[pulseaudio-commits] [SCM] PulseAudio Sound Server branch, master, updated. v0.9.13-198-g7ca0f38
Lennart Poettering
gitmailer-noreply at 0pointer.de
Thu Jan 8 10:37:55 PST 2009
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because of a push to the "PulseAudio Sound Server" repository.
The master branch has been updated
from a1a1119afe6647099f69d7ae95de9f34b766fa75 (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
7ca0f38... run "make update-po"
6b9056c... Merge commit 'origin/master-tx'
17ae579... Updated Polish translation
cb5af19... Add Punjabi Translation for Module
55d846f... Argh, send pulseaudio Finnish translation (instead of paprefs) by Timo Jyrinki.
fe5c651... Add fi (Finnish) to LINGUAS.
ba64071... Add Finnish (fi) translation by Timo Jyrinki.
e9ca860... Only creat zh_CN.po
7f9a6ae... Updated brazilian portuguese translation
946b34b... Updated Polish translation
7582bf5... Added catalan locale
69aaaf1... Added catalan translation
8dce771... Updated German translation
737beea... German translation done.
e88a115... Updated Czech translation.
38b08a2... Last strings translated to French
304526b... Updated LINGUAS
a34b8ab... Updated Polish translation
0ad8e7e... LINGUAS: Added cs.
dda7ab1... Added Czech translation.
a78cf07... updated spanish translation
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
po/LINGUAS | 4 +
po/{el.po => ca.po} | 362 ++++++++-------
po/{de.po => cs.po} | 1263 +++++++++++++++++++++++++----------------------
po/de.po | 833 +++++++++++++++++++-------------
po/el.po | 303 ++++++------
po/{el.po => es.po} | 398 ++++++++--------
po/{sv.po => fi.po} | 853 ++++++++++++++++++---------------
po/fr.po | 353 ++++++++-------
po/{sv.po => pa.po} | 351 +++++++-------
po/pl.po | 416 +++++++++--------
po/pt_BR.po | 325 +++++++------
po/sv.po | 308 +++++++------
po/{el.po => zh_CN.po} | 55 ++-
13 files changed, 3167 insertions(+), 2657 deletions(-)
copy po/{el.po => ca.po} (84%)
copy po/{de.po => cs.po} (57%)
copy po/{el.po => es.po} (82%)
copy po/{sv.po => fi.po} (72%)
copy po/{sv.po => pa.po} (87%)
copy po/{el.po => zh_CN.po} (97%)
-----------------------------------------------------------------------
commit a78cf07ec74f00883685fdd2f6282e574e76aa0a
Author: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>
Date: Sun Oct 12 15:10:39 2008 +0000
updated spanish translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..845c85c
--- /dev/null
+++ b/po/es.po
@@ -0,0 +1,1801 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PulseAudio\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-02 01:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-12 12:02-0300\n"
+"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
+msgid "Failed to add bind-now-loader."
+msgstr "Falló al agregar bind-now-loader."
+
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
+msgid "Failed to find original dlopen loader."
+msgstr "Falló al buscar cargador dlopen original."
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:55
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to system bus: %s"
+msgstr "No se puede conectar al bus del sistema: %s"
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:65
+#, c-format
+msgid "Cannot get caller from PID: %s"
+msgstr "No se puede obtener el llamador desde el PID: %s"
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:77
+msgid "Cannot set UID on caller object."
+msgstr "No se puede poner UID en el objeto llamador."
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:82
+msgid "Failed to get CK session."
+msgstr "Falló al obtener sesión CK."
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:90
+msgid "Cannot set UID on session object."
+msgstr "No se puede poner UID en el objeto de sesión."
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:95
+msgid "Cannot allocate PolKitAction."
+msgstr "No se puede asignar PolKitAction."
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:100
+msgid "Cannot set action_id"
+msgstr "No se pudo poner action_id"
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:105
+msgid "Cannot allocate PolKitContext."
+msgstr "No se pudo asignar PolKitContext."
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:110
+#, c-format
+msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
+msgstr "No se pudo inicializar PolKitContext: %s"
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:119
+#, c-format
+msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
+msgstr "No se pudo determinar si el llamador está autorizado: %s"
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:139
+#, c-format
+msgid "Cannot obtain auth: %s"
+msgstr "No se pudo obtener auth: %s"
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:148
+#, c-format
+msgid "PolicyKit responded with '%s'"
+msgstr "PolicyKit respondió con '%s'"
+
+#: ../src/daemon/main.c:134
+#, c-format
+msgid "Got signal %s."
+msgstr "Se obtuvo la señal %s."
+
+#: ../src/daemon/main.c:161
+msgid "Exiting."
+msgstr "Saliendo."
+
+#: ../src/daemon/main.c:179
+#, c-format
+msgid "Failed to find user '%s'."
+msgstr "Falló al buscar usuario '%s'."
+
+#: ../src/daemon/main.c:184
+#, c-format
+msgid "Failed to find group '%s'."
+msgstr "Falló al buscar grupo '%s'."
+
+#: ../src/daemon/main.c:188
+#, c-format
+msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
+msgstr "Se encontró el usuario '%s' (UID %lu) y el grupo '%s' (GID %lu)."
+
+#: ../src/daemon/main.c:193
+#, c-format
+msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
+msgstr "GID del usuario '%s' y del grupo '%s' no son similares."
+
+#: ../src/daemon/main.c:198
+#, c-format
+msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
+msgstr "El directorio de inicio del usuario '%s' no es '%s', ignorando."
+
+#: ../src/daemon/main.c:201
+#: ../src/daemon/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Failed to create '%s': %s"
+msgstr "Falló al crear '%s': %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:213
+#, c-format
+msgid "Failed to change group list: %s"
+msgstr "Falló al cambiar la lista de grupo: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:229
+#, c-format
+msgid "Failed to change GID: %s"
+msgstr "Falló al cambiar GID: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:245
+#, c-format
+msgid "Failed to change UID: %s"
+msgstr "Falló al cambiar UID: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:259
+msgid "Successfully dropped root privileges."
+msgstr "Se han liberado con éxitos los privilegios de root."
+
+#: ../src/daemon/main.c:267
+msgid "System wide mode unsupported on this platform."
+msgstr "El modo a nivel de sistema no es soportado en esta plataforma."
+
+#: ../src/daemon/main.c:285
+#, c-format
+msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
+msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) falló: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:425
+msgid "Failed to parse command line."
+msgstr "Falló al analizar la lÃnea de comando."
+
+#: ../src/daemon/main.c:441
+#, c-format
+msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
+msgstr "Estamos en el grupo '%s', permitiendo la planificación de alta prioridad."
+
+#: ../src/daemon/main.c:448
+#, c-format
+msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
+msgstr "Estamos en el grupo '%s', permitiendo la planificación de tiempo real."
+
+#: ../src/daemon/main.c:456
+msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
+msgstr "PolicyKit garantiza que se obtenga el privilegio de alta prioridad."
+
+#: ../src/daemon/main.c:459
+msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
+msgstr "PolicyKit se niega a dar acceso al privilegio de alta prioridad."
+
+#: ../src/daemon/main.c:464
+msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
+msgstr "PolicyKit garantiza el acceso al privilegio de tiempo real."
+
+#: ../src/daemon/main.c:467
+msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
+msgstr "PolicyKit se niega a dar acceso al privilegio de tiempo real."
+
+#: ../src/daemon/main.c:479
+msgid ""
+"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
+"We are not in group '"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:480
+msgid ""
+"' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
+"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit priviliges, or become a member of '"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:481
+msgid "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:497
+msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:522
+msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:525
+#, c-format
+msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:532
+msgid "Giving up CAP_NICE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:539
+msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:597
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:599
+#, c-format
+msgid "Daemon running as PID %u"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:609
+#, c-format
+msgid "Failed to kill daemon: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:627
+msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:629
+msgid "Root priviliges required."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:634
+msgid "--start not supported for system instances."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:639
+msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:642
+msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:645
+msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:650
+msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:677
+msgid "Failed to acquire stdio."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:683
+#, c-format
+msgid "pipe failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:688
+#, c-format
+msgid "fork() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:702
+#, c-format
+msgid "read() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:708
+msgid "Daemon startup failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:710
+msgid "Daemon startup successful."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:780
+#, c-format
+msgid "This is PulseAudio %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:781
+#, c-format
+msgid "Compilation host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:782
+#, c-format
+msgid "Compilation CFLAGS: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:785
+#, c-format
+msgid "Running on host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:788
+#, c-format
+msgid "Page size is %lu bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:791
+msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:793
+msgid "Compiled with Valgrind support: no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:797
+msgid "Optimized build: yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:799
+msgid "Optimized build: no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:803
+msgid "Failed to get machine ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:806
+#, c-format
+msgid "Machine ID is %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:811
+#, c-format
+msgid "Using runtime directory %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:816
+#, c-format
+msgid "Using state directory %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:819
+#, c-format
+msgid "Running in system mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:834
+msgid "pa_pid_file_create() failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:846
+msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:848
+msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:858
+msgid "pa_core_new() failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:919
+msgid "Failed to initialize daemon."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:924
+msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:929
+#, c-format
+msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:942
+msgid "Daemon startup complete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:948
+msgid "Daemon shutdown initiated."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:969
+msgid "Daemon terminated."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"COMMANDS:\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" --dump-conf Dump default configuration\n"
+" --dump-modules Dump list of available modules\n"
+" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n"
+" --start Start the daemon if it is not running\n"
+" -k --kill Kill a running daemon\n"
+" --check Check for a running daemon\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
+" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
+" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
+" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
+" (only available as root, when SUID or\n"
+" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
+" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
+" (only available as root, when SUID or\n"
+" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n"
+" loading/unloading after startup\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
+" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n"
+" time passed\n"
+" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n"
+" this time passed\n"
+" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n"
+" this time passed\n"
+" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
+" -v Increase the verbosity level\n"
+" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n"
+" objects (plugins)\n"
+" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
+" (See --dump-resample-methods for\n"
+" possible values)\n"
+" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
+" platforms that support it.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
+"\n"
+"STARTUP SCRIPT:\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n"
+" the specified argument\n"
+" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
+" -C Open a command line on the running TTY\n"
+" after startup\n"
+"\n"
+" -n Don't load default script file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:245
+msgid "--daemonize expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:252
+msgid "--fail expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:262
+msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:274
+msgid "--high-priority expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:281
+msgid "--realtime expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:288
+msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:295
+msgid "--disallow-exit boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:302
+msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:319
+msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:338
+#, c-format
+msgid "Invalid resample method '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:345
+msgid "--system expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:352
+msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:359
+msgid "--disable-shm expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
+#, c-format
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
+#, c-format
+msgid "No module information available\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
+#, c-format
+msgid "Description: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
+#, c-format
+msgid "Author: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
+#, c-format
+msgid "Usage: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
+#, c-format
+msgid "Load Once: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
+#, c-format
+msgid "Path: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:204
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:220
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:236
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:259
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:266
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:282
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:300
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:318
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:567
+#, c-format
+msgid "Failed to open configuration file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:641
+#, c-format
+msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/caps.c:62
+msgid "Dropping root priviliges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/caps.c:102
+msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:102
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:104
+msgid "Front Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+msgid "Front Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+msgid "Front Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
+msgid "Rear Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+msgid "Rear Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+msgid "Rear Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
+msgid "Low Frequency Emmiter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:114
+msgid "Front Left-of-center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+msgid "Front Right-of-center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
+msgid "Side Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+msgid "Side Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
+msgid "Auxiliary 0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+msgid "Auxiliary 1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+msgid "Auxiliary 2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+msgid "Auxiliary 3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+msgid "Auxiliary 4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+msgid "Auxiliary 5"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+msgid "Auxiliary 6"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+msgid "Auxiliary 7"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+msgid "Auxiliary 8"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+msgid "Auxiliary 9"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+msgid "Auxiliary 10"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+msgid "Auxiliary 11"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+msgid "Auxiliary 12"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+msgid "Auxiliary 13"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+msgid "Auxiliary 14"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+msgid "Auxiliary 15"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+msgid "Auxiliary 16"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+msgid "Auxiliary 17"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+msgid "Auxiliary 18"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+msgid "Auxiliary 19"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+msgid "Auxiliary 20"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+msgid "Auxiliary 21"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+msgid "Auxiliary 22"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+msgid "Auxiliary 23"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+msgid "Auxiliary 24"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+msgid "Auxiliary 25"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+msgid "Auxiliary 26"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+msgid "Auxiliary 27"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+msgid "Auxiliary 28"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+msgid "Auxiliary 29"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+msgid "Auxiliary 30"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+msgid "Auxiliary 31"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
+msgid "Top Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:155
+msgid "Top Front Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+msgid "Top Front Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+msgid "Top Front Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:43
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:44
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:45
+msgid "Unknown command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:46
+msgid "Invalid argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:47
+msgid "Entity exists"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:48
+msgid "No such entity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:49
+msgid "Connection refused"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:50
+msgid "Protocol error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:51
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:52
+msgid "No authorization key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:53
+msgid "Internal error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:54
+msgid "Connection terminated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:55
+msgid "Entity killed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:56
+msgid "Invalid server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:57
+msgid "Module initalization failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:58
+msgid "Bad state"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:59
+msgid "No data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:60
+msgid "Incompatible protocol version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:61
+msgid "Too large"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:62
+msgid "Not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:63
+msgid "Unknown error code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:64
+msgid "No such extension"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/sample.c:134
+msgid "Invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55
+#: ../src/utils/pax11publish.c:100
+msgid "XOpenDisplay() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78
+msgid "Failed to parse cookie data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/client-conf.c:117
+#, c-format
+msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/context.c:516
+msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/context.c:642
+#, c-format
+msgid "fork(): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/context.c:695
+#, c-format
+msgid "waitpid(): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/context.c:1256
+#, c-format
+msgid "Received message for unknown extension '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:93
+#, c-format
+msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:132
+#, c-format
+msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:141
+#, c-format
+msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:143
+#, c-format
+msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:169
+#, c-format
+msgid "Stream successfully created.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:172
+#, c-format
+msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:176
+#, c-format
+msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:179
+#, c-format
+msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:183
+#, c-format
+msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:187
+#, c-format
+msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:197
+#, c-format
+msgid "Stream error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:207
+#, c-format
+msgid "Stream device suspended.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:209
+#, c-format
+msgid "Stream device resumed.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:217
+#, c-format
+msgid "Stream underrun.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:224
+#, c-format
+msgid "Stream overrun.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:231
+#, c-format
+msgid "Stream started.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:238
+#, c-format
+msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:238
+msgid "not "
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:259
+#, c-format
+msgid "Connection established.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:262
+#, c-format
+msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:287
+#, c-format
+msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:293
+#, c-format
+msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:307
+#: ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pactl.c:666
+#: ../src/utils/paplay.c:183
+#, c-format
+msgid "Connection failure: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:328
+#: ../src/utils/paplay.c:75
+#, c-format
+msgid "Failed to drain stream: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:333
+#: ../src/utils/paplay.c:80
+#, c-format
+msgid "Playback stream drained.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:343
+#: ../src/utils/paplay.c:92
+#, c-format
+msgid "Draining connection to server.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:369
+#, c-format
+msgid "Got EOF.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:375
+#, c-format
+msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:385
+#, c-format
+msgid "read() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:417
+#, c-format
+msgid "write() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:438
+#, c-format
+msgid "Got signal, exiting.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:452
+#, c-format
+msgid "Failed to get latency: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:457
+#, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:477
+#, c-format
+msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:490
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -r, --record Create a connection for recording\n"
+" -p, --playback Create a connection for playback\n"
+"\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (defaults to s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n"
+" (defaults to 2)\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink the stream is\n"
+" being connected to.\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink the stream is\n"
+" being connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the channel map\n"
+" from the sink the stream is being connected to.\n"
+" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:591
+#, c-format
+msgid ""
+"pacat %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:647
+#, c-format
+msgid "Invalid channel map '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:676
+#, c-format
+msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:683
+#, c-format
+msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:694
+#, c-format
+msgid "Invalid sample specification\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:699
+#, c-format
+msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:706
+#, c-format
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:706
+msgid "recording"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:706
+msgid "playback"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:714
+#, c-format
+msgid "open(): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:719
+#, c-format
+msgid "dup2(): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:729
+#, c-format
+msgid "Too many arguments.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:742
+#: ../src/utils/pasuspender.c:280
+#: ../src/utils/pactl.c:909
+#: ../src/utils/paplay.c:381
+#, c-format
+msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:763
+#, c-format
+msgid "io_new() failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:769
+#: ../src/utils/pasuspender.c:293
+#: ../src/utils/pactl.c:923
+#: ../src/utils/paplay.c:396
+#, c-format
+msgid "pa_context_new() failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:777
+#, c-format
+msgid "pa_context_connect() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:788
+#, c-format
+msgid "time_new() failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:795
+#: ../src/utils/pasuspender.c:301
+#: ../src/utils/pactl.c:931
+#: ../src/utils/paplay.c:407
+#, c-format
+msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:81
+#, c-format
+msgid "fork(): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:92
+#, c-format
+msgid "execvp(): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:109
+#, c-format
+msgid "Failure to suspend: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:124
+#, c-format
+msgid "Failure to resume: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:147
+#, c-format
+msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176
+#: ../src/utils/pactl.c:672
+#: ../src/utils/paplay.c:191
+#, c-format
+msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:194
+#, c-format
+msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:212
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] ... \n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:251
+#, c-format
+msgid ""
+"pasuspender %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:107
+#, c-format
+msgid "Failed to get statistics: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:113
+#, c-format
+msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:116
+#, c-format
+msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:119
+#, c-format
+msgid "Sample cache size: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:128
+#, c-format
+msgid "Failed to get server information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:135
+#, c-format
+msgid ""
+"User name: %s\n"
+"Host Name: %s\n"
+"Server Name: %s\n"
+"Server Version: %s\n"
+"Default Sample Specification: %s\n"
+"Default Sink: %s\n"
+"Default Source: %s\n"
+"Cookie: %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:160
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:176
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Sink #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Driver: %s\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Owner Module: %u\n"
+"Volume: %s\n"
+"Monitor Source: %s\n"
+"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:193
+#: ../src/utils/pactl.c:371
+msgid "muted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:212
+#, c-format
+msgid "Failed to get source information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:228
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Source #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Driver: %s\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Owner Module: %u\n"
+"Volume: %s\n"
+"Monitor of Sink: %s\n"
+"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:246
+#: ../src/utils/pactl.c:289
+#: ../src/utils/pactl.c:322
+#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:367
+#: ../src/utils/pactl.c:374
+#: ../src/utils/pactl.c:418
+#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:425
+#: ../src/utils/pactl.c:468
+#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:473
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:263
+#, c-format
+msgid "Failed to get module information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:281
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Module #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Argument: %s\n"
+"Usage counter: %s\n"
+"Auto unload: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:298
+#, c-format
+msgid "Failed to get client information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Client #%u ***\n"
+"Driver: %s\n"
+"Owner Module: %s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:333
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Sink Input #%u ***\n"
+"Driver: %s\n"
+"Owner Module: %s\n"
+"Client: %s\n"
+"Sink: %u\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Volume: %s\n"
+"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
+"Sink Latency: %0.0f usec\n"
+"Resample method: %s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:385
+#, c-format
+msgid "Failed to get source output information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:405
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Source Output #%u ***\n"
+"Driver: %s\n"
+"Owner Module: %s\n"
+"Client: %s\n"
+"Source: %u\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
+"Source Latency: %0.0f usec\n"
+"Resample method: %s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:436
+#, c-format
+msgid "Failed to get sample information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:455
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Sample #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Volume: %s\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Duration: %0.1fs\n"
+"Size: %s\n"
+"Lazy: %s\n"
+"Filename: %s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:481
+#, c-format
+msgid "Failed to get autoload information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:497
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Autoload Entry #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Type: %s\n"
+"Module: %s\n"
+"Argument: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:504
+msgid "sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:504
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:511
+#: ../src/utils/pactl.c:521
+#, c-format
+msgid "Failure: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:545
+#, c-format
+msgid "Failed to upload sample: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:562
+#, c-format
+msgid "Premature end of file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:678
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] stat\n"
+"%s [options] list\n"
+"%s [options] exit\n"
+"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
+"%s [options] remove-sample NAME\n"
+"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
+"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
+"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+"%s [options] unload-module ID\n"
+"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:729
+#, c-format
+msgid ""
+"pactl %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:768
+#, c-format
+msgid "Please specify a sample file to load\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:790
+#, c-format
+msgid "Failed to open sound file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:802
+#, c-format
+msgid "You have to specify a sample name to play\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:814
+#, c-format
+msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:822
+#, c-format
+msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:831
+#, c-format
+msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:845
+#, c-format
+msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:865
+#, c-format
+msgid "You have to specify a module index\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:875
+#, c-format
+msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify at least one boolean value.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:888
+#, c-format
+msgid "You may not specify more than one source. You have to specify at least one boolean value.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:904
+#, c-format
+msgid "No valid command specified.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:61
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
+"\n"
+" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
+" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
+" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n"
+" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:94
+#, c-format
+msgid "Failed to parse command line.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:108
+#, c-format
+msgid "Server: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:110
+#, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:112
+#, c-format
+msgid "Sink: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:114
+#, c-format
+msgid "Cookie: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:132
+#, c-format
+msgid "Failed to parse cookie data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:137
+#, c-format
+msgid "Failed to save cookie data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:152
+#, c-format
+msgid "Failed to load client configuration file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:157
+#, c-format
+msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:174
+#, c-format
+msgid "Failed to get FQDN.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:194
+#, c-format
+msgid "Failed to load cookie data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:211
+#, c-format
+msgid "Not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:64
+#, c-format
+msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:81
+#, c-format
+msgid "connect(): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:89
+msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:97
+msgid "Daemon not responding."
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:112
+#, c-format
+msgid "select(): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:124
+#: ../src/utils/pacmd.c:140
+#, c-format
+msgid "read(): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:153
+#: ../src/utils/pacmd.c:167
+#, c-format
+msgid "write(): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:139
+#, c-format
+msgid "Stream successfully created\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:144
+#, c-format
+msgid "Stream errror: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:165
+#, c-format
+msgid "Connection established.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:198
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [FILE]\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operation\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"paplay %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:292
+#, c-format
+msgid "Invalid channel map\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:314
+#, c-format
+msgid "Failed to open file '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:350
+#, c-format
+msgid "Channel map doesn't match file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:376
+#, c-format
+msgid "Using sample spec '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
+msgid "Cannot access autospawn lock."
+msgstr ""
+
commit dda7ab1be2c1e8fd957c61c3f34f808e8228e6ed
Author: Petr KováŠ<pknbe at volny.cz>
Date: Sun Oct 12 21:25:50 2008 +0000
Added Czech translation.
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..cd02c55
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,1838 @@
+# Czech translation of pulseaudio.
+# Copyright (C) 2008 the author(s) of pulseaudio.
+# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
+# Petr Kovar <pknbe at volny.cz>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-09 01:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-12 21:31+0200\n"
+"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe at volny.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
+msgid "Failed to add bind-now-loader."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
+msgid "Failed to find original dlopen loader."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:55
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to system bus: %s"
+msgstr "Nelze se spojit se systémovou sbÄrnicÃ: %s"
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:65
+#, c-format
+msgid "Cannot get caller from PID: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:77
+msgid "Cannot set UID on caller object."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:82
+msgid "Failed to get CK session."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:90
+msgid "Cannot set UID on session object."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:95
+msgid "Cannot allocate PolKitAction."
+msgstr "Nelze alokovat PolKitAction."
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:100
+msgid "Cannot set action_id"
+msgstr "Nelze nastavit action_id"
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:105
+msgid "Cannot allocate PolKitContext."
+msgstr "Nelze alokovat PolKitContext."
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:110
+#, c-format
+msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
+msgstr "Nelze spustit PolKitContext: %s"
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:119
+#, c-format
+msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:139
+#, c-format
+msgid "Cannot obtain auth: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:148
+#, c-format
+msgid "PolicyKit responded with '%s'"
+msgstr "PolicyKit odpovÄdÄl s \"%s\""
+
+#: ../src/daemon/main.c:134
+#, c-format
+msgid "Got signal %s."
+msgstr "ZÃskán signál %s."
+
+#: ../src/daemon/main.c:161
+msgid "Exiting."
+msgstr "UkonÄovánÃ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:179
+#, c-format
+msgid "Failed to find user '%s'."
+msgstr "NezdaÅilo se nalézt uživatele \"%s\"."
+
+#: ../src/daemon/main.c:184
+#, c-format
+msgid "Failed to find group '%s'."
+msgstr "NezdaÅilo se nalézt skupinu \"%s\"."
+
+#: ../src/daemon/main.c:188
+#, c-format
+msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:193
+#, c-format
+msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:198
+#, c-format
+msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
+msgstr "Domovský adresáŠuživatele \"%s\" nenà \"%s\", bude ignorováno."
+
+#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Failed to create '%s': %s"
+msgstr "NezdaÅilo se vytvoÅit \"%s\": %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:213
+#, c-format
+msgid "Failed to change group list: %s"
+msgstr "NezdaÅilo se zmÄnit seznam skupin: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:229
+#, c-format
+msgid "Failed to change GID: %s"
+msgstr "NezdaÅilo se zmÄnit GID: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:245
+#, c-format
+msgid "Failed to change UID: %s"
+msgstr "NezdaÅilo se zmÄnit UID: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:259
+msgid "Successfully dropped root privileges."
+msgstr "OprávnÄnà superuživatele úspÄÅ¡nÄ zruÅ¡ena."
+
+#: ../src/daemon/main.c:267
+msgid "System wide mode unsupported on this platform."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:285
+#, c-format
+msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
+msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) selhalo: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:425
+msgid "Failed to parse command line."
+msgstr "NezdaÅila se analýza pÅÃkazového Åádku."
+
+#: ../src/daemon/main.c:441
+#, c-format
+msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:448
+#, c-format
+msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:456
+msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:459
+msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:464
+msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:467
+msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:479
+msgid ""
+"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the "
+"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
+"We are not in group '"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:480
+msgid ""
+"' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
+"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit "
+"priviliges, or become a member of '"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:481
+msgid "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:497
+msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:522
+msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:525
+#, c-format
+msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
+msgstr "RLIMIT_RTPRIO selhalo: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:532
+msgid "Giving up CAP_NICE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:539
+msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:597
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Démon nebÄžÃ"
+
+#: ../src/daemon/main.c:599
+#, c-format
+msgid "Daemon running as PID %u"
+msgstr "Démon bÄžà jako PID %u"
+
+#: ../src/daemon/main.c:609
+#, c-format
+msgid "Failed to kill daemon: %s"
+msgstr "Zabità démona se nezdaÅilo: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:627
+msgid ""
+"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
+"specified)."
+msgstr ""
+"Tento program nenà urÄen ke spuÅ¡tÄnà pod superuživatelem (nenÃ-li "
+"zadáno --system)."
+
+#: ../src/daemon/main.c:629
+msgid "Root priviliges required."
+msgstr "Jsou vyžadována oprávnÄnà superuživatele."
+
+#: ../src/daemon/main.c:634
+msgid "--start not supported for system instances."
+msgstr "--start nepodporováno u systémových instancÃ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:639
+msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:642
+msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:645
+msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:650
+msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:677
+msgid "Failed to acquire stdio."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:683
+#, c-format
+msgid "pipe failed: %s"
+msgstr "pipe selhalo: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:688
+#, c-format
+msgid "fork() failed: %s"
+msgstr "fork() selhalo: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:702
+#, c-format
+msgid "read() failed: %s"
+msgstr "read() selhalo: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:708
+msgid "Daemon startup failed."
+msgstr "SpuÅ¡tÄnà démona selhalo."
+
+#: ../src/daemon/main.c:710
+msgid "Daemon startup successful."
+msgstr "SpuÅ¡tÄnà démona bylo úspÄÅ¡né."
+
+#: ../src/daemon/main.c:780
+#, c-format
+msgid "This is PulseAudio %s"
+msgstr "Toto je PulseAudio %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:781
+#, c-format
+msgid "Compilation host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:782
+#, c-format
+msgid "Compilation CFLAGS: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:785
+#, c-format
+msgid "Running on host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:788
+#, c-format
+msgid "Page size is %lu bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:791
+msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:793
+msgid "Compiled with Valgrind support: no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:797
+msgid "Optimized build: yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:799
+msgid "Optimized build: no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:803
+msgid "Failed to get machine ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:806
+#, c-format
+msgid "Machine ID is %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:811
+#, c-format
+msgid "Using runtime directory %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:816
+#, c-format
+msgid "Using state directory %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:819
+#, c-format
+msgid "Running in system mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:834
+msgid "pa_pid_file_create() failed."
+msgstr "pa_pid_file_create() selhalo."
+
+#: ../src/daemon/main.c:846
+msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:848
+msgid ""
+"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
+"resolution timers enabled!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:858
+msgid "pa_core_new() failed."
+msgstr "pa_core_new() selhalo."
+
+#: ../src/daemon/main.c:919
+msgid "Failed to initialize daemon."
+msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄnà démona."
+
+#: ../src/daemon/main.c:924
+msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:929
+#, c-format
+msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:942
+msgid "Daemon startup complete."
+msgstr "SpuÅ¡tÄnà démona dokonÄeno."
+
+#: ../src/daemon/main.c:948
+msgid "Daemon shutdown initiated."
+msgstr "VypÃnánà démona spuÅ¡tÄno."
+
+#: ../src/daemon/main.c:969
+msgid "Daemon terminated."
+msgstr "Démon ukonÄen."
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"COMMANDS:\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" --dump-conf Dump default configuration\n"
+" --dump-modules Dump list of available modules\n"
+" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
+"segments\n"
+" --start Start the daemon if it is not "
+"running\n"
+" -k --kill Kill a running daemon\n"
+" --check Check for a running daemon\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
+" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
+" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
+" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
+" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
+" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
+" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
+"module\n"
+" loading/unloading after startup\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
+" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
+"this\n"
+" time passed\n"
+" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
+"and\n"
+" this time passed\n"
+" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
+"and\n"
+" this time passed\n"
+" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
+" -v Increase the verbosity level\n"
+" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
+"shared\n"
+" objects (plugins)\n"
+" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
+" (See --dump-resample-methods for\n"
+" possible values)\n"
+" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
+" platforms that support it.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
+"\n"
+"STARTUP SCRIPT:\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
+"with\n"
+" the specified argument\n"
+" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
+" -C Open a command line on the running "
+"TTY\n"
+" after startup\n"
+"\n"
+" -n Don't load default script file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:245
+msgid "--daemonize expects boolean argument"
+msgstr "--daemonize pÅedpokládá booleovský argument"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:252
+msgid "--fail expects boolean argument"
+msgstr "--fail pÅedpokládá booleovský argument"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:262
+msgid ""
+"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
+"of debug, info, notice, warn, error)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:274
+msgid "--high-priority expects boolean argument"
+msgstr "--high-priority pÅedpokládá booleovský argument"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:281
+msgid "--realtime expects boolean argument"
+msgstr "--realtime pÅedpokládá booleovský argument"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:288
+msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
+msgstr "--disallow-module-loading pÅedpokládá booleovský argument"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:295
+msgid "--disallow-exit boolean argument"
+msgstr "--disallow-exit booleovský argument"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:302
+msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
+msgstr "--use-pid-file pÅedpokládá booleovský argument"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:319
+msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:338
+#, c-format
+msgid "Invalid resample method '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:345
+msgid "--system expects boolean argument"
+msgstr "--system pÅedpokládá booleovský argument"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:352
+msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
+msgstr "--no-cpu-limit pÅedpokládá booleovský argument"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:359
+msgid "--disable-shm expects boolean argument"
+msgstr "--disable-shm pÅedpokládá booleovský argument"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
+#, c-format
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr "Název: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
+#, c-format
+msgid "No module information available\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Verze: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
+#, c-format
+msgid "Description: %s\n"
+msgstr "Popis: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
+#, c-format
+msgid "Author: %s\n"
+msgstr "Autor: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
+#, c-format
+msgid "Usage: %s\n"
+msgstr "PoužitÃ: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
+#, c-format
+msgid "Load Once: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
+#, c-format
+msgid "Path: %s\n"
+msgstr "Cesta: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:204
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:220
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:236
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:259
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:266
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:282
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:300
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:318
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:567
+#, c-format
+msgid "Failed to open configuration file: %s"
+msgstr "NezdaÅilo se otevÅÃt konfiguraÄnà soubor: %s"
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:641
+#, c-format
+msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/caps.c:62
+msgid "Dropping root priviliges."
+msgstr "RuÅ¡enà superuživatelských oprávnÄnÃ."
+
+#: ../src/daemon/caps.c:102
+msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:102
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:104
+msgid "Front Center"
+msgstr "PÅednà stÅedový"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+msgid "Front Left"
+msgstr "PÅednà levý"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+msgid "Front Right"
+msgstr "PÅednà pravý"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
+msgid "Rear Center"
+msgstr "Zadnà stÅedový"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+msgid "Rear Left"
+msgstr "Zadnà levý"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+msgid "Rear Right"
+msgstr "Zadnà pravý"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
+msgid "Low Frequency Emmiter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:114
+msgid "Front Left-of-center"
+msgstr "PÅednà levý stÅedový"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+msgid "Front Right-of-center"
+msgstr "PÅednà pravý stÅedový"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
+msgid "Side Left"
+msgstr "BoÄnà levý"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+msgid "Side Right"
+msgstr "BoÄnà pravý"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
+msgid "Auxiliary 0"
+msgstr "Aux 0"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+msgid "Auxiliary 1"
+msgstr "Aux 1"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+msgid "Auxiliary 2"
+msgstr "Aux 2"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+msgid "Auxiliary 3"
+msgstr "Aux 3"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+msgid "Auxiliary 4"
+msgstr "Aux 4"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+msgid "Auxiliary 5"
+msgstr "Aux 5"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+msgid "Auxiliary 6"
+msgstr "Aux 6"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+msgid "Auxiliary 7"
+msgstr "Aux 7"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+msgid "Auxiliary 8"
+msgstr "Aux 8"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+msgid "Auxiliary 9"
+msgstr "Aux 9"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+msgid "Auxiliary 10"
+msgstr "Aux 10"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+msgid "Auxiliary 11"
+msgstr "Aux 11"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+msgid "Auxiliary 12"
+msgstr "Aux 12"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+msgid "Auxiliary 13"
+msgstr "Aux 13"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+msgid "Auxiliary 14"
+msgstr "Aux 14"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+msgid "Auxiliary 15"
+msgstr "Aux 15"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+msgid "Auxiliary 16"
+msgstr "Aux 16"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+msgid "Auxiliary 17"
+msgstr "Aux 17"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+msgid "Auxiliary 18"
+msgstr "Aux 18"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+msgid "Auxiliary 19"
+msgstr "Aux 19"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+msgid "Auxiliary 20"
+msgstr "Aux 20"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+msgid "Auxiliary 21"
+msgstr "Aux 21"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+msgid "Auxiliary 22"
+msgstr "Aux 22"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+msgid "Auxiliary 23"
+msgstr "Aux 23"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+msgid "Auxiliary 24"
+msgstr "Aux 24"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+msgid "Auxiliary 25"
+msgstr "Aux 25"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+msgid "Auxiliary 26"
+msgstr "Aux 26"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+msgid "Auxiliary 27"
+msgstr "Aux 27"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+msgid "Auxiliary 28"
+msgstr "Aux 28"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+msgid "Auxiliary 29"
+msgstr "Aux 29"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+msgid "Auxiliary 30"
+msgstr "Aux 30"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+msgid "Auxiliary 31"
+msgstr "Aux 31"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
+msgid "Top Center"
+msgstr "Hornà stÅedový"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:155
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "Hornà pÅednà stÅedový"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "Hornà pÅednà levý"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "Hornà pÅednà pravý"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "Hornà zadnà stÅedový"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "Hornà zadnà levý"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "Hornà zadnà pravý"
+
+#: ../src/pulse/error.c:43
+msgid "OK"
+msgstr "Budiž"
+
+#: ../src/pulse/error.c:44
+msgid "Access denied"
+msgstr "PÅÃstup odepÅen"
+
+#: ../src/pulse/error.c:45
+msgid "Unknown command"
+msgstr "Neznámý pÅÃkaz"
+
+#: ../src/pulse/error.c:46
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Neplatný argument"
+
+#: ../src/pulse/error.c:47
+msgid "Entity exists"
+msgstr "Entita existuje"
+
+#: ../src/pulse/error.c:48
+msgid "No such entity"
+msgstr "Taková entita neexistuje"
+
+#: ../src/pulse/error.c:49
+msgid "Connection refused"
+msgstr "Spojenà odmÃtnuto"
+
+#: ../src/pulse/error.c:50
+msgid "Protocol error"
+msgstr "Chyba protokolu"
+
+#: ../src/pulse/error.c:51
+msgid "Timeout"
+msgstr "Äasový limit"
+
+#: ../src/pulse/error.c:52
+msgid "No authorization key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:53
+msgid "Internal error"
+msgstr "VnitÅnà chyba"
+
+#: ../src/pulse/error.c:54
+msgid "Connection terminated"
+msgstr "Spojenà pÅeruÅ¡eno"
+
+#: ../src/pulse/error.c:55
+msgid "Entity killed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:56
+msgid "Invalid server"
+msgstr "Neplatný server"
+
+#: ../src/pulse/error.c:57
+msgid "Module initalization failed"
+msgstr "SpuÅ¡tÄnà modulu selhalo"
+
+#: ../src/pulse/error.c:58
+msgid "Bad state"
+msgstr "Chybný stav"
+
+#: ../src/pulse/error.c:59
+msgid "No data"
+msgstr "Žádná data"
+
+#: ../src/pulse/error.c:60
+msgid "Incompatible protocol version"
+msgstr "Nekompatibilnà verze protokolu"
+
+#: ../src/pulse/error.c:61
+msgid "Too large"
+msgstr "PÅÃliÅ¡ velké"
+
+#: ../src/pulse/error.c:62
+msgid "Not supported"
+msgstr "Nepodporováno"
+
+#: ../src/pulse/error.c:63
+msgid "Unknown error code"
+msgstr "Neznámý chybový kód"
+
+#: ../src/pulse/error.c:64
+msgid "No such extension"
+msgstr "Takové rozÅ¡ÃÅenà neexistuje"
+
+#: ../src/pulse/sample.c:134
+msgid "Invalid"
+msgstr "Neplatné"
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
+msgid "XOpenDisplay() failed"
+msgstr "XOpenDisplay() selhalo"
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78
+msgid "Failed to parse cookie data"
+msgstr "Selhala analýza dat cookie"
+
+#: ../src/pulse/client-conf.c:117
+#, c-format
+msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
+msgstr "Selhalo otevÅenà konfiguraÄnÃho souboru \"%s\": %s"
+
+#: ../src/pulse/context.c:516
+msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/context.c:642
+#, c-format
+msgid "fork(): %s"
+msgstr "fork(): %s"
+
+#: ../src/pulse/context.c:695
+#, c-format
+msgid "waitpid(): %s"
+msgstr "waitpid(): %s"
+
+#: ../src/pulse/context.c:1256
+#, c-format
+msgid "Received message for unknown extension '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:93
+#, c-format
+msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_write() selhalo: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:132
+#, c-format
+msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_peek() selhalo: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:141
+#, c-format
+msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:143
+#, c-format
+msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_drop() selhalo: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:169
+#, c-format
+msgid "Stream successfully created.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:172
+#, c-format
+msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() selhalo: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:176
+#, c-format
+msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:179
+#, c-format
+msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:183
+#, c-format
+msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:187
+#, c-format
+msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:197
+#, c-format
+msgid "Stream error: %s\n"
+msgstr "Chyba proudu: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:207
+#, c-format
+msgid "Stream device suspended.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:209
+#, c-format
+msgid "Stream device resumed.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:217
+#, c-format
+msgid "Stream underrun.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:224
+#, c-format
+msgid "Stream overrun.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:231
+#, c-format
+msgid "Stream started.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:238
+#, c-format
+msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:238
+msgid "not "
+msgstr "nikoliv "
+
+#: ../src/utils/pacat.c:259
+#, c-format
+msgid "Connection established.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:262
+#, c-format
+msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_new() selhalo: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:287
+#, c-format
+msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_connect_playback() selhalo: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:293
+#, c-format
+msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_connect_record() selhalo: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
+#, c-format
+msgid "Connection failure: %s\n"
+msgstr "Spojenà selhalo: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75
+#, c-format
+msgid "Failed to drain stream: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80
+#, c-format
+msgid "Playback stream drained.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92
+#, c-format
+msgid "Draining connection to server.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:369
+#, c-format
+msgid "Got EOF.\n"
+msgstr "ZÃskáno EOF.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:375
+#, c-format
+msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
+msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:385
+#, c-format
+msgid "read() failed: %s\n"
+msgstr "read() selhalo: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:417
+#, c-format
+msgid "write() failed: %s\n"
+msgstr "write() selhalo: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:438
+#, c-format
+msgid "Got signal, exiting.\n"
+msgstr "ZÃskán signál, ukonÄovánÃ.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:452
+#, c-format
+msgid "Failed to get latency: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:457
+#, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+msgstr "Äas: %0.3f sekund; latence: %0.0f μs. \r"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:477
+#, c-format
+msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_update_timing_info() selhalo: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:490
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -r, --record Create a connection for recording\n"
+" -p, --playback Create a connection for playback\n"
+"\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
+"connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
+"(defaults to s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
+"2 for stereo\n"
+" (defaults to 2)\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
+"default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink "
+"the stream is\n"
+" being connected to.\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
+"the stream is\n"
+" being connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the "
+"channel map\n"
+" from the sink the stream is being "
+"connected to.\n"
+" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of "
+"name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in "
+"bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time "
+"per request in bytes.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:591
+#, c-format
+msgid ""
+"pacat %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:647
+#, c-format
+msgid "Invalid channel map '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:676
+#, c-format
+msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:683
+#, c-format
+msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:694
+#, c-format
+msgid "Invalid sample specification\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:699
+#, c-format
+msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:706
+#, c-format
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:706
+msgid "recording"
+msgstr "nahrávánÃ"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:706
+msgid "playback"
+msgstr "pÅehrávánÃ"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:714
+#, c-format
+msgid "open(): %s\n"
+msgstr "open(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:719
+#, c-format
+msgid "dup2(): %s\n"
+msgstr "dup2(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:729
+#, c-format
+msgid "Too many arguments.\n"
+msgstr "PÅÃliÅ¡ mnoho argumentů.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280
+#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
+#, c-format
+msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
+msgstr "pa_mainloop_new() selhalo.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:763
+#, c-format
+msgid "io_new() failed.\n"
+msgstr "io_new() selhalo.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293
+#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
+#, c-format
+msgid "pa_context_new() failed.\n"
+msgstr "pa_context_new() selhalo.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:777
+#, c-format
+msgid "pa_context_connect() failed: %s"
+msgstr "pa_context_connect() selhalo: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:788
+#, c-format
+msgid "time_new() failed.\n"
+msgstr "time_new() selhalo.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301
+#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
+#, c-format
+msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
+msgstr "pa_mainloop_run() selhalo.\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:81
+#, c-format
+msgid "fork(): %s\n"
+msgstr "fork(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:92
+#, c-format
+msgid "execvp(): %s\n"
+msgstr "execvp(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:109
+#, c-format
+msgid "Failure to suspend: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:124
+#, c-format
+msgid "Failure to resume: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:147
+#, c-format
+msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
+#: ../src/utils/paplay.c:191
+#, c-format
+msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:194
+#, c-format
+msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:212
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] ... \n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:251
+#, c-format
+msgid ""
+"pasuspender %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+"pasuspender %s\n"
+"PÅeloženo s libpulse %s\n"
+"Propojeno s libpulse %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:107
+#, c-format
+msgid "Failed to get statistics: %s\n"
+msgstr "Selhalo zÃskánà statistik: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:113
+#, c-format
+msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:116
+#, c-format
+msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:119
+#, c-format
+msgid "Sample cache size: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:128
+#, c-format
+msgid "Failed to get server information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:135
+#, c-format
+msgid ""
+"User name: %s\n"
+"Host Name: %s\n"
+"Server Name: %s\n"
+"Server Version: %s\n"
+"Default Sample Specification: %s\n"
+"Default Sink: %s\n"
+"Default Source: %s\n"
+"Cookie: %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:160
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:176
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Sink #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Driver: %s\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Owner Module: %u\n"
+"Volume: %s\n"
+"Monitor Source: %s\n"
+"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
+msgid "muted"
+msgstr "ztlumeno"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:212
+#, c-format
+msgid "Failed to get source information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:228
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Source #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Driver: %s\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Owner Module: %u\n"
+"Volume: %s\n"
+"Monitor of Sink: %s\n"
+"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
+#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
+#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425
+#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473
+msgid "n/a"
+msgstr "nic"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:263
+#, c-format
+msgid "Failed to get module information: %s\n"
+msgstr "Selhalo zÃskánà informacà o modulu: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:281
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Module #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Argument: %s\n"
+"Usage counter: %s\n"
+"Auto unload: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:298
+#, c-format
+msgid "Failed to get client information: %s\n"
+msgstr "Selhalo zÃskánà informacà o klientu: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Client #%u ***\n"
+"Driver: %s\n"
+"Owner Module: %s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:333
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Sink Input #%u ***\n"
+"Driver: %s\n"
+"Owner Module: %s\n"
+"Client: %s\n"
+"Sink: %u\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Volume: %s\n"
+"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
+"Sink Latency: %0.0f usec\n"
+"Resample method: %s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:385
+#, c-format
+msgid "Failed to get source output information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:405
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Source Output #%u ***\n"
+"Driver: %s\n"
+"Owner Module: %s\n"
+"Client: %s\n"
+"Source: %u\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
+"Source Latency: %0.0f usec\n"
+"Resample method: %s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:436
+#, c-format
+msgid "Failed to get sample information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:455
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Sample #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Volume: %s\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Duration: %0.1fs\n"
+"Size: %s\n"
+"Lazy: %s\n"
+"Filename: %s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:481
+#, c-format
+msgid "Failed to get autoload information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:497
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Autoload Entry #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Type: %s\n"
+"Module: %s\n"
+"Argument: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:504
+msgid "sink"
+msgstr "cÃl"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:504
+msgid "source"
+msgstr "zdroj"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521
+#, c-format
+msgid "Failure: %s\n"
+msgstr "SelhánÃ: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:545
+#, c-format
+msgid "Failed to upload sample: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:562
+#, c-format
+msgid "Premature end of file\n"
+msgstr "PÅedÄasný konec souboru\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:678
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] stat\n"
+"%s [options] list\n"
+"%s [options] exit\n"
+"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
+"%s [options] remove-sample NAME\n"
+"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
+"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
+"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+"%s [options] unload-module ID\n"
+"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:729
+#, c-format
+msgid ""
+"pactl %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+"pactl %s\n"
+"PÅeloženo s libpulse %s\n"
+"Propojeno s libpulse %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:768
+#, c-format
+msgid "Please specify a sample file to load\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:790
+#, c-format
+msgid "Failed to open sound file.\n"
+msgstr "Selhalo otevÅenà zvukového souboru.\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:802
+#, c-format
+msgid "You have to specify a sample name to play\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:814
+#, c-format
+msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:822
+#, c-format
+msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:831
+#, c-format
+msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:845
+#, c-format
+msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:865
+#, c-format
+msgid "You have to specify a module index\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:875
+#, c-format
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
+"boolean value.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:888
+#, c-format
+msgid ""
+"You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
+"boolean value.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:904
+#, c-format
+msgid "No valid command specified.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:61
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
+"\n"
+" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
+" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
+" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
+"variables and cookie file.\n"
+" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:94
+#, c-format
+msgid "Failed to parse command line.\n"
+msgstr "Selhala analýza pÅÃkazového Åádku.\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:108
+#, c-format
+msgid "Server: %s\n"
+msgstr "Server: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:110
+#, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Zdroj: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:112
+#, c-format
+msgid "Sink: %s\n"
+msgstr "CÃl: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:114
+#, c-format
+msgid "Cookie: %s\n"
+msgstr "Cookie: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:132
+#, c-format
+msgid "Failed to parse cookie data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:137
+#, c-format
+msgid "Failed to save cookie data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:152
+#, c-format
+msgid "Failed to load client configuration file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:157
+#, c-format
+msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:174
+#, c-format
+msgid "Failed to get FQDN.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:194
+#, c-format
+msgid "Failed to load cookie data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:211
+#, c-format
+msgid "Not yet implemented.\n"
+msgstr "Doposud neimplementováno.\n"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:64
+#, c-format
+msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:81
+#, c-format
+msgid "connect(): %s"
+msgstr "connect(): %s"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:89
+msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:97
+msgid "Daemon not responding."
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:112
+#, c-format
+msgid "select(): %s"
+msgstr "select(): %s"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140
+#, c-format
+msgid "read(): %s"
+msgstr "read(): %s"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167
+#, c-format
+msgid "write(): %s"
+msgstr "write(): %s"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:139
+#, c-format
+msgid "Stream successfully created\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:144
+#, c-format
+msgid "Stream errror: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:165
+#, c-format
+msgid "Connection established.\n"
+msgstr "Spojenà navázáno.\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:198
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [FILE]\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operation\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"paplay %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+"paplay %s\n"
+"PÅeloženo s libpulse %s\n"
+"Propojeno s libpulse %s\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:292
+#, c-format
+msgid "Invalid channel map\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:314
+#, c-format
+msgid "Failed to open file '%s'\n"
+msgstr "Selhalo otevÅenà souboru \"%s\"\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:350
+#, c-format
+msgid "Channel map doesn't match file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:376
+#, c-format
+msgid "Using sample spec '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
+msgid "Cannot access autospawn lock."
+msgstr ""
+
commit 0ad8e7ee6b3ab026d78210a407fcc9623fc144f6
Author: Petr KováŠ<pknbe at volny.cz>
Date: Sun Oct 12 21:27:55 2008 +0000
LINGUAS: Added cs.
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 3aa8efd..f8ca467 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,3 +1,4 @@
+cs
de
el
fr
commit a34b8ab840e8982f4778e219fc83f389c9b62a48
Author: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>
Date: Tue Oct 14 21:57:31 2008 +0000
Updated Polish translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5c5b3b4..30f9efe 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 21:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-14 23:56+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -325,9 +325,9 @@ msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Skompilowano z obsÅugÄ
Valgrind: nie"
#: ../src/daemon/main.c:796
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
-msgstr "Uruchamianie w trybie systemowym: %s"
+msgstr "Uruchamianie w trybie Valgrind: %s"
#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "Optimized build: yes"
@@ -926,9 +926,8 @@ msgstr "Górny tylny prawy"
#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
-#, fuzzy
msgid "(invalid)"
-msgstr "NieprawidÅowe"
+msgstr "(nieprawidÅowe)"
#: ../src/pulse/error.c:43
msgid "OK"
commit 304526b04d9acd764618169e1f85a0916bea8c16
Author: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>
Date: Fri Oct 17 11:43:08 2008 +0000
Updated LINGUAS
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index f8ca467..71dd762 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,6 +1,7 @@
cs
de
el
+es
fr
pl
pt_BR
commit 38b08a2dc1e10eabd6d5a5e127df90a577278bc5
Author: PabloMartin-Gomez <pablo.martin-gomez at laposte.net>
Date: Sat Oct 18 18:40:19 2008 +0000
Last strings translated to French
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6d35390..ff7aa16 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# French translation of pulseaudio.
# Copyright (C) 2006-2008 Lennart Poettering
# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
-#
# Robert-André Mauchin <zebob.m at pengzone.org>, 2008.
# Michaël Ughetto <telimektar esraonline com>, 2008.
-#
+# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez at laposte.net>, 2008.
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-07 21:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-06 10:49+0200\n"
-"Last-Translator: Robert-André Mauchin <zebob.m at pengzone.org>\n"
-"Language-Team: Fedora French <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-14 02:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-18 20:34+0200\n"
+"Last-Translator: Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez at laposte.net>\n"
+"Language-Team: Français <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;"
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
msgid "Failed to add bind-now-loader."
@@ -163,7 +164,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
msgstr ""
-"Nous sommes dans le groupe « %s », permettant une planification en temps réel."
+"Nous sommes dans le groupe « %s », permettant une planification en temps "
+"réel."
#: ../src/daemon/main.c:456
msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
@@ -192,6 +194,24 @@ msgstr ""
"nécessaires :\n"
"nous ne somme pas dans le groupe "
+#: ../src/daemon/main.c:480
+msgid ""
+"' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
+"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit "
+"priviliges, or become a member of '"
+msgstr ""
+" et PolicyKit refuse de nous accorder les permissions. Abandon du SUID Ã "
+"nouveau.\n"
+"Pour activer la planification en temps réel, veuillez aquérir les "
+"permissions PolicyKit appropriées, ou devenez membre de "
+
+#: ../src/daemon/main.c:481
+msgid ""
+"', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
+msgstr ""
+", ou augmentez les limites de ressource RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO pour cet "
+"utilisateur."
+
#: ../src/daemon/main.c:497
msgid ""
"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
@@ -303,9 +323,9 @@ msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "Pulseaudio %s"
#: ../src/daemon/main.c:781
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
-msgstr "CFLAGS de compilation : %s"
+msgstr "Hôte de compilation : %s"
#: ../src/daemon/main.c:782
#, c-format
@@ -313,9 +333,9 @@ msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "CFLAGS de compilation : %s"
#: ../src/daemon/main.c:785
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Running on host: %s"
-msgstr "Exécution en mode système : %s"
+msgstr "Exécution sur l'hôte : %s"
#: ../src/daemon/main.c:788
#, c-format
@@ -331,9 +351,9 @@ msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Compilé avec la prise en charge Valgrind : non"
#: ../src/daemon/main.c:796
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
-msgstr "Exécution en mode système : %s"
+msgstr "Exécution en mode valgrind : %s"
#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "Optimized build: yes"
@@ -603,7 +623,8 @@ msgstr "--use-pid-file requiert un paramètre booléen"
#: ../src/daemon/cmdline.c:319
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
-msgstr "Cible du journal invalide : utilisez « syslog », « stderr » ou « auto »."
+msgstr ""
+"Cible du journal invalide : utilisez « syslog », « stderr » ou « auto »."
#: ../src/daemon/cmdline.c:338
#, c-format
@@ -942,9 +963,8 @@ msgstr "Arrière droit haut"
#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
-#, fuzzy
msgid "(invalid)"
-msgstr "Invalide"
+msgstr "(invalide)"
#: ../src/pulse/error.c:43
msgid "OK"
@@ -1110,7 +1130,8 @@ msgstr "Mesures du tampon : maxlength=%u, fragsize=%u\n"
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
msgstr ""
-"Utilisation de la spécification d'échantillon « %s », plan des canaux « %s ».\n"
+"Utilisation de la spécification d'échantillon « %s », plan des canaux « %"
+"s ».\n"
# l'espace manquant entre %s et suspended est voulu
#: ../src/utils/pacat.c:187
@@ -1243,7 +1264,7 @@ msgstr "Ãchec de pa_stream_update_timing_info()Â : %s\n"
# upmixer = par ex. convertir 2 canaux en 5 canaux
# https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=460798
#: ../src/utils/pacat.c:490
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -1301,14 +1322,14 @@ msgstr ""
"\n"
" -r, --record Crée une connexion pour "
"l'enregistrement\n"
-" -p, --playback Crée une connexion pour la lecture\n"
+" -p, --playback Crée une connexion pour la relecture\n"
"\n"
" -v, --verbose Active le mode verbeux\n"
"\n"
" -s, --server=SERVEUR Le nom du serveur auquel se "
"connecter\n"
" -d, --device=PÃRIPHÃRIQUE Le nom de la destination/source à "
-"laquelle de connecter\n"
+"laquelle se connecter\n"
" -n, --client-name=NOM Définit le nom de ce client sur le "
"serveur\n"
" --stream-name=NOM Définit le nom de ce flux sur le "
@@ -1428,9 +1449,9 @@ msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "Ãchec de pa_context_new().\n"
#: ../src/utils/pacat.c:777
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
-msgstr "Ãchec de pa_context_new().\n"
+msgstr "Ãchec de pa_context_connect() : %s"
#: ../src/utils/pacat.c:788
#, c-format
@@ -1757,7 +1778,7 @@ msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "Ãchec lors de l'obtention des informations de l'échantillon : %s\n"
# Lazy ?
-# load-sample-lazy = Create a new entry in the sample cache, but don't load
+# load-sample-lazy = Create a new entry in the sample cache, but don't load
# the sample immediately. The sample is loaded only when it is first used
#: ../src/utils/pactl.c:455
#, c-format
@@ -2155,24 +2176,7 @@ msgstr "Utilisation de la spécification de l'échantillon « %s »\n"
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
msgid "Cannot access autospawn lock."
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
-#~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate "
-#~ "PolicyKit priviliges, or become a member of '"
-#~ msgstr ""
-#~ " et PolicyKit refuse de nous accorder les permissions. Abandon du SUID Ã "
-#~ "nouveau.\n"
-#~ "Pour activer la planification en temps réel, veuillez aquérir les "
-#~ "permissions PolicyKit appropriées, ou devenez membre de "
-
-#~ msgid ""
-#~ "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this "
-#~ "user."
-#~ msgstr ""
-#~ ", ou augmentez les limites de ressource RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO pour "
-#~ "cet utilisateur."
+msgstr "Impossible d'accèder au verrou autonome."
#~ msgid "socketpair(): %s"
#~ msgstr "socketpair()Â : %s"
commit e88a115745ef346a26301fbd8d6281e8c985bd82
Author: Petr KováŠ<pknbe at volny.cz>
Date: Sun Oct 19 21:48:59 2008 +0000
Updated Czech translation.
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index cd02c55..b955646 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-09 01:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-12 21:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-19 02:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-19 22:31+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe at volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
msgid "Failed to add bind-now-loader."
-msgstr ""
+msgstr "NezdaÅilo se pÅidat bind-now-loader."
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
msgid "Failed to find original dlopen loader."
-msgstr ""
+msgstr "NezdaÅilo se nalezenà původnÃho nahrávacÃho programu dlopen."
#: ../src/daemon/polkit.c:55
#, c-format
@@ -33,19 +33,19 @@ msgstr "Nelze se spojit se systémovou sbÄrnicÃ: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:65
#, c-format
msgid "Cannot get caller from PID: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zÃskat volajÃcÃho z PID: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:77
msgid "Cannot set UID on caller object."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze nastavit UID na objekt volajÃcÃho."
