[pulseaudio-commits] [SCM] PulseAudio Sound Server branch, master, updated. v0.9.13-422-g86e83d5

Lennart Poettering gitmailer-noreply at 0pointer.de
Tue Jan 27 19:40:02 PST 2009


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because of a push to the "PulseAudio Sound Server" repository.

The master branch has been updated
      from  f7c3ca7e9fb3af2ef0c97ba3964e856128496449 (commit)

- Log -----------------------------------------------------------------
86e83d5... Run make update-po
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 po/POTFILES.in |   11 +-
 po/ca.po       |  683 ++++++++++++++++---------------
 po/cs.po       |  709 ++++++++++++++++++---------------
 po/de.po       |  728 ++++++++++++++++++---------------
 po/el.po       |  683 ++++++++++++++++---------------
 po/es.po       | 1239 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/fi.po       |  715 ++++++++++++++++++---------------
 po/fr.po       |  735 ++++++++++++++++++---------------
 po/pl.po       |  732 ++++++++++++++++++---------------
 po/pt_BR.po    |  729 ++++++++++++++++++---------------
 po/sv.po       |  701 +++++++++++++++++---------------
 11 files changed, 4197 insertions(+), 3468 deletions(-)

-----------------------------------------------------------------------

commit 86e83d5a573e3c3de55de6c593fa78398951a4aa
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date:   Wed Jan 28 04:39:42 2009 +0100

    Run make update-po

diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index c20340e..324b946 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -2,16 +2,16 @@ src/modules/module-rescue-streams.c
 src/modules/module-tunnel.c
 src/modules/module-native-protocol-fd.c
 src/modules/module-zeroconf-discover.c
-src/modules/module-alsa-source.c
+src/modules/alsa/module-alsa-source.c
 src/modules/module-device-restore.c
 src/modules/module-match.c
 src/modules/dbus-util.c
 src/modules/module-console-kit.c
-src/modules/module-oss.c
-src/modules/oss-util.c
+src/modules/oss/module-oss.c
+src/modules/oss/oss-util.c
 src/modules/module-mmkbd-evdev.c
 src/modules/module-position-event-sounds.c
-src/modules/alsa-util.c
+src/modules/alsa/alsa-util.c
 src/modules/module-pipe-source.c
 src/modules/module-solaris.c
 src/modules/module-default-device-restore.c
@@ -29,7 +29,7 @@ src/modules/module-cli.c
 src/modules/gconf/module-gconf.c
 src/modules/gconf/gconf-helper.c
 src/modules/module-esound-sink.c
-src/modules/module-alsa-sink.c
+src/modules/alsa/module-alsa-sink.c
 src/modules/module-volume-restore.c
 src/modules/module-x11-bell.c
 src/modules/module-protocol-stub.c
@@ -57,7 +57,6 @@ src/pulsecore/core.c
 src/pulsecore/x11wrap.c
 src/pulsecore/rtclock.c
 src/pulsecore/ioline.c
-src/pulsecore/autoload.c
 src/pulsecore/asyncq.c
 src/pulsecore/mutex-posix.c
 src/pulsecore/protocol-esound.c
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 825e13a..d7f143c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1008-11-08 HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
@@ -162,251 +162,251 @@ msgstr ""
 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:425
+#: ../src/daemon/main.c:429
 msgid "Failed to parse command line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:447
+#: ../src/daemon/main.c:451
 #, c-format
 msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:454
+#: ../src/daemon/main.c:458
 #, c-format
 msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:462
+#: ../src/daemon/main.c:466
 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:465
+#: ../src/daemon/main.c:469
 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:470
+#: ../src/daemon/main.c:474
 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:473
+#: ../src/daemon/main.c:477
 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:502
+#: ../src/daemon/main.c:506
 msgid ""
 "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
 "in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
 "We are not in group '"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:526
+#: ../src/daemon/main.c:530
 msgid ""
 "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:555
+#: ../src/daemon/main.c:559
 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:558
+#: ../src/daemon/main.c:562
 #, c-format
 msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:565
+#: ../src/daemon/main.c:569
 msgid "Giving up CAP_NICE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:572
+#: ../src/daemon/main.c:576
 msgid ""
 "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:633
+#: ../src/daemon/main.c:637
 msgid "Daemon not running"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:635
+#: ../src/daemon/main.c:639
 #, c-format
 msgid "Daemon running as PID %u"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:645
+#: ../src/daemon/main.c:649
 #, c-format
 msgid "Failed to kill daemon: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:663
+#: ../src/daemon/main.c:667
 msgid ""
 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
 "specified)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:665
+#: ../src/daemon/main.c:669
 msgid "Root privileges required."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:670
+#: ../src/daemon/main.c:674
 msgid "--start not supported for system instances."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:675
+#: ../src/daemon/main.c:679
 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:678
+#: ../src/daemon/main.c:682
 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:681
+#: ../src/daemon/main.c:685
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:686
+#: ../src/daemon/main.c:690
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:713
+#: ../src/daemon/main.c:717
 msgid "Failed to acquire stdio."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:719
+#: ../src/daemon/main.c:723
 #, c-format
 msgid "pipe failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:724
+#: ../src/daemon/main.c:728
 #, c-format
 msgid "fork() failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:738
+#: ../src/daemon/main.c:742
 #, c-format
 msgid "read() failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:744
+#: ../src/daemon/main.c:748
 msgid "Daemon startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:746
+#: ../src/daemon/main.c:750
 msgid "Daemon startup successful."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:816
+#: ../src/daemon/main.c:820
 #, c-format
 msgid "This is PulseAudio %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:817
+#: ../src/daemon/main.c:821
 #, c-format
 msgid "Compilation host: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:818
+#: ../src/daemon/main.c:822
 #, c-format
 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:821
+#: ../src/daemon/main.c:825
 #, c-format
 msgid "Running on host: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:824
+#: ../src/daemon/main.c:828
+#, c-format
+msgid "Found %u CPUs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:830
 #, c-format
 msgid "Page size is %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:833
 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:829
+#: ../src/daemon/main.c:835
 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:832
+#: ../src/daemon/main.c:838
 #, c-format
 msgid "Running in valgrind mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:835
+#: ../src/daemon/main.c:841
 msgid "Optimized build: yes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:837
+#: ../src/daemon/main.c:843
 msgid "Optimized build: no"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:841
+#: ../src/daemon/main.c:847
 msgid "Failed to get machine ID"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:844
+#: ../src/daemon/main.c:850
 #, c-format
 msgid "Machine ID is %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:849
+#: ../src/daemon/main.c:855
 #, c-format
 msgid "Using runtime directory %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:854
+#: ../src/daemon/main.c:860
 #, c-format
 msgid "Using state directory %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:857
+#: ../src/daemon/main.c:863
 #, c-format
 msgid "Running in system mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:872
+#: ../src/daemon/main.c:878
 msgid "pa_pid_file_create() failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:884
+#: ../src/daemon/main.c:890
 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:886
+#: ../src/daemon/main.c:892
 msgid ""
 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
 "resolution timers enabled!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:896
+#: ../src/daemon/main.c:904
 msgid "pa_core_new() failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:957
+#: ../src/daemon/main.c:965
 msgid "Failed to initialize daemon."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:962
+#: ../src/daemon/main.c:970
 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:967
-#, c-format
-msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:980
+#: ../src/daemon/main.c:983
 msgid "Daemon startup complete."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:986
+#: ../src/daemon/main.c:989
 msgid "Daemon shutdown initiated."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:1007
+#: ../src/daemon/main.c:1010
 msgid "Daemon terminated."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:123
+#: ../src/daemon/cmdline.c:121
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -480,66 +480,66 @@ msgid ""
 "  -n                                    Don't load default script file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:254
+#: ../src/daemon/cmdline.c:252
 msgid "--daemonize expects boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:261
+#: ../src/daemon/cmdline.c:259
 msgid "--fail expects boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:271
+#: ../src/daemon/cmdline.c:269
 msgid ""
 "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
 "of debug, info, notice, warn, error)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:283
+#: ../src/daemon/cmdline.c:281
 msgid "--high-priority expects boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:290
+#: ../src/daemon/cmdline.c:288
 msgid "--realtime expects boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:297
+#: ../src/daemon/cmdline.c:295
 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:304
+#: ../src/daemon/cmdline.c:302
 msgid "--disallow-exit boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:311
+#: ../src/daemon/cmdline.c:309
 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:328
+#: ../src/daemon/cmdline.c:326
 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#: ../src/daemon/cmdline.c:333
 msgid "--log-time boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:342
+#: ../src/daemon/cmdline.c:340
 msgid "--log-meta boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:365
+#: ../src/daemon/cmdline.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid resample method '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:372
+#: ../src/daemon/cmdline.c:366
 msgid "--system expects boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:379
+#: ../src/daemon/cmdline.c:373
 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:386
+#: ../src/daemon/cmdline.c:380
 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
 msgstr ""
 
@@ -583,67 +583,67 @@ msgstr ""
 msgid "Path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:212
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:228
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:244
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:274
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:290
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:308
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:326
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:344
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:362
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:380
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:566
 #, c-format
 msgid "Failed to open configuration file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:640
 #, c-format
 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
 msgstr ""
@@ -656,215 +656,240 @@ msgstr ""
 msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:102
+#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:104
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105
 msgid "Front Center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:106
 msgid "Front Left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
 msgid "Front Right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:108
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
 msgid "Rear Center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:110
 msgid "Rear Left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
 msgid "Rear Right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:112
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
 msgid "Low Frequency Emmiter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:114
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
 msgid "Front Left-of-center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:116
 msgid "Front Right-of-center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:117
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
 msgid "Side Left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:119
 msgid "Side Right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:120
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
 msgid "Auxiliary 0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:122
 msgid "Auxiliary 1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
 msgid "Auxiliary 2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
 msgid "Auxiliary 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
 msgid "Auxiliary 4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
 msgid "Auxiliary 5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
 msgid "Auxiliary 6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
 msgid "Auxiliary 7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
 msgid "Auxiliary 8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
 msgid "Auxiliary 9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
 msgid "Auxiliary 10"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
 msgid "Auxiliary 11"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
 msgid "Auxiliary 12"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
 msgid "Auxiliary 13"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
 msgid "Auxiliary 14"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
 msgid "Auxiliary 15"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
 msgid "Auxiliary 16"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
 msgid "Auxiliary 17"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
 msgid "Auxiliary 18"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
 msgid "Auxiliary 19"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
 msgid "Auxiliary 20"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
 msgid "Auxiliary 21"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
 msgid "Auxiliary 22"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
 msgid "Auxiliary 23"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
 msgid "Auxiliary 24"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
 msgid "Auxiliary 25"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
 msgid "Auxiliary 26"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
 msgid "Auxiliary 27"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
 msgid "Auxiliary 28"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
 msgid "Auxiliary 29"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
 msgid "Auxiliary 30"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
 msgid "Auxiliary 31"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:153
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
 msgid "Top Center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:155
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
 msgid "Top Front Center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:157
 msgid "Top Front Left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
 msgid "Top Front Right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:159
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
 msgid "Top Rear Center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:161
 msgid "Top Rear Left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
 msgid "Top Rear Right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
-#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
+#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152
+#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189
+#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239
 msgid "(invalid)"
 msgstr ""
 
+#: ../src/pulse/channelmap.c:746
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:757
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:763
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:769
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:776
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/error.c:43
 msgid "OK"
 msgstr ""
@@ -966,21 +991,21 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/context.c:516
+#: ../src/pulse/context.c:517
 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/context.c:642
+#: ../src/pulse/context.c:643
 #, c-format
 msgid "fork(): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/context.c:695
+#: ../src/pulse/context.c:696
 #, c-format
 msgid "waitpid(): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/context.c:1256
+#: ../src/pulse/context.c:1257
 #, c-format
 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
 msgstr ""
@@ -995,91 +1020,81 @@ msgstr ""
 msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:142
-#, c-format
-msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:144
-#, c-format
-msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:170
+#: ../src/utils/pacat.c:169
 #, c-format
 msgid "Stream successfully created.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:173
+#: ../src/utils/pacat.c:172
 #, c-format
 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:177
+#: ../src/utils/pacat.c:176
 #, c-format
 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:180
+#: ../src/utils/pacat.c:179
 #, c-format
 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:184
+#: ../src/utils/pacat.c:183
 #, c-format
 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:188
+#: ../src/utils/pacat.c:187
 #, c-format
 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:198
+#: ../src/utils/pacat.c:197
 #, c-format
 msgid "Stream error: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:208
+#: ../src/utils/pacat.c:207
 #, c-format
 msgid "Stream device suspended.%s \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:210
+#: ../src/utils/pacat.c:209
 #, c-format
 msgid "Stream device resumed.%s \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:218
+#: ../src/utils/pacat.c:217
 #, c-format
 msgid "Stream underrun.%s \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:225
+#: ../src/utils/pacat.c:224
 #, c-format
 msgid "Stream overrun.%s \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:232
+#: ../src/utils/pacat.c:231
 #, c-format
 msgid "Stream started.%s \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:239
+#: ../src/utils/pacat.c:238
 #, c-format
 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:239
+#: ../src/utils/pacat.c:238
 msgid "not "
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:260
+#: ../src/utils/pacat.c:259
 #, c-format
 msgid "Connection established.%s \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:263
+#: ../src/utils/pacat.c:262
 #, c-format
 msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
@@ -1095,7 +1110,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:758 ../src/utils/paplay.c:183
 #, c-format
 msgid "Connection failure: %s\n"
 msgstr ""
@@ -1270,7 +1285,7 @@ msgid "Too many arguments.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280
-#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
+#: ../src/utils/pactl.c:1013 ../src/utils/paplay.c:381
 #, c-format
 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
 msgstr ""
@@ -1281,7 +1296,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293
-#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
+#: ../src/utils/pactl.c:1027 ../src/utils/paplay.c:396
 #, c-format
 msgid "pa_context_new() failed.\n"
 msgstr ""
@@ -1297,7 +1312,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301
-#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
+#: ../src/utils/pactl.c:1035 ../src/utils/paplay.c:407
 #, c-format
 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
 msgstr ""
@@ -1327,7 +1342,7 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:764
 #: ../src/utils/paplay.c:191
 #, c-format
 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
@@ -1358,32 +1373,32 @@ msgid ""
 "Linked with libpulse %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:107
+#: ../src/utils/pactl.c:108
 #, c-format
 msgid "Failed to get statistics: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:114
 #, c-format
 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:116
+#: ../src/utils/pactl.c:117
 #, c-format
 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:120
 #, c-format
 msgid "Sample cache size: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:128
+#: ../src/utils/pactl.c:129
 #, c-format
 msgid "Failed to get server information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:135
+#: ../src/utils/pactl.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "User name: %s\n"
@@ -1396,196 +1411,212 @@ msgid ""
 "Cookie: %08x\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:160
+#: ../src/utils/pactl.c:175
 #, c-format
 msgid "Failed to get sink information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:176
+#: ../src/utils/pactl.c:191
 #, c-format
 msgid ""
-"*** Sink #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Driver: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Owner Module: %u\n"
-"Volume: %s\n"
-"Monitor Source: %s\n"
-"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
-msgid "muted"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:212
+"Sink #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor Source: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to get source information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:228
+#: ../src/utils/pactl.c:271
 #, c-format
 msgid ""
-"*** Source #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Driver: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Owner Module: %u\n"
-"Volume: %s\n"
-"Monitor of Sink: %s\n"
-"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
-#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
-#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425
-#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473
+"Source #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor of Sink: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382
+#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479
+#: ../src/utils/pactl.c:489 ../src/utils/pactl.c:533 ../src/utils/pactl.c:534
+#: ../src/utils/pactl.c:540 ../src/utils/pactl.c:583 ../src/utils/pactl.c:584
+#: ../src/utils/pactl.c:591
 msgid "n/a"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:321
 #, c-format
 msgid "Failed to get module information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:281
+#: ../src/utils/pactl.c:339
 #, c-format
 msgid ""
-"*** Module #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Argument: %s\n"
-"Usage counter: %s\n"
-"Auto unload: %s\n"
+"Module #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tArgument: %s\n"
+"\tUsage counter: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:298
+#: ../src/utils/pactl.c:358
 #, c-format
 msgid "Failed to get client information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:316
+#: ../src/utils/pactl.c:376
 #, c-format
 msgid ""
-"*** Client #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Client #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:333
+#: ../src/utils/pactl.c:393
 #, c-format
-msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
+msgid "Failed to get card information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:352
+#: ../src/utils/pactl.c:411
 #, c-format
 msgid ""
-"*** Sink Input #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Client: %s\n"
-"Sink: %u\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Volume: %s\n"
-"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
-"Sink Latency: %0.0f usec\n"
-"Resample method: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:385
-#, c-format
-msgid "Failed to get source output information: %s\n"
+"Card #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:405
-#, c-format
-msgid ""
-"*** Source Output #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Client: %s\n"
-"Source: %u\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
-"Source Latency: %0.0f usec\n"
-"Resample method: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:436
+#: ../src/utils/pactl.c:425
 #, c-format
-msgid "Failed to get sample information: %s\n"
+msgid "\tProfiles:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:455
+#: ../src/utils/pactl.c:431
 #, c-format
-msgid ""
-"*** Sample #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Volume: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Duration: %0.1fs\n"
-"Size: %s\n"
-"Lazy: %s\n"
-"Filename: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+msgid "\tActive Profile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:481
+#: ../src/utils/pactl.c:442
 #, c-format
-msgid "Failed to get autoload information: %s\n"
+msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:497
+#: ../src/utils/pactl.c:461
 #, c-format
 msgid ""
-"*** Autoload Entry #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Type: %s\n"
-"Module: %s\n"
-"Argument: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:504
-msgid "sink"
+"Sink Input #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSink: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t        %s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:500
+#, c-format
+msgid "Failed to get source output information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:504
-msgid "source"
+#: ../src/utils/pactl.c:520
+#, c-format
+msgid ""
+"Source Output #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSource: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:551
+#, c-format
+msgid "Failed to get sample information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521
+#: ../src/utils/pactl.c:569
+#, c-format
+msgid ""
+"Sample #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t        %s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tDuration: %0.1fs\n"
+"\tSize: %s\n"
+"\tLazy: %s\n"
+"\tFilename: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609
 #, c-format
 msgid "Failure: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:545
+#: ../src/utils/pactl.c:633
 #, c-format
 msgid "Failed to upload sample: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:562
+#: ../src/utils/pactl.c:650
 #, c-format
 msgid "Premature end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:678
+#: ../src/utils/pactl.c:770
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] stat\n"
@@ -1600,6 +1631,7 @@ msgid ""
 "%s [options] unload-module ID\n"
 "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
 "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
 "\n"
 "  -h, --help                            Show this help\n"
 "      --version                         Show version\n"
@@ -1610,7 +1642,7 @@ msgid ""
 "server\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:729
+#: ../src/utils/pactl.c:822
 #, c-format
 msgid ""
 "pactl %s\n"
@@ -1618,61 +1650,66 @@ msgid ""
 "Linked with libpulse %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:768
+#: ../src/utils/pactl.c:861
 #, c-format
 msgid "Please specify a sample file to load\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:790
+#: ../src/utils/pactl.c:883
 #, c-format
 msgid "Failed to open sound file.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:802
+#: ../src/utils/pactl.c:895
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sample name to play\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:814
+#: ../src/utils/pactl.c:907
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:822
+#: ../src/utils/pactl.c:915
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:924
 #, c-format
 msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:845
+#: ../src/utils/pactl.c:938
 #, c-format
 msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:865
+#: ../src/utils/pactl.c:958
 #, c-format
 msgid "You have to specify a module index\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:875
+#: ../src/utils/pactl.c:968
 #, c-format
 msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
-"boolean value.\n"
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:888
+#: ../src/utils/pactl.c:981
 #, c-format
 msgid ""
-"You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
-"boolean value.\n"
+"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:993
+#, c-format
+msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:904
+#: ../src/utils/pactl.c:1008
 #, c-format
 msgid "No valid command specified.\n"
 msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7b8ccc7..344b0c0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-19 22:31+0200\n"
 "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe at volny.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -152,38 +152,38 @@ msgstr "Režim celého systému není na této platformě podporován."
 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
 msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) selhalo: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:425
+#: ../src/daemon/main.c:429
 msgid "Failed to parse command line."
 msgstr "Nezdařila se analýza příkazového řádku."
 
