[pulseaudio-commits] [SCM] PulseAudio Sound Server branch, master-tx, updated. v0.9.19-34-g2311086
Transifex GIT Submitter
gitmailer-noreply at 0pointer.de
Tue Dec 8 01:42:22 PST 2009
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because of a push to the "PulseAudio Sound Server" repository.
The master-tx branch has been updated
from 20eaa91f34b9495614dfb79cb89b6b317ad18611 (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
2311086 Sending translation for Punjabi
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
po/pa.po | 135 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 59 insertions(+), 76 deletions(-)
-----------------------------------------------------------------------
commit 231108643c6a7d33639a9ade4f7fe2d577950784
Author: jassy <jassy at fedoraproject.org>
Date: Tue Dec 8 09:42:42 2009 +0000
Sending translation for Punjabi
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 16c5abe..ab97ac0 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-29 23:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-11 12:08+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-08 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-08 15:04+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Punjabi <Punjabi-users at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
@@ -1514,8 +1514,7 @@ msgstr "à¨à©±à¨ %s ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤ '
#: ../src/utils/pacat.c:1008
#, c-format
-msgid ""
-"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "à¨à©±à¨ %s ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤ '%s' à¨
ਤ੠à¨à©à¨¨à¨² ਮà©à¨ª '%s' ਨਾਲ à¨à©à¨²à©à¨¹à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:1009
@@ -2105,8 +2104,7 @@ msgid "You have to specify a module index"
msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਲਿਸਠਦà©à¨£à© ਪਵà©à¨à©"
#: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr "ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©±à¨ ਤà©à¨ ਵੱਧ ਸਿੰਠਨਹà©à¨ ਦ੠ਸà¨à¨¦à©à¥¤ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ ਬà©à¨²à©à¨
ਨ ਮà©à©±à¨² ਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤"
#: ../src/utils/pactl.c:1103
@@ -2348,217 +2346,202 @@ msgstr "ਪਲਸà¨à¨¡à©à¨ ਸਾà¨à¨à¨¡ ਡਰਾà¨à¨µà¨°"
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:569
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:583
msgid "Output Devices"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ à¨à©°à¨¤à¨°"
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:570
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:584
msgid "Input Devices"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ à¨à©°à¨¤à¨°"
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:774
msgid "Audio on @HOSTNAME@"
-msgstr ""
+msgstr "@HOSTNAME@ à¨à©±à¨ªà¨° à¨à¨¡à©à¨"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à©°à¨ªà©à©±à¨"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702
msgid "Docking Station Input"
-msgstr ""
+msgstr "ਡà©à¨à¨¿à©°à¨ ਸà¨à©à¨¶à¨¨ à¨à©°à¨ªà©à©±à¨"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
msgid "Docking Station Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "ਡà©à¨à¨¿à©°à¨ ਸà¨à©à¨¶à¨¨ ਮਾà¨à¨à¨°à©à¨«à©à¨¨"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704
msgid "Line-In"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਾà¨à¨¨-à¨à¨¨"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705
msgid "Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "ਮਾà¨à¨à¨°à©à¨«à©à¨¨"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706
msgid "External Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾਹਰ੠ਮਾà¨à¨à¨°à©à¨«à©à¨¨"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707
-#, fuzzy
msgid "Internal Microphone"
-msgstr "à¨
ੰਦਰà©à¨¨à© à¨à¨¡à©à¨"
+msgstr "à¨
ੰਦਰà©à¨¨à© ਮਾà¨à¨à¨°à©à¨«à©à¨¨"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708
msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgstr "ਰà©à¨¡à©à¨"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "ਵà©à¨¡à©à¨"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
msgid "Automatic Gain Control"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨à©à¨®à©à¨à¨¿à¨ à¨à©à¨¨ à¨à©°à¨à¨°à©à¨²"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711
msgid "No Automatic Gain Control"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à©à¨ à¨à¨à©à¨®à©à¨à¨¿à¨ à¨à©à¨¨ à¨à©°à¨à¨°à©à¨² ਨਹà©à¨"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712
msgid "Boost"
-msgstr ""
+msgstr "ਬà©à¨¸à¨"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713
msgid "No Boost"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à©à¨ ਬà©à¨¸à¨ ਨਹà©à¨"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714
msgid "Amplifier"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨à¨ªà¨²à©à¨«à¨¾à¨à¨°"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715
msgid "No Amplifier"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à©à¨ à¨à¨à¨ªà¨²à©à¨«à¨¾à¨à¨° ਨਹà©à¨"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1773
msgid "Analog Input"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ à¨à©°à¨ªà©à©±à¨"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1774
msgid "Analog Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਮਾà¨à¨à¨°à©à¨«à©à¨¨"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1775
