[pulseaudio-commits] [SCM] PulseAudio Sound Server branch, master-tx, updated. v0.9.13-225-g085ca5f
Transifex GIT Submitter
gitmailer-noreply at 0pointer.de
Fri Jan 23 20:49:22 PST 2009
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because of a push to the "PulseAudio Sound Server" repository.
The master-tx branch has been updated
from 5487bc6e3191809cb7adacc5383c9576f190dcc6 (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
085ca5f... Updated Chinese(zh_CN) translation.
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
po/zh_CN.po | 865 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 537 insertions(+), 328 deletions(-)
-----------------------------------------------------------------------
commit 085ca5f6d0a78d064e0bac7786ed52d5e7ccee1a
Author: Wang Zeguo <zak.zeguo.wang at gmail.com>
Date: Sat Jan 24 04:49:17 2009 +0000
Updated Chinese(zh_CN) translation.
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 85f15f2..1045b60 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -2,86 +2,87 @@
# Copyright (C) 2008 THE 'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the package.
# é«ä¸°å (sainry)<sainry at gmail.com> 2008
+# é«ä¸°å <sainry at gmail.com>, 2009.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 01:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-23 20:06+0800\n"
-"Last-Translator: é«ä¸°å <sainry at gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-24 12:47+0800\n"
+"Last-Translator: çæ³½å½ <zak.zeguo.wang at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese/Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177 ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
msgid "Failed to add bind-now-loader."
-msgstr ""
+msgstr "æ·»å bind-now-loader失败ã"
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
msgid "Failed to find original dlopen loader."
-msgstr ""
+msgstr "æ¥æ¾åå§dlopenå è½½å¨å¤±è´¥ã"
#: ../src/daemon/polkit.c:55
#, c-format
msgid "Cannot connect to system bus: %s"
-msgstr "è¿æ¥ç³»ç»æ»çº¿å¤±è´¥: %s"
+msgstr "æ æ³è¿æ¥å°ç³»ç»æ»çº¿ï¼%s"
#: ../src/daemon/polkit.c:65
#, c-format
msgid "Cannot get caller from PID: %s"
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³ä»PIDè·åè°ç¨è
ï¼%s"
#: ../src/daemon/polkit.c:77
msgid "Cannot set UID on caller object."
-msgstr "ä¸è½è®¾ç½®è°ç¨å¯¹è±¡UID"
+msgstr "æ æ³ä¸ºè°ç¨è
设å®UIDã"
#: ../src/daemon/polkit.c:82
msgid "Failed to get CK session."
-msgstr ""
+msgstr "è·åCKä¼è¯å¤±è´¥ã"
#: ../src/daemon/polkit.c:90
msgid "Cannot set UID on session object."
-msgstr "ä¸è½è®¾ç½®å¯¹è¯å¯¹è±¡UID"
+msgstr "æ æ³ä¸ºä¼è¯å¯¹è±¡è®¾å®UIDã"
#: ../src/daemon/polkit.c:95
msgid "Cannot allocate PolKitAction."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è½åé
PolKitActionã"
#: ../src/daemon/polkit.c:100
msgid "Cannot set action_id"
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³è®¾å®action_id"
#: ../src/daemon/polkit.c:105
msgid "Cannot allocate PolKitContext."
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³åé
PolKitContextã"
#: ../src/daemon/polkit.c:110
#, c-format
msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³å使åPolKitContext: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:119
#, c-format
msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³å¤æè°ç¨è
æ¯å¦å·²è·å¾ææ: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:139
#, c-format
msgid "Cannot obtain auth: %s"
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³è·åææ: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:148
#, c-format
msgid "PolicyKit responded with '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "PolicyKitåå¤'%s'"
#: ../src/daemon/main.c:134
#, c-format
msgid "Got signal %s."
-msgstr ""
+msgstr "è·å¾ä¿¡å·%s"
#: ../src/daemon/main.c:161
msgid "Exiting."
@@ -100,306 +101,309 @@ msgstr "æ¾ä¸å°ç¨æ·ç» `%s'"
#: ../src/daemon/main.c:188
#, c-format
msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
-msgstr ""
+msgstr "åç°ç¨æ·'%s' (UID %lu)åç»'%s' (GID %lu)."
#: ../src/daemon/main.c:193
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
-msgstr ""
+msgstr "ç¨æ·'%s'ä¸ç»'%s'çGIDä¸å¹é
."
#: ../src/daemon/main.c:198
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
-msgstr ""
+msgstr "ç¨æ·'%s'ç主æ件夹ä¸æ¯'%s'ï¼å¿½ç¥ã"
#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "å建'%s'å¤±è´¥ï¼ %s"
#: ../src/daemon/main.c:213
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
-msgstr ""
+msgstr "æ´æ¹ç»å表失败ï¼%s"
#: ../src/daemon/main.c:229
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
-msgstr ""
+msgstr "æ´æ¹GID失败ï¼%s"
#: ../src/daemon/main.c:245
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
-msgstr ""
+msgstr "æ´æ¹UID失败ï¼%s"
#: ../src/daemon/main.c:259
msgid "Successfully dropped root privileges."
-msgstr ""
+msgstr "æåæ¾å¼rootæéã"
#: ../src/daemon/main.c:267
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
-msgstr ""
+msgstr "æ¤å¹³å°ä¸æ¯æsystem-wide模å¼ã"
#: ../src/daemon/main.c:285
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) 失败ï¼%s"
#: ../src/daemon/main.c:425
msgid "Failed to parse command line."
