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
-#: ../client/pk-console.c:1385
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing packages"
-msgstr "Memasang pemuatboot..."
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-msgstr "Tidak dapat mencari subkekunci OpenPGP."
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-msgstr "Tidak dapat mencari subkekunci OpenPGP."
-
-#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1460
-msgid "Error:"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
+#: ../client/pk-console.c:826
+msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1474
-#, fuzzy
-msgid "Package description"
-msgstr "Tiada keterangan"
-
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1490
-msgid "Message:"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1518
-#, fuzzy
-msgid "Package files"
-msgstr " -l - senaraikan fail dalam pakej.\n"
-
-#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1526
-#, fuzzy
-msgid "No files"
-msgstr "Tiada fail boleh ditukar nama dijumpai."
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1549
-msgid "Repository signature required"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1559
-msgid "Do you accept this signature?"
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
+#, c-format
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1563
-msgid "The signature was not accepted."
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
+#, c-format
+msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1597
-msgid "End user license agreement required"
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1604
-#, fuzzy
-msgid "Do you agree to this license?"
-msgstr "Anda ada Cekera jurupacu?"
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1608
-msgid "The license was refused."
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
+#, c-format
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1637
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1690
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
-msgstr "Bahasa Antaramuka Pengguna"
+msgstr ""
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1692
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
-#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1785 ../client/pk-generate-pack.c:185
-#: ../client/pk-monitor.c:128
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
-msgid "Show extra debugging information"
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1788 ../client/pk-monitor.c:130
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
-msgstr "Papar maklumat program, nombor versi, dan hakcipta"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1791
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
-msgstr " tiada pemandu dipasang."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1794
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1821
-msgid "This tool could not connect to system DBUS."
+#. command line argument, do we ask questions
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
+msgid "Install the packages without asking for confirmation"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
+#: ../client/pk-console.c:1290
+msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1293
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
+#: ../client/pk-console.c:1333
+msgid "Failed to contact PackageKit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1911
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1930
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1937 ../client/pk-console.c:1946
-#: ../client/pk-console.c:1955 ../client/pk-console.c:1964
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1971
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
-msgstr "Jenis Senarai Semasa"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1977
-msgid "A package name or filename to install is required"
+#: ../client/pk-console.c:1483
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1492
+msgid "A filename to install is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1986
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1995
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2010
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
-msgstr "Fail %s tidak dijumpai"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2018
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
-msgstr "Anda perlu menyatakan fail untuk dibuka!"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2045
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2054 ../client/pk-console.c:2063
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2072
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2086
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
-msgstr "(anda tidak perlu menaip domain selepas nama)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2093
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2100
-msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2110 ../client/pk-console.c:2122
-#: ../client/pk-console.c:2131 ../client/pk-console.c:2149
-#: ../client/pk-console.c:2158 ../client/pk-generate-pack.c:241
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2140
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2167
-msgid "A list file name to create is required"
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2177 ../client/pk-console.c:2187
-msgid "A list file to open is required"
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2241
-#, fuzzy, c-format
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
+#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
-msgstr "Format Tidak Disokong"
-
-#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2254
-msgid "Incorrect privileges for this operation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2257
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
-msgstr "Sambungan Gagal"
-
-#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:101
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:121
-msgid "Downloading packages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:126
-msgid "Downloading dependencies"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:191
-msgid ""
-"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:194
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:197
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:233
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:249
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:280
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:291
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:307
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:310
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:323
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
-msgstr "gagal untuk mencipta direktori:"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:333
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
-msgstr "gagal untuk mencipta direktori."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:344
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
-#, fuzzy, c-format
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
+#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
-msgstr " -P - jangan cari dalam tersedia utk mencari pakej.\n"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:372
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
+#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
-msgstr "gagal untuk mencipta direktori %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:146
-#, fuzzy
-msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr "Monitor Rangkaian"
-
-#: ../client/pk-monitor.c:183
-msgid "Cannot show the list of transactions"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:118
-#, c-format
-msgid "The package could not be found"
+#: ../client/pk-monitor.c:284
+msgid "Failed to get daemon state"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:130
-#, fuzzy
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Tidak dapat mencari subkekunci OpenPGP."
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Sila masukkan %(instkey) anda."
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-tools-common.c:162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr "Pilih nombor latihan dari 1 hingga 10."
+#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
+#: ../client/pk-monitor.c:387
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466
-#, fuzzy
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
-msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:472
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:478
-#, fuzzy
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
-msgstr "Versi dipasang semasa:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:486
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:492
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:498
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:504
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:512
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
-#, fuzzy
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
-msgstr "Memasang pemuatboot..."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
-msgstr "gagal untuk mencipta direktori."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:420
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
-msgstr "gagal untuk mencipta direktori"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
-msgstr "Monitor Rangkaian"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
-#, fuzzy
-msgid "Command not found."
-msgstr "Fail %s tidak dijumpai"
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr ""
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
-msgstr "Sila masukkan %(instkey) anda."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:187
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
+#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
-msgstr " -P - jangan cari dalam tersedia utk mencari pakej.\n"
+msgstr ""
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:553
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr ""
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr ""
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:559
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:577
-#, fuzzy
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
-msgstr "Bahasa Antaramuka Pengguna"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:623
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
+#, c-format
msgid "Getting sources list"
-msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: operation was not successful
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
+msgid "FAILED."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:641
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:681
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:844
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:955
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:651
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:684
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:691
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:829
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:940
-msgid "FAILED."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:719
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:726
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:738
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
+#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
-msgstr " -P - jangan cari dalam tersedia utk mencari pakej.\n"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
+#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
-msgstr " -P - jangan cari dalam tersedia utk mencari pakej.\n"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:789
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
+#, c-format
msgid "Found no packages to install."
-msgstr "Sila masukkan %(instkey) anda."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:819
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:832
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
+#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
-msgstr "Tak dapat membuka fail %s."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
+#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
-msgstr "Sila masukkan %(instkey) anda."
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
-#, fuzzy, c-format
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
+#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
-msgstr "Memasang pemuatboot..."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
+#, c-format
+msgid "Installing packages"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
+#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
-msgstr " -P - jangan cari dalam tersedia utk mencari pakej.\n"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:943
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:958
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: couldn't open device to write
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62
msgid "Failed to open file"
-msgstr "gagal untuk mencipta direktori"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: could not write to the device
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71
msgid "Failed to write to the file"
-msgstr "gagal untuk mencipta direktori"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148
msgid "Failed to write to device"
-msgstr "gagal untuk mencipta direktori"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176
msgid "Device could not be found"
-msgstr "Fail %s tidak dijumpai"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203
msgid "Failed to unregister driver"
-msgstr "gagal untuk mencipta direktori:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212
msgid "Failed to register driver"
-msgstr "gagal untuk mencipta direktori:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
msgid "Device path not found"
-msgstr "Fail %s tidak dijumpai"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269
msgid "Incorrect device path specified"
msgstr ""
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr ""
+
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
-msgstr "Konfigur penemuan servis"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
msgid "You need to specify at least one valid device path"
-msgstr "Anda perlu menyatakan fail untuk dibuka!"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
msgid "This script can only be used by the root user"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342
msgid "Verifying device path"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347
msgid "Failed to verify device path"
-msgstr "gagal untuk mencipta direktori"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're going to try
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
msgid "Attempting to rebind device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
msgid "Failed to rebind device"
-msgstr "gagal untuk mencipta direktori:"
+msgstr ""
#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "PackageKit Catalog"
-msgstr "Kembalikan Dari Katalog"
+msgstr ""
#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "PackageKit Package List"
-msgstr "Kembalikan Dari Katalog"
+msgstr ""
#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "PackageKit Service Pack"
-msgstr "Konfigur penemuan servis"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
+msgid "Unknown state"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
+msgid "Waiting in queue"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, just started
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
+msgid "Querying"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
+msgid "Getting information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
+msgid "Removing packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
+msgid "Downloading packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
+msgid "Refreshing software list"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
+msgid "Installing updates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
+msgid "Cleaning up packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
+msgid "Obsoleting packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
+msgid "Checking signatures"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
+msgid "Rolling back"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
+msgid "Testing changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
+msgid "Committing changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
+msgid "Requesting data"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
+msgid "Cancelling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
+msgid "Downloading repository information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
+msgid "Downloading list of packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
+msgid "Downloading file lists"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
+msgid "Downloading lists of changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
+msgid "Downloading groups"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
+msgid "Downloading update information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
+msgid "Repackaging files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
+msgid "Loading cache"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
+msgid "Scanning applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
+msgid "Generating package lists"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
+msgid "Waiting for package manager lock"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
+msgid "Waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
+msgid "Updating running applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
+msgid "Checking applications in use"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
+msgid "Checking libraries in use"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
+msgid "Copying files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+msgid "Trivial"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+msgid "Important"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+msgid "Bug fix "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+msgid "Enhancement"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
+msgid "Cleaning up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
+msgid "Obsoleting"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
+msgid "Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
+msgid "Cleaned up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
+msgid "Obsoleted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
+msgid "Reinstalled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
+msgid "Unknown role type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
+msgid "Getting dependencies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
+msgid "Getting update details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
+msgid "Getting details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
+msgid "Getting requires"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
+msgid "Getting updates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
+msgid "Searching by details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
+msgid "Searching by file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
+msgid "Searching groups"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
+msgid "Searching by name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
+msgid "Installing files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
+msgid "Refreshing cache"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
+msgid "Updating packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
+msgid "Updating system"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
+msgid "Canceling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
+msgid "Getting repositories"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
+msgid "Enabling repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
+msgid "Setting data"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
+msgid "Resolving"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
+msgid "Getting file list"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
+msgid "Getting provides"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
+msgid "Installing signature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
+msgid "Getting packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
+msgid "Accepting EULA"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
+msgid "Getting upgrades"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
+msgid "Getting categories"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
+msgid "Getting transactions"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
+msgid "Simulating install"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
+msgid "Simulating remove"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
+msgid "Simulating update"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
+msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
+msgid "The unsigned software will not be installed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
+msgid "Software source signature required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the package repository name
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
+msgid "Software source name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the key URL
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
+msgid "Key URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the username of the key
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
+msgid "Key user"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
+msgid "Key ID"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
+msgid "Key fingerprint"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
+msgid "Key Timestamp"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
+msgid "Do you accept this signature?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
+msgid "End user licence agreement required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
+msgid "Agreement"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
+msgid "Do you accept this agreement?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
+msgid "The agreement was not accepted."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
+msgid "Media change required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
+msgid "Media type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
+msgid "Media label"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
+msgid "Please insert the correct media"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
+msgid "The correct media was not inserted."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
+msgid "The following packages have to be installed:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
+msgid "The following packages have to be updated:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
+msgid "The following packages have to be reinstalled:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
+msgid "The following packages have to be downgraded:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
+msgid "Proceed with changes?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
+msgid "The transaction did not proceed."
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr ""
@@ -1320,8 +1796,7 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
@@ -1329,60 +1804,74 @@ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
-msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
-msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
-msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr ""
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr ""
@@ -1391,27 +1880,26 @@ msgstr ""
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
-#, fuzzy
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
-msgstr "Memasang pemuatboot..."
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr ""
@@ -1421,8 +1909,8 @@ msgstr ""
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr ""
@@ -1434,8 +1922,8 @@ msgstr ""
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr ""
@@ -1443,16 +1931,16 @@ msgstr ""
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr ""
@@ -1461,8 +1949,8 @@ msgstr ""
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr ""
@@ -1472,11 +1960,20 @@ msgstr ""
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr ""
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1494,144 +1991,86 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:214
-#, fuzzy
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
-msgstr "Widget penetapan pemasa"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:217
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "Papar versi dan keluar"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:220
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:223
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:238
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "Servis PackageKit"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:275
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:334
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Ralat cuba untuk memulakan:"
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:187
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:192
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:193
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:199
-msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:274
-#, fuzzy
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
msgid "Many packages"
-msgstr "Memasang pemuatboot..."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:334
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
-#~ msgstr "(anda tidak perlu menaip domain selepas nama)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a search term"
-#~ msgstr "Anda perlu menyatakan fail untuk dibuka!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a package to remove"
-#~ msgstr "Anda perlu menyatakan fail untuk dibuka!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a repository name"
-#~ msgstr "Anda perlu menyatakan fail untuk dibuka!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a correct role"
-#~ msgstr "Anda perlu menyatakan fail untuk dibuka!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a list file to open"
-#~ msgstr "Anda perlu menyatakan fail untuk dibuka!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancelled!"
-#~ msgstr "Dibatalkan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find package to download"
-#~ msgstr " -P - jangan cari dalam tersedia utk mencari pakej.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find package to update"
-#~ msgstr " -P - jangan cari dalam tersedia utk mencari pakej.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Okay to import key?"
-#~ msgstr "tidak dapat mengimport fail pubkey \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Did not import key"
-#~ msgstr "Tidak dapat memperoleh kekunci OpenPGP."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<small>Version: %s</small>"
-#~ msgstr "Sejarah versi"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 0980f9d..eb06097 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,159 +1,166 @@
-# Norwegian/Bokmaal translation of PackageKit.
-# Copyright (C) 2008 THE PackageKit'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PackageKit package.
-# Mats Taraldsvik <mats.taraldsvik at gmail.com>, 2008.
-#
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-27 14:28+0200\n"
-"Last-Translator: Mats Taraldsvik <mats.taraldsvik at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:04+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:235
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:237
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:239
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:241 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:250 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
-msgstr "Klarte ikke å kjøre kommandoen"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:252
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:259
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:271
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
-msgstr "Oppdater programpakke"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:273
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:298
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:300
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:302 ../client/pk-console.c:325
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:316
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:319
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:322
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:328
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:343
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is being processed
+#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
+#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:345 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
-msgstr[0] "Programpakkens filer"
-msgstr[1] "Programpakkens filer"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
#: ../client/pk-console.c:348
-#, fuzzy
msgid "Updates"
-msgstr "Oppdater programpakke"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr ""
@@ -174,9 +181,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
#: ../client/pk-console.c:372
-#, fuzzy
msgid "Update text"
-msgstr "Oppdateringsdetaljer"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
#: ../client/pk-console.c:376
@@ -189,1131 +195,1599 @@ msgid "State"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:390
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
-msgstr "Oppdateringsdetaljer"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:477 ../client/pk-console.c:479
-msgid "Percentage"
+#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
+#: ../client/pk-console.c:424
+msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:479
-msgid "Unknown"
+#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
+#: ../client/pk-console.c:427
+msgid "Disabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:521
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
-msgstr "Datamaskinen må startes på nytt"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:524
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
-msgstr "Datamaskinen må startes på nytt"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:527
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
-msgstr "Datamaskinen må startes på nytt"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:530
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
-msgstr "Datamaskinen må startes på nytt"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:533
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
-msgstr "Du må starte et program på nytt"
-
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:588
-msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:591
-msgid "Please logout and login to complete the update."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
+#: ../client/pk-console.c:506
+msgid "Package description"
+msgstr "Programpakkebeskrivelse"
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:594
-msgid "Please restart the application as it is being used."
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
+msgid "Message:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:597
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This where the package has no files
+#: ../client/pk-console.c:558
+msgid "No files"
+msgstr "Ingen filer"
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:600
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The package %s is already installed"
-msgstr "Fant ingen programpakke som samsvarte"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:735
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The package %s could not be installed: %s"
-msgstr "Fant ingen programpakke som samsvarte"
-
-#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:760 ../client/pk-console.c:783
-#: ../client/pk-console.c:879 ../client/pk-console.c:996
-#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
-#: ../client/pk-tools-common.c:89
-#, c-format
-msgid "Internal error: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
+#: ../client/pk-console.c:563
+msgid "Package files"
+msgstr "Programpakkens filer"
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:768 ../client/pk-console.c:1392
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the packages: %s"
+#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
+#: ../client/pk-console.c:631
+msgid "Percentage"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:791
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not install the files: %s"
-msgstr "Fant ikke filene som hører til denne programpakken"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:847
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not remove %s: %s"
-msgstr "Fant ingen programpakke som samsvarte"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:870 ../client/pk-console.c:908
-#: ../client/pk-console.c:941
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove the packages: %s"
+#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
+#: ../client/pk-console.c:649
+msgid "Status"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:920
-#, fuzzy
-msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr "Følgende pakker må fjernes"
-
-#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:927
-#, fuzzy
-msgid "Proceed removing additional packages?"
-msgstr "Fjerne flere pakker?"
-
-#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:932
-msgid "The package removal was canceled!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:973
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-msgstr "Fant ingen programpakke som samsvarte"
-
-#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1004
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not download the packages: %s"
-msgstr "Fant ingen programpakke som samsvarte"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1031 ../client/pk-console.c:1040
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not update %s: %s"
-msgstr "Fant ingen programpakke som samsvarte"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1062 ../client/pk-console.c:1070
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-msgstr "Fant ikke filene som hører til denne programpakken"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1092 ../client/pk-console.c:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-msgstr "Klarte ikke å hente avhengigheter for denne programpakken"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1122 ../client/pk-console.c:1130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-msgstr "Fant ikke filene som hører til denne programpakken"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-msgstr "Fant ikke filene som hører til denne programpakken"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-msgstr "Fant ikke filene som hører til denne programpakken"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1182
-#, c-format
-msgid "File already exists: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1187 ../client/pk-console.c:1243
-#: ../client/pk-console.c:1318
-#, fuzzy
-msgid "Getting package list"
-msgstr "Oppdater pakkebrønnen"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1193 ../client/pk-console.c:1249
-#: ../client/pk-console.c:1324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not get package list: %s"
-msgstr "Fant ingen programpakke som samsvarte"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save to disk"
-msgstr "Kunne ikke hentes forrige gang"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1238 ../client/pk-console.c:1313
-#, c-format
-msgid "File does not exist: %s"
+#. TRANSLATORS: the results from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:678
+msgid "Results:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1270
-#, fuzzy
-msgid "Packages to add"
-msgstr "PackageKit Monitor"
-
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1278
-#, fuzzy
-msgid "Packages to remove"
-msgstr "PackageKit-tjeneste"
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1346
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No new packages need to be installed"
-msgstr "Fant ingen programpakke som samsvarte"
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1352
-msgid "To install"
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:685
+msgid "Fatal error"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1364
-msgid "Searching for package: "
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1368
-msgid "not found."
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
+msgid "The transaction failed"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1379
-#, c-format
-msgid "No packages can be found to install"
+#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
+#: ../client/pk-console.c:733
+msgid "There are no updates available at this time."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
-#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
-#: ../client/pk-console.c:1385
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing packages"
-msgstr "Installér programpakke"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-msgstr "Fant ikke filene som hører til denne programpakken"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-msgstr "Fant ikke filene som hører til denne programpakken"
-
-#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1460
-msgid "Error:"
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1474
-msgid "Package description"
-msgstr "Programpakkebeskrivelse"
-
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1490
-msgid "Message:"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
+#: ../client/pk-console.c:823
+msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1518
-msgid "Package files"
-msgstr "Programpakkens filer"
-
-#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1526
-msgid "No files"
-msgstr "Ingen filer"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
+#: ../client/pk-console.c:826
+msgid "Please logout and login to complete the update."
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1549
-msgid "Repository signature required"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1559
-msgid "Do you accept this signature?"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1563
-msgid "The signature was not accepted."
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
+#, c-format
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1597
-msgid "End user license agreement required"
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
+#, c-format
+msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1604
-#, fuzzy
-msgid "Do you agree to this license?"
-msgstr "Klarte ikke fullføre oppgaven, fordi lisensen ikke ble godkjent"
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1608
-msgid "The license was refused."
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
+#, c-format
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1637
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Nissen (daemon) krasjet under operasjonen!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1690
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit Konsollgrensesnitt"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1692
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "Underkommandoer:"
-#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
-#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1785 ../client/pk-generate-pack.c:185
-#: ../client/pk-monitor.c:128
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
-msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "Vis ekstra feilsøkingsinformasjon"
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1788 ../client/pk-monitor.c:130
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Vis versjonsnummer og avslutt"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1791
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Bruk filteret, f.eks installerte (programpakker)"
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1794
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Avslutt uten å vente til alle operasjoner har gjort seg ferdige"
-#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1821
-#, fuzzy
-msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-msgstr "Klarte ikke å koble til DBUS"
+#. command line argument, do we ask questions
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
+msgid "Install the packages without asking for confirmation"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
+#: ../client/pk-console.c:1290
+msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1293
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
+#: ../client/pk-console.c:1333
+msgid "Failed to contact PackageKit"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1911
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1930
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1937 ../client/pk-console.c:1946
-#: ../client/pk-console.c:1955 ../client/pk-console.c:1964
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1971
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "Søketypen ble ikke gjenkjent"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1977
-msgid "A package name or filename to install is required"
+#: ../client/pk-console.c:1483
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1492
+msgid "A filename to install is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1986
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
-msgstr "Trenger en type, en nøkkelid og programpakkeid for å fortsette"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1995
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
-msgstr "Følgende pakker må fjernes"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2003
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
-msgstr "Trenger en type, en nøkkelid og programpakkeid for å fortsette"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2010
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2018
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
-msgstr "Trenger en EULA-id for å fortsette"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2045
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
-msgstr "Følgende pakker må fjernes"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2054 ../client/pk-console.c:2063
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
-msgstr "For å fullføre må du logge ut og inn."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2072
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
-msgstr "Trenger et parameter/navn og verdi for pakkebrønnen"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2086
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
-msgstr "Trenger en søketype for å fortsette"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2093
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
-msgstr "For å fullføre må du logge ut og inn."
-
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2100
-msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2110 ../client/pk-console.c:2122
-#: ../client/pk-console.c:2131 ../client/pk-console.c:2149
-#: ../client/pk-console.c:2158 ../client/pk-generate-pack.c:241
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
-msgstr "For å fullføre må du logge ut og inn."
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2140
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
-msgstr "For å fullføre må du logge ut og inn."
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2167
-msgid "A list file name to create is required"
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2177 ../client/pk-console.c:2187
-#, fuzzy
-msgid "A list file to open is required"
-msgstr "For å fullføre må du logge ut og inn."
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2241
-#, fuzzy, c-format
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
+#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
-msgstr "Følgende valg er ikke støttet: '%s' "
-
-#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2254
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect privileges for this operation"
-msgstr "Denne handlingen krever superbrukerrettigheter (root)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2257
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "Klarte ikke å kjøre kommandoen"
-#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:101
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:121
-msgid "Downloading packages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:126
-msgid "Downloading dependencies"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:191
-msgid ""
-"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:194
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:197
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:233
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:249
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
-msgstr "For å fullføre må du logge ut og inn."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:280
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:291
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:307
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:310
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:323
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
-msgstr "Kunne ikke hentes forrige gang"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:333
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
-msgstr "Kunne ikke hentes forrige gang"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:344
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:372
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
+#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke hentes forrige gang"
-
-#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:146
-msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr "PackageKit Monitor"
-
-#: ../client/pk-monitor.c:183
-msgid "Cannot show the list of transactions"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:118
-#, c-format
-msgid "The package could not be found"
+#: ../client/pk-monitor.c:284
+msgid "Failed to get daemon state"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:130
-#, fuzzy
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Fant flere samsvarende programpakker"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Skriv inn nummeret til programpakken: "
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-tools-common.c:162
-#, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr "Skriv inn ett tall fra 1 til %i: "
+#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
+#: ../client/pk-monitor.c:387
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "PackageKit Monitor"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:472
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:478
-#, fuzzy
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
-msgstr "Legg til sikkerhetsklarering"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:486
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:492
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:498
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:504
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
+#, c-format
msgid "Install %s now"
-msgstr "Legg til sikkerhetsklarering"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:512
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
-msgstr "Kunne ikke hentes forrige gang"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:420
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
-msgstr "Kunne ikke hentes forrige gang"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
-msgstr "Kunne ikke hentes forrige gang"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
-msgstr "PackageKit Monitor"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
-#, fuzzy
-msgid "Command not found."
-msgstr "Klarte ikke å kjøre kommandoen"
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
-msgstr "Underkommandoer:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
-msgstr "Underkommandoer:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr ""
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
-msgstr "Skriv inn nummeret til programpakken: "
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:187
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
+#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
-msgstr "Fant ingen programpakke som samsvarte"
+msgstr ""
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:553
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr ""
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr ""
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:559
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:577
-#, fuzzy
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
-msgstr "PackageKit Konsollgrensesnitt"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
-#, fuzzy, c-format
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
+#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
-msgstr "Kan ikke fortsette uten en programpakke eller fil som skal installeres"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:623
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
+#, c-format
msgid "Getting sources list"
-msgstr "Oppdater pakkebrønnen"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: operation was not successful
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
+msgid "FAILED."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:641
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:681
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:844
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:955
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:651
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:684
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:691
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:829
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:940
-msgid "FAILED."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:719
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:726
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:738
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
+#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke hentes forrige gang"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
+#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke hentes forrige gang"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:789
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
+#, c-format
msgid "Found no packages to install."
-msgstr "Fant ingen programpakke som samsvarte"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
+#, c-format
msgid "Found %i packages:"
-msgstr "Oppdater programpakke"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:819
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:832
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
+#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
-msgstr "Fant ingen programpakke som samsvarte"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
+#, c-format
msgid "No extra packages required."
-msgstr "Ingen programpakker som avhenger av denne programpakken ble funnet"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
+#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
-msgstr "Fant ingen programpakke som samsvarte"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
-#, fuzzy, c-format
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
+#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
-msgstr "Installér programpakke"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
+#, c-format
+msgid "Installing packages"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
+#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
-msgstr "Fant ingen programpakke som samsvarte"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:943
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:958
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: couldn't open device to write
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62
msgid "Failed to open file"
-msgstr "Kunne ikke hentes forrige gang"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: could not write to the device
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71
msgid "Failed to write to the file"
-msgstr "Kunne ikke hentes forrige gang"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148
msgid "Failed to write to device"
-msgstr "Kunne ikke hentes forrige gang"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176
msgid "Device could not be found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203
msgid "Failed to unregister driver"
-msgstr "Kunne ikke hentes forrige gang"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212
msgid "Failed to register driver"
-msgstr "Kunne ikke hentes forrige gang"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
msgid "Device path not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269
msgid "Incorrect device path specified"
msgstr ""
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "Vis ekstra feilsøkingsinformasjon"
+
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
-msgstr "PackageKit-tjeneste"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
msgid "You need to specify at least one valid device path"
-msgstr "Trenger en tidsverdi for å fortsette"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
msgid "This script can only be used by the root user"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342
msgid "Verifying device path"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347
msgid "Failed to verify device path"
-msgstr "Kunne ikke hentes forrige gang"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're going to try
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
msgid "Attempting to rebind device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
msgid "Failed to rebind device"
-msgstr "Kunne ikke hentes forrige gang"
+msgstr ""
#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "PackageKit Catalog"
-msgstr "PackageKit Monitor"
+msgstr ""
#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "PackageKit Package List"
-msgstr "PackageKit Monitor"
+msgstr ""
#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "PackageKit Service Pack"
-msgstr "PackageKit-tjeneste"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "Skriv inn ett tall fra 1 til %i: "
+
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
+msgid "Unknown state"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
+msgid "Waiting in queue"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, just started
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
+msgid "Querying"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
+msgid "Getting information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
+msgid "Removing packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
+msgid "Downloading packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
+msgid "Refreshing software list"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
+msgid "Installing updates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
+msgid "Cleaning up packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
+msgid "Obsoleting packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
+msgid "Checking signatures"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
+msgid "Rolling back"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
+msgid "Testing changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
+msgid "Committing changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
+msgid "Requesting data"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
+msgid "Cancelling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
+msgid "Downloading repository information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
+msgid "Downloading list of packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
+msgid "Downloading file lists"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
+msgid "Downloading lists of changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
+msgid "Downloading groups"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
+msgid "Downloading update information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
+msgid "Repackaging files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
+msgid "Loading cache"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
+msgid "Scanning applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
+msgid "Generating package lists"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
+msgid "Waiting for package manager lock"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
+msgid "Waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
+msgid "Updating running applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
+msgid "Checking applications in use"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
+msgid "Checking libraries in use"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
+msgid "Copying files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+msgid "Trivial"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+msgid "Important"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+msgid "Bug fix "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+msgid "Enhancement"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
+msgid "Cleaning up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
+msgid "Obsoleting"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
+msgid "Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
+msgid "Cleaned up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
+msgid "Obsoleted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
+msgid "Reinstalled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
+msgid "Unknown role type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
+msgid "Getting dependencies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
+msgid "Getting update details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
+msgid "Getting details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
+msgid "Getting requires"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
+msgid "Getting updates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
+msgid "Searching by details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
+msgid "Searching by file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
+msgid "Searching groups"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
+msgid "Searching by name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
+msgid "Installing files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
+msgid "Refreshing cache"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
+msgid "Updating packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
+msgid "Updating system"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
+msgid "Canceling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
+msgid "Getting repositories"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
+msgid "Enabling repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
+msgid "Setting data"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
+msgid "Resolving"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
+msgid "Getting file list"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
+msgid "Getting provides"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
+msgid "Installing signature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
+msgid "Getting packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
+msgid "Accepting EULA"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
+msgid "Getting upgrades"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
+msgid "Getting categories"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
+msgid "Getting transactions"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
+msgid "Simulating install"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
+msgid "Simulating remove"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
+msgid "Simulating update"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
+msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
+msgid "The unsigned software will not be installed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
+msgid "Software source signature required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the package repository name
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
+msgid "Software source name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the key URL
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
+msgid "Key URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the username of the key
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
+msgid "Key user"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
+msgid "Key ID"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
+msgid "Key fingerprint"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
+msgid "Key Timestamp"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
+msgid "Do you accept this signature?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
+msgid "End user licence agreement required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
+msgid "Agreement"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
+msgid "Do you accept this agreement?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
+msgid "The agreement was not accepted."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
+msgid "Media change required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
+msgid "Media type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
+msgid "Media label"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
+msgid "Please insert the correct media"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
+msgid "The correct media was not inserted."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
+msgid "The following packages have to be installed:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
+msgid "The following packages have to be updated:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
+msgid "The following packages have to be reinstalled:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
+msgid "The following packages have to be downgraded:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
+msgid "Proceed with changes?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
+msgid "The transaction did not proceed."
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "Godkjenn EULA"
@@ -1323,77 +1797,82 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "Kan ikke godkjenne en EULA uten identitetsbekreftelse"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr "Kan ikke endre parametre for pakkebrønn uten identitetsbekreftelse"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "Kan ikke endre parametre for pakkebrønn uten identitetsbekreftelse"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
-msgstr "Kan ikke oppdatere pakkebrønnene uten identitetsbekreftelse"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to install a signed package"
-msgstr "Kan ikke installere en programpakke uten identitetsbekreftelse"
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Kan ikke installere en programpakke uten identitetsbekreftelse"
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
-msgstr "Kan ikke oppdatere pakkebrønnene uten identitetsbekreftelse"
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr "Kan ikke oppdatere pakkebrønnene uten identitetsbekreftelse"
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
-msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "Kan ikke fjerne programpakker uten identitetsbekreftelse"
+msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
-msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-msgstr ""
-"Kan ikke gå tilbake til en tidligere tilstand uten identitetsbekreftelse"
+msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgstr "Kan ikke fjerne programpakker uten identitetsbekreftelse"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "Kan ikke fjerne programpakker uten identitetsbekreftelse"
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgstr "Kan ikke gå tilbake til en tidligere tilstand uten identitetsbekreftelse"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "Kunne ikke oppdatere programpakker uten identitetsbekreftelse"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr ""
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Endre parametre for pakkebrønnene"
@@ -1402,28 +1881,26 @@ msgstr "Endre parametre for pakkebrønnene"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
-#, fuzzy
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
-msgstr "Installér programpakke"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
-#, fuzzy
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
-msgstr "Installér lokal fil"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr ""
@@ -1433,8 +1910,8 @@ msgstr ""
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr ""
@@ -1446,8 +1923,8 @@ msgstr ""
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "Fjern programpakke"
@@ -1455,16 +1932,16 @@ msgstr "Fjern programpakke"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "GÃ¥ tilbake til en tidligere tilstand"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr ""
@@ -1473,8 +1950,8 @@ msgstr ""
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr ""
@@ -1484,11 +1961,19 @@ msgstr ""
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-#, fuzzy
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
-msgstr "Oppdater programpakke"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
@@ -1503,202 +1988,90 @@ msgstr "Dette kan skje av to grunner: "
#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
#: ../src/pk-main.c:91
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
-msgstr ""
-"Programfilen ble ikke kjørt av forventet bruker (vanligvis superbruker "
-"(root) )"
+msgstr "Programfilen ble ikke kjørt av forventet bruker (vanligvis superbruker (root) )"
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
msgstr ""
-"Finner ikke konfigurasjonsfilen org.freedesktop.PackageKit.conf i /etc/dbus-"
-"1/system.d/"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Velg backend for programpakkene, f.eks foobar"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Gjør nissen (daemon) selvstendig, og uavhengig av terminalen"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Deaktiver inaktivitetskontrollen"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:217
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "Vis versjonsnummer og avslutt"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:220
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Avslutt etter en liten forsinkelse"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:223
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Avslutt etter maskinen har lastet"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:238
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit-tjeneste"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:275
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Fikk ikke kontakt med systembussen"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:334
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Det skjedde en feil under oppstart av:"
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
-#, fuzzy
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr "Fant ingen programpakke som samsvarte"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:187
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:192
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:193
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:199
-msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:274
-#, fuzzy
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
msgid "Many packages"
-msgstr "Oppdater programpakke"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:334
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
-#~ msgstr "Trenger en søketype for å fortsette"
-
-#~ msgid "You need to specify a search term"
-#~ msgstr "Trenger et søkeord for å fortsette"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to remove"
-#~ msgstr "Kan ikke fortsette uten en programpakke som skal fjernes"
-
-#~ msgid "You need to specify a package name to resolve"
-#~ msgstr "Du må oppgi et programpakkenavn for å løse konflikten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a repository name"
-#~ msgstr "Trenger et navn på pakkebrønnen for å fortsette"
-
-#~ msgid "You need to specify a correct role"
-#~ msgstr "Du må oppgi gyldig handling for å fortsette"
-
-#~ msgid "Failed to get last time"
-#~ msgstr "Kunne ikke hentes forrige gang"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
-#~ msgstr "Du kan ikke vise tilhørende filer uten først å oppgi programpakken"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
-#~ msgstr "Du kan ikke vise tilhørende filer uten først å oppgi programpakken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a list file to open"
-#~ msgstr "Trenger en tidsverdi for å fortsette"
-
-#~ msgid "Install local file"
-#~ msgstr "Installér lokal fil"
-
-#~ msgid "Okay to import key?"
-#~ msgstr "Forsøke å hente nøkkel?"
-
-#~ msgid "Did not import key"
-#~ msgstr "Kunne ikke hente nøkkel"
-
-#~ msgid "Do you agree?"
-#~ msgstr "Godkjent?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find package to remove"
-#~ msgstr "Fant ingen pakke med det navnet som kunne fjernes"
-
-#~ msgid "Cancelled!"
-#~ msgstr "Avbrutt!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find package to update"
-#~ msgstr "Fant ingen programpakke som samsvarte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find details for"
-#~ msgstr "Fant ikke filene som hører til denne programpakken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not set database readonly"
-#~ msgstr "Kunne ikke åpne databasen: %s"
-
-#~ msgid "Could not open database: %s"
-#~ msgstr "Kunne ikke åpne databasen: %s"
-
-#~ msgid "You probably need to run this program as the root user"
-#~ msgstr "Dette programmet må kjøres av superbruker (root)"
-
-#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
-#~ msgstr "Kan ikke installere en lokal fil uten identitetsbekreftelse"
-
-#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan ikke legge til en sikkerhetsklarering uten identitetsbekreftelse"
-
-#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
-#~ msgstr "Kan ikke oppdatere programpakker uten identitetsbekreftelse"
-
-#~ msgid "Update all packages"
-#~ msgstr "Oppdater alle programpakker"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
-#~ "installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fant ingen programpakke som samsvarte. Den kan allerede være installert"
-
-#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
-#~ msgstr "Fant ingen programpakke med det navnet som kunne oppdateres"
-
-#~ msgid "Could not find a description for this package"
-#~ msgstr "Fant ingen beskrivelse til denne programpakken"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the description for"
-#~ msgstr "Du·kan·ikke·vise·beskrivelse uten·først·å·oppgi·programpakken"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 369ec7d..1696868 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,135 +1,134 @@
-# translation of packagekit.master.po to Dutch
-# R.E. van der Luit <nippur at fedoraproject.org>, 2009.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2010.
-# Richard van der Luit <nippur at fedoraproject.org>, 2009, 2010.
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit.master\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-13 13:52+0200\n"
-"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
-"Language-Team: Fedora\n"
-"Language: nl\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 12:53+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-"X-Poedit-Language: Dutch\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:176 ../client/pk-console.c:598
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "Transactie"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:178
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "Systeemtijd"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "Geslaagd"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "Waar"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "Niet waar"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:182 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:187
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
-#: ../client/pk-console.c:187
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(seconden)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:191 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "Commando-regel"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:193
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "Gebruiker ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:204
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "Werkelijke naam"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "Betrokken pakketten:"
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Betrokken pakketten: Geen"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "Distributie"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:253 ../client/pk-console.c:292
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:286
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "Ouder"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:289
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:295
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:341
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "Details over de vernieuwing:"
@@ -138,882 +137,916 @@ msgstr "Details over de vernieuwing:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:347 ../client/pk-console.c:617
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "Pakket"
msgstr[1] "Pakketten"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "Vernieuwingen"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:354
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "Verouderde pakketten"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:358 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Verkoper"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:362
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:366
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:370
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "Herstarten"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "Vernieuw tekst"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:378
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "Veranderingen"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:382
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:386
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "Uitgegeven"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:390 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:517
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "Vernieuwd"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:426
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "Aangezet"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:429
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgezet"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:461
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "Herstart systeem vereist door:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:464
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "Herstart sessie vereist door:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:467
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Herstart systeem (beveiliging) vereist door:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:470
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Herstart sessie (beveiliging) vereist door:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Herstart vereist door toepassing:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:508
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "Pakket beschrijving"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:539
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "Bericht:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:560
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "Geen bestanden"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:565
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "Pakket bestanden"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:633
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:651
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:680
+#: ../client/pk-console.c:678
msgid "Results:"
msgstr "Resultaten:"
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:687
+#: ../client/pk-console.c:685
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatale fout"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:696
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:634
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "De transactie faalde"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:727
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Er zijn op dit moment geen vernieuwingen beschikbaar."
-#: ../client/pk-console.c:750
+#: ../client/pk-console.c:756
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Er zijn op dit moment geen upgrades beschikbaar."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:817
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Herstart de computer om de vernieuwing af te maken."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:820
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Log uit en weer in om de vernieuwing af te maken."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:823
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"Herstart de computer om de vernieuwing af te maken omdat belangrijke "
-"beveiliging vernieuwingen geïnstalleerd zijn."
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "Herstart de computer om de vernieuwing af te maken omdat belangrijke beveiliging vernieuwingen geïnstalleerd zijn."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:826
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
-msgstr ""
-"Log uit en weer in om de vernieuwing af te maken omdat belangrijke "
-"beveiliging vernieuwingen geïnstalleerd zijn."
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "Log uit en weer in om de vernieuwing af te maken omdat belangrijke beveiliging vernieuwingen geïnstalleerd zijn."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:852
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
-msgid ""
-"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' "
-"instead."
-msgstr ""
-"Verwachtte pakket naam, maar kreeg een bestand. Probeer in plaats daarvan "
-"'pkcon install-local %s' te gebruiken."
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
+msgstr "Verwachtte pakket naam, maar kreeg een bestand. Probeer in plaats daarvan 'pkcon install-local %s' te gebruiken."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:860
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Dit programma kon geen enkel beschikbaar pakket %s vinden."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:888
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Dit programma kon het geïnstalleerde pakket %s niet vinden."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:916 ../client/pk-console.c:944
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Dit programma kon het pakket %s niet vinden."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:972 ../client/pk-console.c:1000
-#: ../client/pk-console.c:1028 ../client/pk-console.c:1056
-#: ../client/pk-console.c:1084
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Dit programma kon niet alle pakketten vinden: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1113
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "De daemon is midden in de transactie gecrasht!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1147
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit console interface"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1149
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "Sub-opdrachten:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1228
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr ""
-"Verkrijgen van de tijd sinds deze actie voor het laatst afgemaakt is faalde"
+msgstr "Verkrijgen van de tijd sinds deze actie voor het laatst afgemaakt is faalde"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1268 ../client/pk-monitor.c:373
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Programma versie tonen en afsluiten"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1271
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Filter instellen, bijvoorbeeld geïnstalleerd"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
-#: ../client/pk-console.c:1274
+#: ../client/pk-console.c:1281
msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
msgstr "Stel de installeer root in, b.v. '/' of '/mnt/ltsp'"
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1277
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Afsluiten zonder te wachten tot transacties zijn afgerond"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1280
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Installeer het pakket zonder goedkeuring te vragen"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1283
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
-msgstr ""
-"Voer het commando uit met gebruik van onbenutte netwerk bandbreedte en ook "
-"om minder vermogen te gebruiken"
+msgstr "Voer het commando uit met gebruik van onbenutte netwerk bandbreedte en ook om minder vermogen te gebruiken"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1286
-msgid ""
-"Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+#: ../client/pk-console.c:1293
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+msgstr "Print op het scherm een machine-leesbare output, in plaats van geanimeerde widgets te gebruiken"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
-"Print op het scherm een machine-leesbare output, in plaats van geanimeerde "
-"widgets te gebruiken"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1308
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Contact met PackageKit krijgen mislukte"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1369
+#: ../client/pk-console.c:1381
msgid "The proxy could not be set"
msgstr "De proxy kon niet ingesteld worden"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1381
+#: ../client/pk-console.c:1393
msgid "The install root could not be set"
msgstr "De installeer root kon niet ingesteld worden"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1393
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Het opgegeven filter was ongeldig"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1412
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Een zoek type is verplicht, b.v. naam"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1419 ../client/pk-console.c:1431
-#: ../client/pk-console.c:1443 ../client/pk-console.c:1455
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "Een zoekterm is vereist"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1465
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "Ongeldig zoek type"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1471
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Een pakket naam om te installeren is vereist"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1480
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Een bestandsnaam om te installeren is vereist"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1492
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Er moet een type worden opgegeven, key_id of package_id"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1503
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Een te verwijderen pakket naam is vereist"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1512
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Een doel map en de namen van te downloaden pakketten zijn vereist"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1519
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "Map niet gevonden"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1528
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Een licentie identificatie (eula-id) is vereist"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "Een transactie identificatie (tid) is vereist"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1560
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Een pakket naam om op te lossen is vereist"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1571 ../client/pk-console.c:1582
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "Een naam van een repository is vereist"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1593
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Een repo naam, parameter en waarde zijn vereist"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1610
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "Een actie, b.v. 'update-system' is vereist"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1617
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "Een correcte rol is vereist"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1627 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1651 ../client/pk-console.c:1671
-#: ../client/pk-console.c:1680 ../client/pk-generate-pack.c:316
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "Een pakket naam is vereist"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1660
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Een pakket geleverd string is vereist"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1741
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Optie '%s' wordt niet ondersteund"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1751
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "Opdracht mislukt"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:255
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
-msgstr ""
-"Stel de bestandsnamen van afhankelijkheden in die moeten worden uitgesloten"
+msgstr "Stel de bestandsnamen van afhankelijkheden in die moeten worden uitgesloten"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:258
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
-msgstr ""
-"Het doel bestand of map (de huidige map wordt gebruikt als dit niet wordt "
-"opgegeven)"
+msgstr "Het doel bestand of map (de huidige map wordt gebruikt als dit niet wordt opgegeven)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:261
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "Het pakket dat in het service pack zal worden opgenomen"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:264
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "Plaats alle beschikbare vernieuwingen in het service pack"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:300
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "--package noch --updates als optie geselecteerd."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:308
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "Beide opties geselecteerd."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "Een output map of bestandsnaam is vereist"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:342
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
msgid "The daemon failed to startup"
msgstr "De daemon faalde om op te starten"
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:353 ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "De pakket beheerder kan dit type operatie niet uitvoeren."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:366
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
-msgstr ""
-"Service packs kon niet worden gecreëerd omdat PackageKit niet met libarchive "
-"ondersteuning is gebouwd."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
+msgstr "Service packs kon niet worden gecreëerd omdat PackageKit niet met libarchive ondersteuning is gebouwd."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
-msgstr ""
-"Bij het specificeren van een bestand moet de service pack naam eindigen op"
+msgstr "Bij het specificeren van een bestand moet de service pack naam eindigen op"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:393
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Een pack met dezelfde naam bestaat reeds, wil je deze overschrijven?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:396
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "Het pack werd niet overschreven."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:409
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "Aanmaken map mislukt:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:421
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "Pakket lijst openen is niet gelukt."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:430
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "Pakket naam wordt opgezocht."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:434
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "Pakket '%s' werd niet gevonden: %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:442
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "Service pack wordt aangemaakt...."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:457
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "Service pack aangemaakt '%s'"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:462
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "'%s' aanmaken niet gelukt: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:286
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "Daemon status verkrijgen mislukte."
-#: ../client/pk-monitor.c:351
+#: ../client/pk-monitor.c:349
msgid "Failed to get properties"
msgstr "Eigenschappen ophalen mislukte"
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:389
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit monitor"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "Pakket informatie verkrijgen......"
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "Draai %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:509
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "Geïnstalleerde versie"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "Draai versie %s nu"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "Draai nu"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "Vernieuwen naar versie %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:535
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "Installeer %s nu"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:538
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "Versie"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:543
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "Geen pakketten voor jouw systeem gevonden"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:548
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "Bezig met installeren..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:367
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "Download details over de software bronnen."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:371
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "Bestand lijsten downloaden (dit kan enige tijd duren)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:375
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "Wachten op pakket beheerder blokkering."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:379
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "Lijst van pakketten laden."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:445
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "Zoeken naar bestand mislukte"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Opstarten mislukte:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:625
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "Kon pakketten niet installeren"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:701
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit commando niet gevonden"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
-msgid "Command not found."
-msgstr "Commando niet gevonden."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:745
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "Een vergelijkbaar commando is:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:755
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "Draai vergelijkbaar commando:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:769
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:778
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "Vergelijkbare commando's zijn:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "Kies een commando om te draaien"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "Het pakket dat dit bestand levert is:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:808
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "Pakket '%s' installeren om commando '%s' te bieden?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:832
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "Pakketten die dit bestand leveren zijn:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:842
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Geschikte pakketten zijn:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:851
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Kies een pakket om te installeren"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "Starten met installeren"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "Pakket %s vinden misluktu, of is reeds geïnstalleerd: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
-msgstr ""
-"Er worden geen pakketten geïnstalleerd, alleen een simulatie van wat "
-"geïnstalleerd moet worden"
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+msgstr "Er worden geen pakketten geïnstalleerd, alleen een simulatie van wat geïnstalleerd moet worden"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "Installeer geen afhankelijkheden van de kern pakketten"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "Laat geen informatie of voortgang zien"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "PackageKit debuginfo installer"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "FOUT: Specificeer de te installeren pakket namen."
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "Ophalen bronnen lijst"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "MISLUKT."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "OK."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "Vond %i aangezette en %i uitgezette bronnen."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "Zoeken naar debug bronnen"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "Vond %i uitgezette debuginfo repo's"
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "Debug bronnen aanzetten"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "%i debug bronnen aangezet."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "Zoeken naar debug pakketten"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "Pakket %s vinden mislukte: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "Debug info pakket %s niet gevonden: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "Geen pakketten gevonden om te installeren."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "Vond %i pakketten:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "Zoeken naar pakketten die afhangen van deze pakketten"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "Kon geen afhankelijke pakketten vinden: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "Vond %i extra pakketten."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "Geen extra pakketten vereist."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "Vond %i pakketten om te installeren:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "Pakketten niet installeren in de simulatie mode"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:289
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Pakketten installeren"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "Kon pakketten %s niet installeren."
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "Uitzetten van bronnen die eerst aangezet waren"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "Kon de debug bronnen %s niet uitzetten"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "%i debug bronnen uitgezet."
@@ -1063,19 +1096,19 @@ msgstr "Onjuist apparaat pad opgegeven"
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Extra debug informatie tonen"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
-msgstr ""
-"De hardware wordt niet aangeraakt, alleen een simulatie van wat er zal "
-"gebeuren"
+msgstr "De hardware wordt niet aangeraakt, alleen een simulatie van wat er zal gebeuren"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
msgstr "Apparaat paden"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "PackageKit apparaat her-lader"
@@ -1122,604 +1155,630 @@ msgstr "PackageKit pakket lijst"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "PackageKit service pack"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:65
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Voer een nummer in van 1 tot %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:191
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "Er zijn meerdere pakketten die matchen:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:202
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "Kies het juiste pakket: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:257
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "Onbekende status"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:261
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "Opstarten"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:265
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Wachten in wachtrij"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:269
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "Draaiend"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "Informatie ophalen"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:277
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "Informatie verkrijgen"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:281
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "Pakketten verwijderen"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:285
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:663
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "Pakketten aan het downloaden"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:293
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Software lijst verversen"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:297
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "Vernieuwingen installeren"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:301
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Pakketten opschonen"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Pakketten achterhaald maken"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Afhankelijkheden oplossen"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "Ondertekeningen controleren"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:623
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "Terug draaien"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "Veranderingen testen"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "Veranderingen beschikbaar maken"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "Data aanvragen"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "Klaar"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "Afbreken"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Repository informatie downloaden"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Lijst van pakketten downloaden"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Bestand lijsten downloaden"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Lijst van veranderingen downloaden."
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "Groepen downloaden"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "Pakket informatie downloaden"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "Bestanden opnieuw inpakken"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "Cache laden"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "Toepassingen doorzoeken"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "Pakket lijst aanmaken"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Wachten op pakket beheerder blokkering"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Wachten op authenticatie"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "Draaiende toepassingen vernieuwen"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Controleren van toepassingen in gebruik"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Controleren van bibliotheken in gebruik"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "Bestanden kopiëren"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:419
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "Triviaal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:423
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:427
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "Belangrijk"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:431
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:435
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "Fout reparatie"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:439
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "Verbetering"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:443
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "Geblokkeerd"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:521
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:453
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:471
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "Downloaden"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:475
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "Vernieuwen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:479
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:599
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "Installeren"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:483
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:595
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "Verwijderen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:487
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "Opschonen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:491
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "Verouderd maken"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:495
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "Opnieuw installeren"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:513
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "Gedownload "
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:525
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "Verwijderd"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:529
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "Opgeschoond"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:533
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "Verouderd"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:537
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "Opnieuw geïnstalleerd"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:555
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "Onbekend rol type"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:559
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Afhankelijkheden ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:563
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "Vernieuwing details ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:567
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "Details ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:571
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "Vereisten ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:575
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "Vernieuwingen ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:579
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "Opzoeken volgens details"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:583
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "Opzoeken volgens bestand"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:587
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "Opzoeken volgens groepen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:591
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "Opzoeken volgens naam"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:603
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "Bestanden installeren"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:607
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Cache verversen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:611
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "Pakketten vernieuwen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "Systeem vernieuwen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:619
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "Afbreken"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:627
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "Repositories ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:631
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "Repository aanzetten"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:635
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "Data instellen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:639
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "Oplossen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:643
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "Bestand lijst ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:647
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "Voorzieningen ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:651
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "Ondertekening installeren"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:655
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "Pakketten ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:659
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA accepteren"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:667
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Vernieuwingen ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:671
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "Categorieën ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:675
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "Transacties ophalen"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:679
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:683
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "Installatie simuleren"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:687
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "Verwijdering simuleren"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:691
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "Vernieuwing simuleren"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "Toon debug informatie voor alle bestanden"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "Debug opties"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "Laat debug opties zien"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "Wil je het installeren van niet-ondertekende software toestaan?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "De niet-ondertekende software wordt niet geïnstalleerd."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "Software bron ondertekening vereist"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "Software bron naam"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "Sleutel URL"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "Sleutel gebruiker"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "Sleutel ID"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "Sleutel vingerafdruk"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "Sleutel tijdstempel"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "Accepteer je deze ondertekening?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "De ondertekening werd niet geaccepteerd"
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "Eindgebruiker licentie overeenkomst vereist"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "Overeenkomst"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "Accepteer je deze overeenkomst?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "De overeenkomst werd niet geaccepteerd"
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "Media verandering vereist."
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "Media type"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "Media label"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "Breng de juiste media in"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "De juiste media werd niet ingebracht."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "De volgende pakketten moeten worden verwijderd:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "De volgende pakketten moeten worden geïnstalleerd"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "De volgende pakketten moeten worden vernieuwd:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "De volgende pakketten moeten opnieuw geïnstalleerd worden:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "De volgende pakketten moeten gedegradeerd worden:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "Doorgaan met veranderingen?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "De transactie ging niet verder."
@@ -1728,7 +1787,7 @@ msgstr "De transactie ging niet verder."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA accepteren"
@@ -1738,32 +1797,20 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "Authenticatie wordt vereist om een EULA te accepteren"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr ""
-"Authenticatie wordt vereist om een taak af te breken die niet door jou is "
-"gestart"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr "Authenticatie wordt vereist om een taak af te breken die niet door jou is gestart"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr ""
-"Authenticatie wordt vereist om parameters van de software bronnen te "
-"wijzigen"
+msgstr "Authenticatie wordt vereist om parameters van de software bronnen te wijzigen"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to change the location used to decompress packages"
-msgstr ""
-"Authenticatie wordt vereist om de om de locatie waar pakketten "
-"gedecomprimeerd worden te veranderen"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr "Authenticatie wordt vereist om de om de locatie waar pakketten gedecomprimeerd worden te veranderen"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
-msgstr ""
-"Authenticatie wordt vereist om een sleutel te overwegen die gebruikt wordt "
-"om een pakket als vertrouwd te ondertekenen "
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "Authenticatie wordt vereist om een sleutel te overwegen die gebruikt wordt om een pakket als vertrouwd te ondertekenen "
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
@@ -1779,9 +1826,7 @@ msgstr "Authenticatie wordt vereist om de systeem bronnen te verversen"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr ""
-"Authenticatie wordt vereist om het apparaat te herladen met een nieuwe "
-"driver"
+msgstr "Authenticatie wordt vereist om het apparaat te herladen met een nieuwe driver"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
@@ -1792,23 +1837,23 @@ msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "Authenticatie wordt vereist om een transactie terug te draaien"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr ""
-"Authenticatie wordt vereist voor het instellen van de netwerk proxy die "
-"gebruikt wordt om pakketten te installeren"
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr "Authenticatie wordt vereist voor het instellen van de netwerk proxy die gebruikt wordt om pakketten te installeren"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "Authenticatie wordt vereist om pakketten te vernieuwen"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:26
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Breek taak van anderen af"
@@ -1817,8 +1862,8 @@ msgstr "Breek taak van anderen af"
#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
#. a carefully created package file.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:33
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
msgid "Change location that packages are installed"
msgstr "Verander de locatie waar pakketten geïnstalleerd worden"
@@ -1826,8 +1871,8 @@ msgstr "Verander de locatie waar pakketten geïnstalleerd worden"
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Parameters van de software bronnen wijzigen"
@@ -1836,8 +1881,8 @@ msgstr "Parameters van de software bronnen wijzigen"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:46
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "Ondertekend pakket installeren"
@@ -1846,16 +1891,16 @@ msgstr "Ondertekend pakket installeren"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:53
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Lokaal niet-vertrouwd bestand installeren"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Ververs systeem bronnen"
@@ -1865,8 +1910,8 @@ msgstr "Ververs systeem bronnen"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "Een apparaat opnieuw laden"
@@ -1878,8 +1923,8 @@ msgstr "Een apparaat opnieuw laden"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:76
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "Pakket verwijderen"
@@ -1887,16 +1932,16 @@ msgstr "Pakket verwijderen"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:82
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "Terugdraaien naar een voorgaande transactie"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "Stel netwerk proxy in"
@@ -1905,11 +1950,10 @@ msgstr "Stel netwerk proxy in"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr ""
-"Vertrouw een sleutel die gebruikt wordt voor het ondertekenen van pakketten"
+msgstr "Vertrouw een sleutel die gebruikt wordt voor het ondertekenen van pakketten"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to update the
@@ -1917,11 +1961,20 @@ msgstr ""
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:102
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "Pakketten vernieuwen"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1935,17 +1988,12 @@ msgstr "Dit kan twee redenen hebben:"
#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
#: ../src/pk-main.c:91
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
-msgstr ""
-"Het programma wordt niet door de juiste gebruiker gestart (gewoonlijk root)"
+msgstr "Het programma wordt niet door de juiste gebruiker gestart (gewoonlijk root)"
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
-msgstr ""
-"Het org.freedesktop.PackageKit.conf bestand is niet geïnstalleerd in de "
-"systeem map:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
+msgstr "Het org.freedesktop.PackageKit.conf bestand is niet geïnstalleerd in de systeem map:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
#: ../src/pk-main.c:200
@@ -1987,8 +2035,9 @@ msgstr "PackageKit service"
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Er kan geen verbinding gemaakt worden met de systeem bus"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:318
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Fout bij proberen te starten:"
@@ -2003,27 +2052,19 @@ msgstr "De software is niet van een vertrouwde bron."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Vernieuw dit pakket niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om te "
-"doen."
+msgstr "Vernieuw dit pakket niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om te doen."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Vernieuw deze pakketten niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om "
-"te doen."
+msgstr "Vernieuw deze pakketten niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om te doen."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Installeer dit pakket niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om te "
-"doen."
+msgstr "Installeer dit pakket niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om te doen."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Installeer deze pakketten niet behalve als je zeker weet dat het veilig is "
-"om te doen."
+msgstr "Installeer deze pakketten niet behalve als je zeker weet dat het veilig is om te doen."
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
@@ -2034,35 +2075,3 @@ msgstr "Vele pakketten"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "Alleen vertrouwde"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "Toon debug informatie voor alle bestanden"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:458
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "Debug deze specifieke modules"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:461
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "Debug deze specifieke functies"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:464
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "Log debug data naar een bestand"
-
-#: ../src/egg-debug.c:468
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "Debug opties"
-
-#: ../src/egg-debug.c:468
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "Laat debug opties zien"
-
-#~ msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kwaadwillige software kan je computer beschadigen of ander kwaad doen."
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index b226e6e..8372669 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,150 +1,134 @@
-# translation of packagekit.master.or.po to Oriya
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit.master.or\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-07 08:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-07 17:46+0530\n"
-"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: or\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:175 ../client/pk-console.c:597
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "à¬à¬¾à¬°à¬¬à¬¾à¬°"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:177
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "ତନàତàର ସମà"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "ସଫଳ ହàà¬à¬à¬¿"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "True (ସତàà)"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "False (ମିଥààା)"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:181 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:336
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "à¬àମିà¬à¬¾"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "à¬
ବଧି"
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(ସàà¬à¬£àଡ)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:190 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:350
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "ପାଠàà ନିରàଦàଦàଶ"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:192
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "à¬à¬¾à¬³à¬ ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:199
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "à¬à¬¾à¬³à¬ ନାମ"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "ପàରà¬àତ ନାମ"
-#: ../client/pk-console.c:211
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "ପàରà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬:"
-#: ../client/pk-console.c:213
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "ପàରà¬à¬¾à¬¬à¬¿à¬¤ ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬: à¬à¬¿à¬à¬¿à¬¨àହà¬"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:248
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "ବଣàà¬à¬¨"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:250
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "ପàରà¬à¬¾à¬°"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:252 ../client/pk-console.c:291
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "ସାରାà¬à¬¶"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "ବିà¬à¬¾à¬"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:282
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:285
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "ମàà¬àà"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:294
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "à¬à¬¿à¬¤àରସà¬à¬àତ"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "à¬
ଦààତନ ବିଷàରà ବିସàତàତ ବିବରଣà:"
@@ -153,134 +137,139 @@ msgstr "à¬
ଦààତନ ବିଷàରà ବିସàତàତ ବିବର
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:616
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:361
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "ପààାà¬àà¬"
msgstr[1] "ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:349
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "à¬
ଦààତନà¬àଡ଼ିà¬"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:353
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "à¬
à¬à¬³à¬àଡ଼ିà¬"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:357 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "ବିà¬àରàତା"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:361
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:369
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "ପàନà¬à¬à¬¾à¬³à¬¨"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:373
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "ପାଠàà à¬
ଦààତନ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "ପରିବରàତàତନà¬àଡ଼ିà¬"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:381
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "à¬
ବସàଥା"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "ପàରଦତàତ"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:389 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "à¬
ଦààତିତ"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:425
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "ସà¬àରିà"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:428
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "ନିଷàà¬àରିà"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:460
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "ପାà¬à¬ ତନàତàର ପàନà¬à¬à¬¾à¬³à¬¨ à¬à¬¬à¬¶ààà¬:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:463
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "à¬
ଧିବàଶନ ପàନà¬à¬à¬¾à¬³à¬¨ à¬à¬¬à¬¶ààà¬:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:466
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "ତନàତàର ପàନà¬à¬à¬¾à¬³à¬¨ (ସàରà¬àଷା) à¬à¬¹à¬¾ ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ à¬à¬¬à¬¶ààà¬:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:469
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "à¬
ଧିବàଶନ ପàନà¬à¬à¬¾à¬³à¬¨ (ସàରà¬àଷା) à¬à¬¬à¬¶ààà¬:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:472
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "ପାà¬à¬ ପàରààଠପàନà¬à¬à¬¾à¬³à¬¨ à¬à¬¬à¬¶ààà¬:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "ପààାà¬àଠବରàଣàଣନା"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:538
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "ସନàଦàଶ:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:559
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "à¬àଣସି ଫାà¬à¬² ନାହିà¬"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:564
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "ପààାà¬àଠଫାà¬à¬²à¬àଡ଼ିà¬"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:632
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "ପàରତିଶତ"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:650
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "à¬
ବସàଥିତି"
@@ -294,788 +283,863 @@ msgstr "ଫଳାଫଳ:"
msgid "Fatal error"
msgstr "ମାରାତàମଠତàରàà¬à¬¿"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:694
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:432
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "à¬à¬¾à¬°à¬¬à¬¾à¬° ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:721
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ସମàରà à¬àଣସି à¬
ଦààତନ à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ ନାହିà¬à¥¤"
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:808
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "à¬
ଦààତନà¬à ସମàପàରàଣàଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬®àପàà¬à¬°à¬à ପàନà¬à¬à¬¾à¬³à¬¨ à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:811
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "à¬
ଦààତନà¬à ସମàପàରàଣàଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ଦàାà¬à¬°à¬¿ ଲà¬à¬à¬à¬ à¬à¬°à¬¿à¬¸à¬¾à¬°à¬¿ ପàଣି ଲà¬à¬à¬¨ à¬à¬°à¬¨àତà।"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:814
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"à¬
ଦààତନà¬à ସମàପàରàଣàଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬®àପàà¬à¬°à¬à ପàନà¬à¬à¬¾à¬³à¬¨ à¬à¬°à¬¨àତà, ଯàହàତà à¬à¬¬à¬¶ààà¬àà ସàରà¬àଷା à¬
ଦààତନà¬àଡ଼ିଠ"
-"ସàଥାପିତ ହàà¬à¬¸à¬¾à¬°à¬¿à¬à¬¿à¥¤"
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "à¬
ଦààତନà¬à ସମàପàରàଣàଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬®àପàà¬à¬°à¬à ପàନà¬à¬à¬¾à¬³à¬¨ à¬à¬°à¬¨àତà, ଯàହàତà à¬à¬¬à¬¶ààà¬àà ସàରà¬àଷା à¬
ଦààତନà¬àଡ଼ିଠସàଥାପିତ ହàà¬à¬¸à¬¾à¬°à¬¿à¬à¬¿à¥¤"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:817
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "à¬
ଦààତନà¬à ସମàପàରàଣàଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ଦàାà¬à¬°à¬¿ ଲà¬à¬à¬à¬ à¬à¬°à¬¿à¬¸à¬¾à¬°à¬¿ ପàଣି ଲà¬à¬à¬¨ à¬à¬°à¬¨àତà, ଯàହàତà à¬à¬¬à¬¶ààà¬àà ସàରà¬àଷା à¬
ଦààତନà¬àଡ଼ିଠସàଥାପିତ ହàà¬à¬¸à¬¾à¬°à¬¿à¬à¬¿à¥¤"
+
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
+#, c-format
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr ""
-"à¬
ଦààତନà¬à ସମàପàରàଣàଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ଦàାà¬à¬°à¬¿ ଲà¬à¬à¬à¬ à¬à¬°à¬¿à¬¸à¬¾à¬°à¬¿ ପàଣି ଲà¬à¬à¬¨ à¬à¬°à¬¨àତà, ଯàହàତà à¬à¬¬à¬¶ààà¬àà ସàରà¬àଷା "
-"à¬
ଦààତନà¬àଡ଼ିଠସàଥାପିତ ହàà¬à¬¸à¬¾à¬°à¬¿à¬à¬¿à¥¤"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:840
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ସାଧନ à¬àଣସି à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à ପାଠପାରିଲା ନାହିà¬: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:868
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ସାଧନ ସàଥାପିତ ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à ପାଠପାରିଲା ନାହିà¬: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:896 ../client/pk-console.c:924
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ସାଧନ ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à à¬àà¬à¬¿ ପାà¬à¬²à¬¾ ନାହିà¬: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:952 ../client/pk-console.c:980
-#: ../client/pk-console.c:1008 ../client/pk-console.c:1036
-#: ../client/pk-console.c:1064
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ସାଧନ ସମସàତ ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à à¬àà¬à¬¿ ପାà¬à¬²à¬¾ ନାହିà¬: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1093
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "ଡàମନ ମଧàଯ-à¬à¬¾à¬°à¬¬à¬¾à¬°à¬à ନଷàଠà¬à¬°à¬¿à¬à¬¿!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1127
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit à¬àନସàଲ à¬
ନàତରାପàଷàଠ"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1129
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "à¬à¬ª ନିରàଦàଦàଶà¬àଡ଼ିà¬:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1208
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "à¬à¬¹à¬¿ à¬à¬¾à¬°àଯààà¬à¬¿ ଶàଷରà ସମàପàରàଣàଣ ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ହàତà ସମà ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1244 ../client/pk-monitor.c:280
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ପàରà¬àରାମ ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ ଦରàଶାନàତà à¬à¬¬à¬ ପàରସàଥାନ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1247
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "à¬à¬¾à¬£à¬ ସàଠà¬à¬°à¬¨àତà, ଯàପରିà¬à¬¿ ସàଥାପିତ"
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1250
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "à¬à¬¾à¬°àଯàà ସମàପàରàଣàଣ ହàବା ପରàଯààନàତ à¬
ପàà¬àଷା ନà¬à¬°à¬¿ ପàରସàଥାନ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1253
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "ନିଶàà¬à¬¿à¬¤à¬à¬°à¬£ ବିନା ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1256
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "ସàଥିର ନàà¬à±à¬°àଠବààାଣàଡà±à¬¿à¬¡à¬¼à¬¥ ବààବହାର à¬à¬°à¬¿ ନିରàଦàଦàଶà¬à à¬à¬²à¬¾à¬¨àତà à¬à¬¬à¬ à¬à¬® ବିଦàààତ ଶà¬àତି ବààବହାର à¬à¬°à¬¿"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1259
+#: ../client/pk-console.c:1293
msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+msgstr "à¬àବନାàନ à±à¬¿à¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପରିବରàତàତà ପରଦାରà à¬àà¬à¬¿à¬ ଯନàତàର ପଠନ ଯàà¬àà ଫଳାଫଳà¬à ମàଦàରଣ à¬à¬°à¬¨àତà"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
-"à¬àବନାàନ à±à¬¿à¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପରିବରàତàତà ପରଦାରà à¬àà¬à¬¿à¬ ଯନàତàର ପଠନ ଯàà¬àà "
-"ଫଳାଫଳà¬à ମàଦàରଣ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1281
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit ସହିତ ଯàà¬à¬¾à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1339
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "à¬à¬²àଲିà¬à¬¿à¬¤ à¬à¬¾à¬£à¬à¬à¬¿ à¬
ବàଧ à¬
à¬à"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1358
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ ସନàଧାନ ପàରà¬à¬¾à¬° à¬à¬¬à¬¶ààà¬, ଯàପରିà¬à¬¿ ନାମ"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1365 ../client/pk-console.c:1377
-#: ../client/pk-console.c:1389 ../client/pk-console.c:1401
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ ସନàଧାନ ନିତି à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1411
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "à¬
ବàଧ ସନàଧାନ ପàରà¬à¬¾à¬°"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1417
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ପààାà¬àଠନାମ à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1426
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ଫାà¬à¬² ନାମ à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1438
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ ପàରà¬à¬¾à¬°, key_id à¬à¬¬à¬ package_id à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1449
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "à¬à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ପààାà¬àଠନାମ à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1458
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ ଲà¬àଷàଯସàଥଳ ଡିରàà¬àà¬àରà à¬à¬¬à¬ à¬à¬¹à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ପààାà¬àଠନାମà¬àଡ଼ିଠà¬à¬¬à¬¶ààà¬"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1465
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "ଡିରàà¬àà¬àରà ମିଳàନାହିà¬"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ à¬
ନàମତିପତàର ପରିà¬à¬¾àଠ(eula-id) à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°à¬¬à¬¾à¬° ପରିà¬à¬¾àଠ(tid) à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1506
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "ସମାଧାନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ପààାà¬àଠନାମ à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1517 ../client/pk-console.c:1528
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ ସà¬à¬àରହାଳà ନାମ à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ ସà¬à¬àରହାଳà, ପàରାà¬à¬³ à¬à¬¬à¬ ମàଲàà à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1556
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଯàà, à¬à¬¦à¬¾à¬¹à¬°à¬£ ସàà±à¬°àପ 'update-system' à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1563
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ ସଠିଠà¬àମିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1573 ../client/pk-console.c:1588
-#: ../client/pk-console.c:1597 ../client/pk-console.c:1617
-#: ../client/pk-console.c:1626 ../client/pk-generate-pack.c:298
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ ପààାà¬àଠନାମ à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1606
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ ପààାà¬àଠପàରଦତàତ ବାà¬ààà¬à¬£àଡ à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1686
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "ବିà¬à¬³àପ '%s' à¬à¬¿ ସମରàଥିତ ନàହà¬"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1696
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "ନିରàଦàଦàଶ ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "ବାହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ନିରàà¬à¬°à¬¤à¬¾à¬àଡ଼ିà¬à¬° ଫାà¬à¬² ନାମà¬à ସàଠà¬à¬°à¬¨àତà"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:240
-msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr "ନିରàà¬à¬® ଫାà¬à¬² à¬à¬¿à¬®àବା ଡିରàà¬àà¬àରà (à¬à¬¾à¬¡à¬¼à¬¿ ଯାà¬à¬¥à¬¿à¬²à ପàରà¬à¬³à¬¿à¬¤ ଡିରàà¬àà¬àରàà¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:243
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "ସରàà¬à¬¿à¬¸ ପààାଠମଧàଯରà ରà¬à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ଥିବା ପààାà¬àà¬"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:246
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "ସରàà¬à¬¿à¬¸ ପààାଠମଧàଯରà ସମସàତ à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ à¬
ଦààତନà¬àଡ଼ିà¬à ରà¬à¬¨àତà"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:282
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "--package à¬à¬¿à¬®àବା --updates ବିà¬à¬³àପà¬à ବà¬à¬¾à¬¹àà¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¥¤"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "à¬à¬à ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬à ବà¬à¬¾à¬¹àà¬à¬à¬¿à¥¤"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:306
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ ନିରàà¬à¬® ଡିରàà¬àà¬àରà à¬à¬¿à¬®àବା ଫାà¬à¬² ନାମ à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
-#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
-msgid "The dameon failed to startup"
-msgstr "ଡàମନ à¬à¬°à¬®àଠହàବାରà ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿"
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335 ../client/pk-generate-pack.c:341
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "ପààାà¬àଠପରିà¬à¬¾à¬³à¬ à¬à¬¹à¬¿ ପàରà¬à¬¾à¬° ପàରààà¬à¬à à¬à¬¾à¬°àଯààà¬à¬¾à¬°à à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à ନାହିà¬à¥¤"
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
-msgstr ""
-"ସରàà¬à¬¿à¬¸ ପààାà¬à¬àଡ଼ିà¬à ନିରàମାଣ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à ନାହିଠଯàହàତà PackageKit à¬à libarchieve ସମରàଥନ ସହିତ ନିରàମିତ "
-"ହàà¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¥¤"
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
+msgstr "ସରàà¬à¬¿à¬¸ ପààାà¬à¬àଡ଼ିà¬à ନିରàମାଣ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à ନାହିଠଯàହàତà PackageKit à¬à libarchieve ସମରàଥନ ସହିତ ନିରàମିତ ହàà¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¥¤"
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "ଯଦି à¬àà¬à¬¿à¬ ଫାà¬à¬²à¬à à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬, ତàବà ସରàà¬à¬¿à¬¸ ପààାଠନାମ à¬à¬¹à¬¾ ସହିତ ସମାପàତ ହàà¬à¬¥à¬¾à¬"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:375
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "ସମାନ ନାମ ବିଶିଷàଠà¬àà¬à¬¿à¬ ପààାଠପàରàବରà à¬
ବସàଥିତ, à¬à¬ªà¬£ à¬à¬¹à¬¾à¬à ନବଲିà¬à¬¨ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à à¬à¬¾à¬¹àà¬à¬à¬¨àତି à¬à¬¿?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "ପààାà¬à¬à¬¿ ନବଲିà¬à¬¨ ହàà¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¥¤"
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:391
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "ଡିରàà¬àà¬àରà ନିରàମାଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "ପààାà¬àଠତାଲିà¬à¬¾ à¬àଲିବାରà ବିଫଳ।"
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:412
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "ପààାà¬àଠନାମ à¬àà¬àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:416
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "ପààାà¬àଠ'%s'à¬à à¬àà¬à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:424
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "ସରàà¬à¬¿à¬¸ ପààାଠନିରàମାଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:439
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "ସରàà¬à¬¿à¬¸ ପààାଠନିରàମାଣ ହàà¬à¬
à¬à¬¿ '%s'"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:444
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "'%s'à¬à ନିରàମାଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:210
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "ଡàମନ ସàଥିତି ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:296
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit ପàରଦରàଶିà¬à¬¾"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "ପààାà¬àଠସàà¬à¬¨à¬¾ à¬àରହଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "%s à¬à à¬à¬²à¬¾à¬¨àତà"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "ସàଥାପିତ ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ %s à¬à ବରàତàତମାନ à¬à¬²à¬¾à¬¨àତà"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "ବରàତàତମାନ à¬à¬²à¬¾à¬¨àତà"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ %sà¬à à¬
ଦààତନ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "%s à¬à ବରàତàତମାନ ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àଠତନàତàର ପାà¬à¬ à¬àଣସି ପààାà¬àଠମିଳିଲା ନାହିà¬"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "ସàଥାପନ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "ସଫàà¬à±àର à¬à¬¤àସà¬àଡ଼ିଠବିଷàରà ବିବରଣàà¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬¹à¬°à¬£ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "ଫାà¬à¬² ତାଲିà¬à¬¾à¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬¹à¬°à¬£ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿ (ସମàପàରàଣàଣ ହàବା ପାà¬à¬ à¬à¬¹à¬¾ à¬à¬¿à¬à¬¿ ସମà ନàà¬à¬ªà¬¾à¬°à)।"
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "ପààାà¬àଠପରିà¬à¬¾à¬³à¬à¬àà¬à à¬
ପàà¬àଷା à¬à¬°à¬¿à¬
à¬à¬¿à¥¤"
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:377
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "ପààାà¬àଠତାଲିà¬à¬¾à¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬¹à¬°à¬£ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:423
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "ଫାà¬à¬² ସନàଧାନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit ନିରàଦàଦàଶ ମିଳିଲା ନାହିà¬"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
-msgid "Command not found."