-#: ../src/daemon/main.c:447
+#: ../src/daemon/main.c:451
 #, c-format
 msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
 msgstr ""
 "Nacházíme se ve skupině \"%s\", což umožňuje plánování o vysoké prioritě."
 
-#: ../src/daemon/main.c:454
+#: ../src/daemon/main.c:458
 #, c-format
 msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
 msgstr "Nacházíme se ve skupině \"%s\", což umožňuje plánování v reálném čase."
 
-#: ../src/daemon/main.c:462
+#: ../src/daemon/main.c:466
 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
 msgstr "PolicyKit nám udělil oprávnění acquire-high-priority."
 
-#: ../src/daemon/main.c:465
+#: ../src/daemon/main.c:469
 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
 msgstr "PolicyKit nám neudělil oprávnění acquire-high-priority."
 
-#: ../src/daemon/main.c:470
+#: ../src/daemon/main.c:474
 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
 msgstr "PolicyKit nám udělil oprávnění acquire-real-time."
 
-#: ../src/daemon/main.c:473
+#: ../src/daemon/main.c:477
 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
 msgstr "PolicyKit nám neudělil oprávnění acquire-real-time."
 
-#: ../src/daemon/main.c:502
+#: ../src/daemon/main.c:506
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
@@ -194,46 +194,46 @@ msgstr ""
 "zažádáno v konfiguraci. Nedisponujeme ovšem potřebnými oprávněními:\n"
 "Nejsme ve skupinÄ› \""
 
-#: ../src/daemon/main.c:526
+#: ../src/daemon/main.c:530
 msgid ""
 "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
 msgstr ""
 "Plánování o vysoké prioritě v konfiguraci zapnuto, ale nepovoleno pravidly."
 
-#: ../src/daemon/main.c:555
+#: ../src/daemon/main.c:559
 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
 msgstr "Úspěšně zvýšeno RLIMIT_RTPRIO"
 
-#: ../src/daemon/main.c:558
+#: ../src/daemon/main.c:562
 #, c-format
 msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
 msgstr "RLIMIT_RTPRIO selhalo: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:565
+#: ../src/daemon/main.c:569
 msgid "Giving up CAP_NICE"
 msgstr "Vzdávání se CAP_NICE"
 
-#: ../src/daemon/main.c:572
+#: ../src/daemon/main.c:576
 msgid ""
 "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
 msgstr ""
 "Plánování v reálném čase v konfiguraci zapnuto, ale nepovoleno pravidly."
 
-#: ../src/daemon/main.c:633
+#: ../src/daemon/main.c:637
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "Démon neběží"
 
-#: ../src/daemon/main.c:635
+#: ../src/daemon/main.c:639
 #, c-format
 msgid "Daemon running as PID %u"
 msgstr "Démon běží jako PID %u"
 
-#: ../src/daemon/main.c:645
+#: ../src/daemon/main.c:649
 #, c-format
 msgid "Failed to kill daemon: %s"
 msgstr "Zabití démona se nezdařilo: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:663
+#: ../src/daemon/main.c:667
 msgid ""
 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
 "specified)."
@@ -241,138 +241,143 @@ msgstr ""
 "Tento program není určen ke spuštění pod superuživatelem (není-li zadáno --"
 "system)."
 
-#: ../src/daemon/main.c:665
+#: ../src/daemon/main.c:669
 #, fuzzy
 msgid "Root privileges required."
 msgstr "Jsou vyžadována oprávnění superuživatele."
 
-#: ../src/daemon/main.c:670
+#: ../src/daemon/main.c:674
 msgid "--start not supported for system instances."
 msgstr "--start nepodporováno u systémových instancí."
 
-#: ../src/daemon/main.c:675
+#: ../src/daemon/main.c:679
 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
 msgstr "Běží v systémovém režimu, ale nenastaveno --disallow-exit!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:678
+#: ../src/daemon/main.c:682
 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
 msgstr "Běží v systémovém režimu, ale nenastaveno --disallow-module-loading!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:681
+#: ../src/daemon/main.c:685
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
 msgstr "Běží v systémovém režimu, vynuceně se vypíná režim SHM!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:686
+#: ../src/daemon/main.c:690
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
 msgstr "Běží v systémovém režimu, vynuceně se vypíná čas nečinnosti ukončení!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:713
+#: ../src/daemon/main.c:717
 msgid "Failed to acquire stdio."
 msgstr "Nezdařilo se získání stdio."
 
-#: ../src/daemon/main.c:719
+#: ../src/daemon/main.c:723
 #, c-format
 msgid "pipe failed: %s"
 msgstr "pipe selhalo: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:724
+#: ../src/daemon/main.c:728
 #, c-format
 msgid "fork() failed: %s"
 msgstr "fork() selhalo: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:738
+#: ../src/daemon/main.c:742
 #, c-format
 msgid "read() failed: %s"
 msgstr "read() selhalo: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:744
+#: ../src/daemon/main.c:748
 msgid "Daemon startup failed."
 msgstr "Spuštění démona selhalo."
 
-#: ../src/daemon/main.c:746
+#: ../src/daemon/main.c:750
 msgid "Daemon startup successful."
 msgstr "Spuštění démona bylo úspěšné."
 
-#: ../src/daemon/main.c:816
+#: ../src/daemon/main.c:820
 #, c-format
 msgid "This is PulseAudio %s"
 msgstr "Toto je PulseAudio %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:817
+#: ../src/daemon/main.c:821
 #, c-format
 msgid "Compilation host: %s"
 msgstr "Překladový počítač: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:818
+#: ../src/daemon/main.c:822
 #, c-format
 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
 msgstr "Překladové CFLAGS: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:821
+#: ../src/daemon/main.c:825
 #, c-format
 msgid "Running on host: %s"
 msgstr "Běží na počítači: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:824
+#: ../src/daemon/main.c:828
+#, c-format
+msgid "Found %u CPUs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:830
 #, c-format
 msgid "Page size is %lu bytes"
 msgstr "Velikost stránky je %lu bajtů"
 
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:833
 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
 msgstr "Přeloženo s podporou Valgrind: ano"
 
-#: ../src/daemon/main.c:829
+#: ../src/daemon/main.c:835
 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
 msgstr "Přeloženo s podporou Valgrind: ne"
 
-#: ../src/daemon/main.c:832
+#: ../src/daemon/main.c:838
 #, c-format
 msgid "Running in valgrind mode: %s"
 msgstr "Běží v režimu valgrind: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:835
+#: ../src/daemon/main.c:841
 msgid "Optimized build: yes"
 msgstr "Optimalizované sestavení: ano"
 
-#: ../src/daemon/main.c:837
+#: ../src/daemon/main.c:843
 msgid "Optimized build: no"
 msgstr "Optimalizované sestavení: ne"
 
-#: ../src/daemon/main.c:841
+#: ../src/daemon/main.c:847
 msgid "Failed to get machine ID"
 msgstr "Nezdařilo se získání ID počítače"
 
-#: ../src/daemon/main.c:844
+#: ../src/daemon/main.c:850
 #, c-format
 msgid "Machine ID is %s."
 msgstr "ID počítače je %s."
 
-#: ../src/daemon/main.c:849
+#: ../src/daemon/main.c:855
 #, c-format
 msgid "Using runtime directory %s."
 msgstr "Používán běhový adresář %s."
 
-#: ../src/daemon/main.c:854
+#: ../src/daemon/main.c:860
 #, c-format
 msgid "Using state directory %s."
 msgstr "Používán stavový adresář %s."
 
-#: ../src/daemon/main.c:857
+#: ../src/daemon/main.c:863
 #, c-format
 msgid "Running in system mode: %s"
 msgstr "Běží v systémovém režimu: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:872
+#: ../src/daemon/main.c:878
 msgid "pa_pid_file_create() failed."
 msgstr "pa_pid_file_create() selhalo."
 
-#: ../src/daemon/main.c:884
+#: ../src/daemon/main.c:890
 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
 msgstr ""
 "Jsou dostupné výtečné časovače o vysokém rozlišení. Tak s chutí do toho!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:886
+#: ../src/daemon/main.c:892
 msgid ""
 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
 "resolution timers enabled!"
@@ -380,36 +385,31 @@ msgstr ""
 "Sorry, vole, kernel error! Tip šéfkuchaře na dnešní den zní: Linux se "
 "zapnutými časovači o vysokém rozlišení."
 
-#: ../src/daemon/main.c:896
+#: ../src/daemon/main.c:904
 msgid "pa_core_new() failed."
 msgstr "pa_core_new() selhalo."
 
-#: ../src/daemon/main.c:957
+#: ../src/daemon/main.c:965
 msgid "Failed to initialize daemon."
 msgstr "Selhalo spuštění démona."
 
-#: ../src/daemon/main.c:962
+#: ../src/daemon/main.c:970
 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
 msgstr "Spuštění démona bez jakýchkoliv nahraných modulů, běh bude odmítnut."
 
-#: ../src/daemon/main.c:967
-#, c-format
-msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
-msgstr "Výchozí jméno cíle (%s) ve jmenném registru neexistuje."
-
-#: ../src/daemon/main.c:980
+#: ../src/daemon/main.c:983
 msgid "Daemon startup complete."
 msgstr "Spuštění démona dokončeno."
 
-#: ../src/daemon/main.c:986
+#: ../src/daemon/main.c:989
 msgid "Daemon shutdown initiated."
 msgstr "Vypínání démona spuštěno."
 
-#: ../src/daemon/main.c:1007
+#: ../src/daemon/main.c:1010
 msgid "Daemon terminated."
 msgstr "Démon ukončen."
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:123
+#: ../src/daemon/cmdline.c:121
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -529,15 +529,15 @@ msgstr ""
 " po n\n"
 " n implicitní skript soubor n"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:254
+#: ../src/daemon/cmdline.c:252
 msgid "--daemonize expects boolean argument"
 msgstr "--daemonize předpokládá booleovský argument"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:261
+#: ../src/daemon/cmdline.c:259
 msgid "--fail expects boolean argument"
 msgstr "--fail předpokládá booleovský argument"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:271
+#: ../src/daemon/cmdline.c:269
 msgid ""
 "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
 "of debug, info, notice, warn, error)."
@@ -545,55 +545,55 @@ msgstr ""
 "--log-level předpokládá argument protokolovací úrovně (buď číselný v rozmezí "
 "0..4, nebo jeden z debug, info, notice, warn, error)."
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:283
+#: ../src/daemon/cmdline.c:281
 msgid "--high-priority expects boolean argument"
 msgstr "--high-priority předpokládá booleovský argument"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:290
+#: ../src/daemon/cmdline.c:288
 msgid "--realtime expects boolean argument"
 msgstr "--realtime předpokládá booleovský argument"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:297
+#: ../src/daemon/cmdline.c:295
 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
 msgstr "--disallow-module-loading předpokládá booleovský argument"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:304
+#: ../src/daemon/cmdline.c:302
 msgid "--disallow-exit boolean argument"
 msgstr "--disallow-exit booleovský argument"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:311
+#: ../src/daemon/cmdline.c:309
 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
 msgstr "--use-pid-file předpokládá booleovský argument"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:328
+#: ../src/daemon/cmdline.c:326
 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
 msgstr ""
 "Neplatný cíl protokolu: použijte buďto \"syslog\", \"stderr\" nebo \"auto\"."
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#: ../src/daemon/cmdline.c:333
 #, fuzzy
 msgid "--log-time boolean argument"
 msgstr "--disallow-exit booleovský argument"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:342
+#: ../src/daemon/cmdline.c:340
 #, fuzzy
 msgid "--log-meta boolean argument"
 msgstr "--disallow-exit booleovský argument"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:365
+#: ../src/daemon/cmdline.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid resample method '%s'."
 msgstr "Neplatná metoda převzorkování \"%s\"."
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:372
+#: ../src/daemon/cmdline.c:366
 msgid "--system expects boolean argument"
 msgstr "--system předpokládá booleovský argument"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:379
+#: ../src/daemon/cmdline.c:373
 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
 msgstr "--no-cpu-limit předpokládá booleovský argument"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:386
+#: ../src/daemon/cmdline.c:380
 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
 msgstr "--disable-shm předpokládá booleovský argument"
 
@@ -637,67 +637,67 @@ msgstr "Načíst Jednou s n"
 msgid "Path: %s\n"
 msgstr "Cesta: %s\n"
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:212
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Neplatný protokolovací cíl \"%s\"."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:228
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Neplatná protokolovací úroveň \"%s\"."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:244
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Neplatná metoda převzorkování \"%s\"."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Neplatné rlimit \"%s\"."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:274
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
 msgstr "[%s:%u] rlimit na této platformě není podporováno."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:290
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Neplatný vzorkovací formát \"%s\"."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:308
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Neplatná vzorkovací frekvence \"%s\"."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:326
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Neplatné vzorkovací kanály \"%s\"."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:344
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Neplatný počet fragmentů \"%s\"."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:362
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Neplatná velikost fragmentu \"%s\"."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:380
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Neplatná úroveň nice \"%s\"."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:566
 #, c-format
 msgid "Failed to open configuration file: %s"
 msgstr "Nezdařilo se otevřít konfigurační soubor: %s"
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:640
 #, c-format
 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
 msgstr "### Čtení z konfiguračního souboru: %s ###\n"
@@ -711,216 +711,241 @@ msgstr "Rušení superuživatelských oprávnění."
 msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
 msgstr "Schopnosti úspěšně omezeny na CAP_SYS_NICE."
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:102
+#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:104
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105
 msgid "Front Center"
 msgstr "Přední středový"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:106
 msgid "Front Left"
 msgstr "Přední levý"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
 msgid "Front Right"
 msgstr "Přední pravý"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:108
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
 msgid "Rear Center"
 msgstr "Zadní středový"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:110
 msgid "Rear Left"
 msgstr "Zadní levý"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
 msgid "Rear Right"
 msgstr "Zadní pravý"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:112
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
 msgid "Low Frequency Emmiter"
 msgstr "Nízkofrekvenční zářič"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:114
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
 msgid "Front Left-of-center"
 msgstr "Přední levý středový"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:116
 msgid "Front Right-of-center"
 msgstr "Přední pravý středový"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:117
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
 msgid "Side Left"
 msgstr "Boční levý"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:119
 msgid "Side Right"
 msgstr "Boční pravý"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:120
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
 msgid "Auxiliary 0"
 msgstr "Aux 0"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:122
 msgid "Auxiliary 1"
 msgstr "Aux 1"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
 msgid "Auxiliary 2"
 msgstr "Aux 2"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
 msgid "Auxiliary 3"
 msgstr "Aux 3"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
 msgid "Auxiliary 4"
 msgstr "Aux 4"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
 msgid "Auxiliary 5"
 msgstr "Aux 5"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
 msgid "Auxiliary 6"
 msgstr "Aux 6"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
 msgid "Auxiliary 7"
 msgstr "Aux 7"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
 msgid "Auxiliary 8"
 msgstr "Aux 8"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
 msgid "Auxiliary 9"
 msgstr "Aux 9"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
 msgid "Auxiliary 10"
 msgstr "Aux 10"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
 msgid "Auxiliary 11"
 msgstr "Aux 11"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
 msgid "Auxiliary 12"
 msgstr "Aux 12"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
 msgid "Auxiliary 13"
 msgstr "Aux 13"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
 msgid "Auxiliary 14"
 msgstr "Aux 14"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
 msgid "Auxiliary 15"
 msgstr "Aux 15"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
 msgid "Auxiliary 16"
 msgstr "Aux 16"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
 msgid "Auxiliary 17"
 msgstr "Aux 17"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
 msgid "Auxiliary 18"
 msgstr "Aux 18"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
 msgid "Auxiliary 19"
 msgstr "Aux 19"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
 msgid "Auxiliary 20"
 msgstr "Aux 20"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
 msgid "Auxiliary 21"
 msgstr "Aux 21"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
 msgid "Auxiliary 22"
 msgstr "Aux 22"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
 msgid "Auxiliary 23"
 msgstr "Aux 23"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
 msgid "Auxiliary 24"
 msgstr "Aux 24"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
 msgid "Auxiliary 25"
 msgstr "Aux 25"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
 msgid "Auxiliary 26"
 msgstr "Aux 26"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
 msgid "Auxiliary 27"
 msgstr "Aux 27"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
 msgid "Auxiliary 28"
 msgstr "Aux 28"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
 msgid "Auxiliary 29"
 msgstr "Aux 29"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
 msgid "Auxiliary 30"
 msgstr "Aux 30"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
 msgid "Auxiliary 31"
 msgstr "Aux 31"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:153
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
 msgid "Top Center"
 msgstr "Horní středový"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:155
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
 msgid "Top Front Center"
 msgstr "Horní přední středový"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:157
 msgid "Top Front Left"
 msgstr "Horní přední levý"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
 msgid "Top Front Right"
 msgstr "Horní přední pravý"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:159
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
 msgid "Top Rear Center"
 msgstr "Horní zadní středový"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:161
 msgid "Top Rear Left"
 msgstr "Horní zadní levý"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
 msgid "Top Rear Right"
 msgstr "Horní zadní pravý"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
-#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
+#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152
+#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189
+#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239
 #, fuzzy
 msgid "(invalid)"
 msgstr "Neplatné"
 
+#: ../src/pulse/channelmap.c:746
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:757
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:763
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:769
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:776
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/error.c:43
 msgid "OK"
 msgstr "Budiž"
@@ -1022,21 +1047,21 @@ msgstr "Selhala analýza dat cookie"
 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
 msgstr "Selhalo otevření konfiguračního souboru \"%s\": %s"
 
-#: ../src/pulse/context.c:516
+#: ../src/pulse/context.c:517
 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
 msgstr "Žádný soubor cookie nenahrán. Pokus o spojení bez tohoto kroku."
 