msgid "Analog Line-In"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਲਾà¨à¨¨-à¨à¨¨"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1776
msgid "Analog Radio"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਰà©à¨¡à©à¨"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
msgid "Analog Video"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਵà©à¨¡à©à¨"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
-#, fuzzy
msgid "Analog Output"
-msgstr "à©à©à¨°à© (Null) à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨"
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
msgid "Analog Headphones"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਹà©à©±à¨¡à¨«à©à¨¨"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
msgid "Analog Output (LFE)"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ (LFE)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
msgid "Analog Mono Output"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਮà©à¨¨à© à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1981
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1981, c-format
msgid "%s+%s"
-msgstr "%s %s"
+msgstr "%s+%s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1984 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3404
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1984 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3404, c-format
msgid "%s / %s"
-msgstr "%s %s"
+msgstr "%s / %s"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2790
msgid "Analog Mono"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਮà©à¨¨à©"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2791
-#, fuzzy
msgid "Analog Stereo"
-msgstr "ਸà¨à©à¨°à©à¨"
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸà¨à©à¨°à©à¨"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2792
-#, fuzzy
msgid "Analog Surround 2.1"
-msgstr "ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 4.1"
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸਰਾà¨à¨à¨¡ 2.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2793
-#, fuzzy
msgid "Analog Surround 3.0"
-msgstr "ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 4.0"
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸਰਾà¨à¨à¨¡ 3.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2794
-#, fuzzy
msgid "Analog Surround 3.1"
-msgstr "ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 4.1"
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸਰਾà¨à¨à¨¡ 3.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795
-#, fuzzy
msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 4.0"
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸਰਾà¨à¨à¨¡ 4.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
-#, fuzzy
msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 4.1"
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸਰਾà¨à¨à¨¡ 4.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
-#, fuzzy
msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 5.0"
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸਰਾà¨à¨à¨¡ 5.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
-#, fuzzy
msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 5.1"
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸਰਾà¨à¨à¨¡ 5.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
-#, fuzzy
msgid "Analog Surround 6.0"
-msgstr "ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 4.0"
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸਰਾà¨à¨à¨¡ 6.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
-#, fuzzy
msgid "Analog Surround 6.1"
-msgstr "ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 4.1"
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸਰਾà¨à¨à¨¡ 6.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
-#, fuzzy
msgid "Analog Surround 7.0"
-msgstr "ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 4.0"
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸਰਾà¨à¨à¨¡ 7.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
-#, fuzzy
msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 7.1"
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸਰਾà¨à¨à¨¡ 7.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿà©à©à¨à¨² ਸà¨à©à¨°à©à¨ (IEC958)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿà©à©à¨à¨² ਸਰਾà¨à¨à¨¡ 4.0 (IEC958)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿà©à©à¨à¨² ਸਰਾà¨à¨à¨¡ 4.0 (IEC958/AC3)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿà©à©à¨à¨² ਸਰਾà¨à¨à¨¡ 5.1 (IEC958/AC3)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿà©à©à¨à¨² ਸà¨à©à¨°à©à¨ (HDMI)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2928
msgid "Analog Mono Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਮà©à¨¨à© ਡà©à¨ªà¨²à©à¨à¨¸"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2929
msgid "Analog Stereo Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸà¨à©à¨°à©à¨ ਡà©à¨ªà¨²à©à¨à¨¸"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2930
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
-msgstr ""
+msgstr "ਡਿà©à©à¨à¨² ਸà¨à©à¨°à©à¨ ਡà©à¨ªà¨²à©à¨à¨¸ (IEC958)"
+
--
hooks/post-receive
PulseAudio Sound Server
More information about the pulseaudio-commits
mailing list