-msgstr "ନିରàଦàଦàଶ ମିଳିଲା ନାହିà¬à¥¤"
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "à¬à¬à¬¾à¬ªàରà¬à¬¾à¬° ନିରàଦàଦàଶ:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "à¬à¬à¬¾ ପàରà¬à¬¾à¬° ନିରàଦàଦàଶ à¬à¬²à¬¾à¬¨àତà:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:730
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "à¬à¬à¬¾ ପàରà¬à¬¾à¬° ନିରàଦàଦàଶà¬àଡ଼ିଠହàà¬à¬à¬¿:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:746
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "ଦàାà¬à¬°à¬¿ à¬à¬²à¬¾à¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ନିରàଦàଦàଶ ବାà¬à¬¨àତà"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:766
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ଫାà¬à¬² ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ପààାà¬àà¬à¬à¬¿ ହàà¬à¬à¬¿:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "ନିରàଦàଦàଶ '%s'à¬à ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ପààାà¬àଠ'%s'à¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à à¬à¬¿?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:795
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ଫାà¬à¬² ପàରଦାନ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିଠହàà¬à¬à¬¿:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:805
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "à¬à¬ªà¬¯àà¬àତ ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିଠହàà¬à¬à¬¿:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ଦàାà¬à¬°à¬¿ à¬àà¬à¬¿à¬ ପààାà¬àଠବାà¬à¬¨àତà"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "ସàଥାପନ à¬àରିàା à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "ପààାà¬àଠ%s à¬à à¬àà¬à¬¿à¬ªà¬¾à¬à¬¬à¬¾à¬°à à¬
ସଫଳ, à¬
ଥବା ପàରàବରà ସàଥାପିତ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "ପàରà¬àତରà à¬àଣସି ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¨à¬¥à¬¾à¬, à¬àବଳ ଯାହାà¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤ ତାହାà¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¨àତà"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "ମàà¬àà ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à¬° ନିରàà¬à¬°à¬à¬àଡ଼ିà¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "ସàà¬à¬¨à¬¾ à¬
ଥବା à¬à¬¨àନତିà¬à ଦରàଶାନàତà ନାହିà¬"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "PackageKit ତàରàà¬à¬¿ ନିବାରଣ ସàà¬à¬¨à¬¾ ସàଥାପà¬"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "ତàରàà¬à¬¿: ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ଥିବା ପààାà¬àଠନାମà¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà।"
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "à¬à¬¤àସà¬àଡ଼ିà¬à¬° ତାଲିà¬à¬¾ à¬àରହଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "FAILED."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "OK."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "%i ସà¬àରିà à¬à¬¬à¬ %i ନିଷàà¬àରିà à¬à¬¤àସà¬àଡ଼ିà¬à ପାà¬à¬à¬¿à¥¤"
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "ତàରàà¬à¬¿ ନିବାରଣ à¬à¬¤àସà¬àଡ଼ିà¬à ପାà¬à¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "%i ନିଷàà¬àରିà ତàରàà¬à¬¿ ନିବାରଣ à¬à¬¤àସ ସà¬à¬àରହଳà ମିଳିà¬à¬¿à¥¤"
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "ତàରàà¬à¬¿à¬¨à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à¬£ à¬à¬¤àସà¬àଡ଼ିà¬à ସà¬àରିà à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "%i ତàରàà¬à¬¿à¬¨à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à¬£ à¬à¬¤àସà¬àଡ଼ିà¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬
à¬à¬¿à¥¤"
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "ତàରàà¬à¬¿ ନିବାରଣ ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à à¬àà¬àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "ପààାà¬àଠ%s à¬à à¬àà¬à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "ତàରàà¬à¬¿à¬¨à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à¬£ ପààାà¬àଠ%sà¬à à¬àà¬à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬àଣସି ପààାà¬àଠମିଳିଲା ନାହିà¬à¥¤"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "%i ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିଠମିଳିଲା:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିଠà¬à¬ªà¬°à ନିରàà¬à¬° à¬à¬°àଥିବା ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à à¬àà¬àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "ନିରàà¬à¬°à¬ ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à à¬àà¬à¬¿ ପାà¬à¬²à¬¾ ନାହିà¬: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "%i à¬
ତିରିà¬àତ ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ªà¬¾à¬à¬²à¬¾à¥¤"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "à¬àଣସି à¬
ତିରିà¬àତ ପààାà¬àଠà¬à¬¬à¬¶ààଠନାହିà¬à¥¤"
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ %i ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିଠମିଳିଲା:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à ସà¬àରିà à¬
ବସàଥାରà ସàଥାପନ à¬à¬°àନାହିà¬"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à ସàଥାପନ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬²à¬¾ ନାହିà¬: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "ପàରàବରà ସà¬àରିà à¬à¬¤àସà¬àଡ଼ିà¬à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "ତàରàà¬à¬¿ ନିବାରଣ à¬à¬¤àସà¬àଡ଼ିà¬à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬²à¬¾ ନାହିà¬: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "%i ତàରàà¬à¬¿ ନିବାରଣ à¬à¬¤àସà¬àଡ଼ିà¬à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#. TRANSLATORS: couldn't open device to write
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62
msgid "Failed to open file"
msgstr "ଫାà¬à¬² à¬àଲିବାରà ବିଫଳ"
#. TRANSLATORS: could not write to the device
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71
msgid "Failed to write to the file"
msgstr "ଫାà¬à¬²à¬°à ଲàà¬à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148
msgid "Failed to write to device"
msgstr "à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬°à ଲàà¬à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ"
#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176
msgid "Device could not be found"
msgstr "à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬à à¬àà¬à¬¿ ପାରିଲà ନାହିà¬"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203
msgid "Failed to unregister driver"
msgstr "ଡàରାà¬à¬à¬°à¬à ପà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£à¬¹àନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ"
#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212
msgid "Failed to register driver"
msgstr "ଡàରାà¬à¬à¬°à¬à ପà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
msgid "Device path not found"
msgstr "à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ପଥ ମିଳିଲା ନାହିà¬"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269
msgid "Incorrect device path specified"
msgstr "à¬àଲ à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ପଥà¬à à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿"
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "à¬
ତିରିà¬àତ ତàରàà¬à¬¿ ନିବାରଣ ସàà¬à¬¨à¬¾ ଦରàଶାନàତà"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "ହାରàଡà±àରà¬à ପàରà¬àତରà à¬àà¬
ନàତà ନାହିà¬, ଯାହାà¬à à¬à¬°à¬¾à¬¸à¬°à¬¿à¬à¬¿ ତàହàà¬à à¬àବଳ ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¨àତà"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
msgstr "à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ପଥà¬àଡ଼ିà¬"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "PackageKit à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ପàନରàଧାରà¬"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
msgid "You need to specify at least one valid device path"
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬
ତିà¬à¬®à¬°à à¬àà¬à¬¿à¬ ବàଧ à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ପଥ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
msgid "This script can only be used by the root user"
msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ସàà¬àରିପàà¬à¬à à¬àବଳ ମàà¬àà à¬à¬¾à¬³à¬à¬àଠଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¹àବ"
#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342
msgid "Verifying device path"
msgstr "à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ପଥà¬à ଯାà¬àà¬à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347
msgid "Failed to verify device path"
msgstr "à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ପଥà¬à ଯାà¬àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ"
#. TRANSLATORS: we're going to try
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
msgid "Attempting to rebind device"
msgstr "à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬à ପàନà¬à¬¬à¬¨àଧନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ପàରà¬àଷàà¬à¬¾ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
msgid "Failed to rebind device"
msgstr "à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬à ପàନà¬à¬¬à¬¨àଧନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ"
@@ -1091,604 +1155,630 @@ msgstr "PackageKit ପààାà¬àଠତାଲିà¬à¬¾"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "PackageKit ସରàà¬à¬¿à¬¸ ପààାà¬"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "ଦàାà¬à¬°à¬¿ 1 ରà %i à¬à¬¿à¬¤à¬°à ଥିବା à¬àà¬à¬¿à¬ ସà¬à¬ààାà¬à à¬à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¨àତà: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:183
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬à¬°à à¬
ଧିଠପààାà¬àଠମàଳ à¬à¬¾à¬à¬à¬¿:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "ଦàାà¬à¬°à¬¿ ସଠିଠପààାà¬àଠବାà¬à¬¨àତà: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "à¬
à¬à¬£à¬¾ ସàଥିତି"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "ଧାଡ଼ିରà à¬
ପàà¬àଷା à¬à¬°à¬¿à¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "à¬
ନàସନàଧାନ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "ସàà¬à¬¨à¬¾ à¬àରହଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬¾à¬¢à¬¼àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "ପààାà¬àଠà¬à¬¹à¬°à¬£ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "ସଫàà¬à±àର ତାଲିà¬à¬¾à¬à ସତàଠà¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "à¬
ଦààତନà¬àଡ଼ିà¬à ସàଥାପନ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à ସଫା à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à ପàରତààାà¬à¬¾à¬¨ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "ନିରàà¬à¬°à¬¤à¬¾à¬àଡ଼ିà¬à ସମାଧାନ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "ହସàତାà¬àଷରà¬àଡ଼ିà¬à ଯାà¬àà¬à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "ପà¬à¬à à¬à¬¡à¬¼àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "ପରିବରàତàତନà¬àଡ଼ିà¬à ପରàà¬àଷଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "ସମରàପଣ ପରିବରàତିତ"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "ତଥàà à¬
ନàରàଧ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "ସମàପନàନ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "ବାତିଲ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ସà¬à¬àରହାଳà ସàà¬à¬¨à¬¾ à¬à¬¹à¬°à¬£ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "ପààାà¬àଠତାଲିà¬à¬¾à¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬¹à¬°à¬£ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ଫାà¬à¬² ତାଲିà¬à¬¾ à¬à¬¹à¬°à¬£ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "ପରିବରàତàତନ ତାଲିà¬à¬¾à¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬¹à¬°à¬£ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "ସମàହà¬à à¬à¬¹à¬°à¬£ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "à¬
ଦààତନ ସàà¬à¬¨à¬¾ à¬à¬¹à¬°à¬£ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "ଫାà¬à¬²à¬àଡ଼ିଠପàନà¬à¬ªààାà¬àଠà¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "à¬ààାଶà ଧà¬à¬°à¬£ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "ପàରààà¬à¬àଡ଼ିà¬à à¬àରମବàà¬àଷଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "ପààାà¬àଠତାଲିà¬à¬¾ ସàଷàà¬à¬¿ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "ପààାà¬àଠପରିà¬à¬¾à¬³à¬à¬àà¬à à¬
ପàà¬àଷା à¬à¬°à¬¿à¬
à¬à¬¿à¥¤"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "ବàଧିà¬à¬°à¬£ ପାà¬à¬ à¬
ପàà¬àଷା à¬à¬°à¬¿à¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "à¬à¬¾à¬²àଥିବା ପàରààà¬à¬àଡ଼ିà¬à à¬
ଦààତନ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:386
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "ବààବହାରରà ଥିବା ପàରààà¬à¬àଡ଼ିà¬à ଯାà¬àà¬à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:390
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "ବààବହାରରà ଥିବା ଲାà¬à¬¬àରàରàà¬àଡ଼ିà¬à ଯାà¬àà¬à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:394
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "ଫାà¬à¬²à¬àଡ଼ିà¬à ନà¬à¬² à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "à¬
ଧମ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "ସାଧାରଣ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "à¬àରàତàବପàରàଣàଣ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "ସàରà¬àଷା"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:428
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "ତàରàà¬à¬¿ ନିବାରଣ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:432
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "ବàଦàଧି"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:436
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "à¬
ବରàଧିତ"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "ସàଥାପିତ"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "à¬à¬¹à¬°à¬£ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "à¬
ଦààତନ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "ସàଥାପନ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "à¬à¬¾à¬¢à¬¼àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:480
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "ପରିଷàà¬à¬¾à¬° à¬à¬°à¬¾ ହàà¬à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:484
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "à¬
à¬à¬³ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:488
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "ପàନଠସàଥାପନ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "à¬à¬¹à¬°à¬£ ହàà¬à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "à¬à¬¢à¬¼à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:522
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "ସଫା ହàà¬à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:526
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "à¬
à¬à¬³ ହàà¬à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:530
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "ପàନଠସàଥାପିତ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "à¬
à¬à¬£à¬¾ à¬àମିà¬à¬¾ ପàରà¬à¬¾à¬°"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "ନିରàà¬à¬°à¬¤à¬¾à¬àଡ଼ିà¬à à¬àରହଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "à¬
ଦààତନ ବିବରଣàà¬àଡ଼ିà¬à à¬àରହଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "ବିବରଣàà¬àଡ଼ିà¬à à¬àରହଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "à¬à¬¬à¬¶ààà¬à¬¤à¬¾à¬àଡ଼ିà¬à à¬àରହଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "à¬
ଦààତନà¬àଡ଼ିà¬à à¬àରହଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "ବିବରଣà ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ ସନàଧାନ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "ଫାà¬à¬² ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ ସନàଧାନ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "ଶàରàଣàà¬àଡ଼ିà¬à ସନàଧାନ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "ନାମ ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ ସନàଧାନ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "ଫାà¬à¬²à¬àଡ଼ିà¬à ସàଥାପନ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "à¬ààାଶàà¬à ସତàଠà¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à à¬
ଦààତନ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "ତନàତàରà¬à à¬
ଦààତନ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "ବାତିଲ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "ସà¬à¬àରହାଳàà¬àଡ଼ିà¬à à¬àରହଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "ସà¬à¬àରହାଳàà¬à ସà¬àରà à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "ତଥàà ବିନààାସ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "ସମାଧାନ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "ଫାà¬à¬² ତାଲିà¬à¬¾ à¬àରହଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "ପàରଦାତାମାନà¬àà¬à à¬àରହଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "ହସàତାà¬àଷରà¬àଡ଼ିà¬à ସàଥାପନ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à à¬àରହଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA à¬à à¬àରହଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "à¬à¬¨àନàନà¬àଡ଼ିà¬à à¬àରହଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "ବିà¬à¬¾à¬à¬àଡ଼ିà¬à à¬àରହଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "à¬à¬¾à¬°à¬¬à¬¾à¬°à¬àଡ଼ିà¬à à¬àରହଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:676
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "ସàଥାପନ à¬àରିàାà¬à à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:680
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "à¬à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:684
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "à¬
ଦààତନà¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "ସମସàତ ଫାà¬à¬²à¬àଡ଼ିଠପାà¬à¬ ତàରàà¬à¬¿ ନିବାରଣ ସàà¬à¬¨à¬¾ ଦରàଶାନàତà"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "ତàରàà¬à¬¿ ନିବାରଣ ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "ତàରàà¬à¬¿ ନିବାରଣ ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬à ଦରàଶାନàତà"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "ହସàତାà¬àଷର ହàà¬à¬¨à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ସଫàà¬à±àରà¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬
ନàମତି ଦàବାà¬à à¬à¬¾à¬¹àà¬à¬à¬¨àତି à¬à¬¿?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "ହସàତାà¬àଷର ହàà¬à¬¨à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ସଫàà¬à±àରà¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¾à¬¹àବ ନାହିà¬à¥¤"
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "ସଫàà¬à±àର à¬à¬¤àସ ହସàତାà¬àଷର à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "ସଫààà±àର à¬à¬¤àସ ନାମ"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "ମàà¬àà URL"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "ମହତàତàà±à¬ªàରàଣàଣ à¬à¬¾à¬³à¬"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "ମହତàତàà±à¬ªàରàଣàଣ ID"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "ମହତàତàà±à¬ªàରàଣàଣ à¬
à¬àà¬àଳି à¬à¬¿à¬¹àନ"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "ମହତàତàà±à¬ªàରàଣàଣ à¬à¬¾à¬à¬®à¬·àà¬à¬¾à¬®àପ"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "à¬à¬ªà¬£ à¬à¬¹à¬¿ ହସàତାà¬àଷରà¬à à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à à¬à¬¿?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ହସàତାà¬àଷରà¬à à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¥¤"
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "à¬à¬¾à¬³à¬ à¬
ନàମତି ପତàର à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "ବàà¬à¬¾à¬®à¬£à¬¾ ପତàର"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "à¬à¬ªà¬£ à¬à¬¹à¬¿ ବàà¬à¬¾à¬®à¬£à¬¾ ପତàରà¬à à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à à¬à¬¿?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ବàà¬à¬¾à¬®à¬£à¬¾ ପତàରà¬à à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¥¤"
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "ମàଡିଠପରିବରàତàତନ à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "ମàଡିଠପàରà¬à¬¾à¬°"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "ମàଡିଠନାମପà¬à¬¿"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "ପାଠàà"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "ଦàାà¬à¬°à¬¿ ସଠିଠମàଡିà¬à¬à ବାà¬à¬¨àତà"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "ସଠିଠମàଡିà¬à¬à à¬à¬°àତàତି à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¥¤"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤ ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤ ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤ ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à à¬
ଦààତନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤ ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à ପàନଠସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "ନିମàନଲିà¬à¬¿à¬¤ ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à ପଦ à¬
ବନତି à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "ପରିବରàତàତନà¬àଡ଼ିଠସହିତ à¬
à¬àରସର ହàବà à¬à¬¿?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "à¬à¬¾à¬°à¬¬à¬¾à¬° à¬
à¬àରସର ହàà¬à¬¨à¬¥à¬¿à¬²à¬¾à¥¤"
@@ -1697,7 +1787,7 @@ msgstr "à¬à¬¾à¬°à¬¬à¬¾à¬° à¬
à¬àରସର ହàà¬à¬¨à¬¥à¬¿à¬²à¬¾à¥¤"
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA à¬à à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¨àତà"
@@ -1715,60 +1805,74 @@ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "ସଫàà¬à±àର à¬à¬¤àସ ପàରାà¬à¬³à¬àଡ଼ିà¬à ପରିବରàତàତନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବàଧିà¬à¬°à¬£ à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
-msgstr "ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à ବିଶàଵସàତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à ହସàତାà¬àଷର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବààବହàତ à¬à¬¿ à¬à à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବàଧିà¬à¬°à¬£ à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à ବିଶàଵସàତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à ହସàତାà¬àଷର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବààବହàତ à¬à¬¿ à¬à à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବàଧିà¬à¬°à¬£ à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ ହସàତାà¬àଷର ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ପààାà¬àà¬à¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବàଧିà¬à¬°à¬£ à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ à¬
ବିଶàà±à¬¸àତ ପààାà¬àà¬à¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବàଧିà¬à¬°à¬£ à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr "ତନàତàର à¬à¬¤àସà¬àଡ଼ିà¬à ସତàà¬à¬¨ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବàଧିà¬à¬°à¬£ à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "ତନàତàରà¬àଡ଼ିà¬à ନàତନ ଡàରାà¬à¬à¬° ସହିତ ପàନରàଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବàଧିà¬à¬°à¬£ à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr "ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବàଧିà¬à¬°à¬£ à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°à¬¬à¬¾à¬°à¬à ପà¬à¬à ନàବା ପାà¬à¬ ବàଧିà¬à¬°à¬£ à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
msgstr "ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬¹à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବààବହàତ ନàà¬à±à¬°àଠପàରà¬àସିà¬à ସàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବàଧିà¬à¬°à¬£ à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à à¬
ଦààତନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବàଧିà¬à¬°à¬£ à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "ବାହାରର à¬à¬¾à¬°àଯààà¬à ବାତିଲ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "ସଫààà±àର à¬à¬¤àସ ପàରାà¬à¬³à¬àଡ଼ିà¬à ପରିବରàତàତନ à¬à¬°à¬¨àତà"
@@ -1777,8 +1881,8 @@ msgstr "ସଫààà±àର à¬à¬¤àସ ପàରାà¬à¬³à¬àଡ଼ିà¬
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "ହସàତାà¬àଷର ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ପàଯାà¬àà¬à¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¨àତà"
@@ -1787,16 +1891,16 @@ msgstr "ହସàତାà¬àଷର ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ ପàଯାà¬àà¬
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "ବିଶàà±à¬¸àତ ସàଥାନàà ଫାà¬à¬²à¬à ସàଥାପନ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "ତନàତàର à¬à¬¤àସà¬àଡ଼ିà¬à ସତàà¬à¬¨ à¬à¬°à¬¨àତà"
@@ -1806,8 +1910,8 @@ msgstr "ତନàତàର à¬à¬¤àସà¬àଡ଼ିà¬à ସତàà¬à¬¨ à¬
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
@@ -1819,8 +1923,8 @@ msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ à¬à¬¬à¬¶ààà¬"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "ପààାà¬àଠà¬à¬¾à¬¢à¬¼à¬¨àତà"
@@ -1828,16 +1932,16 @@ msgstr "ପààାà¬àଠà¬à¬¾à¬¢à¬¼à¬¨àତà"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "ପàରàବ à¬à¬¾à¬°à¬¬à¬¾à¬°à¬à ପà¬à¬¾à¬¨àତà"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "ନàà¬à±à¬°àଠପàରà¬àସି ସàଠà¬à¬°à¬¨àତà"
@@ -1846,8 +1950,8 @@ msgstr "ନàà¬à±à¬°àଠପàରà¬àସି ସàଠà¬à¬°à¬¨àତà
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à ହସàତାà¬àଷର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ବààବହàତ à¬à¬¿ à¬à ବିଶàà±à¬¾à¬¸ à¬à¬°à¬¨àତà"
@@ -1857,11 +1961,20 @@ msgstr "ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à ହସàତାà¬àଷର
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "ପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬à à¬
ଦààତନ à¬à¬°à¬¨àତà"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1879,53 +1992,52 @@ msgstr "ସଠିଠà¬à¬¾à¬³à¬ ନିଷàପାଦààà¬à à¬à¬°à¬®à
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
msgstr "org.freedesktop.PackageKit.conf ଫାà¬à¬²à¬à¬¿ ତନàତàର ଡିରàà¬àà¬àରàରà ସàଥାପିତ ହàà¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ପàଷàଠà¬àମିà¬à ପààାà¬àଠà¬à¬°àà¬
à¬à¬¿, ଯàପରିà¬à¬¿ ନà¬à¬²à¬¿"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "à¬à¬°àମିନାଲରà ପରିସରମà à¬à¬¬à¬ ପàଥଠà¬à¬°à¬¨àତà"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "à¬
à¬à¬³ ସମà ମାପà¬à¬à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¨àତà"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ ଦରàଶାନàତà à¬à¬¬à¬ ପàରସàଥାନ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "à¬àà¬à¬¿à¬ à¬àଠବିଳମàବ ପରà ପàରସàଥାନ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "ଯନàତàରà¬à¬¿ ଧାରଣ ହàà¬à¬¸à¬¾à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପରà ପàରସàଥାନ à¬à¬°à¬¨àତà"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit ସରàà¬à¬¿à¬¸"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "ତନàତàର ବସ ସହିତ ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à ନାହିà¬"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à à¬àଷàà¬à¬¾ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ତàରàà¬à¬¿:"
@@ -1940,68 +2052,26 @@ msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ସଫàà¬à±àରà¬à¬¿ ବିଶàà±à¬¸àତ à¬à¬¤à
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"à¬à¬¹à¬¾à¬à à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ସàରà¬àଷିତ à¬à¬¿ ନାହିà¬, ତାହା ଯà ପରàଯààନàତ à¬à¬ªà¬£ ନିଶàà¬à¬¿à¬¤ ହàà¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¾à¬¨àତି, ସàପରàଯààନàତ à¬à¬¹à¬¿ "
-"ପààାà¬àà¬à¬à à¬
ଦààତନ à¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
+msgstr "à¬à¬¹à¬¾à¬à à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ସàରà¬àଷିତ à¬à¬¿ ନାହିà¬, ତାହା ଯà ପରàଯààନàତ à¬à¬ªà¬£ ନିଶàà¬à¬¿à¬¤ ହàà¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¾à¬¨àତି, ସàପରàଯààନàତ à¬à¬¹à¬¿ ପààାà¬àà¬à¬à à¬
ଦààତନ à¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"à¬à¬¹à¬¾à¬à à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ସàରà¬àଷିତ à¬à¬¿ ନାହିà¬, ତାହା ଯà ପରàଯààନàତ à¬à¬ªà¬£ ନିଶàà¬à¬¿à¬¤ ହàà¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¾à¬¨àତି, ସàପରàଯààନàତ à¬à¬¹à¬¿ "
-"ପààାà¬àà¬à¬à à¬
ଦààତନ à¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
+msgstr "à¬à¬¹à¬¾à¬à à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ସàରà¬àଷିତ à¬à¬¿ ନାହିà¬, ତାହା ଯà ପରàଯààନàତ à¬à¬ªà¬£ ନିଶàà¬à¬¿à¬¤ ହàà¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¾à¬¨àତି, ସàପରàଯààନàତ à¬à¬¹à¬¿ ପààାà¬àà¬à¬à à¬
ଦààତନ à¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"à¬à¬¹à¬¾à¬à à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ସàରà¬àଷିତ à¬à¬¿ ନାହିà¬, ତାହା ଯà ପରàଯààନàତ à¬à¬ªà¬£ ନିଶàà¬à¬¿à¬¤ ହàà¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¾à¬¨àତି, ସàପରàଯààନàତ à¬à¬¹à¬¿ "
-"ପààାà¬àà¬à¬à à¬
ଦààତନ à¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
+msgstr "à¬à¬¹à¬¾à¬à à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ସàରà¬àଷିତ à¬à¬¿ ନାହିà¬, ତାହା ଯà ପରàଯààନàତ à¬à¬ªà¬£ ନିଶàà¬à¬¿à¬¤ ହàà¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¾à¬¨àତି, ସàପରàଯààନàତ à¬à¬¹à¬¿ ପààାà¬àà¬à¬à à¬
ଦààତନ à¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"à¬à¬¹à¬¾à¬à à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ସàରà¬àଷିତ à¬à¬¿ ନାହିà¬, ତାହା ଯà ପରàଯààନàତ à¬à¬ªà¬£ ନିଶàà¬à¬¿à¬¤ ହàà¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¾à¬¨àତି, ସàପରàଯààନàତ à¬à¬¹à¬¿ "
-"ପààାà¬àà¬à¬à à¬
ଦààତନ à¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
-
-#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:202
-msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr "ତàରàà¬à¬¿à¬ªàରàଣàଣ ସଫàà¬à±àର à¬à¬ªà¬£à¬àଠà¬à¬®àପàà¬à¬°à¬à ନଷàà¬à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à à¬à¬¿à¬®àବା à¬
ନàà ପàରà¬à¬¾à¬° à¬àଷତି à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à."
+msgstr "à¬à¬¹à¬¾à¬à à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ସàରà¬àଷିତ à¬à¬¿ ନାହିà¬, ତାହା ଯà ପରàଯààନàତ à¬à¬ªà¬£ ନିଶàà¬à¬¿à¬¤ ହàà¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¾à¬¨àତି, ସàପରàଯààନàତ à¬à¬¹à¬¿ ପààାà¬àà¬à¬à à¬
ଦààତନ à¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤"
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:277
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
msgid "Many packages"
msgstr "à¬
ନàଠପààାà¬àà¬à¬àଡ଼ିà¬"
#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:343
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "à¬àବଳ ବିଶàà±à¬¸àତ"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "ସମସàତ ଫାà¬à¬²à¬àଡ଼ିଠପାà¬à¬ ତàରàà¬à¬¿ ନିବାରଣ ସàà¬à¬¨à¬¾ ଦରàଶାନàତà"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:459
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ନିରàଦàଦିଷàଠà¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶à¬àଡ଼ିà¬à¬° ତàରàà¬à¬¿ ନିବାରଣ à¬à¬°à¬¨àତà"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:462
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "à¬à¬¹à¬¿ ନିରàଦàଦିଷàଠଫଳନà¬àଡ଼ିà¬à¬° ତàରàà¬à¬¿ ନିବାରଣ à¬à¬°à¬¨àତà"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:465
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "ତàରàà¬à¬¿à¬¨à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à¬£ ତଥààà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ଫାà¬à¬²à¬°à ଲଠà¬à¬°à¬¨àତà"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "ତàରàà¬à¬¿ ନିବାରଣ ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "ତàରàà¬à¬¿ ନିବାରଣ ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬à ଦରàଶାନàତà"
-
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 299e028..6b3599c 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,135 +1,134 @@
-# translation of packagekit.master.pa.po to Punjabi
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Amanpreet Singh Alam <aalam at users.sf.net>, 2008, 2009.
-# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2009, 2010.
-# Jaswinder Singh <jsingh at redhat.com>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit.master.pa\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-05 04:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-05 20:30+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: pa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:176 ../client/pk-console.c:598
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "à¨à¨°à¨¾à¨à¨¸à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:178
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "ਸਿਸà¨à¨® ਸਮਾà¨"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "ਸਫ਼ਲ"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "ਸਹà©à¨"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "à¨à¨²à¨¤"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:182 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "ਰà©à¨²"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:187
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "à¨
ੰਤਰਾਲ"
-#: ../client/pk-console.c:187
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(ਸà¨à¨¿à©°à¨)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:191 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਲਾà¨à¨¨"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:193
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "ਯà©à¨à¨¼à¨° ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "ਯà©à¨à¨¼à¨° ਨਾà¨"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:204
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "à¨
ਸਲ੠ਨਾà¨"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "ਪà©à¨°à¨à¨¾à¨µà¨¿à¨¤ ਪà©à¨à©à¨:"
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "ਪà©à¨°à¨à¨¾à¨µà¨¿à¨¤ ਪà©à¨à©à¨: à¨à©à¨ ਨਹà©à¨"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "ਡਿਸà¨à¨°à©à¨¬à¨¿à¨à¨¸à¨¼à¨¨"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "à¨à¨¾à¨à¨ª"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:253 ../client/pk-console.c:292
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "ਸੰà¨à©à¨ª"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "à¨à©à¨à¨¾à¨à¨°à©"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:286
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "ਮà©à¨¢à©"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:289
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "ਨਾà¨"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:295
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¾à¨¨"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:341
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "à¨
ੱਪਡà©à¨ ਬਾਰ੠ਵà©à¨°à¨µà¨¾:"
@@ -138,864 +137,916 @@ msgstr "à¨
ੱਪਡà©à¨ ਬਾਰ੠ਵà©à¨°à¨µà¨¾:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:347 ../client/pk-console.c:617
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "ਪà©à¨à©à¨"
msgstr[1] "ਪà©à¨à©à¨"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "à¨
ੱਪਡà©à¨"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:354
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "ਬਰਤਰਫ਼"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:358 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "ਵà©à¨à¨¡à¨°"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:362
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "ਬੱà¨à¨à¨¼à©à¨²à¨¾"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:366
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:370
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à©"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨à¨¸à¨"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:378
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "ਬਦਲਾà¨
"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:382
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "ਹਾਲਤ"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:386
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "à¨à¨¾à¨°à© à¨à©à¨¤à¨¾"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:390 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:517
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à©"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:426
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "à¨à¨¾à¨²à© ਹà©"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:429
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "ਬੰਦ ਹà©"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:461
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "ਸਿਸà¨à¨® ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à¨¨ ਦ੠ਲà©à© ਹà©:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:464
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "ਸਿਸà¨à¨® ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à¨¨ ਦ੠ਲà©à©:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:467
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "ਸਿਸà¨à¨® ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© (ਸà©à¨°à©±à¨à¨¿à¨) à¨à¨°à¨¨ ਦ੠ਲà©à© ਹà©:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:470
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "ਸਿਸà¨à¨® ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© (ਸà©à¨°à©±à¨à¨¿à¨) à¨à¨°à¨¨ ਦ੠ਲà©à©:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à¨¨ ਦ੠ਲà©à© ਹà©:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:508
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਵà©à¨°à¨µà¨¾"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:539
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "ਸà©à¨¨à©à¨¹à¨¾:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:560
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "à¨à©à¨ ਫਾà¨à¨² ਨਹà©à¨"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:565
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:633
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "ਫà©à¨¸à¨¦à©"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:651
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "ਹਾਲਤ"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:680
+#: ../client/pk-console.c:678
msgid "Results:"
msgstr "ਨਤà©à¨à¨¾:"
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:687
+#: ../client/pk-console.c:685
msgid "Fatal error"
msgstr "à¨à¨¾à¨¤à¨ à¨à¨²à¨¤à©"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:696
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:634
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "à¨à¨°à¨¾à¨à¨¸à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¨"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:727
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "à¨à¨¸ ਸਮà©à¨ à¨à©à¨ à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤"
-#: ../client/pk-console.c:750
+#: ../client/pk-console.c:756
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "à¨à¨¸ ਸਮà©à¨ à¨à©à¨ à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:817
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "à¨
ੱਪਡà©à¨ ਨà©à©° ਪà©à¨°à¨¾ à¨à¨°à¨¨ ਵਾਸਤ੠à¨à©°à¨ªà¨¿à¨à¨à¨° ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à© à¨à©à¥¤"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:820
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "à¨
ੱਪਡà©à¨ ਨà©à©° ਪà©à¨°à¨¾ à¨à¨°à¨¨ ਵਾਸਤ੠ਲਾà¨à¨à¨à¨ à¨à¨°à¨à© ਲਾà¨à¨à¨¨ à¨à¨°à© à¨à©à¥¤"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:823
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "à¨
ੱਪਡà©à¨ ਨà©à©° ਪà©à¨°à¨¾ à¨à¨°à¨¨ ਵਾਸਤ੠à¨à©°à¨ªà¨¿à¨à¨à¨° ਮà©à©-à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à© à¨à©, à¨à¨¿à¨à¨à¨à¨¿ ਸà©à¨°à©±à¨à¨¿à¨ à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©à¨ ਹਨ।"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:826
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
-msgstr ""
-"à¨
ੱਪਡà©à¨ ਨà©à©° ਪà©à¨°à¨¾ à¨à¨°à¨¨ ਵਾਸਤ੠ਲਾà¨à¨à¨à¨ à¨à¨°à¨à© ਲਾà¨à¨à¨¨ à¨à¨°à© à¨à©, à¨à¨¿à¨à¨à¨à¨¿ ਸà©à¨°à©±à¨à¨¿à¨ à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© ਹਨ।"
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "à¨
ੱਪਡà©à¨ ਨà©à©° ਪà©à¨°à¨¾ à¨à¨°à¨¨ ਵਾਸਤ੠ਲਾà¨à¨à¨à¨ à¨à¨°à¨à© ਲਾà¨à¨à¨¨ à¨à¨°à© à¨à©, à¨à¨¿à¨à¨à¨à¨¿ ਸà©à¨°à©±à¨à¨¿à¨ à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© ਹਨ।"
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:852
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
-msgid ""
-"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' "
-"instead."
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr "à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ ਪà©à¨à©à¨ ਨਾà¨, à¨
ਸਲ 'ਠਫਾà¨à¨² ਮਿਲà©à¥¤ 'pkcon install-local %s' ਵਰਤ੠à¨à© ਵà©à¨à©à¥¤"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:860
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "à¨à¨¹ à¨à©à¨² à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਪà©à¨à©à¨ ਨਹà©à¨ ਲੱਠਸà¨à¨¿à¨: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:888
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "à¨à¨¹ à¨à©à¨² à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© ਪà©à¨à©à¨ ਨਹà©à¨ ਲੱਠਸà¨à¨¿à¨: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:916 ../client/pk-console.c:944
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "à¨à¨¹ à¨à©à¨² ਪà©à¨à©à¨ ਨਹà©à¨ ਲੱਠਸà¨à¨¿à¨: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:972 ../client/pk-console.c:1000
-#: ../client/pk-console.c:1028 ../client/pk-console.c:1056
-#: ../client/pk-console.c:1084
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "à¨à¨¹ à¨à©à¨² ਸਠਪà©à¨à©à¨ ਨਹà©à¨ ਲੱਠਸà¨à¨¿à¨: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1113
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "ਡà©à¨®à¨¨ à¨
ਧà©à¨°à© à¨à¨°à¨¾à¨à¨¸à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ à¨à¨°à©à¨¸à¨¼ ਹ੠à¨à¨!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1147
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨à¨à¨¿à©±à¨ à¨à¨¨à¨¸à©à¨² à¨à©°à¨à¨°à¨«à©à¨¸"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1149
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "ਸਬ-à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1228
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "à¨à¨¸ à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਦ੠à¨à¨à¨°à© ਵਾਰ ਪà©à¨°à© ਹà©à¨£ ਤà©à¨ ਬਾà¨
ਦ ਸਮਾਠਲà©à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1268 ../client/pk-monitor.c:373
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ਪਰà©à¨à¨°à¨¾à¨® ਵਰà¨à¨¨ ਵà©à¨à© à¨
ਤ੠ਬੰਦ à¨à¨°à©"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1271
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "ਫਿਲà¨à¨° ਸà©à©±à¨ à¨à¨°à©, à¨à¨¿à¨µà©à¨ à¨à¨¿ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
-#: ../client/pk-console.c:1274
+#: ../client/pk-console.c:1281
msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਰà©à¨ ਸà©à©±à¨ à¨à¨°à©, à¨à¨¿à¨µà©à¨ '/' à¨à¨¾à¨ '/mnt/ltsp'"
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1277
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "ਪà©à¨°à© ਹà©à¨£ ਵਾਲ੠à¨à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਦ੠à¨à¨¡à©à¨ à¨à©à¨¤à© ਬਿਨਾਠਬੰਦ à¨à¨°à©"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1280
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "ਪà©à¨¸à¨¼à¨à© à¨à©à¨¤à© ਬਿਨਾਠਹ੠ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à©"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1283
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਨà©à©° ਵà©à¨¹à¨²à© ਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨ ਬà©à¨à¨¡à¨µà¨¿à¨¥ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ à¨à¨²à¨¾à¨ à¨
ਤ੠à¨à©±à¨ à¨à¨°à¨à¨¾ ਦ੠ਵਰਤà©à¨ à¨à¨°à¨à© ਵà©"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1286
+#: ../client/pk-console.c:1293
msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
msgstr "à¨à¨¨à©à¨®à©à¨à¨¡ ਵਿਡà¨à©à©±à¨ ਵਰਤਣ ਦ੠ਬà¨à¨¾à¨, ਮਸ਼à©à¨¨ ਦ੠ਪà©à©à¨¹à¨¨ ਯà©à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਸà¨à¨°à©à¨¨ ਤ੠ਪਰਿੰਠà¨à¨°à©"
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1308
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨à¨à¨¿à©±à¨ ਨਾਲ ਸੰਪਰਠਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1370
+#: ../client/pk-console.c:1381
msgid "The proxy could not be set"
msgstr "ਪਰਾà¨à¨¸à© ਸà©à©±à¨ ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¿à¨"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1382
+#: ../client/pk-console.c:1393
msgid "The install root could not be set"
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਰà©à¨ ਸà©à©±à¨ ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¿à¨"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1394
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "ਦਿੱਤਾ ਫਿਲà¨à¨° à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਹà©à¥¤"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1413
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "à¨à©à¨ à¨à¨¿à¨¸à¨® à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à© ਹà©, à¨à¨¿à¨µà©à¨ ਨਾà¨"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1420 ../client/pk-console.c:1432
-#: ../client/pk-console.c:1444 ../client/pk-console.c:1456
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "à¨à©à¨ ਸ਼ਬਦ ਦ੠ਲà©à© ਹà©"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1466
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "à¨à¨²à¨¤ à¨à©à¨ à¨à¨¾à¨à¨ª"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1472
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠਪà©à¨à©à¨ ਨਾਠਲਾà¨à¨¼à¨®à© ਹà©"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1481
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨à©±à¨ ਫਾà¨à¨² ਨਾਠਦ੠ਲà©à© ਹà©"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1493
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "à¨à¨¾à¨à¨ª, key_id à¨à¨¾à¨ package_id ਦà©à¨£ ਦ੠ਲà©à© ਹà©"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1504
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "ਹà¨à¨¾à¨à¨£ ਵਾਸਤ੠ਪà©à¨à©à¨ ਨਾਠà¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ ਹà©"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1513
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à¨°à¨¨ ਵਾਸਤ੠à¨à¨¿à¨à¨¾à¨£à¨¾ ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© à¨
ਤ੠ਪà©à¨à©à¨ ਨਾਠਲਾà¨à¨¼à¨®à© ਹà©"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1520
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à©"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1529
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "à¨à©±à¨ ਲਾà¨à¨¸à©à¨à¨¸ ਪà¨à¨¾à¨£à¨à¨°à¨¤à¨¾ (eula-id) ਲਾà¨à¨¼à¨®à© ਹà©"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1540
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "à¨à¨°à¨¾à¨à¨¸à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਪà¨à¨¾à¨£ (tid) ਲà©à©à©à¨¦à¨¾ ਹà©"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1561
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "ਹੱਲ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਪà©à¨à©à¨ ਨਾਠਲਾà¨à¨¼à¨®à© ਹà©"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1572 ../client/pk-console.c:1583
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਨਾਠਲà©à©à©à¨¦à¨¾ ਹà©"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1594
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "ਰà©à¨ªà© ਨਾà¨, ਪà©à¨°à¨¾à¨®à©à¨à¨° à¨
ਤ੠ਮà©à©±à¨² ਲà©à©à©à¨¦à¨¾ ਹà©"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1611
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨, à¨à¨¿à¨µà©à¨ 'à¨
ੱਪਡà©à¨-ਸਿਸà¨à¨®' ਲà©à©à©à¨¦à¨¾ ਹà©"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1618
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "ਠà©à¨ ਰà©à¨² ਲà©à©à©à¨¦à¨¾ ਹà©"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1628 ../client/pk-console.c:1643
-#: ../client/pk-console.c:1652 ../client/pk-console.c:1672
-#: ../client/pk-console.c:1681 ../client/pk-generate-pack.c:316
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਨਾਠਲà©à©à©à¨¦à¨¾ ਹà©"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1661
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਦà©à¨£ ਵਾਲ੠ਸਤਰ ਲà©à©à©à¨¦à© ਹà©"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1742
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "à¨à©à¨£ '%s' ਸਹਾà¨à¨ ਨਹà©à¨ ਹà©"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1752
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:255
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "ਨਿਰà¨à¨°à¨¤à¨¾ ਲਠਫਾà¨à¨² ਨਾਠਦਿà¨, à¨à¨¿à¨¸ ਨà©à©° ਵੱਠਰੱà¨à¨¿à¨ à¨à¨¾à¨µà©"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:258
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
msgstr "à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ ਫਾà¨à¨² à¨à¨¾à¨ ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© (ਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਵਰਤ੠à¨à¨¾à¨µà©à¨à©, à¨à© ਨਾ ਦਿੱਤà©)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:261
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "ਸਰਵਿਸ ਪà©à¨ ਵਿੱਠਰੱà¨à¨£ ਵਾਸਤ੠ਪà©à¨à©à¨"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:264
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "ਸਰਵਿਸ ਪà©à¨ ਵਿੱਠਸਠà¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ à¨
ੱਪਡà©à¨ ਰੱà¨à©"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:300
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "ਨਾ ਤਾਠ--package à¨à©à¨£ à¨à©à¨¤à© à¨à¨ à¨
ਤ੠ਨਾ ਹ੠--updates"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:308
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "ਦà©à¨µà©à¨ à¨à©à¨£à¨¾à¨ à¨à©à¨¤à©à¨à¨à¥¤"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© à¨
ਤ੠ਫਾà¨à¨² ਨਾਠਲà©à©à©à¨¦à¨¾ ਹà©"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:342
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
msgid "The daemon failed to startup"
msgstr "ਡà©à¨®à¨¨ à¨à¨¾à¨²à© ਹà©à¨£ ਤà©à¨ ਫà©à¨²à©à¨¹"
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:353 ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਮà©à¨¨à©à¨à¨° à¨à¨¸ à¨à¨¿à¨¸à¨® ਦ੠à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਨਹà©à¨ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:366
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
-msgstr ""
-"ਸਰਵਿਸ ਪà©à¨ ਨਹà©à¨ ਬਣਾà¨à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à¨¾, à¨à¨¿à¨à¨à¨à¨¿ ਪà©à¨à©à¨à¨à¨¿à©±à¨ libarchive ਸਹਿਯà©à¨ ਨਾਲ ਤਿà¨à¨° ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ "
-"à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
+msgstr "ਸਰਵਿਸ ਪà©à¨ ਨਹà©à¨ ਬਣਾà¨à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à¨¾, à¨à¨¿à¨à¨à¨à¨¿ ਪà©à¨à©à¨à¨à¨¿à©±à¨ libarchive ਸਹਿਯà©à¨ ਨਾਲ ਤਿà¨à¨° ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "à¨à© ਫਾà¨à¨² ਦਿੱਤ੠ਤਾਠਸਰਵਿਸ ਪà©à¨ ਨਾਠà¨à¨¤à¨® ਹà©à¨£à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ ਹà©"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:393
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "à¨à¨¸ ਨਾਠਨਾਲ ਪà©à¨ ਪਹਿਲਾਠਹ੠ਮà©à¨à©à¨¦ ਹà©, à¨à© à¨à¨¸ à¨à©±à¨¤à© ਲਿà¨à¨£à¨¾ ਹà©?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:396
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "ਪà©à¨ à¨à©±à¨¤à© ਨਹà©à¨ ਲਿà¨à¨¿à¨ à¨à¨¾à¨µà©à¨à¨¾à¥¤"
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:409
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਬਣਾà¨à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:421
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਲਿਸਠà¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:430
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਨਾਠਲੱà¨à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:434
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "'%s' ਪà©à¨à©à¨ à¨à©à¨à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:442
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "ਸਰਵਿਸ ਪà©à¨ ਬਣਾà¨à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:457
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "ਸਰਵਿਸ ਪà©à¨ ਬਣਾà¨à¨ '%s'"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:462
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "'%s' ਬਣਾà¨à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:286
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "ਡà©à¨®à¨¨ ਹਾਲਤ ਪਤਾ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
-#: ../client/pk-monitor.c:351
+#: ../client/pk-monitor.c:349
msgid "Failed to get properties"
msgstr "ਵਿਸ਼à©à¨¸à¨¼à¨¤à¨¾ ਲà©à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©"
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:389
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨à¨à¨¿à©±à¨ ਮਾਨà©à¨à¨°"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠà¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "%s à¨à¨²à¨¾à¨"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:509
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© ਵਰà¨à¨¨"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "ਵਰà¨à¨¨ %s ਹà©à¨£à© à¨à¨²à¨¾à¨"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "ਹà©à¨£à© à¨à¨²à¨¾à¨"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "ਵਰà¨à¨¨ %s ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à¨°à©"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:535
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "%s ਹà©à¨£à© à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à©"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:538
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "ਵਰà¨à¨¨"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:543
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨¤à© à¨à©à¨ ਪà©à¨à©à¨ ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à¨¿à¨"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:548
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:367
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਸਰà©à¨¤à¨¾à¨ ਬਾਰ੠ਵà©à¨°à¨µà¨¾ ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à¨° ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:371
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "ਫਾà¨à¨²-ਲਿਸਠਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹ੠(à¨à¨¹ ਪà©à¨°à¨¾ ਹà©à¨£ ਲਠà¨à©à¨ ਸਮਾਠਲ੠ਸà¨à¨¦à¨¾ ਹà©)।"
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:375
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਮà©à¨¨à©à¨à¨° ਲਾਠà¨à¨¡à©à¨à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:379
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਲਿਸਠਲà©à¨¡ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©à¥¤"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:445
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "ਫਾà¨à¨² ਲਠà¨à©à¨ ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "à¨à¨²à¨¾à¨à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:625
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:701
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨à¨à¨¿à©±à¨ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à©"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
-msgid "Command not found."
-msgstr "à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à©à¥¤"
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:745
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "ਰਲਦ੠à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਹà©:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:755
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "ਰਲਦ੠à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ à¨à¨²à¨¾à¨:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:769
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:778
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "ਰਲਦà©à¨à¨ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡à¨¾à¨ ਹਨ:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "à¨à¨²à¨¾à¨à¨£ ਲਠà¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਦ੠à¨à©à¨£ à¨à¨°à© à¨à©"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ à¨à¨¹ ਫਾà¨à¨² ਦਿੰਦਾ ਹà©:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:808
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ '%2$s' ਦà©à¨£ ਲਠਪà©à¨à©à¨ '%1$s' à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਹà©?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:832
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ à¨à¨¹ ਫਾà¨à¨² ਦਿੰਦਾ ਹà©:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:842
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "ਢà©à©±à¨à¨µà©à¨ ਪà©à¨à©à¨ ਹਨ:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:851
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠਪà©à¨à©à¨ à¨à©à¨£à© à¨à©"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ %s ਲੱà¨à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²à©à¨¹, à¨à¨¾à¨ ਪਹਿਲਾਠਹ੠à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਹà©: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "à¨
ਸਲ ਵਿੱਠà¨à©à¨ ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਨਾ à¨à¨°à©, ਸਿਰਫ ਪਤਾ à¨à¨°à© à¨à¨¿ à¨à© à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨µà©à¨à¨¾"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "à¨à©à¨° ਪà©à¨à©à¨à¨¾à¨ ਦ੠ਨਿਰà¨à¨°à¨¤à¨¾ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਨਾ à¨à¨°à©"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© à¨à¨¾à¨ ਤਰੱà¨à© ਨਾ ਵà©à¨à©"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨à¨à¨¿à©±à¨ Debuginfo à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²à¨°"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "à¨à¨²à¨¤à©: à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠਪà©à¨à©à¨ ਨਾਠਦਿà¨à¥¤"
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "ਸਰà©à¨¤ ਲਿਸਠਲਠà¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¨à¨à¥¤"
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "ਠà©à¨ ਹà©à¥¤"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "%i ਯà©à¨ à¨
ਤ੠%i à¨
ਯà©à¨ ਸਰà©à¨¤ ਲੱà¨à© ਹਨ।"
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "ਡà©à¨¬à©±à¨ ਸਰà©à¨¤ ਲੱà¨à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "%i à¨à¨¯à©à¨ debuginfo ਰਿਪ੠ਲੱà¨à©à¨à¨ ਹਨ।"
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "ਡà©à¨¬à©±à¨à¨¿ ਸਰà©à¨¤ ਯà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "%i ਡà©à¨¬à©±à¨ ਸਰà©à¨¤ ਯà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "ਡà©à¨¬à©±à¨ ਪà©à¨à©à¨ ਲੱà¨à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ।"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "%s ਪà©à¨à©à¨ à¨à©à¨à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "ਡà©à¨¬à©±à¨ ਪà©à¨à©à¨ %s à¨à©à¨à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨à©à¨ ਨਵਾਠਪà©à¨à©à¨ ਨਹà©à¨ ਲੱà¨à¨¿à¨à¥¤"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "%i ਪà©à¨à©à¨ ਲੱà¨à©:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਲੱà¨à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ, à¨à© à¨à¨¹à¨¨à¨¾à¨ ਪà©à¨à©à¨à¨¾à¨ ਤ੠ਨਿਰà¨à¨° à¨à¨°à¨¦à© ਹਨ"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "ਨਿਰà¨à¨° ਪà©à¨à©à¨ à¨à©à¨ ਨਹà©à¨ ਸà¨à¨¿à¨: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "%i ਵਾਧ੠ਪà©à¨à©à¨ ਲੱà¨à© ਹਨ।"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "à¨à©à¨ ਵਾਧ੠ਪà©à¨à©à¨ ਨਹà©à¨ ਲà©à©à©à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠ%i ਪà©à¨à©à¨ ਲੱà¨à¨¿à¨ ਹà©:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "ਸਿਮà©à¨²à©à¨ ਮà©à¨¡ ਵਿੱਠਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:289
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਸà¨à©: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "ਪਹਿਲਾਠਯà©à¨ à¨à©à¨¤à© ਸਰà©à¨¤ à¨à¨¯à©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "ਡà©à¨¬à©±à¨ ਸਰà©à¨¤ ਨà©à©° à¨
ਯà©à¨ ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¿à¨: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "%i ਡà©à¨¬à©±à¨ ਸਰà©à¨¤ à¨
ਯà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨à¥¤"
@@ -1045,7 +1096,8 @@ msgstr "à¨à¨²à¨¤ à¨à©°à¨¤à¨° à¨à¨¿à¨à¨¾à¨£à¨¾ ਦਿੱਤਾ ਹà©"
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "ਹà©à¨° ਡà©à¨¬à©±à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਵà©à¨à©"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "ਹਾਰਡਵà©à¨
ਰ ਨà©à©° à¨à©à©à© ਨਾ, ਸਿਰਫ à¨à© à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਹà©, à¨à¨¸ ਦ੠ਨà¨à¨² à¨à¨°à©"
@@ -1055,7 +1107,8 @@ msgstr "ਹਾਰਡਵà©à¨
ਰ ਨà©à©° à¨à©à©à© ਨਾ, ਸਿਰਫ à¨
msgid "Device paths"
msgstr "à¨à©°à¨¤à¨° à¨à¨¿à¨à¨¾à¨£à¨¾"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨à¨à¨¿à©±à¨ à¨à©°à¨¤à¨° ਰà©à¨²à©à¨¡à¨°"
@@ -1102,604 +1155,630 @@ msgstr "ਪà©à¨à©à¨à¨à¨¿à©±à¨ ਪà©à¨à©à¨ ਲਿਸà¨"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨à¨à¨¿à©±à¨ ਸਰਵਿਸ ਪà©à¨"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:65
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "੧ ਤà©à¨ %i ਤੱਠਨੰਬਰ ਦਿਠà¨à©:"
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:191
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "à¨à©±à¨ ਤà©à¨ ਵੱਧ ਰਲਦ੠ਪà©à¨à©à¨ ਲੱà¨à©:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:202
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "ਠà©à¨ ਪà©à¨à©à¨ à¨à©à¨£à© à¨à©:"
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:257
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "à¨
ਣà¨à¨¾à¨£ ਹਾਲਤ"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:261
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "ਸ਼à©à¨°à© ਹ੠ਰਿਹਾ ਹà©"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:265
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "à¨à¨¤à¨¾à¨° ਵਿੱਠà¨à¨¡à©à¨ à¨à¨¾à¨°à©"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:269
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "à¨à©±à¨² ਰਿਹਾ ਹà©"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "à¨à¨¿à¨à¨°à© à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:277
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠà¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:281
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਹà¨à¨¾à¨ à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:285
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:663
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:293
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਲਿਸਠਤਾà¨à¨¼à¨¾ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:297
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:301
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਸਾਫ਼ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਬਰਤਰਫ਼ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "ਨਿਰà¨à¨°à¨¤à¨¾ ਹੱਲ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "ਦਸਤà¨à¨¤ à¨à©à©±à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:623
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "ਰà©à¨² ਬà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "ਬਦਲਾà¨
ਦ੠à¨à¨¾à¨à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "ਬਦਲਾà¨
à¨à¨®à¨¿à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "ਡਾà¨à¨¾ ਮੰà¨à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "ਮà©à¨à©°à¨®à¨² à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "ਰੱਦ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ਰਿਪà©à©à¨à¨°à© à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਲਿਸਠਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ਫਾà¨à¨² ਲਿਸà¨à¨¾à¨ ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à©à¨¤à©à¨à¨ à¨à¨¾ ਰਹà©à¨à¨ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "ਬਦਲਾà¨
ਲਠਲਿਸਠਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "à¨à¨°à©à©±à¨¡ ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਮà©à©-ਪà©à¨ à¨à©à¨¤à©à¨à¨ à¨à¨¾ ਰਹà©à¨à¨ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "à¨à©à¨¸ ਲà©à¨¡ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¶à¨¨à¨¾à¨ ਸà¨à©à¨¨ à¨à©à¨¤à©à¨à¨ à¨à¨¾ ਰਹà©à¨à¨ ਹਨ"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਲਿਸਠਬਣਾਠà¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਮà©à¨¨à©à¨à¨° ਲਾਠਦ੠à¨à¨¡à©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "ਪà©à¨°à¨®à¨¾à¨£à¨¿à¨à¨¤à¨¾ ਲਠà¨à¨¡à©à¨ à¨à¨¾à¨°à©"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "à¨à©±à¨²à¨¦à© à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "ਵਰਤà©à¨ à¨
ਧà©à¨¨ à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¶à¨¨à¨¾à¨ ਦ੠à¨à¨¾à¨à¨ ਹ੠ਰਹ੠ਹà©"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "ਵਰਤà©à¨ à¨
ਧà©à¨¨ ਲਾà¨à¨¬à¨°à©à¨°à©à¨à¨ ਦ੠à¨à¨¾à¨à¨ ਹ੠ਰਹ੠ਹà©"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ à¨à¨¾à¨ªà© à¨à©à¨¤à©à¨à¨ à¨à¨¾ ਰਹà©à¨à¨ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:419
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "à¨à©à¨à¨¾"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:423
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:427
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "à¨à¨¼à¨°à©à¨°à©"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:431
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "ਸà©à¨°à©±à¨à¨¿à¨"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:435
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "ਬੱਠਫਿà¨à¨¸ "
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:439
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "ਸà©à¨§"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:443
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "ਬਲਾਠà¨à©à¨¤à©"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:521
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à©"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:453
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:471
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à¨¾à¨°à©"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:475
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à¨¾à¨°à©"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:479
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:599
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨à¨¾ à¨à¨¾à¨°à©"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:483
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:595
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "ਹà¨à¨¾à¨à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:487
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "ਸਾਫ਼ à¨à¨°à¨¨à¨¾ à¨à¨¾à¨°à©"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:491
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "ਬਰਤਰ਼ਫ à¨à¨¾à¨°à©"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:495
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "ਮà©à©-à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨à¨¾ à¨à¨¾à¨°à©"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:513
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à©à¨¤à©"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:525
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "ਹà¨à¨¾à¨ à¨à¨ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:529
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "ਸਾਫ਼ à¨à©à¨¤à©"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:533
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "ਬਰਤਰਫ਼ à¨à©à¨¤à©"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:537
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "ਮà©à©-à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:555
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "à¨
ਣà¨à¨¾à¨£ ਰà©à¨² à¨à¨¿à¨¸à¨®"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:559
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "ਨਿਰà¨à¨°à¨¤à¨¾ ਲਠà¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:563
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠà¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:567
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "ਵà©à¨°à¨µà¨¾ ਲਿਠà¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:571
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "ਲà©à©à©à¨¦à© ਪà©à¨à©à¨ ਲਠà¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:575
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "à¨
ੱਪਡà©à¨ ਲਠà¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:579
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "ਵà©à¨°à¨µà© ਮà©à¨¤à¨¾à¨¬à¨ à¨à©à¨ à¨à¨¾à¨°à©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:583
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "ਫਾà¨à¨² ਮà©à¨¤à¨¾à¨¬à¨ à¨à©à¨ à¨à¨¾à¨°à©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:587
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "à¨à¨°à©à©±à¨ª ਮà©à¨¤à¨¾à¨¬à¨ à¨à©à¨ à¨à¨¾à¨°à©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:591
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "ਨਾਠਮà©à¨¤à¨¾à¨¬à¨ à¨à©à¨ à¨à¨¾à¨°à©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:603
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à©à¨à¨ à¨à¨¾ ਰਹà©à¨à¨ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:607
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "à¨à©à¨¸à¨¼ ਮà©à©-ਤਾà¨à¨¼à¨¾ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:611
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "ਸਿਸà¨à¨® à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:619
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "ਰੱਦ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:627
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "ਰਿਪà©à©à¨à¨°à© ਲਠà¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:631
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "ਰਿਪà©à©à¨à¨°à© à¨à¨¾à¨²à© à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:635
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "ਡਾà¨à¨¾ ਸà©à©±à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:639
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "ਹੱਲ਼ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:643
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "ਫਾà¨à¨² ਲਿਸਠਲਠà¨à¨¾ ਰਹ੠ਹà©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:647
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "ਦà©à¨£ ਵਾਲ੠ਪà©à¨à©à¨ ਲਠà¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:651
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "ਦਸਤà¨à¨¤ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:655
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਲਠà¨à¨¾ ਰਹ੠ਹਨ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:659
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA ਮਨà¨à¨¼à©à¨° à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:667
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "à¨
ੱਪà¨à¨°à©à¨¡ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:671
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "à¨à©à¨à¨¾à¨à¨°à©à¨à¨ ਲà¨à¨à¨ à¨à¨¾ ਰਹà©à¨à¨ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:675
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "à¨à¨°à¨¾à¨à¨¸à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨à¨¾à¨ ਲਠà¨à¨¾ ਰਹà©à¨à¨ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:679
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:683
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਦ੠ਨà¨à¨² à¨à¨¾à¨°à©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:687
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "ਹà¨à¨¾à¨à¨£ ਦ੠ਨà¨à¨² à¨à¨¾à¨°à©"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:691
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "à¨
ੱਪਡà©à¨ ਦ੠ਨà¨à¨² à¨à¨¾à¨°à©"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "ਸਠਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਲਠਡà©à¨¬à©±à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਵà©à¨à©"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "ਡà©à¨¬à©±à¨à¨¿à©°à¨ à¨à©à¨£à¨¾à¨"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "ਡà©à¨¬à©±à¨à¨¿à©°à¨ à¨à©à¨£à¨¾à¨ ਵà©à¨à©"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ ਨਾ-ਸਾà¨à¨¨ à¨à©à¨¤à© ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹà©?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "ਨਾ-ਸਾà¨à¨¨ à¨à©à¨¤à© ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨£à¨à©à¥¤"
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਸਰà©à¨¤ ਦਸਤà¨à¨¤ ਲà©à©à©à¨à¨¦à©"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਸਰà©à¨¤ ਨਾà¨"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "à¨à©à©°à¨à© URL"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "à¨à©à©°à¨à© ਯà©à©à¨°"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "à¨à©à©°à¨à© ID"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "à¨à©à©°à¨à© ਫਿੰà¨à¨°à¨ªà¨°à¨¿à©°à¨"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "à¨à©à©°à¨à© à¨à¨¾à¨à¨®-ਸà¨à©à¨à¨ª"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¹ ਦਸਤà¨à¨¤ ਮਨà¨à¨¼à©à¨° à¨à¨°à¨¦à© ਹà©?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "ਦਸਤà¨à¨¤ ਮਨà¨à¨¼à©à¨° ਨਹà©à¨ ਸਨ।"
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "à¨
ੰਤਮ ਯà©à¨à¨¼à¨° ਲਾà¨à¨¸à©à¨à¨¸ à¨à¨à¨°à¨¾à¨°à¨¨à¨¾à¨®à¨¾ ਲà©à©à©à¨à¨¦à¨¾"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "à¨à¨à¨°à¨¾à¨°à¨¨à¨¾à¨®à¨¾"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¹ à¨à¨à¨°à¨¾à¨°à¨¨à¨¾à¨®à¨¾ ਮਨà¨à¨¼à©à¨° à¨à¨°à¨¦à© ਹà©?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "à¨à¨à¨°à¨¾à¨°à¨¨à¨¾à¨®à¨¾ ਮਨà¨à¨¼à©à¨° ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ ਸà©à¥¤"
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "ਮà©à¨¡à¨¿à¨ ਬਦਲਣ ਦ੠ਲà©à© ਹà©"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "ਮà©à¨¡à¨¿à¨ à¨à¨¿à¨¸à¨®"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "ਮà©à¨¡à¨¿à¨ ਲà©à¨¬à¨²"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "à¨à©à¨à¨¸à¨"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "ਠà©à¨ ਮà©à¨¡à¨¿à¨ à¨à©à¨£à© à¨à©"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "ਠà©à¨ ਮà©à¨¡à¨¿à¨ ਨਹà©à¨ ਪਾà¨à¨à¥¤"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "à¨
ੱà¨à© ਦਿੱਤ੠ਪà©à¨à©à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° ਹà¨à¨¾à¨à¨ à¨à¨¾à¨µà©à¨à¨¾:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "à¨
ੱà¨à© ਦਿੱਤ੠ਪà©à¨à©à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨µà©à¨à¨¾:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "à¨
ੱà¨à© ਦਿੱਤ੠ਪà©à¨à©à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨µà©à¨à¨¾:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "à¨
ੱà¨à© ਦਿੱਤ੠ਪà©à¨à©à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° ਮà©à©-à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨¾à¨µà©à¨à¨¾:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "à¨
ੱà¨à© ਦਿੱਤ੠ਪà©à¨à©à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° ਡਾà¨à¨¨à¨à¨°à©à¨¡ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨µà©à¨à¨¾:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "ਬਦਲਾà¨
à¨à¨¾à¨°à© ਰੱà¨à¨£à© ਹਨ?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "à¨à¨°à¨¾à¨à¨¸à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਪà©à¨°à© ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਸà¨à©à¥¤"
@@ -1708,7 +1787,7 @@ msgstr "à¨à¨°à¨¾à¨à¨¸à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਪà©à¨°à© ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à©
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA ਮਨà¨à¨¼à©à¨°"
@@ -1730,9 +1809,7 @@ msgid "Authentication is required to change the location used to decompress pack
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਡà©à¨à©°à¨ªà¨°à©à©±à¨¸ à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨à¨¿à¨à¨¾à¨£à¨¾ ਬਦਲਣ ਵਾਸਤ੠ਪਰਮਾਣà¨à¨¿à¨¤à¨¾ ਦ੠ਲà©à© ਹà©"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ à¨à¨°à©±à¨¸à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ ਬਣਾà¨à¨£ ਲਠਸਾà¨à¨¨ ਵਾਸਤ੠à¨à©à©°à¨à© ਸ਼ਾਮਲ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਪਰਮਾਣà¨à¨¿à¨¤à¨¾ ਦ੠ਲà©à© ਹà©"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
@@ -1760,21 +1837,23 @@ msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "à¨à¨°à¨¾à¨à¨¸à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਰà©à¨²à¨¬à©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਪਰਮਾਣà¨à¨¿à¨¤à¨¾ ਦ੠ਲà©à© ਹà©"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à¨°à¨¨ ਵਾਸਤ੠ਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨ ਪਰਾà¨à¨¸à© ਸà©à©±à¨ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਪਰਮਾਣà¨à¨¿à¨¤à¨¾ ਦ੠ਲà©à© ਹà©"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਵਾਸਤ੠ਪਰਮਾਣà¨à¨¿à¨¤à¨¾ ਦ੠ਲà©à© ਹà©"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:26
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "ਬਾਹਰ੠à¨à¨¾à¨¸à¨ ਰੱਦ à¨à¨°à©"
@@ -1783,8 +1862,8 @@ msgstr "ਬਾਹਰ੠à¨à¨¾à¨¸à¨ ਰੱਦ à¨à¨°à©"
#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
#. a carefully created package file.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:33
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
msgid "Change location that packages are installed"
msgstr "à¨à¨¿à¨à¨¾à¨£à¨¾ ਬਦਲà©, à¨à¨¿à©±à¨¥à© ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾à¨à¨¦à© ਹਨ"
@@ -1792,8 +1871,8 @@ msgstr "à¨à¨¿à¨à¨¾à¨£à¨¾ ਬਦਲà©, à¨à¨¿à©±à¨¥à© ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਸਰà©à¨¤ ਪà©à¨°à¨¾à¨®à©à¨à¨° ਬਦਲà©"
@@ -1802,8 +1881,8 @@ msgstr "ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਸਰà©à¨¤ ਪà©à¨°à¨¾à¨®à©à¨à¨° ਬਦਲ
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:46
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "ਸਾà¨à¨¨ à¨à©à¨¤à© ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²"
@@ -1812,16 +1891,16 @@ msgstr "ਸਾà¨à¨¨ à¨à©à¨¤à© ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:53
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "à¨
ਣ-à¨à¨°à©±à¨¸à¨ ਲà©à¨à¨² ਫਾà¨à¨² à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨²"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "ਸਿਸà¨à¨® ਸਰà©à¨¤ ਤਾà¨à¨¼à¨¾ à¨à¨°à©"
@@ -1831,8 +1910,8 @@ msgstr "ਸਿਸà¨à¨® ਸਰà©à¨¤ ਤਾà¨à¨¼à¨¾ à¨à¨°à©"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "à¨à©°à¨¤à¨° ਮà©à©-ਲà©à¨¡ à¨à¨°à©"
@@ -1844,8 +1923,8 @@ msgstr "à¨à©°à¨¤à¨° ਮà©à©-ਲà©à¨¡ à¨à¨°à©"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:76
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਹà¨à¨¾à¨"
@@ -1853,16 +1932,16 @@ msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਹà¨à¨¾à¨"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:82
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "ਪਿà¨à¨²à© à¨à¨°à¨¾à¨à¨¸à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਰà©à¨²-ਬà©à¨ à¨à¨°à©"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "ਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨ ਪਰਾà¨à¨¸à© ਸà©à©±à¨ à¨à¨°à©"
@@ -1871,8 +1950,8 @@ msgstr "ਨà©à©±à¨à¨µà¨°à¨ ਪਰਾà¨à¨¸à© ਸà©à©±à¨ à¨à¨°à©"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਸਾà¨à¨¨ ਲਠਵਰਤ੠à¨à©à©°à¨à© à¨à©±à¨¤à© à¨à¨°à©±à¨¸à¨"
@@ -1882,11 +1961,20 @@ msgstr "ਪà©à¨à©à¨ ਸਾà¨à¨¨ ਲਠਵਰਤ੠à¨à©à©°à¨à© à¨à©±
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:102
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ à¨
ੱਪਡà©à¨"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1904,9 +1992,7 @@ msgstr "ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਯà©à¨à¨¼à¨° à¨à©±à¨²à¨£à¨¯à©à¨ ਨà©à©°
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
msgstr "org.freedesktop.PackageKit.conf ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਵਿੱਠà¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
@@ -1949,8 +2035,9 @@ msgstr "ਪà©à¨à©à¨à¨à¨¿à©±à¨ ਸਰਵਿਸ"
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "ਸਿਸà¨à¨® ਬੱਸ ਨਾਲ à¨à©à¨¨à©à¨à¨ ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à¨¾"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:318
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "ਸ਼à©à¨°à© à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨à¨²à¨¤à©:"
@@ -1988,37 +2075,3 @@ msgstr "à¨à¨ ਪà©à¨à©à¨"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "ਸਿਰਫ à¨à¨°à©à¨¸à©à¨¯à©à¨"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "ਸਠਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਲਠਡà©à¨¬à©±à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਵà©à¨à©"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:458
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "à¨à¨¹à¨¨à¨¾à¨ à¨à¨¾à¨¸ ਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨²à¨¾à¨ ਨà©à©° ਡà©à¨¬à©±à¨ à¨à¨°à©"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:461
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "à¨à¨¹à¨¨à¨¾à¨ à¨à¨¾à¨¸ ਫੰà¨à¨¶à¨¨à¨¾à¨ ਨà©à©° ਡà©à¨¬à©±à¨ à¨à¨°à©"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:464
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "ਡà©à¨¬à©±à¨ ਡਾà¨à© ਨà©à©° à¨à©±à¨ ਫਾà¨à¨² ਵਿੱਠਰੱà¨à©"
-
-#: ../src/egg-debug.c:468
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "ਡà©à¨¬à©±à¨à¨¿à©°à¨ à¨à©à¨£à¨¾à¨"
-
-#: ../src/egg-debug.c:468
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "ਡà©à¨¬à©±à¨à¨¿à©°à¨ à¨à©à¨£à¨¾à¨ ਵà©à¨à©"
-
-#~ msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-#~ msgstr "à¨à¨²à¨¤ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© à¨à©°à¨ªà¨¿à¨à¨à¨° ਨà©à©° à¨à¨°à¨¾à¨¬ à¨à¨¾à¨ ਹà©à¨° ਨà©à¨à¨¸à¨¾à¨¨ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
-
-#~ msgid "Transaction failed with no error"
-#~ msgstr "ਬਿਨਾਠà¨à¨¿à¨¸à© à¨à¨²à¨¤à© à¨à¨°à¨¾à¨à¨¸à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¨"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c61efc9..dbb7bf6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,20 +1,21 @@
-# translation of pl.po to Polish
-# Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>, 2008.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pl\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-24 12:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-24 15:17+0100\n"
-"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: pl\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: Polish <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
@@ -22,7 +23,8 @@ msgstr ""
msgid "Transaction"
msgstr "Transakcja"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "Czas systemowy"
@@ -145,12 +147,14 @@ msgstr[0] "Pakiet"
msgstr[1] "Pakiety"
msgstr[2] "Pakietów"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizuje"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "ZastÄpuje"
@@ -222,12 +226,14 @@ msgstr "Ponowne uruchomienie systemu jest wymagane przez:"
msgid "Session restart required:"
msgstr "Wymagane jest ponowne uruchomienie sesji:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Ponowne uruchomienie systemu jest wymagane przez:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Wymagane jest ponowne uruchomienie sesji (z powodu bezpieczeÅstwa):"
@@ -242,7 +248,8 @@ msgstr "Ponowne uruchomienie programu jest wymagane przez:"
msgid "Package description"
msgstr "Opis pakietu"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "Komunikat:"
@@ -277,7 +284,8 @@ msgstr "Wyniki:"
msgid "Fatal error"
msgstr "Krytyczny bÅÄ
d"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that can be updated
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
#: ../client/pk-console.c:701
msgid "There are no packages to update."
msgstr "Brak pakietów do zaktualizowania."
@@ -309,54 +317,50 @@ msgstr "ProszÄ wylogowaÄ siÄ i zalogowaÄ, aby zakoÅczyÄ aktualizacjÄ."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
#: ../client/pk-console.c:829
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"ProszÄ uruchomiÄ ponownie komputer, aby zakoÅczyÄ aktualizacjÄ, ponieważ "
-"zainstalowano aktualizacje bezpieczeÅstwa."
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "ProszÄ uruchomiÄ ponownie komputer, aby zakoÅczyÄ aktualizacjÄ, ponieważ zainstalowano aktualizacje bezpieczeÅstwa."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
#: ../client/pk-console.c:832
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
-msgstr ""
-"ProszÄ wylogowaÄ siÄ i zalogowaÄ, aby zakoÅczyÄ aktualizacjÄ, ponieważ "
-"zainstalowano aktualizacje bezpieczeÅstwa."
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "ProszÄ wylogowaÄ siÄ i zalogowaÄ, aby zakoÅczyÄ aktualizacjÄ, ponieważ zainstalowano aktualizacje bezpieczeÅstwa."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
-msgid ""
-"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' "
-"instead."
-msgstr ""
-"Oczekiwano nazwy pakietu, otrzymano plik. ProszÄ zamiast tego spróbowaÄ "
-"wykonaÄ polecenie \"pkcon install-local %s\"."
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
+msgstr "Oczekiwano nazwy pakietu, otrzymano plik. ProszÄ zamiast tego spróbowaÄ wykonaÄ polecenie \"pkcon install-local %s\"."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Te narzÄdzie nie może odnaleÅºÄ dostÄpnych pakietów: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Te narzÄdzie nie może odnaleÅºÄ zainstalowanego pakietu: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Te narzÄdzie nie może odnaleÅºÄ pakietu: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
#: ../client/pk-console.c:1090
@@ -364,7 +368,8 @@ msgstr "Te narzÄdzie nie może odnaleÅºÄ pakietu: %s"
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Te narzÄdzie nie może odnaleÅºÄ wszystkich pakietów: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Demon zawiesiÅ siÄ w poÅowie transakcji!"
@@ -379,11 +384,11 @@ msgstr "Interfejs konsoli PackageKit"
msgid "Subcommands:"
msgstr "Podpolecenia:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr ""
-"Uzyskanie czasu od ostatniego zakoÅczenia tego dziaÅania nie powiodÅo siÄ"
+msgstr "Uzyskanie czasu od ostatniego zakoÅczenia tego dziaÅania nie powiodÅo siÄ"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
@@ -414,24 +419,17 @@ msgstr "Instaluje pakiety bez proÅby o potwierdzenie"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
-msgstr ""
-"Wykonuje polecenie używajÄ
c bezczynnego poÅÄ
czenia sieciowego, a także "
-"zużywajÄ
c mniej energii"
+msgstr "Wykonuje polecenie używajÄ
c bezczynnego poÅÄ
czenia sieciowego, a także zużywajÄ
c mniej energii"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
#: ../client/pk-console.c:1293
-msgid ""
-"Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
-msgstr ""
-"WyÅwietla wyjÅcie czytelne dla komputera, zamiast używania animowanych "
-"widżetów"
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+msgstr "WyÅwietla wyjÅcie czytelne dla komputera, zamiast używania animowanych widżetów"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
#: ../client/pk-console.c:1296
msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
-msgstr ""
-"Maksymalny czas przechowywania metadanych w pamiÄci podrÄcznej. WartoÅÄ -1 "
-"oznacza \"never\" (nigdy)."
+msgstr "Maksymalny czas przechowywania metadanych w pamiÄci podrÄcznej. WartoÅÄ -1 oznacza \"never\" (nigdy)."
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
#: ../client/pk-console.c:1333
@@ -489,7 +487,8 @@ msgstr "Wymagany jest typ, key_id i package_id"
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do usuniÄcia"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Wymagany jest katalog docelowy i nazwy pakietów do pobrania"
@@ -542,7 +541,8 @@ msgstr "Wymagana jest bieżÄ
ca rola"
msgid "A package name is required"
msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Wymagany jest ÅaÅcuch dostarczania pakietu"
@@ -555,11 +555,10 @@ msgstr "Wymagana jest nazwa dystrybucji"
#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
#: ../client/pk-console.c:1720
msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
-msgstr ""
-"Wymagany jest typ aktualizacji, np. \"minimal\" (minimalna), \"default\" "
-"(domyÅlna) lub \"complete\" (peÅna)"
+msgstr "Wymagany jest typ aktualizacji, np. \"minimal\" (minimalna), \"default\" (domyÅlna) lub \"complete\" (peÅna)"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
@@ -570,7 +569,8 @@ msgstr "Opcja \"%s\" nie jest obsÅugiwana"
msgid "Command failed"
msgstr "Polecenie nie powiodÅo siÄ"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "ProszÄ ustawiÄ nazwy plików zależnoÅci do wykluczenia"
@@ -578,9 +578,7 @@ msgstr "ProszÄ ustawiÄ nazwy plików zależnoÅci do wykluczenia"
#. TRANSLATORS: the output location
#: ../client/pk-generate-pack.c:256
msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
-msgstr ""
-"Plik lub katalog wyjÅciowy (użyty zostanie bieżÄ
cy katalog, jeÅli zostanie "
-"pominiÄte)"
+msgstr "Plik lub katalog wyjÅciowy (użyty zostanie bieżÄ
cy katalog, jeÅli zostanie pominiÄte)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:259
@@ -607,27 +605,28 @@ msgstr "Wybrano obie opcje."
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "Wymagany jest katalog lub nazwa pliku wyjÅciowego"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to startup
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
#: ../client/pk-generate-pack.c:340
msgid "The daemon failed to startup"
msgstr "Uruchomienie demona nie powiodÅo siÄ"
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "Menedżer pakietów nie może wykonaÄ tego typu dziaÅania."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
#: ../client/pk-generate-pack.c:364
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
-msgstr ""
-"Nie można utworzyÄ pakietów serwisowych, ponieważ usÅugÄ PackageKit "
-"zbudowano bez obsÅugi biblioteki libarchive."
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
+msgstr "Nie można utworzyÄ pakietów serwisowych, ponieważ usÅugÄ PackageKit zbudowano bez obsÅugi biblioteki libarchive."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "JeÅli podano plik, nazwa pakietu serwisowego musi koÅczyÄ siÄ"
@@ -642,12 +641,14 @@ msgstr "Pakiet serwisowy o tej samej nazwie już istnieje, zastÄ
piÄ go?"
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "Pakiet nie zostaÅ zastÄ
piony."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "Utworzenie katalogu nie powiodÅo siÄ:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "Otwarcie listy pakietów nie powiodÅo siÄ."
@@ -657,13 +658,15 @@ msgstr "Otwarcie listy pakietów nie powiodÅo siÄ."
msgid "Finding package name."
msgstr "Wyszukiwanie nazwy pakietu."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "Odnalezienie pakietu \"%s\" nie powiodÅo siÄ: %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "Tworzenie pakietu serwisowego..."
@@ -826,7 +829,8 @@ msgstr "ProszÄ wybraÄ polecenie do wykonania"
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "Pakiet dostarczajÄ
cy ten plik:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
@@ -837,7 +841,8 @@ msgstr "ZainstalowaÄ pakiet \"%s\", aby dostarczyÄ polecenie \"%s\"?"
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "Pakiety dostarczajÄ
ce ten plik:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Odpowiednie pakiety:"
@@ -857,16 +862,16 @@ msgstr "Rozpoczynanie instalacji"
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
-msgstr ""
-"Odnalezienie pakietu %s nie powiodÅo siÄ lub jest już zainstalowany: %s"
+msgstr "Odnalezienie pakietu %s nie powiodÅo siÄ lub jest już zainstalowany: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "Nie instaluje żadnych pakietów, tylko symuluje instalacjÄ"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "Nie instaluje zależnoÅci podstawowych pakietów"
@@ -881,7 +886,8 @@ msgstr "Nie wyÅwietla informacji lub postÄpu"
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "Instalator pakietów debugowania PackageKit"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
@@ -999,13 +1005,15 @@ msgstr "Odnaleziono %i dodatkowe pakiety."
msgid "No extra packages required."
msgstr "Dodatkowe pakiety nie sÄ
wymagane."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "Odnaleziono %i pakiety do zainstalowania:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
@@ -1031,7 +1039,8 @@ msgstr "Nie można zainstalowaÄ pakietów: %s"
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "WyÅÄ
czanie źródeÅ poprzednio wÅÄ
czonych"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
@@ -1088,7 +1097,8 @@ msgstr "Podano niepoprawnÄ
ÅcieżkÄ do urzÄ
dzenia"
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "WyÅwietla dodatkowe informacje o debugowaniu"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "Nie rusza sprzÄtu, tylko symuluje"
@@ -1098,7 +1108,8 @@ msgstr "Nie rusza sprzÄtu, tylko symuluje"
msgid "Device paths"
msgstr "Åcieżki do urzÄ
dzeÅ"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "Ponowne wczytywanie urzÄ
dzeÅ PackageKit"
@@ -1150,7 +1161,8 @@ msgstr "Pakiet serwisowy PackageKit"
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "ProszÄ podaÄ numer od 1 do %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "Pasuje wiÄcej niż jeden pakiet:"
@@ -1170,7 +1182,8 @@ msgstr "Nieznany stan"
msgid "Starting"
msgstr "Rozpoczynanie"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Oczekiwanie w kolejce"
@@ -1212,7 +1225,8 @@ msgstr "OdÅwieżanie listy oprogramowania"
msgid "Installing updates"
msgstr "Instalowanie aktualizacji"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Czyszczenie pakietów"
@@ -1227,7 +1241,8 @@ msgstr "ZastÄpowanie pakietów"
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "RozwiÄ
zywanie zależnoÅci"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "Sprawdzanie podpisów"
@@ -1244,7 +1259,8 @@ msgstr "Przywracanie"
msgid "Testing changes"
msgstr "Testowanie zmian"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "Wprowadzanie zmian"
@@ -1309,12 +1325,14 @@ msgstr "Wczytywanie pamiÄci podrÄcznej"
msgid "Scanning applications"
msgstr "Skanowanie programów"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "Tworzenie list pakietów"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Oczekiwanie na blokadÄ menedżera pakietów"
@@ -1329,17 +1347,20 @@ msgstr "Oczekiwanie na uwierzytelnienie"
msgid "Updating running applications"
msgstr "Aktualizowanie uruchomionych programów"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Sprawdzanie używanych programów"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Sprawdzanie używanych bibliotek"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "Kopiowanie plików"
@@ -1619,7 +1640,8 @@ msgstr "Opcje debugowania"
msgid "Show debugging options"
msgstr "WyÅwietla opcje debugowania"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "PozwoliÄ na instalowanie niepodpisanego oprogramowania?"
@@ -1629,7 +1651,8 @@ msgstr "PozwoliÄ na instalowanie niepodpisanego oprogramowania?"
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "Niepodpisane oprogramowanie nie zostanie zainstalowane."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "Wymagany jest podpis źródÅa oprogramowania"
@@ -1674,7 +1697,8 @@ msgstr "ZaakceptowaÄ ten podpis?"