-#: ../src/pulse/context.c:642
+#: ../src/pulse/context.c:643
 #, c-format
 msgid "fork(): %s"
 msgstr "fork(): %s"
 
-#: ../src/pulse/context.c:695
+#: ../src/pulse/context.c:696
 #, c-format
 msgid "waitpid(): %s"
 msgstr "waitpid(): %s"
 
-#: ../src/pulse/context.c:1256
+#: ../src/pulse/context.c:1257
 #, c-format
 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
 msgstr "Přijata zpráva pro neznámé rozšíření \"%s\""
@@ -1051,92 +1076,82 @@ msgstr "pa_stream_write() selhalo: %s\n"
 msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_peek() selhalo: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:142
-#, c-format
-msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
-msgstr "Přeběh vyrovnávací paměti, zahazují se příchozí data\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:144
-#, c-format
-msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
-msgstr "pa_stream_drop() selhalo: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:170
+#: ../src/utils/pacat.c:169
 #, c-format
 msgid "Stream successfully created.\n"
 msgstr "Proud úspěšně vytvořen.\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:173
+#: ../src/utils/pacat.c:172
 #, c-format
 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() selhalo: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:177
+#: ../src/utils/pacat.c:176
 #, c-format
 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
 msgstr ""
 "Metrika vyrovnávací paměti: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:180
+#: ../src/utils/pacat.c:179
 #, c-format
 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
 msgstr "Metrika vyrovnávací paměti: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:184
+#: ../src/utils/pacat.c:183
 #, c-format
 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
 msgstr "Používána vzorkovací specifikace \"%s\", mapa kanálů \"%s\".\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:188
+#: ../src/utils/pacat.c:187
 #, c-format
 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
 msgstr "Připojeno k zařízení %s (%u, %ssuspended).\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:198
+#: ../src/utils/pacat.c:197
 #, c-format
 msgid "Stream error: %s\n"
 msgstr "Chyba proudu: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:208
+#: ../src/utils/pacat.c:207
 #, c-format
 msgid "Stream device suspended.%s \n"
 msgstr "Proudové zařízení pozastaveno.%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:210
+#: ../src/utils/pacat.c:209
 #, c-format
 msgid "Stream device resumed.%s \n"
 msgstr "Proudové zařízení obnoveno.%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:218
+#: ../src/utils/pacat.c:217
 #, c-format
 msgid "Stream underrun.%s \n"
 msgstr "Podběhnutí proudu.%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:225
+#: ../src/utils/pacat.c:224
 #, c-format
 msgid "Stream overrun.%s \n"
 msgstr "Přeběhnutí proudu.%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:232
+#: ../src/utils/pacat.c:231
 #, c-format
 msgid "Stream started.%s \n"
 msgstr "Proud spuštěn.%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:239
+#: ../src/utils/pacat.c:238
 #, c-format
 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
 msgstr "Proud přesunut na zařízení %s (%u, %ssuspended).%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:239
+#: ../src/utils/pacat.c:238
 msgid "not "
 msgstr "nikoliv "
 
-#: ../src/utils/pacat.c:260
+#: ../src/utils/pacat.c:259
 #, c-format
 msgid "Connection established.%s \n"
 msgstr "Spojení navázáno.%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:263
+#: ../src/utils/pacat.c:262
 #, c-format
 msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_new() selhalo: %s\n"
@@ -1152,7 +1167,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_connect_record() selhalo: %s\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:758 ../src/utils/paplay.c:183
 #, c-format
 msgid "Connection failure: %s\n"
 msgstr "Spojení selhalo: %s\n"
@@ -1357,7 +1372,7 @@ msgid "Too many arguments.\n"
 msgstr "Příliš mnoho argumentů.\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280
-#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
+#: ../src/utils/pactl.c:1013 ../src/utils/paplay.c:381
 #, c-format
 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
 msgstr "pa_mainloop_new() selhalo.\n"
@@ -1368,7 +1383,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
 msgstr "io_new() selhalo.\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293
-#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
+#: ../src/utils/pactl.c:1027 ../src/utils/paplay.c:396
 #, c-format
 msgid "pa_context_new() failed.\n"
 msgstr "pa_context_new() selhalo.\n"
@@ -1384,7 +1399,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
 msgstr "time_new() selhalo.\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301
-#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
+#: ../src/utils/pactl.c:1035 ../src/utils/paplay.c:407
 #, c-format
 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
 msgstr "pa_mainloop_run() selhalo.\n"
@@ -1414,7 +1429,7 @@ msgstr "Nezdařilo se obnovení: %s\n"
 msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: Zvukový server není místní, nedojde k pozastavení.\n"
 
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:764
 #: ../src/utils/paplay.c:191
 #, c-format
 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
@@ -1452,32 +1467,32 @@ msgstr ""
 "Přeloženo s libpulse %s\n"
 "Propojeno s libpulse %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:107
+#: ../src/utils/pactl.c:108
 #, c-format
 msgid "Failed to get statistics: %s\n"
 msgstr "Selhalo získání statistik: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:114
 #, c-format
 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
 msgstr "Právě používáno: %u bloků obsahujících celkem %s bajtů.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:116
+#: ../src/utils/pactl.c:117
 #, c-format
 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
 msgstr "Alokováno během celého běhu: %u bloků obsahujících celkem %s bajtů.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:120
 #, c-format
 msgid "Sample cache size: %s\n"
 msgstr "Velikost vzorkovací vyrovnávací paměti: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:128
+#: ../src/utils/pactl.c:129
 #, c-format
 msgid "Failed to get server information: %s\n"
 msgstr "Nezdařilo se získání informací o serveru: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:135
+#: ../src/utils/pactl.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "User name: %s\n"
@@ -1498,26 +1513,31 @@ msgstr ""
 "Výchozí zdroj: %s\n"
 "Cookie: %08x\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:160
+#: ../src/utils/pactl.c:175
 #, c-format
 msgid "Failed to get sink information: %s\n"
 msgstr "Nezdařilo se získání informací o cíli: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:176
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:191
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Sink #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Driver: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Owner Module: %u\n"
-"Volume: %s\n"
-"Monitor Source: %s\n"
-"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Sink #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor Source: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Cíl č. %u ***\n"
 "Název: %s\n"
@@ -1532,30 +1552,31 @@ msgstr ""
 "Vlastnosti:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
-msgid "muted"
-msgstr "ztlumeno"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:212
+#: ../src/utils/pactl.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to get source information: %s\n"
 msgstr "Nezdařilo se získání informací o zdroji: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:228
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:271
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Source #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Driver: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Owner Module: %u\n"
-"Volume: %s\n"
-"Monitor of Sink: %s\n"
-"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Source #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor of Sink: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Zdroj č. %u ***\n"
 "Název: %s\n"
@@ -1570,26 +1591,28 @@ msgstr ""
 "Vlastnosti:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
-#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
-#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425
-#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473
+#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382
+#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479
+#: ../src/utils/pactl.c:489 ../src/utils/pactl.c:533 ../src/utils/pactl.c:534
+#: ../src/utils/pactl.c:540 ../src/utils/pactl.c:583 ../src/utils/pactl.c:584
+#: ../src/utils/pactl.c:591
 msgid "n/a"
 msgstr "nic"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:321
 #, c-format
 msgid "Failed to get module information: %s\n"
 msgstr "Selhalo získání informací o modulu: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:281
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:339
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Module #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Argument: %s\n"
-"Usage counter: %s\n"
-"Auto unload: %s\n"
+"Module #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tArgument: %s\n"
+"\tUsage counter: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Modul č. %u ***\n"
 "Název: %s\n"
@@ -1597,19 +1620,40 @@ msgstr ""
 "Počet použití %s\n"
 "Automatické uvolnění: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:298
+#: ../src/utils/pactl.c:358
 #, c-format
 msgid "Failed to get client information: %s\n"
 msgstr "Selhalo získání informací o klientu: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:316
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:376
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Client #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Properties:\n"
+"Client #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"*** Klient č. %u ***\n"
+"Ovladač: %s\n"
+"Modul vlastníka: %s\n"
+"Vlastnosti:\n"
 "%s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get card information: %s\n"
+msgstr "Selhalo až get s n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Card #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Klient č. %u ***\n"
 "Ovladač: %s\n"
@@ -1617,111 +1661,103 @@ msgstr ""
 "Vlastnosti:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:333
+#: ../src/utils/pactl.c:425
+#, c-format
+msgid "\tProfiles:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Profile: %s\n"
+msgstr "pipe selhalo: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
 msgstr "Nezdařilo se získání cílových vstupních informací: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:352
+#: ../src/utils/pactl.c:461
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Sink Input #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Client: %s\n"
-"Sink: %u\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Volume: %s\n"
-"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
-"Sink Latency: %0.0f usec\n"
-"Resample method: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Sink Input #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSink: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t        %s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr "Vstup s Modul s s s s s s n s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:385
+#: ../src/utils/pactl.c:500
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get source output information: %s\n"
 msgstr "Selhalo až get zdroj s n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:405
+#: ../src/utils/pactl.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Source Output #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Client: %s\n"
-"Source: %u\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
-"Source Latency: %0.0f usec\n"
-"Resample method: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Source Output #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSource: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr "Zdroj Výstup s Modul s s s s s n s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:436
+#: ../src/utils/pactl.c:551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get sample information: %s\n"
 msgstr "Selhalo až get s n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:455
+#: ../src/utils/pactl.c:569
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Sample #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Volume: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Duration: %0.1fs\n"
-"Size: %s\n"
-"Lazy: %s\n"
-"Filename: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Sample #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t        %s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tDuration: %0.1fs\n"
+"\tSize: %s\n"
+"\tLazy: %s\n"
+"\tFilename: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr "Ukázka s s s s s s s n s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get autoload information: %s\n"
-msgstr "Selhalo až get s n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"*** Autoload Entry #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Type: %s\n"
-"Module: %s\n"
-"Argument: %s\n"
-msgstr "s s s s n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:504
-msgid "sink"
-msgstr "cíl"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:504
-msgid "source"
-msgstr "zdroj"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521
+#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609
 #, c-format
 msgid "Failure: %s\n"
 msgstr "Selhání: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:545
+#: ../src/utils/pactl.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to upload sample: %s\n"
 msgstr "Selhalo až s n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:562
+#: ../src/utils/pactl.c:650
 #, c-format
 msgid "Premature end of file\n"
 msgstr "Předčasný konec souboru\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:678
+#: ../src/utils/pactl.c:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] stat\n"
@@ -1736,6 +1772,7 @@ msgid ""
 "%s [options] unload-module ID\n"
 "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
 "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
 "\n"
 "  -h, --help                            Show this help\n"
 "      --version                         Show version\n"
@@ -1753,7 +1790,7 @@ msgstr ""
 " s SERVER název z až až\n"
 " n název NÁZEV Jak až zapnuto n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:729
+#: ../src/utils/pactl.c:822
 #, c-format
 msgid ""
 "pactl %s\n"
@@ -1764,61 +1801,66 @@ msgstr ""
 "Přeloženo s libpulse %s\n"
 "Propojeno s libpulse %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:768
+#: ../src/utils/pactl.c:861
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please specify a sample file to load\n"
 msgstr "Prosím a soubor až n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:790
+#: ../src/utils/pactl.c:883
 #, c-format
 msgid "Failed to open sound file.\n"
 msgstr "Selhalo otevření zvukového souboru.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:802
+#: ../src/utils/pactl.c:895
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have to specify a sample name to play\n"
 msgstr "Vy až a název až n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:814
+#: ../src/utils/pactl.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
 msgstr "Vy až a název až odstranit n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:822
+#: ../src/utils/pactl.c:915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
 msgstr "Vy až a cíl rejstřík a a cíl n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:924
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
 msgstr "Vy až a zdroj rejstřík a a zdroj n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:845
+#: ../src/utils/pactl.c:938
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
 msgstr "Vy až a modul název a n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:865
+#: ../src/utils/pactl.c:958
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You have to specify a module index\n"
 msgstr "Vy až a modul rejstřík n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:875
+#: ../src/utils/pactl.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
-"boolean value.\n"
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
 msgstr "Vy ne cíl Vy až při booleovská hodnota hodnota n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:888
+#: ../src/utils/pactl.c:981
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
-"boolean value.\n"
+"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
 msgstr "Vy ne zdroj Vy až při booleovská hodnota hodnota n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:904
+#: ../src/utils/pactl.c:993
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
+msgstr "Vy až a cíl rejstřík a a cíl n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1008
 #, c-format
 msgid "No valid command specified.\n"
 msgstr "Nezadán žádný platný příkaz.\n"
@@ -2016,6 +2058,33 @@ msgstr "s n"
 msgid "Cannot access autospawn lock."
 msgstr "přístup."
 
+#~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
+#~ msgstr "Výchozí jméno cíle (%s) ve jmenném registru neexistuje."
+
+#~ msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
+#~ msgstr "Přeběh vyrovnávací paměti, zahazují se příchozí data\n"
+
+#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
+#~ msgstr "pa_stream_drop() selhalo: %s\n"
+
+#~ msgid "muted"
+#~ msgstr "ztlumeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "*** Autoload Entry #%u ***\n"
+#~ "Name: %s\n"
+#~ "Type: %s\n"
+#~ "Module: %s\n"
+#~ "Argument: %s\n"
+#~ msgstr "s s s s n"
+
+#~ msgid "sink"
+#~ msgstr "cíl"
+
+#~ msgid "source"
+#~ msgstr "zdroj"
+
 #~ msgid ""
 #~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
 #~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate "
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b6c6dfa..61d8f7b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-22 00:58+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <fedora-trans-de at redhat.com>\n"
@@ -153,40 +153,40 @@ msgstr "System-Modus auf dieser Plattform nicht unterstützt."
 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
 msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) fehlgeschlagen: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:425
+#: ../src/daemon/main.c:429
 msgid "Failed to parse command line."
 msgstr "Parsen der Kommandzeile fehlgeschlagen."
 
-#: ../src/daemon/main.c:447
+#: ../src/daemon/main.c:451
 #, c-format
 msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
 msgstr ""
 "Wir befinden uns in der Gruppe '%s', was Scheduling höchster Priorität "
 "ermöglicht."
 
-#: ../src/daemon/main.c:454
+#: ../src/daemon/main.c:458
 #, c-format
 msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
 msgstr ""
 "Wir befinden uns in der Gruppe '%s', was Echtzeit-Scheduling ermöglicht."
 
-#: ../src/daemon/main.c:462
+#: ../src/daemon/main.c:466
 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
 msgstr "Richtlinien gewähren das Recht aquire-high-priority."
 
-#: ../src/daemon/main.c:465
+#: ../src/daemon/main.c:469
 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
 msgstr "Richtlinien verweigern das Recht acquire-high-priority."
 
-#: ../src/daemon/main.c:470
+#: ../src/daemon/main.c:474
 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
 msgstr "Richtlinien gewähren das Recht aquire-real-time."
 
-#: ../src/daemon/main.c:473
+#: ../src/daemon/main.c:477
 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
 msgstr "Richtlinien verweigern das Recht acquire-real-time."
 
-#: ../src/daemon/main.c:502
+#: ../src/daemon/main.c:506
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
@@ -197,44 +197,44 @@ msgstr ""
 "Priorität. Allerdings fehlen die nötigen Rechte:\n"
 "Wir befinden uns nicht in der Gruppe '"
 
-#: ../src/daemon/main.c:526
+#: ../src/daemon/main.c:530
 msgid ""
 "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
 msgstr "Scheduling höchster Priorität konfiguriert, jedoch nicht erlaubt."
 
-#: ../src/daemon/main.c:555
+#: ../src/daemon/main.c:559
 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
 msgstr "RLIMIT_RTPRIO erfolgreich erhöht"
 
-#: ../src/daemon/main.c:558
+#: ../src/daemon/main.c:562
 #, c-format
 msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
 msgstr "RLIMIT_RTPRIO fehlgeschlagen: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:565
+#: ../src/daemon/main.c:569
 msgid "Giving up CAP_NICE"
 msgstr "Verwerfe CAP_NICE"
 
-#: ../src/daemon/main.c:572
+#: ../src/daemon/main.c:576
 msgid ""
 "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
 msgstr "Echtzeit-Scheduling konfiguriert, jedoch nicht erlaubt."
 
-#: ../src/daemon/main.c:633
+#: ../src/daemon/main.c:637
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "Daemon läuft nicht"
 
-#: ../src/daemon/main.c:635
+#: ../src/daemon/main.c:639
 #, c-format
 msgid "Daemon running as PID %u"
 msgstr "Daemon läuft als PID %u"
 
-#: ../src/daemon/main.c:645
+#: ../src/daemon/main.c:649
 #, c-format
 msgid "Failed to kill daemon: %s"
 msgstr "Konnte Prozess nicht abbrechen: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:663
+#: ../src/daemon/main.c:667
 msgid ""
 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
 "specified)."
@@ -242,172 +242,172 @@ msgstr ""
 "Dieses Programm sollte ohne die Option --system nicht als Administrator "
 "ausgeführt werden."
 
-#: ../src/daemon/main.c:665
+#: ../src/daemon/main.c:669
 #, fuzzy
 msgid "Root privileges required."
 msgstr "Root-Berechtigungen benötigt."
 
-#: ../src/daemon/main.c:670
+#: ../src/daemon/main.c:674
 msgid "--start not supported for system instances."
 msgstr "--start nicht unterstützt für System-Instanzen."
 
-#: ../src/daemon/main.c:675
+#: ../src/daemon/main.c:679
 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
 msgstr "System-Modus aktiv, jeodch --disallow-exit nicht gesetzt!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:678
+#: ../src/daemon/main.c:682
 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
 msgstr "System-Modus aktiv, jedoch --disallow-module-loading nicht gesetzt!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:681
+#: ../src/daemon/main.c:685
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
 msgstr "System-Modus aktiv, SHM-Modus gezwungenermaßen deaktiviert!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:686
+#: ../src/daemon/main.c:690
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
 msgstr "System-Modus aktiv, Exit-Idle-Time gezwungenermaßen deaktiviert!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:713
+#: ../src/daemon/main.c:717
 msgid "Failed to acquire stdio."
 msgstr "Reservieren von STDIO fehlgeschlagen."
 
-#: ../src/daemon/main.c:719
+#: ../src/daemon/main.c:723
 #, c-format
 msgid "pipe failed: %s"
 msgstr "pipe fehlgeschlagen: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:724
+#: ../src/daemon/main.c:728
 #, c-format
 msgid "fork() failed: %s"
 msgstr "fork() fehlgeschlagen: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:738
+#: ../src/daemon/main.c:742
 #, c-format
 msgid "read() failed: %s"
 msgstr "read() fehlgeschlagen: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:744
+#: ../src/daemon/main.c:748
 msgid "Daemon startup failed."
 msgstr "Start des Daemons fehlgeschlagen."
 
-#: ../src/daemon/main.c:746
+#: ../src/daemon/main.c:750
 msgid "Daemon startup successful."
 msgstr "Start des Daemons erfolgreich."
 
-#: ../src/daemon/main.c:816
+#: ../src/daemon/main.c:820
 #, c-format
 msgid "This is PulseAudio %s"
 msgstr "Dies ist PulseAudio %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:817
+#: ../src/daemon/main.c:821
 #, c-format
 msgid "Compilation host: %s"
 msgstr "Kompilier-Host: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:818
+#: ../src/daemon/main.c:822
 #, c-format
 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
 msgstr "Kompilier-CFLAGS: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:821
+#: ../src/daemon/main.c:825
 #, c-format
 msgid "Running on host: %s"
 msgstr "Laufe auf Host: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:824
+#: ../src/daemon/main.c:828
+#, c-format
+msgid "Found %u CPUs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:830
 #, c-format
 msgid "Page size is %lu bytes"
 msgstr "Seitengröße ist %lu Bytes."
 
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:833
 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
 msgstr "Kompiliere mit Valgrind-Unterstützung: ja"
 
-#: ../src/daemon/main.c:829
+#: ../src/daemon/main.c:835
 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
 msgstr "Kompiliere mit Valgrind-Unterstützung: nein"
 
-#: ../src/daemon/main.c:832
+#: ../src/daemon/main.c:838
 #, c-format
 msgid "Running in valgrind mode: %s"
 msgstr "Läuft im Valgrind-Modus: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:835
+#: ../src/daemon/main.c:841
 msgid "Optimized build: yes"
 msgstr "Optimiertes Build: ja"
 
-#: ../src/daemon/main.c:837
+#: ../src/daemon/main.c:843
 msgid "Optimized build: no"
 msgstr "Optimiertes Build: nein"
 
-#: ../src/daemon/main.c:841
+#: ../src/daemon/main.c:847
 msgid "Failed to get machine ID"
 msgstr "Beziehen der Maschinen-ID fehlgeschlagen"
 
-#: ../src/daemon/main.c:844
+#: ../src/daemon/main.c:850
 #, c-format
 msgid "Machine ID is %s."
 msgstr "System- ID ist %s."
 
