[pulseaudio-commits] [SCM] PulseAudio Sound Server branch, master-tx, updated. v0.9.16-test5-22-g9d1cc13
Lennart Poettering
gitmailer-noreply at 0pointer.de
Fri Aug 21 15:09:25 PDT 2009
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because of a push to the "PulseAudio Sound Server" repository.
The master-tx branch has been updated
from c5d78605fe76bb6f0acd8aca1de1fff38fb9ddfc (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
9d1cc13 i18n: run make update-po
aaf0d5a Merge commit 'origin/master-tx'
de19bdd daemon: fix leak of script_commands
066e160 udev: tell inotify to actually inform us about ACL changes
2d01204 udev: watch for both ACL changes and processes closing devices
4ec701a udev: don't access string after free()
d06680a udev: always verify access before loading modules
14c27c7 gconf: use correct path for gconf-helper tool when running from build tree
9abc010 object: speed up type verification by not relying on strcmp()
5317e35 udev: when a device appears that we cannot access right-away try again later on inotify
fe9a577 alsa: leave headphone jack enabled in normal mixer paths
ac05619 combine: quieten gcc a bit
8a2a6b2 adjust various data/library paths automatically if we are run from a build tree
a562978 ladspa: forward volume changes from ladspa sink to stream and hence via flat volume logic to master sink
9f97b7c sink-input: add callbacks that are called whenever the mute/volume changes
52e5d4b Modification of the thread-mainloop doc to ensure that nobody frees the api as it is owned by the loop.
65f86ef Modification of the mainloop doc to ensure that nobody frees the api as it is owned by the loop.
30ba903 Modification of the glib-mainloop doc to ensure that nobody frees the api as it is owned by the loop.
c5bd725 core: check return value of getgrnam_r() instead of errno
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
po/as.po | 63 +-
po/bn_IN.po | 63 +-
po/ca.po | 63 +-
po/cs.po | 63 +-
po/de.po | 63 +-
po/de_CH.po | 63 +-
po/el.po | 63 +-
po/es.po | 703 +++++++++++++-------
po/fi.po | 63 +-
po/fr.po | 63 +-
po/gu.po | 63 +-
po/hi.po | 63 +-
po/it.po | 63 +-
po/kn.po | 63 +-
po/ko.po | 63 +-
po/mr.po | 63 +-
po/nl.po | 63 +-
po/or.po | 63 +-
po/pa.po | 63 +-
po/pl.po | 63 +-
po/pt.po | 63 +-
po/pt_BR.po | 646 ++++++++++++-------
po/sr.po | 63 +-
po/sr at latin.po | 63 +-
po/sv.po | 63 +-
po/ta.po | 63 +-
po/te.po | 63 +-
po/uk.po | 63 +-
po/zh_CN.po | 63 +-
src/Makefile.am | 5 +-
src/daemon/cmdline.c | 2 +-
src/daemon/daemon-conf.c | 20 +-
src/daemon/main.c | 2 +
src/modules/alsa/alsa-mixer.c | 16 +-
.../mixer/paths/analog-output-lfe-on-mono.conf | 7 +-
.../alsa/mixer/paths/analog-output-mono.conf | 7 +-
src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output.conf | 7 +-
src/modules/gconf/module-gconf.c | 9 +-
src/modules/module-combine.c | 2 +
src/modules/module-ladspa-sink.c | 72 ++-
src/modules/module-udev-detect.c | 158 +++--
src/pulse/glib-mainloop.h | 4 +-
src/pulse/mainloop.h | 4 +-
src/pulse/thread-mainloop.h | 4 +-
src/pulsecore/core-util.c | 93 ++--
src/pulsecore/core-util.h | 4 +
src/pulsecore/core.c | 2 +-
src/pulsecore/core.h | 2 +-
src/pulsecore/msgobject.c | 14 +-
src/pulsecore/msgobject.h | 8 +-
src/pulsecore/object.c | 18 +-
src/pulsecore/object.h | 51 +-
src/pulsecore/play-memblockq.c | 3 +-
src/pulsecore/protocol-esound.c | 3 +-
src/pulsecore/protocol-native.c | 15 +-
src/pulsecore/protocol-simple.c | 3 +-
src/pulsecore/sink-input.c | 18 +-
src/pulsecore/sink-input.h | 14 +-
src/pulsecore/sink.c | 18 +-
src/pulsecore/sink.h | 2 +-
src/pulsecore/sound-file-stream.c | 3 +-
src/pulsecore/source-output.c | 2 +-
src/pulsecore/source-output.h | 2 +-
src/pulsecore/source.c | 2 +-
src/pulsecore/source.h | 2 +-
65 files changed, 2203 insertions(+), 1445 deletions(-)
-----------------------------------------------------------------------
commit c5bd72509ecae1c12bb523fa56432fd71428fbf1
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date: Thu Aug 20 00:20:03 2009 +0200
core: check return value of getgrnam_r() instead of errno
According to POSIX getgrnam_r() returns the error code as return value,
and not in errno. Honour that.
Pointed out and inspired by a patch from Ted Percival.
diff --git a/src/pulsecore/core-util.c b/src/pulsecore/core-util.c
index 6494244..ef8c847 100644
--- a/src/pulsecore/core-util.c
+++ b/src/pulsecore/core-util.c
@@ -975,6 +975,7 @@ static int is_group(gid_t gid, const char *name) {
int r = -1;
#ifdef HAVE_GETGRGID_R
+
#ifdef _SC_GETGR_R_SIZE_MAX
n = sysconf(_SC_GETGR_R_SIZE_MAX);
#else
@@ -985,38 +986,25 @@ static int is_group(gid_t gid, const char *name) {
data = pa_xmalloc((size_t) n);
+ if ((errno = getgrgid_r(gid, &group, data, (size_t) n, &result)) || !result)
+#else
errno = 0;
- if (getgrgid_r(gid, &group, data, (size_t) n, &result) < 0 || !result) {
- pa_log("getgrgid_r(%u): %s", (unsigned) gid, pa_cstrerror(errno));
-
+ if (!(result = getgrgid(gid)))
+#endif
+ {
if (!errno)
errno = ENOENT;
- goto finish;
- }
-
- r = strcmp(name, result->gr_name) == 0;
-
-finish:
- pa_xfree(data);
-#else
- /* XXX Not thread-safe, but needed on OSes (e.g. FreeBSD 4.X) that do not
- * support getgrgid_r. */
-
- errno = 0;
- if (!(result = getgrgid(gid))) {
pa_log("getgrgid(%u): %s", gid, pa_cstrerror(errno));
- if (!errno)
- errno = ENOENT;
-
goto finish;
}
r = strcmp(name, result->gr_name) == 0;
finish:
-#endif
+
+ pa_xfree(data);
return r;
}
@@ -1065,12 +1053,14 @@ finish:
/* Check whether the specifc user id is a member of the specified group */
int pa_uid_in_group(uid_t uid, const char *name) {
- char *g_buf, *p_buf;
+ char *g_buf = NULL, *p_buf = NULL;
long g_n, p_n;
- struct group grbuf, *gr;
+ struct group grbuf, *gr = NULL;
char **i;
int r = -1;
+#ifdef HAVE_GETGRNAM_R
+
#ifdef _SC_GETGR_R_SIZE_MAX
g_n = sysconf(_SC_GETGR_R_SIZE_MAX);
#else
@@ -1081,6 +1071,19 @@ int pa_uid_in_group(uid_t uid, const char *name) {
g_buf = pa_xmalloc((size_t) g_n);
+ if ((errno = getgrnam_r(name, &grbuf, g_buf, (size_t) g_n, &gr)) != 0 || !gr)
+#else
+ errno = 0;
+ if (!(gr = getgrnam(name)))
+#endif
+ {
+ if (!errno)
+ errno = ENOENT;
+ goto finish;
+ }
+
+#ifdef HAVE_GETPWNAM_R
+
#ifdef _SC_GETPW_R_SIZE_MAX
p_n = sysconf(_SC_GETPW_R_SIZE_MAX);
#else
@@ -1090,26 +1093,16 @@ int pa_uid_in_group(uid_t uid, const char *name) {
p_n = 512;
p_buf = pa_xmalloc((size_t) p_n);
-
- errno = 0;
-#ifdef HAVE_GETGRNAM_R
- if (getgrnam_r(name, &grbuf, g_buf, (size_t) g_n, &gr) != 0 || !gr)
-#else
- if (!(gr = getgrnam(name)))
#endif
- {
- if (!errno)
- errno = ENOENT;
- goto finish;
- }
r = 0;
for (i = gr->gr_mem; *i; i++) {
- struct passwd pwbuf, *pw;
+ struct passwd pwbuf, *pw = NULL;
#ifdef HAVE_GETPWNAM_R
- if (getpwnam_r(*i, &pwbuf, p_buf, (size_t) p_n, &pw) != 0 || !pw)
+ if ((errno = getpwnam_r(*i, &pwbuf, p_buf, (size_t) p_n, &pw)) != 0 || !pw)
#else
+ errno = 0;
if (!(pw = getpwnam(*i)))
#endif
continue;
@@ -1130,9 +1123,11 @@ finish:
/* Get the GID of a gfiven group, return (gid_t) -1 on failure. */
gid_t pa_get_gid_of_group(const char *name) {
gid_t ret = (gid_t) -1;
- char *g_buf;
+ char *g_buf = NULL;
long g_n;
- struct group grbuf, *gr;
+ struct group grbuf, *gr = NULL;
+
+#ifdef HAVE_GETGRNAM_R
#ifdef _SC_GETGR_R_SIZE_MAX
g_n = sysconf(_SC_GETGR_R_SIZE_MAX);
@@ -1144,10 +1139,9 @@ gid_t pa_get_gid_of_group(const char *name) {
g_buf = pa_xmalloc((size_t) g_n);
- errno = 0;
-#ifdef HAVE_GETGRNAM_R
- if (getgrnam_r(name, &grbuf, g_buf, (size_t) g_n, &gr) != 0 || !gr)
+ if ((errno = getgrnam_r(name, &grbuf, g_buf, (size_t) g_n, &gr)) != 0 || !gr)
#else
+ errno = 0;
if (!(gr = getgrnam(name)))
#endif
{
commit 30ba9030efea782779cac6f107b8917572150d16
Author: Xabier Rodriguez Calvar <xrcalvar at igalia.com>
Date: Tue Jun 30 18:20:03 2009 +0200
Modification of the glib-mainloop doc to ensure that nobody frees the api as it is owned by the loop.
diff --git a/src/pulse/glib-mainloop.h b/src/pulse/glib-mainloop.h
index 189513a..67aba27 100644
--- a/src/pulse/glib-mainloop.h
+++ b/src/pulse/glib-mainloop.h
@@ -56,7 +56,9 @@ pa_glib_mainloop *pa_glib_mainloop_new(GMainContext *c);
/** Free the GLIB main loop object */
void pa_glib_mainloop_free(pa_glib_mainloop* g);
-/** Return the abstract main loop API vtable for the GLIB main loop object */
+/** Return the abstract main loop API vtable for the GLIB main loop
+ object. No need of freeing the API as it is owned by the loop and
+ it is destroyed when this dies */
pa_mainloop_api* pa_glib_mainloop_get_api(pa_glib_mainloop *g);
PA_C_DECL_END
commit 65f86ef7d43983cdcea3211705866384404b20cc
Author: Xabier Rodriguez Calvar <xrcalvar at igalia.com>
Date: Tue Jun 30 18:22:44 2009 +0200
Modification of the mainloop doc to ensure that nobody frees the api as it is owned by the loop.
diff --git a/src/pulse/mainloop.h b/src/pulse/mainloop.h
index 4a83ebe..63abd58 100644
--- a/src/pulse/mainloop.h
+++ b/src/pulse/mainloop.h
@@ -108,7 +108,9 @@ int pa_mainloop_iterate(pa_mainloop *m, int block, int *retval);
/** Run unlimited iterations of the main loop object until the main loop's quit() routine is called. */
int pa_mainloop_run(pa_mainloop *m, int *retval);
-/** Return the abstract main loop abstraction layer vtable for this main loop. */
+/** Return the abstract main loop abstraction layer vtable for this
+ main loop. No need of freeing the API as it is owned by the loop
+ and it is destroyed when this dies */
pa_mainloop_api* pa_mainloop_get_api(pa_mainloop*m);
/** Shutdown the main loop */
commit 52e5d4b1d24db4f4f9ff6e70ddf8c9a6b80cdc6a
Author: Xabier Rodriguez Calvar <xrcalvar at igalia.com>
Date: Tue Jun 30 18:23:17 2009 +0200
Modification of the thread-mainloop doc to ensure that nobody frees the api as it is owned by the loop.
diff --git a/src/pulse/thread-mainloop.h b/src/pulse/thread-mainloop.h
index e847070..2cf496e 100644
--- a/src/pulse/thread-mainloop.h
+++ b/src/pulse/thread-mainloop.h
@@ -299,7 +299,9 @@ void pa_threaded_mainloop_accept(pa_threaded_mainloop *m);
/** Return the return value as specified with the main loop's quit() routine. */
int pa_threaded_mainloop_get_retval(pa_threaded_mainloop *m);
-/** Return the abstract main loop abstraction layer vtable for this main loop. */
+/** Return the abstract main loop abstraction layer vtable for this
+ main loop. No need of freeing the API as it is owned by the loop
+ and it is destroyed when this dies */
pa_mainloop_api* pa_threaded_mainloop_get_api(pa_threaded_mainloop*m);
/** Returns non-zero when called from withing the event loop thread. \since 0.9.7 */
commit 9f97b7cbe13b3a4f0fefd8588a3dec95f0d14e58
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date: Fri Aug 21 02:56:17 2009 +0200
sink-input: add callbacks that are called whenever the mute/volume changes
diff --git a/src/pulsecore/sink-input.c b/src/pulsecore/sink-input.c
index a29334f..975fda0 100644
--- a/src/pulsecore/sink-input.c
+++ b/src/pulsecore/sink-input.c
@@ -126,6 +126,8 @@ static void reset_callbacks(pa_sink_input *i) {
i->state_change = NULL;
i->may_move_to = NULL;
i->send_event = NULL;
+ i->volume_changed = NULL;
+ i->mute_changed = NULL;
}
/* Called from main context */
@@ -968,7 +970,10 @@ void pa_sink_input_set_volume(pa_sink_input *i, const pa_cvolume *volume, pa_boo
pa_assert_se(pa_asyncmsgq_send(i->sink->asyncmsgq, PA_MSGOBJECT(i), PA_SINK_INPUT_MESSAGE_SET_SOFT_VOLUME, NULL, 0, NULL) == 0);
}
- /* The virtual volume changed, let's tell people so */
+ /* The volume changed, let's tell people so */
+ if (i->volume_changed)
+ i->volume_changed(i);
+
pa_subscription_post(i->core, PA_SUBSCRIPTION_EVENT_SINK_INPUT|PA_SUBSCRIPTION_EVENT_CHANGE, i->index);
}
@@ -999,6 +1004,11 @@ void pa_sink_input_set_mute(pa_sink_input *i, pa_bool_t mute, pa_bool_t save) {
i->save_muted = save;
pa_assert_se(pa_asyncmsgq_send(i->sink->asyncmsgq, PA_MSGOBJECT(i), PA_SINK_INPUT_MESSAGE_SET_SOFT_MUTE, NULL, 0, NULL) == 0);
+
+ /* The mute status changed, let's tell people so */
+ if (i->mute_changed)
+ i->mute_changed(i);
+
pa_subscription_post(i->core, PA_SUBSCRIPTION_EVENT_SINK_INPUT|PA_SUBSCRIPTION_EVENT_CHANGE, i->index);
}
@@ -1263,6 +1273,10 @@ int pa_sink_input_finish_move(pa_sink_input *i, pa_sink *dest, pa_bool_t save) {
/* Notify everyone */
pa_hook_fire(&i->core->hooks[PA_CORE_HOOK_SINK_INPUT_MOVE_FINISH], i);
+
+ if (i->volume_changed)
+ i->volume_changed(i);
+
pa_subscription_post(i->core, PA_SUBSCRIPTION_EVENT_SINK_INPUT|PA_SUBSCRIPTION_EVENT_CHANGE, i->index);
return 0;
diff --git a/src/pulsecore/sink-input.h b/src/pulsecore/sink-input.h
index ea0f8c0..5285e61 100644
--- a/src/pulsecore/sink-input.h
+++ b/src/pulsecore/sink-input.h
@@ -192,8 +192,16 @@ struct pa_sink_input {
pa_bool_t (*may_move_to) (pa_sink_input *i, pa_sink *s); /* may be NULL */
/* If non-NULL this function is used to dispatch asynchronous
- * control events. */
- void (*send_event)(pa_sink_input *i, const char *event, pa_proplist* data);
+ * control events. Called from main context. */
+ void (*send_event)(pa_sink_input *i, const char *event, pa_proplist* data); /* may be NULL */
+
+ /* If non-NULL this function is called whenever the sink input
+ * volume changes. Called from main context */
+ void (*volume_changed)(pa_sink_input *i); /* may be NULL */
+
+ /* If non-NULL this function is called whenever the sink input
+ * mute status changes. Called from main context */
+ void (*mute_changed)(pa_sink_input *i); /* may be NULL */
struct {
pa_sink_input_state_t state;
diff --git a/src/pulsecore/sink.c b/src/pulsecore/sink.c
index 1cce8e6..fab8875 100644
--- a/src/pulsecore/sink.c
+++ b/src/pulsecore/sink.c
@@ -1380,9 +1380,14 @@ static void propagate_reference_volume(pa_sink *s) {
pa_cvolume_remap(&remapped, &s->channel_map, &i->channel_map);
pa_sw_cvolume_multiply(&i->volume, &remapped, &i->reference_ratio);
- /* The reference volume changed, let's tell people so */
- if (!pa_cvolume_equal(&old_volume, &i->volume))
+ /* The volume changed, let's tell people so */
+ if (!pa_cvolume_equal(&old_volume, &i->volume)) {
+
+ if (i->volume_changed)
+ i->volume_changed(i);
+
pa_subscription_post(i->core, PA_SUBSCRIPTION_EVENT_SINK_INPUT|PA_SUBSCRIPTION_EVENT_CHANGE, i->index);
+ }
}
}
@@ -1522,8 +1527,13 @@ static void propagate_real_volume(pa_sink *s, const pa_cvolume *old_real_volume)
pa_sw_cvolume_multiply(&i->volume, &remapped, &i->reference_ratio);
/* Notify if something changed */
- if (!pa_cvolume_equal(&old_volume, &i->volume))
+ if (!pa_cvolume_equal(&old_volume, &i->volume)) {
+
+ if (i->volume_changed)
+ i->volume_changed(i);
+
pa_subscription_post(i->core, PA_SUBSCRIPTION_EVENT_SINK_INPUT|PA_SUBSCRIPTION_EVENT_CHANGE, i->index);
+ }
}
}
commit a562978509674f37f3cc7d5d5d1002f52a59654d
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date: Fri Aug 21 02:59:26 2009 +0200
ladspa: forward volume changes from ladspa sink to stream and hence via flat volume logic to master sink
diff --git a/src/modules/module-ladspa-sink.c b/src/modules/module-ladspa-sink.c
index f2d53d0..233f90c 100644
--- a/src/modules/module-ladspa-sink.c
+++ b/src/modules/module-ladspa-sink.c
@@ -99,7 +99,7 @@ static const char* const valid_modargs[] = {
};
/* Called from I/O thread context */
-static int sink_process_msg(pa_msgobject *o, int code, void *data, int64_t offset, pa_memchunk *chunk) {
+static int sink_process_msg_cb(pa_msgobject *o, int code, void *data, int64_t offset, pa_memchunk *chunk) {
struct userdata *u = PA_SINK(o)->userdata;
switch (code) {
@@ -130,7 +130,7 @@ static int sink_process_msg(pa_msgobject *o, int code, void *data, int64_t offse
}
/* Called from main context */
-static int sink_set_state(pa_sink *s, pa_sink_state_t state) {
+static int sink_set_state_cb(pa_sink *s, pa_sink_state_t state) {
struct userdata *u;
pa_sink_assert_ref(s);
@@ -145,7 +145,7 @@ static int sink_set_state(pa_sink *s, pa_sink_state_t state) {
}
/* Called from I/O thread context */
-static void sink_request_rewind(pa_sink *s) {
+static void sink_request_rewind_cb(pa_sink *s) {
struct userdata *u;
pa_sink_assert_ref(s);
@@ -160,7 +160,7 @@ static void sink_request_rewind(pa_sink *s) {
}
/* Called from I/O thread context */
-static void sink_update_requested_latency(pa_sink *s) {
+static void sink_update_requested_latency_cb(pa_sink *s) {
struct userdata *u;
pa_sink_assert_ref(s);
@@ -176,6 +176,34 @@ static void sink_update_requested_latency(pa_sink *s) {
pa_sink_get_requested_latency_within_thread(s));
}
+/* Called from main context */
+static void sink_set_volume_cb(pa_sink *s) {
+ struct userdata *u;
+
+ pa_sink_assert_ref(s);
+ pa_assert_se(u = s->userdata);
+
+ if (!PA_SINK_IS_LINKED(pa_sink_get_state(s)) ||
+ !PA_SINK_INPUT_IS_LINKED(pa_sink_input_get_state(u->sink_input)))
+ return;
+
+ pa_sink_input_set_volume(u->sink_input, &s->real_volume, s->save_volume, TRUE);
+}
+
+/* Called from main context */
+static void sink_set_mute_cb(pa_sink *s) {
+ struct userdata *u;
+
+ pa_sink_assert_ref(s);
+ pa_assert_se(u = s->userdata);
+
+ if (!PA_SINK_IS_LINKED(pa_sink_get_state(s)) ||
+ !PA_SINK_INPUT_IS_LINKED(pa_sink_input_get_state(u->sink_input)))
+ return;
+
+ pa_sink_input_set_mute(u->sink_input, s->muted, s->save_muted);
+}
+
/* Called from I/O thread context */
static int sink_input_pop_cb(pa_sink_input *i, size_t nbytes, pa_memchunk *chunk) {
struct userdata *u;
@@ -394,6 +422,26 @@ static void sink_input_moving_cb(pa_sink_input *i, pa_sink *dest) {
pa_sink_update_flags(u->sink, PA_SINK_LATENCY|PA_SINK_DYNAMIC_LATENCY, dest->flags);
}
+/* Called from main context */
+static void sink_input_volume_changed_cb(pa_sink_input *i) {
+ struct userdata *u;
+
+ pa_sink_input_assert_ref(i);
+ pa_assert_se(u = i->userdata);
+
+ pa_sink_volume_changed(u->sink, &i->volume);
+}
+
+/* Called from main context */
+static void sink_input_mute_changed_cb(pa_sink_input *i) {
+ struct userdata *u;
+
+ pa_sink_input_assert_ref(i);
+ pa_assert_se(u = i->userdata);
+
+ pa_sink_mute_changed(u->sink, i->muted);
+}
+
int pa__init(pa_module*m) {
struct userdata *u;
pa_sample_spec ss;
@@ -731,7 +779,9 @@ int pa__init(pa_module*m) {
goto fail;
}
- u->sink = pa_sink_new(m->core, &sink_data, master->flags & (PA_SINK_LATENCY|PA_SINK_DYNAMIC_LATENCY));
+ u->sink = pa_sink_new(m->core, &sink_data,
+ PA_SINK_HW_MUTE_CTRL|PA_SINK_HW_VOLUME_CTRL|PA_SINK_DECIBEL_VOLUME|
+ (master->flags & (PA_SINK_LATENCY|PA_SINK_DYNAMIC_LATENCY)));
pa_sink_new_data_done(&sink_data);
if (!u->sink) {
@@ -739,10 +789,12 @@ int pa__init(pa_module*m) {
goto fail;
}
- u->sink->parent.process_msg = sink_process_msg;
- u->sink->set_state = sink_set_state;
- u->sink->update_requested_latency = sink_update_requested_latency;
- u->sink->request_rewind = sink_request_rewind;
+ u->sink->parent.process_msg = sink_process_msg_cb;
+ u->sink->set_state = sink_set_state_cb;
+ u->sink->update_requested_latency = sink_update_requested_latency_cb;
+ u->sink->request_rewind = sink_request_rewind_cb;
+ u->sink->set_volume = sink_set_volume_cb;
+ u->sink->set_mute = sink_set_mute_cb;
u->sink->userdata = u;
pa_sink_set_asyncmsgq(u->sink, master->asyncmsgq);
@@ -775,6 +827,8 @@ int pa__init(pa_module*m) {
u->sink_input->state_change = sink_input_state_change_cb;
u->sink_input->may_move_to = sink_input_may_move_to_cb;
u->sink_input->moving = sink_input_moving_cb;
+ u->sink_input->volume_changed = sink_input_volume_changed_cb;
+ u->sink_input->mute_changed = sink_input_mute_changed_cb;
u->sink_input->userdata = u;
pa_sink_put(u->sink);
commit 8a2a6b2004cd299467de1955f7f99e25033faa63
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date: Fri Aug 21 03:43:53 2009 +0200
adjust various data/library paths automatically if we are run from a build tree
diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am
index 17011cd..fd44099 100644
--- a/src/Makefile.am
+++ b/src/Makefile.am
@@ -74,6 +74,7 @@ AM_CFLAGS = \
$(LIBSAMPLERATE_CFLAGS) \
$(LIBSNDFILE_CFLAGS) \
$(LIBSPEEX_CFLAGS) \
+ -DPA_BUILDDIR=\"$(abs_builddir)\" \
-DPA_DLSEARCHPATH=\"$(modlibexecdir)\" \
-DPA_DEFAULT_CONFIG_DIR=\"$(PA_DEFAULT_CONFIG_DIR)\" \
-DPA_BINARY=\"$(PA_BINARY)\" \
@@ -83,8 +84,8 @@ AM_CFLAGS = \
-DAO_REQUIRE_CAS \
-DPULSE_LOCALEDIR=\"$(pulselocaledir)\" \
-DPA_MACHINE_ID=\"$(localstatedir)/lib/dbus/machine-id\" \
- -DPA_ALSA_PATHS_DIR=\"$(alsapathsdir)\" \
- -DPA_ALSA_PROFILE_SETS_DIR=\"$(alsaprofilesetsdir)\"
+ -DPA_ALSA_PATHS_DIR=\"$(alsapathsdir)\" \
+ -DPA_ALSA_PROFILE_SETS_DIR=\"$(alsaprofilesetsdir)\"
AM_LIBADD = $(PTHREAD_LIBS) $(INTLLIBS)
AM_LDADD = $(PTHREAD_LIBS) $(INTLLIBS)
diff --git a/src/daemon/daemon-conf.c b/src/daemon/daemon-conf.c
index 9a87b55..ec1ec5c 100644
--- a/src/daemon/daemon-conf.c
+++ b/src/daemon/daemon-conf.c
@@ -133,9 +133,25 @@ static const pa_daemon_conf default_conf = {
};
pa_daemon_conf* pa_daemon_conf_new(void) {
- pa_daemon_conf *c = pa_xnewdup(pa_daemon_conf, &default_conf, 1);
+ pa_daemon_conf *c;
+
+ c = pa_xnewdup(pa_daemon_conf, &default_conf, 1);
+
+#if defined(__linux__) && !defined(__OPTIMIZE__)
+
+ /* We abuse __OPTIMIZE__ as a check whether we are a debug build
+ * or not. If we are and are run from the build tree then we
+ * override the search path to point to our build tree */
+
+ if (pa_run_from_build_tree()) {
+ pa_log_notice("Detected that we are run from the build tree, fixing search path.");
+ c->dl_search_path = pa_xstrdup(PA_BUILDDIR "/.libs/");
+
+ } else
+
+#endif
+ c->dl_search_path = pa_xstrdup(PA_DLSEARCHPATH);
- c->dl_search_path = pa_xstrdup(PA_DLSEARCHPATH);
return c;
}
diff --git a/src/daemon/main.c b/src/daemon/main.c
index 8521e72..7298459 100644
--- a/src/daemon/main.c
+++ b/src/daemon/main.c
@@ -774,6 +774,8 @@ int main(int argc, char *argv[]) {
pa_log_info(_("Using state directory %s."), s);
pa_xfree(s);
+ pa_log_info(_("Using modules directory %s."), conf->dl_search_path);
+
pa_log_info(_("Running in system mode: %s"), pa_yes_no(pa_in_system_mode()));
if (pa_in_system_mode())
diff --git a/src/modules/alsa/alsa-mixer.c b/src/modules/alsa/alsa-mixer.c
index a4c2ee0..61c92cd 100644
--- a/src/modules/alsa/alsa-mixer.c
+++ b/src/modules/alsa/alsa-mixer.c
@@ -929,7 +929,7 @@ static int element_zero_volume(pa_alsa_element *e, snd_mixer_t *m) {
int pa_alsa_path_select(pa_alsa_path *p, snd_mixer_t *m) {
pa_alsa_element *e;
- int r;
+ int r = 0;
pa_assert(m);
pa_assert(p);
@@ -1849,7 +1849,12 @@ pa_alsa_path* pa_alsa_path_new(const char *fname, pa_alsa_direction_t direction)
items[1].data = &p->description;
items[2].data = &p->name;
- fn = pa_maybe_prefix_path(fname, PA_ALSA_PATHS_DIR);
+ fn = pa_maybe_prefix_path(fname,
+#if defined(__linux__) && !defined(__OPTIMIZE__)
+ pa_run_from_build_tree() ? PA_BUILDDIR "/modules/alsa/mixer/paths/" :
+#endif
+ PA_ALSA_PATHS_DIR);
+
r = pa_config_parse(fn, NULL, items, p);
pa_xfree(fn);
@@ -3110,7 +3115,12 @@ pa_alsa_profile_set* pa_alsa_profile_set_new(const char *fname, const pa_channel
if (!fname)
fname = "default.conf";
- fn = pa_maybe_prefix_path(fname, PA_ALSA_PROFILE_SETS_DIR);
+ fn = pa_maybe_prefix_path(fname,
+#if defined(__linux__) && !defined(__OPTIMIZE__)
+ pa_run_from_build_tree() ? PA_BUILDDIR "/modules/alsa/mixer/profile-sets/" :
+#endif
+ PA_ALSA_PROFILE_SETS_DIR);
+
r = pa_config_parse(fn, NULL, items, ps);
pa_xfree(fn);
diff --git a/src/pulsecore/core-util.c b/src/pulsecore/core-util.c
index ef8c847..843c837 100644
--- a/src/pulsecore/core-util.c
+++ b/src/pulsecore/core-util.c
@@ -2862,3 +2862,22 @@ void pa_reset_personality(void) {
#endif
}
+
+#if defined(__linux__) && !defined(__OPTIMIZE__)
+
+pa_bool_t pa_run_from_build_tree(void) {
+ char *rp;
+ pa_bool_t b = FALSE;
+
+ /* We abuse __OPTIMIZE__ as a check whether we are a debug build
+ * or not. */
+
+ if ((rp = pa_readlink("/proc/self/exe"))) {
+ b = pa_startswith(rp, PA_BUILDDIR);
+ pa_xfree(rp);
+ }
+
+ return b;
+}
+
+#endif
diff --git a/src/pulsecore/core-util.h b/src/pulsecore/core-util.h
index 3d3aec7..2551f79 100644
--- a/src/pulsecore/core-util.h
+++ b/src/pulsecore/core-util.h
@@ -243,4 +243,8 @@ size_t pa_pipe_buf(int fd);
void pa_reset_personality(void);
+#if defined(__linux__) && !defined(__OPTIMIZE__)
+pa_bool_t pa_run_from_build_tree(void);
+#endif
+
#endif
commit ac056191410b67466b429720778fe87279d9912a
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date: Fri Aug 21 03:45:17 2009 +0200
combine: quieten gcc a bit
diff --git a/src/modules/module-combine.c b/src/modules/module-combine.c
index 582cbce..e90ef11 100644
--- a/src/modules/module-combine.c
+++ b/src/modules/module-combine.c
@@ -1161,6 +1161,8 @@ int pa__init(pa_module*m) {
pa_channel_map slaves_map;
pa_bool_t is_first_slave = TRUE;
+ pa_sample_spec_init(&slaves_spec);
+
while ((n = pa_split(slaves, ",", &split_state))) {
pa_sink *slave_sink;
commit fe9a577cf2799c0864a05a08c785161ba3738d88
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date: Fri Aug 21 03:45:58 2009 +0200
alsa: leave headphone jack enabled in normal mixer paths
diff --git a/src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output-lfe-on-mono.conf b/src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output-lfe-on-mono.conf
index 2db976a..3457d4a 100644
--- a/src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output-lfe-on-mono.conf
+++ b/src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output-lfe-on-mono.conf
@@ -41,9 +41,12 @@ volume = merge
override-map.1 = lfe
override-map.2 = lfe,lfe
+; This profile path is intended to control the speaker, not the
+; headphones. But it should not hurt if we leave the headphone jack
+; enabled nonetheless.