#: ../src/daemon/polkit.c:82
msgid "Failed to get CK session."
-msgstr ""
+msgstr "NezdaÅilo se zÃskánà sezenà CK."
#: ../src/daemon/polkit.c:90
msgid "Cannot set UID on session object."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze nastavit UID na objekt sezenÃ."
#: ../src/daemon/polkit.c:95
msgid "Cannot allocate PolKitAction."
@@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "Nelze spustit PolKitContext: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:119
#, c-format
msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
-msgstr ""
+msgstr "NezdaÅilo se urÄit, zda je volajÃcà oprávnÄn: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:139
#, c-format
msgid "Cannot obtain auth: %s"
-msgstr ""
+msgstr "NezdaÅilo se zÃskat oprávnÄnÃ: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:148
#, c-format
@@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "NezdaÅilo se nalézt skupinu \"%s\"."
#: ../src/daemon/main.c:188
#, c-format
msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
-msgstr ""
+msgstr "Nalezen uživatel \"%s\" (UID %lu) a skupina \"%s\" (GID %lu)."
#: ../src/daemon/main.c:193
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
-msgstr ""
+msgstr "GID uživatele \"%s\" a skupiny \"%s\" nesouhlasÃ."
#: ../src/daemon/main.c:198
#, c-format
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "OprávnÄnà superuživatele úspÄÅ¡nÄ zruÅ¡ena."
#: ../src/daemon/main.c:267
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
-msgstr ""
+msgstr "Režim celého systému nenà na této platformÄ podporován."
#: ../src/daemon/main.c:285
#, c-format
@@ -153,28 +153,28 @@ msgstr "NezdaÅila se analýza pÅÃkazového Åádku."
#: ../src/daemon/main.c:441
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
-msgstr ""
+msgstr "NacházÃme se ve skupinÄ \"%s\", což umožÅuje plánovánà o vysoké prioritÄ."
#: ../src/daemon/main.c:448
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
-msgstr ""
+msgstr "NacházÃme se ve skupinÄ \"%s\", což umožÅuje plánovánà v reálném Äase."
#: ../src/daemon/main.c:456
msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
-msgstr ""
+msgstr "PolicyKit nám udÄlil oprávnÄnà acquire-high-priority."
#: ../src/daemon/main.c:459
msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
-msgstr ""
+msgstr "PolicyKit nám neudÄlil oprávnÄnà acquire-high-priority."
#: ../src/daemon/main.c:464
msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
-msgstr ""
+msgstr "PolicyKit nám udÄlil oprávnÄnà acquire-real-time."
#: ../src/daemon/main.c:467
msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
-msgstr ""
+msgstr "PolicyKit nám neudÄlil oprávnÄnà acquire-real-time."
#: ../src/daemon/main.c:479
msgid ""
@@ -182,6 +182,8 @@ msgid ""
"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
"We are not in group '"
msgstr ""
+"Volaný SUID root a plánovánà v reálném Äase / o vysoké prioritÄ bylo zažádáno v konfiguraci. Nedisponujeme ovÅ¡em potÅebnými oprávnÄnÃmi:\n"
+"Nejsme ve skupinÄ \""
#: ../src/daemon/main.c:480
msgid ""
@@ -189,18 +191,20 @@ msgid ""
"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit "
"priviliges, or become a member of '"
msgstr ""
+"\" a PolicyKit odmÃtl udÄlit oprávnÄnÃ. OpÄtovné zahazovánà SUID.\n"
+"Chcete-li zapnout plánovánà v reálném Äase, obstarejte prosÃm pÅÃsluÅ¡ná oprávnÄnà PolicyKit, nebo se staÅte Älenem \""
#: ../src/daemon/main.c:481
msgid "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
-msgstr ""
+msgstr "\", Äi zvyÅ¡te zdrojové limity RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO tohoto uživatele."
#: ../src/daemon/main.c:497
msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr ""
+msgstr "Plánovánà o vysoké prioritÄ v konfiguraci zapnuto, ale nepovoleno pravidly."
#: ../src/daemon/main.c:522
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
-msgstr ""
+msgstr "ÃspÄÅ¡nÄ zvýšeno RLIMIT_RTPRIO"
#: ../src/daemon/main.c:525
#, c-format
@@ -209,11 +213,11 @@ msgstr "RLIMIT_RTPRIO selhalo: %s"
#: ../src/daemon/main.c:532
msgid "Giving up CAP_NICE"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdávánà se CAP_NICE"
#: ../src/daemon/main.c:539
msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr ""
+msgstr "Plánovánà v reálném Äase v konfiguraci zapnuto, ale nepovoleno pravidly."
#: ../src/daemon/main.c:597
msgid "Daemon not running"
@@ -234,8 +238,8 @@ msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
msgstr ""
-"Tento program nenà urÄen ke spuÅ¡tÄnà pod superuživatelem (nenÃ-li "
-"zadáno --system)."
+"Tento program nenà urÄen ke spuÅ¡tÄnà pod superuživatelem (nenÃ-li zadáno --"
+"system)."
#: ../src/daemon/main.c:629
msgid "Root priviliges required."
@@ -247,23 +251,23 @@ msgstr "--start nepodporováno u systémových instancÃ."
#: ../src/daemon/main.c:639
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
-msgstr ""
+msgstr "BÄžà v systémovém režimu, ale nenastaveno --disallow-exit!"
#: ../src/daemon/main.c:642
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr ""
+msgstr "BÄžà v systémovém režimu, ale nenastaveno --disallow-module-loading!"
#: ../src/daemon/main.c:645
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
-msgstr ""
+msgstr "BÄžà v systémovém režimu, vynucenÄ se vypÃná režim SHM!"
#: ../src/daemon/main.c:650
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr ""
+msgstr "BÄžà v systémovém režimu, vynucenÄ se vypÃná Äas neÄinnosti ukonÄenÃ!"
#: ../src/daemon/main.c:677
msgid "Failed to acquire stdio."
-msgstr ""
+msgstr "NezdaÅilo se zÃskánà stdio."
#: ../src/daemon/main.c:683
#, c-format
@@ -296,108 +300,114 @@ msgstr "Toto je PulseAudio %s"
#: ../src/daemon/main.c:781
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
-msgstr ""
+msgstr "PÅekladový poÄÃtaÄ: %s"
#: ../src/daemon/main.c:782
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
-msgstr ""
+msgstr "PÅekladové CFLAGS: %s"
#: ../src/daemon/main.c:785
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
-msgstr ""
+msgstr "BÄžà na poÄÃtaÄi: %s"
#: ../src/daemon/main.c:788
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost stránky je %lu bajtů"
#: ../src/daemon/main.c:791
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
-msgstr ""
+msgstr "PÅeloženo s podporou Valgrind: ano"
#: ../src/daemon/main.c:793
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
-msgstr ""
+msgstr "PÅeloženo s podporou Valgrind: ne"
-#: ../src/daemon/main.c:797
-msgid "Optimized build: yes"
-msgstr ""
+#: ../src/daemon/main.c:796
+#, c-format
+msgid "Running in valgrind mode: %s"
+msgstr "BÄžà v režimu valgrind: %s"
#: ../src/daemon/main.c:799
+msgid "Optimized build: yes"
+msgstr "Optimalizované sestavenÃ: ano"
+
+#: ../src/daemon/main.c:801
msgid "Optimized build: no"
-msgstr ""
+msgstr "Optimalizované sestavenÃ: ne"
-#: ../src/daemon/main.c:803
+#: ../src/daemon/main.c:805
msgid "Failed to get machine ID"
-msgstr ""
+msgstr "NezdaÅilo se zÃskánà ID poÄÃtaÄe"
-#: ../src/daemon/main.c:806
+#: ../src/daemon/main.c:808
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
-msgstr ""
+msgstr "ID poÄÃtaÄe je %s."
-#: ../src/daemon/main.c:811
+#: ../src/daemon/main.c:813
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
-msgstr ""
+msgstr "PoužÃván bÄhový adresáŠ%s."
-#: ../src/daemon/main.c:816
+#: ../src/daemon/main.c:818
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
-msgstr ""
+msgstr "PoužÃván stavový adresáŠ%s."
-#: ../src/daemon/main.c:819
+#: ../src/daemon/main.c:821
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
-msgstr ""
+msgstr "BÄžà v systémovém režimu: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:834
+#: ../src/daemon/main.c:836
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() selhalo."
-#: ../src/daemon/main.c:846
+#: ../src/daemon/main.c:848
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
-msgstr ""
+msgstr "Jsou dostupné výteÄné ÄasovaÄe o vysokém rozliÅ¡enÃ. Tak s chutà do toho!"
-#: ../src/daemon/main.c:848
+#: ../src/daemon/main.c:850
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
-msgstr ""
+msgstr "Sorry, vole, kernel error! Tip šéfkuchaÅe na dneÅ¡nà den znÃ: Linux se zapnutými ÄasovaÄi o vysokém rozliÅ¡enÃ."
-#: ../src/daemon/main.c:858
+#: ../src/daemon/main.c:860
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() selhalo."
-#: ../src/daemon/main.c:919
+#: ../src/daemon/main.c:921
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄnà démona."
-#: ../src/daemon/main.c:924
+#: ../src/daemon/main.c:926
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
-msgstr ""
+msgstr "SpuÅ¡tÄnà démona bez jakýchkoliv nahraných modulů, bÄh bude odmÃtnut."
-#: ../src/daemon/main.c:929
+#: ../src/daemon/main.c:931
#, c-format
msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
-msgstr ""
+msgstr "Výchozà jméno cÃle (%s) ve jmenném registru neexistuje."
-#: ../src/daemon/main.c:942
+#: ../src/daemon/main.c:944
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "SpuÅ¡tÄnà démona dokonÄeno."
-#: ../src/daemon/main.c:948
+#: ../src/daemon/main.c:950
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "VypÃnánà démona spuÅ¡tÄno."
-#: ../src/daemon/main.c:969
+#: ../src/daemon/main.c:971
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Démon ukonÄen."
#: ../src/daemon/cmdline.c:117
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -464,6 +474,52 @@ msgid ""
"\n"
" -n Don't load default script file\n"
msgstr ""
+"s n\n"
+" h nápovÄda Zob_razit nápovÄda\n"
+" verze Zobrazit verze\n"
+" implicitnÃ\n"
+" seznam z k dispozici\n"
+" k dispozici\n"
+" Ãklid\n"
+" ZaÄátek je ne\n"
+" ZabÃt a\n"
+" Zjistit pro a n\n"
+" Spustit\n"
+" D po\n"
+" UkonÄit\n"
+" vysoká priorita až set vysoká úroveÅ\n"
+" k dispozici SUID nebo\n"
+" s\n"
+" až povolit\n"
+" k dispozici SUID nebo\n"
+" s\n"
+" modul naÄÃtám modul uživatel modul\n"
+" naÄÃtám po\n"
+" uživatel\n"
+" Äas SEKUNDY a\n"
+" Äas\n"
+" modul Äas SEKUNDY a\n"
+" Äas\n"
+" Äas SEKUNDY a\n"
+" Äas\n"
+" úroveÅ ÃROVEÅ Zvýšit nebo set úroveÅ\n"
+" Zvýšit úroveÅ\n"
+" auto\n"
+" p cesta CESTA Nastavit cesta pro\n"
+"\n"
+"\n"
+" Viz pro\n"
+"\n"
+" soubor VytvoÅit a PID soubor\n"
+" ne ne CPU zapnuto\n"
+"\n"
+" Vypnout n\n"
+" L MODUL NaÄÃst modul s\n"
+"\n"
+" F soubor NÃZEVSOUBORU Spustit skript\n"
+" C OtevÅÃt a zapnuto TTY\n"
+" po n\n"
+" n implicitnà skript soubor n"
#: ../src/daemon/cmdline.c:245
msgid "--daemonize expects boolean argument"
@@ -477,7 +533,7 @@ msgstr "--fail pÅedpokládá booleovský argument"
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
-msgstr ""
+msgstr "--log-level pÅedpokládá argument protokolovacà úrovnÄ (buÄ ÄÃselný v rozmezà 0..4, nebo jeden z debug, info, notice, warn, error)."
#: ../src/daemon/cmdline.c:274
msgid "--high-priority expects boolean argument"
@@ -501,12 +557,12 @@ msgstr "--use-pid-file pÅedpokládá booleovský argument"
#: ../src/daemon/cmdline.c:319
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
-msgstr ""
+msgstr "Neplatný cÃl protokolu: použijte buÄto \"syslog\", \"stderr\" nebo \"auto\"."
#: ../src/daemon/cmdline.c:338
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Neplatná metoda pÅevzorkovánà \"%s\"."
#: ../src/daemon/cmdline.c:345
msgid "--system expects boolean argument"
@@ -528,7 +584,7 @@ msgstr "Název: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
#, c-format
msgid "No module information available\n"
-msgstr ""
+msgstr "O modulu nejsou dostupné žádné informace\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
#, c-format
@@ -552,86 +608,87 @@ msgstr "PoužitÃ: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Load Once: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "NaÄÃst Jednou s n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
#, c-format
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Cesta: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:204
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] Neplatný protokolovacà cÃl \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:220
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] Neplatná protokolovacà úroveŠ\"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:236
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] Neplatná metoda pÅevzorkovánà \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:259
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] Neplatné rlimit \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:266
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] rlimit na této platformÄ nenà podporováno."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:282
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] Neplatný vzorkovacà formát \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:300
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] Neplatná vzorkovacà frekvence \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:318
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] Neplatné vzorkovacà kanály \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] Neplatný poÄet fragmentů \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] Neplatná velikost fragmentu \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] Neplatná úroveŠnice \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:567
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "NezdaÅilo se otevÅÃt konfiguraÄnà soubor: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:641
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
-msgstr ""
+msgstr "### Ätenà z konfiguraÄnÃho souboru: %s ###\n"
-#: ../src/daemon/caps.c:62
+#: ../src/daemon/caps.c:63
msgid "Dropping root priviliges."
msgstr "RuÅ¡enà superuživatelských oprávnÄnÃ."
-#: ../src/daemon/caps.c:102
+#: ../src/daemon/caps.c:103
msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
-msgstr ""
+msgstr "Schopnosti úspÄÅ¡nÄ omezeny na CAP_SYS_NICE."
#: ../src/pulse/channelmap.c:102
msgid "Mono"
@@ -663,7 +720,7 @@ msgstr "Zadnà pravý"
#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Low Frequency Emmiter"
-msgstr ""
+msgstr "NÃzkofrekvenÄnà záÅiÄ"
#: ../src/pulse/channelmap.c:114
msgid "Front Left-of-center"
@@ -837,6 +894,12 @@ msgstr "Hornà zadnà levý"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Hornà zadnà pravý"
+#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
+#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
+#, fuzzy
+msgid "(invalid)"
+msgstr "Neplatné"
+
#: ../src/pulse/error.c:43
msgid "OK"
msgstr "Budiž"
@@ -875,7 +938,7 @@ msgstr "Äasový limit"
#: ../src/pulse/error.c:52
msgid "No authorization key"
-msgstr ""
+msgstr "Bez autorizaÄnÃho klÃÄe"
#: ../src/pulse/error.c:53
msgid "Internal error"
@@ -887,7 +950,7 @@ msgstr "Spojenà pÅeruÅ¡eno"
#: ../src/pulse/error.c:55
msgid "Entity killed"
-msgstr ""
+msgstr "Entita zabita"
#: ../src/pulse/error.c:56
msgid "Invalid server"
@@ -925,10 +988,6 @@ msgstr "Neznámý chybový kód"
msgid "No such extension"
msgstr "Takové rozÅ¡ÃÅenà neexistuje"
-#: ../src/pulse/sample.c:134
-msgid "Invalid"
-msgstr "Neplatné"
-
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
msgid "XOpenDisplay() failed"
msgstr "XOpenDisplay() selhalo"
@@ -937,14 +996,14 @@ msgstr "XOpenDisplay() selhalo"
msgid "Failed to parse cookie data"
msgstr "Selhala analýza dat cookie"
-#: ../src/pulse/client-conf.c:117
+#: ../src/pulse/client-conf.c:120
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
msgstr "Selhalo otevÅenà konfiguraÄnÃho souboru \"%s\": %s"
#: ../src/pulse/context.c:516
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
-msgstr ""
+msgstr "Žádný soubor cookie nenahrán. Pokus o spojenà bez tohoto kroku."
#: ../src/pulse/context.c:642
#, c-format
@@ -959,7 +1018,7 @@ msgstr "waitpid(): %s"
#: ../src/pulse/context.c:1256
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "PÅijata zpráva pro neznámé rozÅ¡ÃÅenà \"%s\""
#: ../src/utils/pacat.c:93
#, c-format
@@ -974,7 +1033,7 @@ msgstr "pa_stream_peek() selhalo: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:141
#, c-format
msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
-msgstr ""
+msgstr "PÅebÄh vyrovnávacà pamÄti, zahazujà se pÅÃchozà data\n"
#: ../src/utils/pacat.c:143
#, c-format
@@ -984,7 +1043,7 @@ msgstr "pa_stream_drop() selhalo: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:169
#, c-format
msgid "Stream successfully created.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Proud úspÄÅ¡nÄ vytvoÅen.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:172
#, c-format
@@ -994,22 +1053,22 @@ msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() selhalo: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:176
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
-msgstr ""
+msgstr "Metrika vyrovnávacà pamÄti: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
#: ../src/utils/pacat.c:179
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
-msgstr ""
+msgstr "Metrika vyrovnávacà pamÄti: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
#: ../src/utils/pacat.c:183
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "PoužÃvána vzorkovacà specifikace \"%s\", mapa kanálů \"%s\".\n"
#: ../src/utils/pacat.c:187
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
-msgstr ""
+msgstr "PÅipojeno k zaÅÃzenà %s (%u, %ssuspended).\n"
#: ../src/utils/pacat.c:197
#, c-format
@@ -1019,32 +1078,32 @@ msgstr "Chyba proudu: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:207
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s \n"
-msgstr ""
+msgstr "Proudové zaÅÃzenà pozastaveno.%s \n"
#: ../src/utils/pacat.c:209
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s \n"
-msgstr ""
+msgstr "Proudové zaÅÃzenà obnoveno.%s \n"
#: ../src/utils/pacat.c:217
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s \n"
-msgstr ""
+msgstr "PodbÄhnutà proudu.%s \n"
#: ../src/utils/pacat.c:224
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s \n"
-msgstr ""
+msgstr "PÅebÄhnutà proudu.%s \n"
#: ../src/utils/pacat.c:231
#, c-format
msgid "Stream started.%s \n"
-msgstr ""
+msgstr "Proud spuÅ¡tÄn.%s \n"
#: ../src/utils/pacat.c:238
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
-msgstr ""
+msgstr "Proud pÅesunut na zaÅÃzenà %s (%u, %ssuspended).%s \n"
#: ../src/utils/pacat.c:238
msgid "not "
@@ -1053,7 +1112,7 @@ msgstr "nikoliv "
#: ../src/utils/pacat.c:259
#, c-format
msgid "Connection established.%s \n"
-msgstr ""
+msgstr "Spojenà navázáno.%s \n"
#: ../src/utils/pacat.c:262
#, c-format
@@ -1079,17 +1138,17 @@ msgstr "Spojenà selhalo: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "NezdaÅilo se vyprázdnit proud: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80
#, c-format
msgid "Playback stream drained.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Proud pÅehrávánà vyprázdnÄn.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92
#, c-format
msgid "Draining connection to server.\n"
-msgstr ""
+msgstr "VyprazdÅovánà spojenà se serverem.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:369
#, c-format
@@ -1119,7 +1178,7 @@ msgstr "ZÃskán signál, ukonÄovánÃ.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:452
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "NezdaÅilo se zÃskat latenci: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:457
#, c-format
@@ -1133,6 +1192,7 @@ msgstr "pa_stream_update_timing_info() selhalo: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:490
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -1183,6 +1243,33 @@ msgid ""
" --process-time=BYTES Request the specified process time "
"per request in bytes.\n"
msgstr ""
+"s n\n"
+" h nápovÄda Zobrazit nápovÄda\n"
+" verze Zobrazit verze n\n"
+" VytvoÅit a pro nahrávánÃ\n"
+" p pÅehrávánà VytvoÅit a pro pÅehrávánà n\n"
+" Povolit n\n"
+" s SERVER název z až až\n"
+" d zaÅÃzenà ZAÅÃZENà název z cÃl zdroj až až\n"
+" n název NÃZEV Jak až zapnuto\n"
+" název NÃZEV Jak až zapnuto\n"
+" svazek svazek in oblast\n"
+" in Hz až\n"
+" typ z\n"
+" až\n"
+" ÄÃslo z pro mono pro stereo\n"
+" až\n"
+" kanál mapa Kanál mapa až z implicitnÃ\n"
+" z alba cÃl je\n"
+" až\n"
+" z alba cÃl je\n"
+" až\n"
+" ÄÃslo z a kanál mapa\n"
+" z alba cÃl je až\n"
+" ne nebo\n"
+" ne od rejstÅÃk z název\n"
+" Požadavek in bajty\n"
+" Äas Požadavek Äas in bajty n"
#: ../src/utils/pacat.c:591
#, c-format
@@ -1191,36 +1278,39 @@ msgid ""
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
+"pacat %s\n"
+"PÅeloženo s libpulse %s\n"
+"Propojeno s libpulse %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:647
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatná mapa kanálů \"%s\"\n"
#: ../src/utils/pacat.c:676
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatné upÅesnÄnà latence \"%s\"\n"
#: ../src/utils/pacat.c:683
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatné upÅesnÄnà Äasu zpracovánà \"%s\"\n"
#: ../src/utils/pacat.c:694
#, c-format
msgid "Invalid sample specification\n"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatné upÅesnÄnà vzorkovánÃ\n"
#: ../src/utils/pacat.c:699
#, c-format
msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa kanálů se neshoduje s upÅesnÄnÃm vzorkovánÃ\n"
#: ../src/utils/pacat.c:706
#, c-format
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "OtevÃránà proudu %s s upÅesnÄnÃm vzorkovánà \"%s\".\n"
#: ../src/utils/pacat.c:706
msgid "recording"
@@ -1291,31 +1381,32 @@ msgstr "execvp(): %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:109
#, c-format
msgid "Failure to suspend: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "NezdaÅilo se pozastavenÃ: %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:124
#, c-format
msgid "Failure to resume: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "NezdaÅilo se obnovenÃ: %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:147
#, c-format
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
-msgstr ""
+msgstr "VAROVÃNÃ: Zvukový server nenà mÃstnÃ, nedojde k pozastavenÃ.\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
#: ../src/utils/paplay.c:191
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ZÃskáno SIGINT, ukonÄovánÃ.\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:194
#, c-format
msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
-msgstr ""
+msgstr "VAROVÃNÃ: Proces potomka ukonÄen signálem %u\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:212
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"%s [options] ... \n"
"\n"
@@ -1325,6 +1416,10 @@ msgid ""
"to\n"
"\n"
msgstr ""
+"s n\n"
+" h nápovÄda Zobrazit nápovÄda\n"
+" verze Zobrazit verze\n"
+" s SERVER název z až až n n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:251
#, c-format
@@ -1345,22 +1440,22 @@ msgstr "Selhalo zÃskánà statistik: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:113
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr ""
+msgstr "PrávÄ použÃváno: %u bloků obsahujÃcÃch celkem %s bajtů.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:116
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Alokováno bÄhem celého bÄhu: %u bloků obsahujÃcÃch celkem %s bajtů.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:119
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost vzorkovacà vyrovnávacà pamÄti: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "NezdaÅilo se zÃskánà informacà o serveru: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:135
#, c-format
@@ -1374,11 +1469,19 @@ msgid ""
"Default Source: %s\n"
"Cookie: %08x\n"
msgstr ""
+"Uživatelské jméno: %s\n"
+"Název poÄÃtaÄe: %s\n"
+"Název serveru: %s\n"
+"Verze serveru: %s\n"
+"Výchozà upÅesnÄnà vzorkovánÃ: %s\n"
+"Výchozà cÃl: %s\n"
+"Výchozà zdroj: %s\n"
+"Cookie: %08x\n"
#: ../src/utils/pactl.c:160
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "NezdaÅilo se zÃskánà informacà o cÃli: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:176
#, c-format
@@ -1396,6 +1499,18 @@ msgid ""
"Properties:\n"
"%s"
msgstr ""
+"*** CÃl Ä. %u ***\n"
+"Název: %s\n"
+"OvladaÄ: %s\n"
+"UpÅesnÄnà vzorkovánÃ: %s\n"
+"Mapa kanálů: %s\n"
+"Modul vlastnÃka: %u\n"
+"Hlasitost %s\n"
+"Zdroj monitoru: %s\n"
+"Latence: %0.0f μs, konfigurováno %0.0f μs\n"
+"PÅÃznaky: %s%s%s%s%s%s\n"
+"Vlastnosti:\n"
+"%s"
#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
msgid "muted"
@@ -1404,7 +1519,7 @@ msgstr "ztlumeno"
#: ../src/utils/pactl.c:212
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "NezdaÅilo se zÃskánà informacà o zdroji: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:228
#, c-format
@@ -1422,6 +1537,18 @@ msgid ""
"Properties:\n"
"%s"
msgstr ""
+"*** Zdroj Ä. %u ***\n"
+"Název: %s\n"
+"OvladaÄ: %s\n"
+"UpÅesnÄnà vzorkovánÃ: %s\n"
+"Mapa kanálů: %s\n"
+"Modul vlastnÃka: %u\n"
+"Hlasitost %s\n"
+"Monitor zdroje: %s\n"
+"Latence: %0.0f μs, konfigurováno %0.0f μs\n"
+"PÅÃznaky: %s%s%s%s%s%s\n"
+"Vlastnosti:\n"
+"%s"
#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
@@ -1444,6 +1571,11 @@ msgid ""
"Usage counter: %s\n"
"Auto unload: %s\n"
msgstr ""
+"*** Modul Ä. %u ***\n"
+"Název: %s\n"
+"Argument: %s\n"
+"PoÄet použità %s\n"
+"Automatické uvolnÄnÃ: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:298
#, c-format
@@ -1459,14 +1591,20 @@ msgid ""
"Properties:\n"
"%s"
msgstr ""
+"*** Klient Ä. %u ***\n"
+"OvladaÄ: %s\n"
+"Modul vlastnÃka: %s\n"
+"Vlastnosti:\n"
+"%s"
#: ../src/utils/pactl.c:333
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "NezdaÅilo se zÃskánà cÃlových vstupnÃch informacÃ: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:352
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"*** Sink Input #%u ***\n"
"Driver: %s\n"
@@ -1481,15 +1619,17 @@ msgid ""
"Resample method: %s\n"
"Properties:\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Vstup s Modul s s s s s s n s"
#: ../src/utils/pactl.c:385
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo až get zdroj s n"
#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"*** Source Output #%u ***\n"
"Driver: %s\n"
@@ -1503,15 +1643,17 @@ msgid ""
"Resample method: %s\n"
"Properties:\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj Výstup s Modul s s s s s n s"
#: ../src/utils/pactl.c:436
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo až get s n"
#: ../src/utils/pactl.c:455
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"*** Sample #%u ***\n"
"Name: %s\n"
@@ -1524,22 +1666,24 @@ msgid ""
"Filename: %s\n"
"Properties:\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Ukázka s s s s s s s n s"
#: ../src/utils/pactl.c:481
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Failed to get autoload information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo až get s n"
#: ../src/utils/pactl.c:497
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"*** Autoload Entry #%u ***\n"
"Name: %s\n"
"Type: %s\n"
"Module: %s\n"
"Argument: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "s s s s n"
#: ../src/utils/pactl.c:504
msgid "sink"
@@ -1556,8 +1700,9 @@ msgstr "SelhánÃ: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:545
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo až s n"
#: ../src/utils/pactl.c:562
#, c-format
@@ -1566,6 +1711,7 @@ msgstr "PÅedÄasný konec souboru\n"
#: ../src/utils/pactl.c:678
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -1588,6 +1734,11 @@ msgid ""
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
msgstr ""
+"s n s seznam n s n s NÃZEVSOUBORU NÃZEV n s NÃZEV n s odstranit NÃZEV n s pÅesunout cÃl ID n s pÅesunout zdroj ID ZDROJ n s modul NÃZEV n s modul ID n s cÃl n s zdroj ZDROJ n\n"
+" h nápovÄda Zobrazit nápovÄda\n"
+" verze Zobrazit verze n\n"
+" s SERVER název z až až\n"
+" n název NÃZEV Jak až zapnuto n"
#: ../src/utils/pactl.c:729
#, c-format
@@ -1602,8 +1753,9 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:768
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Please specify a sample file to load\n"
-msgstr ""
+msgstr "ProsÃm a soubor až n"
#: ../src/utils/pactl.c:790
#, c-format
@@ -1612,55 +1764,64 @@ msgstr "Selhalo otevÅenà zvukového souboru.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:802
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vy až a název až n"
#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vy až a název až odstranit n"
#: ../src/utils/pactl.c:822
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vy až a cÃl rejstÅÃk a a cÃl n"
#: ../src/utils/pactl.c:831
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vy až a zdroj rejstÅÃk a a zdroj n"
#: ../src/utils/pactl.c:845
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vy až a modul název a n"
#: ../src/utils/pactl.c:865
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vy až a modul rejstÅÃk n"
#: ../src/utils/pactl.c:875
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
"boolean value.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vy ne cÃl Vy až pÅi booleovská hodnota hodnota n"
#: ../src/utils/pactl.c:888
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
"boolean value.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vy ne zdroj Vy až pÅi booleovská hodnota hodnota n"
#: ../src/utils/pactl.c:904
#, c-format
msgid "No valid command specified.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nezadán žádný platný pÅÃkaz.\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
"\n"
@@ -1670,6 +1831,11 @@ msgid ""
"variables and cookie file.\n"
" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
msgstr ""
+"s D S O cÃl I zdroj c soubor d e n\n"
+" d Zobrazit až implicitnÃ\n"
+" e Exportovat mÃstnà až\n"
+" Importovat z alba až mÃstnà a soubor\n"
+" Odstranit z alba n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
#, c-format
@@ -1699,32 +1865,32 @@ msgstr "Cookie: %s\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:132
#, c-format
msgid "Failed to parse cookie data\n"
-msgstr ""
+msgstr "NezdaÅilo se analyzovat data cookie\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:137
#, c-format
msgid "Failed to save cookie data\n"
-msgstr ""
+msgstr "NezdaÅilo se uložit data cookie\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:152
#, c-format
msgid "Failed to load client configuration file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "NezdaÅilo se nahrát konfiguraÄnà soubor klienta.\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:157
#, c-format
msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
-msgstr ""
+msgstr "NezdaÅilo se pÅeÄtenà konfiguraÄnÃch dat prostÅedÃ.\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:174
#, c-format
msgid "Failed to get FQDN.\n"
-msgstr ""
+msgstr "NezdaÅilo se zÃskánà FQDN.\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:194
#, c-format
msgid "Failed to load cookie data\n"
-msgstr ""
+msgstr "NezdaÅilo se nahrát data cookie\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:211
#, c-format
@@ -1734,7 +1900,7 @@ msgstr "Doposud neimplementováno.\n"
#: ../src/utils/pacmd.c:64
#, c-format
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
-msgstr ""
+msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
#: ../src/utils/pacmd.c:81
#, c-format
@@ -1743,11 +1909,11 @@ msgstr "connect(): %s"
#: ../src/utils/pacmd.c:89
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
-msgstr ""
+msgstr "NezdaÅilo se zabÃt démona PulseAudio."
#: ../src/utils/pacmd.c:97
msgid "Daemon not responding."
-msgstr ""
+msgstr "Démon neodpovÃdá."
#: ../src/utils/pacmd.c:112
#, c-format
@@ -1767,12 +1933,12 @@ msgstr "write(): %s"
#: ../src/utils/paplay.c:139
#, c-format
msgid "Stream successfully created\n"
-msgstr ""
+msgstr "Proud úspÄÅ¡nÄ vytvoÅen\n"
#: ../src/utils/paplay.c:144
#, c-format
msgid "Stream errror: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba proudu: %s\n"
#: ../src/utils/paplay.c:165
#, c-format
@@ -1781,6 +1947,7 @@ msgstr "Spojenà navázáno.\n"
#: ../src/utils/paplay.c:198
#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"%s [options] [FILE]\n"
"\n"
@@ -1800,6 +1967,16 @@ msgid ""
"in range 0...65536\n"
" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
msgstr ""
+"s SOUBOR n\n"
+" h nápovÄda Zobrazit nápovÄda\n"
+" verze Zobrazit verze n\n"
+" Povolit n\n"
+" s SERVER název z až až\n"
+" d zaÅÃzenà ZAÅÃZENà název z cÃl až až\n"
+" n název NÃZEV Jak až zapnuto\n"
+" název NÃZEV Jak až zapnuto\n"
+" svazek svazek in oblast\n"
+" kanál mapa Nastavit kanál mapa až n"
#: ../src/utils/paplay.c:255
#, c-format
@@ -1814,8 +1991,9 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/paplay.c:292
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Invalid channel map\n"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatné kanál mapa n"
#: ../src/utils/paplay.c:314
#, c-format
@@ -1824,15 +2002,18 @@ msgstr "Selhalo otevÅenà souboru \"%s\"\n"
#: ../src/utils/paplay.c:350
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Channel map doesn't match file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kanál mapa soubor n"
#: ../src/utils/paplay.c:376
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "Using sample spec '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "s n"
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
+#, fuzzy
msgid "Cannot access autospawn lock."
-msgstr ""
+msgstr "pÅÃstup."
commit 737beea5551b8956f87c9a1ebf430f2f75ae951c
Author: Micha Pietsch <micha.pietsch at gmx.de>
Date: Tue Oct 21 10:25:55 2008 +0000
German translation done.
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b587e21..bbee5c0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,12 +2,13 @@
# Copyright (C) 2008 pulseaudio
# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2008.
+# Micha Pietsch <barney at fedoraproject.org>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-07 21:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-19 02:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 21:36+0100\n"
"Last-Translator: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de at redhat.com>\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "Hinzufügen von Bind-Now-Loader fehlgeschlagen."
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
msgid "Failed to find original dlopen loader."
-msgstr "Finden von originalem dlopen-Loader fehlgeschlagen."
+msgstr "Konnte ursprünglichen dlopen-Loader nicht finden."
#: ../src/daemon/polkit.c:55
#, c-format
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Kann Caller von PID nicht beziehen: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:77
msgid "Cannot set UID on caller object."
-msgstr "Kann Caller-Ojekt für UID nicht setzen."
+msgstr "Kann UID für Caller-Objekt nicht setzen."
#: ../src/daemon/polkit.c:82
msgid "Failed to get CK session."
@@ -45,11 +46,11 @@ msgstr "Kann CK-Session nicht beziehen."
#: ../src/daemon/polkit.c:90
msgid "Cannot set UID on session object."
-msgstr "Kann UID auf Session-Objekt nicht setzen."
+msgstr "Kann UID für Session-Objekt nicht setzen."
#: ../src/daemon/polkit.c:95
msgid "Cannot allocate PolKitAction."
-msgstr "Konnte PolKitAction nicht allozieren."
+msgstr "Konnte PolKitAction nicht zuordnen."
#: ../src/daemon/polkit.c:100
msgid "Cannot set action_id"
@@ -57,27 +58,27 @@ msgstr "Kann action_id nicht setzen"
#: ../src/daemon/polkit.c:105
msgid "Cannot allocate PolKitContext."
-msgstr "Konnte PolKitContext nicht allozieren"
+msgstr "Konnte PolKitContext nicht zuordnen."
#: ../src/daemon/polkit.c:110
#, c-format
msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
-msgstr "Konnte PolKitContect nicht initialisieren: %s"
+msgstr "Konnte PolKitContext nicht initialisieren: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:119
#, c-format
msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Autorisierung des Callers konnte nicht sichergestellt werden: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:139
#, c-format
msgid "Cannot obtain auth: %s"
-msgstr "Erhalten der Authorisierung fehlgeschlagen: %s"
+msgstr "Keine Authorisierung erhalten: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:148
#, c-format
msgid "PolicyKit responded with '%s'"
-msgstr "PolicyKit antwortet mit '%s'"
+msgstr "PolicyKit antwortete mit '%s'"
#: ../src/daemon/main.c:134
#, c-format
@@ -86,27 +87,27 @@ msgstr "Signal %s empfangen."
#: ../src/daemon/main.c:161
msgid "Exiting."
-msgstr "Beende."
+msgstr "Wird beendet."
#: ../src/daemon/main.c:179
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
-msgstr "Kann Benutzer '%s' nicht finden."
+msgstr "Benutzer '%s' nicht gefunden."
#: ../src/daemon/main.c:184
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
-msgstr "Kann Gruppe '%s' nicht finden."
+msgstr "Gruppe '%s' nicht gefunden."
#: ../src/daemon/main.c:188
#, c-format
msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
-msgstr "Fand Benutzer '%s' (UID %lu) und Gruppe '%s' (GID %lu)."
+msgstr "Benutzer '%s' (UID %lu) und Gruppe '%s' (GID %lu) gefunden."
#: ../src/daemon/main.c:193
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
-msgstr "GID von Benutzer '%s' und von Gruppe '%s' stimme nicht überein."
+msgstr "GID von Benutzer '%s' und Gruppe '%s' stimmen nicht überein."
#: ../src/daemon/main.c:198
#, c-format
@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Benutzerverzeichnis von Benutzer '%s' ist nicht '%s', ignoriere."
#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
-msgstr "Erzeugen von '%s' fehlgeschlagen: %s"
+msgstr "Konnte '%s' nciht erzeugen: %s"
#: ../src/daemon/main.c:213
#, c-format
@@ -153,40 +154,62 @@ msgstr "Parsen der Kommandzeile fehlgeschlagen."
#: ../src/daemon/main.c:441
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
-msgstr ""
+msgstr "Wir befinden uns in der Gruppe '%s', was Scheduling höchster "
+"Priorität ermöglicht."
#: ../src/daemon/main.c:448
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
-msgstr ""
+msgstr "Wir befinden uns in der Gruppe '%s', was Echtzeit-Scheduling "
+"ermöglicht."
#: ../src/daemon/main.c:456
msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinien gewähren das Recht aquire-high-priority."
#: ../src/daemon/main.c:459
msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinien verweigern das Recht acquire-high-priority."
#: ../src/daemon/main.c:464
msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinien gewähren das Recht aquire-real-time."
#: ../src/daemon/main.c:467
msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinien verweigern das Recht acquire-real-time."
#: ../src/daemon/main.c:479
-msgid ""
+msgid
"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the "
"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
"We are not in group '"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration fordert Aufruf der SUID root und Echtzeit-Scheduling "
+"höchster Priorität. Allerdings fehlen die nötigen Rechte:\n"
+"Wir befinden uns nicht in der Gruppe '"
+
+#: ../src/daemon/main.c:480
+msgid
+"' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
+"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit "
+"priviliges, or become a member of '"
+msgstr
+"' und Richtlinien verweigern diese Rechte. Verwerfe SUID wieder.\n"
+"Erlangen Sie die den Richtlinien entsprechenden Rechte, um Echtzeit-"
+"Scheduling zu aktivieren oder werden Sie Mitglied der Gruppe '"
+
+#: ../src/daemon/main.c:481
+msgid
+"', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
+msgstr
+"' oder erhöhen sie die RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO-Ressourcenbegrenzungen "
+"für diesen Nutzer."
#: ../src/daemon/main.c:497
msgid ""
"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
+"Scheduling höchster Priorität konfiguriert, jedoch nicht erlaubt."
#: ../src/daemon/main.c:522
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
@@ -199,12 +222,13 @@ msgstr "RLIMIT_RTPRIO fehlgeschlagen: %s"
#: ../src/daemon/main.c:532
msgid "Giving up CAP_NICE"
-msgstr "Gebe CAP_NICE auf"
+msgstr "Verwerfe CAP_NICE"
#: ../src/daemon/main.c:539
msgid ""
"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
+"Echtzeit-Scheduling konfiguriert, jedoch nicht erlaubt."
#: ../src/daemon/main.c:597
msgid "Daemon not running"
@@ -225,6 +249,8 @@ msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
msgstr ""
+"Dieses Programm sollte ohne die Option --system nicht als Administrator "
+"ausgeführt werden."
#: ../src/daemon/main.c:629
msgid "Root priviliges required."
@@ -236,19 +262,19 @@ msgstr "--start nicht unterstützt für System-Instanzen."
#: ../src/daemon/main.c:639
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
-msgstr ""
+msgstr "System-Modus aktiv, jeodch --disallow-exit nicht gesetzt!"
#: ../src/daemon/main.c:642
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr ""
+msgstr "System-Modus aktiv, jedoch --disallow-module-loading nicht gesetzt!"
#: ../src/daemon/main.c:645
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
-msgstr ""
+msgstr "System-Modus aktiv, SHM-Modus gezwungenermaÃen deaktiviert!"
#: ../src/daemon/main.c:650
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr ""
+msgstr "System-Modus aktiv, Exit-Idle-Time gezwungenermaÃen deaktiviert!"
#: ../src/daemon/main.c:677
msgid "Failed to acquire stdio."
@@ -271,11 +297,11 @@ msgstr "read() fehlgeschlagen: %s"
#: ../src/daemon/main.c:708
msgid "Daemon startup failed."
-msgstr "Start des Dämons fehlgeschlagen."
+msgstr "Start des Daemons fehlgeschlagen."
#: ../src/daemon/main.c:710
msgid "Daemon startup successful."
-msgstr "Start des Dämons erfolgreich."
+msgstr "Start des Daemons erfolgreich."
#: ../src/daemon/main.c:780
#, c-format
@@ -285,7 +311,7 @@ msgstr "Dies ist PulseAudio %s"
#: ../src/daemon/main.c:781
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
-msgstr "Kompilations-Host: %s"
+msgstr "Kompilier-Host: %s"
#: ../src/daemon/main.c:782
#, c-format
@@ -313,7 +339,7 @@ msgstr "Kompiliere mit Valgrind-Unterstützung: nein"
#: ../src/daemon/main.c:796
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
-msgstr "Laufe im Valgrind-Modus: %s"
+msgstr "Läuft im Valgrind-Modus: %s"
#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "Optimized build: yes"
@@ -353,13 +379,13 @@ msgstr "pa_pid_file_create() fehlgeschlagen."
#: ../src/daemon/main.c:848
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
-msgstr ""
+msgstr "Neue hochauslösende Timer verfügbar! Guten Appetit!"
#: ../src/daemon/main.c:850
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
-msgstr ""
+msgstr "Der Chefkoch empfiehlt: Linux mit aktivierten hochauslösenden Timern!"
#: ../src/daemon/main.c:860
msgid "pa_core_new() failed."
@@ -367,20 +393,20 @@ msgstr "pa_core_new() fehlgeschlagen."
#: ../src/daemon/main.c:921
msgid "Failed to initialize daemon."
-msgstr "Konnte Dämon nicht initialisieren"
+msgstr "Konnte Daemon nicht initialisieren."
#: ../src/daemon/main.c:926
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
-msgstr ""
+msgstr "Daemon verweigert Ausführung, da keine Module geladen."
#: ../src/daemon/main.c:931
#, c-format
msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
-msgstr ""
+msgstr "Vorgabename für Sink (%s) existiert nicht im Namensregister."
#: ../src/daemon/main.c:944
msgid "Daemon startup complete."
-msgstr "Start des Dämons abgeschlossen."
+msgstr "Start des Daemons abgeschlossen."
#: ../src/daemon/main.c:950
msgid "Daemon shutdown initiated."
@@ -388,7 +414,7 @@ msgstr "Herunterfahren des Daemon gestartet."
#: ../src/daemon/main.c:971
msgid "Daemon terminated."
-msgstr "Dämon beendet."
+msgstr "Daemon beendet."
#: ../src/daemon/cmdline.c:117
#, fuzzy, c-format
@@ -461,105 +487,100 @@ msgstr ""
"%s [options]\n"
"\n"
"COMMANDS:\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-" --dump-conf Dump default configuration\n"
-" --dump-modules Dump list of available modules\n"
-" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
+" -h, --help Zeige diese Hilfe\n"
+" --version Zeige Version\n"
+" --dump-conf Zeige Standardkonfiguration\n"
+" --dump-modules Zeige Liste verfügbarer Module\n"
+" --dump-resample-methods Zeige verfügbare Resample-Methoden\n"
" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
"segments\n"
-" --start Start the daemon if it is not "
-"running\n"
-" -k --kill Kill a running daemon\n"
-" --check Check for a running daemon\n"
+" --start Starte Daemon, falls noch nicht geschehen\n"
+" -k --kill Laufenden Daemon beenden\n"
+" --check Prüfe laufende Daemone\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
-" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
-" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
-" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
-" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
-" (only available as root, when SUID "
-"or\n"
-" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
-" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
-" (only available as root, when SUID "
-"or\n"
-" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
-"module\n"
-" loading/unloading after startup\n"
-" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
-" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
-"this\n"
-" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
-"and\n"
-" this time passed\n"
-" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
-"and\n"
-" this time passed\n"
-" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
-" -v Increase the verbosity level\n"
-" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
-"shared\n"
-" objects (plugins)\n"
-" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
-" (See --dump-resample-methods for\n"
-" possible values)\n"
-" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
-" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
-" platforms that support it.\n"
-" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
+" --system[=BOOL] Als systemweite Instanz ausführen\n"
+" -D, --daemonize[=BOOL] Nach Start zum Daemon machen\n"
+" --fail[=BOOL] Beenden, wenn Start fehlschlägt\n"
+" --high-priority[=BOOL] Nutze höchste Priorität\n"
+" (Nur verfügbar als root, wenn SUID "
+"oder\n"
+" mit erhöhtem RLIMIT_NICE)\n"
+" --realtime[=BOOL] Versuche, Echtzeit-Scheduling zu aktivieren\n"
+" (Nur verfügbar als root, wenn SUID "
+"oder\n"
+" mit erhöhtem RLIMIT_RTPRIO)\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Verbiete (Ent-)laden durch Nutzer "
+"angeforderter\n"
+" Module nach dem Start\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] Verbiete Beenden auf Anfrage des Nutzers\n"
+" --exit-idle-time=SECS Beende Daemon wenn für diese Zeit \n"
+" untätig\n"
+" --module-idle-time=SECS Entlade untätige Module nach dieser "
+"Zeit\n"
+" --scache-idle-time=SECS Entlade untätige automatisch geladene \n"
+" Samples nach dieser Zeit\n"
+" --log-level[=LEVEL] Grad der Ausführlichkeit angeben\n"
+" -v Ausführliche Meldungen\n"
+" --log-target={auto,syslog,stderr} Protokoll-Ziel angeben\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Suchpfad für dynamisch freigegebene \n"
+" Objekte (Plugins)\n"
+" --resample-method=METHOD Nutze diese Resampling-Methode\n"
+" (Siehe --dump-resample-methods für\n"
+" mögliche Werte)\n"
+" --use-pid-file[=BOOL] Eine PID-Datei erstellen\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] CPU-Lastbegrenzung auf unterstützten\n"
+" Systemen nicht installieren.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Keine Unterstützung für Shared Memory.\n"
"\n"
"STARTUP SCRIPT:\n"
-" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
-"with\n"
-" the specified argument\n"
-" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
-" -C Open a command line on the running "
-"TTY\n"
-" after startup\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Plugin-Modul mit diesen Parametern \n"
+" laden.\n"
+" -F, --file=FILENAME Dieses Skript ausführen\n"
+" -C Nach Start auf laufendem TTY \n"
+" eine Kommandozeile öffnen\n"
"\n"
-" -n Don't load default script file\n"
+" -n Standardskript nicht laden\n"
#: ../src/daemon/cmdline.c:245
msgid "--daemonize expects boolean argument"
-msgstr ""
+msgstr "Option --daemonize erfordert bool'schen Wert"
#: ../src/daemon/cmdline.c:252
msgid "--fail expects boolean argument"
-msgstr ""
+msgstr "Option --fail erfordert bool'schen Wert"
#: ../src/daemon/cmdline.c:262
-msgid ""
+msgid
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
-msgstr ""
+msgstr
+"--log-level erfordert Wert für Grad der Protokollierung (entweder numerisch "
+"im Bereich 0..4 or einen dieser: debug, info, notice, warn, error)."
#: ../src/daemon/cmdline.c:274
msgid "--high-priority expects boolean argument"
-msgstr ""
+msgstr "Option --high-priority erfordert bool'schen Wert"
#: ../src/daemon/cmdline.c:281
msgid "--realtime expects boolean argument"
-msgstr ""
+msgstr "Option --realtime erfordert bool'schen Wert"
#: ../src/daemon/cmdline.c:288
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
-msgstr ""
+msgstr "Option --disallow-module-loading erfordert bool'schen Wert"
#: ../src/daemon/cmdline.c:295
msgid "--disallow-exit boolean argument"
-msgstr ""
+msgstr "Option --disallow-exit erfordert bool'schen Wert"
#: ../src/daemon/cmdline.c:302
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
-msgstr ""
+msgstr "Option --use-pid-file erfordert bool'schen Wert"
#: ../src/daemon/cmdline.c:319
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
-msgstr ""
+msgstr
"Ungültiges Log-Ziel: Benutzen Sie entweder 'syslog', 'stderr' oder 'auto'."
#: ../src/daemon/cmdline.c:338
@@ -573,11 +594,11 @@ msgstr "--System erwartet Boolean-Argument"
#: ../src/daemon/cmdline.c:352
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
-msgstr ""
+msgstr "Option --no-cpu-limit erfordert bool'schen Wert"
#: ../src/daemon/cmdline.c:359
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
-msgstr ""
+msgstr "Option --disable-shm erfordert bool'schen Wert"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
#, c-format
@@ -602,7 +623,7 @@ msgstr "Beschreibung: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
#, c-format
msgid "Author: %s\n"
-msgstr "Author: %s\n"
+msgstr "Autor: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
#, c-format
@@ -642,7 +663,7 @@ msgstr "[%s:%u] Ungültiges rlimit '%s'."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
-msgstr "[%s:%u] rlimit nicht unterstützt auf dieser Plattform."
+msgstr "[%s:%u] rlimit auf dieser Plattform nicht unterstützt."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
#, c-format
@@ -667,7 +688,7 @@ msgstr "[%s:%u] Ungültige Anzahl von Fragmenten '%s'."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
-msgstr "[%s:%u] Ungültige Fragment-GröÃe '%s'."
+msgstr "[%s:%u] Ungültige FragmentgröÃe '%s'."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373
#, c-format
@@ -682,7 +703,7 @@ msgstr "Ãffnen der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen : %s"
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
-msgstr "### Lesen von Konfigurationsdatei: %s ###\n"
+msgstr "### Lese von Konfigurationsdatei: %s ###\n"
#: ../src/daemon/caps.c:63
msgid "Dropping root priviliges."
@@ -690,7 +711,7 @@ msgstr "Gebe Root-Privilegien auf."
#: ../src/daemon/caps.c:103
msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
-msgstr ""
+msgstr "Fähigkeiten erfolgreich auf CAP_SYS_NICE reduziert."
#: ../src/pulse/channelmap.c:102
msgid "Mono"
@@ -927,7 +948,7 @@ msgstr "Entität nicht vorhanden"
#: ../src/pulse/error.c:49
msgid "Connection refused"
-msgstr "Verbindung zurückgewiesen"
+msgstr "Verbindung verweigert"
#: ../src/pulse/error.c:50
msgid "Protocol error"
@@ -939,7 +960,7 @@ msgstr "Zeitüberschreitung"
#: ../src/pulse/error.c:52
msgid "No authorization key"
-msgstr "Kein Authorisierungsschlüssel vorhanden"
+msgstr "Kein Authorisierungsschlüssel"
#: ../src/pulse/error.c:53
msgid "Internal error"
@@ -967,7 +988,7 @@ msgstr "Ungültiger Zustand"
#: ../src/pulse/error.c:59
msgid "No data"
-msgstr "Keine Daten vorhanden"
+msgstr "Keine Daten"
#: ../src/pulse/error.c:60
msgid "Incompatible protocol version"
@@ -1000,11 +1021,11 @@ msgstr "Parsen der Cookie-Daten fehlgeschlagen"
#: ../src/pulse/client-conf.c:120
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
-msgstr "Konfigurationsdatei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"
+msgstr "Konfigurationsdatei '%s' konnte nicht geöffnet werden: %s"
#: ../src/pulse/context.c:516
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungsversuch ohne Cookie, da keines geladen."
#: ../src/pulse/context.c:642
#, c-format
@@ -1019,7 +1040,7 @@ msgstr "waitpid(): %s"
#: ../src/pulse/context.c:1256
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nachricht für unbekannte Erweiterung '%s' erhalten"
#: ../src/utils/pacat.c:93
#, c-format
@@ -1034,7 +1055,7 @@ msgstr "pa_stream_peek() fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:141
#, c-format
msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pufferüberlauf, verwerfe eingehende Daten\n"
#: ../src/utils/pacat.c:143
#, c-format
@@ -1054,22 +1075,22 @@ msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:176
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pufferdaten: maxlenght=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
#: ../src/utils/pacat.c:179
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pufferdaten: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
#: ../src/utils/pacat.c:183
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Benutze Sample-Angabe '%s', Kanalzuordnung '%s'.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:187
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
-msgstr "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
+msgstr "Verbunden mit Gerät %s (%u, %sausgesetzt).\n"
#: ../src/utils/pacat.c:197
#, c-format
@@ -1079,22 +1100,22 @@ msgstr "Stream-Fehler: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:207
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s \n"
-msgstr "Strom-Gerät eingeschlafen.%s\n"
+msgstr "Stream-Gerät ausgesetzt.%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:209
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s \n"
-msgstr "Stream-Gerät aufgeweckt.%s\n"
+msgstr "Stream-Gerät reaktiviert.%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:217
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s \n"
-msgstr "Stream underrun.%s \n"
+msgstr "Stream unterlaufen.%s \n"
#: ../src/utils/pacat.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Stream overrun.%s \n"
-msgstr "Stream overrun.%s \n"
+msgstr "Stream überlaufen.%s \n"
#: ../src/utils/pacat.c:231
#, c-format
@@ -1104,11 +1125,11 @@ msgstr "Stream gestartet: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:238
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
-msgstr ""
+msgstr "Stream an Gerät %s übergeben (%u, %sausgesetzt).%s \n"
#: ../src/utils/pacat.c:238
msgid "not "
-msgstr "nicht"
+msgstr "nicht "
#: ../src/utils/pacat.c:259
#, c-format
@@ -1193,7 +1214,7 @@ msgstr "pa_stream_update_timing_info() fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:490
#, c-format
-msgid ""
+msgid
"%s [options]\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
@@ -1242,15 +1263,52 @@ msgid ""
"bytes.\n"
" --process-time=BYTES Request the specified process time "
"per request in bytes.\n"
-msgstr ""
+msgstr
+"%s [options]\n"
+"\n"
+" -h, --help Zeige diese Hilfe\n"
+" --version Zeige Version\n"
+"\n"
+" -r, --record Aufnahme-Verbindung aufbauen\n"
+" -p, --playback Wiedergabe-Verbindung aufbauen\n"
+"\n"
+" -v, --verbose Ausführliche Meldungen\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER Name des zu verbindenden Servers\n"
+" -d, --device=DEVICE Name zu verbindender Sink/Quelle\n"
+" -n, --client-name=NAME Rufname des Clients auf dem Server\n"
+" --stream-name=NAME Rufname des Streams auf dem Server\n"
+" --volume=VOLUME Initiale (lineare) Lautstärke zwischen "
+"0...65536 angeben\n"
+" --rate=SAMPLERATE Sample-Rate in Hz (Standard "
+"44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT Ein Sample-Format von s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
+"(defaults to s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS Anzahl Kanäle, 1 für mono, "
+"2 für stereo\n"
+" (Standard ist 2)\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Diese geänderte Kanalzuordnung nutzen\n"
+" --fix-format Sample-Format des mit Sink\n"
+" verbundenen Streams nutzen.\n"
+" --fix-rate Sample-Rate des mit Sink\n"
+" verbundenen Streams nutzen.\n"
+" --fix-channels Anzahl und Zuordnung der Kanäle\n"
+" des mit Sink verbundenen\n"
+" Streams nutzen.\n"
+" --no-remix Kanäle nicht up-/down-mischen.\n"
+" --no-remap Kanäle nach Index statt Name zuordnen.\n"
+" --latency=BYTES Diese Latenz verwenden.\n"
+" --process-time=BYTES Diese Prozesszeit pro Anfrage verwenden.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:591
#, c-format
-msgid ""
+msgid
"pacat %s\n"
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
-msgstr ""
+msgstr
"pacat %s\n"
"Kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
@@ -1273,17 +1331,17 @@ msgstr "Ungültige Prozesszeit-Angaben '%s'\n"
#: ../src/utils/pacat.c:694
#, c-format
msgid "Invalid sample specification\n"
-msgstr "Ungültige Sample-Spezifikationen\n"
+msgstr "Ungültige Sample-Angaben\n"
#: ../src/utils/pacat.c:699
#, c-format
msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kanalzuordnung entspricht nicht Einstellungen des Samples\n"
#: ../src/utils/pacat.c:706
#, c-format
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ãffne eine %s-Stream mit Sample-Angabe '%s'.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:706
msgid "recording"
@@ -1354,7 +1412,7 @@ msgstr "execvp(): %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:109
#, c-format
msgid "Failure to suspend: %s\n"
-msgstr "Suspend fehlgeschlagen: %s\n"
+msgstr "Aussetzen fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:124
#, c-format
@@ -1364,7 +1422,7 @@ msgstr "Resume fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:147
#, c-format
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
-msgstr ""
+msgstr "WARNUNG: Sound-Server läuft nicht lokal, nicht ausgesetzt.\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
#: ../src/utils/paplay.c:191
@@ -1379,30 +1437,31 @@ msgstr "WARNUNG: Kind-Prozess durch Signal %u beendet\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:212
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
+msgid
"%s [options] ... \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+" --version Show Version\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect \n"
"to\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr
"%s [options] ... \n"
"\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
+" -h, --help Diese Hilfe zeigen\n"
+" --version Zeige Version\n"
+" -s, --server=SERVER Name des Zielservers\n"
"\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:251
#, c-format
-msgid ""
+msgid
"pasuspender %s\n"
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "pasuspender %s\n"
+"kompiliert mit libpulse %s\n"
+"Gelinkt mit libpulse %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:107
#, c-format
@@ -1412,12 +1471,12 @@ msgstr "Beziehen der Statistik fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:113
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Momentane Nutzung: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:116
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Während gesamter Laufzeit: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:119
#, c-format
@@ -1431,7 +1490,7 @@ msgstr "Beziehen der Server-Information fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:135
#, c-format
-msgid ""
+msgid
"User name: %s\n"
"Host Name: %s\n"
"Server Name: %s\n"
@@ -1440,16 +1499,24 @@ msgid ""
"Default Sink: %s\n"
"Default Source: %s\n"
"Cookie: %08x\n"
-msgstr ""
+msgstr
+"Name des Nutzers: %s\n"
+"Hostname: %s\n"
+"Name des Servers: %s\n"
+"Version des Server: %s\n"
+"Vorgabe Sample-Angabe: %s\n"
+"Vorgabe Sink: %s\n"
+"Vorgabe Quelle: %s\n"
+"Cookie: %08x\n"
#: ../src/utils/pactl.c:160
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
-msgstr "Erhalten der Sink-Information fehlgeschlagen: %s\n"
+msgstr "Erhalten der Sink-Informationen fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:176
#, c-format
-msgid ""
+msgid
"*** Sink #%u ***\n"
"Name: %s\n"
"Driver: %s\n"
@@ -1462,7 +1529,19 @@ msgid ""
"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
"Properties:\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr
+"*** Sink #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Treiber: %s\n"
+"Sample-Angabe: %s\n"
+"Kanalzuordnung: %s\n"
+"Owner Module: %u\n"
+"Volume: %s\n"
+"Quelle Monitor: %s\n"
+"Latenz: %0.0f usec, eingestellt %0.0f usec\n"
+"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"Eigenschaften:\n"
+"%s"
#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
msgid "muted"
@@ -1471,11 +1550,11 @@ msgstr "stumm"
#: ../src/utils/pactl.c:212
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
-msgstr "Beziehen der Quellen-Information fehlgeschlagen: %s\n"
+msgstr "Beziehen der Quellen-Informationen fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:228
#, c-format
-msgid ""
+msgid
"*** Source #%u ***\n"
"Name: %s\n"
"Driver: %s\n"
@@ -1488,14 +1567,26 @@ msgid ""
"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
"Properties:\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr
+"*** Quelle #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Treiber: %s\n"
+"Sample-Angabe: %s\n"
+"Kanalzuordnung: %s\n"
+"Owner-Modul: %u\n"
+"Volume: %s\n"
+"Sink-Monitor: %s\n"
+"Latenz: %0.0f usec, eingestellt %0.0f usec\n"
+"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"Eigenschaften:\n"
+"%s"
#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425
#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473
msgid "n/a"
-msgstr "k.A."