-#: ../src/daemon/main.c:849
+#: ../src/daemon/main.c:855
 #, c-format
 msgid "Using runtime directory %s."
 msgstr "Nutze Laufzeit-Verzeichnis %s."
 
-#: ../src/daemon/main.c:854
+#: ../src/daemon/main.c:860
 #, c-format
 msgid "Using state directory %s."
 msgstr "Nutze Zustands-Verzeichnis %s."
 
-#: ../src/daemon/main.c:857
+#: ../src/daemon/main.c:863
 #, c-format
 msgid "Running in system mode: %s"
 msgstr "Laufe im System-Modus: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:872
+#: ../src/daemon/main.c:878
 msgid "pa_pid_file_create() failed."
 msgstr "pa_pid_file_create() fehlgeschlagen."
 
-#: ../src/daemon/main.c:884
+#: ../src/daemon/main.c:890
 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
 msgstr "Neue hochauslösende Timer verfügbar! Guten Appetit!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:886
+#: ../src/daemon/main.c:892
 msgid ""
 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
 "resolution timers enabled!"
 msgstr "Der Chefkoch empfiehlt: Linux mit aktivierten hochauslösenden Timern!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:896
+#: ../src/daemon/main.c:904
 msgid "pa_core_new() failed."
 msgstr "pa_core_new() fehlgeschlagen."
 
-#: ../src/daemon/main.c:957
+#: ../src/daemon/main.c:965
 msgid "Failed to initialize daemon."
 msgstr "Konnte Daemon nicht initialisieren."
 
-#: ../src/daemon/main.c:962
+#: ../src/daemon/main.c:970
 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
 msgstr "Daemon verweigert Ausführung, da keine Module geladen."
 
-#: ../src/daemon/main.c:967
-#, c-format
-msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
-msgstr "Vorgabename für Sink (%s) existiert nicht im Namensregister."
-
-#: ../src/daemon/main.c:980
+#: ../src/daemon/main.c:983
 msgid "Daemon startup complete."
 msgstr "Start des Daemons abgeschlossen."
 
-#: ../src/daemon/main.c:986
+#: ../src/daemon/main.c:989
 msgid "Daemon shutdown initiated."
 msgstr "Herunterfahren des Daemon gestartet."
 
-#: ../src/daemon/main.c:1007
+#: ../src/daemon/main.c:1010
 msgid "Daemon terminated."
 msgstr "Daemon beendet."
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:123
+#: ../src/daemon/cmdline.c:121
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -545,15 +545,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  -n                                    Standardskript nicht laden\n"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:254
+#: ../src/daemon/cmdline.c:252
 msgid "--daemonize expects boolean argument"
 msgstr "Option --daemonize erfordert bool'schen Wert"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:261
+#: ../src/daemon/cmdline.c:259
 msgid "--fail expects boolean argument"
 msgstr "Option --fail erfordert bool'schen Wert"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:271
+#: ../src/daemon/cmdline.c:269
 msgid ""
 "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
 "of debug, info, notice, warn, error)."
@@ -561,55 +561,55 @@ msgstr ""
 "--log-level erfordert Wert für Grad der Protokollierung (entweder numerisch "
 "im Bereich 0..4 or einen dieser: debug, info, notice, warn, error)."
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:283
+#: ../src/daemon/cmdline.c:281
 msgid "--high-priority expects boolean argument"
 msgstr "Option --high-priority erfordert bool'schen Wert"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:290
+#: ../src/daemon/cmdline.c:288
 msgid "--realtime expects boolean argument"
 msgstr "Option --realtime erfordert bool'schen Wert"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:297
+#: ../src/daemon/cmdline.c:295
 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
 msgstr "Option --disallow-module-loading erfordert bool'schen Wert"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:304
+#: ../src/daemon/cmdline.c:302
 msgid "--disallow-exit boolean argument"
 msgstr "Option --disallow-exit erfordert bool'schen Wert"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:311
+#: ../src/daemon/cmdline.c:309
 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
 msgstr "Option --use-pid-file erfordert bool'schen Wert"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:328
+#: ../src/daemon/cmdline.c:326
 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
 msgstr ""
 "Ungültiges Log-Ziel: Benutzen Sie entweder 'syslog', 'stderr' oder 'auto'."
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#: ../src/daemon/cmdline.c:333
 #, fuzzy
 msgid "--log-time boolean argument"
 msgstr "Option --disallow-exit erfordert bool'schen Wert"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:342
+#: ../src/daemon/cmdline.c:340
 #, fuzzy
 msgid "--log-meta boolean argument"
 msgstr "Option --disallow-exit erfordert bool'schen Wert"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:365
+#: ../src/daemon/cmdline.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid resample method '%s'."
 msgstr "Ungültige Resample-Methode '%s'."
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:372
+#: ../src/daemon/cmdline.c:366
 msgid "--system expects boolean argument"
 msgstr "--System erwartet Boolean-Argument"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:379
+#: ../src/daemon/cmdline.c:373
 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
 msgstr "Option --no-cpu-limit erfordert bool'schen Wert"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:386
+#: ../src/daemon/cmdline.c:380
 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
 msgstr "Option --disable-shm erfordert bool'schen Wert"
 
@@ -653,67 +653,67 @@ msgstr "Lade einmalig: %s\n"
 msgid "Path: %s\n"
 msgstr "Pfad: %s\n"
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:212
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Ungültiges Log-Ziel '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:228
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Ungültige Log-Stufe '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:244
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Ungültige Resample-Methode '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Ungültiges rlimit '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:274
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
 msgstr "[%s:%u] rlimit auf dieser Plattform nicht unterstützt."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:290
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Ungültiges Sample-Format '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:308
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Ungültige Sample-Rate '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:326
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Ungültige Sample-Kanäle '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:344
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Ungültige Anzahl von Fragmenten '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:362
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Ungültige Fragmentgröße '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:380
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Ungültige Nice-Stufe '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:566
 #, c-format
 msgid "Failed to open configuration file: %s"
 msgstr "Öffnen der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen : %s"
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:640
 #, c-format
 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
 msgstr "### Lese von Konfigurationsdatei: %s ###\n"
@@ -727,215 +727,240 @@ msgstr "Gebe Root-Privilegien auf."
 msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
 msgstr "Fähigkeiten erfolgreich auf CAP_SYS_NICE reduziert."
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:102
+#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:104
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105
 msgid "Front Center"
 msgstr "Vorne Mitte"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:106
 msgid "Front Left"
 msgstr "Vorne Links"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
 msgid "Front Right"
 msgstr "Vorne Rechts"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:108
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
 msgid "Rear Center"
 msgstr "Hinten Mitte"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:110
 msgid "Rear Left"
 msgstr "Hinten Links"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
 msgid "Rear Right"
 msgstr "Hinten Rechts"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:112
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
 msgid "Low Frequency Emmiter"
 msgstr "Niedrigfrequenzemitter"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:114
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
 msgid "Front Left-of-center"
 msgstr "Vorne Links der Mitte"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:116
 msgid "Front Right-of-center"
 msgstr "Vorne Rechts der Mitte"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:117
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
 msgid "Side Left"
 msgstr "Seite Links"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:119
 msgid "Side Right"
 msgstr "Seite Rechts"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:120
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
 msgid "Auxiliary 0"
 msgstr "Zusatz 0"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:122
 msgid "Auxiliary 1"
 msgstr "Zusatz 1"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
 msgid "Auxiliary 2"
 msgstr "Zusatz 2"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
 msgid "Auxiliary 3"
 msgstr "Zusatz 3"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
 msgid "Auxiliary 4"
 msgstr "Zusatz 4"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
 msgid "Auxiliary 5"
 msgstr "Zusatz 5"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
 msgid "Auxiliary 6"
 msgstr "Zusatz 6"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
 msgid "Auxiliary 7"
 msgstr "Zusatz 7"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
 msgid "Auxiliary 8"
 msgstr "Zusatz 8"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
 msgid "Auxiliary 9"
 msgstr "Zusatz 9"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
 msgid "Auxiliary 10"
 msgstr "Zusatz 10"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
 msgid "Auxiliary 11"
 msgstr "Zusatz 11"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
 msgid "Auxiliary 12"
 msgstr "Zusatz 12"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
 msgid "Auxiliary 13"
 msgstr "Zusatz 13"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
 msgid "Auxiliary 14"
 msgstr "Zusatz 14"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
 msgid "Auxiliary 15"
 msgstr "Zusatz 15"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
 msgid "Auxiliary 16"
 msgstr "Zusatz 16"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
 msgid "Auxiliary 17"
 msgstr "Zusatz 17"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
 msgid "Auxiliary 18"
 msgstr "Zusatz 18"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
 msgid "Auxiliary 19"
 msgstr "Zusatz 19"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
 msgid "Auxiliary 20"
 msgstr "Zusatz 20"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
 msgid "Auxiliary 21"
 msgstr "Zusatz 21"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
 msgid "Auxiliary 22"
 msgstr "Zusatz 22"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
 msgid "Auxiliary 23"
 msgstr "Zusatz 23"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
 msgid "Auxiliary 24"
 msgstr "Zusatz 24"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
 msgid "Auxiliary 25"
 msgstr "Zusatz 25"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
 msgid "Auxiliary 26"
 msgstr "Zusatz 26"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
 msgid "Auxiliary 27"
 msgstr "Zusatz 26"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
 msgid "Auxiliary 28"
 msgstr "Zusatz 28"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
 msgid "Auxiliary 29"
 msgstr "Zusatz 29"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
 msgid "Auxiliary 30"
 msgstr "Zusatz 30"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
 msgid "Auxiliary 31"
 msgstr "Zusatz 31"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:153
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
 msgid "Top Center"
 msgstr "Oben Mitte"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:155
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
 msgid "Top Front Center"
 msgstr "Oben Vorne Mitte"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:157
 msgid "Top Front Left"
 msgstr "Oben Vorne Links"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
 msgid "Top Front Right"
 msgstr "Oben Vorne Rechts"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:159
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
 msgid "Top Rear Center"
 msgstr "Oben Hinten Mitte"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:161
 msgid "Top Rear Left"
 msgstr "Oben Hinten Links"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
 msgid "Top Rear Right"
 msgstr "Oben Hinten Rechts"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
-#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
+#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152
+#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189
+#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239
 msgid "(invalid)"
 msgstr "(ungültig)"
 
+#: ../src/pulse/channelmap.c:746
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:757
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:763
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:769
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:776
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/error.c:43
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -1037,21 +1062,21 @@ msgstr "Parsen der Cookie-Daten fehlgeschlagen"
 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
 msgstr "Konfigurationsdatei '%s' konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: ../src/pulse/context.c:516
+#: ../src/pulse/context.c:517
 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
 msgstr "Verbindungsversuch ohne Cookie, da keines geladen."
 
-#: ../src/pulse/context.c:642
+#: ../src/pulse/context.c:643
 #, c-format
 msgid "fork(): %s"
 msgstr "fork(): %s"
 
-#: ../src/pulse/context.c:695
+#: ../src/pulse/context.c:696
 #, c-format
 msgid "waitpid(): %s"
 msgstr "waitpid(): %s"
 
-#: ../src/pulse/context.c:1256
+#: ../src/pulse/context.c:1257
 #, c-format
 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
 msgstr "Nachricht für unbekannte Erweiterung '%s' erhalten"
@@ -1066,91 +1091,81 @@ msgstr "pa_stream_write() fehlgeschlagen: %s\n"
 msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_peek() fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:142
-#, c-format
-msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
-msgstr "Pufferüberlauf, verwerfe eingehende Daten\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:144
-#, c-format
-msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
-msgstr "pa_stream_drop() fehlgeschlagen: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:170
+#: ../src/utils/pacat.c:169
 #, c-format
 msgid "Stream successfully created.\n"
 msgstr "Stream wurde erfolgreich erstellt.\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:173
+#: ../src/utils/pacat.c:172
 #, c-format
 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:177
+#: ../src/utils/pacat.c:176
 #, c-format
 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
 msgstr "Pufferdaten: maxlenght=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:180
+#: ../src/utils/pacat.c:179
 #, c-format
 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
 msgstr "Pufferdaten: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:184
+#: ../src/utils/pacat.c:183
 #, c-format
 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
 msgstr "Benutze Sample-Angabe '%s', Kanalzuordnung '%s'.\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:188
+#: ../src/utils/pacat.c:187
 #, c-format
 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
 msgstr "Verbunden mit Gerät %s (%u, %sausgesetzt).\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:198
+#: ../src/utils/pacat.c:197
 #, c-format
 msgid "Stream error: %s\n"
 msgstr "Stream-Fehler: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:208
+#: ../src/utils/pacat.c:207
 #, c-format
 msgid "Stream device suspended.%s \n"
 msgstr "Stream-Gerät ausgesetzt.%s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:210
+#: ../src/utils/pacat.c:209
 #, c-format
 msgid "Stream device resumed.%s \n"
 msgstr "Stream-Gerät reaktiviert.%s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:218
+#: ../src/utils/pacat.c:217
 #, c-format
 msgid "Stream underrun.%s \n"
 msgstr "Stream unterlaufen.%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:225
+#: ../src/utils/pacat.c:224
 #, c-format
 msgid "Stream overrun.%s \n"
 msgstr "Stream überlief.%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:232
+#: ../src/utils/pacat.c:231
 #, c-format
 msgid "Stream started.%s \n"
 msgstr "Stream gestartet: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:239
+#: ../src/utils/pacat.c:238
 #, c-format
 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
 msgstr "Stream an Gerät %s übergeben (%u, %sausgesetzt).%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:239
+#: ../src/utils/pacat.c:238
 msgid "not "
 msgstr "nicht "
 
-#: ../src/utils/pacat.c:260
+#: ../src/utils/pacat.c:259
 #, c-format
 msgid "Connection established.%s \n"
 msgstr "Verbindung hergestellt.%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:263
+#: ../src/utils/pacat.c:262
 #, c-format
 msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_new() fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -1166,7 +1181,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:758 ../src/utils/paplay.c:183
 #, c-format
 msgid "Connection failure: %s\n"
 msgstr "Verbindungsfehler: %s\n"
@@ -1383,7 +1398,7 @@ msgid "Too many arguments.\n"
 msgstr "Zu viele Argumente.\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280
-#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
+#: ../src/utils/pactl.c:1013 ../src/utils/paplay.c:381
 #, c-format
 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
 msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen.\n"
@@ -1394,7 +1409,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
 msgstr "io_new() fehlgeschlagen.\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293
-#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
+#: ../src/utils/pactl.c:1027 ../src/utils/paplay.c:396
 #, c-format
 msgid "pa_context_new() failed.\n"
 msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen.\n"
@@ -1410,7 +1425,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
 msgstr "time_new() fehlgeschlagen.\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301
-#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
+#: ../src/utils/pactl.c:1035 ../src/utils/paplay.c:407
 #, c-format
 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
 msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen.\n"
@@ -1440,7 +1455,7 @@ msgstr "Resume fehlgeschlagen: %s\n"
 msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
 msgstr "WARNUNG: Sound-Server läuft nicht lokal, nicht ausgesetzt.\n"
 
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:764
 #: ../src/utils/paplay.c:191
 #, c-format
 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
@@ -1480,32 +1495,32 @@ msgstr ""
 "kompiliert mit libpulse %s\n"
 "Gelinkt mit libpulse %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:107
+#: ../src/utils/pactl.c:108
 #, c-format
 msgid "Failed to get statistics: %s\n"
 msgstr "Beziehen der Statistik fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:114
 #, c-format
 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
 msgstr "Momentane Nutzung: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:116
+#: ../src/utils/pactl.c:117
 #, c-format
 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
 msgstr "Während gesamter Laufzeit: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:120
 #, c-format
 msgid "Sample cache size: %s\n"
 msgstr "Sample-Pufferspeichergrösse: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:128
+#: ../src/utils/pactl.c:129
 #, c-format
 msgid "Failed to get server information: %s\n"
 msgstr "Beziehen der Server-Information fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:135
+#: ../src/utils/pactl.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "User name: %s\n"
@@ -1526,26 +1541,31 @@ msgstr ""
 "Vorgabe Quelle: %s\n"
 "Cookie: %08x\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:160
+#: ../src/utils/pactl.c:175
 #, c-format
 msgid "Failed to get sink information: %s\n"
 msgstr "Erhalten der Sink-Informationen fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:176
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:191
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Sink #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Driver: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Owner Module: %u\n"
-"Volume: %s\n"
-"Monitor Source: %s\n"
-"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Sink #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor Source: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Sink #%u ***\n"
 "Name: %s\n"
@@ -1560,30 +1580,31 @@ msgstr ""
 "Eigenschaften:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
-msgid "muted"
-msgstr "stumm"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:212
+#: ../src/utils/pactl.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to get source information: %s\n"
 msgstr "Beziehen der Quellen-Informationen fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:228
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:271
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Source #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Driver: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Owner Module: %u\n"
-"Volume: %s\n"
-"Monitor of Sink: %s\n"
-"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Source #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor of Sink: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Quelle #%u ***\n"
 "Name: %s\n"
@@ -1598,26 +1619,28 @@ msgstr ""
 "Eigenschaften:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
-#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
-#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425
-#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473
+#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382
+#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479
+#: ../src/utils/pactl.c:489 ../src/utils/pactl.c:533 ../src/utils/pactl.c:534
+#: ../src/utils/pactl.c:540 ../src/utils/pactl.c:583 ../src/utils/pactl.c:584
+#: ../src/utils/pactl.c:591
 msgid "n/a"
 msgstr "k. A."
 