[Element Headphone]
-switch = off
-volume = off
+switch = mute
+volume = zero
[Element Speaker]
switch = mute
diff --git a/src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output-mono.conf b/src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output-mono.conf
index a58cc97..dc270cf 100644
--- a/src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output-mono.conf
+++ b/src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output-mono.conf
@@ -38,9 +38,12 @@ volume = merge
override-map.1 = all
override-map.2 = all-left,all-right
+; This profile path is intended to control the speaker, not the
+; headphones. But it should not hurt if we leave the headphone jack
+; enabled nonetheless.
[Element Headphone]
-switch = off
-volume = off
+switch = mute
+volume = zero
[Element Speaker]
switch = mute
diff --git a/src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output.conf b/src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output.conf
index b412a43..f71a05a 100644
--- a/src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output.conf
+++ b/src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output.conf
@@ -37,9 +37,12 @@ override-map.2 = all-left,all-right
switch = off
volume = off
+; This profile path is intended to control the speaker, not the
+; headphones. But it should not hurt if we leave the headphone jack
+; enabled nonetheless.
[Element Headphone]
-switch = off
-volume = off
+switch = mute
+volume = zero
[Element Speaker]
switch = mute
commit 5317e35543ab208a416cc662e2a6a88899a96704
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date: Fri Aug 21 14:55:05 2009 +0200
udev: when a device appears that we cannot access right-away try again later on inotify
diff --git a/src/modules/module-udev-detect.c b/src/modules/module-udev-detect.c
index 0b30fd5..22ce8c3 100644
--- a/src/modules/module-udev-detect.c
+++ b/src/modules/module-udev-detect.c
@@ -47,6 +47,7 @@ struct device {
char *path;
pa_bool_t accessible;
char *card_name;
+ char *args;
uint32_t module;
};
@@ -78,6 +79,7 @@ static void device_free(struct device *d) {
pa_xfree(d->path);
pa_xfree(d->card_name);
+ pa_xfree(d->args);
pa_xfree(d);
}
@@ -103,22 +105,43 @@ static void verify_access(struct userdata *u, struct device *d) {
pa_assert(u);
pa_assert(d);
- if (!(card = pa_namereg_get(u->core, d->card_name, PA_NAMEREG_CARD)))
- return;
-
cd = pa_sprintf_malloc("%s/snd/controlC%s", udev_get_dev_path(u->udev), path_get_card_id(d->path));
- d->accessible = access(cd, W_OK) >= 0;
- pa_log_info("%s is accessible: %s", cd, pa_yes_no(d->accessible));
+ d->accessible = access(cd, R_OK|W_OK) >= 0;
pa_xfree(cd);
- pa_card_suspend(card, !d->accessible, PA_SUSPEND_SESSION);
+ pa_log_info("%s is accessible: %s", cd, pa_yes_no(d->accessible));
+
+ if (d->module == PA_INVALID_INDEX) {
+
+ /* If we not loaded, try to load */
+
+ if (d->accessible) {
+ pa_module *m;
+
+ pa_log_debug("Loading module-alsa-card with arguments '%s'", d->args);
+ m = pa_module_load(u->core, "module-alsa-card", d->args);
+
+ if (m) {
+ d->module = m->index;
+ pa_log_info("Card %s (%s) module loaded.", d->path, d->card_name);
+ } else
+ pa_log_info("Card %s (%s) failed to load module.", d->path, d->card_name);
+ }
+
+ } else {
+
+ /* If we are already loaded update suspend status with
+ * accessible boolean */
+
+ if ((card = pa_namereg_get(u->core, d->card_name, PA_NAMEREG_CARD)))
+ pa_card_suspend(card, !d->accessible, PA_SUSPEND_SESSION);
+ }
}
static void card_changed(struct userdata *u, struct udev_device *dev) {
struct device *d;
const char *path;
const char *t;
- char *card_name, *args;
pa_module *m;
char *n;
@@ -135,44 +158,41 @@ static void card_changed(struct userdata *u, struct udev_device *dev) {
return;
}
+ d = pa_xnew0(struct device, 1);
+ d->path = pa_xstrdup(path);
+ d->accessible = TRUE;
+ d->module = PA_INVALID_INDEX;
+
if (!(t = udev_device_get_property_value(dev, "PULSE_NAME")))
if (!(t = udev_device_get_property_value(dev, "ID_ID")))
if (!(t = udev_device_get_property_value(dev, "ID_PATH")))
t = path_get_card_id(path);
n = pa_namereg_make_valid_name(t);
+ d->card_name = pa_sprintf_malloc("alsa_card.%s", n);
+ d->args = pa_sprintf_malloc("device_id=\"%s\" "
+ "name=\"%s\" "
+ "card_name=\"%s\" "
+ "tsched=%s "
+ "ignore_dB=%s "
+ "card_properties=\"module-udev-detect.discovered=1\"",
+ path_get_card_id(path),
+ n,
+ d->card_name,
+ pa_yes_no(u->use_tsched),
+ pa_yes_no(u->ignore_dB));
+ pa_xfree(n);
- card_name = pa_sprintf_malloc("alsa_card.%s", n);
- args = pa_sprintf_malloc("device_id=\"%s\" "
- "name=\"%s\" "
- "card_name=\"%s\" "
- "tsched=%s "
- "ignore_dB=%s "
- "card_properties=\"module-udev-detect.discovered=1\"",
- path_get_card_id(path),
- n,
- card_name,
- pa_yes_no(u->use_tsched),
- pa_yes_no(u->ignore_dB));
-
- pa_log_debug("Loading module-alsa-card with arguments '%s'", args);
- m = pa_module_load(u->core, "module-alsa-card", args);
- pa_xfree(args);
+ pa_log_debug("Loading module-alsa-card with arguments '%s'", d->args);
+ m = pa_module_load(u->core, "module-alsa-card", d->args);
if (m) {
- pa_log_info("Card %s (%s) added.", path, n);
-
- d = pa_xnew(struct device, 1);
- d->path = pa_xstrdup(path);
- d->card_name = card_name;
d->module = m->index;
- d->accessible = TRUE;
-
- pa_hashmap_put(u->devices, d->path, d);
+ pa_log_info("Card %s (%s) added and module loaded.", path, d->card_name);
} else
- pa_xfree(card_name);
+ pa_log_info("Card %s (%s) added but failed to load module.", path, d->card_name);
- pa_xfree(n);
+ pa_hashmap_put(u->devices, d->path, d);
}
static void remove_card(struct userdata *u, struct udev_device *dev) {
@@ -185,7 +205,10 @@ static void remove_card(struct userdata *u, struct udev_device *dev) {
return;
pa_log_info("Card %s removed.", d->path);
- pa_module_unload_request_by_index(u->core, d->module, TRUE);
+
+ if (d->module != PA_INVALID_INDEX)
+ pa_module_unload_request_by_index(u->core, d->module, TRUE);
+
device_free(d);
}
commit 9abc010c930999eed67253f5b83f7c226b1a17f6
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date: Fri Aug 21 21:27:44 2009 +0200
object: speed up type verification by not relying on strcmp()
Instead of using string contents for type identification use the address
of a constant string array. This should speed up type verifications a
little sind we only need to compare one machine word instead of a full
string. Also, this saves a few strings.
To make clear that types must be compared via address and not string
contents 'type_name' is now called 'type_id'.
This also simplifies the macros for declaring and defining public and
private subclasses.
diff --git a/src/pulsecore/core.c b/src/pulsecore/core.c
index f5eb835..f072645 100644
--- a/src/pulsecore/core.c
+++ b/src/pulsecore/core.c
@@ -47,7 +47,7 @@
#include "core.h"
-static PA_DEFINE_CHECK_TYPE(pa_core, pa_msgobject);
+PA_DEFINE_PUBLIC_CLASS(pa_core, pa_msgobject);
static int core_process_msg(pa_msgobject *o, int code, void *userdata, int64_t offset, pa_memchunk *chunk) {
pa_core *c = PA_CORE(o);
diff --git a/src/pulsecore/core.h b/src/pulsecore/core.h
index f6ec712..c1002f9 100644
--- a/src/pulsecore/core.h
+++ b/src/pulsecore/core.h
@@ -165,7 +165,7 @@ struct pa_core {
pa_hook hooks[PA_CORE_HOOK_MAX];
};
-PA_DECLARE_CLASS(pa_core);
+PA_DECLARE_PUBLIC_CLASS(pa_core);
#define PA_CORE(o) pa_core_cast(o)
enum {
diff --git a/src/pulsecore/msgobject.c b/src/pulsecore/msgobject.c
index 6a2a612..075a28c 100644
--- a/src/pulsecore/msgobject.c
+++ b/src/pulsecore/msgobject.c
@@ -26,22 +26,22 @@
#include "msgobject.h"
-PA_DEFINE_CHECK_TYPE(pa_msgobject, pa_object);
+PA_DEFINE_PUBLIC_CLASS(pa_msgobject, pa_object);
-pa_msgobject *pa_msgobject_new_internal(size_t size, const char *type_name, int (*check_type)(const char *type_name)) {
+pa_msgobject *pa_msgobject_new_internal(size_t size, const char *type_id, pa_bool_t (*check_type)(const char *type_name)) {
pa_msgobject *o;
pa_assert(size > sizeof(pa_msgobject));
- pa_assert(type_name);
+ pa_assert(type_id);
if (!check_type)
check_type = pa_msgobject_check_type;
- pa_assert(check_type(type_name));
- pa_assert(check_type("pa_object"));
- pa_assert(check_type("pa_msgobject"));
+ pa_assert(check_type(type_id));
+ pa_assert(check_type(pa_object_type_id));
+ pa_assert(check_type(pa_msgobject_type_id));
- o = PA_MSGOBJECT(pa_object_new_internal(size, type_name, check_type));
+ o = PA_MSGOBJECT(pa_object_new_internal(size, type_id, check_type));
o->process_msg = NULL;
return o;
}
diff --git a/src/pulsecore/msgobject.h b/src/pulsecore/msgobject.h
index a35a23b..ee0ec1e 100644
--- a/src/pulsecore/msgobject.h
+++ b/src/pulsecore/msgobject.h
@@ -38,15 +38,13 @@ struct pa_msgobject {
int (*process_msg)(pa_msgobject *o, int code, void *userdata, int64_t offset, pa_memchunk *chunk);
};
-pa_msgobject *pa_msgobject_new_internal(size_t size, const char *type_name, int (*check_type)(const char *type_name));
+pa_msgobject *pa_msgobject_new_internal(size_t size, const char *type_id, pa_bool_t (*check_type)(const char *type_name));
-int pa_msgobject_check_type(const char *type);
-
-#define pa_msgobject_new(type) ((type*) pa_msgobject_new_internal(sizeof(type), #type, type##_check_type))
+#define pa_msgobject_new(type) ((type*) pa_msgobject_new_internal(sizeof(type), type##_type_id, type##_check_type))
#define pa_msgobject_free ((void (*) (pa_msgobject* o)) pa_object_free)
#define PA_MSGOBJECT(o) pa_msgobject_cast(o)
-PA_DECLARE_CLASS(pa_msgobject);
+PA_DECLARE_PUBLIC_CLASS(pa_msgobject);
#endif
diff --git a/src/pulsecore/object.c b/src/pulsecore/object.c
index f3ead9c..099d50d 100644
--- a/src/pulsecore/object.c
+++ b/src/pulsecore/object.c
@@ -28,21 +28,23 @@
#include "object.h"
-pa_object *pa_object_new_internal(size_t size, const char *type_name, int (*check_type)(const char *type_name)) {
+const char pa_object_type_id[] = "pa_object";
+
+pa_object *pa_object_new_internal(size_t size, const char *type_id, pa_bool_t (*check_type)(const char *type_id)) {
pa_object *o;
pa_assert(size > sizeof(pa_object));
- pa_assert(type_name);
+ pa_assert(type_id);
if (!check_type)
check_type = pa_object_check_type;
- pa_assert(check_type(type_name));
- pa_assert(check_type("pa_object"));
+ pa_assert(check_type(type_id));
+ pa_assert(check_type(pa_object_type_id));
o = pa_xmalloc(size);
PA_REFCNT_INIT(o);
- o->type_name = type_name;
+ o->type_id = type_id;
o->free = pa_object_free;
o->check_type = check_type;
@@ -65,8 +67,8 @@ void pa_object_unref(pa_object *o) {
}
}
-int pa_object_check_type(const char *type_name) {
- pa_assert(type_name);
+pa_bool_t pa_object_check_type(const char *type_id) {
+ pa_assert(type_id);
- return pa_streq(type_name, "pa_object");
+ return type_id == pa_object_type_id;
}
diff --git a/src/pulsecore/object.h b/src/pulsecore/object.h
index 43e7932..4c120cd 100644
--- a/src/pulsecore/object.h
+++ b/src/pulsecore/object.h
@@ -34,21 +34,23 @@ typedef struct pa_object pa_object;
struct pa_object {
PA_REFCNT_DECLARE;
- const char *type_name;
+ const char *type_id;
void (*free)(pa_object *o);
- int (*check_type)(const char *type_name);
+ pa_bool_t (*check_type)(const char *type_name);
};
-pa_object *pa_object_new_internal(size_t size, const char *type_name, int (*check_type)(const char *type_name));
-#define pa_object_new(type) ((type*) pa_object_new_internal(sizeof(type), #type, type##_check_type)
+pa_object *pa_object_new_internal(size_t size, const char *type_id, pa_bool_t (*check_type)(const char *type_id));
+#define pa_object_new(type) ((type*) pa_object_new_internal(sizeof(type), type##_type_id, type##_check_type)
#define pa_object_free ((void (*) (pa_object* _obj)) pa_xfree)
-int pa_object_check_type(const char *type);
+pa_bool_t pa_object_check_type(const char *type_id);
-static inline int pa_object_isinstance(void *o) {
+extern const char pa_object_type_id[];
+
+static inline pa_bool_t pa_object_isinstance(void *o) {
pa_object *obj = (pa_object*) o;
- return obj ? obj->check_type("pa_object") : 0;
+ return obj ? obj->check_type(pa_object_type_id) : TRUE;
}
pa_object *pa_object_ref(pa_object *o);
@@ -60,7 +62,7 @@ static inline int pa_object_refcnt(pa_object *o) {
static inline pa_object* pa_object_cast(void *o) {
pa_object *obj = (pa_object*) o;
- pa_assert(!obj || obj->check_type("pa_object"));
+ pa_assert(!obj || obj->check_type(pa_object_type_id));
return obj;
}
@@ -68,10 +70,10 @@ static inline pa_object* pa_object_cast(void *o) {
#define PA_OBJECT(o) pa_object_cast(o)
-#define PA_DECLARE_CLASS(c) \
- static inline int c##_isinstance(void *o) { \
+#define PA_DECLARE_CLASS_COMMON(c) \
+ static inline pa_bool_t c##_isinstance(void *o) { \
pa_object *obj = (pa_object*) o; \
- return obj ? obj->check_type(#c) : 1; \
+ return obj ? obj->check_type(c##_type_id) : TRUE; \
} \
static inline c* c##_cast(void *o) { \
pa_assert(c##_isinstance(o)); \
@@ -91,12 +93,27 @@ static inline pa_object* pa_object_cast(void *o) {
} \
struct __stupid_useless_struct_to_allow_trailing_semicolon
-#define PA_DEFINE_CHECK_TYPE(c, parent) \
- int c##_check_type(const char *type) { \
- pa_assert(type); \
- if (strcmp(type, #c) == 0) \
- return 1; \
- return parent##_check_type(type); \
+#define PA_DECLARE_PUBLIC_CLASS(c) \
+ extern const char c##_type_id[]; \
+ PA_DECLARE_CLASS_COMMON(c); \
+ pa_bool_t c##_check_type(const char *type_id)
+
+#define PA_DEFINE_PUBLIC_CLASS(c, parent) \
+ const char c##_type_id[] = #c; \
+ pa_bool_t c##_check_type(const char *type_id) { \
+ if (type_id == c##_type_id) \
+ return TRUE; \
+ return parent##_check_type(type_id); \
+ } \
+ struct __stupid_useless_struct_to_allow_trailing_semicolon
+
+#define PA_DEFINE_PRIVATE_CLASS(c, parent) \
+ static const char c##_type_id[] = #c; \
+ PA_DECLARE_CLASS_COMMON(c); \
+ static pa_bool_t c##_check_type(const char *type_id) { \
+ if (type_id == c##_type_id) \
+ return TRUE; \
+ return parent##_check_type(type_id); \
} \
struct __stupid_useless_struct_to_allow_trailing_semicolon
diff --git a/src/pulsecore/play-memblockq.c b/src/pulsecore/play-memblockq.c
index fceb2ca..b0d7699 100644
--- a/src/pulsecore/play-memblockq.c
+++ b/src/pulsecore/play-memblockq.c
@@ -47,9 +47,8 @@ enum {
MEMBLOCKQ_STREAM_MESSAGE_UNLINK,
};
-PA_DECLARE_CLASS(memblockq_stream);
+PA_DEFINE_PRIVATE_CLASS(memblockq_stream, pa_msgobject);
#define MEMBLOCKQ_STREAM(o) (memblockq_stream_cast(o))
-static PA_DEFINE_CHECK_TYPE(memblockq_stream, pa_msgobject);
static void memblockq_stream_unlink(memblockq_stream *u) {
pa_assert(u);
diff --git a/src/pulsecore/protocol-esound.c b/src/pulsecore/protocol-esound.c
index f64552a..cfbaee6 100644
--- a/src/pulsecore/protocol-esound.c
+++ b/src/pulsecore/protocol-esound.c
@@ -120,9 +120,8 @@ typedef struct connection {
pa_time_event *auth_timeout_event;
} connection;
-PA_DECLARE_CLASS(connection);
+PA_DEFINE_PRIVATE_CLASS(connection, pa_msgobject);
#define CONNECTION(o) (connection_cast(o))
-static PA_DEFINE_CHECK_TYPE(connection, pa_msgobject);
struct pa_esound_protocol {
PA_REFCNT_DECLARE;
diff --git a/src/pulsecore/protocol-native.c b/src/pulsecore/protocol-native.c
index b1285e1..6678d84 100644
--- a/src/pulsecore/protocol-native.c
+++ b/src/pulsecore/protocol-native.c
@@ -98,17 +98,15 @@ typedef struct record_stream {
pa_usec_t current_source_latency;
} record_stream;
-PA_DECLARE_CLASS(record_stream);
#define RECORD_STREAM(o) (record_stream_cast(o))
-static PA_DEFINE_CHECK_TYPE(record_stream, pa_msgobject);
+PA_DEFINE_PRIVATE_CLASS(record_stream, pa_msgobject);
typedef struct output_stream {
pa_msgobject parent;
} output_stream;
-PA_DECLARE_CLASS(output_stream);
#define OUTPUT_STREAM(o) (output_stream_cast(o))
-static PA_DEFINE_CHECK_TYPE(output_stream, pa_msgobject);
+PA_DEFINE_PRIVATE_CLASS(output_stream, pa_msgobject);
typedef struct playback_stream {
output_stream parent;
@@ -138,9 +136,8 @@ typedef struct playback_stream {
uint64_t playing_for, underrun_for;
} playback_stream;
-PA_DECLARE_CLASS(playback_stream);
#define PLAYBACK_STREAM(o) (playback_stream_cast(o))
-static PA_DEFINE_CHECK_TYPE(playback_stream, output_stream);
+PA_DEFINE_PRIVATE_CLASS(playback_stream, output_stream);
typedef struct upload_stream {
output_stream parent;
@@ -156,9 +153,8 @@ typedef struct upload_stream {
pa_proplist *proplist;
} upload_stream;
-PA_DECLARE_CLASS(upload_stream);
#define UPLOAD_STREAM(o) (upload_stream_cast(o))
-static PA_DEFINE_CHECK_TYPE(upload_stream, output_stream);
+PA_DEFINE_PRIVATE_CLASS(upload_stream, output_stream);
struct pa_native_connection {
pa_msgobject parent;
@@ -176,9 +172,8 @@ struct pa_native_connection {
pa_time_event *auth_timeout_event;
};
-PA_DECLARE_CLASS(pa_native_connection);
#define PA_NATIVE_CONNECTION(o) (pa_native_connection_cast(o))
-static PA_DEFINE_CHECK_TYPE(pa_native_connection, pa_msgobject);
+PA_DEFINE_PRIVATE_CLASS(pa_native_connection, pa_msgobject);
struct pa_native_protocol {
PA_REFCNT_DECLARE;
diff --git a/src/pulsecore/protocol-simple.c b/src/pulsecore/protocol-simple.c
index 776d74b..95ec6ac 100644
--- a/src/pulsecore/protocol-simple.c
+++ b/src/pulsecore/protocol-simple.c
@@ -69,9 +69,8 @@ typedef struct connection {
} playback;
} connection;
-PA_DECLARE_CLASS(connection);
+PA_DEFINE_PRIVATE_CLASS(connection, pa_msgobject);
#define CONNECTION(o) (connection_cast(o))
-static PA_DEFINE_CHECK_TYPE(connection, pa_msgobject);
struct pa_simple_protocol {
PA_REFCNT_DECLARE;
diff --git a/src/pulsecore/sink-input.c b/src/pulsecore/sink-input.c
index 975fda0..4137a42 100644
--- a/src/pulsecore/sink-input.c
+++ b/src/pulsecore/sink-input.c
@@ -44,7 +44,7 @@
#define MEMBLOCKQ_MAXLENGTH (32*1024*1024)
#define CONVERT_BUFFER_LENGTH (PA_PAGE_SIZE)
-static PA_DEFINE_CHECK_TYPE(pa_sink_input, pa_msgobject);
+PA_DEFINE_PUBLIC_CLASS(pa_sink_input, pa_msgobject);
static void sink_input_free(pa_object *o);
static void set_real_ratio(pa_sink_input *i, const pa_cvolume *v);
diff --git a/src/pulsecore/sink-input.h b/src/pulsecore/sink-input.h
index 5285e61..fe6cf75 100644
--- a/src/pulsecore/sink-input.h
+++ b/src/pulsecore/sink-input.h
@@ -235,7 +235,7 @@ struct pa_sink_input {
void *userdata;
};
-PA_DECLARE_CLASS(pa_sink_input);
+PA_DECLARE_PUBLIC_CLASS(pa_sink_input);
#define PA_SINK_INPUT(o) pa_sink_input_cast(o)
enum {
diff --git a/src/pulsecore/sink.c b/src/pulsecore/sink.c
index fab8875..5cec774 100644
--- a/src/pulsecore/sink.c
+++ b/src/pulsecore/sink.c
@@ -52,7 +52,7 @@
#define ABSOLUTE_MAX_LATENCY (10*PA_USEC_PER_SEC)
#define DEFAULT_FIXED_LATENCY (250*PA_USEC_PER_MSEC)
-static PA_DEFINE_CHECK_TYPE(pa_sink, pa_msgobject);
+PA_DEFINE_PUBLIC_CLASS(pa_sink, pa_msgobject);
static void sink_free(pa_object *s);
diff --git a/src/pulsecore/sink.h b/src/pulsecore/sink.h
index 936d1c2..b5284b7 100644
--- a/src/pulsecore/sink.h
+++ b/src/pulsecore/sink.h
@@ -191,7 +191,7 @@ struct pa_sink {
void *userdata;
};
-PA_DECLARE_CLASS(pa_sink);
+PA_DECLARE_PUBLIC_CLASS(pa_sink);
#define PA_SINK(s) (pa_sink_cast(s))
typedef enum pa_sink_message {
diff --git a/src/pulsecore/sound-file-stream.c b/src/pulsecore/sound-file-stream.c
index 502e5c6..f41c53f 100644
--- a/src/pulsecore/sound-file-stream.c
+++ b/src/pulsecore/sound-file-stream.c
@@ -64,9 +64,8 @@ enum {
FILE_STREAM_MESSAGE_UNLINK
};
-PA_DECLARE_CLASS(file_stream);
+PA_DEFINE_PRIVATE_CLASS(file_stream, pa_msgobject);
#define FILE_STREAM(o) (file_stream_cast(o))
-static PA_DEFINE_CHECK_TYPE(file_stream, pa_msgobject);
/* Called from main context */
static void file_stream_unlink(file_stream *u) {
diff --git a/src/pulsecore/source-output.c b/src/pulsecore/source-output.c
index 3803a6c..b029861 100644
--- a/src/pulsecore/source-output.c
+++ b/src/pulsecore/source-output.c
@@ -41,7 +41,7 @@
#define MEMBLOCKQ_MAXLENGTH (32*1024*1024)
