[packagekit] Translations: Ambiguous, unclear and other dodgy messages
Richard Hughes
hughsient at gmail.com
Wed Oct 15 10:05:58 PDT 2008
On Tue, 2008-10-14 at 17:18 +0200, Nils Philippsen wrote:
> Hi there,
>
> when Richard asked for help translating PK on fedora-devel-list, I found
> some problems when overhauling the German translation. He asked me to go
> through the messages and flag those which are hard to translate. Please
> copy me on replies as I'm not subscribed to the list.
Thanks for doing this -- I've changed quite a few strings after your
review. I've attached PackageKit.pot from master -- any more that you
think are bad?
Richard.
-------------- next part --------------
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-15 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
#: ../client/pk-console.c:273
msgid "Details about the update:"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:466
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:468
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:470
msgid "Please restart the application as it is being used."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
#: ../client/pk-console.c:555
#, c-format
msgid "The package '%s' could not be installed: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:609
#, c-format
msgid "This tool could not install the packages: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:665
#, c-format
msgid "This tool could not remove '%s': %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:688 ../client/pk-console.c:757
#, c-format
msgid "This tool could not remove the packages: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:724
#, c-format
msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other deps
#: ../client/pk-console.c:736
msgid "The following packages have to be removed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
#: ../client/pk-console.c:743
msgid "Proceed removing additional packages?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
#: ../client/pk-console.c:748
msgid "The package removal was cancelled!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
#: ../client/pk-console.c:789
#, c-format
msgid "This tool could not find the package '%s' to download"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:843 ../client/pk-console.c:852
#, c-format
msgid "This tool could not update '%s': %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:874 ../client/pk-console.c:882
#, c-format
msgid "This tool could not get the requires for '%s': %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: There was an error getting the depends for the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:904 ../client/pk-console.c:912
#, c-format
msgid "This tool could not get the dependancies for '%s': %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:934 ../client/pk-console.c:942
#, c-format
msgid "This tool could not get package details for '%s': %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:964
#, c-format
msgid "This tool could not find the files for '%s': %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:972
#, c-format
msgid "This tool could not get the file list for '%s': %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:994
#, c-format
msgid "This tool could not find the update details for '%s': %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
#: ../client/pk-console.c:1002
#, c-format
msgid "This tool could not get the update details for '%s': %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
#: ../client/pk-console.c:1048
msgid "Error:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
#: ../client/pk-console.c:1062
msgid "Package description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
#: ../client/pk-console.c:1095
msgid "Package files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
#: ../client/pk-console.c:1104
msgid "No files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature
#: ../client/pk-console.c:1127
msgid "Repository signature required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
#: ../client/pk-console.c:1137
msgid "Okay to import key?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
#: ../client/pk-console.c:1141
msgid "Did not import key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
#: ../client/pk-console.c:1175
msgid "Eula required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the licence
#: ../client/pk-console.c:1182
msgid "Do you agree?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the licence
#: ../client/pk-console.c:1186
msgid "Did not agree to licence"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
#: ../client/pk-console.c:1215
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
#: ../client/pk-console.c:1268
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:1268
msgid "Subcommands:"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:1359 ../client/pk-generate-pack.c:138
#: ../client/pk-monitor.c:115 ../src/pk-main.c:195
msgid "Show extra debugging information"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-monitor.c:117
msgid "Show the program version and exit"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:1363
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:1365
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
#: ../client/pk-console.c:1387
msgid "This tool could not connect to system DBUS."