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:321
 #, c-format
 msgid "Failed to get module information: %s\n"
 msgstr "Beziehen der Modul-Information fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:281
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:339
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Module #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Argument: %s\n"
-"Usage counter: %s\n"
-"Auto unload: %s\n"
+"Module #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tArgument: %s\n"
+"\tUsage counter: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Modul #%u ***\n"
 "Name: %s\n"
@@ -1625,19 +1648,40 @@ msgstr ""
 "Nutzungszähler: %s\n"
 "Automatisch entladen: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:298
+#: ../src/utils/pactl.c:358
 #, c-format
 msgid "Failed to get client information: %s\n"
 msgstr "Beziehen der Client-Information fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:316
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:376
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"Client #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
 "*** Client #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Properties:\n"
+"Treiber: %s\n"
+"Owner-Modul: %s\n"
+"Eigenschaften:\n"
 "%s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get card information: %s\n"
+msgstr "Beziehen der Autoload-Information fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Card #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Client #%u ***\n"
 "Treiber: %s\n"
@@ -1645,27 +1689,40 @@ msgstr ""
 "Eigenschaften:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:333
+#: ../src/utils/pactl.c:425
+#, c-format
+msgid "\tProfiles:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Profile: %s\n"
+msgstr "pipe fehlgeschlagen: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
 msgstr "Konnte Sink-Eingabe-Informationen nicht holen: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:352
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:461
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Sink Input #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Client: %s\n"
-"Sink: %u\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Volume: %s\n"
-"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
-"Sink Latency: %0.0f usec\n"
-"Resample method: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Sink Input #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSink: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t        %s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Eingabe-Sink #%u ***\n"
 "Treiber: %s\n"
@@ -1681,26 +1738,26 @@ msgstr ""
 "Eigenschaften:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:385
+#: ../src/utils/pactl.c:500
 #, c-format
 msgid "Failed to get source output information: %s\n"
 msgstr "Konnte Informationen über Quell-Ausgabe nicht holen: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:405
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:520
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Source Output #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Client: %s\n"
-"Source: %u\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
-"Source Latency: %0.0f usec\n"
-"Resample method: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Source Output #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSource: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Quell-Ausgabe #%u ***\n"
 "Treiber: %s\n"
@@ -1715,25 +1772,27 @@ msgstr ""
 "Eigenschaften:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:436
+#: ../src/utils/pactl.c:551
 #, c-format
 msgid "Failed to get sample information: %s\n"
 msgstr "Beziehen der Sample-Informationen fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:455
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:569
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Sample #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Volume: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Duration: %0.1fs\n"
-"Size: %s\n"
-"Lazy: %s\n"
-"Filename: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Sample #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t        %s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tDuration: %0.1fs\n"
+"\tSize: %s\n"
+"\tLazy: %s\n"
+"\tFilename: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Sample #%u ***\n"
 "Name: %s\n"
@@ -1747,51 +1806,23 @@ msgstr ""
 "Eigenschaften:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:481
-#, c-format
-msgid "Failed to get autoload information: %s\n"
-msgstr "Beziehen der Autoload-Information fehlgeschlagen: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:497
-#, c-format
-msgid ""
-"*** Autoload Entry #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Type: %s\n"
-"Module: %s\n"
-"Argument: %s\n"
-msgstr ""
-"*** Autoload-Eintrag #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Typ: %s\n"
-"Modul: %s\n"
-"Argument: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:504
-msgid "sink"
-msgstr "Sink"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:504
-msgid "source"
-msgstr "Quelle"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521
+#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609
 #, c-format
 msgid "Failure: %s\n"
 msgstr "Fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:545
+#: ../src/utils/pactl.c:633
 #, c-format
 msgid "Failed to upload sample: %s\n"
 msgstr "Hochladen des Sample fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:562
+#: ../src/utils/pactl.c:650
 #, c-format
 msgid "Premature end of file\n"
 msgstr "Dateiende ist zu früh aufgetreten\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:678
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:770
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] stat\n"
 "%s [options] list\n"
@@ -1805,6 +1836,7 @@ msgid ""
 "%s [options] unload-module ID\n"
 "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
 "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
 "\n"
 "  -h, --help                            Show this help\n"
 "      --version                         Show version\n"
@@ -1833,7 +1865,7 @@ msgstr ""
 "  -s, --server=SERVER                   Name des Zielservers\n"
 "  -n, --client-name=NAME                Rufname des Clients auf dem Server\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:729
+#: ../src/utils/pactl.c:822
 #, c-format
 msgid ""
 "pactl %s\n"
@@ -1844,66 +1876,71 @@ msgstr ""
 "Kompiliert mit libpulse %s\n"
 "Gelinkt mit libpulse %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:768
+#: ../src/utils/pactl.c:861
 #, c-format
 msgid "Please specify a sample file to load\n"
 msgstr "Geben Sie eine zu öffnende Sample-Datei an\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:790
+#: ../src/utils/pactl.c:883
 #, c-format
 msgid "Failed to open sound file.\n"
 msgstr "Öffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:802
+#: ../src/utils/pactl.c:895
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sample name to play\n"
 msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:814
+#: ../src/utils/pactl.c:907
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
 msgstr "Sie müssen eine zu löschende Sample-Datei angeben\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:822
+#: ../src/utils/pactl.c:915
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
 msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:924
 #, c-format
 msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
 msgstr ""
 "Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:845
+#: ../src/utils/pactl.c:938
 #, c-format
 msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
 msgstr "Sie müssen einen Modulnamen angeben und Argumente übergeben.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:865
+#: ../src/utils/pactl.c:958
 #, c-format
 msgid "You have to specify a module index\n"
 msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:875
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:968
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
-"boolean value.\n"
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
 msgstr ""
 "Sie sollten nur ein Sink angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen Wert "
 "übergeben.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:888
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:981
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
-"boolean value.\n"
+"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
 msgstr ""
 "Sie sollten nur eine Quelle angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen "
 "Wert übergeben.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:904
+#: ../src/utils/pactl.c:993
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
+msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1008
 #, c-format
 msgid "No valid command specified.\n"
 msgstr "Kein gültiger Befehl angegeben.\n"
@@ -2106,6 +2143,37 @@ msgstr "Sampling-Angabe '%s' wird benutzt\n"
 msgid "Cannot access autospawn lock."
 msgstr "Fehler beim Zugriff auf Autostart -Sperre."
 
+#~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
+#~ msgstr "Vorgabename für Sink (%s) existiert nicht im Namensregister."
+
+#~ msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
+#~ msgstr "Pufferüberlauf, verwerfe eingehende Daten\n"
+
+#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
+#~ msgstr "pa_stream_drop() fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#~ msgid "muted"
+#~ msgstr "stumm"
+
+#~ msgid ""
+#~ "*** Autoload Entry #%u ***\n"
+#~ "Name: %s\n"
+#~ "Type: %s\n"
+#~ "Module: %s\n"
+#~ "Argument: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "*** Autoload-Eintrag #%u ***\n"
+#~ "Name: %s\n"
+#~ "Typ: %s\n"
+#~ "Modul: %s\n"
+#~ "Argument: %s\n"
+
+#~ msgid "sink"
+#~ msgstr "Sink"
+
+#~ msgid "source"
+#~ msgstr "Quelle"
+
 #~ msgid ""
 #~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
 #~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate "
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 79549e0..6fb4658 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-22 19:40+0300\n"
 "Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>\n"
 "Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
@@ -149,216 +149,221 @@ msgstr ""
 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:425
+#: ../src/daemon/main.c:429
 msgid "Failed to parse command line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:447
+#: ../src/daemon/main.c:451
 #, c-format
 msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:454
+#: ../src/daemon/main.c:458
 #, c-format
 msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:462
+#: ../src/daemon/main.c:466
 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:465
+#: ../src/daemon/main.c:469
 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:470
+#: ../src/daemon/main.c:474
 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:473
+#: ../src/daemon/main.c:477
 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:502
+#: ../src/daemon/main.c:506
 msgid ""
 "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
 "in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
 "We are not in group '"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:526
+#: ../src/daemon/main.c:530
 msgid ""
 "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:555
+#: ../src/daemon/main.c:559
 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:558
+#: ../src/daemon/main.c:562
 #, c-format
 msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:565
+#: ../src/daemon/main.c:569
 msgid "Giving up CAP_NICE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:572
+#: ../src/daemon/main.c:576
 msgid ""
 "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:633
+#: ../src/daemon/main.c:637
 msgid "Daemon not running"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:635
+#: ../src/daemon/main.c:639
 #, c-format
 msgid "Daemon running as PID %u"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:645
+#: ../src/daemon/main.c:649
 #, c-format
 msgid "Failed to kill daemon: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:663
+#: ../src/daemon/main.c:667
 msgid ""
 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
 "specified)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:665
+#: ../src/daemon/main.c:669
 msgid "Root privileges required."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:670
+#: ../src/daemon/main.c:674
 msgid "--start not supported for system instances."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:675
+#: ../src/daemon/main.c:679
 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:678
+#: ../src/daemon/main.c:682
 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:681
+#: ../src/daemon/main.c:685
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:686
+#: ../src/daemon/main.c:690
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:713
+#: ../src/daemon/main.c:717
 msgid "Failed to acquire stdio."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:719
+#: ../src/daemon/main.c:723
 #, c-format
 msgid "pipe failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:724
+#: ../src/daemon/main.c:728
 #, c-format
 msgid "fork() failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:738
+#: ../src/daemon/main.c:742
 #, c-format
 msgid "read() failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:744
+#: ../src/daemon/main.c:748
 msgid "Daemon startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:746
+#: ../src/daemon/main.c:750
 msgid "Daemon startup successful."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:816
+#: ../src/daemon/main.c:820
 #, c-format
 msgid "This is PulseAudio %s"
 msgstr "Αυτό είναι το PulseAudio %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:817
+#: ../src/daemon/main.c:821
 #, c-format
 msgid "Compilation host: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:818
+#: ../src/daemon/main.c:822
 #, c-format
 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:821
+#: ../src/daemon/main.c:825
 #, c-format
 msgid "Running on host: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:824
+#: ../src/daemon/main.c:828
+#, c-format
+msgid "Found %u CPUs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:830
 #, c-format
 msgid "Page size is %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:833
 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:829
+#: ../src/daemon/main.c:835
 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:832
+#: ../src/daemon/main.c:838
 #, c-format
 msgid "Running in valgrind mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:835
+#: ../src/daemon/main.c:841
 msgid "Optimized build: yes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:837
+#: ../src/daemon/main.c:843
 msgid "Optimized build: no"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:841
+#: ../src/daemon/main.c:847
 msgid "Failed to get machine ID"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:844
+#: ../src/daemon/main.c:850
 #, c-format
 msgid "Machine ID is %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:849
+#: ../src/daemon/main.c:855
 #, c-format
 msgid "Using runtime directory %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:854
+#: ../src/daemon/main.c:860
 #, c-format
 msgid "Using state directory %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:857
+#: ../src/daemon/main.c:863
 #, c-format
 msgid "Running in system mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:872
+#: ../src/daemon/main.c:878
 msgid "pa_pid_file_create() failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:884
+#: ../src/daemon/main.c:890
 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:886
+#: ../src/daemon/main.c:892
 msgid ""
 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
 "resolution timers enabled!"
@@ -366,36 +371,31 @@ msgstr ""
 "Δικέ μου, ο πυρήνας σου είναι για τα μπάζα! Η πρόταση του σεφ σήμερα είναι "
 "Linux με ενεργοποιημένα τα high-resolution timers!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:896
+#: ../src/daemon/main.c:904
 msgid "pa_core_new() failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:957
+#: ../src/daemon/main.c:965
 msgid "Failed to initialize daemon."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:962
+#: ../src/daemon/main.c:970
 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:967
-#, c-format
-msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:980
+#: ../src/daemon/main.c:983
 msgid "Daemon startup complete."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:986
+#: ../src/daemon/main.c:989
 msgid "Daemon shutdown initiated."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:1007
+#: ../src/daemon/main.c:1010
 msgid "Daemon terminated."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:123
+#: ../src/daemon/cmdline.c:121
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -469,66 +469,66 @@ msgid ""
 "  -n                                    Don't load default script file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:254
+#: ../src/daemon/cmdline.c:252
 msgid "--daemonize expects boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:261
+#: ../src/daemon/cmdline.c:259
 msgid "--fail expects boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:271
+#: ../src/daemon/cmdline.c:269
 msgid ""
 "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
 "of debug, info, notice, warn, error)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:283
+#: ../src/daemon/cmdline.c:281
 msgid "--high-priority expects boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:290
+#: ../src/daemon/cmdline.c:288
 msgid "--realtime expects boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:297
+#: ../src/daemon/cmdline.c:295
 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:304
+#: ../src/daemon/cmdline.c:302
 msgid "--disallow-exit boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:311
+#: ../src/daemon/cmdline.c:309
 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:328
+#: ../src/daemon/cmdline.c:326
 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#: ../src/daemon/cmdline.c:333
 msgid "--log-time boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:342
+#: ../src/daemon/cmdline.c:340
 msgid "--log-meta boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:365
+#: ../src/daemon/cmdline.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid resample method '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:372
+#: ../src/daemon/cmdline.c:366
 msgid "--system expects boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:379
+#: ../src/daemon/cmdline.c:373
 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:386
+#: ../src/daemon/cmdline.c:380
 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
 msgstr ""
 
@@ -572,67 +572,67 @@ msgstr ""
 msgid "Path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:212
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:228
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:244
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:274
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:290
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:308
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:326
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:344
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:362
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:380
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:566
 #, c-format
 msgid "Failed to open configuration file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:640
 #, c-format
 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
 msgstr ""
@@ -645,215 +645,240 @@ msgstr ""
 msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:102
+#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:104
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105
 msgid "Front Center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:106
 msgid "Front Left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
 msgid "Front Right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:108
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
 msgid "Rear Center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:110
 msgid "Rear Left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
 msgid "Rear Right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:112
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
 msgid "Low Frequency Emmiter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:114
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
 msgid "Front Left-of-center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:116
 msgid "Front Right-of-center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:117
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
 msgid "Side Left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:119
 msgid "Side Right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:120
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
 msgid "Auxiliary 0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:122
 msgid "Auxiliary 1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
 msgid "Auxiliary 2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
 msgid "Auxiliary 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
 msgid "Auxiliary 4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
 msgid "Auxiliary 5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
 msgid "Auxiliary 6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
 msgid "Auxiliary 7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
 msgid "Auxiliary 8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
 msgid "Auxiliary 9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
 msgid "Auxiliary 10"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
 msgid "Auxiliary 11"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
 msgid "Auxiliary 12"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
 msgid "Auxiliary 13"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
 msgid "Auxiliary 14"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
 msgid "Auxiliary 15"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
 msgid "Auxiliary 16"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
 msgid "Auxiliary 17"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
 msgid "Auxiliary 18"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
 msgid "Auxiliary 19"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
 msgid "Auxiliary 20"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
 msgid "Auxiliary 21"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
 msgid "Auxiliary 22"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
 msgid "Auxiliary 23"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
 msgid "Auxiliary 24"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
 msgid "Auxiliary 25"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
 msgid "Auxiliary 26"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
 msgid "Auxiliary 27"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
 msgid "Auxiliary 28"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
 msgid "Auxiliary 29"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
 msgid "Auxiliary 30"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
 msgid "Auxiliary 31"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:153
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
 msgid "Top Center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:155
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
 msgid "Top Front Center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:157
 msgid "Top Front Left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
 msgid "Top Front Right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:159
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
 msgid "Top Rear Center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:161
 msgid "Top Rear Left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
 msgid "Top Rear Right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
-#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
+#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152
+#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189
+#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239
 msgid "(invalid)"
 msgstr ""
 
+#: ../src/pulse/channelmap.c:746
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:757
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:763
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:769
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:776
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/error.c:43
 msgid "OK"
 msgstr ""
@@ -955,21 +980,21 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/context.c:516
+#: ../src/pulse/context.c:517
 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/context.c:642
+#: ../src/pulse/context.c:643
 #, c-format
 msgid "fork(): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/context.c:695
+#: ../src/pulse/context.c:696
 #, c-format
 msgid "waitpid(): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/context.c:1256
+#: ../src/pulse/context.c:1257
 #, c-format
 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
 msgstr ""
@@ -984,91 +1009,81 @@ msgstr ""
 msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:142
-#, c-format
-msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:144
-#, c-format
-msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:170
+#: ../src/utils/pacat.c:169
 #, c-format
 msgid "Stream successfully created.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:173
+#: ../src/utils/pacat.c:172
 #, c-format
 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:177
+#: ../src/utils/pacat.c:176
 #, c-format
 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:180
+#: ../src/utils/pacat.c:179
 #, c-format
 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:184
+#: ../src/utils/pacat.c:183
 #, c-format
 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:188
+#: ../src/utils/pacat.c:187
 #, c-format
 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:198
+#: ../src/utils/pacat.c:197
 #, c-format
 msgid "Stream error: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:208
+#: ../src/utils/pacat.c:207
 #, c-format
 msgid "Stream device suspended.%s \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:210
+#: ../src/utils/pacat.c:209
 #, c-format
 msgid "Stream device resumed.%s \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:218
+#: ../src/utils/pacat.c:217
 #, c-format
 msgid "Stream underrun.%s \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:225
+#: ../src/utils/pacat.c:224
 #, c-format
 msgid "Stream overrun.%s \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:232
+#: ../src/utils/pacat.c:231
 #, c-format
 msgid "Stream started.%s \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:239
+#: ../src/utils/pacat.c:238
 #, c-format
 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:239
+#: ../src/utils/pacat.c:238
 msgid "not "
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:260
+#: ../src/utils/pacat.c:259
 #, c-format
 msgid "Connection established.%s \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:263
+#: ../src/utils/pacat.c:262
 #, c-format
 msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
@@ -1084,7 +1099,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:758 ../src/utils/paplay.c:183
 #, c-format
 msgid "Connection failure: %s\n"
 msgstr ""
@@ -1259,7 +1274,7 @@ msgid "Too many arguments.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280
-#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
+#: ../src/utils/pactl.c:1013 ../src/utils/paplay.c:381
 #, c-format
 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
 msgstr ""
@@ -1270,7 +1285,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293
-#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
+#: ../src/utils/pactl.c:1027 ../src/utils/paplay.c:396
 #, c-format
 msgid "pa_context_new() failed.\n"
 msgstr ""
@@ -1286,7 +1301,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301
-#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
+#: ../src/utils/pactl.c:1035 ../src/utils/paplay.c:407
 #, c-format
 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
 msgstr ""
@@ -1316,7 +1331,7 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:764
 #: ../src/utils/paplay.c:191
 #, c-format
 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
@@ -1347,32 +1362,32 @@ msgid ""
 "Linked with libpulse %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:107
+#: ../src/utils/pactl.c:108
 #, c-format
 msgid "Failed to get statistics: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:114
 #, c-format
 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:116
+#: ../src/utils/pactl.c:117
 #, c-format
 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:120
 #, c-format
 msgid "Sample cache size: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:128
+#: ../src/utils/pactl.c:129
 #, c-format
 msgid "Failed to get server information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:135
+#: ../src/utils/pactl.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "User name: %s\n"
@@ -1385,196 +1400,212 @@ msgid ""
 "Cookie: %08x\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:160
+#: ../src/utils/pactl.c:175
 #, c-format
 msgid "Failed to get sink information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:176
+#: ../src/utils/pactl.c:191
 #, c-format
 msgid ""
-"*** Sink #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Driver: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Owner Module: %u\n"
-"Volume: %s\n"
-"Monitor Source: %s\n"
-"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
-msgid "muted"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:212
+"Sink #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor Source: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to get source information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:228
+#: ../src/utils/pactl.c:271
 #, c-format
 msgid ""
-"*** Source #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Driver: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Owner Module: %u\n"
-"Volume: %s\n"
-"Monitor of Sink: %s\n"
-"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
-#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
-#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425
-#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473
+"Source #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor of Sink: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382
+#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479
+#: ../src/utils/pactl.c:489 ../src/utils/pactl.c:533 ../src/utils/pactl.c:534
+#: ../src/utils/pactl.c:540 ../src/utils/pactl.c:583 ../src/utils/pactl.c:584
+#: ../src/utils/pactl.c:591
 msgid "n/a"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:321
 #, c-format
 msgid "Failed to get module information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:281
+#: ../src/utils/pactl.c:339
 #, c-format
 msgid ""
-"*** Module #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Argument: %s\n"
-"Usage counter: %s\n"
-"Auto unload: %s\n"
+"Module #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tArgument: %s\n"
+"\tUsage counter: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:298
+#: ../src/utils/pactl.c:358
 #, c-format
 msgid "Failed to get client information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:316
+#: ../src/utils/pactl.c:376
 #, c-format
 msgid ""
-"*** Client #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Client #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:333
+#: ../src/utils/pactl.c:393
 #, c-format
-msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
+msgid "Failed to get card information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:352
+#: ../src/utils/pactl.c:411
 #, c-format
 msgid ""
-"*** Sink Input #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Client: %s\n"
-"Sink: %u\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Volume: %s\n"
-"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
-"Sink Latency: %0.0f usec\n"
-"Resample method: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:385
-#, c-format
-msgid "Failed to get source output information: %s\n"
+"Card #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:405
-#, c-format
-msgid ""
-"*** Source Output #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Client: %s\n"
-"Source: %u\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
-"Source Latency: %0.0f usec\n"
-"Resample method: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:436
+#: ../src/utils/pactl.c:425
 #, c-format
-msgid "Failed to get sample information: %s\n"
+msgid "\tProfiles:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:455
+#: ../src/utils/pactl.c:431
 #, c-format
-msgid ""
-"*** Sample #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Volume: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Duration: %0.1fs\n"
-"Size: %s\n"
-"Lazy: %s\n"
-"Filename: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+msgid "\tActive Profile: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:481
+#: ../src/utils/pactl.c:442
 #, c-format
-msgid "Failed to get autoload information: %s\n"
+msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:497
+#: ../src/utils/pactl.c:461
 #, c-format
 msgid ""
-"*** Autoload Entry #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Type: %s\n"
-"Module: %s\n"
-"Argument: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:504
-msgid "sink"
+"Sink Input #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSink: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t        %s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:500
+#, c-format
+msgid "Failed to get source output information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:504
-msgid "source"
+#: ../src/utils/pactl.c:520
+#, c-format
+msgid ""
+"Source Output #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSource: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:551
+#, c-format
+msgid "Failed to get sample information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521
+#: ../src/utils/pactl.c:569
+#, c-format
+msgid ""
+"Sample #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t        %s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tDuration: %0.1fs\n"
+"\tSize: %s\n"
+"\tLazy: %s\n"
+"\tFilename: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609
 #, c-format
 msgid "Failure: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:545
+#: ../src/utils/pactl.c:633
 #, c-format
 msgid "Failed to upload sample: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:562
+#: ../src/utils/pactl.c:650
 #, c-format
 msgid "Premature end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:678
+#: ../src/utils/pactl.c:770
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] stat\n"
@@ -1589,6 +1620,7 @@ msgid ""
 "%s [options] unload-module ID\n"
 "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
 "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
 "\n"
 "  -h, --help                            Show this help\n"
 "      --version                         Show version\n"
@@ -1599,7 +1631,7 @@ msgid ""
 "server\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:729
+#: ../src/utils/pactl.c:822
 #, c-format
 msgid ""
 "pactl %s\n"
@@ -1607,61 +1639,66 @@ msgid ""
 "Linked with libpulse %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:768
+#: ../src/utils/pactl.c:861
 #, c-format
 msgid "Please specify a sample file to load\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:790
+#: ../src/utils/pactl.c:883
 #, c-format
 msgid "Failed to open sound file.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:802
+#: ../src/utils/pactl.c:895
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sample name to play\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:814
+#: ../src/utils/pactl.c:907
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:822
+#: ../src/utils/pactl.c:915
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:924
 #, c-format
 msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:845
+#: ../src/utils/pactl.c:938
 #, c-format
 msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:865
+#: ../src/utils/pactl.c:958
 #, c-format
 msgid "You have to specify a module index\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:875
+#: ../src/utils/pactl.c:968
 #, c-format
 msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
-"boolean value.\n"
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:888
+#: ../src/utils/pactl.c:981
 #, c-format
 msgid ""
-"You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
-"boolean value.\n"
+"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:993
+#, c-format
+msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:904
+#: ../src/utils/pactl.c:1008
 #, c-format
 msgid "No valid command specified.\n"
 msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 80a175e..df5e0ca 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PulseAudio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 13:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-16 09:25-0300\n"
 "Last-Translator: daniel cabrera <h.daniel.cabrera at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
@@ -16,15 +16,20 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:177
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:197
-msgid "Failed to add bind-now-loader."
-msgstr "Falló al agregar bind-now-loader."
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
+msgstr "Falló al buscar cargador dlopen original."
 