-static PA_DEFINE_CHECK_TYPE(pa_source_output, pa_msgobject);
+PA_DEFINE_PUBLIC_CLASS(pa_source_output, pa_msgobject);
static void source_output_free(pa_object* mo);
diff --git a/src/pulsecore/source-output.h b/src/pulsecore/source-output.h
index a70a3fd..aca9ddf 100644
--- a/src/pulsecore/source-output.h
+++ b/src/pulsecore/source-output.h
@@ -182,7 +182,7 @@ struct pa_source_output {
void *userdata;
};
-PA_DECLARE_CLASS(pa_source_output);
+PA_DECLARE_PUBLIC_CLASS(pa_source_output);
#define PA_SOURCE_OUTPUT(o) pa_source_output_cast(o)
enum {
diff --git a/src/pulsecore/source.c b/src/pulsecore/source.c
index 8aa07f5..3026654 100644
--- a/src/pulsecore/source.c
+++ b/src/pulsecore/source.c
@@ -46,7 +46,7 @@
#define ABSOLUTE_MAX_LATENCY (10*PA_USEC_PER_SEC)
#define DEFAULT_FIXED_LATENCY (250*PA_USEC_PER_MSEC)
-static PA_DEFINE_CHECK_TYPE(pa_source, pa_msgobject);
+PA_DEFINE_PUBLIC_CLASS(pa_source, pa_msgobject);
static void source_free(pa_object *o);
diff --git a/src/pulsecore/source.h b/src/pulsecore/source.h
index 7b3e495..df3f99d 100644
--- a/src/pulsecore/source.h
+++ b/src/pulsecore/source.h
@@ -158,7 +158,7 @@ struct pa_source {
void *userdata;
};
-PA_DECLARE_CLASS(pa_source);
+PA_DECLARE_PUBLIC_CLASS(pa_source);
#define PA_SOURCE(s) pa_source_cast(s)
typedef enum pa_source_message {
commit 14c27c7ade403683e06705e45b9a3df28102a909
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date: Fri Aug 21 22:05:27 2009 +0200
gconf: use correct path for gconf-helper tool when running from build tree
diff --git a/src/modules/gconf/module-gconf.c b/src/modules/gconf/module-gconf.c
index c01ebbf..85523b3 100644
--- a/src/modules/gconf/module-gconf.c
+++ b/src/modules/gconf/module-gconf.c
@@ -52,9 +52,6 @@ PA_MODULE_LOAD_ONCE(TRUE);
#define MAX_MODULES 10
#define BUF_MAX 2048
-/* #undef PA_GCONF_HELPER */
-/* #define PA_GCONF_HELPER "/home/lennart/projects/pulseaudio/src/gconf-helper" */
-
struct module_item {
char *name;
char *args;
@@ -343,7 +340,11 @@ int pa__init(pa_module*m) {
u->io_event = NULL;
u->buf_fill = 0;
- if ((u->fd = pa_start_child_for_read(PA_GCONF_HELPER, NULL, &u->pid)) < 0)
+ if ((u->fd = pa_start_child_for_read(
+#if defined(__linux__) && !defined(__OPTIMIZE__)
+ pa_run_from_build_tree() ? PA_BUILDDIR "/.libs/gconf-helper" :
+#endif
+ PA_GCONF_HELPER, NULL, &u->pid)) < 0)
goto fail;
u->io_event = m->core->mainloop->io_new(
commit d06680afe88d14a46ce8a4541d43d514a225732f
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date: Fri Aug 21 22:06:23 2009 +0200
udev: always verify access before loading modules
diff --git a/src/modules/module-udev-detect.c b/src/modules/module-udev-detect.c
index 22ce8c3..2c7e7dc 100644
--- a/src/modules/module-udev-detect.c
+++ b/src/modules/module-udev-detect.c
@@ -142,7 +142,6 @@ static void card_changed(struct userdata *u, struct udev_device *dev) {
struct device *d;
const char *path;
const char *t;
- pa_module *m;
char *n;
pa_assert(u);
@@ -183,16 +182,9 @@ static void card_changed(struct userdata *u, struct udev_device *dev) {
pa_yes_no(u->ignore_dB));
pa_xfree(n);
- pa_log_debug("Loading module-alsa-card with arguments '%s'", d->args);
- m = pa_module_load(u->core, "module-alsa-card", d->args);
-
- if (m) {
- d->module = m->index;
- pa_log_info("Card %s (%s) added and module loaded.", path, d->card_name);
- } else
- pa_log_info("Card %s (%s) added but failed to load module.", path, d->card_name);
-
pa_hashmap_put(u->devices, d->path, d);
+
+ verify_access(u, d);
}
static void remove_card(struct userdata *u, struct udev_device *dev) {
@@ -472,7 +464,7 @@ int pa__init(pa_module *m) {
udev_enumerate_unref(enumerate);
- pa_log_info("Loaded %u modules.", pa_hashmap_size(u->devices));
+ pa_log_info("Found %u cards.", pa_hashmap_size(u->devices));
pa_modargs_free(ma);
commit 4ec701aa21c51a0a0c1dd60bd94ee4af1c1d1343
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date: Fri Aug 21 22:11:38 2009 +0200
udev: don't access string after free()
diff --git a/src/modules/module-udev-detect.c b/src/modules/module-udev-detect.c
index 2c7e7dc..f2e7b0d 100644
--- a/src/modules/module-udev-detect.c
+++ b/src/modules/module-udev-detect.c
@@ -107,9 +107,9 @@ static void verify_access(struct userdata *u, struct device *d) {
cd = pa_sprintf_malloc("%s/snd/controlC%s", udev_get_dev_path(u->udev), path_get_card_id(d->path));
d->accessible = access(cd, R_OK|W_OK) >= 0;
- pa_xfree(cd);
pa_log_info("%s is accessible: %s", cd, pa_yes_no(d->accessible));
+ pa_xfree(cd);
if (d->module == PA_INVALID_INDEX) {
commit 2d0120485c60e0eacc81d1e28e2993559350211b
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date: Fri Aug 21 22:49:23 2009 +0200
udev: watch for both ACL changes and processes closing devices
diff --git a/src/modules/module-udev-detect.c b/src/modules/module-udev-detect.c
index f2e7b0d..2fcbe21 100644
--- a/src/modules/module-udev-detect.c
+++ b/src/modules/module-udev-detect.c
@@ -45,7 +45,8 @@ PA_MODULE_USAGE(
struct device {
char *path;
- pa_bool_t accessible;
+ pa_bool_t accessible:1;
+ pa_bool_t need_verify:1;
char *card_name;
char *args;
uint32_t module;
@@ -277,6 +278,34 @@ fail:
u->udev_io = NULL;
}
+static pa_bool_t pcm_node_belongs_to_device(
+ struct device *d,
+ const char *node) {
+
+ char *cd;
+ pa_bool_t b;
+
+ cd = pa_sprintf_malloc("pcmC%sD", path_get_card_id(d->path));
+ b = pa_startswith(node, cd);
+ pa_xfree(cd);
+
+ return b;
+}
+
+static pa_bool_t control_node_belongs_to_device(
+ struct device *d,
+ const char *node) {
+
+ char *cd;
+ pa_bool_t b;
+
+ cd = pa_sprintf_malloc("controlC%s", path_get_card_id(d->path));
+ b = pa_streq(node, cd);
+ pa_xfree(cd);
+
+ return b;
+}
+
static void inotify_cb(
pa_mainloop_api*a,
pa_io_event* e,
@@ -290,7 +319,9 @@ static void inotify_cb(
} buf;
struct userdata *u = userdata;
static int type = 0;
- pa_bool_t verify = FALSE, deleted = FALSE;
+ pa_bool_t deleted = FALSE;
+ struct device *d;
+ void *state;
for (;;) {
ssize_t r;
@@ -305,22 +336,30 @@ static void inotify_cb(
goto fail;
}
- if ((buf.e.mask & IN_CLOSE_WRITE) && pa_startswith(buf.e.name, "pcmC"))
- verify = TRUE;
+ /* From udev we get the guarantee that the control
+ * device's ACL is changes last. To avoid races when ACLs
+ * are changed we hence watch only the control device */
+ if (((buf.e.mask & IN_ATTRIB) && pa_startswith(buf.e.name, "controlC")))
+ PA_HASHMAP_FOREACH(d, u->devices, state)
+ if (control_node_belongs_to_device(d, buf.e.name))
+ d->need_verify = TRUE;
+
+ /* ALSA doesn't really give us any guarantee on the closing
+ * order, so let's simply hope */
+ if (((buf.e.mask & IN_CLOSE_WRITE) && pa_startswith(buf.e.name, "pcmC")))
+ PA_HASHMAP_FOREACH(d, u->devices, state)
+ if (pcm_node_belongs_to_device(d, buf.e.name))
+ d->need_verify = TRUE;
if ((buf.e.mask & (IN_DELETE_SELF|IN_MOVE_SELF)))
deleted = TRUE;
}
- if (verify) {
- struct device *d;
- void *state;
-
- pa_log_debug("Verifying access.");
-
- PA_HASHMAP_FOREACH(d, u->devices, state)
+ PA_HASHMAP_FOREACH(d, u->devices, state)
+ if (d->need_verify) {
+ d->need_verify = FALSE;
verify_access(u, d);
- }
+ }
if (!deleted)
return;
commit 066e160bbd095afe79fc7ea79fbc88b8746960cc
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date: Fri Aug 21 23:24:40 2009 +0200
udev: tell inotify to actually inform us about ACL changes
diff --git a/src/modules/module-udev-detect.c b/src/modules/module-udev-detect.c
index 2fcbe21..1d67c0c 100644
--- a/src/modules/module-udev-detect.c
+++ b/src/modules/module-udev-detect.c
@@ -389,7 +389,7 @@ static int setup_inotify(struct userdata *u) {
}
dev_snd = pa_sprintf_malloc("%s/snd", udev_get_dev_path(u->udev));
- r = inotify_add_watch(u->inotify_fd, dev_snd, IN_CLOSE_WRITE|IN_DELETE_SELF|IN_MOVE_SELF);
+ r = inotify_add_watch(u->inotify_fd, dev_snd, IN_ATTRIB|IN_CLOSE_WRITE|IN_DELETE_SELF|IN_MOVE_SELF);
pa_xfree(dev_snd);
if (r < 0) {
commit de19bdd34e54c6a4fe8791d28ce0733343381488
Author: Scott Reeves <sreeves at novell.com>
Date: Fri Aug 21 23:59:39 2009 +0200
daemon: fix leak of script_commands
diff --git a/src/daemon/cmdline.c b/src/daemon/cmdline.c
index ecb3848..3ebc927 100644
--- a/src/daemon/cmdline.c
+++ b/src/daemon/cmdline.c
@@ -385,7 +385,7 @@ int pa_cmdline_parse(pa_daemon_conf *conf, int argc, char *const argv [], int *d
pa_xfree(conf->script_commands);
conf->script_commands = pa_strbuf_tostring_free(buf);
- if (!conf->script_commands) {
+ if (conf->script_commands) {
pa_xfree(conf->script_commands);
conf->script_commands = NULL;
}
commit aaf0d5ae35d3212be3b233c49be541cd8b1465ce
Merge: de19bdd c5d7860
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date: Sat Aug 22 00:08:33 2009 +0200
Merge commit 'origin/master-tx'
commit 9d1cc133f397b6aa37c986dbc42d3aa4262a0847
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date: Sat Aug 22 00:09:14 2009 +0200
i18n: run make update-po
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 63fa355..f1b1b14 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio.as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-08 12:35+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as at redhat.com>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -70,11 +70,11 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "à¦à¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à§°à§à¦£ à¦
'ডিà¦
'"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "মà§à¦¡à§à¦®"
@@ -322,11 +322,16 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "à¦
ৱসà§à¦¥à¦¾à¦¸à§à¦à¦ পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾ %s বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "ৰান-à¦à¦¾à¦à¦® পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾ %s বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§ মà§à¦¡à¦¤ à¦à¦²à¦¿à¦à§: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -336,15 +341,15 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "নতà§à¦¨ high-resolution timers পà§à§±à¦¾ হà§! à¦
à¦à¦¿à¦¨à¦¨à§à¦¦à¦¨!"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -352,28 +357,28 @@ msgstr ""
"শà§à§°à§à¦®à¦¾à¦¨, à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° à¦à¦¾à§°à§à¦£à§à¦² পà§à§°à¦£à¦¿! high-resolution timer সà¦à§à§°à¦¿à§ থà¦à¦¾ Linux ঠà¦à¦à¦¿ "
"à¦à¦ªà¦¦à§à¦¶ দিà§à¦¾ হà§!"
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
"তà§à¦²à¦¿ লà§à§±à¦¾ মডিà¦à¦² নà§à¦¹à§à§±à¦¾à¦à§ ডà§à¦®à¦¨ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§, à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¾à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à§°à¦¾ সমà§à¦à§± নহৠ।"
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾ সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ বনà§à¦§ à¦à§°à¦¾à§° পà§à§°à¦à§à§°à¦¿à§à¦¾ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ বনà§à¦§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
@@ -630,72 +635,72 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr "পাথ: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] লঠলà¦à§à¦·à§à¦¯ '%s' বà§à¦§ নহৠ।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] লà¦à§° সà§à¦¤à§° '%s' বà§à¦§ নহৠ।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] resample পদà§à¦§à¦¤à¦¿ '%s' বà§à¦§ নহৠ।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] rlimit '%s' বà§à¦§ নহৠ।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] à¦à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯à¦¤ rlimit সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহৠ।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿à§° বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ '%s' বà§à¦§ নহৠ।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿à§° মাতà§à§°à¦¾ '%s' বà§à¦§ নহৠ।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿à§° à¦à§à¦¨à§à¦² '%s' বà§à¦§ নহà§"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¦à§à¦¨à§à¦² মà§à¦ª '%s' বà§à¦§ নহৠ।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¦
à¦à¦¶à§° সà¦à¦à§à¦¯à¦¾ '%s' বà§à¦§ নহৠ।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¦
à¦à¦¶à§° মাপ '%s' বà§à¦§ নহৠ।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] nice সà§à¦¤à§° '%s' বà§à¦§ নহৠ।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° à¦à§à¦²à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -703,7 +708,7 @@ msgstr ""
"নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ à¦
বিà¦à¦²à§à¦ªà¦¿à¦¤ à¦à§à¦¨à§à¦² মà§à¦ªà¦¤ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ à¦
বিà¦à¦²à§à¦ªà¦¿à¦¤ à¦à§à¦¨à§à¦²à§° সà¦à¦à§à¦¯à¦¾à¦¤à¦à§ বà§à¦²à§à¦ সà¦à¦à§à¦¯à¦ "
"à¦à§à¦¨à§à¦² à¦à¦à§ ।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° পৰা পà§à¦¾ হ'ব: %s ###\n"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 15c074d..bd16b9c 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-08 16:21+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_in at redhat.com>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -71,11 +71,11 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§à¦£ à¦
ডিà¦"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "মà§à¦¡à§à¦®"
@@ -326,11 +326,16 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¸à§à¦à¦ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ %s বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "রান-à¦à¦¾à¦à¦® ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ %s বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® মà§à¦¡à§ à¦à¦²à¦à§: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -340,42 +345,42 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "à¦à¦à§à¦-রà§à¦¸à§à¦²à¦¿à¦à¦¶à¦¨à§à¦° নতà§à¦¨ à¦à¦¾à¦à¦®à¦¾à¦° à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রà§à§à¦à§! পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§ দà§à¦à§à¦¨!"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr "à¦à¦à§à¦-রà§à¦¸à§à¦²à¦¿à¦à¦¶à¦¨à§à¦° নতà§à¦¨ à¦à¦¾à¦à¦®à¦¾à¦° সহ Linux সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ বাà¦à§à¦à¦¨à§à§!"
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
"লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ মডিà¦à¦² বিনা ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ à¦à¦¬à¦ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦°à§à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
@@ -641,72 +646,72 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr "পাথ: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] লঠà¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦ '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] লà¦à§à¦° সà§à¦¤à¦° '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] রি-সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² পদà§à¦§à¦¤à¦¿ '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] rlimit '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] à¦à¦ পà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦à¦«à¦°à§à¦®à§ rlimit সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° মাতà§à¦°à¦¾ '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² '%s' বà§à¦§ নà§"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² মà§à¦¯à¦¾à¦ª '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¦
à¦à¦¶ সà¦à¦à§à¦¯à¦¾ '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¦
à¦à¦¶à§à¦° মাপ '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] nice সà§à¦¤à¦° '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -714,7 +719,7 @@ msgstr ""
"ডিফলà§à¦ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² মà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° সà¦à¦à§à¦¯à¦¾ ঠà¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° ডিফলà§à¦ সà¦à¦à§à¦¯à¦¾à¦° মধà§à¦¯à§ "
"à¦à¦°à¦®à¦¿à¦²à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ ফাà¦à¦² থà§à¦à§ পà§à¦¾ হবà§: %s ###\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 373c870..167501d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 11:40+0100\n"
"Last-Translator: Tomàs Bigordà <t0mynoker at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -93,11 +93,11 @@ msgstr ""
"pulgin=<nom del connector ladspa> label=<etiqueta del connector ladspa> "
"control=<llista separada per comes dels valors de control d'entrada>"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "Audio intern"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "Mòdem"
@@ -353,11 +353,16 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "S'està utilitzant el directori d'estat %s."
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "S'està utilitzant el directori d'execució %s."
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "S'està executant en mode sistema: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -373,15 +378,15 @@ msgstr ""
"Si us plau, llegiu http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode per "
"a una explicació de per què el mode sistema sol ser una mala idea."
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "S'ha produït un error en pa_pid_file_create()."
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Estan disponibles els temporitzadors frescos d'alta resolució."
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -389,27 +394,27 @@ msgstr ""
"Es recomana la utilització d'un nucli amb els temporitzadors d'alta "
"resolució habilitats."
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "S'ha produït un error en pa_core_new()."
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "S'ha produït un error en inicialitzar el dimoni."
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "El dimoni s'ha iniciat sense cap mòdul carregat, no funcionarà ."
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "S'ha completat la inicialització del dimoni."
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "S'ha iniciat l'aturada del dimoni."
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "S'ha aturat el dimoni."
@@ -679,72 +684,72 @@ msgstr "Advertència d'obsolescència: %s\n"
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Ruta: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] Destà de registre incorrecte '%s'"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Nivell de registre incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] Mètode de remostreig incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] rlimit incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit no disponible en aquesta plataforma."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Format de mostra incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] Velocitat de mostreig '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] Canals de mostreig incorrectes '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] Mapa de canals incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Nombre de fragments incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Mida de fragment incorrecta '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Nivell de prioritat incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Error en obrir el fitxer de configuració: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -752,7 +757,7 @@ msgstr ""
"El mapa de canals especificat per omissió té un número de canals diferent "
"del número de canals especificat per omissió."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### Lectura del fitxer de configuració: %s ###\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6ced954..13a5134 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 01:58+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe at volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr ""
"modulu ladspa> label=<popisek zásuvného modulu ladspa> control=<Äárkou "
"oddÄlený seznam hodnot ovládánà vstupu>"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "VnitÅnà zvukový systém"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -329,11 +329,16 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "PoužÃván stavový adresáŠ%s."