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "Podpis nie zostaÅ zaakceptowany."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "Wymagana jest umowa licencyjna użytkownika koÅcowego"
@@ -1764,7 +1788,7 @@ msgstr "Transakcja nie bÄdzie kontynuowana."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "Akceptacja licencji"
@@ -1774,31 +1798,20 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaakceptowaÄ licencjÄ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr ""
-"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby anulowaÄ zadanie nie rozpoczÄte przez "
-"bieżÄ
cego użytkownika"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby anulowaÄ zadanie nie rozpoczÄte przez bieżÄ
cego użytkownika"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr ""
-"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmieniÄ parametry źródeÅ oprogramowania"
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmieniÄ parametry źródeÅ oprogramowania"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to change the location used to decompress packages"
-msgstr ""
-"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawiÄ poÅożenie używane do "
-"dekompresowania pakietów"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawiÄ poÅożenie używane do dekompresowania pakietów"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
-msgstr ""
-"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby oznaczyÄ klucz używany do podpisywania "
-"pakietów jako zaufany"
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby oznaczyÄ klucz używany do podpisywania pakietów jako zaufany"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
@@ -1814,9 +1827,7 @@ msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odÅwieżyÄ ÅºródÅa systemu"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr ""
-"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytaÄ urzÄ
dzenie za pomocÄ
"
-"nowego sterownika"
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytaÄ urzÄ
dzenie za pomocÄ
nowego sterownika"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
@@ -1827,12 +1838,8 @@ msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywróciÄ transakcjÄ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr ""
-"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawiÄ poÅrednika sieciowego używanego "
-"do pobierania pakietów"
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawiÄ poÅrednika sieciowego używanego do pobierania pakietów"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
@@ -1846,7 +1853,7 @@ msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizowaÄ system operacyjny"
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Anulowanie obcego zadania"
@@ -1856,7 +1863,7 @@ msgstr "Anulowanie obcego zadania"
#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
#. a carefully created package file.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
msgid "Change location that packages are installed"
msgstr "Zmiana poÅożenia, w którym sÄ
instalowane pakiety"
@@ -1865,7 +1872,7 @@ msgstr "Zmiana poÅożenia, w którym sÄ
instalowane pakiety"
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Zmiana parametrów źródÅa oprogramowania"
@@ -1875,7 +1882,7 @@ msgstr "Zmiana parametrów źródÅa oprogramowania"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "Instalacja podpisanego pakietu"
@@ -1885,7 +1892,7 @@ msgstr "Instalacja podpisanego pakietu"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Instalacja niezaufanego lokalnego pliku"
@@ -1893,7 +1900,7 @@ msgstr "Instalacja niezaufanego lokalnego pliku"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "OdÅwieżenie źródeÅ systemu"
@@ -1904,7 +1911,7 @@ msgstr "OdÅwieżenie źródeÅ systemu"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "Ponowne wczytanie urzÄ
dzenia"
@@ -1917,7 +1924,7 @@ msgstr "Ponowne wczytanie urzÄ
dzenia"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "UsuniÄcie pakietu"
@@ -1926,7 +1933,7 @@ msgstr "UsuniÄcie pakietu"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "Przywrócenie poprzedniej transakcji"
@@ -1934,7 +1941,7 @@ msgstr "Przywrócenie poprzedniej transakcji"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "Ustawienie poÅrednika sieciowego"
@@ -1944,7 +1951,7 @@ msgstr "Ustawienie poÅrednika sieciowego"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "Oznaczenie klucza używanego do podpisywania pakietów jako zaufanego"
@@ -1955,7 +1962,7 @@ msgstr "Oznaczenie klucza używanego do podpisywania pakietów jako zaufanego"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "Aktualizacja pakietów"
@@ -1964,7 +1971,7 @@ msgstr "Aktualizacja pakietów"
#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
#. this can make the system unbootable or stop other applications from
#. working.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
msgid "Upgrade System"
msgstr "Aktualizacja systemu"
@@ -1972,8 +1979,7 @@ msgstr "Aktualizacja systemu"
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
-msgstr ""
-"Uruchomienie nie powiodÅo siÄ z powodu polityk bezpieczeÅstwa tego komputera."
+msgstr "Uruchomienie nie powiodÅo siÄ z powodu polityk bezpieczeÅstwa tego komputera."
#. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
#: ../src/pk-main.c:89
@@ -1983,17 +1989,12 @@ msgstr "MogÅo siÄ to wydarzyÄ z dwóch powodów:"
#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
#: ../src/pk-main.c:91
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
-msgstr ""
-"PrawidÅowy użytkownik nie uruchamiania pliku wykonywalnego (zwykle root)"
+msgstr "PrawidÅowy użytkownik nie uruchamiania pliku wykonywalnego (zwykle root)"
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
-msgstr ""
-"Plik org.freedesktop.PackageKit.conf nie jest zainstalowany w katalogu "
-"systemowym:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
+msgstr "Plik org.freedesktop.PackageKit.conf nie jest zainstalowany w katalogu systemowym:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
#: ../src/pk-main.c:200
@@ -2035,7 +2036,8 @@ msgstr "UsÅuga PackageKit"
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Nie można poÅÄ
czyÄ siÄ z magistralÄ
systemowÄ
"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "BÅÄ
d podczas próbowania uruchomienia:"
@@ -2051,27 +2053,19 @@ msgstr "Oprogramowanie nie jest z zaufanego źródÅa."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Nie należy aktualizowaÄ tego pakietu, jeÅli nie ma siÄ pewnoÅci, że to "
-"bezpieczne."
+msgstr "Nie należy aktualizowaÄ tego pakietu, jeÅli nie ma siÄ pewnoÅci, że to bezpieczne."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Nie należy aktualizowaÄ tych pakietów, jeÅli nie ma siÄ pewnoÅci, że to "
-"bezpieczne."
+msgstr "Nie należy aktualizowaÄ tych pakietów, jeÅli nie ma siÄ pewnoÅci, że to bezpieczne."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Nie należy instalowaÄ tego pakietu, jeÅli nie ma siÄ pewnoÅci, że to "
-"bezpieczne."
+msgstr "Nie należy instalowaÄ tego pakietu, jeÅli nie ma siÄ pewnoÅci, że to bezpieczne."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Nie należy instalowaÄ tych pakietów, jeÅli nie ma siÄ pewnoÅci, że to "
-"bezpieczne."
+msgstr "Nie należy instalowaÄ tych pakietów, jeÅli nie ma siÄ pewnoÅci, że to bezpieczne."
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ee87497..23d9ca0 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,133 +1,134 @@
-# Rui Gouveia <rui.gouveia at gmail.com>, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-30 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-30 18:14+0100\n"
-"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at gmail.com>\n"
-"Language-Team: fedora-trans-pt at redhat.com\n"
-"Language: pt\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:04+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-"X-Poedit-Basepath: /home/ruigo/src/PackageKit/po/\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:176 ../client/pk-console.c:598
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "Transacção"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:178
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "Hora do sistema"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "Sucesso"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "Verdadeiro"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "Falso"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:182 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "Função"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:187
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
-#: ../client/pk-console.c:187
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(segundos)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:191 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "Linha de comando"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:193
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "ID de Utilizador"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "Nome do utilizador"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:204
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "Nome real"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "Pacotes afectados"
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Pacotes afectados: Nenhum"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuição"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:253 ../client/pk-console.c:292
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "Sumário"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "CategoriÂa"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:286
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:289
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:295
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "Ãcone"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:341
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "Detalhes acerca da actualização:"
@@ -136,591 +137,615 @@ msgstr "Detalhes acerca da actualização:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:347 ../client/pk-console.c:617
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "Pacote"
msgstr[1] "Pacotes"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "Actualizações"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:354
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "Torna absoleto"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:358 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:362
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:366
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:370
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "Actualizar texto"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:378
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "Alterações"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:382
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:386
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "Emitido"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:390 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:426
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:429
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "Inactivo"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:461
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "Reinicialização do sistema requerida por:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:464
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "Reinicialização da sessão requerida:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:467
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Reinicialização do sistema (segurança) requerida por:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:470
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Reinicialização da sessão (segurança) requerida:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Reinicialização da aplicação requerida por:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:508
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "Descrição do pacote"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:539
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "Mensagem:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:560
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "Sem ficheiros"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:565
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "Ficheiros do pacote"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:633
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "Percentagem"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:651
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:680
+#: ../client/pk-console.c:678
msgid "Results:"
msgstr "Resultados:"
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:687
+#: ../client/pk-console.c:685
msgid "Fatal error"
msgstr "Erro fatal"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:696
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:433
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:606
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "A transacção falhou"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:727
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Não existem atualizações disponÃveis neste momento."
-#: ../client/pk-console.c:750
+#: ../client/pk-console.c:756
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Não existem atualizações disponÃveis neste momento."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:817
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Por favor, reinicie o computador para completar a actualização."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:820
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
-msgstr ""
-"Por favor, termine e volte a iniciar a sessão para completar a actualização."
+msgstr "Por favor, termine e volte a iniciar a sessão para completar a actualização."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:823
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"Por favor, reinicie o computador para completar a actualização, pois foram "
-"instaladas importantes actualizações de segurança."
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "Por favor, reinicie o computador para completar a actualização, pois foram instaladas importantes actualizações de segurança."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:826
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
-msgstr ""
-"Por favor, termine e volte a iniciar a sessão para completar a actualização, "
-"pois foram instaladas importantes actualizações de segurança."
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "Por favor, termine e volte a iniciar a sessão para completar a actualização, pois foram instaladas importantes actualizações de segurança."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:852
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
-msgid ""
-"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' "
-"instead."
-msgstr ""
-"Esperado nome de pacote, recebido nome de ficheiro. Alternativamente, tente "
-"utilizar 'pkcon install-local %s'."
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
+msgstr "Esperado nome de pacote, recebido nome de ficheiro. Alternativamente, tente utilizar 'pkcon install-local %s'."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:860
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar nenhum pacote disponÃvel: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:888
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar o pacote instalado: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:916 ../client/pk-console.c:944
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar o pacote: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:972 ../client/pk-console.c:1000
-#: ../client/pk-console.c:1028 ../client/pk-console.c:1056
-#: ../client/pk-console.c:1084
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar todos os pacotes: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1113
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "O daemon morreu a meio de uma transacção!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1147
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Consola do PackaheKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1149
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "Sub-comandos:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1228
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr ""
-"Não foi possÃvel obter a hora da última vez que esta acção foi concluÃda"
+msgstr "Não foi possÃvel obter a hora da última vez que esta acção foi concluÃda"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1268 ../client/pk-monitor.c:326
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Mostrar a versão da aplicação e terminar"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1271
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Configurar o filtro, exemplo, instalado"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
-#: ../client/pk-console.c:1274
+#: ../client/pk-console.c:1281
msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
msgstr "Defina a raiz da instalação, por exemplo, '/' ou '/mnt/ltsp'"
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1277
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Sair sem esperar que as acções completem"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1280
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Instalar os pacotes sem pedir por confirmação"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1283
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
-msgstr ""
-"Executar o comando utilizando perÃodos de inactividade da rede e também "
-"utilizando menos energia"
+msgstr "Executar o comando utilizando perÃodos de inactividade da rede e também utilizando menos energia"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1286
-msgid ""
-"Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+#: ../client/pk-console.c:1293
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+msgstr "Escrever no ecrã o resultado legÃvel, ao invés de utilizar objectos animados"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
-"Escrever no ecrã o resultado legÃvel, ao invés de utilizar objectos animados"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1308
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Falhou o contacto com o PackageKit"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1369
+#: ../client/pk-console.c:1381
msgid "The proxy could not be set"
msgstr "Não foi possÃvel definir o proxy"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1381
+#: ../client/pk-console.c:1393
msgid "The install root could not be set"
msgstr "Não foi possÃvel definir a raiz da instalação"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1393
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "O filtro especificado era inválido"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1412
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Um tipo de pesquisa é necessário. Por exemplo, nome"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1419 ../client/pk-console.c:1431
-#: ../client/pk-console.c:1443 ../client/pk-console.c:1455
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "Um termo de pesquisa é necessário"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1465
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "Tipo de pesquisa inválida"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1471
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "à necessário indicar um nome de pacote a instalar"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1480
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "à necessário um nome de ficheiro a instalar"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1492
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "São necessários um tipo, id de chave e id de pacote"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1503
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "à necessário um nome de pacote para remover"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1512
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
-msgstr ""
-"São necessários uma directoria de destino assim como os nomes dos pacotes a "
-"transferir"
+msgstr "São necessários uma directoria de destino assim como os nomes dos pacotes a transferir"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1519
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "Directório não encontrado"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1528
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "à necessário um identificador de licença (eula-id)"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "à necessário um identificador de transacção (tid)"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1560
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "à necessário indicar um nome de pacote"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1571 ../client/pk-console.c:1582
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "à obrigatório um nome de repositório"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1593
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "à necessário indicar um repositório, parâmetro e valor"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1610
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "à necessária uma acção, por exemplo 'update-system'"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1617
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "à necessária uma função correcta"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1627 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1651 ../client/pk-console.c:1671
-#: ../client/pk-console.c:1680 ../client/pk-generate-pack.c:316
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "à obrigatório um nome de pacote"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1660
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
+msgstr "à necessário especificar a string que define o que o pacote disponibiliza"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
msgstr ""
-"à necessário especificar a string que define o que o pacote disponibiliza"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1740
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "A opção '%s' não é suportada"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1750
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "Comando falhou"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:255
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "Indique o nome do ficheiro para a lista de dependências a excluir"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:258
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
-msgstr ""
-"O ficheiro ou directório de destino (se omitido, é utilizado o directório "
-"actual)"
+msgstr "O ficheiro ou directório de destino (se omitido, é utilizado o directório actual)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:261
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "O pacote para colocar no \"service pack\""
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:264
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "Colocar todas as actualizações disponÃveis no \"service pack\""
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:300
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "Nenhuma das opções, --package ou --updates, foi seleccionada."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:308
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "Seleccionou ambas as opções"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "à necessário um directório de destino ou nome de ficheiro"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:342
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
msgid "The daemon failed to startup"
msgstr "O serviço falhou o arranque"
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:353 ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "O gestor de pacotes não pode realizar este tipo de operação."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:366
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
-msgstr ""
-"\"Service packs\" não podem ser criados pois o PackageKit não foi criado com "
-"suporte a libarchive."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
+msgstr "\"Service packs\" não podem ser criados pois o PackageKit não foi criado com suporte a libarchive."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
-msgstr ""
-"Se especificar um ficheiro, o nome do \"service pack\" tem de terminar com"
+msgstr "Se especificar um ficheiro, o nome do \"service pack\" tem de terminar com"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:393
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Um \"service pack\" com esse nome já existe. Deseja substituÃ-lo?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:396
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "O \"service pack\" não foi substituÃdo."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:409
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "Criação da directoria falhou:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:421
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "ImpossÃvel abrir a lista de pacotes"
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:430
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "A procurar o nome do pacote."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:434
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "Não foi possÃvel encontrar o pacote '%s': %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:442
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "A criar o \"service pack\"..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:457
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "\"Service pack\" criado '%s'"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:462
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Não foi possÃvel criar '%s': %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:256
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "Falha ao obter o estado do serviço"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:342
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "Monitorizar o PackageKit"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "A obter informação de pacotes..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "Executar %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "Versão instalada"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "Executar a versão %s agora"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "Executar agora"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "Actualizar para a versão %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "Instalar %s agora"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "Não foram encontrados pacotes para o seu sistema"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "A instalar..."
@@ -732,9 +757,7 @@ msgstr "A descarregar detalhes acerca das fontes do software."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
-msgstr ""
-"A descarregar lista de ficheiros (isto pode demorar algum tempo para "
-"concluir)."
+msgstr "A descarregar lista de ficheiros (isto pode demorar algum tempo para concluir)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
@@ -747,270 +770,283 @@ msgid "Loading list of packages."
msgstr "A carregar lista de pacotes."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:424
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "Não foi possÃvel encontrar o ficheiro"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:569
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Incapaz de iniciar:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "Falhou a instalação dos pacotes"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:673
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "Comando PackageKit não encontrado"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
-msgid "Command not found."
-msgstr "Comando não encontrado."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:717
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "Comando semelhante é:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "Executar um comando semelhante:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:741
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:750
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "Comandos semelhantes são:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "Por favor, escolha um comando para executar"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:775
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "O pacote que fornece este ficheiro é o:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:780
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "Instalar pacote '%s' para disponibilizar comando '%s'?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:804
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "Os pacotes que disponibilizam este ficheiro são:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Pacotes adequados são:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:823
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Por favor, escolha um pacote para instalar"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "A Iniciar instalação"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "Não foi possÃvel encontrar o pacote %s, ou já está instalado: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
-msgstr ""
-"Não instala realmente nenhum pacote, apenas simula o que seria instalado."
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+msgstr "Não instala realmente nenhum pacote, apenas simula o que seria instalado."
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "Não instala dependências dos pacotes principais."
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "Não apresenta informação ou progresso"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "Instalador de Dados de Depuração do PackageKit"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "ERRO: Especifique nomes de pacotes para instalar."
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "A obter a lista de fontes"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "FALHOU."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "OK."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "foram encontradas %i fontes activas e %i desactivadas."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "A procurar fontes de depuração"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "Foram encontrados %i repositórios desactivados de dados de depuração."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "A activar fontes de depuração"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "Activadas %i fontes de depuração."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "A procurar pacotes de depuração"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "Não foi possÃvel encontrar o pacote %s: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "Não foi possÃvel encontrar o pacote de dados de depuração %s: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "Não foram encontrados pacotes para instalar."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "Encontrados %i pacotes:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "Procura pacotes que dependem destes pacotes"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "Não foi possÃvel encontrar pacotes de dependências: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "Encontrados %i pacotes extra."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "Não são necessários pacotes extra."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "Encontrados %i pacotes para instalar:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "No modo de simulação não se instalam pacotes"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "A instalar pacotes"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "Não foi possÃvel instalar pacotes: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "A desactivar fontes previamente activas"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "Não foi possÃvel desactivar as fontes de dados de depuração: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "Desactivadas %i fontes de depuração."
@@ -1060,7 +1096,8 @@ msgstr "Foi especificado um caminho incorrecto para o dispositivo"
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostrar informação de depuração adicional"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "Não altera realmente o hardware, apenas simula o que seria feito"
@@ -1070,7 +1107,8 @@ msgstr "Não altera realmente o hardware, apenas simula o que seria feito"
msgid "Device paths"
msgstr "Caminhos dos dispositivos"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "PackageKit Device Reloader"
@@ -1117,604 +1155,630 @@ msgstr "Lista de Pacotes do PackageKit"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "PackageKit Service Pack"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Por favor insira um número de 1 a %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:185
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "Mais do que um pacote corresponde:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "Por favor, escolha o pacote correcto:"
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:251
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "Estado desconhecido"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "A iniciar"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "A aguardar na fila"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "A executar"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "A consultar"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "A obter informação"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "A remover pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "A transferir pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "A actualizar a lista de software"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "A instalar actualizações"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "A limpar pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "A tornar pacotes obsoletos"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "A resolver dependências"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "A verificar assinaturas"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "A reverter"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "A testar alterações"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "A aplicar alterações"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "A pedir dados"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "Terminado"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "A cancelar"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "A transferir informação dos repositórios"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "A transferir lista de pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "A transferir listas de ficheiros"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "A transferir listas de alterações"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "A transferir grupos"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "A transferir informações de actualizações"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "A empacotar ficheiros novamente"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "A carregar cache"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "A analisar aplicações"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "A gerar lista de pacotes"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "A esperar pelo bloqueio do gestor de pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "à espera de autenticação"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "A actualizar aplicações em execução"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "A verificar aplicações em uso"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "A verificar bibliotecas em uso"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "A copiar ficheiros"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "Trivial"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "Importante"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "Correcção de erro"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "Melhoramentos"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:442
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:447
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "DisponÃvel"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:465
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "A transferir"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "A actualizar"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "A instalar"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "A remover"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "A limpar"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "A torna obsoleto"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "A reinstalar"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:507
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "Transferido"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "Removido"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "Limpo"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "obsoleto"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "Reinstalado"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:549
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "Tipo de perfil desconhecido"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "A obter dependências"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "A obter detalhes da actualização"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "A obter detalhes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "A obter obrigatórios"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "A obter actualizações"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "A pesquisar por detalhes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "A pesquisar por ficheiro"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "A pesquisar por grupos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "A pesquisar por nome"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "A instalar ficheiros"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "A actualizar a cache"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "A actualizar pacotes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "A actualizar sistema"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "A cancelar"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "A obter repositórios"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "A activar repositórios"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "A definir dados"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "A resolver"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "A obter a lista de ficheiros"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "A obter a lista de disponibilizações"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "A instalar assinatura"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "A obter pacotes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "A aceitar EULA (Acordo de Licenciamento para Utilizadores Finais)"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "A obter actualizações"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "A obter categorias"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "A obter transacções"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "A simular instalação"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "A simular remoção"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "A simular actualização"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "Mostrar informação de depuração para todos os ficheiros"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "Opções de depuração"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "Mostrar opções de depuração"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "Deseja permitir a instalação de software não assinado?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "O software não assinado não será instalado."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "A assinatura do repositório é necessária"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "O nome da origem do software"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "URL Chave"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "Utilizador Chave"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "ID da Chave"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "Impressão Digital da Chave"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "timestamp da Chave"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "Aceita esta assinatura?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "A assinatura não foi aceite."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "O acordo de licenciamento com o utilizador final é necessário"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "Acordo"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "Aceita este acordo?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "O acordo não foi aceite."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "à necessário mudar o suporte"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "Tipo de Suporte"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "Etiqueta do suporte"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "Por favor, insira o suporte correcto"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "Não foi inserido o suporte correcto."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "Os seguintes pacotes precisam de ser removidos:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "Os seguintes pacotes precisam de ser instalados:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "Os seguintes pacotes precisam de ser actualizados:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "Os seguintes pacotes precisam de ser reinstalados:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "Os seguintes pacotes precisam de ser desactualizados:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "Continuar com as alterações?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "A transacção não prosseguiu."
@@ -1723,7 +1787,7 @@ msgstr "A transacção não prosseguiu."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "Aceitar Acordo de Licenciamento para Utilizadores Finais (EULA)"
@@ -1733,31 +1797,20 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "Autenticação é necessária para aceitar a EULA"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr ""
-"Autenticação é necessária para cancelar uma tarefa que não foi iniciada por "
-"si"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr "Autenticação é necessária para cancelar uma tarefa que não foi iniciada por si"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "Autenticação é necessária para alterar parâmetros do código fonte"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to change the location used to decompress "
-"packages"
-msgstr ""
-"A autenticação é necessária para alterar a localização utilizada para "
-"descomprimir pacotes"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr "A autenticação é necessária para alterar a localização utilizada para descomprimir pacotes"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
-msgstr ""
-"Autenticação é necessária para considerar segura uma chave utilizada para "
-"assinar pacotes"
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "Autenticação é necessária para considerar segura uma chave utilizada para assinar pacotes"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
@@ -1773,9 +1826,7 @@ msgstr "Autenticação é necessária para actualizar as fontes do sistema"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr ""
-"Autenticação é necessária para recarregar o dispositivo com o novo "
-"controlador"
+msgstr "Autenticação é necessária para recarregar o dispositivo com o novo controlador"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
@@ -1786,23 +1837,23 @@ msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "Autenticação é necessária para voltar atrás uma transacção"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr ""
-"Autenticação é necessária para configurar o proxy de rede utilizado para "
-"transferir pacotes"
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr "Autenticação é necessária para configurar o proxy de rede utilizado para transferir pacotes"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "Autenticação é necessária para actualizar pacotes"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:26
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Cancelar tarefa externa"
@@ -1811,8 +1862,8 @@ msgstr "Cancelar tarefa externa"
#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
#. a carefully created package file.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:33
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
msgid "Change location that packages are installed"
msgstr "Mudar a localização onde os pacotes são instalados"
@@ -1820,8 +1871,8 @@ msgstr "Mudar a localização onde os pacotes são instalados"
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Alterar parâmetros do código fonte"
@@ -1830,8 +1881,8 @@ msgstr "Alterar parâmetros do código fonte"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:46
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "Instalar pacote assinado"
@@ -1840,16 +1891,16 @@ msgstr "Instalar pacote assinado"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:53
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Instalar ficheiro local não confiável"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Actualizar fontes do sistema"
@@ -1859,8 +1910,8 @@ msgstr "Actualizar fontes do sistema"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "Recarregar dispositivo"
@@ -1872,8 +1923,8 @@ msgstr "Recarregar dispositivo"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:76
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "Remover pacote"
@@ -1881,16 +1932,16 @@ msgstr "Remover pacote"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:82
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "Voltar a uma transacção anterior"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "Configurar o proxy da rede"
@@ -1899,8 +1950,8 @@ msgstr "Configurar o proxy da rede"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "Confiar numa chave utilizada para assinar pacotes"
@@ -1910,11 +1961,20 @@ msgstr "Confiar numa chave utilizada para assinar pacotes"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:102
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "Actualizar pacotes"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1928,68 +1988,62 @@ msgstr "Isto pode acontecer por duas razões:"
#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
#: ../src/pk-main.c:91
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
-msgstr ""
-"O executável não está a ser executado pelo utilizador correcto (usualmente, "
-"o root)"
+msgstr "O executável não está a ser executado pelo utilizador correcto (usualmente, o root)"
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
-msgstr ""
-"O ficheiro org.freedesktop.PackageKit.conf não está instalado no directório "
-"do sistema:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
+msgstr "O ficheiro org.freedesktop.PackageKit.conf não está instalado no directório do sistema:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Plataforma de pacotes a utilizar, i.e., yum, apt"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Criar o processo como daemon e desligar da consola"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Desactivar o contador do tempo inactivo"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "Mostrar a versão e terminar"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Sair depois de uma pequena pausa"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Terminar depois do \"motor\" ter carregado"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "Serviço PackageKit"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Não foi possÃvel ligar ao barramento do sistema"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Erro ao tentar iniciar:"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr ""
-"Para instalar pacotes de depuração, fontes extra precisam de ser activadas"
+msgstr "Para instalar pacotes de depuração, fontes extra precisam de ser activadas"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
@@ -1998,24 +2052,19 @@ msgstr "O software não é de uma origem de confiança."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Não actualize este pacote a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo."
+msgstr "Não actualize este pacote a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Não actualize estes pacotes a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-"
-"lo."
+msgstr "Não actualize estes pacotes a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Não instale este pacote a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo."
+msgstr "Não instale este pacote a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Não instale estes pacotes a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo."
+msgstr "Não instale estes pacotes a não ser que tenha a certeza que é seguro fazê-lo."
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
@@ -2026,177 +2075,3 @@ msgstr "Muitos pacotes"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "Apenas de confiança"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "Mostrar informação de depuração para todos os ficheiros"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:458
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "Depurar estes módulos especÃficos"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:461
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "Depurar estas funções especÃficas"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:464
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "Registar dados de depuração para um ficheiro"
-
-#: ../src/egg-debug.c:468
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "Opções de depuração"
-
-#: ../src/egg-debug.c:468
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "Mostrar opções de depuração"
-
-#~ msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-#~ msgstr ""
-#~ "Software malicioso pode danificar o seu computador ou causar outros danos."
-
-#~ msgid "Transaction failed with no error"
-#~ msgstr "A transacção falhou sem erro"
-
-#~ msgid "Failed to get transaction list"
-#~ msgstr "Falha ao obter a lista da transacção"
-
-#~ msgid "Please restart the application as it is being used."
-#~ msgstr "Por favor, reinicie a aplicação para completar a actualização."
-
-#~ msgid "The package %s is already installed"
-#~ msgstr "O pacote %s já está instalado"
-
-#~ msgid "The package %s could not be installed: %s"
-#~ msgstr "Não foi possÃvel instalar o pacote %s: %s"
-
-#~ msgid "The package install was canceled!"
-#~ msgstr "A instalação dos pacotes foi cancelada!"
-
-#~ msgid "This tool could not install the packages: %s"
-#~ msgstr "Esta ferramenta não conseguiu instalar os pacotes: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not install the files: %s"
-#~ msgstr "Esta ferramenta não conseguiu instalar os ficheiros: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not remove %s: %s"
-#~ msgstr "Esta ferramenta não conseguiu remover %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-#~ msgstr "Esta ferramenta não conseguiu remover os pacotes: %s"
-
-#~ msgid "Proceed with additional packages?"
-#~ msgstr "Continuar com os pacotes adicionais?"
-
-#~ msgid "The package removal was canceled!"
-#~ msgstr "A remoção dos pacotes foi cancelada!"
-
-#~ msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta ferramenta não conseguiu transferir o pacote %s pois não o conseguiu "
-#~ "encontrar"
-
-#~ msgid "This tool could not download the packages: %s"
-#~ msgstr "Esta ferramenta não conseguiu transferir os pacotes: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not update %s: %s"
-#~ msgstr "Esta ferramenta não conseguiu actualizar %s: %s"
-
-#~ msgid "The package update was canceled!"
-#~ msgstr "A actualização dos pacotes foi cancelada!"
-
-#~ msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-#~ msgstr "Esta ferramenta não conseguiu obter os requisitos para %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-#~ msgstr "Esta ferramenta não conseguiu obter as dependências para %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-#~ msgstr "Esta ferramenta não conseguiu obter os detalhes para %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-#~ msgstr "Esta ferramenta não conseguiu encontrar os ficheiros para %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta ferramenta não conseguiu obter a lista de ficheiros para %s: %s"
-
-#~ msgid "File already exists: %s"
-#~ msgstr "Ficheiro já existe: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get package list: %s"
-#~ msgstr "Esta ferramenta não conseguiu obter a lista de pacotes: %s"
-
-#~ msgid "Failed to save to disk"
-#~ msgstr "A gravação para disco falhou"
-
-#~ msgid "File does not exist: %s"
-#~ msgstr "Ficheiro não existe: %s"
-
-#~ msgid "Packages to add"
-#~ msgstr "Pacotes para adicionar"
-
-#~ msgid "Packages to remove"
-#~ msgstr "Pacotes para remover"
-
-#~ msgid "No new packages need to be installed"
-#~ msgstr "Não existem pacotes novos para instalar"
-
-#~ msgid "not found."
-#~ msgstr "não encontrado."
-
-#~ msgid "No packages can be found to install"
-#~ msgstr "Não foram encontrados pacotes para instalar"
-
-#~ msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta ferramenta não conseguiu encontrar os detalhes de actualização para %"
-#~ "s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta ferramenta não conseguiu obter os detalhes de actualização para %s: %"
-#~ "s"
-
-#~ msgid "Error:"
-#~ msgstr "Erro:"
-
-#~ msgid "Repository signature required"
-#~ msgstr "A assinatura do repositório é necessária"
-
-#~ msgid "End user license agreement required"
-#~ msgstr "O acordo de licenciamento com o utilizador final é necessário"
-
-#~ msgid "Do you agree to this license?"
-#~ msgstr "Concorda com esta licença?"
-
-#~ msgid "The license was refused."
-#~ msgstr "A licença foi recusada."
-
-#~ msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-#~ msgstr "Esta ferramenta não conseguiu ligar ao sistema DBUS."
-
-#~ msgid "A package name or filename to install is required"
-#~ msgstr "à necessário um nome de pacote ou nome de ficheiro a instalar"
-
-#~ msgid "A list file name to create is required"
-#~ msgstr "à necessário indicar o nome do ficheiro a criar com a lista"
-
-#~ msgid "A list file to open is required"
-#~ msgstr "à necessária uma lista de ficheiros"
-
-#~ msgid "Incorrect privileges for this operation"
-#~ msgstr "Privilégios incorrectos para esta operação"
-
-#~ msgid "Cannot show the list of transactions"
-#~ msgstr "ImpossÃvel mostrar a lista de transacções"
-
-#~ msgid "EULA ID"
-#~ msgstr "ID da EULA"
-
-#~ msgid "Media ID"
-#~ msgstr "ID do Suporte:"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f3415b0..03fb147 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,139 +1,134 @@
-# Brazilian Portuguese translation of PackageKit.
-# Copyright (C) 2008,2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the packagekit package.
-#
-# Igor Pires Soares <igor at projetofedora.org>, 2008,2009,2010.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-26 11:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-26 12:04-0300\n"
-"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor at projetofedora.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:175
-#: ../client/pk-console.c:597
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "Transação"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:177
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "Horário do sistema"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "ConcluÃdo"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "Verdadeiro"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "Falso"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:181
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "Modo"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(segundos)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:190
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "Linha de comando"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:192
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "ID do usuário"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:199
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "Nome real"
-#: ../client/pk-console.c:211
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "Pacotes afetados:"
-#: ../client/pk-console.c:213
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Pacotes afetados: nenhum"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:248
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuição"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:250
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:252
-#: ../client/pk-console.c:291
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "Sumário"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:282
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:285
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:294
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "Ãcone"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "Detalhes sobre a atualização:"
@@ -142,844 +137,916 @@ msgstr "Detalhes sobre a atualização:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:346
-#: ../client/pk-console.c:616
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "Pacote"
msgstr[1] "Pacotes"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:349
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "Atualiza"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:353
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "Obsoletos"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:357
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Fornecedor"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:361
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:369
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "ReinÃcio"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:373
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "Descrição da atualização"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "Alterações"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:381
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "Emissão"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:389
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado em"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:425
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:428
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:460
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "O reinÃcio do sistema é requerido por:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:463
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "à necessário reiniciar a sessão:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:466
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "O reinÃcio do sistema (por segurança) é requerido por:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:469
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "à necessário reiniciar a sessão (por segurança):"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:472
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "O reinÃcio do aplicativo é requerido por:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "Descrição do pacote"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:538
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "Mensagem:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:559
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "Nenhum arquivo"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:564
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "Arquivos do pacote"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:632
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentagem"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:650
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:679
+#: ../client/pk-console.c:678
msgid "Results:"
msgstr "Resultados:"
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:686
+#: ../client/pk-console.c:685
msgid "Fatal error"
msgstr "Erro fatal"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:695
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:432
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "Falha na transação"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:726
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Não há atualizações disponÃveis neste momento."
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:814
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Por favor, reinicie o computador para completar a atualização."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:817
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Por favor, encerre a sessão e inicie-a novamente para completar a atualização."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:820
+#: ../client/pk-console.c:829
msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "Por favor, reinicie o computador para completar a atualização pois importantes atualizações de segurança foram instaladas."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:823
+#: ../client/pk-console.c:832
msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "Por favor, encerre a sessão e inicie-a novamente para completar a atualização pois importantes atualizações de segurança foram instaladas."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:849
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
-msgid "Extected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
-msgstr "Um nome de pacote era esperado, mas foi passado um arquivo. Tente usar \"pkcon install-local %s\" em vez disso."
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:857
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Esta ferramenta não pôde localizar nenhum pacote disponÃvel: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:885
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Esta ferramenta não pôde localizar o pacote instalado: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:913
-#: ../client/pk-console.c:941
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Esta ferramente não pôde localizar o pacote: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:969
-#: ../client/pk-console.c:997
-#: ../client/pk-console.c:1025
-#: ../client/pk-console.c:1053
-#: ../client/pk-console.c:1081
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Esta ferramenta não pôde localizar todos os pacotes: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1110
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "O daemon travou no meio da transação!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1144
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Interface em Console do PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1146
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "Subcomandos:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1225
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Falha ao obter o tempo em que essa ação foi completada pela última vez"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1261
-#: ../client/pk-monitor.c:306
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Mostrar a versão do programa e sair"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1264
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Definir o filtro, p. ex.: instalados"
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1267
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Sair sem esperar pelo término das ações"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1270
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Instala os pacotes sem pedir confirmação"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1273
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Executa o comando usando a banda de rede ociosa e usando também menos energia"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1276
+#: ../client/pk-console.c:1293
msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
msgstr "Exibe na tela uma saÃda legÃvel pela máquina, em vez de usar widgets animados"
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1298
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Falha ao contatar o PackageKit"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1356
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "O filtro especificado era inválido"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1375
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Um tipo de pesquisa é requerido, p. ex. nome"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1382
-#: ../client/pk-console.c:1394
-#: ../client/pk-console.c:1406
-#: ../client/pk-console.c:1418
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "Um termo de pesquisa é requerido"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1428
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "Tipo de pesquisa inválido"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1434
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "O nome do pacote a ser instalado é requerido"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "O nome do arquivo a ser instalado é requerido"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1455
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Um tipo, key_id e package_id são requeridos"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1466
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "O nome do pacote para remoção é requerido"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1475
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "O diretório de destino e os os nomes dos pacotes a serem baixados são requeridos"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "Diretório não encontrado"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Um identificador de licença (eula-id) é requerido"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1502
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "Um identificador de transação (tid) é requerido"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1523
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "O nome de pacote a ser analisado é requerido"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1534
-#: ../client/pk-console.c:1545
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "O nome do repositório é requerido"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1556
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Um nome de repositório, parâmetro e um valor são requeridos"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1573
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "Uma ação, p. ex. \"update-system\" é requerida"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1580
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "Um modo correto é requerido"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1590
-#: ../client/pk-console.c:1605
-#: ../client/pk-console.c:1614
-#: ../client/pk-console.c:1634
-#: ../client/pk-console.c:1643
-#: ../client/pk-generate-pack.c:316
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "O nome do pacote é requerido"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1623
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "à necessário especificar o que o pacote fornece"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1703
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "A opção \"%s\" não é suportada"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "O comando falhou"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:255
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "Defina o nome de arquivo das dependências a serem excluÃdas"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:258
-msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr "O diretório ou arquivo de saÃda (o diretório atual é usado se omitido)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:261
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "O pacote a ser incluÃdo no pacote de serviços"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:264
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "Incluir todas as atualizações disponÃveis no pacote de serviços"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:300
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "Nenhuma das opções --package ou --updates foi selecionada."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:308
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "Ambas opções selecionadas."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "Um diretório ou arquivo de saÃda é requerido"
-#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:342
-msgid "The dameon failed to startup"
-msgstr "O daemon falhou ao iniciar"
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:353
-#: ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "O gerenciador de pacotes não pode realizar este tipo de operação."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:366
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
msgstr "Os pacotes de serviço não podem ser criados já que o PackageKIt não foi compilado com suporte à libarchive."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "Se um arquivo for especificado, o nome do pacote de serviços deve terminar com"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:393
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Um pacote de serviços com o mesmo nome já existe, você deseja sobrescrevê-lo?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:396
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "O pacote não foi sobrescrito"
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:409
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "Falha ao criar o diretório:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:421
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "Falha ao abrir a lista de pacotes"
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:430
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "Localizando o nome do pacote."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:434
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "Falha ao localizar o pacote \"%s\": %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:442
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "Criando o pacote de serviços"
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:457
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "Pacote de serviços \"%s\" criado"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:462
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Falha ao criar \"%s\": %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:236
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "Falha ao obter o estado do daemon"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:322
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "Monitor do PackageKit"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "Obtendo informações do pacote..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "Executar %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "Versão instalada"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "Executar a versão %s agora"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "Executar agora"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "Atualizar para a versão %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "Instalar %s agora"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "Nenhum pacote localizado para o seu sistema"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "Instalando..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "Baixando detalhes das fontes de programas."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "Baixando listas de arquivos (isso pode levar algum tempo para ser concluÃdo)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "Esperando pelo bloqueio do gerenciador de pacotes."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:377
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "Baixando lista de pacotes."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:423
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "Falha ao pesquisar pelo arquivo"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Falha ao executar:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "Falha ao instalar pacotes"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "Comando do PackageKit não localizado"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
-msgid "Command not found."
-msgstr "Comando não localizado."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "O comando similar é:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "Executar comando similar:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:730
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "Os comandos similares são:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:746
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "Por favor, escolha um comando a ser executado"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "O pacote que fornece esse arquivo é:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:769
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "Instalar pacote \"%s\" para fornecer o comando \"%s\"?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:793
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "Os pacotes que fornecem esse arquivo são:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Os pacotes apropriados são:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:812
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Por favor, escolha um pacote a ser instalado"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "Iniciando a instalação"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "Falha ao localizar o pacote %s ou ele já está instalado: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "Não instala os pacotes na realidade, apenas simula o que seria instalado"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "Não instala dependências dos pacotes principais"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "Não exibe informações ou o progresso"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "Instalador de Informações de Depuração do PackageKit"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "ERRO: Especifique os nomes dos pacotes a serem instalados."
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "Obtendo lista de fontes"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "FALHOU."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "OK."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "Localizadas %i fontes habilitadas e %i desabilitadas."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "Localizando fontes de depuração"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "%i repositórios de informações de depuração desabilitados encontrados"
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "Habilitando fontes de depuração"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "%i fontes de depuração habilitadas."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "Localizando pacotes de depuração"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "Falha ao localizar o pacote %s: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "Falha ao localizar o pacote de depuração %s: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "Nenhum pacote localizado para ser instalado."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "%i pacotes localizados:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "Localizando pacotes que dependem destes pacotes"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "Não foi possÃvel localizar os pacotes dependentes: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "%i pacotes extras localizados."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "Nenhum pacote extra é requerido."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "%i pacotes localizados para serem instalados:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "Os pacotes não serão instalados no modo de simulação"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Instalando pacotes"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "Não foi possÃvel instalar os pacotes: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "Desabilitando fontes habilitadas anteriormente"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "Não foi possÃvel desabilitar as fontes de depuração: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "%i fontes de depuração desabilitadas."
@@ -1029,7 +1096,8 @@ msgstr "Caminho incorreto de dispositivo especificado"
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostrar informações extras de depuração"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "Não lida com o hardware na realidade, apenas simula o que seria feito"
@@ -1039,7 +1107,8 @@ msgstr "Não lida com o hardware na realidade, apenas simula o que seria feito"
msgid "Device paths"
msgstr "Caminhos de dispositivos"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "Recarregador de dispositivos do PackageKit"
@@ -1086,604 +1155,630 @@ msgstr "Lista de Pacotes do PackageKit"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "Pacote de serviços do PackageKit"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Por favor, insira um número entre 1 e %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:183
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "Há mais de um pacote correspondente:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "Por favor, escolha o pacote correto: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "Estado desconhecido"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "Iniciando"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Esperando na fila"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "Executando"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "Consultando"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "Obtendo informações"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "Removendo pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "Baixando pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Recarregando lista de programas"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "Instalando atualizações"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Limpando pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Tornando pacotes obsoletos"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Resolvendo dependências"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "Verificando assinaturas"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "Retrocedendo"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "Testando alterações"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "Submetendo alterações"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "Requisitando dados"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "Finalizado"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "Cancelando"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Baixando informações do repositório"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Baixando a lista de pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Baixando listas de arquivos"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Baixando a lista de alterações"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "Baixando grupos"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "Baixando informações de atualização"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "Reempacotando arquivos"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "Carregando cache"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "Analisando aplicativos"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "Gerando listas de pacotes"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Esperando pelo bloqueio do gerenciador de pacotes"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Esperando pela autenticação"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "Atualizando aplicativos em execução"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:386
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Verificando aplicativos em uso"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:390
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Verificando bibliotecas em uso"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:394
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "Copiando arquivos"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "Trivial"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "Importante"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:428
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "Correção de erros"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:432
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "Melhoria"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:436
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "DisponÃvel"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "Baixando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "Atualizando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "Removendo"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:480
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "Limpando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:484
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "Definindo como obsoleto"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:488
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "Reinstalando"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "Baixado"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "Removido"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:522
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "Limpo"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:526
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "Obsoleto"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:530
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "Reinstalado"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "Tipo de papel desconhecido"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Obtendo dependências"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "Obtendo detalhes da atualização"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "Obtendo detalhes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "Obtendo requerimentos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "Obtendo atualizações"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "Pesquisando pelos detalhes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "Pesquisando pelo arquivo"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "Pesquisando grupos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "Pesquisando pelo nome"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "Instalando arquivos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Recarregando cache"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "Atualizando pacotes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "Atualizando sistema"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "Cancelando"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "Obtendo repositórios"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "Habilitando repositório"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "Configurando dados"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "Resolvendo"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "Obtendo lista de arquivos"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "Obtendo o que é fornecido"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "Instalando assinatura"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "Obtendo pacotes"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Aceitando a licença EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Obtendo atualizações"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "Obtendo categorias"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "Obtendo transações"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:676
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "Simulando instalação"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:680
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "Simulando remoção"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:684
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "Simulando atualização"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "Mostrar informações de depuração para todos os arquivos"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "Opções de depuração"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "Mostrar opções de depuração"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "Você quer permitir a instalação de programas não assinados?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "O pacote não assinado não será instalado."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "A assinatura da fonte de programas é requerida"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "Nome da fontes de programas"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "URL da chave"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "Usuário da chave"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "ID da chave"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "Impressão digital da chave"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "Carimbo de hora da chave"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "Você aceita essa assinatura?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "A assinatura não foi aceita."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "à necessário um contrato de licença para o usuário final"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "Contrato"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "Você aceita este contrato?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "O contrato não foi aceito."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "à necessário trocar a mÃdia"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "Tipo da mÃdia"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "Rótulo da mÃdia"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "Por favor, insira a mÃdia correta"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "A mÃdia correta não foi inserida."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser removidos:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser instalados:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser atualizados:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser reinstalados:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "Os seguintes pacotes têm que ser desatualizados:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "Continuar com as alterações?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "A transação não procedeu."
@@ -1692,7 +1787,7 @@ msgstr "A transação não procedeu."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "Aceitar a licença EULA"
@@ -1710,56 +1805,74 @@ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "à necessário autenticar para alterar os parâmetros das fontes de programas"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
msgstr "à necessário autenticar para considerar uma chave usada para assinar pacotes como confiáveis"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr "à necessário autenticar para instalar um pacote assinado"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr "à necessário autenticar para instalar um pacote não confiável"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr "à necessário autenticar para recarregar as fontes do sistema"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "à necessário autenticar para recarregar o dispositivo com o novo driver"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr "à necessário autenticar para remover pacotes"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "à necessário autenticar para retroceder uma transação"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
msgstr "à necessário autenticar para definir o proxy de rede usado para baixar pacotes"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "à necessário autenticar para atualizar os pacotes"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Cancelar tarefa externa"
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Altere parâmetros das fontes de programas"
@@ -1768,8 +1881,8 @@ msgstr "Altere parâmetros das fontes de programas"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "Instalar pacote assinado"
@@ -1778,16 +1891,16 @@ msgstr "Instalar pacote assinado"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Instalar arquivo local não confiável"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Recarregar fontes do sistema"
@@ -1797,8 +1910,8 @@ msgstr "Recarregar fontes do sistema"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "Recarregar um dispositivo"
@@ -1810,8 +1923,8 @@ msgstr "Recarregar um dispositivo"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "Remover pacote"
@@ -1819,16 +1932,16 @@ msgstr "Remover pacote"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "Retroceder para uma transação anterior"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "Definir um proxy de rede"
@@ -1837,8 +1950,8 @@ msgstr "Definir um proxy de rede"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "Confiar numa chave usada para assinar pacotes"
@@ -1848,11 +1961,20 @@ msgstr "Confiar numa chave usada para assinar pacotes"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "Atualizar pacotes"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1874,47 +1996,48 @@ msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system d
msgstr "O arquivo org.freedesktop.PackageKit.conf não está instalado no diretório do sistema:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "O backend de empacotamento a ser utilizado, p. ex.: dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Tornar um daemon e separar do terminal"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Desabilitar o tempo de ociosidade"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "Mostrar a versão e sair"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Sair após um pequeno atraso"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Sair após o carregamento do mecanismo"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "Serviço do PackageKit"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Não foi possÃvel conectar ao barramento do sistema"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Erro ao tentar iniciar:"
@@ -1923,8 +2046,7 @@ msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
msgstr "Fontes extras precisam ser habilitadas para a instalação dos pacotes de depuração"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "O programa não vem de uma fonte confiável."
@@ -1953,344 +2075,3 @@ msgstr "Muitos pacotes"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "Somente confiáveis"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "Mostrar informações de depuração para todos os arquivos"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:459
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "Depurar estes módulos especÃficos"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:462
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "Depurar estas funções especÃficas"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:465
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "Registrar dados de depuração em um arquivo"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "Opções de depuração"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "Mostrar opções de depuração"
-
-#~ msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-#~ msgstr ""
-#~ "Programas maliciosos podem danificar o seu computador ou causar outros "
-#~ "prejuÃzos."
-
-#~ msgid "Transaction failed with no error"
-#~ msgstr "A transação falhou sem erros"
-
-#~ msgid "Failed to get transaction list"
-#~ msgstr "Falha ao obter a lista da transação"
-
-#~ msgid "Please restart the application as it is being used."
-#~ msgstr "Por favor, reinicie o aplicativo que está sendo usado."
-
-#~ msgid "The package %s is already installed"
-#~ msgstr "O pacote %s já está instalado"
-
-#~ msgid "The package install was canceled!"
-#~ msgstr "A instalação do pacote foi cancelada!"
-
-#~ msgid "This tool could not install the files: %s"
-#~ msgstr "Esta ferramenta não pôde instalar os arquivos: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not remove %s: %s"
-#~ msgstr "Esta ferramenta não pôde remover %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-#~ msgstr "Esta ferramente não pôde remover os pacotes: %s"
-
-#~ msgid "Proceed with additional packages?"
-#~ msgstr "Continuar com a remoção dos pacotes adicionais?"
-
-#~ msgid "The package removal was canceled!"
-#~ msgstr "A remoção do pacote foi cancelada!"
-
-#~ msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta ferramenta não pôde baixar o pacote %s, pois ele não foi localizado"
-
-#~ msgid "This tool could not download the packages: %s"
-#~ msgstr "Esta ferramenta não pôde baixar os pacotes: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not update %s: %s"
-#~ msgstr "Esta ferramenta não pôde atualizar %s: %s"
-
-#~ msgid "The package update was canceled!"
-#~ msgstr "A atualização do pacote foi cancelada!"
-
-#~ msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-#~ msgstr "Esta ferramenta não pôde obter os requerimentos para %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-#~ msgstr "Esta ferramenta não pôde obter as dependências para %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-#~ msgstr "Esta ferramenta não pôde obter os detalhes do pacote para %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-#~ msgstr "Esta ferramenta não pôde localizar os arquivos para %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-#~ msgstr "Esta ferramenta não pôde obter a lista de arquivos para %s: %s"
-
-#~ msgid "File already exists: %s"
-#~ msgstr "O arquivo já existe: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get package list: %s"
-#~ msgstr "Esta ferramente não pôde obter a lista de pacotes: %s"
-
-#~ msgid "Failed to save to disk"
-#~ msgstr "Falha ao salvar no disco"
-
-#~ msgid "File does not exist: %s"
-#~ msgstr "O arquivo não existe: %s"
-
-#~ msgid "Packages to add"
-#~ msgstr "Pacotes a serem adicionados"
-
-#~ msgid "Packages to remove"
-#~ msgstr "Pacotes a serem removidos"
-
-#~ msgid "No new packages need to be installed"
-#~ msgstr "Nenhum pacote novo precisa ser instalado"
-
-#~ msgid "not found."
-#~ msgstr "não encontrado."
-
-#~ msgid "No packages can be found to install"
-#~ msgstr "Nenhum pacote pôde ser localizado para instalação"
-
-#~ msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta ferramenta não pôde localizar os detalhes de atualização para %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta ferramenta não pôde obter os detalhes de atualização para %s: %s"
-
-#~ msgid "Error:"
-#~ msgstr "Erro:"
-
-#~ msgid "Do you agree to this license?"
-#~ msgstr "Você concorda com a licença?"
-
-#~ msgid "The license was refused."
-#~ msgstr "A licença foi recusada."
-
-#~ msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-#~ msgstr "Esta ferramenta não pôde conectar ao DBUS do sistema."
-
-#~ msgid "A list file name to create is required"
-#~ msgstr "O nome de arquivo da lista a ser criada é requerido"
-
-#~ msgid "A list file to open is required"
-#~ msgstr "Uma lista de arquivos a serem abertos é requerida"
-
-#~ msgid "Incorrect privileges for this operation"
-#~ msgstr "Privilégios incorretos para esta operação"
-
-#~ msgid "Cannot show the list of transactions"
-#~ msgstr "Não é possÃvel mostrar a lista de transações"
-
-#~ msgid "The package could not be found"
-#~ msgstr "O pacote não pôde ser encontrado"
-
-#~ msgid "The action, one of 'create', 'add', or 'remove'"
-#~ msgstr "A ação, uma entre as opções \"create\", \"add\" ou \"remove\""
-
-#~ msgid "Main cache file to use (if not specififed, default is used)"
-#~ msgstr ""
-#~ "O arquivo principal de cache a ser usado (se não for especificado, o "
-#~ "padrão é usado)"
-
-#~ msgid "Source cache file to add to the main database"
-#~ msgstr "O arquivo fonte do cache para adicionar ao banco de dados principal"
-
-#~ msgid "Icon directory"
-#~ msgstr "Diretório de Ãcones"
-
-#~ msgid "Name of the remote repo"
-#~ msgstr "Nome do repositório remoto"
-
-#~ msgid "PackageKit Application Database Installer"
-#~ msgstr "Instalador do bancos de dados de aplicativos do PackageKit"
-
-#~ msgid "Main database file to use (if not specififed, default is used)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Arquivo principal do banco de dados a ser usado (se não for especificado "
-#~ "o padrão é usado)"
-
-#~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
-#~ msgstr "Você precisa especificar um tipo de pesquisa, p. ex. nome"
-
-#~ msgid "You need to specify a search term"
-#~ msgstr "Você precisa especificar um termo de pesquisa"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to remove"
-#~ msgstr "Você precisa especificar um pacote a ser removido"
-
-#~ msgid "You need to specify a package name to resolve"
-#~ msgstr "Você precisa especificar um nome de pacote a ser analisado"
-
-#~ msgid "You need to specify a repository name"
-#~ msgstr "Você precisa especificar um nome de repositório"
-
-#~ msgid "You need to specify a correct role"
-#~ msgstr "Você precisa especificar um papel correto"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
-#~ msgstr ""
-#~ "Você precisa especificar o pacote para o qual você quer localizar os "
-#~ "detalhes"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
-#~ msgstr ""
-#~ "Você precisa especificar o pacote para o qual você quer localizar os "
-#~ "arquivos"
-
-#~ msgid "You need to specify a list file to open"
-#~ msgstr "Você precisa especificar um arquivo de lista a ser aberto"
-
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
-#~ msgstr "Esta ferramente não pôde remover os pacotes: \"%s\""
-
-#~ msgid "Install local file"
-#~ msgstr "Instalar um arquivo local"
-
-#~ msgid "Okay to import key?"
-#~ msgstr "A chave pode ser importada?"
-
-#~ msgid "Did not import key"
-#~ msgstr "Não importar a chave"
-
-#~ msgid "Eula required"
-#~ msgstr "Uma Eula é necessária"
-
-#~ msgid "Do you agree?"
-#~ msgstr "Você concorda?"
-
-#~ msgid "Could not find package to remove"
-#~ msgstr "Não foi possÃvel localizar o pacote a ser removido"
-
-#~ msgid "Could not find package to update"
-#~ msgstr "Não foi possÃvel localizar o pacote a ser atualizado"
-
-#~ msgid "Could not find what packages require"
-#~ msgstr "Não foi possÃvel localizar quais pacotes necessitam desse pacote"
-
-#~ msgid "Could not find details for"
-#~ msgstr "Não foi possÃvel localizar os detalhes para"
-
-#~ msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
-#~ msgstr "falha ao baixar: package_id e/ou diretório inválidos"
-
-#~ msgid "Could not find a valid metadata file"
-#~ msgstr "Não foi possÃvel localizar um arquivo de metadados válido"
-
-#~ msgid "Okay to download the additional packages"
-#~ msgstr "Os pacotes adicionais podem ser baixados"
-
-#~ msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Você precisa especificar o nome do pacote de serviços e os pacotes a "
-#~ "serem incluÃdos\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
-#~ "extension\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nome inválido para o pacote de serviços. Especifique um nome com a "
-#~ "extensão .servicepack\n"
-
-#~ msgid "Could not set database readonly"
-#~ msgstr "Não foi possÃvel configurar o banco de dados para somente leitura"
-
-#~ msgid "Could not open database: %s"
-#~ msgstr "Não foi possÃvel abrir o banco de dados: %s"
-
-#~ msgid "You probably need to run this program as the root user"
-#~ msgstr "Você provavelmente precisa executar este programa como usuário root"
-
-#~ msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Executar %s</span>"
-
-#~ msgid "<big>%s</big>"
-#~ msgstr "<big>%s</big>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Run version %s now</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Executar versão %s agora</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Executar agora</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Upgrade to version %s</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Atualizar para a versão %s</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Instalar %s agora</"
-#~ "span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<small>Version: %s</small>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<small>Versão: %s</small>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to specify the package to download and the destination directory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Você precisa especificar o pacote a ser baixado e o diretório de destino"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
-#~ "installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Não foi possÃvel encontrar um pacote com esse nome para instalar ou o "
-#~ "pacote já está instalado"
-
-#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
-#~ msgstr ""
-#~ "Não foi possÃvel encontrar um pacote com esse nome para ser atualizado"
-
-#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
-#~ msgstr "à necessário autenticar para instalar um arquivo local"
-
-#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
-#~ msgstr "à necessário autenticar para instalar uma assinatura de segurança"
-
-#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
-#~ msgstr "à necessário autenticar para atualizar todos os pacotes"
-
-#~ msgid "Update all packages"
-#~ msgstr "Atualizar todos os pacotes"
-
-#~ msgid "Could not find a description for this package"
-#~ msgstr "Não foi possÃvel encontrar uma descrição para esse pacote"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index c8574e7..5e0684e 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,154 +1,167 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Fedora 10\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-17 22:36+0200\n"
-"Last-Translator: alexxed <alexxed at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Romanian <LL at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Narro 0.9.4 on http://tradu.softwareliber.ro\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:235
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "TranzacÈie"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:237
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "Ora sistemului"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:239
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "ReuÈit"
-#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "AdevÄrat"
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "Fals"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:241 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "DuratÄ"
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(secunde)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:250 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "Linia de comandÄ"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:252
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "ID utilizator"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:259
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "Nume de utilizator"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "Nume real"
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "Pachete afectate:"
-#: ../client/pk-console.c:273
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Pachete afectate: niciunul"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:298
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "DistribuÈie"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:300
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:302 ../client/pk-console.c:325
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "Sumar"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:316
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:319
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "PÄrinte"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:322
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:328
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "IconiÈÄ"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:343
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "Detalii despre actualizare:"
#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is being processed
+#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
+#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:345 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
-msgstr[0] "Pachet"
-msgstr[1] "Pachet"
-msgstr[2] "Pachet"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "ActualizÄri"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "ÃnlocuieÈte"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "VânzÄtor"
@@ -183,1088 +196,953 @@ msgid "State"
msgstr "Stare"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "Emis"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:390
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "Actualizat"
-#: ../client/pk-console.c:477 ../client/pk-console.c:479
-msgid "Percentage"
-msgstr "Procentaj"
+#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
+#: ../client/pk-console.c:424
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:479
-msgid "Unknown"
-msgstr "Necunoscut"
+#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
+#: ../client/pk-console.c:427
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:521
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "Repornirea sistemului este cerutÄ de:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:524
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "Este necesarÄ repornirea sesiunii:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:527
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
-msgstr "Repornirea sistemului este cerutÄ de:"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:530
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
-msgstr "Este necesarÄ repornirea sesiunii:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:533
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Repornirea aplicaÈiei este cerutÄ de:"
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:588
-msgid "Please restart the computer to complete the update."
-msgstr "VÄ rugÄm sÄ reporniÈi calculatorul pentru a completa actualizarea."
-
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:591
-msgid "Please logout and login to complete the update."
-msgstr ""
-"VÄ rugÄm sÄ ieÈiÈi din cont Èi sÄ vÄ autentificaÈi din nou pentru a completa "
-"actualizarea."
-
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:594
-msgid "Please restart the application as it is being used."
-msgstr "VÄ rugÄm sÄ reporniÈi aplicaÈia deoarece este folositÄ."
-
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:597
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr "VÄ rugÄm sÄ reporniÈi calculatorul pentru a completa actualizarea."
+#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
+#: ../client/pk-console.c:506
+msgid "Package description"
+msgstr "Descriere pachet"
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:600
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
+msgid "Message:"
msgstr ""
-"VÄ rugÄm sÄ ieÈiÈi din cont Èi sÄ vÄ autentificaÈi din nou pentru a completa "
-"actualizarea."
-
-#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:727
-#, c-format
-msgid "The package %s is already installed"
-msgstr "Pachetul %s este deja instalat"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:735
-#, c-format
-msgid "The package %s could not be installed: %s"
-msgstr "Pachetul %s nu a putut fi instalat: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:760 ../client/pk-console.c:783
-#: ../client/pk-console.c:879 ../client/pk-console.c:996
-#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
-#: ../client/pk-tools-common.c:89
-#, c-format
-msgid "Internal error: %s"
-msgstr "Eroare internÄ: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:768 ../client/pk-console.c:1392
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the packages: %s"
-msgstr "AceastÄ unealtÄ nu poate instala pachetele: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:791
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the files: %s"
-msgstr "AceastÄ unealtÄ nu a putut instala fiÈierele: %s"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:847
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove %s: %s"
-msgstr "AceastÄ unealtÄ nu a putut elimina %s: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:870 ../client/pk-console.c:908
-#: ../client/pk-console.c:941
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-msgstr "AceastÄ unealtÄ nu a putut elimina pachetele: %s"
+#. TRANSLATORS: This where the package has no files
+#: ../client/pk-console.c:558
+msgid "No files"
+msgstr "Niciun fiÈier"
-#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:920
-msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr "UrmÄtoarele pachete trebuie eliminate:"
+#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
+#: ../client/pk-console.c:563
+msgid "Package files"
+msgstr "FiÈierele din pachet"
-#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:927
-msgid "Proceed removing additional packages?"
-msgstr "ContinuaÈi cu eliminarea pachetelor adiÈionale?"
+#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
+#: ../client/pk-console.c:631
+msgid "Percentage"
+msgstr "Procentaj"
-#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:932
-msgid "The package removal was canceled!"
-msgstr "Eliminarea pachetelor a fost anulatÄ!"
+#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
+#: ../client/pk-console.c:649
+msgid "Status"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:973
-#, c-format
-msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
+#. TRANSLATORS: the results from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:678
+msgid "Results:"
msgstr ""
-"AceastÄ unealtÄ nu a putut descÄrca pachetul %s pentru cÄ nu a putut fi gÄsit"
-#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1004
-#, c-format
-msgid "This tool could not download the packages: %s"
-msgstr "AceastÄ unealtÄ nu a putut descÄrca pachetele: %s"
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:685
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1031 ../client/pk-console.c:1040
-#, c-format
-msgid "This tool could not update %s: %s"
-msgstr "AceastÄ unealtÄ nu a putut actualiza %s: %s"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1062 ../client/pk-console.c:1070
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-msgstr "AceastÄ unealtÄ nu a putut obÈine cerinÈele pentru %s: %s"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
+msgid "The transaction failed"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1092 ../client/pk-console.c:1100
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-msgstr "AceastÄ unealtÄ nu a putut obÈine dependenÈele pentru %s: %s"
+#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
+#: ../client/pk-console.c:733
+msgid "There are no updates available at this time."
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1122 ../client/pk-console.c:1130
-#, c-format
-msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-msgstr "AceastÄ unealtÄ nu a putut obÈine detaliile pachetului %s: %s"
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1152
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-msgstr "AceastÄ unealtÄ nu a putut gÄsi fiÈierele pentru %s: %s"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
+#: ../client/pk-console.c:823
+msgid "Please restart the computer to complete the update."
+msgstr "VÄ rugÄm sÄ reporniÈi calculatorul pentru a completa actualizarea."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1160
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-msgstr "AceastÄ unealtÄ nu a putut obÈine lista fiÈierelor pentru %s: %s"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
+#: ../client/pk-console.c:826
+msgid "Please logout and login to complete the update."
+msgstr "VÄ rugÄm sÄ ieÈiÈi din cont Èi sÄ vÄ autentificaÈi din nou pentru a completa actualizarea."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1182
-#, c-format
-msgid "File already exists: %s"
-msgstr "FiÈierul existÄ deja: %s"
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1187 ../client/pk-console.c:1243
-#: ../client/pk-console.c:1318
-msgid "Getting package list"
-msgstr "Se obÈine lista pachetelor"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1193 ../client/pk-console.c:1249
-#: ../client/pk-console.c:1324
-#, c-format
-msgid "This tool could not get package list: %s"
-msgstr "AceastÄ unealtÄ nu a putut obÈine lista pachetelor: %s"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1204
-#, c-format
-msgid "Failed to save to disk"
-msgstr "EÈec la salvarea pe disc"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1238 ../client/pk-console.c:1313
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
-msgid "File does not exist: %s"
-msgstr "FiÈierul nu existÄ: %s"
-
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1270
-msgid "Packages to add"
-msgstr "Pachete de adÄugat"
-
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1278
-msgid "Packages to remove"
-msgstr "Pachete de eliminat"
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1346
-#, c-format
-msgid "No new packages need to be installed"
-msgstr "Nu e nevoie sÄ fie instalat niciun pachet nou"
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1352
-msgid "To install"
-msgstr "De instalat"
-
-#. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1364
-msgid "Searching for package: "
-msgstr "Se cautÄ pachetul: "
-
-#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1368
-msgid "not found."
-msgstr "negÄsit."
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1379
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
-msgid "No packages can be found to install"
-msgstr "Nu s-a gÄsit niciun pachet pentru a fi instalat"
+msgid "This tool could not find any available package: %s"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
-#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
-#: ../client/pk-console.c:1385
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:886
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
-msgid "Installing packages"
-msgstr "Instalare pachete"
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1421
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
-msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-msgstr "AceastÄ unealtÄ nu poate gÄsi detaliile actualizÄrii pentru %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1429
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
-msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-msgstr "AceastÄ unealtÄ nu a putut obÈine detaliile actualizÄrii pentru %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1460
-msgid "Error:"
-msgstr "Eroare:"
-
-#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1474
-msgid "Package description"
-msgstr "Descriere pachet"
-
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1490
-msgid "Message:"
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1518
-msgid "Package files"
-msgstr "FiÈierele din pachet"
-
-#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1526
-msgid "No files"
-msgstr "Niciun fiÈier"
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1549
-msgid "Repository signature required"
-msgstr "E necesarÄ semnÄtura depozitului"
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1559
-msgid "Do you accept this signature?"
-msgstr "AcceptaÈi aceastÄ semnÄturÄ?"
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1563
-msgid "The signature was not accepted."
-msgstr "SemnÄtura nu a fost acceptatÄ."
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1597
-msgid "End user license agreement required"
-msgstr "E nevoie de acordul de licenÈiere cu utilizatorul"
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1604
-msgid "Do you agree to this license?"
-msgstr "SunteÈi de acord cu aceastÄ licenÈÄ?"
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1608
-msgid "The license was refused."
-msgstr "LicenÈa a fost refuzatÄ."
-
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1637
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Demonul a eÈuat în mijlocul tranzacÈiei!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1690
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "InterfaÈÄ PackageKit pentru consolÄ"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1692
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "Subcomenzi:"
-#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
-#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1785 ../client/pk-generate-pack.c:185
-#: ../client/pk-monitor.c:128
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
-msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "AfiÈeazÄ informaÈii suplimentare pentru depanare"
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1788 ../client/pk-monitor.c:130
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "AfiÈeazÄ versiunea programului Èi ieÈi"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1791
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "DefineÈte filtrul, ex. instalat"
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1794
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "IeÈi fÄrÄ a aÈtepta finalizarea acÈiunilor"
-#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1821
-msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-msgstr "AceastÄ unealtÄ nu se poate conecta la magistrala sistemului (DBUS)."
+#. command line argument, do we ask questions
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
+msgid "Install the packages without asking for confirmation"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
+#: ../client/pk-console.c:1290
+msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1293
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
+#: ../client/pk-console.c:1333
+msgid "Failed to contact PackageKit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1911
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Filtrul specificat a fost nevalid"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1930
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "E necesar un tip de cÄutare, de ex: nume"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1937 ../client/pk-console.c:1946
-#: ../client/pk-console.c:1955 ../client/pk-console.c:1964
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "E necesar un termen de cÄutare"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1971
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "Tip de cÄutare invalid"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1977
-msgid "A package name or filename to install is required"
-msgstr "E necesar un nume de pachet sau de fiÈier pentru a-l instala"
+#: ../client/pk-console.c:1483
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1492
+msgid "A filename to install is required"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1986
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1995
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "E necesar un nume de pachet pentru a-l elimina"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2003
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr ""
-"Sunt necesare un director de destinaÈie Èi numele pachetelor de descÄrcat"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2010
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "Director negÄsit"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2018
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "E necesar un identificator de licenÈÄ (eula-id)"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "E necesar un identificator de tranzacÈie (tid)"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2045
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2054 ../client/pk-console.c:2063
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2072
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2086
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2093
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2100
-msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2110 ../client/pk-console.c:2122
-#: ../client/pk-console.c:2131 ../client/pk-console.c:2149
-#: ../client/pk-console.c:2158 ../client/pk-generate-pack.c:241
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2140
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2167
-msgid "A list file name to create is required"
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2177 ../client/pk-console.c:2187
-msgid "A list file to open is required"
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2241
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2254
-msgid "Incorrect privileges for this operation"
-msgstr "Drepturi insuficiente pentru aceastÄ operaÈie"
-
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2257
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "ComandÄ eÈuatÄ"
-#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:101
-msgid "Downloading"
-msgstr "DescÄrcare"
-
-#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:121
-msgid "Downloading packages"
-msgstr "DescÄrcare pachete"
-
-#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:126
-msgid "Downloading dependencies"
-msgstr "Se descarcÄ dependenÈele"
-
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "SetaÈi numele fiÈierelor dependenÈelor ce urmeazÄ a fi excluse"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:191
-msgid ""
-"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
msgstr ""
-"Directorul sau fiÈierul de ieÈire (se foloseÈte directorul curent dacÄ nu se "
-"specificÄ)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:194
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "Pachetul va fi pus într-un pachet de servicii"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:197
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "Pune toate actualizÄrile disponibile în pachetul de servicii"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "Nu s-a selectat nici --package nici --updates."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:233
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "Ambele opÈiuni sunt selectate."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:249
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "E necesar un director sau un nume de fiÈier pentru ieÈire"
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "Gestionarul de pachete nu poate efectua acest tip de operaÈie."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:280
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:291
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
-msgstr ""
-"DacÄ se specificÄ un fiÈier, numele pachetului de servicii trebuie sÄ se "
-"termine cu"
+msgstr "DacÄ se specificÄ un fiÈier, numele pachetului de servicii trebuie sÄ se termine cu"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:307
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Un pachet cu acelaÈi nume existÄ deja, doriÈi sÄ-l suprascrieÈi?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:310
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "Pachetul nu a fost suprascris."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "EÈec la crearea directorului:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:333
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:344
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:372
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:146
-msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr "Monitor PackageKit"
-
-#: ../client/pk-monitor.c:183
-msgid "Cannot show the list of transactions"
+#: ../client/pk-monitor.c:284
+msgid "Failed to get daemon state"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:118
-#, c-format
-msgid "The package could not be found"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:130
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:137
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr ""
-
-#: ../client/pk-tools-common.c:162
-#, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr "VÄ rugÄm sÄ introduceÈi un numÄr între 1 Èi %i: "
+#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
+#: ../client/pk-monitor.c:387
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "Monitor PackageKit"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "Se obÈin informaÈiile despre pachet..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:472
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "RuleazÄ %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:478
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "Versiune instalatÄ"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:486
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "RuleazÄ versiunea %s acum"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:492
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "RuleazÄ acum"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:498
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "ActualizeazÄ la versiunea %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:504
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "InstaleazÄ %s acum"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:512
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "Nu s-a gÄsit niciun pachet pentru sistemul dumneavoastrÄ"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "Instalare..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
-msgstr "Se cautÄ pachetul: "
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
-msgstr "DescÄrcare pachete"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:420
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
-msgid "Command not found."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr ""
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:187
-#, fuzzy
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
-msgstr "De instalat"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
+#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
-msgstr "Pachetul %s este deja instalat"
+msgstr ""
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:553
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr ""
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr ""
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:559
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:577
-#, fuzzy
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
-msgstr "InterfaÈÄ PackageKit pentru consolÄ"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
-#, fuzzy, c-format
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
+#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
-msgstr "Nu e nevoie sÄ fie instalat niciun pachet nou"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:623
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
+#, c-format
msgid "Getting sources list"
-msgstr "Se obÈine lista pachetelor"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: operation was not successful
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
+msgid "FAILED."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:641
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:681
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:844
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:955
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:651
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:684
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:691
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:829
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:940
-msgid "FAILED."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:719
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:726
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
+#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
-msgstr "DescÄrcare pachete"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:738
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
+#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
-msgstr "AceastÄ unealtÄ nu poate instala pachetele: %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:789
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
+#, c-format
msgid "Found no packages to install."
-msgstr "Nu e nevoie sÄ fie instalat niciun pachet nou"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
+#, c-format
msgid "Found %i packages:"
-msgstr "DescÄrcare pachete"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:819
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:832
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
+#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
-msgstr "AceastÄ unealtÄ nu poate instala pachetele: %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
+#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
-msgstr "Nu e nevoie sÄ fie instalat niciun pachet nou"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
-#, fuzzy, c-format
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
+#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
+#, c-format
+msgid "Installing packages"
msgstr "Instalare pachete"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
+#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
-msgstr "AceastÄ unealtÄ nu poate instala pachetele: %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:943
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:958
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: couldn't open device to write
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62
msgid "Failed to open file"
-msgstr "EÈec la salvarea pe disc"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: could not write to the device
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71
msgid "Failed to write to the file"
-msgstr "EÈec la salvarea pe disc"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148
msgid "Failed to write to device"
-msgstr "EÈec la salvarea pe disc"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176
msgid "Device could not be found"
-msgstr "Director negÄsit"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203
msgid "Failed to unregister driver"
-msgstr "EÈec la crearea directorului:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212
msgid "Failed to register driver"
-msgstr "EÈec la crearea directorului:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
msgid "Device path not found"
-msgstr "Director negÄsit"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269
msgid "Incorrect device path specified"
msgstr ""
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "AfiÈeazÄ informaÈii suplimentare pentru depanare"
+
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
-msgstr "Pachet de servicii PackageKit"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
msgid "You need to specify at least one valid device path"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
msgid "This script can only be used by the root user"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342
msgid "Verifying device path"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347
msgid "Failed to verify device path"
-msgstr "EÈec la salvarea pe disc"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're going to try
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
msgid "Attempting to rebind device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
msgid "Failed to rebind device"
-msgstr "EÈec la crearea directorului:"
+msgstr ""
#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Catalog"
@@ -1278,12 +1156,639 @@ msgstr "ListÄ de pachete PackageKit"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "Pachet de servicii PackageKit"
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "VÄ rugÄm sÄ introduceÈi un numÄr între 1 Èi %i: "
+
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
+msgid "Unknown state"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
+msgid "Waiting in queue"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, just started
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
+msgid "Querying"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
+msgid "Getting information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
+msgid "Removing packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
+msgid "Downloading packages"
+msgstr "DescÄrcare pachete"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
+msgid "Refreshing software list"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
+msgid "Installing updates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
+msgid "Cleaning up packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
+msgid "Obsoleting packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
+msgid "Checking signatures"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
+msgid "Rolling back"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
+msgid "Testing changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
+msgid "Committing changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
+msgid "Requesting data"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
+msgid "Cancelling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
+msgid "Downloading repository information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
+msgid "Downloading list of packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
+msgid "Downloading file lists"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
+msgid "Downloading lists of changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
+msgid "Downloading groups"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
+msgid "Downloading update information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
+msgid "Repackaging files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
+msgid "Loading cache"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
+msgid "Scanning applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
+msgid "Generating package lists"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
+msgid "Waiting for package manager lock"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
+msgid "Waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
+msgid "Updating running applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
+msgid "Checking applications in use"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
+msgid "Checking libraries in use"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
+msgid "Copying files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+msgid "Trivial"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+msgid "Important"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+msgid "Bug fix "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+msgid "Enhancement"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
+msgid "Downloading"
+msgstr "DescÄrcare"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
+msgid "Cleaning up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
+msgid "Obsoleting"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
+msgid "Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
+msgid "Cleaned up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
+msgid "Obsoleted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
+msgid "Reinstalled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
+msgid "Unknown role type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
+msgid "Getting dependencies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
+msgid "Getting update details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
+msgid "Getting details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
+msgid "Getting requires"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
+msgid "Getting updates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
+msgid "Searching by details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
+msgid "Searching by file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
+msgid "Searching groups"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
+msgid "Searching by name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
+msgid "Installing files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
+msgid "Refreshing cache"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
+msgid "Updating packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
+msgid "Updating system"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
+msgid "Canceling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
+msgid "Getting repositories"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
+msgid "Enabling repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
+msgid "Setting data"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
+msgid "Resolving"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
+msgid "Getting file list"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
+msgid "Getting provides"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
+msgid "Installing signature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
+msgid "Getting packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
+msgid "Accepting EULA"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
+msgid "Getting upgrades"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
+msgid "Getting categories"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
+msgid "Getting transactions"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
+msgid "Simulating install"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
+msgid "Simulating remove"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
+msgid "Simulating update"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
+msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
+msgid "The unsigned software will not be installed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
+msgid "Software source signature required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the package repository name
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
+msgid "Software source name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the key URL
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
+msgid "Key URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the username of the key
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
+msgid "Key user"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
+msgid "Key ID"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
+msgid "Key fingerprint"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
+msgid "Key Timestamp"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
+msgid "Do you accept this signature?"
+msgstr "AcceptaÈi aceastÄ semnÄturÄ?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr "SemnÄtura nu a fost acceptatÄ."
+
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
+msgid "End user licence agreement required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
+msgid "Agreement"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
+msgid "Do you accept this agreement?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
+msgid "The agreement was not accepted."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
+msgid "Media change required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
+msgid "Media type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
+msgid "Media label"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
+msgid "Please insert the correct media"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
+msgid "The correct media was not inserted."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr "UrmÄtoarele pachete trebuie eliminate:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
+msgid "The following packages have to be installed:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
+msgid "The following packages have to be updated:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
+msgid "The following packages have to be reinstalled:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
+msgid "The following packages have to be downgraded:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
+msgid "Proceed with changes?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
+msgid "The transaction did not proceed."
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr ""
@@ -1293,8 +1798,7 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
@@ -1302,60 +1806,74 @@ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
-msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
-msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
-msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr ""
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr ""
@@ -1364,27 +1882,26 @@ msgstr ""
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
-#, fuzzy
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
-msgstr "Instalare pachete"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr ""
@@ -1394,8 +1911,8 @@ msgstr ""
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr ""
@@ -1407,26 +1924,25 @@ msgstr ""
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
-#, fuzzy
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
-msgstr "Pachete afectate:"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr ""
@@ -1435,8 +1951,8 @@ msgstr ""
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr ""
@@ -1446,17 +1962,24 @@ msgstr ""
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-#, fuzzy
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
-msgstr "Pachete afectate:"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
-msgstr ""
-"Pornirea a eÈuat din cauza politicilor de securitate ale acestei maÈini."
+msgstr "Pornirea a eÈuat din cauza politicilor de securitate ale acestei maÈini."
#. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
#: ../src/pk-main.c:89
@@ -1470,100 +1993,86 @@ msgstr "Utilizatorul corect nu lanseazÄ executabilul (de obicei root)"
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Unealta de procesat pachete, de ex: yum, apt"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "TransformÄ Ã®n demon Èi detaÈeazÄ de terminal"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "DezactiveazÄ cronometrul de inactivitate"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:217
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "AfiÈeazÄ versiunea Èi ieÈi"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:220
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "IeÈi dupÄ o micÄ Ã®ntârziere"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:223
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "IeÈi dupÄ ce motorul a fost încÄrcat"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:238
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "Serviciul PackageKit"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:275
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Nu se poate face conexiunea cu magistrala sistemului"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:334
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Eroare la încercarea de a porni:"
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
-#, fuzzy
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr "Nu e nevoie sÄ fie instalat niciun pachet nou"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:187
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:192
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:193
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:199
-msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:274
-#, fuzzy
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
msgid "Many packages"
-msgstr "Instalare pachete"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:334
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Icon directory"
-#~ msgstr "Director pentru iconiÈe"
-
-#~ msgid "Name of the remote repo"
-#~ msgstr "Numele depozitului de la distanÈÄ"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 886372f..73ecc3a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,143 +1,134 @@
-# translation of ru.po to Russian
-# translation of ru.po to
-# PACKAGEKIT RUSSIAN TRANSLATION.
-# Copyright (C) 2006, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# This file is distributed under the same license as the PackageKit package.
-#
-# Ivan Ignatyev <ivan.ignatyev at auditory.ru>, 2008, 2009.
-# Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>, 2009.
-# Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2009.
-# Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ru\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-10 17:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-11 05:01+0800\n"
-"Last-Translator: Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>\n"
-"Language-Team: Russian\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 12:52+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:175
-#: ../client/pk-console.c:597
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "ÐпеÑаÑиÑ"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:177
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "СиÑÑемное вÑемÑ"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "УÑпеÑно"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "ÐÑÑина"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "ÐожÑ"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:181
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "РолÑ"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "ÐÑодолжиÑелÑноÑÑÑ"
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(ÑекÑндÑ)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:190
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð°Ñ ÑÑÑока"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:192
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:199
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "ÐаÑÑоÑÑее имÑ"
-#: ../client/pk-console.c:211
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "ÐаÑÑонÑÑÑе пакеÑÑ:"
-#: ../client/pk-console.c:213
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "ÐаÑÑонÑÑÑе пакеÑÑ: ÐеÑ"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:248
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑив"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:250
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "Ðид"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:252
-#: ../client/pk-console.c:291
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "СÑммаÑно"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "ÐаÑегоÑиÑ"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:282
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ÐденÑиÑикаÑоÑ"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:285
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "РодиÑелÑ"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "ÐмÑ"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:294
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "ÐнаÑок"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "ÐодÑобноÑÑи об обновлении:"
@@ -146,850 +137,918 @@ msgstr "ÐодÑобноÑÑи об обновлении:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:346
-#: ../client/pk-console.c:616
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
-msgstr[0] "ÐакеÑ"
-msgstr[1] "ÐакеÑа"
-msgstr[2] "ÐакеÑов"
-
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:349
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "ÐбновлениÑ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:353
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "УÑÑаÑевÑие"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:357
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "ÐоÑÑавÑик"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:361
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "СиÑÑема оÑÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:369
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "ÐеÑезапÑÑк"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:373
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "ÐпиÑание"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "ÐзменениÑ"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:381
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "СоÑÑоÑние"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "ÐÑпÑÑено"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:389
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "Ðбновлено"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:425
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "ÐклÑÑено"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:428
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "ÐÑклÑÑено"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:460
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "ÐеобÑ
одим пеÑезапÑÑк ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:463
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "ÐеобÑ
одим пеÑезапÑÑк ÑеанÑа:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:466
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "ÐеобÑ
одим пеÑезапÑÑк ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ (безопаÑноÑÑÑ) длÑ:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:469
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "ÐеобÑ
одим пеÑезапÑÑк ÑеанÑа (безопаÑноÑÑÑ):"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:472
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "ÐеобÑ
одим пеÑезапÑÑк пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "ÐпиÑание пакеÑа"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:538
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "СообÑение:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:559
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "ÐÐµÑ Ñайлов"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:564
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:632
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "ÐÑоÑенÑÑ"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:650
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "СоÑÑоÑние"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:679
+#: ../client/pk-console.c:678
msgid "Results:"
msgstr "РезÑлÑÑаÑÑ:"
-# «ФаÑалÑнаÑ» â ÑÑо ÑмеÑÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑоковаÑ? :)
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:686
+#: ../client/pk-console.c:685
msgid "Fatal error"
msgstr "СеÑÑÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñибка"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:695
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:432
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "ÐейÑÑвие не ÑдалоÑÑ"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:726
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "РданнÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑÑÑÑÑÑвÑÑÑ."