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:184
-msgid "Failed to find original dlopen loader."
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate new dl loader."
 msgstr "Falló al buscar cargador dlopen original."
 
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
+msgid "Failed to add bind-now-loader."
+msgstr "Falló al agregar bind-now-loader."
+
 #: ../src/daemon/polkit.c:55
 #, c-format
 msgid "Cannot connect to system bus: %s"
@@ -113,8 +118,7 @@ msgstr "GID del usuario '%s' y del grupo '%s' no son similares."
 msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
 msgstr "El directorio de inicio del usuario '%s' no es '%s', ignorando."
 
-#: ../src/daemon/main.c:201
-#: ../src/daemon/main.c:206
+#: ../src/daemon/main.c:201 ../src/daemon/main.c:206
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "Falló al crear '%s': %s"
@@ -147,259 +151,275 @@ msgstr "El modo a nivel de sistema no es soportado en esta plataforma."
 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
 msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) falló: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:425
+#: ../src/daemon/main.c:429
 msgid "Failed to parse command line."
 msgstr "Falló al analizar la línea de comando."
 
-#: ../src/daemon/main.c:441
+#: ../src/daemon/main.c:451
 #, c-format
 msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
 msgstr "Estamos en el grupo '%s', permitiendo planificación de prioridad alta."
 
-#: ../src/daemon/main.c:448
+#: ../src/daemon/main.c:458
 #, c-format
 msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
 msgstr "Estamos en el grupo '%s', permitiendo planificación en tiempo real."
 
-#: ../src/daemon/main.c:456
+#: ../src/daemon/main.c:466
 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
 msgstr "PolicyKit garantiza que se obtenga el privilegio de alta prioridad."
 
-#: ../src/daemon/main.c:459
+#: ../src/daemon/main.c:469
 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
 msgstr "PolicyKit se niega a dar acceso al privilegio de alta prioridad."
 
-#: ../src/daemon/main.c:464
+#: ../src/daemon/main.c:474
 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
 msgstr "PolicyKit garantiza el acceso al privilegio de tiempo real."
 
-#: ../src/daemon/main.c:467
+#: ../src/daemon/main.c:477
 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
 msgstr "PolicyKit se niega a dar acceso al privilegio de tiempo real."
 
-#: ../src/daemon/main.c:479
+#: ../src/daemon/main.c:506
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in the configuration. However, we lack the necessary priviliges:\n"
+"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
+"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
 "We are not in group '"
 msgstr ""
-"En la configuración se ha pedido una llamada de SUID root y planificación en tiempo real/de prioridad alta. Sin embargo, carecemos de los provilegios necesarios:\n"
+"En la configuración se ha pedido una llamada de SUID root y planificación en "
+"tiempo real/de prioridad alta. Sin embargo, carecemos de los provilegios "
+"necesarios:\n"
 "No estamos en el grupo '"
 
-#: ../src/daemon/main.c:480
+#: ../src/daemon/main.c:530
 msgid ""
-"' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
-"For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate PolicyKit priviliges, or become a member of '"
+"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
 msgstr ""
-"' y PolicyKit se niega a darnos privilegios. Abandonando SUID de nuevo.\n"
-"Para permitir planificación en tiempo real, por favor adquiera los privilegios de PolicyKit adecuados, o forme parte de '"
-
-#: ../src/daemon/main.c:481
-msgid "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
-msgstr "', o incremente los límites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO para ese usuario. "
+"Está habilitadada la planificación de prioridad alta, pero no están "
+"permitidas por la política."
 
-#: ../src/daemon/main.c:497
-msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr "Está habilitadada la planificación de prioridad alta, pero no están permitidas por la política."
-
-#: ../src/daemon/main.c:522
+#: ../src/daemon/main.c:559
 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
 msgstr "RLIMIT_RTPRIO incrementado en forma exitosa"
 
-#: ../src/daemon/main.c:525
+#: ../src/daemon/main.c:562
 #, c-format
 msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
 msgstr "Fallo en RLIMIT_RTPRIO: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:532
+#: ../src/daemon/main.c:569
 msgid "Giving up CAP_NICE"
 msgstr "Abandonando CAP_NICE"
 
-#: ../src/daemon/main.c:539
-msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr "Está habilitada la planificación en tiempo real, pero no está permitido por la política."
+#: ../src/daemon/main.c:576
+msgid ""
+"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr ""
+"Está habilitada la planificación en tiempo real, pero no está permitido por "
+"la política."
 
-#: ../src/daemon/main.c:597
+#: ../src/daemon/main.c:637
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "El demonio no está funcionando"
 
-#: ../src/daemon/main.c:599
+#: ../src/daemon/main.c:639
 #, c-format
 msgid "Daemon running as PID %u"
 msgstr "El demonio está funcionando como PID %u"
 
-#: ../src/daemon/main.c:609
+#: ../src/daemon/main.c:649
 #, c-format
 msgid "Failed to kill daemon: %s"
 msgstr "No se ha podido detener el demonio: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:627
-msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)."
-msgstr "Este programa no tiene por qué ser ejecutado como root (a menos que --system sea especificado)."
+#: ../src/daemon/main.c:667
+msgid ""
+"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
+"specified)."
+msgstr ""
+"Este programa no tiene por qué ser ejecutado como root (a menos que --system "
+"sea especificado)."
 
-#: ../src/daemon/main.c:629
-msgid "Root priviliges required."
+#: ../src/daemon/main.c:669
+#, fuzzy
+msgid "Root privileges required."
 msgstr "Se necesitan privilegios de usuario root."
 
-#: ../src/daemon/main.c:634
+#: ../src/daemon/main.c:674
 msgid "--start not supported for system instances."
 msgstr "--start no está soportado para las instancias del sistema."
 
-#: ../src/daemon/main.c:639
+#: ../src/daemon/main.c:679
 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
-msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-exit! "
+msgstr ""
+"Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-exit! "
 
-#: ../src/daemon/main.c:642
+#: ../src/daemon/main.c:682
 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-module-loading!"
+msgstr ""
+"Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-"
+"module-loading!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:645
+#: ../src/daemon/main.c:685
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
-msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente el modo SHM!"
+msgstr ""
+"Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente el modo SHM!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:650
+#: ../src/daemon/main.c:690
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente exit idle time!"
+msgstr ""
+"Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente exit idle time!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:677
+#: ../src/daemon/main.c:717
 msgid "Failed to acquire stdio."
 msgstr "Fallo al intentar adquirir stdio."
 
-#: ../src/daemon/main.c:683
+#: ../src/daemon/main.c:723
 #, c-format
 msgid "pipe failed: %s"
 msgstr "Falló el pipe: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:688
+#: ../src/daemon/main.c:728
 #, c-format
 msgid "fork() failed: %s"
 msgstr "Falló el fork(): %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:702
+#: ../src/daemon/main.c:742
 #, c-format
 msgid "read() failed: %s"
 msgstr "Falló la operación read(): %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:708
+#: ../src/daemon/main.c:748
 msgid "Daemon startup failed."
 msgstr "Falló el inicio del demonio. "
 
-#: ../src/daemon/main.c:710
+#: ../src/daemon/main.c:750
 msgid "Daemon startup successful."
 msgstr "El demonio se inició exitosamente."
 
-#: ../src/daemon/main.c:780
+#: ../src/daemon/main.c:820
 #, c-format
 msgid "This is PulseAudio %s"
 msgstr "Esto es PulseAudio %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:781
+#: ../src/daemon/main.c:821
 #, c-format
 msgid "Compilation host: %s"
 msgstr "Host de compilación: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:782
+#: ../src/daemon/main.c:822
 #, c-format
 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
 msgstr "Compilación CFLAGS: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:785
+#: ../src/daemon/main.c:825
 #, c-format
 msgid "Running on host: %s"
 msgstr "Ejecutándose en el host: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:788
+#: ../src/daemon/main.c:828
+#, c-format
+msgid "Found %u CPUs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:830
 #, c-format
 msgid "Page size is %lu bytes"
 msgstr "El tamaño de la página es de %lu bytes"
 
-#: ../src/daemon/main.c:791
+#: ../src/daemon/main.c:833
 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
 msgstr "Soporte para compilar con Valgrind: si"
 
-#: ../src/daemon/main.c:793
+#: ../src/daemon/main.c:835
 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
 msgstr "Soporte para compilar con Valgrind: no"
 
-#: ../src/daemon/main.c:796
+#: ../src/daemon/main.c:838
 #, c-format
 msgid "Running in valgrind mode: %s"
 msgstr "Ejecutándose en modo valgrind: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:799
+#: ../src/daemon/main.c:841
 msgid "Optimized build: yes"
 msgstr "Build optimizado: si"
 
-#: ../src/daemon/main.c:801
+#: ../src/daemon/main.c:843
 msgid "Optimized build: no"
 msgstr "Build optimizado: no"
 
-#: ../src/daemon/main.c:805
+#: ../src/daemon/main.c:847
 msgid "Failed to get machine ID"
 msgstr "Fallo al intentar obtener el ID de la máquina"
 
-#: ../src/daemon/main.c:808
+#: ../src/daemon/main.c:850
 #, c-format
 msgid "Machine ID is %s."
 msgstr "El ID de la máquina es %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:813
+#: ../src/daemon/main.c:855
 #, c-format
 msgid "Using runtime directory %s."
 msgstr "Utilizando directorio de tiempo de ejecución %s."
 
-#: ../src/daemon/main.c:818
+#: ../src/daemon/main.c:860
 #, c-format
 msgid "Using state directory %s."
 msgstr "Utilizando directorio de estado %s."
 
-#: ../src/daemon/main.c:821
+#: ../src/daemon/main.c:863
 #, c-format
 msgid "Running in system mode: %s"
 msgstr "Ejecutándose en modo de sistema: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:836
+#: ../src/daemon/main.c:878
 msgid "pa_pid_file_create() failed."
 msgstr "Ha fallado pa_pid_file_create()."
 
-#: ../src/daemon/main.c:848
+#: ../src/daemon/main.c:890
 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
-msgstr "¡Existen cronómetros de alta resolución fresquitos y disponibles! ¡Bon appetit!"
+msgstr ""
+"¡Existen cronómetros de alta resolución fresquitos y disponibles! ¡Bon "
+"appetit!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:850
-msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!"
-msgstr "¡Amigo, su kernel deja mucho que desear! ¡El plato que hoy recomienda el chef es Linux con cronómetros de alta resolución activados!  "
+#: ../src/daemon/main.c:892
+msgid ""
+"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
+"resolution timers enabled!"
+msgstr ""
+"¡Amigo, su kernel deja mucho que desear! ¡El plato que hoy recomienda el "
+"chef es Linux con cronómetros de alta resolución activados!  "
 
-#: ../src/daemon/main.c:860
+#: ../src/daemon/main.c:904
 msgid "pa_core_new() failed."
 msgstr "Falló pa_core_new()."
 
-#: ../src/daemon/main.c:921
+#: ../src/daemon/main.c:965
 msgid "Failed to initialize daemon."
 msgstr "Fallo al intentar iniciar el demonio."
 
-#: ../src/daemon/main.c:926
+#: ../src/daemon/main.c:970
 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
-msgstr "El demonio se ha iniciado sin ningún módulo cargado, y por ello se niega a funcionar."
-
-#: ../src/daemon/main.c:931
-#, c-format
-msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
-msgstr "El nombre de destino por defecto (%s) no existe en el registro de nombres."
+msgstr ""
+"El demonio se ha iniciado sin ningún módulo cargado, y por ello se niega a "
+"funcionar."
 
-#: ../src/daemon/main.c:944
+#: ../src/daemon/main.c:983
 msgid "Daemon startup complete."
 msgstr "El demonio se inició completamente."
 
-#: ../src/daemon/main.c:950
+#: ../src/daemon/main.c:989
 msgid "Daemon shutdown initiated."
 msgstr "Comienza a apagarse el demonio."
 
