[pulseaudio-commits] [SCM] PulseAudio Sound Server branch, master-tx, updated. v0.9.15-test7-43-gff2dc1b
Transifex GIT Submitter
gitmailer-noreply at 0pointer.de
Tue Apr 7 01:59:09 PDT 2009
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because of a push to the "PulseAudio Sound Server" repository.
The master-tx branch has been updated
from 682c101604b4ff0c2826470ef5c1a6e70eb98168 (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
ff2dc1b Sending translation for Gujarati
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
po/gu.po | 497 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 337 insertions(+), 160 deletions(-)
-----------------------------------------------------------------------
commit ff2dc1ba660d38d51327e73a4f725b83e8546649
Author: swkothar <swkothar at fedoraproject.org>
Date: Tue Apr 7 08:59:51 2009 +0000
Sending translation for Gujarati
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index eab5747..b0a0582 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-05 08:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-06 17:25+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-07 14:27+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "મà«àª³ lt_dlopen લà«àª¡àª°àª¨à« શà«àª§àªµàª¾àª®àª¾àª નિ
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
msgid "Failed to allocate new dl loader."
-msgstr "નવા dl લà«àª¡àª°àª¨à« ફાળવવાનà«àª નિષà«àª«àª³. "
+msgstr "નવા dl લà«àª¡àª°àª¨à« ફાળવવાનà«àª નિષà«àª«àª³."
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
msgid "Failed to add bind-now-loader."
@@ -256,19 +256,19 @@ msgstr "àªàªªàª£à« àªà«àª¥ '%s' માઠàªà«àª, સાàªàª¾ સમય
#: ../src/daemon/main.c:501
msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
-msgstr ""
+msgstr "PolicyKit àªàªªàª£àª¨à« acquire-high-priority àª
ધિàªàª¾àª°àª¨à« મàªàªà«àª°à« àªàªªà« àªà«."
#: ../src/daemon/main.c:504
msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
-msgstr ""
+msgstr "PolicyKit ઠacquire-high-priority àª
ધિàªàª¾àª°àª¨à« ફરà«àª¥à« શરૠàªàª°à« àªà«."
#: ../src/daemon/main.c:509
msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
-msgstr ""
+msgstr "PolicyKit ઠacquire-real-time àª
ધિàªàª¾àª°àª¨à« મàªàªà«àª°à« àªàªªà« àªà«."
#: ../src/daemon/main.c:512
msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
-msgstr ""
+msgstr "PolicyKit ઠacquire-real-time àª
ધિàªàª¾àª°àª¨à« ફરૠશરૠàªàª°à« àªà«."
#: ../src/daemon/main.c:541
#, c-format
@@ -282,10 +282,17 @@ msgid ""
"appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase "
"the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
msgstr ""
+"àªàª¹à«àªµàª¾àª¤à« SUID àª
નૠreal-time àª
નà«/àª
થવા high-priority àªà«àª વણૠરà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨àª®àª¾àª સà«àªàªµà«àª² હતà«. "
+"àªàª¤àª¾àªàªªàª£, àªàªªàª£àª¨à« àªàª°à«àª°à« àª
ધિàªàª¾àª°à« àªàªàª¾ પડà«àª¯àª¾:\n"
+"àªàªªàª£à« àªà«àª¥ '%s' માઠનથà«, PolicyKit ઠસà«àªàª¿àª¤ àª
ધિàªàª¾àª°à«àª¨à« àªàªªàª£àª¨à« મàªàªà«àª°à« àªàªªàªµàª¾ માàªà« માનà«àª¯ àªàª°àª¤à« નથૠ"
+"àª
નૠàªàªªàª£à« RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO સà«àª¤à«àª°à«àª¤ મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾àªàª¨à« વધારતા નથà«.\n"
+"real-time/high-priority àªà«àª વણà«àª¨à« સàªà«àª°àª¿àª¯ àªàª°àªµàª¾ માàªà« મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« àª
નà«àªà«àª³ PolicyKit àª
ધિàªàª¾àª°à«àª¨à« "
+"મà«àª³àªµà«, àª
થવા '%s' નાઠસàªà«àª¯ બનà«, àª
થવા ઠવપરાશàªàª°à«àª¤àª¾ માàªà« RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO "
+"સà«àª¤à«àª°à«àª¤ મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾àªàª¨à« વધારà«."
#: ../src/daemon/main.c:566
msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr ""
+msgstr "High-priority àªà«àª વવાનà«àª રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨àª®àª¾àª સàªà«àª°àª¿àª¯ થયà«àª² àªà« પરàªàª¤à« પà«àª²àª¿àª¸à« દà«àª¦àª¾àª°àª¾ પરવાનàªà« àªàªªà«àª² નથà«."
#: ../src/daemon/main.c:595
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
@@ -298,11 +305,11 @@ msgstr "RLIMIT_RTPRIO નિષà«àª«àª³: %s"
#: ../src/daemon/main.c:605
msgid "Giving up CAP_NICE"
-msgstr ""
+msgstr "CAP_NICE નૠàªà«àª¡à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#: ../src/daemon/main.c:612
msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr ""
+msgstr "Real-time àªà«àª વવાનà«àª ઠરà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨àª®àª¾àª સàªà«àª°àª¿àª¯ થયà«àª² àªà« પરàªàª¤à« પà«àª²àª¿àª¸à« દà«àª¦àª¾àª°àª¾ પરવાનàªà« àªàªªà«àª² નથà«."
#: ../src/daemon/main.c:673
msgid "Daemon not running"
@@ -322,7 +329,7 @@ msgstr "ડિમનનૠમારવાનà«àª નિષà«àª«àª³: %s"
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
-msgstr ""
+msgstr "ઠપà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾àª¨à« રà«àª તરà«àªà« àªàª²àª¾àªµàªµàª¾ માàªà« વિàªàª¾àª° થયà«àª² નથૠ(નહિઠતૠ--system ઠસà«àªªàª·à«àª થયà«àª² àªà«)."
#: ../src/daemon/main.c:705
msgid "Root privileges required."
@@ -330,7 +337,7 @@ msgstr "રà«àª àª
ધિàªàª¾àª°à« àªàª°à«àª°à« àªà«."
#: ../src/daemon/main.c:710
msgid "--start not supported for system instances."
-msgstr ""
+msgstr "--start ઠસિસà«àªàª® àªàª¦àª¾àª¹àª°àª£à« માàªà« àªàª§àª¾àª°àªà«àª¤ નથà«."