+msgstr "k. A."
#: ../src/utils/pactl.c:263
#, c-format
@@ -1504,13 +1595,18 @@ msgstr "Beziehen der Modul-Information fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:281
#, c-format
-msgid ""
+msgid
"*** Module #%u ***\n"
"Name: %s\n"
"Argument: %s\n"
"Usage counter: %s\n"
"Auto unload: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr
+"*** Modul #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Argument: %s\n"
+"Nutzungszähler: %s\n"
+"Automatisch entladen: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:298
#, c-format
@@ -1519,22 +1615,27 @@ msgstr "Beziehen der Client-Information fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:316
#, c-format
-msgid ""
+msgid
"*** Client #%u ***\n"
"Driver: %s\n"
"Owner Module: %s\n"
"Properties:\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr
+"*** Client #%u ***\n"
+"Treiber: %s\n"
+"Owner-Modul: %s\n"
+"Eigenschaften:\n"
+"%s"
#: ../src/utils/pactl.c:333
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Sink-Eingabe-Informationen nicht holen: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:352
#, c-format
-msgid ""
+msgid
"*** Sink Input #%u ***\n"
"Driver: %s\n"
"Owner Module: %s\n"
@@ -1548,16 +1649,29 @@ msgid ""
"Resample method: %s\n"
"Properties:\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr
+"*** Eingabe-Sink #%u ***\n"
+"Treiber: %s\n"
+"Owner-Modul: %s\n"
+"Client: %s\n"
+"Sink: %u\n"
+"Sample-Angabe: %s\n"
+"Kanalzuordnung: %s\n"
+"Volume: %s\n"
+"Pufferlatenz: %0.0f usec\n"
+"Sink-Latenz: %0.0f usec\n"
+"Resample-Methode: %s\n"
+"Eigenschaften:\n"
+"%s"
#: ../src/utils/pactl.c:385
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Informationen über Quell-Ausgabe nicht holen: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
-msgid ""
+msgid
"*** Source Output #%u ***\n"
"Driver: %s\n"
"Owner Module: %s\n"
@@ -1570,16 +1684,28 @@ msgid ""
"Resample method: %s\n"
"Properties:\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr
+"*** Quell-Ausgabe #%u ***\n"
+"Treiber: %s\n"
+"Owner-Modul: %s\n"
+"Client: %s\n"
+"Quelle: %u\n"
+"Sample-Spezifizierung: %s\n"
+"Kanalzuordnung: %s\n"
+"Pufferlatenz: %0.0f usec\n"
+"Quelllatenz: %0.0f usec\n"
+"Resample-Methode: %s\n"
+"Eigenschaften:\n"
+"%s"
#: ../src/utils/pactl.c:436
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
-msgstr "Beziehen der Sample-Information fehlgeschlagen: %s\n"
+msgstr "Beziehen der Sample-Informationen fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:455
#, c-format
-msgid ""
+msgid
"*** Sample #%u ***\n"
"Name: %s\n"
"Volume: %s\n"
@@ -1591,7 +1717,18 @@ msgid ""
"Filename: %s\n"
"Properties:\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr
+"*** Sample #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Volume: %s\n"
+"Sample-Angabe: %s\n"
+"Kanalzuordnung: %s\n"
+"Dauer: %0.1fs\n"
+"GröÃe: %s\n"
+"Lazy: %s\n"
+"Dateiname: %s\n"
+"Eigenschaften:\n"
+"%s"
#: ../src/utils/pactl.c:481
#, c-format
@@ -1600,17 +1737,22 @@ msgstr "Beziehen der Autoload-Information fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:497
#, c-format
-msgid ""
+msgid
"*** Autoload Entry #%u ***\n"
"Name: %s\n"
"Type: %s\n"
"Module: %s\n"
"Argument: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr
+"*** Autoload-Eintrag #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Typ: %s\n"
+"Modul: %s\n"
+"Argument: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:504
msgid "sink"
-msgstr ""
+msgstr "Sink"
#: ../src/utils/pactl.c:504
msgid "source"
@@ -1633,7 +1775,7 @@ msgstr "Dateiende ist zu früh aufgetreten\n"
#: ../src/utils/pactl.c:678
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
+msgid
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
"%s [options] exit\n"
@@ -1654,7 +1796,7 @@ msgid ""
"to\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
-msgstr ""
+msgstr
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
"%s [options] exit\n"
@@ -1668,21 +1810,19 @@ msgstr ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
+" -h, --help Zeige diese Hilfe\n"
+" --version Zeige Version\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
+" -s, --server=SERVER Name des Zielservers\n"
+" -n, --client-name=NAME Rufname des Clients auf dem Server\n"
#: ../src/utils/pactl.c:729
#, c-format
-msgid ""
+msgid
"pactl %s\n"
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
-msgstr ""
+msgstr
"pactl %s\n"
"Kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
@@ -1690,7 +1830,7 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:768
#, c-format
msgid "Please specify a sample file to load\n"
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie eine zu öffnende Sample-Datei an\n"
#: ../src/utils/pactl.c:790
#, c-format
@@ -1700,55 +1840,60 @@ msgstr "Ãffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:802
#, c-format
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
-msgstr "You have to specify a sample name to play\n"
+msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben\n"
#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
-msgstr "You have to specify a sample name to remove\n"
+msgstr "Sie müssen eine zu löschende Sample-Datei angeben\n"
#: ../src/utils/pactl.c:822
#, c-format
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben\n"
#: ../src/utils/pactl.c:831
#, c-format
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle "
+"angeben\n"
#: ../src/utils/pactl.c:845
#, c-format
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
-msgstr "You have to specify a module name and arguments.\n"
+msgstr "Sie müssen einen Modulnamen angeben und Argumente übergeben.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:865
#, c-format
msgid "You have to specify a module index\n"
-msgstr "You have to specify a module index\n"
+msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben\n"
#: ../src/utils/pactl.c:875
#, c-format
-msgid ""
+msgid
"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
"boolean value.\n"
-msgstr ""
+msgstr
+"Sie sollten nur ein Sink angeben. Sie müssen zumindest einen "
+"bool'schen Wert übergeben.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:888
#, c-format
-msgid ""
+msgid
"You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
"boolean value.\n"
-msgstr ""
+msgstr
+"Sie sollten nur eine Quelle angeben. Sie müssen zumindest einen "
+"bool'schen Wert übergeben.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:904
#, c-format
msgid "No valid command specified.\n"
-msgstr "Keinen gültigen Befehl angegeben.\n"
+msgstr "Kein gültiger Befehl angegeben.\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
+msgid
"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
"\n"
" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
@@ -1756,14 +1901,14 @@ msgid ""
" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
"variables and cookie file.\n"
" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
-msgstr ""
+msgstr
"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
"\n"
-" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
-" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
-" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
-"variables and cookie file.\n"
-" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
+" -d Zeige aktuell mit X11-Anzeige verbundene PulseAudio-Daten (Standard)\n"
+" -e Lokale PulseAudio-Daten an X11-Anzeige exportieren\n"
+" -i PulseAudio-Daten von X11-Anzeige in lokale Umgebungsvariablen und "
+"Cookie importieren.\n"
+" -r PulseAudio-Daten von X11-Anzeige löschen\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
#, c-format
@@ -1783,7 +1928,7 @@ msgstr "Quelle: %s\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:112
#, c-format
msgid "Sink: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sink: %s\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:114
#, c-format
@@ -1875,7 +2020,7 @@ msgstr "Verbindung hergestellt.\n"
#: ../src/utils/paplay.c:198
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
+msgid
"%s [options] [FILE]\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
@@ -1893,32 +2038,29 @@ msgid ""
" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
"in range 0...65536\n"
" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
-msgstr ""
+msgstr
"%s [options] [FILE]\n"
"\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
+" -h, --help Zeige diese Hilfe\n"
+" --version Zeige Version\n"
"\n"
-" -v, --verbose Enable verbose operation\n"
+" -v, --verbose Ausführliche Meldungen\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-"server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
-"in range 0...65536\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
+" -s, --server=SERVER Name des Zielservers\n"
+" -d, --device=DEVICE Name des Ziel-Sink\n"
+" -n, --client-name=NAME Rufname des Clients auf dem Server\n"
+" --stream-name=NAME Rufname des Streams auf dem Server\n"
+" --volume=VOLUME Initiale (lineare) Lautstärke zwischen "
+"0...65536\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Diese Kanalzuordnung nutzen\n"
#: ../src/utils/paplay.c:255
#, c-format
-msgid ""
+msgid
"paplay %s\n"
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
-msgstr ""
+msgstr
"paplay %s\n"
"Kompliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
@@ -1941,7 +2083,7 @@ msgstr "Kanal-Zuweisung stimmt mit Datei nicht überein.\n"
#: ../src/utils/paplay.c:376
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s'\n"
-msgstr "Sampling-Spezifikation '%s' wird benutzt\n"
+msgstr "Sampling-Angabe '%s' wird benutzt\n"
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
msgid "Cannot access autospawn lock."
commit 8dce7713379f03c3ea951910ac6b77895adcf070
Author: Fabian Affolter <fabian at bernewireless.net>
Date: Tue Oct 21 23:00:07 2008 +0000
Updated German translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index bbee5c0..423fe33 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-19 02:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-07 21:36+0100\n"
-"Last-Translator: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-21 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-22 00:58+0100\n"
+"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -18,7 +18,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr "Hinzufügen von Bind-Now-Loader fehlgeschlagen."
@@ -114,7 +115,8 @@ msgstr "GID von Benutzer '%s' und Gruppe '%s' stimmen nicht überein."
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "Benutzerverzeichnis von Benutzer '%s' ist nicht '%s', ignoriere."
-#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206
+#: ../src/daemon/main.c:201
+#: ../src/daemon/main.c:206
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Konnte '%s' nciht erzeugen: %s"
@@ -154,14 +156,12 @@ msgstr "Parsen der Kommandzeile fehlgeschlagen."
#: ../src/daemon/main.c:441
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
-msgstr "Wir befinden uns in der Gruppe '%s', was Scheduling höchster "
-"Priorität ermöglicht."
+msgstr "Wir befinden uns in der Gruppe '%s', was Scheduling höchster Priorität ermöglicht."
#: ../src/daemon/main.c:448
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
-msgstr "Wir befinden uns in der Gruppe '%s', was Echtzeit-Scheduling "
-"ermöglicht."
+msgstr "Wir befinden uns in der Gruppe '%s', was Echtzeit-Scheduling ermöglicht."
#: ../src/daemon/main.c:456
msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
@@ -180,36 +180,28 @@ msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
msgstr "Richtlinien verweigern das Recht acquire-real-time."
#: ../src/daemon/main.c:479
-msgid
-"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the "
-"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
+msgid ""
+"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
"We are not in group '"
-msgstr "Konfiguration fordert Aufruf der SUID root und Echtzeit-Scheduling "
-"höchster Priorität. Allerdings fehlen die nötigen Rechte:\n"
+msgstr ""
+"Konfiguration fordert Aufruf der SUID root und Echtzeit-Scheduling höchster Priorität. Allerdings fehlen die nötigen Rechte:\n"
"Wir befinden uns nicht in der Gruppe '"
#: ../src/daemon/main.c:480
-msgid
+msgid ""
"' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
-"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit "
-"priviliges, or become a member of '"
-msgstr
+"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit priviliges, or become a member of '"
+msgstr ""
"' und Richtlinien verweigern diese Rechte. Verwerfe SUID wieder.\n"
-"Erlangen Sie die den Richtlinien entsprechenden Rechte, um Echtzeit-"
-"Scheduling zu aktivieren oder werden Sie Mitglied der Gruppe '"
+"Erlangen Sie die den Richtlinien entsprechenden Rechte, um Echtzeit-Scheduling zu aktivieren oder werden Sie Mitglied der Gruppe '"
#: ../src/daemon/main.c:481
-msgid
-"', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
-msgstr
-"' oder erhöhen sie die RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO-Ressourcenbegrenzungen "
-"für diesen Nutzer."
+msgid "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
+msgstr "' oder erhöhen sie die RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO-Ressourcenbegrenzungen für diesen Nutzer."
#: ../src/daemon/main.c:497
-msgid ""
-"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr ""
-"Scheduling höchster Priorität konfiguriert, jedoch nicht erlaubt."
+msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr "Scheduling höchster Priorität konfiguriert, jedoch nicht erlaubt."
#: ../src/daemon/main.c:522
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
@@ -225,10 +217,8 @@ msgid "Giving up CAP_NICE"
msgstr "Verwerfe CAP_NICE"
#: ../src/daemon/main.c:539
-msgid ""
-"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr ""
-"Echtzeit-Scheduling konfiguriert, jedoch nicht erlaubt."
+msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr "Echtzeit-Scheduling konfiguriert, jedoch nicht erlaubt."
#: ../src/daemon/main.c:597
msgid "Daemon not running"
@@ -245,12 +235,8 @@ msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "Konnte Prozess nicht abbrechen: %s"
#: ../src/daemon/main.c:627
-msgid ""
-"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
-"specified)."
-msgstr ""
-"Dieses Programm sollte ohne die Option --system nicht als Administrator "
-"ausgeführt werden."
+msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)."
+msgstr "Dieses Programm sollte ohne die Option --system nicht als Administrator ausgeführt werden."
#: ../src/daemon/main.c:629
msgid "Root priviliges required."
@@ -382,9 +368,7 @@ msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Neue hochauslösende Timer verfügbar! Guten Appetit!"
#: ../src/daemon/main.c:850
-msgid ""
-"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
-"resolution timers enabled!"
+msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!"
msgstr "Der Chefkoch empfiehlt: Linux mit aktivierten hochauslösenden Timern!"
#: ../src/daemon/main.c:860
@@ -417,7 +401,7 @@ msgid "Daemon terminated."
msgstr "Daemon beendet."
#: ../src/daemon/cmdline.c:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -427,10 +411,8 @@ msgid ""
" --dump-conf Dump default configuration\n"
" --dump-modules Dump list of available modules\n"
" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
-" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
-"segments\n"
-" --start Start the daemon if it is not "
-"running\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n"
+" --start Start the daemon if it is not running\n"
" -k --kill Kill a running daemon\n"
" --check Check for a running daemon\n"
"\n"
@@ -439,31 +421,24 @@ msgid ""
" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
-" (only available as root, when SUID "
-"or\n"
+" (only available as root, when SUID or\n"
" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
-" (only available as root, when SUID "
-"or\n"
+" (only available as root, when SUID or\n"
" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
-"module\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n"
" loading/unloading after startup\n"
" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
-" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
-"this\n"
+" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n"
" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
-"and\n"
+" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n"
" this time passed\n"
-" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
-"and\n"
+" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n"
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
-"shared\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n"
" objects (plugins)\n"
" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
" (See --dump-resample-methods for\n"
@@ -474,26 +449,23 @@ msgid ""
" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
"\n"
"STARTUP SCRIPT:\n"
-" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
-"with\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n"
" the specified argument\n"
" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
-" -C Open a command line on the running "
-"TTY\n"
+" -C Open a command line on the running TTY\n"
" after startup\n"
"\n"
" -n Don't load default script file\n"
msgstr ""
"%s [options]\n"
"\n"
-"COMMANDS:\n"
+"BEFEHLE:\n"
" -h, --help Zeige diese Hilfe\n"
" --version Zeige Version\n"
" --dump-conf Zeige Standardkonfiguration\n"
" --dump-modules Zeige Liste verfügbarer Module\n"
" --dump-resample-methods Zeige verfügbare Resample-Methoden\n"
-" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
-"segments\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n"
" --start Starte Daemon, falls noch nicht geschehen\n"
" -k --kill Laufenden Daemon beenden\n"
" --check Prüfe laufende Daemone\n"
@@ -503,29 +475,25 @@ msgstr ""
" -D, --daemonize[=BOOL] Nach Start zum Daemon machen\n"
" --fail[=BOOL] Beenden, wenn Start fehlschlägt\n"
" --high-priority[=BOOL] Nutze höchste Priorität\n"
-" (Nur verfügbar als root, wenn SUID "
-"oder\n"
+" (Nur verfügbar als root, wenn SUID oder\n"
" mit erhöhtem RLIMIT_NICE)\n"
" --realtime[=BOOL] Versuche, Echtzeit-Scheduling zu aktivieren\n"
-" (Nur verfügbar als root, wenn SUID "
-"oder\n"
+" (Nur verfügbar als root, wenn SUID oder\n"
" mit erhöhtem RLIMIT_RTPRIO)\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Verbiete (Ent-)laden durch Nutzer "
-"angeforderter\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Verbiete (Ent-)laden durch Nutzer angeforderter\n"
" Module nach dem Start\n"
" --disallow-exit[=BOOL] Verbiete Beenden auf Anfrage des Nutzers\n"
-" --exit-idle-time=SECS Beende Daemon wenn für diese Zeit \n"
+" --exit-idle-time=SECS Beende Daemon, wenn für diese Zeit \n"
" untätig\n"
-" --module-idle-time=SECS Entlade untätige Module nach dieser "
-"Zeit\n"
+" --module-idle-time=SECS Entlade untätige Module nach dieser Zeit\n"
" --scache-idle-time=SECS Entlade untätige automatisch geladene \n"
" Samples nach dieser Zeit\n"
-" --log-level[=LEVEL] Grad der Ausführlichkeit angeben\n"
+" --log-level[=STUFE] Grad der Ausführlichkeit angeben\n"
" -v Ausführliche Meldungen\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Protokoll-Ziel angeben\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Suchpfad für dynamisch freigegebene \n"
+" -p, --dl-search-path=PFAD Suchpfad für dynamisch freigegebene \n"
" Objekte (Plugins)\n"
-" --resample-method=METHOD Nutze diese Resampling-Methode\n"
+" --resample-method=METHODE Nutze diese Resampling-Methode\n"
" (Siehe --dump-resample-methods für\n"
" mögliche Werte)\n"
" --use-pid-file[=BOOL] Eine PID-Datei erstellen\n"
@@ -533,10 +501,10 @@ msgstr ""
" Systemen nicht installieren.\n"
" --disable-shm[=BOOL] Keine Unterstützung für Shared Memory.\n"
"\n"
-"STARTUP SCRIPT:\n"
-" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Plugin-Modul mit diesen Parametern \n"
+"STARTUP-SCRIPT:\n"
+" -L, --load=\"MODUL-ARGUMENTE\" Plugin-Modul mit diesen Parametern \n"
" laden.\n"
-" -F, --file=FILENAME Dieses Skript ausführen\n"
+" -F, --file=DATEINAMEN Dieses Skript ausführen\n"
" -C Nach Start auf laufendem TTY \n"
" eine Kommandozeile öffnen\n"
"\n"
@@ -551,12 +519,8 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "Option --fail erfordert bool'schen Wert"
#: ../src/daemon/cmdline.c:262
-msgid
-"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
-"of debug, info, notice, warn, error)."
-msgstr
-"--log-level erfordert Wert für Grad der Protokollierung (entweder numerisch "
-"im Bereich 0..4 or einen dieser: debug, info, notice, warn, error)."
+msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)."
+msgstr "--log-level erfordert Wert für Grad der Protokollierung (entweder numerisch im Bereich 0..4 or einen dieser: debug, info, notice, warn, error)."
#: ../src/daemon/cmdline.c:274
msgid "--high-priority expects boolean argument"
@@ -580,8 +544,7 @@ msgstr "Option --use-pid-file erfordert bool'schen Wert"
#: ../src/daemon/cmdline.c:319
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
-msgstr
-"Ungültiges Log-Ziel: Benutzen Sie entweder 'syslog', 'stderr' oder 'auto'."
+msgstr "Ungültiges Log-Ziel: Benutzen Sie entweder 'syslog', 'stderr' oder 'auto'."
#: ../src/daemon/cmdline.c:338
#, c-format
@@ -917,8 +880,10 @@ msgstr "Oben Hinten Links"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Oben Hinten Rechts"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
-#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
+#: ../src/pulse/channelmap.c:472
+#: ../src/pulse/sample.c:144
+#: ../src/pulse/volume.c:163
+#: ../src/pulse/volume.c:194
msgid "(invalid)"
msgstr "(ungültig)"
@@ -1010,7 +975,8 @@ msgstr "Unbekannter Fehlercode"
msgid "No such extension"
msgstr "Erweiterung nicht vorhanden"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55
+#: ../src/utils/pax11publish.c:100
msgid "XOpenDisplay() failed"
msgstr "XOpenDisplay() fehlgeschlagen"
@@ -1113,9 +1079,9 @@ msgid "Stream underrun.%s \n"
msgstr "Stream unterlaufen.%s \n"
#: ../src/utils/pacat.c:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream overrun.%s \n"
-msgstr "Stream überlaufen.%s \n"
+msgstr "Stream überlief.%s \n"
#: ../src/utils/pacat.c:231
#, c-format
@@ -1151,23 +1117,28 @@ msgstr "pa_stream_connect_playback() fehlgeschlagen: %s\n"
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
+#: ../src/utils/pacat.c:307
+#: ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pactl.c:666
+#: ../src/utils/paplay.c:183
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "Verbindungsfehler: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75
+#: ../src/utils/pacat.c:328
+#: ../src/utils/paplay.c:75
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s\n"
msgstr "Entleeren des Streams fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80
+#: ../src/utils/pacat.c:333
+#: ../src/utils/paplay.c:80
#, c-format
msgid "Playback stream drained.\n"
msgstr "Wiedergabe-Stream entleert.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92
+#: ../src/utils/pacat.c:343
+#: ../src/utils/paplay.c:92
#, c-format
msgid "Draining connection to server.\n"
msgstr "Draining connection to server.\n"
@@ -1214,7 +1185,7 @@ msgstr "pa_stream_update_timing_info() fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:490
#, c-format
-msgid
+msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
@@ -1225,45 +1196,28 @@ msgid
"\n"
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-"server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
-"in range 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
-"44100)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
-"s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
-"(defaults to s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
-"2 for stereo\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (defaults to s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n"
" (defaults to 2)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
-"default\n"
-" --fix-format Take the sample format from the sink "
-"the stream is\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
-"the stream is\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-channels Take the number of channels and the "
-"channel map\n"
-" from the sink the stream is being "
-"connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the channel map\n"
+" from the sink the stream is being connected to.\n"
" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
-" --no-remap Map channels by index instead of "
-"name.\n"
-" --latency=BYTES Request the specified latency in "
-"bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Request the specified process time "
-"per request in bytes.\n"
-msgstr
+" --no-remap Map channels by index instead of name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n"
+msgstr ""
"%s [options]\n"
"\n"
" -h, --help Zeige diese Hilfe\n"
@@ -1278,16 +1232,11 @@ msgstr
" -d, --device=DEVICE Name zu verbindender Sink/Quelle\n"
" -n, --client-name=NAME Rufname des Clients auf dem Server\n"
" --stream-name=NAME Rufname des Streams auf dem Server\n"
-" --volume=VOLUME Initiale (lineare) Lautstärke zwischen "
-"0...65536 angeben\n"
-" --rate=SAMPLERATE Sample-Rate in Hz (Standard "
-"44100)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT Ein Sample-Format von s16le, "
-"s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
-"(defaults to s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS Anzahl Kanäle, 1 für mono, "
-"2 für stereo\n"
+" --volume=VOLUME Initiale (lineare) Lautstärke zwischen 0...65536 angeben\n"
+" --rate=SAMPLERATE Sample-Rate in Hz (Standard 44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT Ein Sample-Format von s16le, s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (defaults to s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS Anzahl Kanäle, 1 für mono, 2 für stereo\n"
" (Standard ist 2)\n"
" --channel-map=CHANNELMAP Diese geänderte Kanalzuordnung nutzen\n"
" --fix-format Sample-Format des mit Sink\n"
@@ -1304,11 +1253,11 @@ msgstr
#: ../src/utils/pacat.c:591
#, c-format
-msgid
+msgid ""
"pacat %s\n"
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
-msgstr
+msgstr ""
"pacat %s\n"
"Kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
@@ -1366,8 +1315,10 @@ msgstr "dup2(): %s\n"
msgid "Too many arguments.\n"
msgstr "Zu viele Argumente.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280
-#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
+#: ../src/utils/pacat.c:742
+#: ../src/utils/pasuspender.c:280
+#: ../src/utils/pactl.c:909
+#: ../src/utils/paplay.c:381
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen.\n"
@@ -1377,8 +1328,10 @@ msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen.\n"
msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293
-#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
+#: ../src/utils/pacat.c:769
+#: ../src/utils/pasuspender.c:293
+#: ../src/utils/pactl.c:923
+#: ../src/utils/paplay.c:396
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen.\n"
@@ -1393,8 +1346,10 @@ msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s"
msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301
-#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
+#: ../src/utils/pacat.c:795
+#: ../src/utils/pasuspender.c:301
+#: ../src/utils/pactl.c:931
+#: ../src/utils/paplay.c:407
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen.\n"
@@ -1424,7 +1379,8 @@ msgstr "Resume fehlgeschlagen: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "WARNUNG: Sound-Server läuft nicht lokal, nicht ausgesetzt.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176
+#: ../src/utils/pactl.c:672
#: ../src/utils/paplay.c:191
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
@@ -1436,16 +1392,15 @@ msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
msgstr "WARNUNG: Kind-Prozess durch Signal %u beendet\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid
+#, c-format
+msgid ""
"%s [options] ... \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show Version\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect \n"
-"to\n"
+" --version Show version\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
"\n"
-msgstr
+msgstr ""
"%s [options] ... \n"
"\n"
" -h, --help Diese Hilfe zeigen\n"
@@ -1455,11 +1410,12 @@ msgstr
#: ../src/utils/pasuspender.c:251
#, c-format
-msgid
+msgid ""
"pasuspender %s\n"
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
-msgstr "pasuspender %s\n"
+msgstr ""
+"pasuspender %s\n"
"kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
@@ -1490,7 +1446,7 @@ msgstr "Beziehen der Server-Information fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:135
#, c-format
-msgid
+msgid ""
"User name: %s\n"
"Host Name: %s\n"
"Server Name: %s\n"
@@ -1499,7 +1455,7 @@ msgid
"Default Sink: %s\n"
"Default Source: %s\n"
"Cookie: %08x\n"
-msgstr
+msgstr ""
"Name des Nutzers: %s\n"
"Hostname: %s\n"
"Name des Servers: %s\n"
@@ -1516,7 +1472,7 @@ msgstr "Erhalten der Sink-Informationen fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:176
#, c-format
-msgid
+msgid ""
"*** Sink #%u ***\n"
"Name: %s\n"
"Driver: %s\n"
@@ -1529,7 +1485,7 @@ msgid
"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
"Properties:\n"
"%s"
-msgstr
+msgstr ""
"*** Sink #%u ***\n"
"Name: %s\n"
"Treiber: %s\n"
@@ -1543,7 +1499,8 @@ msgstr
"Eigenschaften:\n"
"%s"
-#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
+#: ../src/utils/pactl.c:193
+#: ../src/utils/pactl.c:371
msgid "muted"
msgstr "stumm"
@@ -1554,7 +1511,7 @@ msgstr "Beziehen der Quellen-Informationen fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:228
#, c-format
-msgid
+msgid ""
"*** Source #%u ***\n"
"Name: %s\n"
"Driver: %s\n"
@@ -1567,7 +1524,7 @@ msgid
"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
"Properties:\n"
"%s"
-msgstr
+msgstr ""
"*** Quelle #%u ***\n"
"Name: %s\n"
"Treiber: %s\n"
@@ -1581,10 +1538,18 @@ msgstr
"Eigenschaften:\n"
"%s"
-#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
-#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
-#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425
-#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473
+#: ../src/utils/pactl.c:246
+#: ../src/utils/pactl.c:289
+#: ../src/utils/pactl.c:322
+#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:367
+#: ../src/utils/pactl.c:374
+#: ../src/utils/pactl.c:418
+#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:425
+#: ../src/utils/pactl.c:468
+#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:473
msgid "n/a"
msgstr "k. A."
@@ -1595,13 +1560,13 @@ msgstr "Beziehen der Modul-Information fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:281
#, c-format
-msgid
+msgid ""
"*** Module #%u ***\n"
"Name: %s\n"
"Argument: %s\n"
"Usage counter: %s\n"
"Auto unload: %s\n"
-msgstr
+msgstr ""
"*** Modul #%u ***\n"
"Name: %s\n"
"Argument: %s\n"
@@ -1615,13 +1580,13 @@ msgstr "Beziehen der Client-Information fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:316
#, c-format
-msgid
+msgid ""
"*** Client #%u ***\n"
"Driver: %s\n"
"Owner Module: %s\n"
"Properties:\n"
"%s"
-msgstr
+msgstr ""
"*** Client #%u ***\n"
"Treiber: %s\n"
"Owner-Modul: %s\n"
@@ -1635,7 +1600,7 @@ msgstr "Konnte Sink-Eingabe-Informationen nicht holen: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:352
#, c-format
-msgid
+msgid ""
"*** Sink Input #%u ***\n"
"Driver: %s\n"
"Owner Module: %s\n"
@@ -1649,7 +1614,7 @@ msgid
"Resample method: %s\n"
"Properties:\n"
"%s"
-msgstr
+msgstr ""
"*** Eingabe-Sink #%u ***\n"
"Treiber: %s\n"
"Owner-Modul: %s\n"
@@ -1671,7 +1636,7 @@ msgstr "Konnte Informationen über Quell-Ausgabe nicht holen: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
-msgid
+msgid ""
"*** Source Output #%u ***\n"
"Driver: %s\n"
"Owner Module: %s\n"
@@ -1684,7 +1649,7 @@ msgid
"Resample method: %s\n"
"Properties:\n"
"%s"
-msgstr
+msgstr ""
"*** Quell-Ausgabe #%u ***\n"
"Treiber: %s\n"
"Owner-Modul: %s\n"
@@ -1705,7 +1670,7 @@ msgstr "Beziehen der Sample-Informationen fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:455
#, c-format
-msgid
+msgid ""
"*** Sample #%u ***\n"
"Name: %s\n"
"Volume: %s\n"
@@ -1717,7 +1682,7 @@ msgid
"Filename: %s\n"
"Properties:\n"
"%s"
-msgstr
+msgstr ""
"*** Sample #%u ***\n"
"Name: %s\n"
"Volume: %s\n"
@@ -1737,13 +1702,13 @@ msgstr "Beziehen der Autoload-Information fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:497
#, c-format
-msgid
+msgid ""
"*** Autoload Entry #%u ***\n"
"Name: %s\n"
"Type: %s\n"
"Module: %s\n"
"Argument: %s\n"
-msgstr
+msgstr ""
"*** Autoload-Eintrag #%u ***\n"
"Name: %s\n"
"Typ: %s\n"
@@ -1758,7 +1723,8 @@ msgstr "Sink"
msgid "source"
msgstr "Quelle"
-#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521
+#: ../src/utils/pactl.c:511
+#: ../src/utils/pactl.c:521
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "Fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -1774,8 +1740,8 @@ msgid "Premature end of file\n"
msgstr "Dateiende ist zu früh aufgetreten\n"
#: ../src/utils/pactl.c:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid
+#, c-format
+msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
"%s [options] exit\n"
@@ -1792,23 +1758,21 @@ msgid
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
-msgstr
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
+msgstr ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
"%s [options] exit\n"
-"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+"%s [options] upload-sample DATEINAMEN [NAME]\n"
"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
"%s [options] remove-sample NAME\n"
"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
-"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
+"%s [options] move-source-output ID-QUELLE\n"
"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
"%s [options] unload-module ID\n"
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source [QUELLE] 1|0\n"
"\n"
" -h, --help Zeige diese Hilfe\n"
" --version Zeige Version\n"
@@ -1818,11 +1782,11 @@ msgstr
#: ../src/utils/pactl.c:729
#, c-format
-msgid
+msgid ""
"pactl %s\n"
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
-msgstr
+msgstr ""
"pactl %s\n"
"Kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
@@ -1855,8 +1819,7 @@ msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben\n"
#: ../src/utils/pactl.c:831
#, c-format
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
-msgstr "Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle "
-"angeben\n"
+msgstr "Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben\n"
#: ../src/utils/pactl.c:845
#, c-format
@@ -1870,21 +1833,13 @@ msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben\n"
#: ../src/utils/pactl.c:875
#, c-format
-msgid
-"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
-"boolean value.\n"
-msgstr
-"Sie sollten nur ein Sink angeben. Sie müssen zumindest einen "
-"bool'schen Wert übergeben.\n"
+msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify at least one boolean value.\n"
+msgstr "Sie sollten nur ein Sink angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen Wert übergeben.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:888
#, c-format
-msgid
-"You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
-"boolean value.\n"
-msgstr
-"Sie sollten nur eine Quelle angeben. Sie müssen zumindest einen "
-"bool'schen Wert übergeben.\n"
+msgid "You may not specify more than one source. You have to specify at least one boolean value.\n"
+msgstr "Sie sollten nur eine Quelle angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen Wert übergeben.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:904
#, c-format
@@ -1892,22 +1847,20 @@ msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "Kein gültiger Befehl angegeben.\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid
+#, c-format
+msgid ""
"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
"\n"
" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
-" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
-"variables and cookie file.\n"
+" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n"
" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
-msgstr
+msgstr ""
"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
"\n"
" -d Zeige aktuell mit X11-Anzeige verbundene PulseAudio-Daten (Standard)\n"
" -e Lokale PulseAudio-Daten an X11-Anzeige exportieren\n"
-" -i PulseAudio-Daten von X11-Anzeige in lokale Umgebungsvariablen und "
-"Cookie importieren.\n"
+" -i PulseAudio-Daten von X11-Anzeige in lokale Umgebungsvariablen und Cookie importieren.\n"
" -r PulseAudio-Daten von X11-Anzeige löschen\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
@@ -1993,12 +1946,14 @@ msgstr "Daemon antwortet nicht."
msgid "select(): %s"
msgstr "select(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140
+#: ../src/utils/pacmd.c:124
+#: ../src/utils/pacmd.c:140
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167
+#: ../src/utils/pacmd.c:153
+#: ../src/utils/pacmd.c:167
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
@@ -2019,8 +1974,8 @@ msgid "Connection established.\n"
msgstr "Verbindung hergestellt.\n"
#: ../src/utils/paplay.c:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid
+#, c-format
+msgid ""
"%s [options] [FILE]\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
@@ -2028,17 +1983,13 @@ msgid
"\n"
" -v, --verbose Enable verbose operation\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-"server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
-"in range 0...65536\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
-msgstr
+msgstr ""
"%s [options] [FILE]\n"
"\n"
" -h, --help Zeige diese Hilfe\n"
@@ -2050,17 +2001,16 @@ msgstr
" -d, --device=DEVICE Name des Ziel-Sink\n"
" -n, --client-name=NAME Rufname des Clients auf dem Server\n"
" --stream-name=NAME Rufname des Streams auf dem Server\n"
-" --volume=VOLUME Initiale (lineare) Lautstärke zwischen "
-"0...65536\n"
+" --volume=VOLUME Initiale (lineare) Lautstärke zwischen 0...65536\n"
" --channel-map=CHANNELMAP Diese Kanalzuordnung nutzen\n"
#: ../src/utils/paplay.c:255
#, c-format
-msgid
+msgid ""
"paplay %s\n"
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
-msgstr
+msgstr ""
"paplay %s\n"
"Kompliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
@@ -2085,9 +2035,11 @@ msgstr "Kanal-Zuweisung stimmt mit Datei nicht überein.\n"
msgid "Using sample spec '%s'\n"
msgstr "Sampling-Angabe '%s' wird benutzt\n"
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Fehler beim Zugriff auf Autostart -Sperre."
#~ msgid "socketpair(): %s"
#~ msgstr "socketpair(): %s"
+
commit 69aaaf11a417e13bcf6115275d231eba9f8966c9
Author: Xavier Conde <xavi.conde at gmail.com>
Date: Fri Nov 7 23:17:30 2008 +0000
Added catalan translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..4098336
--- /dev/null
+++ b/po/ca.po
@@ -0,0 +1,1845 @@
+# Catalan translation of pulseaudio by SoftcatalÃ
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation
+# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
+# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2008.
+#
+# This file is translated according to the glossary and style guide of
+# Softcatalà . If you plan to modify this file, please read first the page
+# of the Catalan translation team for the Fedora project at:
+# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
+# and contact the previous translator.
+#
+# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
+# d'estil de Softcatalà . Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
+# us plau la pà gina de catalanització del projecte Fedora a:
+# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
+# i contacteu l'anterior traductor/a.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 1008-11-08 HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
+msgid "Failed to add bind-now-loader."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
+msgid "Failed to find original dlopen loader."
+msgstr "No s'ha trobat el carregador dlopen original."
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:55
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to system bus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:65
+#, c-format
+msgid "Cannot get caller from PID: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:77
+msgid "Cannot set UID on caller object."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:82
+msgid "Failed to get CK session."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:90
+msgid "Cannot set UID on session object."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:95
+msgid "Cannot allocate PolKitAction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:100
+msgid "Cannot set action_id"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:105
+msgid "Cannot allocate PolKitContext."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:110
+#, c-format
+msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:119
+#, c-format
+msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:139
+#, c-format
+msgid "Cannot obtain auth: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:148
+#, c-format
+msgid "PolicyKit responded with '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:134
+#, c-format
+msgid "Got signal %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:161
+msgid "Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:179
+#, c-format
+msgid "Failed to find user '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:184
+#, c-format
+msgid "Failed to find group '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:188
+#, c-format
+msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:193
+#, c-format
+msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:198
+#, c-format
+msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Failed to create '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:213
+#, c-format
+msgid "Failed to change group list: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:229
+#, c-format
+msgid "Failed to change GID: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:245
+#, c-format
+msgid "Failed to change UID: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:259
+msgid "Successfully dropped root privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:267
+msgid "System wide mode unsupported on this platform."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:285
+#, c-format
+msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:425
+msgid "Failed to parse command line."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:441
+#, c-format
+msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:448
+#, c-format
+msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:456
+msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:459
+msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:464
+msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:467
+msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:479
+msgid ""
+"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the "
+"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
+"We are not in group '"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:480
+msgid ""
+"' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
+"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit "
+"priviliges, or become a member of '"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:481
+msgid ""
+"', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:497
+msgid ""
+"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:522
+msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:525
+#, c-format
+msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:532
+msgid "Giving up CAP_NICE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:539
+msgid ""
+"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:597
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:599
+#, c-format
+msgid "Daemon running as PID %u"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:609
+#, c-format
+msgid "Failed to kill daemon: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:627
+msgid ""
+"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
+"specified)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:629
+msgid "Root priviliges required."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:634
+msgid "--start not supported for system instances."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:639
+msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:642
+msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:645
+msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:650
+msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:677
+msgid "Failed to acquire stdio."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:683
+#, c-format
+msgid "pipe failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:688
+#, c-format
+msgid "fork() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:702
+#, c-format
+msgid "read() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:708
+msgid "Daemon startup failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:710
+msgid "Daemon startup successful."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:780
+#, c-format
+msgid "This is PulseAudio %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:781
+#, c-format
+msgid "Compilation host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:782
+#, c-format
+msgid "Compilation CFLAGS: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:785
+#, c-format
+msgid "Running on host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:788
+#, c-format
+msgid "Page size is %lu bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:791
+msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:793
+msgid "Compiled with Valgrind support: no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:796
+#, c-format
+msgid "Running in valgrind mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:799
+msgid "Optimized build: yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:801
+msgid "Optimized build: no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:805
+msgid "Failed to get machine ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:808
+#, c-format
+msgid "Machine ID is %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:813
+#, c-format
+msgid "Using runtime directory %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:818
+#, c-format
+msgid "Using state directory %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:821
+#, c-format
+msgid "Running in system mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:836
+msgid "pa_pid_file_create() failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:848
+msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:850
+msgid ""
+"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
+"resolution timers enabled!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:860
+msgid "pa_core_new() failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:921
+msgid "Failed to initialize daemon."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:926
+msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:931
+#, c-format
+msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:944
+msgid "Daemon startup complete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:950
+msgid "Daemon shutdown initiated."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:971
+msgid "Daemon terminated."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"COMMANDS:\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" --dump-conf Dump default configuration\n"
+" --dump-modules Dump list of available modules\n"
+" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
+"segments\n"
+" --start Start the daemon if it is not "
+"running\n"
+" -k --kill Kill a running daemon\n"
+" --check Check for a running daemon\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
+" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
+" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
+" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
+" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
+" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
+" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
+"module\n"
+" loading/unloading after startup\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
+" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
+"this\n"
+" time passed\n"
+" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
+"and\n"
+" this time passed\n"
+" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
+"and\n"
+" this time passed\n"
+" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
+" -v Increase the verbosity level\n"
+" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
+"shared\n"
+" objects (plugins)\n"
+" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
+" (See --dump-resample-methods for\n"
+" possible values)\n"
+" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
+" platforms that support it.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
+"\n"
+"STARTUP SCRIPT:\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
+"with\n"
+" the specified argument\n"
+" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
+" -C Open a command line on the running "
+"TTY\n"
+" after startup\n"
+"\n"
+" -n Don't load default script file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:245
+msgid "--daemonize expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:252
+msgid "--fail expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:262
+msgid ""
+"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
+"of debug, info, notice, warn, error)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:274
+msgid "--high-priority expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:281
+msgid "--realtime expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:288
+msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:295
+msgid "--disallow-exit boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:302
+msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:319
+msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:338
+#, c-format
+msgid "Invalid resample method '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:345
+msgid "--system expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:352
+msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:359
+msgid "--disable-shm expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
+#, c-format
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
+#, c-format
+msgid "No module information available\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
+#, c-format
+msgid "Description: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
+#, c-format
+msgid "Author: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
+#, c-format
+msgid "Usage: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
+#, c-format
+msgid "Load Once: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
+#, c-format
+msgid "Path: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570
+#, c-format
+msgid "Failed to open configuration file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644
+#, c-format
+msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/caps.c:63
+msgid "Dropping root priviliges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/caps.c:103
+msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:102
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:104
+msgid "Front Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+msgid "Front Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+msgid "Front Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
+msgid "Rear Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+msgid "Rear Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+msgid "Rear Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
+msgid "Low Frequency Emmiter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:114
+msgid "Front Left-of-center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+msgid "Front Right-of-center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
+msgid "Side Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+msgid "Side Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
+msgid "Auxiliary 0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+msgid "Auxiliary 1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+msgid "Auxiliary 2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+msgid "Auxiliary 3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+msgid "Auxiliary 4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+msgid "Auxiliary 5"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+msgid "Auxiliary 6"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+msgid "Auxiliary 7"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+msgid "Auxiliary 8"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+msgid "Auxiliary 9"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+msgid "Auxiliary 10"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+msgid "Auxiliary 11"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+msgid "Auxiliary 12"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+msgid "Auxiliary 13"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+msgid "Auxiliary 14"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+msgid "Auxiliary 15"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+msgid "Auxiliary 16"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+msgid "Auxiliary 17"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+msgid "Auxiliary 18"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+msgid "Auxiliary 19"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+msgid "Auxiliary 20"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+msgid "Auxiliary 21"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+msgid "Auxiliary 22"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+msgid "Auxiliary 23"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+msgid "Auxiliary 24"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+msgid "Auxiliary 25"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+msgid "Auxiliary 26"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+msgid "Auxiliary 27"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+msgid "Auxiliary 28"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+msgid "Auxiliary 29"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+msgid "Auxiliary 30"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+msgid "Auxiliary 31"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
+msgid "Top Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:155
+msgid "Top Front Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+msgid "Top Front Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+msgid "Top Front Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
+#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
+msgid "(invalid)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:43
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:44
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:45
+msgid "Unknown command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:46
+msgid "Invalid argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:47
+msgid "Entity exists"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:48
+msgid "No such entity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:49
+msgid "Connection refused"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:50
+msgid "Protocol error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:51
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:52
+msgid "No authorization key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:53
+msgid "Internal error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:54
+msgid "Connection terminated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:55
+msgid "Entity killed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:56
+msgid "Invalid server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:57
+msgid "Module initalization failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:58
+msgid "Bad state"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:59
+msgid "No data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:60
+msgid "Incompatible protocol version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:61
+msgid "Too large"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:62
+msgid "Not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:63
+msgid "Unknown error code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:64
+msgid "No such extension"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
+msgid "XOpenDisplay() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78
+msgid "Failed to parse cookie data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/client-conf.c:120
+#, c-format
+msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/context.c:516
+msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/context.c:642
+#, c-format
+msgid "fork(): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/context.c:695
+#, c-format
+msgid "waitpid(): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/context.c:1256
+#, c-format
+msgid "Received message for unknown extension '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:93
+#, c-format
+msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:132
+#, c-format
+msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:141
+#, c-format
+msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:143
+#, c-format
+msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:169
+#, c-format
+msgid "Stream successfully created.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:172
+#, c-format
+msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:176
+#, c-format
+msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:179
+#, c-format
+msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:183
+#, c-format
+msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:187
+#, c-format
+msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:197
+#, c-format
+msgid "Stream error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:207
+#, c-format
+msgid "Stream device suspended.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:209
+#, c-format
+msgid "Stream device resumed.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:217
+#, c-format
+msgid "Stream underrun.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:224
+#, c-format
+msgid "Stream overrun.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:231
+#, c-format
+msgid "Stream started.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:238
+#, c-format
+msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:238
+msgid "not "
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:259
+#, c-format
+msgid "Connection established.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:262
+#, c-format
+msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:287
+#, c-format
+msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:293
+#, c-format
+msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
+#, c-format
+msgid "Connection failure: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75
+#, c-format
+msgid "Failed to drain stream: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80
+#, c-format
+msgid "Playback stream drained.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92
+#, c-format
+msgid "Draining connection to server.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:369
+#, c-format
+msgid "Got EOF.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:375
+#, c-format
+msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:385
+#, c-format
+msgid "read() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:417
+#, c-format
+msgid "write() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:438
+#, c-format
+msgid "Got signal, exiting.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:452
+#, c-format
+msgid "Failed to get latency: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:457
+#, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:477
+#, c-format
+msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:490
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -r, --record Create a connection for recording\n"
+" -p, --playback Create a connection for playback\n"
+"\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
+"connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
+"(defaults to s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
+"2 for stereo\n"
+" (defaults to 2)\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
+"default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink "
+"the stream is\n"
+" being connected to.\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
+"the stream is\n"
+" being connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the "
+"channel map\n"
+" from the sink the stream is being "
+"connected to.\n"
+" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of "
+"name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in "
+"bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time "
+"per request in bytes.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:591
+#, c-format
+msgid ""
+"pacat %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:647
+#, c-format
+msgid "Invalid channel map '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:676
+#, c-format
+msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:683
+#, c-format
+msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:694
+#, c-format
+msgid "Invalid sample specification\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:699
+#, c-format
+msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:706
+#, c-format
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:706
+msgid "recording"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:706
+msgid "playback"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:714
+#, c-format
+msgid "open(): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:719
+#, c-format
+msgid "dup2(): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:729
+#, c-format
+msgid "Too many arguments.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280
+#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
+#, c-format
+msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:763
+#, c-format
+msgid "io_new() failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293
+#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
+#, c-format
+msgid "pa_context_new() failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:777
+#, c-format
+msgid "pa_context_connect() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:788
+#, c-format
+msgid "time_new() failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301
+#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
+#, c-format
+msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:81
+#, c-format
+msgid "fork(): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:92
+#, c-format
+msgid "execvp(): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:109
+#, c-format
+msgid "Failure to suspend: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:124
+#, c-format
+msgid "Failure to resume: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:147
+#, c-format
+msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
+#: ../src/utils/paplay.c:191
+#, c-format
+msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:194
+#, c-format
+msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:212
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] ... \n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:251
+#, c-format
+msgid ""
+"pasuspender %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:107
+#, c-format
+msgid "Failed to get statistics: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:113
+#, c-format
+msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:116
+#, c-format
+msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:119
+#, c-format
+msgid "Sample cache size: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:128
+#, c-format
+msgid "Failed to get server information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:135
+#, c-format
+msgid ""
+"User name: %s\n"
+"Host Name: %s\n"
+"Server Name: %s\n"
+"Server Version: %s\n"
+"Default Sample Specification: %s\n"
+"Default Sink: %s\n"
+"Default Source: %s\n"
+"Cookie: %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:160
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:176
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Sink #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Driver: %s\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Owner Module: %u\n"
+"Volume: %s\n"
+"Monitor Source: %s\n"
+"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
+msgid "muted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:212
+#, c-format
+msgid "Failed to get source information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:228
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Source #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Driver: %s\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Owner Module: %u\n"
+"Volume: %s\n"
+"Monitor of Sink: %s\n"
+"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
+#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
+#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425
+#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:263
+#, c-format
+msgid "Failed to get module information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:281
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Module #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Argument: %s\n"
+"Usage counter: %s\n"
+"Auto unload: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:298
+#, c-format
+msgid "Failed to get client information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Client #%u ***\n"
+"Driver: %s\n"
+"Owner Module: %s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:333
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Sink Input #%u ***\n"
+"Driver: %s\n"
+"Owner Module: %s\n"
+"Client: %s\n"
+"Sink: %u\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Volume: %s\n"
+"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
+"Sink Latency: %0.0f usec\n"
+"Resample method: %s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:385
+#, c-format
+msgid "Failed to get source output information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:405
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Source Output #%u ***\n"
+"Driver: %s\n"
+"Owner Module: %s\n"
+"Client: %s\n"
+"Source: %u\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
+"Source Latency: %0.0f usec\n"
+"Resample method: %s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:436
+#, c-format
+msgid "Failed to get sample information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:455
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Sample #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Volume: %s\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Duration: %0.1fs\n"
+"Size: %s\n"
+"Lazy: %s\n"
+"Filename: %s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:481
+#, c-format
+msgid "Failed to get autoload information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:497
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Autoload Entry #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Type: %s\n"
+"Module: %s\n"
+"Argument: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:504
+msgid "sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:504
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521
+#, c-format
+msgid "Failure: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:545
+#, c-format
+msgid "Failed to upload sample: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:562
+#, c-format
+msgid "Premature end of file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:678
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] stat\n"
+"%s [options] list\n"
+"%s [options] exit\n"
+"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
+"%s [options] remove-sample NAME\n"
+"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
+"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
+"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+"%s [options] unload-module ID\n"
+"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:729
+#, c-format
+msgid ""
+"pactl %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:768
+#, c-format
+msgid "Please specify a sample file to load\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:790
+#, c-format
+msgid "Failed to open sound file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:802
+#, c-format
+msgid "You have to specify a sample name to play\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:814
+#, c-format
+msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:822
+#, c-format
+msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:831
+#, c-format
+msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:845
+#, c-format
+msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:865
+#, c-format
+msgid "You have to specify a module index\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:875
+#, c-format
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
+"boolean value.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:888
+#, c-format
+msgid ""
+"You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
+"boolean value.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:904
+#, c-format
+msgid "No valid command specified.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:61
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
+"\n"
+" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
+" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
+" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
+"variables and cookie file.\n"
+" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:94
+#, c-format
+msgid "Failed to parse command line.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:108
+#, c-format
+msgid "Server: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:110
+#, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:112
+#, c-format
+msgid "Sink: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:114
+#, c-format
+msgid "Cookie: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:132
+#, c-format
+msgid "Failed to parse cookie data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:137
+#, c-format
+msgid "Failed to save cookie data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:152
+#, c-format
+msgid "Failed to load client configuration file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:157
+#, c-format
+msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:174
+#, c-format
+msgid "Failed to get FQDN.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:194
+#, c-format
+msgid "Failed to load cookie data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:211
+#, c-format
+msgid "Not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:64
+#, c-format
+msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
+msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:81
+#, c-format
+msgid "connect(): %s"
+msgstr "connect(): %s"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:89
+msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:97
+msgid "Daemon not responding."
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:112
+#, c-format
+msgid "select(): %s"
+msgstr "select(): %s"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140
+#, c-format
+msgid "read(): %s"
+msgstr "read(): %s"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167
+#, c-format
+msgid "write(): %s"
+msgstr "write(): %s"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:139
+#, c-format
+msgid "Stream successfully created\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:144
+#, c-format
+msgid "Stream errror: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:165
+#, c-format
+msgid "Connection established.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:198
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [FILE]\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operation\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"paplay %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:292
+#, c-format
+msgid "Invalid channel map\n"
+msgstr "Mapa de canals invà lid\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:314
+#, c-format
+msgid "Failed to open file '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:350
+#, c-format
+msgid "Channel map doesn't match file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:376
+#, c-format
+msgid "Using sample spec '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
+msgid "Cannot access autospawn lock."
+msgstr ""
commit 7582bf52c3d08859385894cb9b005c2ca6ab689d
Author: Xavier Conde <xavi.conde at gmail.com>
Date: Fri Nov 7 23:18:53 2008 +0000
Added catalan locale
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 71dd762..222e755 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,3 +1,4 @@
+ca
cs
de
el
commit 946b34bb8b644bdb773f6e059e6166b2a6c0df1e
Author: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>
Date: Tue Nov 11 16:17:30 2008 +0000
Updated Polish translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 30f9efe..59b281a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-07 21:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-14 23:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-11 16:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-11 17:15+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -147,38 +147,38 @@ msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) nie powiodÅo siÄ: %s"
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "Analiza wiersza poleceÅ nie powiodÅa siÄ."
-#: ../src/daemon/main.c:441
+#: ../src/daemon/main.c:444
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
msgstr ""
"JesteÅmy w grupie \"%s\", co umożliwia szeregowanie o wysokim priorytecie."
-#: ../src/daemon/main.c:448
+#: ../src/daemon/main.c:451
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
msgstr ""
"JesteÅmy w grupie \"%s\", co umożliwia szeregowanie w czasie rzeczywistym."
-#: ../src/daemon/main.c:456
+#: ../src/daemon/main.c:459
msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
msgstr "PolicyKit nadaÅ uprawnienie \"acquire-high-priority\"."
-#: ../src/daemon/main.c:459
+#: ../src/daemon/main.c:462
msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
msgstr "PolicyKit odmówiŠnadania uprawnienia \"acquire-high-priority\"."
-#: ../src/daemon/main.c:464
+#: ../src/daemon/main.c:467
msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
msgstr "PolicyKit nadaÅ uprawnienie \"acquire-real-time\"."
-#: ../src/daemon/main.c:467
+#: ../src/daemon/main.c:470
msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
msgstr "PolicyKit odmówiŠnadania uprawnienia \"acquire-real-time\"."
-#: ../src/daemon/main.c:479
+#: ../src/daemon/main.c:482
msgid ""
"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the "
-"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
+"configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
"We are not in group '"
msgstr ""
"WywoÅane SUID roota i szeregowanie w czasie rzeczywistym/o wysokim "
@@ -186,48 +186,48 @@ msgstr ""
"uprawnieÅ:\n"
"Nie jesteÅmy w grupie \""
-#: ../src/daemon/main.c:497
+#: ../src/daemon/main.c:500
msgid ""
"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
"Szeregowanie o wysokim priorytecie jest wÅÄ
czone w konfiguracji, ale nie "
"jest zezwolone przez politykÄ."
-#: ../src/daemon/main.c:522
+#: ../src/daemon/main.c:525
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
msgstr "PomyÅlnie zwiÄkszono RLIMIT_RTPRIO"
-#: ../src/daemon/main.c:525
+#: ../src/daemon/main.c:528
#, c-format
msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
msgstr "RLIMIT_RTPRIO nie powiodÅo siÄ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:532
+#: ../src/daemon/main.c:535
msgid "Giving up CAP_NICE"
msgstr "Oddawanie CAP_NICE"
-#: ../src/daemon/main.c:539
+#: ../src/daemon/main.c:542
msgid ""
"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
"Szeregowanie w czasie rzeczywistym jest wÅÄ
czone w konfiguracji, ale nie "
"jest zezwolone przez politykÄ."
-#: ../src/daemon/main.c:597
+#: ../src/daemon/main.c:600
msgid "Daemon not running"
msgstr "Demon nie jest uruchomiony"
-#: ../src/daemon/main.c:599
+#: ../src/daemon/main.c:602
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "Demon jest uruchomiony jako PID %u"
-#: ../src/daemon/main.c:609
+#: ../src/daemon/main.c:612
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "Zniszczenie demona nie powiodÅo siÄ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:627
+#: ../src/daemon/main.c:630
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -235,141 +235,141 @@ msgstr ""
"Ten program nie powinien byÄ uruchomiany jako root (chyba, że podano --"
"system)"
-#: ../src/daemon/main.c:629
-msgid "Root priviliges required."