-#: ../src/daemon/main.c:971
+#: ../src/daemon/main.c:1010
 msgid "Daemon terminated."
 msgstr "El demonio se ha apagado."
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:117
-#, c-format
+#: ../src/daemon/cmdline.c:121
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
 "\n"
@@ -409,34 +429,48 @@ msgid ""
 "      --dump-conf                       Dump default configuration\n"
 "      --dump-modules                    Dump list of available modules\n"
 "      --dump-resample-methods           Dump available resample methods\n"
-"      --cleanup-shm                     Cleanup stale shared memory segments\n"
-"      --start                           Start the daemon if it is not running\n"
+"      --cleanup-shm                     Cleanup stale shared memory "
+"segments\n"
+"      --start                           Start the daemon if it is not "
+"running\n"
 "  -k  --kill                            Kill a running daemon\n"
-"      --check                           Check for a running daemon\n"
+"      --check                           Check for a running daemon (only "
+"returns exit code)\n"
 "\n"
 "OPTIONS:\n"
 "      --system[=BOOL]                   Run as system-wide instance\n"
 "  -D, --daemonize[=BOOL]                Daemonize after startup\n"
 "      --fail[=BOOL]                     Quit when startup fails\n"
 "      --high-priority[=BOOL]            Try to set high nice level\n"
-"                                        (only available as root, when SUID or\n"
+"                                        (only available as root, when SUID "
+"or\n"
 "                                        with elevated RLIMIT_NICE)\n"
 "      --realtime[=BOOL]                 Try to enable realtime scheduling\n"
-"                                        (only available as root, when SUID or\n"
+"                                        (only available as root, when SUID "
+"or\n"
 "                                        with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
-"      --disallow-module-loading[=BOOL]  Disallow module user requested module\n"
+"      --disallow-module-loading[=BOOL]  Disallow module user requested "
+"module\n"
 "                                        loading/unloading after startup\n"
 "      --disallow-exit[=BOOL]            Disallow user requested exit\n"
-"      --exit-idle-time=SECS             Terminate the daemon when idle and this\n"
+"      --exit-idle-time=SECS             Terminate the daemon when idle and "
+"this\n"
 "                                        time passed\n"
-"      --module-idle-time=SECS           Unload autoloaded modules when idle and\n"
+"      --module-idle-time=SECS           Unload autoloaded modules when idle "
+"and\n"
 "                                        this time passed\n"
-"      --scache-idle-time=SECS           Unload autoloaded samples when idle and\n"
+"      --scache-idle-time=SECS           Unload autoloaded samples when idle "
+"and\n"
 "                                        this time passed\n"
 "      --log-level[=LEVEL]               Increase or set verbosity level\n"
 "  -v                                    Increase the verbosity level\n"
 "      --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
-"  -p, --dl-search-path=PATH             Set the search path for dynamic shared\n"
+"      --log-meta[=BOOL]                 Include code location in log "
+"messages\n"
+"      --log-time[=BOOL]                 Include timestamps in log messages\n"
+"      --log-backtrace=FRAMES            Include a backtrace in log messages\n"
+"  -p, --dl-search-path=PATH             Set the search path for dynamic "
+"shared\n"
 "                                        objects (plugins)\n"
 "      --resample-method=METHOD          Use the specified resampling method\n"
 "                                        (See --dump-resample-methods for\n"
@@ -447,10 +481,12 @@ msgid ""
 "      --disable-shm[=BOOL]              Disable shared memory support.\n"
 "\n"
 "STARTUP SCRIPT:\n"
-"  -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\"         Load the specified plugin module with\n"
+"  -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\"         Load the specified plugin module "
+"with\n"
 "                                        the specified argument\n"
 "  -F, --file=FILENAME                   Run the specified script\n"
-"  -C                                    Open a command line on the running TTY\n"
+"  -C                                    Open a command line on the running "
+"TTY\n"
 "                                        after startup\n"
 "\n"
 "  -n                                    Don't load default script file\n"
@@ -460,105 +496,148 @@ msgstr ""
 "COMANDOS:\n"
 "  -h, --help                            Muestra esta ayuda\n"
 "      --version                         Muestra la versión\n"
-"      --dump-conf                       Descarga la configuración por defecto\n"
-"      --dump-modules                    Descarga una lista de múdulos disponibles\n"
-"      --dump-resample-methods           Descarga los métodos disponibles de resample\n"
-"      --cleanup-shm                     Limpia los segmentos de memoria compartidos\n"
-"      --start                           Inicia el demonio, si es que aún no está funcionando\n"
+"      --dump-conf                       Descarga la configuración por "
+"defecto\n"
+"      --dump-modules                    Descarga una lista de múdulos "
+"disponibles\n"
+"      --dump-resample-methods           Descarga los métodos disponibles de "
+"resample\n"
+"      --cleanup-shm                     Limpia los segmentos de memoria "
+"compartidos\n"
+"      --start                           Inicia el demonio, si es que aún no "
+"está funcionando\n"
 "  -k  --kill                            Detiene a un demonio funcionando\n"
-"      --check                           Verifica qué demonios están funcionando\n"
+"      --check                           Verifica qué demonios están "
+"funcionando\n"
 "\n"
 "OPCIONES:\n"
-"      --system[=BOOL]                   Se ejecuta como una instancia de sistema en escala amplia\n"
-"  -D, --daemonize[=BOOL]                Se convierte en demonio luego de iniciarse\n"
+"      --system[=BOOL]                   Se ejecuta como una instancia de "
+"sistema en escala amplia\n"
+"  -D, --daemonize[=BOOL]                Se convierte en demonio luego de "
+"iniciarse\n"
 "      --fail[=BOOL]                     Se cierra cuando falla el inicio\n"
-"      --high-priority[=BOOL]            Trata de establecer un nivel de nice alto\n"
-"                                        (sólo disponible como root, cuando el SUID o\n"
+"      --high-priority[=BOOL]            Trata de establecer un nivel de nice "
+"alto\n"
+"                                        (sólo disponible como root, cuando "
+"el SUID o\n"
 "                                        con RLIMIT_NICE) elevado\n"
-"      --realtime[=BOOL]                 Trata de activar planificación en tiempo real\n"
-"                                        (sólo disponible como root, cuando el SUID o\n"
+"      --realtime[=BOOL]                 Trata de activar planificación en "
+"tiempo real\n"
+"                                        (sólo disponible como root, cuando "
+"el SUID o\n"
 "                                        con RLIMIT_RTPRIO) elevado\n"
-"      --disallow-module-loading[=BOOL]  No permite la carga o la descarga del módulo requerida por el usuario\n"
+"      --disallow-module-loading[=BOOL]  No permite la carga o la descarga "
+"del módulo requerida por el usuario\n"
 "                                        después que se haya iniciado\n"
-"      --disallow-exit[=BOOL]            No permite la petición del usuario de abandonar el programa\n"
-"      --exit-idle-time=SECS             Desactiva un demonio cuando está ocioso y\n"
-"                                        ha transcurrido esta cantidad de tiempo\n"
-"      --module-idle-time=SECS           Descarga modulos que se han cargado automáticamente cuando están ociosos y\n"
-"                                        ha transcurrido esta cantidad de tiempo\n"
-"      --scache-idle-time=SECS           Descarga ejemplos que se han cargado automáticamente cuando están ociosos y\n"
-"                                        ha transcurrido esta cantidad de tiempo\n"
-"      --log-level[=LEVEL]               Aumenta o define el grado de vocabulario a utilizar\n"
+"      --disallow-exit[=BOOL]            No permite la petición del usuario "
+"de abandonar el programa\n"
+"      --exit-idle-time=SECS             Desactiva un demonio cuando está "
+"ocioso y\n"
+"                                        ha transcurrido esta cantidad de "
+"tiempo\n"
+"      --module-idle-time=SECS           Descarga modulos que se han cargado "
+"automáticamente cuando están ociosos y\n"
+"                                        ha transcurrido esta cantidad de "
+"tiempo\n"
+"      --scache-idle-time=SECS           Descarga ejemplos que se han cargado "
+"automáticamente cuando están ociosos y\n"
+"                                        ha transcurrido esta cantidad de "
+"tiempo\n"
+"      --log-level[=LEVEL]               Aumenta o define el grado de "
+"vocabulario a utilizar\n"
 "  -v                                    Aumenta el grado de verbosidad\n"
 "      --log-target={auto,syslog,stderr} Especifica el destino del log\n"
-"  -p, --dl-search-path=PATH             Establece la ruta de búsqueda (search path) para objectos (plugins)\n"
+"  -p, --dl-search-path=PATH             Establece la ruta de búsqueda "
+"(search path) para objectos (plugins)\n"
 "                                        dinámicamente compartidos\n"
-"      --resample-method=METHOD          Utiliza un método de resampling específico\n"
+"      --resample-method=METHOD          Utiliza un método de resampling "
+"específico\n"
 "                                        (Ver --dump-resample-methods para\n"
 "                                        valores posibles)\n"
 "      --use-pid-file[=BOOL]             Cun archivo PID\n"
-"      --no-cpu-limit[=BOOL]             No instala un limitador de carga de CPU en\n"
+"      --no-cpu-limit[=BOOL]             No instala un limitador de carga de "
+"CPU en\n"
 "                                        plataformas que lo soporten.\n"
-"      --disable-shm[=BOOL]              Deshabilita el soporte para memoria compartida.\n"
+"      --disable-shm[=BOOL]              Deshabilita el soporte para memoria "
+"compartida.\n"
 "\n"
 "STARTUP SCRIPT:\n"
-"  -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\"         Carga el plugin del módulo especificado con\n"
+"  -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\"         Carga el plugin del módulo "
+"especificado con\n"
 "                                        el argumento especificado\n"
 "  -F, --file=FILENAME                   Ejecuta el script especificado\n"
-"  -C                                    Abre una línea de comando en el TTY que se está ejecutando\n"
+"  -C                                    Abre una línea de comando en el TTY "
+"que se está ejecutando\n"
 "                                        luego del inicio\n"
 "\n"
-"  -n                                    No carga el archivo script por defecto\n"
+"  -n                                    No carga el archivo script por "
+"defecto\n"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:245
+#: ../src/daemon/cmdline.c:252
 msgid "--daemonize expects boolean argument"
 msgstr "--daemonize espera un argumento booleano"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:252
+#: ../src/daemon/cmdline.c:259
 msgid "--fail expects boolean argument"
 msgstr "--fail espera un argumento booleano"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:262
-msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)."
-msgstr "--log-level espera un argumento en el nivel del log (ya sea numérico, que caiga en el rango de 0..4; ya sea uno de debug, info, notice, warn, o error). "
+#: ../src/daemon/cmdline.c:269
+msgid ""
+"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
+"of debug, info, notice, warn, error)."
+msgstr ""
+"--log-level espera un argumento en el nivel del log (ya sea numérico, que "
+"caiga en el rango de 0..4; ya sea uno de debug, info, notice, warn, o "
+"error). "
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:274
+#: ../src/daemon/cmdline.c:281
 msgid "--high-priority expects boolean argument"
 msgstr "--high-priority espera un argumento booleano"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:281
+#: ../src/daemon/cmdline.c:288
 msgid "--realtime expects boolean argument"
 msgstr "--realtime espera un argumento booleano"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:288
+#: ../src/daemon/cmdline.c:295
 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
 msgstr "--disallow-module-loading espera un argumento booleano"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:295
+#: ../src/daemon/cmdline.c:302
 msgid "--disallow-exit boolean argument"
 msgstr "--disallow-exit argumento booleano"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:302
+#: ../src/daemon/cmdline.c:309
 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
 msgstr "--use pid-file espera un argumento booleano"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:319
+#: ../src/daemon/cmdline.c:326
 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
 msgstr "Log target inválido: use o \"syslog\", o \"stderr\", o \"auto\"."
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:338
+#: ../src/daemon/cmdline.c:333
+#, fuzzy
+msgid "--log-time boolean argument"
+msgstr "--disallow-exit argumento booleano"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:340
+#, fuzzy
+msgid "--log-meta boolean argument"
+msgstr "--disallow-exit argumento booleano"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid resample method '%s'."
 msgstr "Método de remuestreo inválido '%s'"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:345
+#: ../src/daemon/cmdline.c:366
 msgid "--system expects boolean argument"
 msgstr "--system espera un argumento booleano"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:352
+#: ../src/daemon/cmdline.c:373
 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
 msgstr "--no-cpu-limit espera un argumento booleano"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:359
+#: ../src/daemon/cmdline.c:380
 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
 msgstr "--disable-shm espera un argumento booleano"
 
@@ -602,290 +681,314 @@ msgstr "Carga una vez: %s\n"
 msgid "Path: %s\n"
 msgstr "Ruta: %s\n"
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:205
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:212
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Destino de log inválido '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:221
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:228
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Nivel de log inválido '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:237
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:244
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Método de remuestreo inválido '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:260
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Rlimit inválido '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:274
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
 msgstr "[%s:%u] Rlimit no soportado en esta plataforma."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:290
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Formato de muestra inválido '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:301
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:308
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Tasa de muestra inválida '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:319
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:326
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Canales de muestra inválidos '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:344
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Cantidad de fragmentoa inválidos '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:355
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:362
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Tamaño inválido de fragmento '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:373
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:380
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Nivel de nice inválido '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:570
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:566
 #, c-format
 msgid "Failed to open configuration file: %s"
 msgstr "No se pudo abrir el archivo de configuración: %s"
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:644
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:640
 #, c-format
 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
 msgstr "### Leyendo desde el archivo de confioguración: %s ###\n"
 
 #: ../src/daemon/caps.c:63
-msgid "Dropping root priviliges."
+#, fuzzy
+msgid "Dropping root privileges."
 msgstr "Abandonando privilegios de root."
 
 #: ../src/daemon/caps.c:103
 msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
 msgstr "Capacidades limitadas con éxito para CAP_SYS_NICE-"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:102
+#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:104
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105
 msgid "Front Center"
 msgstr "Frente central"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:106
 msgid "Front Left"
 msgstr "Frente izquierdo"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
 msgid "Front Right"
 msgstr "Frente derecho"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:108
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
 msgid "Rear Center"
 msgstr "Posterior central"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:110
 msgid "Rear Left"
 msgstr "POsterior izquierdo"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
 msgid "Rear Right"
 msgstr "POsterior derecho"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:112
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
 msgid "Low Frequency Emmiter"
 msgstr "Emisor de baja frecuencia"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:114
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
 msgid "Front Left-of-center"
 msgstr "Frente izquierdo del centro"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:116
 msgid "Front Right-of-center"
 msgstr "Frente derecho del centro"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:117
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
 msgid "Side Left"
 msgstr "Lateral izquierdo"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:119
 msgid "Side Right"
 msgstr "Lateral derecho"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:120
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
 msgid "Auxiliary 0"
 msgstr "Auxiliar 0"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:122
 msgid "Auxiliary 1"
 msgstr "Auxiliar 1"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
 msgid "Auxiliary 2"
 msgstr "Auxiliar 2"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
 msgid "Auxiliary 3"
 msgstr "Auxiliar 3"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
 msgid "Auxiliary 4"
 msgstr "Auxiliar 4"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
 msgid "Auxiliary 5"
 msgstr "Auxiliar 5"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
 msgid "Auxiliary 6"
 msgstr "Auxiliar 6"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
 msgid "Auxiliary 7"
 msgstr "Auxiliar 7"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
 msgid "Auxiliary 8"
 msgstr "Auxiliar 8"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
 msgid "Auxiliary 9"
 msgstr "Auxiliar 9"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
 msgid "Auxiliary 10"
 msgstr "Auxiliar 10"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
 msgid "Auxiliary 11"
 msgstr "Auxiliar 11"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
 msgid "Auxiliary 12"
 msgstr "Auxiliar 12"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
 msgid "Auxiliary 13"
 msgstr "Auxiliar 13"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
 msgid "Auxiliary 14"
 msgstr "Auxiliar 14"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
 msgid "Auxiliary 15"
 msgstr "Auxiliar 15"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
 msgid "Auxiliary 16"
 msgstr "Auxiliar 16"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
 msgid "Auxiliary 17"
 msgstr "Auxiliar 17"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
 msgid "Auxiliary 18"
 msgstr "Auxiliar 18"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
 msgid "Auxiliary 19"
 msgstr "Auxiliar 19"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
 msgid "Auxiliary 20"
 msgstr "Auxiliar 20"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
 msgid "Auxiliary 21"
 msgstr "Auxiliar 21"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
 msgid "Auxiliary 22"
 msgstr "Auxiliar 22"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
 msgid "Auxiliary 23"
 msgstr "Auxiliar 23"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
 msgid "Auxiliary 24"
 msgstr "Auxiliar 24"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
 msgid "Auxiliary 25"
 msgstr "Auxiliar 25"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
 msgid "Auxiliary 26"
 msgstr "Auxiliar 26"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
 msgid "Auxiliary 27"
 msgstr "Auxiliar 27"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
 msgid "Auxiliary 28"
 msgstr "Auxiliar 28"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
 msgid "Auxiliary 29"
 msgstr "Auxiliar 29"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
 msgid "Auxiliary 30"
 msgstr "Auxiliar 30"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
 msgid "Auxiliary 31"
 msgstr "Auxiliar 31"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:153
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
 msgid "Top Center"
 msgstr "Central superior"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:155
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
 msgid "Top Front Center"
 msgstr "Central frontal superior"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:157
 msgid "Top Front Left"
 msgstr "Frontal superior izquierdo"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
 msgid "Top Front Right"
 msgstr "Frontal superior derecho"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:159
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
 msgid "Top Rear Center"
 msgstr "Posterior central superior "
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:161
 msgid "Top Rear Left"
 msgstr "Posterior izquierdo superior"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
 msgid "Top Rear Right"
 msgstr "Posterior derecho superior"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:472
-#: ../src/pulse/sample.c:144
-#: ../src/pulse/volume.c:163
-#: ../src/pulse/volume.c:194
+#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152
+#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189
+#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239
 msgid "(invalid)"
 msgstr "(inválido)"
 
+#: ../src/pulse/channelmap.c:746
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:757
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:763
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:769
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:776
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/error.c:43
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -974,8 +1077,7 @@ msgstr "Código de error desconocido"
 msgid "No such extension"
 msgstr "No existe tal extensión"
 
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55
-#: ../src/utils/pax11publish.c:100
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
 msgid "XOpenDisplay() failed"
 msgstr "XOpenDisplay() falló"
 
@@ -988,45 +1090,35 @@ msgstr "Fallo al analizar los datos de la cookie"
 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
 msgstr "Fallo al abrir el archivo de configuración '%s': %s"
 
-#: ../src/pulse/context.c:516
+#: ../src/pulse/context.c:517
 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
 msgstr "No se ha cargado ninguna cookie. Intentando conectar de todos modos."
 
-#: ../src/pulse/context.c:642
+#: ../src/pulse/context.c:643
 #, c-format
 msgid "fork(): %s"
 msgstr "fork(): %s"
 
-#: ../src/pulse/context.c:695
+#: ../src/pulse/context.c:696
 #, c-format
 msgid "waitpid(): %s"
 msgstr "waitpid(:) %s"
 