#: ../src/daemon/main.c:715
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
@@ -342,15 +349,15 @@ msgstr "સિસà«àªàª® સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª®àª¾àª àªàª¾àª²à« રહà«àª¯
#: ../src/daemon/main.c:721
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
-msgstr ""
+msgstr "સિસà«àªàª® સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª®àª¾àª àªàª¾àª²à« રહà«àª¯à« àªà«, SHM સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª¨à« દબાણપà«àª°à«àªµàª નિષà«àªà«àª°àª¿àª¯ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«!"
#: ../src/daemon/main.c:726
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr ""
+msgstr "સિસà«àªàª® સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª®àª¾àª àªàª¾àª²à« રહà«àª¯à« àªà«, બહાર નà«àªàª³àªµàª¨àª¾àª નિષà«àªàª¾àª°à«àª¯ સમયનૠદબાણપà«àª°à«àªµàª નિષà«àªà«àª°àª¿àª¯ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«!"
#: ../src/daemon/main.c:753
msgid "Failed to acquire stdio."
-msgstr ""
+msgstr "stdio નૠમà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³."
#: ../src/daemon/main.c:759
#, c-format
@@ -373,7 +380,7 @@ msgstr "ડિમન શરà«àªàª¤ નિષà«àª«àª³."
#: ../src/daemon/main.c:786
msgid "Daemon startup successful."
-msgstr "ડિમન શરà«àªàª¤ àªàª°àªµà« સફળ àªà«"
+msgstr "ડિમન શરà«àªàª¤ àªàª°àªµà« સફળ àªà«."
#: ../src/daemon/main.c:856
#, c-format
@@ -420,23 +427,23 @@ msgstr "valgrind સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª®àª¾àª àªàª¾àª²à« રહà«àª¯à« àªà«
#: ../src/daemon/main.c:877
msgid "Optimized build: yes"
-msgstr ""
+msgstr "શà«àª°à«àª·à«àª થયà«àª² બિલà«àª¡: હા"
#: ../src/daemon/main.c:879
msgid "Optimized build: no"
-msgstr ""
+msgstr "શà«àª°à«àª·à«àª થયà«àª² બિલà«àª¡: ના"
#: ../src/daemon/main.c:883
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
-msgstr ""
+msgstr "NDEBUG વà«àª¯àª¾àªà«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયà«àª² àªà«, બધા હàªà« નિષà«àªà«àª°àª¿àª¯ થયà«àª² àªà«."
#: ../src/daemon/main.c:885
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
-msgstr ""
+msgstr "FASTPATH વà«àª¯àª¾àªà«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ થયà«àª² àªà«, ફàªà«àª¤ àªàª¡àªªà« પાથનાઠહàªà« નિષà«àªà«àª°àª¿àª¯ થયà«àª² àªà«."
#: ../src/daemon/main.c:887
msgid "All asserts enabled."
-msgstr ""
+msgstr "બધા હàªà« સàªà«àª°àª¿àª¯ થયà«àª² àªà«."
#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to get machine ID"
@@ -468,17 +475,19 @@ msgstr "pa_pid_file_create() નિષà«àª«àª³."
#: ../src/daemon/main.c:934
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
-msgstr ""
+msgstr "તાàªà« high-resolution àªàª¾àªàª®àª°à« àªàªªàª²à«àª¬àª§ àªà«! બà«àª¨ àªàªªà«àªàª¾àªàª!"
#: ../src/daemon/main.c:936
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr ""
+"મિતà«àª°, તમારૠàªàª°à«àª¨àª²àª®àª¾àª àªàª¡àª¬àª¡ àªà«! રસà«àªàª¯àª¾àª¨à«àª àªàªà« àªàª²àª¾àª®àª£ ઠસàªà«àª°àª¿àª¯ થયà«àª² high-resolution àªàª¾àªàª®àª°à« સાથૠ"
+"Linux નà«àª àªà«!"
#: ../src/daemon/main.c:948
msgid "pa_core_new() failed."
-msgstr "pa_core_new() નિષà«àª«àª³"
+msgstr "pa_core_new() નિષà«àª«àª³."
#: ../src/daemon/main.c:1010
msgid "Failed to initialize daemon."
@@ -648,7 +657,7 @@ msgstr "--fail ઠબà«àª²àª¿àª¯àª¨ દલà«àª²àª¨à« àªàªà«àªàª¾ રા
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
-msgstr ""
+msgstr "--log-level ઠલà«àª સà«àª¤àª° દલà«àª²àª¨à« àªàªà«àªàª¾ રાàªà« àªà« (àªà«àª¯àª¾àªàª¤à« સà«àª®àª¾ 0..4 માઠપà«àª°à«àª£àª¸àªàªà«àª¯àª¾ àªà« àª
થવા ડિબàª, àªàª¾àª£àªàª¾àª°à«, સà«àªàª¨àª¾, àªà«àª¤àªµàª£à«, àªà«àª² નà«àª àªàª)."
#: ../src/daemon/cmdline.c:281
msgid "--high-priority expects boolean argument"
@@ -808,7 +817,7 @@ msgstr "રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨ ફાàªàª²àª¨à« àªà«àª²àªµàª¾àª¨à«
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
-msgstr ""
+msgstr "સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² મà«àª³àªà«àª¤ àªà«àª¨àª² મà«àªª પાસૠસà«àªªàª·à«àª થયà«àª² àªà«àª¨àª²à«àª¨à« મà«àª³àªà«àª¤ સàªàªà«àª¯àª¾ àªàª°àª¤àª¾ વિવિધ àªà«àª¨àª²à«àª¨à« સàªàªà«àª¯àª¾ àªà«."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:616
#, c-format
@@ -817,11 +826,11 @@ msgstr "### રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨ ફાàªàª²àª®àª¾àªàª¥à« વાàª
#: ../src/daemon/caps.c:63
msgid "Dropping root privileges."
-msgstr ""
+msgstr "રà«àª àª
ધિàªàª¾àª°à«àª¨à« àªà«àª¡à« રહà«àª¯àª¾ àªà«."
#: ../src/daemon/caps.c:103
msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
-msgstr ""
+msgstr "CAP_SYS_NICE માઠસફળતાપà«àª°à«àªµàª મરà«àª¯àª¾àª¦àª¿àª¤ àªà«àª·àª®àª¤àª¾àª."