+#: ../src/daemon/main.c:632
+msgid "Root privileges required."
msgstr "Wymagane sÄ
uprawnienia roota."
-#: ../src/daemon/main.c:634
+#: ../src/daemon/main.c:637
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start nie jest obsÅugiwane przy uruchamianiu systemowym."
-#: ../src/daemon/main.c:639
+#: ../src/daemon/main.c:642
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr ""
"Uruchamianie w trybie systemowym, ale --disallow-exit nie jest ustawione!"
-#: ../src/daemon/main.c:642
+#: ../src/daemon/main.c:645
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr ""
"Uruchamianie w trybie systemowym, ale --disallow-module-loading nie jest "
"ustawione!"
-#: ../src/daemon/main.c:645
+#: ../src/daemon/main.c:648
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr "Uruchamianie w trybie systemowym, wymuszanie wyÅÄ
czenia trybu SHM!"
-#: ../src/daemon/main.c:650
+#: ../src/daemon/main.c:653
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr ""
"Uruchamianie w trybie systemowym, wymuszanie wyÅÄ
czenia czasu oczekiwania na "
"zakoÅczenie!"
-#: ../src/daemon/main.c:677
+#: ../src/daemon/main.c:680
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "Uzyskanie standardowego wejÅcia/wyjÅcia nie powiodÅo siÄ"
-#: ../src/daemon/main.c:683
+#: ../src/daemon/main.c:686
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr "potok nie powiódÅ siÄ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:688
+#: ../src/daemon/main.c:691
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() nie powiodÅo siÄ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:702
+#: ../src/daemon/main.c:705
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() nie powiodÅo siÄ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:708
+#: ../src/daemon/main.c:711
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "Uruchomienie demona nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/daemon/main.c:710
+#: ../src/daemon/main.c:713
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "PomyÅlnie uruchomiono demona."
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:783
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "To jest PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:781
+#: ../src/daemon/main.c:784
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "Komputer kompilacji: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:782
+#: ../src/daemon/main.c:785
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "CFLAGS kompilacji: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:785
+#: ../src/daemon/main.c:788
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "Uruchamianie na komputerze: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:788
+#: ../src/daemon/main.c:791
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "Rozmiar strony to %lu bajtów"
-#: ../src/daemon/main.c:791
+#: ../src/daemon/main.c:794
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Skompilowano z obsÅugÄ
Valgrind: tak"
-#: ../src/daemon/main.c:793
+#: ../src/daemon/main.c:796
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Skompilowano z obsÅugÄ
Valgrind: nie"
-#: ../src/daemon/main.c:796
+#: ../src/daemon/main.c:799
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "Uruchamianie w trybie Valgrind: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:799
+#: ../src/daemon/main.c:802
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "Budowanie optymalizowane: tak"
-#: ../src/daemon/main.c:801
+#: ../src/daemon/main.c:804
msgid "Optimized build: no"
msgstr "Budowanie optymalizowane: nie"
-#: ../src/daemon/main.c:805
+#: ../src/daemon/main.c:808
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "Uzyskanie identyfikatora komputera nie powiodÅo siÄ"
-#: ../src/daemon/main.c:808
+#: ../src/daemon/main.c:811
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "Identyfikator komputera to %s."
-#: ../src/daemon/main.c:813
+#: ../src/daemon/main.c:816
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "Używanie folderu wykonywania %s."
-#: ../src/daemon/main.c:818
+#: ../src/daemon/main.c:821
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "Używanie folderu stanu %s."
-#: ../src/daemon/main.c:821
+#: ../src/daemon/main.c:824
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Uruchamianie w trybie systemowym: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:836
+#: ../src/daemon/main.c:839
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/daemon/main.c:848
+#: ../src/daemon/main.c:851
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Åwieże zegary o wysokiej rozdzielczoÅci! Smacznego!"
-#: ../src/daemon/main.c:850
+#: ../src/daemon/main.c:853
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -377,36 +377,36 @@ msgstr ""
"KoleÅ, twoje jÄ
dro Åmierdzi! Szef kuchni poleca dzisiaj Linuksa w wÅÄ
czonymi "
"zegarami o wysokiej rozdzielczoÅci!"
-#: ../src/daemon/main.c:860
+#: ../src/daemon/main.c:863
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/daemon/main.c:921
+#: ../src/daemon/main.c:924
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Zainicjowanie demona nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/daemon/main.c:926
+#: ../src/daemon/main.c:929
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Uruchamianie demona bez żadnych wczytanych moduÅów, odmawianie pracy."
-#: ../src/daemon/main.c:931
+#: ../src/daemon/main.c:934
#, c-format
msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
msgstr "DomyÅlna nazwa odpÅywu (%s) nie istnieje w rejestrze nazw."
-#: ../src/daemon/main.c:944
+#: ../src/daemon/main.c:947
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ZakoÅczono uruchamianie demona."
-#: ../src/daemon/main.c:950
+#: ../src/daemon/main.c:953
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Zainicjowano wyÅÄ
czenie demona."
-#: ../src/daemon/main.c:971
+#: ../src/daemon/main.c:974
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Demon zostaÅ zniszczony."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:117
+#: ../src/daemon/cmdline.c:123
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -452,6 +452,10 @@ msgid ""
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
+"messages\n"
+" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
+" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
"shared\n"
" objects (plugins)\n"
@@ -482,81 +486,83 @@ msgstr ""
" --dump-conf Zrzuca domyÅlnÄ
konfiguracjÄ\n"
" --dump-modules Zrzuca listÄ dostÄpnych moduÅów\n"
" --dump-resample-methods Zrzuca dostÄpne metody resamplingu\n"
-" --cleanup-shm CzyÅci stare fragmenty pamiÄci "
-"wspóÅdzielonej\n"
-" --start Uruchamia demona, jeÅli nie jest "
-"uruchomiony\n"
+" --cleanup-shm CzyÅci stare fragmenty pamiÄci\n"
+" wspóÅdzielonej\n"
+" --start Uruchamia demona, jeÅli nie jest\n"
+" uruchomiony\n"
" -k --kill Niszczy uruchomionego demona\n"
-" --check Sprawdza, czy demon jest "
-"uruchomiony\n"
+" --check Sprawdza, czy demon jest\n"
+" uruchomiony\n"
"\n"
"OPCJE:\n"
" --system[=ZMIENNALOGICZNA] Uruchamia w trybie systemowym\n"
" -D, --daemonize[=ZMIENNALOGICZNA] Tworzy demona po uruchomieniu\n"
-" --fail[=ZMIENNALOGICZNA] WyÅÄ
cza, kiedy uruchomienie nie "
-"powiedzie siÄ\n"
+" --fail[=ZMIENNALOGICZNA] WyÅÄ
cza, kiedy uruchomienie nie\n"
+" powiedzie siÄ\n"
" --high-priority[=ZMIENNALOGICZNA] Próbuje ustawiÄ wysoki poziom nice\n"
-" (dostÄpne tylko jako root, na SUID "
-"lub\n"
-" z podniesionym RLIMIT_NICE)\n"
-" --realtime[=ZMIENNALOGICZNA] Próbuje ustawiÄ szeregowanie w "
-"czasie rzeczywistym\n"
-" (dostÄpne tylko jako root, na SUID "
-"lub\n"
-" z podniesionym RLIMIT_RTPRIO)\n"
-" --disallow-module-loading[=ZMIENNALOGICZNA] Nie zezwala użytkownikowi "
-"moduÅu na\n"
-" żÄ
danie wczytania/usuniÄcia moduÅu "
-"po uruchomieniu\n"
-" --disallow-exit[=ZMIENNALOGICZNA] Nie zezwala użytkownikowi na żÄ
danie "
-"wyÅÄ
czenia\n"
-" --exit-idle-time=SEKUNDY Niszczy demona, kiedy jest zajÄty i "
-"upÅynÄ
Å\n"
-" ten czas\n"
-" --module-idle-time=SEKUNDY Usuwa automatycznie wczytane moduÅy, "
-"kiedy jest\n"
-" zajÄty i upÅynÄ
Å ten czas\n"
-" --scache-idle-time=SEKUNDY Usuwa automatycznie wczytane próbki, "
-"kiedy jest\n"
-" zajÄty i upÅynÄ
Å ten czas\n"
-" --log-level[=POZIOM] ZwiÄksza lub ustaw poziom "
-"wyÅwietlanych informacji\n"
-" -v ZwiÄksza poziom wyÅwietlanych "
-"informacji\n"
+" (dostÄpne tylko jako root, na SUID\n"
+" lub z podniesionym RLIMIT_NICE)\n"
+" --realtime[=ZMIENNALOGICZNA] Próbuje ustawiÄ szeregowanie w\n"
+" czasie rzeczywistym\n"
+" (dostÄpne tylko jako root, na SUID\n"
+" lub z podniesionym RLIMIT_RTPRIO)\n"
+" --disallow-module-loading[=ZMIENNALOGICZNA] Nie zezwala\n"
+" użytkownikowi moduÅu na żÄ
danie\n"
+" wczytania/usuniÄcia moduÅu po\n"
+" uruchomieniu\n"
+" --disallow-exit[=ZMIENNALOGICZNA] Nie zezwala użytkownikowi na\n"
+" żÄ
danie wyÅÄ
czenia\n"
+" --exit-idle-time=SEKUNDY Niszczy demona, kiedy jest zajÄty i\n"
+" upÅynÄ
Å podany czas\n"
+" --module-idle-time=SEKUNDY Usuwa automatycznie wczytane\n"
+" moduÅy, kiedy jest zajÄty i upÅynÄ
Å\n"
+" podany czas\n"
+" --scache-idle-time=SEKUNDY Usuwa automatycznie wczytane\n"
+" próbki, kiedy jest zajÄty i upÅynÄ
Å\n"
+" podany czas\n"
+" --log-level[=POZIOM] ZwiÄksza lub ustawia poziom\n"
+" wyÅwietlanych informacji\n"
+" -v ZwiÄksza poziom wyÅwietlanych\n"
+" informacji\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} OkreÅla dziennik docelowy\n"
-" -p, --dl-search-path=ÅCIEÅ»KA Ustawia ÅcieżkÄ wyszukiwania dla "
-"dynamicznie\n"
-" wspóÅdzielonych obiektów (wtyczek)\n"
+" --log-meta[=ZMIENNALOGICZNA] DoÅÄ
cza poÅożenie kodu do\n"
+" komunikatów dziennika\n"
+" --log-time[=ZMIENNALOGICZNA] DoÅÄ
cza czas w komunikatach\n"
+" dziennika\n"
+" --log-backtrace=RAMKI DoÅÄ
cza bÅÄ
d w komunikatach\n"
+" dziennika\n"
+" -p, --dl-search-path=ÅCIEÅ»KA Ustawia ÅcieżkÄ wyszukiwania dla\n"
+" dynamicznie wspóÅdzielonych\n"
+" obiektów (wtyczek)\n"
" --resample-method=METODA Używa podanej metody resamplingu\n"
" (zobacz --dump-resample-methods,\n"
" aby poznaÄ możliwe wartoÅci)\n"
" --use-pid-file[=ZMIENNALOGICZNA] Tworzy plik PID\n"
" --no-cpu-limit[=ZMIENNALOGICZNA] Nie instaluje ograniczenia zasobów\n"
-" procesora na obsÅugujÄ
cych je "
-"platformach.\n"
-" --disable-shm[=ZMIENNALOGICZNA] WyÅÄ
cza obsÅugÄ pamiÄci "
-"wspóÅdzielonej.\n"
+" procesora na obsÅugujÄ
cych je\n"
+" platformach.\n"
+" --disable-shm[=ZMIENNALOGICZNA] WyÅÄ
cza obsÅugÄ pamiÄci\n"
+" wspóÅdzielonej.\n"
"\n"
"SKRYPT STARTOWY:\n"
" -L, --load=\"PARAMETRY MODUÅU\" Wczytuje podany moduÅ wtyczki z\n"
" podanym parametrem\n"
" -F, --file=NAZWAPLIKU Wykonuje podany skrypt\n"
-" -C Otwiera wiersz poleceÅ na "
-"uruchomionym TTY\n"
-" po uruchomieniu\n"
+" -C Otwiera wiersz poleceÅ na\n"
+" uruchomionym TTY po uruchomieniu\n"
"\n"
-" -n Nie wczytuje domyÅlnego pliku "
-"skryptu\n"
+" -n Nie wczytuje domyÅlnego pliku\n"
+" skryptu\n"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:245
+#: ../src/daemon/cmdline.c:254
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr "--daemonize oczekuje parametru w postaci zmiennej logicznej"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:252
+#: ../src/daemon/cmdline.c:261
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail oczekuje parametru w postaci zmiennej logicznej"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:262
+#: ../src/daemon/cmdline.c:271
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
@@ -564,46 +570,54 @@ msgstr ""
"--log-level oczekuje parametru poziomu dziennika (numeryczny w zakresie 0..4 "
"lub jeden z debug, info, notice, warn, error)."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:274
+#: ../src/daemon/cmdline.c:283
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr "--high-priority oczekuje parametru zmiennej logicznej"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:281
+#: ../src/daemon/cmdline.c:290
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr "-realtime oczekuje parametru zmiennej logicznej"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:288
+#: ../src/daemon/cmdline.c:297
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr "--disallow-module-loading oczekuje parametru zmiennej logicznej"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:295
+#: ../src/daemon/cmdline.c:304
msgid "--disallow-exit boolean argument"
msgstr "--disallow-exit zmienna logiczna"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:302
+#: ../src/daemon/cmdline.c:311
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "--use-pid-file oczekuje parametru zmiennej logicznej"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:319
+#: ../src/daemon/cmdline.c:328
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
msgstr ""
"NieprawidÅowy dziennik docelowy: należy użyÄ \"syslog\", \"stderr\" lub "
"\"auto\"."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:338
+#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+msgid "--log-time boolean argument"
+msgstr "--log-time parametr zmiennej logicznej"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:342
+msgid "--log-meta boolean argument"
+msgstr "--log-meta parametr zmiennej logicznej"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:365
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr "NieprawidÅowa metoda resamplingu \"%s\"."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:345
+#: ../src/daemon/cmdline.c:372
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr "--system oczekuje parametru zmiennej logicznej"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:352
+#: ../src/daemon/cmdline.c:379
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr "--no-cpu-limit oczekuje parametru zmiennej logicznej"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:359
+#: ../src/daemon/cmdline.c:386
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr "--disable-shm oczekuje parametru zmiennej logicznej"
@@ -647,73 +661,73 @@ msgstr "Wczytanie jednorazowe: %s\n"
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Åcieżka: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] NieprawidÅowy dziennik docelowy \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] NieprawidÅowy poziom dziennika \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] NieprawidÅowa metoda resamplingu \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] NieprawidÅowy rlimit \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit nie jest obsÅugiwany na tej platformie."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] NieprawidÅowy format próbki \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] NieprawidÅowa czÄstotliwoÅÄ próbki \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] NieprawidÅowe kanaÅy próbki \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] NieprawidÅowa liczba fragmentów \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] NieprawidÅowy rozmiar fragmentu \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] NieprawidÅowy poziom nice \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Otwarcie pliku konfiguracji nie powiodÅo siÄ: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### Odczytano z pliku konfiguracji: %s ###\n"
#: ../src/daemon/caps.c:63
-msgid "Dropping root priviliges."
+msgid "Dropping root privileges."
msgstr "Porzucanie uprawnieÅ roota."
#: ../src/daemon/caps.c:103
@@ -1049,177 +1063,177 @@ msgstr "waitpid(): %s"
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "Otrzymano komunikat z nieznanego powodu \"%s\""
-#: ../src/utils/pacat.c:93
+#: ../src/utils/pacat.c:94
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_write() nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:132
+#: ../src/utils/pacat.c:133
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_peek() nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:141
+#: ../src/utils/pacat.c:142
#, c-format
msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
msgstr "PrzepeÅniono bufor, porzucanie danych przychodzÄ
cych\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:143
+#: ../src/utils/pacat.c:144
#, c-format
msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_drop() nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:169
+#: ../src/utils/pacat.c:170
#, c-format
msgid "Stream successfully created.\n"
msgstr "PomyÅlnie utworzono strumieÅ.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:172
+#: ../src/utils/pacat.c:173
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:176
+#: ../src/utils/pacat.c:177
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
msgstr "Metryka bufora: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:179
+#: ../src/utils/pacat.c:180
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
msgstr "Metryka bufora: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:183
+#: ../src/utils/pacat.c:184
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
msgstr "Używanie przykÅadowej specyfikacji \"%s\", mapa kanaÅów \"%s\".\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:187
+#: ../src/utils/pacat.c:188
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
msgstr "PoÅÄ
czono siÄ z urzÄ
dzeniem %s (%u, %swstrzymane).\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:197
+#: ../src/utils/pacat.c:198
#, c-format
msgid "Stream error: %s\n"
msgstr "BÅÄ
d strumienia: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:207
+#: ../src/utils/pacat.c:208
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s \n"
msgstr "Wstrzymano urzÄ
dzenie strumienia.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:209
+#: ../src/utils/pacat.c:210
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s \n"
msgstr "Wznowiono urzÄ
dzenie strumienia.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:217
+#: ../src/utils/pacat.c:218
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s \n"
msgstr "NiedopeÅniono strumieÅ.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:224
+#: ../src/utils/pacat.c:225
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s \n"
msgstr "PrzepeÅniono strumieÅ.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:231
+#: ../src/utils/pacat.c:232
#, c-format
msgid "Stream started.%s \n"
msgstr "Utworzono strumieÅ.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:238
+#: ../src/utils/pacat.c:239
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
msgstr "StrumieÅ zostaÅ przeniesiony do urzÄ
dzenia %s (%u, %swstrzymane).%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:238
+#: ../src/utils/pacat.c:239
msgid "not "
msgstr "nie "
-#: ../src/utils/pacat.c:259
+#: ../src/utils/pacat.c:260
#, c-format
msgid "Connection established.%s \n"
msgstr "Ustanowiono poÅÄ
czenie.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:262
+#: ../src/utils/pacat.c:263
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_new() nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:287
+#: ../src/utils/pacat.c:288
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_playback() nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:293
+#: ../src/utils/pacat.c:294
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159
#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "PoÅÄ
czenie nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75
+#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s\n"
msgstr "Opróżnienie strumienia nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80
+#: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80
#, c-format
msgid "Playback stream drained.\n"
msgstr "Opróżniono strumieŠodtwarzania.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92
+#: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92
#, c-format
msgid "Draining connection to server.\n"
msgstr "Opróżnianie poÅÄ
czenia z serwerem.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:369
+#: ../src/utils/pacat.c:370
#, c-format
msgid "Got EOF.\n"
msgstr "Otrzymano EOF.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:375
+#: ../src/utils/pacat.c:376
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:385
+#: ../src/utils/pacat.c:386
#, c-format
msgid "read() failed: %s\n"
msgstr "read() nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:417
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "write() failed: %s\n"
msgstr "write() nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:438
+#: ../src/utils/pacat.c:439
#, c-format
msgid "Got signal, exiting.\n"
msgstr "Otrzymano sygnaÅ, wyÅÄ
czanie.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:452
+#: ../src/utils/pacat.c:453
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s\n"
msgstr "Uzyskanie opóźnienia nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:457
+#: ../src/utils/pacat.c:458
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
msgstr "Czas: %0.3f sekundy; opóźnienie: %0.0f usekundy. \r"
-#: ../src/utils/pacat.c:477
+#: ../src/utils/pacat.c:478
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:490
+#: ../src/utils/pacat.c:491
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -1319,7 +1333,7 @@ msgstr ""
" --process-time=BAJTY Å»Ä
da okreÅlonego czasu procesu na "
"żÄ
danie w bajtach.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:591
+#: ../src/utils/pacat.c:592
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -1330,87 +1344,87 @@ msgstr ""
"Skompilowane za pomocÄ
libpulse %s\n"
"Skonsolidowane za pomocÄ
libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:647
+#: ../src/utils/pacat.c:649
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'\n"
msgstr "NieprawidÅowa mapa kanaÅów \"%s\"\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:676
+#: ../src/utils/pacat.c:678
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
msgstr "NieprawidÅowe okreÅlenie opóźnienia \"%s\"\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:683
+#: ../src/utils/pacat.c:685
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
msgstr "NieprawidÅowe okreÅlenie czasu procesu \"%s\"\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:694
+#: ../src/utils/pacat.c:696
#, c-format
msgid "Invalid sample specification\n"
msgstr "NieprawidÅowe okreÅlenie próbki\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:699
+#: ../src/utils/pacat.c:701
#, c-format
msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
msgstr "Mapa kanaÅów nie zgadza siÄ z okreÅleniem próbki\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
#, c-format
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
msgstr "Otwieranie strumienia %s za pomocÄ
okreÅlenie próbki \"%s\".\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
msgid "recording"
msgstr "nagrywanie"
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
msgid "playback"
msgstr "odtwarzanie"
-#: ../src/utils/pacat.c:714
+#: ../src/utils/pacat.c:716
#, c-format
msgid "open(): %s\n"
msgstr "open(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:719
+#: ../src/utils/pacat.c:721
#, c-format
msgid "dup2(): %s\n"
msgstr "dup2(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:729
+#: ../src/utils/pacat.c:731
#, c-format
msgid "Too many arguments.\n"
msgstr "Za dużo parametrów.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280
+#: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280
#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() nie powiodÅo siÄ.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:763
+#: ../src/utils/pacat.c:765
#, c-format
msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() nie powiodÅo siÄ.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293
+#: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293
#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() nie powiodÅo siÄ.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:777
+#: ../src/utils/pacat.c:779
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() nie powiodÅo siÄ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:788
+#: ../src/utils/pacat.c:790
#, c-format
msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() nie powiodÅo siÄ.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301
+#: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301
#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
commit 7f9a6ae1a4be8f0741f9931686a01d038de84815
Author: Henrique Junior <henriquecsj at gmail.com>
Date: Fri Nov 21 03:29:21 2008 +0000
Updated brazilian portuguese translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 94494f7..94113b0 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-07 21:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-21 17:05-0300\n"
-"Last-Translator: Herli Menezes <herlimenezes at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-18 13:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:21-0300\n"
+"Last-Translator: Henrique (LonelySpooky) Junior <lspooky at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian-Portuguese <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -18,7 +18,8 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Brazilian Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: Brazil\n"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr "Falha em adicionar o bind-now-loader."
@@ -114,7 +115,8 @@ msgstr "O GID do usuário'%s' e do grupo '%s' não combinam."
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "O diretório Home do usuário '%s' não é '%s', ignorando."
-#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206
+#: ../src/daemon/main.c:201
+#: ../src/daemon/main.c:206
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Falha em criar '%s': %s"
@@ -179,21 +181,27 @@ msgstr "O PolicyKit recusa a aquisição de privilégios de tempo real."
#: ../src/daemon/main.c:479
msgid ""
-"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the "
-"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
+"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
"We are not in group '"
msgstr ""
-"A chamada de SUID root e tempo real/alta prioridade no escalonamento foi "
-"requisitada pela configuração. Todavia, falta-nos os privilégios "
-"necessários:\n"
+"A chamada de SUID root e tempo real/alta prioridade no escalonamento foi requisitada pela configuração. Todavia, falta-nos os privilégios necessários:\n"
"Não estamos no grupo'"
-#: ../src/daemon/main.c:497
+#: ../src/daemon/main.c:480
msgid ""
-"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+"' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
+"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit priviliges, or become a member of '"
msgstr ""
-"O escalonamento de alta prioridade foi habilitado para esta configuração, "
-"mas não é permitida pela polÃtica."
+"' e o PolicyKit recusa-nos a garantia de privilégios. Retirando o SUID outra vez.\n"
+" Para habilitar o escalonamento em tempo real, por favo, adquira os privilégios adequados pelo PolicyKit, ou torne-se membro do'"
+
+#: ../src/daemon/main.c:481
+msgid "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
+msgstr "', ou eleve o RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO dos limites do recurso para este usuário."
+
+#: ../src/daemon/main.c:497
+msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr "O escalonamento de alta prioridade foi habilitado para esta configuração, mas não é permitida pela polÃtica."
#: ../src/daemon/main.c:522
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
@@ -209,11 +217,8 @@ msgid "Giving up CAP_NICE"
msgstr "Abandonando CAP_NICE"
#: ../src/daemon/main.c:539
-msgid ""
-"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr ""
-"O escalonamento de tempo real foi habilitado pela configuração, mas não é "
-"permitido pela polÃtica."
+msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr "O escalonamento de tempo real foi habilitado pela configuração, mas não é permitido pela polÃtica."
#: ../src/daemon/main.c:597
msgid "Daemon not running"
@@ -230,12 +235,8 @@ msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "Falha em encerrar o daemon: %s"
#: ../src/daemon/main.c:627
-msgid ""
-"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
-"specified)."
-msgstr ""
-"Este programa não é para ser executado como root (a não ser que --system "
-"seja especificado)."
+msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)."
+msgstr "Este programa não é para ser executado como root (a não ser que --system seja especificado)."
#: ../src/daemon/main.c:629
msgid "Root priviliges required."
@@ -251,8 +252,7 @@ msgstr "Executando em no modo system, mas --disallow-exit não foi configurado!"
#: ../src/daemon/main.c:642
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr ""
-"Executando no modo system, mas --disallow-module-loading não foi configurado!"
+msgstr "Executando no modo system, mas --disallow-module-loading não foi configurado!"
#: ../src/daemon/main.c:645
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
@@ -260,8 +260,7 @@ msgstr "Executando no modo system, desabilitando forçadamente o modo SHM!"
#: ../src/daemon/main.c:650
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr ""
-"Executando no modo system, desabilitando forçadamente o exit idle time!"
+msgstr "Executando no modo system, desabilitando forçadamente o exit idle time!"
#: ../src/daemon/main.c:677
msgid "Failed to acquire stdio."
@@ -324,9 +323,9 @@ msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Compilado com suporte do Valgrind: não"
#: ../src/daemon/main.c:796
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
-msgstr "Executando em modo do sistema: %s"
+msgstr "Executando em modo valgrind: %s"
#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "Optimized build: yes"
@@ -369,12 +368,8 @@ msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Timers de alta resolução frequinhos disponÃveis! Bon appetit!"
#: ../src/daemon/main.c:850
-msgid ""
-"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
-"resolution timers enabled!"
-msgstr ""
-"Cara, teu kernel fede! A recomendação do chef hoje é Linux com timers de "
-"alta resolução habilitados!"
+msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!"
+msgstr "Cara, teu kernel fede! A recomendação do chef hoje é Linux com timers de alta resolução habilitados!"
#: ../src/daemon/main.c:860
msgid "pa_core_new() failed."
@@ -386,8 +381,7 @@ msgstr "Falha em iniciar o daemon."
#: ../src/daemon/main.c:926
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
-msgstr ""
-"O Daemon iniciou sem qualquer módulo carregado, recusando-se a trabalhar."
+msgstr "O Daemon iniciou sem qualquer módulo carregado, recusando-se a trabalhar."
#: ../src/daemon/main.c:931
#, c-format
@@ -417,10 +411,8 @@ msgid ""
" --dump-conf Dump default configuration\n"
" --dump-modules Dump list of available modules\n"
" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
-" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
-"segments\n"
-" --start Start the daemon if it is not "
-"running\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n"
+" --start Start the daemon if it is not running\n"
" -k --kill Kill a running daemon\n"
" --check Check for a running daemon\n"
"\n"
@@ -429,31 +421,24 @@ msgid ""
" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
-" (only available as root, when SUID "
-"or\n"
+" (only available as root, when SUID or\n"
" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
-" (only available as root, when SUID "
-"or\n"
+" (only available as root, when SUID or\n"
" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
-"module\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n"
" loading/unloading after startup\n"
" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
-" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
-"this\n"
+" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n"
" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
-"and\n"
+" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n"
" this time passed\n"
-" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
-"and\n"
+" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n"
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
-"shared\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n"
" objects (plugins)\n"
" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
" (See --dump-resample-methods for\n"
@@ -464,12 +449,10 @@ msgid ""
" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
"\n"
"STARTUP SCRIPT:\n"
-" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
-"with\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n"
" the specified argument\n"
" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
-" -C Open a command line on the running "
-"TTY\n"
+" -C Open a command line on the running TTY\n"
" after startup\n"
"\n"
" -n Don't load default script file\n"
@@ -480,74 +463,53 @@ msgstr ""
" -h, --help Mostra esta ajuda\n"
" --version Mostra a versão\n"
" --dump-conf Descarrega a configuração padrão\n"
-" --dump-modules Descarrega a lista de módulos "
-"disponÃveis\n"
-" --dump-resample-methods Descarrega os métodos de "
-"reamostragem (resample)\n"
-" --cleanup-shm Limpa os segmentos de memória "
-"compartilhados\n"
-" --start Inicia o daemon se ele não estiver "
-"em execução\n"
+" --dump-modules Descarrega a lista de módulos disponÃveis\n"
+" --dump-resample-methods Descarrega os métodos de reamostragem (resample)\n"
+" --cleanup-shm Limpa os segmentos de memória compartilhados\n"
+" --start Inicia o daemon se ele não estiver em execução\n"
" -k --kill Encerra um daemon em execução\n"
" --check Verifica um daemon em execução\n"
"\n"
"OPÃÃES:\n"
-" --system[=BOOL] Executa como uma instância do "
-"sistema em escala ampla \n"
-" -D, --daemonize[=BOOL] Torna um daemom (daemonize) depois "
-"da partida\n"
+" --system[=BOOL] Executa como uma instância do sistema em escala ampla \n"
+" -D, --daemonize[=BOOL] Torna um daemom (daemonize) depois da partida\n"
" --fail[=BOOL] Sai quando a partida falha\n"
" --high-priority[=BOOL] Tenta definir um nÃvel alto de nice\n"
" (disponÃvel apenas, quando SUID ou\n"
" com RLIMIT_NICE) elevado\n"
-" --realtime[=BOOL] Tenta habilidar o escalonamento em "
-"tempo real\n"
-" (disponÃvel apenas como root, quando "
-"SUID ou\n"
+" --realtime[=BOOL] Tenta habilidar o escalonamento em tempo real\n"
+" (disponÃvel apenas como root, quando SUID ou\n"
" com RLIMIT_RTPRIO) elevado\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Não permite carga/descarga de módulo "
-"requerido pelo usuário\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Não permite carga/descarga de módulo requerido pelo usuário\n"
" depois da partida\n"
-" --disallow-exit[=BOOL] Não permite saÃda requisitada pelo "
-"usuário\n"
-" --exit-idle-time=SECS Termina um daemon quando ocioso e "
-"este\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] Não permite saÃda requisitada pelo usuário\n"
+" --exit-idle-time=SECS Termina um daemon quando ocioso e este\n"
" tempo foi decorrido\n"
-" --module-idle-time=SECS Descarrega os modulos "
-"autocarregáveis quando ociosos e\n"
+" --module-idle-time=SECS Descarrega os modulos autocarregáveis quando ociosos e\n"
" tempo foi decorrido\n"
-" --scache-idle-time=SECS Descarrega amostras quando ociosas "
-"e\n"
+" --scache-idle-time=SECS Descarrega amostras quando ociosas e\n"
" este tempo tenha passado\n"
-" --log-level[=LEVEL] Aumenta ou define o grau de "
-"verbosidade\n"
+" --log-level[=LEVEL] Aumenta ou define o grau de verbosidade\n"
" -v Aumenta o nÃvel de verbosidade\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Especifica o alvo do log\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Define o caminho de busca (search "
-"paht)para objetos (plugins)\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Define o caminho de busca (search paht)para objetos (plugins)\n"
" dinamicamente commpartilhados\n"
-" --resample-method=METHOD Usa o método de reamostragem "
-"especificado\n"
+" --resample-method=METHOD Usa o método de reamostragem especificado\n"
" (Veja --dump-resample-methods para\n"
" valores possÃveis)\n"
" --use-pid-file[=BOOL] Cria um arquivo PID file\n"
-" --no-cpu-limit[=BOOL] Não instala um limitador de carga de "
-"CPU load em\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] Não instala um limitador de carga de CPU load em\n"
" plataformas que o suportem.\n"
-" --disable-shm[=BOOL] Desabilita o suporte a memória "
-"compartilhada.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Desabilita o suporte a memória compartilhada.\n"
"\n"
"STARTUP SCRIPT:\n"
-" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Carrega um plugin especificado "
-"com\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Carrega um plugin especificado com\n"
" o argumento especificado\n"
" -F, --file=FILENAME Executa o script especificado\n"
-" -C Abre uma linha de comando no TTY em "
-"execução\n"
+" -C Abre uma linha de comando no TTY em execução\n"
" depois da partida\n"
"\n"
-" -n Não carrega o arquivo de script "
-"padrão\n"
+" -n Não carrega o arquivo de script padrão\n"
#: ../src/daemon/cmdline.c:245
msgid "--daemonize expects boolean argument"
@@ -558,12 +520,8 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail espera argumento booleano"
#: ../src/daemon/cmdline.c:262
-msgid ""
-"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
-"of debug, info, notice, warn, error)."
-msgstr ""
-"--log-level espera um argumento em nÃvel de log (seja numérico na faixa de "
-"0..4 seja algum entre debug, info, notice, warn, error)."
+msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)."
+msgstr "--log-level espera um argumento em nÃvel de log (seja numérico na faixa de 0..4 seja algum entre debug, info, notice, warn, error)."
#: ../src/daemon/cmdline.c:274
msgid "--high-priority expects boolean argument"
@@ -923,11 +881,12 @@ msgstr "Posterior Superior Esquerdo"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Posterior Superior Direito"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
-#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
-#, fuzzy
+#: ../src/pulse/channelmap.c:472
+#: ../src/pulse/sample.c:144
+#: ../src/pulse/volume.c:163
+#: ../src/pulse/volume.c:194
msgid "(invalid)"
-msgstr "Inválido"
+msgstr "(Inválido)"
#: ../src/pulse/error.c:43
msgid "OK"
@@ -1017,7 +976,8 @@ msgstr "Código de erro desconhecido"
msgid "No such extension"
msgstr "Não existe tal extensão"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55
+#: ../src/utils/pax11publish.c:100
msgid "XOpenDisplay() failed"
msgstr "XOpenDisplay() falhou"
@@ -1158,23 +1118,28 @@ msgstr "pa_stream_connect_playback() falhou: %s\n"
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
+#: ../src/utils/pacat.c:307
+#: ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pactl.c:666
+#: ../src/utils/paplay.c:183
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "Falha na conexão: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75
+#: ../src/utils/pacat.c:328
+#: ../src/utils/paplay.c:75
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s\n"
msgstr "Falha em drenar o fluxo: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80
+#: ../src/utils/pacat.c:333
+#: ../src/utils/paplay.c:80
#, c-format
msgid "Playback stream drained.\n"
msgstr "Drenado o fluxo de playback.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92
+#: ../src/utils/pacat.c:343
+#: ../src/utils/paplay.c:92
#, c-format
msgid "Draining connection to server.\n"
msgstr "Drenando a conexão par ao servidor.\n"
@@ -1232,44 +1197,27 @@ msgid ""
"\n"
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-"server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
-"in range 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
-"44100)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
-"s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
-"(defaults to s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
-"2 for stereo\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (defaults to s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n"
" (defaults to 2)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
-"default\n"
-" --fix-format Take the sample format from the sink "
-"the stream is\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
-"the stream is\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-channels Take the number of channels and the "
-"channel map\n"
-" from the sink the stream is being "
-"connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the channel map\n"
+" from the sink the stream is being connected to.\n"
" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
-" --no-remap Map channels by index instead of "
-"name.\n"
-" --latency=BYTES Request the specified latency in "
-"bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Request the specified process time "
-"per request in bytes.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n"
msgstr ""
"%s [opções]\n"
"\n"
@@ -1284,37 +1232,23 @@ msgstr ""
" -s, --server=SERVER Nome do servidor a ser conectado\n"
" -d, --device=DEVICE O nome do destino/fonte a conectar\n"
" -n, --client-name=NAME Como chamar o cliente no servidor\n"
-" --stream-name=NAME Como chamar este fluxo no "
-"servidorn --volume=VOLUME Especifica a faixa (linear) "
-"inicial de volume no intervalo 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE Taxa de amostragem em Hz (o padrão é "
-"44100)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT Tipo de amostragem, um de s16le, "
-"s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
-"(o padrão é s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS O número de canais, 1 para mono, 2 "
-"para estéreo\n"
+" --stream-name=NAME Como chamar este fluxo no servidorn --volume=VOLUME Especifica a faixa (linear) inicial de volume no intervalo 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE Taxa de amostragem em Hz (o padrão é 44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT Tipo de amostragem, um de s16le, s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (o padrão é s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS O número de canais, 1 para mono, 2 para estéreo\n"
" (o padrão é 2)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Mapeamento de canais a ser usando em "
-"lugar do padrão\n"
-" --fix-format Obtém o formato da amostragem do "
-"destino onde o fluxo\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Mapeamento de canais a ser usando em lugar do padrão\n"
+" --fix-format Obtém o formato da amostragem do destino onde o fluxo\n"
" está sendo conectado.\n"
-" --fix-rate Obtém o taxa de amostragem do "
-"destino onde o fluxo está\n"
+" --fix-rate Obtém o taxa de amostragem do destino onde o fluxo está\n"
" sendo conectado.\n"
-" --fix-channels Obtém o número de canais e o mapa de "
-"canais\n"
-" do destino onde o fluxo está sendo "
-"conectado.\n"
+" --fix-channels Obtém o número de canais e o mapa de canais\n"
+" do destino onde o fluxo está sendo conectado.\n"
" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
-" --no-remap Map channels by index instead of "
-"name.\n"
-" --latency=BYTES Request the specified latency in "
-"bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Request the specified process time "
-"per request in bytes.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:591
#, c-format
@@ -1380,8 +1314,10 @@ msgstr "dup2(): %s\n"
msgid "Too many arguments.\n"
msgstr "Argumentos em excesso.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280
-#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
+#: ../src/utils/pacat.c:742
+#: ../src/utils/pasuspender.c:280
+#: ../src/utils/pactl.c:909
+#: ../src/utils/paplay.c:381
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() falhou.\n"
@@ -1391,8 +1327,10 @@ msgstr "pa_mainloop_new() falhou.\n"
msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() falhou.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293
-#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
+#: ../src/utils/pacat.c:769
+#: ../src/utils/pasuspender.c:293
+#: ../src/utils/pactl.c:923
+#: ../src/utils/paplay.c:396
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() falhou.\n"
@@ -1407,8 +1345,10 @@ msgstr "pa_context_new() falhou: %s"
msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() falhou.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301
-#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
+#: ../src/utils/pacat.c:795
+#: ../src/utils/pasuspender.c:301
+#: ../src/utils/pactl.c:931
+#: ../src/utils/paplay.c:407
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() falhou.\n"
@@ -1436,11 +1376,10 @@ msgstr "Falha ao prosseguir: %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:147
#, c-format
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
-msgstr ""
-"AVISO: O servidor de som não é local, Sound server is not local, não está em "
-"suspenso.\n"
+msgstr "AVISO: O servidor de som não é local, Sound server is not local, não está em suspenso.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176
+#: ../src/utils/pactl.c:672
#: ../src/utils/paplay.c:191
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
@@ -1458,8 +1397,7 @@ msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
"\n"
msgstr ""
"%s [options] ... \n"
@@ -1560,7 +1498,8 @@ msgstr ""
"Propriedades:\n"
"%s"
-#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
+#: ../src/utils/pactl.c:193
+#: ../src/utils/pactl.c:371
msgid "muted"
msgstr "mudo"
@@ -1598,10 +1537,18 @@ msgstr ""
"Propriedades:\n"
"%s"
-#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
-#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
-#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425
-#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473
+#: ../src/utils/pactl.c:246
+#: ../src/utils/pactl.c:289
+#: ../src/utils/pactl.c:322
+#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:367
+#: ../src/utils/pactl.c:374
+#: ../src/utils/pactl.c:418
+#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:425
+#: ../src/utils/pactl.c:468
+#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:473
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
@@ -1775,7 +1722,8 @@ msgstr "destino"
msgid "source"
msgstr "fonte"
-#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521
+#: ../src/utils/pactl.c:511
+#: ../src/utils/pactl.c:521
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "Falha: %s\n"
@@ -1809,10 +1757,8 @@ msgid ""
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
msgstr ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -1831,8 +1777,7 @@ msgstr ""
" --version Mostra a versão\n"
"\n"
" -s, --server=SERVER O nome do servidor a ser conectado\n"
-" -n, --client-name=NAME Como chamar este cliente no "
-"servidor \n"
+" -n, --client-name=NAME Como chamar este cliente no servidor \n"
#: ../src/utils/pactl.c:729
#, c-format
@@ -1868,8 +1813,7 @@ msgstr "Você deve especificar um nome da amostra para ser removida\n"
#: ../src/utils/pactl.c:822
#, c-format
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
-msgstr ""
-"Você tem que especificar a entrada para o destino (sink) e um destino(sink)\n"
+msgstr "Você tem que especificar a entrada para o destino (sink) e um destino(sink)\n"
#: ../src/utils/pactl.c:831
#, c-format
@@ -1888,21 +1832,13 @@ msgstr "Você deve especificar um Ãndice de um módulo\n"
#: ../src/utils/pactl.c:875
#, c-format
-msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
-"boolean value.\n"
-msgstr ""
-"Você não pode especificar mais de um destino. Pelo menos um valor booleano "
-"deve ser especificado.\n"
+msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify at least one boolean value.\n"
+msgstr "Você não pode especificar mais de um destino. Pelo menos um valor booleano deve ser especificado.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:888
#, c-format
-msgid ""
-"You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
-"boolean value.\n"
-msgstr ""
-"Você não pode especificar mais de uma fonte. Pelo menos um valor booleano "
-"deve ser especificado.\n"
+msgid "You may not specify more than one source. You have to specify at least one boolean value.\n"
+msgstr "Você não pode especificar mais de uma fonte. Pelo menos um valor booleano deve ser especificado.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:904
#, c-format
@@ -1916,17 +1852,14 @@ msgid ""
"\n"
" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
-" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
-"variables and cookie file.\n"
+" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n"
" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
msgstr ""
"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
"\n"
-" -d Mostra os dados atuais do PulseAudio associados ao display X11 "
-"(padrão)\n"
+" -d Mostra os dados atuais do PulseAudio associados ao display X11 (padrão)\n"
" -e Exporta os dados locais do PulseAudio para um display X11 \n"
-" -i Importa os dados do PulseAudio de um display X11 para as variáveis "
-"de ambiente locais e para o arquivo de cookie.\n"
+" -i Importa os dados do PulseAudio de um display X11 para as variáveis de ambiente locais e para o arquivo de cookie.\n"
" -r Remove os dados do PulseAudio do display X11\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
@@ -2012,12 +1945,14 @@ msgstr "Daemon não responde."
msgid "select(): %s"
msgstr "select(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140
+#: ../src/utils/pacmd.c:124
+#: ../src/utils/pacmd.c:140
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167
+#: ../src/utils/pacmd.c:153
+#: ../src/utils/pacmd.c:167
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
@@ -2047,15 +1982,11 @@ msgid ""
"\n"
" -v, --verbose Enable verbose operation\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-"server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
-"in range 0...65536\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
msgstr ""
"%s [options] [FILE]\n"
@@ -2067,11 +1998,9 @@ msgstr ""
"\n"
" -s, --server=SERVER O nome do servidor a ser conectado\n"
" -d, --device=DEVICE O nome do destino a ser conectado\n"
-" -n, --client-name=NAME Como chamar este cliente no "
-"servidor\n"
+" -n, --client-name=NAME Como chamar este cliente no servidor\n"
" --stream-name=NAME Como chamar este fluxo no servidor\n"
-" --volume=VOLUME Especifica o volume inicial (linear) "
-"no intervalo 0...65536\n"
+" --volume=VOLUME Especifica o volume inicial (linear) no intervalo 0...65536\n"
" --channel-map=CHANNELMAP Define o mapa do canal para uso\n"
#: ../src/utils/paplay.c:255
@@ -2105,26 +2034,11 @@ msgstr "O mapa dos canais não coincide com o arquivo.\n"
msgid "Using sample spec '%s'\n"
msgstr "Usando a especificação da amostragem '%s'\n"
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Não foi possÃvel acessar a trava de autogeração."
-#~ msgid ""
-#~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
-#~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate "
-#~ "PolicyKit priviliges, or become a member of '"
-#~ msgstr ""
-#~ "' e o PolicyKit recusa-nos a garantia de privilégios. Retirando o SUID "
-#~ "outra vez.\n"
-#~ " Para habilitar o escalonamento em tempo real, por favo, adquira os "
-#~ "privilégios adequados pelo PolicyKit, ou torne-se membro do'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this "
-#~ "user."
-#~ msgstr ""
-#~ "', ou eleve o RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO dos limites do recurso para este "
-#~ "usuário."
-
#~ msgid "socketpair(): %s"
#~ msgstr "socketpair(): %s"
+
commit e9ca86084a992a9fde1a0653b359fd4b1833ca21
Author: sainrysec <sainrysec at gmail.com>
Date: Sun Nov 23 12:12:04 2008 +0000
Only creat zh_CN.po
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..85f15f2
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,1835 @@
+# ç®ä½ä¸æç¿»è¯
+# Copyright (C) 2008 THE 'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the package.
+# é«ä¸°å (sainry)<sainry at gmail.com> 2008
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PulseAudio\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-23 01:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-23 20:06+0800\n"
+"Last-Translator: é«ä¸°å <sainry at gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
+msgid "Failed to add bind-now-loader."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
+msgid "Failed to find original dlopen loader."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:55
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to system bus: %s"
+msgstr "è¿æ¥ç³»ç»æ»çº¿å¤±è´¥: %s"
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:65
+#, c-format
+msgid "Cannot get caller from PID: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:77
+msgid "Cannot set UID on caller object."
+msgstr "ä¸è½è®¾ç½®è°ç¨å¯¹è±¡UID"
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:82
+msgid "Failed to get CK session."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:90
+msgid "Cannot set UID on session object."
+msgstr "ä¸è½è®¾ç½®å¯¹è¯å¯¹è±¡UID"
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:95
+msgid "Cannot allocate PolKitAction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:100
+msgid "Cannot set action_id"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:105
+msgid "Cannot allocate PolKitContext."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:110
+#, c-format
+msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:119
+#, c-format
+msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:139
+#, c-format
+msgid "Cannot obtain auth: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:148
+#, c-format
+msgid "PolicyKit responded with '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:134
+#, c-format
+msgid "Got signal %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:161
+msgid "Exiting."
+msgstr "éåº"
+
+#: ../src/daemon/main.c:179
+#, c-format
+msgid "Failed to find user '%s'."
+msgstr "æ¾ä¸å°ç¨æ· `%s' "
+
+#: ../src/daemon/main.c:184
+#, c-format
+msgid "Failed to find group '%s'."
+msgstr "æ¾ä¸å°ç¨æ·ç» `%s'"
+
+#: ../src/daemon/main.c:188
+#, c-format
+msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:193
+#, c-format
+msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:198
+#, c-format
+msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Failed to create '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:213
+#, c-format
+msgid "Failed to change group list: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:229
+#, c-format
+msgid "Failed to change GID: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:245
+#, c-format
+msgid "Failed to change UID: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:259
+msgid "Successfully dropped root privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:267
+msgid "System wide mode unsupported on this platform."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:285
+#, c-format
+msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:425
+msgid "Failed to parse command line."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:441
+#, c-format
+msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:448
+#, c-format
+msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:456
+msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:459
+msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:464
+msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:467
+msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:479
+msgid ""
+"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the "
+"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
+"We are not in group '"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:480
+msgid ""
+"' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
+"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit "
+"priviliges, or become a member of '"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:481
+msgid ""
+"', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:497
+msgid ""
+"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:522
+msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:525
+#, c-format
+msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:532
+msgid "Giving up CAP_NICE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:539
+msgid ""
+"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:597
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:599
+#, c-format
+msgid "Daemon running as PID %u"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:609
+#, c-format
+msgid "Failed to kill daemon: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:627
+msgid ""
+"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
+"specified)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:629
+msgid "Root priviliges required."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:634
+msgid "--start not supported for system instances."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:639
+msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:642
+msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:645
+msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:650
+msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:677
+msgid "Failed to acquire stdio."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:683
+#, c-format
+msgid "pipe failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:688
+#, c-format
+msgid "fork() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:702
+#, c-format
+msgid "read() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:708
+msgid "Daemon startup failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:710
+msgid "Daemon startup successful."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:780
+#, c-format
+msgid "This is PulseAudio %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:781
+#, c-format
+msgid "Compilation host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:782
+#, c-format
+msgid "Compilation CFLAGS: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:785
+#, c-format
+msgid "Running on host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:788
+#, c-format
+msgid "Page size is %lu bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:791
+msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:793
+msgid "Compiled with Valgrind support: no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:796
+#, c-format
+msgid "Running in valgrind mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:799
+msgid "Optimized build: yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:801
+msgid "Optimized build: no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:805
+msgid "Failed to get machine ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:808
+#, c-format
+msgid "Machine ID is %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:813
+#, c-format
+msgid "Using runtime directory %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:818
+#, c-format
+msgid "Using state directory %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:821
+#, c-format
+msgid "Running in system mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:836
+msgid "pa_pid_file_create() failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:848
+msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:850
+msgid ""
+"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
+"resolution timers enabled!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:860
+msgid "pa_core_new() failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:921
+msgid "Failed to initialize daemon."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:926
+msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:931
+#, c-format
+msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:944
+msgid "Daemon startup complete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:950
+msgid "Daemon shutdown initiated."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:971
+msgid "Daemon terminated."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"COMMANDS:\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" --dump-conf Dump default configuration\n"
+" --dump-modules Dump list of available modules\n"
+" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
+"segments\n"
+" --start Start the daemon if it is not "
+"running\n"
+" -k --kill Kill a running daemon\n"
+" --check Check for a running daemon\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
+" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
+" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
+" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
+" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
+" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
+" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
+"module\n"
+" loading/unloading after startup\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
+" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
+"this\n"
+" time passed\n"
+" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
+"and\n"
+" this time passed\n"
+" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
+"and\n"
+" this time passed\n"
+" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
+" -v Increase the verbosity level\n"
+" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
+"shared\n"
+" objects (plugins)\n"
+" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
+" (See --dump-resample-methods for\n"
+" possible values)\n"
+" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
+" platforms that support it.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
+"\n"
+"STARTUP SCRIPT:\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
+"with\n"
+" the specified argument\n"
+" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
+" -C Open a command line on the running "
+"TTY\n"
+" after startup\n"
+"\n"
+" -n Don't load default script file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:245
+msgid "--daemonize expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:252
+msgid "--fail expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:262
+msgid ""
+"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
+"of debug, info, notice, warn, error)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:274
+msgid "--high-priority expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:281
+msgid "--realtime expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:288
+msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:295
+msgid "--disallow-exit boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:302
+msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:319
+msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:338
+#, c-format
+msgid "Invalid resample method '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:345
+msgid "--system expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:352
+msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:359
+msgid "--disable-shm expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
+#, c-format
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
+#, c-format
+msgid "No module information available\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
+#, c-format
+msgid "Description: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
+#, c-format
+msgid "Author: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
+#, c-format
+msgid "Usage: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
+#, c-format
+msgid "Load Once: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
+#, c-format
+msgid "Path: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570
+#, c-format
+msgid "Failed to open configuration file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644
+#, c-format
+msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/caps.c:63
+msgid "Dropping root priviliges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/caps.c:103
+msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:102
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:104
+msgid "Front Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+msgid "Front Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+msgid "Front Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
+msgid "Rear Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+msgid "Rear Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+msgid "Rear Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
+msgid "Low Frequency Emmiter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:114
+msgid "Front Left-of-center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+msgid "Front Right-of-center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
+msgid "Side Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+msgid "Side Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
+msgid "Auxiliary 0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+msgid "Auxiliary 1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+msgid "Auxiliary 2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+msgid "Auxiliary 3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+msgid "Auxiliary 4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+msgid "Auxiliary 5"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+msgid "Auxiliary 6"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+msgid "Auxiliary 7"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+msgid "Auxiliary 8"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+msgid "Auxiliary 9"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+msgid "Auxiliary 10"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+msgid "Auxiliary 11"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+msgid "Auxiliary 12"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+msgid "Auxiliary 13"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+msgid "Auxiliary 14"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+msgid "Auxiliary 15"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+msgid "Auxiliary 16"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+msgid "Auxiliary 17"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+msgid "Auxiliary 18"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+msgid "Auxiliary 19"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+msgid "Auxiliary 20"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+msgid "Auxiliary 21"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+msgid "Auxiliary 22"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+msgid "Auxiliary 23"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+msgid "Auxiliary 24"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+msgid "Auxiliary 25"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+msgid "Auxiliary 26"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+msgid "Auxiliary 27"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+msgid "Auxiliary 28"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+msgid "Auxiliary 29"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+msgid "Auxiliary 30"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+msgid "Auxiliary 31"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
+msgid "Top Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:155
+msgid "Top Front Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+msgid "Top Front Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+msgid "Top Front Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
+#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
+msgid "(invalid)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:43
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:44
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:45
+msgid "Unknown command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:46
+msgid "Invalid argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:47
+msgid "Entity exists"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:48
+msgid "No such entity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:49
+msgid "Connection refused"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:50
+msgid "Protocol error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:51
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:52
+msgid "No authorization key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:53
+msgid "Internal error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:54
+msgid "Connection terminated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:55
+msgid "Entity killed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:56
+msgid "Invalid server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:57
+msgid "Module initalization failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:58
+msgid "Bad state"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:59
+msgid "No data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:60
+msgid "Incompatible protocol version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:61
+msgid "Too large"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:62
+msgid "Not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:63
+msgid "Unknown error code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:64
+msgid "No such extension"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
+msgid "XOpenDisplay() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78
+msgid "Failed to parse cookie data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/client-conf.c:120
+#, c-format
+msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/context.c:516
+msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/context.c:642
+#, c-format
+msgid "fork(): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/context.c:695
+#, c-format
+msgid "waitpid(): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/context.c:1256
+#, c-format
+msgid "Received message for unknown extension '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:93
+#, c-format
+msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:132
+#, c-format
+msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:141
+#, c-format
+msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:143
+#, c-format
+msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:169
+#, c-format
+msgid "Stream successfully created.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:172
+#, c-format
+msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:176
+#, c-format
+msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:179
+#, c-format
+msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:183
+#, c-format
+msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:187
+#, c-format
+msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:197
+#, c-format
+msgid "Stream error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:207
+#, c-format
+msgid "Stream device suspended.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:209
+#, c-format
+msgid "Stream device resumed.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:217
+#, c-format
+msgid "Stream underrun.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:224
+#, c-format
+msgid "Stream overrun.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:231
+#, c-format
+msgid "Stream started.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:238
+#, c-format
+msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:238
+msgid "not "
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:259
+#, c-format
+msgid "Connection established.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:262
+#, c-format
+msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:287
+#, c-format
+msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:293
+#, c-format
+msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
+#, c-format
+msgid "Connection failure: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75
+#, c-format
+msgid "Failed to drain stream: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80
+#, c-format
+msgid "Playback stream drained.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92
+#, c-format
+msgid "Draining connection to server.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:369
+#, c-format
+msgid "Got EOF.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:375
+#, c-format
+msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:385
+#, c-format
+msgid "read() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:417
+#, c-format
+msgid "write() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:438
+#, c-format
+msgid "Got signal, exiting.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:452
+#, c-format
+msgid "Failed to get latency: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:457
+#, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:477
+#, c-format
+msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:490
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -r, --record Create a connection for recording\n"
+" -p, --playback Create a connection for playback\n"
+"\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
+"connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
+"(defaults to s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
+"2 for stereo\n"
+" (defaults to 2)\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
+"default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink "
+"the stream is\n"
+" being connected to.\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
+"the stream is\n"
+" being connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the "
+"channel map\n"
+" from the sink the stream is being "
+"connected to.\n"
+" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of "
+"name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in "
+"bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time "
+"per request in bytes.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:591
+#, c-format
+msgid ""
+"pacat %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:647
+#, c-format
+msgid "Invalid channel map '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:676
+#, c-format
+msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:683
+#, c-format
+msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:694
+#, c-format
+msgid "Invalid sample specification\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:699
+#, c-format
+msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:706
+#, c-format
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:706
+msgid "recording"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:706
+msgid "playback"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:714
+#, c-format
+msgid "open(): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:719
+#, c-format
+msgid "dup2(): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:729
+#, c-format
+msgid "Too many arguments.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280
+#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
+#, c-format
+msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:763
+#, c-format
+msgid "io_new() failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293
+#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
+#, c-format
+msgid "pa_context_new() failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:777
+#, c-format
+msgid "pa_context_connect() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:788
+#, c-format
+msgid "time_new() failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301
+#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
+#, c-format
+msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:81
+#, c-format
+msgid "fork(): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:92
+#, c-format
+msgid "execvp(): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:109
+#, c-format
+msgid "Failure to suspend: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:124
+#, c-format
+msgid "Failure to resume: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:147
+#, c-format
+msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
+#: ../src/utils/paplay.c:191
+#, c-format
+msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:194
+#, c-format
+msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:212
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] ... \n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:251
+#, c-format
+msgid ""
+"pasuspender %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:107
+#, c-format
+msgid "Failed to get statistics: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:113
+#, c-format
+msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:116
+#, c-format
+msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:119
+#, c-format
+msgid "Sample cache size: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:128
+#, c-format
+msgid "Failed to get server information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:135
+#, c-format
+msgid ""
+"User name: %s\n"
+"Host Name: %s\n"
+"Server Name: %s\n"
+"Server Version: %s\n"
+"Default Sample Specification: %s\n"
+"Default Sink: %s\n"
+"Default Source: %s\n"
+"Cookie: %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:160
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:176
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Sink #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Driver: %s\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Owner Module: %u\n"
+"Volume: %s\n"
+"Monitor Source: %s\n"
+"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
+msgid "muted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:212
+#, c-format
+msgid "Failed to get source information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:228
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Source #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Driver: %s\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Owner Module: %u\n"
+"Volume: %s\n"
+"Monitor of Sink: %s\n"
+"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
+#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
+#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425
+#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:263
+#, c-format
+msgid "Failed to get module information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:281
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Module #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Argument: %s\n"
+"Usage counter: %s\n"
+"Auto unload: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:298
+#, c-format
+msgid "Failed to get client information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Client #%u ***\n"
+"Driver: %s\n"
+"Owner Module: %s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:333
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Sink Input #%u ***\n"
+"Driver: %s\n"
+"Owner Module: %s\n"
+"Client: %s\n"
+"Sink: %u\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Volume: %s\n"
+"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
+"Sink Latency: %0.0f usec\n"
+"Resample method: %s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:385
+#, c-format
+msgid "Failed to get source output information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:405
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Source Output #%u ***\n"
+"Driver: %s\n"
+"Owner Module: %s\n"
+"Client: %s\n"
+"Source: %u\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
+"Source Latency: %0.0f usec\n"
+"Resample method: %s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:436
+#, c-format
+msgid "Failed to get sample information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:455
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Sample #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Volume: %s\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Duration: %0.1fs\n"
+"Size: %s\n"
+"Lazy: %s\n"
+"Filename: %s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:481
+#, c-format
+msgid "Failed to get autoload information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:497
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Autoload Entry #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Type: %s\n"
+"Module: %s\n"
+"Argument: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:504
+msgid "sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:504
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521
+#, c-format
+msgid "Failure: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:545
+#, c-format
+msgid "Failed to upload sample: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:562
+#, c-format
+msgid "Premature end of file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:678
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] stat\n"
+"%s [options] list\n"
+"%s [options] exit\n"
+"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
+"%s [options] remove-sample NAME\n"
+"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
+"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
+"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+"%s [options] unload-module ID\n"
+"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:729
+#, c-format
+msgid ""
+"pactl %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:768
+#, c-format
+msgid "Please specify a sample file to load\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:790
+#, c-format
+msgid "Failed to open sound file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:802
+#, c-format
+msgid "You have to specify a sample name to play\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:814
+#, c-format
+msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:822
+#, c-format
+msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:831
+#, c-format
+msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:845
+#, c-format
+msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:865
+#, c-format
+msgid "You have to specify a module index\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:875
+#, c-format
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
+"boolean value.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:888
+#, c-format
+msgid ""
+"You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
+"boolean value.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:904
+#, c-format
+msgid "No valid command specified.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:61
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
+"\n"
+" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
+" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
+" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
+"variables and cookie file.\n"
+" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:94
+#, c-format
+msgid "Failed to parse command line.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:108
+#, c-format
+msgid "Server: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:110
+#, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:112
+#, c-format
+msgid "Sink: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:114
+#, c-format
+msgid "Cookie: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:132
+#, c-format
+msgid "Failed to parse cookie data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:137
+#, c-format
+msgid "Failed to save cookie data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:152
+#, c-format
+msgid "Failed to load client configuration file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:157
+#, c-format
+msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:174
+#, c-format
+msgid "Failed to get FQDN.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:194
+#, c-format
+msgid "Failed to load cookie data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:211
+#, c-format
+msgid "Not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:64
+#, c-format
+msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:81
+#, c-format
+msgid "connect(): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:89
+msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:97
+msgid "Daemon not responding."