-msgstr ""
+msgstr "åæå½ä»¤è¡å¤±è´¥ã"
#: ../src/daemon/main.c:441
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
-msgstr ""
+msgstr "æ们å¨'%s'ç»ä¸ï¼å
许é«ä¼å
级è°åº¦ã"
#: ../src/daemon/main.c:448
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
-msgstr ""
+msgstr "æ们å¨'%s'ç»ä¸ï¼å
许å®æ¶è°åº¦ã"
#: ../src/daemon/main.c:456
msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
-msgstr ""
+msgstr "PolicyKitæäºæ们âè·åé«ä¼å
级âæéã"
#: ../src/daemon/main.c:459
msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
-msgstr ""
+msgstr "PolicyKitæç»âè·åé«ä¼å
级âæéã"
#: ../src/daemon/main.c:464
msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
-msgstr ""
+msgstr "PolicyKitæäºæ们âè·åå®æ¶âæéã"
#: ../src/daemon/main.c:467
msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
-msgstr ""
+msgstr "PolicyKitæç»æ们âè·åå®æ¶âæéã"
#: ../src/daemon/main.c:479
msgid ""
"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the "
"configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
"We are not in group '"
-msgstr ""
+msgstr "æ¤é
ç½®éè¦è°ç¨SUID rootåå®æ¶ï¼é«ä¼å
级è°åº¦ãä½æ¯æ们没ææéçæéï¼\n"
+"æ们ä¸å±è¯¥ç»"
#: ../src/daemon/main.c:480
msgid ""
"' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit "
"priviliges, or become a member of '"
-msgstr ""
+msgstr "èä¸PolicyKitæç»æäºæ们æéãå次åæ¶SUIDã\n"
+"è¦å¯ç¨å®æ¶è°åº¦ï¼è¯·åå¾éåºçPolicyKitæéï¼æè
æ为ç»æå'"
#: ../src/daemon/main.c:481
msgid ""
"', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
-msgstr ""
+msgstr "'ï¼æè
æé«æ¬ç¨æ·çRLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIOèµæºä¸éã"
#: ../src/daemon/main.c:497
msgid ""
"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr ""
+msgstr "é
ç½®ä¸å·²å¯ç¨é«ä¼å
级è°åº¦ï¼ä½çç¥æªå
许ã"
#: ../src/daemon/main.c:522
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
-msgstr ""
+msgstr "æé«RLIMIT_RTPRIOæåã"
#: ../src/daemon/main.c:525
#, c-format
msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "RLIMIT_RTPRIO失败ï¼%s"
#: ../src/daemon/main.c:532
msgid "Giving up CAP_NICE"
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨æ¾å¼CAP_NICE"
#: ../src/daemon/main.c:539
msgid ""
"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr ""
+msgstr "é
ç½®ä¸å·²å¯ç¨å®æ¶è°åº¦ï¼ä½çç¥æªå
许ã"
#: ../src/daemon/main.c:597
msgid "Daemon not running"
-msgstr ""
+msgstr "åå°ç¨åºæ²¡æè¿è¡"
#: ../src/daemon/main.c:599
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
-msgstr ""
+msgstr "åå°ç¨åºæ£å¨è¿è¡ï¼PID %u"
#: ../src/daemon/main.c:609
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ææ»åå°ç¨åºå¤±è´¥ï¼%s"
#: ../src/daemon/main.c:627
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸åºä»¥root身份è¿è¡æ¬ç¨åºï¼é¤éæå® --systemï¼ã"
#: ../src/daemon/main.c:629
msgid "Root priviliges required."
-msgstr ""
+msgstr "éè¦rootæéã"
#: ../src/daemon/main.c:634
msgid "--start not supported for system instances."
-msgstr ""
+msgstr "ç³»ç»å®ä¾ä¸æ¯æ --startã"
#: ../src/daemon/main.c:639
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨ä»¥ç³»ç»æ¨¡å¼è¿è¡ï¼ä½æ¯ --disallow-exit æªè®¾å®ï¼"
#: ../src/daemon/main.c:642
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨ä»¥ç³»ç»æ¨¡å¼è¿è¡ï¼ä½æ¯ --disallow-module-loading æªè®¾å®ï¼"
#: ../src/daemon/main.c:645
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨ä»¥ç³»ç»æ¨¡å¼è¿è¡ï¼å¼ºå¶ç¦ç¨SHM模å¼ï¼"
#: ../src/daemon/main.c:650
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨ä»¥ç³»ç»æ¨¡å¼è¿è¡ï¼å¼ºå¶ç¦ç¨éåºç©ºé²æ¶é´ï¼"
#: ../src/daemon/main.c:677
msgid "Failed to acquire stdio."
-msgstr ""
+msgstr "è·åstdio失败ã"
#: ../src/daemon/main.c:683
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "管é失败ï¼%s"
#: ../src/daemon/main.c:688
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "fork()失败ï¼%s"
#: ../src/daemon/main.c:702
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "read()失败ï¼%s"
#: ../src/daemon/main.c:708
msgid "Daemon startup failed."
-msgstr ""
+msgstr "åå°ç¨åºå¯å¨å¤±è´¥ã"
#: ../src/daemon/main.c:710
msgid "Daemon startup successful."
-msgstr ""
+msgstr "åå°ç¨åºå¯å¨æåã"
#: ../src/daemon/main.c:780
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
-msgstr ""
+msgstr "è¿æ¯ PulseAudio %s"
#: ../src/daemon/main.c:781
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ç¼è¯ä¸»æºï¼%s"
#: ../src/daemon/main.c:782
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ç¼è¯CFLAGSï¼%s"
#: ../src/daemon/main.c:785
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨ä¸»æºä¸è¿è¡ï¼%s"
#: ../src/daemon/main.c:788
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
-msgstr ""
+msgstr "页é¢å¤§å°ä¸º%luåè"
#: ../src/daemon/main.c:791
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
-msgstr ""
+msgstr "ç¼è¯å¯ç¨Valgrindæ¯æï¼æ¯"
#: ../src/daemon/main.c:793
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
-msgstr ""
+msgstr "ç¼è¯å¯ç¨Valgrindæ¯æï¼å¦"
#: ../src/daemon/main.c:796
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨ä»¥valgrind模å¼è¿è¡ï¼%s"
#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "Optimized build: yes"
-msgstr ""
+msgstr "ä¼åçæï¼æ¯"
#: ../src/daemon/main.c:801
msgid "Optimized build: no"
-msgstr ""
+msgstr "ä¼åçæï¼å¦"
#: ../src/daemon/main.c:805
msgid "Failed to get machine ID"
-msgstr ""
+msgstr "è·åmachine ID失败"
#: ../src/daemon/main.c:808
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
-msgstr ""
+msgstr "machine IDæ¯%sã"
#: ../src/daemon/main.c:813
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨ä½¿ç¨è¿è¡æ¶æ件夹%sã"
#: ../src/daemon/main.c:818
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨ä½¿ç¨ç¶ææ件夹%sã"
#: ../src/daemon/main.c:821
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨ä»¥ç³»ç»æ¨¡å¼è¿è¡ï¼%s"
#: ../src/daemon/main.c:836
msgid "pa_pid_file_create() failed."
-msgstr ""
+msgstr "pa_pid_file_create()失败ã"
#: ../src/daemon/main.c:848
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
-msgstr ""
+msgstr "æ°é²çé«å辨ç计æ¶å¨å¼é
äºï¼å个饱ï¼"
#: ../src/daemon/main.c:850
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr ""
+"èå
ï¼ä½ çå
æ ¸çèï¼ç°å¨æµè¡çæ¯å¯ç¨äºé«å辩ç计åå¨çLinuxï¼"
#: ../src/daemon/main.c:860
msgid "pa_core_new() failed."
-msgstr ""
+msgstr "pa_core_new()失败ã"
#: ../src/daemon/main.c:921
msgid "Failed to initialize daemon."