#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
msgid "PulseAudio Sound System"
@@ -829,23 +838,23 @@ msgstr "PulseAudio સાàªàª¨à«àª¡ સિસà«àªàª®"
#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio સાàªàª¨à«àª¡ સિસà«àªàª®àª¨à« શરૠàªàª°à«"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1
msgid "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon"
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio ડિમન માàªà« High-priority àªà«àª વણૠ(નàªàª¾àª°àª¾àª¤à«àª®àª Unix સારૠસà«àª¤àª°)"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2
msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio ડિમન માàªà« Real-time àªà«àª વણà«"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
-msgstr ""
+msgstr "high-priority àªà«àª વણà«àª¨à« પà«àª°àª¾àªªà«àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªàª¥à« સિસà«àªàª® પà«àª²àª¿àª¸à« PulseAudio નૠàª
àªàªàª¾àªµà« àªà«."
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
-msgstr ""
+msgstr "real-time àªà«àª વણૠપà«àª°àª¾àªªà«àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªàª¥à« સિસà«àªàª® પà«àª²àª¿àª¸à« ઠPulseAudio નૠàª
àªàªàª¾àªµà« àªà«."
#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
msgid "Mono"
@@ -853,39 +862,39 @@ msgstr "મà«àª¨à«"
#: ../src/pulse/channelmap.c:105
msgid "Front Center"
-msgstr ""
+msgstr "àªàªàª³àª¨à«àª àªà«àª¨à«àª¦à«àª°"
#: ../src/pulse/channelmap.c:106
msgid "Front Left"
-msgstr ""
+msgstr "àªàªàª³ ડાબà«"
#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Right"
-msgstr ""
+msgstr "àªàªàª³ àªàª®àª£à«"
#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Rear Center"
-msgstr ""
+msgstr "રિàª
ર àªà«àª¨à«àª¦à«àª°"
#: ../src/pulse/channelmap.c:110
msgid "Rear Left"
-msgstr ""
+msgstr "રિàª
ર ડાબà«"
#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Right"
-msgstr ""
+msgstr "રિàª
ર àªàª®àª£à«"
#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Low Frequency Emmiter"
-msgstr ""
+msgstr "Low Frequency Emmiter"
#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Front Left-of-center"
-msgstr ""
+msgstr "àªàªàª³ àªà«àª¨à«àª¦à«àª°àª¨à« ડાબà«"
#: ../src/pulse/channelmap.c:116
msgid "Front Right-of-center"
-msgstr ""
+msgstr "àªàªàª³ àªà«àª¨à«àª¦à«àª°àª¨à« àªàª®àª£à«"
#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Side Left"
@@ -1045,11 +1054,11 @@ msgstr "àªàªàªà« રિàª
ર àªà«àª¨à«àª¦à«àª°"
#: ../src/pulse/channelmap.c:161
msgid "Top Rear Left"
-msgstr ""
+msgstr "àªàªªàª° રિàª
ર ડાબà«"
#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Right"
-msgstr ""
+msgstr "àªàªªàª° રિàª
ર àªàª®àª£à«"
#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
#: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196
@@ -1087,7 +1096,7 @@ msgstr "બરાબર"
#: ../src/pulse/error.c:44
msgid "Access denied"
-msgstr ""
+msgstr "પà«àª°àªµà«àª¶àª¨à« સà«àªµà«àªàª¾àª° àªàª°à«àª² નથà«"
#: ../src/pulse/error.c:45
msgid "Unknown command"
@@ -1099,15 +1108,15 @@ msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ દલà«àª²"
#: ../src/pulse/error.c:47
msgid "Entity exists"
-msgstr ""
+msgstr "વસà«àª¤à« àª
સà«àª¤àª¿àª¤à«àªµ ધરાવૠàªà«"
#: ../src/pulse/error.c:48
msgid "No such entity"
-msgstr ""
+msgstr "àªàªµà« વસà«àª¤à« નથà«"
#: ../src/pulse/error.c:49
msgid "Connection refused"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àª¡àª¾àª£àª¨à« માનà«àª¯ ન àªàª°àªµà«"
#: ../src/pulse/error.c:50
msgid "Protocol error"
@@ -1127,11 +1136,11 @@ msgstr "àªàªàª¤àª°àª¿àª àªà«àª²"
#: ../src/pulse/error.c:54
msgid "Connection terminated"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àª¡àª¾àª£àª¨à« àª
àªàª¤ થયà«àª² àªà«"
#: ../src/pulse/error.c:55
msgid "Entity killed"
-msgstr ""
+msgstr "વસà«àª¤à«àª¨à« મારૠનàªàªàª¾àª¯à«àª² àªà«"
#: ../src/pulse/error.c:56
msgid "Invalid server"
@@ -1167,7 +1176,7 @@ msgstr "àª
àªà«àªàª¾àª¤ àªà«àª² àªà«àª¡"
#: ../src/pulse/error.c:64
msgid "No such extension"
-msgstr ""
+msgstr "àªàªµà« àªàªà«àª¸àªà«àª¨à«àª¶àª¨ નથà«"
#: ../src/pulse/error.c:65
msgid "Obsolete functionality"
@@ -1179,7 +1188,7 @@ msgstr "àªà«àª® થયà«àª² àª
મલà«àªàª°àª£"
#: ../src/pulse/error.c:67
msgid "Client forked"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àª²àª¾àªàª¨à«àªàª®àª¾àª ફાàªàª¾ પડà«àª² àªà«"
#: ../src/pulse/sample.c:169
#, c-format
@@ -1212,16 +1221,16 @@ msgstr "XOpenDisplay() નિષà«àª«àª³"
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78
msgid "Failed to parse cookie data"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àªà«àª¨à« માહિતà«àª¨à« પદàªà«àªà«àª¦àª¨ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³"
#: ../src/pulse/client-conf.c:120
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨ ફાàªàª² '%s' નૠàªà«àª²àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s"
#: ../src/pulse/context.c:539
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àªà« લà«àª¡ થયà«àª² નથà«. તà«àª¨àª¾àª વàªàª° àªà«àª¡àªµàª¾àª¨à« પà«àª°àª¯àª¤à«àª¨ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«."