-#: ../client/pk-console.c:749
+#: ../client/pk-console.c:756
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "РданнÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑÑÑÑÑÑвÑÑÑ."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:816
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "ÐеÑезагÑÑзиÑе компÑÑÑеÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:819
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, пеÑезайдиÑе в ÑиÑÑемÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:822
+#: ../client/pk-console.c:829
msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, пеÑезагÑÑзиÑе компÑÑÑеÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑиÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:825
+#: ../client/pk-console.c:832
msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, пеÑезайдиÑе в ÑиÑÑемÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑиÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:851
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
-msgid "Extected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
-msgstr "ÐмеÑÑо Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа полÑÑено Ð¸Ð¼Ñ Ñайла. ÐÑполÑзÑйÑе 'pkcon install-local %s'."
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:859
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Ðе найдено доÑÑÑпного пакеÑа: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:887
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Ðе найдено ÑÑÑановленного пакеÑа: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:915
-#: ../client/pk-console.c:943
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Ðевозможно найÑи пакеÑ: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:971
-#: ../client/pk-console.c:999
-#: ../client/pk-console.c:1027
-#: ../client/pk-console.c:1055
-#: ../client/pk-console.c:1083
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Ðевозможно найÑи вÑе пакеÑÑ: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1112
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "СлÑжба ÑÑÑ
нÑла в Ñ
оде вÑполнениÑ!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1146
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "ÐонÑолÑнÑй инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1148
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "ÐодкомандÑ:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1227
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "ÐеизвеÑÑно, как давно бÑло ÑовеÑÑено ÑÑо дейÑÑвие"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1263
-#: ../client/pk-monitor.c:306
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ вÑйÑи"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1266
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "ÐадаÑÑ ÑилÑÑÑ, к пÑимеÑÑ, на ÑÑÑановленнÑе"
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1269
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "ÐÑйÑи, не Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1272
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ, не ÑпÑаÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑждениÑ"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1275
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "ÐÑполниÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ, иÑполÑзÑÑ ÑвободнÑÑ ÑаÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°, и пÑи менÑÑей ÑнеÑгии"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1278
+#: ../client/pk-console.c:1293
msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
msgstr "ÐÑвеÑÑи на ÑкÑан в пÑоÑÑом ÑоÑмаÑе без анимаÑии ÑлеменÑов"
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1300
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоединиÑÑÑÑ Ñ PackageKit"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1358
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "УказаннÑй ÑилÑÑÑ Ð½Ðµ веÑен"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1377
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "УкажиÑе вид поиÑка, напÑимеÑ, по имени"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1384
-#: ../client/pk-console.c:1396
-#: ../client/pk-console.c:1408
-#: ../client/pk-console.c:1420
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "ÐеобÑ
одимо поиÑковое Ñлово"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1430
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "ÐевеÑнÑй вид поиÑка"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1436
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "ÐеобÑ
одимо название ÑÑÑанавливаемого пакеÑа"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1445
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "ÐеобÑ
одимо Ð¸Ð¼Ñ ÑÑÑанавливаемого Ñайла"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1457
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ ÑказаÑÑ Ñип, key_id или package_id"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1468
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "ÐеобÑ
одимо название ÑдалÑемого пакеÑа"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1477
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "ÐеобÑ
одимо ÑказаÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов и Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÑениÑ"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1484
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "ÐаÑалог не найден"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1493
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "ÐеобÑ
одим иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð»Ð¸Ñензии (eula-id)"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1504
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "ÐеобÑ
одим Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑии (tid)"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1525
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "ÐеобÑ
одимо название пакеÑа Ð´Ð»Ñ ÑопоÑÑавлениÑ"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1536
-#: ../client/pk-console.c:1547
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "ÐеобÑ
одимо название ÑепозиÑоÑиÑ"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1558
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "ÐеобÑ
одимо ÑказаÑÑ Ð¸Ð¼Ñ, паÑамеÑÑ Ð¸ знаÑение ÑепозиÑоÑиÑ"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1575
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "ÐеобÑ
одимо дейÑÑвие, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ 'update-system'"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1582
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "ÐеобÑ
одимо ÑказаÑÑ ÑолÑ"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1592
-#: ../client/pk-console.c:1607
-#: ../client/pk-console.c:1616
-#: ../client/pk-console.c:1636
-#: ../client/pk-console.c:1645
-#: ../client/pk-generate-pack.c:316
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "ÐеобÑ
одимо название пакеÑа"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1625
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "ÐеобÑ
одима ÑÑÑока, ÑказÑваÑÑÐ°Ñ Ð½Ð° пакеÑ"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1705
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ '%s' не поддеÑживаеÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1715
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "ÐейÑÑвие не ÑдалоÑÑ"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:255
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "УкажиÑе имена Ñайлов завиÑимоÑÑей, коÑоÑÑе ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¸ÑклÑÑиÑÑ"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:258
-msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr "ÐÑÑ
одной Ñайл или каÑалог (иÑполÑзÑеÑÑÑ ÑекÑÑий, еÑли не Ñказан иной)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:261
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑки ÑаÑÑÑÑ ÑеÑвиÑного обновлениÑ"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:264
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "ÐÑнеÑÑи вÑе доÑÑÑпнÑе Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑеÑвиÑнÑм"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:300
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "Ðе вÑбÑан паÑамеÑÑ --package или --updates"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:308
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "ÐÑбÑÐ°Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð° паÑамеÑÑа."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Ð²ÑÑ
одной каÑалог или Ð¸Ð¼Ñ Ñайла"
-#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:342
-msgid "The dameon failed to startup"
-msgstr "СлÑжба не запÑÑена"
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:353
-#: ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²ÑполниÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ðµ дейÑÑвие."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:366
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
msgstr "СеÑвиÑное обновление не Ñоздано, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо PackageKit ÑобÑан без поддеÑжки libarchive."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "ÐÑи Ñказании Ñайла название Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ оканÑиваÑÑÑÑ Ð½Ð°"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:393
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ñ Ñаким названием Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ, желаеÑе пеÑепиÑаÑÑ ÐµÐ³Ð¾?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:396
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð½Ðµ бÑл пеÑезапиÑан."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:409
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ ÐºÐ°Ñалог:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:421
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ ÑпиÑок пакеÑов."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:430
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "ÐоиÑк пакеÑа по названиÑ."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:434
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð¿Ð°ÐºÐµÑ '%s': %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:442
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "ÐодгоÑовка ÑлÑжебного обновлениÑ..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:457
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "СлÑжебное обновление гоÑово '%s'"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:462
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ '%s': %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:236
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÑоÑÑоÑние ÑлÑжбÑ"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:322
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "ÐониÑÐ¾Ñ PackageKit"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "ÐолÑÑение инÑоÑмаÑии о пакеÑе..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "ÐÑполниÑÑ %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ %s ÑейÑаÑ"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "ÐÑполниÑÑ ÑейÑаÑ"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "Ðбновление до веÑÑии %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "УÑÑановиÑÑ %s ÑейÑаÑ"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "ÐеÑÑиÑ"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "ÐÐ»Ñ ÐаÑей ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ найдено пакеÑов"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "УÑÑановка..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "ÐагÑÑзка подÑобноÑÑей об иÑÑоÑникаÑ
пÑогÑамм."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "ÐагÑÑзка ÑпиÑка Ñайлов (ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð½ÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑое вÑемÑ)"
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "Ðжидание ÑазблокиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑного менеджеÑа."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:377
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "ÐагÑÑзка ÑпиÑка пакеÑов"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:423
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "ÐÑибка пÑи поиÑке Ñайлов"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "Ðоманда PackageKit не найдена"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
-msgid "Command not found."
-msgstr "Ðоманда не найдена."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "ÐналогиÑнÑе командÑ:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "ÐÑполниÑе аналогиÑнÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:730
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "ÐналогиÑнÑе командÑ:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:746
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе командÑ"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¿ÑедоÑÑавлÑеÑÑÑ ÑÑим Ñайлом:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:769
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ '%s' пÑедоÑÑавлÑÑÑий ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ '%s'?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:793
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "ÐакеÑÑ, ÑодеÑжаÑие ÑÑÐ¾Ñ Ñайл:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "ÐодÑ
одÑÑие пакеÑÑ:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:812
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки:"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "ÐаÑало ÑÑÑановки"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s не найден, или Ñже ÑÑÑановлен: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "Ðе ÑÑÑанавливаÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ, а ÑолÑко ÑимÑлиÑоваÑÑ Ð¸Ñ
ÑÑÑановкÑ."
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "Ðе ÑÑÑанавливаÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑи базовÑÑ
пакеÑов."
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "Ðе оÑобÑажаÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пÑогÑеÑÑе."
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "PackageKit оÑÑÑÑ Ð¾Ð± оÑибкаÑ
ÑÑÑановки"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "ÐÑибка: УкажиÑе Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñайл Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки"
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "ÐолÑÑение ÑпиÑка иÑÑоÑников"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "ÐÑибка."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "OK."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "Ðайдено %i вклÑÑеннÑÑ
и %i оÑклÑÑеннÑÑ
иÑÑоÑников."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "ÐоиÑк оÑладоÑнÑÑ
иÑÑоÑников"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "Ðайдено %i оÑклÑÑеннÑÑ
ÑепозиÑоÑиев Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñанием оÑладоÑной инÑоÑмаÑии."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "ÐклÑÑение оÑладоÑного иÑÑоÑника."
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "ÐклÑÑено %i оÑладоÑнÑÑ
иÑÑоÑников."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "ÐоиÑк оÑладоÑнÑÑ
пакеÑов"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи оÑладоÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа %s: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "ÐÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов, нÑждаÑÑиÑ
ÑÑ Ð² ÑÑÑановке"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "Ðайдено %i пакеÑов"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "ÐоиÑк пакеÑов, коÑоÑÑе завиÑÑÑ Ð¾Ñ ÑÑиÑ
пакеÑов."
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи завиÑимоÑÑи пакеÑов: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "Ðайдено %i дополниÑелÑнÑÑ
пакеÑов."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "Ðе ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ
пакеÑов"
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "Ðайдено %i пакеÑов Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "Ð Ñежиме ÑимÑлÑÑии пакеÑÑ Ð½Ðµ ÑÑÑанавливаÑÑÑÑ."
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "УÑÑановка пакеÑов"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "Ðевозможно ÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "ÐÑклÑÑение Ñанее вклÑÑÑннÑÑ
иÑÑоÑников."
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "Ðе возможно оÑклÑÑиÑÑ Ð¾ÑладоÑнÑй иÑÑоÑник: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "ÐÑклÑÑено %i оÑладоÑнÑÑ
иÑÑоÑников."
@@ -1039,7 +1098,8 @@ msgstr "Указан невеÑнÑй пÑÑÑ Ðº ÑÑÑÑойÑÑвÑ"
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑÑ Ð¾ÑладоÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "Ðе пÑоводиÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑиÑ, ÑолÑко ÑимÑлиÑоваÑÑ ÐµÑ."
@@ -1049,7 +1109,8 @@ msgstr "Ðе пÑоводиÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑиÑ, ÑолÑко ÑимÑлиÑо
msgid "Device paths"
msgstr "ÐÑÑÑ Ðº ÑÑÑÑойÑÑвÑ"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "PackageKit пеÑезагÑÑÐ¶Ð°ÐµÑ ÑÑÑÑойÑÑво"
@@ -1096,604 +1157,630 @@ msgstr "СпиÑок пакеÑов PackageKit"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ PackageKit"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе ÑиÑло Ð¾Ñ 1 до %i"
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:183
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "Ðайдено неÑколÑко подÑ
одÑÑиÑ
пакеÑов"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе коÑÑекÑнÑй пакеÑ:"
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "ÐеизвеÑÑное ÑоÑÑоÑние"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "ÐаÑало"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Ðжидание в оÑеÑеди"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "ÐÑполнение"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "ÐапÑоÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "ÐолÑÑение инÑоÑмаÑии"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "Удаление пакеÑа"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "ÐагÑÑзка пакеÑов"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Ðбновление ÑпиÑка пакеÑов"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "УÑÑановка обновлений"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "ÐÑиÑÑка пакеÑов"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "УÑÑаÑевÑие пакеÑÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "РазÑеÑение завиÑимоÑÑей"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "ÐÑовеÑка подпиÑи"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "ÐÑмена дейÑÑвий"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "ÐÑовеÑка изменений"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "ÐÑименение изменений"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "ÐапÑÐ¾Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "ÐавеÑÑено"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "ÐÑеÑÑвание"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ÐагÑÑзка инÑоÑмаÑии из ÑепозиÑоÑиÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "ÐагÑÑзка ÑпиÑка пакеÑов"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ÐагÑÑзка ÑпиÑка Ñайлов"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "ÐагÑÑзка ÑпиÑка изменений"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "ÐагÑÑзка гÑÑпп"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "ÐагÑÑзка инÑоÑмаÑии об обновлении"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "ÐовÑоÑÐ½Ð°Ñ ÑбоÑка Ñайлов"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "ÐагÑÑзка в памÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "СканиÑование пÑиложений"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "Создание ÑпиÑка пакеÑов"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Ðжидание блокиÑовки менеджеÑа пакеÑов"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Ðжидание авÑоÑизаÑии"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "Ðбновление запÑÑеннÑÑ
пÑиложений"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:386
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "ÐоиÑк занÑÑÑÑ
пÑиложений"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:390
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "ÐоиÑк занÑÑÑÑ
библиоÑек"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:394
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "ÐопиÑование Ñайлов"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "ÐезнаÑиÑелÑное"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "ÐбÑÑное"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "Ðажное"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "ÐезопаÑноÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:428
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "УÑÑÑанение оÑибок"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:432
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "УÑовеÑÑенÑÑвование"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:436
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "ÐаблокиÑован"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "УÑÑановленнÑй"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "ÐоÑÑÑпнÑй"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "ÐагÑÑзка"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "ÐбновленнÑй"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "УÑÑановленнÑй"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "Удаление"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:480
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "ÐÑиÑÑка"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:484
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "УÑÑаÑевÑий"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:488
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "ÐеÑеÑÑÑановка"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "ÐагÑÑженнÑй"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "УдаленнÑй"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:522
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "ÐÑÑиÑеннÑй"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:526
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "УÑÑаÑевÑий"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:530
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "ÐеÑеÑÑÑановлено"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй Ñип"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "ÐолÑÑение завиÑимоÑÑей"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей об обновлении"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "ÐолÑÑение подÑобноÑÑей"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "ÐÑÑвление ÑÑебований"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "ÐолÑÑение обновлений"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "ÐоиÑк по оÑобенноÑÑÑм"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "ÐоиÑк по имени Ñайла"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "ÐоиÑк по гÑÑппам"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "ÐоиÑк по названиÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "УÑÑановка Ñайлов"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Ðбновление кÑÑа"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "Ðбновление пакеÑов"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "Ðбновление ÑиÑÑемÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "ÐÑмена"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "ÐолÑÑение ÑепозиÑоÑиев"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "ÐклÑÑение ÑепозиÑоÑиÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "ÐаÑÑÑойка даннÑÑ
"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "СопоÑÑавление"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "ÐолÑÑение ÑпиÑка Ñайлов"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "ÐолÑÑение ÑодеÑжимого"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "ÐÑинÑÑие подпиÑи"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "ÐолÑÑение пакеÑов"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "ÐÑинÑÑÑ EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "ÐолÑÑение обновлений"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "ÐолÑÑение каÑегоÑий"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "ÐолÑÑение опеÑаÑий"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:676
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "СимÑлÑÑÐ¸Ñ ÑÑÑановки"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:680
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "СимÑлÑÑÐ¸Ñ ÑдалениÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:684
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "СимÑлÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¾ÑладоÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
Ñайлов"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¾Ñладки"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð¾Ñладки"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "ÐелаеÑе ÑазÑеÑиÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑаннÑÑ
пакеÑов?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "ÐакеÑÑ Ð±ÐµÐ· подпиÑи ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ бÑдÑÑ."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "ÐеобÑ
одима подпиÑÑ Ð¸ÑÑоÑника"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "Ðазвание иÑÑоÑника"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "URL клÑÑа"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "ÐлÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ ÐºÐ»ÑÑа"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "ÐеÑка клÑÑа"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ»ÑÑа"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "ÐÑ Ð¿ÑинимаеÑе ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑ?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "ÐодпиÑÑ Ð½Ðµ пÑинÑÑа."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "ÐеобÑ
одимо пÑинÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑÑкое ÑоглаÑение"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "СоглаÑение"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "ÐÑинимаеÑе ÑÑо ÑоглаÑение?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "СоглаÑение не пÑинÑÑо."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ ÑмениÑÑ Ð½Ð¾ÑиÑелÑ"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "Тип ноÑиÑелÑ"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "ÐеÑка ноÑиÑелÑ"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "ТекÑÑ"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑÑавÑÑе веÑнÑй ноÑиÑелÑ"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "ÐеÑнÑй ноÑиÑÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ вÑÑавлен."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "СледÑÑÑие пакеÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ ÑдаленÑ:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "СледÑÑÑие пакеÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ ÑÑÑановленÑ:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "СледÑÑÑие пакеÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "СледÑÑÑие пакеÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÐµÑеÑÑÑановленÑ:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "СледÑÑÑие пакеÑÑ ÑледÑÐµÑ Ð¾ÑкаÑиÑÑ:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "ÐбÑабоÑаÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "ÐбÑабоÑка запÑоÑа оÑÑановлена."
@@ -1702,7 +1789,7 @@ msgstr "ÐбÑабоÑка запÑоÑа оÑÑановлена."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "ÐÑимиÑе EULA"
@@ -1720,56 +1807,74 @@ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки иÑÑоÑников пÑогÑамм необÑ
одимо авÑоÑизоваÑÑÑÑ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑиÑÑ ÐºÐ»ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñи пакеÑов как довеÑеннÑй, нÑжно авÑоÑизоваÑÑÑÑ"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr "ТÑебÑÑÑÑÑ Ð¿Ñава на ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑаннÑÑ
пакеÑов"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr "ÐеÑед ÑÑÑановкой ненадежнÑÑ
пакеÑов необÑ
одимо авÑоÑизоваÑÑÑÑ"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ ÑпиÑок пакеÑов, необÑ
одимо авÑоÑизоваÑÑÑÑ"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ ÑазÑеÑение на пеÑезагÑÑÐ·ÐºÑ ÑÑÑÑойÑÑва Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñм дÑайвеÑом"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr "ÐеÑед Ñдалением пакеÑов нÑжно авÑоÑизоваÑÑÑÑ"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимо ÑазÑеÑение"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
msgstr "ÐаÑÑÑойка пÑокÑи-ÑеÑвеÑа Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки пакеÑов ÑÑебÑÐµÑ Ð°Ð²ÑоÑизаÑии"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов нÑжно авÑоÑизоваÑÑÑÑ"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "ÐÑÑановиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑнÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°ÑÑ"
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð¸ÑÑоÑники пÑогÑамм"
@@ -1778,8 +1883,8 @@ msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð¸ÑÑоÑники пÑогÑамм"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑаннÑй пакеÑ"
@@ -1788,16 +1893,16 @@ msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑаннÑй пакеÑ"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²ÐµÑÑемÑй локалÑнÑй Ñайл"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "ÐбновиÑÑ ÑпиÑок пакеÑов"
@@ -1807,8 +1912,8 @@ msgstr "ÐбновиÑÑ ÑпиÑок пакеÑов"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "ÐеÑезагÑÑзка ÑÑÑÑойÑÑва"
@@ -1820,8 +1925,8 @@ msgstr "ÐеÑезагÑÑзка ÑÑÑÑойÑÑва"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
@@ -1829,16 +1934,16 @@ msgstr "УдалиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "ÐÑкаÑиÑÑÑÑ Ð´Ð¾ пÑедÑдÑÑего дейÑÑвиÑ"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "ÐадаÑÑ Ð¿ÑокÑи-ÑеÑвеÑ"
@@ -1847,8 +1952,8 @@ msgstr "ÐадаÑÑ Ð¿ÑокÑи-ÑеÑвеÑ"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "ÐовеÑÑÑÑ ÐºÐ»ÑÑÑ Ð² подпиÑÑÑ
пакеÑов"
@@ -1858,11 +1963,20 @@ msgstr "ÐовеÑÑÑÑ ÐºÐ»ÑÑÑ Ð² подпиÑÑÑ
пакеÑов"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1884,47 +1998,48 @@ msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system d
msgstr "Файл org.freedesktop.PackageKit.conf оÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð² ÑиÑÑемном каÑалоге:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð½ÑÑÑенний инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑной ÑиÑÑемÑ, к пÑимеÑÑ, заглÑÑкÑ"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "СделаÑÑ ÑлÑжбой и оÑкÑепиÑÑ Ð¾Ñ ÑеÑминала"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð¼ÐµÑ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¸ вÑйÑи"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "ÐÑйÑи поÑле недолгой задеÑжки"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "ÐÑйÑи поÑле загÑÑзки движка"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "СлÑжба PackageKit"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑиÑÑемной Ñине"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "ÐÑибка пÑи попÑÑке запÑÑка:"
@@ -1933,8 +2048,7 @@ msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑÑановиÑÑ Ð¾ÑладоÑнÑе пакеÑÑ, вклÑÑиÑе дополниÑелÑнÑе иÑÑоÑники"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "ÐÑогÑамма полÑÑена из недовеÑÑемого иÑÑоÑника."
@@ -1963,32 +2077,3 @@ msgstr "Ðного пакеÑов"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "ТолÑко довеÑеннÑе"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¾ÑладоÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
Ñайлов"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:459
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "ÐÑладка вÑбÑаннÑÑ
модÑлей"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:462
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "ÐÑладка вÑбÑаннÑÑ
ÑÑнкÑий"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:465
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "ÐапиÑаÑÑ Ð¾ÑладоÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð² жÑÑнал"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¾Ñладки"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð¾Ñладки"
-
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 068036f..0eade6a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,1468 +1,1146 @@
-# PackageKit, slovensky preklad
-# >o
-# (\)
-# ~~~
-# Copyright (C) 2008 Lubomir Kundrak
-# This file is distributed under the same license as the PackageKit package.
-# Lubomir Kundrak <lkundrak at redhat.com>, 2008.
-# Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>, 2008, 2009.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-05 08:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-24 23:07+0100\n"
-"Last-Translator: Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Fedora Project <fedora-cs-list at redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console-test.c:147
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "Transakcia"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:240 ../client/pk-console-test.c:149
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "Äas systému"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "ÃspeÅ¡ná"
-#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "Ãno"
-#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "Nie"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:244 ../client/pk-console-test.c:153
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "Rola"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:249 ../client/pk-console-test.c:158
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "Trvanie"
-#: ../client/pk-console.c:249 ../client/pk-console-test.c:158
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(sekúnd)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:253 ../client/pk-console-test.c:162
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "PrÃkazový riadok"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:255 ../client/pk-console-test.c:164
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "ID použÃvateľa"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:262 ../client/pk-console-test.c:171
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "PoužÃvateľské meno"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:266 ../client/pk-console-test.c:175
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "Plné meno"
-#: ../client/pk-console.c:274 ../client/pk-console-test.c:183
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "Ovplyvnen̩ bal̀ky:"
-#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console-test.c:185
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "Ovplyvnené balÃÄky: Žiadne"
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:337 ../client/pk-task-text.c:220
-msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr "Nasledujúce balÃÄky budú musieÅ¥ byÅ¥ odstránené:"
-
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:340 ../client/pk-task-text.c:225
-msgid "The following packages have to be installed:"
-msgstr "Nasledujúce balÃÄky budú musieÅ¥ byÅ¥ nainÅ¡talované:"
-
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:343 ../client/pk-task-text.c:230
-msgid "The following packages have to be updated:"
-msgstr "Nasledujúce balÃÄky budú musieÅ¥ byÅ¥ aktualizované:"
-
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-task-text.c:235
-msgid "The following packages have to be reinstalled:"
-msgstr "Nasledujúce balÃÄky budú musieÅ¥ byÅ¥ preinÅ¡talované:"
-
-#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:349 ../client/pk-task-text.c:240
-msgid "The following packages have to be downgraded:"
-msgstr "Nasledujúcim balÃÄkom bude musieÅ¥ byÅ¥ znÞené ÄÃslo verzie:"
-
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:363 ../client/pk-console-test.c:205
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "Distribúcia"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:365 ../client/pk-console-test.c:207
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
-#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:367 ../client/pk-console.c:390
-#: ../client/pk-console-test.c:209 ../client/pk-console-test.c:230
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "Zhrnutie"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:379 ../client/pk-console-test.c:219
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:381 ../client/pk-console-test.c:221
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:384 ../client/pk-console-test.c:224
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "RodiÄ"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:387 ../client/pk-console-test.c:227
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "Názov"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:393 ../client/pk-console-test.c:233
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:408 ../client/pk-console-test.c:247
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "Podrobnosti o aktualizácii:"
#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is being processed
+#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
+#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:410 ../client/pk-console-test.c:253
-#: ../client/pk-task-text.c:101 ../client/pk-task-text.c:153
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "BalÃÄky"
msgstr[1] "BalÃÄek"
msgstr[2] "BalÃÄky"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:413 ../client/pk-console-test.c:256
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizuje"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:417 ../client/pk-console-test.c:260
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "Nahrádza"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:421 ../client/pk-console-test.c:264
-#: ../client/pk-task-text.c:154
+#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Dodávateľ"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:425 ../client/pk-console-test.c:268
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:429 ../client/pk-console-test.c:272
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:433 ../client/pk-console-test.c:276
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "Reštart"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:437 ../client/pk-console-test.c:280
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "Text aktualizácie"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:441 ../client/pk-console-test.c:284
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "Zmeny"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:445 ../client/pk-console-test.c:288
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "Stav"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:450 ../client/pk-console-test.c:293
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "Vydané"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:455 ../client/pk-console-test.c:298
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizované"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:475 ../client/pk-console-test.c:316
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "Povolený"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:478 ../client/pk-console-test.c:319
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázaný"
-#: ../client/pk-console.c:555 ../client/pk-console.c:557
-msgid "Percentage"
-msgstr "PoÄet percent"
-
-#: ../client/pk-console.c:557
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámy"
-
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:599 ../client/pk-console-test.c:341
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "Reštart systému vyžaduje:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:602 ../client/pk-console-test.c:344
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "Reštart relácie vyžaduje:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:605 ../client/pk-console-test.c:347
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "ReÅ¡tart systému (kvôli bezpeÄnosti) vyžaduje:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-console-test.c:350
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "ReÅ¡tart relácie (kvôli bezpeÄnosti) vyžaduje:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:611 ../client/pk-console-test.c:353
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Reštart aplikácie vyžaduje:"
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:666 ../client/pk-console-test.c:704
-msgid "Please restart the computer to complete the update."
-msgstr "Pre dokonÄenie aktualizácie reÅ¡tartujte poÄÃtaÄ."
-
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:669 ../client/pk-console-test.c:707
-msgid "Please logout and login to complete the update."
-msgstr "Pre dokonÄenie aktualizácie sa odhláste a znovu prihláste."
-
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:672
-msgid "Please restart the application as it is being used."
-msgstr "ReÅ¡tartujte aplikáciu, pretože sa momentálne použÃva."
-
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:675 ../client/pk-console-test.c:710
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr "Na dokonÄenie aktualizácie prosÃm reÅ¡tartujte poÄÃtaÄ, pretože boli "
-"nainÅ¡talované dôležité bezpeÄnostné aktualizácie."
-
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:678 ../client/pk-console-test.c:713
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
-msgstr ""
-"Na dokonÄenie aktualizácie sa prosÃm odhláste a znovu prihláste, pretože boli "
-"nainÅ¡talované dôležité bezpeÄnostné aktualizácie."
-
-#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:810
-#, c-format
-msgid "The package %s is already installed"
-msgstr "BalÃÄek %s je už nainÅ¡talovaný"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:818
-#, c-format
-msgid "The package %s could not be installed: %s"
-msgstr "BalÃÄek %s nemôže byÅ¥ nainÅ¡talovaný: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:844 ../client/pk-console.c:892
-#: ../client/pk-console.c:916 ../client/pk-console.c:964
-#: ../client/pk-console.c:1060 ../client/pk-console.c:1173
-#: ../client/pk-console.c:1234 ../client/pk-tools-common.c:63
-#: ../client/pk-tools-common.c:82 ../client/pk-tools-common.c:90
-#, c-format
-msgid "Internal error: %s"
-msgstr "Vnútorná chyba: %s"
-
-#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#. ask the user
-#: ../client/pk-console.c:876 ../client/pk-console.c:948
-#: ../client/pk-console.c:1266 ../client/pk-task-text.c:299
-msgid "Proceed with changes?"
-msgstr "Vykonať zmeny?"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:881 ../client/pk-console.c:953
-msgid "The package install was canceled!"
-msgstr "InÅ¡talovanie balÃÄkov bolo zruÅ¡ené!"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:900 ../client/pk-console.c:1634
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the packages: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa nainÅ¡talovaÅ¥ balÃÄky: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:972
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the files: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať súbory: %s"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1028
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove %s: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa odstrániť %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1051 ../client/pk-console.c:1089
-#: ../client/pk-console.c:1118
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa odstrániÅ¥ balÃÄky: %s"
-
-#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:1104
-msgid "Proceed with additional packages?"
-msgstr "PokraÄovaÅ¥ s doplnkovými balÃÄkami?"
+#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
+#: ../client/pk-console.c:506
+msgid "Package description"
+msgstr "Popis balÃÄka"
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1109
-msgid "The package removal was canceled!"
-msgstr "Odstránenie balÃÄkov bolo zruÅ¡ené!"
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
+msgid "Message:"
+msgstr "Správa:"
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:1150
-#, c-format
-msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-msgstr "Nepodarilo sa zÃskaÅ¥ balÃÄek %s, balÃÄek nebol nájdený"
+#. TRANSLATORS: This where the package has no files
+#: ../client/pk-console.c:558
+msgid "No files"
+msgstr "Žiadne súbory"
-#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1181
-#, c-format
-msgid "This tool could not download the packages: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa zÃskaÅ¥ balÃÄky: %s"
+#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
+#: ../client/pk-console.c:563
+msgid "Package files"
+msgstr "Zonam s̼borov v bal̀ku"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1213 ../client/pk-console.c:1225
-#: ../client/pk-console.c:1280
-#, c-format
-msgid "This tool could not update %s: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať %s: %s"
+#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
+#: ../client/pk-console.c:631
+msgid "Percentage"
+msgstr "PoÄet percent"
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1271
-msgid "The package update was canceled!"
-msgstr "Aktualizácia balÃÄkov bola zruÅ¡ená!"
+#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
+#: ../client/pk-console.c:649
+msgid "Status"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1304 ../client/pk-console.c:1312
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa zÃskaÅ¥ požiadavky balÃÄka %s: %s"
+#. TRANSLATORS: the results from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:678
+msgid "Results:"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1334 ../client/pk-console.c:1342
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa zÃskaÅ¥ závislosti pre %s: %s"
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:685
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1364 ../client/pk-console.c:1372
-#, c-format
-msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa zÃskaÅ¥ detaily o balÃÄku %s: %s"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1394
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ zoznam súborov balÃÄka %s: %s"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
+msgid "The transaction failed"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1402
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa zÃskaÅ¥ zoznam súborov balÃÄka %s: %s"
+#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
+#: ../client/pk-console.c:733
+msgid "There are no updates available at this time."
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1424
-#, c-format
-msgid "File already exists: %s"
-msgstr "Súbor už existuje: %s"
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1429 ../client/pk-console.c:1485
-#: ../client/pk-console.c:1560
-msgid "Getting package list"
-msgstr "ZÃskavanie zoznamu balÃÄkov"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1435 ../client/pk-console.c:1491
-#: ../client/pk-console.c:1566
-#, c-format
-msgid "This tool could not get package list: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa zÃskaÅ¥ zoznam balÃÄkov: %s"
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
+msgstr ""
-# XXX
-#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1446
-#, c-format
-msgid "Failed to save to disk"
-msgstr "Nebolo možné uložiť na disk"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
+#: ../client/pk-console.c:823
+msgid "Please restart the computer to complete the update."
+msgstr "Pre dokonÄenie aktualizácie reÅ¡tartujte poÄÃtaÄ."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1480 ../client/pk-console.c:1555
-#, c-format
-msgid "File does not exist: %s"
-msgstr "Súbor neexistuje: %s"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
+#: ../client/pk-console.c:826
+msgid "Please logout and login to complete the update."
+msgstr "Pre dokonÄenie aktualizácie sa odhláste a znovu prihláste."
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1512
-msgid "Packages to add"
-msgstr "BalÃÄky na pridanie"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "Na dokonÄenie aktualizácie prosÃm reÅ¡tartujte poÄÃtaÄ, pretože boli nainÅ¡talované dôležité bezpeÄnostné aktualizácie."
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1520
-msgid "Packages to remove"
-msgstr "BalÃÄky na odobratie"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "Na dokonÄenie aktualizácie sa prosÃm odhláste a znovu prihláste, pretože boli nainÅ¡talované dôležité bezpeÄnostné aktualizácie."
-#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1588
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
-msgid "No new packages need to be installed"
-msgstr "Žiadne nové balÃÄky nemusia byÅ¥ nainÅ¡talované"
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1594
-msgid "To install"
-msgstr "Nainštalovať"
-
-#. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1606
-msgid "Searching for package: "
-msgstr "Vyhľadávanie balÃÄka: "
-
-#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1610
-msgid "not found."
-msgstr "nenájdený."
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1621
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
-msgid "No packages can be found to install"
-msgstr "Neboli nájdené žiadne balÃÄky pre nainÅ¡talovanie"
+msgid "This tool could not find any available package: %s"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
-#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
-#: ../client/pk-console.c:1627
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
-msgid "Installing packages"
-msgstr "InÅ¡talovanie balÃÄkov"
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
+msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ nainÅ¡talovaný balÃÄek: %s"
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1663
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
-msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa nájsť detaily aktualizácie pre %s: %s"
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ balÃÄek: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1671
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
-msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa zÃskaÅ¥ detaily aktualizácie pre %s: %s"
-
-#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1702
-msgid "Error:"
-msgstr "Chyba:"
-
-#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1716 ../client/pk-console-test.c:370
-msgid "Package description"
-msgstr "Popis balÃÄka"
-
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1732 ../client/pk-console-test.c:388
-msgid "Message:"
-msgstr "Správa:"
-
-#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1760 ../client/pk-console-test.c:407
-msgid "Package files"
-msgstr "Zonam s̼borov v bal̀ku"
-
-#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console-test.c:402
-msgid "No files"
-msgstr "Žiadne súbory"
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1791
-msgid "Repository signature required"
-msgstr "Požadovaný podpis repozitára"
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#. ask the user
-#: ../client/pk-console.c:1801 ../client/pk-task-text.c:113
-msgid "Do you accept this signature?"
-msgstr "Akceptujete tento podpis?"
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1805 ../client/pk-task-text.c:117
-msgid "The signature was not accepted."
-msgstr "Podpis nebol prijatý."
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1839
-msgid "End user license agreement required"
-msgstr "Požadovaný je súhlas s licenciou"
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1846
-msgid "Do you agree to this license?"
-msgstr "SúhlasÃte s touto licenciou?"
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1850
-msgid "The license was refused."
-msgstr "Licencia bola odmietnutá."
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
+msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ vÅ¡etky balÃÄky: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1879 ../client/pk-console-test.c:972
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Služba na pozadà neoÄakávne skonÄila poÄas transakcie!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1932 ../client/pk-console-test.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Konzola PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1934 ../client/pk-console-test.c:1008
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "PodprÃkazy:"
-#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
-#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:2027 ../client/pk-console-test.c:1099
-#: ../client/pk-generate-pack.c:187 ../client/pk-monitor.c:128
-#: ../client/pk-monitor-test.c:282
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:549
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
-msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "ZobrazovaÅ¥ dodatoÄné ladiace informácie"
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
+msgstr "ZÃskanie Äasu od ukonÄenia tejto akcie zlyhalo"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:2030 ../client/pk-console-test.c:1102
-#: ../client/pk-monitor.c:130 ../client/pk-monitor-test.c:284
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ZobraziÅ¥ verziu programu a skonÄiÅ¥"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:2033 ../client/pk-console-test.c:1105
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "NastaviÅ¥ filter, naprÃklad \"nainÅ¡talované\""
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:2036 ../client/pk-console-test.c:1108
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "NeÄakaÅ¥ na dokonÄenie úloh a skonÄiÅ¥"
-#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:2063
-msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-msgstr "Pokus o pripojenie k systémovej zbernici DBUS neuspel."
+#. command line argument, do we ask questions
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
+msgid "Install the packages without asking for confirmation"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
+#: ../client/pk-console.c:1290
+msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1293
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
+#: ../client/pk-console.c:1333
+msgid "Failed to contact PackageKit"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:2153 ../client/pk-console-test.c:1183
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Zadaný filter nebol platný"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:2172 ../client/pk-console-test.c:1202
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Je potrebný typ hľadania, napr. názov"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:2179 ../client/pk-console.c:2188
-#: ../client/pk-console.c:2197 ../client/pk-console.c:2206
-#: ../client/pk-console-test.c:1209 ../client/pk-console-test.c:1221
-#: ../client/pk-console-test.c:1233 ../client/pk-console-test.c:1245
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "Je potrebný vyhľadávacà reťazec"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:2213 ../client/pk-console-test.c:1255
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "Neplatný typ vyhľadávania"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:2219
-msgid "A package name or filename to install is required"
-msgstr "Je potrebný názov balÃÄka alebo súboru na inÅ¡talovanie"
+#: ../client/pk-console.c:1483
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr "Je potrebný názov balÃÄka na inÅ¡talovanie"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1492
+msgid "A filename to install is required"
+msgstr "Je potrebný názov súboru na inštalovanie"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2228 ../client/pk-console-test.c:1282
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ typ, key_id a package_id"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console-test.c:1293
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Je potrebný názov balÃÄka na odstránenie"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2245 ../client/pk-console-test.c:1302
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ cieľový prieÄinok a názvy balÃÄkov na stiahnutie"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2252 ../client/pk-console-test.c:1309
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "PrieÄinok nenájdený"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2260 ../client/pk-console-test.c:1318
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Je potrebný identifikátor licencie (eula-id)"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2270 ../client/pk-console-test.c:1329
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "Je potrebný identifikátor transakcie (tid)"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2287 ../client/pk-console-test.c:1350
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Je potrebný názov balÃÄka na rozvinutie"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2296 ../client/pk-console.c:2305
-#: ../client/pk-console-test.c:1361 ../client/pk-console-test.c:1372
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "Je potrebný názov repozitára"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2314 ../client/pk-console-test.c:1383
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ názov repozitára, parameter a hodnotu"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2328 ../client/pk-console-test.c:1401
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "Je potrebná akcia, napr. 'update-system'"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2335 ../client/pk-console-test.c:1408
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "Je potrebná správna rola"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2342 ../client/pk-console-test.c:1415
-msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr "ZÃskanie Äasu od ukonÄenia tejto akcie zlyhalo"
-
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2352 ../client/pk-console.c:2364
-#: ../client/pk-console.c:2373 ../client/pk-console.c:2391
-#: ../client/pk-console.c:2400 ../client/pk-console-test.c:1425
-#: ../client/pk-console-test.c:1440 ../client/pk-console-test.c:1449
-#: ../client/pk-console-test.c:1469 ../client/pk-console-test.c:1478
-#: ../client/pk-generate-pack.c:243
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "Je potrebný názov balÃÄka"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2382 ../client/pk-console-test.c:1458
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Je potrebný reťazec poskytovania"
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2409
-msgid "A list file name to create is required"
-msgstr "Je potrebný názov súboru zoznamu na vytvorenie"
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2419 ../client/pk-console.c:2429
-msgid "A list file to open is required"
-msgstr "Je potrebný názov súboru zoznamu na otvorenie"
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2483 ../client/pk-console-test.c:1538
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Voľba '%s' nie je podporovaná"
-#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2496
-msgid "Incorrect privileges for this operation"
-msgstr "NedostatoÄné privilégiá na vykonanie tejto úlohy"
-
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#. /* TRANSLATORS: User does not have permission to do this */
-#. g_print ("%s\n", _("Incorrect privileges for this operation"));
-#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2499 ../client/pk-console-test.c:1550
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "PrÃkaz neuspel"
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-console-test.c:523 ../client/pk-tools-common.c:131
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Zadaniu vyhovuje viac balÃÄkov:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-console-test.c:532 ../client/pk-tools-common.c:138
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Zadajte prosÃm správny balÃÄek: "
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:734
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the available package: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ dostupný balÃÄek: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:762
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the installed package: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ nainÅ¡talovaný balÃÄek: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:790 ../client/pk-console-test.c:818
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the package: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ balÃÄek: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:846 ../client/pk-console-test.c:872
-#: ../client/pk-console-test.c:898 ../client/pk-console-test.c:924
-#: ../client/pk-console-test.c:950
-#, c-format
-msgid "This tool could not find all the packages: %s"
-msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ vÅ¡etky balÃÄky: %s"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console-test.c:1261
-msgid "A package name to install is required"
-msgstr "Je potrebný názov balÃÄka na inÅ¡talovanie"
-
-#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console-test.c:1270
-msgid "A filename to install is required"
-msgstr "Je potrebný názov súboru na inštalovanie"
-
-#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:103
-msgid "Downloading"
-msgstr "ZÃskavanie"
-
-#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:123
-msgid "Downloading packages"
-msgstr "ZÃskavanie balÃÄkov"
-
-#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:128
-msgid "Downloading dependencies"
-msgstr "ZÃskavanie závislostÃ"
-
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:190
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "Nastavte názov súboru so závislosťami, ktoré sa majú vynechať"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:193
-msgid ""
-"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
msgstr ""
-"Cieľový súbor alebo prieÄinok (ak bude vynechané, použije sa aktuálny "
-"prieÄinok)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:196
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "BalÃÄek ktorý sa má uložiÅ¥ do servisného archÃvu"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:199
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "VložiÅ¥ do servisného archÃvu vÅ¡etky dostupné aktualizácie"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:227
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "Nezvolená ani voľba --package ani voľba --updates."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:235
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "Obidve voľby boli urÄené."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:251
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "Je potrebný názov výstupného prieÄinka alebo súboru"
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:269 ../client/pk-generate-pack.c:275
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "Správca balÃÄkov nemôže vykonaÅ¥ tento druh operácie."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:282
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
-msgstr "Nie je možné vytváraÅ¥ servisné archÃvy, pretože PackageKit nebol "
-"zostavený s podporou libarchive."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
+msgstr "Nie je možné vytváraÅ¥ servisné archÃvy, pretože PackageKit nebol zostavený s podporou libarchive."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:293
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "Pri urÄovanà súboru musà názov servisného archÃvu konÄiÅ¥ na"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:309
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "ArchÃv s rovnakým názvom už existuje, chcete ho nahradiÅ¥?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:312
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "ArchÃv nebol prepÃsaný."
-# XXX
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:325
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ prieÄinok:"
-# XXX
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "Nepodarilo sa otvoriÅ¥ zoznam balÃÄkov."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:346
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "Hľadanie názvu balÃÄka."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:350
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ balÃÄek '%s': %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:367
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "Vytváranie servisného archÃvu..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:374
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "Vytvorený servisný archÃv '%s'"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:379
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť '%s': %s"
-#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:146 ../client/pk-monitor-test.c:299
-msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr "Monitor PackageKit"
-
-#: ../client/pk-monitor.c:183
-msgid "Cannot show the list of transactions"
-msgstr "Nie je možné zobraziÅ¥ zoznam transakciÃ"
-
-# XXX
-#: ../client/pk-monitor-test.c:204
-msgid "Failed to get transaction list"
-msgstr "Nepodarilo sa zÃskaÅ¥ zoznam transakciÃ"
-
-# XXX
-#: ../client/pk-monitor-test.c:235
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "Nepodarilo sa zistiť stav démona"
-#. ask the user
-#: ../client/pk-task-text.c:64
-msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
-msgstr "Chcete povoliÅ¥ inÅ¡talovanie nepodpÃsaného softvéru?"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:68
-msgid "The unsigned software will not be installed."
-msgstr "NepodpÃsaný softvér nebude nainÅ¡talovaný."
-
-#: ../client/pk-task-text.c:100
-msgid "Software source signature required"
-msgstr "Požadovaný je podpis zdroja softvéru"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:102
-msgid "Software source name"
-msgstr "Názov zdroja softvéru"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:103
-msgid "Key URL"
-msgstr "URL kľúÄa"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:104
-msgid "Key user"
-msgstr "UžÃvateľ kľúÄa"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:105
-msgid "Key ID"
-msgstr "ID kľúÄa"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:106
-msgid "Key fingerprint"
-msgstr "OdtlaÄok kľúÄa"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:107
-msgid "Key Timestamp"
-msgstr "Äasová znaÄka kľúÄa"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:151
-msgid "End user licence agreement required"
-msgstr "Požadovaný je súhlas s licenciou koncového použÃvateľa"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:152
-msgid "EULA ID"
-msgstr "EULA ID"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:155
-msgid "Agreement"
-msgstr "Dohoda"
-
-#. ask the user
-#: ../client/pk-task-text.c:161
-msgid "Do you accept this agreement?"
-msgstr "Akceptujete túto dohodu?"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:165
-msgid "The agreement was not accepted."
-msgstr "Dohoda nebola prijatá."
-
-#: ../client/pk-task-text.c:194
-msgid "Media change required"
-msgstr "Je potrebná zmena média"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:195
-msgid "Media type"
-msgstr "Typ média"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:196
-msgid "Media ID"
-msgstr "ID média"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:197
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#. ask the user
-#: ../client/pk-task-text.c:201
-msgid "Please insert the correct media"
-msgstr "Vložte prosÃm správne médium"
-
-#: ../client/pk-task-text.c:205
-msgid "The correct media was not inserted."
-msgstr "Nebolo vložené správne médium."
-
-#: ../client/pk-task-text.c:303
-msgid "The transaction did not proceed."
-msgstr "Transakcia neprešla."
-
-#: ../client/pk-text.c:50
-#, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr "Zadajte prosÃm ÄÃslo od 1 do %i: "
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:119
-#, c-format
-msgid "The package could not be found"
-msgstr "BalÃÄek sa nepodarilo nájsÅ¥"
+#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
+#: ../client/pk-monitor.c:387
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "Monitor PackageKit"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "ZÃskavanie informácià o balÃÄku..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:472
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "Spustiť %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:478
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "Nainštalovaná verzia"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:486
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "Spustiť verziu %s teraz"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:492
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "Spustiť teraz"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:498
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "Aktualizovať na verziu %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:504
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "Nainštalovať %s teraz"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:512
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "Pre váš systém neboli nájdené žiadne balÃÄky"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "Inštalovanie..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "ZÃskavanie detailov o zdrojoch softvéru."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "ZÃskavanie zoznamov súborov (dokonÄenie môže chvÃľu trvaÅ¥)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "Äakanie na zámok správcu balÃÄkov."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "NaÄÃtavanie zoznamu balÃÄkov."
-# XXX
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:420
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "Vyhľadanie súboru zlyhalo"
-# XXX
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Spustenie zlyhalo:"
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit prÃkaz nenájdený"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
-msgid "Command not found."
-msgstr "PrÃkaz nenájdený."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "Podobný prÃkaz je:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "SpustiÅ¥ podobný prÃkaz:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "Podobné prÃkazy sú:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "Zvoľte, prosÃ, prÃkaz na spustenie"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "Bal̀ek poskytuj̼ci tento s̼bor je:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "NainÅ¡talovaÅ¥ balÃÄek '%s' pre zaobstaranie prÃkazu '%s'?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "Bal̀ky poskytuj̼ce tento s̼bor s̼:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Vhodn̩ bal̀ky s̼:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Zvoľte, prosÃm, balÃÄek na inÅ¡talovanie"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:187
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "Spúšťanie inštalácie"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:397
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "BalÃÄek %s sa nenaÅ¡iel, alebo už je nainÅ¡talovaný: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:552
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
-msgstr "V skutoÄnosti neinÅ¡talovaÅ¥ žiadne balÃÄky, len simulovaÅ¥, Äo by mohlo "
-"byť nainštalované"
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+msgstr "V skutoÄnosti neinÅ¡talovaÅ¥ žiadne balÃÄky, len simulovaÅ¥, Äo by mohlo byÅ¥ nainÅ¡talované"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:555
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "NeinÅ¡talovaÅ¥ závislosti hlavných balÃÄkov"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "Nezobrazovať informácie ani priebeh"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:576
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "PackageKit inštalátor pre debuginfo"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:588
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "CHYBA: Je potrebné urÄiÅ¥ názvy balÃÄkov na inÅ¡taláciu."
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "ZÃskavanie zoznamu zdrojov"
+#. TRANSLATORS: operation was not successful
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
+msgid "FAILED."
+msgstr "ZLYHALO."
+
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:680
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:715
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:799
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:843
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:910
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:954
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "Ok."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:643
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "Nájdených %i povolených a %i zakázaných zdrojov."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:650
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "Vyhľadanie ladiacich zdrojov"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:683
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "Nájdených %i zakázaných debuginfo zdrojov."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "Povoľovanie ladiacich zdrojov"
-#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:784
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:895
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:939
-msgid "FAILED."
-msgstr "ZLYHALO."
-
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:718
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "Povolených %i ladiacich zdrojov."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:725
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "Hľadanie ladiacich balÃÄkov"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ balÃÄek '%s': %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:760
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "Nepodarilo sa nájsÅ¥ ladiaci balÃÄek '%s': %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:788
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "Žiadne balÃÄky na inÅ¡talovanie."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:802
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "Nájdených %i balÃÄkov:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "Hľadanie balÃÄkov závisiacich na týchto balÃÄkoch"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:831
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "Nebolo možné nájsÅ¥ závislé balÃÄky: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:847
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "Nájdených %i extra balÃÄkov."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:851
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "Nie sú potrebné žiadne extra balÃÄky."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "Nájdených %i balÃÄkov na inÅ¡talovanie:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "V režime simulácie sa balÃÄky nebudú inÅ¡talovaÅ¥"
+#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
+#, c-format
+msgid "Installing packages"
+msgstr "InÅ¡talovanie balÃÄkov"
+
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:898
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "Nepodarilo sa nainÅ¡talovaÅ¥ balÃÄky: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:930
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "Zakázanie predtým povolených zdrojov"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:942
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "Nepodarilo sa zakázať ladiace zdroje: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:957
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "Zakázaných %i ladiacich zdrojov."
-# XXX
#. TRANSLATORS: couldn't open device to write
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62
msgid "Failed to open file"
msgstr "Otvorenie súboru zlyhalo"
-# XXX
#. TRANSLATORS: could not write to the device
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71
msgid "Failed to write to the file"
msgstr "Zápis do súboru zlyhal"
-# XXX
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148
msgid "Failed to write to device"
msgstr "Zápis na zariadenie zlyhal"
#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176
msgid "Device could not be found"
msgstr "Zariadenie sa nepodarilo nájsť"
-# XXX
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203
msgid "Failed to unregister driver"
msgstr "Nepodarilo sa odregistrovaÅ¥ ovládaÄ"
-# XXX
#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212
msgid "Failed to register driver"
msgstr "Nepodarilo sa zaregistrovaÅ¥ ovládaÄ"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
msgid "Device path not found"
msgstr "Cesta k zariadeniu nenájdená"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269
msgid "Incorrect device path specified"
msgstr "UrÄená nesprávna cesta k zariadeniu"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "ZobrazovaÅ¥ dodatoÄné ladiace informácie"
+
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "V skutoÄnosti sa nedotýkaÅ¥ hardvéru, len simulovaÅ¥, Äo by sa udialo"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
msgstr "Cesty k zariadeniu"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "PackageKit obnovenie zariadenia"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
msgid "You need to specify at least one valid device path"
msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ aspoÅ jednu platnú cestu k zariadeniu"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
msgid "This script can only be used by the root user"
msgstr "Tento skript môže použÃvaÅ¥ len použÃvateľ root"
#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342
msgid "Verifying device path"
msgstr "Overovanie cesty k zariadeniu"
-# XXX
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347
msgid "Failed to verify device path"
msgstr "Overovanie cesty k zariadeniu zlyhalo"
#. TRANSLATORS: we're going to try
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
msgid "Attempting to rebind device"
msgstr "Pokus o obnovenie spojenia k zariadeniu"
-# XXX
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
msgid "Failed to rebind device"
msgstr "Nepodarilo sa obnoviť spojenie k zariadeniu"
@@ -1478,12 +1156,639 @@ msgstr "Zoznam balÃÄkov PackageKit"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "Servisný archÃv PackageKit"
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "Zadajte prosÃm ÄÃslo od 1 do %i: "
+
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Zadaniu vyhovuje viac balÃÄkov:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Zadajte prosÃm správny balÃÄek: "
+
+#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
+msgid "Unknown state"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
+msgid "Waiting in queue"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, just started
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
+msgid "Querying"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
+msgid "Getting information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
+msgid "Removing packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
+msgid "Downloading packages"
+msgstr "ZÃskavanie balÃÄkov"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
+msgid "Refreshing software list"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
+msgid "Installing updates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
+msgid "Cleaning up packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
+msgid "Obsoleting packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
+msgid "Checking signatures"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
+msgid "Rolling back"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
+msgid "Testing changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
+msgid "Committing changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
+msgid "Requesting data"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
+msgid "Cancelling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
+msgid "Downloading repository information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
+msgid "Downloading list of packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
+msgid "Downloading file lists"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
+msgid "Downloading lists of changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
+msgid "Downloading groups"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
+msgid "Downloading update information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
+msgid "Repackaging files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
+msgid "Loading cache"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
+msgid "Scanning applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
+msgid "Generating package lists"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
+msgid "Waiting for package manager lock"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
+msgid "Waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
+msgid "Updating running applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
+msgid "Checking applications in use"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
+msgid "Checking libraries in use"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
+msgid "Copying files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+msgid "Trivial"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+msgid "Important"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+msgid "Bug fix "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+msgid "Enhancement"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
+msgid "Downloading"
+msgstr "ZÃskavanie"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
+msgid "Cleaning up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
+msgid "Obsoleting"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
+msgid "Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
+msgid "Cleaned up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
+msgid "Obsoleted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
+msgid "Reinstalled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
+msgid "Unknown role type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
+msgid "Getting dependencies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
+msgid "Getting update details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
+msgid "Getting details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
+msgid "Getting requires"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
+msgid "Getting updates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
+msgid "Searching by details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
+msgid "Searching by file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
+msgid "Searching groups"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
+msgid "Searching by name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
+msgid "Installing files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
+msgid "Refreshing cache"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
+msgid "Updating packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
+msgid "Updating system"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
+msgid "Canceling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
+msgid "Getting repositories"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
+msgid "Enabling repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
+msgid "Setting data"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
+msgid "Resolving"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
+msgid "Getting file list"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
+msgid "Getting provides"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
+msgid "Installing signature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
+msgid "Getting packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
+msgid "Accepting EULA"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
+msgid "Getting upgrades"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
+msgid "Getting categories"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
+msgid "Getting transactions"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
+msgid "Simulating install"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
+msgid "Simulating remove"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
+msgid "Simulating update"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
+msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
+msgstr "Chcete povoliÅ¥ inÅ¡talovanie nepodpÃsaného softvéru?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
+msgid "The unsigned software will not be installed."
+msgstr "NepodpÃsaný softvér nebude nainÅ¡talovaný."
+
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
+msgid "Software source signature required"
+msgstr "Požadovaný je podpis zdroja softvéru"
+
+#. TRANSLATORS: the package repository name
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
+msgid "Software source name"
+msgstr "Názov zdroja softvéru"
+
+#. TRANSLATORS: the key URL
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
+msgid "Key URL"
+msgstr "URL kľúÄa"
+
+#. TRANSLATORS: the username of the key
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
+msgid "Key user"
+msgstr "UžÃvateľ kľúÄa"
+
+#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
+msgid "Key ID"
+msgstr "ID kľúÄa"
+
+#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
+msgid "Key fingerprint"
+msgstr "OdtlaÄok kľúÄa"
+
+#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
+msgid "Key Timestamp"
+msgstr "Äasová znaÄka kľúÄa"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
+msgid "Do you accept this signature?"
+msgstr "Akceptujete tento podpis?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr "Podpis nebol prijatý."
+
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
+msgid "End user licence agreement required"
+msgstr "Požadovaný je súhlas s licenciou koncového použÃvateľa"
+
+#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
+msgid "Agreement"
+msgstr "Dohoda"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
+msgid "Do you accept this agreement?"
+msgstr "Akceptujete túto dohodu?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
+msgid "The agreement was not accepted."
+msgstr "Dohoda nebola prijatá."
+
+#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
+msgid "Media change required"
+msgstr "Je potrebná zmena média"
+
+#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
+msgid "Media type"
+msgstr "Typ média"
+
+#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
+msgid "Media label"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
+msgid "Please insert the correct media"
+msgstr "Vložte prosÃm správne médium"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
+msgid "The correct media was not inserted."
+msgstr "Nebolo vložené správne médium."
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr "Nasledujúce balÃÄky budú musieÅ¥ byÅ¥ odstránené:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
+msgid "The following packages have to be installed:"
+msgstr "Nasledujúce balÃÄky budú musieÅ¥ byÅ¥ nainÅ¡talované:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
+msgid "The following packages have to be updated:"
+msgstr "Nasledujúce balÃÄky budú musieÅ¥ byÅ¥ aktualizované:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
+msgid "The following packages have to be reinstalled:"
+msgstr "Nasledujúce balÃÄky budú musieÅ¥ byÅ¥ preinÅ¡talované:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
+msgid "The following packages have to be downgraded:"
+msgstr "Nasledujúcim balÃÄkom bude musieÅ¥ byÅ¥ znÞené ÄÃslo verzie:"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
+msgid "Proceed with changes?"
+msgstr "Vykonať zmeny?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
+msgid "The transaction did not proceed."
+msgstr "Transakcia neprešla."
+
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "PrijaÅ¥ licenÄné podmienky"
@@ -1493,73 +1798,82 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "Na prijatie licenÄných podmienok je potrebné overenie totožnosti"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr ""
-"Na zrušenie úlohy, ktorá nebola naštartovaná vami, je potrebné overenie totožnosti"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr "Na zrušenie úlohy, ktorá nebola naštartovaná vami, je potrebné overenie totožnosti"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "Na zmenu parametrov softvérového zdroja je potrebné overenie totožnosti"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
msgstr ""
-"Na vyjadrenie dôvery kľúÄu použÃvaného na podpisovanie balÃÄkov je potrebné "
-"overenie totožnosti"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "Na vyjadrenie dôvery kľúÄu použÃvaného na podpisovanie balÃÄkov je potrebné overenie totožnosti"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr "Na inÅ¡talovanie podpÃsaného balÃÄka je potrebné overenie totožnosti"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr "Na inÅ¡taláciu nedôveryhodného balÃÄka je potrebné overenie totožnosti"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr "Na obnovenie zdrojov pre systém je potrebné overenie totožnosti"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "Na obnovenie zariadenia s novým ovládaÄom je potrebné overenie totožnosti"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr "Na odstránenie balÃÄkov je potrebné overenie totožnosti"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "Na navrátenie transakcie je potrebné overenie totožnosti"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr ""
-"Na nastavenie sieÅ¥ového proxy pre zÃskavanie balÃÄkov je potrebné overenie totožnosti"
-
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr "Na nastavenie sieÅ¥ového proxy pre zÃskavanie balÃÄkov je potrebné overenie totožnosti"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "Na aktualizáciu balÃÄkov je potrebné overenie totožnosti"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Zrušiť cudziu úlohu"
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Zmeniť parametre zdrojov softvéru"
@@ -1568,8 +1882,8 @@ msgstr "Zmeniť parametre zdrojov softvéru"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "InÅ¡talovaÅ¥ podpÃsaný balÃÄek"
@@ -1578,16 +1892,16 @@ msgstr "InÅ¡talovaÅ¥ podpÃsaný balÃÄek"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Inštalovať nedôveryhodný lokálny súbor"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Obnoviť zdroje pre systém"
@@ -1597,8 +1911,8 @@ msgstr "Obnoviť zdroje pre systém"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "Obnoviť zariadenie"
@@ -1610,8 +1924,8 @@ msgstr "Obnoviť zariadenie"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "OdstrániÅ¥ balÃÄek"
@@ -1619,16 +1933,16 @@ msgstr "OdstrániÅ¥ balÃÄek"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "Navrátiť sa k stavu pred transakciou"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "Nastaviť sieťové proxy"
@@ -1637,8 +1951,8 @@ msgstr "Nastaviť sieťové proxy"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "DôverovaÅ¥ kľúÄu pre podpisovanie balÃÄkov"
@@ -1648,11 +1962,20 @@ msgstr "DôverovaÅ¥ kľúÄu pre podpisovanie balÃÄkov"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "AktualizovaÅ¥ balÃÄky"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1670,263 +1993,86 @@ msgstr "Program nebol spustený správnym použÃvateľom (obvykle root)"
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
-msgstr ""
-"Súbor org.freedesktop.PackageKit.conf nie je nainštalovaný v systémovom "
-"prieÄinku:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
+msgstr "Súbor org.freedesktop.PackageKit.conf nie je nainÅ¡talovaný v systémovom prieÄinku:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Rozhranie balÃÄkoveho systému ktoré sa má použiÅ¥, naprÃklad \"dummy\""
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Uvoľniť terminál a presunúť sa na pozadie"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "Vypnúť poÄÃtadlo Äasu neÄinnosti"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:217
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "ZobraziÅ¥ verziu a skonÄiÅ¥"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:220
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "SkonÄiÅ¥ po krátkej prestávke"
-# XXX
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:223
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "SkonÄiÅ¥ po naÄÃtanà enginu"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:238
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "Služba PackageKit"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:275
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Pokus o pripojenie k systémovej zbernici neuspel"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:334
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Chyba pri pokuse o spustenie:"
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
msgstr "Na inÅ¡talovanie ladiacich balÃÄkov je potrebné povoliÅ¥ extra zdroje"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:187
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Tento softvér nepochádza z dôveryhodného zdroja."
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Neaktualizujte tento balÃÄek, pokiaľ nie ste si istý, že to je bezpeÄné."
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "Neaktualizujte tieto balÃÄky, pokiaľ nie ste si istý, že to je bezpeÄné."
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:192
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "NeinÅ¡talujte tento balÃÄek, pokiaľ nie ste si istý, že to je bezpeÄné."
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:193
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "NeinÅ¡talujte tieto balÃÄky, pokiaľ nie ste si istý, že to je bezpeÄné."
-#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:199
-msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr "Zákerný softvér môže poÅ¡kodiÅ¥ váš poÄÃtaÄ alebo spôsobiÅ¥ iné Å¡kody."
-
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:274
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
msgid "Many packages"
msgstr "Priveľa balÃÄkov"
#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:334
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "Len dôveryhodné"
-
-#~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
-#~ msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ typ vyhľadávania, naprÃklad názov"
-
-#~ msgid "You need to specify a search term"
-#~ msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ kľúÄové slová na vyhľadávanie"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to remove"
-#~ msgstr "Je potrebné urÄit balÃÄek na odstránenie"
-
-#~ msgid "You need to specify a package name to resolve"
-#~ msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ názov balÃÄka na vyhľadanie"
-
-#~ msgid "You need to specify a repository name"
-#~ msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ názov repozitára"
-
-#~ msgid "You need to specify an action, e.g. 'update-system'"
-#~ msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ akciu, naprÃklad 'update-system'"
-
-#~ msgid "You need to specify a correct role"
-#~ msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ správnu rolu"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
-#~ msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ balÃÄek, ktorého detaily sa majú zÃskaÅ¥"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
-#~ msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ balÃÄek, zoznam súborov ktorého sa má zÃskaÅ¥"
-
-#~ msgid "You need to specify a list file to open"
-#~ msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ súbor zoznamu pre otvorenie"
-
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
-#~ msgstr "Nepodarilo sa odstrániÅ¥ balÃÄky: '%s'"
-
-#~ msgid "Install local file"
-#~ msgstr "Inštalovať z lokálneho súboru"
-
-#~ msgid "Okay to import key?"
-#~ msgstr "ImportovaÅ¥ kľúÄ?"
-
-#~ msgid "Did not import key"
-#~ msgstr "KÄ¾ÃºÄ nebol importovaný"
-
-#~ msgid "Eula required"
-#~ msgstr "Požadovaná je licencia EULA"
-
-#~ msgid "Do you agree?"
-#~ msgstr "SúhlasÃte?"
-
-#~ msgid "Could not find package to remove"
-#~ msgstr "Nebolo možné nájsÅ¥ balÃÄek na odstránenie"
-
-#~ msgid "Cancelled!"
-#~ msgstr "Zrušené!"
-
-#~ msgid "Could not find package to update"
-#~ msgstr "Nebolo možné nájsÅ¥ balÃÄek na aktualizovanie"
-
-#~ msgid "Could not find what packages require"
-#~ msgstr "Nebolo možné urÄiÅ¥ Äo vyžadujú balÃÄky"
-
-#~ msgid "Could not find details for"
-#~ msgstr "Nebolo možné zÃskaÅ¥ detaily pre"
-
-#~ msgid "Could not set database readonly"
-#~ msgstr "Pokus o nastavenie databázy do režimu len pre ÄÃtanie neuspel"
-
-#~ msgid "Could not open database: %s"
-#~ msgstr "Pokus o otvorenie databázy neuspel: %s"
-
-#~ msgid "You probably need to run this program as the root user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tento program budete pravdepodobne musieť spustiť ako privilegovaný "
-#~ "použÃvateľ (root)"
-
-#~ msgid "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Run %s</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Spustiť %s</span>"
-
-#~ msgid "<big>%s</big>"
-#~ msgstr "<big>%s</big>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Run version %s now</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Spustiť verziu %s teraz</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Run now</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Spustiť teraz</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Upgrade to version %s</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<span color='#%06x' underline='single'>Aktualizovať na verziu %s</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Install %s Now</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span color='#%06x' underline='single' size='larger'>Inštalovať %s teraz</"
-#~ "span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<small>Version: %s</small>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<small>Verzia: %s</small>"
-
-#~ msgid "failed to download: invalid package_id and/or directory"
-#~ msgstr "zÃskavanie zlyhalo: neplatné package_id a/alebo prieÄinok"
-
-#~ msgid "Could not find a valid metadata file"
-#~ msgstr "Nebolo možné nájsť platný súbor metadát"
-
-#~ msgid "Okay to download the additional packages"
-#~ msgstr "Chcete stiahnuÅ¥ dodatoÄné balÃÄky"
-
-#~ msgid "You need to specify the pack name and packages to be packed\n"
-#~ msgstr "Je potrebné urÄit názov archÃvu a balÃÄky, ktoré sa majú zabaliÅ¥\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid name for the service pack, Specify a name with .servicepack "
-#~ "extension\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Neplatný názov pre service pack, Å¡pecifikujte názov s platnou prÃponou "
-#~ "pre service pack\n"
-
-#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
-#~ msgstr "Na inštaláciu z lokálneho súboru je nutná autentifikácia"
-
-#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
-#~ msgstr "Na inÅ¡taláciu bezpeÄnostný podpisu je nutná autentifikácia"
-
-#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
-#~ msgstr "Na aktualizáciu vÅ¡etkých balÃÄkov je nutná autentifikácia"
-
-#~ msgid "Install security signature"
-#~ msgstr "InÅ¡talovaÅ¥ bezpeÄnostný podpis"
-
-#~ msgid "Refresh package lists"
-#~ msgstr "ObnoviÅ¥ zoznam balÃÄkov"
-
-#~ msgid "Update all packages"
-#~ msgstr "AktualizovaÅ¥ vÅ¡etky balÃÄky"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
-#~ "installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nebolo možné nájsÅ¥ balÃÄek zadaného mena na inÅ¡taláciu, alebo je už "
-#~ "balÃÄek nainÅ¡talovaný"
-
-#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
-#~ msgstr "Nebolo možné nájsÅ¥ balÃÄek zadaného mena na aktualizáciu"
-
-#~ msgid "Could not find a description for this package"
-#~ msgstr "Nebolo možné zÃskaÅ¥ popis tohoto balÃÄka"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the description for"
-#~ msgstr "Je potrebné urÄiÅ¥ balÃÄek, ktorého popis sa má vyhľadaÅ¥"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 02a494d..10c65f5 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,138 +1,134 @@
-# Serbian translation of PackageKit
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2008.
-#
-# This file is distributed under the same license as the PackageKit package.
-#
-# Maintainer: ÐоÑан Ð Ð°ÐºÐ¸Ñ <grakic at devbase.net>
-#
-# Igor Miletic (ÐÐ³Ð¾Ñ ÐилеÑиÑ) <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2009.
-# MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2009.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-29 19:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-29 21:19+0100\n"
-"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:176 ../client/pk-console.c:598
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "ТÑанÑакÑиÑа"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:178
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "СиÑÑемÑко вÑеме"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "УÑпела"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "ТаÑно"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "ÐеÑаÑно"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:182 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "РадÑа"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:187
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "ТÑаÑаÑе"
-#: ../client/pk-console.c:187
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(ÑекÑнди)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:191 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "Ðомандна линиÑа"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:193
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "ÐоÑиÑниÑки ÐÐ"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "ÐоÑиÑниÑко име"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:204
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "СÑваÑно име"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "ÐбÑÑ
ваÑени пакеÑи:"
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "ÐбÑÑ
ваÑени пакеÑи: ни Ñедан"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑиÑа"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "ÐÑÑÑа"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:253 ../client/pk-console.c:292
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "СажеÑак"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "ÐаÑегоÑиÑа"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ÐденÑиÑикаÑоÑ"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:286
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "РодиÑеÑ"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:289
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "Ðазив"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:295
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "Ðкона"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:341
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "ÐиÑе о надгÑадÑи:"
@@ -141,586 +137,617 @@ msgstr "ÐиÑе о надгÑадÑи:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:347 ../client/pk-console.c:617
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
-msgstr[0] "ÐакеÑ"
-msgstr[1] "ÐакеÑа"
-msgstr[2] "ÐакеÑа"
-
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "ÐжÑÑиÑа"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:354
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "ÐÑевазилази"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:358 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "ÐздаваÑ"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:362
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:366
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:370
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "Ðоновно покÑеÑаÑе"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð°Ð¶ÑÑиÑаÑа"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:378
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "ÐÑомене"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:382
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "СÑаÑе"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:386
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "ÐздаÑо"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:390 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "ÐаÑÑм ажÑÑиÑаÑа"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:426
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "УкÑÑÑена"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:429
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "ÐÑкÑÑÑена"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:461
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "Ðоновно покÑеÑаÑе ÑиÑÑема заÑ
Ñева пакеÑ:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:464
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "ÐеопÑ
одно Ñе поновно покÑеÑаÑе ÑеÑиÑе:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:467
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Ðоновно покÑеÑаÑе ÑиÑÑема (безбедноÑно) заÑ
Ñева:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:470
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "ÐеопÑ
одно Ñе поновно покÑеÑаÑе ÑеÑиÑе (безбедноÑно):"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Ðоновно покÑеÑаÑе пÑогÑама заÑ
Ñева пакеÑ:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:508
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:539
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "ÐоÑÑка:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:560
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "Ðема даÑоÑека"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:565
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "СпиÑак даÑоÑека"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:633
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "ÐÑоÑенаÑ"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:651
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "СÑаÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:680
+#: ../client/pk-console.c:678
msgid "Results:"
msgstr "РезÑлÑаÑи:"
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:687
+#: ../client/pk-console.c:685
msgid "Fatal error"
msgstr "Ðобна гÑеÑка"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:696
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:433
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:606
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "ТÑанÑакÑиÑа ниÑе ÑÑпела"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:727
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "ТÑенÑÑно нема доÑÑÑпниÑ
ажÑÑиÑаÑа."
-#: ../client/pk-console.c:750
+#: ../client/pk-console.c:756
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "ТÑенÑÑно нема доÑÑÑпниÑ
надгÑадÑи."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:817
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "ÐеопÑ
одно Ñе поновно покÑеÑаÑе ÑиÑÑема Ñади завÑÑеÑка ажÑÑиÑаÑа."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:820
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "ÐеопÑ
одно Ñе одÑавÑиваÑе и поновна пÑиÑава Ñади завÑÑеÑка ажÑÑиÑаÑа."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:823
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"ÐеопÑ
одно Ñе поновно покÑеÑаÑе ÑиÑÑема Ñади завÑÑеÑка ажÑÑиÑаÑа ÑÐµÑ ÑÑ "
-"инÑÑалиÑана важна безбедноÑна ажÑÑиÑаÑа."
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "ÐеопÑ
одно Ñе поновно покÑеÑаÑе ÑиÑÑема Ñади завÑÑеÑка ажÑÑиÑаÑа ÑÐµÑ ÑÑ Ð¸Ð½ÑÑалиÑана важна безбедноÑна ажÑÑиÑаÑа."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:826
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
-msgstr ""
-"ÐеопÑ
одно Ñе одÑавÑиваÑе и поновна пÑиÑава Ñади завÑÑеÑка ажÑÑиÑаÑа ÑÐµÑ ÑÑ "
-"инÑÑалиÑана важна безбедноÑна ажÑÑиÑаÑа."
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "ÐеопÑ
одно Ñе одÑавÑиваÑе и поновна пÑиÑава Ñади завÑÑеÑка ажÑÑиÑаÑа ÑÐµÑ ÑÑ Ð¸Ð½ÑÑалиÑана важна безбедноÑна ажÑÑиÑаÑа."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:852
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
-msgid ""
-"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' "
-"instead."
-msgstr ""
-"ÐÑекивано Ñе име пакеÑа, ÑÑÑваÑи Ñе добиÑена даÑоÑека. ÐокÑÑаÑÑе да "
-"ÑпоÑÑебиÑе âpkcon install-local %sâ намеÑÑо."
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
+msgstr "ÐÑекивано Ñе име пакеÑа, ÑÑÑваÑи Ñе добиÑена даÑоÑека. ÐокÑÑаÑÑе да ÑпоÑÑебиÑе âpkcon install-local %sâ намеÑÑо."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:860
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Ðва алаÑка ниÑе могла пÑонаÑи никакве доÑÑÑпне пакеÑе: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:888
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Ðва алаÑка ниÑе могла пÑонаÑи инÑÑалиÑани пакеÑ: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:916 ../client/pk-console.c:944
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Ðва алаÑка ниÑе могла пÑонаÑи пакеÑ: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:972 ../client/pk-console.c:1000
-#: ../client/pk-console.c:1028 ../client/pk-console.c:1056
-#: ../client/pk-console.c:1084
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Ðва алаÑка ниÑе пÑонаÑла Ñве пакеÑе: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1113
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "УÑлÑжни пÑогÑам Ñе изненада пÑекинÑо!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1147
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "ТекÑÑÑално ÑÑÑеÑе пÑогÑама ÐакеÑÐиÑ"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1149
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "ÐаÑедбе:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1228
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "ÐаÑÑм поÑледÑег извÑÑаваÑа ове ÑадÑе ниÑе пÑонаÑен"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1268 ../client/pk-monitor.c:326
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ÐÑикажи веÑзиÑÑ Ð¿ÑогÑама и завÑÑи Ñад"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1271
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "ÐамеÑÑи ÑилÑеÑ, нпÑ. инÑÑалиÑани"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
-#: ../client/pk-console.c:1274
+#: ../client/pk-console.c:1281
msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
msgstr "ÐоÑÑави коÑен инÑÑалаÑиÑе, нпÑ. â/â или â/mnt/ltspâ"
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1277
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "ÐавÑÑи Ñад без ÑекаÑа да Ñе поÑлови завÑÑе"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1280
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "ÐнÑÑалиÑÐ°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑе без пиÑаÑа за поÑвÑдÑ"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1283
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
-msgstr ""
-"ÐзвÑÑи наÑÐµÐ´Ð±Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑеÑи неиÑкоÑиÑÑени мÑежни опÑег и ÑакоÑе ÑÑоÑеÑи маÑе "
-"енеÑгиÑе"
+msgstr "ÐзвÑÑи наÑÐµÐ´Ð±Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑеÑи неиÑкоÑиÑÑени мÑежни опÑег и ÑакоÑе ÑÑоÑеÑи маÑе енеÑгиÑе"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1286
-msgid ""
-"Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+#: ../client/pk-console.c:1293
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+msgstr "ШÑÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð»Ð°Ð· ÑиÑÑив маÑини на екÑанÑ, ÑмеÑÑо ÑпоÑÑебе анимиÑаниÑ
виÑеÑа"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
-"ШÑÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð»Ð°Ð· ÑиÑÑив маÑини на екÑанÑ, ÑмеÑÑо ÑпоÑÑебе анимиÑаниÑ
виÑеÑа"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1308
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "ÐеÑÑпеÑно конÑакÑиÑаÑе ÐакеÑÐиÑа."