-msgstr ""
+msgstr "åå°ç¨åºåå§å失败ã"
#: ../src/daemon/main.c:926
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
-msgstr ""
+msgstr "åå°ç¨åºå¯å¨æªå 载任ä½æ¨¡åï¼æç»å·¥ä½ã"
#: ../src/daemon/main.c:931
#, c-format
msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
-msgstr ""
+msgstr "å称ç»è®°è¡¨ä¸ä¸åå¨é»è®¤çé³é¢åºå£åï¼%sï¼ã"
#: ../src/daemon/main.c:944
msgid "Daemon startup complete."
-msgstr ""
+msgstr "åå°ç¨åºå¯å¨å®æã"
#: ../src/daemon/main.c:950
msgid "Daemon shutdown initiated."
-msgstr ""
+msgstr "å¼å§å
³éåå°ç¨åºã"
#: ../src/daemon/main.c:971
msgid "Daemon terminated."
-msgstr ""
+msgstr "åå°ç¨åºå·²ç»æ¢ã"
#: ../src/daemon/cmdline.c:117
#, c-format
@@ -469,628 +473,680 @@ msgid ""
"\n"
" -n Don't load default script file\n"
msgstr ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"COMMANDS:\n"
+" -h, --help æ¾ç¤ºæ¤å¸®å©\n"
+" --version æ¾ç¤ºçæ¬å·\n"
+" --dump-conf 转åºé»è®¤è®¾ç½®\n"
+" --dump-modules 转åºå¯ç¨ç模åå表\n"
+" --dump-resample-methods 转åºå¯ç¨çééæ ·æ¹æ³\n"
+" --cleanup-shm æ¸
çæ»ççå
±äº«å
å段\n"
+" --start å¦æåå°ç¨åºæ²¡æè¿è¡åå¯å¨åå°ç¨åº\n"
+" -k --kill ææ»è¿è¡ä¸çåå°ç¨åº\n"
+" --check æ£æ¥è¿è¡ä¸çåå°ç¨åº\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --system[=BOOL] ä½ä¸ºç³»ç»èå´å®ä¾è¿è¡\n"
+" -D, --daemonize[=BOOL] å¯å¨å转为åå°è¿è¡\n"
+" --fail[=BOOL] å¯å¨å¤±è´¥åéåº\n"
+" --high-priority[=BOOL] å°è¯è®¾å®é«nice level\n"
+" ï¼ä»
以rootè¿è¡æ¶ï¼å¤äºSUIDæè
\n"
+" å¨RLIMIT_NICEæåæ¶å¯ç¨ï¼\n"
+" --realtime[=BOOL] å°è¯å¯ç¨å®æ¶è°åº¦\n"
+" ï¼ä»
以rootè¿è¡æ¶ï¼å¤äºSUIDæè
\n"
+" å¨RLIMIT_PTPRIOæåæ¶å¯ç¨ï¼\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] å¯å¨åä¸æ¹å模åç¨æ·ç\n"
+" å è½½ï¼å¸è½½è¯·æ±\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] ä¸æ¹åç¨æ·çéåºè¯·æ±\n"
+" --exit-idle-time=SECS 空é²æå®æ¶é¿åç»æ¢åå°ç¨åº\n"
+" --module-idle-time=SECS 空é²æå®æ¶é¿åå¸è½½\n"
+" èªå¨å è½½ç模å\n"
+" --scache-idle-time=SECS 空é²æå®æ¶é¿åå¸è½½\n"
+" èªå¨å è½½çæ ·å\n"
+" --log-level[=LEVEL] æé«æè
设å®verbosity level\n"
+" -v æé«verbosity level\n"
+" --log-target={auto,syslog,stderr} æå®æ¥å¿ç®æ \n"
+" -p, --dl-search-path=PATH 为å¨æå
±äº«å¯¹è±¡ï¼æ件ï¼è®¾å®\n"
+" æ索路å¾\n"
+" --resample-method=METHOD 使ç¨æå®çééæ ·æ¹æ³\n"
+" (ä½¿ç¨ --dump-resample-methods æ¥ç\n"
+" å¯è½çå¼)\n"
+" --use-pid-file[=BOOL] å建ä¸ä¸ªPIDæ件\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
+" platforms that support it.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] ç¦ç¨å
±äº«å
åæ¯æ\n"
+"\n"
+"STARTUP SCRIPT:\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" ç¨æ令åæ°å è½½\n"
+" æå®æ件模å\n"
+" -F, --file=FILENAME è¿è¡æå®èæ¬\n"
+" -C å¯å¨åå¨è¿è¡çèæç»ç«¯ä¸\n"
+" æå¼å½ä»¤è¡\n"
+"\n"
+" -n ä¸å è½½é»è®¤çèæ¬æ件\n"
#: ../src/daemon/cmdline.c:245
msgid "--daemonize expects boolean argument"
-msgstr ""
+msgstr "--daemonize æå¾
å¸å°åæ°"
#: ../src/daemon/cmdline.c:252
msgid "--fail expects boolean argument"
-msgstr ""
+msgstr "--fail æå¾
å¸å°åæ°"
#: ../src/daemon/cmdline.c:262
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
-msgstr ""
+msgstr "--log-level æå¾
æ¥å¿çº§å«åæ°ï¼å¯ä»¥æ¯æ°å0ï½4æè
debugï¼infoï¼noticeï¼warnï¼errorä¸çä¸ä¸ªï¼"
#: ../src/daemon/cmdline.c:274
msgid "--high-priority expects boolean argument"
-msgstr ""
+msgstr "--high-priority æå¾
å¸å°åæ°"
#: ../src/daemon/cmdline.c:281
msgid "--realtime expects boolean argument"
-msgstr ""
+msgstr "--realtime æå¾
å¸å°åæ°"
#: ../src/daemon/cmdline.c:288
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
-msgstr ""
+msgstr "--disallow-module-loading æå¾
å¸å°åæ°"
#: ../src/daemon/cmdline.c:295
msgid "--disallow-exit boolean argument"
-msgstr ""
+msgstr "--disallow-exit å¸å°åæ°"
#: ../src/daemon/cmdline.c:302
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
-msgstr ""
+msgstr "--use-pid-file æå¾
å¸å°åæ°"
#: ../src/daemon/cmdline.c:319
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
-msgstr ""
+msgstr "æ æçæ¥å¿ç®æ ï¼ä»syslogï¼stderråautoä¸éåä¸ä¸ª"
#: ../src/daemon/cmdline.c:338
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "æ æçééæ ·æ¹æ³'%s'ã"
#: ../src/daemon/cmdline.c:345
msgid "--system expects boolean argument"
-msgstr ""
+msgstr "--system æå¾
å¸å°åæ°"
#: ../src/daemon/cmdline.c:352
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
-msgstr ""
+msgstr "--no-cpu-limit æå¾
å¸å°åæ°"
#: ../src/daemon/cmdline.c:359
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
-msgstr ""
+msgstr "--disable-shm æå¾
å¸å°åæ°"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "å称ï¼%s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
#, c-format
msgid "No module information available\n"
-msgstr ""
+msgstr "没æå¯ç¨ç模åä¿¡æ¯\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "çæ¬å·ï¼%s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
#, c-format
msgid "Description: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "æè¿°ï¼%s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
#, c-format
msgid "Author: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ä½è
ï¼%s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨æ³ï¼%s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
#, c-format
msgid "Load Once: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "å è½½ä¸æ¬¡ï¼%s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
#, c-format
msgid "Path: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "è·¯å¾ï¼%s\n"
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] æ æçæ¥å¿ç®æ '%s'ã"
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] æ æçæ¥å¿çº§å«'%s'ã"
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] æ æçééæ ·æ¹æ³'%s'ã"
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] æ æçrlimit '%s'ã"
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] æ¤å¹³å°ä¸æ¯ærlimitã"
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] æ æçæ ·åæ ¼å¼'%s'ã"
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] æ æçæ ·åç'%s'ã"
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] æ æçæ ·åéé'%s'ã"
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] æ æçå段æ°'%s'ã"
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] æ æçå段大å°'%s'ã"
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] æ æçnice level '%s'ã"
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "æå¼é
ç½®æ件失败ï¼%s"
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
-msgstr ""
+msgstr "### ä»é
ç½®æ件读åï¼%s ###\n"
#: ../src/daemon/caps.c:63
msgid "Dropping root priviliges."