#: ../src/pulse/context.c:669
#, c-format
@@ -1236,7 +1245,7 @@ msgstr "waitpid(): %s"
#: ../src/pulse/context.c:1387
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "àª
àªà«àªàª¾àª¤ àªàªà«àª¸àªà«àª¨à«àª¶àª¨ '%s' માàªà« મળà«àª² સàªàª¦à«àª¶"
#: ../src/utils/pacat.c:94
#, c-format
@@ -1261,57 +1270,57 @@ msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() નિષà«àª«àª³: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:176
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
-msgstr ""
+msgstr "બફર મà«àªà«àª°àª¿àªà«àª¸: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
#: ../src/utils/pacat.c:179
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
-msgstr ""
+msgstr "બફર મà«àªà«àª°àª¿àªà«àª¸: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
#: ../src/utils/pacat.c:183
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "નમà«àª¨à« spec '%s' નૠવાપરૠરહà«àª¯àª¾ àªà«, àªà«àª¨àª² મà«àªª '%s'.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:187
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
-msgstr ""
+msgstr "àªàªªàªàª°àª£ %s (%u, %ssuspended) સાથૠàªà«àª¡àª¾àª¯à«àª² àªà«.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:197
#, c-format
msgid "Stream error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® àªà«àª²: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:207
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s \n"
-msgstr ""
+msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® àªàªªàªàª°àª£ નૠથà«àª¡àª¾ સમય માàªà« બàªàª§ રાàªà«àª² àªà«.%s \n"
#: ../src/utils/pacat.c:209
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s \n"
-msgstr ""
+msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® àªàªªàªàª°àª£àª¨à« ફરૠશરૠàªàª°à«àª² àªà«.%s \n"
#: ../src/utils/pacat.c:217
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s \n"
-msgstr ""
+msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® àªàª²àª¾àªµàªµàª¾ હà«àª ળ àªà«.%s \n"
#: ../src/utils/pacat.c:224
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s \n"
-msgstr ""
+msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® àªàªªàª° àªàª¾àª²à« àªà«.%s \n"
#: ../src/utils/pacat.c:231
#, c-format
msgid "Stream started.%s \n"
-msgstr ""
+msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® શરૠથયà«àª² àªà«.%s \n"
#: ../src/utils/pacat.c:238
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
-msgstr ""
+msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® ઠàªàªªàªàª°àª£ %s (%u, %ssuspended) માઠàªàª¸à«àª¡à«àª² àªà«.%s \n"
#: ../src/utils/pacat.c:238
msgid "not "
@@ -1351,17 +1360,17 @@ msgstr "àªà«àª¡àª¾àª£ નિષà«àª«àª³: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:349 ../src/utils/paplay.c:75
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "સà«àªà«àª°à«àª®àª¨à« નિàªàª¾àª² àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:354 ../src/utils/paplay.c:80
#, c-format
msgid "Playback stream drained.\n"
-msgstr ""
+msgstr "પà«àª²à«àª¬à«àª સà«àªà«àª°à«àª® નૠનિàªàª¾àª² àªàª°à«àª² àªà«.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:364 ../src/utils/paplay.c:92
#, c-format
msgid "Draining connection to server.\n"
-msgstr ""
+msgstr "સરà«àªµàª°àª®àª¾àª àªà«àª¡àª¾àª£àª¨à« નિàªàª¾àª² àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:390
#, c-format
@@ -1391,17 +1400,17 @@ msgstr "સàªàªà«àª¤ મળà«àª¯à«àª, બહાર નà«àªàª³à« રહ
#: ../src/utils/pacat.c:473
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àªªà«àª¤àª¤àª¾ મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:478
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
-msgstr ""
+msgstr "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:498
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "pa_stream_update_timing_info() નિષà«àª«àª³: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:511
#, c-format
@@ -1511,129 +1520,132 @@ msgid ""
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
+"pacat %s\n"
+"libpulse %s સાથૠàªàª®à«àªªàª¾àªàª² થયà«àª² àªà«\n"
+"libpulse %s સાથૠàªàª¡à« થયà«àª² àªà«\n"
#: ../src/utils/pacat.c:669
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ àªà«àª¨àª² મà«àªª '%s'\n"
#: ../src/utils/pacat.c:698
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ àªà«àªªà«àª¤àª¤àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ '%s'\n"
#: ../src/utils/pacat.c:705
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ પà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ સમય સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ '%s'\n"
#: ../src/utils/pacat.c:716
#, c-format
msgid "Invalid sample specification\n"
-msgstr ""
+msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ નમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£\n"
#: ../src/utils/pacat.c:721
#, c-format
msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àª¨àª² મà«àªª ઠસà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ નમà«àª¨àª¾àª¨à« બàªàª§àª¬à«àª¸àª¤à« નથà«\n"
#: ../src/utils/pacat.c:728
#, c-format
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "નમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ '%s' સાથૠ%s સà«àªà«àª°à«àª®àª¨à« àªà«àª²à« રહà«àª¯àª¾ àªà«.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:728
msgid "recording"
-msgstr ""
+msgstr "રà«àªà«àª°à«àª¡ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
#: ../src/utils/pacat.c:728
msgid "playback"
-msgstr ""
+msgstr "પà«àª²à«àª¬à«àª"
#: ../src/utils/pacat.c:736
#, c-format
msgid "open(): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "open(): %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:741
#, c-format
msgid "dup2(): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "dup2(): %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:751
#, c-format
msgid "Too many arguments.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àªàª£à« બધૠદલà«àª²à« àªà«.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pasuspender.c:280