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:1482
msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:1487 ../client/pk-console.c:1494
#: ../client/pk-console.c:1501 ../client/pk-console.c:1508
#: ../client/pk-console.c:1619 ../client/pk-console.c:1629
#: ../client/pk-console.c:1636 ../client/pk-console.c:1643
msgid "You need to specify a search term"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:1513
msgid "Invalid search type"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:1518
msgid "You need to specify a package or file to install"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:1525
msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:1532
msgid "You need to specify a package to remove"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:1538
msgid ""
"You need to specify the destination directory and then the packages to "
"download"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:1543
msgid "Directory not found"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:1549
msgid "You need to specify a eula-id"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:1565
msgid "You need to specify a package name to resolve"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:1574 ../client/pk-console.c:1581
msgid "You need to specify a repo name"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:1588
msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:1601
msgid "You need to specify a time term"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:1606
msgid "You need to specify a correct role"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:1611
msgid "Failed to get last time"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:1650
msgid "You need to specify a package to find the details for"
msgstr ""
#: ../client/pk-console.c:1657
msgid "You need to specify a package to find the files for"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
#: ../client/pk-console.c:1710
#, c-format
msgid "Option '%s' not supported"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
#: ../client/pk-console.c:1723
msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
#: ../client/pk-console.c:1726
msgid "Command failed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
#: ../client/pk-generate-pack.c:96
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: ../client/pk-generate-pack.c:140
msgid "Set the filename of dependencies to be excluded"
msgstr ""
#: ../client/pk-generate-pack.c:142
msgid ""
"The directory to put the pack file, or the current directory if ommitted"
msgstr ""
#: ../client/pk-generate-pack.c:144
msgid "The package to be put into the ServicePack"
msgstr ""
#: ../client/pk-generate-pack.c:146
msgid "Put all updates available in the ServicePack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
#: ../client/pk-generate-pack.c:166
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
#: ../client/pk-generate-pack.c:174
msgid "Both options selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
#: ../client/pk-generate-pack.c:207
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
#: ../client/pk-generate-pack.c:210
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created
#: ../client/pk-generate-pack.c:222
msgid "Failed to create directory."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
#: ../client/pk-generate-pack.c:231
msgid "Failed to open package list."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
#: ../client/pk-generate-pack.c:241
msgid "Finding package name."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be foudn in any software source
#: ../client/pk-generate-pack.c:245
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:260
msgid "Creating service pack..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
#: ../client/pk-generate-pack.c:267
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
#: ../client/pk-generate-pack.c:271
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr ""
#: ../client/pk-monitor.c:128
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr ""
#: ../client/pk-tools-common.c:48 ../client/pk-tools-common.c:58
#: ../client/pk-tools-common.c:76 ../client/pk-tools-common.c:83
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
#: ../client/pk-tools-common.c:109
#, c-format
msgid "The package could not be found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
#: ../client/pk-tools-common.c:120
msgid "More than one package matches:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
#: ../client/pk-tools-common.c:127
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr ""
#: ../client/pk-tools-common.c:154
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:299
msgid "Getting package information..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:305
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:311
msgid "Installed version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: run the application now
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:319
#, c-format
msgid "Run version %s now"
msgstr ""
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:325
msgid "Run now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:330
#, c-format
msgid "Upgrade to version %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: To install a package
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:336
#, c-format
msgid "Install %s Now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the version of the package
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:339
msgid "Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:344
msgid "No packages found for your system"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: package is being installed
#: ../contrib/packagekit-plugin/src/contents.cpp:349
msgid "Installing..."
msgstr ""
#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Catalog"
msgstr ""
#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Service Pack"
msgstr ""
#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Package List"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
msgid "Accept EULA"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
msgid ""
"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
"trusted"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
msgid "Authentication is required to install a signed package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
msgid "Authentication is required to remove packages"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
"packages"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
msgid "Authentication is required to update packages"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
msgid "Change software source parameters"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Install local file"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Install untrusted local file"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Refresh system sources"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Remove package"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Rollback to a previous transaction"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Set network proxy"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
msgid "Trust a key used for signing packages"
msgstr ""
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Update packages"
msgstr ""
#: ../src/pk-main.c:85
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr ""
#: ../src/pk-main.c:86
msgid "This can happen for two reasons:"
msgstr ""
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
msgstr ""
#: ../src/pk-main.c:88
msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system /etc/"
"dbus-1/system.d directory"
msgstr ""
#: ../src/pk-main.c:191
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr ""
#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr ""
#: ../src/pk-main.c:197
msgid "Disable the idle timer"
msgstr ""
#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show version and exit"
msgstr ""
#: ../src/pk-main.c:201
msgid "Exit after a small delay"
msgstr ""
#: ../src/pk-main.c:203
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr ""
#: ../src/pk-main.c:213
msgid "PackageKit service"
msgstr ""
#: ../src/pk-main.c:249
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr ""
#: ../src/pk-main.c:295
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr ""
More information about the PackageKit
mailing list