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:112
+#, c-format
+msgid "select(): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140
+#, c-format
+msgid "read(): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167
+#, c-format
+msgid "write(): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:139
+#, c-format
+msgid "Stream successfully created\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:144
+#, c-format
+msgid "Stream errror: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:165
+#, c-format
+msgid "Connection established.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:198
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [FILE]\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operation\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"paplay %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:292
+#, c-format
+msgid "Invalid channel map\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:314
+#, c-format
+msgid "Failed to open file '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:350
+#, c-format
+msgid "Channel map doesn't match file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:376
+#, c-format
+msgid "Using sample spec '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
+msgid "Cannot access autospawn lock."
+msgstr ""
+
commit ba640718b1939a782bbda49e2767019c1c9e2796
Author: Timo Jyrinki <timo.jyrinki at iki.fi>
Date: Mon Dec 1 16:41:55 2008 +0000
Add Finnish (fi) translation by Timo Jyrinki.
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..d778980
--- /dev/null
+++ b/po/fi.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+# paprefs translation to Finnish (fi)
+# Copyright (C) 2008 Timo Jyrinki
+# This file is distributed under the same license as paprefs package.
+# Timo Jyrinki <timo.jyrinki at iki.fi>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: git trunk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-01 16:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-01 16:52+0200\n"
+"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki at iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:12
+msgid "PulseAudio Preferences"
+msgstr "PulseAudio-asetukset"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2
+msgid "Sound Server Preferences"
+msgstr "Ãänipalvelimen asetukset"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3
+msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
+msgstr "Näytä ja muokkaa paikallisen äänipalvelimen asetuksia"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:1
+msgid ""
+"<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound "
+"server</span>"
+msgstr ""
+"<span color=\"black\">Näytä ja muokkaa paikallisen äänipalvelimen asetuksia</"
+"span>"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:2
+msgid ""
+"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
+msgstr ""
+"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio-asetukset</b></span>"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:3
+msgid ""
+"Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
+msgstr ""
+"Lisää _näennäisulostulolaite ulostulon ohjaamiseksi yhtäaikaisesti "
+"kaikille paikallisille äänikorteille"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:4
+msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
+msgstr "Salli muiden paikallisverkon koneiden :löytää paikalliset äänilaitteet"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:5
+msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP"
+msgstr "Luo erillinen ääni_laite Multicast/RTP:tä varten"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:6
+msgid "Don't require _authentication"
+msgstr "Ãlä vaadi todent_amista"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:7
+msgid "Enable Multicast/RTP _receiver"
+msgstr "Ota Multicast/_RTP-vastaanotto käyttöön"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:8
+msgid "Enable Multicast/RTP _sender"
+msgstr "Ota Multicast/RTP-lähety_s käyttöön"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:9
+msgid "Enable _network access to local sound devices"
+msgstr "Ota käyttöön verkkopääsy paikallisiin ää_nilaitteisiin"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:10
+msgid "Multicast/R_TP"
+msgstr "Multicast/R_TP"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:11
+msgid "N_etwork Access"
+msgstr "V_erkkopääsy"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:13
+msgid "Send audio from local _microphone"
+msgstr "Lähetä ääntä paikallisesta _mikrofonista"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:14
+msgid "Send audio from local s_peakers"
+msgstr "Lähetä ääntä _paikallisista kaiuttimista"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:15
+msgid "Sim_ultaneous Output"
+msgstr "Yhtäaikainen _ulostulo"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:16
+msgid "_Loopback audio to local speakers"
+msgstr "Kierrä ääni takaisin paika_llisiin kaiuttimiin"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:17
+msgid "_Make discoverable network sound devices available locally"
+msgstr ""
+"Tee löydettävistä verkon ää_nilaitteista paikallisesti saatavilla olevia"
commit fe5c651b2f5b6e97b9cd93ac1fc661654d9c6a72
Author: Timo Jyrinki <timo.jyrinki at iki.fi>
Date: Mon Dec 1 16:43:35 2008 +0000
Add fi (Finnish) to LINGUAS.
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 222e755..a32bf82 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -3,6 +3,7 @@ cs
de
el
es
+fi
fr
pl
pt_BR
commit 55d846ff1ec7a2555b97c83800d47cfbb875eaf4
Author: Timo Jyrinki <timo.jyrinki at iki.fi>
Date: Mon Dec 1 16:51:15 2008 +0000
Argh, send pulseaudio Finnish translation (instead of paprefs) by Timo Jyrinki.
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index d778980..171ff16 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,102 +1,1925 @@
-# paprefs translation to Finnish (fi)
+# pulseaudio translation to Finnish (fi).
# Copyright (C) 2008 Timo Jyrinki
-# This file is distributed under the same license as paprefs package.
-# Timo Jyrinki <timo.jyrinki at iki.fi>, 2008.
+# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
+# Timo Jyrinki <timo.jyrinki at iki.fi>.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 16:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-01 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-01 18:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-01 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki at iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:12
-msgid "PulseAudio Preferences"
-msgstr "PulseAudio-asetukset"
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
+msgid "Failed to add bind-now-loader."
+msgstr ""
-#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2
-msgid "Sound Server Preferences"
-msgstr "Ãänipalvelimen asetukset"
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
+msgid "Failed to find original dlopen loader."
+msgstr ""
-#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3
-msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
-msgstr "Näytä ja muokkaa paikallisen äänipalvelimen asetuksia"
+#: ../src/daemon/polkit.c:55
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to system bus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:65
+#, c-format
+msgid "Cannot get caller from PID: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:77
+msgid "Cannot set UID on caller object."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:82
+msgid "Failed to get CK session."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:90
+msgid "Cannot set UID on session object."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:95
+msgid "Cannot allocate PolKitAction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:100
+msgid "Cannot set action_id"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:105
+msgid "Cannot allocate PolKitContext."
+msgstr ""
-#: ../src/paprefs.glade.h:1
+#: ../src/daemon/polkit.c:110
+#, c-format
+msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:119
+#, c-format
+msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:139
+#, c-format
+msgid "Cannot obtain auth: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:148
+#, c-format
+msgid "PolicyKit responded with '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:134
+#, c-format
+msgid "Got signal %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:161
+msgid "Exiting."
+msgstr "Poistutaan."
+
+#: ../src/daemon/main.c:179
+#, c-format
+msgid "Failed to find user '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:184
+#, c-format
+msgid "Failed to find group '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:188
+#, c-format
+msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:193
+#, c-format
+msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:198
+#, c-format
+msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Failed to create '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:213
+#, c-format
+msgid "Failed to change group list: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:229
+#, c-format
+msgid "Failed to change GID: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:245
+#, c-format
+msgid "Failed to change UID: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:259
+msgid "Successfully dropped root privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:267
+msgid "System wide mode unsupported on this platform."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:285
+#, c-format
+msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:425
+msgid "Failed to parse command line."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:444
+#, c-format
+msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:451
+#, c-format
+msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:459
+msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:462
+msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:467
+msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:470
+msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:482
+msgid ""
+"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the "
+"configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
+"We are not in group '"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:500
+msgid ""
+"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:525
+msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:528
+#, c-format
+msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:535
+msgid "Giving up CAP_NICE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:542
+msgid ""
+"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr ""
+"Tosiaikainen ajoitus otettu käyttöön asetuksissa, mutta käytännöt eivät "
+"salli sitä."
+
+#: ../src/daemon/main.c:600
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "Taustaprosessi ei ole käynnissä"
+
+#: ../src/daemon/main.c:602
+#, c-format
+msgid "Daemon running as PID %u"
+msgstr "Taustaprosessi käynnissä prosessitunnisteella %u"
+
+#: ../src/daemon/main.c:612
+#, c-format
+msgid "Failed to kill daemon: %s"
+msgstr "Taustaprosessin lopettaminen epäonnistui: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:630
+msgid ""
+"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
+"specified)."
+msgstr ""
+"Tätä ohjelmaa ei ole tarkoitettu suoritettavaksi pääkäyttäjänä (ellei --"
+"system ole määritelty)."
+
+#: ../src/daemon/main.c:632
+msgid "Root privileges required."
+msgstr "Pääkäyttäjän (root) oikeudet vaaditaan."
+
+#: ../src/daemon/main.c:637
+msgid "--start not supported for system instances."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:642
+msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:645
+msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:648
+msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
+msgstr ""
+"Suoritetaan järjestelmätilassa, otetaan SHM-tila pakotetusti pois käytöstä."
+
+#: ../src/daemon/main.c:653
+msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
+msgstr ""
+"Suoritetaan järjestelmätilassa, otetaan poistumisen joutenoloaika "
+"pakotetusti pois käytöstä."
+
+#: ../src/daemon/main.c:680
+msgid "Failed to acquire stdio."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:686
+#, c-format
+msgid "pipe failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:691
+#, c-format
+msgid "fork() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:705
+#, c-format
+msgid "read() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:711
+msgid "Daemon startup failed."
+msgstr "Taustaprosessin käynnistys epäonnistui."
+
+#: ../src/daemon/main.c:713
+msgid "Daemon startup successful."
+msgstr "Taustaprosessin käynnistys onnistui."
+
+#: ../src/daemon/main.c:783
+#, c-format
+msgid "This is PulseAudio %s"
+msgstr "Tämä on PulseAudio %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:784
+#, c-format
+msgid "Compilation host: %s"
+msgstr "Käännöksen isäntäkone: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:785
+#, c-format
+msgid "Compilation CFLAGS: %s"
+msgstr "Käännösaikaiset C-liput (CFLAGS): %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:788
+#, c-format
+msgid "Running on host: %s"
+msgstr "Käynnissä isäntäkoneella: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:791
+#, c-format
+msgid "Page size is %lu bytes"
+msgstr "Sivun koko on %lu tavua"
+
+#: ../src/daemon/main.c:794
+msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
+msgstr "Käännetty Valgrind-tuella: kyllä"
+
+#: ../src/daemon/main.c:796
+msgid "Compiled with Valgrind support: no"
+msgstr "Käännetty Valgrind-tuella: ei"
+
+#: ../src/daemon/main.c:799
+#, c-format
+msgid "Running in valgrind mode: %s"
+msgstr "Käynnissä valgrind-tilassa: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:802
+msgid "Optimized build: yes"
+msgstr "Optimoitu rakentaminen: kyllä"
+
+#: ../src/daemon/main.c:804
+msgid "Optimized build: no"
+msgstr "Optimoitu rakentaminen: ei"
+
+#: ../src/daemon/main.c:808
+msgid "Failed to get machine ID"
+msgstr "Konetunnisteen nouto epäonnistui"
+
+#: ../src/daemon/main.c:811
+#, c-format
+msgid "Machine ID is %s."
+msgstr "Konetunniste on %s."
+
+#: ../src/daemon/main.c:816
+#, c-format
+msgid "Using runtime directory %s."
+msgstr "Käytetään ajonaikaista hakemistoa %s."
+
+#: ../src/daemon/main.c:821
+#, c-format
+msgid "Using state directory %s."
+msgstr "Käytetään tilahakemistoa %s."
+
+#: ../src/daemon/main.c:824
+#, c-format
+msgid "Running in system mode: %s"
+msgstr "Suoritetaan järjestelmätilassa: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:839
+msgid "pa_pid_file_create() failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:851
+msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
+msgstr "Korkean tarkkuuden ajastimet käytettävissä."
+
+#: ../src/daemon/main.c:853
msgid ""
-"<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound "
-"server</span>"
+"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
+"resolution timers enabled!"
+msgstr ""
+"Hei, ytimesi on kehno! Linux korkean tarkkuuden ajastimien tuella on hyvin "
+"suositeltava!"
+
+#: ../src/daemon/main.c:863
+msgid "pa_core_new() failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:924
+msgid "Failed to initialize daemon."
+msgstr "Taustaprosessin alustus epäonnistui."
+
+#: ../src/daemon/main.c:929
+msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
-"<span color=\"black\">Näytä ja muokkaa paikallisen äänipalvelimen asetuksia</"
-"span>"
-#: ../src/paprefs.glade.h:2
+#: ../src/daemon/main.c:934
+#, c-format
+msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:947
+msgid "Daemon startup complete."
+msgstr "Taustaprosessin käynnistys valmis."
+
+#: ../src/daemon/main.c:953
+msgid "Daemon shutdown initiated."
+msgstr "Taustaprosessin sulkeminen käynnistetty."
+
+#: ../src/daemon/main.c:974
+msgid "Daemon terminated."
+msgstr "Taustaprosessi lopetettu."
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:123
+#, c-format
msgid ""
-"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"COMMANDS:\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" --dump-conf Dump default configuration\n"
+" --dump-modules Dump list of available modules\n"
+" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
+"segments\n"
+" --start Start the daemon if it is not "
+"running\n"
+" -k --kill Kill a running daemon\n"
+" --check Check for a running daemon\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
+" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
+" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
+" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
+" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
+" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
+" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
+"module\n"
+" loading/unloading after startup\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
+" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
+"this\n"
+" time passed\n"
+" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
+"and\n"
+" this time passed\n"
+" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
+"and\n"
+" this time passed\n"
+" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
+" -v Increase the verbosity level\n"
+" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
+"messages\n"
+" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
+" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
+"shared\n"
+" objects (plugins)\n"
+" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
+" (See --dump-resample-methods for\n"
+" possible values)\n"
+" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
+" platforms that support it.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
+"\n"
+"STARTUP SCRIPT:\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
+"with\n"
+" the specified argument\n"
+" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
+" -C Open a command line on the running "
+"TTY\n"
+" after startup\n"
+"\n"
+" -n Don't load default script file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:254
+msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr ""
-"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio-asetukset</b></span>"
-#: ../src/paprefs.glade.h:3
+#: ../src/daemon/cmdline.c:261
+msgid "--fail expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:271
msgid ""
-"Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
+"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
+"of debug, info, notice, warn, error)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:283
+msgid "--high-priority expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:290
+msgid "--realtime expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:297
+msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr ""
-"Lisää _näennäisulostulolaite ulostulon ohjaamiseksi yhtäaikaisesti "
-"kaikille paikallisille äänikorteille"
-#: ../src/paprefs.glade.h:4
-msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
-msgstr "Salli muiden paikallisverkon koneiden :löytää paikalliset äänilaitteet"
+#: ../src/daemon/cmdline.c:304
+msgid "--disallow-exit boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:311
+msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:328
+msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+msgid "--log-time boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:342
+msgid "--log-meta boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:365
+#, c-format
+msgid "Invalid resample method '%s'."
+msgstr "Virheellinen uudelleennäytteistyksen tapa \"%s\"."
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:372
+msgid "--system expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:379
+msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:386
+msgid "--disable-shm expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
+#, c-format
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr "Nimi: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
+#, c-format
+msgid "No module information available\n"
+msgstr "Moduulitietoja ei saatavilla\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Versio: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
+#, c-format
+msgid "Description: %s\n"
+msgstr "Kuvaus: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
+#, c-format
+msgid "Author: %s\n"
+msgstr "Tekijä: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
+#, c-format
+msgid "Usage: %s\n"
+msgstr "Käyttö: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
+#, c-format
+msgid "Load Once: %s\n"
+msgstr "Lataa kerran: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
+#, c-format
+msgid "Path: %s\n"
+msgstr "Polku: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554
+#, c-format
+msgid "Failed to open configuration file: %s"
+msgstr "Asetustiedoston avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628
+#, c-format
+msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
+msgstr "### Luettu asetustiedostosta: %s ###\n"
+
+#: ../src/daemon/caps.c:63
+msgid "Dropping root privileges."
+msgstr "Pudotetaan pääkäyttäjän oikeudet."
+
+#: ../src/daemon/caps.c:103
+msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:102
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:104
+msgid "Front Center"
+msgstr "Keski"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+msgid "Front Left"
+msgstr "Vasen etu"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+msgid "Front Right"
+msgstr "Oikea etu"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
+msgid "Rear Center"
+msgstr "Takakeski"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+msgid "Rear Left"
+msgstr "Vasen taka"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+msgid "Rear Right"
+msgstr "Oikea taka"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
+msgid "Low Frequency Emmiter"
+msgstr "Alataajuus"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:114
+msgid "Front Left-of-center"
+msgstr "Vasemmalle keskeltä etu"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+msgid "Front Right-of-center"
+msgstr "Oikealle keskeltä etu"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
+msgid "Side Left"
+msgstr "Vasen sivu"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+msgid "Side Right"
+msgstr "Oikea sivu"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
+msgid "Auxiliary 0"
+msgstr "Avustava 0"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+msgid "Auxiliary 1"
+msgstr "Avustava 1"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+msgid "Auxiliary 2"
+msgstr "Avustava 2"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+msgid "Auxiliary 3"
+msgstr "Avustava 3"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+msgid "Auxiliary 4"
+msgstr "Avustava 4"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+msgid "Auxiliary 5"
+msgstr "Avustava 5"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+msgid "Auxiliary 6"
+msgstr "Avustava 6"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+msgid "Auxiliary 7"
+msgstr "Avustava 7"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+msgid "Auxiliary 8"
+msgstr "Avustava 8"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+msgid "Auxiliary 9"
+msgstr "Avustava 9"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+msgid "Auxiliary 10"
+msgstr "Avustava 10"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+msgid "Auxiliary 11"
+msgstr "Avustava 11"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+msgid "Auxiliary 12"
+msgstr "Avustava 12"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+msgid "Auxiliary 13"
+msgstr "Avustava 13"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+msgid "Auxiliary 14"
+msgstr "Avustava 14"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+msgid "Auxiliary 15"
+msgstr "Avustava 15"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+msgid "Auxiliary 16"
+msgstr "Avustava 16"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+msgid "Auxiliary 17"
+msgstr "Avustava 17"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+msgid "Auxiliary 18"
+msgstr "Avustava 18"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+msgid "Auxiliary 19"
+msgstr "Avustava 19"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+msgid "Auxiliary 20"
+msgstr "Avustava 20"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+msgid "Auxiliary 21"
+msgstr "Avustava 21"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+msgid "Auxiliary 22"
+msgstr "Avustava 22"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+msgid "Auxiliary 23"
+msgstr "Avustava 23"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+msgid "Auxiliary 24"
+msgstr "Avustava 24"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+msgid "Auxiliary 25"
+msgstr "Avustava 25"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+msgid "Auxiliary 26"
+msgstr "Avustava 26"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+msgid "Auxiliary 27"
+msgstr "Avustava 27"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+msgid "Auxiliary 28"
+msgstr "Avustava 28"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+msgid "Auxiliary 29"
+msgstr "Avustava 29"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+msgid "Auxiliary 30"
+msgstr "Avustava 30"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+msgid "Auxiliary 31"
+msgstr "Avustava 31"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
+msgid "Top Center"
+msgstr "Keski ylä"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:155
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "Keski ylä etu"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "Vasen ylä etu"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "Oikea ylä etu"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "Keski ylä taka"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "Vasen ylä taka"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "Oikea ylä taka"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
+#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(virheellinen)"
+
+#: ../src/pulse/error.c:43
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../src/pulse/error.c:44
+msgid "Access denied"
+msgstr "Pääsy evätty"
+
+#: ../src/pulse/error.c:45
+msgid "Unknown command"
+msgstr "Tuntematon komento"
+
+#: ../src/pulse/error.c:46
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Virheellinen argumentti"
+
+#: ../src/pulse/error.c:47
+msgid "Entity exists"
+msgstr "Entiteetti on jo olemassa"
+
+#: ../src/pulse/error.c:48
+msgid "No such entity"
+msgstr "Ei kyseisenlaista entiteettiä"
+
+#: ../src/pulse/error.c:49
+msgid "Connection refused"
+msgstr "Yhteys hylätty"
+
+#: ../src/pulse/error.c:50
+msgid "Protocol error"
+msgstr "Yhteyskäytäntövirhe"
+
+#: ../src/pulse/error.c:51
+msgid "Timeout"
+msgstr "Aikakatkaisu"
-#: ../src/paprefs.glade.h:5
-msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP"
-msgstr "Luo erillinen ääni_laite Multicast/RTP:tä varten"
+#: ../src/pulse/error.c:52
+msgid "No authorization key"
+msgstr "Ei todentamisavainta"
-#: ../src/paprefs.glade.h:6
-msgid "Don't require _authentication"
-msgstr "Ãlä vaadi todent_amista"
+#: ../src/pulse/error.c:53
+msgid "Internal error"
+msgstr "Sisäinen virhe"
-#: ../src/paprefs.glade.h:7
-msgid "Enable Multicast/RTP _receiver"
-msgstr "Ota Multicast/_RTP-vastaanotto käyttöön"
+#: ../src/pulse/error.c:54
+msgid "Connection terminated"
+msgstr "Yhteys katkennut"
-#: ../src/paprefs.glade.h:8
-msgid "Enable Multicast/RTP _sender"
-msgstr "Ota Multicast/RTP-lähety_s käyttöön"
+#: ../src/pulse/error.c:55
+msgid "Entity killed"
+msgstr "Entiteetti lopetettu"
-#: ../src/paprefs.glade.h:9
-msgid "Enable _network access to local sound devices"
-msgstr "Ota käyttöön verkkopääsy paikallisiin ää_nilaitteisiin"
+#: ../src/pulse/error.c:56
+msgid "Invalid server"
+msgstr "Virheellinen palvelin"
-#: ../src/paprefs.glade.h:10
-msgid "Multicast/R_TP"
-msgstr "Multicast/R_TP"
+#: ../src/pulse/error.c:57
+msgid "Module initalization failed"
+msgstr "Moduulin alustus epäonnistui"
-#: ../src/paprefs.glade.h:11
-msgid "N_etwork Access"
-msgstr "V_erkkopääsy"
+#: ../src/pulse/error.c:58
+msgid "Bad state"
+msgstr "Virheellinen tila"
+
+#: ../src/pulse/error.c:59
+msgid "No data"
+msgstr "Ei dataa"
+
+#: ../src/pulse/error.c:60
+msgid "Incompatible protocol version"
+msgstr "Epäyhteensopiva yhteyskäytännön versio"
+
+#: ../src/pulse/error.c:61
+msgid "Too large"
+msgstr "Liian suuri"
+
+#: ../src/pulse/error.c:62
+msgid "Not supported"
+msgstr "Ei tuettu"
+
+#: ../src/pulse/error.c:63
+msgid "Unknown error code"
+msgstr "Tuntematon virhekoodi"
+
+#: ../src/pulse/error.c:64
+msgid "No such extension"
+msgstr "Ei kyseisenlaista laajennusta"
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
+msgid "XOpenDisplay() failed"
+msgstr "XOpenDisplay() epäonnistui"
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78
+msgid "Failed to parse cookie data"
+msgstr "Evästetietojen jäsennys epäonnistui"
+
+#: ../src/pulse/client-conf.c:120
+#, c-format
+msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/context.c:516
+msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
+msgstr "Ei ladattua evästettä. Yritetään yhdistämistä ilman."
+
+#: ../src/pulse/context.c:642
+#, c-format
+msgid "fork(): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/context.c:695
+#, c-format
+msgid "waitpid(): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/context.c:1256
+#, c-format
+msgid "Received message for unknown extension '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:94
+#, c-format
+msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:133
+#, c-format
+msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:142
+#, c-format
+msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:144
+#, c-format
+msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:170
+#, c-format
+msgid "Stream successfully created.\n"
+msgstr "Virran luonti onnistui.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:173
+#, c-format
+msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:177
+#, c-format
+msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:180
+#, c-format
+msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:184
+#, c-format
+msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
+msgstr "Käytetään näytemäärittelyä \"%s\", kanavakarttaa \"%s\".\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:188
+#, c-format
+msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
+msgstr "Yhdistetty laitteeseen %s (%u, %ssuspended).\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:198
+#, c-format
+msgid "Stream error: %s\n"
+msgstr "Virtavirhe: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:208
+#, c-format
+msgid "Stream device suspended.%s \n"
+msgstr "Virtalaite keskeytetty.%s \n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:210
+#, c-format
+msgid "Stream device resumed.%s \n"
+msgstr "Virtalaite palautettu.%s \n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:218
+#, c-format
+msgid "Stream underrun.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:225
+#, c-format
+msgid "Stream overrun.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:232
+#, c-format
+msgid "Stream started.%s \n"
+msgstr "Virta käynnistetty.%s \n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:239
+#, c-format
+msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
+msgstr "Virta siirretty laitteelle %s (%u, %ssuspended).%s \n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:239
+msgid "not "
+msgstr "ei "
+
+#: ../src/utils/pacat.c:260
+#, c-format
+msgid "Connection established.%s \n"
+msgstr "Yhteys muodostettu.%s \n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:263
+#, c-format
+msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:288
+#, c-format
+msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:294
+#, c-format
+msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
+#, c-format
+msgid "Connection failure: %s\n"
+msgstr "Yhteysvirhe: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75
+#, c-format
+msgid "Failed to drain stream: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80
+#, c-format
+msgid "Playback stream drained.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92
+#, c-format
+msgid "Draining connection to server.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:370
+#, c-format
+msgid "Got EOF.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:376
+#, c-format
+msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:386
+#, c-format
+msgid "read() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:418
+#, c-format
+msgid "write() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:439
+#, c-format
+msgid "Got signal, exiting.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:453
+#, c-format
+msgid "Failed to get latency: %s\n"
+msgstr "Latenssin selvittäminen epäonnistui: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:458
+#, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+msgstr "Aika: %0.3f s; latenssi: %0.0f μs. \r"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:478
+#, c-format
+msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:491
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -r, --record Create a connection for recording\n"
+" -p, --playback Create a connection for playback\n"
+"\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
+"connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
+"(defaults to s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
+"2 for stereo\n"
+" (defaults to 2)\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
+"default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink "
+"the stream is\n"
+" being connected to.\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
+"the stream is\n"
+" being connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the "
+"channel map\n"
+" from the sink the stream is being "
+"connected to.\n"
+" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of "
+"name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in "
+"bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time "
+"per request in bytes.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:592
+#, c-format
+msgid ""
+"pacat %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:649
+#, c-format
+msgid "Invalid channel map '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:678
+#, c-format
+msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:685
+#, c-format
+msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:696
+#, c-format
+msgid "Invalid sample specification\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:701
+#, c-format
+msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:708
+#, c-format
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:708
+msgid "recording"
+msgstr "nauhoitus"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:708
+msgid "playback"
+msgstr "toisto"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:716
+#, c-format
+msgid "open(): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:721
+#, c-format
+msgid "dup2(): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:731
+#, c-format
+msgid "Too many arguments.\n"
+msgstr "Liian monta argumenttia.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280
+#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
+#, c-format
+msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:765
+#, c-format
+msgid "io_new() failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293
+#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
+#, c-format
+msgid "pa_context_new() failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:779
+#, c-format
+msgid "pa_context_connect() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:790
+#, c-format
+msgid "time_new() failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301
+#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
+#, c-format
+msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:81
+#, c-format
+msgid "fork(): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:92
+#, c-format
+msgid "execvp(): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:109
+#, c-format
+msgid "Failure to suspend: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:124
+#, c-format
+msgid "Failure to resume: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:147
+#, c-format
+msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
+#: ../src/utils/paplay.c:191
+#, c-format
+msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:194
+#, c-format
+msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:212
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] ... \n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:251
+#, c-format
+msgid ""
+"pasuspender %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:107
+#, c-format
+msgid "Failed to get statistics: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:113
+#, c-format
+msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:116
+#, c-format
+msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:119
+#, c-format
+msgid "Sample cache size: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:128
+#, c-format
+msgid "Failed to get server information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:135
+#, c-format
+msgid ""
+"User name: %s\n"
+"Host Name: %s\n"
+"Server Name: %s\n"
+"Server Version: %s\n"
+"Default Sample Specification: %s\n"
+"Default Sink: %s\n"
+"Default Source: %s\n"
+"Cookie: %08x\n"
+msgstr ""
+"Käyttäjänimi: %s\n"
+"Isäntänimi: %s\n"
+"Palvelimen nimi: %s\n"
+"Palvelimen versio: %s\n"
+"Oletusnäytemäärittely: %s\n"
+"Oletusnielu: %s\n"
+"Oletuslähde: %s\n"
+"Eväste: %08x\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:160
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink information: %s\n"
+msgstr "Nielun tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:176
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Sink #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Driver: %s\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Owner Module: %u\n"
+"Volume: %s\n"
+"Monitor Source: %s\n"
+"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"*** Nielu #%u ***\n"
+"Nimi: %s\n"
+"Ajuri: %s\n"
+"Näytemäärittely: %s\n"
+"Kanavakartta: %s\n"
+"Omistava moduuli: %u\n"
+"Ãänenvoimakkuus: %s\n"
+"Tarkkailulähde: %s\n"
+"Latenssi: %0.0f μs, asetettu %0.0f μs\n"
+"Liput: %s%s%s%s%s%s\n"
+"Ominaisuudet:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
+msgid "muted"
+msgstr "vaimennettu"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:212
+#, c-format
+msgid "Failed to get source information: %s\n"
+msgstr "Lähteen tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:228
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Source #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Driver: %s\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Owner Module: %u\n"
+"Volume: %s\n"
+"Monitor of Sink: %s\n"
+"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"*** Lähde #%u ***\n"
+"Nimi: %s\n"
+"Ajuri: %s\n"
+"Näytemäärittely: %s\n"
+"Kanavakartta: %s\n"
+"Omistava moduuli: %u\n"
+"Ãänenvoimakkuus: %s\n"
+"Tarkkailtava nielu: %s\n"
+"Latenssi: %0.0f μs, asetettu %0.0f μs\n"
+"Liput: %s%s%s%s%s%s\n"
+"Ominaisuudet:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
+#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
+#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425
+#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473
+msgid "n/a"
+msgstr "-"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:263
+#, c-format
+msgid "Failed to get module information: %s\n"
+msgstr "Moduulin tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:281
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Module #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Argument: %s\n"
+"Usage counter: %s\n"
+"Auto unload: %s\n"
+msgstr ""
+"*** Moduuli #%u ***\n"
+"Nimi: %s\n"
+"Argumentti: %s\n"
+"Käyttölaskuri: %s\n"
+"Automaattinen purku: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:298
+#, c-format
+msgid "Failed to get client information: %s\n"
+msgstr "Asiakkaan tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Client #%u ***\n"
+"Driver: %s\n"
+"Owner Module: %s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"*** Asiakas #%u ***\n"
+"Ajuri: %s\n"
+"Omistava moduuli: %s\n"
+"Ominaisuudet:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:333
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
+msgstr "Nielun sisääntulon tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Sink Input #%u ***\n"
+"Driver: %s\n"
+"Owner Module: %s\n"
+"Client: %s\n"
+"Sink: %u\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Volume: %s\n"
+"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
+"Sink Latency: %0.0f usec\n"
+"Resample method: %s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"*** Nielun sisääntulo #%u ***\n"
+"Ajuri: %s\n"
+"Omistava moduuli: %s\n"
+"Asiakas: %s\n"
+"Nielu: %u\n"
+"Näytemäärittely: %s\n"
+"Kanavakartta: %s\n"
+"Ãänenvoimakkuus: %s\n"
+"Puskurin latenssi: %0.0f μs\n"
+"Nielun latenssi: %0.0f μs\n"
+"Uudelleennäytteistyksen tapa: %s\n"
+"Ominaisuudet:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:385
+#, c-format
+msgid "Failed to get source output information: %s\n"
+msgstr "Lähteen ulostulon tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:405
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Source Output #%u ***\n"
+"Driver: %s\n"
+"Owner Module: %s\n"
+"Client: %s\n"
+"Source: %u\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
+"Source Latency: %0.0f usec\n"
+"Resample method: %s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"*** Lähteen ulostulo #%u ***\n"
+"Ajuri: %s\n"
+"Omistava moduuli: %s\n"
+"Asiakas: %s\n"
+"Lähde: %u\n"
+"Näytemäärittely: %s\n"
+"Kanavakartta: %s\n"
+"Puskurin latenssi: %0.0f μs\n"
+"Lähteen latenssi: %0.0f μs\n"
+"Uudelleennäytteistyksen tapa: %s\n"
+"Ominaisuudet:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:436
+#, c-format
+msgid "Failed to get sample information: %s\n"
+msgstr "Näytetietojen nouto epäonnistui: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:455
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Sample #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Volume: %s\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Duration: %0.1fs\n"
+"Size: %s\n"
+"Lazy: %s\n"
+"Filename: %s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"*** Näyte #%u ***\n"
+"Nimi: %s\n"
+"Ãänenvoimakkuus: %s\n"
+"Näytemäärittely: %s\n"
+"Kanavakartta: %s\n"
+"Kesto: %0.1fs\n"
+"Koko: %s\n"
+"Laiska: %s\n"
+"Tiedostonimi: %s\n"
+"Ominaisuudet:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:481
+#, c-format
+msgid "Failed to get autoload information: %s\n"
+msgstr "Automaattilatauksen tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:497
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Autoload Entry #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Type: %s\n"
+"Module: %s\n"
+"Argument: %s\n"
+msgstr ""
+"*** Automaattilataustietue #%u ***\n"
+"Nimi: %s\n"
+"Tyyppi: %s\n"
+"Moduuli: %s\n"
+"Argumentto: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:504
+msgid "sink"
+msgstr "nielu"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:504
+msgid "source"
+msgstr "lähde"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521
+#, c-format
+msgid "Failure: %s\n"
+msgstr "Epäonnistuminen: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:545
+#, c-format
+msgid "Failed to upload sample: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:562
+#, c-format
+msgid "Premature end of file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:678
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] stat\n"
+"%s [options] list\n"
+"%s [options] exit\n"
+"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
+"%s [options] remove-sample NAME\n"
+"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
+"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
+"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+"%s [options] unload-module ID\n"
+"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:729
+#, c-format
+msgid ""
+"pactl %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:768
+#, c-format
+msgid "Please specify a sample file to load\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:790
+#, c-format
+msgid "Failed to open sound file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:802
+#, c-format
+msgid "You have to specify a sample name to play\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:814
+#, c-format
+msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:822
+#, c-format
+msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:831
+#, c-format
+msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:845
+#, c-format
+msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:865
+#, c-format
+msgid "You have to specify a module index\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:875
+#, c-format
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
+"boolean value.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:888
+#, c-format
+msgid ""
+"You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
+"boolean value.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:904
+#, c-format
+msgid "No valid command specified.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:61
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
+"\n"
+" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
+" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
+" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
+"variables and cookie file.\n"
+" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:94
+#, c-format
+msgid "Failed to parse command line.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:108
+#, c-format
+msgid "Server: %s\n"
+msgstr "Palvelin: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:110
+#, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Lähde: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:112
+#, c-format
+msgid "Sink: %s\n"
+msgstr "Nielu: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:114
+#, c-format
+msgid "Cookie: %s\n"
+msgstr "Eväste: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:132
+#, c-format
+msgid "Failed to parse cookie data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:137
+#, c-format
+msgid "Failed to save cookie data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:152
+#, c-format
+msgid "Failed to load client configuration file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:157
+#, c-format
+msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:174
+#, c-format
+msgid "Failed to get FQDN.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:194
+#, c-format
+msgid "Failed to load cookie data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:211
+#, c-format
+msgid "Not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:64
+#, c-format
+msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:81
+#, c-format
+msgid "connect(): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:89
+msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
+msgstr "PulseAudio-taustaprosessin lopettaminen epäonnistui."
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:97
+msgid "Daemon not responding."
+msgstr "Taustaprosessi ei vastaa."
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:112
+#, c-format
+msgid "select(): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140
+#, c-format
+msgid "read(): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167
+#, c-format
+msgid "write(): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:139
+#, c-format
+msgid "Stream successfully created\n"
+msgstr "Virran luonti onnistui\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:144
+#, c-format
+msgid "Stream errror: %s\n"
+msgstr "Virtavirhe: %s\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:165
+#, c-format
+msgid "Connection established.\n"
+msgstr "Yhteys muodostetettu.\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:198
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [FILE]\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operation\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"paplay %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
-#: ../src/paprefs.glade.h:13
-msgid "Send audio from local _microphone"
-msgstr "Lähetä ääntä paikallisesta _mikrofonista"
+#: ../src/utils/paplay.c:292
+#, c-format
+msgid "Invalid channel map\n"
+msgstr "Virheellinen kanavakartta\n"
-#: ../src/paprefs.glade.h:14
-msgid "Send audio from local s_peakers"
-msgstr "Lähetä ääntä _paikallisista kaiuttimista"
+#: ../src/utils/paplay.c:314
+#, c-format
+msgid "Failed to open file '%s'\n"
+msgstr "Tiedoston \"%s\" avaaminen epäonnistui\n"
-#: ../src/paprefs.glade.h:15
-msgid "Sim_ultaneous Output"
-msgstr "Yhtäaikainen _ulostulo"
+#: ../src/utils/paplay.c:350
+#, c-format
+msgid "Channel map doesn't match file.\n"
+msgstr "Kanavakartta ei täsmää tiedostoon.\n"
-#: ../src/paprefs.glade.h:16
-msgid "_Loopback audio to local speakers"
-msgstr "Kierrä ääni takaisin paika_llisiin kaiuttimiin"
+#: ../src/utils/paplay.c:376
+#, c-format
+msgid "Using sample spec '%s'\n"
+msgstr "Käytetään näytemäärittelyä \"%s\"\n"
-#: ../src/paprefs.glade.h:17
-msgid "_Make discoverable network sound devices available locally"
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
+msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr ""
-"Tee löydettävistä verkon ää_nilaitteista paikallisesti saatavilla olevia"
commit cb5af193ab2328a9eb5a909f96e54a4adee2a97e
Author: A S Alam <aalam at redhat.com>
Date: Wed Dec 24 04:08:47 2008 +0000
Add Punjabi Translation for Module
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
new file mode 100644
index 0000000..b6b557a
--- /dev/null
+++ b/po/pa.po
@@ -0,0 +1,1833 @@
+# translation of pulseaudio.master-tx.po to Punjabi
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Amanpreet Singh Alam <aalam at users.sf.net>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-24 09:37+0530\n"
+"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam at users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n at users.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
+msgid "Failed to add bind-now-loader."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
+msgid "Failed to find original dlopen loader."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:55
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to system bus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:65
+#, c-format
+msgid "Cannot get caller from PID: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:77
+msgid "Cannot set UID on caller object."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:82
+msgid "Failed to get CK session."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:90
+msgid "Cannot set UID on session object."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:95
+msgid "Cannot allocate PolKitAction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:100
+msgid "Cannot set action_id"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:105
+msgid "Cannot allocate PolKitContext."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:110
+#, c-format
+msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:119
+#, c-format
+msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:139
+#, c-format
+msgid "Cannot obtain auth: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:148
+#, c-format
+msgid "PolicyKit responded with '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:134
+#, c-format
+msgid "Got signal %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:161
+msgid "Exiting."
+msgstr "ਬੰਦ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
+
+#: ../src/daemon/main.c:179
+#, c-format
+msgid "Failed to find user '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:184
+#, c-format
+msgid "Failed to find group '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:188
+#, c-format
+msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:193
+#, c-format
+msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:198
+#, c-format
+msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Failed to create '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:213
+#, c-format
+msgid "Failed to change group list: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:229
+#, c-format
+msgid "Failed to change GID: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:245
+#, c-format
+msgid "Failed to change UID: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:259
+msgid "Successfully dropped root privileges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:267
+msgid "System wide mode unsupported on this platform."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:285
+#, c-format
+msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:425
+msgid "Failed to parse command line."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:441
+#, c-format
+msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:448
+#, c-format
+msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:456
+msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:459
+msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:464
+msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:467
+msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:479
+msgid ""
+"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the "
+"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
+"We are not in group '"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:480
+msgid ""
+"' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
+"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit "
+"priviliges, or become a member of '"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:481
+msgid "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:497
+msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:522
+msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:525
+#, c-format
+msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
+msgstr "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:532
+msgid "Giving up CAP_NICE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:539
+msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:597
+msgid "Daemon not running"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:599
+#, c-format
+msgid "Daemon running as PID %u"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:609
+#, c-format
+msgid "Failed to kill daemon: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:627
+msgid ""
+"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
+"specified)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:629
+msgid "Root priviliges required."
+msgstr "ਰà©à¨ à¨
ਧਿà¨à¨¾à¨°à¨¾à¨ ਦ੠ਲà©à© ਹà©à¥¤"
+
+#: ../src/daemon/main.c:634
+msgid "--start not supported for system instances."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:639
+msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:642
+msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:645
+msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:650
+msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:677
+msgid "Failed to acquire stdio."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:683
+#, c-format
+msgid "pipe failed: %s"
+msgstr "pipe failed: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:688
+#, c-format
+msgid "fork() failed: %s"
+msgstr "fork() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:702
+#, c-format
+msgid "read() failed: %s"
+msgstr "read() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:708
+msgid "Daemon startup failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:710
+msgid "Daemon startup successful."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:780
+#, c-format
+msgid "This is PulseAudio %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:781
+#, c-format
+msgid "Compilation host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:782
+#, c-format
+msgid "Compilation CFLAGS: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:785
+#, c-format
+msgid "Running on host: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:788
+#, c-format
+msgid "Page size is %lu bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:791
+msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:793
+msgid "Compiled with Valgrind support: no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:796
+#, c-format
+msgid "Running in valgrind mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:799
+msgid "Optimized build: yes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:801
+msgid "Optimized build: no"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:805
+msgid "Failed to get machine ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:808
+#, c-format
+msgid "Machine ID is %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:813
+#, c-format
+msgid "Using runtime directory %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:818
+#, c-format
+msgid "Using state directory %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:821
+#, c-format
+msgid "Running in system mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:836
+msgid "pa_pid_file_create() failed."
+msgstr "pa_pid_file_create() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
+
+#: ../src/daemon/main.c:848
+msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:850
+msgid ""
+"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
+"resolution timers enabled!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:860
+msgid "pa_core_new() failed."
+msgstr "pa_core_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
+
+#: ../src/daemon/main.c:921
+msgid "Failed to initialize daemon."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:926
+msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:931
+#, c-format
+msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:944
+msgid "Daemon startup complete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:950
+msgid "Daemon shutdown initiated."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:971
+msgid "Daemon terminated."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"COMMANDS:\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" --dump-conf Dump default configuration\n"
+" --dump-modules Dump list of available modules\n"
+" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
+"segments\n"
+" --start Start the daemon if it is not "
+"running\n"
+" -k --kill Kill a running daemon\n"
+" --check Check for a running daemon\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
+" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
+" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
+" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
+" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
+" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
+" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
+"module\n"
+" loading/unloading after startup\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
+" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
+"this\n"
+" time passed\n"
+" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
+"and\n"
+" this time passed\n"
+" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
+"and\n"
+" this time passed\n"
+" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
+" -v Increase the verbosity level\n"
+" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
+"shared\n"
+" objects (plugins)\n"
+" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
+" (See --dump-resample-methods for\n"
+" possible values)\n"
+" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
+" platforms that support it.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
+"\n"
+"STARTUP SCRIPT:\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
+"with\n"
+" the specified argument\n"
+" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
+" -C Open a command line on the running "
+"TTY\n"
+" after startup\n"
+"\n"
+" -n Don't load default script file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:245
+msgid "--daemonize expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:252
+msgid "--fail expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:262
+msgid ""
+"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
+"of debug, info, notice, warn, error)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:274
+msgid "--high-priority expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:281
+msgid "--realtime expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:288
+msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:295
+msgid "--disallow-exit boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:302
+msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:319
+msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:338
+#, c-format
+msgid "Invalid resample method '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:345
+msgid "--system expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:352
+msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:359
+msgid "--disable-shm expects boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
+#, c-format
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr "ਨਾà¨: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
+#, c-format
+msgid "No module information available\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "ਵਰà¨à¨¨: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
+#, c-format
+msgid "Description: %s\n"
+msgstr "ਵà©à¨°à¨µà¨¾: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
+#, c-format
+msgid "Author: %s\n"
+msgstr "ਲà©à¨à¨: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
+#, c-format
+msgid "Usage: %s\n"
+msgstr "ਵਰਤà©à¨: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
+#, c-format
+msgid "Load Once: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
+#, c-format
+msgid "Path: %s\n"
+msgstr "ਪਾਥ: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570
+#, c-format
+msgid "Failed to open configuration file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644
+#, c-format
+msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/caps.c:63
+msgid "Dropping root priviliges."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/caps.c:103
+msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:102
+msgid "Mono"
+msgstr "ਮà©à¨¨à©"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:104
+msgid "Front Center"
+msgstr "ਫਰੰਠਸà©à¨à¨à¨°"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+msgid "Front Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+msgid "Front Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
+msgid "Rear Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+msgid "Rear Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+msgid "Rear Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
+msgid "Low Frequency Emmiter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:114
+msgid "Front Left-of-center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+msgid "Front Right-of-center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
+msgid "Side Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+msgid "Side Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
+msgid "Auxiliary 0"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 0"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+msgid "Auxiliary 1"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 1"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+msgid "Auxiliary 2"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 2"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+msgid "Auxiliary 3"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 3"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+msgid "Auxiliary 4"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 4"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+msgid "Auxiliary 5"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 5"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+msgid "Auxiliary 6"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 6"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+msgid "Auxiliary 7"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 7"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+msgid "Auxiliary 8"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 8"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+msgid "Auxiliary 9"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 9"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+msgid "Auxiliary 10"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 10"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+msgid "Auxiliary 11"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 11"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+msgid "Auxiliary 12"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 12"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+msgid "Auxiliary 13"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 13"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+msgid "Auxiliary 14"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 14"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+msgid "Auxiliary 15"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 15"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+msgid "Auxiliary 16"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 16"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+msgid "Auxiliary 17"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 17"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+msgid "Auxiliary 18"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 18"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+msgid "Auxiliary 19"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 19"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+msgid "Auxiliary 20"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 20"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+msgid "Auxiliary 21"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 21"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+msgid "Auxiliary 22"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 22"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+msgid "Auxiliary 23"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 23"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+msgid "Auxiliary 24"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 24"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+msgid "Auxiliary 25"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 25"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+msgid "Auxiliary 26"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 26"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+msgid "Auxiliary 27"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 27"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+msgid "Auxiliary 28"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 28"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+msgid "Auxiliary 29"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 29"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+msgid "Auxiliary 30"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 30"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+msgid "Auxiliary 31"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 31"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
+msgid "Top Center"
+msgstr "à¨à©±à¨¤à© à¨à©à¨à¨¦à¨°à©"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:155
+msgid "Top Front Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+msgid "Top Front Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+msgid "Top Front Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
+#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(à¨à¨²à¨¤)"
+
+#: ../src/pulse/error.c:43
+msgid "OK"
+msgstr "ਠà©à¨ ਹà©"
+
+#: ../src/pulse/error.c:44
+msgid "Access denied"
+msgstr "à¨
ਸà©à©±à¨¸ ਪਾਬੰਦ੠ਹà©"
+
+#: ../src/pulse/error.c:45
+msgid "Unknown command"
+msgstr "à¨
ਣà¨à¨¾à¨£ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡"
+
+#: ../src/pulse/error.c:46
+msgid "Invalid argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:47
+msgid "Entity exists"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:48
+msgid "No such entity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:49
+msgid "Connection refused"
+msgstr "à¨à©à¨¨à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਤà©à¨ à¨à¨¨à¨à¨¾à¨°"
+
+#: ../src/pulse/error.c:50
+msgid "Protocol error"
+msgstr "ਪਰà©à¨à©à¨à¨¾à¨² à¨à¨²à¨¤à©"
+
+#: ../src/pulse/error.c:51
+msgid "Timeout"
+msgstr "ਸਮਾਠà¨
ੰਤਰਾਲ"
+
+#: ../src/pulse/error.c:52
+msgid "No authorization key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:53
+msgid "Internal error"
+msgstr "à¨
ੰਦਰà©à¨¨à© à¨à¨²à¨¤à©"
+
+#: ../src/pulse/error.c:54
+msgid "Connection terminated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:55
+msgid "Entity killed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:56
+msgid "Invalid server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:57
+msgid "Module initalization failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:58
+msgid "Bad state"
+msgstr "à¨à¨°à¨¾à¨¬ ਹਾਲਤ"
+
+#: ../src/pulse/error.c:59
+msgid "No data"
+msgstr "à¨à©à¨ ਡਾà¨à¨¾ ਨਹà©à¨"
+
+#: ../src/pulse/error.c:60
+msgid "Incompatible protocol version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/error.c:61
+msgid "Too large"
+msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਵੱਡਾ"
+
+#: ../src/pulse/error.c:62
+msgid "Not supported"
+msgstr "ਸਹਾà¨à¨ ਨਹà©à¨"
+
+#: ../src/pulse/error.c:63
+msgid "Unknown error code"
+msgstr "à¨
ਣà¨à¨¾à¨£ à¨à¨²à¨¤à© à¨à©à¨¡"
+
+#: ../src/pulse/error.c:64
+msgid "No such extension"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
+msgid "XOpenDisplay() failed"
+msgstr "XOpenDisplay() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©"
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78
+msgid "Failed to parse cookie data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/client-conf.c:120
+#, c-format
+msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/context.c:516
+msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/context.c:642
+#, c-format
+msgid "fork(): %s"
+msgstr "fork(): %s"
+
+#: ../src/pulse/context.c:695
+#, c-format
+msgid "waitpid(): %s"
+msgstr "waitpid(): %s"
+
+#: ../src/pulse/context.c:1256
+#, c-format
+msgid "Received message for unknown extension '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:93
+#, c-format
+msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_write() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:132
+#, c-format
+msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_peek() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:141
+#, c-format
+msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:143
+#, c-format
+msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_drop() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:169
+#, c-format
+msgid "Stream successfully created.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:172
+#, c-format
+msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:176
+#, c-format
+msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:179
+#, c-format
+msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:183
+#, c-format
+msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:187
+#, c-format
+msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:197
+#, c-format
+msgid "Stream error: %s\n"
+msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® à¨à¨²à¨¤à©: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:207
+#, c-format
+msgid "Stream device suspended.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:209
+#, c-format
+msgid "Stream device resumed.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:217
+#, c-format
+msgid "Stream underrun.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:224
+#, c-format
+msgid "Stream overrun.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:231
+#, c-format
+msgid "Stream started.%s \n"
+msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® ਸ਼à©à¨°à©à¥¤ %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:238
+#, c-format
+msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:238
+msgid "not "
+msgstr "ਨਹà©à¨ "
+
+#: ../src/utils/pacat.c:259
+#, c-format
+msgid "Connection established.%s \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:262
+#, c-format
+msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:287
+#, c-format
+msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_connect_playback() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:293
+#, c-format
+msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_connect_record() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
+#, c-format
+msgid "Connection failure: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75
+#, c-format
+msgid "Failed to drain stream: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80
+#, c-format
+msgid "Playback stream drained.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92
+#, c-format
+msgid "Draining connection to server.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:369
+#, c-format
+msgid "Got EOF.\n"
+msgstr "EOF ਮਿਲਿà¨à¥¤\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:375
+#, c-format
+msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
+msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:385
+#, c-format
+msgid "read() failed: %s\n"
+msgstr "read() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:417
+#, c-format
+msgid "write() failed: %s\n"
+msgstr "write() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:438
+#, c-format
+msgid "Got signal, exiting.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:452
+#, c-format
+msgid "Failed to get latency: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:457
+#, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:477
+#, c-format
+msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_update_timing_info() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:490
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -r, --record Create a connection for recording\n"
+" -p, --playback Create a connection for playback\n"
+"\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
+"connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
+"(defaults to s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
+"2 for stereo\n"
+" (defaults to 2)\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
+"default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink "
+"the stream is\n"
+" being connected to.\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
+"the stream is\n"
+" being connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the "
+"channel map\n"
+" from the sink the stream is being "
+"connected to.\n"
+" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of "
+"name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in "
+"bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time "
+"per request in bytes.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:591
+#, c-format
+msgid ""
+"pacat %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:647
+#, c-format
+msgid "Invalid channel map '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:676
+#, c-format
+msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:683
+#, c-format
+msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:694
+#, c-format
+msgid "Invalid sample specification\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:699
+#, c-format
+msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:706
+#, c-format
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:706
+msgid "recording"
+msgstr "ਰਿà¨à¨¾à¨°à¨¡à¨¿à©°à¨"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:706
+msgid "playback"
+msgstr "ਪਲà©à¨
ਬà©à¨"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:714
+#, c-format
+msgid "open(): %s\n"
+msgstr "open(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:719
+#, c-format
+msgid "dup2(): %s\n"
+msgstr "dup2(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:729
+#, c-format
+msgid "Too many arguments.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280
+#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
+#, c-format
+msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
+msgstr "pa_mainloop_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:763
+#, c-format
+msgid "io_new() failed.\n"
+msgstr "io_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293
+#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
+#, c-format
+msgid "pa_context_new() failed.\n"
+msgstr "pa_context_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:777
+#, c-format
+msgid "pa_context_connect() failed: %s"
+msgstr "pa_context_connect() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:788
+#, c-format
+msgid "time_new() failed.\n"
+msgstr "time_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301
+#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
+#, c-format
+msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
+msgstr "pa_mainloop_run() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:81
+#, c-format
+msgid "fork(): %s\n"
+msgstr "fork(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:92
+#, c-format
+msgid "execvp(): %s\n"
+msgstr "execvp(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:109
+#, c-format
+msgid "Failure to suspend: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:124
+#, c-format
+msgid "Failure to resume: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:147
+#, c-format
+msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
+#: ../src/utils/paplay.c:191
+#, c-format
+msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:194
+#, c-format
+msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:212
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] ... \n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:251
+#, c-format
+msgid ""
+"pasuspender %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:107
+#, c-format
+msgid "Failed to get statistics: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:113
+#, c-format
+msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:116
+#, c-format
+msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:119
+#, c-format
+msgid "Sample cache size: %s\n"
+msgstr "ਸà©à¨à¨ªà¨² à¨à©à¨¸à¨¼ ਸਾà¨à¨à¨¼: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:128
+#, c-format
+msgid "Failed to get server information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:135
+#, c-format
+msgid ""
+"User name: %s\n"
+"Host Name: %s\n"
+"Server Name: %s\n"
+"Server Version: %s\n"
+"Default Sample Specification: %s\n"
+"Default Sink: %s\n"
+"Default Source: %s\n"
+"Cookie: %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:160
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:176
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Sink #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Driver: %s\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Owner Module: %u\n"
+"Volume: %s\n"
+"Monitor Source: %s\n"
+"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
+msgid "muted"
+msgstr "à¨à©à©±à¨ª"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:212
+#, c-format
+msgid "Failed to get source information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:228
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Source #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Driver: %s\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Owner Module: %u\n"
+"Volume: %s\n"
+"Monitor of Sink: %s\n"
+"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
+#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
+#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425
+#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473
+msgid "n/a"
+msgstr "n/a"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:263
+#, c-format
+msgid "Failed to get module information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:281
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Module #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Argument: %s\n"
+"Usage counter: %s\n"
+"Auto unload: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:298
+#, c-format
+msgid "Failed to get client information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Client #%u ***\n"
+"Driver: %s\n"
+"Owner Module: %s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:333
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Sink Input #%u ***\n"
+"Driver: %s\n"
+"Owner Module: %s\n"
+"Client: %s\n"
+"Sink: %u\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Volume: %s\n"
+"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
+"Sink Latency: %0.0f usec\n"
+"Resample method: %s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:385
+#, c-format
+msgid "Failed to get source output information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:405
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Source Output #%u ***\n"
+"Driver: %s\n"
+"Owner Module: %s\n"
+"Client: %s\n"
+"Source: %u\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
+"Source Latency: %0.0f usec\n"
+"Resample method: %s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:436
+#, c-format
+msgid "Failed to get sample information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:455
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Sample #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Volume: %s\n"
+"Sample Specification: %s\n"
+"Channel Map: %s\n"
+"Duration: %0.1fs\n"
+"Size: %s\n"
+"Lazy: %s\n"
+"Filename: %s\n"
+"Properties:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:481
+#, c-format
+msgid "Failed to get autoload information: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:497
+#, c-format
+msgid ""
+"*** Autoload Entry #%u ***\n"
+"Name: %s\n"
+"Type: %s\n"
+"Module: %s\n"
+"Argument: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:504
+msgid "sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:504
+msgid "source"
+msgstr "ਸਰà©à¨¤"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521
+#, c-format
+msgid "Failure: %s\n"
+msgstr "ਫà©à¨²à©à¨¹: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:545
+#, c-format
+msgid "Failed to upload sample: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:562
+#, c-format
+msgid "Premature end of file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:678
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] stat\n"
+"%s [options] list\n"
+"%s [options] exit\n"
+"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
+"%s [options] remove-sample NAME\n"
+"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
+"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
+"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+"%s [options] unload-module ID\n"
+"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:729
+#, c-format
+msgid ""
+"pactl %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:768
+#, c-format
+msgid "Please specify a sample file to load\n"
+msgstr "ਲà©à¨¡ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਸà©à¨à¨ªà¨² ਫਾà¨à¨² ਦਿà¨\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:790
+#, c-format
+msgid "Failed to open sound file.\n"
+msgstr "ਸਾà¨à¨à¨¡ ਫਾà¨à¨² à¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:802
+#, c-format
+msgid "You have to specify a sample name to play\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:814
+#, c-format
+msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:822
+#, c-format
+msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:831
+#, c-format
+msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:845
+#, c-format
+msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:865
+#, c-format
+msgid "You have to specify a module index\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:875
+#, c-format
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
+"boolean value.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:888
+#, c-format
+msgid ""
+"You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
+"boolean value.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:904
+#, c-format
+msgid "No valid command specified.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:61
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
+"\n"
+" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
+" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
+" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
+"variables and cookie file.\n"
+" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:94
+#, c-format
+msgid "Failed to parse command line.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:108
+#, c-format
+msgid "Server: %s\n"
+msgstr "ਸਰਵਰ: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:110
+#, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "ਸਰà©à¨¤: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:112
+#, c-format
+msgid "Sink: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:114
+#, c-format
+msgid "Cookie: %s\n"
+msgstr "à¨à©à¨à©à¨à¨¼: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:132
+#, c-format
+msgid "Failed to parse cookie data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:137
+#, c-format
+msgid "Failed to save cookie data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:152
+#, c-format
+msgid "Failed to load client configuration file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:157
+#, c-format
+msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:174
+#, c-format
+msgid "Failed to get FQDN.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:194
+#, c-format
+msgid "Failed to load cookie data\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:211
+#, c-format
+msgid "Not yet implemented.\n"
+msgstr "ਹਾਲ੠ਬਣਾà¨à¨ ਨਹà©à¨à¥¤\n"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:64
+#, c-format
+msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
+msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:81
+#, c-format
+msgid "connect(): %s"
+msgstr "connect(): %s"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:89
+msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:97
+msgid "Daemon not responding."