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "PoužÃván bÄhový adresáŠ%s."
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "BÄžà v systémovém režimu: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -349,16 +354,16 @@ msgstr ""
"VysvÄtlenÃ, proÄ je systémový režim obvykle velmi Å¡patný nápad, si můžete "
"pÅeÄÃst na http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode."
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() selhalo."
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr ""
"Jsou dostupné výteÄné ÄasovaÄe o vysokém rozliÅ¡enÃ. Tak s chutà do toho!"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -366,27 +371,27 @@ msgstr ""
"Sorry, vole, kernel error! Tip šéfkuchaÅe na dneÅ¡nà den znÃ: Linux se "
"zapnutými ÄasovaÄi o vysokém rozliÅ¡enÃ."
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() selhalo."
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄnà démona."
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "SpuÅ¡tÄnà démona bez jakýchkoliv nahraných modulů, bÄh bude odmÃtnut."
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "SpuÅ¡tÄnà démona dokonÄeno."
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "VypÃnánà démona spuÅ¡tÄno."
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Démon ukonÄen."
@@ -647,72 +652,72 @@ msgstr "VAROVÃNÃ ZASTARALOSTI: %s\n"
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Cesta: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatný protokolovacà cÃl \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatná protokolovacà úroveŠ\"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatná metoda pÅevzorkovánà \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatné rlimit \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit na této platformÄ nenà podporováno."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatný vzorkovacà formát \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatná vzorkovacà frekvence \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatné vzorkovacà kanály \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatná mapa kanálů \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatný poÄet fragmentů \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatná velikost fragmentu \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatná úroveŠnice \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "NezdaÅilo se otevÅÃt konfiguraÄnà soubor: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -720,7 +725,7 @@ msgstr ""
"Zadaná výchozà mapa kanálů obsahuje odliÅ¡ný poÄet kanálů než je zadaný "
"výchozà poÄet kanálů."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### Ätenà z konfiguraÄnÃho souboru: %s ###\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 94de66c..ef9454c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:43+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de at redhat.com>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -76,11 +76,11 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "Internes Audio"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -328,11 +328,16 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "Nutze Zustands-Verzeichnis %s."
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "Nutze Laufzeit-Verzeichnis %s."
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Laufe im System-Modus: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -342,41 +347,41 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Neue hochauslösende Timer verfügbar! Guten Appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr "Der Chefkoch empfiehlt: Linux mit aktivierten hochauslösenden Timern!"
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Konnte Daemon nicht initialisieren."
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Daemon verweigert Ausführung, da keine Module geladen."
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "Start des Daemons abgeschlossen."
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Herunterfahren des Daemon gestartet."
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Daemon beendet."
@@ -630,72 +635,72 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Pfad: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültiges Log-Ziel '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Log-Stufe '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Resample-Methode '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültiges rlimit '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit auf dieser Plattform nicht unterstützt."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültiges Sample-Format '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Sample-Rate '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Sample-Kanäle '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Kanal-Zuordnung '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Anzahl von Fragmenten '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige FragmentgröÃe '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Nice-Stufe '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Ãffnen der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen : %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -703,7 +708,7 @@ msgstr ""
"Die angegebene Standard-Kanalzuordnung hat eine andere Anzahl von Kanälen "
"als die angegebene Standard-Kanal-Anzahl."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### Lese von Konfigurationsdatei: %s ###\n"
diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po
index 6f49920..507df74 100644
--- a/po/de_CH.po
+++ b/po/de_CH.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:55+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de at redhat.com>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Swiss German\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -75,11 +75,11 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "Internes Audio"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -330,11 +330,16 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "Nutze Zustands-Verzeichnis %s."
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "Nutze Laufzeit-Verzeichnis %s."
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Laufe im System-Modus: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -344,41 +349,41 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Neue hochauslösende Timer verfügbar! Guten Appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr "Der Chefkoch empfiehlt: Linux mit aktivierten hochauslösenden Timern!"
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Konnte Daemon nicht initialisieren."
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Daemon verweigert Ausführung, da keine Module geladen."
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "Start des Daemons abgeschlossen."
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Herunterfahren des Daemon gestartet."
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Daemon beendet."
@@ -632,72 +637,72 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Pfad: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültiges Log-Ziel '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Log-Stufe '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Resample-Methode '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültiges rlimit '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit auf dieser Plattform nicht unterstützt."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültiges Sample-Format '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Sample-Rate '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Sample-Kanäle '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Kanal-Zuordnung '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Anzahl von Fragmenten '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Fragmentgrösse '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Nice-Stufe '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Ãffnen der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen : %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
#, fuzzy
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
@@ -706,7 +711,7 @@ msgstr ""
"Die angegebene Standard-Kanalzuordnung hat eine andere Anzahl von Kanälen "
"als die angegebene Standard-Kanal-Anzahl."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### Lese von Konfigurationsdatei: %s ###\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 9863910..e4bb39f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-22 19:40+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KAider 0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -61,11 +61,11 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr ""
@@ -312,10 +312,15 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:777
#, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
+#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -325,15 +330,15 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -341,27 +346,27 @@ msgstr ""
"ÎικΠμοÏ
, ο ÏÏ
ÏÎ®Î½Î±Ï ÏοÏ
είναι για Ïα μÏάζα! Î ÏÏÏÏαÏη ÏοÏ
ÏÎµÏ ÏήμεÏα είναι "
"Linux με ενεÏγοÏοιημÎνα Ïα high-resolution timers!"
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr ""
@@ -547,78 +552,78 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c19fbcb..c53af25 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 08:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-19 08:17-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
@@ -17,8 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
@@ -26,43 +25,66 @@ msgstr "%s %s"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
#, c-format
msgid ""
-"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_avail() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes (%lu ms).\n"
-"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
+"snd_pcm_avail() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
+"informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
#, c-format
msgid ""
-"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
+"lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_delay() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %li bytes (%s%lu ms).\n"
-"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
+"snd_pcm_delay() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %li bytes "
+"(%s%lu ms).\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
+"informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
#, c-format
msgid ""
-"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_mmap_begin() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes (%lu ms).\n"
-"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
+"snd_pcm_mmap_begin() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu "
+"bytes (%lu ms).\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
+"informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "Sumidero virtual LADSPA"
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
-msgid "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of input control values>"
-msgstr "sink_name=<nombre para el sumidero> sink_properties=<propiedades para el sumidero> master=<nombre del sumidero a filtrar> format=<formato de ejemplo> rate=<tasa de ejemplo> channels=<cantidad de canaless> channel_map=<mapeo de canales> plugin=<nombre del complemento ladspa> label=<etiqueta del complemento ladspa> control=<lista separada por comas de valores de control de entrada>"
-
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+"sink_name=<nombre para el sumidero> sink_properties=<propiedades para el "
+"sumidero> master=<nombre del sumidero a filtrar> format=<formato de ejemplo> "
+"rate=<tasa de ejemplo> channels=<cantidad de canaless> channel_map=<mapeo de "
+"canales> plugin=<nombre del complemento ladspa> label=<etiqueta del "
+"complemento ladspa> control=<lista separada por comas de valores de control "
+"de entrada>"
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "Audio Interno"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "Módem"
@@ -112,8 +134,7 @@ msgstr "GID del usuario '%s' y del grupo '%s' no son similares."
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "El directorio de inicio del usuario '%s' no es '%s', ignorando."
-#: ../src/daemon/main.c:208
-#: ../src/daemon/main.c:213
+#: ../src/daemon/main.c:208 ../src/daemon/main.c:213
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Falló al crear '%s': %s"
@@ -165,8 +186,12 @@ msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "No se ha podido detener el demonio: %s"
#: ../src/daemon/main.c:561
-msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)."
-msgstr "Este programa no tiene por qué ser ejecutado como root (a menos que --system sea especificado)."
+msgid ""
+"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
+"specified)."
+msgstr ""
+"Este programa no tiene por qué ser ejecutado como root (a menos que --system "
+"sea especificado)."
#: ../src/daemon/main.c:563
msgid "Root privileges required."
@@ -178,19 +203,24 @@ msgstr "--start no está soportado para las instancias del sistema."
#: ../src/daemon/main.c:573
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
-msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-exit! "
+msgstr ""
+"Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-exit! "
#: ../src/daemon/main.c:576
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-module-loading!"
+msgstr ""
+"Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-"
+"module-loading!"
#: ../src/daemon/main.c:579
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
-msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente el modo SHM!"
+msgstr ""
+"Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente el modo SHM!"
#: ../src/daemon/main.c:584
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente exit idle time!"
+msgstr ""
+"Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente exit idle time!"
#: ../src/daemon/main.c:611
msgid "Failed to acquire stdio."
@@ -206,8 +236,7 @@ msgstr "Falló el pipe: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "Falló el fork(): %s"
-#: ../src/daemon/main.c:636
-#: ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:636 ../src/utils/pacat.c:505
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "Falló la operación read(): %s"
@@ -308,53 +337,73 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "Utilizando directorio de estado %s."
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "Utilizando directorio de tiempo de ejecución %s."
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Ejecutándose en modo de sistema: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
-"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely shouldn't be doing that.\n"
-"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as expected.\n"
-"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an explanation why system mode is usually a bad idea."
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-"Bien, o sea que está ejecutando PA en modo de sistema. Por favor entienda que, en general, no deberÃa estar haciéndolo.\n"
-"Si insiste en seguir utilizando este modo, será debido a su propio accionar que las cosas no funcionen como se esperaba.\n"
-"Por favor lea http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMod para obtener una explicación acerca de por qué es una mala idea utilizar el modo sistema."
-
-#: ../src/daemon/main.c:797
+"Bien, o sea que está ejecutando PA en modo de sistema. Por favor entienda "
+"que, en general, no deberÃa estar haciéndolo.\n"
+"Si insiste en seguir utilizando este modo, será debido a su propio accionar "
+"que las cosas no funcionen como se esperaba.\n"
+"Por favor lea http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMod para "
+"obtener una explicación acerca de por qué es una mala idea utilizar el modo "
+"sistema."
+
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "Ha fallado pa_pid_file_create()."
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
-msgstr "¡Existen cronómetros de alta resolución fresquitos y disponibles! ¡Bon appetit!"
+msgstr ""
+"¡Existen cronómetros de alta resolución fresquitos y disponibles! ¡Bon "
+"appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:809
-msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!"
-msgstr "¡Amigo, su kernel deja mucho que desear! ¡El plato que hoy recomienda el chef es Linux con cronómetros de alta resolución activados! "
+#: ../src/daemon/main.c:811
+msgid ""
+"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
+"resolution timers enabled!"
+msgstr ""
+"¡Amigo, su kernel deja mucho que desear! ¡El plato que hoy recomienda el "
+"chef es Linux con cronómetros de alta resolución activados! "
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "Falló pa_core_new()."
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Fallo al intentar iniciar el demonio."
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
-msgstr "El demonio se ha iniciado sin ningún módulo cargado, y por ello se niega a funcionar."
+msgstr ""
+"El demonio se ha iniciado sin ningún módulo cargado, y por ello se niega a "
+"funcionar."
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "El demonio se inició completamente."
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Comienza a apagarse el demonio."
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "El demonio se ha apagado."
@@ -369,37 +418,48 @@ msgid ""
" --dump-conf Dump default configuration\n"
" --dump-modules Dump list of available modules\n"
" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
-" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n"
-" --start Start the daemon if it is not running\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
+"segments\n"
+" --start Start the daemon if it is not "
+"running\n"
" -k --kill Kill a running daemon\n"
-" --check Check for a running daemon (only returns exit code)\n"
+" --check Check for a running daemon (only "
+"returns exit code)\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
-" (only available as root, when SUID or\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
-" (only available as root, when SUID or\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
+"module\n"
" loading/unloading after startup\n"
" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
-" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n"
+" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
+"this\n"
" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n"
+" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
+"and\n"
" this time passed\n"
-" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n"
+" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
+"and\n"
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
-" --log-meta[=BOOL] Include code location in log messages\n"
+" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
+"messages\n"
" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
+"shared\n"
" objects (plugins)\n"
" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
" (See --dump-resample-methods for\n"
@@ -410,10 +470,12 @@ msgid ""
" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
"\n"
"STARTUP SCRIPT:\n"
-" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
+"with\n"
" the specified argument\n"
" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
-" -C Open a command line on the running TTY\n"
+" -C Open a command line on the running "
+"TTY\n"
" after startup\n"
"\n"
" -n Don't load default script file\n"
@@ -424,50 +486,78 @@ msgstr ""
" -h, --help Muestra esta ayuda\n"
" --version Muestra la versión\n"
" --dump-conf Vuelca la configuración por defecto\n"
-" --dump-modules Vuelca una lista de múdulos disponibles\n"
-" --dump-resample-methods Vuelca los métodos disponibles de remuestreo\n"
-" --cleanup-shm Limpia los segmentos de memoria compartidos\n"
-" --start Inicia el demonio, si es que aún no está funcionando\n"
+" --dump-modules Vuelca una lista de múdulos "
+"disponibles\n"
+" --dump-resample-methods Vuelca los métodos disponibles de "
+"remuestreo\n"
+" --cleanup-shm Limpia los segmentos de memoria "
+"compartidos\n"
+" --start Inicia el demonio, si es que aún no "
+"está funcionando\n"
" -k --kill Detiene a un demonio funcionando\n"
-" --check Verifica qué demonios están funcionando\n"
+" --check Verifica qué demonios están "
+"funcionando\n"
"\n"
"OPCIONES:\n"
-" --system[=BOOL] Se ejecuta como unica instancia a nivel del sistema\n"
-" -D, --daemonize[=BOOL] Se convierte en demonio luego de iniciarse\n"
+" --system[=BOOL] Se ejecuta como unica instancia a "
+"nivel del sistema\n"
+" -D, --daemonize[=BOOL] Se convierte en demonio luego de "
+"iniciarse\n"
" --fail[=BOOL] Se cierra cuando falla el inicio\n"
-" --high-priority[=BOOL] Trata de establecer un nivel de nice alto\n"
-" (sólo disponible como root, cuando el SUID o\n"
+" --high-priority[=BOOL] Trata de establecer un nivel de nice "
+"alto\n"
+" (sólo disponible como root, cuando "
+"el SUID o\n"
" con RLIMIT_NICE) elevado\n"
-" --realtime[=BOOL] Trata de activar planificación en tiempo real\n"
-" (sólo disponible como root, cuando el SUID o\n"
+" --realtime[=BOOL] Trata de activar planificación en "
+"tiempo real\n"
+" (sólo disponible como root, cuando "
+"el SUID o\n"
" con RLIMIT_RTPRIO) elevado\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] No permite la carga/descarga del módulo por el usuario\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] No permite la carga/descarga del "
+"módulo por el usuario\n"
" después que se haya iniciado\n"
-" --disallow-exit[=BOOL] No permite la petición del usuario de abandonar el programa\n"
-" --exit-idle-time=SECS Desactiva un demonio cuando está ocioso y\n"
-" ha transcurrido esta cantidad de tiempo\n"
-" --module-idle-time=SECS Descarga modulos que se han cargado automáticamente cuando están ociosos y\n"
-" ha transcurrido esta cantidad de tiempo\n"
-" --scache-idle-time=SECS Descarga muestras cargadas automáticamente cuando están\n"
-" ociosos y ha transcurrido esta cantidad de tiempo\n"
-" --log-level[=LEVEL] Aumenta o define el grado de salida a utilizar\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] No permite la petición del usuario "
+"de abandonar el programa\n"
+" --exit-idle-time=SECS Desactiva un demonio cuando está "
+"ocioso y\n"
+" ha transcurrido esta cantidad de "
+"tiempo\n"
+" --module-idle-time=SECS Descarga modulos que se han cargado "
+"automáticamente cuando están ociosos y\n"
+" ha transcurrido esta cantidad de "
+"tiempo\n"
+" --scache-idle-time=SECS Descarga muestras cargadas "
+"automáticamente cuando están\n"
+" ociosos y ha transcurrido esta "
+"cantidad de tiempo\n"
+" --log-level[=LEVEL] Aumenta o define el grado de salida "
+"a utilizar\n"
" -v Aumenta el grado de salida\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Especifica el destino del log\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Establece la ruta de búsqueda (search path) para complementos\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Establece la ruta de búsqueda "
+"(search path) para complementos\n"
" (plugins) compartidos\n"
-" --resample-method=METHOD Utiliza un método de remuestreo especÃfico\n"
-" (Ver en --dump-resample-methods los valores posibles)\n"
+" --resample-method=METHOD Utiliza un método de remuestreo "
+"especÃfico\n"
+" (Ver en --dump-resample-methods los "
+"valores posibles)\n"
" --use-pid-file[=BOOL] Crea el archivo PID\n"
-" --no-cpu-limit[=BOOL] No instala un limitador de carga de CPU en\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] No instala un limitador de carga de "
+"CPU en\n"
" plataformas que lo soporten.\n"
-" --disable-shm[=BOOL] Deshabilita el soporte para memoria compartida.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Deshabilita el soporte para memoria "
+"compartida.\n"
"\n"
"SCRIPT DE INICIO:\n"
-" -L, --load=\"ARGUMENTOS DEL MODULO\" Carga el módulo complemento con los parámetros dados\n"
+" -L, --load=\"ARGUMENTOS DEL MODULO\" Carga el módulo complemento con los "
+"parámetros dados\n"
" -F, --file=FILENAME Ejecuta el script especificado\n"
-" -C Abre una lÃnea de comando en el TTY actual después de iniciar\n"
+" -C Abre una lÃnea de comando en el TTY "
+"actual después de iniciar\n"
"\n"
-" -n No carga el archivo script predeterminado\n"
+" -n No carga el archivo script "
+"predeterminado\n"
#: ../src/daemon/cmdline.c:247
msgid "--daemonize expects boolean argument"
@@ -478,8 +568,13 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail espera un argumento booleano"
#: ../src/daemon/cmdline.c:264
-msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)."
-msgstr "--log-level espera un argumento en el nivel del log (ya sea numérico, que caiga en el rango de 0..4; ya sea uno de debug, info, notice, warn, o error). "
+msgid ""
+"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
+"of debug, info, notice, warn, error)."
+msgstr ""
+"--log-level espera un argumento en el nivel del log (ya sea numérico, que "
+"caiga en el rango de 0..4; ya sea uno de debug, info, notice, warn, o "
+"error). "
#: ../src/daemon/cmdline.c:276
msgid "--high-priority expects boolean argument"
@@ -575,76 +670,80 @@ msgstr "ADVERTENCIA DE COMPATIBILIDAD: %s\n"
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Ruta: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] Destino de log inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Nivel de log inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] Método de remuestreo inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] Rlimit inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] Rlimit no soportado en esta plataforma."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Formato de muestra inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] Tasa de muestra inválida '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] Canales de muestra inválidos '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] Mapa de canal inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Cantidad de fragmentoa inválidos '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Tamaño inválido de fragmento '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Nivel de nice inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "No se pudo abrir el archivo de configuración: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
-msgid "The specified default channel map has a different number of channels than the specified default number of channels."
-msgstr "El mapa de canal predeterminado especificado tiene un número de canales distinto al especificado como predeterminado."
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
+msgid ""
+"The specified default channel map has a different number of channels than "
+"the specified default number of channels."
+msgstr ""
+"El mapa de canal predeterminado especificado tiene un número de canales "
+"distinto al especificado como predeterminado."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### Leyendo desde el archivo de confioguración: %s ###\n"
@@ -661,8 +760,7 @@ msgstr "Sistema de Sonido PulseAudio"
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr "Iniciar el Sistema de Sonido PulseAudio"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
-#: ../src/pulse/channelmap.c:757
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
@@ -866,12 +964,9 @@ msgstr "Posterior izquierdo superior"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Posterior derecho superior"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:484
-#: ../src/pulse/sample.c:171
-#: ../src/pulse/volume.c:285
-#: ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331
-#: ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:171
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
+#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
msgid "(invalid)"
msgstr "(inválido)"
@@ -1024,8 +1119,7 @@ msgstr "%0.1f KiB"
msgid "%u B"
msgstr "%u B"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55
-#: ../src/utils/pax11publish.c:100
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
msgid "XOpenDisplay() failed"
msgstr "XOpenDisplay() falló"
@@ -1085,8 +1179,7 @@ msgstr "pa_stream_write() falló: %s"
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
msgstr "pa_stream_write() falló: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:237
-#: ../src/utils/pacat.c:267
+#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
msgstr "pa_stream_peek() falló: %s"
@@ -1230,29 +1323,48 @@ msgid ""
"\n"
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
-" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, s24le, s24be,\n"
-" s24-32le, s24-32be (defaults to s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
+"connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
+"s24le, s24be,\n"
+" s24-32le, s24-32be (defaults to "
+"s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
+"2 for stereo\n"
" (defaults to 2)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n"
-" --fix-format Take the sample format from the sink the stream is\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
+"default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink "
+"the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-rate Take the sampling rate from the sink the stream is\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
+"the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-channels Take the number of channels and the channel map\n"
-" from the sink the stream is being connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the "
+"channel map\n"
+" from the sink the stream is being "
+"connected to.\n"
" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
-" --no-remap Map channels by index instead of name.\n"
-" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n"
-" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the specified value.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of "
+"name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in "
+"bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time "
+"per request in bytes.\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
+"specified value.\n"
" --raw Record/play raw PCM data.\n"
" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n"
@@ -1265,33 +1377,56 @@ msgstr ""
" -r, --record Crea una conexión para grabar\n"
" -p, --playback Create a connection for playback\n"
"\n"
-" -v, --verbose Habilita operaciones con vocabulario más detallado\n"
+" -v, --verbose Habilita operaciones con vocabulario "
+"más detallado\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER El nombre del servidor con el que conectarse\n"
-" -d, --device=DEVICE El nombre del sumidero/fuente a la que conectarse\n"
-" -n, --client-name=NAME Cómo llamar a este cliente en el servidor\n"
-" --stream-name=NAME Cómo llamar a este flujo en el servidor\n"
-" --volume=VOLUME Especifica el salida inicial (linear) de volumen dentro del rango 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE Tasa de muestra en Hz (establecida en 44100 por defecto)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT El tipo de ejemplo, alguno entre s16le, s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (establecido en s16ne por defecto)\n"
-" --channels=CHANNELS La cantidad de canales, 1 para mono, 2 para stereo\n"
+" -s, --server=SERVER El nombre del servidor con el que "
+"conectarse\n"
+" -d, --device=DEVICE El nombre del sumidero/fuente a la "
+"que conectarse\n"
+" -n, --client-name=NAME Cómo llamar a este cliente en el "
+"servidor\n"
+" --stream-name=NAME Cómo llamar a este flujo en el "
+"servidor\n"
+" --volume=VOLUME Especifica el salida inicial "
+"(linear) de volumen dentro del rango 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE Tasa de muestra en Hz (establecida "
+"en 44100 por defecto)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT El tipo de ejemplo, alguno entre "
+"s16le, s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
+"(establecido en s16ne por defecto)\n"
+" --channels=CHANNELS La cantidad de canales, 1 para mono, "
+"2 para stereo\n"
" (establecido en 2 por defecto)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Mapeo de canales a ser usado en lugar del establecido por defecto\n"
-" --fix-format Obtener el formato de ejemplo desde el sumidero al que el flujo\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Mapeo de canales a ser usado en "
+"lugar del establecido por defecto\n"
+" --fix-format Obtener el formato de ejemplo desde "
+"el sumidero al que el flujo\n"
" se ha conectado.\n"
-" --fix-rate Obtiene la tasa de ejemplo desde el destino al que el flujo\n"
+" --fix-rate Obtiene la tasa de ejemplo desde el "
+"destino al que el flujo\n"
" se ha conectado.\n"
-" --fix-channels Obtener el mapa y la cantidad de canales\n"
-" desde el sumidero al que el flujo se ha conectado.\n"
-" --no-remix No realiza un upmix o un downmix de los canales.\n"
-" --no-remap Mapea canales por Ãndices en lugar de por nombres.\n"
-" --latency=BYTES Solicita la latencia especificada en bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Solicita los procesos de tiempo por pedido especificados en bytes.\n"
-" --property=PROPERTY=VALUE Estabelce la propiedad especificada al valor especificado.\n"
-" --raw Graba/reproduce datos PCM con formato raw.\n"
-" --file-format=FFORMAT Graba/reproduce datos PCM formateados.\n"
-" --list-file-formats Muestra una lista con los formatos de archivo disponibles.\n"
+" --fix-channels Obtener el mapa y la cantidad de "
+"canales\n"
+" desde el sumidero al que el flujo se "
+"ha conectado.\n"
+" --no-remix No realiza un upmix o un downmix de "
+"los canales.\n"
+" --no-remap Mapea canales por Ãndices en lugar "
+"de por nombres.\n"
+" --latency=BYTES Solicita la latencia especificada en "
+"bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Solicita los procesos de tiempo por "
+"pedido especificados en bytes.\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE Estabelce la propiedad especificada "
+"al valor especificado.\n"
+" --raw Graba/reproduce datos PCM con "
+"formato raw.\n"
+" --file-format=FFORMAT Graba/reproduce datos PCM "
+"formateados.\n"
+" --list-file-formats Muestra una lista con los formatos "
+"de archivo disponibles.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:727
#, c-format
@@ -1366,8 +1501,12 @@ msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Falló al abrir el archivo de sonido."