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1369
+#: ../client/pk-console.c:1381
msgid "The proxy could not be set"
msgstr "ÐÑокÑи ниÑе могао да бÑде поÑÑавÑен"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1381
+#: ../client/pk-console.c:1393
msgid "The install root could not be set"
msgstr "ÐоÑен инÑÑалаÑиÑе ниÑе могао да бÑде поÑÑавÑен"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1393
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Ðаведени ÑилÑÐµÑ Ð½Ð¸Ñе иÑпÑаван"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1412
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи вÑÑÑÑ Ð¿ÑеÑÑаге, нпÑ. по именÑ"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1419 ../client/pk-console.c:1431
-#: ../client/pk-console.c:1443 ../client/pk-console.c:1455
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи ÑеÑмин за пÑеÑÑагÑ"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1465
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "ÐеиÑпÑавна вÑÑÑа пÑеÑÑаге"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1471
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "ÐеопÑ
одно Ñе име пакеÑа за инÑÑалаÑиÑÑ"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1480
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "ÐеопÑ
одно Ñе име даÑоÑеке за инÑÑалаÑиÑÑ"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1492
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи вÑÑÑÑ, ÐРкÑÑÑа и ÐРпакеÑа (key_id и package_id)"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1503
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи назив пакеÑа за ÑклаÑаÑе"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1512
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "ÐеопÑ
одни ÑÑ Ð¾Ð´ÑедиÑни диÑекÑоÑиÑÑм и имена пакеÑа за пÑеÑзимаÑе"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1519
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "ÐиÑекÑоÑиÑÑм ниÑе наÑен"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1528
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "ÐоÑеÑе навеÑÑи иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð»Ð¸ÑенÑе (eula-id)"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ ÑÑанÑакÑиÑе (tid)"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1560
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи име пакеÑа за ÑазÑеÑаваÑе"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1571 ../client/pk-console.c:1582
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи име ÑизниÑе"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1593
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи име, паÑамеÑÐ°Ñ Ð¸ вÑедноÑÑ ÑизниÑе"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1610
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи ÑадÑÑ, нпÑ. âupdate-systemâ (ажÑÑиÑаÑе ÑиÑÑема)"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1617
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи важеÑÑ ÑадÑÑ"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1627 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1651 ../client/pk-console.c:1671
-#: ../client/pk-console.c:1680 ../client/pk-generate-pack.c:316
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи име пакеÑа"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1660
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи âprovideâ низ (ÑÑа Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¿ÑÑжа)"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1740
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "ÐпÑиÑа â%sâ ниÑе подÑжана"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1750
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "ÐаÑедба ниÑе ÑÑпела"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:255
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "ÐоÑÑавиÑе име даÑоÑеке за меÑÑзавиÑноÑÑи коÑе Ñе биÑи изоÑÑавÑене"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:258
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
-msgstr ""
-"Ðзлазна даÑоÑека или диÑекÑоÑиÑÑм (коÑиÑÑи Ñе ÑекÑÑи диÑекÑоÑиÑÑм ако Ñе "
-"изоÑÑавÑено)"
+msgstr "Ðзлазна даÑоÑека или диÑекÑоÑиÑÑм (коÑиÑÑи Ñе ÑекÑÑи диÑекÑоÑиÑÑм ако Ñе изоÑÑавÑено)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:261
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "ÐакеÑи коÑи Ñе биÑи ÑÑавÑени Ñ ÑеÑвиÑни ÑкÑп"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:264
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "СÑави Ñва ажÑÑиÑаÑа Ñ ÑеÑвиÑни ÑкÑп"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:300
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "Ðи Ñедна од опÑиÑа --package или --updates ниÑе изабÑана."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:308
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "Ðбе опÑиÑе изабÑане."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи име излазне даÑоÑеке или диÑекÑоÑиÑÑма"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:342
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
msgid "The daemon failed to startup"
msgstr "Ðемон ниÑе ÑÑпео да Ñе покÑене"
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:353 ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "УпÑавник пакеÑа не може извÑÑиÑи Ð¾Ð²Ñ Ð²ÑÑÑÑ ÑадÑе."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:366
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
-msgstr ""
-"СеÑвиÑни пакеÑи не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° бÑÐ´Ñ Ð½Ð°Ð¿ÑавÑени ÑÐµÑ ÐакеÑÐÐ¸Ñ Ð½Ð¸Ñе био изгÑаÑен Ñа "
-"подÑÑком за libarchive."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
+msgstr "СеÑвиÑни пакеÑи не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° бÑÐ´Ñ Ð½Ð°Ð¿ÑавÑени ÑÐµÑ ÐакеÑÐÐ¸Ñ Ð½Ð¸Ñе био изгÑаÑен Ñа подÑÑком за libarchive."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "Ðко наводиÑе даÑоÑекÑ, назив ÑеÑвиÑног пакеÑа Ñе моÑа завÑÑиÑи Ñа"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:393
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "СкÑп Ñа иÑÑим називом Ð²ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑи, да ли га желиÑе пÑеÑнимиÑи?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:396
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "СкÑп ниÑе пÑеÑнимÑен."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:409
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "ÐеÑÑпело пÑавÑеÑе диÑекÑоÑиÑÑма:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:421
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "ÐеÑÑпеÑно оÑваÑаÑе ÑпиÑка пакеÑа."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:430
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "ÐÑоналажеÑе имена пакеÑа."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:434
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "ÐиÑам могао да пÑонаÑем Ð¿Ð°ÐºÐµÑ â%sâ: %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:442
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "ÐÑавим ÑеÑвиÑÐ½Ñ Ð³ÑÑпÑ..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:457
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "СеÑвиÑна гÑÑпа Ñе напÑавÑена â%sâ"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:462
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "ÐеÑÑпело пÑавÑеÑе â%sâ: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:256
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "ÐеÑÑпео покÑÑÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²ÑаÑа ÑÑаÑа демона"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:342
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "ÐакеÑÐÐ¸Ñ ÑедаÑ"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "ÐобавÑам подаÑке о пакеÑÑ...."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "ÐокÑени %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "ÐнÑÑалиÑана веÑзиÑа"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "ÐокÑени веÑзиÑÑ %s Ñада"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "ÐокÑени Ñада"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "ÐжÑÑиÑÐ°Ñ Ð½Ð° веÑзиÑÑ %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "ÐнÑÑалиÑÐ°Ñ %s Ñада"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "ÐеÑзиÑа"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "ÐиÑе пÑонаÑен ниÑедан Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð·Ð° Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑем"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "ÐнÑÑалиÑам..."
@@ -745,270 +772,283 @@ msgid "Loading list of packages."
msgstr "УÑиÑавам ÑпиÑак пакеÑа."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:424
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "ÐаÑоÑека ниÑе пÑонаÑена"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:569
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "ÐеÑÑпеÑно покÑеÑаÑе:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "ÐеÑÑпеÑна инÑÑалаÑиÑа пакеÑа"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:673
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "ÐакеÑÐÐ¸Ñ Ð½Ð°Ñедба ниÑе наÑена"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
-msgid "Command not found."
-msgstr "ÐаÑедба ниÑе наÑена."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:717
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "СлиÑна наÑедба Ñе:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "ÐокÑени ÑлиÑÐ½Ñ Ð½Ð°ÑедбÑ:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:741
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:750
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "СлиÑне наÑедбе ÑÑ:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "ÐзабеÑиÑе наÑÐµÐ´Ð±Ñ Ð·Ð° покÑеÑаÑе"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:775
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ ÐºÐ¾Ñи пÑÑжа Ð¾Ð²Ñ Ð´Ð°ÑоÑÐµÐºÑ Ñе:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:780
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "Ðа инÑÑалиÑам Ð¿Ð°ÐºÐµÑ â%sâ коÑи пÑÑжа наÑÐµÐ´Ð±Ñ â%sâ?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:804
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "ÐакеÑи коÑи пÑÑжаÑÑ Ð¾Ð²Ñ Ð´Ð°ÑоÑÐµÐºÑ ÑÑ:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "ÐÑикладни пакеÑи ÑÑ:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:823
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "ÐзабеÑиÑе Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð·Ð° инÑÑалаÑиÑÑ"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "ÐокÑеÑем инÑÑалаÑиÑÑ"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "ÐеÑÑпело пÑоналажеÑе пакеÑа %s, или Ñе Ð²ÐµÑ Ð¸Ð½ÑÑалиÑан: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
-msgstr ""
-"ÐÐµÐ¼Ð¾Ñ Ñ ÑÑваÑи да инÑÑалиÑÐ°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑе, Ñамо ÑимÑлиÑÐ°Ñ ÑÑа би било инÑÑалиÑано"
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+msgstr "ÐÐµÐ¼Ð¾Ñ Ñ ÑÑваÑи да инÑÑалиÑÐ°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑе, Ñамо ÑимÑлиÑÐ°Ñ ÑÑа би било инÑÑалиÑано"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "ÐÐµÐ¼Ð¾Ñ Ð´Ð° инÑÑалиÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑноÑÑи за оÑновне пакеÑе"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "Ðе пÑиказÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑе или напÑедак"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "ÐакеÑÐÐ¸Ñ debuginfo инÑÑалаÑеÑ"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "ÐÐ ÐШÐÐ: ÐаведиÑе имена пакеÑа за инÑÑалаÑиÑÑ."
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "ÐобавÑам ÑпиÑак извоÑа"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "ÐÐУСÐÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "У Ð ÐÐУ."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "ÐÑонаÑено Ñе %i ÑкÑÑÑениÑ
и %i иÑкÑÑÑениÑ
извоÑа."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "ÐÑоналажеÑе извоÑа за оÑклон гÑеÑака"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "ÐÑонаÑено Ñе %i иÑкÑÑÑениÑ
debuginfo ÑизниÑа."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "УкÑÑÑÑÑем извоÑе за оÑклон гÑеÑака"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "УкÑÑÑено Ñе %i извоÑа за оÑклон гÑеÑака."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "ÐÑоналажеÑе пакеÑа за оÑклон гÑеÑака"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "ÐеÑÑпело пÑоналажеÑе пакеÑа %s: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "ÐеÑÑпело пÑоналажеÑе debuginfo пакеÑа %s: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "ÐиÑÑ Ð¿ÑонаÑени пакеÑи за инÑÑалаÑиÑÑ."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "ÐÑонаÑено Ñе %i пакеÑа:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "ÐÑоналажеÑе пакеÑа коÑи завиÑе од овиÑ
пакеÑа"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑонаÑем завиÑан пакеÑ: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "ÐÑонаÑено Ñе %i додаÑниÑ
пакеÑа."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "ÐиÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð¿Ñ
одни додаÑни пакеÑи."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "ÐÑонаÑено Ñе %i пакеÑа за инÑÑалаÑиÑÑ:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "Ðе инÑÑалиÑам пакеÑе Ñ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ ÑимÑлаÑиÑе"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "ÐнÑÑалиÑам пакеÑе"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° инÑÑалиÑам пакеÑе: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "ÐÑкÑÑÑÑÑем пÑеÑÑ
одно ÑкÑÑÑене извоÑе"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° иÑкÑÑÑим извоÑе за оÑклон гÑеÑака: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "ÐÑкÑÑÑено Ñе %i извоÑа за оÑклон гÑеÑака."
@@ -1058,7 +1098,8 @@ msgstr "Ðаведена Ñе неиÑпÑавна пÑÑаÑа ÑÑеÑаÑа"
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "ÐÑикажи додаÑне подаÑке за оÑклон гÑеÑака"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "ÐÐµÐ¼Ð¾Ñ Ñ ÑÑваÑи да диÑÐ°Ñ Ñ
аÑдвеÑ, Ñамо ÑимÑлиÑÐ°Ñ ÑÑа би Ñе ÑÑадило"
@@ -1068,7 +1109,8 @@ msgstr "ÐÐµÐ¼Ð¾Ñ Ñ ÑÑваÑи да диÑÐ°Ñ Ñ
аÑдвеÑ, Ñамо Ñи
msgid "Device paths"
msgstr "ÐÑÑаÑе ÑÑеÑаÑа"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "ÐакеÑÐÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑам за поновно ÑÑиÑаваÑе ÑÑеÑаÑа"
@@ -1115,604 +1157,630 @@ msgstr "ÐакеÑÐÐ¸Ñ ÑпиÑак пакеÑа"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "СеÑÐ²Ð¸Ñ ÐакеÑÐиÑа"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "УнеÑиÑе бÑÐ¾Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑÑ 1 и %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:185
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "ÐоÑÑоÑи виÑе пакеÑа коÑи одговаÑаÑÑ ÑпиÑÑ:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "ÐзабеÑиÑе жеÑени пакеÑ: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:251
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "ÐепознаÑо ÑÑаÑе"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "ÐокÑеÑаÑе"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "ЧекаÑе Ñ ÑедÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "ÐзвÑÑаваÑе"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "ÐÑпиÑиваÑе"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "ÐобавÑаÑе подаÑака"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "УклаÑаÑе пакеÑа"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "ÐÑеÑзимаÑе пакеÑа"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "ÐÑвежаваÑе ÑпиÑка ÑоÑÑвеÑа"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "ÐнÑÑалиÑаÑе ажÑÑиÑаÑа"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "ЧиÑÑеÑе пакеÑа"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "ÐÑевазилазим пакеÑе"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "РазÑеÑаваÑе завиÑноÑÑи"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "ÐÑовеÑа поÑпиÑа"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "ÐÑаÑаÑе Ñназад"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "ÐÑпÑобаваÑе пÑомена"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "ШаÑем пÑомене"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "ÐаÑ
Ñевам подаÑке"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "ÐавÑÑено"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "ÐÑказиваÑе"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ÐÑеÑзимам подаÑке о ÑизниÑи"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "ÐÑеÑзимаÑе ÑпиÑка пакеÑа"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "ÐÑеÑзимаÑе ÑпиÑкова даÑоÑека"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "ÐÑеÑзимаÑе ÑпиÑкова пÑомена"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "ÐÑеÑзимаÑе гÑÑпа"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "ÐÑеÑзимаÑе подаÑака о ажÑÑиÑаÑÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "ÐÑепакиваÑе даÑоÑека"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "УÑиÑаваÑе кеÑа"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "ÐÑеÑÑажÑÑем пÑогÑаме"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "ÐÑавÑеÑе ÑпиÑкова пакеÑа"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "ЧекаÑе на закÑÑÑаваÑе ÑпÑавника пакеÑа"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "ЧекаÑе на аÑÑенÑиÑикаÑиÑÑ"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "ÐжÑÑиÑам покÑенÑÑе пÑогÑаме"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "ÐÑовеÑавам пÑогÑаме Ñ ÑпоÑÑеби"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "ÐÑовеÑавам библиоÑеке Ñ ÑпоÑÑеби"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "УмножаваÑе даÑоÑека"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "ТÑивиÑално"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "ÐбиÑно"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "Ðажно"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "ÐезбедноÑно"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "ÐÑпÑавка гÑеÑке"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "ÐобоÑÑаÑе"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "ÐлокиÑано"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:442
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "ÐнÑÑалиÑан"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:447
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "ÐоÑÑÑпан"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:465
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "ÐÑеÑзимаÑе"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "ÐжÑÑиÑаÑе"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "ÐнÑÑалаÑиÑа"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "УклаÑаÑе"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "ЧиÑÑеÑе"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "ÐÑевазилажеÑе"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "Ðоновна инÑÑалаÑиÑа"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:507
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "ÐÑеÑзеÑ"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "УклоÑен"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "ÐÑиÑÑен"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "ÐÑевазиÑен"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "Ðоново инÑÑалиÑан"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:549
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "ÐепознаÑа вÑÑÑа ÑадÑе"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "ÐобавÑаÑе завиÑноÑÑи"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "ÐобавÑаÑе деÑаÑа о ажÑÑиÑаÑÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "ÐобавÑаÑе деÑаÑа"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "ÐобавÑам заÑ
ÑеваÑа"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "ÐобавÑам ажÑÑиÑаÑа"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "ÐÑеÑÑажÑÑем по деÑаÑима"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "ÐÑеÑÑажÑÑем по даÑоÑекама"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "ÐÑеÑÑажÑÑем по гÑÑпама"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "ÐÑеÑÑажÑÑем по именÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "ÐнÑÑалиÑам даÑоÑеке"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "ÐÑвежавам кеÑ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "ÐжÑÑиÑаÑе пакеÑа"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "ÐжÑÑиÑаÑе ÑиÑÑема"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "ÐÑказиваÑе"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "ÐобавÑаÑе ÑизниÑа"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "УкÑÑÑиваÑе ÑизниÑе"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "ÐоÑÑавÑаÑе подаÑака"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "РазÑеÑаваÑе"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "ÐобавÑаÑе ÑпиÑка даÑоÑека"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "ÐобавÑаÑе пÑÑжаÑа"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "ÐнÑÑалиÑаÑе поÑпиÑа"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "ÐобавÑаÑе пакеÑа"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "ÐÑиÑ
ваÑаÑе лиÑенÑе"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "ÐобавÑаÑе надгÑадÑи"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "ÐобавÑаÑе каÑегоÑиÑа"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "ÐобавÑаÑе ÑÑанÑакÑиÑа"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "СимÑлиÑаÑе инÑÑалаÑиÑе"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "СимÑлиÑаÑе ÑклаÑаÑа"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "СимÑлиÑаÑе ажÑÑиÑаÑа"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "ÐÑикажи инÑоÑмаÑиÑе о оÑÐºÐ»Ð¾Ð½Ñ Ð³ÑеÑака за Ñве даÑоÑеке"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "ÐпÑиÑе за оÑклон гÑеÑака"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "ÐÑикажи опÑиÑе за оÑклон гÑеÑака"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "ÐелиÑе ли да дозволиÑе инÑÑалаÑиÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑпиÑаног ÑоÑÑвеÑа?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "ÐепоÑпиÑани ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð½ÐµÑе биÑи инÑÑалиÑан."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "ÐеопÑ
одан Ñе поÑÐ¿Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñа ÑоÑÑвеÑа"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "Ðме извоÑа ÑоÑÑвеÑа"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "УРРкÑÑÑа"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "ÐоÑиÑник кÑÑÑа"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "ÐРкÑÑÑа"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "ÐÑиÑак кÑÑÑа"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "ÐÑеменÑка ознака кÑÑÑа"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "ÐÑиÑ
ваÑаÑе ли Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑпиÑ?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "ÐÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÐ¿Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñе пÑиÑ
ваÑен."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "ÐеопÑ
одан Ñе ÐиÑенÑи ÑпоÑазÑм Ñа кÑаÑÑим коÑиÑником"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "СпоÑазÑм"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "ÐÑиÑ
ваÑаÑе ли Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑпоÑазÑм?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "СпоÑазÑм ниÑе пÑиÑ
ваÑен."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе пÑомена медиÑÑма"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "ÐÑÑÑа медиÑÑма"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "Ðзнака медиÑÑма"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "ТекÑÑ"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "УмеÑниÑе ÑаÑан медиÑÑм"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "ÐиÑе ÑмеÑнÑÑ ÑаÑан медиÑÑм."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "СледеÑи пакеÑи Ñе биÑи ÑклоÑени:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "СледеÑи пакеÑи моÑаÑÑ Ð±Ð¸Ñи инÑÑалиÑани:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "СледеÑи пакеÑи моÑаÑÑ Ð±Ð¸Ñи ажÑÑиÑани:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "СледеÑи пакеÑи моÑаÑÑ Ð±Ð¸Ñи поново инÑÑалиÑани:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "СледеÑи пакеÑи моÑаÑÑ Ð±Ð¸Ñи ÑназаÑени:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "ÐаÑÑавиÑи Ñа пÑоменама?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "ТÑанÑакÑиÑа ниÑе наÑÑавÑена."
@@ -1721,7 +1789,7 @@ msgstr "ТÑанÑакÑиÑа ниÑе наÑÑавÑена."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "ÐÑиÑ
ваÑи лиÑенÑÑ"
@@ -1731,29 +1799,20 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за пÑиÑ
ваÑаÑе лиÑенÑе"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr ""
-"ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за оÑказиваÑе поÑла коÑег ниÑÑе ви покÑенÑли"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за оÑказиваÑе поÑла коÑег ниÑÑе ви покÑенÑли"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑаÑа извоÑа ÑоÑÑвеÑа"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to change the location used to decompress packages"
-msgstr ""
-"ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°ÑиÑе ÑпоÑÑебÑене за ÑаÑпакиваÑе "
-"пакеÑа"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°ÑиÑе ÑпоÑÑебÑене за ÑаÑпакиваÑе пакеÑа"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
-msgstr ""
-"ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа да би Ñе кÑÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑен за поÑпиÑиваÑе пакеÑа "
-"ÑмаÑÑао повеÑÑивим"
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа да би Ñе кÑÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑен за поÑпиÑиваÑе пакеÑа ÑмаÑÑао повеÑÑивим"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
@@ -1761,8 +1820,7 @@ msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за инÑÑал
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr ""
-"ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за инÑÑалаÑиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа из неповеÑÑивог извоÑа"
+msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за инÑÑалаÑиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа из неповеÑÑивог извоÑа"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
@@ -1770,9 +1828,7 @@ msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за оÑвежа
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr ""
-"ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за поновно ÑÑиÑаваÑе ÑÑеÑаÑа Ñа новим "
-"ÑпÑавÑаÑким пÑогÑамом"
+msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за поновно ÑÑиÑаваÑе ÑÑеÑаÑа Ñа новим ÑпÑавÑаÑким пÑогÑамом"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
@@ -1783,23 +1839,23 @@ msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за пониÑÑаваÑе Ñве-или-ниÑÑа пÑомена"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr ""
-"ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа како би Ñе намеÑÑио мÑежни поÑÑедник коÑиÑÑен "
-"за пÑеÑзимаÑе пакеÑа"
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа како би Ñе намеÑÑио мÑежни поÑÑедник коÑиÑÑен за пÑеÑзимаÑе пакеÑа"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за ажÑÑиÑаÑе пакеÑа"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:26
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "ÐÑкажи ÑÑÑани поÑао"
@@ -1808,8 +1864,8 @@ msgstr "ÐÑкажи ÑÑÑани поÑао"
#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
#. a carefully created package file.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:33
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
msgid "Change location that packages are installed"
msgstr "Ðзмени локаÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑÑалаÑиÑе пакеÑа"
@@ -1817,8 +1873,8 @@ msgstr "Ðзмени локаÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑÑалаÑиÑе пакеÑа"
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Ðзмени паÑамеÑÑе извоÑа ÑоÑÑвеÑа"
@@ -1827,8 +1883,8 @@ msgstr "Ðзмени паÑамеÑÑе извоÑа ÑоÑÑвеÑа"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:46
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "ÐнÑÑалиÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑпиÑани пакеÑ"
@@ -1837,16 +1893,16 @@ msgstr "ÐнÑÑалиÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑпиÑани пакеÑ"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:53
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "ÐнÑÑалиÑÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð²ÐµÑÑÐ¸Ð²Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ñ Ð´Ð°ÑоÑекÑ"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "ÐÑвежи ÑиÑÑемÑке ÑизниÑе"
@@ -1856,8 +1912,8 @@ msgstr "ÐÑвежи ÑиÑÑемÑке ÑизниÑе"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "Ðоново ÑÑиÑÐ°Ñ ÑÑеÑаÑ"
@@ -1869,8 +1925,8 @@ msgstr "Ðоново ÑÑиÑÐ°Ñ ÑÑеÑаÑ"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:76
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "Уклони пакеÑ"
@@ -1878,16 +1934,16 @@ msgstr "Уклони пакеÑ"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:82
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "ÐÑаÑи Ñе на ÑÑаÑе пÑеÑÑ
одне пÑомене"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "ÐоÑÑави мÑежног поÑÑедника"
@@ -1896,8 +1952,8 @@ msgstr "ÐоÑÑави мÑежног поÑÑедника"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "ÐеÑÑÑ ÐºÑÑÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑеном за поÑпиÑиваÑе пакеÑа"
@@ -1907,11 +1963,20 @@ msgstr "ÐеÑÑÑ ÐºÑÑÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑеном за поÑпиÑиваÑе
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:102
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "ÐжÑÑиÑÐ°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑе"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1929,62 +1994,58 @@ msgstr "ÐÑогÑам не покÑеÑе одговаÑаÑÑÑи коÑиÑн
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
-msgstr ""
-"ÐаÑоÑека âorg.freedesktop.PackageKit.confâ ниÑе инÑÑалиÑана Ñ ÑиÑÑемÑки "
-"диÑекÑоÑиÑÑм:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
+msgstr "ÐаÑоÑека âorg.freedesktop.PackageKit.confâ ниÑе инÑÑалиÑана Ñ ÑиÑÑемÑки диÑекÑоÑиÑÑм:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "ÐозадинÑки ÑиÑÑем Ñ ÑпоÑÑеби, нпÑ. âdummyâ (пÑобни)"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "ÐдвоÑи од ÑеÑминала и наÑÑави Ñад као ÑÑлÑжни пÑогÑам"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "ÐнемогÑÑи меÑÐ°Ñ ÑекаÑа"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "ÐÑикажи веÑзиÑÑ Ð¸ завÑÑи Ñад"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "ÐзаÑи поÑле кÑаÑке задÑÑке"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "ÐавÑÑи Ñад након ÑÑо Ñе ÑÑиÑа позадинÑки ÑиÑÑем"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "СеÑÐ²Ð¸Ñ ÐакеÑÐиÑа"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° Ñе повежем на ÑиÑÑемÑÐºÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÑÑÑалÑ"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "ÐÑеÑка пÑи покÑеÑаÑÑ:"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr ""
-"Ðа инÑÑалаÑиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа за оÑклон гÑеÑака моÑаÑÑ Ð±Ð¸Ñи ÑкÑÑÑени додаÑни извоÑи"
+msgstr "Ðа инÑÑалаÑиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа за оÑклон гÑеÑака моÑаÑÑ Ð±Ð¸Ñи ÑкÑÑÑени додаÑни извоÑи"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
@@ -2001,13 +2062,11 @@ msgstr "ÐемоÑÑе ажÑÑиÑаÑи ове пакеÑе оÑим ако н
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"ÐемоÑÑе инÑÑалиÑаÑи Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¾Ñим ако ниÑÑе ÑигÑÑни да Ñе Ñо безбедно."
+msgstr "ÐемоÑÑе инÑÑалиÑаÑи Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¾Ñим ако ниÑÑе ÑигÑÑни да Ñе Ñо безбедно."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"ÐемоÑÑе инÑÑалиÑаÑи ове пакеÑе оÑим ако ниÑÑе ÑигÑÑни да Ñе Ñо безбедно."
+msgstr "ÐемоÑÑе инÑÑалиÑаÑи ове пакеÑе оÑим ако ниÑÑе ÑигÑÑни да Ñе Ñо безбедно."
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
@@ -2018,227 +2077,3 @@ msgstr "Ðного пакеÑа"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "Само повеÑÑиве"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "ÐÑикажи инÑоÑмаÑиÑе о оÑÐºÐ»Ð¾Ð½Ñ Ð³ÑеÑака за Ñве даÑоÑеке"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:458
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "ÐÑклон гÑеÑака овиÑ
изÑиÑиÑиÑ
модÑла"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:461
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "ÐÑклон гÑеÑака овиÑ
изÑиÑиÑиÑ
ÑÑнкÑиÑа"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:464
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "ÐапиÑи подаÑке о оÑÐºÐ»Ð¾Ð½Ñ Ð³ÑеÑака Ñ Ð´Ð°ÑоÑекÑ"
-
-#: ../src/egg-debug.c:468
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "ÐпÑиÑе за оÑклон гÑеÑака"
-
-#: ../src/egg-debug.c:468
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "ÐÑикажи опÑиÑе за оÑклон гÑеÑака"
-
-#~ msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐлонамеÑан ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ покваÑиÑи Ð²Ð°Ñ ÑаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ изазваÑи дÑÑÐ³Ñ ÑÑеÑÑ."
-
-#~ msgid "Please restart the application as it is being used."
-#~ msgstr "ÐеопÑ
одно Ñе поновно покÑеÑаÑе пÑогÑама поÑÑо Ñе Ñ ÑпоÑÑеби."
-
-#~ msgid "The package %s is already installed"
-#~ msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s Ñе Ð²ÐµÑ Ð¸Ð½ÑÑалиÑан"
-
-#~ msgid "This tool could not install the files: %s"
-#~ msgstr "Ðва алаÑка ниÑе могла инÑÑалиÑаÑи даÑоÑеке: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not remove %s: %s"
-#~ msgstr "Ðва алаÑка ниÑе могла ÑклониÑи %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-#~ msgstr "Ðва алаÑка ниÑе могла ÑклониÑи пакеÑе: %s"
-
-#~ msgid "Proceed removing additional packages?"
-#~ msgstr "Ðа ли Ñе Ñ ÑÐµÐ´Ñ Ð´Ð° Ñклоним ове додаÑне пакеÑе?"
-
-#~ msgid "The package removal was canceled!"
-#~ msgstr "ÐзбаÑиваÑе пакеÑа Ñе пÑекинÑÑо!"
-
-#~ msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-#~ msgstr "Ðва алаÑка ниÑе могла пÑеÑзеÑи Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s ÑÐµÑ Ð³Ð° ниÑе могла пÑонаÑи"
-
-#~ msgid "This tool could not download the packages: %s"
-#~ msgstr "Ðва алаÑка ниÑе могла пÑеÑзеÑи пакеÑе: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not update %s: %s"
-#~ msgstr "Ðва алаÑка ниÑе могла ажÑÑиÑаÑи %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-#~ msgstr "Ðва алаÑка ниÑе могла ÑÑедиÑи Ñве ÑÑлове за %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-#~ msgstr "Ðва алаÑка ниÑе могла добавиÑи меÑÑзавиÑноÑÑи за %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-#~ msgstr "Ðва алаÑка ниÑе могла добавиÑи деÑаÑе пакеÑа за %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-#~ msgstr "Ðва алаÑка ниÑе могла наÑи даÑоÑеке за %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-#~ msgstr "Ðва алаÑка ниÑе могла добавиÑи ÑпиÑак даÑоÑека за %s: %s"
-
-#~ msgid "File already exists: %s"
-#~ msgstr "ÐаÑоÑека Ð²ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑи: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get package list: %s"
-#~ msgstr "Ðва алаÑка ниÑе могла добавиÑи ÑпиÑак пакеÑа: %s"
-
-#~ msgid "Failed to save to disk"
-#~ msgstr "ÐеÑÑпеÑно запиÑиваÑе на диÑк"
-
-#~ msgid "File does not exist: %s"
-#~ msgstr "ÐаÑоÑека не поÑÑоÑи: %s"
-
-#~ msgid "Packages to add"
-#~ msgstr "ÐакеÑи коÑи Ñе Ñе додаÑи"
-
-#~ msgid "Packages to remove"
-#~ msgstr "ÐакеÑи коÑи Ñе Ñе ÑклониÑи"
-
-#~ msgid "No new packages need to be installed"
-#~ msgstr "Ðема новиÑ
пакеÑа за инÑÑалаÑиÑÑ"
-
-#~ msgid "not found."
-#~ msgstr "ниÑе наÑен."
-
-#~ msgid "No packages can be found to install"
-#~ msgstr "ÐиÑе пÑонаÑен ниÑедан Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð·Ð° инÑÑалаÑиÑÑ"
-
-#~ msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "Ðва алаÑка ниÑе могла наÑи деÑаÑе ажÑÑиÑаÑа за %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "Ðва алаÑка ниÑе могла добавиÑи деÑаÑе ажÑÑиÑаÑа за %s: %s"
-
-#~ msgid "Error:"
-#~ msgstr "ÐÑеÑка:"
-
-#~ msgid "Do you agree to this license?"
-#~ msgstr "СлажеÑе ли Ñе Ñа овом лиÑенÑом?"
-
-#~ msgid "The license was refused."
-#~ msgstr "ÐиÑенÑа Ñе одбиÑена."
-
-#~ msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° Ñе повежем на ÑиÑÑемÑÐºÑ ÐºÐ¾Ð¼ÑникаÑÐ¸Ð¾Ð½Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÑÑÑÐ°Ð»Ñ (DBUS)."
-
-#~ msgid "A list file name to create is required"
-#~ msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи име даÑоÑеке ÑпиÑка коÑа Ñе Ñе напÑавиÑи"
-
-#~ msgid "A list file to open is required"
-#~ msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи даÑоÑÐµÐºÑ ÑпиÑка за оÑваÑаÑе"
-
-#~ msgid "Incorrect privileges for this operation"
-#~ msgstr "ÐеиÑпÑавна овлаÑÑеÑа за Ð¾Ð²Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑиÑÑ"
-
-#~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
-#~ msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи вÑÑÑÑ Ð¿ÑеÑÑаге, нпÑ. име"
-
-#~ msgid "You need to specify a search term"
-#~ msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи ÑеÑмин за пÑеÑÑагÑ"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to remove"
-#~ msgstr "ÐоÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑÑи Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð·Ð° ÑклаÑаÑе"
-
-#~ msgid "You need to specify a package name to resolve"
-#~ msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи име пакеÑа за ÑпиÑ"
-
-#~ msgid "You need to specify a repository name"
-#~ msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи име ÑизниÑе"
-
-#~ msgid "You need to specify a correct role"
-#~ msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи иÑпÑÐ°Ð²Ð½Ñ ÑлогÑ"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
-#~ msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи име пакеÑа за пÑиказ деÑаÑа даÑоÑека"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
-#~ msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи име пакеÑа за пÑиказ ÑпиÑка даÑоÑека"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a list file to open"
-#~ msgstr "ÐоÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑÑи вÑеменÑÐºÑ Ð¾Ð´ÑедниÑÑ"
-
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
-#~ msgstr "Ðва алаÑка ниÑе могла ÑклониÑи пакеÑе: â%sâ"
-
-#~ msgid "Install local file"
-#~ msgstr "ÐнÑÑалиÑÐ°Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ñ Ð´Ð°ÑоÑекÑ"
-
-#~ msgid "Okay to import key?"
-#~ msgstr "Ðа ли Ñе Ñ ÑÐµÐ´Ñ Ð´Ð° Ñвезем кÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑпиÑа?"
-
-#~ msgid "Did not import key"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑпиÑа ниÑе Ñвезен"
-
-#~ msgid "Do you agree?"
-#~ msgstr "СаглаÑни?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find package to remove"
-#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑонаÑем ÑÑажени Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð·Ð° ÑклаÑаÑе"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find package to update"
-#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑонаÑем пакеÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find what packages require"
-#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑонаÑем коÑи пакеÑи заÑ
ÑеваÑÑ Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find details for"
-#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑибавим ÑпиÑак даÑоÑека из овог пакеÑа"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not set database readonly"
-#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° оÑвоÑим базÑ: %s"
-
-#~ msgid "Could not open database: %s"
-#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° оÑвоÑим базÑ: %s"
-
-#~ msgid "You probably need to run this program as the root user"
-#~ msgstr "ÐеÑоваÑно ÑÑÐµÐ±Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑенÑÑи пÑогÑам као коÑиÑник ârootâ"
-
-#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
-#~ msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за инÑÑалиÑаÑе локалне даÑоÑеке"
-
-#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за инÑÑалиÑаÑе ÑигÑÑноÑног дигиÑалног поÑпиÑа"
-
-#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
-#~ msgstr "ÐеопÑ
одна Ñе аÑÑенÑиÑикаÑиÑа за надгÑадÑÑ ÑвиÑ
пакеÑа"
-
-#~ msgid "Update all packages"
-#~ msgstr "ÐадгÑади Ñве пакеÑе"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
-#~ "installed"
-#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑонаÑем ÑÑажени Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñе Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð²ÐµÑ Ð¸Ð½ÑÑалиÑан"
-
-#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
-#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑонаÑем ÑÑажени Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð·Ð° надгÑадÑÑ"
-
-#~ msgid "Could not find a description for this package"
-#~ msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑибавим Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ"
diff --git a/po/sr at latin.po b/po/sr at latin.po
index c8fb0be..e56aacc 100644
--- a/po/sr at latin.po
+++ b/po/sr at latin.po
@@ -1,138 +1,134 @@
-# Serbian(Latin) translation of PackageKit
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2008.
-#
-# This file is distributed under the same license as the PackageKit package.
-#
-# Maintainer: Goran RakiÄ <grakic at devbase.net>
-#
-# Igor Miletic (Igor MiletiÄ) <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2009.
-# MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>, 2009.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-29 19:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-29 21:19+0100\n"
-"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: sr at latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:176 ../client/pk-console.c:598
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "Transakcija"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:178
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "Sistemsko vreme"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "Uspela"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "TaÄno"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "NetaÄno"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:182 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "Radnja"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:187
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
-#: ../client/pk-console.c:187
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(sekundi)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:191 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "Komandna linija"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:193
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "KorisniÄki IB"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "KorisniÄko ime"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:204
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "Stvarno ime"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "ObuhvaÄeni paketi:"
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "ObuhvaÄeni paketi: ni jedan"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "Distribucija"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:253 ../client/pk-console.c:292
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "Identifikator"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:286
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "Roditelj"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:289
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:295
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:341
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "Više o nadgradnji:"
@@ -141,587 +137,617 @@ msgstr "Više o nadgradnji:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:347 ../client/pk-console.c:617
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
-msgstr[0] "Paket"
-msgstr[1] "Paketa"
-msgstr[2] "Paketa"
-
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "Ažurira"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:354
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "Prevazilazi"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:358 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "IzdavaÄ"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:362
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:366
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:370
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "Ponovno pokretanje"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "Opis ažuriranja"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:378
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "Promene"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:382
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:386
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "Izdato"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:390 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "Datum ažuriranja"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:426
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "UkljuÄena"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:429
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "IskljuÄena"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:461
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "Ponovno pokretanje sistema zahteva paket:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:464
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje sesije:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:467
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Ponovno pokretanje sistema (bezbednosno) zahteva:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:470
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje sesije (bezbednosno):"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Ponovno pokretanje programa zahteva paket:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:508
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "Opis paketa"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:539
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "Poruka:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:560
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "Nema datoteka"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:565
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "Spisak datoteka"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:633
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "Procenat"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:651
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:680
+#: ../client/pk-console.c:678
msgid "Results:"
msgstr "Rezultati:"
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:687
+#: ../client/pk-console.c:685
msgid "Fatal error"
msgstr "Kobna greška"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:696
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:433
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:606
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "Transakcija nije uspela"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:727
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Trenutno nema dostupnih ažuriranja."
-#: ../client/pk-console.c:750
+#: ../client/pk-console.c:756
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Trenutno nema dostupnih nadgradnji."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:817
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje sistema radi završetka ažuriranja."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:820
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
-msgstr ""
-"Neophodno je odjavljivanje i ponovna prijava radi završetka ažuriranja."
+msgstr "Neophodno je odjavljivanje i ponovna prijava radi završetka ažuriranja."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:823
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"Neophodno je ponovno pokretanje sistema radi završetka ažuriranja jer su "
-"instalirana važna bezbednosna ažuriranja."
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje sistema radi završetka ažuriranja jer su instalirana važna bezbednosna ažuriranja."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:826
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
-msgstr ""
-"Neophodno je odjavljivanje i ponovna prijava radi završetka ažuriranja jer "
-"su instalirana važna bezbednosna ažuriranja."
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "Neophodno je odjavljivanje i ponovna prijava radi završetka ažuriranja jer su instalirana važna bezbednosna ažuriranja."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:852
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
-msgid ""
-"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' "
-"instead."
-msgstr ""
-"OÄekivano je ime paketa, ustvari je dobijena datoteka. PokuÅ¡ajte da "
-"upotrebite âpkcon install-local %sâ namesto."
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
+msgstr "OÄekivano je ime paketa, ustvari je dobijena datoteka. PokuÅ¡ajte da upotrebite âpkcon install-local %sâ namesto."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:860
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Ova alatka nije mogla pronaÄi nikakve dostupne pakete: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:888
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Ova alatka nije mogla pronaÄi instalirani paket: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:916 ../client/pk-console.c:944
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Ova alatka nije mogla pronaÄi paket: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:972 ../client/pk-console.c:1000
-#: ../client/pk-console.c:1028 ../client/pk-console.c:1056
-#: ../client/pk-console.c:1084
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Ova alatka nije pronašla sve pakete: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1113
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Uslužni program se iznenada prekinuo!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1147
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Tekstualno suÄelje programa PaketKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1149
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "Naredbe:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1228
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Datum poslednjeg izvrÅ¡avanja ove radnje nije pronaÄen"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1268 ../client/pk-monitor.c:326
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Prikaži verziju programa i završi rad"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1271
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Namesti filter, npr. instalirani"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
-#: ../client/pk-console.c:1274
+#: ../client/pk-console.c:1281
msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
msgstr "Postavi koren instalacije, npr. â/â ili â/mnt/ltspâ"
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1277
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "ZavrÅ¡i rad bez Äekanja da se poslovi zavrÅ¡e"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1280
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Instaliraj pakete bez pitanja za potvrdu"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1283
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
-msgstr ""
-"IzvrÅ¡i naredbu koristeÄi neiskoriÅ¡Äeni mrežni opseg i takoÄe troÅ¡eÄi manje "
-"energije"
+msgstr "IzvrÅ¡i naredbu koristeÄi neiskoriÅ¡Äeni mrežni opseg i takoÄe troÅ¡eÄi manje energije"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1286
-msgid ""
-"Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+#: ../client/pk-console.c:1293
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+msgstr "Å tampaj izlaz Äitljiv maÅ¡ini na ekranu, umesto upotrebe animiranih vidžeta"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
-"Å tampaj izlaz Äitljiv maÅ¡ini na ekranu, umesto upotrebe animiranih vidžeta"
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1308
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Neuspešno kontaktiranje PaketKita."
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1369
+#: ../client/pk-console.c:1381
msgid "The proxy could not be set"
msgstr "Proksi nije mogao da bude postavljen"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1381
+#: ../client/pk-console.c:1393
msgid "The install root could not be set"
msgstr "Koren instalacije nije mogao da bude postavljen"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1393
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Navedeni filter nije ispravan"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1412
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Morate navesti vrstu pretrage, npr. po imenu"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1419 ../client/pk-console.c:1431
-#: ../client/pk-console.c:1443 ../client/pk-console.c:1455
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "Morate navesti termin za pretragu"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1465
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "Neispravna vrsta pretrage"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1471
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Neophodno je ime paketa za instalaciju"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1480
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Neophodno je ime datoteke za instalaciju"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1492
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Morate navesti vrstu, IB kljuÄa i IB paketa (key_id i package_id)"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1503
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Morate navesti naziv paketa za uklanjanje"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1512
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "Neophodni su odredišni direktorijum i imena paketa za preuzimanje"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1519
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "Direktorijum nije naÄen"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1528
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "Morete navesti identifikator licence (eula-id)"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "Morate navesti identifikator transakcije (tid)"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1560
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Morate navesti ime paketa za razrešavanje"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1571 ../client/pk-console.c:1582
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "Morate navesti ime riznice"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1593
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Morate navesti ime, parametar i vrednost riznice"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1610
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "Morate navesti radnju, npr. âupdate-systemâ (ažuriranje sistema)"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1617
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "Morate navesti važeÄu radnju"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1627 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1651 ../client/pk-console.c:1671
-#: ../client/pk-console.c:1680 ../client/pk-generate-pack.c:316
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "Morate navesti ime paketa"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1660
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "Morate navesti âprovideâ niz (Å¡ta paket pruža)"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1740
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Opcija â%sâ nije podržana"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1750
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "Naredba nije uspela"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:255
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "Postavite ime datoteke za meÄuzavisnosti koje Äe biti izostavljene"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:258
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
-msgstr ""
-"Izlazna datoteka ili direktorijum (koristi se tekuÄi direktorijum ako je "
-"izostavljeno)"
+msgstr "Izlazna datoteka ili direktorijum (koristi se tekuÄi direktorijum ako je izostavljeno)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:261
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "Paketi koji Äe biti stavljeni u servisni skup"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:264
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "Stavi sva ažuriranja u servisni skup"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:300
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "Ni jedna od opcija --package ili --updates nije izabrana."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:308
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "Obe opcije izabrane."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "Morate navesti ime izlazne datoteke ili direktorijuma"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:342
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
msgid "The daemon failed to startup"
msgstr "Demon nije uspeo da se pokrene"
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:353 ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "Upravnik paketa ne može izvršiti ovu vrstu radnje."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:366
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
-msgstr ""
-"Servisni paketi ne mogu da budu napravljeni jer PaketKit nije bio izgraÄen "
-"sa podrškom za libarchive."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
+msgstr "Servisni paketi ne mogu da budu napravljeni jer PaketKit nije bio izgraÄen sa podrÅ¡kom za libarchive."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "Ako navodite datoteku, naziv servisnog paketa se mora završiti sa"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:393
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Skup sa istim nazivom veÄ postoji, da li ga želite presnimiti?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:396
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "Skup nije presnimljen."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:409
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:421
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "Neuspešno otvaranje spiska paketa."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:430
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "Pronalaženje imena paketa."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:434
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "Nisam mogao da pronaÄem paket â%sâ: %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:442
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "Pravim servisnu grupu..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:457
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "Servisna grupa je napravljena â%sâ"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:462
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje â%sâ: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:256
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "Neuspeo pokušaj dobavljanja stanja demona"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:342
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PaketKit redar"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "Dobavljam podatke o paketu...."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "Pokreni %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "Instalirana verzija"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "Pokreni verziju %s sada"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "Pokreni sada"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "Ažuriraj na verziju %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "Instaliraj %s sada"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "Verzija"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "Nije pronaÄen nijedan paket za vaÅ¡ sistem"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "Instaliram..."
@@ -746,270 +772,283 @@ msgid "Loading list of packages."
msgstr "UÄitavam spisak paketa."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:424
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "Datoteka nije pronaÄena"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:569
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Neuspešno pokretanje:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "Neuspešna instalacija paketa"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:673
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PaketKit naredba nije naÄena"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
-msgid "Command not found."
-msgstr "Naredba nije naÄena."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:717
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "SliÄna naredba je:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "Pokreni sliÄnu naredbu:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:741
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:750
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "SliÄne naredbe su:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "Izaberite naredbu za pokretanje"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:775
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "Paket koji pruža ovu datoteku je:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:780
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "Da instaliram paket â%sâ koji pruža naredbu â%sâ?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:804
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "Paketi koji pružaju ovu datoteku su:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Prikladni paketi su:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:823
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Izaberite paket za instalaciju"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "PokreÄem instalaciju"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "Neuspelo pronalaženje paketa %s, ili je veÄ instaliran: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
-msgstr ""
-"Nemoj u stvari da instaliraš pakete, samo simuliraj šta bi bilo instalirano"
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+msgstr "Nemoj u stvari da instaliraš pakete, samo simuliraj šta bi bilo instalirano"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "Nemoj da instaliraš zavisnosti za osnovne pakete"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "Ne prikazuj informacije ili napredak"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "PaketKit debuginfo instalater"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "GREÅ KA: Navedite imena paketa za instalaciju."
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "Dobavljam spisak izvora"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "NEUSPELA."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "U REDU."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "PronaÄeno je %i ukljuÄenih i %i iskljuÄenih izvora."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "Pronalaženje izvora za otklon grešaka"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "PronaÄeno je %i iskljuÄenih debuginfo riznica."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "UkljuÄujem izvore za otklon greÅ¡aka"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "UkljuÄeno je %i izvora za otklon greÅ¡aka."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "Pronalaženje paketa za otklon grešaka"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "Neuspelo pronalaženje paketa %s: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "Neuspelo pronalaženje debuginfo paketa %s: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "Nisu pronaÄeni paketi za instalaciju."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "PronaÄeno je %i paketa:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "Pronalaženje paketa koji zavise od ovih paketa"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "Ne mogu da pronaÄem zavisan paket: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "PronaÄeno je %i dodatnih paketa."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "Nisu neophodni dodatni paketi."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "PronaÄeno je %i paketa za instalaciju:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "Ne instaliram pakete u režimu simulacije"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Instaliram pakete"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "Ne mogu da instaliram pakete: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "IskljuÄujem prethodno ukljuÄene izvore"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "Ne mogu da iskljuÄim izvore za otklon greÅ¡aka: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "IskljuÄeno je %i izvora za otklon greÅ¡aka."
@@ -1059,7 +1098,8 @@ msgstr "Navedena je neispravna putanja ureÄaja"
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Prikaži dodatne podatke za otklon grešaka"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "Nemoj u stvari da diraš hardver, samo simuliraj šta bi se uradilo"
@@ -1069,7 +1109,8 @@ msgstr "Nemoj u stvari da diraš hardver, samo simuliraj šta bi se uradilo"
msgid "Device paths"
msgstr "Putanje ureÄaja"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "PaketKit program za ponovno uÄitavanje ureÄaja"
@@ -1116,604 +1157,630 @@ msgstr "PaketKit spisak paketa"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "Servis PaketKita"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Unesite broj izmeÄu 1 i %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:185
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "Postoji više paketa koji odgovaraju upitu:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "Izaberite željeni paket: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:251
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "Nepoznato stanje"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "Pokretanje"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Äekanje u redu"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "Izvršavanje"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "Ispitivanje"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "Dobavljanje podataka"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "Uklanjanje paketa"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "Preuzimanje paketa"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Osvežavanje spiska softvera"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "Instaliranje ažuriranja"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "ÄiÅ¡Äenje paketa"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Prevazilazim pakete"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Razrešavanje zavisnosti"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "Provera potpisa"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "VraÄanje unazad"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "Isprobavanje promena"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "Å aljem promene"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "Zahtevam podatke"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "Završeno"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "Otkazivanje"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Preuzimam podatke o riznici"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Preuzimanje spiska paketa"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Preuzimanje spiskova datoteka"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Preuzimanje spiskova promena"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "Preuzimanje grupa"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "Preuzimanje podataka o ažuriranju"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "Prepakivanje datoteka"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "UÄitavanje keÅ¡a"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "Pretražujem programe"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "Pravljenje spiskova paketa"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Äekanje na zakljuÄavanje upravnika paketa"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Äekanje na autentifikaciju"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "Ažuriram pokrenute programe"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Proveravam programe u upotrebi"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Proveravam biblioteke u upotrebi"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "Umnožavanje datoteka"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:413
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "Trivijalno"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "ObiÄno"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "Važno"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "Bezbednosno"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "Ispravka greške"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "Poboljšanje"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "Blokirano"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:442
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "Instaliran"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:447
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "Dostupan"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:465
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "Preuzimanje"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "Ažuriranje"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "Instalacija"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "Uklanjanje"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "ÄiÅ¡Äenje"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "Prevazilaženje"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "Ponovna instalacija"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:507
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "Preuzet"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "Uklonjen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "OÄiÅ¡Äen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "PrevaziÄen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "Ponovo instaliran"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:549
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "Nepoznata vrsta radnje"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Dobavljanje zavisnosti"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "Dobavljanje detalja o ažuriranju"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "Dobavljanje detalja"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "Dobavljam zahtevanja"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "Dobavljam ažuriranja"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "Pretražujem po detaljima"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "Pretražujem po datotekama"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "Pretražujem po grupama"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "Pretražujem po imenu"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "Instaliram datoteke"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Osvežavam keš"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "Ažuriranje paketa"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "Ažuriranje sistema"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "Otkazivanje"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "Dobavljanje riznica"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "UkljuÄivanje riznice"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "Postavljanje podataka"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "Razrešavanje"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "Dobavljanje spiska datoteka"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "Dobavljanje pružanja"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "Instaliranje potpisa"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "Dobavljanje paketa"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Prihvatanje licence"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Dobavljanje nadgradnji"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "Dobavljanje kategorija"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "Dobavljanje transakcija"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "Simuliranje instalacije"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "Simuliranje uklanjanja"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "Simuliranje ažuriranja"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "Prikaži informacije o otklonu grešaka za sve datoteke"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "Opcije za otklon grešaka"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "Prikaži opcije za otklon grešaka"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "Želite li da dozvolite instalaciju nepotpisanog softvera?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "Nepotpisani softver neÄe biti instaliran."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "Neophodan je potpis izvora softvera"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "Ime izvora softvera"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "URL kljuÄa"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "Korisnik kljuÄa"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "IB kljuÄa"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "Otisak kljuÄa"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "Vremenska oznaka kljuÄa"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "Prihvatate li ovaj potpis?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "Ovaj potpis nije prihvaÄen."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "Neophodan je Licenci sporazum sa krajnjim korisnikom"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "Sporazum"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "Prihvatate li ovaj sporazum?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "Sporazum nije prihvaÄen."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "Neophodna je promena medijuma"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "Vrsta medijuma"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "Oznaka medijuma"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "Umetnite taÄan medijum"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "Nije umetnut taÄan medijum."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "SledeÄi paketi Äe biti uklonjeni:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "SledeÄi paketi moraju biti instalirani:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "SledeÄi paketi moraju biti ažurirani:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "SledeÄi paketi moraju biti ponovo instalirani:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "SledeÄi paketi moraju biti unazaÄeni:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "Nastaviti sa promenama?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "Transakcija nije nastavljena."
@@ -1722,7 +1789,7 @@ msgstr "Transakcija nije nastavljena."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "Prihvati licencu"
@@ -1732,29 +1799,20 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "Neophodna je autentifikacija za prihvatanje licence"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr ""
-"Neophodna je autentifikacija za otkazivanje posla kojeg niste vi pokrenuli"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr "Neophodna je autentifikacija za otkazivanje posla kojeg niste vi pokrenuli"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "Neophodna je autentifikacija za izmenu parametara izvora softvera"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to change the location used to decompress packages"
-msgstr ""
-"Neophodna je autentifikacija za izmenu lokacije upotrebljene za raspakivanje "
-"paketa"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr "Neophodna je autentifikacija za izmenu lokacije upotrebljene za raspakivanje paketa"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
-msgstr ""
-"Neophodna je autentifikacija da bi se kljuÄ koriÅ¡Äen za potpisivanje paketa "
-"smatrao poverljivim"
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "Neophodna je autentifikacija da bi se kljuÄ koriÅ¡Äen za potpisivanje paketa smatrao poverljivim"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
@@ -1762,8 +1820,7 @@ msgstr "Neophodna je autentifikacija za instalaciju potpisanog paketa"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr ""
-"Neophodna je autentifikacija za instalaciju paketa iz nepoverljivog izvora"
+msgstr "Neophodna je autentifikacija za instalaciju paketa iz nepoverljivog izvora"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
@@ -1771,9 +1828,7 @@ msgstr "Neophodna je autentifikacija za osvežavanje sistemskih riznica"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr ""
-"Neophodna je autentifikacija za ponovno uÄitavanje ureÄaja sa novim "
-"upravljaÄkim programom"
+msgstr "Neophodna je autentifikacija za ponovno uÄitavanje ureÄaja sa novim upravljaÄkim programom"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
@@ -1784,23 +1839,23 @@ msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "Neophodna je autentifikacija za poništavanje sve-ili-ništa promena"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr ""
-"Neophodna je autentifikacija kako bi se namestio mrežni posrednik koriÅ¡Äen "
-"za preuzimanje paketa"
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr "Neophodna je autentifikacija kako bi se namestio mrežni posrednik koriÅ¡Äen za preuzimanje paketa"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "Neophodna je autentifikacija za ažuriranje paketa"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:26
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Otkaži strani posao"
@@ -1809,8 +1864,8 @@ msgstr "Otkaži strani posao"
#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
#. a carefully created package file.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:33
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
msgid "Change location that packages are installed"
msgstr "Izmeni lokaciju instalacije paketa"
@@ -1818,8 +1873,8 @@ msgstr "Izmeni lokaciju instalacije paketa"
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Izmeni parametre izvora softvera"
@@ -1828,8 +1883,8 @@ msgstr "Izmeni parametre izvora softvera"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:46
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "Instaliraj potpisani paket"
@@ -1838,16 +1893,16 @@ msgstr "Instaliraj potpisani paket"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:53
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Instaliraj nepoverljivu lokalnu datoteku"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Osveži sistemske riznice"
@@ -1857,8 +1912,8 @@ msgstr "Osveži sistemske riznice"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "Ponovo uÄitaj ureÄaj"
@@ -1870,8 +1925,8 @@ msgstr "Ponovo uÄitaj ureÄaj"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:76
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "Ukloni paket"
@@ -1879,16 +1934,16 @@ msgstr "Ukloni paket"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:82
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "Vrati se na stanje prethodne promene"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "Postavi mrežnog posrednika"
@@ -1897,8 +1952,8 @@ msgstr "Postavi mrežnog posrednika"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "Veruj kljuÄu koriÅ¡Äenom za potpisivanje paketa"
@@ -1908,11 +1963,20 @@ msgstr "Veruj kljuÄu koriÅ¡Äenom za potpisivanje paketa"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:102
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "Ažuriraj pakete"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1930,62 +1994,58 @@ msgstr "Program ne pokreÄe odgovarajuÄi korisnik (najÄeÅ¡Äe treba ârootâ
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
-msgstr ""
-"Datoteka âorg.freedesktop.PackageKit.confâ nije instalirana u sistemski "
-"direktorijum:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
+msgstr "Datoteka âorg.freedesktop.PackageKit.confâ nije instalirana u sistemski direktorijum:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Pozadinski sistem u upotrebi, npr. âdummyâ (probni)"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Odvoji od terminala i nastavi rad kao uslužni program"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "OnemoguÄi meraÄ Äekanja"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "Prikaži verziju i završi rad"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "IzaÄi posle kratke zadrÅ¡ke"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "ZavrÅ¡i rad nakon Å¡to se uÄita pozadinski sistem"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "Servis PaketKita"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Ne mogu da se povežem na sistemsku magistralu"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Greška pri pokretanju:"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr ""
-"Za instalaciju paketa za otklon greÅ¡aka moraju biti ukljuÄeni dodatni izvori"
+msgstr "Za instalaciju paketa za otklon greÅ¡aka moraju biti ukljuÄeni dodatni izvori"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
@@ -2002,13 +2062,11 @@ msgstr "Nemojte ažurirati ove pakete osim ako niste sigurni da je to bezbedno."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Nemojte instalirati ovaj paket osim ako niste sigurni da je to bezbedno."
+msgstr "Nemojte instalirati ovaj paket osim ako niste sigurni da je to bezbedno."
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
-"Nemojte instalirati ove pakete osim ako niste sigurni da je to bezbedno."
+msgstr "Nemojte instalirati ove pakete osim ako niste sigurni da je to bezbedno."
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
@@ -2019,228 +2077,3 @@ msgstr "Mnogo paketa"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "Samo poverljive"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "Prikaži informacije o otklonu grešaka za sve datoteke"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:458
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "Otklon greÅ¡aka ovih izriÄitih modula"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:461
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "Otklon greÅ¡aka ovih izriÄitih funkcija"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:464
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "Zapiši podatke o otklonu grešaka u datoteku"
-
-#: ../src/egg-debug.c:468
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "Opcije za otklon grešaka"
-
-#: ../src/egg-debug.c:468
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "Prikaži opcije za otklon grešaka"
-
-#~ msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zlonameran softver može pokvariti vaÅ¡ raÄunar ili izazvati drugu Å¡tetu."
-
-#~ msgid "Please restart the application as it is being used."
-#~ msgstr "Neophodno je ponovno pokretanje programa pošto je u upotrebi."
-
-#~ msgid "The package %s is already installed"
-#~ msgstr "Paket %s je veÄ instaliran"
-
-#~ msgid "This tool could not install the files: %s"
-#~ msgstr "Ova alatka nije mogla instalirati datoteke: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not remove %s: %s"
-#~ msgstr "Ova alatka nije mogla ukloniti %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-#~ msgstr "Ova alatka nije mogla ukloniti pakete: %s"
-
-#~ msgid "Proceed removing additional packages?"
-#~ msgstr "Da li je u redu da uklonim ove dodatne pakete?"
-
-#~ msgid "The package removal was canceled!"
-#~ msgstr "Izbacivanje paketa je prekinuto!"
-
-#~ msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-#~ msgstr "Ova alatka nije mogla preuzeti paket %s jer ga nije mogla pronaÄi"
-
-#~ msgid "This tool could not download the packages: %s"
-#~ msgstr "Ova alatka nije mogla preuzeti pakete: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not update %s: %s"
-#~ msgstr "Ova alatka nije mogla ažurirati %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-#~ msgstr "Ova alatka nije mogla srediti sve uslove za %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-#~ msgstr "Ova alatka nije mogla dobaviti meÄuzavisnosti za %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-#~ msgstr "Ova alatka nije mogla dobaviti detalje paketa za %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-#~ msgstr "Ova alatka nije mogla naÄi datoteke za %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-#~ msgstr "Ova alatka nije mogla dobaviti spisak datoteka za %s: %s"
-
-#~ msgid "File already exists: %s"
-#~ msgstr "Datoteka veÄ postoji: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get package list: %s"
-#~ msgstr "Ova alatka nije mogla dobaviti spisak paketa: %s"
-
-#~ msgid "Failed to save to disk"
-#~ msgstr "Neuspešno zapisivanje na disk"
-
-#~ msgid "File does not exist: %s"
-#~ msgstr "Datoteka ne postoji: %s"
-
-#~ msgid "Packages to add"
-#~ msgstr "Paketi koji Äe se dodati"
-
-#~ msgid "Packages to remove"
-#~ msgstr "Paketi koji Äe se ukloniti"
-
-#~ msgid "No new packages need to be installed"
-#~ msgstr "Nema novih paketa za instalaciju"
-
-#~ msgid "not found."
-#~ msgstr "nije naÄen."
-
-#~ msgid "No packages can be found to install"
-#~ msgstr "Nije pronaÄen nijedan paket za instalaciju"
-
-#~ msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "Ova alatka nije mogla naÄi detalje ažuriranja za %s: %s"
-
-#~ msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "Ova alatka nije mogla dobaviti detalje ažuriranja za %s: %s"
-
-#~ msgid "Error:"
-#~ msgstr "Greška:"
-
-#~ msgid "Do you agree to this license?"
-#~ msgstr "Slažete li se sa ovom licencom?"
-
-#~ msgid "The license was refused."
-#~ msgstr "Licenca je odbijena."
-
-#~ msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-#~ msgstr "Ne mogu da se povežem na sistemsku komunikacionu magistralu (DBUS)."
-
-#~ msgid "A list file name to create is required"
-#~ msgstr "Morate navesti ime datoteke spiska koja Äe se napraviti"
-
-#~ msgid "A list file to open is required"
-#~ msgstr "Morate navesti datoteku spiska za otvaranje"
-
-#~ msgid "Incorrect privileges for this operation"
-#~ msgstr "Neispravna ovlaÅ¡Äenja za ovu operaciju"
-
-#~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
-#~ msgstr "Morate navesti vrstu pretrage, npr. ime"
-
-#~ msgid "You need to specify a search term"
-#~ msgstr "Morate navesti termin za pretragu"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to remove"
-#~ msgstr "Moraš navesti paket za uklanjanje"
-
-#~ msgid "You need to specify a package name to resolve"
-#~ msgstr "Morate navesti ime paketa za upit"
-
-#~ msgid "You need to specify a repository name"
-#~ msgstr "Morate navesti ime riznice"
-
-#~ msgid "You need to specify a correct role"
-#~ msgstr "Morate navesti ispravnu ulogu"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
-#~ msgstr "Morate navesti ime paketa za prikaz detalja datoteka"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
-#~ msgstr "Morate navesti ime paketa za prikaz spiska datoteka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a list file to open"
-#~ msgstr "Moraš navesti vremensku odrednicu"
-
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
-#~ msgstr "Ova alatka nije mogla ukloniti pakete: â%sâ"
-
-#~ msgid "Install local file"
-#~ msgstr "Instaliraj lokalnu datoteku"
-
-#~ msgid "Okay to import key?"
-#~ msgstr "Da li je u redu da uvezem kljuÄ potpisa?"
-
-#~ msgid "Did not import key"
-#~ msgstr "KljuÄ potpisa nije uvezen"
-
-#~ msgid "Do you agree?"
-#~ msgstr "Saglasni?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find package to remove"
-#~ msgstr "Ne mogu da pronaÄem traženi paket za uklanjanje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find package to update"
-#~ msgstr "Ne mogu da pronaÄem paket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find what packages require"
-#~ msgstr "Ne mogu da pronaÄem koji paketi zahtevaju ovaj paket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find details for"
-#~ msgstr "Ne mogu da pribavim spisak datoteka iz ovog paketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not set database readonly"
-#~ msgstr "Ne mogu da otvorim bazu: %s"
-
-#~ msgid "Could not open database: %s"
-#~ msgstr "Ne mogu da otvorim bazu: %s"
-
-#~ msgid "You probably need to run this program as the root user"
-#~ msgstr "Verovatno trebaÅ¡ pokrenuti program kao korisnik ârootâ"
-
-#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
-#~ msgstr "Neophodna je autentifikacija za instaliranje lokalne datoteke"
-
-#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
-#~ msgstr ""
-#~ "Neophodna je autentifikacija za instaliranje sigurnosnog digitalnog "
-#~ "potpisa"
-
-#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
-#~ msgstr "Neophodna je autentifikacija za nadgradnju svih paketa"
-
-#~ msgid "Update all packages"
-#~ msgstr "Nadgradi sve pakete"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
-#~ "installed"
-#~ msgstr "Ne mogu da pronaÄem traženi paket ili je paket veÄ instaliran"
-
-#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
-#~ msgstr "Ne mogu da pronaÄem traženi paket za nadgradnju"
-
-#~ msgid "Could not find a description for this package"
-#~ msgstr "Ne mogu da pribavim opis za ovaj paket"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a578ef0..98b8a4f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,136 +1,134 @@
-# Swedish translation for packagekit.
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the packagekit package.
-# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008, 2009, 2010.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-11 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-12 01:19+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 12:52+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:176
-#: ../client/pk-console.c:598
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "Transaktion"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:178
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "Systemtid"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "Lyckades"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "Sant"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "Falskt"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:182
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "Roll"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:187
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "Längd"
-#: ../client/pk-console.c:187
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(sekunder)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:191
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "Kommandorad"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:193
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "Användar-id"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:204
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "Verkligt namn"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "PÃ¥verkade paket:"
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "PÃ¥verkade paket: Inga"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:253
-#: ../client/pk-console.c:292
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "Sammandrag"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:286
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "Förälder"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:289
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:295
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:341
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "Detaljer om uppdateringen:"
@@ -139,867 +137,916 @@ msgstr "Detaljer om uppdateringen:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:347
-#: ../client/pk-console.c:617
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "Paket"
msgstr[1] "Paket"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "Uppdaterar"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:354
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "Föräldrar"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:358
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "Leverantör"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:362
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:366
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:370
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "Omstart"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "Uppdateringstext"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:378
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "Ãndringar"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:382
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "Tillstånd"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:386
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "Utfärdad"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:390
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:517
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:426
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:429
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:461
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "Omstart av systemet krävs:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:464
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "Omstart av sessionen krävs:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:467
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "Omstart av systemet (säkerhet) krävs av:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:470
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "Omstart av sessionen (säkerhet) krävs:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "Omstart av program krävs av:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:508
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "Paketbeskrivning"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:539
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "Meddelande:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:560
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "Inga filer"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:565
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "Paketfiler"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:633
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "Procentandel"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:651
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:680
+#: ../client/pk-console.c:678
msgid "Results:"
msgstr "Resultat:"
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:687
+#: ../client/pk-console.c:685
msgid "Fatal error"
msgstr "Ãdesdigert fel"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:696
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:634
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "Transaktionen misslyckades"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:727
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "Det finns inga uppdateringar tillgängliga just nu."
-#: ../client/pk-console.c:750
+#: ../client/pk-console.c:756
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "Det finns inga uppgraderingar tillgängliga just nu."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:817
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "Starta om datorn för att färdigställa uppdateringen."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:820
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "Logga ut och logga in igen för att färdigställa uppdateringen."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:823
+#: ../client/pk-console.c:829
msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "Starta om datorn för att färdigställa uppdateringen eftersom viktiga säkerhetsuppdateringar har installerats."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:826
+#: ../client/pk-console.c:832
msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "Logga ut och logga in igen för att färdigställa uppdateringen eftersom viktiga säkerhetsuppdateringar har installerats."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:852
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr "Förväntade paketnamn men fick fil. Prova att använda \"pkcon install-local %s\" istället."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:860
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta några tillgängliga paket: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:888
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta det installerade paketet: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:916
-#: ../client/pk-console.c:944
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta paketet: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:972
-#: ../client/pk-console.c:1000
-#: ../client/pk-console.c:1028
-#: ../client/pk-console.c:1056
-#: ../client/pk-console.c:1084
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta alla paketen: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1113
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "Bakgrundsprocessen kraschade mitt under transaktionen!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1147
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "Konsollgränssnitt för PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1149
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "Underkommandon:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1228
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Misslyckades med att få tiden sedan denna åtgärd senast färdigställdes"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1268
-#: ../client/pk-monitor.c:373
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Visa programversion och avsluta"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1271
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Ange filtret, t.ex. installed"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
-#: ../client/pk-console.c:1274
+#: ../client/pk-console.c:1281
msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
msgstr "Ställ in installationsroten, t.ex. \"/\" eller \"/mnt/ltsp\""
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1277
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Avsluta utan att vänta på att åtgärder ska färdigställas"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1280
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "Installera paketen utan att fråga efter bekräftelse"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1283
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "Kör kommandot med inaktiv nätverksbandbredd och även med mindre ström"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1286
+#: ../client/pk-console.c:1293
msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
msgstr "Skriv ut maskinläsbart utdata på skärmen istället för att använda animerade widgetar"
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1308
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "Misslyckades med att kontakta PackageKit"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1370
+#: ../client/pk-console.c:1381
msgid "The proxy could not be set"
msgstr "Proxyservern kunde inte ställas in"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1382
+#: ../client/pk-console.c:1393
msgid "The install root could not be set"
msgstr "Installationsroten kunde inte ställas in"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1394
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "Angivet filter var ogiltigt"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1413
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "En söktyp krävs, t.ex. namn"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1420
-#: ../client/pk-console.c:1432
-#: ../client/pk-console.c:1444
-#: ../client/pk-console.c:1456
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "Ett sökvillkor krävs"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1466
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "Ogiltig söktyp"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1472
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "Ett paketnamn att installera krävs"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1481
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "Ett filnamn att installera krävs"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1493
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "En type, key_id och package_id krävs"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1504
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "Ett paketnamn att ta bort krävs"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1513
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "En målkatalog och paketnamn att hämta ner krävs"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1520
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "Katalogen hittades inte"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1529
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "En licensidentifierare (eula-id) krävs"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1540
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "En transaktionsidentifierare (tid) krävs"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1561
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "Ett paketnamn att slå upp krävs"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1572
-#: ../client/pk-console.c:1583
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "Ett förrådsnamn krävs"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1594
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "Ett förrådsnamn, parameter och värde krävs"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1611
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "En åtgärd, t.ex. \"update-system\" krävs"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1618
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "En korrekt roll krävs"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1628
-#: ../client/pk-console.c:1643
-#: ../client/pk-console.c:1652
-#: ../client/pk-console.c:1672
-#: ../client/pk-console.c:1681
-#: ../client/pk-generate-pack.c:316
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "Ett paketnamn krävs"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1661
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "En sträng för vad paketet tillhandahåller krävs"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1742
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Flaggan \"%s\" stöds inte"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1752
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "Kommandot misslyckades"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:255
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "Ange filnamnet för beroenden att undanta"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:258
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
msgstr "Fil eller katalog för utdata (aktuell katalog används om inte angiven)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:261
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "Paket att läggas i servicepaketet"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:264
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "Lägg alla tillgängliga uppdateringar i servicepaketet"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:300
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "Varken flaggan --package eller --updates angavs."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:308
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "BÃ¥da flaggorna angavs."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "En utmatningskatalog eller filnamn krävs"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:342
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
msgid "The daemon failed to startup"
msgstr "Bakgrundsprocessen misslyckades med att starta upp"
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:353
-#: ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "Pakethanteraren kan inte genomföra denna typ av åtgärd."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:366
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
msgstr "Servicepaket kan inte skapa eftersom PackageKit inte har byggts med stöd för libarchive."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "Om en fil anges måste servicepaketets namn avslutas med"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:393
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Ett paket med samma namn finns redan. Vill du skriva över det?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:396
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "Paketet skrevs inte över."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:409
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "Misslyckades med att skapa katalog:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:421
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "Misslyckades med öppna paketlistan."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:430
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "Söker efter paketnamn."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:434
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "Misslyckades med att hitta paketet \"%s\": %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:442
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "Skapar servicepaket..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:457
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "Servicepaket skapades \"%s\""
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:462
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Misslyckades med att skapa \"%s\": %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:286
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "Misslyckades med läsa av tillstånd för bakgrundsprocess"
-#: ../client/pk-monitor.c:351
+#: ../client/pk-monitor.c:349
msgid "Failed to get properties"
msgstr "Misslyckades med att få egenskaper"
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:389
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "Ãvervakare för PackageKit"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "Hämtar paketinformation..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "Kör %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:509
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "Installerad version"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "Kör version %s nu"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "Kör nu"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "Uppdatera till version %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:535
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "Installera %s nu"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:538
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "Version"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:543
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "Inga paket hittades för ditt system"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:548
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "Installerar..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:367
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "Hämtar detaljer om programkällorna."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:371
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "Hämtar fillistor (detta kan ta lite tid att färdigställa)."
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:375
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "Väntar på låset för pakethanteraren."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:379
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "Läser in lista över paket."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:445
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "Misslyckades med att söka efter filen"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "Misslyckades med att starta:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:625
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "Misslyckades med att installera paket"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:701
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit - Kommandot hittades inte"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
-msgid "Command not found."
-msgstr "Kommandot hittades inte."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:745
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "Liknande kommando är:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:755
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "Kör liknande command:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:769
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:778
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "Liknande kommandon är:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "Välj ett kommando att köra"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "Paketet som tillhandahåller denna fil är:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:808
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "Installera paketet \"%s\" för att tillhandahålla kommandot \"%s\"?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:832
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "Paket som tillhandahåller denna fil är:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:842
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "Lämpliga paket är:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:851
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "Välj ett paket att installera"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "Påbörjar installation"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "Misslyckades med att hitta paketet %s, eller så är det redan installerat: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "Installera inte några paket, simulera endast vad som ska installeras"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "Installera inte några beroenden för baspaketen"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "Visa inte någon information eller förlopp"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "PackageKit -Installation av debuginfo"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "FEL: Ange paketnamn att installera."
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "Hämtar lista över källor"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "MISSLYCKADES."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "OK."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "Hittade %i aktiverade och %i inaktiverade källor."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "Söker efter källor för felsökning"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "Hittade %i inaktiverade debuginfo-förråd."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "Aktiverar källor för felsökning"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "Aktiverade %i källor för felsökning."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "Söker efter paket för felsökning"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "Misslyckades med att hitta paketet %s: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "Misslyckades med att hitta debuginfo-paketet %s: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "Hittade inga paket att installera."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "Hittade %i paket:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "Söker efter paket som är beroende av dessa paket"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "Kunde inte hitta paket som är beroende: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "Hittade %i extra paket."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "Inga extra paket krävs."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "Hittade %i paket att installera:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "Installerar inte paket i simuleringsläget"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:289
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "Installerar paket"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "Kunde inte installera paket: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "Inaktiverar källor som tidigare var aktiverade"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "Kunde inte inaktivera källorna för felsökning: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "Inaktiverade %i källor för felsökning."
@@ -1049,7 +1096,8 @@ msgstr "Felaktig enhetssökväg angiven"
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Visa extra felsökningsinformation"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "Rör inte hårdvaran, simulera endast vad som ska göras"
@@ -1059,7 +1107,8 @@ msgstr "Rör inte hårdvaran, simulera endast vad som ska göras"
msgid "Device paths"
msgstr "Enhetssökvägar"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "Enhetsuppdaterare för PackageKit"
@@ -1106,604 +1155,630 @@ msgstr "Paketlista för PackageKit"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "Servicepaket för PackageKit"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:65
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Ange ett tal från 1 till %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:191
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "Det finns fler än ett paket som matchar:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:202
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "Välj det korrekta paketet: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:257
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "Okänt tillstånd"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:261
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "Startar"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:265
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "Väntar i kö"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:269
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "Kör"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "Frågar"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:277
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "Hämtar information"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:281
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "Tar bort paket"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:285
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:663
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "Hämtar paket"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:293
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "Uppdaterar programlista"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:297
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "Installerar uppdateringar"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:301
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "Rensar upp paket"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "Föråldrar paket"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Löser beroenden"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "Kontrollerar signaturer"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:623
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "Rullar tillbaka"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "Testar ändringar"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "Verkställer ändringar"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "Begär data"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "Färdigställd"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "Avbryter"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "Hämtar förrådsinformation"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "Hämtar lista över paket"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "Hämtar fillistor"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "Hämtar listor över ändringar"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "Hämtar grupper"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "Hämtar uppdateringsinformation"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "Paketerar om filer"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "Läser in cache"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "Söker igenom program"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "Genererar paketlistor"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "Väntar på låset för pakethanteraren"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Väntar på autentisering"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "Uppdaterar körande program"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "Kontrollerar använda program"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "Kontrollerar använda bibliotek"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "Kopierar filer"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:419
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "Enkel"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:423
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:427
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "Viktig"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:431
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:435
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "Felrättning"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:439
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "Förbättring"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:443
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "Blockerad"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:521
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "Installerade"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:453
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "Tillgänglig"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:471
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "Hämtar"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:475
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "Uppdaterade"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:479
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:599
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "Installerade"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:483
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:595
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "Tar bort"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:487
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "Rensar upp"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:491
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "Föråldrade"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:495
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "Installerade om"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:513
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "Hämtade"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:525
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "Borttagen"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:529
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "Upprensad"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:533
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "Föråldrade"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:537
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "Installerade om"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:555
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "Okänd rolltyp"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:559
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "Hämtar beroenden"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:563
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "Hämtar uppdateringsdetaljer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:567
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "Hämtar detaljer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:571
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "Hämtar krav"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:575
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "Hämtar uppdateringar"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:579
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "Sökning efter detaljer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:583
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "Sökning efter fil"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:587
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "Sökning i grupper"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:591
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "Sökning efter namn"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:603
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "Installerade filer"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:607
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "Uppdatering av cache"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:611
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "Uppdaterade paket"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "Uppdaterade systemet"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:619
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "Avbryter"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:627
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "Hämtade förråd"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:631
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "Aktivering av förråd"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:635
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "Inställning av data"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:639
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "Löser"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:643
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "Hämtning av fillista"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:647
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "Hämtning av tillhandahåller"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:651
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "Installerade signatur"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:655
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "Hämtning av paket"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:659
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "Accepterade slutanvändaravtal"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:667
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "Hämtning av uppgraderingar"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:671
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "Hämtning av kategorier"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:675
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "Hämtning av transaktioner"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:679
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:683
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "Simulerade installation"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:687
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "Simulering av borttagning"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:691
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "Simulering av uppdatering"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "Visa felsökningsinformation för alla filer"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "Felsökningsflaggor"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "Visa felsökningsflaggor"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "Vill du tillåta installation av osignerad programvara?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "Osignerad programvara kommer inte att installeras."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "Signatur för programkälla krävs"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "Namn på programkälla"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "Nyckelns URL"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "Nyckelns användare"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "Nyckelns id"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "Nyckelns fingeravtryck"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "Nyckelns tidsstämpel"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "Godkänner du denna signatur?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "Signaturen godkändes inte."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "Godkännande av slutanvändaravtal krävs"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "Användarvillkor"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "Godkänner du dessa användarvillkor?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "Användarvillkoren godkändes inte."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "Mediabyte krävs"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "Mediatyp"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "Mediaetikett"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "Mata in korrekt media"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "Korrekt media matades inte in."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "Följande paket måste tas bort:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "Följande paket måste installeras:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "Följande paket måste uppdateras:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "Följande paket måste installeras om:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "Följande paket måste nedgraderas:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "Fortsätt med ändringar?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "Transaktionen fortsatte inte."
@@ -1712,7 +1787,7 @@ msgstr "Transaktionen fortsatte inte."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "Acceptera slutanvändaravtal"
@@ -1769,12 +1844,16 @@ msgstr "Autentisering krävs för att ange nätverksproxyservern som ska använd
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera paket"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:26
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "Avbryt främmande åtgärd"
@@ -1783,8 +1862,8 @@ msgstr "Avbryt främmande åtgärd"
#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
#. a carefully created package file.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:33
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
msgid "Change location that packages are installed"
msgstr "Ãndra platsen för var paketen installeras"
@@ -1792,8 +1871,8 @@ msgstr "Ãndra platsen för var paketen installeras"
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Ãndra parametrar för programvarukällor"
@@ -1802,8 +1881,8 @@ msgstr "Ãndra parametrar för programvarukällor"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:46
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "Installera signerat paket"
@@ -1812,16 +1891,16 @@ msgstr "Installera signerat paket"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:53
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "Installera opålitlig lokal fil"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "Uppdatera systemkällor"
@@ -1831,8 +1910,8 @@ msgstr "Uppdatera systemkällor"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "Uppdatera en enhet"
@@ -1844,8 +1923,8 @@ msgstr "Uppdatera en enhet"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:76
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "Ta bort paket"
@@ -1853,16 +1932,16 @@ msgstr "Ta bort paket"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:82
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "Rulla tillbaka till en tidigare transaktion"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "Ange nätverksproxyserver"
@@ -1871,8 +1950,8 @@ msgstr "Ange nätverksproxyserver"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "Lita på en nyckel som används för signering av paket"
@@ -1882,11 +1961,20 @@ msgstr "Lita på en nyckel som används för signering av paket"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:102
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "Uppdatera paket"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1947,8 +2035,9 @@ msgstr "PackageKit-tjänst"
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Kan inte ansluta till systembussen"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:318
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Fel vid försök att starta:"
@@ -1957,8 +2046,7 @@ msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
msgstr "För att installera paket för felsökning så behöver extra källor aktiveras"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "Programvaran kommer inte från en pålitlig källa."
@@ -1987,162 +2075,3 @@ msgstr "MÃ¥nga paket"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "Endast pålitliga"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "Visa felsökningsinformation för alla filer"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:458
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "Felsök dessa specifika moduler"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:461
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "Felsök dessa specifika funktioner"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:464
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "Logga felsökningsdata till en fil"
-
-#: ../src/egg-debug.c:468
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "Felsökningsflaggor"
-
-#: ../src/egg-debug.c:468
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "Visa felsökningsflaggor"
-
-#~ msgid "Transaction failed with no error"
-#~ msgstr "Transaktionen misslyckades utan något fel"
-#~ msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-#~ msgstr "Skadlig programvara kan skada din dator eller orsaka andra problem."
-#~ msgid "Please restart the application as it is being used."
-#~ msgstr "Starta om programmet eftersom det används för tillfället."
-#~ msgid "The package %s is already installed"
-#~ msgstr "Paketet %s är redan installerat"
-#~ msgid "This tool could not install the files: %s"
-#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte installera filerna: %s"
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte ta bort paketen: %s"
-#~ msgid "Proceed removing additional packages?"
-#~ msgstr "Fortsätt med att ta bort ytterligare paket?"
-#~ msgid "The package removal was canceled!"
-#~ msgstr "Paketborttagningen avbröts!"
-#~ msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-#~ msgstr ""
-#~ "Detta verktyg kunde inte hämta paketet %s eftersom det inte hittades"
-#~ msgid "This tool could not download the packages: %s"
-#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte hämta paketen: %s"
-#~ msgid "This tool could not update %s: %s"
-#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte uppdatera %s: %s"
-#~ msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte få tag på kraven för %s: %s"
-#~ msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte få tag på beroenden för detta %s: %s"
-#~ msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte få tag på paketdetaljerna för %s: %s"
-#~ msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta filerna för %s: %s"
-#~ msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte få tag på fillistan för %s: %s"
-#~ msgid "File already exists: %s"
-#~ msgstr "Filen finns redan: %s"
-#~ msgid "This tool could not get package list: %s"
-#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte få tag på paketlistan: %s"
-#~ msgid "Failed to save to disk"
-#~ msgstr "Misslyckades med att spara till disk"
-#~ msgid "File does not exist: %s"
-#~ msgstr "Filen finns inte: %s"
-#~ msgid "Packages to add"
-#~ msgstr "Paket att lägga till"
-#~ msgid "Packages to remove"
-#~ msgstr "Paket att ta bort"
-#~ msgid "No new packages need to be installed"
-#~ msgstr "Inga nya paket behöver installeras"
-#~ msgid "not found."