+msgstr "ਡà©à¨®à¨¨ à¨à¨µà¨¾à¨¬ ਨਹà©à¨ ਦ੠ਰਹà©à¥¤"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:112
+#, c-format
+msgid "select(): %s"
+msgstr "select(): %s"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140
+#, c-format
+msgid "read(): %s"
+msgstr "read(): %s"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167
+#, c-format
+msgid "write(): %s"
+msgstr "write(): %s"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:139
+#, c-format
+msgid "Stream successfully created\n"
+msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® ਠà©à¨ ਤਰà©à¨¹à¨¾à¨ ਬਣਾਠà¨à¨à¥¤\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:144
+#, c-format
+msgid "Stream errror: %s\n"
+msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® à¨à¨²à¨¤à©: %s\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:165
+#, c-format
+msgid "Connection established.\n"
+msgstr "à¨à©à¨¨à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਬਣਾà¨à¨ à¨à¨¿à¨à¥¤\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:198
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [FILE]\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operation\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"paplay %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:292
+#, c-format
+msgid "Invalid channel map\n"
+msgstr "à¨à¨²à¨¤ à¨à©à¨¨à¨² ਮà©à¨ª\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:314
+#, c-format
+msgid "Failed to open file '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:350
+#, c-format
+msgid "Channel map doesn't match file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:376
+#, c-format
+msgid "Using sample spec '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
+msgid "Cannot access autospawn lock."
+msgstr ""
+
commit 17ae579cc77c88dfc7bcf2b2c72e6678e91f28a5
Author: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>
Date: Tue Dec 30 22:00:52 2008 +0000
Updated Polish translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 59b281a..cf5970e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,23 +5,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-11 16:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-11 17:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-30 22:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-30 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
+msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
+msgstr ""
+"Znalezienie oryginalnego programu wczytujÄ
cego lt_dlopen nie powiodÅo siÄ."
+
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
+msgid "Failed to allocate new dl loader."
+msgstr "Przydzielenie nowego programu wczytujÄ
cego dl nie powiodÅo siÄ."
+
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr "Dodanie bind-now-loader nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
-msgid "Failed to find original dlopen loader."
-msgstr ""
-"Znalezienie oryginalnego programu wczytujÄ
cego dlopen nie powiodÅo siÄ."
-
#: ../src/daemon/polkit.c:55
#, c-format
msgid "Cannot connect to system bus: %s"
@@ -147,87 +151,87 @@ msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) nie powiodÅo siÄ: %s"
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "Analiza wiersza poleceÅ nie powiodÅa siÄ."
-#: ../src/daemon/main.c:444
+#: ../src/daemon/main.c:447
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
msgstr ""
"JesteÅmy w grupie \"%s\", co umożliwia szeregowanie o wysokim priorytecie."
-#: ../src/daemon/main.c:451
+#: ../src/daemon/main.c:454
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
msgstr ""
"JesteÅmy w grupie \"%s\", co umożliwia szeregowanie w czasie rzeczywistym."
-#: ../src/daemon/main.c:459
+#: ../src/daemon/main.c:462
msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
msgstr "PolicyKit nadaÅ uprawnienie \"acquire-high-priority\"."
-#: ../src/daemon/main.c:462
+#: ../src/daemon/main.c:465
msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
msgstr "PolicyKit odmówiŠnadania uprawnienia \"acquire-high-priority\"."
-#: ../src/daemon/main.c:467
+#: ../src/daemon/main.c:470
msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
msgstr "PolicyKit nadaÅ uprawnienie \"acquire-real-time\"."
-#: ../src/daemon/main.c:470
+#: ../src/daemon/main.c:473
msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
msgstr "PolicyKit odmówiŠnadania uprawnienia \"acquire-real-time\"."
-#: ../src/daemon/main.c:482
+#: ../src/daemon/main.c:502
msgid ""
-"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the "
-"configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
+"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
+"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
"We are not in group '"
msgstr ""
-"WywoÅane SUID roota i szeregowanie w czasie rzeczywistym/o wysokim "
+"WywoÅane SUID roota i szeregowanie w czasie rzeczywistym i/lub o wysokim "
"priorytecie zostaÅo zażÄ
dane w konfiguracji. Mimo to brak niezbÄdnych "
"uprawnieÅ:\n"
"Nie jesteÅmy w grupie \""
-#: ../src/daemon/main.c:500
+#: ../src/daemon/main.c:526
msgid ""
"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
"Szeregowanie o wysokim priorytecie jest wÅÄ
czone w konfiguracji, ale nie "
"jest zezwolone przez politykÄ."
-#: ../src/daemon/main.c:525
+#: ../src/daemon/main.c:555
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
msgstr "PomyÅlnie zwiÄkszono RLIMIT_RTPRIO"
-#: ../src/daemon/main.c:528
+#: ../src/daemon/main.c:558
#, c-format
msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
msgstr "RLIMIT_RTPRIO nie powiodÅo siÄ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:535
+#: ../src/daemon/main.c:565
msgid "Giving up CAP_NICE"
msgstr "Oddawanie CAP_NICE"
-#: ../src/daemon/main.c:542
+#: ../src/daemon/main.c:572
msgid ""
"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
"Szeregowanie w czasie rzeczywistym jest wÅÄ
czone w konfiguracji, ale nie "
"jest zezwolone przez politykÄ."
-#: ../src/daemon/main.c:600
+#: ../src/daemon/main.c:633
msgid "Daemon not running"
msgstr "Demon nie jest uruchomiony"
-#: ../src/daemon/main.c:602
+#: ../src/daemon/main.c:635
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "Demon jest uruchomiony jako PID %u"
-#: ../src/daemon/main.c:612
+#: ../src/daemon/main.c:645
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "Zniszczenie demona nie powiodÅo siÄ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:630
+#: ../src/daemon/main.c:663
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -235,141 +239,141 @@ msgstr ""
"Ten program nie powinien byÄ uruchomiany jako root (chyba, że podano --"
"system)"
-#: ../src/daemon/main.c:632
+#: ../src/daemon/main.c:665
msgid "Root privileges required."
msgstr "Wymagane sÄ
uprawnienia roota."
-#: ../src/daemon/main.c:637
+#: ../src/daemon/main.c:670
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start nie jest obsÅugiwane przy uruchamianiu systemowym."
-#: ../src/daemon/main.c:642
+#: ../src/daemon/main.c:675
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr ""
"Uruchamianie w trybie systemowym, ale --disallow-exit nie jest ustawione!"
-#: ../src/daemon/main.c:645
+#: ../src/daemon/main.c:678
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr ""
"Uruchamianie w trybie systemowym, ale --disallow-module-loading nie jest "
"ustawione!"
-#: ../src/daemon/main.c:648
+#: ../src/daemon/main.c:681
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr "Uruchamianie w trybie systemowym, wymuszanie wyÅÄ
czenia trybu SHM!"
-#: ../src/daemon/main.c:653
+#: ../src/daemon/main.c:686
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr ""
"Uruchamianie w trybie systemowym, wymuszanie wyÅÄ
czenia czasu oczekiwania na "
"zakoÅczenie!"
-#: ../src/daemon/main.c:680
+#: ../src/daemon/main.c:713
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "Uzyskanie standardowego wejÅcia/wyjÅcia nie powiodÅo siÄ"
-#: ../src/daemon/main.c:686
+#: ../src/daemon/main.c:719
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr "potok nie powiódÅ siÄ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:691
+#: ../src/daemon/main.c:724
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() nie powiodÅo siÄ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:705
+#: ../src/daemon/main.c:738
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() nie powiodÅo siÄ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:711
+#: ../src/daemon/main.c:744
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "Uruchomienie demona nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/daemon/main.c:713
+#: ../src/daemon/main.c:746
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "PomyÅlnie uruchomiono demona."
-#: ../src/daemon/main.c:783
+#: ../src/daemon/main.c:816
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "To jest PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:784
+#: ../src/daemon/main.c:817
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "Komputer kompilacji: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:785
+#: ../src/daemon/main.c:818
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "CFLAGS kompilacji: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:788
+#: ../src/daemon/main.c:821
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "Uruchamianie na komputerze: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:791
+#: ../src/daemon/main.c:824
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "Rozmiar strony to %lu bajtów"
-#: ../src/daemon/main.c:794
+#: ../src/daemon/main.c:827
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Skompilowano z obsÅugÄ
Valgrind: tak"
-#: ../src/daemon/main.c:796
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Skompilowano z obsÅugÄ
Valgrind: nie"
-#: ../src/daemon/main.c:799
+#: ../src/daemon/main.c:832
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "Uruchamianie w trybie Valgrind: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:802
+#: ../src/daemon/main.c:835
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "Budowanie optymalizowane: tak"
-#: ../src/daemon/main.c:804
+#: ../src/daemon/main.c:837
msgid "Optimized build: no"
msgstr "Budowanie optymalizowane: nie"
-#: ../src/daemon/main.c:808
+#: ../src/daemon/main.c:841
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "Uzyskanie identyfikatora komputera nie powiodÅo siÄ"
-#: ../src/daemon/main.c:811
+#: ../src/daemon/main.c:844
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "Identyfikator komputera to %s."
-#: ../src/daemon/main.c:816
+#: ../src/daemon/main.c:849
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "Używanie folderu wykonywania %s."
-#: ../src/daemon/main.c:821
+#: ../src/daemon/main.c:854
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "Używanie folderu stanu %s."
-#: ../src/daemon/main.c:824
+#: ../src/daemon/main.c:857
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Uruchamianie w trybie systemowym: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:839
+#: ../src/daemon/main.c:872
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/daemon/main.c:851
+#: ../src/daemon/main.c:884
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Åwieże zegary o wysokiej rozdzielczoÅci! Smacznego!"
-#: ../src/daemon/main.c:853
+#: ../src/daemon/main.c:886
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -377,32 +381,32 @@ msgstr ""
"KoleÅ, twoje jÄ
dro Åmierdzi! Szef kuchni poleca dzisiaj Linuksa w wÅÄ
czonymi "
"zegarami o wysokiej rozdzielczoÅci!"
-#: ../src/daemon/main.c:863
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/daemon/main.c:924
+#: ../src/daemon/main.c:957
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Zainicjowanie demona nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/daemon/main.c:929
+#: ../src/daemon/main.c:962
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Uruchamianie demona bez żadnych wczytanych moduÅów, odmawianie pracy."
-#: ../src/daemon/main.c:934
+#: ../src/daemon/main.c:967
#, c-format
msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
msgstr "DomyÅlna nazwa odpÅywu (%s) nie istnieje w rejestrze nazw."
-#: ../src/daemon/main.c:947
+#: ../src/daemon/main.c:980
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ZakoÅczono uruchamianie demona."
-#: ../src/daemon/main.c:953
+#: ../src/daemon/main.c:986
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Zainicjowano wyÅÄ
czenie demona."
-#: ../src/daemon/main.c:974
+#: ../src/daemon/main.c:1007
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Demon zostaÅ zniszczony."
commit 6b9056c61a174cd8fa085f85afa60f4e4ef3b5ed
Merge: a1a1119... 17ae579...
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date: Thu Jan 8 19:35:58 2009 +0100
Merge commit 'origin/master-tx'
commit 7ca0f384c8b122f6acb3547d20ca3a838507a038
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date: Thu Jan 8 19:37:29 2009 +0100
run "make update-po"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4098336..825e13a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 13:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1008-11-08 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
@@ -27,14 +27,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
-msgid "Failed to add bind-now-loader."
-msgstr ""
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
+msgstr "No s'ha trobat el carregador dlopen original."
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
-msgid "Failed to find original dlopen loader."
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate new dl loader."
msgstr "No s'ha trobat el carregador dlopen original."
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
+msgid "Failed to add bind-now-loader."
+msgstr ""
+
#: ../src/daemon/polkit.c:55
#, c-format
msgid "Cannot connect to system bus: %s"
@@ -160,259 +166,247 @@ msgstr ""
msgid "Failed to parse command line."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:441
+#: ../src/daemon/main.c:447
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:448
+#: ../src/daemon/main.c:454
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:456
+#: ../src/daemon/main.c:462
msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:459
+#: ../src/daemon/main.c:465
msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:464
+#: ../src/daemon/main.c:470
msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:467
+#: ../src/daemon/main.c:473
msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:479
+#: ../src/daemon/main.c:502
msgid ""
-"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the "
-"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
+"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
+"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
"We are not in group '"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:480
-msgid ""
-"' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
-"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit "
-"priviliges, or become a member of '"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:481
-msgid ""
-"', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:497
+#: ../src/daemon/main.c:526
msgid ""
"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:522
+#: ../src/daemon/main.c:555
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:525
+#: ../src/daemon/main.c:558
#, c-format
msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:532
+#: ../src/daemon/main.c:565
msgid "Giving up CAP_NICE"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:539
+#: ../src/daemon/main.c:572
msgid ""
"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:597
+#: ../src/daemon/main.c:633
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:599
+#: ../src/daemon/main.c:635
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:609
+#: ../src/daemon/main.c:645
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:627
+#: ../src/daemon/main.c:663
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:629
-msgid "Root priviliges required."
+#: ../src/daemon/main.c:665
+msgid "Root privileges required."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:634
+#: ../src/daemon/main.c:670
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:639
+#: ../src/daemon/main.c:675
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:642
+#: ../src/daemon/main.c:678
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:645
+#: ../src/daemon/main.c:681
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:650
+#: ../src/daemon/main.c:686
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:677
+#: ../src/daemon/main.c:713
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:683
+#: ../src/daemon/main.c:719
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:688
+#: ../src/daemon/main.c:724
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:702
+#: ../src/daemon/main.c:738
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:708
+#: ../src/daemon/main.c:744
msgid "Daemon startup failed."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:710
+#: ../src/daemon/main.c:746
msgid "Daemon startup successful."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:816
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:781
+#: ../src/daemon/main.c:817
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:782
+#: ../src/daemon/main.c:818
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:785
+#: ../src/daemon/main.c:821
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:788
+#: ../src/daemon/main.c:824
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:791
+#: ../src/daemon/main.c:827
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:793
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:796
+#: ../src/daemon/main.c:832
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:799
+#: ../src/daemon/main.c:835
msgid "Optimized build: yes"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:801
+#: ../src/daemon/main.c:837
msgid "Optimized build: no"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:805
+#: ../src/daemon/main.c:841
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:808
+#: ../src/daemon/main.c:844
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:813
+#: ../src/daemon/main.c:849
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:818
+#: ../src/daemon/main.c:854
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:821
+#: ../src/daemon/main.c:857
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:836
+#: ../src/daemon/main.c:872
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:848
+#: ../src/daemon/main.c:884
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:850
+#: ../src/daemon/main.c:886
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:860
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:921
+#: ../src/daemon/main.c:957
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:926
+#: ../src/daemon/main.c:962
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:931
+#: ../src/daemon/main.c:967
#, c-format
msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:944
+#: ../src/daemon/main.c:980
msgid "Daemon startup complete."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:950
+#: ../src/daemon/main.c:986
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:971
+#: ../src/daemon/main.c:1007
msgid "Daemon terminated."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:117
+#: ../src/daemon/cmdline.c:123
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -428,7 +422,8 @@ msgid ""
" --start Start the daemon if it is not "
"running\n"
" -k --kill Kill a running daemon\n"
-" --check Check for a running daemon\n"
+" --check Check for a running daemon (only "
+"returns exit code)\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
@@ -458,6 +453,10 @@ msgid ""
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
+"messages\n"
+" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
+" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
"shared\n"
" objects (plugins)\n"
@@ -481,58 +480,66 @@ msgid ""
" -n Don't load default script file\n"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:245
+#: ../src/daemon/cmdline.c:254
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:252
+#: ../src/daemon/cmdline.c:261
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:262
+#: ../src/daemon/cmdline.c:271
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:274
+#: ../src/daemon/cmdline.c:283
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:281
+#: ../src/daemon/cmdline.c:290
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:288
+#: ../src/daemon/cmdline.c:297
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:295
+#: ../src/daemon/cmdline.c:304
msgid "--disallow-exit boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:302
+#: ../src/daemon/cmdline.c:311
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:319
+#: ../src/daemon/cmdline.c:328
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:338
+#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+msgid "--log-time boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:342
+msgid "--log-meta boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:365
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:345
+#: ../src/daemon/cmdline.c:372
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:352
+#: ../src/daemon/cmdline.c:379
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:359
+#: ../src/daemon/cmdline.c:386
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr ""
@@ -576,73 +583,73 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon/caps.c:63
-msgid "Dropping root priviliges."
+msgid "Dropping root privileges."
msgstr ""
#: ../src/daemon/caps.c:103
@@ -978,177 +985,177 @@ msgstr ""
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:93
+#: ../src/utils/pacat.c:94
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:132
+#: ../src/utils/pacat.c:133
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:141
+#: ../src/utils/pacat.c:142
#, c-format
msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:143
+#: ../src/utils/pacat.c:144
#, c-format
msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:169
+#: ../src/utils/pacat.c:170
#, c-format
msgid "Stream successfully created.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:172
+#: ../src/utils/pacat.c:173
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:176
+#: ../src/utils/pacat.c:177
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:179
+#: ../src/utils/pacat.c:180
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:183
+#: ../src/utils/pacat.c:184
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:187
+#: ../src/utils/pacat.c:188
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:197
+#: ../src/utils/pacat.c:198
#, c-format
msgid "Stream error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:207
+#: ../src/utils/pacat.c:208
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:209
+#: ../src/utils/pacat.c:210
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:217
+#: ../src/utils/pacat.c:218
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:224
+#: ../src/utils/pacat.c:225
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:231
+#: ../src/utils/pacat.c:232
#, c-format
msgid "Stream started.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:238
+#: ../src/utils/pacat.c:239
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:238
+#: ../src/utils/pacat.c:239
msgid "not "
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:259
+#: ../src/utils/pacat.c:260
#, c-format
msgid "Connection established.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:262
+#: ../src/utils/pacat.c:263
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:287
+#: ../src/utils/pacat.c:288
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:293
+#: ../src/utils/pacat.c:294
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159
#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75
+#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80
+#: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80
#, c-format
msgid "Playback stream drained.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92
+#: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92
#, c-format
msgid "Draining connection to server.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:369
+#: ../src/utils/pacat.c:370
#, c-format
msgid "Got EOF.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:375
+#: ../src/utils/pacat.c:376
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:385
+#: ../src/utils/pacat.c:386
#, c-format
msgid "read() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:417
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "write() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:438
+#: ../src/utils/pacat.c:439
#, c-format
msgid "Got signal, exiting.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:452
+#: ../src/utils/pacat.c:453
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:457
+#: ../src/utils/pacat.c:458
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:477
+#: ../src/utils/pacat.c:478
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:490
+#: ../src/utils/pacat.c:491
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -1201,7 +1208,7 @@ msgid ""
"per request in bytes.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:591
+#: ../src/utils/pacat.c:592
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -1209,87 +1216,87 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:647
+#: ../src/utils/pacat.c:649
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:676
+#: ../src/utils/pacat.c:678
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:683
+#: ../src/utils/pacat.c:685
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:694
+#: ../src/utils/pacat.c:696
#, c-format
msgid "Invalid sample specification\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:699
+#: ../src/utils/pacat.c:701
#, c-format
msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
#, c-format
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
msgid "recording"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
msgid "playback"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:714
+#: ../src/utils/pacat.c:716
#, c-format
msgid "open(): %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:719
+#: ../src/utils/pacat.c:721
#, c-format
msgid "dup2(): %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:729
+#: ../src/utils/pacat.c:731
#, c-format
msgid "Too many arguments.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280
+#: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280
#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:763
+#: ../src/utils/pacat.c:765
#, c-format
msgid "io_new() failed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293
+#: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293
#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:777
+#: ../src/utils/pacat.c:779
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:788
+#: ../src/utils/pacat.c:790
#, c-format
msgid "time_new() failed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301
+#: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301
#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b955646..7b8ccc7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-19 02:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-19 22:31+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe at volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,14 +17,20 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
-msgid "Failed to add bind-now-loader."
-msgstr "NezdaÅilo se pÅidat bind-now-loader."
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
+msgstr "NezdaÅilo se nalezenà původnÃho nahrávacÃho programu dlopen."
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
-msgid "Failed to find original dlopen loader."
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate new dl loader."
msgstr "NezdaÅilo se nalezenà původnÃho nahrávacÃho programu dlopen."
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
+msgid "Failed to add bind-now-loader."
+msgstr "NezdaÅilo se pÅidat bind-now-loader."
+
#: ../src/daemon/polkit.c:55
#, c-format
msgid "Cannot connect to system bus: %s"
@@ -150,90 +156,84 @@ msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) selhalo: %s"
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "NezdaÅila se analýza pÅÃkazového Åádku."
-#: ../src/daemon/main.c:441
+#: ../src/daemon/main.c:447
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
-msgstr "NacházÃme se ve skupinÄ \"%s\", což umožÅuje plánovánà o vysoké prioritÄ."
+msgstr ""
+"NacházÃme se ve skupinÄ \"%s\", což umožÅuje plánovánà o vysoké prioritÄ."
-#: ../src/daemon/main.c:448
+#: ../src/daemon/main.c:454
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
msgstr "NacházÃme se ve skupinÄ \"%s\", což umožÅuje plánovánà v reálném Äase."
-#: ../src/daemon/main.c:456
+#: ../src/daemon/main.c:462
msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
msgstr "PolicyKit nám udÄlil oprávnÄnà acquire-high-priority."
-#: ../src/daemon/main.c:459
+#: ../src/daemon/main.c:465
msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
msgstr "PolicyKit nám neudÄlil oprávnÄnà acquire-high-priority."
-#: ../src/daemon/main.c:464
+#: ../src/daemon/main.c:470
msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
msgstr "PolicyKit nám udÄlil oprávnÄnà acquire-real-time."
-#: ../src/daemon/main.c:467
+#: ../src/daemon/main.c:473
msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
msgstr "PolicyKit nám neudÄlil oprávnÄnà acquire-real-time."
-#: ../src/daemon/main.c:479
+#: ../src/daemon/main.c:502
+#, fuzzy
msgid ""
-"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the "
-"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
+"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
+"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
"We are not in group '"
msgstr ""
-"Volaný SUID root a plánovánà v reálném Äase / o vysoké prioritÄ bylo zažádáno v konfiguraci. Nedisponujeme ovÅ¡em potÅebnými oprávnÄnÃmi:\n"
+"Volaný SUID root a plánovánà v reálném Äase / o vysoké prioritÄ bylo "
+"zažádáno v konfiguraci. Nedisponujeme ovÅ¡em potÅebnými oprávnÄnÃmi:\n"
"Nejsme ve skupinÄ \""
-#: ../src/daemon/main.c:480
+#: ../src/daemon/main.c:526
msgid ""
-"' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
-"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit "
-"priviliges, or become a member of '"
+"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
-"\" a PolicyKit odmÃtl udÄlit oprávnÄnÃ. OpÄtovné zahazovánà SUID.\n"
-"Chcete-li zapnout plánovánà v reálném Äase, obstarejte prosÃm pÅÃsluÅ¡ná oprávnÄnà PolicyKit, nebo se staÅte Älenem \""
-
-#: ../src/daemon/main.c:481
-msgid "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
-msgstr "\", Äi zvyÅ¡te zdrojové limity RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO tohoto uživatele."
+"Plánovánà o vysoké prioritÄ v konfiguraci zapnuto, ale nepovoleno pravidly."
-#: ../src/daemon/main.c:497
-msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr "Plánovánà o vysoké prioritÄ v konfiguraci zapnuto, ale nepovoleno pravidly."
-
-#: ../src/daemon/main.c:522
+#: ../src/daemon/main.c:555
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
msgstr "ÃspÄÅ¡nÄ zvýšeno RLIMIT_RTPRIO"
-#: ../src/daemon/main.c:525
+#: ../src/daemon/main.c:558
#, c-format
msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
msgstr "RLIMIT_RTPRIO selhalo: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:532
+#: ../src/daemon/main.c:565
msgid "Giving up CAP_NICE"
msgstr "Vzdávánà se CAP_NICE"
-#: ../src/daemon/main.c:539
-msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr "Plánovánà v reálném Äase v konfiguraci zapnuto, ale nepovoleno pravidly."
+#: ../src/daemon/main.c:572
+msgid ""
+"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr ""
+"Plánovánà v reálném Äase v konfiguraci zapnuto, ale nepovoleno pravidly."
-#: ../src/daemon/main.c:597
+#: ../src/daemon/main.c:633
msgid "Daemon not running"
msgstr "Démon nebÄžÃ"
-#: ../src/daemon/main.c:599
+#: ../src/daemon/main.c:635
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "Démon bÄžà jako PID %u"
-#: ../src/daemon/main.c:609
+#: ../src/daemon/main.c:645
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "Zabità démona se nezdaÅilo: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:627
+#: ../src/daemon/main.c:663
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -241,173 +241,176 @@ msgstr ""
"Tento program nenà urÄen ke spuÅ¡tÄnà pod superuživatelem (nenÃ-li zadáno --"
"system)."
-#: ../src/daemon/main.c:629
-msgid "Root priviliges required."
+#: ../src/daemon/main.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Root privileges required."
msgstr "Jsou vyžadována oprávnÄnà superuživatele."
-#: ../src/daemon/main.c:634
+#: ../src/daemon/main.c:670
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start nepodporováno u systémových instancÃ."
-#: ../src/daemon/main.c:639
+#: ../src/daemon/main.c:675
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr "BÄžà v systémovém režimu, ale nenastaveno --disallow-exit!"
-#: ../src/daemon/main.c:642
+#: ../src/daemon/main.c:678
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr "BÄžà v systémovém režimu, ale nenastaveno --disallow-module-loading!"
-#: ../src/daemon/main.c:645
+#: ../src/daemon/main.c:681
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr "BÄžà v systémovém režimu, vynucenÄ se vypÃná režim SHM!"
-#: ../src/daemon/main.c:650
+#: ../src/daemon/main.c:686
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr "BÄžà v systémovém režimu, vynucenÄ se vypÃná Äas neÄinnosti ukonÄenÃ!"
-#: ../src/daemon/main.c:677
+#: ../src/daemon/main.c:713
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "NezdaÅilo se zÃskánà stdio."
-#: ../src/daemon/main.c:683
+#: ../src/daemon/main.c:719
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr "pipe selhalo: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:688
+#: ../src/daemon/main.c:724
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() selhalo: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:702
+#: ../src/daemon/main.c:738
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() selhalo: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:708
+#: ../src/daemon/main.c:744
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "SpuÅ¡tÄnà démona selhalo."
-#: ../src/daemon/main.c:710
+#: ../src/daemon/main.c:746
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "SpuÅ¡tÄnà démona bylo úspÄÅ¡né."
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:816
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "Toto je PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:781
+#: ../src/daemon/main.c:817
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "PÅekladový poÄÃtaÄ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:782
+#: ../src/daemon/main.c:818
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "PÅekladové CFLAGS: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:785
+#: ../src/daemon/main.c:821
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "BÄžà na poÄÃtaÄi: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:788
+#: ../src/daemon/main.c:824
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "Velikost stránky je %lu bajtů"
-#: ../src/daemon/main.c:791
+#: ../src/daemon/main.c:827
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "PÅeloženo s podporou Valgrind: ano"
-#: ../src/daemon/main.c:793
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "PÅeloženo s podporou Valgrind: ne"
-#: ../src/daemon/main.c:796
+#: ../src/daemon/main.c:832
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "BÄžà v režimu valgrind: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:799
+#: ../src/daemon/main.c:835
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "Optimalizované sestavenÃ: ano"
-#: ../src/daemon/main.c:801
+#: ../src/daemon/main.c:837
msgid "Optimized build: no"
msgstr "Optimalizované sestavenÃ: ne"
-#: ../src/daemon/main.c:805
+#: ../src/daemon/main.c:841
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "NezdaÅilo se zÃskánà ID poÄÃtaÄe"
-#: ../src/daemon/main.c:808
+#: ../src/daemon/main.c:844
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "ID poÄÃtaÄe je %s."
-#: ../src/daemon/main.c:813
+#: ../src/daemon/main.c:849
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "PoužÃván bÄhový adresáŠ%s."
-#: ../src/daemon/main.c:818
+#: ../src/daemon/main.c:854
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "PoužÃván stavový adresáŠ%s."
-#: ../src/daemon/main.c:821
+#: ../src/daemon/main.c:857
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "BÄžà v systémovém režimu: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:836
+#: ../src/daemon/main.c:872
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() selhalo."
-#: ../src/daemon/main.c:848
+#: ../src/daemon/main.c:884
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
-msgstr "Jsou dostupné výteÄné ÄasovaÄe o vysokém rozliÅ¡enÃ. Tak s chutà do toho!"
+msgstr ""
+"Jsou dostupné výteÄné ÄasovaÄe o vysokém rozliÅ¡enÃ. Tak s chutà do toho!"
-#: ../src/daemon/main.c:850
+#: ../src/daemon/main.c:886
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
-msgstr "Sorry, vole, kernel error! Tip šéfkuchaÅe na dneÅ¡nà den znÃ: Linux se zapnutými ÄasovaÄi o vysokém rozliÅ¡enÃ."
+msgstr ""
+"Sorry, vole, kernel error! Tip šéfkuchaÅe na dneÅ¡nà den znÃ: Linux se "
+"zapnutými ÄasovaÄi o vysokém rozliÅ¡enÃ."
-#: ../src/daemon/main.c:860
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() selhalo."
-#: ../src/daemon/main.c:921
+#: ../src/daemon/main.c:957
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄnà démona."
-#: ../src/daemon/main.c:926
+#: ../src/daemon/main.c:962
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "SpuÅ¡tÄnà démona bez jakýchkoliv nahraných modulů, bÄh bude odmÃtnut."
-#: ../src/daemon/main.c:931
+#: ../src/daemon/main.c:967
#, c-format
msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
msgstr "Výchozà jméno cÃle (%s) ve jmenném registru neexistuje."
-#: ../src/daemon/main.c:944
+#: ../src/daemon/main.c:980
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "SpuÅ¡tÄnà démona dokonÄeno."
-#: ../src/daemon/main.c:950
+#: ../src/daemon/main.c:986
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "VypÃnánà démona spuÅ¡tÄno."
-#: ../src/daemon/main.c:971
+#: ../src/daemon/main.c:1007
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Démon ukonÄen."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:117
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../src/daemon/cmdline.c:123
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -422,7 +425,8 @@ msgid ""
" --start Start the daemon if it is not "
"running\n"
" -k --kill Kill a running daemon\n"
-" --check Check for a running daemon\n"
+" --check Check for a running daemon (only "
+"returns exit code)\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
@@ -452,6 +456,10 @@ msgid ""
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
+"messages\n"
+" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
+" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
"shared\n"
" objects (plugins)\n"
@@ -521,58 +529,71 @@ msgstr ""
" po n\n"
" n implicitnà skript soubor n"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:245
+#: ../src/daemon/cmdline.c:254
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr "--daemonize pÅedpokládá booleovský argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:252
+#: ../src/daemon/cmdline.c:261
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail pÅedpokládá booleovský argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:262
+#: ../src/daemon/cmdline.c:271
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
-msgstr "--log-level pÅedpokládá argument protokolovacà úrovnÄ (buÄ ÄÃselný v rozmezà 0..4, nebo jeden z debug, info, notice, warn, error)."
+msgstr ""
+"--log-level pÅedpokládá argument protokolovacà úrovnÄ (buÄ ÄÃselný v rozmezà "
+"0..4, nebo jeden z debug, info, notice, warn, error)."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:274
+#: ../src/daemon/cmdline.c:283
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr "--high-priority pÅedpokládá booleovský argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:281
+#: ../src/daemon/cmdline.c:290
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr "--realtime pÅedpokládá booleovský argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:288
+#: ../src/daemon/cmdline.c:297
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr "--disallow-module-loading pÅedpokládá booleovský argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:295
+#: ../src/daemon/cmdline.c:304
msgid "--disallow-exit boolean argument"
msgstr "--disallow-exit booleovský argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:302
+#: ../src/daemon/cmdline.c:311
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "--use-pid-file pÅedpokládá booleovský argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:319
+#: ../src/daemon/cmdline.c:328
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
-msgstr "Neplatný cÃl protokolu: použijte buÄto \"syslog\", \"stderr\" nebo \"auto\"."
+msgstr ""
+"Neplatný cÃl protokolu: použijte buÄto \"syslog\", \"stderr\" nebo \"auto\"."
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#, fuzzy
+msgid "--log-time boolean argument"
+msgstr "--disallow-exit booleovský argument"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:342
+#, fuzzy
+msgid "--log-meta boolean argument"
+msgstr "--disallow-exit booleovský argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:338
+#: ../src/daemon/cmdline.c:365
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr "Neplatná metoda pÅevzorkovánà \"%s\"."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:345
+#: ../src/daemon/cmdline.c:372
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr "--system pÅedpokládá booleovský argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:352
+#: ../src/daemon/cmdline.c:379
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr "--no-cpu-limit pÅedpokládá booleovský argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:359
+#: ../src/daemon/cmdline.c:386
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr "--disable-shm pÅedpokládá booleovský argument"
@@ -607,8 +628,7 @@ msgid "Usage: %s\n"
msgstr "PoužitÃ: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Load Once: %s\n"
msgstr "NaÄÃst Jednou s n"
@@ -617,73 +637,74 @@ msgstr "NaÄÃst Jednou s n"
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Cesta: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatný protokolovacà cÃl \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatná protokolovacà úroveŠ\"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatná metoda pÅevzorkovánà \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatné rlimit \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit na této platformÄ nenà podporováno."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatný vzorkovacà formát \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatná vzorkovacà frekvence \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatné vzorkovacà kanály \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatný poÄet fragmentů \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatná velikost fragmentu \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatná úroveŠnice \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "NezdaÅilo se otevÅÃt konfiguraÄnà soubor: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### Ätenà z konfiguraÄnÃho souboru: %s ###\n"
#: ../src/daemon/caps.c:63
-msgid "Dropping root priviliges."
+#, fuzzy
+msgid "Dropping root privileges."
msgstr "RuÅ¡enà superuživatelských oprávnÄnÃ."
#: ../src/daemon/caps.c:103
@@ -1020,179 +1041,179 @@ msgstr "waitpid(): %s"
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "PÅijata zpráva pro neznámé rozÅ¡ÃÅenà \"%s\""
-#: ../src/utils/pacat.c:93
+#: ../src/utils/pacat.c:94
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_write() selhalo: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:132
+#: ../src/utils/pacat.c:133
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_peek() selhalo: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:141
+#: ../src/utils/pacat.c:142
#, c-format
msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
msgstr "PÅebÄh vyrovnávacà pamÄti, zahazujà se pÅÃchozà data\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:143
+#: ../src/utils/pacat.c:144
#, c-format
msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_drop() selhalo: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:169
+#: ../src/utils/pacat.c:170
#, c-format
msgid "Stream successfully created.\n"
msgstr "Proud úspÄÅ¡nÄ vytvoÅen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:172
+#: ../src/utils/pacat.c:173
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() selhalo: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:176
+#: ../src/utils/pacat.c:177
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
-msgstr "Metrika vyrovnávacà pamÄti: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
+msgstr ""
+"Metrika vyrovnávacà pamÄti: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:179
+#: ../src/utils/pacat.c:180
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
msgstr "Metrika vyrovnávacà pamÄti: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:183
+#: ../src/utils/pacat.c:184
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
msgstr "PoužÃvána vzorkovacà specifikace \"%s\", mapa kanálů \"%s\".\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:187
+#: ../src/utils/pacat.c:188
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
msgstr "PÅipojeno k zaÅÃzenà %s (%u, %ssuspended).\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:197
+#: ../src/utils/pacat.c:198
#, c-format
msgid "Stream error: %s\n"
msgstr "Chyba proudu: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:207
+#: ../src/utils/pacat.c:208
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s \n"
msgstr "Proudové zaÅÃzenà pozastaveno.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:209
+#: ../src/utils/pacat.c:210
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s \n"
msgstr "Proudové zaÅÃzenà obnoveno.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:217
+#: ../src/utils/pacat.c:218
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s \n"
msgstr "PodbÄhnutà proudu.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:224
+#: ../src/utils/pacat.c:225
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s \n"
msgstr "PÅebÄhnutà proudu.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:231
+#: ../src/utils/pacat.c:232
#, c-format
msgid "Stream started.%s \n"
msgstr "Proud spuÅ¡tÄn.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:238
+#: ../src/utils/pacat.c:239
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
msgstr "Proud pÅesunut na zaÅÃzenà %s (%u, %ssuspended).%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:238
+#: ../src/utils/pacat.c:239
msgid "not "
msgstr "nikoliv "
-#: ../src/utils/pacat.c:259
+#: ../src/utils/pacat.c:260
#, c-format
msgid "Connection established.%s \n"
msgstr "Spojenà navázáno.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:262
+#: ../src/utils/pacat.c:263
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_new() selhalo: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:287
+#: ../src/utils/pacat.c:288
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_playback() selhalo: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:293
+#: ../src/utils/pacat.c:294
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() selhalo: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159
#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "Spojenà selhalo: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75
+#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s\n"
msgstr "NezdaÅilo se vyprázdnit proud: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80
+#: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80
#, c-format
msgid "Playback stream drained.\n"
msgstr "Proud pÅehrávánà vyprázdnÄn.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92
+#: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92
#, c-format
msgid "Draining connection to server.\n"
msgstr "VyprazdÅovánà spojenà se serverem.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:369
+#: ../src/utils/pacat.c:370
#, c-format
msgid "Got EOF.\n"
msgstr "ZÃskáno EOF.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:375
+#: ../src/utils/pacat.c:376
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:385
+#: ../src/utils/pacat.c:386
#, c-format
msgid "read() failed: %s\n"
msgstr "read() selhalo: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:417
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "write() failed: %s\n"
msgstr "write() selhalo: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:438
+#: ../src/utils/pacat.c:439
#, c-format
msgid "Got signal, exiting.\n"
msgstr "ZÃskán signál, ukonÄovánÃ.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:452
+#: ../src/utils/pacat.c:453
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s\n"
msgstr "NezdaÅilo se zÃskat latenci: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:457
+#: ../src/utils/pacat.c:458
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
msgstr "Äas: %0.3f sekund; latence: %0.0f μs. \r"
-#: ../src/utils/pacat.c:477
+#: ../src/utils/pacat.c:478
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() selhalo: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:490
-#, c-format
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pacat.c:491
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -1271,7 +1292,7 @@ msgstr ""
" Požadavek in bajty\n"
" Äas Požadavek Äas in bajty n"
-#: ../src/utils/pacat.c:591
+#: ../src/utils/pacat.c:592
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -1282,87 +1303,87 @@ msgstr ""
"PÅeloženo s libpulse %s\n"
"Propojeno s libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:647
+#: ../src/utils/pacat.c:649
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'\n"
msgstr "Neplatná mapa kanálů \"%s\"\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:676
+#: ../src/utils/pacat.c:678
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
msgstr "Neplatné upÅesnÄnà latence \"%s\"\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:683
+#: ../src/utils/pacat.c:685
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
msgstr "Neplatné upÅesnÄnà Äasu zpracovánà \"%s\"\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:694
+#: ../src/utils/pacat.c:696
#, c-format
msgid "Invalid sample specification\n"
msgstr "Neplatné upÅesnÄnà vzorkovánÃ\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:699
+#: ../src/utils/pacat.c:701
#, c-format
msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
msgstr "Mapa kanálů se neshoduje s upÅesnÄnÃm vzorkovánÃ\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
#, c-format
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
msgstr "OtevÃránà proudu %s s upÅesnÄnÃm vzorkovánà \"%s\".\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
msgid "recording"
msgstr "nahrávánÃ"
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
msgid "playback"
msgstr "pÅehrávánÃ"
-#: ../src/utils/pacat.c:714
+#: ../src/utils/pacat.c:716
#, c-format
msgid "open(): %s\n"
msgstr "open(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:719
+#: ../src/utils/pacat.c:721
#, c-format
msgid "dup2(): %s\n"
msgstr "dup2(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:729
+#: ../src/utils/pacat.c:731
#, c-format
msgid "Too many arguments.\n"
msgstr "PÅÃliÅ¡ mnoho argumentů.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280
+#: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280
#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() selhalo.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:763
+#: ../src/utils/pacat.c:765
#, c-format
msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() selhalo.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293
+#: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293
#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() selhalo.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:777
+#: ../src/utils/pacat.c:779
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() selhalo: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:788
+#: ../src/utils/pacat.c:790
#, c-format
msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() selhalo.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301
+#: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301
#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
@@ -1405,8 +1426,7 @@ msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
msgstr "VAROVÃNÃ: Proces potomka ukonÄen signálem %u\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:212
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] ... \n"
"\n"
@@ -1603,8 +1623,7 @@ msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "NezdaÅilo se zÃskánà cÃlových vstupnÃch informacÃ: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:352
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"*** Sink Input #%u ***\n"
"Driver: %s\n"
@@ -1622,14 +1641,12 @@ msgid ""
msgstr "Vstup s Modul s s s s s s n s"
#: ../src/utils/pactl.c:385
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "Selhalo až get zdroj s n"
#: ../src/utils/pactl.c:405
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"*** Source Output #%u ***\n"
"Driver: %s\n"
@@ -1646,14 +1663,12 @@ msgid ""
msgstr "Zdroj Výstup s Modul s s s s s n s"
#: ../src/utils/pactl.c:436
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "Selhalo až get s n"
#: ../src/utils/pactl.c:455
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"*** Sample #%u ***\n"
"Name: %s\n"
@@ -1669,14 +1684,12 @@ msgid ""
msgstr "Ukázka s s s s s s s n s"
#: ../src/utils/pactl.c:481
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get autoload information: %s\n"
msgstr "Selhalo až get s n"
#: ../src/utils/pactl.c:497
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"*** Autoload Entry #%u ***\n"
"Name: %s\n"
@@ -1699,8 +1712,7 @@ msgid "Failure: %s\n"
msgstr "SelhánÃ: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:545
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "Selhalo až s n"
@@ -1710,8 +1722,7 @@ msgid "Premature end of file\n"
msgstr "PÅedÄasný konec souboru\n"
#: ../src/utils/pactl.c:678
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -1734,7 +1745,9 @@ msgid ""
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
msgstr ""
-"s n s seznam n s n s NÃZEVSOUBORU NÃZEV n s NÃZEV n s odstranit NÃZEV n s pÅesunout cÃl ID n s pÅesunout zdroj ID ZDROJ n s modul NÃZEV n s modul ID n s cÃl n s zdroj ZDROJ n\n"
+"s n s seznam n s n s NÃZEVSOUBORU NÃZEV n s NÃZEV n s odstranit NÃZEV n s "
+"pÅesunout cÃl ID n s pÅesunout zdroj ID ZDROJ n s modul NÃZEV n s modul ID n "
+"s cÃl n s zdroj ZDROJ n\n"
" h nápovÄda Zobrazit nápovÄda\n"
" verze Zobrazit verze n\n"
" s SERVER název z až až\n"
@@ -1752,8 +1765,7 @@ msgstr ""
"Propojeno s libpulse %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:768
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "ProsÃm a soubor až n"
@@ -1763,52 +1775,44 @@ msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "Selhalo otevÅenà zvukového souboru.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:802
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "Vy až a název až n"
#: ../src/utils/pactl.c:814
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "Vy až a název až odstranit n"
#: ../src/utils/pactl.c:822
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "Vy až a cÃl rejstÅÃk a a cÃl n"
#: ../src/utils/pactl.c:831
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "Vy až a zdroj rejstÅÃk a a zdroj n"
#: ../src/utils/pactl.c:845
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "Vy až a modul název a n"
#: ../src/utils/pactl.c:865
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "Vy až a modul rejstÅÃk n"
#: ../src/utils/pactl.c:875
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
"boolean value.\n"
msgstr "Vy ne cÃl Vy až pÅi booleovská hodnota hodnota n"
#: ../src/utils/pactl.c:888
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
"boolean value.\n"
@@ -1820,8 +1824,7 @@ msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "Nezadán žádný platný pÅÃkaz.\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
"\n"
@@ -1946,8 +1949,7 @@ msgid "Connection established.\n"
msgstr "Spojenà navázáno.\n"
#: ../src/utils/paplay.c:198
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] [FILE]\n"
"\n"
@@ -1990,8 +1992,7 @@ msgstr ""
"Propojeno s libpulse %s\n"
#: ../src/utils/paplay.c:292
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid channel map\n"
msgstr "Neplatné kanál mapa n"
@@ -2001,14 +2002,12 @@ msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr "Selhalo otevÅenà souboru \"%s\"\n"
#: ../src/utils/paplay.c:350
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Channel map doesn't match file.\n"
msgstr "Kanál mapa soubor n"
#: ../src/utils/paplay.c:376
-#, c-format
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Using sample spec '%s'\n"
msgstr "s n"
@@ -2017,3 +2016,17 @@ msgstr "s n"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "pÅÃstup."
+#~ msgid ""
+#~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
+#~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate "
+#~ "PolicyKit priviliges, or become a member of '"
+#~ msgstr ""
+#~ "\" a PolicyKit odmÃtl udÄlit oprávnÄnÃ. OpÄtovné zahazovánà SUID.\n"
+#~ "Chcete-li zapnout plánovánà v reálném Äase, obstarejte prosÃm pÅÃsluÅ¡ná "
+#~ "oprávnÄnà PolicyKit, nebo se staÅte Älenem \""
+
+#~ msgid ""
+#~ "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this "
+#~ "user."
+#~ msgstr ""
+#~ "\", Äi zvyÅ¡te zdrojové limity RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO tohoto uživatele."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 423fe33..b6c6dfa 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-21 13:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-22 00:58+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de at redhat.com>\n"
@@ -18,15 +18,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
-msgid "Failed to add bind-now-loader."
-msgstr "Hinzufügen von Bind-Now-Loader fehlgeschlagen."
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
+msgstr "Konnte ursprünglichen dlopen-Loader nicht finden."
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
-msgid "Failed to find original dlopen loader."
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate new dl loader."
msgstr "Konnte ursprünglichen dlopen-Loader nicht finden."
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
+msgid "Failed to add bind-now-loader."
+msgstr "Hinzufügen von Bind-Now-Loader fehlgeschlagen."
+
#: ../src/daemon/polkit.c:55
#, c-format
msgid "Cannot connect to system bus: %s"
@@ -115,8 +120,7 @@ msgstr "GID von Benutzer '%s' und Gruppe '%s' stimmen nicht überein."
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "Benutzerverzeichnis von Benutzer '%s' ist nicht '%s', ignoriere."
-#: ../src/daemon/main.c:201
-#: ../src/daemon/main.c:206
+#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Konnte '%s' nciht erzeugen: %s"
@@ -153,255 +157,258 @@ msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) fehlgeschlagen: %s"
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "Parsen der Kommandzeile fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:441
+#: ../src/daemon/main.c:447
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
-msgstr "Wir befinden uns in der Gruppe '%s', was Scheduling höchster Priorität ermöglicht."
+msgstr ""
+"Wir befinden uns in der Gruppe '%s', was Scheduling höchster Priorität "
+"ermöglicht."
-#: ../src/daemon/main.c:448
+#: ../src/daemon/main.c:454
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
-msgstr "Wir befinden uns in der Gruppe '%s', was Echtzeit-Scheduling ermöglicht."
+msgstr ""
+"Wir befinden uns in der Gruppe '%s', was Echtzeit-Scheduling ermöglicht."
-#: ../src/daemon/main.c:456
+#: ../src/daemon/main.c:462
msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
msgstr "Richtlinien gewähren das Recht aquire-high-priority."
-#: ../src/daemon/main.c:459
+#: ../src/daemon/main.c:465
msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
msgstr "Richtlinien verweigern das Recht acquire-high-priority."
-#: ../src/daemon/main.c:464
+#: ../src/daemon/main.c:470
msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
msgstr "Richtlinien gewähren das Recht aquire-real-time."
-#: ../src/daemon/main.c:467
+#: ../src/daemon/main.c:473
msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
msgstr "Richtlinien verweigern das Recht acquire-real-time."
-#: ../src/daemon/main.c:479
+#: ../src/daemon/main.c:502
+#, fuzzy
msgid ""
-"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
+"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
+"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
"We are not in group '"
msgstr ""
-"Konfiguration fordert Aufruf der SUID root und Echtzeit-Scheduling höchster Priorität. Allerdings fehlen die nötigen Rechte:\n"
+"Konfiguration fordert Aufruf der SUID root und Echtzeit-Scheduling höchster "
+"Priorität. Allerdings fehlen die nötigen Rechte:\n"
"Wir befinden uns nicht in der Gruppe '"
-#: ../src/daemon/main.c:480
+#: ../src/daemon/main.c:526
msgid ""
-"' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
-"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit priviliges, or become a member of '"
-msgstr ""
-"' und Richtlinien verweigern diese Rechte. Verwerfe SUID wieder.\n"
-"Erlangen Sie die den Richtlinien entsprechenden Rechte, um Echtzeit-Scheduling zu aktivieren oder werden Sie Mitglied der Gruppe '"
-
-#: ../src/daemon/main.c:481
-msgid "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
-msgstr "' oder erhöhen sie die RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO-Ressourcenbegrenzungen für diesen Nutzer."
-
-#: ../src/daemon/main.c:497
-msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr "Scheduling höchster Priorität konfiguriert, jedoch nicht erlaubt."
-#: ../src/daemon/main.c:522
+#: ../src/daemon/main.c:555
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
msgstr "RLIMIT_RTPRIO erfolgreich erhöht"
-#: ../src/daemon/main.c:525
+#: ../src/daemon/main.c:558
#, c-format
msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
msgstr "RLIMIT_RTPRIO fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:532
+#: ../src/daemon/main.c:565
msgid "Giving up CAP_NICE"
msgstr "Verwerfe CAP_NICE"
-#: ../src/daemon/main.c:539
-msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+#: ../src/daemon/main.c:572
+msgid ""
+"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr "Echtzeit-Scheduling konfiguriert, jedoch nicht erlaubt."
-#: ../src/daemon/main.c:597
+#: ../src/daemon/main.c:633
msgid "Daemon not running"
msgstr "Daemon läuft nicht"
-#: ../src/daemon/main.c:599
+#: ../src/daemon/main.c:635
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "Daemon läuft als PID %u"
-#: ../src/daemon/main.c:609
+#: ../src/daemon/main.c:645
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "Konnte Prozess nicht abbrechen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:627
-msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)."
-msgstr "Dieses Programm sollte ohne die Option --system nicht als Administrator ausgeführt werden."
+#: ../src/daemon/main.c:663
+msgid ""
+"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
+"specified)."
+msgstr ""
+"Dieses Programm sollte ohne die Option --system nicht als Administrator "
+"ausgeführt werden."
-#: ../src/daemon/main.c:629
-msgid "Root priviliges required."
+#: ../src/daemon/main.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Root privileges required."
msgstr "Root-Berechtigungen benötigt."
-#: ../src/daemon/main.c:634
+#: ../src/daemon/main.c:670
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start nicht unterstützt für System-Instanzen."
-#: ../src/daemon/main.c:639
+#: ../src/daemon/main.c:675
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr "System-Modus aktiv, jeodch --disallow-exit nicht gesetzt!"
-#: ../src/daemon/main.c:642
+#: ../src/daemon/main.c:678
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr "System-Modus aktiv, jedoch --disallow-module-loading nicht gesetzt!"
-#: ../src/daemon/main.c:645
+#: ../src/daemon/main.c:681
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr "System-Modus aktiv, SHM-Modus gezwungenermaÃen deaktiviert!"
-#: ../src/daemon/main.c:650
+#: ../src/daemon/main.c:686
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr "System-Modus aktiv, Exit-Idle-Time gezwungenermaÃen deaktiviert!"
-#: ../src/daemon/main.c:677
+#: ../src/daemon/main.c:713
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "Reservieren von STDIO fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:683
+#: ../src/daemon/main.c:719
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr "pipe fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:688
+#: ../src/daemon/main.c:724
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:702
+#: ../src/daemon/main.c:738
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:708
+#: ../src/daemon/main.c:744
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "Start des Daemons fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:710
+#: ../src/daemon/main.c:746
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "Start des Daemons erfolgreich."
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:816
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "Dies ist PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:781
+#: ../src/daemon/main.c:817
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "Kompilier-Host: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:782
+#: ../src/daemon/main.c:818
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "Kompilier-CFLAGS: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:785
+#: ../src/daemon/main.c:821
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "Laufe auf Host: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:788
+#: ../src/daemon/main.c:824
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "SeitengröÃe ist %lu Bytes."
-#: ../src/daemon/main.c:791
+#: ../src/daemon/main.c:827
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Kompiliere mit Valgrind-Unterstützung: ja"
-#: ../src/daemon/main.c:793
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Kompiliere mit Valgrind-Unterstützung: nein"
-#: ../src/daemon/main.c:796
+#: ../src/daemon/main.c:832
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "Läuft im Valgrind-Modus: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:799
+#: ../src/daemon/main.c:835
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "Optimiertes Build: ja"
-#: ../src/daemon/main.c:801
+#: ../src/daemon/main.c:837
msgid "Optimized build: no"
msgstr "Optimiertes Build: nein"
-#: ../src/daemon/main.c:805
+#: ../src/daemon/main.c:841
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "Beziehen der Maschinen-ID fehlgeschlagen"
-#: ../src/daemon/main.c:808
+#: ../src/daemon/main.c:844
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "System- ID ist %s."
-#: ../src/daemon/main.c:813
+#: ../src/daemon/main.c:849
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "Nutze Laufzeit-Verzeichnis %s."
-#: ../src/daemon/main.c:818
+#: ../src/daemon/main.c:854
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "Nutze Zustands-Verzeichnis %s."
-#: ../src/daemon/main.c:821
+#: ../src/daemon/main.c:857
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Laufe im System-Modus: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:836
+#: ../src/daemon/main.c:872
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:848
+#: ../src/daemon/main.c:884
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Neue hochauslösende Timer verfügbar! Guten Appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:850
-msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!"
+#: ../src/daemon/main.c:886
+msgid ""
+"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
+"resolution timers enabled!"
msgstr "Der Chefkoch empfiehlt: Linux mit aktivierten hochauslösenden Timern!"
-#: ../src/daemon/main.c:860
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:921
+#: ../src/daemon/main.c:957
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Konnte Daemon nicht initialisieren."
-#: ../src/daemon/main.c:926
+#: ../src/daemon/main.c:962
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Daemon verweigert Ausführung, da keine Module geladen."
-#: ../src/daemon/main.c:931
+#: ../src/daemon/main.c:967
#, c-format
msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
msgstr "Vorgabename für Sink (%s) existiert nicht im Namensregister."
-#: ../src/daemon/main.c:944
+#: ../src/daemon/main.c:980
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "Start des Daemons abgeschlossen."
-#: ../src/daemon/main.c:950
+#: ../src/daemon/main.c:986
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Herunterfahren des Daemon gestartet."