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨åæ¶rootæéã"
#: ../src/daemon/caps.c:103
msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
-msgstr ""
+msgstr "æ§è½æåéå¶å°CAP_SYS_NICEã"
#: ../src/pulse/channelmap.c:102
msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "å声é"
#: ../src/pulse/channelmap.c:104
msgid "Front Center"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸å"
#: ../src/pulse/channelmap.c:105
msgid "Front Left"
-msgstr ""
+msgstr "å·¦å"
#: ../src/pulse/channelmap.c:106
msgid "Front Right"
-msgstr ""
+msgstr "å³å"
#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Rear Center"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸å"
#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Rear Left"
-msgstr ""
+msgstr "å·¦å"
#: ../src/pulse/channelmap.c:110
msgid "Rear Right"
-msgstr ""
+msgstr "å³å"
#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Low Frequency Emmiter"
-msgstr ""
+msgstr "ä½é¢èå²"
#: ../src/pulse/channelmap.c:114
msgid "Front Left-of-center"
-msgstr ""
+msgstr "åå·¦ä¸å¤®"
#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Front Right-of-center"
-msgstr ""
+msgstr "åå³ä¸å¤®"
#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Side Left"
-msgstr ""
+msgstr "左侧"
#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Side Right"
-msgstr ""
+msgstr "å³ä¾§"
#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Auxiliary 0"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 0"
#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Auxiliary 1"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 1"
#: ../src/pulse/channelmap.c:122
msgid "Auxiliary 2"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 2"
#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 3"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 3"
#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 4"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 4"
#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 5"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 5"
#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 6"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 6"
#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 7"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 7"
#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 8"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 7"
#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 9"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 9"
#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 10"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 10"
#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 11"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 11"
#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 12"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 12"
#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 13"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 13"
#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 14"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 14"
#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 15"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 15"
#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 16"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 16"
#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 17"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 17"
#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 18"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 18"
#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 19"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 19"
#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 20"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 20"
#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 21"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 21"
#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 22"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 22"
#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 23"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 23"
#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 24"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 24"
#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 25"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 25"
#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 26"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 26"
#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 27"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 27"
#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 28"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 28"
#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 29"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 29"
#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 30"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 30"
#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 31"
-msgstr ""
+msgstr "è¾
å© 31"
#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Top Center"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸ä¸"
#: ../src/pulse/channelmap.c:155
msgid "Top Front Center"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸ä¸å"
#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Front Left"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸å·¦å"
#: ../src/pulse/channelmap.c:157
msgid "Top Front Right"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸å³å"
#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Rear Center"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸ä¸å"
#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Rear Left"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸å·¦å"
#: ../src/pulse/channelmap.c:161
msgid "Top Rear Right"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸å³å"
#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
msgid "(invalid)"
-msgstr ""
+msgstr "ï¼æ æï¼"
#: ../src/pulse/error.c:43
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "好"
#: ../src/pulse/error.c:44
msgid "Access denied"
-msgstr ""
+msgstr "æç»è®¿é®"
#: ../src/pulse/error.c:45
msgid "Unknown command"
-msgstr ""
+msgstr "æªç¥å½ä»¤"
#: ../src/pulse/error.c:46
msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "æ æåæ°"
#: ../src/pulse/error.c:47
msgid "Entity exists"
-msgstr ""
+msgstr "å®ä½åå¨"
#: ../src/pulse/error.c:48
msgid "No such entity"
-msgstr ""
+msgstr "没æ该å®ä½"
#: ../src/pulse/error.c:49
msgid "Connection refused"
-msgstr ""
+msgstr "æç»è¿æ¥"
#: ../src/pulse/error.c:50
msgid "Protocol error"
-msgstr ""
+msgstr "åè®®é误"
#: ../src/pulse/error.c:51
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "è¶
æ¶"
#: ../src/pulse/error.c:52
msgid "No authorization key"
-msgstr ""
+msgstr "没æææå¯é¥"
#: ../src/pulse/error.c:53
msgid "Internal error"
-msgstr ""
+msgstr "å
é¨é误"
#: ../src/pulse/error.c:54
msgid "Connection terminated"
-msgstr ""
+msgstr "è¿æ¥ç»æ¢"
#: ../src/pulse/error.c:55
msgid "Entity killed"
-msgstr ""
+msgstr "å®ä½å·²ææ»"
#: ../src/pulse/error.c:56
msgid "Invalid server"
-msgstr ""
+msgstr "æ ææå¡å¨"
#: ../src/pulse/error.c:57
msgid "Module initalization failed"
-msgstr ""
+msgstr "模ååå§å失败"
#: ../src/pulse/error.c:58
msgid "Bad state"
-msgstr ""
+msgstr "åç¶æ"
#: ../src/pulse/error.c:59
msgid "No data"
-msgstr ""
+msgstr "没ææ°æ®"
#: ../src/pulse/error.c:60
msgid "Incompatible protocol version"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸å
¼å®¹çåè®®çæ¬"
#: ../src/pulse/error.c:61
msgid "Too large"
-msgstr ""
+msgstr "太大"
#: ../src/pulse/error.c:62
msgid "Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸æ¯æ"
#: ../src/pulse/error.c:63
msgid "Unknown error code"
-msgstr ""
+msgstr "æªç¥é误ç "
#: ../src/pulse/error.c:64
msgid "No such extension"
-msgstr ""
+msgstr "没æ该æ©å±"
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
msgid "XOpenDisplay() failed"
-msgstr ""
+msgstr "XOpenDisplay()失败"
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78
msgid "Failed to parse cookie data"
-msgstr ""
+msgstr "cookieæ°æ®åæ失败"
#: ../src/pulse/client-conf.c:120
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "æå¼é
ç½®æ件'%s'失败ï¼%s"
#: ../src/pulse/context.c:516
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
-msgstr ""
+msgstr "没æå è½½cookieãå°è¯ä¸å è½½cookieè¿è¡è¿æ¥ã"
#: ../src/pulse/context.c:642
#, c-format
msgid "fork(): %s"
-msgstr ""
+msgstr "fork()ï¼%s"
#: ../src/pulse/context.c:695
#, c-format
msgid "waitpid(): %s"
-msgstr ""
+msgstr "waitpid()ï¼%s"
#: ../src/pulse/context.c:1256
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "æ¶å°æªç¥æ©å±'%s'çä¿¡æ¯"
#: ../src/utils/pacat.c:93
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "pa_stream_write()失败ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:132
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "pa_stream_peek()失败ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:141
#, c-format
msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
-msgstr ""
+msgstr "ç¼å²è¶
éï¼ä¸¢å¼æ£å¨è¯»å
¥çæ°æ®\n"
#: ../src/utils/pacat.c:143
#, c-format
msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "pa_stream_drop()失败ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:169
#, c-format
msgid "Stream successfully created.\n"
-msgstr ""
+msgstr "æµå建æåã\n"
#: ../src/utils/pacat.c:172
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "pa_stream_get_buffer_attr()失败ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:176
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
-msgstr ""
+msgstr "ç¼å²è®¡éï¼maxlength=%uï¼tlength=%uï¼prebuf=%uï¼minreq=%u\n"
#: ../src/utils/pacat.c:179
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
-msgstr ""
+msgstr "ç¼å²è®¡éï¼maxlength=%uï¼fragsize=%u\n"
#: ../src/utils/pacat.c:183
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨ä½¿ç¨æ ·åè§æ ¼'%s'ï¼ééæ å°'%s'ã\n"
#: ../src/utils/pacat.c:187
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
-msgstr ""
+msgstr "å·²è¿æ¥è³è®¾å¤%s (%uï¼%sæèµ·ï¼ã\n"
#: ../src/utils/pacat.c:197
#, c-format
msgid "Stream error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "æµé误ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:207
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s \n"
-msgstr ""
+msgstr "æµè®¾å¤æèµ·ã%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:209
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s \n"
-msgstr ""
+msgstr "æµè®¾å¤æ¢å¤ã%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:217
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s \n"
-msgstr ""
+msgstr "æµæ¬ è½½è¿è¡ã%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:224
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s \n"
-msgstr ""
+msgstr "æµè¶
éè¿è¡ã%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:231
#, c-format
msgid "Stream started.%s \n"
-msgstr ""
+msgstr "æµå·²å¯å¨ã%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:238
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
-msgstr ""
+msgstr "æµç§»è³è®¾å¤%s ï¼%uï¼%sæèµ·ï¼ã%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:238
msgid "not "
-msgstr ""
+msgstr "not "
#: ../src/utils/pacat.c:259
#, c-format
msgid "Connection established.%s \n"
-msgstr ""
+msgstr "è¿æ¥å·²å»ºç«ã%s \n"
#: ../src/utils/pacat.c:262
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "pa_stream_new()失败ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:287
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "pa_stream_connect_playback()失败ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:293
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "pa_stream_connect_playback()失败ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:307 ../src/utils/pasuspender.c:159
#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "è¿æ¥å¤±è´¥ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:328 ../src/utils/paplay.c:75
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "æåºæµå¤±è´¥ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:333 ../src/utils/paplay.c:80
#, c-format
msgid "Playback stream drained.\n"
-msgstr ""
+msgstr "æµææ¾å®æ¯ã\n"
#: ../src/utils/pacat.c:343 ../src/utils/paplay.c:92
#, c-format
@@ -1100,42 +1156,42 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:369
#, c-format
msgid "Got EOF.\n"
-msgstr ""
+msgstr "æ¶å°EOFã\n"
#: ../src/utils/pacat.c:375
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "pa_stream_drain()ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:385
#, c-format
msgid "read() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "read()失败ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:417