#: ../src/utils/pacat.c:956
-msgid "Warning: specified sample specification will be overwritten with specification from file."
-msgstr "Aviso: el ejemplo de especificación indicado será sobreescrito con las especificaciones del archivo."
+msgid ""
+"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
+"specification from file."
+msgstr ""
+"Aviso: el ejemplo de especificación indicado será sobreescrito con las "
+"especificaciones del archivo."
#: ../src/utils/pacat.c:959
msgid "Failed to determine sample specification from file."
@@ -1387,8 +1526,11 @@ msgstr "Aviso: Faló al escribir el mapeo del canal en el archivo."
#: ../src/utils/pacat.c:1005
#, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
-msgstr "Abriendo un flujo %s con especificación de muestra '%s' y mapeo de canal '%s'."
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgstr ""
+"Abriendo un flujo %s con especificación de muestra '%s' y mapeo de canal '%"
+"s'."
#: ../src/utils/pacat.c:1006
msgid "recording"
@@ -1410,8 +1552,7 @@ msgstr "io_new() falló."
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() falló."
-#: ../src/utils/pacat.c:1066
-#: ../src/utils/pactl.c:1122
+#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() falló: %s"
@@ -1449,14 +1590,12 @@ msgstr "Error al continuar: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "AVISO: El servidor de sonido no es local, no se suspende.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:814
+#: ../src/utils/pasuspender.c:159 ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "Error en la conexión: %s\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176
-#: ../src/utils/pactl.c:820
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "Hay SIGINT, saliendo.\n"
@@ -1473,14 +1612,16 @@ msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
"\n"
msgstr ""
"%s [opciones] ... \n"
"\n"
" -h, --help Muestra esta ayuda\n"
" --version Muestra la versión\n"
-" -s, --server=SERVER El nombre del servidor con el que conectarse\n"
+" -s, --server=SERVER El nombre del servidor con el que "
+"conectarse\n"
"\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:248
@@ -1494,20 +1635,17 @@ msgstr ""
"Compilado con libpulse %s\n"
"Linkeado con libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1104
+#: ../src/utils/pasuspender.c:277 ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() falló.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1116
+#: ../src/utils/pasuspender.c:290 ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() falló.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1127
+#: ../src/utils/pasuspender.c:298 ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() falló.\n"
@@ -1525,7 +1663,9 @@ msgstr "Actualmente en uso: %u bloques conteniendo %s bytes en total.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr "Ubicados durante a lo largo del tiempo: %u bloques conteniendo %s bytes en total.\n"
+msgstr ""
+"Ubicados durante a lo largo del tiempo: %u bloques conteniendo %s bytes en "
+"total.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
@@ -1604,14 +1744,12 @@ msgstr ""
"\tPropiedades:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:261
-#: ../src/utils/pactl.c:353
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tPuertos:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:267
-#: ../src/utils/pactl.c:359
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tPuerto Activo: %s\n"
@@ -1660,18 +1798,10 @@ msgstr ""
"\tPropiedades:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:338
-#: ../src/utils/pactl.c:394
-#: ../src/utils/pactl.c:429
-#: ../src/utils/pactl.c:466
-#: ../src/utils/pactl.c:525
-#: ../src/utils/pactl.c:526
-#: ../src/utils/pactl.c:536
-#: ../src/utils/pactl.c:580
-#: ../src/utils/pactl.c:581
-#: ../src/utils/pactl.c:587
-#: ../src/utils/pactl.c:630
-#: ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
@@ -1795,7 +1925,8 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
-msgstr "Error al intentar obtener información acerca de la salida de la fuenta: %s\n"
+msgstr ""
+"Error al intentar obtener información acerca de la salida de la fuenta: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
@@ -1862,8 +1993,7 @@ msgstr ""
"\tPropiedades:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:646
-#: ../src/utils/pactl.c:656
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "Falla: %s\n"
@@ -1899,8 +2029,10 @@ msgid ""
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
msgstr ""
"%s [opciones] stat\n"
"%s [opciones] list\n"
@@ -1921,8 +2053,10 @@ msgstr ""
" -h, --help Muestra esta ayuda\n"
" --version Muestra la versión\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER El nombre del servidor al que conectarse\n"
-" -n, --client-name=NAME El nombre de este cliente en el servidor\n"
+" -s, --server=SERVER El nombre del servidor al que "
+"conectarse\n"
+" -n, --client-name=NAME El nombre de este cliente en el "
+"servidor\n"
#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
@@ -1954,7 +2088,9 @@ msgstr "Error al intentar determinar especificación de ejemplo del archivo.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:951
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
-msgstr "Aviso: Fallo al intentar determinar especificación de ejemplo desde el archivo.\n"
+msgstr ""
+"Aviso: Fallo al intentar determinar especificación de ejemplo desde el "
+"archivo.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
@@ -1966,11 +2102,13 @@ msgstr "Debe especificar un nombre de muestra para ser eliminado\n"
#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
-msgstr "Debe especificar un Ãndice para las entradas del destino y un destino\n"
+msgstr ""
+"Debe especificar un Ãndice para las entradas del destino y un destino\n"
#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
-msgstr "Debe especificar un Ãndice para las salidas de la fuente, y una fuente\n"
+msgstr ""
+"Debe especificar un Ãndice para las salidas de la fuente, y una fuente\n"
#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
@@ -1981,12 +2119,20 @@ msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "Debe especificar un Ãndice de módulo\n"
#: ../src/utils/pactl.c:1037
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value.\n"
-msgstr "No puede especificar más de un sumidero. Tiene que especificar un valor booleano.\n"
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
+msgstr ""
+"No puede especificar más de un sumidero. Tiene que especificar un valor "
+"booleano.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:1050
-msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value.\n"
-msgstr "No puede especificar más de una fuente. Tiene que especificar un valor booleano.\n"
+msgid ""
+"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
+msgstr ""
+"No puede especificar más de una fuente. Tiene que especificar un valor "
+"booleano.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
@@ -2011,14 +2157,17 @@ msgid ""
"\n"
" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
-" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n"
+" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
+"variables and cookie file.\n"
" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
msgstr ""
"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
"\n"
-" -d Muestra los datos actuales de PulseAudio asociados en un display X11 (por defecto)\n"
+" -d Muestra los datos actuales de PulseAudio asociados en un display X11 "
+"(por defecto)\n"
" -e Exporta los datos locales de PulseAudio a un display X11\n"
-" -i Importa los datos de PulseAudio de un display X11 hacia las variables del entorno local y el archivo de cookies.\n"
+" -i Importa los datos de PulseAudio de un display X11 hacia las variables "
+"del entorno local y el archivo de cookies.\n"
" -r Elimina todo dato de PulseAudio de un display X11\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
@@ -2083,7 +2232,9 @@ msgstr "Aún no se ha implementado.\n"
#: ../src/utils/pacmd.c:69
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
-msgstr "El demonio PulseAudio no está ejecutándose, o no se está ejecutando como un demonio de sesión."
+msgstr ""
+"El demonio PulseAudio no está ejecutándose, o no se está ejecutando como un "
+"demonio de sesión."
#: ../src/utils/pacmd.c:74
#, c-format
@@ -2108,46 +2259,53 @@ msgstr "El demonio no responde."
msgid "poll(): %s"
msgstr "poll(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:171
-#: ../src/utils/pacmd.c:188
+#: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:207
-#: ../src/utils/pacmd.c:223
+#: ../src/utils/pacmd.c:207 ../src/utils/pacmd.c:223
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "No se puede acceder al candado de autogeneración."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:451
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:608
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:451 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:608
#, c-format
msgid ""
-"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to write!\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n"
-"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail."
+"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
+"nothing to write!\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers.\n"
+"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
+"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-"ALSA nos despertó para escribir nuevos datos al dispositivo, ¡pero en realidad no hay nada para escribir!\n"
-"Probablemente sea un error en el controlador ALSA '%s'. Por favor, informe esto a los desarrolladores de ALSA.\n"
-"Nos despertaron con POLLOUT puesto -- sin embargo, una llamada a snd_pcm_avail() devolvió 0 u otro valor < min_avail."
+"ALSA nos despertó para escribir nuevos datos al dispositivo, ¡pero en "
+"realidad no hay nada para escribir!\n"
+"Probablemente sea un error en el controlador ALSA '%s'. Por favor, informe "
+"esto a los desarrolladores de ALSA.\n"
+"Nos despertaron con POLLOUT puesto -- sin embargo, una llamada a "
+"snd_pcm_avail() devolvió 0 u otro valor < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:431
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:580
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:431 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:580
#, c-format
msgid ""
-"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to read!\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n"
-"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail."
+"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
+"nothing to read!\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers.\n"
+"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
+"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-"ALSA nos despertó para leer nuevos datos desde el dispositivo, ¡pero en realidad no hay nada para leer!\n"
-"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, informe esto a los desarrolladores de ALSA.\n"
-"Nos despertaron con POLLIN puesto -- sin embargo, una llamada a snd_pcm_avail() devolvió 0 u otro valor < min_avail."
+"ALSA nos despertó para leer nuevos datos desde el dispositivo, ¡pero en "
+"realidad no hay nada para leer!\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
+"informe esto a los desarrolladores de ALSA.\n"
+"Nos despertaron con POLLIN puesto -- sin embargo, una llamada a snd_pcm_avail"
+"() devolvió 0 u otro valor < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2070
@@ -2168,65 +2326,90 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ msgid "select(): %s"
#~ msgstr "select(): %s"
+
#~ msgid "Cannot connect to system bus: %s"
#~ msgstr "No se puede conectar al bus del sistema: %s"
+
#~ msgid "Cannot get caller from PID: %s"
#~ msgstr "No se puede obtener el llamador desde el PID: %s"
+
#~ msgid "Cannot set UID on caller object."
#~ msgstr "No se puede poner UID en el objeto llamador."
+
#~ msgid "Failed to get CK session."
#~ msgstr "Falló al obtener sesión CK."
+
#~ msgid "Cannot set UID on session object."
#~ msgstr "No se puede poner UID en el objeto de sesión."
+
#~ msgid "Cannot allocate PolKitAction."
#~ msgstr "No se puede asignar PolKitAction."
+
#~ msgid "Cannot set action_id"
#~ msgstr "No se pudo poner action_id"
+
#~ msgid "Cannot allocate PolKitContext."
#~ msgstr "No se pudo asignar PolKitContext."
+
#~ msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
#~ msgstr "No se pudo inicializar PolKitContext: %s"
+
#~ msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
#~ msgstr "No se pudo determinar si el llamador está autorizado: %s"
+
#~ msgid "Cannot obtain auth: %s"
#~ msgstr "No se pudo obtener auth: %s"
+
#~ msgid "PolicyKit responded with '%s'"
#~ msgstr "PolicyKit respondió con '%s'"
+
#~ msgid ""
#~ "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio "
#~ "daemon"
#~ msgstr ""
#~ "Planificación de alta prioridad (nivel Unix negativo) para el demonio "
#~ "PulseAudio"
+
#~ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
#~ msgstr "Planificación de tiempo real para el demonio de PulseAudio."
+
#~ msgid ""
#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
#~ msgstr ""
#~ "Las polÃticas del sistema impidieron a PulseAudio adquirir la "
#~ "planificación de alta prioridad."
+
#~ msgid ""
#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
#~ msgstr ""
#~ "Las polÃticas del sistema impidieron a PulseAudio adquirir la "
#~ "planificación de tiempo real."
+
#~ msgid "read() failed: %s\n"
#~ msgstr "read() falló: %s\n"
+
#~ msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
#~ msgstr "pa_context_connect() falló: %s\n"
+
#~ msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
#~ msgstr ""
#~ "Estamos en el grupo '%s', permitiendo planificación de prioridad alta."
+
#~ msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
#~ msgstr "Estamos en el grupo '%s', permitiendo planificación en tiempo real."
+
#~ msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
#~ msgstr "PolicyKit garantiza que se obtenga el privilegio de alta prioridad."
+
#~ msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
#~ msgstr "PolicyKit se niega a dar acceso al privilegio de alta prioridad."
+
#~ msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
#~ msgstr "PolicyKit garantiza el acceso al privilegio de tiempo real."
+
#~ msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
#~ msgstr "PolicyKit se niega a dar acceso al privilegio de tiempo real."
+
#~ msgid ""
#~ "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was "
#~ "requested in the configuration. However, we lack the necessary "
@@ -2248,61 +2431,86 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ "adquiera los privilegios apropiados en PolicyKit, o hágase miembro de '%"
#~ "s', o aumente los lÃmites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO para este "
#~ "usuario."
+
#~ msgid ""
#~ "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by "
#~ "policy."
#~ msgstr ""
#~ "Está habilitadada la planificación de prioridad alta, pero no están "
#~ "permitidas por la polÃtica."
+
#~ msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
#~ msgstr "RLIMIT_RTPRIO incrementado en forma exitosa"
+
#~ msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
#~ msgstr "Fallo en RLIMIT_RTPRIO: %s"
+
#~ msgid "Giving up CAP_NICE"
#~ msgstr "Abandonando CAP_NICE"
+
#~ msgid ""
#~ "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
#~ msgstr ""
#~ "Está habilitada la planificación en tiempo real, pero no está permitido "
#~ "por la polÃtica."
+
#~ msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
#~ msgstr "Capacidades limitadas con éxito para CAP_SYS_NICE-"
+
#~ msgid "time_new() failed.\n"
#~ msgstr "time_new() falló.\n"
+
#~ msgid "Analog Mono"
#~ msgstr "Mono Analógico"
+
#~ msgid "Analog Stereo"
#~ msgstr "Estéreo Analógico"
+
#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
#~ msgstr "Estéreo Digital (IEC958)"
+
#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
#~ msgstr "Estéreo Digital (HDMI)"
+
#~ msgid "Analog Surround 4.0"
#~ msgstr "Análogo Envolvente 4.0"
+
#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
#~ msgstr "Digital Envolvente 4.0 (IEC9588/AC3)"
+
#~ msgid "Analog Surround 4.1"
#~ msgstr "Análogo Envolvente 4.1"
+
#~ msgid "Analog Surround 5.0"
#~ msgstr "Análogo Envolvente 5.0"
+
#~ msgid "Analog Surround 5.1"
#~ msgstr "Análogo Envolvente 5.1"
+
#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
#~ msgstr "Digital Envolvente 5.1 (IEC958/AC3)"
+
#~ msgid "Analog Surround 7.1"
#~ msgstr "Análogo Envolvénte 7.1"
+
#~ msgid "Output %s + Input %s"
#~ msgstr "Salida %s + Entrada %s"
+
#~ msgid "Output %s"
#~ msgstr "Salida %s"
+
#~ msgid "Input %s"
#~ msgstr "Entrada %s"
+
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "Se ha creado el flujo exitosamente\n"
+
#~ msgid "Stream errror: %s\n"
#~ msgstr "Error de flujo: %s\n"
+
#~ msgid "Connection established.\n"
#~ msgstr "Conección establecida.\n"
+
#~ msgid ""
#~ "%s [options] [FILE]\n"
#~ "\n"
@@ -2343,6 +2551,7 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ "(linear)en el rango de 0...65536\n"
#~ " --channel-map=CHANNELMAP Establece el mapa del canal para "
#~ "el uso\n"
+
#~ msgid ""
#~ "paplay %s\n"
#~ "Compiled with libpulse %s\n"
@@ -2351,12 +2560,16 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ "paplay %s\n"
#~ "Compilado con libpulse %s\n"
#~ "Linked con libpulse %s\n"
+
#~ msgid "Invalid channel map\n"
#~ msgstr "Mapa de canal inválido\n"
+
#~ msgid "Failed to open file '%s'\n"
#~ msgstr "Error al intentar abrir el archivo '%s'\n"
+
#~ msgid "Channel map doesn't match file.\n"
#~ msgstr "El mapa del canal no se corresponde con el archivo.\n"
+
#~ msgid "Using sample spec '%s'\n"
#~ msgstr "Utilizando especificaciones de muestra '%s'\n"
@@ -2375,6 +2588,7 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#, fuzzy
#~ msgid "--log-time boolean argument"
#~ msgstr "--disallow-exit argumento booleano"
+
#~ msgid ""
#~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
#~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate "
@@ -2383,21 +2597,27 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ "' y PolicyKit se niega a darnos privilegios. Abandonando SUID de nuevo.\n"
#~ "Para permitir planificación en tiempo real, por favor adquiera los "
#~ "privilegios de PolicyKit adecuados, o forme parte de '"
+
#~ msgid ""
#~ "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this "
#~ "user."
#~ msgstr ""
#~ "', o incremente los lÃmites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO para "
#~ "ese usuario. "
+
#~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
#~ msgstr ""
#~ "El nombre de destino por defecto (%s) no existe en el registro de nombres."
+
#~ msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
#~ msgstr "Búfer desbordado, abandonando datos entrantes\n"
+
#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
#~ msgstr "pa_stream_drop() falló: %s\n"
+
#~ msgid "muted"
#~ msgstr "mudo"
+
#~ msgid ""
#~ "*** Autoload Entry #%u ***\n"
#~ "Name: %s\n"
@@ -2410,8 +2630,9 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ "Tipo: %s\n"
#~ "Módulo: %s\n"
#~ "Argumento: %s\n"
+
#~ msgid "sink"
#~ msgstr "destino"
+
#~ msgid "source"
#~ msgstr "fuente"
-
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 8a635ce..51f591c 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 16:24+0300\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -72,11 +72,11 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "Sisäinen äänentoisto"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "Modeemi"
@@ -330,11 +330,16 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "Käytetään tilahakemistoa %s."
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "Käytetään ajonaikaista hakemistoa %s."
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Suoritetaan järjestelmätilassa: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -344,15 +349,15 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() epäonnistui."
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Korkean tarkkuuden ajastimet käytettävissä."
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -360,29 +365,29 @@ msgstr ""
"Hei, ytimesi on kehno! Linux korkean tarkkuuden ajastimien tuella on hyvin "
"suositeltava!"
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() epäonnistui."
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Taustaprosessin alustus epäonnistui."
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
"Taustaprosessin käynnistys ilman ladattavia moduuleita, kieltäydytään "
"toiminnasta."
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "Taustaprosessin käynnistys valmis."
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Taustaprosessin sulkeminen käynnistetty."
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Taustaprosessi lopetettu."
@@ -653,72 +658,72 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Polku: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] Virheellinen lokikirjoituksen kohde â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Virheellinen lokikirjoituksen taso â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] Virheellinen uudelleennäytteistyksen tapa â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] Virheellinen rlimit â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimitiä ei tueta tällä alustalla."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Virheellinen näytemuoto â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] Virheellinen näytteenottotaajuus â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] Virheelliset näytekanavat â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] Virheellinen kanavakartta â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Virheellinen fragmenttimäärä â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Virheellinen fragmenttikoko â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Virheellinen nice-taso â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Asetustiedoston avaaminen epäonnistui: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -726,7 +731,7 @@ msgstr ""
"Kanavien oletusmäärä ja oletuskanavakartan kanavien määrä poikkeavat "
"toisistaan."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### Luettu asetustiedostosta: %s ###\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 31e7635..ba6122b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-26 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Corentin Perard <corentin.perard at gmail.com>\n"
"Language-Team: French <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -77,11 +77,11 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "Audio interne"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -336,11 +336,16 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "Utilisation du répertoire d'état %s."
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "Utilisation du répertoire d'exécution %s."
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Exécution en mode système : %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -350,16 +355,16 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "Ãchec de pa_pid_file_create()."
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr ""
"De nouvelles horloges à haute résolution sont disponibles ! Bon appétit !"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -367,27 +372,27 @@ msgstr ""
"Eh mec, ton noyau il pue ! La recommandation d'aujourd'hui du patron est "
"d'activer les horloges à haute résolution sur ton Linux."
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "Ãchec de pa_core_new()."
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Ãchec lors de l'initialisation du démon"
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Démarrage du démon sans aucun module chargé : refus de fonctionner."
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "Démarrage du démon effectué."
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Fermeture du démon initiée."
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Démon terminé."
@@ -663,72 +668,72 @@ msgid "Path: %s\n"
msgstr "Chemin : %s\n"
# dans les lignes suivantes [%s = nom de fichier: %u = ligne dans celui-ci]
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] Cible du journal « %s » invalide."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Niveau du journal « %s » invalide."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] Méthode de rééchantillonnage « %s » invalide."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] rlimit « %s » invalide."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit n'est pas pris en charge sur cette plateforme."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Format d'échantillon « %s » invalide."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] Taux d'échantillonnage « %s » invalide."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] Canaux d'échantillonnage « %s » invalide."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] Plan de canaux « %s » invalide."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Nombre de fragments « %s » invalide."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Taille du fragment « %s » invalide."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Niveau de priorité (nice) « %s » invalide."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Ãchec lors de l'ouverture du fichier de configuration : %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -736,7 +741,7 @@ msgstr ""
"Le plan de canaux spécifié par défaut a un nombre de canaux différent du "
"nombre spécifié par défaut."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### Lecture à partir du fichier de configuration : %s ###\n"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 7d00130..f454c3f 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 14:27+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -73,11 +73,11 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "àªàªàª¤àª°àª¿àª àªàª¡àª¿àª¯à«"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "મà«àª¡à«àª®"
@@ -326,11 +326,16 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ ડિરà«àªà«àªàª°à« %s નૠવાપરૠરહà«àª¯àª¾ àªà«."
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "રનàªàª¾àªàª® ડિરà«àªà«àªàª°à« %s નૠવાપરૠરહà«àª¯àª¾ àªà«."
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "સિસà«àªàª® સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª®àª¾àª àªàª¾àª²à« રહà«àª¯à« àªà«: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -340,15 +345,15 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() નિષà«àª«àª³."
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "તાàªà« high-resolution àªàª¾àªàª®àª°à« àªàªªàª²à«àª¬àª§ àªà«! બà«àª¨ àªàªªà«àªàª¾àªàª!"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -356,27 +361,27 @@ msgstr ""
"મિતà«àª°, તમારૠàªàª°à«àª¨àª²àª®àª¾àª àªàª¡àª¬àª¡ àªà«! રસà«àªàª¯àª¾àª¨à«àª àªàªà« àªàª²àª¾àª®àª£ ઠસàªà«àª°àª¿àª¯ થયà«àª² high-resolution "
"àªàª¾àªàª®àª°à« સાથૠLinux નà«àª àªà«!"
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() નિષà«àª«àª³."
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "ડિમનનૠશરૠàªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³."
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "àªà«àªàªªàª£ લà«àª¡ થયà«àª² મà«àª¡à«àª¯à«àª²à« વàªàª° ડિમનનૠશરૠàªàª°à«, àªàª¾àª® àªàª°àªµàª¾ માàªà« ફરૠશરૠàªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«."
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ડિમન પારàªàª àªàª°àªµàª¾àª¨à«àª સમાપà«àª¤ àªà«."
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ડિમનનૠબàªàª§ àªàª°àªµàª¾àª¨à«àª પà«àª°àª¾àª°àªàª થયà«àª² àªà«."
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ડિમનનૠàª
àªàª¤ àªàªµà«àª² àªà«."
@@ -632,79 +637,79 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr "પાથ: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] àª
યà«àªà«àª¯ લà«àª લàªà«àª·à«àª¯ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] àª
યà«àªà«àª¯ લà«àª સà«àª¤àª° '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] àª
યà«àªà«àª¯ resample પદà«àª¦àª¤àª¿ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] àª
યà«àªà«àª¯ rlimit '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit ઠઠપà«àª²à«àªàª«à«àª°à«àª® પર àªàª§àª¾àª°àªà«àª¤ નથà«."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] àª
યà«àªà«àª¯ નમà«àª¨àª¾ બàªàª§àª¾àª°àª£ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] àª
યà«àªà«àª¯ નમà«àª¨àª¾ દર '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] àª
યà«àªà«àª¯ નમà«àª¨àª¾ àªà«àª¨àª²à« '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] àª
યà«àªà«àª¯ àªà«àª¨àª² મà«àªª '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] àª
યà«àªà«àª¯ ફà«àª°à«àªàª®à«àª¨à«àªà«àª¨àª¾àª નàªàª¬àª° '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] àª
યà«àªà«àª¯ ફà«àª°à«àªàª®à«àª¨à«àª માપ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] àª
યà«àªà«àª¯ સારૠસà«àª¤àª° '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨ ફાàªàª²àª¨à« àªà«àª²àªµàª¾àª¨à«àª નિષà«àª«àª³: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
msgstr ""
"સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² મà«àª³àªà«àª¤ àªà«àª¨àª² મà«àªª પાસૠસà«àªªàª·à«àª થયà«àª² àªà«àª¨àª²à«àª¨à« મà«àª³àªà«àª¤ સàªàªà«àª¯àª¾ àªàª°àª¤àª¾ વિવિધ àªà«àª¨àª²à«àª¨à« સàªàªà«àª¯àª¾ àªà«."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨ ફાàªàª²àª®àª¾àªàª¥à« વાàªàªà«: %s ###\n"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 080931e..d784e71 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 12:01+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -75,11 +75,11 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "à¤à¤à¤¤à¤°à¤¿à¤ à¤à¤¡à¤¿à¤¯à¥"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "मà¥à¤¡à¥à¤®"
@@ -326,11 +326,16 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "सà¥à¤à¥à¤ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ %s à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤° रहा हà¥."