-#: ../src/daemon/main.c:971
+#: ../src/daemon/main.c:1007
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Daemon beendet."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:117
-#, c-format
+#: ../src/daemon/cmdline.c:123
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -411,34 +418,48 @@ msgid ""
" --dump-conf Dump default configuration\n"
" --dump-modules Dump list of available modules\n"
" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
-" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n"
-" --start Start the daemon if it is not running\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
+"segments\n"
+" --start Start the daemon if it is not "
+"running\n"
" -k --kill Kill a running daemon\n"
-" --check Check for a running daemon\n"
+" --check Check for a running daemon (only "
+"returns exit code)\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
-" (only available as root, when SUID or\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
-" (only available as root, when SUID or\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
+"module\n"
" loading/unloading after startup\n"
" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
-" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n"
+" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
+"this\n"
" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n"
+" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
+"and\n"
" this time passed\n"
-" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n"
+" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
+"and\n"
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n"
+" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
+"messages\n"
+" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
+" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
+"shared\n"
" objects (plugins)\n"
" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
" (See --dump-resample-methods for\n"
@@ -449,10 +470,12 @@ msgid ""
" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
"\n"
"STARTUP SCRIPT:\n"
-" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
+"with\n"
" the specified argument\n"
" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
-" -C Open a command line on the running TTY\n"
+" -C Open a command line on the running "
+"TTY\n"
" after startup\n"
"\n"
" -n Don't load default script file\n"
@@ -465,8 +488,10 @@ msgstr ""
" --dump-conf Zeige Standardkonfiguration\n"
" --dump-modules Zeige Liste verfügbarer Module\n"
" --dump-resample-methods Zeige verfügbare Resample-Methoden\n"
-" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n"
-" --start Starte Daemon, falls noch nicht geschehen\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
+"segments\n"
+" --start Starte Daemon, falls noch nicht "
+"geschehen\n"
" -k --kill Laufenden Daemon beenden\n"
" --check Prüfe laufende Daemone\n"
"\n"
@@ -475,31 +500,41 @@ msgstr ""
" -D, --daemonize[=BOOL] Nach Start zum Daemon machen\n"
" --fail[=BOOL] Beenden, wenn Start fehlschlägt\n"
" --high-priority[=BOOL] Nutze höchste Priorität\n"
-" (Nur verfügbar als root, wenn SUID oder\n"
+" (Nur verfügbar als root, wenn SUID "
+"oder\n"
" mit erhöhtem RLIMIT_NICE)\n"
-" --realtime[=BOOL] Versuche, Echtzeit-Scheduling zu aktivieren\n"
-" (Nur verfügbar als root, wenn SUID oder\n"
+" --realtime[=BOOL] Versuche, Echtzeit-Scheduling zu "
+"aktivieren\n"
+" (Nur verfügbar als root, wenn SUID "
+"oder\n"
" mit erhöhtem RLIMIT_RTPRIO)\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Verbiete (Ent-)laden durch Nutzer angeforderter\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Verbiete (Ent-)laden durch Nutzer "
+"angeforderter\n"
" Module nach dem Start\n"
-" --disallow-exit[=BOOL] Verbiete Beenden auf Anfrage des Nutzers\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] Verbiete Beenden auf Anfrage des "
+"Nutzers\n"
" --exit-idle-time=SECS Beende Daemon, wenn für diese Zeit \n"
" untätig\n"
-" --module-idle-time=SECS Entlade untätige Module nach dieser Zeit\n"
-" --scache-idle-time=SECS Entlade untätige automatisch geladene \n"
+" --module-idle-time=SECS Entlade untätige Module nach dieser "
+"Zeit\n"
+" --scache-idle-time=SECS Entlade untätige automatisch "
+"geladene \n"
" Samples nach dieser Zeit\n"
" --log-level[=STUFE] Grad der Ausführlichkeit angeben\n"
" -v Ausführliche Meldungen\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Protokoll-Ziel angeben\n"
-" -p, --dl-search-path=PFAD Suchpfad für dynamisch freigegebene \n"
+" -p, --dl-search-path=PFAD Suchpfad für dynamisch "
+"freigegebene \n"
" Objekte (Plugins)\n"
" --resample-method=METHODE Nutze diese Resampling-Methode\n"
" (Siehe --dump-resample-methods für\n"
" mögliche Werte)\n"
" --use-pid-file[=BOOL] Eine PID-Datei erstellen\n"
-" --no-cpu-limit[=BOOL] CPU-Lastbegrenzung auf unterstützten\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] CPU-Lastbegrenzung auf "
+"unterstützten\n"
" Systemen nicht installieren.\n"
-" --disable-shm[=BOOL] Keine Unterstützung für Shared Memory.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Keine Unterstützung für Shared "
+"Memory.\n"
"\n"
"STARTUP-SCRIPT:\n"
" -L, --load=\"MODUL-ARGUMENTE\" Plugin-Modul mit diesen Parametern \n"
@@ -510,56 +545,71 @@ msgstr ""
"\n"
" -n Standardskript nicht laden\n"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:245
+#: ../src/daemon/cmdline.c:254
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr "Option --daemonize erfordert bool'schen Wert"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:252
+#: ../src/daemon/cmdline.c:261
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "Option --fail erfordert bool'schen Wert"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:262
-msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)."
-msgstr "--log-level erfordert Wert für Grad der Protokollierung (entweder numerisch im Bereich 0..4 or einen dieser: debug, info, notice, warn, error)."
+#: ../src/daemon/cmdline.c:271
+msgid ""
+"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
+"of debug, info, notice, warn, error)."
+msgstr ""
+"--log-level erfordert Wert für Grad der Protokollierung (entweder numerisch "
+"im Bereich 0..4 or einen dieser: debug, info, notice, warn, error)."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:274
+#: ../src/daemon/cmdline.c:283
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr "Option --high-priority erfordert bool'schen Wert"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:281
+#: ../src/daemon/cmdline.c:290
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr "Option --realtime erfordert bool'schen Wert"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:288
+#: ../src/daemon/cmdline.c:297
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr "Option --disallow-module-loading erfordert bool'schen Wert"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:295
+#: ../src/daemon/cmdline.c:304
msgid "--disallow-exit boolean argument"
msgstr "Option --disallow-exit erfordert bool'schen Wert"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:302
+#: ../src/daemon/cmdline.c:311
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "Option --use-pid-file erfordert bool'schen Wert"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:319
+#: ../src/daemon/cmdline.c:328
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
-msgstr "Ungültiges Log-Ziel: Benutzen Sie entweder 'syslog', 'stderr' oder 'auto'."
+msgstr ""
+"Ungültiges Log-Ziel: Benutzen Sie entweder 'syslog', 'stderr' oder 'auto'."
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#, fuzzy
+msgid "--log-time boolean argument"
+msgstr "Option --disallow-exit erfordert bool'schen Wert"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:338
+#: ../src/daemon/cmdline.c:342
+#, fuzzy
+msgid "--log-meta boolean argument"
+msgstr "Option --disallow-exit erfordert bool'schen Wert"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:365
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr "Ungültige Resample-Methode '%s'."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:345
+#: ../src/daemon/cmdline.c:372
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr "--System erwartet Boolean-Argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:352
+#: ../src/daemon/cmdline.c:379
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr "Option --no-cpu-limit erfordert bool'schen Wert"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:359
+#: ../src/daemon/cmdline.c:386
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr "Option --disable-shm erfordert bool'schen Wert"
@@ -603,73 +653,74 @@ msgstr "Lade einmalig: %s\n"
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Pfad: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültiges Log-Ziel '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Log-Stufe '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Resample-Methode '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültiges rlimit '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit auf dieser Plattform nicht unterstützt."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültiges Sample-Format '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Sample-Rate '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Sample-Kanäle '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Anzahl von Fragmenten '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige FragmentgröÃe '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Nice-Stufe '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Ãffnen der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen : %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### Lese von Konfigurationsdatei: %s ###\n"
#: ../src/daemon/caps.c:63
-msgid "Dropping root priviliges."
+#, fuzzy
+msgid "Dropping root privileges."
msgstr "Gebe Root-Privilegien auf."
#: ../src/daemon/caps.c:103
@@ -880,10 +931,8 @@ msgstr "Oben Hinten Links"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Oben Hinten Rechts"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:472
-#: ../src/pulse/sample.c:144
-#: ../src/pulse/volume.c:163
-#: ../src/pulse/volume.c:194
+#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
+#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
msgid "(invalid)"
msgstr "(ungültig)"
@@ -975,8 +1024,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehlercode"
msgid "No such extension"
msgstr "Erweiterung nicht vorhanden"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55
-#: ../src/utils/pax11publish.c:100
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
msgid "XOpenDisplay() failed"
msgstr "XOpenDisplay() fehlgeschlagen"
@@ -1008,182 +1056,177 @@ msgstr "waitpid(): %s"
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "Nachricht für unbekannte Erweiterung '%s' erhalten"
-#: ../src/utils/pacat.c:93
+#: ../src/utils/pacat.c:94
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_write() fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:132
+#: ../src/utils/pacat.c:133
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_peek() fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:141
+#: ../src/utils/pacat.c:142
#, c-format
msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
msgstr "Pufferüberlauf, verwerfe eingehende Daten\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:143
+#: ../src/utils/pacat.c:144
#, c-format
msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_drop() fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:169
+#: ../src/utils/pacat.c:170
#, c-format
msgid "Stream successfully created.\n"
msgstr "Stream wurde erfolgreich erstellt.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:172
+#: ../src/utils/pacat.c:173
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:176
+#: ../src/utils/pacat.c:177
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
msgstr "Pufferdaten: maxlenght=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:179
+#: ../src/utils/pacat.c:180
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
msgstr "Pufferdaten: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:183
+#: ../src/utils/pacat.c:184
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
msgstr "Benutze Sample-Angabe '%s', Kanalzuordnung '%s'.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:187
+#: ../src/utils/pacat.c:188
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
msgstr "Verbunden mit Gerät %s (%u, %sausgesetzt).\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:197
+#: ../src/utils/pacat.c:198
#, c-format
msgid "Stream error: %s\n"
msgstr "Stream-Fehler: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:207
+#: ../src/utils/pacat.c:208
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s \n"
msgstr "Stream-Gerät ausgesetzt.%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:209
+#: ../src/utils/pacat.c:210
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s \n"
msgstr "Stream-Gerät reaktiviert.%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:217
+#: ../src/utils/pacat.c:218
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s \n"
msgstr "Stream unterlaufen.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:224
+#: ../src/utils/pacat.c:225
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s \n"
msgstr "Stream überlief.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:231
+#: ../src/utils/pacat.c:232
#, c-format
msgid "Stream started.%s \n"
msgstr "Stream gestartet: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:238
+#: ../src/utils/pacat.c:239
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
msgstr "Stream an Gerät %s übergeben (%u, %sausgesetzt).%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:238
+#: ../src/utils/pacat.c:239
msgid "not "
msgstr "nicht "
-#: ../src/utils/pacat.c:259
+#: ../src/utils/pacat.c:260
#, c-format
msgid "Connection established.%s \n"
msgstr "Verbindung hergestellt.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:262
+#: ../src/utils/pacat.c:263
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_new() fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:287
+#: ../src/utils/pacat.c:288
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_playback() fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:293
+#: ../src/utils/pacat.c:294
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:307
-#: ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:666
-#: ../src/utils/paplay.c:183
+#: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "Verbindungsfehler: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:328
-#: ../src/utils/paplay.c:75
+#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s\n"
msgstr "Entleeren des Streams fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:333
-#: ../src/utils/paplay.c:80
+#: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80
#, c-format
msgid "Playback stream drained.\n"
msgstr "Wiedergabe-Stream entleert.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:343
-#: ../src/utils/paplay.c:92
+#: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92
#, c-format
msgid "Draining connection to server.\n"
msgstr "Draining connection to server.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:369
+#: ../src/utils/pacat.c:370
#, c-format
msgid "Got EOF.\n"
msgstr "EOF empfangen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:375
+#: ../src/utils/pacat.c:376
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:385
+#: ../src/utils/pacat.c:386
#, c-format
msgid "read() failed: %s\n"
msgstr "read() fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:417
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "write() failed: %s\n"
msgstr "write() fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:438
+#: ../src/utils/pacat.c:439
#, c-format
msgid "Got signal, exiting.\n"
msgstr "Signal empfangen, beende.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:452
+#: ../src/utils/pacat.c:453
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s\n"
msgstr "Erhalten der Latenz fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:457
+#: ../src/utils/pacat.c:458
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
msgstr "Zeit: %0.3f sec; Latenz: %0.0f usec. \r"
-#: ../src/utils/pacat.c:477
+#: ../src/utils/pacat.c:478
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:490
+#: ../src/utils/pacat.c:491
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -1196,27 +1239,44 @@ msgid ""
"\n"
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
-" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (defaults to s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
+"connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
+"(defaults to s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
+"2 for stereo\n"
" (defaults to 2)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n"
-" --fix-format Take the sample format from the sink the stream is\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
+"default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink "
+"the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-rate Take the sampling rate from the sink the stream is\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
+"the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-channels Take the number of channels and the channel map\n"
-" from the sink the stream is being connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the "
+"channel map\n"
+" from the sink the stream is being "
+"connected to.\n"
" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
-" --no-remap Map channels by index instead of name.\n"
-" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of "
+"name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in "
+"bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time "
+"per request in bytes.\n"
msgstr ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -1232,13 +1292,18 @@ msgstr ""
" -d, --device=DEVICE Name zu verbindender Sink/Quelle\n"
" -n, --client-name=NAME Rufname des Clients auf dem Server\n"
" --stream-name=NAME Rufname des Streams auf dem Server\n"
-" --volume=VOLUME Initiale (lineare) Lautstärke zwischen 0...65536 angeben\n"
+" --volume=VOLUME Initiale (lineare) Lautstärke "
+"zwischen 0...65536 angeben\n"
" --rate=SAMPLERATE Sample-Rate in Hz (Standard 44100)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT Ein Sample-Format von s16le, s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (defaults to s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS Anzahl Kanäle, 1 für mono, 2 für stereo\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT Ein Sample-Format von s16le, s16be, "
+"u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
+"(defaults to s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS Anzahl Kanäle, 1 für mono, 2 für "
+"stereo\n"
" (Standard ist 2)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Diese geänderte Kanalzuordnung nutzen\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Diese geänderte Kanalzuordnung "
+"nutzen\n"
" --fix-format Sample-Format des mit Sink\n"
" verbundenen Streams nutzen.\n"
" --fix-rate Sample-Rate des mit Sink\n"
@@ -1247,11 +1312,13 @@ msgstr ""
" des mit Sink verbundenen\n"
" Streams nutzen.\n"
" --no-remix Kanäle nicht up-/down-mischen.\n"
-" --no-remap Kanäle nach Index statt Name zuordnen.\n"
+" --no-remap Kanäle nach Index statt Name "
+"zuordnen.\n"
" --latency=BYTES Diese Latenz verwenden.\n"
-" --process-time=BYTES Diese Prozesszeit pro Anfrage verwenden.\n"
+" --process-time=BYTES Diese Prozesszeit pro Anfrage "
+"verwenden.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:591
+#: ../src/utils/pacat.c:592
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -1262,94 +1329,88 @@ msgstr ""
"Kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:647
+#: ../src/utils/pacat.c:649
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'\n"
msgstr "Ungültige Kanal-Zuweisung '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:676
+#: ../src/utils/pacat.c:678
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
msgstr "Ungültige Latenz-Angaben '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:683
+#: ../src/utils/pacat.c:685
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
msgstr "Ungültige Prozesszeit-Angaben '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:694
+#: ../src/utils/pacat.c:696
#, c-format
msgid "Invalid sample specification\n"
msgstr "Ungültige Sample-Angaben\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:699
+#: ../src/utils/pacat.c:701
#, c-format
msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
msgstr "Kanalzuordnung entspricht nicht Einstellungen des Samples\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
#, c-format
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
msgstr "Ãffne eine %s-Stream mit Sample-Angabe '%s'.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
msgid "recording"
msgstr "aufnehmen"
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
msgid "playback"
msgstr "abspielen"
-#: ../src/utils/pacat.c:714
+#: ../src/utils/pacat.c:716
#, c-format
msgid "open(): %s\n"
msgstr "open(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:719
+#: ../src/utils/pacat.c:721
#, c-format
msgid "dup2(): %s\n"
msgstr "dup2(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:729
+#: ../src/utils/pacat.c:731
#, c-format
msgid "Too many arguments.\n"
msgstr "Zu viele Argumente.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:742
-#: ../src/utils/pasuspender.c:280
-#: ../src/utils/pactl.c:909
-#: ../src/utils/paplay.c:381
+#: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280
+#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:763
+#: ../src/utils/pacat.c:765
#, c-format
msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:769
-#: ../src/utils/pasuspender.c:293
-#: ../src/utils/pactl.c:923
-#: ../src/utils/paplay.c:396
+#: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293
+#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:777
+#: ../src/utils/pacat.c:779
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:788
+#: ../src/utils/pacat.c:790
#, c-format
msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:795
-#: ../src/utils/pasuspender.c:301
-#: ../src/utils/pactl.c:931
-#: ../src/utils/paplay.c:407
+#: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301
+#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen.\n"
@@ -1379,8 +1440,7 @@ msgstr "Resume fehlgeschlagen: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "WARNUNG: Sound-Server läuft nicht lokal, nicht ausgesetzt.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176
-#: ../src/utils/pactl.c:672
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
#: ../src/utils/paplay.c:191
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
@@ -1398,7 +1458,8 @@ msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
"\n"
msgstr ""
"%s [options] ... \n"
@@ -1499,8 +1560,7 @@ msgstr ""
"Eigenschaften:\n"
"%s"
-#: ../src/utils/pactl.c:193
-#: ../src/utils/pactl.c:371
+#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
msgid "muted"
msgstr "stumm"
@@ -1538,18 +1598,10 @@ msgstr ""
"Eigenschaften:\n"
"%s"
-#: ../src/utils/pactl.c:246
-#: ../src/utils/pactl.c:289
-#: ../src/utils/pactl.c:322
-#: ../src/utils/pactl.c:366
-#: ../src/utils/pactl.c:367
-#: ../src/utils/pactl.c:374
-#: ../src/utils/pactl.c:418
-#: ../src/utils/pactl.c:419
-#: ../src/utils/pactl.c:425
-#: ../src/utils/pactl.c:468
-#: ../src/utils/pactl.c:469
-#: ../src/utils/pactl.c:473
+#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
+#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
+#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425
+#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473
msgid "n/a"
msgstr "k. A."
@@ -1723,8 +1775,7 @@ msgstr "Sink"
msgid "source"
msgstr "Quelle"
-#: ../src/utils/pactl.c:511
-#: ../src/utils/pactl.c:521
+#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "Fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -1758,8 +1809,10 @@ msgid ""
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
msgstr ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -1819,7 +1872,8 @@ msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben\n"
#: ../src/utils/pactl.c:831
#, c-format
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
-msgstr "Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben\n"
+msgstr ""
+"Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben\n"
#: ../src/utils/pactl.c:845
#, c-format
@@ -1833,13 +1887,21 @@ msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben\n"
#: ../src/utils/pactl.c:875
#, c-format
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify at least one boolean value.\n"
-msgstr "Sie sollten nur ein Sink angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen Wert übergeben.\n"
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
+"boolean value.\n"
+msgstr ""
+"Sie sollten nur ein Sink angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen Wert "
+"übergeben.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:888
#, c-format
-msgid "You may not specify more than one source. You have to specify at least one boolean value.\n"
-msgstr "Sie sollten nur eine Quelle angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen Wert übergeben.\n"
+msgid ""
+"You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
+"boolean value.\n"
+msgstr ""
+"Sie sollten nur eine Quelle angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen "
+"Wert übergeben.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:904
#, c-format
@@ -1853,14 +1915,16 @@ msgid ""
"\n"
" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
-" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n"
+" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
+"variables and cookie file.\n"
" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
msgstr ""
"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
"\n"
" -d Zeige aktuell mit X11-Anzeige verbundene PulseAudio-Daten (Standard)\n"
" -e Lokale PulseAudio-Daten an X11-Anzeige exportieren\n"
-" -i PulseAudio-Daten von X11-Anzeige in lokale Umgebungsvariablen und Cookie importieren.\n"
+" -i PulseAudio-Daten von X11-Anzeige in lokale Umgebungsvariablen und "
+"Cookie importieren.\n"
" -r PulseAudio-Daten von X11-Anzeige löschen\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
@@ -1946,14 +2010,12 @@ msgstr "Daemon antwortet nicht."
msgid "select(): %s"
msgstr "select(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:124
-#: ../src/utils/pacmd.c:140
+#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:153
-#: ../src/utils/pacmd.c:167
+#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
@@ -1983,11 +2045,15 @@ msgid ""
"\n"
" -v, --verbose Enable verbose operation\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
msgstr ""
"%s [options] [FILE]\n"
@@ -2001,7 +2067,8 @@ msgstr ""
" -d, --device=DEVICE Name des Ziel-Sink\n"
" -n, --client-name=NAME Rufname des Clients auf dem Server\n"
" --stream-name=NAME Rufname des Streams auf dem Server\n"
-" --volume=VOLUME Initiale (lineare) Lautstärke zwischen 0...65536\n"
+" --volume=VOLUME Initiale (lineare) Lautstärke "
+"zwischen 0...65536\n"
" --channel-map=CHANNELMAP Diese Kanalzuordnung nutzen\n"
#: ../src/utils/paplay.c:255
@@ -2035,11 +2102,25 @@ msgstr "Kanal-Zuweisung stimmt mit Datei nicht überein.\n"
msgid "Using sample spec '%s'\n"
msgstr "Sampling-Angabe '%s' wird benutzt\n"
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Fehler beim Zugriff auf Autostart -Sperre."
+#~ msgid ""
+#~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
+#~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate "
+#~ "PolicyKit priviliges, or become a member of '"
+#~ msgstr ""
+#~ "' und Richtlinien verweigern diese Rechte. Verwerfe SUID wieder.\n"
+#~ "Erlangen Sie die den Richtlinien entsprechenden Rechte, um Echtzeit-"
+#~ "Scheduling zu aktivieren oder werden Sie Mitglied der Gruppe '"
+
+#~ msgid ""
+#~ "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this "
+#~ "user."
+#~ msgstr ""
+#~ "' oder erhöhen sie die RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO-Ressourcenbegrenzungen "
+#~ "für diesen Nutzer."
+
#~ msgid "socketpair(): %s"
#~ msgstr "socketpair(): %s"
-
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 79ccda7..79549e0 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-07 21:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-22 19:40+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
@@ -16,12 +16,16 @@ msgstr ""
"X-Generator: KAider 0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
-msgid "Failed to add bind-now-loader."
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
+msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
+msgid "Failed to allocate new dl loader."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
-msgid "Failed to find original dlopen loader."
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
+msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr ""
#: ../src/daemon/polkit.c:55
@@ -149,212 +153,212 @@ msgstr ""
msgid "Failed to parse command line."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:441
+#: ../src/daemon/main.c:447
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:448
+#: ../src/daemon/main.c:454
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:456
+#: ../src/daemon/main.c:462
msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:459
+#: ../src/daemon/main.c:465
msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:464
+#: ../src/daemon/main.c:470
msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:467
+#: ../src/daemon/main.c:473
msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:479
+#: ../src/daemon/main.c:502
msgid ""
-"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the "
-"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
+"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
+"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
"We are not in group '"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:497
+#: ../src/daemon/main.c:526
msgid ""
"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:522
+#: ../src/daemon/main.c:555
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:525
+#: ../src/daemon/main.c:558
#, c-format
msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:532
+#: ../src/daemon/main.c:565
msgid "Giving up CAP_NICE"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:539
+#: ../src/daemon/main.c:572
msgid ""
"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:597
+#: ../src/daemon/main.c:633
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:599
+#: ../src/daemon/main.c:635
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:609
+#: ../src/daemon/main.c:645
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:627
+#: ../src/daemon/main.c:663
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:629
-msgid "Root priviliges required."
+#: ../src/daemon/main.c:665
+msgid "Root privileges required."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:634
+#: ../src/daemon/main.c:670
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:639
+#: ../src/daemon/main.c:675
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:642
+#: ../src/daemon/main.c:678
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:645
+#: ../src/daemon/main.c:681
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:650
+#: ../src/daemon/main.c:686
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:677
+#: ../src/daemon/main.c:713
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:683
+#: ../src/daemon/main.c:719
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:688
+#: ../src/daemon/main.c:724
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:702
+#: ../src/daemon/main.c:738
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:708
+#: ../src/daemon/main.c:744
msgid "Daemon startup failed."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:710
+#: ../src/daemon/main.c:746
msgid "Daemon startup successful."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:816
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "ÎÏ
ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ïο PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:781
+#: ../src/daemon/main.c:817
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:782
+#: ../src/daemon/main.c:818
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:785
+#: ../src/daemon/main.c:821
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:788
+#: ../src/daemon/main.c:824
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:791
+#: ../src/daemon/main.c:827
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:793
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:796
+#: ../src/daemon/main.c:832
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:799
+#: ../src/daemon/main.c:835
msgid "Optimized build: yes"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:801
+#: ../src/daemon/main.c:837
msgid "Optimized build: no"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:805
+#: ../src/daemon/main.c:841
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:808
+#: ../src/daemon/main.c:844
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:813
+#: ../src/daemon/main.c:849
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:818
+#: ../src/daemon/main.c:854
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:821
+#: ../src/daemon/main.c:857
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:836
+#: ../src/daemon/main.c:872
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:848
+#: ../src/daemon/main.c:884
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:850
+#: ../src/daemon/main.c:886
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -362,36 +366,36 @@ msgstr ""
"ÎικΠμοÏ
, ο ÏÏ
ÏÎ®Î½Î±Ï ÏοÏ
είναι για Ïα μÏάζα! Î ÏÏÏÏαÏη ÏοÏ
ÏÎµÏ ÏήμεÏα είναι "
"Linux με ενεÏγοÏοιημÎνα Ïα high-resolution timers!"
-#: ../src/daemon/main.c:860
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:921
+#: ../src/daemon/main.c:957
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:926
+#: ../src/daemon/main.c:962
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:931
+#: ../src/daemon/main.c:967
#, c-format
msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:944
+#: ../src/daemon/main.c:980
msgid "Daemon startup complete."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:950
+#: ../src/daemon/main.c:986
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:971
+#: ../src/daemon/main.c:1007
msgid "Daemon terminated."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:117
+#: ../src/daemon/cmdline.c:123
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -407,7 +411,8 @@ msgid ""
" --start Start the daemon if it is not "
"running\n"
" -k --kill Kill a running daemon\n"
-" --check Check for a running daemon\n"
+" --check Check for a running daemon (only "
+"returns exit code)\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
@@ -437,6 +442,10 @@ msgid ""
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
+"messages\n"
+" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
+" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
"shared\n"
" objects (plugins)\n"
@@ -460,58 +469,66 @@ msgid ""
" -n Don't load default script file\n"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:245
+#: ../src/daemon/cmdline.c:254
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:252
+#: ../src/daemon/cmdline.c:261
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:262
+#: ../src/daemon/cmdline.c:271
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:274
+#: ../src/daemon/cmdline.c:283
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:281
+#: ../src/daemon/cmdline.c:290
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:288
+#: ../src/daemon/cmdline.c:297
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:295
+#: ../src/daemon/cmdline.c:304
msgid "--disallow-exit boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:302
+#: ../src/daemon/cmdline.c:311
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:319
+#: ../src/daemon/cmdline.c:328
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:338
+#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+msgid "--log-time boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:342
+msgid "--log-meta boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:365
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:345
+#: ../src/daemon/cmdline.c:372
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:352
+#: ../src/daemon/cmdline.c:379
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:359
+#: ../src/daemon/cmdline.c:386
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr ""
@@ -555,73 +572,73 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon/caps.c:63
-msgid "Dropping root priviliges."
+msgid "Dropping root privileges."
msgstr ""
#: ../src/daemon/caps.c:103
@@ -957,177 +974,177 @@ msgstr ""
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:93
+#: ../src/utils/pacat.c:94
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:132
+#: ../src/utils/pacat.c:133
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:141
+#: ../src/utils/pacat.c:142
#, c-format
msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:143
+#: ../src/utils/pacat.c:144
#, c-format
msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:169
+#: ../src/utils/pacat.c:170
#, c-format
msgid "Stream successfully created.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:172
+#: ../src/utils/pacat.c:173
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:176
+#: ../src/utils/pacat.c:177
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:179
+#: ../src/utils/pacat.c:180
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:183
+#: ../src/utils/pacat.c:184
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:187
+#: ../src/utils/pacat.c:188
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:197
+#: ../src/utils/pacat.c:198
#, c-format
msgid "Stream error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:207
+#: ../src/utils/pacat.c:208
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:209
+#: ../src/utils/pacat.c:210
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:217
+#: ../src/utils/pacat.c:218
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:224
+#: ../src/utils/pacat.c:225
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:231
+#: ../src/utils/pacat.c:232
#, c-format
msgid "Stream started.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:238
+#: ../src/utils/pacat.c:239
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:238
+#: ../src/utils/pacat.c:239
msgid "not "
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:259
+#: ../src/utils/pacat.c:260
#, c-format
msgid "Connection established.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:262
+#: ../src/utils/pacat.c:263
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:287
+#: ../src/utils/pacat.c:288
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:293
+#: ../src/utils/pacat.c:294
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159
#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75
+#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80
+#: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80
#, c-format
msgid "Playback stream drained.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92
+#: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92
#, c-format
msgid "Draining connection to server.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:369
+#: ../src/utils/pacat.c:370
#, c-format
msgid "Got EOF.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:375
+#: ../src/utils/pacat.c:376
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:385
+#: ../src/utils/pacat.c:386
#, c-format
msgid "read() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:417
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "write() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:438
+#: ../src/utils/pacat.c:439
#, c-format
msgid "Got signal, exiting.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:452
+#: ../src/utils/pacat.c:453
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:457
+#: ../src/utils/pacat.c:458
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:477
+#: ../src/utils/pacat.c:478
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:490
+#: ../src/utils/pacat.c:491
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -1180,7 +1197,7 @@ msgid ""
"per request in bytes.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:591
+#: ../src/utils/pacat.c:592
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -1188,87 +1205,87 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:647
+#: ../src/utils/pacat.c:649
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:676
+#: ../src/utils/pacat.c:678
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:683
+#: ../src/utils/pacat.c:685
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:694
+#: ../src/utils/pacat.c:696
#, c-format
msgid "Invalid sample specification\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:699
+#: ../src/utils/pacat.c:701
#, c-format
msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
#, c-format
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
msgid "recording"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
msgid "playback"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:714
+#: ../src/utils/pacat.c:716
#, c-format
msgid "open(): %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:719
+#: ../src/utils/pacat.c:721
#, c-format
msgid "dup2(): %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:729
+#: ../src/utils/pacat.c:731
#, c-format
msgid "Too many arguments.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280
+#: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280
#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:763
+#: ../src/utils/pacat.c:765
#, c-format
msgid "io_new() failed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293
+#: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293
#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:777
+#: ../src/utils/pacat.c:779
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:788
+#: ../src/utils/pacat.c:790
#, c-format
msgid "time_new() failed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301
+#: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301
#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 845c85c..7edc21a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-02 01:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-12 12:02-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
@@ -11,15 +11,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
-msgid "Failed to add bind-now-loader."
-msgstr "Falló al agregar bind-now-loader."
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
+msgstr "Falló al buscar cargador dlopen original."
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
-msgid "Failed to find original dlopen loader."
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate new dl loader."
msgstr "Falló al buscar cargador dlopen original."
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
+msgid "Failed to add bind-now-loader."
+msgstr "Falló al agregar bind-now-loader."
+
#: ../src/daemon/polkit.c:55
#, c-format
msgid "Cannot connect to system bus: %s"
@@ -108,8 +113,7 @@ msgstr "GID del usuario '%s' y del grupo '%s' no son similares."
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "El directorio de inicio del usuario '%s' no es '%s', ignorando."
-#: ../src/daemon/main.c:201
-#: ../src/daemon/main.c:206
+#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Falló al crear '%s': %s"
@@ -146,245 +150,248 @@ msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) falló: %s"
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "Falló al analizar la lÃnea de comando."
-#: ../src/daemon/main.c:441
+#: ../src/daemon/main.c:447
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
-msgstr "Estamos en el grupo '%s', permitiendo la planificación de alta prioridad."
+msgstr ""
+"Estamos en el grupo '%s', permitiendo la planificación de alta prioridad."
-#: ../src/daemon/main.c:448
+#: ../src/daemon/main.c:454
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
msgstr "Estamos en el grupo '%s', permitiendo la planificación de tiempo real."
-#: ../src/daemon/main.c:456
+#: ../src/daemon/main.c:462
msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
msgstr "PolicyKit garantiza que se obtenga el privilegio de alta prioridad."
-#: ../src/daemon/main.c:459
+#: ../src/daemon/main.c:465
msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
msgstr "PolicyKit se niega a dar acceso al privilegio de alta prioridad."
-#: ../src/daemon/main.c:464
+#: ../src/daemon/main.c:470
msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
msgstr "PolicyKit garantiza el acceso al privilegio de tiempo real."
-#: ../src/daemon/main.c:467
+#: ../src/daemon/main.c:473
msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
msgstr "PolicyKit se niega a dar acceso al privilegio de tiempo real."
-#: ../src/daemon/main.c:479
+#: ../src/daemon/main.c:502
msgid ""
-"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
+"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
+"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
"We are not in group '"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:480
+#: ../src/daemon/main.c:526
msgid ""
-"' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
-"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit priviliges, or become a member of '"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:481
-msgid "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
+"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:497
-msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:522
+#: ../src/daemon/main.c:555
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:525
+#: ../src/daemon/main.c:558
#, c-format
msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:532
+#: ../src/daemon/main.c:565
msgid "Giving up CAP_NICE"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:539
-msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+#: ../src/daemon/main.c:572
+msgid ""
+"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:597
+#: ../src/daemon/main.c:633
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:599
+#: ../src/daemon/main.c:635
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:609
+#: ../src/daemon/main.c:645
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:627
-msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)."
+#: ../src/daemon/main.c:663
+msgid ""
+"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
+"specified)."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:629
-msgid "Root priviliges required."
+#: ../src/daemon/main.c:665
+msgid "Root privileges required."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:634
+#: ../src/daemon/main.c:670
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:639
+#: ../src/daemon/main.c:675
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:642
+#: ../src/daemon/main.c:678
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:645
+#: ../src/daemon/main.c:681
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:650
+#: ../src/daemon/main.c:686
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:677
+#: ../src/daemon/main.c:713
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:683
+#: ../src/daemon/main.c:719
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:688
+#: ../src/daemon/main.c:724
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:702
+#: ../src/daemon/main.c:738
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:708
+#: ../src/daemon/main.c:744
msgid "Daemon startup failed."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:710
+#: ../src/daemon/main.c:746
msgid "Daemon startup successful."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:816
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:781
+#: ../src/daemon/main.c:817
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:782
+#: ../src/daemon/main.c:818
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:785
+#: ../src/daemon/main.c:821
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:788
+#: ../src/daemon/main.c:824
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:791
+#: ../src/daemon/main.c:827
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:793
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:832
+#, c-format
+msgid "Running in valgrind mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:835
msgid "Optimized build: yes"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:799
+#: ../src/daemon/main.c:837
msgid "Optimized build: no"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:803
+#: ../src/daemon/main.c:841
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:806
+#: ../src/daemon/main.c:844
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:811
+#: ../src/daemon/main.c:849
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:816
+#: ../src/daemon/main.c:854
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:819
+#: ../src/daemon/main.c:857
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:834
+#: ../src/daemon/main.c:872
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:846
+#: ../src/daemon/main.c:884
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:848
-msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!"
+#: ../src/daemon/main.c:886
+msgid ""
+"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
+"resolution timers enabled!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:858
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:919
+#: ../src/daemon/main.c:957
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:924
+#: ../src/daemon/main.c:962
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:929
+#: ../src/daemon/main.c:967
#, c-format
msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:942
+#: ../src/daemon/main.c:980
msgid "Daemon startup complete."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:948
+#: ../src/daemon/main.c:986
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:969
+#: ../src/daemon/main.c:1007
msgid "Daemon terminated."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:117
+#: ../src/daemon/cmdline.c:123
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -395,34 +402,48 @@ msgid ""
" --dump-conf Dump default configuration\n"
" --dump-modules Dump list of available modules\n"
" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
-" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n"
-" --start Start the daemon if it is not running\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
+"segments\n"
+" --start Start the daemon if it is not "
+"running\n"
" -k --kill Kill a running daemon\n"
-" --check Check for a running daemon\n"
+" --check Check for a running daemon (only "
+"returns exit code)\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
-" (only available as root, when SUID or\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
-" (only available as root, when SUID or\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
+"module\n"
" loading/unloading after startup\n"
" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
-" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n"
+" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
+"this\n"
" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n"
+" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
+"and\n"
" this time passed\n"
-" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n"
+" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
+"and\n"
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n"
+" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
+"messages\n"
+" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
+" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
+"shared\n"
" objects (plugins)\n"
" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
" (See --dump-resample-methods for\n"
@@ -433,65 +454,77 @@ msgid ""
" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
"\n"
"STARTUP SCRIPT:\n"
-" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
+"with\n"
" the specified argument\n"
" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
-" -C Open a command line on the running TTY\n"
+" -C Open a command line on the running "
+"TTY\n"
" after startup\n"
"\n"
" -n Don't load default script file\n"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:245
+#: ../src/daemon/cmdline.c:254
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:252
+#: ../src/daemon/cmdline.c:261
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:262
-msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)."
+#: ../src/daemon/cmdline.c:271
+msgid ""
+"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
+"of debug, info, notice, warn, error)."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:274
+#: ../src/daemon/cmdline.c:283
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:281
+#: ../src/daemon/cmdline.c:290
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:288
+#: ../src/daemon/cmdline.c:297
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:295
+#: ../src/daemon/cmdline.c:304
msgid "--disallow-exit boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:302
+#: ../src/daemon/cmdline.c:311
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:319
+#: ../src/daemon/cmdline.c:328
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:338
+#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+msgid "--log-time boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:342
+msgid "--log-meta boolean argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:365
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:345
+#: ../src/daemon/cmdline.c:372
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:352
+#: ../src/daemon/cmdline.c:379
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:359
+#: ../src/daemon/cmdline.c:386
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr ""
@@ -535,76 +568,77 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:204
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:220
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:236
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:259
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:266
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:282
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:300
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:318
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:567
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:641
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/caps.c:62
-msgid "Dropping root priviliges."
-msgstr ""
+#: ../src/daemon/caps.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Dropping root privileges."
+msgstr "Se han liberado con éxitos los privilegios de root."
-#: ../src/daemon/caps.c:102
+#: ../src/daemon/caps.c:103
msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
msgstr ""
@@ -812,6 +846,11 @@ msgstr ""
msgid "Top Rear Right"
msgstr ""
+#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
+#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
+msgid "(invalid)"
+msgstr ""
+
#: ../src/pulse/error.c:43
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -900,12 +939,7 @@ msgstr ""
msgid "No such extension"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/sample.c:134
-msgid "Invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55
-#: ../src/utils/pax11publish.c:100
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
msgid "XOpenDisplay() failed"
msgstr ""
@@ -913,7 +947,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to parse cookie data"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/client-conf.c:117
+#: ../src/pulse/client-conf.c:120
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
msgstr ""
@@ -937,182 +971,177 @@ msgstr ""
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:93
+#: ../src/utils/pacat.c:94
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:132
+#: ../src/utils/pacat.c:133
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:141
+#: ../src/utils/pacat.c:142
#, c-format
msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:143
+#: ../src/utils/pacat.c:144
#, c-format
msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:169
+#: ../src/utils/pacat.c:170
#, c-format
msgid "Stream successfully created.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:172
+#: ../src/utils/pacat.c:173
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:176
+#: ../src/utils/pacat.c:177
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:179
+#: ../src/utils/pacat.c:180
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:183
+#: ../src/utils/pacat.c:184
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:187
+#: ../src/utils/pacat.c:188
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:197
+#: ../src/utils/pacat.c:198
#, c-format
msgid "Stream error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:207
+#: ../src/utils/pacat.c:208
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:209
+#: ../src/utils/pacat.c:210
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:217
+#: ../src/utils/pacat.c:218
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:224
+#: ../src/utils/pacat.c:225
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:231
+#: ../src/utils/pacat.c:232
#, c-format
msgid "Stream started.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:238
+#: ../src/utils/pacat.c:239
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:238
+#: ../src/utils/pacat.c:239
msgid "not "
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:259
+#: ../src/utils/pacat.c:260
#, c-format
msgid "Connection established.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:262
+#: ../src/utils/pacat.c:263
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:287
+#: ../src/utils/pacat.c:288
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:293
+#: ../src/utils/pacat.c:294
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:307
-#: ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:666
-#: ../src/utils/paplay.c:183
+#: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:328
-#: ../src/utils/paplay.c:75
+#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:333
-#: ../src/utils/paplay.c:80
+#: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80
#, c-format
msgid "Playback stream drained.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:343
-#: ../src/utils/paplay.c:92
+#: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92
#, c-format
msgid "Draining connection to server.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:369
+#: ../src/utils/pacat.c:370
#, c-format
msgid "Got EOF.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:375
+#: ../src/utils/pacat.c:376
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:385
+#: ../src/utils/pacat.c:386
#, c-format
msgid "read() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:417
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "write() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:438
+#: ../src/utils/pacat.c:439
#, c-format
msgid "Got signal, exiting.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:452
+#: ../src/utils/pacat.c:453
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:457
+#: ../src/utils/pacat.c:458
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:477
+#: ../src/utils/pacat.c:478
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:490
+#: ../src/utils/pacat.c:491
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -1125,30 +1154,47 @@ msgid ""
"\n"
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
-" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (defaults to s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
+"connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
+"(defaults to s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
+"2 for stereo\n"
" (defaults to 2)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n"
-" --fix-format Take the sample format from the sink the stream is\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
+"default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink "
+"the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-rate Take the sampling rate from the sink the stream is\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
+"the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-channels Take the number of channels and the channel map\n"
-" from the sink the stream is being connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the "
+"channel map\n"
+" from the sink the stream is being "
+"connected to.\n"
" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
-" --no-remap Map channels by index instead of name.\n"
-" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of "
+"name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in "
+"bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time "
+"per request in bytes.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:591
+#: ../src/utils/pacat.c:592
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -1156,94 +1202,88 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:647
+#: ../src/utils/pacat.c:649
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:676
+#: ../src/utils/pacat.c:678
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:683
+#: ../src/utils/pacat.c:685
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:694
+#: ../src/utils/pacat.c:696
#, c-format
msgid "Invalid sample specification\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:699
+#: ../src/utils/pacat.c:701
#, c-format
msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
#, c-format
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
msgid "recording"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
msgid "playback"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:714
+#: ../src/utils/pacat.c:716
#, c-format
msgid "open(): %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:719
+#: ../src/utils/pacat.c:721
#, c-format
msgid "dup2(): %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:729
+#: ../src/utils/pacat.c:731
#, c-format
msgid "Too many arguments.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:742
-#: ../src/utils/pasuspender.c:280
-#: ../src/utils/pactl.c:909
-#: ../src/utils/paplay.c:381
+#: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280
+#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:763
+#: ../src/utils/pacat.c:765
#, c-format
msgid "io_new() failed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:769
-#: ../src/utils/pasuspender.c:293
-#: ../src/utils/pactl.c:923
-#: ../src/utils/paplay.c:396
+#: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293
+#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:777
+#: ../src/utils/pacat.c:779
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:788
+#: ../src/utils/pacat.c:790
#, c-format
msgid "time_new() failed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:795
-#: ../src/utils/pasuspender.c:301
-#: ../src/utils/pactl.c:931
-#: ../src/utils/paplay.c:407
+#: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301
+#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr ""
@@ -1273,8 +1313,7 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176
-#: ../src/utils/pactl.c:672
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
#: ../src/utils/paplay.c:191
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
@@ -1292,7 +1331,8 @@ msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1364,8 +1404,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:193
-#: ../src/utils/pactl.c:371
+#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
msgid "muted"
msgstr ""
@@ -1391,18 +1430,10 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:246
-#: ../src/utils/pactl.c:289
-#: ../src/utils/pactl.c:322
-#: ../src/utils/pactl.c:366
-#: ../src/utils/pactl.c:367
-#: ../src/utils/pactl.c:374
-#: ../src/utils/pactl.c:418
-#: ../src/utils/pactl.c:419
-#: ../src/utils/pactl.c:425
-#: ../src/utils/pactl.c:468
-#: ../src/utils/pactl.c:469
-#: ../src/utils/pactl.c:473
+#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
+#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
+#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425
+#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473
msgid "n/a"
msgstr ""
@@ -1525,8 +1556,7 @@ msgstr ""
msgid "source"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:511
-#: ../src/utils/pactl.c:521
+#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr ""
@@ -1560,8 +1590,10 @@ msgid ""
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:729
@@ -1614,12 +1646,16 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:875
#, c-format
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify at least one boolean value.\n"
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
+"boolean value.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:888
#, c-format
-msgid "You may not specify more than one source. You have to specify at least one boolean value.\n"
+msgid ""
+"You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
+"boolean value.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:904
@@ -1634,7 +1670,8 @@ msgid ""
"\n"
" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
-" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n"
+" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
+"variables and cookie file.\n"
" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
msgstr ""
@@ -1721,14 +1758,12 @@ msgstr ""
msgid "select(): %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacmd.c:124
-#: ../src/utils/pacmd.c:140
+#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacmd.c:153
-#: ../src/utils/pacmd.c:167
+#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr ""
@@ -1758,11 +1793,15 @@ msgid ""
"\n"
" -v, --verbose Enable verbose operation\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
msgstr ""
@@ -1794,8 +1833,6 @@ msgstr ""
msgid "Using sample spec '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr ""
-
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 171ff16..c2ecfd6 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-01 18:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki at iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
@@ -15,12 +15,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
-msgid "Failed to add bind-now-loader."
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
+msgstr "Taustaprosessin alustus epäonnistui."
+
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
+msgid "Failed to allocate new dl loader."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
-msgid "Failed to find original dlopen loader."
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
+msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr ""
#: ../src/daemon/polkit.c:55
@@ -148,79 +153,79 @@ msgstr ""
msgid "Failed to parse command line."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:444
+#: ../src/daemon/main.c:447
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:451
+#: ../src/daemon/main.c:454
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:459
+#: ../src/daemon/main.c:462
msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:462
+#: ../src/daemon/main.c:465
msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:467
+#: ../src/daemon/main.c:470
msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:470
+#: ../src/daemon/main.c:473
msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:482
+#: ../src/daemon/main.c:502
msgid ""
-"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the "
-"configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
+"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
+"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
"We are not in group '"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:500
+#: ../src/daemon/main.c:526
msgid ""
"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:525
+#: ../src/daemon/main.c:555
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:528
+#: ../src/daemon/main.c:558
#, c-format
msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:535
+#: ../src/daemon/main.c:565
msgid "Giving up CAP_NICE"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:542
+#: ../src/daemon/main.c:572
msgid ""
"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
"Tosiaikainen ajoitus otettu käyttöön asetuksissa, mutta käytännöt eivät "
"salli sitä."
-#: ../src/daemon/main.c:600
+#: ../src/daemon/main.c:633
msgid "Daemon not running"
msgstr "Taustaprosessi ei ole käynnissä"
-#: ../src/daemon/main.c:602
+#: ../src/daemon/main.c:635
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "Taustaprosessi käynnissä prosessitunnisteella %u"
-#: ../src/daemon/main.c:612
+#: ../src/daemon/main.c:645
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "Taustaprosessin lopettaminen epäonnistui: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:630
+#: ../src/daemon/main.c:663
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -228,139 +233,139 @@ msgstr ""
"Tätä ohjelmaa ei ole tarkoitettu suoritettavaksi pääkäyttäjänä (ellei --"
"system ole määritelty)."
-#: ../src/daemon/main.c:632
+#: ../src/daemon/main.c:665
msgid "Root privileges required."
msgstr "Pääkäyttäjän (root) oikeudet vaaditaan."
-#: ../src/daemon/main.c:637
+#: ../src/daemon/main.c:670
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:642
+#: ../src/daemon/main.c:675
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:645
+#: ../src/daemon/main.c:678
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:648
+#: ../src/daemon/main.c:681
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr ""
"Suoritetaan järjestelmätilassa, otetaan SHM-tila pakotetusti pois käytöstä."
-#: ../src/daemon/main.c:653
+#: ../src/daemon/main.c:686
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr ""
"Suoritetaan järjestelmätilassa, otetaan poistumisen joutenoloaika "
"pakotetusti pois käytöstä."
-#: ../src/daemon/main.c:680
+#: ../src/daemon/main.c:713
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:686
+#: ../src/daemon/main.c:719
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:691
+#: ../src/daemon/main.c:724
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:705
+#: ../src/daemon/main.c:738
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:711
+#: ../src/daemon/main.c:744
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "Taustaprosessin käynnistys epäonnistui."
-#: ../src/daemon/main.c:713
+#: ../src/daemon/main.c:746
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "Taustaprosessin käynnistys onnistui."
-#: ../src/daemon/main.c:783
+#: ../src/daemon/main.c:816
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "Tämä on PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:784
+#: ../src/daemon/main.c:817
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "Käännöksen isäntäkone: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:785
+#: ../src/daemon/main.c:818
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "Käännösaikaiset C-liput (CFLAGS): %s"
-#: ../src/daemon/main.c:788
+#: ../src/daemon/main.c:821
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "Käynnissä isäntäkoneella: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:791
+#: ../src/daemon/main.c:824
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "Sivun koko on %lu tavua"
-#: ../src/daemon/main.c:794
+#: ../src/daemon/main.c:827
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Käännetty Valgrind-tuella: kyllä"
-#: ../src/daemon/main.c:796
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Käännetty Valgrind-tuella: ei"
-#: ../src/daemon/main.c:799
+#: ../src/daemon/main.c:832
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "Käynnissä valgrind-tilassa: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:802
+#: ../src/daemon/main.c:835
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "Optimoitu rakentaminen: kyllä"
-#: ../src/daemon/main.c:804
+#: ../src/daemon/main.c:837
msgid "Optimized build: no"
msgstr "Optimoitu rakentaminen: ei"
-#: ../src/daemon/main.c:808
+#: ../src/daemon/main.c:841
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "Konetunnisteen nouto epäonnistui"
-#: ../src/daemon/main.c:811
+#: ../src/daemon/main.c:844
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "Konetunniste on %s."
-#: ../src/daemon/main.c:816
+#: ../src/daemon/main.c:849
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "Käytetään ajonaikaista hakemistoa %s."
-#: ../src/daemon/main.c:821
+#: ../src/daemon/main.c:854
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "Käytetään tilahakemistoa %s."
-#: ../src/daemon/main.c:824
+#: ../src/daemon/main.c:857
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Suoritetaan järjestelmätilassa: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:839
+#: ../src/daemon/main.c:872
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:851
+#: ../src/daemon/main.c:884
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Korkean tarkkuuden ajastimet käytettävissä."
-#: ../src/daemon/main.c:853
+#: ../src/daemon/main.c:886
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -368,32 +373,32 @@ msgstr ""
"Hei, ytimesi on kehno! Linux korkean tarkkuuden ajastimien tuella on hyvin "
"suositeltava!"
-#: ../src/daemon/main.c:863
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:924
+#: ../src/daemon/main.c:957
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Taustaprosessin alustus epäonnistui."
-#: ../src/daemon/main.c:929
+#: ../src/daemon/main.c:962
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:934
+#: ../src/daemon/main.c:967
#, c-format
msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:947
+#: ../src/daemon/main.c:980
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "Taustaprosessin käynnistys valmis."
-#: ../src/daemon/main.c:953
+#: ../src/daemon/main.c:986
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Taustaprosessin sulkeminen käynnistetty."
-#: ../src/daemon/main.c:974
+#: ../src/daemon/main.c:1007
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Taustaprosessi lopetettu."
@@ -413,7 +418,8 @@ msgid ""
" --start Start the daemon if it is not "
"running\n"
" -k --kill Kill a running daemon\n"
-" --check Check for a running daemon\n"
+" --check Check for a running daemon (only "
+"returns exit code)\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ff7aa16..11b7557 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,29 +4,35 @@
# Robert-André Mauchin <zebob.m at pengzone.org>, 2008.
# Michaël Ughetto <telimektar esraonline com>, 2008.
# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez at laposte.net>, 2008.
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-14 02:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-18 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez at laposte.net>\n"
"Language-Team: Français <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
-msgid "Failed to add bind-now-loader."
-msgstr "Ãchec lors de l'ajout du chargeur bind-now."
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
+msgstr "Ãchec lors de la recherche du chargeur dlopen original."
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
-msgid "Failed to find original dlopen loader."
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate new dl loader."
msgstr "Ãchec lors de la recherche du chargeur dlopen original."
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
+msgid "Failed to add bind-now-loader."
+msgstr "Ãchec lors de l'ajout du chargeur bind-now."
+
#: ../src/daemon/polkit.c:55
#, c-format
msgid "Cannot connect to system bus: %s"
@@ -153,40 +159,40 @@ msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) a échoué : %s"
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "Ãchec lors de l'analyse de la ligne de commande"
-#: ../src/daemon/main.c:441
+#: ../src/daemon/main.c:447
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
msgstr ""
"Nous sommes dans le groupe « %s », permettant une planification à haute "
"priorité."
-#: ../src/daemon/main.c:448
+#: ../src/daemon/main.c:454
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
msgstr ""
-"Nous sommes dans le groupe « %s », permettant une planification en temps "
-"réel."
+"Nous sommes dans le groupe « %s », permettant une planification en temps réel."
-#: ../src/daemon/main.c:456
+#: ../src/daemon/main.c:462
msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
msgstr "PolicyKit a accordé l'acquisition des permissions de haute priorité."
-#: ../src/daemon/main.c:459
+#: ../src/daemon/main.c:465
msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
msgstr "PolicyKit a refusé l'acquisition des permissions de haute priorité."
-#: ../src/daemon/main.c:464
+#: ../src/daemon/main.c:470
msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
msgstr "PolicyKit a accordé l'acquisition des permissions de temps réel."
-#: ../src/daemon/main.c:467
+#: ../src/daemon/main.c:473
msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
msgstr "PolicyKit a refusé l'acquisition des permissions de temps réel."
-#: ../src/daemon/main.c:479
+#: ../src/daemon/main.c:502
+#, fuzzy
msgid ""
-"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the "
-"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
+"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
+"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
"We are not in group '"
msgstr ""
"Le SUID root a été appelé et la planification à haute priorité/en temps réel "
@@ -194,66 +200,48 @@ msgstr ""
"nécessaires :\n"
"nous ne somme pas dans le groupe "
-#: ../src/daemon/main.c:480
-msgid ""
-"' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
-"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit "
-"priviliges, or become a member of '"
-msgstr ""
-" et PolicyKit refuse de nous accorder les permissions. Abandon du SUID Ã "
-"nouveau.\n"
-"Pour activer la planification en temps réel, veuillez aquérir les "
-"permissions PolicyKit appropriées, ou devenez membre de "
-
-#: ../src/daemon/main.c:481
-msgid ""
-"', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
-msgstr ""
-", ou augmentez les limites de ressource RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO pour cet "
-"utilisateur."
-
-#: ../src/daemon/main.c:497
+#: ../src/daemon/main.c:526
msgid ""
"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
"La planification à haute priorité est activée dans la configuration mais "
"n'est pas permise par la politique."
-#: ../src/daemon/main.c:522
+#: ../src/daemon/main.c:555
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
msgstr "Augmentation de RLIMIT_RTPRIO réussie"
-#: ../src/daemon/main.c:525
+#: ../src/daemon/main.c:558
#, c-format
msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
msgstr "RLIMIT_RTPRIO a échoué : %s"
-#: ../src/daemon/main.c:532
+#: ../src/daemon/main.c:565
msgid "Giving up CAP_NICE"
msgstr "Abandon de CAP_NICE"
-#: ../src/daemon/main.c:539
+#: ../src/daemon/main.c:572
msgid ""
"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
"La planification en temps réel est activée mais n'est pas permise par la "
"politique."
-#: ../src/daemon/main.c:597
+#: ../src/daemon/main.c:633
msgid "Daemon not running"
msgstr "Lé démon n'est pas lancé"
-#: ../src/daemon/main.c:599
+#: ../src/daemon/main.c:635
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "Le démon est lancé avec le PID %u"
-#: ../src/daemon/main.c:609
+#: ../src/daemon/main.c:645
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "Impossible de tuer le démon : %s"
-#: ../src/daemon/main.c:627
+#: ../src/daemon/main.c:663
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -261,142 +249,143 @@ msgstr ""
"Le programme n'est pas conçu pour être lancé en tant que root (sauf si --"
"system est renseigné)."
-#: ../src/daemon/main.c:629
-msgid "Root priviliges required."
+#: ../src/daemon/main.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Root privileges required."
msgstr "Les permissions root sont nécessaires."
-#: ../src/daemon/main.c:634
+#: ../src/daemon/main.c:670
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start n'est pas pris en charge pour les instances système."
-#: ../src/daemon/main.c:639
+#: ../src/daemon/main.c:675
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr ""
"Le démon s'exécute en mode système, mais --disallow-exit n'est pas défini."
-#: ../src/daemon/main.c:642
+#: ../src/daemon/main.c:678
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr ""
"Le démon s'exécute en mode système, mais --disallow-module-loading n'est pas "
"défini."
-#: ../src/daemon/main.c:645
+#: ../src/daemon/main.c:681
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr "Le démon s'exécute en mode système, désactivation forcée du mode SHM."
-#: ../src/daemon/main.c:650
+#: ../src/daemon/main.c:686
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr ""
"Le démon s'exécute en mode système, désactivation forcée de la fermeture "
"après délai d'inactivité."
-#: ../src/daemon/main.c:677
+#: ../src/daemon/main.c:713
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "Ãchec lors de l'acquisition de stdio."
-#: ../src/daemon/main.c:683
+#: ../src/daemon/main.c:719
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr "Ãchec du tube : %s"
-#: ../src/daemon/main.c:688
+#: ../src/daemon/main.c:724
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "Ãchec de fork()Â : %s"
-#: ../src/daemon/main.c:702
+#: ../src/daemon/main.c:738
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "Ãchec de read()Â : %s"
-#: ../src/daemon/main.c:708
+#: ../src/daemon/main.c:744
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "Ãchec lors du démarrage du démon."
-#: ../src/daemon/main.c:710
+#: ../src/daemon/main.c:746
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "Démarrage du démon réussi."
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:816
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "Pulseaudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:781
+#: ../src/daemon/main.c:817
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "Hôte de compilation : %s"
-#: ../src/daemon/main.c:782
+#: ../src/daemon/main.c:818
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "CFLAGS de compilation : %s"
-#: ../src/daemon/main.c:785
+#: ../src/daemon/main.c:821
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "Exécution sur l'hôte : %s"
-#: ../src/daemon/main.c:788
+#: ../src/daemon/main.c:824
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "La taille de la page est de %lu octets"
-#: ../src/daemon/main.c:791
+#: ../src/daemon/main.c:827
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Compilé avec la prise en charge Valgrind : oui"
-#: ../src/daemon/main.c:793
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Compilé avec la prise en charge Valgrind : non"
-#: ../src/daemon/main.c:796
+#: ../src/daemon/main.c:832
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "Exécution en mode valgrind : %s"
-#: ../src/daemon/main.c:799
+#: ../src/daemon/main.c:835
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "Construction optimisée : oui"
-#: ../src/daemon/main.c:801
+#: ../src/daemon/main.c:837
msgid "Optimized build: no"
msgstr "Construction optimisée : non"
-#: ../src/daemon/main.c:805
+#: ../src/daemon/main.c:841
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "Ãchec lors de l'obtention de l'ID de la machine"
-#: ../src/daemon/main.c:808
+#: ../src/daemon/main.c:844
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "L'ID de la machine est %s."