#, c-format
msgid "write() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "write()失败ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:438
#, c-format
msgid "Got signal, exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "æ¶å°ä¿¡å·ï¼æ£å¨éåºã\n"
#: ../src/utils/pacat.c:452
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "è·åä¼ è¾å»¶è¿å¤±è´¥ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:457
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
-msgstr ""
+msgstr "æ¶é´ï¼%0.3fç§ï¼å»¶è¿ï¼%0.0f å¾®ç§ã \r"
#: ../src/utils/pacat.c:477
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "pa_stream_update_timing_info()失败ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:490
#, c-format
@@ -1188,7 +1244,33 @@ msgid ""
"bytes.\n"
" --process-time=BYTES Request the specified process time "
"per request in bytes.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s [options]\n"
+"\n"
+" -h, --help æ¾ç¤ºæ¤å¸®å©\n"
+" --version æ¾ç¤ºçæ¬å·\n"
+"\n"
+" -r, --record 为å½å¶å建è¿æ¥\n"
+" -p, --playback 为åæ¾å建è¿æ¥\n"
+"\n"
+" -v, --verbose å¯ç¨è¯¦è¿°æä½\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER è¦è¿æ¥çæå¡å¨å\n"
+" -d, --device=DEVICE è¦è¿æ¥çsink/sourceå\n"
+" -n, --client-name=NAME æå®å®¢æ·ç«¯å¨æå¡å¨ä¸çå称\n"
+" --stream-name=NAME æå®æµå¨æå¡å¨ä¸çå称\n"
+" --volume=VOLUME æå®åå§ï¼çº¿æ§ï¼é³éï¼åå¼å¨0...65536ä¹é´\n"
+" --rate=SAMPLERATE éæ ·é¢çï¼åä½Hzï¼é»è®¤ä¸º44100ï¼\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT éæ ·ç±»åï¼ä»s16leï¼s16beï¼u8ï¼float32leï¼\n"
+" float32beï¼ulawï¼alawï¼s32leï¼s32beä¸åï¼é»è®¤ä¸ºs16neï¼\n"
+" --channels=CHANNELS ééæ°ï¼1为å声éï¼2为ç«ä½å£°ï¼é»è®¤ä¸º2ï¼\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP å代é»è®¤å¼çééæ å°è¡¨\n"
+" --fix-format ä»æµè¿æ¥çé³é¢åºå£å¤åéæ ·æ ¼å¼ã\n"
+" --fix-rate ä»æµè¿æ¥çé³é¢åºå£å¤åéæ ·çã\n"
+" --fix-channels ä»æµè¿æ¥çé³é¢åºå£å¤åééæ°åééæ å°è¡¨ã\n"
+" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
+" --no-remap æ ¹æ®ä¸æ èéå称æ¥æ å°ééã\n"
+" --latency=BYTES 请æ±æå®åèæ°ç延è¿ã\n"
+" --process-time=BYTES æ¯æ¬¡è¯·æ±æå®åèæ°çå¤çæ¶é´ã\n"
#: ../src/utils/pacat.c:591
#, c-format
@@ -1197,128 +1279,131 @@ msgid ""
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
+"pacat %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:647
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "æ æçééæ å°æè¿°'%s'\n"
#: ../src/utils/pacat.c:676
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "æ æç延è¿è§æ ¼æè¿° %s'\n"
#: ../src/utils/pacat.c:683
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "æ æçå¤çæ¶é´æè¿° '%s'\n"
#: ../src/utils/pacat.c:694
#, c-format
msgid "Invalid sample specification\n"
-msgstr ""
+msgstr "æ æçéæ ·æè¿°\n"
#: ../src/utils/pacat.c:699
#, c-format
msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
-msgstr ""
+msgstr "ééæ å°ä¸éæ ·æè¿°ä¸å¹é
\n"
#: ../src/utils/pacat.c:706
#, c-format
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "以éæ ·è§æ ¼'%s'æå¼%sæµã\n"
#: ../src/utils/pacat.c:706
msgid "recording"
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨å½å¶"
#: ../src/utils/pacat.c:706
msgid "playback"
-msgstr ""
+msgstr "åæ¾"
#: ../src/utils/pacat.c:714
#, c-format
msgid "open(): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "open()ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:719
#, c-format
msgid "dup2(): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "dup2()ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:729
#, c-format
msgid "Too many arguments.\n"
-msgstr ""
+msgstr "åæ°è¿å¤ã\n"
#: ../src/utils/pacat.c:742 ../src/utils/pasuspender.c:280
#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "pa_mainloop_new()失败ã\n"
#: ../src/utils/pacat.c:763
#, c-format
msgid "io_new() failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "io_new()失败ã\n"
#: ../src/utils/pacat.c:769 ../src/utils/pasuspender.c:293
#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_new()失败ã\n"
#: ../src/utils/pacat.c:777
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_connect()失败ï¼%s"
#: ../src/utils/pacat.c:788
#, c-format
msgid "time_new() failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "time_new()失败ã\n"
#: ../src/utils/pacat.c:795 ../src/utils/pasuspender.c:301
#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "pa_mainloop_run()失败ã\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:81
#, c-format
msgid "fork(): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fork()ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:92
#, c-format
msgid "execvp(): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "execvp()ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:109
#, c-format
msgid "Failure to suspend: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "æ起失败ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:124
#, c-format
msgid "Failure to resume: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "æ¢å¤å¤±è´¥ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:147
#, c-format
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
-msgstr ""
+msgstr "è¦åï¼éæ¬å°å£°é³æå¡å¨ï¼ä¸ä¼æèµ·ã\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
#: ../src/utils/paplay.c:191
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "æ¶å°SIGINTï¼æ£å¨éåºã\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:194
#, c-format
msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
-msgstr ""
+msgstr "è¦åï¼åè¿ç¨è¢«ä¿¡å·%uç»æ¢\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:212
#, c-format
@@ -1330,7 +1415,12 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s [options] ... \n"
+"\n"
+" -h, --help æ¾ç¤ºæ¤å¸®å©\n"
+" --version æ¾ç¤ºçæ¬\n"
+" -s, --server=SERVER è¦è¿æ¥çæå¡å¨å\n"
+"\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:251
#, c-format
@@ -1339,31 +1429,34 @@ msgid ""
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
+"pasuspender %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:107
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "è·åç»è®¡æ°æ®å¤±è´¥ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:113
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr ""
+msgstr "å½å使ç¨ï¼%uåï¼æ»å
±%såèã\n"
#: ../src/utils/pactl.c:116
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr ""
+msgstr "æ´ä¸ªçå½å¨ææå¾åé
ï¼%uåï¼æ»å