-#~ msgstr "hittades inte."
-#~ msgid "No packages can be found to install"
-#~ msgstr "Inga paket hittades för installation"
-#~ msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte hitta uppdateringsdetaljer för %s: %s"
-#~ msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte få tag på uppdateringsdetaljer för %s: %s"
-#~ msgid "Error:"
-#~ msgstr "Fel:"
-#~ msgid "Do you agree to this license?"
-#~ msgstr "Godkänner du denna licens?"
-#~ msgid "The license was refused."
-#~ msgstr "Licensen nekades."
-#~ msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte ansluta till systemets DBUS."
-#~ msgid "A list file name to create is required"
-#~ msgstr "Ett listfilnamn att skapa krävs"
-#~ msgid "A list file to open is required"
-#~ msgstr "En listfil att öppna krävs"
-#~ msgid "Incorrect privileges for this operation"
-#~ msgstr "Felaktig behörighet för denna åtgärd"
-#~ msgid "Cannot show the list of transactions"
-#~ msgstr "Kan inte visa listan över transaktioner"
-#~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
-#~ msgstr "Du måste ange en söktyp, t.ex. name"
-#~ msgid "You need to specify a search term"
-#~ msgstr "Du måste ange en sökterm"
-#~ msgid "You need to specify a package to remove"
-#~ msgstr "Du måste ange ett paket att ta bort"
-#~ msgid "You need to specify a package name to resolve"
-#~ msgstr "Du måste ange ett paketnamn att lösa"
-#~ msgid "You need to specify a repository name"
-#~ msgstr "Du måste ange ett förrådsnamn"
-#~ msgid "You need to specify an action, e.g. 'update-system'"
-#~ msgstr "Du måste ange en åtgärd, t.ex. \"update-system\""
-#~ msgid "You need to specify a correct role"
-#~ msgstr "Du måste ange en korrekt roll"
-#~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
-#~ msgstr "Du måste ange ett paket att söka information om"
-#~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
-#~ msgstr "Du måste ange ett paket att söka efter filerna för"
-#~ msgid "You need to specify a list file to open"
-#~ msgstr "Du måste ange en listfil att öppna"
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
-#~ msgstr "Detta verktyg kunde inte ta bort paketen: \"%s\""
-#~ msgid "Install local file"
-#~ msgstr "Installera lokal fil"
-#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
-#~ msgstr "Autentisering krävs för att installera en lokal fil"
-#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
-#~ msgstr "Autentisering krävs för att installera en säkerhetssignatur"
-#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
-#~ msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera alla paket"
-#~ msgid ""
-#~ "Further authentication is required to install an untrusted local file"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ytterligare autentisering krävs för att installera en opålitlig lokal fil"
-#~ msgid "Update all packages"
-#~ msgstr "Uppdatera alla paket"
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
-#~ "installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunde inte hitta ett paket med det namnet att installera, eller så är "
-#~ "paketet redan installerat"
-#~ msgid "Could not find a package with that name to remove"
-#~ msgstr "Kunde inte hitta ett paket att ta bort med det namnet"
-#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
-#~ msgstr "Kunde inte hitta ett paket att uppdatera med det namnet"
-#~ msgid "Could not find what packages require this package"
-#~ msgstr "Kunde inte hitta vilka paket som kräver detta paket"
-#~ msgid "Okay to import key?"
-#~ msgstr "Ok att importera nyckeln?"
-#~ msgid "Did not import key"
-#~ msgstr "Importerade inte nyckeln"
-#~ msgid "Did not agree to licence, task will fail"
-#~ msgstr "Godkände inte licensen, åtgärden kommer att misslyckas"
-#~ msgid "Could not open database: %s"
-#~ msgstr "Kunde inte öppna databasen: %s"
-#~ msgid "You probably need to run this program as the root user"
-#~ msgstr "Du behöver antagligen köra detta program som root-användaren"
-
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 854d66b..cf63240 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,138 +1,134 @@
-# translation of packagekit.master.ta.po to Tamil
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# I. Felix <ifelix at redhat.com>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit.master.ta\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 08:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-09 15:52+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
-"\n"
+"Language: ta\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:175
-#: ../client/pk-console.c:597
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "பரிமாறà¯à®±à®®à¯"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:177
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿ நà¯à®°à®®à¯"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "வà¯à®±à¯à®±à®¿à®¯à®à¯à®¤à®²à¯"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "à®à®°à®¿"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "தவறà¯"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:181
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "பà®à¯à®à¯"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "à®à®à¯à®µà¯à®³à®¿"
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(நà¯à®à®¿à®à®³à¯)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:190
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ வரி"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:192
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "பயனர௠à®à®à®¿"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:199
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "பயனர௠பà¯à®¯à®°à¯"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "à®à®£à¯à®®à¯à®¯à®¾à®© பà¯à®¯à®°à¯"
-#: ../client/pk-console.c:211
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "பாதிà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® தà¯à®à¯à®¤à®¿à®à®³à¯:"
-#: ../client/pk-console.c:213
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "பாதிà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® தà¯à®à¯à®¤à®¿à®à®³à¯: à®à®©à¯à®±à¯à®®à®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:248
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "விநியà¯à®à®®à¯"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:250
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "வà®à¯"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:252
-#: ../client/pk-console.c:291
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®®à¯"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "வà®à¯"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:282
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:285
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "பà¯à®±à¯à®±à¯à®°à¯"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "பà¯à®¯à®°à¯"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:294
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "à®à®¿à®©à¯à®©à®®à¯"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ விவரà®à¯à®à®³à¯:"
@@ -141,137 +137,139 @@ msgstr "à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ விவ
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:346
-#: ../client/pk-console.c:616
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯"
msgstr[1] "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:349
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®à®³"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:353
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "நà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:357
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "விறà¯à®ªà®©à¯à®¯à®¾à®³à®°à¯"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:361
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "பà®à¯à®¸à®¿à®²à®¾"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:369
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "மறà¯à®¤à¯à®µà®à¯à®à¯"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:373
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®°à¯"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "மாறà¯à®±à®à¯à®à®³à¯"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:381
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "நிலà¯"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "வழà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:389
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:425
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:428
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "à®à¯à®¯à®²à¯à®¨à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:460
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿à®à¯à®à¯ மறà¯à®¤à¯à®µà®à¯à®à®®à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:463
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "à®
மரà¯à®µà¯à®à¯à®à¯ மறà¯à®¤à¯à®µà®à¯à®à®®à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:466
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿à®à¯à®à¯ மறà¯à®¤à¯à®µà®à¯à®à®®à¯ (பாதà¯à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯) தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:469
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "à®
மரà¯à®µà¯à®à¯à®à¯ மறà¯à®¤à¯à®µà®à¯à®à®®à¯ (பாதà¯à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯) தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:472
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "பயனà¯à®ªà®¾à®à®¿à®±à¯à®à¯ மறà¯à®¤à¯à®µà®à¯à®à®®à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ விளà®à¯à®à®®à¯"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:538
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:559
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®à®²à¯à®²à¯"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:564
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:632
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "à®à®¤à®µà¯à®¤à®®à¯"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:650
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "நிலà¯"
@@ -285,785 +283,863 @@ msgstr "à®®à¯à®à®¿à®µà¯à®à®³à¯:"
msgid "Fatal error"
msgstr "à®à®à¯à®ªà¯à®± பிழà¯"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:694
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:432
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr " பரிமாறà¯à®±à®®à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:721
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®±à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®à®³à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®ªà¯ பà¯à®±à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:808
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯ à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®¿ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®®à¯à®à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:811
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à®¿à®µà®¿à®à¯à®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®®à¯à®à®¿à®à¯à® à®à®³à¯à®¨à¯à®´à¯à®¯à®µà¯à®®à¯."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:814
+#: ../client/pk-console.c:829
msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "à®®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®®à®¾à®© à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯ à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®¿ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®®à¯à®à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:817
+#: ../client/pk-console.c:832
msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "à®®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®®à®¾à®© பாதà¯à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µ வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à®¿à®µà®¿à®à¯à®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®®à¯à®à®¿à®à¯à® à®à®³à¯à®¨à¯à®´à¯à®¯à®µà¯à®®à¯."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:840
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
+#, c-format
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "à®à®¨à¯à®¤ à®à®°à¯à®µà®¿ à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:868
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "à®à®¨à¯à®¤ à®à®°à¯à®µà®¿ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à® தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:896
-#: ../client/pk-console.c:924
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "à®à®¨à¯à®¤ à®à®°à¯à®µà®¿ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:952
-#: ../client/pk-console.c:980
-#: ../client/pk-console.c:1008
-#: ../client/pk-console.c:1036
-#: ../client/pk-console.c:1064
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "à®à®¨à¯à®¤ à®à®°à¯à®µà®¿ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ தà¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1093
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "மதà¯à®¤à®¿à®¯ பரிமாறà¯à®±à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பà¯à®¤à¯ à®à¯à®®à¯à®©à¯ நà¯à®±à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1127
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit பணிய஠மà¯à®à®ªà¯à®ªà¯"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1129
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "தà¯à®£à¯à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯à®à®³à¯:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1208
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "à®à®¨à¯à®¤ à®à¯à®¯à®²à¯ à®à®à¯à®à®¿à®¯à®¾à® à®®à¯à®à®¿à®µà®à¯à®¯à¯à®®à¯ வர௠நà¯à®°à®¤à¯à®¤à¯ பà¯à®±à¯à®±à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ தà¯à®²à¯à®µà®¿"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1244
-#: ../client/pk-monitor.c:280
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "நிà®à®´à¯à®à¯à®à®¿ பதிபà¯à®ªà¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à¯à®µà®¤à¯à®à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1247
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "வà®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯"
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1250
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "à®à¯à®¯à®²à¯ à®®à¯à®à®¿à®µà®à¯ வர௠à®à®¾à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®à¯à®à®¾à®®à®²à¯ வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à¯"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1253
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "à®à®±à¯à®¤à®¿à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ à®à¯à®à¯à®à®¾à®®à®²à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µà¯"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1256
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "தனி பிணà¯à®¯ à®
லà¯à®µà®°à®¿à®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à¯à®±à¯à®¨à¯à®¤ பவரà¯à®ªà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¿ à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯ à®à®¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1259
+#: ../client/pk-console.c:1293
msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
msgstr "à®à®¯à®¿à®°à®¾à®à¯à® விà®à¯à®à¯à®à¯à®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ பதில௠à®à®£à®¿à®©à®¿ வாà®à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ வà¯à®³à®¿à®ªà¯à®ªà®¾à®à®¾à® திரà¯à®à¯à®à¯ à®
à®à¯à®à®¿à®à¯."
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1281
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "PackageKit தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³ à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯à¯à®µà®¿."
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1339
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "வà®à®¿à®ªà¯à®ªà®¿ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®µà®¤à¯ தவறானதà¯"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1358
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "à®à®°à¯ தà¯à®à¯à®®à¯ வà®à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®.à®à®¾. பà¯à®¯à®°à¯"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1365
-#: ../client/pk-console.c:1377
-#: ../client/pk-console.c:1389
-#: ../client/pk-console.c:1401
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "à®à®°à¯ தà¯à®à¯à®®à¯ à®à¯à®²à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1411
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "தவறான தà¯à®à¯à®®à¯ வà®à¯"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1417
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯ நிறà¯à®µ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1426
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "நிறà¯à®µ à®à®°à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1438
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "à®à®°à¯ வà®à¯, விà®à¯_à®à®à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯_à®à®à®¿ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1449
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "நà¯à®à¯à®à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ à®à®°à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1458
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "à®à®°à¯ à®à®²à®à¯à®à¯ à®
à®à¯à®µà¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯à®à®³à¯ பதிவிறà®à¯à® தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1465
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "à®
à®à¯à®µà¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "à®à®°à¯ à®à®°à®¿à®®à®®à¯ à®à®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¾à®à¯à®à¯à®ªà®µà®°à¯ (eula-id) தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "பரிமாறà¯à®± à®à®£à¯à®à¯à®ªà®¿à®à®¿à®ªà¯à®ªà®¾à®³à®°à¯ (tid) தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1506
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯ மறà¯à®¤à¯à®°à¯à®µà¯à®à¯à®à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1517
-#: ../client/pk-console.c:1528
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "நமà¯à®ªà®à®®à®¾à®© à®à®°à¯ பà¯à®¯à®°à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "à®à®°à¯ à®°à¯à®ªà¯ பà¯à®¨à®°à¯, à®
ளவà¯à®°à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ மதிபà¯à®ªà¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1556
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "à®à¯à®¯à®²à¯à®à¯à®à¯, à®.à®à®¾. 'à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à®¿à®©à®¿' தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1563
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "à®à®°à¯ à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© திரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1573
-#: ../client/pk-console.c:1588
-#: ../client/pk-console.c:1597
-#: ../client/pk-console.c:1617
-#: ../client/pk-console.c:1626
-#: ../client/pk-generate-pack.c:298
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "à®à®°à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1606
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "à®à®°à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®¾à®²à¯ வழà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯ à®à®°à®®à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1686
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr " '%s' விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ தà¯à®£à¯à®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1696
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ தà¯à®²à¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "நà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®¾à®°à¯à®ªà¯à®à®³à¯à®à¯à®¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®¯à¯ à®
à®®à¯"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:240
-msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr "வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à¯à®®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®
à®à¯à®µà¯ (தறà¯à®ªà¯à®¤à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®± à®
à®à¯à®µà¯ தவிரà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¾à®²à¯)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:243
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®µà¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ பà¯à®à®ªà¯à®ªà® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:246
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "à®à¯à®µà¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯à®³à¯à®³ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®¯à¯à®®à¯ பà¯à®à®µà¯à®®à¯"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:282
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr " --package à®
லà¯à®²à®¤à¯ --updates விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "à®à®°à®£à¯à®à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯à®®à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:306
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "à®à®°à¯ வà¯à®³à®¿à®ªà¯à®ªà®¾à® à®
à®à¯à®µà¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
-msgid "The dameon failed to startup"
-msgstr "தà¯à®µà®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à¯à®®à®¾à®©à¯ தà¯à®²à¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯"
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335
-#: ../client/pk-generate-pack.c:341
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®²à®¾à®³à®°à¯ à®à®¨à¯à®¤ வà®à¯à®¯à®¾à®© à®à¯à®¯à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®¤à¯."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
msgstr "à®à¯à®µà¯ பà¯à®¤à®¿à®à®³à¯ libarchive à®à¯à®µà¯à®¯à¯à®à®©à¯ PackageKità®à® à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "à®à®°à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®à®¾à®²à¯, à®à®±à¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®à¯à®µà¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:375
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "à®à®°à¯ பà¯à®¯à®°à¯à®à¯à®¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®à®©à®µà¯ வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯, à®
த௠மà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®®à¯à®²à¯à®´à¯à®¤ விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®à®¿à®±à¯à®°à¯à®à®³à®¾?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "à®à®¨à¯à®¤ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®²à¯à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:391
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "à®
à®à¯à®µà®¿à®©à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தà¯à®²à¯à®µà®¿:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ திறபà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ தà¯à®²à¯à®µà®¿."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:412
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯ தà¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:416
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ '%s'à® à®à®¾à®£à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:424
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "à®à¯à®µà¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:439
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "à®à¯à®µà¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ '%s'à® à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®¿à®¯à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:444
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "'%s' à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தà¯à®²à¯à®µà®¿: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:210
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "à®à¯à®®à®¾à®©à¯ நிலà¯à®¯à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:296
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit திரà¯"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®©à¯ தà®à®µà®²à¯ பà¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "%sà® à®à®¯à®à¯à®à¯"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à® பதிபà¯à®ªà¯"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "பதிபà¯à®ªà¯ %sà® à®à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "à®à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "%s பதிபà¯à®ªà®¿à®©à¯ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "à®à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯ %s஠நிறà¯à®µà®µà¯à®®à¯"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "பதிபà¯à®ªà¯"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "நிறà¯à®µà¯à®à®¿à®±à®¤à¯..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®®à¯à®²à®à¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯ விவரà®à¯à®à®³à¯ பதிவிறà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯à®à®³à¯ பதிவிறà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ (à®®à¯à®à®¿à®à¯à® à®à®¤à®±à¯à®à¯ à®à®¿à®² நà¯à®°à®®à¯ à®à®à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯)"
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®²à®¾à®³à®°à¯ பà¯à®à¯à®à¯à®à¯à®à¯ à®à®¾à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:377
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®©à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ à®à®±à¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:423
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®±à¯à®à®¾à® தà¯à®à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தà¯à®²à¯à®µà®¿"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "à®à®à®£à¯à®à¯à®ªà®¿à®à®¿à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ தà¯à®²à¯à®µà®¿:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µ à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
-msgid "Command not found."
-msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "à®à®°à¯ மாதிரியான à®à®à¯à®à®³à¯à®à®³à®¾à®µà®©:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "à®à®°à¯ மாதிரியான à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:730
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "à®à®°à¯ மாதிரியான à®à®à¯à®à®³à¯à®à®³à¯:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:746
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "à®à®¯à®à¯à®à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ à®à®°à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:766
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "à®à®¨à¯à®¤ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ வழà®à¯à®à¯à®µà®¤à¯:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "'%s' à®à®à¯à®à®³à¯ வழà®à¯à®à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ '%s' தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ நிறà¯à®µà¯?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:795
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "à®à®¨à¯à®¤ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ வழà®à¯à®à¯à®µ:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:805
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "நிறà¯à®µà¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ à®à®°à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "நிறà¯à®µà®²à¯ தà¯à®µà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ %sà® à®à®¾à®£ à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®±à¯à®à®©à®µà¯ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "à®à®¨à¯à®¤ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ நிறà¯à®µà®µà®¿à®²à¯à®²à¯, à®à®©à¯à®© நிறà¯à®µ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®à®© à®à®£à®à¯à®à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "à®à¯à®°à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®©à¯ à®à®¾à®°à¯à®ªà¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µà®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "விவரà®à¯à®à®³à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®±à¯à®±à®¤à¯à®¤à¯ à®à®¾à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à®¾à®®à¯"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "PackageKit Debuginfo நிறà¯à®µà®¿"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "பிழà¯: நிறà¯à®µ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯"
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "à®®à¯à®²à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ பà¯à®±à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "FAILED."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "à®à®°à®¿."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "%i à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ %i à®à¯à®¯à®²à¯à®¨à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®®à¯à®²à®à¯à®à®³à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "பிழà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®²à®à¯à®à®³à¯ தà¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "%i à®à¯à®¯à®²à¯à®¨à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® debuginfo repoà®à®³à¯ à®à®£à¯à®à®¤à¯."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "பிழà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®²à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "à®à¯à®¯à®²à¯à®¨à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® %i பிழà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®²à®à¯à®à®³à¯."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "பிழà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ தà¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ %sà® à®à®¾à®£ à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ %sà® à®à®¾à®£ à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "நிறà¯à®µ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®à®¤à¯à®µà¯à®®à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "%i தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "à®à®¨à¯à®¤ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®à®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®³à¯à®³ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ தà¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "à®à®¾à®°à¯à®ªà¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®¾à®£ à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "%i à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®à®¤à¯à®µà¯à®®à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "நிறà¯à®µ %i தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "à®à®£à®à¯à®à¯à®à¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®¯à®¿à®²à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à® தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µ à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®ªà¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®®à¯à®²à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®¨à¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "பிழà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®²à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®¨à¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "à®à¯à®¯à®²à¯à®¨à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® %i பிழà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®²à®à¯à®à®³à¯."
#. TRANSLATORS: couldn't open device to write
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62
msgid "Failed to open file"
msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ திறà®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
#. TRANSLATORS: could not write to the device
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71
msgid "Failed to write to the file"
msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®±à¯à®à¯ à®à®´à¯à®¤ à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148
msgid "Failed to write to device"
msgstr "à®à®¾à®¤à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ à®à®´à¯à®¤ à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176
msgid "Device could not be found"
msgstr "à®à®¾à®¤à®©à®®à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203
msgid "Failed to unregister driver"
msgstr "à®à®¯à®à¯à®à®¿à®¯à¯ பதிவà¯à®¨à¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212
msgid "Failed to register driver"
msgstr "à®à®¯à®à¯à®à®¿à®¯à¯ பதிவ௠à®à¯à®¯à¯à®¯ à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
msgid "Device path not found"
msgstr "à®à®¾à®¤à®© பாத௠à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269
msgid "Incorrect device path specified"
msgstr "தவறான à®à®¾à®¤à®± பாத௠à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ பிழà¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤ தà®à®µà®²à¯à®à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "à®à®£à¯à®®à¯à®¯à®¿à®²à¯à®¯à¯ வனà¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ தà¯à®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯, à®à®©à¯à®© à®à¯à®¯à¯à®¯ à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯ à®
த௠à®à®£à®à¯à®à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
msgstr "à®à®¾à®¤à®© பாதà¯à®à®³à¯"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "PackageKit à®à®¾à®¤à®© à®®à¯à®³à¯à®±à¯à®±à®¿"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
msgid "You need to specify at least one valid device path"
msgstr "à®à®°à¯ à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© à®à®¾à®¤à®© பாதà¯à®¯à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
msgid "This script can only be used by the root user"
msgstr "à®à®¨à¯à®¤ ஸà¯à®à®¿à®°à®¿à®ªà¯à®à¯ à®°à¯à®à¯ பயனரà¯à®à®³à®¾à®²à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯"
#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342
msgid "Verifying device path"
msgstr "à®à®¾à®¤à®© பாதà¯à®¯à¯ à®à®°à®¿à®ªà®¾à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347
msgid "Failed to verify device path"
msgstr "à®à®¾à®¤à®© பாதà¯à®¯à¯ à®à®°à®¿à®ªà®¾à®°à¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
#. TRANSLATORS: we're going to try
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
msgid "Attempting to rebind device"
msgstr "à®à®¾à®¤à®©à®¤à¯à®¤à¯ மறà¯à®ªà®¿à®£à¯à®à¯à® à®®à¯à®¯à®±à¯à®à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
msgid "Failed to rebind device"
msgstr "à®à®¾à®¤à®©à®¤à¯à®¤à¯ மறà¯à®ªà®¿à®£à¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
@@ -1079,604 +1155,630 @@ msgstr "PackageKit தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "PackageKit à®à¯à®µà¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "1 லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %i வர௠à®à®£à¯à®©à¯ à®à®³à¯à®³à¯à®à®µà¯à®®à¯ : "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:183
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "à®à®©à¯à®±à¯à®à¯à®à¯ à®®à¯à®±à¯à®ªà®à¯à® தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ பà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ நிலà¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "தà¯à®µà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "வரிà®à¯à®à¯à®à¯ à®à®¾à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "à®à®¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "வினாயிà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "தà®à®µà®²à¯ பà¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ நà¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ பதிவிறà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µà¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ தà¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ நà¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "à®à®¾à®°à¯à®ªà¯à®à®³à¯ தà¯à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "à®à¯à®¯à¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ à®à®°à®¿à®ªà®¾à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "பினà¯à®©à®¾à®²à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "மாறà¯à®±à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¤à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "மாறà¯à®±à®à¯à®à®³à¯ à®à®®à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "தரவà¯à®à¯à®à¯ விணà¯à®£à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "à®®à¯à®à®¿à®¨à¯à®¤à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "ரதà¯à®¤à¯ à®à¯à®¯à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà®¤à®¿à®µà® தà®à®µà®²à¯ பதிவிறà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®©à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ பதிவிறà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯à®à®³à¯ பதிவிறà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®©à¯ மாறà¯à®±à®à¯à®à®³à¯ பதிவிறà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "à®à¯à®´à¯à®à¯à®à®³à¯ பதிவிறà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ தà®à®µà®²à¯ பதிவிறà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ மறà¯à®ªà¯à®à¯ à®à¯à®¯à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "à®à¯à®·à¯ à®à®±à¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "பயனà¯à®ªà®¾à®à¯à®à®³à¯ ஸà¯à®à¯à®©à¯ à®à¯à®¯à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®©à¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®²à®¾à®³à®°à¯ பà¯à®à¯à®à¯à®à¯à®à¯ à®à®¾à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "à®
à®à¯à®à¯à®à®¾à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ à®à®¾à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "à®à®¯à®à¯à®à¯à®®à¯ பயனà¯à®ªà®¾à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:386
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "பயனிலà¯à®³à¯à®³ பயனà¯à®ªà®¾à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®ªà®¾à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:390
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "பயனிலà¯à®³à¯à®³ நà¯à®²à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®ªà®¾à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:394
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ நà®à®²à¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "à®à®¾à®¤à®¾à®°à®£à®®à®¾à®©à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "à®à®¯à®²à¯à®ªà®¾à®©"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "à®®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®®à®¾à®©à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "பாதà¯à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:428
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "பிழà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤à®®à¯"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:432
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:436
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "தà®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "à®à®°à¯à®ªà¯à®ªà®µà¯"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "பதிவிறà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "நிறà¯à®µà¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "நà¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:480
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "தà¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:484
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "நà¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:488
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ நிநிறà¯à®µà¯à®à®¿à®±.."
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "பதிவிறà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "நà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:522
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "தà¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:526
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "நà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:530
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "மற௠நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ பà®à¯à®à¯ வà®à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "à®à®¾à®°à¯à®ªà¯à®à®³à¯ பà¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ விவரà®à¯à®à®³à¯ பà¯à®±à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "விவரà®à¯à®à®³à¯ பà¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "தà¯à®µà¯à®à®³à¯ பà¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®à®³à¯ பà¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "விவரà®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ பà®à®¿ தà¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà®¾à®²à¯ தà¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "à®à¯à®´à¯à®à¯à®à®³à¯ தà¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "பà¯à®¯à®°à®¾à®²à¯ தà¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µà¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "à®à¯à®·à¯ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "ரதà¯à®¤à¯ à®à¯à®¯à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà®¤à®¿à®µà®à®à¯à®à®³à¯ பà¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà®¤à®¿à®µà®à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "தரவ௠à®
à®®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "தà¯à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯ பà¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ பà¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "à®à¯à®¯à¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ நிறà¯à®µà¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ பà¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULAவ௠à®à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®à®³à¯ பà¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "வà®à¯à®à®³à¯ பà¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "பரிமாறà¯à®±à®à¯à®à®³à¯ பà¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:676
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "நிறà¯à®µà®²à¯ à®à®£à®à¯à®à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:680
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "à®à®£à®à¯à®à®¿à®à¯à®¤à®²à¯ நà¯à®à¯à®à¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:684
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®à®£à®à¯à®à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯à®à¯à®à®¾à®© பிழà¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤ தà®à®µà®²à¯à®à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "பிழà¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤ விரà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "பிழà¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤ விரà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯à®à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "à®à¯à®¯à¯à®ªà¯à®ªà®®à®¿à®à®¾à®¤ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ நிறà¯à®µ à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®µà®¾?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "à®à¯à®¯à¯à®ªà¯à®ªà®®à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à®¾à®¤ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®®à¯à®² à®à¯à®¯à¯à®´à¯à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®®à¯à®² பà¯à®¯à®°à¯"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "விà®à¯ URL"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "விà®à¯ பயனரà¯"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "விà®à¯ à®à®à®¿"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "விà®à¯ விரல௠ரà¯à®à¯"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "விà®à¯ நà¯à®° à®®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¨à¯à®¤ à®à¯à®¯à¯à®®à¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®±à¯à®±à¯à®à¯ à®à¯à®³à¯à®à®¿à®±à¯à®°à¯à®à®³à®¾ ?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "à®à¯à®¯à¯à®´à¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®±à¯à®±à¯à®à¯ à®à¯à®³à¯à®³à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "à®à®±à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®© பயனரின௠à®à®°à®¿à®® à®à®ªà¯à®ªà®¨à¯à®¤à®®à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "à®à®ªà¯à®ªà®¨à¯à®¤à®®à¯"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¨à¯à®¤ à®à®ªà¯à®ªà®¨à¯à®¤à®¤à¯à®¤à¯ à®à®±à¯à®±à¯à®à¯ à®à¯à®³à¯à®à®¿à®±à¯à®°à¯à®à®³à®¾?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "à®à®¨à¯à®¤ à®à®ªà¯à®ªà®¨à¯à®¤à®®à¯ à®à®±à¯à®±à¯à®à¯ à®à¯à®³à¯à®³à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "à®à®à® மாறà¯à®±à®®à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "à®à®à® வà®à¯"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "à®à®à® லà¯à®ªà®¿à®³à¯"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "à®à®°à¯"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© à®à®à®à®¤à¯à®¤à¯ நà¯à®´à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯: "
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© à®à®à®à®®à¯ நà¯à®´à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ நà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà® வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯à®µà¯:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà® வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯à®µà¯:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯à®µà¯:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà® வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯à®µà¯:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ தரமிறà®à¯à® வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯à®µà¯:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "மாறà¯à®±à®à¯à®à®³à¯à®à®©à¯ தà¯à®à®° வà¯à®£à¯à®à¯à®®à®¾?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "பரிமாறà¯à®±à®®à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
@@ -1685,7 +1787,7 @@ msgstr "பரிமாறà¯à®±à®®à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULAவ௠à®à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
@@ -1703,56 +1805,74 @@ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®®à¯à®² à®
ளவà¯à®°à¯à®à®³à¯ மாறà¯à®±à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ à®
à®à¯à®à¯à®à®¾à®°à®®à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
msgstr "நமà¯à®ªà¯à®ªà®ªà®à¯à® தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à¯à®´à¯à®¤à¯à®¤à®¿à® à®à®°à¯ விà®à¯à®¯à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ à®
à®à¯à®à¯à®à®¾à®°à®®à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr "à®à¯à®¯à¯à®´à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ நிறà¯à®µà¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ à®
à®à¯à®à¯à®à®¾à®°à®®à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr "நமà¯à®ªà®à®®à®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ நிறà¯à®µà¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ à®
à®à¯à®à¯à®à®¾à®°à®®à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿ à®®à¯à®²à®à¯à®à®³à¯ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® à®
à®à¯à®à¯à®à®¾à®°à®®à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "à®à®¾à®¤à®©à®®à¯ à®à®°à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ à®à®¯à®à¯à®à®¿à®¯à¯à®à®©à¯ à®®à¯à®³à¯à®±à¯à®± à®
à®à¯à®à¯à®à®¾à®°à®®à¯ தà¯à®µà¯"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ நà¯à®à¯à®à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ à®
à®à¯à®à¯à®à®¾à®°à®®à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "à®à®°à¯ பரிமாறà¯à®±à®¤à¯à®¤à¯ திரà¯à®®à¯à®ª பà¯à®±à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ à®
à®à¯à®à¯à®à®¾à®°à®®à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ பதிவிறà®à¯à® பயனà¯à®ªà®à¯à®®à¯ பிணà¯à®¯ பிராà®à¯à®¸à®¿à®¯à¯ à®
à®®à¯à®à¯à® à®
à®à¯à®à¯à®à®¾à®°à®®à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ "
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "வà¯à®³à®¿ வà¯à®²à¯à®à®³à¯ ரதà¯à®¤à¯à®à¯à®¯à¯"
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr " à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®®à¯à®² à®
ளவà¯à®°à¯à®à®³à¯ மாறà¯à®±à¯"
@@ -1761,8 +1881,8 @@ msgstr " à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®®à¯à®² à®
ளவà¯à®°à¯à®à®³à¯
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "பà¯à®¯à¯à®®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ நிறà¯à®µà¯"
@@ -1771,16 +1891,16 @@ msgstr "பà¯à®¯à¯à®®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® தà¯à®à¯à®ªà¯
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "நமà¯à®ªà®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®¤ à®à®³à¯à®³à®®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ நிறà¯à®µà¯"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿ à®®à¯à®²à®à¯à®à®³à¯ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿"
@@ -1790,8 +1910,8 @@ msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿ à®®à¯à®²à®à¯à®à®³à¯ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "à®à®°à¯ à®à®¾à®¤à®©à®¤à¯à®¤à¯ à®®à¯à®³à¯à®±à¯à®±à¯"
@@ -1803,8 +1923,8 @@ msgstr "à®à®°à¯ à®à®¾à®¤à®©à®¤à¯à®¤à¯ à®®à¯à®³à¯à®±à¯à®±à¯"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ நà¯à®à¯à®à¯"
@@ -1812,16 +1932,16 @@ msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ நà¯à®à¯à®à¯"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "à®®à¯à®¨à¯à®¤à¯à®¯ பரிமாறà¯à®±à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ திரà¯à®®à¯à®ªà®¿ à®à¯à®²à¯à®²à¯à®¤à®²à¯"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "பிராà®à¯à®¸à®¿ பிணà¯à®¯à®¤à¯à®¤à¯à®
à®®à¯"
@@ -1830,8 +1950,8 @@ msgstr "பிராà®à¯à®¸à®¿ பிணà¯à®¯à®¤à¯à®¤à¯à®
à®®à¯"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "à®à¯à®¯à¯à®´à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à® தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ விà®à¯à®¯à¯ நமà¯à®ªà¯"
@@ -1841,11 +1961,20 @@ msgstr "à®à¯à®¯à¯à®´à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à® தà¯à®à¯à®ªà¯à®ª
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1867,47 +1996,48 @@ msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system d
msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿ à®
à®à¯à®µà®¿à®²à¯ org.freedesktop.PackageKit.conf à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®¤à®²à¯ பினà¯à®¤à®³à®®à¯, à®.à®à®¾ à®à®®à¯à®®à®¿"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "à®à¯à®®à®¾à®©à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®ªà¯à®ªà®à¯à® மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯à®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ நà¯à®à¯à®à®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "வà¯à®±à¯à®±à¯ நà¯à®°à®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¿à®¯à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®¨à¯à®à¯à®à¯"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "பதிபà¯à®ªà¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à¯à®µà®¤à¯à®à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "à®à®°à¯ à®à®¿à®±à®¿à®¯ தாமததà¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ பின௠வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à¯"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à®¿à®¯ பின௠à®à®¨à¯à®¤à®¿à®°à®®à¯ à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit à®à¯à®µà¯"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿ பஸà¯à®¸à¯à®à®©à¯ à®à®£à¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "தà¯à®µà®à¯à® à®®à¯à®¯à®±à¯à®à®¿à®ªà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ பிழà¯:"
@@ -1916,8 +2046,7 @@ msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
msgstr "பிழà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ நிறà¯à®µ, à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ à®®à¯à®²à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à®°à¯ நமà¯à®ªà®ªà¯à®ªà®à¯à® à®®à¯à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®²à¯à®²à¯."
@@ -1946,36 +2075,3 @@ msgstr "நிறà¯à®¯ தà¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "நமà¯à®ªà®à¯à®à¯à®à®¿à®¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯à®à¯à®à®¾à®© பிழà¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤ தà®à®µà®²à¯à®à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:459
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "à®à®¨à¯à®¤ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à® தà¯à®à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ பிழà¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:462
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "à®à®¨à¯à®¤ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®¾à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯ பிழà¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:465
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "à®à®°à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®à¯ பிழà¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤ வி"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "பிழà¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤ விரà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "பிழà¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤ விரà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯à®à¯ à®à®¾à®à¯à®à¯"
-
-#~ msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-#~ msgstr ""
-#~ "à®®à¯à®±à¯à®¯à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à¯ à®à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à®¾à®®à¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ மறà¯à®± à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯à®à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯à®²à®¾à®®à¯."
-
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index bb32b93..32e5814 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,142 +1,134 @@
-# translation of packagekit.master.te.po to Telugu
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit.master.te\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 08:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-08 15:35+0530\n"
-"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:175 ../client/pk-console.c:597
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "à°µà±à°¯à°µà°¹à°¾à°°à°®à±"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:177
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "సిసà±à°à°®à± సమయà°"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "సఫలమà±à°à°¦à°¿"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "సతà±à°¯à°®à±"
-#: ../client/pk-console.c:179
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "à°
సతà±à°¯à°®à±"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:181 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "పాతà±à°°"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "నిడివి"
-#: ../client/pk-console.c:186
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "(à°¸à±à°à°¨à±à°²à±)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:190 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "à°à°¦à±à°¶ వరà±à°¸"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:192
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:199
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿à°¨à°¾à°®à°®à±"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:203
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "వాసà±à°¤à°µ నామమà±"
-#: ../client/pk-console.c:211
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "à°ªà±à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤ à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à±:"
-#: ../client/pk-console.c:213
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "à°ªà±à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤ à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à±: à°à°¦à±à°à°¾à°¦à±"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:248
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "à°ªà°à°ªà°¿à°£à°¿"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:250
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "à°°à°à°®à±"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:252 ../client/pk-console.c:291
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "à°¸à°à°à±à°·à°¿à°ªà±à°¤ సమాà°à°¾à°°à°®à±"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:280
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "వరà±à°à°®à±"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:282
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:285
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "మాతà±à°°à±à°"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:288
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "నామమà±"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:294
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°®"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "నవà±à°à°°à°£ à°à±à°°à°¿à°à°à°¿ సమాà°à°¾à°°à°®à±:"
@@ -145,134 +137,139 @@ msgstr "నవà±à°à°°à°£ à°à±à°°à°¿à°à°à°¿ సమాà°à°¾à°°à°®à±:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-console.c:616
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±"
msgstr[1] "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à±"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:349
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "నవà±à°à°°à°£à°²à±"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:353
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°¿à°¨à°µà°¿"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:357 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "à°
à°®à±à°®à°à°à°¦à°¾à°°à±"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:361
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "à°¬à°à±âà°à°¿à°²à±à°²à°¾"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:365
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "CVE"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:369
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "à°ªà±à°¨à°à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°®à±"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:373
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "పాఠమౠనవà±à°à°°à°¿à°à°à±à°®à±"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "మారà±à°ªà±à°²à±"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:381
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "విడà±à°¦à°²à±à°¨"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:389 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:510
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "నవà±à°à°°à°¿à°à°à°¿à°¨"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:425
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "à°à±à°¤à°¨à°ªà°°à°à°¿à°¨"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:428
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "à°
à°à±à°¤à°¨à°ªà°°à°à°¿à°¨"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:460
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "సిసà±à°à°®à± à°ªà±à°¨à°à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°®à± à°
వసరమà±à°à°¦à°¿:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:463
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "విà°à°¾à°à°®à±(à°¸à±à°·à°¨à±) à°ªà±à°¨à°à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°®à± à°
వసరమà±à°à°¦à°¿:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:466
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "సిసà±à°à°®à± à°ªà±à°¨à°à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°®à± (à°°à°à±à°·à°£) à°
వసరమà±à°à°¦à°¿:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:469
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "విà°à°¾à°à°®à±(à°¸à±à°·à°¨à±) à°ªà±à°¨à°à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°®à± (à°°à°à±à°·à°£) à°
వసరమà±à°à°¦à°¿:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:472
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "à°
à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°®à± à°ªà±à°¨à°à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°®à± à°
వసరమà±à°à°¦à°¿:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± వివరణ"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:538
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "à°¸à°à°¦à±à°¶à°®à±:"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:559
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°²à± à°²à±à°µà±"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:564
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°²à±"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:632
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "శాతమà±"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:650
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿"
@@ -286,782 +283,863 @@ msgstr "ఫలితాలà±:"
msgid "Fatal error"
msgstr "à°ªà±à°°à°®à°¾à°¦à°à°°à°®à±à°¨ à°¦à±à°·à°®à±"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:694
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:432
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "బదిలà±à°à°°à°£ విఫలమà±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:721
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "ఠసమయఠవదà±à°¦ à°
à°à±à°à°¡ à°¯à±à°à±à°µà°à°à°¿ నవà±à°à°°à°£à°²à± à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°²à±à°µà±."
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:808
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "ఠనవà±à°à°°à°£ à°ªà±à°°à±à°¤à°à±à°à°à± దయà°à±à°¸à°¿ à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± à°ªà±à°¨à°à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à±à°®à±."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:811
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "ఠనవà±à°à°°à°£ à°ªà±à°°à±à°¤à°à±à°à°à± దయà°à±à°¸à°¿ లాà°à±à°
à°µà±à°à± మరియౠలాà°à°¿à°¨à±à°
à°µà±à°µà±à°®à±"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:814
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "à°®à±à°à±à°¯à°®à±à°¨ నవà±à°à°°à°£à°²à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°¨à°µà°¿ à°à°¾à°µà±à°¨ దయà°à±à°¸à°¿ నవà±à°à°°à°£ à°ªà±à°°à±à°¤à°¿à°à±à°¯à±à°à°à± à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± à°ªà±à°¨à°à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à±à°®à±."
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:817
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
+msgstr "à°®à±à°à±à°¯à°®à±à°¨ à°°à°à±à°·à°£ నవà±à°à°°à°£à°²à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°¨à°µà°¿ à°à°¾à°µà±à°¨ నవà±à°à°°à°£ à°ªà±à°°à±à°¤à°à±à°à°à± దయà°à±à°¸à°¿ లాà°à°µà±à°à± మరియౠలాà°à°¿à°¨à± à°
à°µà±à°µà°à°¡à°¿."
+
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
+#, c-format
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr ""
-"à°®à±à°à±à°¯à°®à±à°¨ à°°à°à±à°·à°£ నవà±à°à°°à°£à°²à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°¨à°µà°¿ à°à°¾à°µà±à°¨ నవà±à°à°°à°£ à°ªà±à°°à±à°¤à°à±à°à°à± దయà°à±à°¸à°¿ లాà°à°µà±à°à± మరియౠలాà°à°¿à°¨à± "
-"à°
à°µà±à°µà°à°¡à°¿."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:840
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "ఠసాధనమౠà°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°µà±à°¨à±à°¨ యౠసà°à°à°²à°¨à°®à±à°²à°¨à± à°à°¨à±à°à±à°¨à°²à±à°à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:868
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "ఠసాధనమౠసà°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°¤ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à°¨à± à°à°¨à±à°à±à°¨à°²à±à°à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:896 ../client/pk-console.c:924
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "ఠసాధనమౠపà±à°¯à°¾à°à±à°à±à°¨à± à°à°¨à±à°à±à°¨à°²à±à° à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:952 ../client/pk-console.c:980
-#: ../client/pk-console.c:1008 ../client/pk-console.c:1036
-#: ../client/pk-console.c:1064
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "ఠసాధనమౠà°
à°¨à±à°¨à°¿ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à°¨à± à°à°¨à±à°à±à°¨à°²à±à° à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1093
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "à°µà±à°¯à°µà°¹à°¾à°°à°®à±-మదà±à°¯à°²à± à°¡à±à°®à±à°¨à± à°à±à°ªà±à°ªà°à±à°²à°¿à°¨à°¦à°¿!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1127
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "à°ªà±à°¯à°¾à°à±à°à±à°à°¿à°à± à°à°¨à±à°¸à±à°²à± à°à°à°à°°à±à°«à±à°¸à±"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1129
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "à°à°ªà°à°¦à±à°¶à°®à±à°²à±:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1208
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "à° à°à°°à±à°¯ à°à°à°°à±à°¨ à°ªà±à°°à±à°¤à±à°¨ à°à°¾à°°à°£à°®à±à°à°¾ సమయమà±à°¨à± à°ªà±à°à°¦à±à°à°²à± విఫలమà±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1244 ../client/pk-monitor.c:280
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "à°ªà±à°°à±à°à±à°°à°¾à°®à± వరà±à°·à°¨à±âనౠà°à±à°ªà±à°®à± మరియౠనిషà±à°à±à°°à°®à°¿à°à°à±à°®à±"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1247
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "వడపà±à°¤(à°«à°¿à°²à±à°à°°à±) à°
మరà±à°à±à°®à±, à°.దా. à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¿à°¨"
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1250
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "à°ªà±à°°à±à°¤à°µà°µà°²à°¸à°¿à°¨ à°à°°à±à°¯à°² à°à±à°°à°à± à°µà±à°à°¿à°µà±à°à°¡à°à±à°à°¡à°¾ నిషà±à°à±à°°à°®à°¿à°à°à±à°®à±"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1253
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "నిరà±à°§à°¾à°°à°£ à°à±à°°à°à± à°
à°¡à±à°à°à±à°à°¡à°¾ à°ªà±à°¯à°¾à°à±à°à±à°²à°¨à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°®à±"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1256
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°°à°®à±à°¨ à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°¬à±à°¯à°¾à°à°¡à±âవిడà±à°¤à±à°¨à± మరియౠతà°à±à°à±à°µ à°¶à°à±à°¤à°¿à°¨à°¿ à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¿ à°à°¦à±à°¶à°®à±à°¨à± నడà±à°ªà±à°®à±"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1259
+#: ../client/pk-console.c:1293
msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
msgstr "à°à°¨à°¿à°®à±à°à± à°à±à°¯à°¬à°¡à°¿à°¨ విడà±à°à°à±âలనౠవà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à° à°à°¨à±à°¨à°¾, మిషనౠà°à°¦à±à°µà°à°² à°
à°µà±à°à±à°ªà±à°à±âనౠతà±à°°à°à± à°®à±à°¦à±à°°à°¿à°à°à±à°®à±"
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1281
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "à°ªà±à°¯à°¾à°à±à°à±à°à°¿à°à±âనౠసà°à°ªà±à°°à°¦à°¿à°à°à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1339
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "à°¤à±à°²à±à°ªà°¬à°¡à°¿à°¨ వడపà±à°¤(à°«à°¿à°²à±à°à°°à±) à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1358
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "à°à° à°¶à±à°§à°¨ à°°à°à°®à± à°
వసరమà±à°à°¦à°¿, à°.దా. నామమà±"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1365 ../client/pk-console.c:1377
-#: ../client/pk-console.c:1389 ../client/pk-console.c:1401
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "à°à° à°¶à±à°§à°¨ పదమౠà°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1411
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿ à°¸à±à°§à°¨ à°°à°à°®à±"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1417
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°à± à°µà±à° à°ªà±à°¯à°¾à°à±à°à± నామమౠà°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1426
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°à± à°µà±à° దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°¨à°¾à°®à°®à± à°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1438
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "à°à° à°°à°à°®à±, key_id మరియౠpackage_id à°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1449
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à±à°à°à± à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± నామమౠà°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1458
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "à°¡à±à°¨à±à°²à±à°¡à± à°à±à°¯à±à°à°à± à°à°®à±à°¯ à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à± మరియౠసà°à°à°²à°¨à°®à± నామమà±à°²à± à°
వసరమà±"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1465
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à± à°à°¨à°¬à°¡à°²à±à°¦à±"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "à°à° à°²à±à°¸à±à°¨à±à°¸à± à°à±à°°à±à°¤à°¿à°à°ªà±à°¦à°¾à°°à°¿ (eula-id) à°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "à°µà±à°¯à°µà°¹à°¾à°°à°ªà± à°à±à°°à±à°¤à°¿à°à°ªà±à°¦à°¾à°°à°¿ (tid) à°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1506
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "పరిషà±à°à°°à°¿à°à°à±à°à°à± à°à° à°ªà±à°¯à°¾à°à±à°à± నామమౠà°
వసరమà±"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1517 ../client/pk-console.c:1528
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "à°à° à°°à°¿à°ªà±à°à°¿à°à°°à± నామమౠà°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "à°à° à°°à±à°ªà± నామమà±, పారామితి మరియౠవిలà±à°µ à°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1556
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "à°à°°à±à°¯, à°.దా. update-system à°
వసరమà±"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1563
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "à°à° సరà±à°¨ పాతà±à°° à°
వసరమà±"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1573 ../client/pk-console.c:1588
-#: ../client/pk-console.c:1597 ../client/pk-console.c:1617
-#: ../client/pk-console.c:1626 ../client/pk-generate-pack.c:298
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± నామమౠà°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1606
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± à°
à°à°¦à°¿à°à°à± పదబà°à°¦à°®à±(à°¸à±à°à±à°°à°¿à°à°à±) à°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1686
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "à°à°à±à°à°¿à°à°®à± '%s' మదà±à°¦à°¤à±à°¯à°¬à°¡à°¦à±"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1696
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "à°à°¦à±à°¶à°®à± విఫలమà±à°à°¦à°¿"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:237
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "వదిలివà±à°¯à°µà°²à°¸à°¿à°¨ à°à°§à°¾à°°à°®à±à°²(à°¡à°¿à°ªà±à°¨à±à°¡à±à°¨à±à°¸à±à°²) దసà±à°¤à±à°° నామమà±à°¨à± à°
మరà±à°à±à°®à±"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:240
-msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr "à°
à°µà±à°à±à°ªà±à°à± దసà±à°¤à±à°°à°®à± à°²à±à°¦à°¾ à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à± (వదిలివà±à°¸à±à°¤à± à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à± à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¬à°¡à±à°¤à±à°à°¦à°¿)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:243
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "సరà±à°µà±à°¸à± పాà°à± à°¨à°à°¦à± à°µà±à°à°à°µà°²à°¸à°¿à°¨ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:246
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°µà±à°¨à±à°¨ à°
à°¨à±à°¨à°¿ నవà±à°à°°à°£à°²à°¨à± సరà±à°µà±à°¸à± పాà°à± à°¨à°à°¦à± à°µà±à°à°à±à°®à±"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:282
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "--package à°²à±à°¦à°¾ --updates à°à°à±à°à°¿à°à°®à± à°¯à±à°à°ªà°¿à°à°à±à°¸à±à°à±à°µà°¾à°²à°¿."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:290
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "à°°à±à°à°à± à°à°à±à°à°¿à°à°®à±à°²à± à°¯à±à°à°ªà°¿à°à°à°¾à°¬à°¡à°¿à°¨à°µà°¿."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:306
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "à°à° à°
à°µà±à°à±à°ªà±à°à± à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à± à°²à±à°¦à°¾ దసà±à°¤à±à°° నామమౠà°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
-#. TRANSLATORS: This is when the dameon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
-msgid "The dameon failed to startup"
-msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à±à°à°à± à°¡à±à°®à±à°¨à± విఫలమà±à°à°¦à°¿"
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:335 ../client/pk-generate-pack.c:341
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± నిరà±à°µà°¾à°¹à°¿à° à° à°°à°à°®à±à°¨ à°à°¾à°°à±à°¯à°à±à°°à°®à°®à±à°¨à± నిరà±à°µà°¹à°¿à°à°à°²à±à°¦à±."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
msgstr "à°ªà±à°¯à°¾à°à±à°à±âà°à°¿à°à± à°
à°¨à±à°¨à°¦à°¿ లిబà±à°à°°à±à°à°¿à°µà± మదà±à°¦à°¤à±à°¤à± నిరà±à°®à°¿à°¤à° à°à°¾à°²à±à°¦à± à°à°¨à±à° సరà±à°µà±à°¸à± à°ªà±à°¯à°¾à°à±âలౠసà±à°·à±à°à°¿à°à°à°¬à°¡à°²à±à°µà±."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°¨à± à°¤à±à°²à±à°ªà±à°¤à±à°à°à±, à°¸à±à°µà°¾ à°ªà±à°¯à°¾à°à± నామమౠదà±à°¨à°¿à°¤à± à°®à±à°à°¿à°¯à°¾à°²à°¿"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:375
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "à°à° పాà°à± à°
à°¦à±à°¨à°¾à°®à°®à±à°¤à± యిపà±à°ªà°à°¿à°à± à°µà±à°à°¦à°¿, à°®à±à°°à± దానిని తిరిà°à°¿à°µà±à°°à°¾à°¦à±à°¦à°¾à°®à°¨à°¿(à°µà±à°µà°°à±âà°°à±à°à±) à°
à°¨à±à°à±à°¨à±à°à±à°¨à±à°¨à°¾à°°à°¾?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:378
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "పాà°à± తిరిà°à°¿à°µà±à°°à°¾à°¯à°¬à°¡à°²à±à°¦à±."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:391
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à± à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:403
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨ à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾à°¨à± à°¤à±à°°à±à°µà±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:412
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± నామమౠà°à°¨à±à°à±à°¨à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:416
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± '%s' à°à°¨à±à°à±à°¨à±à°à°²à± విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:424
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "à°¸à±à°µà°¾ పాà°à±âనౠసà±à°·à±à°à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:439
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "à°¸à±à°µà°¾ పాà°à± à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿ '%s'"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:444
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "'%s' à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:210
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "à°¡à±à°®à±à°¨à± à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿à°¨à°¿ à°ªà±à°à°¦à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:296
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit పరà±à°¯à°µà±à°à±à°·à°à°¿"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:495
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± సమాà°à°¾à°°à°®à±à°¨à± à°ªà±à°à°¦à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:501
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "%s నడà±à°ªà±"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¿à°¨ వరà±à°·à°¨à±"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:515
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "వరà±à°·à°¨à± %s యిపà±à°ªà±à°¡à± నడà±à°ªà±à°®à±"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:521
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "à°à°ªà±à°ªà±à°¡à± నడà±à°ªà±à°®à±"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:527
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "వరà±à°·à°¨à± %sà°à± నవà±à°à°°à°¿à°à°à±à°®à±"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:533
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "%s యిపà±à°ªà±à°¡à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°®à±"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:536
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "వరà±à°·à°¨à±"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:541
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "మౠసిసà±à°à°®à± à°à±à°°à°à± à°à°à±à°µà°à°à°¿ à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à± à°à°¨à°¬à°¡à°²à±à°¦à±"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:546
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿..."
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:365
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "సాఫà±à°à±à°µà±à°°à± à°®à±à°²à°¾à°² à°à±à°°à°¿à°à°à°¿ à°¡à±à°¨à±à°²à±à°¡à°¿à°à°à± వివరమà±à°²à±."
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°²à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾à°¨à± à°¡à±à°¨à±à°²à±à°¡à±à°à±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿ (à°ªà±à°°à±à°¤à°¿à°à±à°¯à±à°à°à± యిది à°à±à°à°¤ సమయఠతà±à°¸à±à°à±à°¨à°µà°à±à°à±)"
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:373
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± నిరà±à°µà°¾à°¹à°¿à° లాà°à± à°à±à°°à°à± à°µà±à°à°¿à°µà±à°à°¦à°¿."
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:377
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°² à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾à°¨à± à°²à±à°¡à±à°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿."
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:423
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°¨à± à°¶à±à°§à°¿à°à°à±à°à°²à± విఫలమà±à°à°¦à°¿"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "à°à°°à°à°à°¿à°à°à±à°à°²à± విఫలమà±à°à°¦à°¿:"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à°¨à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°²à± విఫలమà±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:670
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit à°à°¦à±à°¶à°®à± à°à°¨à°¬à°¡à°²à±à°¦à±"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:699
-msgid "Command not found."
-msgstr "à°à°¦à±à°¶à°®à± à°à°¨à°¬à°¡à°²à±à°¦à±"
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "à°
à°à±à°µà°à°à°¿ à°à°¦à±à°¶à°®à±:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:716
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "à°
à°à±à°µà°à°à°¿ à°à°¦à±à°¶à°®à±à°¨à± నడà±à°ªà±à°®à±:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:730
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "à°à°à±à°¤à±à°°à± à°à°¦à±à°¶à°®à±à°²à±:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:746
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "నడà±à°ªà±à°à°à± దయà°à±à°¸à°¿ à°à°¦à±à°¶à°®à±à°¨à± à°¯à±à°à°à±à°à±à°¨à±à°®à±"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:766
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± à°
à°à°¦à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨ ఠదసà±à°¤à±à°°à°®à±:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± '%s'నౠà°à°¦à±à°¶à°®à± '%s' à°
à°à°¦à°¿à°µà±à°µà±à°à°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¾à°²à°¾?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:795
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "ఠదసà±à°¤à±à°°à°®à±à°¨à± à°
à°à°¦à°¿à°à°à± à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à±:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:805
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "సరితà±à°à± à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à±:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:814
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°à± దయà°à±à°¸à°¿ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°¨à± à°¯à±à°à°à±à°à±à°¨à±à°®à±"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± %s à°à°¨à±à°à±à°¨à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿, à°²à±à°¦à°¾ యిపà±à°ªà°à°¿à°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "యధారà±à°§à°à°à°¾ à°¯à±à°à±à°µà°à°à°¿ à°ªà±à°¯à°¾à°à±à°à±à°²à°¨à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¦à±, à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¿à°¨à°à±à°²à± à°à±à°°à°®à°¿à°à°ªà°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à° à°ªà±à°¯à°¾à°à±à°à±à°²à°¯à±à°à±à° à°à°§à°¾à°°à°®à±à°²à°¨à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°µà°¦à±à°¦à±"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "సమాà°à°¾à°°à°®à±à°à°¾à°¨à°¿ à°²à±à°¦à°¾ à°ªà±à°°à±à°à°¤à°¿à°à°¾à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°à°à°µà°¦à±à°¦à±"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "à°ªà±à°¯à°¾à°à±à°à±à°à°¿à°à± à°¡à±à°¬à°à±âసమాà°à°¾à°°à° à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "à°¦à±à°·à°®à±: à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°à± à°ªà±à°¯à°¾à°à±à°à± నామమà±à°²à°¨à± à°¤à±à°²à±à°ªà±à°®à±."
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "à°®à±à°²à°®à±à°² à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾à°¨à± à°ªà±à°à°¦à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "విఫలమà±à°à°¦à°¿."
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "సరà±."
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "%i à°à±à°¤à°¨à°ªà°°à°à°¿à°¨ మరియౠ%i à°
à°à±à°¤à°¨à°ªà°°à°à°¿à°¨ à°®à±à°²à°®à±à°²à°¨à± à°à°¨à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿."
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "à°¡à±à°¬à°à±à°à°¿à°à°à± à°®à±à°²à°®à±à°²à°¨à± à°à°¨à±à°à±à°¨à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "%i à°
à°à±à°¤à°¨à°ªà°°à°à°¿à°¨ à°¡à±à°¬à°à±âసమాà°à°¾à°° à°°à±à°ªà±à°²à°¨à± à°à°¨à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿."
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "à°¡à±à°¬à°à±à°à°¿à°à°à± à°®à±à°²à°®à±à°²à°¨à± à°à±à°¤à°¨à°ªà°°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "%i à°¡à±à°¬à°à±à°à°¿à°à°à± à°®à±à°²à°®à±à°²à°¨à± à°à±à°¤à°¨à°ªà°°à°à°¿à°¨à°¦à°¿."
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "à°¡à±à°¬à°à±à°à°¿à°à°à± à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à°¨à± à°à°¨à±à°à±à°¨à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± %s à°à°¨à±à°à±à°¨à±à°à°²à± విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "à°¡à°¿à°¬à°à±âసమాà°à°¾à°°à° à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± %s à°à°¨à±à°à±à°¨à±à°à°²à± విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°à± à° à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à± à°à°¨à°¬à°¡à°²à±à°¦à±."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "%i à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à± à°à°¨à°¬à°¡à°¿à°¨à°µà°¿:"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "à° à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à°ªà± à°à°§à°¾à°°à°ªà°¡à°¿à°¨ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à°¨à± à°à°¨à±à°à±à°¨à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "à°à°§à°¾à°° à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à°¨à± à°à°¨à±à°à±à°¨à°²à±à° à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿: %s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "%i à°
దనపౠపà±à°¯à°¾à°à±à°à±à°²à°¨à± à°à°¨à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿."
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "à° à°
దనపౠసà°à°à°²à°¨à°®à±à°²à± à°
వసరమà±à°²à±à°¦à±."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°à± %i à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à°¨à± à°à°¨à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "à°à±à°°à°®à°¿à°à°ªà± à°°à±à°¤à°¿à°²à± à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à°¨à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°²à±à°¦à±"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:282
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à°¨à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à°¨à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°²à±à° à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿: %s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "à°à°¤à°à°²à± à°à±à°¤à°¨à°ªà°°à°à°¿à°¨ à°®à±à°²à°®à±à°²à°¨à± à°
à°à±à°¤à°¨à°ªà°°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "à°¡à±à°¬à°à±à°à°¿à°à°à± à°®à±à°²à°®à±à°²à°¨à± à°
à°à±à°¤à°¨à°ªà°°à°à°²à±à° à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿: %s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "à°
à°à±à°¤à°¨à°ªà°°à°à°¿à°¨ %i à°¡à±à°¬à°à±à°à°¿à°à°à± à°®à±à°²à°®à±à°²à±."
#. TRANSLATORS: couldn't open device to write
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62
msgid "Failed to open file"
msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°¨à± à°¤à±à°°à±à°µà±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: could not write to the device
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71
msgid "Failed to write to the file"
msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°¨à°à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148
msgid "Failed to write to device"
msgstr "పరిà°à°°à°®à±à°¨à°à± à°µà±à°°à°¾à°¯à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176
msgid "Device could not be found"
msgstr "పరిà°à°°à°®à± à°à°¨à±à°à±à°¨à°²à±à° à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203
msgid "Failed to unregister driver"
msgstr "à°¡à±à°°à±à°µà°°à± నమà±à°¦à±à°à°°à°£ à°¤à±à°¯à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212
msgid "Failed to register driver"
msgstr "à°¡à±à°°à±à°µà°°à± నమà±à°¦à±à°à°°à°£à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
msgid "Device path not found"
msgstr "పరిà°à°°à°®à± పాతౠà°à°¨à±à°à±à°¨à°¬à°¡à°²à±à°¦à±"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269
msgid "Incorrect device path specified"
msgstr "సరిà°à°¾à°¨à°¿ పరిà°à°° పాతౠతà±à°²à±à°ªà°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿"
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "à°
దనపౠడà±à°¬à°à±à°à°¿à°à°à± సమాà°à°¾à°°à°®à±à°¨à± à°à±à°ªà±à°®à±"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "యధారà±à°§à°à°à°¾ హారà±à°¡à±à°µà±à°°à±à°¨à± తాà°à°¦à±, à°à°®à°¿ à°à°°à°à°¾à°²à± à°
ది à°à°°à°¿à°à°¿à°¨à°à±à°²à± à°à±à°°à°®à°¿à°à°ªà°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
msgstr "పరిà°à°° పాతà±âà°²à±"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "à°ªà±à°¯à°¾à°à±à°à±à°à°¿à°à± à°¡à°¿à°µà±à°à± à°°à±à°²à±à°¡à°°à±"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
msgid "You need to specify at least one valid device path"
msgstr "à°®à±à°°à± à°à°¨à±à°¸à° à°µà±à° à°à±à°²à±à°²à±à°¨à°à±à°µà°à°à°¿ పరిà°à°° పాతà±âà°¨à±à°¨à°¾ à°¤à±à°²à±à°ªà°µà°²à±à°¨à±"
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
msgid "This script can only be used by the root user"
msgstr "à° à°¸à±à°à±à°°à°¿à°ªà±à°à± root వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ à°à±à°¤ మాతà±à°°à°®à± à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¬à°¡à±à°¤à±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342
msgid "Verifying device path"
msgstr "పరిà°à°° పాతà±âనౠనిరà±à°§à°¾à°°à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347
msgid "Failed to verify device path"
msgstr "పరిà°à°° పాతà±âనౠనిరà±à°§à°¾à°°à°¿à°à°à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: we're going to try
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
msgid "Attempting to rebind device"
msgstr "పరిà°à°°à°®à±à°¨à± పనà°à°¬à°à°¦à°¨à° à°à±à°¯à±à°à°à± à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
msgid "Failed to rebind device"
msgstr "పరిà°à°°à°®à±à°¨à± à°ªà±à°¨à°à°¬à°à°¦à°¨à° à°à±à°¯à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿"
@@ -1077,604 +1155,630 @@ msgstr "PackageKit à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "PackageKit à°¸à±à°µà°¾ పాà°à±"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:59
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "దయà°à±à°¸à°¿ à°¸à°à°à±à°¯à°¨à± 1 à°¨à±à°à°¡à°¿ %ià°à± à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°ªà±à°à±à°à±à°®à±: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:183
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "à°à°à°à°¿à°à°¨à±à°¨à°¾ à°¯à±à°à±à°à±à°µ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± సరితà±à°à°¿à°¨à°¦à°¿:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:196
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "దయà°à±à°¸à°¿ సరà±à°¨ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°¨à± à°¯à±à°à°à±à°à±à°¨à±à°®à±: "
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:250
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "à°¤à±à°²à°¿à°¯à°¨à°¿ à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:254
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:258
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "à°à±à°¯à±à°¨à°à°¦à± à°µà±à°à°¿à°µà±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:262
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:266
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "à°à±à°µà°°à±à°à±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "సమాà°à°¾à°°à°®à±à°¨à± à°ªà±à°à°¦à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:274
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "à°ªà±à°¯à°¾à°à±à°à±à°²à°¨à± à°¤à±à°¸à°¿à°µà±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:278
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:656
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à°¨à± à°¡à±à°¨à±à°²à±à°¡à± à°à±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:286
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "సాఫà±à°à±à°µà±à°°à± à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾à°¨à± తాà°à°¾à°ªà°°à±à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:290
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "నవà±à°à°°à°£à°²à°¨à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:294
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à°¨à± à°¶à±à°à±à°°à°ªà°°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à°à±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:298
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à°¨à± à°¤à±à°¸à°¿à°µà±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "à°à°§à°¾à°°à°¾à°²à°¨à± పరిషà±à°à°°à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:306
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "à°¸à°à°¤à°à°¾à°²à°¨à± పరిశà±à°²à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:310
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:616
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "à°µà±à°¨à±à°à°à± à°¤à±à°à±à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:314
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "మారà±à°ªà±à°²à°¨à± పరిశà±à°²à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:318
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "మారà±à°ªà±à°²à°¨à± à°
à°ªà±à°ªà°à°¿à°à°à±à°¤à±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "à°¡à°¾à°à°¾à°¨à± à°
à°à±à°¯à°°à±à°§à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:326
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "à°ªà±à°°à±à°¤à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:330
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "à°°à°¦à±à°¦à±à°à±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:334
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "à°°à°¿à°ªà±à°à°¿à°à°°à± సమాà°à°¾à°°à°®à±à°¨à± à°¡à±à°¨à±à°²à±à°¡à±à°à±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:338
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°² à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾à°¨à± à°¡à±à°¨à±à°²à±à°¡à±à°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:342
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°² à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾à°¨à± à°¡à±à°¨à±à°²à±à°¡à±à°à±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:346
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "మారà±à°ªà±à°² à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾à°¨à± à°¡à±à°¨à±à°²à±à°¡à±à°à±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:350
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "సమà±à°¹à°¾à°²à°¨à± à°¡à±à°¨à±à°²à±à°¡à± à°à±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:354
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "నవà±à°à°°à°£ సమాà°à°¾à°°à°®à±à°¨à± à°¡à±à°¨à±à°²à±à°¡à±à°à±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:358
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°²à± à°ªà±à°¨à°à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± à°à±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:362
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "à°à±à°¯à°¾à°à±à°¨à± à°²à±à°¡à±à°à±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:366
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "à°
à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°®à±à°²à°¨à± à°¸à±à°à°¾à°¨à±à°à±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:370
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨ à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾à°²à°¨à± à°à°¨à°¿à°¯à°¿à°à°ªà°à±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:374
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨ నిరà±à°µà°¾à°¹à°¿à° లాà°à± à°à±à°°à°à± à°µà±à°à°¿à°µà±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:378
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "à°¦à±à°µà±à°à°°à°£à°®à± à°à±à°°à°à± à°µà±à°à°¿à°µà±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ à°
à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°®à±à°²à°¨à± నవà±à°à°°à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:386
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "à°à°ªà°¯à±à°à°à°²à±à°µà±à°¨à±à°¨ à°
à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°®à±à°²à°¨à± పరిశà±à°²à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:390
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "à°à°ªà°¯à±à°à°à°²à± à°µà±à°¨à±à°¨ à°²à±à°¬à±à°°à°°à±à°²à°¨à± పరిశà±à°²à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:394
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°²à°¨à± à°¨à°à°²à±à°¤à±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:412
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "à°à±à°²à°¿à°·à±à°à°®à±à°¨"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:416
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "సాధారణ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:420
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "à°®à±à°à±à°¯à°®à±à°¨"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:424
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "à°°à°à±à°·à°£"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:428
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "à°¬à°à± పరిషà±à°à°¾à°°à°®à±"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:432
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "à°µà±à°¦à±à°¦à°¿à°
à°µà±à°¤à±"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:436
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "à°¬à±à°²à°¾à°à±âà°¡à±"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:514
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¿à°¨"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à±à°µà±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:464
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "à°¡à±à°¨à±à°²à±à°¡à± à°à±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:468
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "నవà±à°à°°à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:472
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:592
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:476
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:588
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "à°¤à±à°¸à°¿à°µà±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:480
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "à°¶à±à°à±à°°à°ªà°°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:484
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:488
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "తిరిà°à°¿à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:506
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "à°¡à±à°¨à±à°²à±à°¡à± à°à±à°¸à°¿à°¨"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:518
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°¿à°¨"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:522
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "à°¶à±à°à±à°°à°ªà°°à°à°¿à°¨"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:526
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°¿à°¨"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:530
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "తిరిà°à°¿à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¿à°¨"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:548
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "à°¤à±à°²à°¿à°¯à°¨à°¿ పాతà±à°°à°°à°à°®à±"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:552
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "à°à°§à°¾à°°à°¾à°²à°¨à± à°ªà±à°à°¦à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:556
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "నవà±à°à°°à°£ వివరమà±à°²à°¨à± à°ªà±à°à°¦à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:560
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "వివరాలనౠపà±à°à°¦à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:564
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "à°à°¾à°µà°²à°¿à°¸à°¿à°¨à°µà°¿ à°ªà±à°à°¦à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:568
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "నవà±à°à°°à°£à°²à°¨à± à°ªà±à°à°¦à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:572
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "వివరమà±à°² à°ªà±à°°à°à°¾à°°à° à°¶à±à°§à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:576
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à± à°ªà±à°°à°à°¾à°°à° à°¶à±à°§à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:580
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "సమà±à°¹à°¾à°² à°ªà±à°°à°¾à°à°°à° à°¶à±à°§à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:584
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "నామమౠపà±à°°à°à°¾à°°à° à°¶à±à°§à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:596
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°²à°¨à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:600
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "à°à±à°¯à°¾à°à±à°¨à± తాà°à°¾à°ªà°°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:604
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à°¨à± నవà±à°à°°à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:608
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "సిసà±à°à°®à±âనౠనవà±à°à°°à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:612
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "à°°à°¦à±à°¦à±à°à±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:620
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "à°°à±à°ªà±à°à°¿à°à°°à±à°²à°¨à± à°ªà±à°à°¦à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:624
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "à°°à°¿à°ªà±à°à°¿à°à°°à± à°à±à°¤à°¨à°®à±à°à±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:628
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "à°¡à°¾à°à°¾à°¨à± à°
మరà±à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:632
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "పరిషà±à°à°°à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:636
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à± à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾à°¨à± à°ªà±à°à°¦à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:640
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "à°à°¤à±à°ªà°¾à°¦à°à°¾à°²à°¨à± à°ªà±à°à°¦à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:644
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "à°¸à°à°¤à°à°®à±à°¨à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:648
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à°¨à± à°ªà±à°à°¦à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:652
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA à°à°®à±à°¦à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:660
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "నవà±à°à°°à°£à°²à± à°ªà±à°à°¦à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:664
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "వరà±à°à°®à±à°²à°¨à± à°ªà±à°à°¦à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:668
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "బదిలà±à°à°°à°£à°²à°¨à± à°ªà±à°à°¦à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:672
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:676
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¨à± సిమà±à°¯à±à°²à±à°à± à°à±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:680
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "à°¤à±à°²à°à°¿à°à°ªà±à°¨à± సిమà±à°¯à±à°²à±à°à± à°à±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:684
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "నవà±à°à°°à°£à°¨à± సిమà±à°¯à±à°²à±à°à± à°à±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "à°
à°¨à±à°¨à°¿ à°«à±à°³à±à°³ à°à±à°°à°à± à°¡à±à°¬à°à±à°à°¿à°à°à± సమాà°à°¾à°°à°®à±à°¨à± à°à±à°ªà±à°®à±"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "à°¡à±à°¬à°à±à°à°¿à°à°à± à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°²à±"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "à°¡à±à°¬à°à±à°à°¿à°à°à± à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°²à°¨à± à°à±à°ªà±à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "à°¸à°à°¤à°à°®à±à°à±à°¯à°¨à°¿ సాఫà±à°à±à°µà±à°°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¨à± à°®à±à°°à± à°
à°¨à±à°®à°¤à°¿à°à°à°¾à°²à°¨à°¿ à°
à°¨à±à°à±à°¨à±à°à±à°¨à±à°¨à°¾à°°à°¾?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "à°¸à°à°¤à°à°®à± à°à±à°¯à°¨à°¿ సాఫà±à°à±à°µà±à°°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¬à°¡à°¦à±."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "సాఫà±à°à±à°µà±à°°à± à°®à±à°²à°®à±à°¯à±à°à±à° à°¸à°à°¤à°à°®à± à°
వసరమà±"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "సాఫà±à°à±à°µà±à°°à± à°®à±à°²à°ªà± నామమà±"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "à°à± URL"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "à°à± వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "à°à± ID"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "à°à± à°µà±à°²à°¿à°®à±à°¦à±à°°"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "à°à± à°à±à°®à±âà°¸à±à°à°¾à°à°ªà±"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "à°®à±à°°à± à° à°¸à°à°¤à°à°®à±à°¨à± à°à°®à±à°¦à°¿à°¸à±à°¤à°¾à°°à°¾?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "à°¸à°à°¤à°à°®à± à°à°®à±à°¦à°¿à°à°à°¬à°¡à°²à±à°¦à±."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "à°
à°à°¤à°¿à°® వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ à°²à±à°¸à±à°¨à±à°¸à± à°µà±à°ªà±à°ªà°à°¦à°®à± à°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "à°à°ªà±à°ªà°à°¦à°®à±"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "à°®à±à°°à± à° à°µà±à°ªà±à°ªà°à°¦à°®à±à°¨à± à°à°®à±à°¦à°¿à°¸à±à°¤à°¾à°°à°¾?"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "à°à°ªà±à°ªà°à°¦à°®à± à°à°®à±à°¦à°¿à°à°à°¬à°¡à°¦à±."
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "మాధà±à°¯à°®à° మారà±à°ªà± à°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "మాధà±à°¯à°®à° à°°à°à°®à±"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "మాధà±à°¯à°®à° à°²à±à°¬à±à°²à±"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "పాఠà±à°¯à°®à±"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "దయà°à±à°¸à°¿ సరà±à°¨ మాధà±à°¯à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à±à°°à±à°à±à°®à±"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "సరà±à°¨ మాధà±à°¯à°®à° à°à±à°°à±à°à°¬à°¡à°²à±à°¦à±."
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "à° à°à±à°°à°¿à°à°¦à°¿ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à± à°¤à±à°¸à°¿à°µà±à°¯à°¬à°¡à°¾à°²à°¿:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "à° à°à±à°°à°¿à°à°¦à°¿ à°ªà±à°¯à°¾à°à±à°à±à°²à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°¨à°µà°¿:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "à° à°à±à°°à°¿à°à°¦à°¿ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à± నవà±à°à°°à°¿à°à°à°µà°²à°¸à°¿à°µà±à°à°¦à°¿:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "à° à°à±à°°à°¿à°à°¦à°¿ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à± తిరిà°à°¿à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°µà°²à°¸à°¿ à°µà±à°à°¦à°¿:"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "à° à°à±à°°à°¿à°à°¦à°¿ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à± à°¡à±à°¨à±âà°à±à°°à±à°¡à± à°à±à°¯à°µà°²à°¸à°¿à°µà±à°à°¦à°¿:"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "మారà±à°ªà±à°²à°¤à± à°®à±à°à°¦à±à°à±à°ªà±à°µà°¾à°²à°¾?"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "బదిలà±à°à°°à°£ à°®à±à°à°¦à±à°à±à°¸à°¾à°à°²à±à°¦à±."