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "रनà¤à¤¾à¤à¤® निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ %s à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤° रहा हà¥."
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° मà¥à¤¡ मà¥à¤ à¤à¤² रहा हà¥: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -340,42 +345,42 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() विफल."
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "ताà¤à¤¼à¤¾ à¤à¤à¥à¤ विà¤à¥à¤¦à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤®à¤° à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§! à¤à¤¨à¤à¤¦ लà¥à¤!"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr ""
"à¤à¤ªà¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤² बà¥à¤°à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ मà¥à¤ हà¥! सलाह हॠà¤à¤¿ à¤à¤à¥à¤ विà¤à¥à¤¦à¤¨ यà¥à¤à¥à¤¤ लिनà¤à¥à¤¸ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤!"
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() विफल."
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल."
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "बिना लà¥à¤¡ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² à¤à¥ डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¤°à¤à¤, à¤à¤¾à¤® à¤à¤°à¤¨à¥ सॠà¤
सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° à¤à¤° रहा हà¥."
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¤°à¤à¤à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤£."
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ बनà¥à¤¦ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¤à¤."
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤
वरà¥à¤§à¤¿à¤¤."
@@ -632,72 +637,72 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr "पथ: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ लà¥à¤ लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ लà¥à¤ सà¥à¤¤à¤° '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ पà¥à¤¨à¤ नमà¥à¤¨à¤¾ विधि '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ rlimit '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit à¤à¤¸ पà¥à¤²à¥à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤® पर समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहà¥à¤."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¦à¤°à¥à¤¶ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¦à¤°à¥à¤¶ दर '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¦à¤°à¥à¤¶ à¤à¥à¤¨à¤² '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤à¥à¤à¤¡à¤¼à¥ '%s' à¤à¥ à¤
वà¥à¤§ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ à¤à¤à¤¡ à¤à¤à¤¾à¤° '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ नाà¤à¤¸ सà¥à¤¤à¤° '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फ़ाà¤à¤² à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -705,7 +710,7 @@ msgstr ""
"निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ तयशà¥à¤¦à¤¾ à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° à¤à¥ पास à¤à¥à¤¨à¤² à¤à¥ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ हॠà¤à¥à¤¨à¤² à¤à¥ तयशà¥à¤¦à¤¾ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ "
"à¤à¥ बनिसà¥à¤ªà¤¤."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फ़ाà¤à¤² सॠपढ़à¥à¤: %s ###\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c952290..de337c2 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 22:34+0200\n"
"Last-Translator: mario_santagiuliana <mario at marionline.it>\n"
"Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -74,11 +74,11 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "Audio interno"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -335,11 +335,16 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "In uso directory di stato %s."
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "In uso directory di runtime %s."
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "In esecuzione in modalità sistema: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -349,17 +354,17 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() non riuscita."
# io mi domando e dico..... mah!
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Disponibili timer high-resolution freschi freschi! Buon appetito!"
# $REPEAT_PREVIOUS_COMMENT_HERE
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -367,27 +372,27 @@ msgstr ""
"Hey, questo kernel è andato a male! Lo chef oggi raccomanda Linux con i "
"timer high-resolution abilitati!"
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() non riuscita."
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Inizializzazione del demone non riuscita."
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Avvio del demone senza alcun modulo caricato, rifiuta di lavorare."
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "Completato l'avvio del demone."
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Iniziato l'arresto del demone."
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Demone terminato."
@@ -678,73 +683,73 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Percorso: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] Destinazione di registro \"%s\" non valida."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Livello di registro \"%s\" non valido."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] Metodo di ricampionamento \"%s\" non valido."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] rlimit \"%s\" non valido."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit non supportato su questa piattaforma."
# o campionamento?? ma campionamento non è sampling?
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Formato di campionamento \"%s\" non valido."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] Frequenza di campionamento '%s' non valida."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] Canali di campionamento \"%s\" non validi."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] Mappa del canale \"%s\" non valida."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Numero di frammenti \"%s\" non valido."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Dimensione dei frammenti \"%s\" non valida."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Livello di nice \"%s\" non valido."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Apertura del file di configurazione non riuscita: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -752,7 +757,7 @@ msgstr ""
"La mappa del canale predefinita specificata presenta un numero diverso di "
"canali rispetto a quello predefinito specificato."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### Lettura dal file di configurazione: %s ###\n"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 49b05cf..53705a9 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 11:13+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en at li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -71,11 +71,11 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "à²à²à²¤à²°à²¿à² à²à²¡à²¿à²¯à³"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "ಮಾಡà³à²®à³:"
@@ -331,11 +331,16 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿ à²à³à²¶ %s à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³."
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "à²à²²à²¾à²µà²£à²¾à²¸à²®à²¯(ರನà³âà²à³à²®à³) à²à³à²¶ %s à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³."
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -345,15 +350,15 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "ತಾà²à²¾ ರà³à²¸à²²à³à²¯à³à²¶à²¨à³ à²à³à²®à²°à³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²¦à³! Bon appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -361,27 +366,27 @@ msgstr ""
"ಮಹಾಶಯರà³, ನಿಮà³à²® à²à²°à³à²¨à²²à³ à²à³à²³à³à²¤à³à²¹à³à²à²¿à²¦à³! à²
ತà³à²¯à³à²¤à³à²¤à²® ರà³à²¸à²²à³à²¯à³à²¶à²¨à³ à²à³à²®à²°à³ à²
ನà³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ "
"ಲಿನà²à³à²¸à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸà³à²µà²à²¤à³ à²
ಡà³à²à³à²¯à²µà²°à³ ಸಲಹೠಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²¾à²°à³!"
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à³ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಲಾದ ಯಾವà³à²¦à³ ಡà³à²®à²¨à³ à²à²²à³à²²à²¦à³ à²à²°à²à²à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³, à²à³à²²à²¸ ಮಾಡಲೠನಿರಾà²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ à²à²°à²à²à²à³à²³à²¿à²à³ ಪà³à²°à³à²£à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ ಸà³à²¥à²à²¿à²¤à²à³à²³à²¿à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ à²
ನà³à²¨à³ à²
à²à²¤à³à²¯à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
@@ -643,72 +648,72 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr "ಮಾರà³à²: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ದಾà²à²²à³ à²à³à²°à²¿ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ದಾà²à²²à³ ಮà²à³à² '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಮರà³à²¨à²®à³à²¨à³ ವಿಧಾನ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ rlimit '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit à²à³ ಠಪà³à²²à²¾à²à³âಫಾರà³à²®à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ಬà³à²à²¬à²²à²µà²¿à²²à³à²²."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ನಮà³à²¨à³ ರà²à²¨à³ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ನಮà³à²¨à³ ದರ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ನಮà³à²¨à³ à²à²¾à²¨à²²à³âà²à²³à³ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ à²à²¾à²¨à²²à³ ನà²à³à²·à³ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] à²
ಮಾನà³à²¤à²µà²¾à²¦ ಫà³à²°à²¾à²à³à²®à³à²à²à³à²à²³ ಸà²à²à³à²¯à³ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಫà³à²°à²¾à²à³à²®à³à²à²à³ à²à²¾à²¤à³à²° '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ನà³à²¸à³â ಹà²à²¤ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "ಸà²à²°à²à²¨à²¾ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à³à²¯à²²à³ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -716,7 +721,7 @@ msgstr ""
"ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²¾à²¨à²²à³ ನà²à³à²·à³à²¯à³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²¾à²¨à²²à³âà²à²³ ಸà²à²à³à²¯à³à²à²³à²¿à²à²¿à²à²¤ ವಿà²à²¿à²¨à³à²¨à²µà²¾à²¦ "
"ಮಾರà³à²à²à²³ ಸà²à²à³à²¯à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### ಸà²à²°à²à²¨à²¾ à²à²¡à²¤à²¦à²¿à²à²¦ à²à²¦à³: %s ###\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 30f0341..bcb746f 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -61,11 +61,11 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr ""
@@ -312,10 +312,15 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:777
#, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
+#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -325,41 +330,41 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr ""
@@ -545,78 +550,78 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 6980cce..2538adc 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 13:43+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -71,11 +71,11 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "à¤à¤à¤¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¡à¤¿à¤"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "मà¥à¤¡à¥à¤®"
@@ -322,11 +322,16 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥ डिरà¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥ %s वापरत à¤à¤¹à¥."
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "रनà¤à¤¾à¤à¤® डिरà¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥ %s वापरत à¤à¤¹à¥."
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤°à¤¤: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -336,15 +341,15 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() à¤
पयशà¥."
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "नवà¥à¤¨ à¤à¤à¥à¤-बिà¤à¤¦à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤®à¤° à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§! Bon appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -352,27 +357,27 @@ msgstr ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() à¤
पयशà¥."
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "डिमन पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥."
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "विना विà¤à¤¾à¤ दाà¤à¤² à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ डिमन पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ à¤à¤¾à¤²à¥, à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ नà¤à¤¾à¤°."
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "डिमन सà¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤à¤
प पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤¾à¤²à¥."
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "डिमन पà¥à¤°à¥à¤£à¤ªà¤£à¥ बà¤à¤¦ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ à¤à¥à¤²à¥."
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "डिमन नषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥."
@@ -629,72 +634,72 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr "मारà¥à¤: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ लà¥à¤ लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ लà¥à¤ सà¥à¤¤à¤° '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ पà¥à¤¨à¥à¤¹ सà¥
मà¥à¤ªà¤² पदà¥à¤§à¤¤ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ rlimit '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit या पà¥à¤²à¥
à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤® वर समरà¥à¤¥à¥à¤¤ नाहà¥."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ सà¥
मà¥à¤ªà¤² सà¥à¤µà¤°à¥à¤ª '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ सà¥
मà¥à¤ªà¤² दर '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ सà¥
मà¥à¤ªà¤² मारà¥à¤ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ मारà¥à¤ मà¥
प '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ तà¥à¤à¤¡à¥ '%s' याà¤à¤à¥ à¤à¤à¥à¤£ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ तà¥à¤à¤¡à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤° '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ nice सà¥à¤¤à¤° '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -702,7 +707,7 @@ msgstr ""
"निशà¥à¤à¤¿à¤¤ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ वाहिनॠमà¥
पà¤à¤¡à¥ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤à¥à¤£ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ वाहिनॠपà¥à¤à¥à¤·à¤¾ वà¥à¤à¤³à¥ वाहिनॠसà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ "
"समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ फाà¤à¤²: %s पासà¥à¤¨ वाà¤à¤¾ ###\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 92a9d98..e9be937 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-15 21:04+0200\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <nl at li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -74,11 +74,11 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "Intern geluid"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -327,11 +327,16 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "Verbruik van state map %s."
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "Gebruik van runtime map %s."
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Draaiend in systeem mode: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -341,15 +346,15 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() mislukte."
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Verse high-resolution timers beschikbaar! Smakelijk eten!"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -357,27 +362,27 @@ msgstr ""
"Kerel, je kernel stinkt! De aanbeveling van de chef is vandaag Linux met "
"aangezette high-resolution timers!"
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() mislukte."
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Initialiseren van de daemon mislukte."
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Daemon opgestart zonder geladen modules, dat werkt niet."
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "Daemon opstarten is klaar."
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Daemon afsluiten is begonnen."
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Daemon is afgesloten."
@@ -644,78 +649,78 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Pad: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr ""
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index d487af1..359b8e8 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-09 13:16+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -80,11 +80,11 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "à¬à¬ààନàତରàଣ ଧàà±à¬¨à¬¿"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "ମଡàମ"
@@ -332,11 +332,16 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "ସàଥିତି ଡିରàà¬àà¬àରà %s à¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¥¤"
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "ପàରà¬à¬³à¬¿à¬¤ ଡିରàà¬àà¬àରà %s à¬à ବààବହାର à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -346,15 +351,15 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "ସତàଠà¬à¬àà¬-ବିà¬àଦନ ସମà ମାପଠà¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ! Bon appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -362,27 +367,27 @@ msgstr ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "ଡàମନà¬à à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "ଧାରଣ ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶à¬àଡ଼ିଠବିନା ଡàମନ à¬à¬°à¬®àଠହàà¬à¬à¬¿, à¬à¬¾à¬°àଯàà à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ବାରଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ଡàମନ à¬à¬°à¬®àଠସମàପàରàଣàଣ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ଡàମନ ବନàଦà¬à à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ଡàମନà¬à ସମାପàତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
@@ -638,72 +643,72 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr "ପଥ: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¬
ବàଧ ଲଠଲà¬àଷàଯସàଥଳ '%s'।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¬
ବàଧ ଲଠସàତର%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¬
ବàଧ ପàନଠମିଶàରଣ ଧାରା '%s'।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¬
ବàଧ rlimit '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit à¬à¬¹à¬¿ ପàଲାà¬à¬«à¬°àମରà ସମରàଥିତ ନàହà¬à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¬
ବàଧ ନମàନା ଶàଳà '%s'।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¬
ବàଧ ନମàନା ହାର '%s'।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¬
ବàଧ ନମàନା à¬ààାନàଲ '%s'।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¬
ବàଧ à¬ààାନàଲ ମààାପ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¬
ବàଧ ସà¬à¬ààଠà¬à¬£àଡà¬àଡ଼ିଠ'%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¬
ବàଧ à¬à¬£àଡ à¬à¬à¬¾à¬° '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¬
ବàଧ ସàନàଦର ସàତର '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "ବିନààାସ ଫାà¬à¬² à¬àଲିବାରà ବିଫଳ: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -711,7 +716,7 @@ msgstr ""
"ନିରàଦàଦିଷàà¬à¬¿à¬¤ ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬ààାନàଲ ମààାପରà ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ସà¬à¬ààଠà¬ààାନàଲ ବààତିତ à¬à¬¿à¬¨àନ ସà¬à¬ààଠ"
"à¬ààାନàଲ à¬à¬²àଲàଠà¬
à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### ବିନààାସ ଫାà¬à¬²à¬°à ପଢ଼ନàତà: %s ###\n"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index cad0000..bbda78f 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-06 07:38+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
"Language-Team: American English <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -70,11 +70,11 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "à¨
ੰਦਰà©à¨¨à© à¨à¨¡à©à¨"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "ਮਾਡਮ"
@@ -320,11 +320,16 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "ਸà¨à©à¨ ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© %s ਦ੠ਵਰਤà©à¨à¥¤"
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "ਰਨà¨à¨¾à¨à¨® ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© %s ਦ੠ਵਰਤà©à¨à¥¤"
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "ਸਿਸà¨à¨® ਮà©à¨¡ ਵਿੱਠà¨à©±à¨² ਰਿਹਾ ਹà©: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -334,42 +339,42 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "ਤਾà©à© ਹਾà¨-ਰà©à©à©à¨²à©à¨¶à¨¨ à¨à¨¾à¨à¨®à¨° à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹà©! Bon appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr ""
"ਮਿੱਤਰਾ, ਤà©à¨°à¨¾ à¨à¨°à¨¨à¨² ਪà©à¨°à¨¾à¨£à¨¾ ਹà©! à¨à©à¨« ਦ੠à¨
ੱਠਦ੠ਸਿਫਾਰਸ਼ ਹਾà¨-ਰà©à©à©à¨²à©à¨¶à¨¨ à¨à¨¾à¨à¨®à¨° ਯà©à¨ ਨਾਲ ਲà©à¨¨à¨à¨¸ ਹà©!"
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "ਡà©à¨®à¨¨ ਸ਼à©à¨°à© à¨à¨°à¨¨ ਵਿੱਠਫà©à¨²à©à¨¹à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "ਡà©à¨®à¨¨ ਸ਼à©à¨°à©à¨à¨¤à© ਬਿਨਾਠà¨à¨¿à¨¸à© ਲà©à¨¡ à¨à©à¨¤à© ਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨², à¨à©°à¨® à¨à¨°à¨¨ ਤà©à¨ ਰà©à¨ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ਡà©à¨®à¨¨ ਸ਼à©à¨°à©à¨à¨¤à© ਮà©à¨à©°à¨®à¨²à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ਡà©à¨®à¨¨ ਬੰਦ à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਸ਼à©à¨°à© ਹ੠à¨à¨¿à¨à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ਡà©à¨®à¨¨ ਬੰਦ ਹ੠à¨à¨¿à¨à¥¤"
@@ -626,78 +631,78 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr "ਪਾਥ: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¨à¨²à¨¤ ਲਾਠà¨à¨¾à¨°à¨à©à¨ '%s'।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¨à¨²à¨¤à© ਲਾਠਲà©à¨µà¨² '%s'।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà©à¨ ਰà©à¨¸à©à¨à¨ªà¨² ਢੰਠ'%s'।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà©à¨ rlimit '%s'।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit ਨà©à©° à¨à¨¸ ਪਲà©à¨à¨«à¨¾à¨°à¨® ਤ੠ਸਹਿਯà©à¨ ਨਹà©à¨ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਸà©à¨à¨ªà¨² ਫਾਰਮà©à¨ '%s'।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਸà©à¨à¨ªà¨² ਰà©à¨ '%s'।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਸà©à¨à¨ªà¨² à¨à©à¨¨à¨² '%s'।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ à¨à©à¨¨à¨² ਮà©à¨ª '%s'।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] ਫਰà©à¨à¨®à©à¨à¨à¨¾à¨ ਦਾ à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਨੰਬਰ '%s'।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਫਰà©à¨à¨®à©à¨à¨ à¨
à¨à¨¾à¨° '%s'।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ nice ਲà©à¨µà¨² '%s'।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾ ਫਾà¨à¨² à¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²à©à¨¹: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
msgstr "ਦਿੱਤ੠ਡਿਫਾਲਠà¨à©à¨¨à¨² ਮà©à¨ª ਦ੠ਦਿੱਤà©à¨¤ à¨à©à¨¨à¨² à¨à¨¿à¨£à¨¤à© ਨਾਲà©à¨ à¨à©±à¨ ਵੱà¨à¨°à© à¨à©à¨¨à¨² à¨à¨¿à¨£à¨¤à© ਹà©à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾ ਫਾà¨à¨² ਵਿੱà¨à©à¨ ਪà©à¨¿à¨: %s ###\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 8fe9d43..bc7e68f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-19 22:52+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
@@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
"kanaÅów> plugin=<nazwa wtyczki ladspa> label=<etykieta wtyczki ladspa> "
"control=<lista wartoÅci kontroli wejÅcia oddzielona przecinkami>"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "WewnÄtrzny dźwiÄk"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -330,11 +330,16 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "Używanie folderu stanu %s."
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "Używanie folderu wykonywania %s."
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Uruchamianie w trybie systemowym: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -350,15 +355,15 @@ msgstr ""
"ProszÄ przeczytaÄ http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode, "
"gdzie wyjaÅniono, dlaczego tryb systemowy jest zwykle zÅym pomysÅem."
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Åwieże zegary o wysokiej rozdzielczoÅci! Smacznego!"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -366,27 +371,27 @@ msgstr ""
"KoleÅ, twoje jÄ
dro Åmierdzi! Szef kuchni poleca dzisiaj Linuksa w wÅÄ
czonymi "
"zegarami o wysokiej rozdzielczoÅci!"
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Zainicjowanie demona nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Uruchamianie demona bez żadnych wczytanych moduÅów, odmawianie pracy."
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ZakoÅczono uruchamianie demona."
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Zainicjowano wyÅÄ
czenie demona."
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Demon zostaÅ zniszczony."
@@ -652,72 +657,72 @@ msgstr "OSTRZEÅ»ENIE O PRZESTARZAÅOÅCI: %s\n"
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Åcieżka: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] NieprawidÅowy dziennik docelowy \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] NieprawidÅowy poziom dziennika \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] NieprawidÅowa metoda resamplingu \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] NieprawidÅowy rlimit \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit nie jest obsÅugiwany na tej platformie."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] NieprawidÅowy format próbki \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] NieprawidÅowa czÄstotliwoÅÄ próbki \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] NieprawidÅowe kanaÅy próbki \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] NieprawidÅowa mapa kanaÅów \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] NieprawidÅowa liczba fragmentów \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] NieprawidÅowy rozmiar fragmentu \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] NieprawidÅowy poziom nice \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Otwarcie pliku konfiguracji nie powiodÅo siÄ: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -725,7 +730,7 @@ msgstr ""
"Podana domyÅlna mapa kanaÅów ma innÄ
liczbÄ kanaÅów niż podana domyÅlna "
"liczba kanaÅów."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### Odczytano z pliku konfiguracji: %s ###\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0119905..005fbd1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
"Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
@@ -70,11 +70,11 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "Ãudio Interno"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -326,11 +326,16 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "A manter o estado no directório %s."
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "Execução a utilizar o directório %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Execução em modo de sistema: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -340,15 +345,15 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() falhou."
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Timer \"frescos\" de alta resolução disponÃveis. Bom apetite!"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -356,27 +361,27 @@ msgstr ""
"Oh pá, o teu kernel não presta! O prato do dia recomendado é Linux com "
"timers de alta resolução activos!"
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() falhou."
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Falha ao inicializar serviço."
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Serviço arrancou sem módulos carregados. A recusar trabalhar."
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "Arranque do serviço completo."
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Encerramento do serviço iniciado."
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Serviço terminado."
@@ -646,72 +651,72 @@ msgstr "Aviso de Impressão"
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Caminho: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] ficheiro registo de destino inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] NÃvel do ficheiro de registo inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "nome do método de acesso"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] rlimit inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit não é suportado nesta plataforma."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Formato da amostra inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "Taxa de amostragem em kHz"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "Número de canais de audio"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "Activar mapa de _radar"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Número inválido de fragmentos '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Tamanho do fragmento inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] nÃvel nice inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Falha ao abrir ficheiro de configuração: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -719,7 +724,7 @@ msgstr ""
"O mapa de canais especificado tem um número de canais diferente do número de "
"canais definido por omissão."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### Ler configuração a partir do ficheiro: %s ###\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fe82e59..3a56e0e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-21 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-21 11:25-0300\n"
"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor at projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Brazilian-Portuguese <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
@@ -19,8 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: Brazil\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
@@ -28,43 +27,65 @@ msgstr "%s %s"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
#, c-format
msgid ""
-"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"O snd_pcm_avail() retornou um valor que é excepcionalmente grande: %lu bytes (%lu ms).\n"
-"à mais provável que isso seja um erro no driver \"%s\" do ALSA. Por favor, relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA."
+"O snd_pcm_avail() retornou um valor que é excepcionalmente grande: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"à mais provável que isso seja um erro no driver \"%s\" do ALSA. Por favor, "
+"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA."
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
#, c-format
msgid ""
-"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
+"lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"O snd_pcm_delay() retornou um valor que é excepcionalmente grande: %li bytes (%s%lu ms).\n"
-"à mais provável que isso seja um erro no driver \"%s\" do ALSA. Por favor, relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA."
+"O snd_pcm_delay() retornou um valor que é excepcionalmente grande: %li bytes "
+"(%s%lu ms).\n"
+"à mais provável que isso seja um erro no driver \"%s\" do ALSA. Por favor, "
+"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA."
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
#, c-format
msgid ""
-"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"O snd_pcm_mmap_begin() retornou um valor que é excepcionalmente grande: %lu bytes (%lu ms).\n"
-"à mais provável que isso seja um erro no driver \"%s\" do ALSA. Por favor, relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA."
+"O snd_pcm_mmap_begin() retornou um valor que é excepcionalmente grande: %lu "
+"bytes (%lu ms).\n"
+"à mais provável que isso seja um erro no driver \"%s\" do ALSA. Por favor, "
+"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA."
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "Destino Virtual LADSPA"
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
-msgid "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of input control values>"
-msgstr "sink_name=<nome do destino> sink_properties=<propriedades do destino> master=<nome do destino a ser filtrado> format=<formato de amostragem> rate=<taxa da amostragem> channels=<número de canais> channel_map=<mapa dos canais> plugin=<nome do plugin ladspa> label=<rótulo do plugin ladspa> control=<lista separada por vÃrgulas dos valores de controle da entrada>"
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+"sink_name=<nome do destino> sink_properties=<propriedades do destino> "
+"master=<nome do destino a ser filtrado> format=<formato de amostragem> "
+"rate=<taxa da amostragem> channels=<número de canais> channel_map=<mapa dos "
+"canais> plugin=<nome do plugin ladspa> label=<rótulo do plugin ladspa> "
+"control=<lista separada por vÃrgulas dos valores de controle da entrada>"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "Ãudio interno"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -114,8 +135,7 @@ msgstr "O GID do usuário'%s' e do grupo '%s' não combinam."
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "O diretório pessoal do usuário \"%s\" não é \"%s\", ignorando."
-#: ../src/daemon/main.c:208
-#: ../src/daemon/main.c:213
+#: ../src/daemon/main.c:208 ../src/daemon/main.c:213
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Falha ao criar \"%s\": %s"
@@ -167,8 +187,12 @@ msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "Falha em encerrar o daemon: %s"
#: ../src/daemon/main.c:561
-msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)."
-msgstr "Este programa não é para ser executado como root (a não ser que --system seja especificado)."
+msgid ""
+"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
+"specified)."
+msgstr ""
+"Este programa não é para ser executado como root (a não ser que --system "
+"seja especificado)."
#: ../src/daemon/main.c:563
msgid "Root privileges required."
@@ -184,7 +208,8 @@ msgstr "Executando em no modo system, mas --disallow-exit não foi configurado!"
#: ../src/daemon/main.c:576
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr "Executando no modo system, mas --disallow-module-loading não foi configurado!"
