[pulseaudio-commits] [SCM] PulseAudio Preferences Tool branch, master-tx, updated. v0.9.9-17-gdd55017

Transifex GIT Submitter gitmailer-noreply at 0pointer.de
Wed Dec 30 08:22:04 PST 2009


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because of a push to the "PulseAudio Preferences Tool" repository.

The master-tx branch has been updated
      from  abfd754cf1809f9f52002472296396e1fb772b1a (commit)

- Log -----------------------------------------------------------------
dd55017 Sending translation for po/he.po
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 po/{el.po => he.po} |   50 +++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 27 deletions(-)
 copy po/{el.po => he.po} (61%)

-----------------------------------------------------------------------

commit dd55017557591b3808e5a6e2c2432346037857fa
Author: elad <elad at fedoraproject.org>
Date:   Wed Dec 30 16:23:01 2009 +0000

    Sending translation for po/he.po

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644
index 0000000..9b76a66
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,108 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PulseAudio Preferences\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-29 12:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Elad <el.il at doom.co.il>\n"
+"Language-Team: Hebrew <fedora-he-list at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
+"X-Poedit-Country: Israel\n"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1
+#: ../src/paprefs.glade.h:17
+msgid "PulseAudio Preferences"
+msgstr "העדפות PulseAudio"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2
+msgid "Sound Server Preferences"
+msgstr "העדפות שרת קול"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3
+msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
+msgstr "צפה וערוך את ההעדפות של שרת הקול המקומי"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:1
+msgid "<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.</i>"
+msgstr "<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.</i>"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:2
+msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
+msgstr "הוסף התקן פלט ווירטואלי לפלט סימולטני לכל כרטיסי הקול המקומיים"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:3
+msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
+msgstr "אפשר למחשבים אחרים ברשת המקומית לגלות התקני קול מקומיים"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:4
+msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:5
+msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:6
+msgid "Don't _require authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:7
+msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:8
+msgid "Enable Multicast/RTP s_ender"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:9
+msgid "Enable _network access to local sound devices"
+msgstr "אפשר גישת רשת להתקני קול מקומיים"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:10
+msgid "Install..."
+msgstr "התקן..."
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:11
+msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally"
+msgstr "אפשר להתקני Apple AirTunes הניתנים לגילוי להיות נגישים מקומית"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:12
+msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally"
+msgstr "אפשר להתקני צליל מרושתים של PulseAudio להיות נגישים מקומית"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:13
+msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server"
+msgstr "אפשר להתקני קול מקומיים להיות זמנים כשרתי מדיה של DLNA/UPnP"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:14
+msgid "Multicast/R_TP"
+msgstr "Multicast/R_TP"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:15
+msgid "Network _Access"
+msgstr "גישת רשת"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:16
+msgid "Network _Server"
+msgstr "שרת רשת"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:18
+msgid "Send audio from local _microphone"
+msgstr "שלח קול ממיקרופון מקומי"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:19
+msgid "Send audio from local spea_kers"
+msgstr "שלח קול מרמקולים מקומיים"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:20
+msgid "Simultaneous _Output"
+msgstr "פלט סימולטני"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:21
+msgid "_Loop back audio to local speakers"
+msgstr ""
+

-- 
hooks/post-receive
PulseAudio Preferences Tool



More information about the pulseaudio-commits mailing list