#: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "pa_mainloop_new() નિષà«àª«àª³.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:785
#, c-format
msgid "io_new() failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "io_new() નિષà«àª«àª³.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pasuspender.c:293
#: ../src/utils/pactl.c:1031 ../src/utils/paplay.c:396
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_new() નિષà«àª«àª³.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:799 ../src/utils/pactl.c:1037
#: ../src/utils/paplay.c:404
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_connect() નિષà«àª«àª³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:810
#, c-format
msgid "time_new() failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "time_new() નિષà«àª«àª³.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:817 ../src/utils/pasuspender.c:301
#: ../src/utils/pactl.c:1042 ../src/utils/paplay.c:410
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "pa_mainloop_run() નિષà«àª«àª³.\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:81
#, c-format
msgid "fork(): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fork(): %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:92
#, c-format
msgid "execvp(): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "execvp(): %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:109
#, c-format
msgid "Failure to suspend: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "થà«àª¡àª¾ સમય માàªà« બàªàª§ àªàª°àªµàª¾ માàªà« નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:124
#, c-format
msgid "Failure to resume: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ફરૠશરૠàªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:147
#, c-format
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àª¤àªµàª£à«: સાàªàª¨à«àª¡ સરà«àªµàª° ઠસà«àª¥àª¾àª¨àª¿àª નથà«, થà«àª¡àª¾ સમય માàªà« બàªàª§ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµà«àª¯à« નથà«.\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:768
#: ../src/utils/paplay.c:191
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "SIGINT મળà«àª¯à«, બહાર નà«àªàª³à« રહà«àª¯àª¾ àªà«.\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:194
#, c-format
msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àª¤àªµàª£à«: બાળ પà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾àª¨à« સàªàªà«àª¤ %u દà«àª¦àª¾àª°àª¾ àª
àªàª¤ àªàªµà«àª² àªà«\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:212
#, c-format
@@ -1646,6 +1658,12 @@ msgid ""
"to\n"
"\n"
msgstr ""
+"%s [options] ... \n"
+"\n"
+" -h, --help ઠમદદ નૠબતાવà«\n"
+" --version àªàªµà«àª¤à«àª¤àª¿àª¨à« બતાવà«\n"
+" -s, --server=SERVER àªà«àª¡àª¾àªµàªµàª¾ માàªà« સરà«àªµàª°àª¨à«àª નામ\n"
+"\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:251
#, c-format
@@ -1654,31 +1672,34 @@ msgid ""
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
+"pasuspender %s\n"
+"libpulse %s સાથૠàªàª®à«àªªàª¾àªàª² થયà«àª² àªà«\n"
+"libpulse %s સાથૠàªàª¡à« થયà«àª² àªà«\n"
#: ../src/utils/pactl.c:108
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿àªàª¨à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:114
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr ""
+msgstr "હાલમાઠવપરાશમાઠàªà«: %u બà«àª²à«àªà« %s àªà«àª² બાàªàªà«àª¨à« સમાવૠરહà«àª¯àª¾ àªà«.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:117
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àªàªà« àªà«àªàª¦àªà« દરમà«àª¯àª¾àª¨ ફાળવà«àª² àªà«: %u બà«àª²à«àªà« %s àªà«àª² બાàªàªà«àª¨à« સમાવૠરહà«àª¯àª¾ àªà«.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:120
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "નમà«àª¨àª¾ àªà«àª¶ માપ: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:129
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "સરà«àªµàª° àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
@@ -1693,11 +1714,20 @@ msgid ""
"Default Source: %s\n"
"Cookie: %08x\n"
msgstr ""
+"વપરાશàªàª°à«àª¤àª¾ નામ: %s\n"
+"યàªàª®àª¾àª¨ નામ: %s\n"
+"સરà«àªµàª° નામ: %s\n"
+"સરà«àªµàª° àªàªµà«àª¤à«àª¤àª¿: %s\n"
+"મà«àª³àªà«àª¤ નમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£: %s\n"
+"મà«àª³àªà«àª¤ àªà«àª¨àª² મà«àªª: %s\n"
+"મà«àª³àªà«àª¤ સિàªàª: %s\n"
+"મà«àª³àªà«àª¤ સà«àª¤à«àª°à«àª¤: %s\n"
+"àªà«àªà«: %08x\n"
#: ../src/utils/pactl.c:178
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "સિàªàª àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:194
#, c-format
@@ -1720,11 +1750,28 @@ msgid ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
+"સિàªàª #%u\n"
+"\tસà«àª¥àª¿àª¤àª¿: %s\n"
+"\tનામ: %s\n"
+"\tવરà«àª£àª¨: %s\n"
+"\tડà«àª°àª¾àªàªµàª°: %s\n"
+"\tનમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£: %s\n"
+"\tàªà«àª¨àª² મà«àªª: %s\n"
+"\tમાલિઠમà«àª¡à«àª¯à«àª²: %u\n"
+"\tમà«àªàªà«: %s\n"
+"\tવà«àª²à«àª¯à«àª®: %s%s%s\n"
+"\t સમતà«àª²àª¨ %0.2f\n"
+"\tàªàª§àª¾àª° વà«àª²à«àª¯à«àª®: %s%s%s\n"
+"\tમà«àª¨àª¿àªàª° સà«àª¤à«àª°à«àª¤: %s\n"
+"\tàªà«àªªà«àª¤àª¤àª¾: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tફà«àª²à«àªà«: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tàªà«àª£àª§àª°à«àª®à«:\n"
+"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:258
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "સà«àª¤à«àª°à«àª¤ àªàª¾àª£àªàª¾àª°à«àª¨à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:274
#, c-format
@@ -1747,6 +1794,23 @@ msgid ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
+"સà«àª¤à«àª°à«àª¤ #%u\n"
+"\tસà«àª¥àª¿àª¤àª¿: %s\n"
+"\tનામ: %s\n"
+"\tવરà«àª£àª¨: %s\n"
+"\tડà«àª°àª¾àªàªµàª°: %s\n"
+"\tનમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£: %s\n"
+"\tàªà«àª¨àª² મà«àªª: %s\n"
+"\tમાલિઠમà«àª¡à«àª¯à«àª²: %u\n"
+"\tમà«àªàªà«: %s\n"
+"\tવà«àª²à«àª¯à«àª®: %s%s%s\n"
+"\t સમતà«àª²àª¨ %0.2f\n"
+"\tàªàª§àª¾àª° વà«àª²à«àª¯à«àª®: %s%s%s\n"
+"\tસિàªàªàª¨à«àª મà«àª¨àª¿àªàª°: %s\n"
+"\tàªà«àªªà«àª¤àª¤àª¾: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tફà«àª²à«àªà«: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tàªà«àª£àª§àª°à«àª®à«:\n"