-#: ../src/daemon/main.c:813
+#: ../src/daemon/main.c:849
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "Utilisation du répertoire d'exécution %s."
-#: ../src/daemon/main.c:818
+#: ../src/daemon/main.c:854
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "Utilisation du répertoire d'état %s."
-#: ../src/daemon/main.c:821
+#: ../src/daemon/main.c:857
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Exécution en mode système : %s"
-#: ../src/daemon/main.c:836
+#: ../src/daemon/main.c:872
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "Ãchec de pa_pid_file_create()."
-#: ../src/daemon/main.c:848
+#: ../src/daemon/main.c:884
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr ""
"De nouvelles horloges à haute résolution sont disponibles ! Bon appétit !"
-#: ../src/daemon/main.c:850
+#: ../src/daemon/main.c:886
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -404,39 +393,39 @@ msgstr ""
"Eh mec, ton noyau il pue ! La recommandation d'aujourd'hui du patron est "
"d'activer les horloges à haute résolution sur ton Linux."
-#: ../src/daemon/main.c:860
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "Ãchec de pa_core_new()."
-#: ../src/daemon/main.c:921
+#: ../src/daemon/main.c:957
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Ãchec lors de l'initialisation du démon"
-#: ../src/daemon/main.c:926
+#: ../src/daemon/main.c:962
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Démarrage du démon sans aucun module chargé : refus de fonctionner."
-#: ../src/daemon/main.c:931
+#: ../src/daemon/main.c:967
#, c-format
msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
msgstr ""
"Le nom de la destination par défaut (%s) n'existe pas dans le registre des "
"noms."
-#: ../src/daemon/main.c:944
+#: ../src/daemon/main.c:980
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "Démarrage du démon effectué."
-#: ../src/daemon/main.c:950
+#: ../src/daemon/main.c:986
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Fermeture du démon initiée."
-#: ../src/daemon/main.c:971
+#: ../src/daemon/main.c:1007
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Démon terminé."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:117
-#, c-format
+#: ../src/daemon/cmdline.c:123
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -451,7 +440,8 @@ msgid ""
" --start Start the daemon if it is not "
"running\n"
" -k --kill Kill a running daemon\n"
-" --check Check for a running daemon\n"
+" --check Check for a running daemon (only "
+"returns exit code)\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
@@ -481,6 +471,10 @@ msgid ""
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
+"messages\n"
+" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
+" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
"shared\n"
" objects (plugins)\n"
@@ -585,15 +579,15 @@ msgstr ""
" -n Ne pas charger les fichiers de "
"scripts par défaut\n"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:245
+#: ../src/daemon/cmdline.c:254
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr "--daemonize requiert un paramètre booléen"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:252
+#: ../src/daemon/cmdline.c:261
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail requiert un paramètre booléen"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:262
+#: ../src/daemon/cmdline.c:271
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
@@ -601,45 +595,54 @@ msgstr ""
"--log-level requiert un paramètre de niveau de journal (soit numérique entre "
"0 et 4, soit de débogage : info, notice, warn , error)."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:274
+#: ../src/daemon/cmdline.c:283
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr "--high-priority requiert un paramètre booléen"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:281
+#: ../src/daemon/cmdline.c:290
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr "--realtime requiert un paramètre booléen"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:288
+#: ../src/daemon/cmdline.c:297
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr "--disallow-module-loading requiert un paramètre booléen"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:295
+#: ../src/daemon/cmdline.c:304
msgid "--disallow-exit boolean argument"
msgstr "--disallow-exit requiert un paramètre booléen"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:302
+#: ../src/daemon/cmdline.c:311
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "--use-pid-file requiert un paramètre booléen"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:319
+#: ../src/daemon/cmdline.c:328
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
-msgstr ""
-"Cible du journal invalide : utilisez « syslog », « stderr » ou « auto »."
+msgstr "Cible du journal invalide : utilisez « syslog », « stderr » ou « auto »."
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#, fuzzy
+msgid "--log-time boolean argument"
+msgstr "--disallow-exit requiert un paramètre booléen"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:338
+#: ../src/daemon/cmdline.c:342
+#, fuzzy
+msgid "--log-meta boolean argument"
+msgstr "--disallow-exit requiert un paramètre booléen"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:365
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr "Méthode de rééchantillonnage invalide « %s »."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:345
+#: ../src/daemon/cmdline.c:372
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr "--system requiert un paramètre booléen"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:352
+#: ../src/daemon/cmdline.c:379
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr "--no-cpu-limit requiert un paramètre booléen"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:359
+#: ../src/daemon/cmdline.c:386
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr "--disable-shm requiert un paramètre booléen"
@@ -684,73 +687,74 @@ msgid "Path: %s\n"
msgstr "Chemin : %s\n"
# dans les lignes suivantes [%s = nom de fichier: %u = ligne dans celui-ci]
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] Cible du journal « %s » invalide."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Niveau du journal « %s » invalide."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] Méthode de rééchantillonnage « %s » invalide."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] rlimit « %s » invalide."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit n'est pas pris en charge sur cette plateforme."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Format d'échantillon « %s » invalide."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] Taux d'échantillonnage « %s » invalide."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] Canaux d'échantillonnage « %s » invalide."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Nombre de fragments « %s » invalide."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Taille du fragment « %s » invalide."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Niveau de priorité (nice) « %s » invalide."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Ãchec lors de l'ouverture du fichier de configuration : %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### Lecture à partir du fichier de configuration : %s ###\n"
#: ../src/daemon/caps.c:63
-msgid "Dropping root priviliges."
+#, fuzzy
+msgid "Dropping root privileges."
msgstr "Abandon des permissions root."
#: ../src/daemon/caps.c:103
@@ -1086,176 +1090,175 @@ msgstr "waitpid()Â : %s"
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "Message reçu pour une extension inconnue « %s »"
-#: ../src/utils/pacat.c:93
+#: ../src/utils/pacat.c:94
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
msgstr "Ãchec de pa_stream_write()Â : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:132
+#: ../src/utils/pacat.c:133
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
msgstr "Ãchec de pa_stream_peek()Â : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:141
+#: ../src/utils/pacat.c:142
#, c-format
msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
msgstr "Saturation du tampon, abandon des données entrantes\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:143
+#: ../src/utils/pacat.c:144
#, c-format
msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
msgstr "Ãchec de pa_stream_drop()Â : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:169
+#: ../src/utils/pacat.c:170
#, c-format
msgid "Stream successfully created.\n"
msgstr "Création du flux réussie.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:172
+#: ../src/utils/pacat.c:173
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
msgstr "Ãchec de pa_stream_get_buffer_attr()Â : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:176
+#: ../src/utils/pacat.c:177
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
msgstr "Mesures du tampon : maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:179
+#: ../src/utils/pacat.c:180
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
msgstr "Mesures du tampon : maxlength=%u, fragsize=%u\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:183
+#: ../src/utils/pacat.c:184
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
msgstr ""
-"Utilisation de la spécification d'échantillon « %s », plan des canaux « %"
-"s ».\n"
+"Utilisation de la spécification d'échantillon « %s », plan des canaux « %s ».\n"
# l'espace manquant entre %s et suspended est voulu
-#: ../src/utils/pacat.c:187
+#: ../src/utils/pacat.c:188
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
msgstr "Connecté au périphérique %s (%u, %ssuspendu).\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:197
+#: ../src/utils/pacat.c:198
#, c-format
msgid "Stream error: %s\n"
msgstr "Erreur du flux : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:207
+#: ../src/utils/pacat.c:208
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s \n"
msgstr "Périphérique de flux suspendu %s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:209
+#: ../src/utils/pacat.c:210
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s \n"
msgstr "Périphérique de flux repris %s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:217
+#: ../src/utils/pacat.c:218
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s \n"
msgstr "Flux vide %s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:224
+#: ../src/utils/pacat.c:225
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s \n"
msgstr "Flux saturé %s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:231
+#: ../src/utils/pacat.c:232
#, c-format
msgid "Stream started.%s \n"
msgstr "Flux démarré %s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:238
+#: ../src/utils/pacat.c:239
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
msgstr "Flux déplacé vers le périphérique %s (%u, %ssuspendu).%s \n"
# suspendu ou non suspendu
-#: ../src/utils/pacat.c:238
+#: ../src/utils/pacat.c:239
msgid "not "
msgstr "non "
-#: ../src/utils/pacat.c:259
+#: ../src/utils/pacat.c:260
#, c-format
msgid "Connection established.%s \n"
msgstr "Connection établie.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:262
+#: ../src/utils/pacat.c:263
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
msgstr "Ãchec de pa_stream_new()Â : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:287
+#: ../src/utils/pacat.c:288
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
msgstr "Ãchec de pa_stream_connect_playback()Â : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:293
+#: ../src/utils/pacat.c:294
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "Ãchec de pa_stream_connect_record()Â : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159
#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "Ãchec lors de la connexion : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75
+#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s\n"
msgstr "Ãchec lors du vidage du flux : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80
+#: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80
#, c-format
msgid "Playback stream drained.\n"
msgstr "Flux de lecture vidé.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92
+#: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92
#, c-format
msgid "Draining connection to server.\n"
msgstr "Vidage de la connexion au serveur.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:369
+#: ../src/utils/pacat.c:370
#, c-format
msgid "Got EOF.\n"
msgstr "EOF obtenu.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:375
+#: ../src/utils/pacat.c:376
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
msgstr "pa_stream_drain()Â : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:385
+#: ../src/utils/pacat.c:386
#, c-format
msgid "read() failed: %s\n"
msgstr "Ãchec de read()Â : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:417
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "write() failed: %s\n"
msgstr "Ãchec de write()Â : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:438
+#: ../src/utils/pacat.c:439
#, c-format
msgid "Got signal, exiting.\n"
msgstr "Signal obtenu, fermeture.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:452
+#: ../src/utils/pacat.c:453
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s\n"
msgstr "Ãchec lors de l'obtention de la latence : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:457
+#: ../src/utils/pacat.c:458
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
msgstr "Durée : %0.3f s ; Latency : %0.0f µs. \r"
-#: ../src/utils/pacat.c:477
+#: ../src/utils/pacat.c:478
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
msgstr "Ãchec de pa_stream_update_timing_info()Â : %s\n"
@@ -1263,7 +1266,7 @@ msgstr "Ãchec de pa_stream_update_timing_info()Â : %s\n"
# downmix = par ex. convertir 5 canaux en 2 canaux
# upmixer = par ex. convertir 2 canaux en 5 canaux
# https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=460798
-#: ../src/utils/pacat.c:490
+#: ../src/utils/pacat.c:491
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -1322,7 +1325,8 @@ msgstr ""
"\n"
" -r, --record Crée une connexion pour "
"l'enregistrement\n"
-" -p, --playback Crée une connexion pour la relecture\n"
+" -p, --playback Crée une connexion pour la "
+"relecture\n"
"\n"
" -v, --verbose Active le mode verbeux\n"
"\n"
@@ -1366,7 +1370,7 @@ msgstr ""
" --process-time=OCTETS Demande le temps de traitement "
"indiqué par requête en octets.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:591
+#: ../src/utils/pacat.c:592
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -1377,88 +1381,88 @@ msgstr ""
"Compilé avec libpulse %s\n"
"Lié avec libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:647
+#: ../src/utils/pacat.c:649
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'\n"
msgstr "Plan des canaux invalide « %s »\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:676
+#: ../src/utils/pacat.c:678
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
msgstr "Spécification de latence invalide « %s »\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:683
+#: ../src/utils/pacat.c:685
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
msgstr "Spécification de temps de traitement invalide « %s »\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:694
+#: ../src/utils/pacat.c:696
#, c-format
msgid "Invalid sample specification\n"
msgstr "Spécification d'échantillon invalide\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:699
+#: ../src/utils/pacat.c:701
#, c-format
msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
msgstr ""
"Le plan des canaux ne correspond pas à la spécification d'échantillon\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
#, c-format
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
msgstr "Ouverture d'un flux %s avec une spécification d'échantillon « %s ».\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
msgid "recording"
msgstr "enregistrement"
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
msgid "playback"
msgstr "lecture"
-#: ../src/utils/pacat.c:714
+#: ../src/utils/pacat.c:716
#, c-format
msgid "open(): %s\n"
msgstr "open()Â : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:719
+#: ../src/utils/pacat.c:721
#, c-format
msgid "dup2(): %s\n"
msgstr "dup2()Â : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:729
+#: ../src/utils/pacat.c:731
#, c-format
msgid "Too many arguments.\n"
msgstr "Trop de paramètres.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280
+#: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280
#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "Ãchec de pa_mainloop_new().\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:763
+#: ../src/utils/pacat.c:765
#, c-format
msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "Ãchec de io_new().\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293
+#: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293
#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "Ãchec de pa_context_new().\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:777
+#: ../src/utils/pacat.c:779
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "Ãchec de pa_context_connect() : %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:788
+#: ../src/utils/pacat.c:790
#, c-format
msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "Ãchec de time_new().\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301
+#: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301
#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
@@ -2178,5 +2182,22 @@ msgstr "Utilisation de la spécification de l'échantillon « %s »\n"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Impossible d'accèder au verrou autonome."
+#~ msgid ""
+#~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
+#~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate "
+#~ "PolicyKit priviliges, or become a member of '"
+#~ msgstr ""
+#~ " et PolicyKit refuse de nous accorder les permissions. Abandon du SUID Ã "
+#~ "nouveau.\n"
+#~ "Pour activer la planification en temps réel, veuillez aquérir les "
+#~ "permissions PolicyKit appropriées, ou devenez membre de "
+
+#~ msgid ""
+#~ "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this "
+#~ "user."
+#~ msgstr ""
+#~ ", ou augmentez les limites de ressource RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO pour "
+#~ "cet utilisateur."
+
#~ msgid "socketpair(): %s"
#~ msgstr "socketpair()Â : %s"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cf5970e..67ed263 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-30 22:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-30 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Daemon terminated."
msgstr "Demon zostaÅ zniszczony."
#: ../src/daemon/cmdline.c:123
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -426,7 +426,8 @@ msgid ""
" --start Start the daemon if it is not "
"running\n"
" -k --kill Kill a running daemon\n"
-" --check Check for a running daemon\n"
+" --check Check for a running daemon (only "
+"returns exit code)\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 94113b0..88a4893 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 13:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:21-0300\n"
"Last-Translator: Henrique (LonelySpooky) Junior <lspooky at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian-Portuguese <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
@@ -18,15 +18,20 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Brazilian Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: Brazil\n"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
-msgid "Failed to add bind-now-loader."
-msgstr "Falha em adicionar o bind-now-loader."
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
+msgstr "Falha em encontrar o carregador original dlopen"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
-msgid "Failed to find original dlopen loader."
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate new dl loader."
msgstr "Falha em encontrar o carregador original dlopen"
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
+msgid "Failed to add bind-now-loader."
+msgstr "Falha em adicionar o bind-now-loader."
+
#: ../src/daemon/polkit.c:55
#, c-format
msgid "Cannot connect to system bus: %s"
@@ -115,8 +120,7 @@ msgstr "O GID do usuário'%s' e do grupo '%s' não combinam."
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "O diretório Home do usuário '%s' não é '%s', ignorando."
-#: ../src/daemon/main.c:201
-#: ../src/daemon/main.c:206
+#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Falha em criar '%s': %s"
@@ -153,255 +157,265 @@ msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) falhou: %s"
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "Falha em interpretar a linha de comando."
-#: ../src/daemon/main.c:441
+#: ../src/daemon/main.c:447
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
msgstr "Estamos no grupo '%s', permitindo escalonamento de alta prioridade."
-#: ../src/daemon/main.c:448
+#: ../src/daemon/main.c:454
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
msgstr "Estamos no grupo '%s', permitindo escalonamento em tempo real."
-#: ../src/daemon/main.c:456
+#: ../src/daemon/main.c:462
msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
msgstr "O PolicyKit assegura-nos a aquisição de privilégio de alta prioridade."
-#: ../src/daemon/main.c:459
+#: ../src/daemon/main.c:465
msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
msgstr "O PolicyKit recusa a aquisição de privilégios de alta prioridade."
-#: ../src/daemon/main.c:464
+#: ../src/daemon/main.c:470
msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
msgstr "O PolicyKit assegura-nos a aquisição de privilégios de tempo-real."
-#: ../src/daemon/main.c:467
+#: ../src/daemon/main.c:473
msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
msgstr "O PolicyKit recusa a aquisição de privilégios de tempo real."
-#: ../src/daemon/main.c:479
+#: ../src/daemon/main.c:502
+#, fuzzy
msgid ""
-"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
+"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
+"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
"We are not in group '"
msgstr ""
-"A chamada de SUID root e tempo real/alta prioridade no escalonamento foi requisitada pela configuração. Todavia, falta-nos os privilégios necessários:\n"
+"A chamada de SUID root e tempo real/alta prioridade no escalonamento foi "
+"requisitada pela configuração. Todavia, falta-nos os privilégios "
+"necessários:\n"
"Não estamos no grupo'"
-#: ../src/daemon/main.c:480
+#: ../src/daemon/main.c:526
msgid ""
-"' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
-"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit priviliges, or become a member of '"
+"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
-"' e o PolicyKit recusa-nos a garantia de privilégios. Retirando o SUID outra vez.\n"
-" Para habilitar o escalonamento em tempo real, por favo, adquira os privilégios adequados pelo PolicyKit, ou torne-se membro do'"
-
-#: ../src/daemon/main.c:481
-msgid "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
-msgstr "', ou eleve o RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO dos limites do recurso para este usuário."
-
-#: ../src/daemon/main.c:497
-msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr "O escalonamento de alta prioridade foi habilitado para esta configuração, mas não é permitida pela polÃtica."
+"O escalonamento de alta prioridade foi habilitado para esta configuração, "
+"mas não é permitida pela polÃtica."
-#: ../src/daemon/main.c:522
+#: ../src/daemon/main.c:555
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
msgstr "RLIMIT_RTPRIO aumentado com sucesso"
-#: ../src/daemon/main.c:525
+#: ../src/daemon/main.c:558
#, c-format
msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
msgstr "RLIMIT_RTPRIO falhou: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:532
+#: ../src/daemon/main.c:565
msgid "Giving up CAP_NICE"
msgstr "Abandonando CAP_NICE"
-#: ../src/daemon/main.c:539
-msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr "O escalonamento de tempo real foi habilitado pela configuração, mas não é permitido pela polÃtica."
+#: ../src/daemon/main.c:572
+msgid ""
+"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr ""
+"O escalonamento de tempo real foi habilitado pela configuração, mas não é "
+"permitido pela polÃtica."
-#: ../src/daemon/main.c:597
+#: ../src/daemon/main.c:633
msgid "Daemon not running"
msgstr "O daemon não está em execução"
-#: ../src/daemon/main.c:599
+#: ../src/daemon/main.c:635
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "Daemon executando como PID %u"
-#: ../src/daemon/main.c:609
+#: ../src/daemon/main.c:645
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "Falha em encerrar o daemon: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:627
-msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)."
-msgstr "Este programa não é para ser executado como root (a não ser que --system seja especificado)."
+#: ../src/daemon/main.c:663
+msgid ""
+"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
+"specified)."
+msgstr ""
+"Este programa não é para ser executado como root (a não ser que --system "
+"seja especificado)."
-#: ../src/daemon/main.c:629
-msgid "Root priviliges required."
+#: ../src/daemon/main.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Root privileges required."
msgstr "Privilégios de rot são requeridos."
-#: ../src/daemon/main.c:634
+#: ../src/daemon/main.c:670
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start não tem suporte para instâncias de sistemas."
-#: ../src/daemon/main.c:639
+#: ../src/daemon/main.c:675
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr "Executando em no modo system, mas --disallow-exit não foi configurado!"
-#: ../src/daemon/main.c:642
+#: ../src/daemon/main.c:678
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr "Executando no modo system, mas --disallow-module-loading não foi configurado!"
+msgstr ""
+"Executando no modo system, mas --disallow-module-loading não foi configurado!"
-#: ../src/daemon/main.c:645
+#: ../src/daemon/main.c:681
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr "Executando no modo system, desabilitando forçadamente o modo SHM!"
-#: ../src/daemon/main.c:650
+#: ../src/daemon/main.c:686
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr "Executando no modo system, desabilitando forçadamente o exit idle time!"
+msgstr ""
+"Executando no modo system, desabilitando forçadamente o exit idle time!"
-#: ../src/daemon/main.c:677
+#: ../src/daemon/main.c:713
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "Falha em adquirir o stdio."
-#: ../src/daemon/main.c:683
+#: ../src/daemon/main.c:719
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr "O pipe falhou: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:688
+#: ../src/daemon/main.c:724
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "O fork() falhou: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:702
+#: ../src/daemon/main.c:738
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "A operação read() falhou: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:708
+#: ../src/daemon/main.c:744
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "Falha na partida do daemon."
-#: ../src/daemon/main.c:710
+#: ../src/daemon/main.c:746
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "Os daemons foram iniciados com sucesso."
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:816
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "Este é o PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:781
+#: ../src/daemon/main.c:817
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "Host de compilação: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:782
+#: ../src/daemon/main.c:818
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "Compilação CFLAGS: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:785
+#: ../src/daemon/main.c:821
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "Executando no host: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:788
+#: ../src/daemon/main.c:824
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "O tamanho da página é %lu bytes"
-#: ../src/daemon/main.c:791
+#: ../src/daemon/main.c:827
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Compilado com suporte do Valgrind: sim"
-#: ../src/daemon/main.c:793
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Compilado com suporte do Valgrind: não"
-#: ../src/daemon/main.c:796
+#: ../src/daemon/main.c:832
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "Executando em modo valgrind: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:799
+#: ../src/daemon/main.c:835
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "Build otimizado: sim"
-#: ../src/daemon/main.c:801
+#: ../src/daemon/main.c:837
msgid "Optimized build: no"
msgstr "Build otimizado: não"
-#: ../src/daemon/main.c:805
+#: ../src/daemon/main.c:841
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "Falha em obter o ID da máquina"
-#: ../src/daemon/main.c:808
+#: ../src/daemon/main.c:844
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "A ID da máquina é %s."
-#: ../src/daemon/main.c:813
+#: ../src/daemon/main.c:849
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "Usando o diretório de runtime %s."
-#: ../src/daemon/main.c:818
+#: ../src/daemon/main.c:854
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "Usando o diretório de estado %s."
-#: ../src/daemon/main.c:821
+#: ../src/daemon/main.c:857
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Executando em modo do sistema: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:836
+#: ../src/daemon/main.c:872
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() falhou."
-#: ../src/daemon/main.c:848
+#: ../src/daemon/main.c:884
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Timers de alta resolução frequinhos disponÃveis! Bon appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:850
-msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!"
-msgstr "Cara, teu kernel fede! A recomendação do chef hoje é Linux com timers de alta resolução habilitados!"
+#: ../src/daemon/main.c:886
+msgid ""
+"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
+"resolution timers enabled!"
+msgstr ""
+"Cara, teu kernel fede! A recomendação do chef hoje é Linux com timers de "
+"alta resolução habilitados!"
-#: ../src/daemon/main.c:860
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() falhou."
-#: ../src/daemon/main.c:921
+#: ../src/daemon/main.c:957
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Falha em iniciar o daemon."
-#: ../src/daemon/main.c:926
+#: ../src/daemon/main.c:962
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
-msgstr "O Daemon iniciou sem qualquer módulo carregado, recusando-se a trabalhar."
+msgstr ""
+"O Daemon iniciou sem qualquer módulo carregado, recusando-se a trabalhar."
-#: ../src/daemon/main.c:931
+#: ../src/daemon/main.c:967
#, c-format
msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
msgstr "O nome padrão do destino (%s) não existe no registro de nomes."
-#: ../src/daemon/main.c:944
+#: ../src/daemon/main.c:980
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "A partida dos Daemon está completa."
-#: ../src/daemon/main.c:950
+#: ../src/daemon/main.c:986
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "O encerramento do Daemon foi iniciado."
-#: ../src/daemon/main.c:971
+#: ../src/daemon/main.c:1007
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Daemon terminado."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:117
-#, c-format
+#: ../src/daemon/cmdline.c:123
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -411,34 +425,48 @@ msgid ""
" --dump-conf Dump default configuration\n"
" --dump-modules Dump list of available modules\n"
" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
-" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n"
-" --start Start the daemon if it is not running\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
+"segments\n"
+" --start Start the daemon if it is not "
+"running\n"
" -k --kill Kill a running daemon\n"
-" --check Check for a running daemon\n"
+" --check Check for a running daemon (only "
+"returns exit code)\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
-" (only available as root, when SUID or\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
-" (only available as root, when SUID or\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
+"module\n"
" loading/unloading after startup\n"
" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
-" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n"
+" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
+"this\n"
" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n"
+" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
+"and\n"
" this time passed\n"
-" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n"
+" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
+"and\n"
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n"
+" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
+"messages\n"
+" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
+" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
+"shared\n"
" objects (plugins)\n"
" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
" (See --dump-resample-methods for\n"
@@ -449,10 +477,12 @@ msgid ""
" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
"\n"
"STARTUP SCRIPT:\n"
-" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
+"with\n"
" the specified argument\n"
" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
-" -C Open a command line on the running TTY\n"
+" -C Open a command line on the running "
+"TTY\n"
" after startup\n"
"\n"
" -n Don't load default script file\n"
@@ -463,104 +493,139 @@ msgstr ""
" -h, --help Mostra esta ajuda\n"
" --version Mostra a versão\n"
" --dump-conf Descarrega a configuração padrão\n"
-" --dump-modules Descarrega a lista de módulos disponÃveis\n"
-" --dump-resample-methods Descarrega os métodos de reamostragem (resample)\n"
-" --cleanup-shm Limpa os segmentos de memória compartilhados\n"
-" --start Inicia o daemon se ele não estiver em execução\n"
+" --dump-modules Descarrega a lista de módulos "
+"disponÃveis\n"
+" --dump-resample-methods Descarrega os métodos de "
+"reamostragem (resample)\n"
+" --cleanup-shm Limpa os segmentos de memória "
+"compartilhados\n"
+" --start Inicia o daemon se ele não estiver "
+"em execução\n"
" -k --kill Encerra um daemon em execução\n"
" --check Verifica um daemon em execução\n"
"\n"
"OPÃÃES:\n"
-" --system[=BOOL] Executa como uma instância do sistema em escala ampla \n"
-" -D, --daemonize[=BOOL] Torna um daemom (daemonize) depois da partida\n"
+" --system[=BOOL] Executa como uma instância do "
+"sistema em escala ampla \n"
+" -D, --daemonize[=BOOL] Torna um daemom (daemonize) depois "
+"da partida\n"
" --fail[=BOOL] Sai quando a partida falha\n"
" --high-priority[=BOOL] Tenta definir um nÃvel alto de nice\n"
" (disponÃvel apenas, quando SUID ou\n"
" com RLIMIT_NICE) elevado\n"
-" --realtime[=BOOL] Tenta habilidar o escalonamento em tempo real\n"
-" (disponÃvel apenas como root, quando SUID ou\n"
+" --realtime[=BOOL] Tenta habilidar o escalonamento em "
+"tempo real\n"
+" (disponÃvel apenas como root, quando "
+"SUID ou\n"
" com RLIMIT_RTPRIO) elevado\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Não permite carga/descarga de módulo requerido pelo usuário\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Não permite carga/descarga de módulo "
+"requerido pelo usuário\n"
" depois da partida\n"
-" --disallow-exit[=BOOL] Não permite saÃda requisitada pelo usuário\n"
-" --exit-idle-time=SECS Termina um daemon quando ocioso e este\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] Não permite saÃda requisitada pelo "
+"usuário\n"
+" --exit-idle-time=SECS Termina um daemon quando ocioso e "
+"este\n"
" tempo foi decorrido\n"
-" --module-idle-time=SECS Descarrega os modulos autocarregáveis quando ociosos e\n"
+" --module-idle-time=SECS Descarrega os modulos "
+"autocarregáveis quando ociosos e\n"
" tempo foi decorrido\n"
-" --scache-idle-time=SECS Descarrega amostras quando ociosas e\n"
+" --scache-idle-time=SECS Descarrega amostras quando ociosas "
+"e\n"
" este tempo tenha passado\n"
-" --log-level[=LEVEL] Aumenta ou define o grau de verbosidade\n"
+" --log-level[=LEVEL] Aumenta ou define o grau de "
+"verbosidade\n"
" -v Aumenta o nÃvel de verbosidade\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Especifica o alvo do log\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Define o caminho de busca (search paht)para objetos (plugins)\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Define o caminho de busca (search "
+"paht)para objetos (plugins)\n"
" dinamicamente commpartilhados\n"
-" --resample-method=METHOD Usa o método de reamostragem especificado\n"
+" --resample-method=METHOD Usa o método de reamostragem "
+"especificado\n"
" (Veja --dump-resample-methods para\n"
" valores possÃveis)\n"
" --use-pid-file[=BOOL] Cria um arquivo PID file\n"
-" --no-cpu-limit[=BOOL] Não instala um limitador de carga de CPU load em\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] Não instala um limitador de carga de "
+"CPU load em\n"
" plataformas que o suportem.\n"
-" --disable-shm[=BOOL] Desabilita o suporte a memória compartilhada.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Desabilita o suporte a memória "
+"compartilhada.\n"
"\n"
"STARTUP SCRIPT:\n"
-" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Carrega um plugin especificado com\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Carrega um plugin especificado "
+"com\n"
" o argumento especificado\n"
" -F, --file=FILENAME Executa o script especificado\n"
-" -C Abre uma linha de comando no TTY em execução\n"
+" -C Abre uma linha de comando no TTY em "
+"execução\n"
" depois da partida\n"
"\n"
-" -n Não carrega o arquivo de script padrão\n"
+" -n Não carrega o arquivo de script "
+"padrão\n"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:245
+#: ../src/daemon/cmdline.c:254
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr "--daemonize espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:252
+#: ../src/daemon/cmdline.c:261
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:262
-msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)."
-msgstr "--log-level espera um argumento em nÃvel de log (seja numérico na faixa de 0..4 seja algum entre debug, info, notice, warn, error)."
+#: ../src/daemon/cmdline.c:271
+msgid ""
+"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
+"of debug, info, notice, warn, error)."
+msgstr ""
+"--log-level espera um argumento em nÃvel de log (seja numérico na faixa de "
+"0..4 seja algum entre debug, info, notice, warn, error)."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:274
+#: ../src/daemon/cmdline.c:283
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr "--high-priority espera um argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:281
+#: ../src/daemon/cmdline.c:290
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr "--realtime espera um argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:288
+#: ../src/daemon/cmdline.c:297
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr "--disallow-module-loading espera um argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:295
+#: ../src/daemon/cmdline.c:304
msgid "--disallow-exit boolean argument"
msgstr "--disallow-exit argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:302
+#: ../src/daemon/cmdline.c:311
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "--use-pid-file espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:319
+#: ../src/daemon/cmdline.c:328
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
msgstr "Log target inválido: use 'syslog', 'stderr' ou 'auto'."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:338
+#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#, fuzzy
+msgid "--log-time boolean argument"
+msgstr "--disallow-exit argumento booleano"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:342
+#, fuzzy
+msgid "--log-meta boolean argument"
+msgstr "--disallow-exit argumento booleano"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:365
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr "Método de reamostragem inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:345
+#: ../src/daemon/cmdline.c:372
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr "--system espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:352
+#: ../src/daemon/cmdline.c:379
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr "--no-cpu-limit espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:359
+#: ../src/daemon/cmdline.c:386
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr "--disable-shm espera argumento booleano"
@@ -604,73 +669,74 @@ msgstr "Carrega uma vez: %s\n"
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Caminho: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] Alvo do log inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] NÃvel de log inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] Método de reamostragem inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] rlimit inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit não tem suporte nessa plataforma."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Formato de amostragem inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] Taxa de amostragem inválida '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] Canais de amostragem inválidos'%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Números de fragmentos inválidos '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Tamanho de fragmentos inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Número de nice inválido'%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Falha em abrir o arquivo de configuração: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### Lido do arquivo de configuração: %s ###\n"
#: ../src/daemon/caps.c:63
-msgid "Dropping root priviliges."
+#, fuzzy
+msgid "Dropping root privileges."
msgstr "Descartando os privilégios de root."
#: ../src/daemon/caps.c:103
@@ -881,10 +947,8 @@ msgstr "Posterior Superior Esquerdo"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Posterior Superior Direito"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:472
-#: ../src/pulse/sample.c:144
-#: ../src/pulse/volume.c:163
-#: ../src/pulse/volume.c:194
+#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
+#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
msgid "(invalid)"
msgstr "(Inválido)"
@@ -976,8 +1040,7 @@ msgstr "Código de erro desconhecido"
msgid "No such extension"
msgstr "Não existe tal extensão"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55
-#: ../src/utils/pax11publish.c:100
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
msgid "XOpenDisplay() failed"
msgstr "XOpenDisplay() falhou"
@@ -1009,182 +1072,177 @@ msgstr "waitpid(): %s"
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "Foi recebida uma mensagem para uma extensão desconhecida '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:93
+#: ../src/utils/pacat.c:94
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_write() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:132
+#: ../src/utils/pacat.c:133
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_peek() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:141
+#: ../src/utils/pacat.c:142
#, c-format
msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
msgstr "Houve estouro de buffer, os dados que chegaram foram descartados\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:143
+#: ../src/utils/pacat.c:144
#, c-format
msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_drop() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:169
+#: ../src/utils/pacat.c:170
#, c-format
msgid "Stream successfully created.\n"
msgstr "O fluxo (stream) foi criado com sucesso.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:172
+#: ../src/utils/pacat.c:173
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:176
+#: ../src/utils/pacat.c:177
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
msgstr "Metrica do buffer: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:179
+#: ../src/utils/pacat.c:180
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
msgstr "Métrica do buffer: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:183
+#: ../src/utils/pacat.c:184
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
msgstr "Usando a espeficifação de amostragem '%s', mapa do canal '%s'.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:187
+#: ../src/utils/pacat.c:188
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
msgstr "Conectado ao dispositivo %s (%u, %ssuspended).\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:197
+#: ../src/utils/pacat.c:198
#, c-format
msgid "Stream error: %s\n"
msgstr "Erro de fluxo: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:207
+#: ../src/utils/pacat.c:208
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s \n"
msgstr "Dispositivo de fluxo suspenso.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:209
+#: ../src/utils/pacat.c:210
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s \n"
msgstr "Dispositivo de fluxo prosseguiu.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:217
+#: ../src/utils/pacat.c:218
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s \n"
msgstr "Extravazamento do fluxo. %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:224
+#: ../src/utils/pacat.c:225
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s \n"
msgstr "O fluxo extravazou.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:231
+#: ../src/utils/pacat.c:232
#, c-format
msgid "Stream started.%s \n"
msgstr "O fluxo iniciou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:238
+#: ../src/utils/pacat.c:239
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
msgstr "O fluxo foi movido para o dispositivo %s (%u, %ssuspended).%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:238
+#: ../src/utils/pacat.c:239
msgid "not "
msgstr "não"
-#: ../src/utils/pacat.c:259
+#: ../src/utils/pacat.c:260
#, c-format
msgid "Connection established.%s \n"
msgstr "Conexão estabelecida.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:262
+#: ../src/utils/pacat.c:263
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_new() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:287
+#: ../src/utils/pacat.c:288
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_playback() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:293
+#: ../src/utils/pacat.c:294
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:307
-#: ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:666
-#: ../src/utils/paplay.c:183
+#: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "Falha na conexão: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:328
-#: ../src/utils/paplay.c:75
+#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s\n"
msgstr "Falha em drenar o fluxo: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:333
-#: ../src/utils/paplay.c:80
+#: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80
#, c-format
msgid "Playback stream drained.\n"
msgstr "Drenado o fluxo de playback.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:343
-#: ../src/utils/paplay.c:92
+#: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92
#, c-format
msgid "Draining connection to server.\n"
msgstr "Drenando a conexão par ao servidor.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:369
+#: ../src/utils/pacat.c:370
#, c-format
msgid "Got EOF.\n"
msgstr "Atingiu EOF.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:375
+#: ../src/utils/pacat.c:376
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:385
+#: ../src/utils/pacat.c:386
#, c-format
msgid "read() failed: %s\n"
msgstr "read() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:417
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "write() failed: %s\n"
msgstr "write() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:438
+#: ../src/utils/pacat.c:439
#, c-format
msgid "Got signal, exiting.\n"
msgstr "Sinal recebido, saindo (exiting).\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:452
+#: ../src/utils/pacat.c:453
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s\n"
msgstr "Falhou em obter a latência: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:457
+#: ../src/utils/pacat.c:458
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
msgstr "Tempo: %0.3f s; Latência: %0.0f us. \r"
-#: ../src/utils/pacat.c:477
+#: ../src/utils/pacat.c:478
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
msgstr "Falha em pa_stream_update_timing_info(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:490
+#: ../src/utils/pacat.c:491
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -1197,27 +1255,44 @@ msgid ""
"\n"
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
-" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (defaults to s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
+"connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
+"(defaults to s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
+"2 for stereo\n"
" (defaults to 2)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n"
-" --fix-format Take the sample format from the sink the stream is\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
+"default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink "
+"the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-rate Take the sampling rate from the sink the stream is\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
+"the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-channels Take the number of channels and the channel map\n"
-" from the sink the stream is being connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the "
+"channel map\n"
+" from the sink the stream is being "
+"connected to.\n"
" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
-" --no-remap Map channels by index instead of name.\n"
-" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of "
+"name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in "
+"bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time "
+"per request in bytes.\n"
msgstr ""
"%s [opções]\n"
"\n"
@@ -1232,25 +1307,39 @@ msgstr ""
" -s, --server=SERVER Nome do servidor a ser conectado\n"
" -d, --device=DEVICE O nome do destino/fonte a conectar\n"
" -n, --client-name=NAME Como chamar o cliente no servidor\n"
-" --stream-name=NAME Como chamar este fluxo no servidorn --volume=VOLUME Especifica a faixa (linear) inicial de volume no intervalo 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE Taxa de amostragem em Hz (o padrão é 44100)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT Tipo de amostragem, um de s16le, s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (o padrão é s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS O número de canais, 1 para mono, 2 para estéreo\n"
+" --stream-name=NAME Como chamar este fluxo no "
+"servidorn --volume=VOLUME Especifica a faixa (linear) "
+"inicial de volume no intervalo 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE Taxa de amostragem em Hz (o padrão é "
+"44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT Tipo de amostragem, um de s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
+"(o padrão é s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS O número de canais, 1 para mono, 2 "
+"para estéreo\n"
" (o padrão é 2)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Mapeamento de canais a ser usando em lugar do padrão\n"
-" --fix-format Obtém o formato da amostragem do destino onde o fluxo\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Mapeamento de canais a ser usando em "
+"lugar do padrão\n"
+" --fix-format Obtém o formato da amostragem do "
+"destino onde o fluxo\n"
" está sendo conectado.\n"
-" --fix-rate Obtém o taxa de amostragem do destino onde o fluxo está\n"
+" --fix-rate Obtém o taxa de amostragem do "
+"destino onde o fluxo está\n"
" sendo conectado.\n"
-" --fix-channels Obtém o número de canais e o mapa de canais\n"
-" do destino onde o fluxo está sendo conectado.\n"
+" --fix-channels Obtém o número de canais e o mapa de "
+"canais\n"
+" do destino onde o fluxo está sendo "
+"conectado.\n"
" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
-" --no-remap Map channels by index instead of name.\n"
-" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of "
+"name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in "
+"bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time "
+"per request in bytes.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:591
+#: ../src/utils/pacat.c:592
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -1261,94 +1350,88 @@ msgstr ""
"Compilado com libpulse %s\n"
"Linkado com libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:647
+#: ../src/utils/pacat.c:649
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'\n"
msgstr "Mapa de canal inválido '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:676
+#: ../src/utils/pacat.c:678
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
msgstr "Especificação de latência inválida '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:683
+#: ../src/utils/pacat.c:685
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
msgstr "Especificação do tempo do processo inválida '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:694
+#: ../src/utils/pacat.c:696
#, c-format
msgid "Invalid sample specification\n"
msgstr "Especificação de amostragem inválida\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:699
+#: ../src/utils/pacat.c:701
#, c-format
msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
msgstr "O mapeamento do canal não casa com a especificação da amostragem\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
#, c-format
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
msgstr "Abrindo um %s fluxo com a especificação de amostragem '%s'.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
msgid "recording"
msgstr "gravando"
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
msgid "playback"
msgstr "playback"
-#: ../src/utils/pacat.c:714
+#: ../src/utils/pacat.c:716
#, c-format
msgid "open(): %s\n"
msgstr "open(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:719
+#: ../src/utils/pacat.c:721
#, c-format
msgid "dup2(): %s\n"
msgstr "dup2(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:729
+#: ../src/utils/pacat.c:731
#, c-format
msgid "Too many arguments.\n"
msgstr "Argumentos em excesso.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:742
-#: ../src/utils/pasuspender.c:280
-#: ../src/utils/pactl.c:909
-#: ../src/utils/paplay.c:381
+#: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280
+#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() falhou.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:763
+#: ../src/utils/pacat.c:765
#, c-format
msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() falhou.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:769
-#: ../src/utils/pasuspender.c:293
-#: ../src/utils/pactl.c:923
-#: ../src/utils/paplay.c:396
+#: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293
+#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() falhou.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:777
+#: ../src/utils/pacat.c:779
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_new() falhou: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:788
+#: ../src/utils/pacat.c:790
#, c-format
msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() falhou.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:795
-#: ../src/utils/pasuspender.c:301
-#: ../src/utils/pactl.c:931
-#: ../src/utils/paplay.c:407
+#: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301
+#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() falhou.\n"
@@ -1376,10 +1459,11 @@ msgstr "Falha ao prosseguir: %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:147
#, c-format
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
-msgstr "AVISO: O servidor de som não é local, Sound server is not local, não está em suspenso.\n"
+msgstr ""
+"AVISO: O servidor de som não é local, Sound server is not local, não está em "
+"suspenso.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176
-#: ../src/utils/pactl.c:672
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
#: ../src/utils/paplay.c:191
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
@@ -1397,7 +1481,8 @@ msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
"\n"
msgstr ""
"%s [options] ... \n"
@@ -1498,8 +1583,7 @@ msgstr ""
"Propriedades:\n"
"%s"
-#: ../src/utils/pactl.c:193
-#: ../src/utils/pactl.c:371
+#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
msgid "muted"
msgstr "mudo"
@@ -1537,18 +1621,10 @@ msgstr ""
"Propriedades:\n"
"%s"
-#: ../src/utils/pactl.c:246
-#: ../src/utils/pactl.c:289
-#: ../src/utils/pactl.c:322
-#: ../src/utils/pactl.c:366
-#: ../src/utils/pactl.c:367
-#: ../src/utils/pactl.c:374
-#: ../src/utils/pactl.c:418
-#: ../src/utils/pactl.c:419
-#: ../src/utils/pactl.c:425
-#: ../src/utils/pactl.c:468
-#: ../src/utils/pactl.c:469
-#: ../src/utils/pactl.c:473
+#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
+#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
+#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425
+#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
@@ -1722,8 +1798,7 @@ msgstr "destino"
msgid "source"
msgstr "fonte"
-#: ../src/utils/pactl.c:511
-#: ../src/utils/pactl.c:521
+#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "Falha: %s\n"
@@ -1757,8 +1832,10 @@ msgid ""
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
msgstr ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -1777,7 +1854,8 @@ msgstr ""
" --version Mostra a versão\n"
"\n"
" -s, --server=SERVER O nome do servidor a ser conectado\n"
-" -n, --client-name=NAME Como chamar este cliente no servidor \n"
+" -n, --client-name=NAME Como chamar este cliente no "
+"servidor \n"
#: ../src/utils/pactl.c:729
#, c-format
@@ -1813,7 +1891,8 @@ msgstr "Você deve especificar um nome da amostra para ser removida\n"
#: ../src/utils/pactl.c:822
#, c-format
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
-msgstr "Você tem que especificar a entrada para o destino (sink) e um destino(sink)\n"
+msgstr ""
+"Você tem que especificar a entrada para o destino (sink) e um destino(sink)\n"
#: ../src/utils/pactl.c:831
#, c-format
@@ -1832,13 +1911,21 @@ msgstr "Você deve especificar um Ãndice de um módulo\n"
#: ../src/utils/pactl.c:875
#, c-format
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify at least one boolean value.\n"
-msgstr "Você não pode especificar mais de um destino. Pelo menos um valor booleano deve ser especificado.\n"
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
+"boolean value.\n"
+msgstr ""
+"Você não pode especificar mais de um destino. Pelo menos um valor booleano "
+"deve ser especificado.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:888
#, c-format
-msgid "You may not specify more than one source. You have to specify at least one boolean value.\n"
-msgstr "Você não pode especificar mais de uma fonte. Pelo menos um valor booleano deve ser especificado.\n"
+msgid ""
+"You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
+"boolean value.\n"
+msgstr ""
+"Você não pode especificar mais de uma fonte. Pelo menos um valor booleano "
+"deve ser especificado.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:904
#, c-format
@@ -1852,14 +1939,17 @@ msgid ""
"\n"
" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
-" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n"
+" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
+"variables and cookie file.\n"
" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
msgstr ""
"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
"\n"
-" -d Mostra os dados atuais do PulseAudio associados ao display X11 (padrão)\n"
+" -d Mostra os dados atuais do PulseAudio associados ao display X11 "
+"(padrão)\n"
" -e Exporta os dados locais do PulseAudio para um display X11 \n"
-" -i Importa os dados do PulseAudio de um display X11 para as variáveis de ambiente locais e para o arquivo de cookie.\n"
+" -i Importa os dados do PulseAudio de um display X11 para as variáveis "
+"de ambiente locais e para o arquivo de cookie.\n"
" -r Remove os dados do PulseAudio do display X11\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
@@ -1945,14 +2035,12 @@ msgstr "Daemon não responde."
msgid "select(): %s"
msgstr "select(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:124
-#: ../src/utils/pacmd.c:140
+#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:153
-#: ../src/utils/pacmd.c:167
+#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
@@ -1982,11 +2070,15 @@ msgid ""
"\n"
" -v, --verbose Enable verbose operation\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
msgstr ""
"%s [options] [FILE]\n"
@@ -1998,9 +2090,11 @@ msgstr ""
"\n"
" -s, --server=SERVER O nome do servidor a ser conectado\n"
" -d, --device=DEVICE O nome do destino a ser conectado\n"
-" -n, --client-name=NAME Como chamar este cliente no servidor\n"
+" -n, --client-name=NAME Como chamar este cliente no "
+"servidor\n"
" --stream-name=NAME Como chamar este fluxo no servidor\n"
-" --volume=VOLUME Especifica o volume inicial (linear) no intervalo 0...65536\n"
+" --volume=VOLUME Especifica o volume inicial (linear) "
+"no intervalo 0...65536\n"
" --channel-map=CHANNELMAP Define o mapa do canal para uso\n"
#: ../src/utils/paplay.c:255
@@ -2034,11 +2128,26 @@ msgstr "O mapa dos canais não coincide com o arquivo.\n"
msgid "Using sample spec '%s'\n"
msgstr "Usando a especificação da amostragem '%s'\n"
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Não foi possÃvel acessar a trava de autogeração."
+#~ msgid ""
+#~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
+#~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate "
+#~ "PolicyKit priviliges, or become a member of '"
+#~ msgstr ""
+#~ "' e o PolicyKit recusa-nos a garantia de privilégios. Retirando o SUID "
+#~ "outra vez.\n"
+#~ " Para habilitar o escalonamento em tempo real, por favo, adquira os "
+#~ "privilégios adequados pelo PolicyKit, ou torne-se membro do'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this "
+#~ "user."
+#~ msgstr ""
+#~ "', ou eleve o RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO dos limites do recurso para este "
+#~ "usuário."
+
#~ msgid "socketpair(): %s"
#~ msgstr "socketpair(): %s"
-
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 772e155..ecab9bc 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-07 21:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:24+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -15,12 +15,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
-msgid "Failed to add bind-now-loader."
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
+msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
-msgid "Failed to find original dlopen loader."
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate new dl loader."
+msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n"
+
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
+msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr ""
#: ../src/daemon/polkit.c:55
@@ -148,77 +153,77 @@ msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) misslyckades: %s"
msgid "Failed to parse command line."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:441
+#: ../src/daemon/main.c:447
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:448
+#: ../src/daemon/main.c:454
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:456
+#: ../src/daemon/main.c:462
msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:459
+#: ../src/daemon/main.c:465
msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:464
+#: ../src/daemon/main.c:470
msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:467
+#: ../src/daemon/main.c:473
msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:479
+#: ../src/daemon/main.c:502
msgid ""
-"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the "
-"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
+"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
+"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
"We are not in group '"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:497
+#: ../src/daemon/main.c:526
msgid ""
"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:522
+#: ../src/daemon/main.c:555
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:525
+#: ../src/daemon/main.c:558
#, c-format
msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
msgstr "RLIMIT_RTPRIO misslyckades: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:532
+#: ../src/daemon/main.c:565
msgid "Giving up CAP_NICE"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:539
+#: ../src/daemon/main.c:572
msgid ""
"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:597
+#: ../src/daemon/main.c:633
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:599
+#: ../src/daemon/main.c:635
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:609
+#: ../src/daemon/main.c:645
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:627
+#: ../src/daemon/main.c:663
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -226,171 +231,172 @@ msgstr ""
"Detta program är inte tänkt att köras som root (såvida inte --system har "
"angivits)."
-#: ../src/daemon/main.c:629
-msgid "Root priviliges required."
+#: ../src/daemon/main.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Root privileges required."
msgstr "Root-behörighet krävs."
-#: ../src/daemon/main.c:634
+#: ../src/daemon/main.c:670
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start stöds inte för systeminstanser."
-#: ../src/daemon/main.c:639
+#: ../src/daemon/main.c:675
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:642
+#: ../src/daemon/main.c:678
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:645
+#: ../src/daemon/main.c:681
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:650
+#: ../src/daemon/main.c:686
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:677
+#: ../src/daemon/main.c:713
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:683
+#: ../src/daemon/main.c:719
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr "pipe misslyckades: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:688
+#: ../src/daemon/main.c:724
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() misslyckades: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:702
+#: ../src/daemon/main.c:738
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() misslyckades: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:708
+#: ../src/daemon/main.c:744
msgid "Daemon startup failed."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:710
+#: ../src/daemon/main.c:746
msgid "Daemon startup successful."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:816
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "Detta är PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:781
+#: ../src/daemon/main.c:817
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:782
+#: ../src/daemon/main.c:818
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:785
+#: ../src/daemon/main.c:821
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:788
+#: ../src/daemon/main.c:824
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:791
+#: ../src/daemon/main.c:827
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:793
+#: ../src/daemon/main.c:829
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:796
+#: ../src/daemon/main.c:832
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:799
+#: ../src/daemon/main.c:835
msgid "Optimized build: yes"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:801
+#: ../src/daemon/main.c:837
msgid "Optimized build: no"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:805
+#: ../src/daemon/main.c:841
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:808
+#: ../src/daemon/main.c:844
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:813
+#: ../src/daemon/main.c:849
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:818
+#: ../src/daemon/main.c:854
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:821
+#: ../src/daemon/main.c:857
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:836
+#: ../src/daemon/main.c:872
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() misslyckades."
-#: ../src/daemon/main.c:848
+#: ../src/daemon/main.c:884
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:850
+#: ../src/daemon/main.c:886
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:860
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() misslyckades."
-#: ../src/daemon/main.c:921
+#: ../src/daemon/main.c:957
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:926
+#: ../src/daemon/main.c:962
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:931
+#: ../src/daemon/main.c:967
#, c-format
msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:944
+#: ../src/daemon/main.c:980
msgid "Daemon startup complete."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:950
+#: ../src/daemon/main.c:986
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:971
+#: ../src/daemon/main.c:1007
msgid "Daemon terminated."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:117
+#: ../src/daemon/cmdline.c:123
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -406,7 +412,8 @@ msgid ""
" --start Start the daemon if it is not "
"running\n"
" -k --kill Kill a running daemon\n"
-" --check Check for a running daemon\n"
+" --check Check for a running daemon (only "
+"returns exit code)\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
@@ -436,6 +443,10 @@ msgid ""
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
+"messages\n"
+" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
+" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
"shared\n"
" objects (plugins)\n"
@@ -459,58 +470,68 @@ msgid ""
" -n Don't load default script file\n"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:245
+#: ../src/daemon/cmdline.c:254
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr "--daemonize förväntar sig ett booleskt argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:252
+#: ../src/daemon/cmdline.c:261
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail förväntar sig ett booleskt argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:262
+#: ../src/daemon/cmdline.c:271
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:274
+#: ../src/daemon/cmdline.c:283
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr "--high-priority förväntar sig ett booleskt argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:281
+#: ../src/daemon/cmdline.c:290
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr "--realtime förväntar sig ett booleskt argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:288
+#: ../src/daemon/cmdline.c:297
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr "--disallow-module-loading förväntar sig ett booleskt argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:295
+#: ../src/daemon/cmdline.c:304
msgid "--disallow-exit boolean argument"
msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:302
+#: ../src/daemon/cmdline.c:311
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "--use-pid-file förväntar sig ett booleskt argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:319
+#: ../src/daemon/cmdline.c:328
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:338
+#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#, fuzzy
+msgid "--log-time boolean argument"
+msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:342
+#, fuzzy
+msgid "--log-meta boolean argument"
+msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:365
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:345
+#: ../src/daemon/cmdline.c:372
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr "--system förväntar sig ett booleskt argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:352
+#: ../src/daemon/cmdline.c:379
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr "--no-cpu-limit förväntar sig ett booleskt argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:359
+#: ../src/daemon/cmdline.c:386
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr "--disable-shm förväntar sig ett booleskt argument"
@@ -554,73 +575,74 @@ msgstr ""
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Sökväg: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna konfigurationsfil: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon/caps.c:63
-msgid "Dropping root priviliges."
+#, fuzzy
+msgid "Dropping root privileges."
msgstr "Släpper root-behörighet."
#: ../src/daemon/caps.c:103
@@ -957,177 +979,177 @@ msgstr "waitpid(): %s"
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:93
+#: ../src/utils/pacat.c:94
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_write() misslyckades: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:132
+#: ../src/utils/pacat.c:133
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_peek() misslyckades: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:141
+#: ../src/utils/pacat.c:142
#, c-format
msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:143
+#: ../src/utils/pacat.c:144
#, c-format
msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_drop() misslyckades: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:169
+#: ../src/utils/pacat.c:170
#, c-format
msgid "Stream successfully created.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:172
+#: ../src/utils/pacat.c:173
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() misslyckades: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:176
+#: ../src/utils/pacat.c:177
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:179
+#: ../src/utils/pacat.c:180
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:183
+#: ../src/utils/pacat.c:184
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:187
+#: ../src/utils/pacat.c:188
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:197
+#: ../src/utils/pacat.c:198
#, c-format
msgid "Stream error: %s\n"
msgstr "Strömfel: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:207
+#: ../src/utils/pacat.c:208
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:209
+#: ../src/utils/pacat.c:210
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:217
+#: ../src/utils/pacat.c:218
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:224
+#: ../src/utils/pacat.c:225
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:231
+#: ../src/utils/pacat.c:232
#, c-format
msgid "Stream started.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:238
+#: ../src/utils/pacat.c:239
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:238
+#: ../src/utils/pacat.c:239
msgid "not "
msgstr "inte "
-#: ../src/utils/pacat.c:259
+#: ../src/utils/pacat.c:260
#, c-format
msgid "Connection established.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:262
+#: ../src/utils/pacat.c:263
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_new() misslyckades: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:287
+#: ../src/utils/pacat.c:288
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_playback() misslyckades: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:293
+#: ../src/utils/pacat.c:294
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() misslyckades: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159
#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "Anslutningsfel: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75
+#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80
+#: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80
#, c-format
msgid "Playback stream drained.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92
+#: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92
#, c-format
msgid "Draining connection to server.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:369
+#: ../src/utils/pacat.c:370
#, c-format
msgid "Got EOF.\n"
msgstr "Fick filslut.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:375
+#: ../src/utils/pacat.c:376
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:385
+#: ../src/utils/pacat.c:386
#, c-format
msgid "read() failed: %s\n"
msgstr "read() misslyckades: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:417
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "write() failed: %s\n"
msgstr "write() misslyckades: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:438
+#: ../src/utils/pacat.c:439
#, c-format
msgid "Got signal, exiting.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:452
+#: ../src/utils/pacat.c:453
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:457
+#: ../src/utils/pacat.c:458
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
msgstr "Tid: %0.3f sec; Latens: %0.0f ms \r"
-#: ../src/utils/pacat.c:477
+#: ../src/utils/pacat.c:478
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() misslyckades: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:490
+#: ../src/utils/pacat.c:491
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -1180,7 +1202,7 @@ msgid ""
"per request in bytes.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:591
+#: ../src/utils/pacat.c:592
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -1188,87 +1210,87 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:647
+#: ../src/utils/pacat.c:649
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:676
+#: ../src/utils/pacat.c:678
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:683
+#: ../src/utils/pacat.c:685
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:694
+#: ../src/utils/pacat.c:696
#, c-format
msgid "Invalid sample specification\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:699
+#: ../src/utils/pacat.c:701
#, c-format
msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
#, c-format
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
msgid "recording"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
msgid "playback"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:714
+#: ../src/utils/pacat.c:716
#, c-format
msgid "open(): %s\n"
msgstr "open(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:719
+#: ../src/utils/pacat.c:721
#, c-format
msgid "dup2(): %s\n"
msgstr "dup2(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:729
+#: ../src/utils/pacat.c:731
#, c-format
msgid "Too many arguments.\n"
msgstr "För många argument.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280
+#: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280
#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() misslyckades.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:763
+#: ../src/utils/pacat.c:765
#, c-format
msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() misslyckades.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293
+#: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293
#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:777
+#: ../src/utils/pacat.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:788
+#: ../src/utils/pacat.c:790
#, c-format
msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() misslyckades.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301
+#: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301
#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
--
hooks/post-receive
PulseAudio Sound Server
More information about the pulseaudio-commits
mailing list