±%såèã\n"
#: ../src/utils/pactl.c:119
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "éæ ·ç¼å大å°ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "è·åæå¡å¨ä¿¡æ¯å¤±è´¥ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:135
#, c-format
@@ -1376,12 +1469,19 @@ msgid ""
"Default Sink: %s\n"
"Default Source: %s\n"
"Cookie: %08x\n"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨æ·åï¼%s\n"
+"主æºåï¼%s\n"
+"æå¡å¨åï¼%s\n"
+"æå¡å¨çæ¬ï¼%s\n"
+"é»è®¤éæ ·è§æ ¼ï¼%s\n"
+"é»è®¤é³é¢åºå£ï¼%s\n"
+"é»è®¤é³é¢å
¥å£ï¼%s\n"
+"Cookieï¼%08x\n"
#: ../src/utils/pactl.c:160
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "è·åé³é¢åºå£ä¿¡æ¯å¤±è´¥ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:176
#, c-format
@@ -1398,16 +1498,27 @@ msgid ""
"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
"Properties:\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "*** é³é¢åºå£ #%u ***\n"
+"å称ï¼%s\n"
+"驱å¨ï¼%s\n"
+"éæ ·è§æ ¼ï¼%s\n"
+"ééæ å°è¡¨ï¼%s\n"
+"ææè
模åï¼%u\n"
+"é³éï¼%s\n"
+"é³é¢å
¥å£çè§å¨ï¼%s\n"
+"延è¿ï¼%0.0få¾®ç§ï¼é
ç½®%0.0få¾®ç§\n"
+"æ è®°ï¼%s%s%s%s%s%s\n"
+"å±æ§ï¼\n"
+"%s"
#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
msgid "muted"
-msgstr ""
+msgstr "å·²éé³"
#: ../src/utils/pactl.c:212
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "è·åé³é¢å
¥å£ä¿¡æ¯å¤±è´¥ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:228
#, c-format
@@ -1424,19 +1535,30 @@ msgid ""
"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
"Properties:\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "*** é³é¢å
¥å£ #%u ***\n"
+"å称ï¼%s\n"
+"驱å¨ï¼%s\n"
+"éæ ·è§æ ¼ï¼%s\n"
+"ééæ å°è¡¨ï¼%s\n"
+"ææè
模åï¼%u\n"
+"é³éï¼%s\n"
+"é³é¢åºå£çè§å¨ï¼%s\n"
+"延è¿ï¼%0.0få¾®ç§ï¼é
ç½®%0.0få¾®ç§\n"
+"æ è®°ï¼%s%s%s%s%s%s\n"
+"å±æ§ï¼\n"
+"%s"
#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425
#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473
msgid "n/a"
-msgstr ""
+msgstr "n/a"
#: ../src/utils/pactl.c:263
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "è·å模åä¿¡æ¯å¤±è´¥ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:281
#, c-format
@@ -1446,12 +1568,16 @@ msgid ""
"Argument: %s\n"
"Usage counter: %s\n"
"Auto unload: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "*** 模å #%u ***\n"
+"å称ï¼%s\n"
+"åæ°ï¼%s\n"
+"使ç¨è®¡æ°å¨ï¼%s\n"
+"èªå¨å¸è½½ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:298
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "è·å客æ·ç«¯ä¿¡æ¯å¤±è´¥ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:316
#, c-format
@@ -1461,12 +1587,16 @@ msgid ""
"Owner Module: %s\n"
"Properties:\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "*** 客æ·ç«¯ #%u ***\n"
+"驱å¨ï¼%s\n"
+"ææè
模åï¼%s\n"
+"å±æ§ï¼\n"
+"%s"
#: ../src/utils/pactl.c:333
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "è·åé³é¢åºå£è¾å
¥ä¿¡æ¯å¤±è´¥ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:352
#, c-format
@@ -1484,12 +1614,24 @@ msgid ""
"Resample method: %s\n"
"Properties:\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "*** é³é¢åºå£è¾å
¥ #%u ***\n"
+"驱å¨ï¼%s\n"
+"ææè
模åï¼%s\n"
+"客æ·ç«¯ï¼%s\n"
+"é³é¢åºå£ï¼%u\n"
+"éæ ·è§æ ¼ï¼%s\n"
+"ééæ å°è¡¨ï¼%s\n"
+"é³éï¼%s\n"
+"ç¼å²å»¶è¿ï¼%0.0få¾®ç§\n"
+"é³é¢åºå£å»¶è¿ï¼%0.0få¾®ç§\n"
+"ééæ ·æ¹æ³ï¼%s\n"
+"å±æ§ï¼\n"
+"%s"
#: ../src/utils/pactl.c:385
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "è·åé³é¢å
¥å£è¾åºä¿¡æ¯å¤±è´¥ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
@@ -1506,12 +1648,23 @@ msgid ""
"Resample method: %s\n"
"Properties:\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "*** é³é¢å
¥å£è¾åº #%u ***\n"
+"驱å¨ï¼%s\n"
+"ææè
模åï¼%s\n"
+"客æ·ç«¯ï¼%s\n"
+"é³é¢å
¥å£ï¼%u\n"
+"éæ ·è§æ ¼ï¼%s\n"
+"ééæ å°è¡¨ï¼%s\n"
+"ç¼å²å»¶è¿ï¼%0.0få¾®ç§\n"
+"é³é¢å
¥å£å»¶è¿ï¼%0.0få¾®ç§\n"
+"ééæ ·æ¹æ³ï¼%s\n"
+"å±æ§ï¼\n"
+"%s"
#: ../src/utils/pactl.c:436
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "è·åéæ ·ä¿¡æ¯å¤±è´¥ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:455
#, c-format
@@ -1527,12 +1680,22 @@ msgid ""
"Filename: %s\n"
"Properties:\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "*** éæ · #%u ***\n"
+"å称ï¼%s\n"
+"é³éï¼%s\n"
+"éæ ·è§æ ¼ï¼%s\n"
+"ééæ å°è¡¨ï¼%s\n"
+"æç»æ¶é¿ï¼%0.1fç§\n"
+"大å°ï¼%s\n"
+"Lazyï¼%s\n"
+"æ件åï¼%s\n"
+"å±æ§ï¼\n"
+"%s"
#: ../src/utils/pactl.c:481
#, c-format
msgid "Failed to get autoload information: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "è·åèªå¨å 载信æ¯å¤±è´¥ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:497
#, c-format
@@ -1542,30 +1705,34 @@ msgid ""
"Type: %s\n"
"Module: %s\n"
"Argument: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "*** èªå¨å 载项 #%u ***\n"
+"å称ï¼%s\n"
+"ç±»åï¼%s\n"
+"模åï¼%s\n"
+"åæ°ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:504
msgid "sink"
-msgstr ""
+msgstr "é³é¢åºå£"
#: ../src/utils/pactl.c:504
msgid "source"
-msgstr ""
+msgstr "é³é¢å
¥å£"
#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "失败ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:545
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸ä¼ éæ ·å¤±è´¥ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:562
#, c-format
msgid "Premature end of file\n"
-msgstr ""
+msgstr "æ件è¿æ©ç»æ\n"
#: ../src/utils/pactl.c:678
#, c-format
@@ -1590,7 +1757,24 @@ msgid ""
"to\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s [options] stat\n"
+"%s [options] list\n"
+"%s [options] exit\n"
+"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
+"%s [options] remove-sample NAME\n"
+"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
+"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
+"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+"%s [options] unload-module ID\n"
+"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"\n"
+" -h, --help æ¾ç¤ºæ¤å¸®å©\n"
+" --version æ¾ç¤ºçæ¬\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER è¦è¿æ¥çæå¡å¨å\n"
+" -n, --client-name=NAME æ¤å®¢æ·ç«¯å¨æå¡å¨ä¸çå称\n"
#: ../src/utils/pactl.c:729
#, c-format
@@ -1599,65 +1783,68 @@ msgid ""
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
+"pactl %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:768
#, c-format
msgid "Please specify a sample file to load\n"
-msgstr ""
+msgstr "请æå®è¦å è½½çéæ ·æ件\n"
#: ../src/utils/pactl.c:790
#, c-format
msgid "Failed to open sound file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "æå¼å£°é³æ件失败ã\n"