+"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:306 ../src/utils/pactl.c:350 ../src/utils/pactl.c:385
#: ../src/utils/pactl.c:422 ../src/utils/pactl.c:481 ../src/utils/pactl.c:482
@@ -1754,12 +1818,12 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:586 ../src/utils/pactl.c:587
#: ../src/utils/pactl.c:594
msgid "n/a"
-msgstr ""
+msgstr "n/a"
#: ../src/utils/pactl.c:324
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "મà«àª¡à«àª¯à«àª²àª¨à« àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:342
#, c-format
@@ -1771,11 +1835,17 @@ msgid ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
+"મà«àª¡à«àª¯à«àª² #%u\n"
+"\tનામ: %s\n"
+"\tદલà«àª²: %s\n"
+"\tવપરાશ àªàª£àª¤àª°à«: %s\n"
+"\tàªà«àª£àª§àª°à«àª®à«:\n"
+"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:361
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àª²àª¾àªàª¨à«àª àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:379
#, c-format
@@ -1786,11 +1856,16 @@ msgid ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
+"àªà«àª²àª¾àªàª¨à«àª #%u\n"
+"\tડà«àª°àª¾àªàªµàª°: %s\n"
+"\tમાલિઠમà«àª¡à«àª¯à«àª²: %s\n"
+"\tàªà«àª£àª§àª°à«àª®à«:\n"
+"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:396
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "àªàª¾àª°à«àª¡ àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:414
#, c-format
@@ -1802,21 +1877,27 @@ msgid ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
+"àªàª¾àª°à«àª¡ #%u\n"
+"\tનામ: %s\n"
+"\tડà«àª°àª¾àªàªµàª°: %s\n"
+"\tમાલિઠમà«àª¡à«àª¯à«àª²: %s\n"
+"\tàªà«àª£àª§àª°à«àª®à«:\n"
+"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:428
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tરà«àªªàª°à«àªàª¾àª:\n"
#: ../src/utils/pactl.c:434
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tસàªà«àª°àª¿àª¯ રà«àªªàª°à«àªàª¾: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:445
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "સિàªàª àªàª¨àªªà«àª àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:464
#, c-format
@@ -1838,11 +1919,27 @@ msgid ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
+"સિàªàª àªàª¨àªªà«àª #%u\n"
+"\tડà«àª°àª¾àªàªµàª°: %s\n"
+"\tમાલિઠમà«àª¡à«àª¯à«àª²: %s\n"
+"\tàªà«àª²àª¾àªàª¨à«àª: %s\n"
+"\tસિàªàª: %u\n"
+"\tનમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£: %s\n"
+"\tàªà«àª¨àª² મà«àªª %s\n"
+"\tમà«àªàªà«: %s\n"
+"\tવà«àª²à«àª¯à«àª®: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t સમતà«àª²àª¨ %0.2f\n"
+"\tબફર àªà«àªªà«àª¤àª¤àª¾: %0.0f usec\n"
+"\tસિàªàª àªà«àªªà«àª¤àª¤àª¾: %0.0f usec\n"
+"\tResampl પદà«àª¦àª¤àª¿: %s\n"
+"\tàªà«àª£àª§àª°à«àª®à«:\n"
+"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:503
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "સà«àª¤à«àª°à«àª¤ àªàªàªàªªà«àª àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:523
#, c-format
@@ -1860,11 +1957,23 @@ msgid ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
+"સà«àª¤à«àª°à«àª¤ àªàªàªàªªà«àª #%u\n"
+"\tડà«àª°àª¾àªàªµàª°: %s\n"
+"\tમાલિઠમà«àª¡à«àª¯à«àª²: %s\n"
+"\tàªà«àª²àª¾àªàª¨à«àª: %s\n"
+"\tસà«àª¤à«àª°à«àª¤: %u\n"
+"\tનમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£: %s\n"
+"\tàªà«àª¨àª² મà«àªª %s\n"
+"\tબફર àªà«àªªà«àª¤àª¤àª¾: %0.0f usec\n"
+"\tસિàªàª àªà«àªªà«àª¤àª¤àª¾: %0.0f usec\n"
+"\tResampl પદà«àª¦àª¤àª¿: %s\n"
+"\tàªà«àª£àª§àª°à«àª®à«:\n"
+"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:554
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "નમà«àª¨àª¾ àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:572
#, c-format
@@ -1883,21 +1992,34 @@ msgid ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
+"નમà«àª¨àª¾ #%u\n"
+"\tનામ: %s\n"
+"\tનમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£: %s\n"
+"\tàªà«àª¨àª² મà«àªª: %s\n"
+"\tવà«àª²à«àª¯à«àª®: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t સમતà«àª²àª¨ %0.2f\n"
+"\tસમયàªàª¾àª³à«: %0.1fs\n"
+"\tમાપ: %s\n"
+"\tàªàª³àª¸à«: %s\n"
+"\tફાàªàª²àª¨àª¾àª®: %s\n"
+"\tàªà«àª£àª§àª°à«àª®à«:\n"
+"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:602 ../src/utils/pactl.c:612
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:636
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "નમà«àª¨àª¾àª¨à« àª
પલà«àª¡ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:653
#, c-format
msgid "Premature end of file\n"
-msgstr ""
+msgstr "ફાàªàª²àª¨à« નિયત સમય પહà«àª²àª¾ àª
àªàª¤\n"
#: ../src/utils/pactl.c:774
#, c-format
@@ -1924,6 +2046,26 @@ msgid ""
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
msgstr ""
+"%s [options] stat\n"
+"%s [options] list\n"
+"%s [options] exit\n"
+"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
+"%s [options] remove-sample NAME\n"
+"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
+"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
+"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+"%s [options] unload-module ID\n"
+"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"\n"
+" -h, --help ઠમદદ નૠબતાવà«\n"
+" --version àªàªµà«àª¤à«àª¤àª¿àª¨à« બતાવà«Show version\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER àªà«àª¡àª¾àªµàª¾ માàªà« સરà«àªµàª° નà«àª નામ\n"
+" -n, --client-name=NAME સરà«àªµàª° પર ઠàªà«àª²àª¾àªàª¨à«àªàª¨à« àªà«àªµà« રà«àª¤à« "
+"àªà«àª² àªàª°àª¶à«\n"
#: ../src/utils/pactl.c:826
#, c-format
@@ -1932,70 +2074,73 @@ msgid ""
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
+"pactl %s\n"
+"libpulse %s સાથૠàªàª®à«àªªàª¾àªàª² થયà«àª² àªà«\n"
+"libpulse %s સાથૠàªàª¡à« થયà«àª² àªà«\n"
#: ../src/utils/pactl.c:865
#, c-format
msgid "Please specify a sample file to load\n"
-msgstr ""
+msgstr "મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« લà«àª¡ àªàª°àªµàª¾ માàªà« નમà«àª¨àª¾ ફાàªàª²àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°à«\n"
#: ../src/utils/pactl.c:887
#, c-format
msgid "Failed to open sound file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "સાàªàª¨à«àª¡ ફાàªàª²àª¨à« àªà«àª²àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:899