@@ -1683,7 +1787,7 @@ msgstr "బదిలà±à°à°°à°£ à°®à±à°à°¦à±à°à±à°¸à°¾à°à°²à±à°¦à±."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "EULA à°à°®à±à°¦à°¿à°à°à±à°®à±"
@@ -1701,60 +1805,74 @@ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "సాఫà±à°à±à°µà±à°°à± à°®à±à°²à°ªà± పారామితà±à°²à°¨à± మారà±à°à±à°à°à± à°¦à±à°µà±à°à°°à°£à°®à± à°
వసరమà±"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
-msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à°¨à± నమà±à°®à°¦à°à°¿à°¨à°µà°¿à°à°¾ à°¸à°à°¤à°à°à°à±à°¯à±à°à°à± à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à± à°à±à°¨à± à°à°®à±à°¦à°¿à°à°à±à°à°à± à°¦à±à°µà±à°à°°à°£à°®à± à°
వసరమà±"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à°¨à± నమà±à°®à°¦à°à°¿à°¨à°µà°¿à°à°¾ à°¸à°à°¤à°à°à°à±à°¯à±à°à°à± à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à± à°à±à°¨à± à°à°®à±à°¦à°¿à°à°à±à°à°à± à°¦à±à°µà±à°à°°à°£à°®à± à°
వసరమà±"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr "à°¸à°à°¤à°à°®à±à°à±à°¸à°¿à°¨ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°¨à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°à± à°¦à±à°µà±à°à°°à°£à°®à± à°
వసరమà±"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr "నమà±à°®à°¦à°à°¨à°¿ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°à± à°¦à±à°µà±à°à°°à°£à°®à± à°
వసరమà±"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr "సిసà±à°à°®à± à°®à±à°²à°¾à°²à°¨à± à°°à±à°«à±à°°à±à°·à± à°à±à°¯à±à°à°à± à°¦à±à°µà±à°à°°à°£ à°
వసరమà±"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr "à°à±à°¤à±à°¤ à°¡à±à°°à±à°µà°°à±âతౠపరిà°à°°à°®à±à°¨à± తిరిà°à°¿à°²à±à°¡à± à°à±à°¯à±à°à°à± à°¦à±à°µà±à°à°°à°£ à°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à°¨à± à°¤à±à°¸à°¿à°µà±à°¯à±à°à°à± à°¦à±à°µà±à°à°°à°£ à°
వసరమà±"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "à°µà±à°¯à°µà°¹à°¾à°°à°®à±à°¨à± తిరిà°à°¿à°µà±à°à°à±à°à°à± à°¦à±à°µà±à°à°°à°£à°®à± à°
వసరమà±"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
msgstr "à°¡à±à°¨à±à°²à±à°¡à°µà±à°¤à±à°¨à±à°¨ à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°² à°à±à°°à°à± à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à± à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°ªà±à°°à±à°à±à°¸à±à°¨à± à°
మరà±à°à±à°à°à± à°¦à±à°µà±à°à°°à°£ à°
వసరమà±"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à°¨à± నవà±à°à°°à°¿à°à°à±à°à°à± à°¦à±à°µà±à°à°°à°£à°®à± à°
వసరమà±"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "పరాయి à°à°°à±à°¤à°µà±à°¯à°®à±à°¨à± à°°à°¦à±à°¦à±à°à±à°¯à°¿"
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "సాఫà±à°à±à°µà±à°°à± à°®à±à°²à°ªà± పారామితà±à°²à°¨à± మారà±à°à±à°®à±"
@@ -1763,8 +1881,8 @@ msgstr "సాఫà±à°à±à°µà±à°°à± à°®à±à°²à°ªà± పారామితà±
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "à°¸à°à°¤à°à°®à±à°à±à°¸à°¿à°¨ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à°¨à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°®à±"
@@ -1773,16 +1891,16 @@ msgstr "à°¸à°à°¤à°à°®à±à°à±à°¸à°¿à°¨ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à°¨à± à°¸à°
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "నమà±à°®à°¦à°à°¨à°¿ à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à° దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°¨à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°®à±"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "సిసà±à°à°®à± à°®à±à°²à°¾à°²à°¨à± à°°à±à°«à±à°°à±à°·à± à°à±à°¯à±à°®à±"
@@ -1792,8 +1910,8 @@ msgstr "సిసà±à°à°®à± à°®à±à°²à°¾à°²à°¨à± à°°à±à°«à±à°°à±à°·à± à°
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "పరిà°à°°à°®à±à°¨à± తిరిà°à°¿à°²à±à°¡à± à°à±à°¯à±à°®à±"
@@ -1805,8 +1923,8 @@ msgstr "పరిà°à°°à°®à±à°¨à± తిరిà°à°¿à°²à±à°¡à± à°à±à°¯à±
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "à°ªà±à°¯à°¾à°à±à°à±à°¨à°¿ à°¤à±à°¸à°¿à°µà±à°¯à±à°®à±"
@@ -1814,16 +1932,16 @@ msgstr "à°ªà±à°¯à°¾à°à±à°à±à°¨à°¿ à°¤à±à°¸à°¿à°µà±à°¯à±à°®à±"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "à°®à±à°¨à±à°ªà°à°¿ à°µà±à°¯à°µà°¹à°¾à°°à°®à±à°¨à°à± తిరిà°à°¿à°µà±à°à°à±à°®à±"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°ªà±à°°à±à°à±à°¸à±à°¨à± à°
మరà±à°à±à°®à±"
@@ -1832,8 +1950,8 @@ msgstr "à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°ªà±à°°à±à°à±à°¸à±à°¨à± à°
మరà±
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à°¨à± à°¸à°à°¤à°à°®à± à°à±à°¯à±à°à°à± à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¿à°¨ à°à±à°¨à± నమà±à°®à°à°¡à°¿"
@@ -1843,11 +1961,20 @@ msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à°¨à± à°¸à°à°¤à°à°®à± à°à±à°¯à±à°à°à± à°µ
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à°¨à± నవà±à°à°°à°¿à°à°à±à°®à±"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1865,53 +1992,52 @@ msgstr "సరà±à°¨ వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ à°à±à°¤ నిరà±à°µ
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
msgstr "org.freedesktop.PackageKit.conf దసà±à°¤à±à°°à°®à± సిసà±à°à°®à± à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à±à°¨à°à°¦à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¬à°¡à°²à±à°¦à±:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à°à± à°¸à°à°à°²à°¨à±à°à°°à°£ à°¬à±à°¯à°¾à°à±à°à°¡à±, à°.దా. dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "à°à±à°°à±à°®à°¿à°¨à°²à± à°¨à±à°à°¡à°¿ à°¡à±à°®à±à°¨à±à°à± à°à±à°¸à°¿ మరియౠవà±à°°à±à°à±à°¯à±à°®à±"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "à°µà±à°§à°¾à°à°¾à°µà±à°¨à±à°¨ సమయà°à°£à°¨à°¿à°¨à°¿ à°
à°à±à°¤à°¨à°®à±à°à±à°¯à°¿"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "వరà±à°·à°¨à± à°à±à°ªà±à°®à± మరియౠనిషà±à°à±à°°à°®à°¿à°à°à±à°®à±"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "à°à° à°à°¿à°¨à±à°¨ విరామఠతరà±à°µà°¾à°¤ నిషà±à°à±à°°à°®à°¿à°à°à±à°®à±"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "à°à°à°à°¨à± à°²à±à°¡à±à°¨ తరà±à°µà°¾à°¤ నిషà±à°à±à°°à°®à°¿à°à°à±à°®à±"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:229
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit à°¸à±à°µ"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:266
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "సిసà±à°à°®à± బసà±âà°¨à°à± à°
à°¨à±à°¸à°à°§à°¾à°¨à°®à± à°à°¾à°²à±à°¦à±"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:317
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à±à°à°²à± à°¦à±à°·à°®à±:"
@@ -1949,32 +2075,3 @@ msgstr "à°à°¾à°²à°¾ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à±"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "నమà±à°®à°¦à°à°¿à°¨à°µà°¿ మాతà±à°°à°®à±"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "à°
à°¨à±à°¨à°¿ à°«à±à°³à±à°³ à°à±à°°à°à± à°¡à±à°¬à°à±à°à°¿à°à°à± సమాà°à°¾à°°à°®à±à°¨à± à°à±à°ªà±à°®à±"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:459
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "à° à°ªà±à°°à°¤à±à°¯à±à° మాడà±à°¯à±à°³à±à°³à°¨à± à°¡à±à°¬à°à± à°à±à°¯à±à°®à±"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:462
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "à° à°ªà±à°°à°¤à±à°¯à±à° à°ªà±à°°à°®à±à°¯à°¾à°²à°¨à± à°¡à±à°¬à°à± à°à±à°¯à±à°®à±"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:465
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "à°¡à±à°¬à°à± à°à±à°¸à°¿à°¨ à°¡à°¾à°à°¾à°¨à± à°«à±à°²à±âà°¨à°à± లాà°à± à°à±à°¯à±à°®à±"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "à°¡à±à°¬à°à±à°à°¿à°à°à± à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°²à±"
-
-#: ../src/egg-debug.c:469
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "à°¡à±à°¬à°à±à°à°¿à°à°à± à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°²à°¨à± à°à±à°ªà±à°®à±"
-
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index dc47e9d..58002fb 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -2,157 +2,164 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-05 18:14+0700\n"
-"Last-Translator: Manatsawin <whs at whsgroup.ath.cx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Language: th\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:235
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:237
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:239
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:241 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:250 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
-msgstr "à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¸¥à¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¸§"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:252
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:259
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:271
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
-msgstr "à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:273
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:298
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:300
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:302 ../client/pk-console.c:325
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:316
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:319
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:322
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:328
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:343
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is being processed
+#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
+#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:345 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
-msgstr[0] "à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
-msgstr[1] "à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+msgstr[0] ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
#: ../client/pk-console.c:348
-#, fuzzy
msgid "Updates"
-msgstr "รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¹à¸à¸"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr ""
@@ -173,9 +180,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
#: ../client/pk-console.c:372
-#, fuzzy
msgid "Update text"
-msgstr "รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¹à¸à¸"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
#: ../client/pk-console.c:376
@@ -188,1131 +194,1599 @@ msgid "State"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:390
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
-msgstr "รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¹à¸à¸"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:477 ../client/pk-console.c:479
-msgid "Percentage"
+#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
+#: ../client/pk-console.c:424
+msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:479
-msgid "Unknown"
+#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
+#: ../client/pk-console.c:427
+msgid "Disabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:521
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸£à¸°à¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:524
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸£à¸°à¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:527
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸£à¸°à¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:530
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸£à¸°à¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:533
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸«à¸¡à¹"
-
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:588
-msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:591
-msgid "Please logout and login to complete the update."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:594
-msgid "Please restart the application as it is being used."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
+#: ../client/pk-console.c:506
+msgid "Package description"
+msgstr "รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:597
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
+msgid "Message:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:600
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This where the package has no files
+#: ../client/pk-console.c:558
+msgid "No files"
+msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¹à¸à¸¥à¹"
-#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:727
-#, c-format
-msgid "The package %s is already installed"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
+#: ../client/pk-console.c:563
+msgid "Package files"
+msgstr "à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:735
-#, c-format
-msgid "The package %s could not be installed: %s"
+#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
+#: ../client/pk-console.c:631
+msgid "Percentage"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:760 ../client/pk-console.c:783
-#: ../client/pk-console.c:879 ../client/pk-console.c:996
-#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
-#: ../client/pk-tools-common.c:89
-#, c-format
-msgid "Internal error: %s"
+#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
+#: ../client/pk-console.c:649
+msgid "Status"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:768 ../client/pk-console.c:1392
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not install the packages: %s"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:791
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the files: %s"
+#. TRANSLATORS: the results from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:678
+msgid "Results:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:847
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove %s: %s"
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:685
+msgid "Fatal error"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:870 ../client/pk-console.c:908
-#: ../client/pk-console.c:941
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove the packages: %s"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:920
-#, fuzzy
-msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr "à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸"
-
-#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:927
-#, fuzzy
-msgid "Proceed removing additional packages?"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¸´à¸¡?"
-
-#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:932
-msgid "The package removal was canceled!"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
+msgid "The transaction failed"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:973
-#, c-format
-msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
+#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
+#: ../client/pk-console.c:733
+msgid "There are no updates available at this time."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1004
-#, c-format
-msgid "This tool could not download the packages: %s"
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1031 ../client/pk-console.c:1040
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not update %s: %s"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥: %s"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1062 ../client/pk-console.c:1070
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
+#: ../client/pk-console.c:823
+msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1092 ../client/pk-console.c:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸²à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1122 ../client/pk-console.c:1130
-#, c-format
-msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
+#: ../client/pk-console.c:826
+msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸à¸«à¸²à¹à¸à¸¥à¹à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1160
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1182
-#, c-format
-msgid "File already exists: %s"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1187 ../client/pk-console.c:1243
-#: ../client/pk-console.c:1318
-#, fuzzy
-msgid "Getting package list"
-msgstr "à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1193 ../client/pk-console.c:1249
-#: ../client/pk-console.c:1324
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
-msgid "This tool could not get package list: %s"
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save to disk"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸«à¸²à¹à¸§à¸¥à¸²à¸¥à¹à¸²à¸ªà¸¸à¸"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1238 ../client/pk-console.c:1313
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
-msgid "File does not exist: %s"
+msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1270
-#, fuzzy
-msgid "Packages to add"
-msgstr "à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸à¹à¸²à¸ªà¸±à¸à¹à¸à¸ PackageKit"
-
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1278
-#, fuzzy
-msgid "Packages to remove"
-msgstr "à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸£ PackageKit"
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1346
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
-msgid "No new packages need to be installed"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1352
-msgid "To install"
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1364
-msgid "Searching for package: "
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1368
-msgid "not found."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1379
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
-msgid "No packages can be found to install"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
-#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
-#: ../client/pk-console.c:1385
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing packages"
-msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1429
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
-msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1460
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1474
-msgid "Package description"
-msgstr "รายละà¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
-
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1490
-msgid "Message:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1518
-msgid "Package files"
-msgstr "à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
-
-#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1526
-msgid "No files"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¹à¸à¸¥à¹"
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1549
-msgid "Repository signature required"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1559
-msgid "Do you accept this signature?"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1563
-msgid "The signature was not accepted."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1597
-msgid "End user license agreement required"
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1604
-#, fuzzy
-msgid "Do you agree to this license?"
-msgstr "ยà¸à¸¡à¸£à¸±à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸?"
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1608
-msgid "The license was refused."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1637
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "à¸à¸µà¸¡à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸«à¸§à¹à¸²à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸§à¸à¸à¸²à¸£!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1690
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "สà¹à¸§à¸à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¥à¸à¸à¸ PackageKit"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1692
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¸¢à¹à¸à¸¢:"
-#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
-#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1785 ../client/pk-generate-pack.c:185
-#: ../client/pk-monitor.c:128
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
-msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¸´à¸¡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸µà¸à¸±à¹à¸"
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1788 ../client/pk-monitor.c:130
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸£à¸¸à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸¥à¹à¸§à¸à¸à¸"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1791
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "à¸à¸±à¹à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸£à¸à¸ à¹à¸à¹à¸ à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸§à¹à¹à¸¥à¹à¸§"
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1794
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "à¸à¸à¸à¹à¸à¸¢à¹à¸¡à¹à¸à¹à¸à¸à¸£à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸§à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸«à¹à¹à¸ªà¸£à¹à¸à¸ªà¸´à¹à¸"
-#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1821
-#, fuzzy
-msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸à¸à¸±à¸ DBUS à¸à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸"
+#. command line argument, do we ask questions
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
+msgid "Install the packages without asking for confirmation"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
+#: ../client/pk-console.c:1290
+msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1293
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
+#: ../client/pk-console.c:1333
+msgid "Failed to contact PackageKit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1911
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1930
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1937 ../client/pk-console.c:1946
-#: ../client/pk-console.c:1955 ../client/pk-console.c:1964
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸£à¸°à¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1971
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸«à¸²à¹à¸¡à¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1977
-msgid "A package name or filename to install is required"
+#: ../client/pk-console.c:1483
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1492
+msgid "A filename to install is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1986
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
-msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸à¸à¸´à¸, key_id à¹à¸¥à¸° package_id"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1995
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸«à¸¡à¹"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2010
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2018
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2028
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸«à¸¡à¹"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2045
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸«à¸¡à¹"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2054 ../client/pk-console.c:2063
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸£à¸°à¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2072
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
-msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸¥à¸±à¸/à¸à¸²à¸£à¸²à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸¥à¸°à¸à¹à¸²"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2086
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸«à¸¡à¹"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2093
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸£à¸°à¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
-
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2100
-msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2110 ../client/pk-console.c:2122
-#: ../client/pk-console.c:2131 ../client/pk-console.c:2149
-#: ../client/pk-console.c:2158 ../client/pk-generate-pack.c:241
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸«à¸¡à¹"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2140
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸«à¸¡à¹"
-
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2167
-#, fuzzy
-msgid "A list file name to create is required"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸£à¸°à¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
-
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2177 ../client/pk-console.c:2187
-#, fuzzy
-msgid "A list file to open is required"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¸£à¸°à¸à¸à¹à¸¥à¸°à¹à¸à¹à¸²à¸ªà¸¹à¹à¸£à¸°à¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
-
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Option '%s' is not supported"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸£à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸¥à¸·à¸à¸ '%s'"
-
-#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2254
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect privileges for this operation"
-msgstr "à¸à¸¸à¸à¸¡à¸µà¸ªà¸´à¸à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸§à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸µà¹"
-
-#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2257
-msgid "Command failed"
-msgstr "à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¸¥à¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¸§"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:101
-msgid "Downloading"
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:121
-msgid "Downloading packages"
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:126
-msgid "Downloading dependencies"
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
+#, c-format
+msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188
+#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
+#: ../client/pk-console.c:1780
+msgid "Command failed"
+msgstr "à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¸¥à¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¸§"
+
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:191
-msgid ""
-"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:194
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:197
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:233
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:249
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¸£à¸°à¸à¸à¹à¸¥à¸°à¹à¸à¹à¸²à¸ªà¸¹à¹à¸£à¸°à¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:280
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:291
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:307
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:310
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:323
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸«à¸²à¹à¸§à¸¥à¸²à¸¥à¹à¸²à¸ªà¸¸à¸"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:333
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸«à¸²à¹à¸§à¸¥à¸²à¸¥à¹à¸²à¸ªà¸¸à¸"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:344
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:372
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
+#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸«à¸²à¹à¸§à¸¥à¸²à¸¥à¹à¸²à¸ªà¸¸à¸"
-
-#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:146
-msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr "à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸à¹à¸²à¸ªà¸±à¸à¹à¸à¸ PackageKit"
-
-#: ../client/pk-monitor.c:183
-msgid "Cannot show the list of transactions"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:118
-#, c-format
-msgid "The package could not be found"
+#: ../client/pk-monitor.c:284
+msgid "Failed to get daemon state"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:130
-#, fuzzy
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "มีà¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸£à¸à¸à¸±à¸à¸«à¸¥à¸²à¸¢à¸à¸±à¸§"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹à¸¥à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸: "
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
-#: ../client/pk-tools-common.c:162
-#, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸¥à¸à¸à¸²à¸ 1 à¸à¸¶à¸ %i: "
+#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
+#: ../client/pk-monitor.c:387
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸à¹à¸²à¸ªà¸±à¸à¹à¸à¸ PackageKit"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:472
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:478
-#, fuzzy
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
-msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¸¥à¸²à¸¢à¹à¸à¹à¸à¸£à¸±à¸à¸£à¸à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸¥à¸à¸à¸ ัย"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:486
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:492
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:498
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:504
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:512
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:420
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸«à¸²à¹à¸§à¸¥à¸²à¸¥à¹à¸²à¸ªà¸¸à¸"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸«à¸²à¹à¸§à¸¥à¸²à¸¥à¹à¸²à¸ªà¸¸à¸"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
-msgstr "à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸à¹à¸²à¸ªà¸±à¸à¹à¸à¸ PackageKit"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
-#, fuzzy
-msgid "Command not found."
-msgstr "à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¸¥à¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¸§"
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
-msgstr "à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¸¢à¹à¸à¸¢:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
-msgstr "à¸à¸³à¸ªà¸±à¹à¸à¸¢à¹à¸à¸¢:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr ""
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
-msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:187
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
+#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸à¸«à¸²à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¥à¹à¸²à¸§à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸ หรืà¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¥à¹à¸²à¸§à¸à¸¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸§à¹à¸à¸¢à¸¹à¹à¹à¸¥à¹à¸§"
+msgstr ""
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:553
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr ""
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
-#, fuzzy
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸²à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
+msgstr ""
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:559
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:577
-#, fuzzy
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
-msgstr "สà¹à¸§à¸à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¥à¸à¸à¸ PackageKit"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
-#, fuzzy, c-format
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
+#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
-msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:623
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: operation was not successful
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
+msgid "FAILED."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:641
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:681
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:844
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:955
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:651
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:684
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:691
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:829
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:940
-msgid "FAILED."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:719
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:726
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:738
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
+#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸«à¸²à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸£à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¹"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:789
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
+#, c-format
msgid "Found no packages to install."
-msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:819
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
+#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸²à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:832
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
+#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸«à¸²à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸£à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¹"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
+#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
-msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
+#, c-format
+msgid "Installing packages"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
+#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸«à¸²à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸£à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¹"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:943
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:958
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: couldn't open device to write
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62
msgid "Failed to open file"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸«à¸²à¹à¸§à¸¥à¸²à¸¥à¹à¸²à¸ªà¸¸à¸"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: could not write to the device
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71
msgid "Failed to write to the file"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸«à¸²à¹à¸§à¸¥à¸²à¸¥à¹à¸²à¸ªà¸¸à¸"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148
msgid "Failed to write to device"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸«à¸²à¹à¸§à¸¥à¸²à¸¥à¹à¸²à¸ªà¸¸à¸"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176
msgid "Device could not be found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203
msgid "Failed to unregister driver"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸«à¸²à¹à¸§à¸¥à¸²à¸¥à¹à¸²à¸ªà¸¸à¸"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212
msgid "Failed to register driver"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸«à¸²à¹à¸§à¸¥à¸²à¸¥à¹à¸²à¸ªà¸¸à¸"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
msgid "Device path not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269
msgid "Incorrect device path specified"
msgstr ""
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¸´à¸¡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸µà¸à¸±à¹à¸"
+
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
-msgstr "à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸£ PackageKit"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
msgid "You need to specify at least one valid device path"
-msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸«à¸²"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
msgid "This script can only be used by the root user"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342
msgid "Verifying device path"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347
msgid "Failed to verify device path"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're going to try
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
msgid "Attempting to rebind device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
-#, fuzzy
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
msgid "Failed to rebind device"
-msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸«à¸²à¹à¸§à¸¥à¸²à¸¥à¹à¸²à¸ªà¸¸à¸"
+msgstr ""
#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "PackageKit Catalog"
-msgstr "à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸à¹à¸²à¸ªà¸±à¸à¹à¸à¸ PackageKit"
+msgstr ""
#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "PackageKit Package List"
-msgstr "à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸à¹à¸²à¸ªà¸±à¸à¹à¸à¸ PackageKit"
+msgstr ""
#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "PackageKit Service Pack"
-msgstr "à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸£ PackageKit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸¥à¸à¸à¸²à¸ 1 à¸à¸¶à¸ %i: "
+
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
+msgid "Unknown state"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
+msgid "Waiting in queue"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, just started
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
+msgid "Querying"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
+msgid "Getting information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
+msgid "Removing packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
+msgid "Downloading packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
+msgid "Refreshing software list"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
+msgid "Installing updates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
+msgid "Cleaning up packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
+msgid "Obsoleting packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
+msgid "Checking signatures"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
+msgid "Rolling back"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
+msgid "Testing changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
+msgid "Committing changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
+msgid "Requesting data"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
+msgid "Cancelling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
+msgid "Downloading repository information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
+msgid "Downloading list of packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
+msgid "Downloading file lists"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
+msgid "Downloading lists of changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
+msgid "Downloading groups"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
+msgid "Downloading update information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
+msgid "Repackaging files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
+msgid "Loading cache"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
+msgid "Scanning applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
+msgid "Generating package lists"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
+msgid "Waiting for package manager lock"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
+msgid "Waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
+msgid "Updating running applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
+msgid "Checking applications in use"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
+msgid "Checking libraries in use"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
+msgid "Copying files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+msgid "Trivial"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+msgid "Important"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+msgid "Bug fix "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+msgid "Enhancement"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
+msgid "Cleaning up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
+msgid "Obsoleting"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
+msgid "Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
+msgid "Cleaned up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
+msgid "Obsoleted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
+msgid "Reinstalled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
+msgid "Unknown role type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
+msgid "Getting dependencies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
+msgid "Getting update details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
+msgid "Getting details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
+msgid "Getting requires"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
+msgid "Getting updates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
+msgid "Searching by details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
+msgid "Searching by file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
+msgid "Searching groups"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
+msgid "Searching by name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
+msgid "Installing files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
+msgid "Refreshing cache"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
+msgid "Updating packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
+msgid "Updating system"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
+msgid "Canceling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
+msgid "Getting repositories"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
+msgid "Enabling repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
+msgid "Setting data"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
+msgid "Resolving"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
+msgid "Getting file list"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
+msgid "Getting provides"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
+msgid "Installing signature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
+msgid "Getting packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
+msgid "Accepting EULA"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
+msgid "Getting upgrades"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
+msgid "Getting categories"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
+msgid "Getting transactions"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
+msgid "Simulating install"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
+msgid "Simulating remove"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
+msgid "Simulating update"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
+msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
+msgid "The unsigned software will not be installed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
+msgid "Software source signature required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the package repository name
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
+msgid "Software source name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the key URL
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
+msgid "Key URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the username of the key
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
+msgid "Key user"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
+msgid "Key ID"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
+msgid "Key fingerprint"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
+msgid "Key Timestamp"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
+msgid "Do you accept this signature?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
+msgid "End user licence agreement required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
+msgid "Agreement"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
+msgid "Do you accept this agreement?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
+msgid "The agreement was not accepted."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
+msgid "Media change required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
+msgid "Media type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
+msgid "Media label"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
+msgid "Please insert the correct media"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
+msgid "The correct media was not inserted."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
+msgid "The following packages have to be installed:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
+msgid "The following packages have to be updated:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
+msgid "The following packages have to be reinstalled:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
+msgid "The following packages have to be downgraded:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
+msgid "Proceed with changes?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
+msgid "The transaction did not proceed."
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "ยà¸à¸¡à¸£à¸±à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸¥à¸à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸"
@@ -1322,76 +1796,82 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸¢à¸¶à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¢à¸à¸¡à¸£à¸±à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸¥à¸à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸¢à¸¶à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸¥à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸¥à¸±à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¹à¸§à¸£à¹"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸¢à¸¶à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸¥à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸¥à¸±à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¹à¸§à¸£à¹"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸¢à¸¶à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸·à¹à¸à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to install a signed package"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸¢à¸¶à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸¢à¸¶à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸¢à¸¶à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸·à¹à¸à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸¢à¸¶à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸·à¹à¸à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸¢à¸¶à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸¢à¸¶à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¢à¸à¹à¸¥à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¹à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸£"
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
-msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸¢à¸¶à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
-
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸¢à¸¶à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr ""
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸¥à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸¥à¸±à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¹à¸§à¸£à¹"
@@ -1400,27 +1880,26 @@ msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸¥à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸¥
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
-#, fuzzy
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
-msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¹à¸²à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸·à¸à¸à¸à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr ""
@@ -1430,8 +1909,8 @@ msgstr ""
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr ""
@@ -1443,8 +1922,8 @@ msgstr ""
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
@@ -1452,16 +1931,16 @@ msgstr "à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "à¸à¸à¸¢à¸à¸¥à¸±à¸à¹à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¹à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸à¸«à¸à¹à¸²"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr ""
@@ -1470,8 +1949,8 @@ msgstr ""
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr ""
@@ -1481,11 +1960,19 @@ msgstr ""
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
-#, fuzzy
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
-msgstr "à¸à¸±à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
@@ -1497,7 +1984,6 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸¡à¹à¸ªà¸³à¹à¸£à¹à¸
msgid "This can happen for two reasons:"
msgstr "à¸à¸µà¹à¸à¸²à¸à¸à¸°à¹à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸à¸ªà¸à¸à¸ªà¸²à¹à¸«à¸à¸¸:"
-# à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸²à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸¡à¸²à¹à¸«à¸¡à¸·à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸±à¸
#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
#: ../src/pk-main.c:91
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
@@ -1505,168 +1991,86 @@ msgstr "à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¹à¸£
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
msgstr ""
-"à¹à¸à¸¥à¹ org.freedesktop.PackageKit.conf file à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸à¸¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸£à¸à¸à¸à¸£à¸µ /etc/dbus-1/"
-"system.d"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸±à¸§à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸à¹ à¹à¸à¹à¸ dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¸¡à¸à¸à¹à¸¥à¸°à¹à¸¢à¸à¸à¸±à¸§à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¸¡à¸´à¸à¸±à¸¥"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "à¸à¸´à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸£à¹à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸à¸²à¸"
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:217
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸£à¸¸à¹à¸à¹à¸¥à¹à¸§à¸à¸à¸"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:220
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "à¸à¸à¸à¸«à¸¥à¸±à¸à¸à¸²à¸à¸«à¸à¹à¸§à¸à¹à¸§à¸¥à¸²à¹à¸¥à¹à¸à¸à¹à¸à¸¢"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:223
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "à¸à¸à¸à¸«à¸¥à¸±à¸à¸à¸²à¸ engine à¸à¸¹à¸à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¹à¸¥à¹à¸§"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:238
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸£ PackageKit"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:275
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸ªà¸£à¸°à¸à¸"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:334
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "à¹à¸à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸à¸à¸°à¸à¸°à¹à¸£à¸´à¹à¸¡:"
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:187
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:192
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:193
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:199
-msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:274
-#, fuzzy
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
msgid "Many packages"
-msgstr "à¸à¸±à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:334
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
-#~ msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸¢à¸¶à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸"
-
-#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
-#~ msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸¢à¸¶à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¸¥à¸²à¸¢à¹à¸à¹à¸à¸£à¸±à¸à¸£à¸à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸¥à¸à¸à¸ ัย"
-
-#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
-#~ msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸¢à¸¶à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Further authentication is required to install an untrusted local file"
-#~ msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸¢à¸¶à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸à¹à¸²à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸·à¸à¸à¸à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸"
-
-#~ msgid "Install local file"
-#~ msgstr "à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸"
-
-#~ msgid "Update all packages"
-#~ msgstr "à¸à¸±à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸"
-
-#~ msgid "Could not find a package with that name to remove"
-#~ msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸à¸«à¸²à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¥à¹à¸²à¸§à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸"
-
-#~ msgid "Cancelled!"
-#~ msgstr "à¸à¸¹à¸à¸¢à¸à¹à¸¥à¸´à¸!"
-
-#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
-#~ msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸à¸«à¸²à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¥à¹à¸²à¸§à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸±à¸à¹à¸à¸"
-
-#~ msgid "Could not find what packages require this package"
-#~ msgstr "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¹à¸à¸«à¸²à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
-
-#~ msgid "Okay to import key?"
-#~ msgstr "à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²à¸à¸¸à¸à¹à¸?"
-
-#~ msgid "Did not import key"
-#~ msgstr "à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸à¸³à¹à¸à¹à¸²à¸à¸¸à¸à¹à¸"
-
-#~ msgid "Did not agree to licence, task will fail"
-#~ msgstr "à¹à¸¡à¹à¸¢à¸à¸¡à¸£à¸±à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸¥à¸à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸ à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸à¸³à¸à¸°à¸¥à¹à¸¡à¹à¸«à¸¥à¸§"
-
-#~ msgid "You need to specify a search term"
-#~ msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸à¸³à¸à¹à¸à¸«à¸²"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to remove"
-#~ msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¸à¸à¸à¸à¸"
-
-#~ msgid "You need to specify a eula-id"
-#~ msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸¸ eula-id"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a package name to resolve"
-#~ msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸¢à¸à¹à¸¢à¸°"
-
-#~ msgid "You need to specify a repo name"
-#~ msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸¥à¸±à¸"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a time term"
-#~ msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸£à¸°à¸¢à¸°à¹à¸§à¸¥à¸²"
-
-#~ msgid "You need to specify a correct role"
-#~ msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸«à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¸à¸à¹à¸à¸"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
-#~ msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¹à¸à¸«à¸²à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
-#~ msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸à¹à¸à¸«à¸²à¹à¸à¸¥à¹"
-
-#~ msgid "You probably need to run this program as the root user"
-#~ msgstr "à¸à¸¸à¸à¸à¸²à¸à¸à¸°à¸à¹à¸à¸à¸£à¸±à¸à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¸à¸µà¹à¹à¸à¹à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸à¹à¸£à¸¹à¸"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a218d6f..a6c2891 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,155 +1,165 @@
-# Turkish Translation of PackageKit
-# Copyright (C) 2008 S.ÃaÄlar Onur <caglar at pardus.org.tr>
-# This file is distributed under the same license as the PackageKit package.
-# S.ÃaÄlar Onur <caglar at pardus.org.tr>, 2008.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-27 15:39+0200\n"
-"Last-Translator: S.ÃaÄlar Onur <caglar at pardus.org.tr>\n"
-"Language-Team: <tr at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:235
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:237
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:239
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:241 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:250 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:252
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:259
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:273
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:298
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:300
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:302 ../client/pk-console.c:325
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:316
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:319
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:322
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:328
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:343
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "Paket hakkındaki detaylar:"
#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is being processed
+#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
+#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:345 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
-msgstr[0] "Paket dosyaları"
-msgstr[1] "Paket dosyaları"
+msgstr[0] ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr ""
@@ -184,1074 +194,951 @@ msgid "State"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:390
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:477 ../client/pk-console.c:479
-msgid "Percentage"
+#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
+#: ../client/pk-console.c:424
+msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: ../client/pk-console.c:479
-msgid "Unknown"
+#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
+#: ../client/pk-console.c:427
+msgid "Disabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:521
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:524
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
-msgstr "Depo imzası gerekiyor"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:527
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
-msgstr "Depo imzası gerekiyor"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:530
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
-msgstr "Depo imzası gerekiyor"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:533
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:588
-msgid "Please restart the computer to complete the update."
-msgstr ""
-"Lütfen güncelleme iÅlemini tamamlamak için bilgisayarınızı yeniden baÅlatın."
+#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
+#: ../client/pk-console.c:506
+msgid "Package description"
+msgstr "Paket tanımı"
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:591
-msgid "Please logout and login to complete the update."
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
+msgid "Message:"
msgstr ""
-"Lütfen güncelleme iÅlemini tamamlamak için oturumu kapatıp yeniden giriÅ "
-"yapın."
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:594
-msgid "Please restart the application as it is being used."
-msgstr "Lütfen uygulamayı Åu an kullanıldıÄı için yeniden baÅlatın."
+#. TRANSLATORS: This where the package has no files
+#: ../client/pk-console.c:558
+msgid "No files"
+msgstr "Dosya yok"
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:597
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
-msgstr ""
-"Lütfen güncelleme iÅlemini tamamlamak için bilgisayarınızı yeniden baÅlatın."
+#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
+#: ../client/pk-console.c:563
+msgid "Package files"
+msgstr "Paket dosyaları"
-#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:600
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
-msgstr ""
-"Lütfen güncelleme iÅlemini tamamlamak için oturumu kapatıp yeniden giriÅ "
-"yapın."
-
-#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The package %s is already installed"
-msgstr "'%s' paketi zaten kurulu"
-
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:735
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The package %s could not be installed: %s"
-msgstr "'%s' paketi kurulamıyor:"
-
-#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:760 ../client/pk-console.c:783
-#: ../client/pk-console.c:879 ../client/pk-console.c:996
-#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
-#: ../client/pk-tools-common.c:89
-#, c-format
-msgid "Internal error: %s"
+#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
+#: ../client/pk-console.c:631
+msgid "Percentage"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:768 ../client/pk-console.c:1392
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the packages: %s"
+#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
+#: ../client/pk-console.c:649
+msgid "Status"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:791
-#, c-format
-msgid "This tool could not install the files: %s"
+#. TRANSLATORS: the results from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:678
+msgid "Results:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:847
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove %s: %s"
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:685
+msgid "Fatal error"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:870 ../client/pk-console.c:908
-#: ../client/pk-console.c:941
-#, c-format
-msgid "This tool could not remove the packages: %s"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:920
-msgid "The following packages have to be removed:"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
+msgid "The transaction failed"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:927
-msgid "Proceed removing additional packages?"
+#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
+#: ../client/pk-console.c:733
+msgid "There are no updates available at this time."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:932
-msgid "The package removal was canceled!"
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:973
-#, c-format
-msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
+#: ../client/pk-console.c:823
+msgid "Please restart the computer to complete the update."
+msgstr "Lütfen güncelleme iÅlemini tamamlamak için bilgisayarınızı yeniden baÅlatın."
-#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1004
-#, c-format
-msgid "This tool could not download the packages: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
+#: ../client/pk-console.c:826
+msgid "Please logout and login to complete the update."
+msgstr "Lütfen güncelleme iÅlemini tamamlamak için oturumu kapatıp yeniden giriÅ yapın."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1031 ../client/pk-console.c:1040
-#, c-format
-msgid "This tool could not update %s: %s"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1062 ../client/pk-console.c:1070
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1092 ../client/pk-console.c:1100
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
-msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1122 ../client/pk-console.c:1130
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
-msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
+msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1152
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
-msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1160
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
-msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1182
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
-msgid "File already exists: %s"
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1187 ../client/pk-console.c:1243
-#: ../client/pk-console.c:1318
-msgid "Getting package list"
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
+msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1193 ../client/pk-console.c:1249
-#: ../client/pk-console.c:1324
-#, c-format
-msgid "This tool could not get package list: %s"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
+#: ../client/pk-console.c:1153
+msgid "PackageKit Console Interface"
+msgstr "PackageKit Konsol Arayüzü"
-#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1204
-#, c-format
-msgid "Failed to save to disk"
+#. these are commands we can use with pkcon
+#: ../client/pk-console.c:1155
+msgid "Subcommands:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1238 ../client/pk-console.c:1313
-#, c-format
-msgid "File does not exist: %s"
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1270
-msgid "Packages to add"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
+msgid "Show the program version and exit"
+msgstr "Uygulama versiyonunu göster ve çık"
-#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
#: ../client/pk-console.c:1278
-#, fuzzy
-msgid "Packages to remove"
-msgstr "PackageKit servisi"
-
-#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1346
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No new packages need to be installed"
-msgstr "'%s' paketi kurulamıyor:"
-
-#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1352
-msgid "To install"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1364
-msgid "Searching for package: "
+msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1368
-msgid "not found."
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No packages can be found to install"
-msgstr "'%s' paketi kurulamıyor:"
+#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
+#: ../client/pk-console.c:1284
+msgid "Exit without waiting for actions to complete"
+msgstr "Ä°Ålemlerin bitmesini beklemeden çık"
-#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
-#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
-#: ../client/pk-console.c:1385
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:886
-#, c-format
-msgid "Installing packages"
+#. command line argument, do we ask questions
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
+msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1421
-#, c-format
-msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
+#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
+#: ../client/pk-console.c:1290
+msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1429
-#, c-format
-msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1293
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1460
-msgid "Error:"
-msgstr "Hata:"
-
-#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1474
-msgid "Package description"
-msgstr "Paket tanımı"
-
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1490
-msgid "Message:"
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1518
-msgid "Package files"
-msgstr "Paket dosyaları"
-
-#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1526
-msgid "No files"
-msgstr "Dosya yok"
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1549
-msgid "Repository signature required"
-msgstr "Depo imzası gerekiyor"
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1559
-msgid "Do you accept this signature?"
-msgstr "İmzayı kabul ediyor musunuz?"
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1563
-msgid "The signature was not accepted."
-msgstr "Ä°mza kabul edilmedi."
-
-#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1597
-msgid "End user license agreement required"
-msgstr "Son kullanıcı lisans antlaÅması gerekiyor"
-
-#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1604
-msgid "Do you agree to this license?"
-msgstr "Lisansı kabul ediyor musunuz?"
-
-#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1608
-msgid "The license was refused."
-msgstr "Lisans red edildi."
-
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1637
-msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1690
-msgid "PackageKit Console Interface"
-msgstr "PackageKit Konsol Arayüzü"
-
-#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1692
-msgid "Subcommands:"
+#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
+#: ../client/pk-console.c:1333
+msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
-#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1785 ../client/pk-generate-pack.c:185
-#: ../client/pk-monitor.c:128
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
-msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "Ek hata ayıklama bilgisini göster"
-
-#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1788 ../client/pk-monitor.c:130
-msgid "Show the program version and exit"
-msgstr "Uygulama versiyonunu göster ve çık"
-
-#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1791
-msgid "Set the filter, e.g. installed"
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1794
-msgid "Exit without waiting for actions to complete"
-msgstr "Ä°Ålemlerin bitmesini beklemeden çık"
-
-#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1821
-msgid "This tool could not connect to system DBUS."
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1911
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1930
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1937 ../client/pk-console.c:1946
-#: ../client/pk-console.c:1955 ../client/pk-console.c:1964
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1971
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1977
-msgid "A package name or filename to install is required"
+#: ../client/pk-console.c:1483
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1492
+msgid "A filename to install is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1986
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1995
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2003
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2010
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2018
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2045
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2054 ../client/pk-console.c:2063
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
-msgstr "Depo imzası gerekiyor"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2072
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2086
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2093
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2100
-msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2110 ../client/pk-console.c:2122
-#: ../client/pk-console.c:2131 ../client/pk-console.c:2149
-#: ../client/pk-console.c:2158 ../client/pk-generate-pack.c:241
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2140
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2167
-msgid "A list file name to create is required"
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2177 ../client/pk-console.c:2187
-msgid "A list file to open is required"
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2241
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2254
-msgid "Incorrect privileges for this operation"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2257
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:101
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:121
-msgid "Downloading packages"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:126
-msgid "Downloading dependencies"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:191
-msgid ""
-"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:194
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:197
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:233
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:249
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:280
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:291
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:307
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:310
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:333
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:344
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:372
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:146
-msgid "PackageKit Monitor"
+#: ../client/pk-monitor.c:284
+msgid "Failed to get daemon state"
msgstr ""
-#: ../client/pk-monitor.c:183
-msgid "Cannot show the list of transactions"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:118
-#, c-format
-msgid "The package could not be found"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:130
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:137
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr ""
-
-#: ../client/pk-tools-common.c:162
-#, c-format
-msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
+#: ../client/pk-monitor.c:387
+msgid "PackageKit Monitor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:472
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:478
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:486
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:492
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:498
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:504
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:507
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:512
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:420
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:632
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
-msgstr "PackageKit Konsol Arayüzü"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
-msgid "Command not found."
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:665
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:674
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:686
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:695
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:702
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:721
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:726
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:747
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:756
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr ""
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:764
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
-msgstr "'%s' paketi kurulamıyor:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:187
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
+#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
-msgstr "'%s' paketi zaten kurulu"
+msgstr ""
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:553
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr ""
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr ""
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:559
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:577
-#, fuzzy
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
-msgstr "PackageKit Konsol Arayüzü"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
-#, fuzzy, c-format
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
+#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
-msgstr "'%s' paketi kurulamıyor:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:623
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: operation was not successful
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
+msgid "FAILED."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:641
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:681
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:844
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:955
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:651
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:684
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:691
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:829
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:940
-msgid "FAILED."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:719
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:726
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:738
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:789
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
+#, c-format
msgid "Found no packages to install."
-msgstr "'%s' paketi kurulamıyor:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:819
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:832
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
+#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
-msgstr "'%s' paketi kurulamıyor:"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
+#, c-format
+msgid "Installing packages"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:943
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:958
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: couldn't open device to write
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62
msgid "Failed to open file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: could not write to the device
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71
msgid "Failed to write to the file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148
msgid "Failed to write to device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176
msgid "Device could not be found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203
msgid "Failed to unregister driver"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212
msgid "Failed to register driver"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
msgid "Device path not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269
msgid "Incorrect device path specified"
msgstr ""
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "Ek hata ayıklama bilgisini göster"
+
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
msgid "Device paths"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
-msgstr "PackageKit servisi"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
msgid "You need to specify at least one valid device path"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
msgid "This script can only be used by the root user"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342
msgid "Verifying device path"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347
msgid "Failed to verify device path"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we're going to try
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
msgid "Attempting to rebind device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
-#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
msgid "Failed to rebind device"
msgstr ""
@@ -1267,12 +1154,639 @@ msgstr ""
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr ""
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
+msgid "Unknown state"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
+msgid "Waiting in queue"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, just started
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
+msgid "Querying"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
+msgid "Getting information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
+msgid "Removing packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
+msgid "Downloading packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
+msgid "Refreshing software list"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
+msgid "Installing updates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
+msgid "Cleaning up packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
+msgid "Obsoleting packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
+msgid "Checking signatures"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
+msgid "Rolling back"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
+msgid "Testing changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
+msgid "Committing changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
+msgid "Requesting data"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
+msgid "Cancelling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
+msgid "Downloading repository information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
+msgid "Downloading list of packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
+msgid "Downloading file lists"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
+msgid "Downloading lists of changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
+msgid "Downloading groups"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
+msgid "Downloading update information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
+msgid "Repackaging files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
+msgid "Loading cache"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
+msgid "Scanning applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
+msgid "Generating package lists"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
+msgid "Waiting for package manager lock"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
+msgid "Waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
+msgid "Updating running applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
+msgid "Checking applications in use"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
+msgid "Checking libraries in use"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
+msgid "Copying files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+msgid "Trivial"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+msgid "Important"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+msgid "Bug fix "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+msgid "Enhancement"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
+msgid "Cleaning up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
+msgid "Obsoleting"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
+msgid "Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
+msgid "Cleaned up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
+msgid "Obsoleted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
+msgid "Reinstalled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
+msgid "Unknown role type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
+msgid "Getting dependencies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
+msgid "Getting update details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
+msgid "Getting details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
+msgid "Getting requires"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
+msgid "Getting updates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
+msgid "Searching by details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
+msgid "Searching by file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
+msgid "Searching groups"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
+msgid "Searching by name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
+msgid "Installing files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
+msgid "Refreshing cache"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
+msgid "Updating packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
+msgid "Updating system"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
+msgid "Canceling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
+msgid "Getting repositories"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
+msgid "Enabling repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
+msgid "Setting data"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
+msgid "Resolving"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
+msgid "Getting file list"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
+msgid "Getting provides"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
+msgid "Installing signature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
+msgid "Getting packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
+msgid "Accepting EULA"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
+msgid "Getting upgrades"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
+msgid "Getting categories"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
+msgid "Getting transactions"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
+msgid "Simulating install"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
+msgid "Simulating remove"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
+msgid "Simulating update"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
+msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
+msgid "The unsigned software will not be installed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
+msgid "Software source signature required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the package repository name
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
+msgid "Software source name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the key URL
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
+msgid "Key URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the username of the key
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
+msgid "Key user"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
+msgid "Key ID"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
+msgid "Key fingerprint"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
+msgid "Key Timestamp"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
+msgid "Do you accept this signature?"
+msgstr "İmzayı kabul ediyor musunuz?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr "Ä°mza kabul edilmedi."
+
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
+msgid "End user licence agreement required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
+msgid "Agreement"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
+msgid "Do you accept this agreement?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
+msgid "The agreement was not accepted."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
+msgid "Media change required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
+msgid "Media type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
+msgid "Media label"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
+msgid "Please insert the correct media"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
+msgid "The correct media was not inserted."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
+msgid "The following packages have to be installed:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
+msgid "The following packages have to be updated:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
+msgid "The following packages have to be reinstalled:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
+msgid "The following packages have to be downgraded:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
+msgid "Proceed with changes?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
+msgid "The transaction did not proceed."
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr ""
@@ -1282,8 +1796,7 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
@@ -1291,60 +1804,74 @@ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
-msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
-msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
-msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
-msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr ""
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:25
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr ""
#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr ""
@@ -1353,8 +1880,8 @@ msgstr ""
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:38
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr ""
@@ -1363,16 +1890,16 @@ msgstr ""
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:45
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr ""
@@ -1382,8 +1909,8 @@ msgstr ""
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr ""
@@ -1395,8 +1922,8 @@ msgstr ""
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:68
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr ""
@@ -1404,16 +1931,16 @@ msgstr ""
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:74
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr ""
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:79
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr ""
@@ -1422,8 +1949,8 @@ msgstr ""
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:86
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr ""
@@ -1433,11 +1960,20 @@ msgstr ""
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr ""
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1455,94 +1991,86 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:200
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:214
+#: ../src/pk-main.c:206
msgid "Disable the idle timer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:217
+#: ../src/pk-main.c:209
msgid "Show version and exit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:220
+#: ../src/pk-main.c:212
msgid "Exit after a small delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:223
+#: ../src/pk-main.c:215
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:238
+#: ../src/pk-main.c:230
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit servisi"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:275
+#: ../src/pk-main.c:267
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:334
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
-#, fuzzy
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr "'%s' paketi kurulamıyor:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:187
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:192
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:193
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:199
-msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:274
-#, fuzzy
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
msgid "Many packages"
-msgstr "Paket dosyaları"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:334
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ee68575..47f7222 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,30 +1,30 @@
-# translation of packagekit.master.po to Ukrainian
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PackageKit package.
-#
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2009, 2010.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit.master\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-26 08:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-26 15:48+0200\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-l10n-uk at lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:174
-#: ../client/pk-console.c:596
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "ÐпеÑаÑÑÑ"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "СиÑÑемний ÑаÑ"
@@ -44,8 +44,7 @@ msgstr "ÐÑ"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:180
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "РолÑ"
@@ -60,8 +59,7 @@ msgstr "(ÑекÑнд)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:189
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "Ðомандний ÑÑдок"
@@ -100,8 +98,7 @@ msgstr "Тип"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251
-#: ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "РезÑме"
@@ -140,31 +137,32 @@ msgstr "ÐодÑобиÑÑ Ñодо оновленнÑ:"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:345
-#: ../client/pk-console.c:615
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
-msgstr[0] "ÐакÑнок"
-msgstr[1] "ÐакÑнки"
-msgstr[2] "ÐакÑнки"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "ÐновлÑÑ"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "РобиÑÑ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:356
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "ÐоÑÑаÑалÑник"
@@ -205,8 +203,7 @@ msgstr "ÐипÑÑено"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:388
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "Ðновлено"
@@ -230,12 +227,14 @@ msgstr "ÐеÑезаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑÑеми поÑÑÑбне длÑ:
msgid "Session restart required:"
msgstr "ÐеÑезапÑÑк ÑеанÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑбен:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "ÐоÑÑÑбне пеÑезаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑÑеми (безпека) длÑ:"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "ÐоÑÑÑбен пеÑезапÑÑк ÑеанÑÑ (безпека):"
@@ -250,7 +249,8 @@ msgstr "ÐоÑÑÑбен пеÑезапÑÑк пÑогÑами длÑ:"
msgid "Package description"
msgstr "ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "ÐовÑдомленнÑ:"
@@ -285,7 +285,8 @@ msgstr "РезÑлÑÑаÑ:"
msgid "Fatal error"
msgstr "ÐÑиÑиÑна помилка"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that can be updated
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
#: ../client/pk-console.c:701
msgid "There are no packages to update."
msgstr "ÐакÑнкÑв Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ виÑвлено."
@@ -325,45 +326,51 @@ msgstr "пеÑезаванÑажÑе ÑиÑÑемÑ, Ñоб завеÑÑиÑи
msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "Щоб завеÑÑиÑи вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¸Ñ
Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐ¸ вийдÑÑÑ Ð· облÑкового запиÑÑ Ñ ÑвÑйдÑÑÑ Ð´Ð¾ нÑого зновÑ."
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr "Ðало бÑÑи пеÑедано Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка, пеÑедано Ñайл. СпÑобÑйÑе ÑкоÑиÑÑаÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ Â«pkcon install-local %s»."
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи жодного доÑÑÑпного пакÑнка: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи вÑÑановлений пакÑнок: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:922
-#: ../client/pk-console.c:950
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи пакÑнок: %s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:978
-#: ../client/pk-console.c:1006
-#: ../client/pk-console.c:1034
-#: ../client/pk-console.c:1062
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи вÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки: %s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "ÐваÑÑйне завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑлÑжби пÑд ÑÐ°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ!"
@@ -378,14 +385,14 @@ msgstr "ÐонÑолÑний ÑнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ PackageKit"
msgid "Subcommands:"
msgstr "ÐÑдкоманди:"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑиÑи ÑаÑ, коли ÑÑ Ð´ÑÑ Ð±Ñло виконано воÑÑаннÑ"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1275
-#: ../client/pk-monitor.c:371
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ÐоказаÑи веÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑами Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑиÑи ÑобоÑÑ"
@@ -451,10 +458,8 @@ msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "Тип поÑÑкÑ, ÑкÑо Ñакий поÑÑÑбен, напÑиклад, назва"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1431
-#: ../client/pk-console.c:1443
-#: ../client/pk-console.c:1455
-#: ../client/pk-console.c:1467
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "ÐоÑÑÑбен клÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑкÑ"
@@ -483,7 +488,8 @@ msgstr "СлÑд вказаÑи Ñип, ÑденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ ÐºÐ»ÑÑа Ñ
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "СлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка, Ñкий поÑÑÑбно вилÑÑиÑи"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "СлÑд вказаÑи каÑалог пÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ пакÑнкÑв, ÑÐºÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑбно званÑажиÑи"
@@ -509,8 +515,7 @@ msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "СлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка Ð´Ð»Ñ ÑозвâÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑлÑкÑÑ"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1582
-#: ../client/pk-console.c:1593
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "СлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ ÑÑ
овиÑа"
@@ -531,16 +536,14 @@ msgstr "СлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ñ ÑолÑ"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1638
-#: ../client/pk-console.c:1652
-#: ../client/pk-console.c:1661
-#: ../client/pk-console.c:1681
-#: ../client/pk-console.c:1690
-#: ../client/pk-generate-pack.c:314
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "СлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "СлÑд вказаÑи ÑÑдок вмÑÑÑÑ"
@@ -555,7 +558,8 @@ msgstr "СлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑива"
msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
msgstr "СлÑд вказаÑи Ñип оновленнÑ, напÑиклад, «minimal», «default» або «complete»"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
@@ -566,7 +570,8 @@ msgstr "ÐÑдÑÑимки паÑамеÑÑа «%s» не пеÑедбаÑено
msgid "Command failed"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ зазнала невдаÑÑ"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "ÐкажÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑайлÑв залежноÑÑей, ÑÐºÑ ÑлÑд виклÑÑиÑи"
@@ -601,24 +606,28 @@ msgstr "ÐбÑано обидва паÑамеÑÑа."
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "СлÑд вказаÑи каÑалог або Ñайл Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to startup
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
#: ../client/pk-generate-pack.c:340
msgid "The daemon failed to startup"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑи ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ñ ÑлÑжбÑ"
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:351
-#: ../client/pk-generate-pack.c:357
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "ÐеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнками не може виконÑваÑи дÑÑ ÑÑого ÑипÑ."
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
#: ../client/pk-generate-pack.c:364
msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
msgstr "СÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв з обÑлÑговÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ðµ, оÑкÑлÑки PackageKit бÑло зÑбÑано без пÑдÑÑимки libarchive."
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "ЯкÑо вказано Ñайл, назва пакÑнка з обÑлÑговÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÑваÑиÑÑ Ð½Ð°"
@@ -633,12 +642,14 @@ msgstr "Ðже ÑÑнÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнок з ÑÑÑÑ ÑÐ°Ð¼Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ, б
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "ÐакÑнок не бÑло пеÑезапиÑано."
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "СпÑоба ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ°ÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾:"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи ÑпиÑок пакÑнкÑв."
@@ -648,13 +659,15 @@ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи ÑпиÑок пакÑнкÑв."
msgid "Finding package name."
msgstr "ÐоÑÑк назви пакÑнка."
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи пакÑнок «%s»: %s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "СÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка з обÑлÑговÑваннÑ..."
@@ -817,7 +830,8 @@ msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, обеÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ, ÑÐºÑ ÑлÑд ви
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "ÐакÑнком, Ñо мÑÑÑиÑи Ñей Ñайл Ñ:"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
@@ -828,7 +842,8 @@ msgstr "ÐÑÑановиÑи пакÑнок «%s», Ñоб забезпеÑиÑ
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "СеÑед пакÑнкÑв, Ñо мÑÑÑÑÑÑ Ñей Ñайл:"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "ÐÑдповÑдними пакÑнками Ñ:"
@@ -850,12 +865,14 @@ msgstr "РозпоÑинаÑмо вÑÑановленнÑ"
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи пакÑнок %s або пакÑнок вже вÑÑановлено: %s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "Ðе вÑÑановлÑваÑи пакÑнкÑв, лиÑе ÑмÑÑÑваÑи ÑÑ
вÑÑановленнÑ"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "Ðе вÑÑановлÑваÑи залежноÑÑей оÑновниÑ
пакÑнкÑв"
@@ -870,7 +887,8 @@ msgstr "Ðе показÑваÑи повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ñ Ñа даниÑ
пÑо
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½ÐµÐ²Ð°Ð´Ð¶ÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ PackageKit"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
@@ -988,13 +1006,15 @@ msgstr "Ðнайдено %i додаÑковиÑ
пакÑнкÑв."
msgid "No extra packages required."
msgstr "ÐоÑÑеби Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°ÑковиÑ
пакÑнкаÑ
немаÑ."
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "Ðнайдено %i пакÑнкÑв Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑановленнÑ:"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
@@ -1020,7 +1040,8 @@ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑÑановиÑи пакÑнки: %s"
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "ÐÐ¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ ÑанÑÑе ÑвÑмкнениÑ
джеÑел"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
@@ -1077,7 +1098,8 @@ msgstr "Ðказано непÑавилÑний ÑлÑÑ
до пÑиÑÑÑоÑ"
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "ÐоказÑваÑи додаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð°Ð´"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "Ðе виконÑваÑи дÑй з обладнаннÑм, лиÑе ÑмÑÑÑваÑи ÑÑ
виконаннÑ"
@@ -1087,7 +1109,8 @@ msgstr "Ðе виконÑваÑи дÑй з обладнаннÑм, лиÑе Ñ
msgid "Device paths"
msgstr "ШлÑÑ
и пÑиÑÑÑоÑв"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "ÐеÑезаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑиÑÑÑоÑв PackageKit"
@@ -1139,7 +1162,8 @@ msgstr "ÐакÑнок з обÑлÑговÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ PackageKit"
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, введÑÑÑ ÑиÑло вÑд 1 до %i: "
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "РклÑÑем поÑÑÐºÑ Ð·Ð±ÑгаÑÑÑÑÑ Ð´ÐµÐºÑлÑка пакÑнкÑв:"
@@ -1159,7 +1183,8 @@ msgstr "ÐевÑдомий ÑÑан"
msgid "Starting"
msgstr "ÐапÑÑк"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "ÐÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ ÑеÑзÑ"
@@ -1201,7 +1226,8 @@ msgstr "ÐÑвÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑÐºÑ Ð¿ÑогÑам"
msgid "Installing updates"
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¹Ð²Ð¸Ñ
пакÑнкÑв"
@@ -1216,7 +1242,8 @@ msgstr "ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлиÑ
пакÑнкÑв"
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "РозвâÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑей"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "ÐеÑевÑÑка пÑдпиÑÑв"
@@ -1233,7 +1260,8 @@ msgstr "ÐовеÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ попеÑеднÑого"
msgid "Testing changes"
msgstr "ÐипÑобÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñн"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "ÐаÑÑоÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñн"
@@ -1298,12 +1326,14 @@ msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐµÑÑ"
msgid "Scanning applications"
msgstr "ÐоÑÑк пÑогÑам"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "СÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑкÑв пакÑнкÑв"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "ÐÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° знÑÑÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐµÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнками"
@@ -1318,17 +1348,20 @@ msgstr "ÐÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑозпÑзнаванн
msgid "Updating running applications"
msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑÐºÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑенний пÑогÑам"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "ÐиÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑам, Ñо викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "ÐиÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÑблÑоÑек, Ñо викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "ÐопÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑайлÑв"
@@ -1608,7 +1641,8 @@ msgstr "ÐаÑамеÑÑи дÑагноÑÑики"
msgid "Show debugging options"
msgstr "ÐоказÑваÑи паÑамеÑÑи дÑагноÑÑики"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "ÐажаÑÑе дозволиÑи вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¿ÑдпиÑаного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ?"
@@ -1618,7 +1652,8 @@ msgstr "ÐажаÑÑе дозволиÑи вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñдп
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "ÐепÑдпиÑане пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑÑановлено не бÑде."
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "ÐоÑÑÑбен пÑÐ´Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð¶ÐµÑела пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
@@ -1663,7 +1698,8 @@ msgstr "Чи пÑдÑвеÑджÑÑÑе ви Ñей пÑдпиÑ?"
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "ÐÑÐ´Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ðµ бÑло пÑдÑвеÑджено."
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "ÐоÑÑÑбне пÑдÑвеÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»ÑÑензÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ Ñгоди з кÑнÑевим коÑиÑÑÑваÑем (EULA)"
@@ -1753,7 +1789,7 @@ msgstr "ÐпеÑаÑÑÑ Ð½Ðµ бÑло пÑодовжено."
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "ÐÑдÑвеÑдиÑи EULA"
@@ -1818,7 +1854,7 @@ msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑе
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "СкаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑоÑоннÑÑ
завданÑ"
@@ -1828,7 +1864,7 @@ msgstr "СкаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑоÑоннÑÑ
завданÑ"
#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
#. a carefully created package file.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
msgid "Change location that packages are installed"
msgstr "ÐмÑниÑи каÑалог, кÑди вÑÑановлÑваÑимÑÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки"
@@ -1837,7 +1873,7 @@ msgstr "ÐмÑниÑи каÑалог, кÑди вÑÑановлÑваÑимÑÑ
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "ÐмÑна паÑамеÑÑÑв джеÑела пÑогÑам"
@@ -1847,7 +1883,7 @@ msgstr "ÐмÑна паÑамеÑÑÑв джеÑела пÑогÑам"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑдпиÑаного пакÑнка"
@@ -1857,7 +1893,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑдпиÑаного пакÑнка"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð´Ñйного локалÑного Ñайла"
@@ -1865,7 +1901,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð´Ñйного локалÑного Ñ
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑкÑв джеÑел ÑиÑÑеми"
@@ -1876,7 +1912,7 @@ msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑпиÑкÑв джеÑел ÑиÑÑеми"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "ÐеÑезаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑиÑÑÑоÑ"
@@ -1889,7 +1925,7 @@ msgstr "ÐеÑезаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑиÑÑÑоÑ"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
@@ -1898,7 +1934,7 @@ msgstr "ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "ÐовеÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ попеÑеднÑÐ¾Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ"
@@ -1906,7 +1942,7 @@ msgstr "ÐовеÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ попеÑеднÑÐ¾Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑокÑÑ-ÑеÑвеÑ"
@@ -1916,7 +1952,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑокÑÑ-ÑеÑвеÑ"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "ÐизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð´ÑйноÑÑÑ ÐºÐ»ÑÑа, Ñким пÑдпиÑано пакÑнки"
@@ -1927,7 +1963,7 @@ msgstr "ÐизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð´ÑйноÑÑÑ ÐºÐ»ÑÑа, Ñким пÑдп
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв"
@@ -1936,7 +1972,7 @@ msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв"
#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
#. this can make the system unbootable or stop other applications from
#. working.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
msgid "Upgrade System"
msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑÑеми"
@@ -2001,7 +2037,8 @@ msgstr "СлÑжба PackageKit"
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·âÑднаÑиÑÑ Ð· ÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ñ ÑиноÑ"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "Ðомилка пÑд ÑÐ°Ñ ÑпÑоби запÑÑкÑ:"
@@ -2011,8 +2048,7 @@ msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð°Ð´ ÑлÑд ÑвÑмкнÑÑи додаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð´Ð¶ÐµÑела пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "ÐÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð´ÑйÑло з ненадÑйного джеÑела."
@@ -2041,108 +2077,3 @@ msgstr "ÐагаÑо пакÑнкÑв"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "ÐиÑе надÑйнÑ"
-
-#~ msgid "Debug these specific modules"
-#~ msgstr "ÐÑагноÑÑика вказаниÑ
модÑлÑв"
-#~ msgid "Debug these specific functions"
-#~ msgstr "ÐÑагноÑÑика вказаниÑ
ÑÑнкÑÑй"
-#~ msgid "Log debugging data to a file"
-#~ msgstr "ÐапиÑаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´ÑагноÑÑики до Ñайла"
-#~ msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐловмиÑне пÑогÑамне забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ поÑкодиÑи Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿âÑÑÐµÑ Ð°Ð±Ð¾ завдаÑи "
-#~ "ÑнÑиÑ
непÑиÑмноÑÑей."
-#~ msgid "Transaction failed with no error"
-#~ msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ Ð·Ð°Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° невдаÑÑ, але помилок не бÑло"
-#~ msgid "Failed to get transaction list"
-#~ msgstr "СпÑоба оÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑпиÑÐºÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑй завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾"
-#~ msgid "Please restart the application as it is being used."
-#~ msgstr "ÐеÑезапÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑамÑ, оÑкÑлÑки вона заÑаз викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ."
-#~ msgid "The package %s is already installed"
-#~ msgstr "ÐакÑнок %s вже вÑÑановлено"
-#~ msgid "The package %s could not be installed: %s"
-#~ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑÑановиÑи пакÑнок %s: %s"
-#~ msgid "The package install was canceled!"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка ÑкаÑовано!"
-#~ msgid "This tool could not install the packages: %s"
-#~ msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð²ÑÑановиÑи пакÑнки: %s"
-#~ msgid "This tool could not install the files: %s"
-#~ msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð²ÑÑановиÑи Ñайли: %s"
-#~ msgid "This tool could not remove %s: %s"
-#~ msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑÑиÑи %s: %s"
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-#~ msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð»ÑÑиÑи пакÑнки: %s"
-#~ msgid "Proceed with additional packages?"
-#~ msgstr "ÐилÑÑиÑи додаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки?"
-#~ msgid "The package removal was canceled!"
-#~ msgstr "ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка ÑкаÑовано!"
-#~ msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð·Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи пакÑнок %s, оÑкÑлÑки вÑдповÑдний пакÑнок "
-#~ "не бÑло знайдено"
-#~ msgid "This tool could not download the packages: %s"
-#~ msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð·Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи пакÑнки: %s"
-#~ msgid "This tool could not update %s: %s"
-#~ msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñи %s: %s"
-#~ msgid "The package update was canceled!"
-#~ msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка ÑкаÑовано!"
-#~ msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-#~ msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи ÑпиÑок ÑайлÑв Ð´Ð»Ñ %s: %s"
-#~ msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-#~ msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи залежноÑÑÑ Ð´Ð»Ñ %s: %s"
-#~ msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-#~ msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи паÑамеÑÑи пакÑнка %s: %s"
-#~ msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-#~ msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи Ñайли %s: %s"
-#~ msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-#~ msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи ÑпиÑок ÑайлÑв %s: %s"
-#~ msgid "File already exists: %s"
-#~ msgstr "Файл вже ÑÑнÑÑ: %s"
-#~ msgid "This tool could not get package list: %s"
-#~ msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи ÑпиÑок пакÑнкÑв: %s"
-#~ msgid "Failed to save to disk"
-#~ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð±ÐµÑегÑи на диÑк"
-#~ msgid "File does not exist: %s"
-#~ msgstr "Файла не ÑÑнÑÑ: %s"
-#~ msgid "Packages to add"
-#~ msgstr "ÐакÑнки, ÑÐºÑ Ð±Ñде додано"
-#~ msgid "Packages to remove"
-#~ msgstr "ÐакÑнки, ÑÐºÑ Ð±Ñде вилÑÑено"
-#~ msgid "No new packages need to be installed"
-#~ msgstr "У вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ
пакÑнкÑв Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑеби"
-#~ msgid "not found."
-#~ msgstr "не знайдено."
-#~ msgid "No packages can be found to install"
-#~ msgstr "ÐакÑнкÑв Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ знайдено"
-#~ msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи паÑамеÑÑи Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s: %s"
-#~ msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи паÑамеÑÑи Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ %s: %s"
-#~ msgid "Error:"
-#~ msgstr "Ðомилка:"
-#~ msgid "Repository signature required"
-#~ msgstr "ÐоÑÑÑбен пÑÐ´Ð¿Ð¸Ñ ÑÑ
овиÑа"
-#~ msgid "End user license agreement required"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐоÑÑÑбне пÑдÑвеÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»ÑÑензÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ Ñгоди з кÑнÑевим коÑиÑÑÑваÑем (EULA)"
-#~ msgid "Do you agree to this license?"
-#~ msgstr "Чи погоджÑÑÑеÑÑ Ð²Ð¸ з Ñими Ñмовами лÑÑензÑваннÑ?"
-#~ msgid "The license was refused."
-#~ msgstr "Умови лÑÑензÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ñло вÑдкинÑÑо."
-#~ msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-#~ msgstr "ЦÑÐ¾Ð¼Ñ ÑнÑÑÑÑменÑÑ Ð½Ðµ вдалоÑÑ Ð·âÑднаÑиÑÑ Ð· DBUS ÑиÑÑеми."
-#~ msgid "A package name or filename to install is required"
-#~ msgstr "СлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнка або Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ñайла, Ñкий ÑлÑд вÑÑановиÑи"
-#~ msgid "A list file name to create is required"
-#~ msgstr "СлÑд вказаÑи ÑпиÑок назв ÑайлÑв, ÑÐºÑ ÑлÑд ÑÑвоÑиÑи"
-#~ msgid "A list file to open is required"
-#~ msgstr "СлÑд вказаÑи ÑпиÑок ÑайлÑв, ÑÐºÑ ÑлÑд вÑдкÑиÑи"
-#~ msgid "Incorrect privileges for this operation"
-#~ msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾ непÑавилÑÐ½Ñ Ð¿Ñава доÑÑÑпÑ"
-#~ msgid "Cannot show the list of transactions"
-#~ msgstr "Ðоказ ÑпиÑÐºÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¸Ð¹"
-#~ msgid "EULA ID"
-#~ msgstr "ÐденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ EULA"
-#~ msgid "Media ID"
-#~ msgstr "ÐденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ Ð½Ð¾ÑÑÑ"
-
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d17d422..fd595f4 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,137 +1,134 @@
-# translation of pavucontrol.master-tx.po to Simplified Chinese
-# çé² (Gan Lu) <rhythm.gan at gmail.com>, 2008.msgid "".
-# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2009.
-# Simplified Chinese Version of pavucontrol.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Huan Chen <chenhuan.gt at gmail.com>, 2010.
-# Huan Chen <chenhuan dot gt at gmail dot com>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-14 19:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-03 18:31+0800\n"
-"Last-Translator: Huan Chen <chenhuan dot gt at gmail dot com>\n"
-"Language-Team: trans hyphen zh underline cn at lists dot fedoraproject dot "
-"com\n"
-"Language: zh\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:176 ../client/pk-console.c:598
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "äºå¡"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:178
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "ç³»ç»æ¶é´"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "Succeeded"
msgstr "ç»æ"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "True"
msgstr "æ£ç¡®"
-#: ../client/pk-console.c:180
+#: ../client/pk-console.c:178
msgid "False"
msgstr "é误"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:182 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "è§è²"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:187
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "Duration"
msgstr "æç»æ¶é´"
-#: ../client/pk-console.c:187
+#: ../client/pk-console.c:185
msgid "(seconds)"
msgstr "ï¼ç§ï¼"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:191 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "å½ä»¤è¡"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:193
+#: ../client/pk-console.c:191
msgid "User ID"
msgstr "ç¨æ·æ è¯"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:200
+#: ../client/pk-console.c:198
msgid "Username"
msgstr "ç¨æ·å"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:204
+#: ../client/pk-console.c:202
msgid "Real name"
msgstr "çå®å§å"
-#: ../client/pk-console.c:212
+#: ../client/pk-console.c:210
msgid "Affected packages:"
msgstr "åå½±åç软件å
ï¼"
-#: ../client/pk-console.c:214
+#: ../client/pk-console.c:212
msgid "Affected packages: None"
msgstr "åå½±åç软件å
ï¼æ "
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:249
+#: ../client/pk-console.c:247
msgid "Distribution"
msgstr "åè¡ç"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:251
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Type"
msgstr "ç±»å"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:253 ../client/pk-console.c:292
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "æè¦"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:281
+#: ../client/pk-console.c:279
msgid "Category"
msgstr "ç±»å«"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:283
+#: ../client/pk-console.c:281
msgid "ID"
msgstr "æ è¯"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:286
+#: ../client/pk-console.c:284
msgid "Parent"
msgstr "ç¶ç»"
#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:289
+#: ../client/pk-console.c:287
msgid "Name"
msgstr "å称"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:295
+#: ../client/pk-console.c:293
msgid "Icon"
msgstr "å¾æ "
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:341
+#: ../client/pk-console.c:339
msgid "Details about the update:"
msgstr "æ´æ°ç»èï¼"
@@ -140,859 +137,915 @@ msgstr "æ´æ°ç»èï¼"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:347 ../client/pk-console.c:617
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:126
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
+#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "æ´æ°"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:354
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "åºå¼"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:358 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:211
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "åå"
#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:362
+#: ../client/pk-console.c:360
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzillaï¼ç¼ºé·ç»ç»è
ï¼"
#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:366
+#: ../client/pk-console.c:364
msgid "CVE"
msgstr "å
Œ
±æ¼æ´åæ´é²ï¼CVEï¼"
#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:370
+#: ../client/pk-console.c:368
msgid "Restart"
msgstr "éå¯"
#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:374
+#: ../client/pk-console.c:372
msgid "Update text"
msgstr "å级æè¿°"
#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:378
+#: ../client/pk-console.c:376
msgid "Changes"
msgstr "æ´æ¹"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:382
+#: ../client/pk-console.c:380
msgid "State"
msgstr "ç¶æ"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:386
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
msgstr "ç¾å"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:390 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:517
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "æ´æ°"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:426
+#: ../client/pk-console.c:424
msgid "Enabled"
msgstr "å·²å¯ç¨"
#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:429
+#: ../client/pk-console.c:427
msgid "Disabled"
msgstr "å·²ç¦ç¨"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:461
+#: ../client/pk-console.c:459
msgid "System restart required by:"
msgstr "è¦æ±ç³»ç»éæ°å¯å¨ç软件å
ï¼"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:464
+#: ../client/pk-console.c:462
msgid "Session restart required:"
msgstr "è¦æ±éæ°å¯å¨ä¼è¯ç软件å
ï¼"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:467
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "è¦æ±ç³»ç»éæ°å¯å¨çï¼å®å
¨æ´æ°ï¼è½¯ä»¶å
ï¼"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:470
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
+#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "è¦æ±ä¼è¯éæ°å¯å¨çï¼å®å
¨æ´æ°ï¼è½¯ä»¶å
ï¼"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:473
+#: ../client/pk-console.c:471
msgid "Application restart required by:"
msgstr "è¦æ±åºç¨ç¨åºéæ°å¯å¨ç软件å
ï¼"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:508
+#: ../client/pk-console.c:506
msgid "Package description"
msgstr "软件å
æè¿°"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:539
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "æ¶æ¯ï¼"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:560
+#: ../client/pk-console.c:558
msgid "No files"
msgstr "ä¸å«æ件"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:565
+#: ../client/pk-console.c:563
msgid "Package files"
msgstr "软件å
æå«æ件"
#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:633
+#: ../client/pk-console.c:631
msgid "Percentage"
msgstr "ç¾åæ¯"
#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
-#: ../client/pk-console.c:651
+#: ../client/pk-console.c:649
msgid "Status"
msgstr "ç¶æ"
#. TRANSLATORS: the results from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:680
+#: ../client/pk-console.c:678
msgid "Results:"
msgstr "ç»æï¼"
#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
-#: ../client/pk-console.c:687
+#: ../client/pk-console.c:685
msgid "Fatal error"
msgstr "è´å½é误"
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
-#: ../client/pk-console.c:696
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:454
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:634
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
msgid "The transaction failed"
msgstr "äºå¡å¤±è´¥"
#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
-#: ../client/pk-console.c:727
+#: ../client/pk-console.c:733
msgid "There are no updates available at this time."
msgstr "ç®å没æå¯ç¨çæ´æ°ã"
-#: ../client/pk-console.c:750
+#: ../client/pk-console.c:756
msgid "There are no upgrades available at this time."
msgstr "ç®å没æå¯ç¨çå级ã"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:817
+#: ../client/pk-console.c:823
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "请éæ°å¯å¨è®¡ç®æºä»¥å®ææ´æ°ã"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:820
+#: ../client/pk-console.c:826
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "请注é并ç»å½ä»¥å®ææ´æ°ã"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:823
-msgid ""
-"Please restart the computer to complete the update as important security "
-"updates have been installed."
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "ç±äºå®è£
äºéè¦å®å
¨æ´æ°ï¼è¯·éæ°å¯å¨è®¡ç®æºä»¥å®ææ´æ°ã"
#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:826
-msgid ""
-"Please logout and login to complete the update as important security updates "
-"have been installed."
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "ç±äºå®è£
äºéè¦å®å
¨æ´æ°ï¼è¯·æ³¨é并ç»å½ä»¥å®ææ´æ°ã"
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
-#: ../client/pk-console.c:852
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
-msgid ""
-"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' "
-"instead."
+msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr "é¢æç软件å
åï¼å®é
ä¸æ件æäºãè¯ä¸ä¸æ¹ç¨âpkcon install-local %sâå®è£
ã"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:860
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "æ¤å·¥å
·æªè½æ¾å°ä»»ä½å¯ç¨ç软件å
ï¼%s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:888
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "æ¤å·¥å
·æªè½æ¾å°å·²å®è£
ç软件å
ï¼%s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:916 ../client/pk-console.c:944
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "æ¤å·¥å
·æªè½æ¾å°è½¯ä»¶å
ï¼%s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:972 ../client/pk-console.c:1000
-#: ../client/pk-console.c:1028 ../client/pk-console.c:1056
-#: ../client/pk-console.c:1084
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "æ¤å·¥å
·æªè½æ¾å°ææ软件å
ï¼%s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1113
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "å®æ¤è¿ç¨å¨äºå¡ä¸å´©æº"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1147
+#: ../client/pk-console.c:1153
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKitï¼è½¯ä»¶å
å·¥å
·å
ï¼æ§å¶å°çé¢"
#. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1149
+#: ../client/pk-console.c:1155
msgid "Subcommands:"
msgstr "åå½ä»¤ï¼"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:1228
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "è·åæ¤å¨ä½æåä¸æ¬¡å®æä¹åçæ¶é´å¤±è´¥ã"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1268 ../client/pk-monitor.c:356
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "æ¾ç¤ºç¨åºçæ¬å¹¶éåº"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1271
+#: ../client/pk-console.c:1278
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "设置è¿æ»¤å¨ï¼å¦ï¼å·²å®è£
"
#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
-#: ../client/pk-console.c:1274
+#: ../client/pk-console.c:1281
msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
msgstr "设置å®è£
æ ¹ï¼å¦ï¼â/âæâ/mnt/ltspâ"
#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1277
+#: ../client/pk-console.c:1284
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "ä¸çå¨ä½å®æå°±éåº"
#. command line argument, do we ask questions
-#: ../client/pk-console.c:1280
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:527
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
msgid "Install the packages without asking for confirmation"
msgstr "ä¸ç»è¯¢é®ç¡®è®¤å°±å®è£
软件å
"
#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
-#: ../client/pk-console.c:1283
+#: ../client/pk-console.c:1290
msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
msgstr "ç¨ç©ºé²ç½ç»å¸¦å®½åæ´å°è½æºè¿è¡å½ä»¤"
#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
-#: ../client/pk-console.c:1286
-msgid ""
-"Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+#: ../client/pk-console.c:1293
+msgid "Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
msgstr "åªå¨å±å¹ä¸æ¾ç¤ºæºå¨å¯è¯»çè¾åºï¼èä¸æ¯ç¨å¨ç»å°å·¥å
·"
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
-#: ../client/pk-console.c:1308
+#: ../client/pk-console.c:1333
msgid "Failed to contact PackageKit"
msgstr "èç³» PackageKit 失败"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1369
+#: ../client/pk-console.c:1381
msgid "The proxy could not be set"
msgstr "代çæªè½è®¾ç½®"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1381
+#: ../client/pk-console.c:1393
msgid "The install root could not be set"
msgstr "å®è£
æ ¹æªè½è®¾ç½®"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1393
+#: ../client/pk-console.c:1405
msgid "The filter specified was invalid"
msgstr "æå®è¿æ»¤å¨æ æ"
#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1412
+#: ../client/pk-console.c:1424
msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "éè¦æå®æ索类åï¼ä¾å¦å称"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1419 ../client/pk-console.c:1431
-#: ../client/pk-console.c:1443 ../client/pk-console.c:1455
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "éè¦æå®æç´¢è¯"
#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1465
+#: ../client/pk-console.c:1477
msgid "Invalid search type"
msgstr "æ ææ索类å"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1471
+#: ../client/pk-console.c:1483
msgid "A package name to install is required"
msgstr "éè¦æå®è¦å®è£
ç软件å
å"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1480
+#: ../client/pk-console.c:1492
msgid "A filename to install is required"
msgstr "éè¦æå®è¦å®è£
çæ件å"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1492
+#: ../client/pk-console.c:1503
msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "éè¦æå®ç±»åãå¯é¥æ è¯ï¼key_idï¼å软件å
æ è¯ï¼package_idï¼"
#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1503
+#: ../client/pk-console.c:1514
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "éè¦æå®è¦å é¤ç软件å
å"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:1512
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
+#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "éè¦æå®ç®æ ç®å½åè¦ä¸è½½ç软件å
å"
#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:1519
+#: ../client/pk-console.c:1530
msgid "Directory not found"
msgstr "ç®å½æªæ¾å°"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1528
+#: ../client/pk-console.c:1539
msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "éè¦æå®è®¸å¯æ è¯ï¼eula-idï¼"
#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1539
+#: ../client/pk-console.c:1550
msgid "A transaction identifier (tid) is required"
msgstr "éè¦æå®äºå¡æ è¯ç¬¦ï¼tidï¼"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:1560
+#: ../client/pk-console.c:1571
msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "éè¦æå®è¦è§£æç软件å
å"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1571 ../client/pk-console.c:1582
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "éè¦æå®è½¯ä»¶ä»åºå"
#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:1593
+#: ../client/pk-console.c:1604
msgid "A repo name, parameter and value are required"
msgstr "éè¦æå®è½¯ä»¶ä»åºåãåæ°åå¼"
#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:1610
+#: ../client/pk-console.c:1621
msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "éè¦æå®å¨ä½ï¼ä¾å¦âupdate-systemï¼æ´æ°ç³»ç»ï¼â"
#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:1617
+#: ../client/pk-console.c:1628
msgid "A correct role is required"
msgstr "éè¦æå®æ£ç¡®çè§è²"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1627 ../client/pk-console.c:1642
-#: ../client/pk-console.c:1651 ../client/pk-console.c:1671
-#: ../client/pk-console.c:1680 ../client/pk-generate-pack.c:316
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "éè¦æå®è½¯ä»¶å
å"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:1660
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "éè¦æå®è½¯ä»¶å
æä¾æè¿°"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:1741
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
+#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "é项â%sâæªæ¯æ"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:1751
+#: ../client/pk-console.c:1780
msgid "Command failed"
msgstr "å½ä»¤å¤±è´¥"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:255
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "设置è¦æé¤çä¾èµæ件å"
#. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:258
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
msgstr "è¾åºæ件æç®å½ï¼è¥çç¥å使ç¨å½åç®å½ï¼"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:261
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "è¦æ¾å
¥æå¡å
ç软件å
"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:264
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "å°ææå¯ç¨æ´æ°æ¾å
¥æå¡å
"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:300
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "--package å --updates é项é½ä¸éã"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:308
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
msgid "Both options selected."
msgstr "两项é½éã"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:324
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "éè¦æå®è¾åºç®å½ææ件åã"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to startup
-#: ../client/pk-generate-pack.c:342
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
msgid "The daemon failed to startup"
msgstr "å®æ¤è¿ç¨å¯å¨å¤±è´¥"
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:353 ../client/pk-generate-pack.c:359
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "软件å
管çå¨æªè½æ§è¡æ¤ç±»æä½ã"
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:366
-msgid ""
-"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
-"support."