#: ../src/utils/pactl.c:802
#, c-format
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ å¿
é¡»æå®è¦ææ¾çéæ ·å\n"
#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ å¿
é¡»æå®è¦å é¤çéæ ·å\n"
#: ../src/utils/pactl.c:822
#, c-format
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ å¿
é¡»æå®é³é¢åºå£ç´¢å¼åé³é¢åºå£\n"
#: ../src/utils/pactl.c:831
#, c-format
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ å¿
é¡»æå®é³é¢å
¥å£è¾åºç´¢å¼åé³é¢å
¥å£\n"
#: ../src/utils/pactl.c:845
#, c-format
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
-msgstr ""
+msgstr "å¿
é¡»æå®æ¨¡ååååæ°ã\n"
#: ../src/utils/pactl.c:865
#, c-format
msgid "You have to specify a module index\n"
-msgstr ""
+msgstr "å¿
é¡»æå®æ¨¡åç´¢å¼\n"
#: ../src/utils/pactl.c:875
#, c-format
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
"boolean value.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸å¯æå®å¤ä¸ªé³é¢åºå£ãå¿
é¡»æå®è³å°ä¸ä¸ªå¸å°å¼ã\n"
#: ../src/utils/pactl.c:888
#, c-format
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
"boolean value.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸å¯æå®å¤ä¸ªé³é¢å
¥å£ãå¿
é¡»æå®è³å°ä¸ä¸ªå¸å°å¼ã\n"
#: ../src/utils/pactl.c:904
#, c-format
msgid "No valid command specified.\n"
-msgstr ""
+msgstr "æªæå®ææçå½ä»¤ã\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
#, c-format
@@ -1670,114 +1857,120 @@ msgid ""
"variables and cookie file.\n"
" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
msgstr ""
+"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
+"\n"
+" -d æ¾ç¤ºä¸X11æ¾ç¤ºå¨å
³èçå½åPulseAudioæ°æ®ï¼é»è®¤ï¼\n"
+" -e å°æ¬å°PulseAudioæ°æ®å¯¼åºè³X11æ¾ç¤ºå¨\n"
+" -i å°PulseAudioæ°æ®ç±X11æ¾ç¤ºå¨å¯¼å
¥è³æ¬å°ç¯å¢åéåcookieæ件ã\n"
+" -r ä»X11æ¾ç¤ºå¨æ¸
é¤PulseAudioæ°æ®\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
#, c-format
msgid "Failed to parse command line.\n"
-msgstr ""
+msgstr "åæå½ä»¤è¡å¤±è´¥ã\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:108
#, c-format
msgid "Server: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "æå¡å¨ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:110
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "é³é¢å
¥å£ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:112
#, c-format
msgid "Sink: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "é³é¢åºå£ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:114
#, c-format
msgid "Cookie: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cookieï¼%s\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:132
#, c-format
msgid "Failed to parse cookie data\n"
-msgstr ""
+msgstr "åæcookieæ°æ®å¤±è´¥\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:137
#, c-format
msgid "Failed to save cookie data\n"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿åcookieæ°æ®å¤±è´¥\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:152
#, c-format
msgid "Failed to load client configuration file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "å 载客æ·ç«¯é
ç½®æ件失败ã\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:157
#, c-format
msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
-msgstr ""
+msgstr "读åç¯å¢é
ç½®æ°æ®å¤±è´¥ã\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:174
#, c-format
msgid "Failed to get FQDN.\n"
-msgstr ""
+msgstr "è·åFQDN失败ã\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:194
#, c-format
msgid "Failed to load cookie data\n"
-msgstr ""
+msgstr "å è½½cookieæ°æ®å¤±è´¥\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:211
#, c-format
msgid "Not yet implemented.\n"
-msgstr ""
+msgstr "å°æªå®ç°ã\n"
#: ../src/utils/pacmd.c:64
#, c-format
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
-msgstr ""
+msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0)ï¼%s"
#: ../src/utils/pacmd.c:81
#, c-format
msgid "connect(): %s"
-msgstr ""
+msgstr "connect()ï¼%s"
#: ../src/utils/pacmd.c:89
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
-msgstr ""
+msgstr "ææ»PulseAudioåå°ç¨åºå¤±è´¥ã"
#: ../src/utils/pacmd.c:97
msgid "Daemon not responding."
-msgstr ""
+msgstr "åå°ç¨åºæªååºã"
#: ../src/utils/pacmd.c:112
#, c-format
msgid "select(): %s"
-msgstr ""
+msgstr "select()ï¼%s"
#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140
#, c-format
msgid "read(): %s"
-msgstr ""
+msgstr "read()ï¼%s"
#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167
#, c-format
msgid "write(): %s"
-msgstr ""
+msgstr "write()ï¼%s"
#: ../src/utils/paplay.c:139
#, c-format
msgid "Stream successfully created\n"
-msgstr ""
+msgstr "æåå建æµ\n"
#: ../src/utils/paplay.c:144
#, c-format
msgid "Stream errror: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "æµé误ï¼%s\n"
#: ../src/utils/paplay.c:165
#, c-format
msgid "Connection established.\n"
-msgstr ""
+msgstr "è¿æ¥å·²å»ºç«ã\n"
#: ../src/utils/paplay.c:198
#, c-format
@@ -1800,6 +1993,19 @@ msgid ""
"in range 0...65536\n"
" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
msgstr ""
+"%s [options] [FILE]\n"
+"\n"
+" -h, --help æ¾ç¤ºæ¤å¸®å©\n"
+" --version æ¾ç¤ºçæ¬\n"
+"\n"
+" -v, --verbose å¯ç¨è¯¦è¿°æä½\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER è¦è¿æ¥çæå¡å¨å\n"
+" -d, --device=DEVICE è¦è¿æ¥çé³é¢åºå£å\n"
+" -n, --client-name=NAME æ¤å®¢æ·ç«¯å¨æå¡å¨ä¸çå称\n"
+" --stream-name=NAME æ¤æµå¨æå¡å¨ä¸çå称\n"
+" --volume=VOLUME æå®åå§ï¼çº¿æ§ï¼é³éï¼åå¼å¨0...65536ä¹é´\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP 设å®ä½¿ç¨çééæ å°è¡¨\n"
#: ../src/utils/paplay.c:255
#, c-format
@@ -1808,28 +2014,31 @@ msgid ""
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
+"paplay %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
#: ../src/utils/paplay.c:292
#, c-format
msgid "Invalid channel map\n"
-msgstr ""
+msgstr "æ æçééæ å°è¡¨\n"
#: ../src/utils/paplay.c:314
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "æå¼æ件'%s'失败\n"
#: ../src/utils/paplay.c:350
#, c-format
msgid "Channel map doesn't match file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ééæ å°è¡¨ä¸æ件ä¸å¹é
ã\n"
#: ../src/utils/paplay.c:376
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¨ä½¿ç¨éæ ·è§æ ¼'%s'\n"
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
msgid "Cannot access autospawn lock."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è½è®¿é®autospawnéã"
--
hooks/post-receive
PulseAudio Sound Server
More information about the pulseaudio-commits
mailing list