#, c-format
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
-msgstr ""
+msgstr "વàªàª¾àª¡àªµàª¾ માàªà« તમારૠનમà«àª¨àª¾ નામનૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
#: ../src/utils/pactl.c:911
#, c-format
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
-msgstr ""
+msgstr "દà«àª° àªàª°àªµàª¾ માàªà« તમારૠનમà«àª¨àª¾ નામનૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
#: ../src/utils/pactl.c:919
#, c-format
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
-msgstr ""
+msgstr "સિàªàª àªàª¨àªªà«àª àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠસિàªàªàª¨à« તમારૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
#: ../src/utils/pactl.c:928
#, c-format
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
-msgstr ""
+msgstr "તમારૠસà«àª¤à«àª°à«àª¤ àªàªàªàªªà«àª àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠસà«àª¤à«àª°à«àª¤àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
#: ../src/utils/pactl.c:942
#, c-format
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
-msgstr ""
+msgstr "તમારૠમà«àª¡à«àª¯à«àª² નામ àª
નૠદલà«àª²à«àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:962
#, c-format
msgid "You have to specify a module index\n"
-msgstr ""
+msgstr "તમારૠમà«àª¡à«àª¯à«àª² àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
#: ../src/utils/pactl.c:972
#, c-format
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
-msgstr ""
+msgstr "તમૠàªàª સિàªàª àªàª°àª¤àª¾ વધારૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°à« શàªàª¶à« નહિàª. તમારૠબà«àª²àª¿àª¯àª¨ àªàª¿àªàª®àª¤àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:985
#, c-format
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
-msgstr ""
+msgstr "તમૠàªàª સà«àª¤à«àª°à«àª¤ àªàª°àª¤àª¾ વધારૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°à« શàªàª¶à« નહિàª. તમારૠબà«àª²àª¿àª¯àª¨ àªàª¿àªàª®àª¤àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:997
#, c-format
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
-msgstr ""
+msgstr "તમારૠàªàª¾àª°à«àª¡ નામ/àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠરà«àªªàª°à«àªàª¾ નામનૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
#: ../src/utils/pactl.c:1012
#, c-format
msgid "No valid command specified.\n"
-msgstr ""
+msgstr "યà«àªà«àª¯ àªàª¦à«àª¶ સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² નથà«.\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
#, c-format
@@ -2008,114 +2153,121 @@ msgid ""
"variables and cookie file.\n"
" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
msgstr ""
+"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
+"\n"
+" -d X11 દà«àªàª¾àªµ (મà«àª³àªà«àª¤) માઠàªà«àª¡àª¾àª¯à«àª² હાલનૠPulseAudio માહિતà«àª¨à« બતાવà«\n"
+" -e X11 દà«àªàª¾àªµàª®àª¾àª સà«àª¥àª¾àª¨àª¿àª¯ PulseAudio માહિતà«àª¨à« નિàªàª¾àª¸ àªàª°à«\n"
+" -i સà«àª¥àª¾àª¨àª¿àª પરà«àª¯àª¾àªµàª°àª£ àªàª²à« àª
નૠàªà«àªà« ફાàªàª²àª®àª¾àª X11 દà«àªàª¾àªµàª®àª¾àªàª¥à« "
+"PulseAudio માહિતà«àª¨à« àªàª¯àª¾àª¤ àªàª°à«.\n"
+" -r X11 દà«àªàª¾àªµàª®àª¾àªàª¥à« PulseAudio માહિતà«àª¨à« દà«àª° àªàª°à«\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
#, c-format
msgid "Failed to parse command line.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àªàª¦à«àª¶ વાàªà«àª¯àª¨à« પદàªà«àªà«àª¦àª¨ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³.\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:108
#, c-format
msgid "Server: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "સરà«àªµàª°: %s\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:110
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "સà«àª¤à«àª°à«àª¤: %s\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:112
#, c-format
msgid "Sink: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "સિàªàª: %s\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:114
#, c-format
msgid "Cookie: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àªà«: %s\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:132
#, c-format
msgid "Failed to parse cookie data\n"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àªà« માહિતà«àª¨à« પદàªà«àªà«àª¦àª¨ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:137
#, c-format
msgid "Failed to save cookie data\n"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àªà« માહિતà«àª¨à« સàªàªà«àª°àª¹ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:152
#, c-format
msgid "Failed to load client configuration file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àª²àª¾àªàª¨à«àª રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨ ફાàªàª²àª¨à« લà«àª¡ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³.\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:157
#, c-format
msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
-msgstr ""
+msgstr "પરà«àª¯àª¾àªµàª°àª£ રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨ માહિતà«àª¨à« વાàªàªàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³.\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:174
#, c-format
msgid "Failed to get FQDN.\n"
-msgstr ""
+msgstr "FQDN નૠમà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³.\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:194
#, c-format
msgid "Failed to load cookie data\n"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àªà« માહિતà«àª¨à« લà«àª¡ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:211
#, c-format
msgid "Not yet implemented.\n"
-msgstr ""
+msgstr "હàªà« àª
મલà«àªàª°àª£ થયà«àª² નથà«.\n"
#: ../src/utils/pacmd.c:64
#, c-format
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
-msgstr ""
+msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
#: ../src/utils/pacmd.c:81
#, c-format
msgid "connect(): %s"
-msgstr ""
+msgstr "connect(): %s"
#: ../src/utils/pacmd.c:89
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio ડિમનનૠમારવામાઠનિષà«àª«àª³."
#: ../src/utils/pacmd.c:97
msgid "Daemon not responding."
-msgstr ""
+msgstr "ડિમન ઠàªàªµàª¾àª¬ àªàªªàª¤à« નથà«."