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
msgstr "ç±äº PackageKit ç¼è¯æ¶æªæ¯æ libarchiveï¼æå¡å
ä¸è½è¢«å建ã"
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "è¥æå®æ件ï¼æå¡å
åå¿
须以æ£ç¡®æ©å±åç»å°¾"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:393
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "ååæå¡å
å·²åå¨ï¼æ¨è¦è¦çå®åï¼"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:396
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "æå¡å
æªè¢«è¦çã"
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:409
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "å建ç®å½å¤±è´¥ï¼"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:421
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "æå¼è½¯ä»¶å
å表失败ã"
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:430
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
msgid "Finding package name."
msgstr "æ£å¨æ¥æ¾è½¯ä»¶å
åã"
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:434
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "æ¥æ¾è½¯ä»¶å
â%sâ失败ï¼%s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:442
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "æ£å¨å建æå¡å
â¦â¦"
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:457
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "æå¡å
å·²å建â%sâ"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:462
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "å建â%sâ失败ï¼%s"
-#: ../client/pk-monitor.c:286
+#: ../client/pk-monitor.c:284
msgid "Failed to get daemon state"
msgstr "è·åå®æ¤è¿ç¨ç¶æ失败"
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:372
+#: ../client/pk-monitor.c:387
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit çè§å¨"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:497
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
msgid "Getting package information..."
msgstr "æ£å¨è·å软件å
ä¿¡æ¯â¦â¦"
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:503
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "è¿è¡ %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:509
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
msgid "Installed version"
msgstr "å·²å®è£
çæ¬"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:517
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr "ç°å¨è¿è¡çæ¬ %s"
#. TRANSLATORS: run the application now
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:523
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
msgid "Run now"
msgstr "ç°å¨è¿è¡"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:529
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
#, c-format
msgid "Update to version %s"
msgstr "æ´æ°å°çæ¬ %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:535
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
#, c-format
msgid "Install %s now"
msgstr "ç°å¨å®è£
%s"
#. TRANSLATORS: the version of the package
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:538
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
msgid "Version"
msgstr "çæ¬"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:543
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
msgid "No packages found for your system"
msgstr "æªè½ä¸ºæ¨çç³»ç»æ¾å°è½¯ä»¶å
"
#. TRANSLATORS: package is being installed
-#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:548
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
msgid "Installing..."
msgstr "æ£å¨å®è£
â¦â¦"
#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:367
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
msgid "Downloading details about the software sources."
msgstr "æ£å¨ä¸è½½è½¯ä»¶æºè¯¦æ
ã"
#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:371
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
msgstr "æ£å¨ä¸è½½æ件å表ï¼è¿å¯è½è¦è±äºæ¶é´å®æï¼ã"
#. TRANSLATORS: waiting for native lock
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:375
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
msgid "Waiting for package manager lock."
msgstr "æ£å¨çå¾
软件å
管çå¨éã"
#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:379
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
msgid "Loading list of packages."
msgstr "è£
å
¥è½¯ä»¶å
å表"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:445
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
msgid "Failed to search for file"
msgstr "æ件æ索失败"
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:597
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
msgid "Failed to launch:"
msgstr "å¯å¨å¤±è´¥ï¼"
#. TRANSLATORS: we failed to install the package
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:625
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
msgid "Failed to install packages"
msgstr "å®è£
软件å
失败"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:701
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
msgid "PackageKit Command Not Found"
msgstr "PackageKit å½ä»¤æªæ¾å°"
-#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:727
-msgid "Command not found."
-msgstr "å½ä»¤æªæ¾å°ã"
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:745
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
msgid "Similar command is:"
msgstr "ç¸ä¼¼å½ä»¤æ¯ï¼"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:755
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
msgid "Run similar command:"
msgstr "è¿è¡ç¸ä¼¼å½ä»¤ï¼"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:769
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:778
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
msgid "Similar commands are:"
msgstr "ç¸ä¼¼å½ä»¤æ¯ï¼"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
msgid "Please choose a command to run"
msgstr "请éæ©è¦è¿è¡çå½ä»¤"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:803
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "æä¾æ¤æ件ç软件å
æ¯ï¼"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:808
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
msgstr "å®è£
软件å
â%sâ以æä¾å½ä»¤â%sâï¼"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:832
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "æä¾æ¤æ件ç软件å
æ¯ï¼"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:842
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "åéç软件å
æ¯ï¼"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:851
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
msgid "Please choose a package to install"
msgstr "请éæ©è¦å®è£
ç软件å
"
#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:197
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
msgid "Starting install"
msgstr "æ£å¨å¯å¨å®è£
"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "æ¥æ¾ %s 软件å
失败ï¼æè
å·²å®è£
ï¼%s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:518
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "å®é
ä¸ä¸å®è£
ä»»ä½è½¯ä»¶å
ï¼åªæ¯æ¨¡æå°ä¼å®è£
ä»ä¹"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:521
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "ä¸å®è£
æ ¸å¿è½¯ä»¶å
çä¾èµè½¯ä»¶å
"
#. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:524
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
msgid "Do not display information or progress"
msgstr "ä¸æ¾ç¤ºä¿¡æ¯æè¿åº¦"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:542
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "PackageKit è°è¯ä¿¡æ¯å®è£
å¨"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
msgstr "é误ï¼è¯·æå®è¦å®è£
ç软件å
åã"
#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:592
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
#, c-format
msgid "Getting sources list"
msgstr "æ£å¨è·åæºå表"
#. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:602
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:677
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:805
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:872
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:916
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
msgid "FAILED."
msgstr "失败ã"
#. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:617
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:657
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:692
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:776
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:820
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:887
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
#, c-format
msgid "OK."
msgstr "å®æã"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:620
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
#, c-format
msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
msgstr "æ¾å° %i 个已å¯ç¨å %i 个已ç¦ç¨æºã"
#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
#, c-format
msgid "Finding debugging sources"
msgstr "æ£å¨æ¥æ¾è°è¯æº"
#. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:660
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
#, c-format
msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
msgstr "æ¾å° %i 个已ç¦ç¨è°è¯ä¿¡æ¯è½¯ä»ã"
#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:667
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
#, c-format
msgid "Enabling debugging sources"
msgstr "æ£å¨å¯ç¨è°è¯æº"
#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:695
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
#, c-format
msgid "Enabled %i debugging sources."
msgstr "å¯ç¨äº %i 个è°è¯æºã"
#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:702
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
#, c-format
msgid "Finding debugging packages"
msgstr "æ£å¨æ¥æ¾è°è¯è½¯ä»¶å
"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:714
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
#, c-format
msgid "Failed to find the package %s: %s"
msgstr "æ¥æ¾è½¯ä»¶å
%s 失败ï¼%s"
#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
#, c-format
msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
msgstr "æ¥æ¾è°è¯ä¿¡æ¯è½¯ä»¶å
%s 失败ï¼%s"
#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:765
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
#, c-format
msgid "Found no packages to install."
msgstr "æªæ¾å°è½¯ä»¶å
以ä¾å®è£
ã"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:779
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
#, c-format
msgid "Found %i packages:"
msgstr "æ¾å°%i 个软件å
ï¼"
#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:795
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
#, c-format
msgid "Finding packages that depend on these packages"
msgstr "æ£å¨æ¥æ¾ä¾èµè¿äºè½¯ä»¶å
ç软件å
"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:808
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
#, c-format
msgid "Could not find dependant packages: %s"
msgstr "æªè½æ¾å°ä¾èµå
ï¼%s"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:824
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
#, c-format
msgid "Found %i extra packages."
msgstr "æ¾å° %i 个é¢å¤è½¯ä»¶å
ã"
#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
#, c-format
msgid "No extra packages required."
msgstr "ä¸éè¦é¢å¤è½¯ä»¶å
ã"
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:837
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "æ¾å° %i 个软件å
以ä¾å®è£
ï¼"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:850
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
msgstr "å¨æ¨¡æ模å¼ä¸æ¨¡æå®è£
软件å
"
#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:862
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:289
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
#, c-format
msgid "Installing packages"
msgstr "æ£å¨å®è£
软件å
"
#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:875
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
#, c-format
msgid "Could not install packages: %s"
msgstr "æªè½å®è£
软件å
ï¼%s"
#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:907
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
#, c-format
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "ç¦ç¨å
åå¯ç¨çæº"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:919
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
msgstr "æªè½ç¦ç¨è°è¯æºï¼%s"
#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:934
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
#, c-format
msgid "Disabled %i debugging sources."
msgstr "ç¦ç¨äº %i 个è°è¯æºã"
@@ -1042,7 +1095,8 @@ msgstr "æå®äºä¸æ£ç¡®ç设å¤è·¯å¾"
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "æ¾ç¤ºé¢å¤è°è¯ä¿¡æ¯"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "å®é
ä¸è§¦å硬件ï¼åªæ¯æ¨¡æå°å®æçå¨ä½"
@@ -1052,7 +1106,8 @@ msgstr "å®é
ä¸è§¦å硬件ï¼åªæ¯æ¨¡æå°å®æçå¨ä½"
msgid "Device paths"
msgstr "设å¤è·¯å¾"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "PackageKit 设å¤éæ°è£
å
¥å¨"
@@ -1099,604 +1154,630 @@ msgstr "PackageKit 软件å
å表"
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr "PackageKit æå¡å
"
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:65
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "请è¾å
¥ä¸ä¸ªä» 1 å° %i ä¹é´çæ°ï¼"
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:191
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "è¶
è¿ä¸ä¸ªè½¯ä»¶å
å¹é
ï¼"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:202
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "请éæ©æ£ç¡®ç软件å
ï¼"
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:257
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
msgid "Unknown state"
msgstr "æªç¥ç¶æ"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:261
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
msgid "Starting"
msgstr "æ£å¨å¯å¨"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:265
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "æ£å¨éåä¸çå¾
"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:269
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
msgid "Running"
msgstr "æ£å¨è¿è¡"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
msgid "Querying"
msgstr "æ£å¨æ¥è¯¢"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:277
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
msgid "Getting information"
msgstr "æ£å¨è·åä¿¡æ¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:281
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
msgid "Removing packages"
msgstr "æ£å¨å é¤è½¯ä»¶å
"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:285
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:663
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
msgid "Downloading packages"
msgstr "æ£å¨ä¸è½½è½¯ä»¶å
"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:293
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
msgid "Refreshing software list"
msgstr "æ£å¨å·æ°è½¯ä»¶å表"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:297
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
msgid "Installing updates"
msgstr "æ£å¨å®è£
æ´æ°"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:301
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "æ£å¨æ¸
ç软件å
"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:305
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "æ£å¨åºå¼è½¯ä»¶å
"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:309
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "æ£å¨è§£æä¾èµ"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:313
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "æ£å¨æ£æ¥ç¾å"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:317
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:623
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
msgid "Rolling back"
msgstr "æ£å¨åæ»"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:321
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
msgid "Testing changes"
msgstr "æ£å¨æµè¯æ´æ¹"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:325
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "æ£å¨è®°ä¸æ´æ¹"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:329
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
msgid "Requesting data"
msgstr "æ£å¨è¯·æ±æ°æ®"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:333
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
msgid "Finished"
msgstr "å·²å®æ"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:337
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
msgid "Cancelling"
msgstr "æ£å¨åæ¶"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:341
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
msgid "Downloading repository information"
msgstr "æ£å¨ä¸è½½è½¯ä»¶ä»åºä¿¡æ¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:345
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "æ£å¨ä¸è½½è½¯ä»¶å
å表"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:349
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
msgid "Downloading file lists"
msgstr "æ£å¨ä¸è½½æ件å表"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:353
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "æ£å¨ä¸è½½æ´æ¹å表"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:357
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
msgid "Downloading groups"
msgstr "æ£å¨ä¸è½½ç»"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:361
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
msgid "Downloading update information"
msgstr "æ£å¨ä¸è½½æ´æ°ä¿¡æ¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:365
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
msgid "Repackaging files"
msgstr "æ£å¨éæ°æå
æ件"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:369
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
msgid "Loading cache"
msgstr "æ£å¨è£
å
¥ç¼å"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:373
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
msgid "Scanning applications"
msgstr "æ£å¨æ«æåºç¨ç¨åº"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:377
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "æ£å¨çæ软件å
å表"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:381
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "æ£å¨çå¾
软件å
管çå¨é"
#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:385
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "æ£å¨çå¾
认è¯"
#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:389
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
msgid "Updating running applications"
msgstr "æ£å¨æ´æ°è¿è¡ä¸çåºç¨ç¨åº"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:393
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "æ£å¨æ£æ¥ä½¿ç¨ä¸çåºç¨ç¨åº"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:397
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "æ£å¨æ£æ¥ä½¿ç¨ä¸çåº"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:401
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "æ£å¨å¤å¶æ件"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:419
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
msgid "Trivial"
msgstr "çç¢"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:423
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
msgid "Normal"
msgstr "æ®é"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:427
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
msgid "Important"
msgstr "éè¦"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:431
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
msgid "Security"
msgstr "å®å
¨"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:435
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
msgid "Bug fix "
msgstr "缺é·ä¿®å¤"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:439
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
msgid "Enhancement"
msgstr "å¢å¼º"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:443
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
msgid "Blocked"
msgstr "å±è½"
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:448
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:521
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
msgid "Installed"
msgstr "å·²å®è£
"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:453
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
msgid "Available"
msgstr "å¯ç¨"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:471
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
msgid "Downloading"
msgstr "æ£å¨ä¸è½½"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:475
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
msgid "Updating"
msgstr "æ£å¨æ´æ°"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:479
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:599
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
msgid "Installing"
msgstr "æ£å¨å®è£
"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:483
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:595
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
msgid "Removing"
msgstr "æ£å¨å é¤"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:487
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
msgid "Cleaning up"
msgstr "æ£å¨æ¸
ç"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:491
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
msgid "Obsoleting"
msgstr "æ£å¨åºå¼"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:495
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
msgid "Reinstalling"
msgstr "æ£å¨éæ°å®è£
"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:513
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
msgid "Downloaded"
msgstr "å·²ä¸è½½"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:525
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
msgid "Removed"
msgstr "已移é¤"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:529
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
msgid "Cleaned up"
msgstr "å·²æ¸
ç"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:533
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
msgid "Obsoleted"
msgstr "å·²åºå¼"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:537
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
msgid "Reinstalled"
msgstr "å·²éæ°å®è£
"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:555
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
msgid "Unknown role type"
msgstr "æªç¥è§è²ç±»å"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:559
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
msgid "Getting dependencies"
msgstr "è·åä¾èµå
³ç³»"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:563
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
msgid "Getting update details"
msgstr "è·åæ´æ°ç»è"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:567
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
msgid "Getting details"
msgstr "è·åç»è"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:571
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
msgid "Getting requires"
msgstr "è·åä¾èµæè¿°"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:575
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
msgid "Getting updates"
msgstr "è·åæ´æ°"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:579
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
msgid "Searching by details"
msgstr "æç»èæç´¢"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:583
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
msgid "Searching by file"
msgstr "ææ件æç´¢"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:587
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
msgid "Searching groups"
msgstr "æç´¢ç»"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:591
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
msgid "Searching by name"
msgstr "æå称æç´¢"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:603
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
msgid "Installing files"
msgstr "å®è£
æ件"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:607
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
msgid "Refreshing cache"
msgstr "å·æ°ç¼å"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:611
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
msgid "Updating packages"
msgstr "æ´æ°è½¯ä»¶å
"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
msgid "Updating system"
msgstr "æ´æ°ç³»ç»"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:619
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
msgid "Canceling"
msgstr "åæ¶"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:627
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
msgid "Getting repositories"
msgstr "è·å软件ä»åº"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:631
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
msgid "Enabling repository"
msgstr "å¯ç¨è½¯ä»¶ä»åº"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:635
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
msgid "Setting data"
msgstr "设置æ°æ®"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:639
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
msgid "Resolving"
msgstr "解æ"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:643
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
msgid "Getting file list"
msgstr "è·åæ件å表"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:647
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
msgid "Getting provides"
msgstr "è·åæä¾æè¿°"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:651
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
msgid "Installing signature"
msgstr "å®è£
ç¾å"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:655
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
msgid "Getting packages"
msgstr "è·å软件å
"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:659
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
msgid "Accepting EULA"
msgstr "æ¥åæç»ç¨æ·è®¸å¯åè®®ï¼EULAï¼"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:667
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
msgid "Getting upgrades"
msgstr "è·åå级"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:671
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
msgid "Getting categories"
msgstr "è·åç±»å«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:675
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
msgid "Getting transactions"
msgstr "è·åäºå¡"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:679
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:683
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
msgid "Simulating install"
msgstr "模æå®è£
"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:687
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
msgid "Simulating remove"
msgstr "模æå é¤"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:691
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
msgid "Simulating update"
msgstr "模ææ´æ°"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:69
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "æ¾ç¤ºæææ件çè°è¯ä¿¡æ¯"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "è°è¯é项"
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "æ¾ç¤ºè°è¯é项"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "æ¨è¦åææªç¾å软件çå®è£
åï¼"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:74
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "æªç¾å软件å°ä¸è¢«å®è£
ã"
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:123
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "éè¦æå®è½¯ä»¶æºç¾å"
#. TRANSLATORS: the package repository name
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:129
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
msgid "Software source name"
msgstr "软件æºå"
#. TRANSLATORS: the key URL
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:132
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
msgid "Key URL"
msgstr "å¯é¥ç½å"
#. TRANSLATORS: the username of the key
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:135
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
msgid "Key user"
msgstr "å¯é¥ç¨æ·"
#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:138
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
msgid "Key ID"
msgstr "å¯é¥æ è¯"
#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:141
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
msgid "Key fingerprint"
msgstr "å¯é¥æ纹"
#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:144
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
msgid "Key Timestamp"
msgstr "å¯é¥æ¶é´æ³"
#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:157
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "æ¨æ¥åæ¤ç¾ååï¼"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:162
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "ç¾åæªè¢«æ¥åã"
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:205
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "éè¦æ¥åæç»ç¨æ·è®¸å¯åè®®"
#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:214
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
msgid "Agreement"
msgstr "åè®®"
#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:223
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
msgid "Do you accept this agreement?"
msgstr "æ¨æ¯å¦æ¥åæ¤åè®®ï¼"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:228
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
msgid "The agreement was not accepted."
msgstr "æ¤åè®®æªè¢«æ¥åã"
#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:267
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
msgid "Media change required"
msgstr "éè¦ä»è´¨æ´æ¹"
#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:270
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
msgid "Media type"
msgstr "ä»è´¨ç±»å"
#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:273
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
msgid "Media label"
msgstr "ä»è´¨æ ç¾"
#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:276
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
msgid "Text"
msgstr "æè¿°"
#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:282
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
msgid "Please insert the correct media"
msgstr "请æå
¥æ£ç¡®ä»è´¨"
#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:287
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
msgid "The correct media was not inserted."
msgstr "æ£ç¡®ä»è´¨æªæå
¥ã"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:302
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "ä¸å软件å
å¿
é¡»å é¤ï¼"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:307
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
msgid "The following packages have to be installed:"
msgstr "ä¸å软件å
å¿
é¡»å®è£
ï¼"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:312
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
msgid "The following packages have to be updated:"
msgstr "ä¸å软件å
å¿
é¡»æ´æ°ï¼"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:317
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
msgid "The following packages have to be reinstalled:"
msgstr "ä¸å软件å
å¿
é¡»éæ°å®è£
ï¼"
#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:322
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
msgid "The following packages have to be downgraded:"
msgstr "ä¸å软件å
å¿
é¡»é级ï¼"
#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:382
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
msgid "Proceed with changes?"
msgstr "继ç»æ´æ¹ï¼"
#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:387
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
msgid "The transaction did not proceed."
msgstr "äºå¡æªç»§ç»ã"
@@ -1705,7 +1786,7 @@ msgstr "äºå¡æªç»§ç»ã"
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "æ¥åæç»ç¨æ·è®¸å¯åè®®ï¼EULAï¼"
@@ -1715,8 +1796,7 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "æ¥åæç»ç¨æ·è®¸å¯åè®®ï¼EULAï¼éè¦è®¤è¯"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
msgstr "åæ¶ä¸é¡¹ä¸æ¯ç±æ¨å¯å¨çä»»å¡éè¦è®¤è¯"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
@@ -1724,14 +1804,11 @@ msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr "æ´æ¹è½¯ä»¶æºåæ°éè¦è®¤è¯"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-msgid ""
-"Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgid "Authentication is required to change the location used to decompress packages"
msgstr "æ´æ¹è§£å软件å
æç¨ä½ç½®éè¦è®¤è¯"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
-msgid ""
-"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
-"trusted"
+msgid "Authentication is required to consider a key used for signing packages as trusted"
msgstr "认为软件å
ç¾åæç¨å¯é¥æ¯åä¿¡ä»»çéè¦è®¤è¯"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
@@ -1759,21 +1836,23 @@ msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "åæ»äºå¡éè¦è®¤è¯"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
-msgid ""
-"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
-"packages"
+msgid "Authentication is required to set the network proxy used for downloading packages"
msgstr "设置ä¸è½½è½¯ä»¶å
æç¨ç½ç»ä»£çéè¦è®¤è¯"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr "æ´æ°è½¯ä»¶å
éè¦è®¤è¯"
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
#. SECURITY:
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:26
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "åæ¶å
¶ä»ç¨æ·çä»»å¡"
@@ -1782,8 +1861,8 @@ msgstr "åæ¶å
¶ä»ç¨æ·çä»»å¡"
#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
#. a carefully created package file.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:33
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
msgid "Change location that packages are installed"
msgstr "æ´æ¹è½¯ä»¶å
å®è£
ä½ç½®"
@@ -1791,8 +1870,8 @@ msgstr "æ´æ¹è½¯ä»¶å
å®è£
ä½ç½®"
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:39
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "æ´æ¹è½¯ä»¶æºåæ°"
@@ -1801,8 +1880,8 @@ msgstr "æ´æ¹è½¯ä»¶æºåæ°"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:46
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "å®è£
å·²ç¾å软件å
"
@@ -1811,16 +1890,16 @@ msgstr "å®è£
å·²ç¾å软件å
"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:53
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "å®è£
éåä¿¡ä»»æ¬å°æ件"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "å·æ°ç³»ç»æº"
@@ -1830,8 +1909,8 @@ msgstr "å·æ°ç³»ç»æº"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:66
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "éæ°è£
å
¥è®¾å¤"
@@ -1843,8 +1922,8 @@ msgstr "éæ°è£
å
¥è®¾å¤"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:76
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "å é¤è½¯ä»¶å
"
@@ -1852,16 +1931,16 @@ msgstr "å é¤è½¯ä»¶å
"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:82
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "åæ»å°åä¸äºå¡"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:87
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "设置ç½ç»ä»£ç"
@@ -1870,8 +1949,8 @@ msgstr "设置ç½ç»ä»£ç"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:94
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "ä¿¡ä»»ç¾å软件å
æç¨å¯é¥"
@@ -1881,11 +1960,20 @@ msgstr "ä¿¡ä»»ç¾å软件å
æç¨å¯é¥"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
-#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:102
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "æ´æ°è½¯ä»¶å
"
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
@@ -1903,9 +1991,7 @@ msgstr "é误çç¨æ·æ£å¨å¯å¨è¯¥å¯æ§è¡æ件ï¼é常åºè¯¥æ¯æ ¹ç¨æ·
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
-msgid ""
-"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
-"directory:"
+msgid "The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system directory:"
msgstr "org.freedesktop.PackageKit.conf æ件æªå®è£
å¨ç³»ç»ç®å½ä¸ï¼"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
@@ -1948,8 +2034,9 @@ msgstr "PackageKit æå¡"
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "ä¸è½è¿æ¥å°ç³»ç» dbus"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
-#: ../src/pk-main.c:318
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
+#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "å°è¯å¯å¨åºéï¼"
@@ -1987,283 +2074,3 @@ msgstr "太å¤è½¯ä»¶å
"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "ä»
å信任软件å
"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:388
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "æ¾ç¤ºæææ件çè°è¯ä¿¡æ¯"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:458
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "è°è¯è¿äºæå®æ¨¡å"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:461
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "è°è¯è¿äºæå®å½æ°"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:464
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "å°è°è¯ä¿¡æ¯è®°å
¥æ件"
-
-#: ../src/egg-debug.c:468
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "è°è¯é项"
-
-#: ../src/egg-debug.c:468
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "æ¾ç¤ºè°è¯é项"
-
-#~ msgid "Adjust the volume level"
-#~ msgstr "è°èé³éæ°´å¹³"
-
-#~ msgid "PulseAudio Volume Control"
-#~ msgstr "PulseAudio é³éæ§å¶"
-
-#~ msgid "Volume Control"
-#~ msgstr "é³éæ§å¶"
-
-#~ msgid "50%"
-#~ msgstr "50%"
-
-#~ msgid "<b>Port:</b>"
-#~ msgstr "<b>端å£ï¼</b>"
-
-#~ msgid "<b>Profile:</b>"
-#~ msgstr "<b>侧åï¼</b>"
-
-#~ msgid "<b>S_how:</b>"
-#~ msgstr "<b>æ¾ç¤º(_h)ï¼</b>"
-
-#~ msgid "<b>Sho_w:</b>"
-#~ msgstr "<b>æ¾ç¤º(_w)ï¼</b>"
-
-#~ msgid "<b>_Show:</b>"
-#~ msgstr "<b>æ¾ç¤º(_S)ï¼</b>"
-
-#~ msgid "<b>left-front</b>"
-#~ msgstr "<b>å·¦-å</b>"
-
-#~ msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
-#~ msgstr "<i>没æç¨åºæ£å¨ææ¾é³é¢ã</i>"
-
-#~ msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
-#~ msgstr "<i>没æç¨åºæ£å¨å½é³ã</i>"
-
-#~ msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
-#~ msgstr "<i>没æå¯ç¨æ¥é
ç½®ç声å¡</i>"
-
-#~ msgid "<i>No input devices available</i>"
-#~ msgstr "<i>没æå¯ç¨çè¾å
¥è®¾å¤</i>"
-
-#~ msgid "<i>No output devices available</i>"
-#~ msgstr "<i>没æå¯ç¨çè¾åºè®¾å¤</i>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All Input Devices\n"
-#~ "All Except Monitors\n"
-#~ "Hardware Input Devices\n"
-#~ "Virtual Input Devices\n"
-#~ "Monitors"
-#~ msgstr ""
-#~ "å
¨é¨è¾å
¥è®¾å¤\n"
-#~ "å
¨é¨ä½ä¸å
æ¬çè§å¨\n"
-#~ "硬件è¾å
¥è®¾å¤\n"
-#~ "èæè¾å
¥è®¾å¤\n"
-#~ "çè§å¨"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All Output Devices\n"
-#~ "Hardware Output Devices\n"
-#~ "Virtual Output Devices"
-#~ msgstr ""
-#~ "å
¨é¨è¾åºè®¾å¤\n"
-#~ "硬件è¾åºè®¾å¤\n"
-#~ "èæè¾åºè®¾å¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All Streams\n"
-#~ "Applications\n"
-#~ "Virtual Streams"
-#~ msgstr ""
-#~ "æææµåªä½\n"
-#~ "ç¨åº\n"
-#~ "èææµåªä½"
-
-#~ msgid "Lock channels together"
-#~ msgstr "éå®å£°é"
-
-#~ msgid "Mute audio"
-#~ msgstr "é³é¢éé³"
-
-#~ msgid "Set as fallback"
-#~ msgstr "设å®ä¸ºåæ¾"
-
-#~ msgid "_Input Devices"
-#~ msgstr "è¾å
¥è®¾å¤(_I)"
-
-#~ msgid "_Output Devices"
-#~ msgstr "è¾åºè®¾å¤(_O)"
-
-#~ msgid "_Playback"
-#~ msgstr "åæ¾(_P)"
-
-#~ msgid "Card callback failure"
-#~ msgstr "声å¡åå«å¤±è´¥"
-
-#~ msgid "Sink callback failure"
-#~ msgstr "Sink åå«å¤±è´¥"
-
-#~ msgid "Source callback failure"
-#~ msgstr "æºåå«å¤±è´¥"
-
-#~ msgid "Sink input callback failure"
-#~ msgstr "Sink è¾å
¥åå«å¤±è´¥"
-
-#~ msgid "Source output callback failure"
-#~ msgstr "æºè¾åºåå«å¤±è´¥"
-
-#~ msgid "Client callback failure"
-#~ msgstr "客æ·ç«¯åå«å¤±è´¥"
-
-#~ msgid "Server info callback failure"
-#~ msgstr "æå¡å¨ä¿¡æ¯åå«å¤±è´¥"
-
-#~ msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
-#~ msgstr "åå§å stream_restore æ©å±å¤±è´¥ï¼%s"
-
-#~ msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
-#~ msgstr "pa_ext_stream_restore_read() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
-#~ msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
-#~ msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
-#~ msgstr "pa_context_get_sink_input_info() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_get_client_info() failed"
-#~ msgstr "pa_context_get_client_info() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_get_server_info() failed"
-#~ msgstr "pa_context_get_server_info() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
-#~ msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_subscribe() failed"
-#~ msgstr "pa_context_subscribe() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_client_info_list() failed"
-#~ msgstr "pa_context_client_info_list() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
-#~ msgstr "pa_context_get_card_info_list() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
-#~ msgstr "pa_context_get_sink_info_list() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
-#~ msgstr "pa_context_get_source_info_list() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
-#~ msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
-#~ msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
-#~ msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
-
-#~ msgid "<small>Silence</small>"
-#~ msgstr "<small>éé³</small>"
-
-#~ msgid "<small>Min</small>"
-#~ msgstr "<small>æå°</small>"
-
-#~ msgid "<small>Max</small>"
-#~ msgstr "<small>æ大</small>"
-
-#~ msgid "<small><i>Base</i></small>"
-#~ msgstr "<small><i>ä½é³</i></small>"
-
-#~ msgid "Peak detect"
-#~ msgstr "å°å³°æ¢æµ"
-
-#~ msgid "Failed to connect monitoring stream"
-#~ msgstr "æ æ³è¿æ¥å°çè§æµåªä½"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus "
-#~ "handled by the Event widget"
-#~ msgstr "忽ç¥æ¼è¾å
¥ï¼å 为已å°å
¶æå®ä¸ºä¸ä¸ªäºä»¶ï¼æ以ç±äºä»¶ç¨åºå¤çã"
-
-#~ msgid "System Sounds"
-#~ msgstr "ç³»ç»å£°é³"
-
-#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
-#~ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() 失败"
-
-#~ msgid "Terminate Playback"
-#~ msgstr "ç»æ¢åæ¾"
-
-#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
-#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
-#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
-#~ msgstr "pa_context_kill_sink_input() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
-#~ msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
-#~ msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() 失败"
-
-#~ msgid "Volume Control Feedback Sound"
-#~ msgstr "é³éæ§å¶åé¦å£°é³"
-
-#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
-#~ msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
-#~ msgstr "pa_context_set_default_sink() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-#~ msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() 失败"
-
-#~ msgid "from"
-#~ msgstr "æ¥èª"
-
-#~ msgid "Terminate Recording"
-#~ msgstr "ç»æ¢å½å¶"
-
-#~ msgid "Unknown input"
-#~ msgstr "æªç¥è¾å
¥"
-
-#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
-#~ msgstr "pa_context_kill_source_output() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
-#~ msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
-#~ msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
-#~ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
-#~ msgstr "pa_context_set_default_source() 失败"
-
-#~ msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-#~ msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() 失败"
-
-#~ msgid "Terminate"
-#~ msgstr "ç»æ¢"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f75178b..3c9441b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,30 +1,30 @@
-# translation of packagekit.master.po to traditional Chinese
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Terry Chuang <tchuang at redhat.com>, 2008, 2009.
-# Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2010, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit.master\n"
+"Project-Id-Version: PackageKit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-22 07:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-23 14:24+0800\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: hughsie <richard at hughsie.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:174
-#: ../client/pk-console.c:596
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
msgid "Transaction"
msgstr "èçäºé
"
-#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system
+#. timezone
#: ../client/pk-console.c:176
msgid "System time"
msgstr "系統æé"
@@ -44,8 +44,7 @@ msgstr "False"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:180
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
msgid "Role"
msgstr "ä»»å"
@@ -60,8 +59,7 @@ msgstr "(ç§)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:189
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
msgid "Command line"
msgstr "æ令å"
@@ -100,8 +98,7 @@ msgstr "é¡å"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:251
-#: ../client/pk-console.c:290
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
msgid "Summary"
msgstr "æè¦"
@@ -140,30 +137,29 @@ msgstr "éæ¼æ´æ°ç詳細è³æï¼"
#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:345
-#: ../client/pk-console.c:615
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
msgid "Package"
msgid_plural "Packages"
-msgstr[0] "å¥ä»¶"
-msgstr[1] "å¥ä»¶"
+msgstr[0] ""
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. updates
#: ../client/pk-console.c:348
msgid "Updates"
msgstr "æ´æ°"
-#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update
+#. obsoletes
#: ../client/pk-console.c:352
msgid "Obsoletes"
msgstr "廢æ£"
#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
-#: ../client/pk-console.c:356
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
msgid "Vendor"
msgstr "å» å"
@@ -204,8 +200,7 @@ msgstr "å·²ç¼ä½"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../client/pk-console.c:388
-#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
msgid "Updated"
msgstr "å·²æ´æ°"
@@ -229,12 +224,14 @@ msgstr "系統éæ°åå被æ¤éæ±ï¼"
msgid "Session restart required:"
msgstr "éè¦éæ°ååä½æ¥é段ï¼"
-#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a
+#. security update
#: ../client/pk-console.c:465
msgid "System restart (security) required by:"
msgstr "系統éæ°åå (å®å
¨æ§) 被æ¤éæ±ï¼"
-#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a
+#. security update
#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Session restart (security) required:"
msgstr "éè¦éæ°åå (å®å
¨æ§) ä½æ¥é段ï¼"
@@ -249,7 +246,8 @@ msgstr "æç¨ç¨å¼éæ°åå被æ¤éæ±ï¼"
msgid "Package description"
msgstr "å¥ä»¶æè¿°"
-#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest)
+#. from the transaction
#: ../client/pk-console.c:537
msgid "Message:"
msgstr "è¨æ¯ï¼"
@@ -284,7 +282,8 @@ msgstr "çµæï¼"
msgid "Fatal error"
msgstr "å´éé¯èª¤"
-#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that can be updated
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that
+#. can be updated
#: ../client/pk-console.c:701
msgid "There are no packages to update."
msgstr "æ²æå¥ä»¶éè¦æ´æ°ã"
@@ -324,45 +323,51 @@ msgstr "å çºé大å®å
¨æ§æ´æ°å·²å®è£ï¼è«éæ°ååé»è
¦ä¾å®ææ´
msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
msgstr "å çºé大å®å
¨æ§æ´æ°å·²å®è£ï¼è«ç»åºä¸¦å次ç»å
¥ä¾å®ææ´æ°åä½ã"
-#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon
+#. install-local dave.rpm'
#: ../client/pk-console.c:858
#, c-format
msgid "Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead."
msgstr "é æçå¥ä»¶å稱ï¼å·²å¯¦éåå¾æªæ¡ãåè©¦ä½¿ç¨ 'pkcon install-local %s' ä¾æ¿ä»£ã"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:866
#, c-format
msgid "This tool could not find any available package: %s"
msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³æ¾å°ä»»ä½å¯ç¨çå¥ä»¶ï¼%s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:894
#, c-format
msgid "This tool could not find the installed package: %s"
msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³æ¾å°å·²å®è£çå¥ä»¶ï¼%s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:922
-#: ../client/pk-console.c:950
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
#, c-format
msgid "This tool could not find the package: %s"
msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³æ¾å°éåå¥ä»¶ï¼%s"
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:978
-#: ../client/pk-console.c:1006
-#: ../client/pk-console.c:1034
-#: ../client/pk-console.c:1062
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package.
+#. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The
+#. detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The
+#. detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
#: ../client/pk-console.c:1090
#, c-format
msgid "This tool could not find all the packages: %s"
msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³æ¾å°ææå¥ä»¶ï¼%s"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek
+#. without a paddle
#: ../client/pk-console.c:1119
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "å¹å¾ç¨å¼æå£äº mid-transactionï¼"
@@ -377,14 +382,14 @@ msgstr "PackageKit 主æ§å°ä»é¢"
msgid "Subcommands:"
msgstr "次æ令ï¼"
-#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was
+#. last executed
#: ../client/pk-console.c:1234
msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
msgstr "ç¡æ³åå¾æ¤åä½æå¾å®æå¾çæé"
#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1275
-#: ../client/pk-monitor.c:371
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "顯示ç¨å¼çæ¬ç¶å¾é¢é"
@@ -450,10 +455,8 @@ msgid "A search type is required, e.g. name"
msgstr "éè¦é¸åæå°é¡åï¼ä¾å¦ï¼å稱"
#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1431
-#: ../client/pk-console.c:1443
-#: ../client/pk-console.c:1455
-#: ../client/pk-console.c:1467
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
msgid "A search term is required"
msgstr "éè¦è¼¸å
¥æå°ç¨çééµè©"
@@ -482,7 +485,8 @@ msgstr "éè¦æå®ä¸åé¡åãkey_id 以å package_id"
msgid "A package name to remove is required"
msgstr "éè¦æè¦ç§»é¤çå¥ä»¶å稱"
-#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or
+#. where
#: ../client/pk-console.c:1523
msgid "A destination directory and the package names to download are required"
msgstr "éè¦æç®æ¨è³æ夾èè¦ä¸è¼çå¥ä»¶å稱"
@@ -508,8 +512,7 @@ msgid "A package name to resolve is required"
msgstr "éè¦æå®æ³è§£æå¥ä»¶çå稱"
#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:1582
-#: ../client/pk-console.c:1593
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
msgid "A repository name is required"
msgstr "éè¦æå®å¥ä»¶åº«å稱"
@@ -530,16 +533,14 @@ msgstr "éè¦æå®æ£ç¢ºçä»»å"
#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:1638
-#: ../client/pk-console.c:1652
-#: ../client/pk-console.c:1661
-#: ../client/pk-console.c:1681
-#: ../client/pk-console.c:1690
-#: ../client/pk-generate-pack.c:314
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
msgid "A package name is required"
msgstr "éè¦æä¾å¥ä»¶å稱"
-#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-
+#. decoder-mp3), the user didn't specify it
#: ../client/pk-console.c:1670
msgid "A package provide string is required"
msgstr "éè¦æå®å¥ä»¶æä¾å串"
@@ -554,7 +555,8 @@ msgstr "éè¦æç¼è¡çå稱"
msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
msgstr "éè¦æåç´é¡åï¼ä¾å¦ï¼ãminimalã(æå°)ããdefaultã(é è¨)ããcompleteã(å®æ´)"
-#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command
+#. line
#: ../client/pk-console.c:1770
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
@@ -565,7 +567,8 @@ msgstr "ä¸æ¯æ´ '%s' é¸é
"
msgid "Command failed"
msgstr "æ令失æ"
-#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll
+#. exist on the target
#: ../client/pk-generate-pack.c:253
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "è¨å®è¦æé¤çç¸ä¾æªå"
@@ -600,24 +603,28 @@ msgstr "å
©åé¸é
ç被é¸åã"
msgid "A output directory or file name is required"
msgstr "éè¦è¼¸åºç®éææªæ¡å稱"
-#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to startup
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to
+#. startup
#: ../client/pk-generate-pack.c:340
msgid "The daemon failed to startup"
msgstr "å¹å¾ç¨å¼åå失æ"
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
-#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:351
-#: ../client/pk-generate-pack.c:357
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-
+#. depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to
+#. download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
msgstr "å¥ä»¶ç®¡çå¡ç¡æ³å·è¡é種é¡åçæä½ã"
-#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into
+#. PK
#: ../client/pk-generate-pack.c:364
msgid "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."
msgstr "æåå
ç¡æ³å»ºç«ï¼å çºå»ºæ§ PackageKit ææ²æåç¨ libarchive æ¯æ´ã"
-#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the
+#. extension correct
#: ../client/pk-generate-pack.c:375
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
msgstr "è¥è¦æå®æªæ¡ç話ï¼æåå
å稱å¿
é 以æ¤çºçµå°¾"
@@ -632,12 +639,14 @@ msgstr "ææç¸åå稱çæåå
å·²ç¶åå¨ï¼æ¨è¦è¦å¯«éåæªæ¡å
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "æåå
æªè¢«è¦å¯«ã"
-#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the
+#. directory name follows
#: ../client/pk-generate-pack.c:407
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "建ç«ç®é失æï¼"
-#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer
+#. cannot be opened
#: ../client/pk-generate-pack.c:419
msgid "Failed to open package list."
msgstr "éåå¥ä»¶æ¸
å®å¤±æã"
@@ -647,13 +656,15 @@ msgstr "éåå¥ä»¶æ¸
å®å¤±æã"
msgid "Finding package name."
msgstr "æ£å¨å°æ¾å¥ä»¶å稱ã"
-#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software
+#. source. The detailed error follows
#: ../client/pk-generate-pack.c:432
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "æ¾ä¸å°å¥ä»¶ã%sãï¼%s"
-#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the
+#. pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:440
msgid "Creating service pack..."
msgstr "æ£å¨å»ºç«æåå
..."
@@ -816,7 +827,8 @@ msgstr "è«é¸æä¸é
æ令ä¾å·è¡"
msgid "The package providing this file is:"
msgstr "æä¾æ¤æªæ¡çå¥ä»¶çºï¼"
-#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the
+#. command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
@@ -827,7 +839,8 @@ msgstr "æ¯å¦è¦å®è£ã%sãå¥ä»¶ä»¥æä¾ã%sãæ令ï¼"
msgid "Packages providing this file are:"
msgstr "æä¾æ¤æªæ¡çå¥ä»¶æï¼"
-#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to
+#. provide this command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
msgid "Suitable packages are:"
msgstr "åé©çå¥ä»¶æï¼"
@@ -849,12 +862,14 @@ msgstr "æ£å¨éå§å®è£"
msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
msgstr "æ¾ä¸å°å¥ä»¶ %sï¼ææ¯å·²ç¶å®è£äºï¼%s"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
msgstr "ä¸è¦ççå®è£ä»»ä½å¥ä»¶ï¼åªè¦æ¨¡æ¬è¦å®è£ä»éº¼å°±å¥½"
-#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones
+#. specified
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
msgid "Do not install dependencies of the core packages"
msgstr "ä¸è¦å®è£æ ¸å¿å¥ä»¶çç¸ä¾éä¿"
@@ -869,7 +884,8 @@ msgstr "ä¸è¦é¡¯ç¤ºè³è¨æé²åº¦"
msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
msgstr "PackageKit é¤é¯è³è¨å®è£ç¨å¼"
-#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the
+#. command line
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
#, c-format
msgid "ERROR: Specify package names to install."
@@ -987,13 +1003,15 @@ msgstr "æ¾å° %i åé¡å¤å¥ä»¶ã"
msgid "No extra packages required."
msgstr "ä¸éè¦é¡å¤çå¥ä»¶ã"
-#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list
+#. them
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
#, c-format
msgid "Found %i packages to install:"
msgstr "æ¾å° %i åå¥ä»¶è¦å®è£ï¼"
-#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the
+#. action
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
#, c-format
msgid "Not installing packages in simulate mode"
@@ -1019,7 +1037,8 @@ msgstr "ç¡æ³å®è£å¥ä»¶ï¼%s"
msgid "Disabling sources previously enabled"
msgstr "æ£å¨åç¨å
ååç¨çä¾æº"
-#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed
+#. error follows
#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
#, c-format
msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
@@ -1076,7 +1095,8 @@ msgstr "æå®äºä¸æ£ç¢ºçè£ç½®è·¯å¾"
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "顯示é¡å¤çé¤é¯è³è¨"
-#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do
+#. it
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
msgstr "ä¸è¦çç碰觸éå硬é«ï¼åªè¦æ¨¡æ¬è¦é²è¡ä»éº¼äºå°±å¥½"
@@ -1086,7 +1106,8 @@ msgstr "ä¸è¦çç碰觸éå硬é«ï¼åªè¦æ¨¡æ¬è¦é²è¡ä»éº¼äºå°±å¥½"
msgid "Device paths"
msgstr "è£ç½®è·¯å¾"
-#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after
+#. installing firmware
#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
msgid "PackageKit Device Reloader"
msgstr "PackageKit è£ç½®éæ°è¼å
¥å¨"
@@ -1138,7 +1159,8 @@ msgstr "PackageKit æåå
"
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "è«è¼¸å
¥ä¸å 1 å° %i ä¹éçæ¸åï¼"
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow
+#. is a list of possible packages
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
msgid "More than one package matches:"
msgstr "è¶
éä¸å符åçå¥ä»¶ï¼"
@@ -1158,7 +1180,8 @@ msgstr "ä¸æççæ
"
msgid "Starting"
msgstr "æ£å¨éå§"
-#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to
+#. complete
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
msgid "Waiting in queue"
msgstr "æ£å¨ä¾ä½åçå¾
"
@@ -1200,7 +1223,8 @@ msgstr "æ£å¨éæ°æ´çè»é«æ¸
å®"
msgid "Installing updates"
msgstr "æ£å¨å®è£æ´æ°"
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config
+#. files
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "æ£å¨æ¸
çå¥ä»¶"
@@ -1215,7 +1239,8 @@ msgstr "æ£å¨å»¢æ£å¥ä»¶"
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "æ£å¨è§£æç¸ä¾æ§"
-#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys
+#. for the operation
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
msgid "Checking signatures"
msgstr "æ£å¨æª¢æ¥ç°½ç« "
@@ -1232,7 +1257,8 @@ msgstr "æ£å¨å復"
msgid "Testing changes"
msgstr "æ£å¨æ¸¬è©¦è®æ´"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package
+#. database
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
msgid "Committing changes"
msgstr "æ£å¨é交è®æ´"
@@ -1297,12 +1323,14 @@ msgstr "æ£å¨è¼å
¥å¿«å"
msgid "Scanning applications"
msgstr "æ£å¨æææç¨ç¨å¼"
-#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on
+#. the system
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
msgid "Generating package lists"
msgstr "æ£å¨ç¢çå¥ä»¶æ¸
å®"
-#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to
+#. exit
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "æ£å¨çåå¥ä»¶ç®¡ç¨å¼è§£é"
@@ -1317,17 +1345,20 @@ msgstr "æ£å¨çåèªè"
msgid "Updating running applications"
msgstr "æ£å¨æ´æ°æ£å¨å·è¡ä¸çæç¨ç¨å¼"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently
+#. in use
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
msgid "Checking applications in use"
msgstr "æ£å¨æª¢æ¥ä½¿ç¨ä¸çæç¨ç¨å¼"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in
+#. use
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
msgid "Checking libraries in use"
msgstr "æ£å¨æª¢æ¥ä½¿ç¨ä¸çå½å¼åº«"
-#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or
+#. after the transaction
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
msgid "Copying files"
msgstr "æ£å¨è¤è£½æªæ¡"
@@ -1607,7 +1638,8 @@ msgstr "é¤é¯é¸é
"
msgid "Show debugging options"
msgstr "顯示é¤é¯é¸é
"
-#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure
+#. packages
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
msgstr "æ¨æ³è¦å
許æªç°½ç½²è»é«çå®è£åï¼"
@@ -1617,7 +1649,8 @@ msgstr "æ¨æ³è¦å
許æªç°½ç½²è»é«çå®è£åï¼"
msgid "The unsigned software will not be installed."
msgstr "æªç°½ç½²çè»é«ä¸æ被å®è£ã"
-#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not
+#. recognised
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
msgid "Software source signature required"
msgstr "éè¦è»é«ä¾æºç°½ç« "
@@ -1662,7 +1695,8 @@ msgstr "æ¨æ¯å¦æ¥åæ¤ç°½ç« ï¼"
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "ç°½ç« æªè¢«æ¥åã"
-#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be
+#. read before installing
#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
msgid "End user licence agreement required"
msgstr "éè¦æ¥åçµç«¯ä½¿ç¨è
ææ¬åææ¸"
@@ -1752,7 +1786,7 @@ msgstr "該èçäºé
æ²æå·è¡ã"
#. licence agreements.
#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
#. be given the option to make legal decisions.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Accept EULA"
msgstr "æ¥åçµç«¯ä½¿ç¨è
ææ¬æ¢æ¬¾åè°"
@@ -1817,7 +1851,7 @@ msgstr "è¦åç´ä½æ¥ç³»çµ±éå
éé身份èªè"
#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
#. authentication, but a different user id needs the admin password
#. to cancel another users task.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
msgid "Cancel foreign task"
msgstr "åæ¶å¤ä¾å·¥ä½"
@@ -1827,7 +1861,7 @@ msgstr "åæ¶å¤ä¾å·¥ä½"
#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
#. a carefully created package file.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
msgid "Change location that packages are installed"
msgstr "è®æ´å¥ä»¶è¦å®è£çä½ç½®"
@@ -1836,7 +1870,7 @@ msgstr "è®æ´å¥ä»¶è¦å®è£çä½ç½®"
#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
#. software sources as this can be used to enable new updates or
#. install different versions of software.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
msgid "Change software source parameters"
msgstr "æ´æ¹è»é«ä¾æºåæ¸"
@@ -1846,7 +1880,7 @@ msgstr "æ´æ¹è»é«ä¾æºåæ¸"
#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
#. 'auth_admin_keep'.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
msgid "Install signed package"
msgstr "å®è£å·²ç°½ç½²çå¥ä»¶"
@@ -1856,7 +1890,7 @@ msgstr "å®è£å·²ç°½ç½²çå¥ä»¶"
#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
#. password would be a massive security hole.
#. - This is not retained as each package should be authenticated.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
msgid "Install untrusted local file"
msgstr "å®è£æªä¿¡ä»»çæ¬å°æªæ¡"
@@ -1864,7 +1898,7 @@ msgstr "å®è£æªä¿¡ä»»çæ¬å°æªæ¡"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
msgid "Refresh system sources"
msgstr "éæ°æ´ç系統ä¾æº"
@@ -1875,7 +1909,7 @@ msgstr "éæ°æ´ç系統ä¾æº"
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
#. devices.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
msgid "Reload a device"
msgstr "éæ°è¼å
¥è£ç½®"
@@ -1888,7 +1922,7 @@ msgstr "éæ°è¼å
¥è£ç½®"
#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
#. 'auth_admin'.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
msgid "Remove package"
msgstr "移é¤å¥ä»¶"
@@ -1897,7 +1931,7 @@ msgstr "移é¤å¥ä»¶"
#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
#. as this will change a large number of packages, and could expose the
#. system to previously patched security vulnerabilities.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr "å復è³ä¸ä¸åèçäºé
"
@@ -1905,7 +1939,7 @@ msgstr "å復è³ä¸ä¸åèçäºé
"
#. SECURITY:
#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
#. used for downloading packages.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
msgid "Set network proxy"
msgstr "è¨å®ç¶²è·¯ä»£ç伺æå¨"
@@ -1915,7 +1949,7 @@ msgstr "è¨å®ç¶²è·¯ä»£ç伺æå¨"
#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
#. without a secure authentication.
#. - This is not kept as each package should be authenticated.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr "ä¿¡ä»»ä¸åç¨ä¾ç°½ç½²å¥ä»¶çéé°"
@@ -1926,7 +1960,7 @@ msgstr "ä¿¡ä»»ä¸åç¨ä¾ç°½ç½²å¥ä»¶çéé°"
#. to update the system when unattended.
#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
#. updates.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
msgid "Update packages"
msgstr "æ´æ°å¥ä»¶"
@@ -1935,7 +1969,7 @@ msgstr "æ´æ°å¥ä»¶"
#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
#. this can make the system unbootable or stop other applications from
#. working.
-#.
+#.
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
msgid "Upgrade System"
msgstr "åç´ç³»çµ±"
@@ -2000,7 +2034,8 @@ msgstr "PackageKit æå"
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "ç¡æ³é£æ¥è³ç³»çµ±å¯æµ"
-#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error
+#. follows
#: ../src/pk-main.c:316
msgid "Error trying to start:"
msgstr "å試ååæç¼çé¯èª¤ï¼"
@@ -2010,8 +2045,7 @@ msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
msgstr "è¦å®è£é¤é¯å¥ä»¶ï¼éè¦åç¨é¡å¤çä¾æº"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171
-#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
msgid "The software is not from a trusted source."
msgstr "éåè»é«ä¸¦éä¾èªä¿¡ä»»çä¾æºã"
@@ -2040,73 +2074,3 @@ msgstr "許å¤å¥ä»¶"
#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
msgid "Only trusted"
msgstr "åªæä¿¡ä»»ç"
-
-#~ msgid "Debug these specific modules"
-#~ msgstr "éå°éäºæå®ç模çµé¤é¯"
-#~ msgid "Debug these specific functions"
-#~ msgstr "éå°éäºæå®çåè½é¤é¯"
-#~ msgid "Log debugging data to a file"
-#~ msgstr "å°é¤é¯è³æç´éå°æªæ¡"
-#~ msgid "Cannot install when offline"
-#~ msgstr "ç¶é¢ç·æç¡æ³å®è£"
-#~ msgid "Cannot refresh cache whilst offline"
-#~ msgstr "ç¶é¢ç·æç¡æ³éæ°æ´çå¿«å"
-#~ msgid "Please restart the application as it is being used."
-#~ msgstr "è«éæ°ååæç¨ç¨å¼å çºè©²æç¨ç¨å¼æ£è¢«ä½¿ç¨ä¸ã"
-#~ msgid "This tool could not install the files: %s"
-#~ msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³å®è£æªæ¡ï¼%s"
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-#~ msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³ç§»é¤å¥ä»¶ï¼%s"
-#~ msgid "Proceed removing additional packages?"
-#~ msgstr "æ¯å¦è¦é²è¡ç§»é¤é¡å¤å¥ä»¶ï¼"
-#~ msgid "The package removal was canceled!"
-#~ msgstr "å¥ä»¶ç§»é¤å·²åæ¶ï¼"
-#~ msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-#~ msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³ä¸è¼ %s å¥ä»¶å çºæ¾ä¸å°è©²å¥ä»¶"
-#~ msgid "This tool could not download the packages: %s"
-#~ msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³ä¸è¼å¥ä»¶ï¼%s"
-#~ msgid "This tool could not update %s: %s"
-#~ msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³æ´æ° %sï¼%s"
-#~ msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-#~ msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³åå¾ %s çéæ±ï¼%s"
-#~ msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-#~ msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³åå¾ %s çç¸ä¾æ§ï¼%s"
-#~ msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-#~ msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³åå¾ %s çå¥ä»¶è©³ç´°è³æï¼%s"
-#~ msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-#~ msgstr "æ¤å·¥å
·æ¾ä¸å° %s çæªæ¡ï¼%s"
-#~ msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-#~ msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³åå¾ %s çæªæ¡æ¸
å®ï¼%s"
-#~ msgid "File already exists: %s"
-#~ msgstr "æªæ¡å·²ç¶åå¨ï¼%s"
-#~ msgid "This tool could not get package list: %s"
-#~ msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³åå¾å¥ä»¶æ¸
å®ï¼%s"
-#~ msgid "File does not exist: %s"
-#~ msgstr "æªæ¡ä¸åå¨ï¼%s"
-#~ msgid "Packages to add"
-#~ msgstr "è¦æ°å¢çå¥ä»¶"
-#~ msgid "Packages to remove"
-#~ msgstr "è¦ç§»é¤çå¥ä»¶"
-#~ msgid "not found."
-#~ msgstr "æ¾ä¸å°ã"
-#~ msgid "No packages can be found to install"
-#~ msgstr "æ¾ä¸å°è¦å®è£çå¥ä»¶"
-#~ msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "æ¤å·¥å
·æ¾ä¸å° %s çæ´æ°è©³ç´°è³æï¼%s"
-#~ msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-#~ msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³åå¾ %s çæ´æ°è©³ç´°è³æï¼%s"
-#~ msgid "Error:"
-#~ msgstr "é¯èª¤ï¼"
-#~ msgid "Do you agree to this license?"
-#~ msgstr "æ¨æ¯å¦åææ¤ææ¬åç´ï¼"
-#~ msgid "The license was refused."
-#~ msgstr "å·²æçµææ¬åç´ã"
-#~ msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-#~ msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³é£æ¥è³ç³»çµ±ç DBUSã"
-#~ msgid "A list file name to create is required"
-#~ msgstr "éè¦æ³å»ºç«çæ¸
å®æªå"
-#~ msgid "A list file to open is required"
-#~ msgstr "éè¦æ³éåçæ¸
å®æªæ¡"
-#~ msgid "Incorrect privileges for this operation"
-#~ msgstr "å·è¡éé
æä½çæ¬éä¸å°"
-
commit 8dcfd70b5f8efe3e764905eaafefb58f1dbd2c29
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Dec 13 13:07:38 2010 +0000
Explictly include GIO in the command line tools LDADD to try and fix a wierd compile error on Debian
diff --git a/client/Makefile.am b/client/Makefile.am
index e6491c0..fa5f526 100644
--- a/client/Makefile.am
+++ b/client/Makefile.am
@@ -30,6 +30,7 @@ endif
INCLUDES = \
$(GLIB_CFLAGS) \
+ $(GIO_CFLAGS) \
$(DBUS_CFLAGS) \
$(SQLITE_CFLAGS) \
-DBINDIR=\"$(bindir)\" \
@@ -64,6 +65,7 @@ pkcon_SOURCES = \
pkcon_LDADD = \
$(GLIB_LIBS) \
+ $(GIO_LIBS) \
$(DBUS_LIBS) \
$(SQLITE_LIBS) \
$(PK_GLIB2_LIBS) \
@@ -79,6 +81,7 @@ pkmon_SOURCES = \
pkmon_LDADD = \
$(GLIB_LIBS) \
+ $(GIO_LIBS) \
$(DBUS_LIBS) \
$(SQLITE_LIBS) \
$(PK_GLIB2_LIBS) \
@@ -95,6 +98,7 @@ pkgenpack_SOURCES = \
pkgenpack_LDADD = \
$(ARCHIVE_LIBS) \
$(GLIB_LIBS) \
+ $(GIO_LIBS) \
$(DBUS_LIBS) \
$(SQLITE_LIBS) \
$(PK_GLIB2_LIBS) \
commit 5bfa8daeb4f65656fe55645ea23b5054f2cd9dc5
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Dec 13 12:40:14 2010 +0000
trivial: Commit the pot file to make Transifex happy
diff --git a/po/.gitignore b/po/.gitignore
index 757c85d..aa0a5da 100644
--- a/po/.gitignore
+++ b/po/.gitignore
@@ -2,6 +2,5 @@
POTFILES
stamp-it
Makefile.in.in
-*.pot
*.gmo
diff --git a/po/PackageKit.pot b/po/PackageKit.pot
new file mode 100644
index 0000000..a160f6b
--- /dev/null
+++ b/po/PackageKit.pot
@@ -0,0 +1,2041 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
+#. TRANSLATORS: the role is the point of the transaction, e.g. update-system
+#: ../client/pk-console.c:174 ../client/pk-console.c:596
+msgid "Transaction"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
+#: ../client/pk-console.c:176
+msgid "System time"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
+#: ../client/pk-console.c:178
+msgid "Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-console.c:178
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-console.c:178
+msgid "False"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
+#. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
+#: ../client/pk-console.c:180 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:332
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
+#: ../client/pk-console.c:185
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-console.c:185
+msgid "(seconds)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
+#. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
+#: ../client/pk-console.c:189 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:346
+msgid "Command line"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
+#: ../client/pk-console.c:191
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
+#: ../client/pk-console.c:198
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
+#: ../client/pk-console.c:202
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-console.c:210
+msgid "Affected packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-console.c:212
+msgid "Affected packages: None"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
+#: ../client/pk-console.c:247
+msgid "Distribution"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
+#: ../client/pk-console.c:249
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
+#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
+#: ../client/pk-console.c:251 ../client/pk-console.c:290
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the group category name
+#: ../client/pk-console.c:279
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is group identifier
+#: ../client/pk-console.c:281
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the parent group
+#: ../client/pk-console.c:284
+msgid "Parent"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
+#: ../client/pk-console.c:287
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
+#: ../client/pk-console.c:293
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:339
+msgid "Details about the update:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#. TRANSLATORS: the package that is being processed
+#. TRANSLATORS: the package that is not signed by a known key
+#. TRANSLATORS: the package name that was trying to be installed
+#. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
+#: ../client/pk-console.c:345 ../client/pk-console.c:615
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:124
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:206
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:357
+msgid "Package"
+msgid_plural "Packages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
+#: ../client/pk-console.c:348
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:352
+msgid "Obsoletes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
+#. TRANSLATORS: the vendor (e.g. vmware) that is providing the EULA
+#: ../client/pk-console.c:356 ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:209
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
+#: ../client/pk-console.c:360
+msgid "Bugzilla"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
+#: ../client/pk-console.c:364
+msgid "CVE"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:368
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
+#: ../client/pk-console.c:372
+msgid "Update text"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
+#: ../client/pk-console.c:376
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
+#: ../client/pk-console.c:380
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
+#: ../client/pk-console.c:384
+msgid "Issued"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../client/pk-console.c:388 ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:515
+msgid "Updated"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
+#: ../client/pk-console.c:424
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
+#: ../client/pk-console.c:427
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#: ../client/pk-console.c:459
+msgid "System restart required by:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#: ../client/pk-console.c:462
+msgid "Session restart required:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:465
+msgid "System restart (security) required by:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
+#: ../client/pk-console.c:468
+msgid "Session restart (security) required:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
+#: ../client/pk-console.c:471
+msgid "Application restart required by:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
+#: ../client/pk-console.c:506
+msgid "Package description"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:537
+msgid "Message:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This where the package has no files
+#: ../client/pk-console.c:558
+msgid "No files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
+#: ../client/pk-console.c:563
+msgid "Package files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the percentage complete of the transaction
+#: ../client/pk-console.c:631
+msgid "Percentage"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the status of the transaction (e.g. downloading)
+#: ../client/pk-console.c:649
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the results from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:678
+msgid "Results:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we failed to get any results, which is pretty fatal in my book
+#: ../client/pk-console.c:685
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user asked to update everything, but there is nothing that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:701
+msgid "There are no packages to update."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../client/pk-console.c:704
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:639
+msgid "The transaction failed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: print a message when there are no updates
+#: ../client/pk-console.c:733
+msgid "There are no updates available at this time."
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-console.c:756
+msgid "There are no upgrades available at this time."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
+#: ../client/pk-console.c:823
+msgid "Please restart the computer to complete the update."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
+#: ../client/pk-console.c:826
+msgid "Please logout and login to complete the update."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
+#: ../client/pk-console.c:829
+msgid ""
+"Please restart the computer to complete the update as important security "
+"updates have been installed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
+#: ../client/pk-console.c:832
+msgid ""
+"Please logout and login to complete the update as important security updates "
+"have been installed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user used 'pkcon install dave.rpm' rather than 'pkcon install-local dave.rpm'
+#: ../client/pk-console.c:858
+#, c-format
+msgid ""
+"Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:866
+#, c-format
+msgid "This tool could not find any available package: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:894
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:922 ../client/pk-console.c:950
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:978 ../client/pk-console.c:1006
+#: ../client/pk-console.c:1034 ../client/pk-console.c:1062
+#: ../client/pk-console.c:1090
+#, c-format
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1119
+msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
+#: ../client/pk-console.c:1153
+msgid "PackageKit Console Interface"
+msgstr ""
+
+#. these are commands we can use with pkcon
+#: ../client/pk-console.c:1155
+msgid "Subcommands:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:1234
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
+#: ../client/pk-console.c:1275 ../client/pk-monitor.c:371
+msgid "Show the program version and exit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
+#: ../client/pk-console.c:1278
+msgid "Set the filter, e.g. installed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a non-standard install prefix
+#: ../client/pk-console.c:1281
+msgid "Set the install root, e.g. '/' or '/mnt/ltsp'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
+#: ../client/pk-console.c:1284
+msgid "Exit without waiting for actions to complete"
+msgstr ""
+
+#. command line argument, do we ask questions
+#: ../client/pk-console.c:1287
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:525
+msgid "Install the packages without asking for confirmation"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, this command is not a priority
+#: ../client/pk-console.c:1290
+msgid "Run the command using idle network bandwidth and also using less power"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1293
+msgid ""
+"Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just output without fancy formatting
+#: ../client/pk-console.c:1296
+msgid "The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we failed to contact the daemon
+#: ../client/pk-console.c:1333
+msgid "Failed to contact PackageKit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1381
+msgid "The proxy could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1393
+msgid "The install root could not be set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1405
+msgid "The filter specified was invalid"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:1424
+msgid "A search type is required, e.g. name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:1431 ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1455 ../client/pk-console.c:1467
+msgid "A search term is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
+#: ../client/pk-console.c:1477
+msgid "Invalid search type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1483
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1492
+msgid "A filename to install is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1503
+msgid "A type, key_id and package_id are required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:1514
+msgid "A package name to remove is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
+#: ../client/pk-console.c:1523
+msgid "A destination directory and the package names to download are required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:1530
+msgid "Directory not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1539
+msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1550
+msgid "A transaction identifier (tid) is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:1571
+msgid "A package name to resolve is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
+#: ../client/pk-console.c:1582 ../client/pk-console.c:1593
+msgid "A repository name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
+#: ../client/pk-console.c:1604
+msgid "A repo name, parameter and value are required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:1621
+msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:1628
+msgid "A correct role is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
+#: ../client/pk-console.c:1638 ../client/pk-console.c:1652
+#: ../client/pk-console.c:1661 ../client/pk-console.c:1681
+#: ../client/pk-console.c:1690 ../client/pk-generate-pack.c:314
+msgid "A package name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:1670
+msgid "A package provide string is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a distro name
+#: ../client/pk-console.c:1714
+msgid "A distribution name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide an upgrade type
+#: ../client/pk-console.c:1720
+msgid "An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:1770
+#, c-format
+msgid "Option '%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
+#: ../client/pk-console.c:1780
+msgid "Command failed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:253
+msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the output location
+#: ../client/pk-generate-pack.c:256
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if omitted)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:259
+msgid "The package to be put into the service pack"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:262
+msgid "Put all updates available in the service pack"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
+#: ../client/pk-generate-pack.c:298
+msgid "Neither --package or --updates option selected."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
+#: ../client/pk-generate-pack.c:306
+msgid "Both options selected."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
+#: ../client/pk-generate-pack.c:322
+msgid "A output directory or file name is required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon is not-installed/broken and fails to startup
+#: ../client/pk-generate-pack.c:340
+msgid "The daemon failed to startup"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:351 ../client/pk-generate-pack.c:357
+msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:364
+msgid ""
+"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
+"support."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:375
+msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when file already exists
+#: ../client/pk-generate-pack.c:391
+msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
+#: ../client/pk-generate-pack.c:394
+msgid "The pack was not overwritten."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:407
+msgid "Failed to create directory:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:419
+msgid "Failed to open package list."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
+#: ../client/pk-generate-pack.c:428
+msgid "Finding package name."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:432
+#, c-format
+msgid "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:440
+msgid "Creating service pack..."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
+#: ../client/pk-generate-pack.c:455
+#, c-format
+msgid "Service pack created '%s'"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we failed to make te file
+#: ../client/pk-generate-pack.c:460
+#, c-format
+msgid "Failed to create '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-monitor.c:284
+msgid "Failed to get daemon state"
+msgstr ""
+
+#: ../client/pk-monitor.c:349
+msgid "Failed to get properties"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
+#: ../client/pk-monitor.c:387
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:499
+msgid "Getting package information..."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: run an applicaiton
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:505
+#, c-format
+msgid "Run %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:511
+msgid "Installed version"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: run the application now
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:519
+#, c-format
+msgid "Run version %s now"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: run the application now
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:525
+msgid "Run now"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:531
+#, c-format
+msgid "Update to version %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: To install a package
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:537
+#, c-format
+msgid "Install %s now"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the version of the package
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:540
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:545
+msgid "No packages found for your system"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: package is being installed
+#: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:550
+msgid "Installing..."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:366
+msgid "Downloading details about the software sources."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:370
+msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: waiting for native lock
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:374
+msgid "Waiting for package manager lock."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:378
+msgid "Loading list of packages."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:444
+msgid "Failed to search for file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way we could not expect
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:456
+msgid "Getting the list of files failed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:602
+msgid "Failed to launch:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we failed to install the package
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:630
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:706
+msgid "PackageKit Command Not Found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user
+#. * why it's not executing. NOTE: this is lowercase to mimic
+#. * the style of bash itself -- apologies
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:739
+msgid "command not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:757
+msgid "Similar command is:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:771
+msgid "Run similar command:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
+#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:785
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:794
+msgid "Similar commands are:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:801
+msgid "Please choose a command to run"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:819
+msgid "The package providing this file is:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:826
+#, c-format
+msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:853
+msgid "Packages providing this file are:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:863
+msgid "Suitable packages are:"
+msgstr ""
+
+#. get selection
+#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:872
+msgid "Please choose a package to install"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:195
+msgid "Starting install"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:407
+#, c-format
+msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
+msgstr ""
+
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:516
+msgid ""
+"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+msgstr ""
+
+#. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:519
+msgid "Do not install dependencies of the core packages"
+msgstr ""
+
+#. command line argument, do we operate quietly
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:522
+msgid "Do not display information or progress"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:540
+msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:554
+#, c-format
+msgid "ERROR: Specify package names to install."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:590
+#, c-format
+msgid "Getting sources list"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: operation was not successful
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:600
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:675
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:759
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:870
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:914
+msgid "FAILED."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: all completed 100%
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:615
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:655
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:774
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:929
+#, c-format
+msgid "OK."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user what we found
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:618
+#, c-format
+msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:625
+#, c-format
+msgid "Finding debugging sources"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user what we found
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:658
+#, c-format
+msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:665
+#, c-format
+msgid "Enabling debugging sources"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:693
+#, c-format
+msgid "Enabled %i debugging sources."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
+#, c-format
+msgid "Finding debugging packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:712
+#, c-format
+msgid "Failed to find the package %s: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:735
+#, c-format
+msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:763
+#, c-format
+msgid "Found no packages to install."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:777
+#, c-format
+msgid "Found %i packages:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:793
+#, c-format
+msgid "Finding packages that depend on these packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:806
+#, c-format
+msgid "Could not find dependant packages: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:822
+#, c-format
+msgid "Found %i extra packages."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:826
+#, c-format
+msgid "No extra packages required."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:835
+#, c-format
+msgid "Found %i packages to install:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
+#, c-format
+msgid "Not installing packages in simulate mode"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:287
+#, c-format
+msgid "Installing packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
+#, c-format
+msgid "Could not install packages: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:905
+#, c-format
+msgid "Disabling sources previously enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:917
+#, c-format
+msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:932
+#, c-format
+msgid "Disabled %i debugging sources."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: couldn't open device to write
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:62
+msgid "Failed to open file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: could not write to the device
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:71
+msgid "Failed to write to the file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:111
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:148
+msgid "Failed to write to device"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:176
+msgid "Device could not be found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:203
+msgid "Failed to unregister driver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:212
+msgid "Failed to register driver"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:261
+msgid "Device path not found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:269
+msgid "Incorrect device path specified"
+msgstr ""
+
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:294
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr ""
+
+#. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:297
+msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:300
+msgid "Device paths"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:315
+msgid "PackageKit Device Reloader"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:323
+msgid "You need to specify at least one valid device path"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:333
+msgid "This script can only be used by the root user"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:342
+msgid "Verifying device path"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:347
+msgid "Failed to verify device path"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we're going to try
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:361
+msgid "Attempting to rebind device"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
+#: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:366
+msgid "Failed to rebind device"
+msgstr ""
+
+#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
+msgid "PackageKit Catalog"
+msgstr ""
+
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr ""
+
+#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
+msgid "PackageKit Service Pack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:63
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:189
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:200
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:255
+msgid "Unknown state"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:259
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:263
+msgid "Waiting in queue"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, just started
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:267
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:271
+msgid "Querying"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:275
+msgid "Getting information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:279
+msgid "Removing packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:283
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:661
+msgid "Downloading packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:291
+msgid "Refreshing software list"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:295
+msgid "Installing updates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:299
+msgid "Cleaning up packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:303
+msgid "Obsoleting packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:307
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:311
+msgid "Checking signatures"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:315
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:621
+msgid "Rolling back"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:319
+msgid "Testing changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:323
+msgid "Committing changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:327
+msgid "Requesting data"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:331
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:335
+msgid "Cancelling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:339
+msgid "Downloading repository information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:343
+msgid "Downloading list of packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:347
+msgid "Downloading file lists"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:351
+msgid "Downloading lists of changes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:355
+msgid "Downloading groups"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:359
+msgid "Downloading update information"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:363
+msgid "Repackaging files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:367
+msgid "Loading cache"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:371
+msgid "Scanning applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:375
+msgid "Generating package lists"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:379
+msgid "Waiting for package manager lock"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, waiting for user to type in a password
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:383
+msgid "Waiting for authentication"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are updating the list of processes
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:387
+msgid "Updating running applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking executable files currently in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:391
+msgid "Checking applications in use"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are checking for libraries currently in use
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:395
+msgid "Checking libraries in use"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, we are copying package files before or after the transaction
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:399
+msgid "Copying files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:417
+msgid "Trivial"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:421
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:425
+msgid "Important"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:429
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:433
+msgid "Bug fix "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:437
+msgid "Enhancement"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:441
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:446
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:519
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:451
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:469
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:473
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:477
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:597
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:481
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:593
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:485
+msgid "Cleaning up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:489
+msgid "Obsoleting"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:493
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:511
+msgid "Downloaded"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:523
+msgid "Removed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:527
+msgid "Cleaned up"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:531
+msgid "Obsoleted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:535
+msgid "Reinstalled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:553
+msgid "Unknown role type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:557
+msgid "Getting dependencies"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:561
+msgid "Getting update details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:565
+msgid "Getting details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:569
+msgid "Getting requires"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:573
+msgid "Getting updates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:577
+msgid "Searching by details"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:581
+msgid "Searching by file"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:585
+msgid "Searching groups"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:589
+msgid "Searching by name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:601
+msgid "Installing files"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:605
+msgid "Refreshing cache"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:609
+msgid "Updating packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:613
+msgid "Updating system"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:617
+msgid "Canceling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:625
+msgid "Getting repositories"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:629
+msgid "Enabling repository"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:633
+msgid "Setting data"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:637
+msgid "Resolving"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:641
+msgid "Getting file list"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:645
+msgid "Getting provides"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:649
+msgid "Installing signature"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:653
+msgid "Getting packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:657
+msgid "Accepting EULA"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:665
+msgid "Getting upgrades"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:669
+msgid "Getting categories"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:673
+msgid "Getting transactions"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:677
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:681
+msgid "Simulating install"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:685
+msgid "Simulating remove"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-console-shared.c:689
+msgid "Simulating update"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:133
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Debugging Options"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-debug.c:201
+msgid "Show debugging options"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they are comfortable installing insecure packages
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:67
+msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:72
+msgid "The unsigned software will not be installed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the package repository is signed by a key that is not recognised
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:121
+msgid "Software source signature required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the package repository name
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:127
+msgid "Software source name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the key URL
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:130
+msgid "Key URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the username of the key
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:133
+msgid "Key user"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the key ID, usually a few hex digits
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:136
+msgid "Key ID"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the key fingerprint, again, yet more hex
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:139
+msgid "Key fingerprint"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the timestamp (a bit like a machine readable time)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:142
+msgid "Key Timestamp"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they want to import
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:155
+msgid "Do you accept this signature?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:160
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is another name for a software licence that has to be read before installing
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:203
+msgid "End user licence agreement required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the EULA text itself (long and boring)
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:212
+msgid "Agreement"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if they've read and accepted the EULA
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:221
+msgid "Do you accept this agreement?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:226
+msgid "The agreement was not accepted."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the user needs to change media inserted into the computer
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:265
+msgid "Media change required"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the type, e.g. DVD, CD, etc
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:268
+msgid "Media type"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the media label, usually like 'disk-1of3'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:271
+msgid "Media label"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: the media description, usually like 'Fedora 12 disk 5'
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:274
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user to insert the media
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:280
+msgid "Please insert the correct media"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we've not done anything as they are lazy
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:285
+msgid "The correct media was not inserted."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:300
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:305
+msgid "The following packages have to be installed:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:310
+msgid "The following packages have to be updated:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:315
+msgid "The following packages have to be reinstalled:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:320
+msgid "The following packages have to be downgraded:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if the proposed changes are okay
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:380
+msgid "Proceed with changes?"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: tell the user we didn't do anything
+#: ../lib/packagekit-glib2/pk-task-text.c:385
+msgid "The transaction did not proceed."
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not require admin authentication to accept new
+#. licence agreements.
+#. - Change this to 'auth_admin' for environments where users should not
+#. be given the option to make legal decisions.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
+msgid "Accept EULA"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+msgid ""
+"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid ""
+"Authentication is required to change the location used to decompress packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+msgid "Authentication is required to update packages"
+msgstr ""
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Authentication is required to upgrade the operating system"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users are allowed to cancel their own task without
+#. authentication, but a different user id needs the admin password
+#. to cancel another users task.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:27
+msgid "Cancel foreign task"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - This is used when users want to install to a different prefix, for
+#. instance to a LTSP image or a virtual machine.
+#. - This could be used to overwrite files not owned by the user using
+#. a carefully created package file.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:34
+msgid "Change location that packages are installed"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to enable or disable
+#. software sources as this can be used to enable new updates or
+#. install different versions of software.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:40
+msgid "Change software source parameters"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not need authentication to install signed packages
+#. from signed repositories, as this cannot exploit a system.
+#. - Paranoid users (or parents!) can change this to 'auth_admin' or
+#. 'auth_admin_keep'.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:47
+msgid "Install signed package"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to install untrusted or
+#. unrecognised packages, as allowing users to do this without a
+#. password would be a massive security hole.
+#. - This is not retained as each package should be authenticated.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:54
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not require admin authentication to refresh the
+#. cache, as this doesn't actually install or remove software.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:59
+msgid "Refresh system sources"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
+#. so that it works after we install firmware.
+#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
+#. try to rebind drivers in use, for instance security authentication
+#. devices.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:67
+msgid "Reload a device"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to remove packages as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#. - Be sure to close the tool used to remove the packages after the
+#. admin authentication has been obtained, otherwise packages can still
+#. be removed. If this is not possible, change this authentication to
+#. 'auth_admin'.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:77
+msgid "Remove package"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to rollback system state
+#. as this will change a large number of packages, and could expose the
+#. system to previously patched security vulnerabilities.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:83
+msgid "Rollback to a previous transaction"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not require admin authentication to set the proxy
+#. used for downloading packages.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:88
+msgid "Set network proxy"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to add signing keys.
+#. - This implies adding an explicit trust, and should not be granted
+#. without a secure authentication.
+#. - This is not kept as each package should be authenticated.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:95
+msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users do not require admin authentication to update the
+#. system as the packages will be signed, and the action is required
+#. to update the system when unattended.
+#. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended
+#. updates.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:103
+msgid "Update packages"
+msgstr ""
+
+#. SECURITY:
+#. - Normal users require admin authentication to upgrade the disto as
+#. this can make the system unbootable or stop other applications from
+#. working.
+#.
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:109
+msgid "Upgrade System"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
+#: ../src/pk-main.c:87
+msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
+#: ../src/pk-main.c:89
+msgid "This can happen for two reasons:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
+#: ../src/pk-main.c:91
+msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
+#: ../src/pk-main.c:93
+msgid ""
+"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
+"directory:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
+#: ../src/pk-main.c:200
+msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: if we should run in the background
+#: ../src/pk-main.c:203
+msgid "Daemonize and detach from the terminal"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
+#: ../src/pk-main.c:206
+msgid "Disable the idle timer"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: show version
+#: ../src/pk-main.c:209
+msgid "Show version and exit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
+#: ../src/pk-main.c:212
+msgid "Exit after a small delay"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
+#: ../src/pk-main.c:215
+msgid "Exit after the engine has loaded"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: describing the service that is running
+#: ../src/pk-main.c:230
+msgid "PackageKit service"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
+#: ../src/pk-main.c:267
+msgid "Cannot connect to the system bus"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows
+#: ../src/pk-main.c:316
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:150
+msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: is not GPG signed
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:171 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:190
+msgid "The software is not from a trusted source."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:176
+msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:177
+msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:195
+msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:196
+msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: too many packages to list each one
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:273
+msgid "Many packages"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:339
+msgid "Only trusted"
+msgstr ""
commit 134f3653eb4cf6411f1f8ecaa86f9da45bc8a7ad
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Dec 13 10:24:21 2010 +0000
trivial: post release version bump
diff --git a/RELEASE b/RELEASE
index 6b50e2c..6758663 100644
--- a/RELEASE
+++ b/RELEASE
@@ -2,10 +2,10 @@ PackageKit Release Notes
1. Write NEWS entries for PackageKit in the same format as usual.
-git shortlog PACKAGEKIT_0_6_10.. | grep -i -v trivial | grep -v Merge > NEWS.new
+git shortlog PACKAGEKIT_0_6_11.. | grep -i -v trivial | grep -v Merge > NEWS.new
--------------------------------------------------------------------------------
-Version 0.6.11
+Version 0.6.12
~~~~~~~~~~~~~~
Released: 2010-xx-xx
@@ -28,8 +28,8 @@ Bugfixes:
4. Commit changes in PackageKit git:
-git commit -a -m "Release version 0.6.11"
-git tag -s -f -m "Release 0.6.11" PACKAGEKIT_0_6_11
+git commit -a -m "Release version 0.6.12"
+git tag -s -f -m "Release 0.6.12" PACKAGEKIT_0_6_12
<gpg password>
git push --tags
git push
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index bb4b1c7..f8ac0c0 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -3,7 +3,7 @@ AC_PREREQ(2.63)
m4_define([pk_major_version], [0])
m4_define([pk_minor_version], [6])
-m4_define([pk_micro_version], [11])
+m4_define([pk_micro_version], [12])
m4_define([pk_version],
[pk_major_version.pk_minor_version.pk_micro_version])
More information about the PackageKit-commit
mailing list