+msgstr ""
+"Executando no modo system, mas --disallow-module-loading não foi configurado!"
#: ../src/daemon/main.c:579
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
@@ -192,7 +217,8 @@ msgstr "Executando no modo system, desabilitando forçadamente o modo SHM!"
#: ../src/daemon/main.c:584
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr "Executando no modo system, desabilitando forçadamente o exit idle time!"
+msgstr ""
+"Executando no modo system, desabilitando forçadamente o exit idle time!"
#: ../src/daemon/main.c:611
msgid "Failed to acquire stdio."
@@ -208,8 +234,7 @@ msgstr "O pipe falhou: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "O fork() falhou: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:636
-#: ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:636 ../src/utils/pacat.c:505
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "A operação read() falhou: %s"
@@ -279,7 +304,9 @@ msgstr "NDEBUG definido, todas as declarações desabilitadas."
#: ../src/daemon/main.c:750
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
-msgstr "FASTPATH definido, somente as declarações do \"fast path\" foram desabilitadas."
+msgstr ""
+"FASTPATH definido, somente as declarações do \"fast path\" foram "
+"desabilitadas."
#: ../src/daemon/main.c:752
msgid "All asserts enabled."
@@ -310,53 +337,69 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "Usando o diretório de estado %s."
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "Usando o diretório de runtime %s."
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Executando em modo do sistema: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
-"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely shouldn't be doing that.\n"
-"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as expected.\n"
-"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an explanation why system mode is usually a bad idea."
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-"OK, então você está executando o PA no modo de sistema. Por favor, note que é mais provável que você não deveria estar fazendo isso.\n"
-"Todavia, se você o fizer, então a culpa será sua se as coisas não funcionarem como esperado.\n"
-"Por favor, leia o http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode para obter um explicação sobre porque o modo de sistema é uma má idéia."
-
-#: ../src/daemon/main.c:797
+"OK, então você está executando o PA no modo de sistema. Por favor, note que "
+"é mais provável que você não deveria estar fazendo isso.\n"
+"Todavia, se você o fizer, então a culpa será sua se as coisas não "
+"funcionarem como esperado.\n"
+"Por favor, leia o http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode para "
+"obter um explicação sobre porque o modo de sistema é uma má idéia."
+
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() falhou."
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Timers de alta resolução frequinhos disponÃveis! Bon appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:809
-msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!"
-msgstr "Cara, teu kernel fede! A recomendação do chef hoje é Linux com timers de alta resolução habilitados!"
+#: ../src/daemon/main.c:811
+msgid ""
+"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
+"resolution timers enabled!"
+msgstr ""
+"Cara, teu kernel fede! A recomendação do chef hoje é Linux com timers de "
+"alta resolução habilitados!"
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() falhou."
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Falha em iniciar o daemon."
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
-msgstr "O Daemon iniciou sem qualquer módulo carregado, recusando-se a trabalhar."
+msgstr ""
+"O Daemon iniciou sem qualquer módulo carregado, recusando-se a trabalhar."
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "A partida dos Daemon está completa."
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "O encerramento do Daemon foi iniciado."
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Daemon terminado."
@@ -371,37 +414,48 @@ msgid ""
" --dump-conf Dump default configuration\n"
" --dump-modules Dump list of available modules\n"
" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
-" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n"
-" --start Start the daemon if it is not running\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
+"segments\n"
+" --start Start the daemon if it is not "
+"running\n"
" -k --kill Kill a running daemon\n"
-" --check Check for a running daemon (only returns exit code)\n"
+" --check Check for a running daemon (only "
+"returns exit code)\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
-" (only available as root, when SUID or\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
-" (only available as root, when SUID or\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
+"module\n"
" loading/unloading after startup\n"
" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
-" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n"
+" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
+"this\n"
" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n"
+" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
+"and\n"
" this time passed\n"
-" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n"
+" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
+"and\n"
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
-" --log-meta[=BOOL] Include code location in log messages\n"
+" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
+"messages\n"
" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
+"shared\n"
" objects (plugins)\n"
" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
" (See --dump-resample-methods for\n"
@@ -412,10 +466,12 @@ msgid ""
" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
"\n"
"STARTUP SCRIPT:\n"
-" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
+"with\n"
" the specified argument\n"
" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
-" -C Open a command line on the running TTY\n"
+" -C Open a command line on the running "
+"TTY\n"
" after startup\n"
"\n"
" -n Don't load default script file\n"
@@ -426,56 +482,79 @@ msgstr ""
" -h, --help Mostra esta ajuda\n"
" --version Mostra a versão\n"
" --dump-conf Descarrega a configuração padrão\n"
-" --dump-modules Descarrega a lista de módulos disponÃveis\n"
-" --dump-resample-methods Descarrega os métodos de reamostragem\n"
-" --cleanup-shm Limpa os segmentos de memória compartilhados\n"
-" --start Inicia o daemon se ele não estiver em execução\n"
+" --dump-modules Descarrega a lista de módulos "
+"disponÃveis\n"
+" --dump-resample-methods Descarrega os métodos de "
+"reamostragem\n"
+" --cleanup-shm Limpa os segmentos de memória "
+"compartilhados\n"
+" --start Inicia o daemon se ele não estiver "
+"em execução\n"
" -k --kill Encerra um daemon em execução\n"
-" --check Verifica se há um daemon em execução (somente retorna o código de saÃda)\n"
+" --check Verifica se há um daemon em execução "
+"(somente retorna o código de saÃda)\n"
"\n"
"OPÃÃES:\n"
-" --system[=BOOL] Executa como uma instância do sistema em escala ampla\n"
+" --system[=BOOL] Executa como uma instância do "
+"sistema em escala ampla\n"
" -D, --daemonize[=BOOL] Torna-se um daemom após o inÃcio\n"
" --fail[=BOOL] Sai quando a partida falha\n"
" --high-priority[=BOOL] Tenta definir um nÃvel alto de nice\n"
" (disponÃvel apenas, quando SUID ou\n"
" com RLIMIT_NICE) elevado\n"
-" --realtime[=BOOL] Tenta habilitar o escalonamento em tempo real\n"
-" (disponÃvel apenas como root, quando SUID ou\n"
+" --realtime[=BOOL] Tenta habilitar o escalonamento em "
+"tempo real\n"
+" (disponÃvel apenas como root, quando "
+"SUID ou\n"
" com RLIMIT_RTPRIO) elevado\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Não permite carga/descarga de módulo requerido pelo usuário\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Não permite carga/descarga de módulo "
+"requerido pelo usuário\n"
" depois da partida\n"
-" --disallow-exit[=BOOL] Não permite saÃda requisitada pelo usuário\n"
-" --exit-idle-time=SECS Termina um daemon quando ocioso e este\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] Não permite saÃda requisitada pelo "
+"usuário\n"
+" --exit-idle-time=SECS Termina um daemon quando ocioso e "
+"este\n"
" tempo foi decorrido\n"
-" --module-idle-time=SECS Descarrega os módulos autocarregáveis quando ociosos e\n"
+" --module-idle-time=SECS Descarrega os módulos "
+"autocarregáveis quando ociosos e\n"
" este tempo foi decorrido\n"
-" --scache-idle-time=SECS Descarrega amostras quando ociosas e\n"
+" --scache-idle-time=SECS Descarrega amostras quando ociosas "
+"e\n"
" este tempo foi decorrido\n"
-" --log-level[=LEVEL] Aumenta ou define o grau de detalhamento\n"
+" --log-level[=LEVEL] Aumenta ou define o grau de "
+"detalhamento\n"
" -v Aumenta o nÃvel de detalhamento\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Especifica o destino do log\n"
-" --log-meta[=BOOL] Inclui a localização do código na mensagem de log\n"
-" --log-time[=BOOL] Inclui carimbos de hora nas mensagens de log\n"
-" --log-backtrace=FRAMES Inclui um backtrace na mensagem de log\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Define o caminho de pesquisa para objetos (plugins)\n"
+" --log-meta[=BOOL] Inclui a localização do código na "
+"mensagem de log\n"
+" --log-time[=BOOL] Inclui carimbos de hora nas "
+"mensagens de log\n"
+" --log-backtrace=FRAMES Inclui um backtrace na mensagem de "
+"log\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Define o caminho de pesquisa para "
+"objetos (plugins)\n"
" dinamicamente compartilhados\n"
-" --resample-method=METHOD Usa o método de reamostragem especificado\n"
+" --resample-method=METHOD Usa o método de reamostragem "
+"especificado\n"
" (Veja --dump-resample-methods para\n"
" valores possÃveis)\n"
" --use-pid-file[=BOOL] Cria um arquivo PID\n"
-" --no-cpu-limit[=BOOL] Não instala um limitador de carga de CPU em\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] Não instala um limitador de carga de "
+"CPU em\n"
" plataformas que o suportem.\n"
-" --disable-shm[=BOOL] Desabilita o suporte à memória compartilhada.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Desabilita o suporte à memória "
+"compartilhada.\n"
"\n"
"SCRIPT DE INÃCIO:\n"
" -L, --load=\"ARGUMENTOS DO MÃDULO\" Carrega um plugin especificado com\n"
" o argumento especificado\n"
" -F, --file=NOME_DO_ARQUIVO Executa o script especificado\n"
-" -C Abre uma linha de comando no TTY em execução\n"
+" -C Abre uma linha de comando no TTY em "
+"execução\n"
" depois da partida\n"
"\n"
-" -n Não carrega o arquivo de script padrão\n"
+" -n Não carrega o arquivo de script "
+"padrão\n"
#: ../src/daemon/cmdline.c:247
msgid "--daemonize expects boolean argument"
@@ -486,8 +565,12 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail espera argumento booleano"
#: ../src/daemon/cmdline.c:264
-msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)."
-msgstr "--log-level espera um argumento em nÃvel de log (seja numérico na faixa de 0..4 seja algum entre debug, info, notice, warn, error)."
+msgid ""
+"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
+"of debug, info, notice, warn, error)."
+msgstr ""
+"--log-level espera um argumento em nÃvel de log (seja numérico na faixa de "
+"0..4 seja algum entre debug, info, notice, warn, error)."
#: ../src/daemon/cmdline.c:276
msgid "--high-priority expects boolean argument"
@@ -583,76 +666,80 @@ msgstr "AVISO DE OBSOLESCÃNCIA: %s\n"
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Caminho: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] Alvo do log inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] NÃvel de log inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] Método de reamostragem inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] rlimit inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit não tem suporte nessa plataforma."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Formato de amostragem inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] Taxa de amostragem inválida '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] Canais de amostragem inválidos'%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] Mapa de canais \"%s\" inválido."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Números de fragmentos inválidos '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Tamanho de fragmentos inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Número de nice inválido'%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Falha em abrir o arquivo de configuração: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
-msgid "The specified default channel map has a different number of channels than the specified default number of channels."
-msgstr "O mapa padrão dos canais especificado tem um número diferente de canais do que o número de canais padrão especificado."
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
+msgid ""
+"The specified default channel map has a different number of channels than "
+"the specified default number of channels."
+msgstr ""
+"O mapa padrão dos canais especificado tem um número diferente de canais do "
+"que o número de canais padrão especificado."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### Lido do arquivo de configuração: %s ###\n"
@@ -669,8 +756,7 @@ msgstr "Sistema de som PulseAudio"
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr "Iniciar o sistema de som PulseAudio"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
-#: ../src/pulse/channelmap.c:757
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
@@ -874,12 +960,9 @@ msgstr "Posterior Superior Esquerdo"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Posterior Superior Direito"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:484
-#: ../src/pulse/sample.c:171
-#: ../src/pulse/volume.c:285
-#: ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331
-#: ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:171
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
+#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
msgid "(invalid)"
msgstr "(Inválido)"
@@ -1032,8 +1115,7 @@ msgstr "%0.1f KiB"
msgid "%u B"
msgstr "%u B"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55
-#: ../src/utils/pax11publish.c:100
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
msgid "XOpenDisplay() failed"
msgstr "XOpenDisplay() falhou"
@@ -1093,8 +1175,7 @@ msgstr "pa_stream_write() falhou: %s"
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
msgstr "pa_stream_begin_write() falhou: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:237
-#: ../src/utils/pacat.c:267
+#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
msgstr "pa_stream_peek() falhou: %s"
@@ -1238,29 +1319,48 @@ msgid ""
"\n"
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
-" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, s24le, s24be,\n"
-" s24-32le, s24-32be (defaults to s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
+"connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
+"s24le, s24be,\n"
+" s24-32le, s24-32be (defaults to "
+"s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
+"2 for stereo\n"
" (defaults to 2)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n"
-" --fix-format Take the sample format from the sink the stream is\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
+"default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink "
+"the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-rate Take the sampling rate from the sink the stream is\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
+"the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-channels Take the number of channels and the channel map\n"
-" from the sink the stream is being connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the "
+"channel map\n"
+" from the sink the stream is being "
+"connected to.\n"
" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
-" --no-remap Map channels by index instead of name.\n"
-" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n"
-" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the specified value.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of "
+"name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in "
+"bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time "
+"per request in bytes.\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
+"specified value.\n"
" --raw Record/play raw PCM data.\n"
" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n"
@@ -1273,34 +1373,56 @@ msgstr ""
" -r, --record Cria uma conexão para gravação\n"
" -p, --playback Cria uma conexão para reprodução\n"
"\n"
-" -v, --verbose Habilita operações no modo detalhado\n"
+" -v, --verbose Habilita operações no modo "
+"detalhado\n"
"\n"
" -s, --server=SERVIDOR Nome do servidor a conectar-se\n"
-" -d, --device=DISPOSITIVO O nome do destino/fonte a conectar-se\n"
-" -n, --client-name=NOME Como chamar este cliente no servidor\n"
+" -d, --device=DISPOSITIVO O nome do destino/fonte a "
+"conectar-se\n"
+" -n, --client-name=NOME Como chamar este cliente no "
+"servidor\n"
" --stream-name=NOME Como chamar este fluxo no servidor\n"
-" --volume=VOLUME Especifica a faixa (linear) inicial de volume no intervalo 0...65536\n"
-" --rate=TAXA_DE_AMOSTRAGEM Taxa de amostragem em Hz (o padrão é 44100)\n"
-" --format=FORMATO_DE_AMOSTRAGEM Tipo de amostragem, um de s16le, s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, s24le, s24be,\n"
-" s24-32le, s24-32be (o padrão é s16ne)\n"
-" --channels=CANAIS O número de canais, 1 para mono, 2 para estéreo\n"
+" --volume=VOLUME Especifica a faixa (linear) inicial "
+"de volume no intervalo 0...65536\n"
+" --rate=TAXA_DE_AMOSTRAGEM Taxa de amostragem em Hz (o "
+"padrão é 44100)\n"
+" --format=FORMATO_DE_AMOSTRAGEM Tipo de amostragem, um de s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
+"s24le, s24be,\n"
+" s24-32le, s24-32be (o padrão é "
+"s16ne)\n"
+" --channels=CANAIS O número de canais, 1 para mono, 2 "
+"para estéreo\n"
" (o padrão é 2)\n"
-" --channel-map=MAPA_DE_CANAIS Mapeamento de canais a ser usado no lugar do padrão\n"
-" --fix-format Obtém o formato da amostragem do destino onde o fluxo\n"
+" --channel-map=MAPA_DE_CANAIS Mapeamento de canais a ser usado "
+"no lugar do padrão\n"
+" --fix-format Obtém o formato da amostragem do "
+"destino onde o fluxo\n"
" está sendo conectado.\n"
-" --fix-rate Obtém a taxa de amostragem do destino onde o fluxo está\n"
+" --fix-rate Obtém a taxa de amostragem do "
+"destino onde o fluxo está\n"
" sendo conectado.\n"
-" --fix-channels Obtém o número de canais e o mapa de canais\n"
-" do destino onde o fluxo está sendo conectado.\n"
-" --no-remix Não realizar upmix nem downmix dos canais.\n"
-" --no-remap Mapear os canais por Ãndice em vez de nome.\n"
-" --latency=BYTES Requisitar a latência especificada em bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Requisitar o tempo de processo especificado por requisições em bytes.\n"
-" --property=PROPRIEDADE=VALOR Define a propriedade especificada para o valor especificado.\n"
-" --raw Grava/reproduz dados PCM não tratados.\n"
-" --file-format=FORMATO_DO_ARQ. Grava/reproduz dados PCM formatados.\n"
-" --list-file-formats Lista os formatos de arquivo disponÃveis.\n"
+" --fix-channels Obtém o número de canais e o mapa de "
+"canais\n"
+" do destino onde o fluxo está sendo "
+"conectado.\n"
+" --no-remix Não realizar upmix nem downmix dos "
+"canais.\n"
+" --no-remap Mapear os canais por Ãndice em vez "
+"de nome.\n"
+" --latency=BYTES Requisitar a latência especificada "
+"em bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Requisitar o tempo de processo "
+"especificado por requisições em bytes.\n"
+" --property=PROPRIEDADE=VALOR Define a propriedade especificada "
+"para o valor especificado.\n"
+" --raw Grava/reproduz dados PCM não "
+"tratados.\n"
+" --file-format=FORMATO_DO_ARQ. Grava/reproduz dados PCM "
+"formatados.\n"
+" --list-file-formats Lista os formatos de arquivo "
+"disponÃveis.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:727
#, c-format
@@ -1375,8 +1497,12 @@ msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Falha ao abrir o arquivo de áudio."
#: ../src/utils/pacat.c:956
-msgid "Warning: specified sample specification will be overwritten with specification from file."
-msgstr "Aviso: a especificação de amostragem especificada será sobrescrita pela especificação do arquivo."
+msgid ""
+"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
+"specification from file."
+msgstr ""
+"Aviso: a especificação de amostragem especificada será sobrescrita pela "
+"especificação do arquivo."
#: ../src/utils/pacat.c:959
msgid "Failed to determine sample specification from file."
@@ -1396,8 +1522,11 @@ msgstr "Aviso: falha ao gravar o mapa de canais no arquivo."
#: ../src/utils/pacat.c:1005
#, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
-msgstr "Abrindo um fluxo %s com a especificação de amostragem \"%s\" e mapeamento de canais \"%s\"."
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgstr ""
+"Abrindo um fluxo %s com a especificação de amostragem \"%s\" e mapeamento de "
+"canais \"%s\"."
#: ../src/utils/pacat.c:1006
msgid "recording"
@@ -1419,8 +1548,7 @@ msgstr "io_new() falhou."
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() falhou."
-#: ../src/utils/pacat.c:1066
-#: ../src/utils/pactl.c:1122
+#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_new() falhou: %s"
@@ -1456,16 +1584,16 @@ msgstr "Falha ao prosseguir: %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:147
#, c-format
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
-msgstr "AVISO: O servidor de som não é local, Sound server is not local, não está em suspenso.\n"
+msgstr ""
+"AVISO: O servidor de som não é local, Sound server is not local, não está em "
+"suspenso.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:814
+#: ../src/utils/pasuspender.c:159 ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "Falha na conexão: %s\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176
-#: ../src/utils/pactl.c:820
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "Recebido o SIGINT, saindo.\n"
@@ -1482,7 +1610,8 @@ msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
"\n"
msgstr ""
"%s [options] ... \n"
@@ -1503,20 +1632,17 @@ msgstr ""
"Compilado com libpulse %s\n"
"Linkado com libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1104
+#: ../src/utils/pasuspender.c:277 ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() falhou.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1116
+#: ../src/utils/pasuspender.c:290 ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() falhou.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1127
+#: ../src/utils/pasuspender.c:298 ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() falhou.\n"
@@ -1613,14 +1739,12 @@ msgstr ""
"\tPropriedades:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:261
-#: ../src/utils/pactl.c:353
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tPortas:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:267
-#: ../src/utils/pactl.c:359
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tPorta ativa: %s\n"
@@ -1669,18 +1793,10 @@ msgstr ""
"\tPropriedades:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:338
-#: ../src/utils/pactl.c:394
-#: ../src/utils/pactl.c:429
-#: ../src/utils/pactl.c:466
-#: ../src/utils/pactl.c:525
-#: ../src/utils/pactl.c:526
-#: ../src/utils/pactl.c:536
-#: ../src/utils/pactl.c:580
-#: ../src/utils/pactl.c:581
-#: ../src/utils/pactl.c:587
-#: ../src/utils/pactl.c:630
-#: ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
@@ -1871,8 +1987,7 @@ msgstr ""
"\tPropriedades:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:646
-#: ../src/utils/pactl.c:656
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "Falha: %s\n"
@@ -1908,8 +2023,10 @@ msgid ""
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
msgstr ""
"%s [opções] stat\n"
"%s [opções] list\n"
@@ -1931,7 +2048,8 @@ msgstr ""
" --version Mostra a versão\n"
"\n"
" -s, --server=SERVER O nome do servidor a ser conectado\n"
-" -n, --client-name=NAME Como chamar este cliente no servidor \n"
+" -n, --client-name=NAME Como chamar este cliente no "
+"servidor \n"
#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
@@ -1959,11 +2077,14 @@ msgstr "Falha em abrir o arquivo de som.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:944
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
-msgstr "Falha ao determinar a especificação de amostragem a partir do arquivo.\n"
+msgstr ""
+"Falha ao determinar a especificação de amostragem a partir do arquivo.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:951
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
-msgstr "Aviso: falha ao determinar a especificação da amostragem a partir do arquivo.\n"
+msgstr ""
+"Aviso: falha ao determinar a especificação da amostragem a partir do "
+"arquivo.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
@@ -1990,12 +2111,20 @@ msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "Você deve especificar um Ãndice de um módulo\n"
#: ../src/utils/pactl.c:1037
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value.\n"
-msgstr "Você não pode especificar mais de um destino. Você tem que especificar um valor booleano.\n"
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
+msgstr ""
+"Você não pode especificar mais de um destino. Você tem que especificar um "
+"valor booleano.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:1050
-msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value.\n"
-msgstr "Você não pode especificar mais de uma fonte. Você tem que especificar um valor booleano.\n"
+msgid ""
+"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
+msgstr ""
+"Você não pode especificar mais de uma fonte. Você tem que especificar um "
+"valor booleano.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
@@ -2020,14 +2149,17 @@ msgid ""
"\n"
" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
-" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n"
+" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
+"variables and cookie file.\n"
" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
msgstr ""
"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
"\n"
-" -d Mostra os dados atuais do PulseAudio associados ao display X11 (padrão)\n"
+" -d Mostra os dados atuais do PulseAudio associados ao display X11 "
+"(padrão)\n"
" -e Exporta os dados locais do PulseAudio para um display X11 \n"
-" -i Importa os dados do PulseAudio de um display X11 para as variáveis de ambiente locais e para o arquivo de cookie.\n"
+" -i Importa os dados do PulseAudio de um display X11 para as variáveis "
+"de ambiente locais e para o arquivo de cookie.\n"
" -r Remove os dados do PulseAudio do display X11\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
@@ -2092,7 +2224,9 @@ msgstr "Ainda não implementado.\n"
#: ../src/utils/pacmd.c:69
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
-msgstr "Nenhum daemon do PulseAudio em execução ou não está em execução como daemon de sessão."
+msgstr ""
+"Nenhum daemon do PulseAudio em execução ou não está em execução como daemon "
+"de sessão."
#: ../src/utils/pacmd.c:74
#, c-format
@@ -2117,46 +2251,53 @@ msgstr "O daemon não responde."
msgid "poll(): %s"
msgstr "poll(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:171
-#: ../src/utils/pacmd.c:188
+#: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:207
-#: ../src/utils/pacmd.c:223
+#: ../src/utils/pacmd.c:207 ../src/utils/pacmd.c:223
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Não foi possÃvel acessar a trava de autogeração."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:451
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:608
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:451 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:608
#, c-format
msgid ""
-"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to write!\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n"
-"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail."
+"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
+"nothing to write!\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers.\n"
+"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
+"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-"O ALSA nos acordou para gravar novos dados no dispositivo, mas não há nada a ser gravado!\n"
-"à mais provável que isso seja um erro no driver \"%s\" do ALSA. Por favor, relate esse problema para os desenvolvedores do ALSA.\n"
-"Nós fomos acordados com o conjunto POLLOUT -- entretanto, a snd_pcm_avail() subseqüente retornou 0 ou outro valor < min_avail."
+"O ALSA nos acordou para gravar novos dados no dispositivo, mas não há nada a "
+"ser gravado!\n"
+"à mais provável que isso seja um erro no driver \"%s\" do ALSA. Por favor, "
+"relate esse problema para os desenvolvedores do ALSA.\n"
+"Nós fomos acordados com o conjunto POLLOUT -- entretanto, a snd_pcm_avail() "
+"subseqüente retornou 0 ou outro valor < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:431
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:580
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:431 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:580
#, c-format
msgid ""
-"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to read!\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n"
-"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail."
+"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
+"nothing to read!\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers.\n"
+"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
+"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-"O ALSA nos acordou para ler novos dados no dispositivo, mas não há nada a ser lido!\n"
-"à mais provável que isso seja um erro no driver \"%s\" do ALSA. Por favor, relate esse problema para os desenvolvedores do ALSA.\n"
-"Nós fomos acordados com o conjunto POLLIN -- entretanto, a snd_pcm_avail() subseqüente retornou 0 ou outro valor < min_avail."