#: ../src/utils/pacmd.c:144
#, c-format
msgid "select(): %s"
-msgstr ""
+msgstr "select(): %s"
#: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171
#, c-format
msgid "read(): %s"
-msgstr ""
+msgstr "read(): %s"
#: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201
#, c-format
msgid "write(): %s"
-msgstr ""
+msgstr "write(): %s"
#: ../src/utils/paplay.c:139
#, c-format
msgid "Stream successfully created\n"
-msgstr ""
+msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® સફળતાપà«àª°à«àªµàª બનાવà«àª² àªà«\n"
#: ../src/utils/paplay.c:144
#, c-format
msgid "Stream errror: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® àªà«àª²: %s\n"
#: ../src/utils/paplay.c:165
#, c-format
msgid "Connection established.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àª¡àª¾àª£ સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ થયà«àª² àªà«.\n"
#: ../src/utils/paplay.c:198
#, c-format
@@ -2138,6 +2290,20 @@ msgid ""
"in range 0...65536\n"
" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
msgstr ""
+"%s [options] [FILE]\n"
+"\n"
+" -h, --help ઠમદદનૠબતાવà«\n"
+" --version àªàªµà«àª¤à«àª¤àª¿àª¨à« બતાવà«\n"
+"\n"
+" -v, --verbose વરà«àª¬à«àª¸ àªà«àª°àª¿àª¯àª¾àª¨à« સàªà«àª°àª¿àª¯ àªàª°à«\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER àªà«àª¡àª¾àªµàª¾ માàªà« સરà«àªµàª°àª¨à«àª નામ\n"
+" -d, --device=DEVICE àªà«àª¡àª¾àªµàª¾ માàªà« સિàªàªàª¨à«àª નામ\n"
+" -n, --client-name=NAME સરà«àªµàª° પર ઠàªà«àª²àª¾àªàª¨à«àªàª¨à« àªà«àªµà« રà«àª¤à« àªà«àª² àªàª°àª¶à«\n"
+" --stream-name=NAME સરà«àªµàª° પર ઠસà«àªà«àª°à«àª®àª¨à« àªà«àªµà« રà«àª¤à« àªà«àª² àªàª°àª¶à«\n"
+" --volume=VOLUME સà«àª®àª¾ 0...65536 માઠપà«àª°àª¾àª°àªàªàª¨àª¾àª (àªàª સરàªàª¾) વà«àª²à«àª¯à«àª®àª¨à« "
+"સà«àªªàª·à«àª àªàª°à«\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP વાપરવા માàªà« àªà«àª¨àª² મà«àªªàª¨à« સà«àª¯à«àªàª¿àª¤ àªàª°à«\n"
#: ../src/utils/paplay.c:255
#, c-format
@@ -2146,30 +2312,33 @@ msgid ""
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
+"paplay %s\n"
+"libpulse %s સાથૠàªàª®à«àªªàª¾àªàª² થયà«àª² àªà«\n"
+"libpulse %s સાથૠàªàª¡à« થયà«àª² àªà«\n"
#: ../src/utils/paplay.c:292
#, c-format
msgid "Invalid channel map\n"
-msgstr ""
+msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ àªà«àª¨àª² મà«àªª\n"
#: ../src/utils/paplay.c:314
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "ફાàªàª² '%s' àªà«àª²àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³\n"
#: ../src/utils/paplay.c:350
#, c-format
msgid "Channel map doesn't match file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àªà«àª¨àª² મà«àªª ફાàªàª² સાથૠબàªàª§àª¬à«àª¸àª¤à« નથà«.\n"
#: ../src/utils/paplay.c:376
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "નમà«àª¨àª¾ spec '%s' નૠવાપરૠરહà«àª¯àª¾ àªà«\n"
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
msgid "Cannot access autospawn lock."
-msgstr ""
+msgstr "autospawn તાળાનૠદાàªàª² àªàª°à« શàªàª¾àª¤à« નથà«."
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:393 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:535
#, c-format
@@ -2181,6 +2350,10 @@ msgid ""
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
+"ALSA ઠàªàªªàªàª°àª£àª®àª¾àª નવૠમાહિતà«àª¨à« લàªàªµàª¾ માàªà« àªàªªàª£àª¨à« àªàªàª¾àª¡àª¤à« હતà«, પરàªàª¤à« તà«àª¯àª¾àª વાસà«àª¤àªµàª®àª¾àª àªàªàª ઠલàªàª¾àª¯à« ન હતà«!\n"
+"મà«àªà«àªàª¾àªà« ઠALSA ડà«àª°àª¾àªàªµàª° '%s' માઠàªà«àª² àªà«àªµà« àªà«. મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« ઠમà«àª¦à«àª¦àª¾àª¨à« ALSA ડà«àªµàª²àªªàª°à«àª®àª¾àª àª
હà«àªµàª¾àª² àªàª°à«.\n"
+"POLLOUT સà«àª¯à«àªàª¨ સાથૠàªàªªàª£à« àªàª¾àªà«àª² હતા -- àªàª¤àª¾àªàªªàª£ ના પàªà«àª¨à«àª snd_pcm_avail() "
+"નૠ0 પાàªà« મળૠàªà« àª
થવા બà«àªà« àªàª¿àªàª®àª¤ < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:377 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:510
#, c-format
@@ -2192,36 +2365,40 @@ msgid ""
"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
+"ALSA ઠàªàªªàªàª°àª£àª®àª¾àª નવૠમાહિતà«àª¨à« વાàªàªàªµàª¾ માàªà« àªàªªàª£àª¨à« àªàªàª¾àª¡àª¤à« હતà«, પરàªàª¤à« તà«àª¯àª¾àª વાસà«àª¤àªµàª®àª¾àª àªàªàª ઠવàªàªàª¾àª¯à« ન હતà«!\n"
+"મà«àªà«àªàª¾àªà« ઠALSA ડà«àª°àª¾àªàªµàª° '%s' માઠàªà«àª² àªà«àªµà« àªà«. મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« ઠમà«àª¦à«àª¦àª¾àª¨à« ALSA ડà«àªµàª²àªªàª°à«àª®àª¾àª àª
હà«àªµàª¾àª² àªàª°à«.\n"
+"POLLOUT સà«àª¯à«àªàª¨ સાથૠàªàªªàª£à« àªàª¾àªà«àª² હતા -- àªàª¤àª¾àªàªªàª£ ના પàªà«àª¨à«àª snd_pcm_avail() "
+"નૠ0 પાàªà« મળૠàªà« àª
થવા બà«àªà« àªàª¿àªàª®àª¤ < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:114
#, c-format
msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr ""
+msgstr "àªàªàªàªªà«àª %s + àªàª¨àªªà«àª %s"
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:117
#, c-format
msgid "Output %s"
-msgstr ""
+msgstr "àªàªàªàªªà«àª %s"
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:121
#, c-format
msgid "Input %s"
-msgstr ""
+msgstr "àªàª¨àªªà«àª %s"
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:170
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1864
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "બàªàª§"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1834
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
-msgstr ""
+msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1849
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
-msgstr ""
+msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:125
msgid "PulseAudio Sound Server"
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio સાàªàª¨à«àª¡ સરà«àªµàª°"
--
hooks/post-receive
PulseAudio Sound Server
More information about the pulseaudio-commits
mailing list