+"O ALSA nos acordou para ler novos dados no dispositivo, mas não há nada a "
+"ser lido!\n"
+"à mais provável que isso seja um erro no driver \"%s\" do ALSA. Por favor, "
+"relate esse problema para os desenvolvedores do ALSA.\n"
+"Nós fomos acordados com o conjunto POLLIN -- entretanto, a snd_pcm_avail() "
+"subseqüente retornou 0 ou outro valor < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2070
@@ -2177,92 +2318,127 @@ msgstr "Servidor de som PulseAudio"
#~ msgid "select(): %s"
#~ msgstr "select(): %s"
+
#~ msgid "Cannot connect to system bus: %s"
#~ msgstr "Não foi possÃvel conectar com o barramento do sistema: %s"
+
#~ msgid "Cannot get caller from PID: %s"
#~ msgstr "Não foi possÃvel obter quem chamou pelo PID: %s"
+
#~ msgid "Cannot set UID on caller object."
#~ msgstr "Não foi possÃvel definir o UID sobre o objeto que chamou."
+
#~ msgid "Failed to get CK session."
#~ msgstr "Falha em obter a sessão CK."
+
#~ msgid "Cannot set UID on session object."
#~ msgstr "Não foi possÃvel definir o UID do objeto da sessão."
+
#~ msgid "Cannot allocate PolKitAction."
#~ msgstr "Não foi possÃvel alocar o PolKitAction."
+
#~ msgid "Cannot set action_id"
#~ msgstr "Não foi possÃvel definir a action_id"
+
#~ msgid "Cannot allocate PolKitContext."
#~ msgstr "Não foi possÃvel alocar o PolKitContext."
+
#~ msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
#~ msgstr "Não foi possÃvel iniciar o PolKitContext: %s"
+
#~ msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
#~ msgstr "Não foi possÃvel determinar se o solicitante está autorizado: %s"
+
#~ msgid "Cannot obtain auth: %s"
#~ msgstr "Não foi possÃvel obter auth: %s"
+
#~ msgid "PolicyKit responded with '%s'"
#~ msgstr "PolicyKit respondeu com '%s'"
+
#~ msgid ""
#~ "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio "
#~ "daemon"
#~ msgstr ""
#~ "Escalonamento de alta prioridade (nÃvel de nice Unix negativo) para o "
#~ "daemon do PulseAudio"
+
#~ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
#~ msgstr "Escalonamento em tempo real para o daemon do PulseAudio"
+
#~ msgid ""
#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
#~ msgstr ""
#~ "Uma polÃtica do sistema impede que o PulseAudio adquira escalonamento de "
#~ "alta prioridade."
+
#~ msgid ""
#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
#~ msgstr ""
#~ "Uma polÃtica do sistema impede que o PulseAudio adquira o escalonamento "
#~ "em tempo real."
+
#~ msgid "read() failed: %s\n"
#~ msgstr "read() falhou: %s\n"
+
#~ msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
#~ msgstr "pa_context_connect() falhou: %s\n"
+
#~ msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
#~ msgstr "Estamos no grupo '%s', permitindo escalonamento de alta prioridade."
+
#~ msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
#~ msgstr "Estamos no grupo '%s', permitindo escalonamento em tempo real."
+
#~ msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
#~ msgstr ""
#~ "O PolicyKit assegura-nos a aquisição de privilégio de alta prioridade."
+
#~ msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
#~ msgstr "O PolicyKit recusa a aquisição de privilégios de alta prioridade."
+
#~ msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
#~ msgstr "O PolicyKit assegura-nos a aquisição de privilégios de tempo-real."
+
#~ msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
#~ msgstr "O PolicyKit recusa a aquisição de privilégios de tempo real."
+
#~ msgid ""
#~ "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by "
#~ "policy."
#~ msgstr ""
#~ "O escalonamento de alta prioridade foi habilitado para esta configuração, "
#~ "mas não é permitida pela polÃtica."
+
#~ msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
#~ msgstr "RLIMIT_RTPRIO aumentado com sucesso"
+
#~ msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
#~ msgstr "RLIMIT_RTPRIO falhou: %s"
+
#~ msgid "Giving up CAP_NICE"
#~ msgstr "Abandonando CAP_NICE"
+
#~ msgid ""
#~ "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
#~ msgstr ""
#~ "O escalonamento de tempo real foi habilitado pela configuração, mas não é "
#~ "permitido pela polÃtica."
+
#~ msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
#~ msgstr "As capacidades foram limitadas com sucesso para CAP_SYS_NICE."
+
#~ msgid "time_new() failed.\n"
#~ msgstr "time_new() falhou.\n"
+
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "Fluxo criado com sucesso\n"
+
#~ msgid "Stream errror: %s\n"
#~ msgstr "Erro de fluxo: %s\n"
+
#~ msgid "Connection established.\n"
#~ msgstr "Conexão estabelecida.\n"
+
#~ msgid ""
#~ "%s [options] [FILE]\n"
#~ "\n"
@@ -2301,6 +2477,7 @@ msgstr "Servidor de som PulseAudio"
#~ " --volume=VOLUME Especifica o volume inicial "
#~ "(linear) no intervalo 0...65536\n"
#~ " --channel-map=CHANNELMAP Define o mapa do canal para uso\n"
+
#~ msgid ""
#~ "paplay %s\n"
#~ "Compiled with libpulse %s\n"
@@ -2309,12 +2486,16 @@ msgstr "Servidor de som PulseAudio"
#~ "paplay %s\n"
#~ "Compilado com libpulse %s\n"
#~ "Linkado com libpulse %s\n"
+
#~ msgid "Invalid channel map\n"
#~ msgstr "Mapa de canais inválido\n"
+
#~ msgid "Failed to open file '%s'\n"
#~ msgstr "Falha ao abrir o arquivo '%s'\n"
+
#~ msgid "Channel map doesn't match file.\n"
#~ msgstr "O mapa dos canais não coincide com o arquivo.\n"
+
#~ msgid "Using sample spec '%s'\n"
#~ msgstr "Usando a especificação da amostragem '%s'\n"
@@ -2333,14 +2514,19 @@ msgstr "Servidor de som PulseAudio"
#, fuzzy
#~ msgid "--log-time boolean argument"
#~ msgstr "--disallow-exit argumento booleano"
+
#~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
#~ msgstr "O nome padrão do destino (%s) não existe no registro de nomes."
+
#~ msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
#~ msgstr "Houve estouro de buffer, os dados que chegaram foram descartados\n"
+
#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
#~ msgstr "pa_stream_drop() falhou: %s\n"
+
#~ msgid "muted"
#~ msgstr "mudo"
+
#~ msgid ""
#~ "*** Autoload Entry #%u ***\n"
#~ "Name: %s\n"
@@ -2353,10 +2539,13 @@ msgstr "Servidor de som PulseAudio"
#~ "Tipo: %s\n"
#~ "Módulo: %s\n"
#~ "Argumento: %s\n"
+
#~ msgid "sink"
#~ msgstr "destino"
+
#~ msgid "source"
#~ msgstr "fonte"
+
#~ msgid ""
#~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
#~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate "
@@ -2366,12 +2555,13 @@ msgstr "Servidor de som PulseAudio"
#~ "outra vez.\n"
#~ " Para habilitar o escalonamento em tempo real, por favo, adquira os "
#~ "privilégios adequados pelo PolicyKit, ou torne-se membro do'"
+
#~ msgid ""
#~ "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this "
#~ "user."
#~ msgstr ""
#~ "', ou eleve o RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO dos limites do recurso para este "
#~ "usuário."
+
#~ msgid "socketpair(): %s"
#~ msgstr "socketpair(): %s"
-
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e25dc24..e038089 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 23:02+0100\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -76,11 +76,11 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "УнÑÑÑаÑÑи звÑк"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "Ðодем"
@@ -331,11 +331,16 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "ÐоÑиÑÑи Ñе %s диÑекÑоÑиÑÑм ÑÑаÑа."
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "ÐоÑиÑÑи Ñе %s извÑÑни диÑекÑоÑиÑÑм."
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "ÐокÑенÑÑо Ñ ÑиÑÑемÑком ÑежимÑ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -345,15 +350,15 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "ÐеÑÑпела ÑÑнкÑиÑа pa_pid_file_create()."
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "ÐоÑÑÑпни ÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¸ бÑоÑаÑи виÑоке ÑезолÑÑиÑе! ÐÑиÑаÑно!"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -361,27 +366,27 @@ msgstr ""
"ÐаÑе ÑезгÑо ниÑе добÑо подеÑено за pulseaudio! ÐÑепоÑÑÑÑÑе Ðам Ñе да "
"коÑиÑÑиÑе Linux ÑезгÑо Ñа омогÑÑеним бÑоÑаÑима виÑоке ÑезолÑÑиÑе."
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "ÐеÑÑпела ÑÑнкÑиÑа pa_core_new()."
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "ÐеÑÑпеÑно покÑеÑаÑе демона."
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Ðемон Ñе покÑенÑÑ Ð±ÐµÐ· иÑедног ÑÑиÑаног модÑла, одбиÑа да Ñади."
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ÐокÑеÑаÑе демона ÑÑпеÑно."
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ÐокÑенÑÑо гаÑеÑе демона."
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Рад демона Ñе пÑекинÑÑ."
@@ -647,72 +652,72 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr "ÐÑÑаÑа: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐеиÑпÑаван ÑиÑни дневник â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐеиÑпÑаван ниво опÑиÑноÑÑи Ñ Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸ÐºÑ â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐеиÑпÑаван наÑин диÑкÑеÑизаÑиÑе â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐеиÑпÑаван rlimit â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit ниÑе подÑжан на Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑÑоÑми."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐеиÑпÑаван ÑоÑÐ¼Ð°Ñ ÑзоÑка â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐеиÑпÑавна ÑÑеÑÑаноÑÑ Ð´Ð¸ÑкÑеÑизаÑиÑе â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐеиÑпÑавни канали ÑзоÑка â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐеиÑпÑавна мапа канала â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐеиÑпÑаван бÑÐ¾Ñ Ð¾Ð´Ð»Ð¾Ð¼Ð°ÐºÐ° â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐеиÑпÑавна велиÑина одломка â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐеиÑпÑаван ниво пÑиоÑиÑеÑа â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "ÐеÑÑпело оÑваÑаÑе даÑоÑеке подеÑаваÑа: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -720,7 +725,7 @@ msgstr ""
"Ðаведена мапа канала има нема иÑÑи бÑÐ¾Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð° као ÑÑо Ñе наведено Ñ "
"подÑазÑмеваном бÑоÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### ÐÑоÑиÑÐ°Ñ Ð¸Ð· даÑоÑеке подеÑаваÑа: %s ###\n"
diff --git a/po/sr at latin.po b/po/sr at latin.po
index 7db8734..b2aa721 100644
--- a/po/sr at latin.po
+++ b/po/sr at latin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 23:02+0100\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -76,11 +76,11 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "Unutrašnji zvuk"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -332,11 +332,16 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "Koristi se %s direktorijum stanja."
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "Koristi se %s izvršni direktorijum."
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Pokrenuto u sistemskom režimu: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -346,15 +351,15 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "Neuspela funkcija pa_pid_file_create()."
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Dostupni su novi brojaÄi visoke rezolucije! Prijatno!"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -362,27 +367,27 @@ msgstr ""
"VaÅ¡e jezgro nije dobro podeÅ¡eno za pulseaudio! PreporuÄuje Vam se da "
"koristite Linux jezgro sa omoguÄenim brojaÄima visoke rezolucije."
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "Neuspela funkcija pa_core_new()."
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Neuspešno pokretanje demona."
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Demon je pokrenut bez ijednog uÄitanog modula, odbija da radi."
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "Pokretanje demona uspešno."
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Pokrenuto gašenje demona."
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Rad demona je prekinut."
@@ -648,72 +653,72 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Putanja: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neispravan ciljni dnevnik â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neispravan nivo opÅ¡irnosti u dnevniku â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neispravan naÄin diskretizacije â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neispravan rlimit â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit nije podržan na ovoj platformi."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neispravan format uzorka â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neispravna uÄestanost diskretizacije â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neispravni kanali uzorka â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neispravna mapa kanala â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neispravan broj odlomaka â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neispravna veliÄina odlomka â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neispravan nivo prioriteta â%sâ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Neuspelo otvaranje datoteke podešavanja: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -721,7 +726,7 @@ msgstr ""
"Navedena mapa kanala ima nema isti broj kanala kao Å¡to je navedeno u "
"podrazumevanom broju kanala."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### ProÄitaj iz datoteke podeÅ¡avanja: %s ###\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index eb9ee47..e9d0dae 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:24+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -60,12 +60,12 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
#, fuzzy
msgid "Internal Audio"
msgstr "Internt fel"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr ""
@@ -316,10 +316,15 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon/main.c:777
#, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
+#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -329,41 +334,41 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() misslyckades."
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() misslyckades."
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr ""
@@ -552,78 +557,78 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Sökväg: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna konfigurationsfil: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index b1cd2c5..7dba18d 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-12 05:02+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix at redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -91,11 +91,11 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "à®à®à¯à®ªà¯à®± à®à®à®¿à®¯à¯"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "மாதிரி"
@@ -342,11 +342,16 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "%s நில௠à®
à®à¯à®µà®¿à®©à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "à®à®à¯à®®à¯à®¨à¯à®°à®®à¯ %s à®
à®à¯à®µà¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®©à¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -356,15 +361,15 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() தà¯à®²à¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯."
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "à®à®¯à®°à¯à®¨à¯à®¤ திரà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®±à®©à¯ நà¯à®°à®®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¿ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®¿à®³à®¤à¯! Bon appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -372,27 +377,27 @@ msgstr ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() தà¯à®²à¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯."
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "à®à¯à®®à¯à®©à¯ à®à®°à®®à¯à®ªà®¿à®ªà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ தà¯à®²à¯à®µà®¿."
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "à®à¯à®®à®¾à®©à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®®à¯ à®à®¨à¯à®¤ தà¯à®à¯à®¤à®¿à®à®³à¯à®®à¯ à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà®à®¾à®®à®²à¯, வà¯à®²à¯à®¯à¯ நிராà®à®°à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "à®à¯à®®à¯à®©à¯ தà¯à®µà®à¯à®à¯à®µà®¤à¯ à®®à¯à®à®¿à®µà®à¯à®¨à¯à®¤à®¤à¯."
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "à®à¯à®®à¯à®©à¯ பணிநிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ à®®à¯à®©à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "à®à¯à®®à¯à®©à¯ நà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®¤à¯."
@@ -649,72 +654,72 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr "பாதà¯: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] தவறான பதிவ௠à®à®²à®à¯à®à¯ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] தவறான பதிவ௠à®à®²à®à¯à®à¯ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] தவறான மறà¯à®®à®¾à®¤à®¿à®°à®¿ à®®à¯à®±à¯ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] தவறான rlimit '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit à®à®¨à¯à®¤ தளதà¯à®¤à®¿à®²à¯ தà¯à®£à¯à®ªà¯à®°à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] தவறான மாதிரி à®®à¯à®±à¯ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] தவறான மாதிரி வில௠'%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] தவறான மாதிரி à®à¯à®©à®²à¯à®à®³à¯ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] தவறான à®à¯à®©à®²à¯ பà®à®®à¯ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] பà®à¯à®ªà¯à®ªà¯ '%s'à®à¯à®à¯ தவறான à®à®£à¯"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] தவறான பà®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®
ளவ௠'%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] தவறான நலà¯à®² நில௠'%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "à®à®à¯à®à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ திறபà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ தà¯à®²à¯à®µà®¿: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -722,7 +727,7 @@ msgstr ""
"à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®©à®²à¯ à®®à¯à®ªà¯ வà¯à®±à¯à®ªà®à¯à® à®à¯à®©à®²à¯à®à®³à®¿à®©à¯ à®à®£à¯à®£à®¿à®à¯à®à¯à®¯à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à® "
"à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®©à®²à¯à®à®³à®¿à®©à¯ à®à®£à¯à®£à®¿à®à¯à®à¯à®¯à¯ வி஠à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ வாà®à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯: %s ###\n"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index f28b689..0325273 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-08 18:21+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -74,11 +74,11 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "à°
à°à°¤à°°à±à°à°¤ à°à°¡à°¿à°¯à±"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "à°®à±à°¡à±à°®à±"
@@ -324,11 +324,16 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿ à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à±à°¨à± à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿ %s."
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "à°°à°¨à±âà°à±à°®à± à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à±à°¨à± à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿ %s."
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "సిసà±à°à°®à± à°°à±à°¤à°¿à°¨à°à°¦à± à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -338,41 +343,41 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() విఫలమà±à°à°¦à°¿."
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "తాà°à°¾ à°
ధిà°-à°¤à±à°µà±à°°à°¤ à°à°¾à°²à°¸à±à°à°¿à°à°²à± à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°µà±à°¨à±à°¨à°¾à°¯à°¿! బానౠà°à°ªà°à±à°à±!"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr "మితà±à°°à°®à°¾, నౠà°à±à°°à±à°¨à°²à± à°à±à°¡à°¿à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿! à°
ధిà°-à°¤à±à°µà±à°°à°¤ à°à°¾à°²à°¸à±à°à°à°¿à°²à°¨à± à°à±à°¤à°¨à°®à± à°à±à°¯à°®à°¨à°¿ à°¸à±à°à°¿à°à°à°¡à°®à±à°¨à°¦à°¿!"
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() విఫలమà±à°à°¦à°¿."
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "à°¡à±à°®à±à°¨à± సిదà±à°¦à°®à±à°à±à°¯à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿."
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "à°à°µà°¿à°§à°®à±à°¨ మాడà±à°¯à±à°³à±à°³à± à°²à±à°¡à°µà°à±à°à°¡à°¾ à°¡à±à°®à±à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°®à±, పనిà°à±à°¯à±à°à°à± తిరసà±à°à°°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿."
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "à°¡à±à°®à±à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°®à± à°ªà±à°°à±à°¤à±à°¨à°¦à°¿."
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "à°¡à±à°®à±à°¨à± à°®à±à°¸à°¿à°µà±à°¤ సిదà±à°¦à°®à±à°à±à°¯à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿."
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "à°¡à±à°®à±à°¨à± à°
à°à°¤à°®à±à°à±à°¯à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿."
@@ -629,72 +634,72 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr "పాతà±: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿ లాà°à± à°²à°à±à°·à±à°¯à°®à± '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿ లాà°à± à°¸à±à°¥à°¾à°¯à°¿ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿ à°ªà±à°¨à°à°µà±à°¦à°¾à°¹à°°à°£ పదà±à°¦à°¤à°¿ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿ rlimit '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit à°
à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à° à°ªà±à°²à°¾à°à±âఫాఠనà°à°¦à± మదà±à°¦à°¤à°¿à°µà±à°µà°¬à°¡à°¦à±."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿ మాదిరి ఫారà±à°®à°¾à°à± '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿ మాదిరి à°°à±à°à± '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿ మాదిరి à°à°¾à°¨à°³à±à°³à± '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿ à°à°¾à°¨à°²à± మాపౠ'%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿ à°®à±à°à±à°à°²à± à°¸à°à°à±à°¯ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿ à°®à±à°à±à° పరిమాణమౠ'%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿ సాదా à°¸à±à°¥à°¾à°¯à°¿ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£ దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°¨à± à°¤à±à°°à±à°à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -702,7 +707,7 @@ msgstr ""
"à°¤à±à°²à±à°ªà°¬à°¡à°¿à°¨ à°
à°ªà±à°°à°®à±à°¯ à°ªà±à°°à°¾à°¸à°¾à°°à°®à°¾à°°à±à°à° మాపౠతà±à°²à±à°ªà°¬à°¡à°¿à°¨ à°
à°ªà±à°°à°®à±à°¯ à°ªà±à°°à°¸à°¾à°°à°®à°¾à°°à±à°à°®à±à°² à°à°¨à±à°¨à°¾ విà°à°¿à°¨à±à°¨ à°ªà±à°°à°¸à°¾à°°à°®à°¾à°°à±à°à°®à±à°² "
"à°¸à°à°à±à°¯à°¨à± à°à°²à°¿à°à°¿à°µà±à°à°¦à°¿."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£ దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°¨à±à°à°¡à°¿ à°à°¦à±à°µà±à°®à±: %s ###\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2a543b3..76fcbcb 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 11:13+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -74,11 +74,11 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "ÐбÑдоване аÑдÑо"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "Ðодем"
@@ -335,11 +335,16 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "ÐаÑалог ÑÑанÑ: %s."
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "ÐаÑалог запÑÑкÑ: %s."
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "ÐапÑÑÐºÑ Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»ÑноÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑежимÑ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -349,15 +354,15 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_pid_file_create() зазнала невдаÑÑ."
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "ÐоÑÑÑÐ¿Ð½Ñ ÑвÑÐ¶Ñ Ð²Ð¸ÑокоÑоÑÐ½Ñ ÑаймеÑи! СмаÑного!"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -365,29 +370,29 @@ msgstr ""
"ЧÑвак, ÑÐ²Ð¾Ñ ÑдÑо â лайно! ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ñани ÑекомендÑÑÑÑ Linux з ÑвÑмкненими "
"виÑокоÑоÑними ÑаймеÑами!"
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_core_new() зазнала невдаÑÑ."
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑнÑÑÑалÑзÑваÑи ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ñ ÑлÑжбÑ."
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
"ÐапÑÑк ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑлÑжби без жодного заванÑаженого модÑлÑ, ÑлÑжба не бÑде "
"пÑаÑездаÑноÑ."
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ÐапÑÑк ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑлÑжби завеÑÑено."
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ÐнÑÑÑйовано завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑобоÑи ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑлÑжби."
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑлÑжби пеÑеÑвано."
@@ -661,72 +666,72 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr "ШлÑÑ
: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑний жÑÑнал «%s»."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑний ÑÑÐ²ÐµÐ½Ñ Ð¶ÑÑналÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Â«%s»."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑний меÑод змÑни ÑаÑÑоÑниÑ
Ñ
аÑакÑеÑиÑÑик «%s»."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑне знаÑÐµÐ½Ð½Ñ rlimit «%s»."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit не пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑй плаÑÑоÑмÑ."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑний ÑоÑÐ¼Ð°Ñ ÑÑагменÑа «%s»."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑна ÑаÑÑоÑа вибÑÑки «%s»."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑÐ½Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¸ ÑÑагменÑа «%s»."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑна каÑÑа каналÑв «%s»'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑна кÑлÑкÑÑÑÑ ÑÑагменÑÑв «%s»."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑний ÑозмÑÑ ÑÑагменÑа «%s»."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑний ÑÑÐ²ÐµÐ½Ñ nice «%s»."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи Ñайл налаÑÑÑванÑ: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -734,7 +739,7 @@ msgstr ""
"У вказанÑй ÑиповÑй каÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñв визнаÑаÑÑÑÑÑ ÑнÑа кÑлÑкÑÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñв, нÑж "
"Ñипова кÑлÑкÑÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñв."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### ÐÑоÑиÑано з Ñайла налаÑÑÑванÑ: %s ###\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a801f94..6e64c82 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 10:26+1000\n"
"Last-Translator: Leah Liu <lliu at redhat.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2666
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -71,11 +71,11 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2650
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "å
é¨é³é¢"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2655
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "è°å¶è§£è°å¨"
@@ -321,11 +321,16 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "æ£å¨ä½¿ç¨ç¶ææ件夹%sã"
#: ../src/daemon/main.c:777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "æ£å¨ä½¿ç¨è¿è¡æ¶æ件夹%sã"
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "æ£å¨ä»¥ç³»ç»æ¨¡å¼è¿è¡ï¼%s"
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -335,41 +340,41 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create()失败ã"
-#: ../src/daemon/main.c:807
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "æ°é²çé«å辨ç计æ¶å¨å¼é
äºï¼å个饱ï¼"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr "èå
ï¼ä½ çå
æ ¸çèï¼ç°å¨æµè¡çæ¯å¯ç¨äºé«å辩ç计åå¨çLinuxï¼"
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new()失败ã"
-#: ../src/daemon/main.c:889
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "åå°ç¨åºåå§å失败ã"
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "åå°ç¨åºå¯å¨æªå 载任ä½æ¨¡åï¼æç»å·¥ä½ã"
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "åå°ç¨åºå¯å¨å®æã"
-#: ../src/daemon/main.c:917
+#: ../src/daemon/main.c:919
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "å¼å§å
³éåå°ç¨åºã"
-#: ../src/daemon/main.c:939
+#: ../src/daemon/main.c:941
msgid "Daemon terminated."
msgstr "åå°ç¨åºå·²ç»æ¢ã"
@@ -610,78 +615,78 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr "è·¯å¾ï¼%s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] æ æçæ¥å¿ç®æ '%s'ã"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] æ æçæ¥å¿çº§å«'%s'ã"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] æ æçééæ ·æ¹æ³'%s'ã"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] æ æçrlimit '%s'ã"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] æ¤å¹³å°ä¸æ¯ærlimitã"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] æ æçæ ·åæ ¼å¼'%s'ã"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] æ æçæ ·åç'%s'ã"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] æ æçæ ·åéé'%s'ã"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] æ æé¢éå°å¾ '%s'ã"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] æ æçå段æ°'%s'ã"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] æ æçå段大å°'%s'ã"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] æ æçnice level '%s'ã"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:530
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "æå¼é
ç½®æ件失败ï¼%s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
msgstr "æå®çé»è®¤é¢éå°å¾çé¢éæ°ä¸æå®çé»è®¤é¢éæ°ä¸åã"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:622
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### ä»é
ç½®æ件读åï¼%s ###\n"
--
hooks/post-receive
PulseAudio Sound Server
More information about the pulseaudio-commits
mailing list