-#: ../src/pulse/context.c:1256
+#: ../src/pulse/context.c:1257
 #, c-format
 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
 msgstr "Se ha recibido un mensaje para una extensión desconocida '%s'"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:93
+#: ../src/utils/pacat.c:94
 #, c-format
 msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_write() falló: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:132
+#: ../src/utils/pacat.c:133
 #, c-format
 msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_peek() falló: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:141
-#, c-format
-msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
-msgstr "Búfer desbordado, abandonando datos entrantes\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:143
-#, c-format
-msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
-msgstr "pa_stream_drop() falló: %s\n"
-
 #: ../src/utils/pacat.c:169
 #, c-format
 msgid "Stream successfully created.\n"
@@ -1106,83 +1198,78 @@ msgstr "Conexión establecida. %s \n"
 msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_new() falló; %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:287
+#: ../src/utils/pacat.c:288
 #, c-format
 msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_connect_playback() falló: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:293
+#: ../src/utils/pacat.c:294
 #, c-format
 msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_connect_record() falló: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:307
-#: ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:666
-#: ../src/utils/paplay.c:183
+#: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pactl.c:758 ../src/utils/paplay.c:183
 #, c-format
 msgid "Connection failure: %s\n"
 msgstr "Error en la conexión: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:328
-#: ../src/utils/paplay.c:75
+#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/paplay.c:75
 #, c-format
 msgid "Failed to drain stream: %s\n"
 msgstr "Error al drenar el flujo: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:333
-#: ../src/utils/paplay.c:80
+#: ../src/utils/pacat.c:334 ../src/utils/paplay.c:80
 #, c-format
 msgid "Playback stream drained.\n"
 msgstr "El flujo de platback se ha drenado.\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:343
-#: ../src/utils/paplay.c:92
+#: ../src/utils/pacat.c:344 ../src/utils/paplay.c:92
 #, c-format
 msgid "Draining connection to server.\n"
 msgstr "Drenando conexión con el servidor.\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:369
+#: ../src/utils/pacat.c:370
 #, c-format
 msgid "Got EOF.\n"
 msgstr "Hay EOF.\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:375
+#: ../src/utils/pacat.c:376
 #, c-format
 msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
 msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:385
+#: ../src/utils/pacat.c:386
 #, c-format
 msgid "read() failed: %s\n"
 msgstr "read() falló: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:417
+#: ../src/utils/pacat.c:418
 #, c-format
 msgid "write() failed: %s\n"
 msgstr "write() falló: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:438
+#: ../src/utils/pacat.c:439
 #, c-format
 msgid "Got signal, exiting.\n"
 msgstr "Hay señal, saliendo (exiting).\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:452
+#: ../src/utils/pacat.c:453
 #, c-format
 msgid "Failed to get latency: %s\n"
 msgstr "No se pudo obtener latencia: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:457
+#: ../src/utils/pacat.c:458
 #, c-format
 msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec.  \r"
 msgstr "Tiempo: %0.3f sec; Latencia: %0.0f usec. \r"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:477
+#: ../src/utils/pacat.c:478
 #, c-format
 msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_update_timing_info() falló: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:490
+#: ../src/utils/pacat.c:491
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -1195,27 +1282,44 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -v, --verbose                         Enable verbose operations\n"
 "\n"
-"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect to\n"
-"  -d, --device=DEVICE                   The name of the sink/source to connect to\n"
-"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the server\n"
-"      --stream-name=NAME                How to call this stream on the server\n"
-"      --volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
-"      --rate=SAMPLERATE                 The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n"
-"      --format=SAMPLEFORMAT             The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n"
-"                                        float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (defaults to s16ne)\n"
-"      --channels=CHANNELS               The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n"
+"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
+"to\n"
+"  -d, --device=DEVICE                   The name of the sink/source to "
+"connect to\n"
+"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
+"server\n"
+"      --stream-name=NAME                How to call this stream on the "
+"server\n"
+"      --volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+"      --rate=SAMPLERATE                 The sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+"      --format=SAMPLEFORMAT             The sample type, one of s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+"                                        float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
+"(defaults to s16ne)\n"
+"      --channels=CHANNELS               The number of channels, 1 for mono, "
+"2 for stereo\n"
 "                                        (defaults to 2)\n"
-"      --channel-map=CHANNELMAP          Channel map to use instead of the default\n"
-"      --fix-format                      Take the sample format from the sink the stream is\n"
+"      --channel-map=CHANNELMAP          Channel map to use instead of the "
+"default\n"
+"      --fix-format                      Take the sample format from the sink "
+"the stream is\n"
 "                                        being connected to.\n"
-"      --fix-rate                        Take the sampling rate from the sink the stream is\n"
+"      --fix-rate                        Take the sampling rate from the sink "
+"the stream is\n"
 "                                        being connected to.\n"
-"      --fix-channels                    Take the number of channels and the channel map\n"
-"                                        from the sink the stream is being connected to.\n"
+"      --fix-channels                    Take the number of channels and the "
+"channel map\n"
+"                                        from the sink the stream is being "
+"connected to.\n"
 "      --no-remix                        Don't upmix or downmix channels.\n"
-"      --no-remap                        Map channels by index instead of name.\n"
-"      --latency=BYTES                   Request the specified latency in bytes.\n"
-"      --process-time=BYTES              Request the specified process time per request in bytes.\n"
+"      --no-remap                        Map channels by index instead of "
+"name.\n"
+"      --latency=BYTES                   Request the specified latency in "
+"bytes.\n"
+"      --process-time=BYTES              Request the specified process time "
+"per request in bytes.\n"
 msgstr ""
 "%s [opciones]\n"
 "\n"
@@ -1225,31 +1329,49 @@ msgstr ""
 "  -r, --record                          Crea una conexión para grabar\n"
 "  -p, --playback                        Create a connection for playback\n"
 "\n"
-"  -v, --verbose                         Habilita operaciones con vocabulario más detallado\n"
+"  -v, --verbose                         Habilita operaciones con vocabulario "
+"más detallado\n"
 "\n"
-"  -s, --server=SERVER                   El nombre del servidor con el que conectarse\n"
-"  -d, --device=DEVICE                   El nombre del destino/fuente a la que conectarse\n"
-"  -n, --client-name=NAME                Cómo llamar a este cliente en el servidor\n"
-"      --stream-name=NAME                Cómo llamar a este flujo en el servidor\n"
-"      --volume=VOLUME                   Especificar el salida inicial (linear) de volumen dentro del rango 0...65536\n"
-"      --rate=SAMPLERATE                 Tasa de muestra en Hz (establecida en 44100 por defecto)\n"
-"      --format=SAMPLEFORMAT             El tipo de ejemplo, alguno entre s16le, s16be, u8, float32le,\n"
-"                                        float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (establecido en s16ne por defecto)\n"
-"      --channels=CHANNELS               La cantidad de canales, 1 para mono, 2 para stereo\n"
+"  -s, --server=SERVER                   El nombre del servidor con el que "
+"conectarse\n"
+"  -d, --device=DEVICE                   El nombre del destino/fuente a la "
+"que conectarse\n"
+"  -n, --client-name=NAME                Cómo llamar a este cliente en el "
+"servidor\n"
+"      --stream-name=NAME                Cómo llamar a este flujo en el "
+"servidor\n"
+"      --volume=VOLUME                   Especificar el salida inicial "
+"(linear) de volumen dentro del rango 0...65536\n"
+"      --rate=SAMPLERATE                 Tasa de muestra en Hz (establecida "
+"en 44100 por defecto)\n"
+"      --format=SAMPLEFORMAT             El tipo de ejemplo, alguno entre "
+"s16le, s16be, u8, float32le,\n"
+"                                        float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
+"(establecido en s16ne por defecto)\n"
+"      --channels=CHANNELS               La cantidad de canales, 1 para mono, "
+"2 para stereo\n"
 "                                        (establecido en 2 por defecto)\n"
-"      --channel-map=CHANNELMAP          Mapa de canales a ser usado en lugar del establecido por defecto\n"
-"      --fix-format                      Obtener el formato de sample desde el destino al que el flujo\n"
+"      --channel-map=CHANNELMAP          Mapa de canales a ser usado en lugar "
+"del establecido por defecto\n"
+"      --fix-format                      Obtener el formato de sample desde "
+"el destino al que el flujo\n"
 "                                        se ha conectado.\n"
-"      --fix-rate                        Obtener la tasa de sampling desde el destino al que el flujo\n"
+"      --fix-rate                        Obtener la tasa de sampling desde el "
+"destino al que el flujo\n"
 "                                        se ha conectado.\n"
-"      --fix-channels                    Obtener el mapa y la cantidad de canales\n"
-"                                        desde el destino al que el flojo se ha conectado.\n"
+"      --fix-channels                    Obtener el mapa y la cantidad de "
+"canales\n"
+"                                        desde el destino al que el flojo se "
+"ha conectado.\n"
 "      --no-remix                        No upmix o downmix canales.\n"
-"      --no-remap                        Mapear canales por índices en lugar de por nombres.\n"
-"      --latency=BYTES                   Solicitar la latencia especificada en bytes.\n"
-"      --process-time=BYTES              Solicitar los procesos de tiempo por pedido especificados en bytes.\n"
+"      --no-remap                        Mapear canales por índices en lugar "
+"de por nombres.\n"
+"      --latency=BYTES                   Solicitar la latencia especificada "
+"en bytes.\n"
+"      --process-time=BYTES              Solicitar los procesos de tiempo por "
+"pedido especificados en bytes.\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:591
+#: ../src/utils/pacat.c:592
 #, c-format
 msgid ""
 "pacat %s\n"
@@ -1260,94 +1382,88 @@ msgstr ""
 "Compilado con libpulse %s\n"
 "Linkeado con libpulse %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:647
+#: ../src/utils/pacat.c:649
 #, c-format
 msgid "Invalid channel map '%s'\n"
 msgstr "Mapa de canales inválido '%s'\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:676
+#: ../src/utils/pacat.c:678
 #, c-format
 msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
 msgstr "Especificación de latencia inválida '%s'\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:683
+#: ../src/utils/pacat.c:685
 #, c-format
 msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
 msgstr "Especificación de tiempo de proceso inválida '%s'\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:694
+#: ../src/utils/pacat.c:696
 #, c-format
 msgid "Invalid sample specification\n"
 msgstr "Especificación de muestra inválida\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:699
+#: ../src/utils/pacat.c:701
 #, c-format
 msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
 msgstr "El mapa del canal no se corresponde con la especificación de muestra\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
 #, c-format
 msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
 msgstr "Abriendo un %s flujo con las especificaciones de muestra '%s'.\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
 msgid "recording"
 msgstr "grabando"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:706
+#: ../src/utils/pacat.c:708
 msgid "playback"
 msgstr "playback"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:714
+#: ../src/utils/pacat.c:716
 #, c-format
 msgid "open(): %s\n"
 msgstr "open() %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:719
+#: ../src/utils/pacat.c:721
 #, c-format
 msgid "dup2(): %s\n"
 msgstr "dup2(): %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:729
+#: ../src/utils/pacat.c:731
 #, c-format
 msgid "Too many arguments.\n"
 msgstr "Demasiados argumentos.\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:742
-#: ../src/utils/pasuspender.c:280
-#: ../src/utils/pactl.c:909
-#: ../src/utils/paplay.c:381
+#: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280
+#: ../src/utils/pactl.c:1013 ../src/utils/paplay.c:381
 #, c-format
 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
 msgstr "pa_mainloop_new() falló.\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:763
+#: ../src/utils/pacat.c:765
 #, c-format
 msgid "io_new() failed.\n"
 msgstr "io_new() falló.\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:769
-#: ../src/utils/pasuspender.c:293
-#: ../src/utils/pactl.c:923
-#: ../src/utils/paplay.c:396
+#: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293
+#: ../src/utils/pactl.c:1027 ../src/utils/paplay.c:396
 #, c-format
 msgid "pa_context_new() failed.\n"
 msgstr "pa_context_new() falló.\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:777
+#: ../src/utils/pacat.c:779
 #, c-format
 msgid "pa_context_connect() failed: %s"
 msgstr "pa_context_connect() falló: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:788
+#: ../src/utils/pacat.c:790
 #, c-format
 msgid "time_new() failed.\n"
 msgstr "time_new() falló.\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:795
-#: ../src/utils/pasuspender.c:301
-#: ../src/utils/pactl.c:931
-#: ../src/utils/paplay.c:407
+#: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301
+#: ../src/utils/pactl.c:1035 ../src/utils/paplay.c:407
 #, c-format
 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
 msgstr "pa_mainloop_run() falló.\n"
@@ -1377,8 +1493,7 @@ msgstr "Error al continuar: %s\n"
 msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
 msgstr "AVISO: El servidor de sonido no es local, no se suspende.\n"
 
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176
-#: ../src/utils/pactl.c:672
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:764
 #: ../src/utils/paplay.c:191
 #, c-format
 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
@@ -1396,14 +1511,16 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -h, --help                            Show this help\n"
 "      --version                         Show version\n"
-"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect to\n"
+"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
+"to\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "%s [opciones] ... \n"
 "\n"
 "  -h, --help                            Muestra esta ayuda\n"
 "      --version                         Muestra la versión\n"
-"  -s, --server=SERVER                   El nombre del servidor con el que conectarse\n"
+"  -s, --server=SERVER                   El nombre del servidor con el que "
+"conectarse\n"
 "\n"
 
 #: ../src/utils/pasuspender.c:251
@@ -1417,32 +1534,34 @@ msgstr ""
 "Compilado con libpulse %s\n"
 "Linkeado con libpulse %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:107
+#: ../src/utils/pactl.c:108
 #, c-format
 msgid "Failed to get statistics: %s\n"
 msgstr "Error al intentar obtener estadísticas: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:114
 #, c-format
 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
 msgstr "Actualmente en uso: %u bloques conteniendo %s bytes en total.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:116
+#: ../src/utils/pactl.c:117
 #, c-format
 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr "Ubicados durante a lo largo del tiempo: %u bloques conteniendo %s bytes en total.\n"
+msgstr ""
+"Ubicados durante a lo largo del tiempo: %u bloques conteniendo %s bytes en "
+"total.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:120
 #, c-format
 msgid "Sample cache size: %s\n"
 msgstr "Tamaño del cache de muestra: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:128
+#: ../src/utils/pactl.c:129
 #, c-format
 msgid "Failed to get server information: %s\n"
 msgstr "Error al intentar obtener información del servidor: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:135
+#: ../src/utils/pactl.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "User name: %s\n"
@@ -1463,26 +1582,31 @@ msgstr ""
 "Fuente por defecto: %s\n"
 "Cookie: %08x\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:160
+#: ../src/utils/pactl.c:175
 #, c-format
 msgid "Failed to get sink information: %s\n"
 msgstr "Error al intentar obtener información del destino: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:176
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:191
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Sink #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Driver: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Owner Module: %u\n"
-"Volume: %s\n"
-"Monitor Source: %s\n"
-"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Sink #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor Source: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Destino #%u ***\n"
 "Nombre: %s\n"
@@ -1497,31 +1621,31 @@ msgstr ""
 "Propiedades:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:193
-#: ../src/utils/pactl.c:371
-msgid "muted"
-msgstr "mudo"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:212
+#: ../src/utils/pactl.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to get source information: %s\n"
 msgstr "Error al intentar obtener información de la fuente: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:228
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:271
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Source #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Driver: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Owner Module: %u\n"
-"Volume: %s\n"
-"Monitor of Sink: %s\n"
-"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Source #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor of Sink: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Fuente #%u ***\n"
 "Nombre: %s\n"
@@ -1536,34 +1660,28 @@ msgstr ""
 "Propiedades:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:246
-#: ../src/utils/pactl.c:289
-#: ../src/utils/pactl.c:322
-#: ../src/utils/pactl.c:366
-#: ../src/utils/pactl.c:367
-#: ../src/utils/pactl.c:374
-#: ../src/utils/pactl.c:418
-#: ../src/utils/pactl.c:419
-#: ../src/utils/pactl.c:425
-#: ../src/utils/pactl.c:468
-#: ../src/utils/pactl.c:469
-#: ../src/utils/pactl.c:473
+#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382
+#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479
+#: ../src/utils/pactl.c:489 ../src/utils/pactl.c:533 ../src/utils/pactl.c:534
+#: ../src/utils/pactl.c:540 ../src/utils/pactl.c:583 ../src/utils/pactl.c:584
+#: ../src/utils/pactl.c:591
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:321
 #, c-format
 msgid "Failed to get module information: %s\n"
 msgstr "Error al intentar obtener información del módulo: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:281
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:339
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Module #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Argument: %s\n"
-"Usage counter: %s\n"
-"Auto unload: %s\n"
+"Module #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tArgument: %s\n"
+"\tUsage counter: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Módulo #%u ***\n"
 "Nombre: %s\n"
@@ -1571,19 +1689,40 @@ msgstr ""
 "Contador de uso: %s\n"
 "Descargar automáticamente: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:298
+#: ../src/utils/pactl.c:358
 #, c-format
 msgid "Failed to get client information: %s\n"
 msgstr "Error al intentar obtener información del cliente: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:316
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:376
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Client #%u ***\n"
+"Client #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"*** Cliente #%u ***\n"
 "Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Properties:\n"
+"Dueño del módulo: %s\n"
+"Propiedades:\n"
 "%s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get card information: %s\n"
+msgstr "Error al intentar obtener información de autoload: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Card #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Cliente #%u ***\n"
 "Driver: %s\n"
@@ -1591,27 +1730,40 @@ msgstr ""
 "Propiedades:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:333
+#: ../src/utils/pactl.c:425
+#, c-format
+msgid "\tProfiles:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Profile: %s\n"
+msgstr "Falló el pipe: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
 msgstr "Error al intentar obtener información de entrada del destino: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:352
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:461
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Sink Input #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Client: %s\n"
-"Sink: %u\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Volume: %s\n"
-"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
-"Sink Latency: %0.0f usec\n"
-"Resample method: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Sink Input #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSink: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t        %s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Entrada del destino #%u ***\n"
 "Driver: %s\n"
@@ -1627,26 +1779,27 @@ msgstr ""
 "Propiedades:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:385
+#: ../src/utils/pactl.c:500
 #, c-format
 msgid "Failed to get source output information: %s\n"
-msgstr "Error al intentar obtener información acerca de la salida de la fuenta: %s\n"
+msgstr ""
+"Error al intentar obtener información acerca de la salida de la fuenta: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:405
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:520
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Source Output #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Client: %s\n"
-"Source: %u\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
-"Source Latency: %0.0f usec\n"
-"Resample method: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Source Output #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSource: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Salida de la fuente #%u ***\n"
 "Driver: %s\n"
@@ -1661,25 +1814,27 @@ msgstr ""
 "Propiedades:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:436
+#: ../src/utils/pactl.c:551
 #, c-format
 msgid "Failed to get sample information: %s\n"
 msgstr "Error al intentar obtener información de muestra: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:455
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:569
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Sample #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Volume: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Duration: %0.1fs\n"
-"Size: %s\n"
-"Lazy: %s\n"
-"Filename: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Sample #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t        %s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tDuration: %0.1fs\n"
+"\tSize: %s\n"
+"\tLazy: %s\n"
+"\tFilename: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Muestra #%u ***\n"
 "Nombre: %s\n"
@@ -1693,52 +1848,23 @@ msgstr ""
 "Propiedades:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:481
-#, c-format
-msgid "Failed to get autoload information: %s\n"
-msgstr "Error al intentar obtener información de autoload: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:497
-#, c-format
-msgid ""
-"*** Autoload Entry #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Type: %s\n"
-"Module: %s\n"
-"Argument: %s\n"
-msgstr ""
-"*** Entrada de Autoload #%u ***\n"
-"Nombre: %s\n"
-"Tipo: %s\n"
-"Módulo: %s\n"
-"Argumento: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:504
-msgid "sink"
-msgstr "destino"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:504
-msgid "source"
-msgstr "fuente"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:511
-#: ../src/utils/pactl.c:521
+#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609
 #, c-format
 msgid "Failure: %s\n"
 msgstr "Falla: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:545
+#: ../src/utils/pactl.c:633
 #, c-format
 msgid "Failed to upload sample: %s\n"
 msgstr "Fallo al cargar muestra: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:562
+#: ../src/utils/pactl.c:650
 #, c-format
 msgid "Premature end of file\n"
 msgstr "Fin prematuro del archivo\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:678
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:770
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] stat\n"
 "%s [options] list\n"
@@ -1752,12 +1878,15 @@ msgid ""
 "%s [options] unload-module ID\n"
 "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
 "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
 "\n"
 "  -h, --help                            Show this help\n"
 "      --version                         Show version\n"
 "\n"
-"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect to\n"
-"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the server\n"
+"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
+"to\n"
+"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
+"server\n"
 msgstr ""
 "%s [options] stat\n"
 "%s [options] list\n"
@@ -1775,10 +1904,12 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                            Muestra esta ayuda\n"
 "      --version                         Muestra la versión\n"
 "\n"
-"  -s, --server=SERVER                   El nombre del servidor al que conectarse\n"
-"  -n, --client-name=NAME                Cómo llamar a este cliente en el servidor\n"
+"  -s, --server=SERVER                   El nombre del servidor al que "
+"conectarse\n"
+"  -n, --client-name=NAME                Cómo llamar a este cliente en el "
+"servidor\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:729
+#: ../src/utils/pactl.c:822
 #, c-format
 msgid ""
 "pactl %s\n"
@@ -1789,57 +1920,73 @@ msgstr ""
 "Compilado con libpulse %s\n"
 "Linked con libpulse %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:768
+#: ../src/utils/pactl.c:861
 #, c-format
 msgid "Please specify a sample file to load\n"
 msgstr "Por favor, especifique un archivo de muestra a cargar\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:790
+#: ../src/utils/pactl.c:883
 #, c-format
 msgid "Failed to open sound file.\n"
 msgstr "Error al intentar abrir el archivo de sonido.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:802
+#: ../src/utils/pactl.c:895
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sample name to play\n"
 msgstr "Debe especificar un nombre de muestra para ser escuchado\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:814
+#: ../src/utils/pactl.c:907
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
 msgstr "Debe especificar un nombre de muestra para ser eliminado\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:822
+#: ../src/utils/pactl.c:915
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
-msgstr "Debe especificar un índice para las entradas del destino y un destino\n"
+msgstr ""
+"Debe especificar un índice para las entradas del destino y un destino\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:924
 #, c-format
 msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
-msgstr "Debe especificar un índice para las salidas de la fuente, y una fuente\n"
+msgstr ""
+"Debe especificar un índice para las salidas de la fuente, y una fuente\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:845
+#: ../src/utils/pactl.c:938
 #, c-format
 msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
 msgstr "Debe especificar un nombre de módulo y los argumentos\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:865
+#: ../src/utils/pactl.c:958
 #, c-format
 msgid "You have to specify a module index\n"
 msgstr "Debe especificar un índice de módulo\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:875
-#, c-format
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify at least one boolean value.\n"
-msgstr "No puede especificar más de un destino. Tiene que especificar al menos un valor booleano.\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:968
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
+msgstr ""
+"No puede especificar más de un destino. Tiene que especificar al menos un "
+"valor booleano.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:888
-#, c-format
-msgid "You may not specify more than one source. You have to specify at least one boolean value.\n"
-msgstr "No puede especificar más de una fuente. Tiene que especificar al menos un valor booleano.\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:981
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
+msgstr ""
+"No puede especificar más de una fuente. Tiene que especificar al menos un "
+"valor booleano.\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:993
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
+msgstr ""
+"Debe especificar un índice para las entradas del destino y un destino\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:904
+#: ../src/utils/pactl.c:1008
 #, c-format
 msgid "No valid command specified.\n"
 msgstr "No se ha especificadfo ningún comando válido.\n"
@@ -1851,14 +1998,17 @@ msgid ""
 "\n"
 " -d    Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
 " -e    Export local PulseAudio data to X11 display\n"
-" -i    Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n"
+" -i    Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
+"variables and cookie file.\n"
 " -r    Remove PulseAudio data from X11 display\n"
 msgstr ""
 "%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file]  [-d|-e|-i|-r]\n"
 "\n"
-" -d    Muestra los datos actuales de PulseAudio asociados en un display X11 (por defecto)\n"
+" -d    Muestra los datos actuales de PulseAudio asociados en un display X11 "
+"(por defecto)\n"
 " -e    Exporta los datos locales de PulseAudio a un display X11\n"
-" -i    Importa los datos de PulseAudio de un display X11 hacia las variables del entorno local y el archivo de cookies.\n"
+" -i    Importa los datos de PulseAudio de un display X11 hacia las variables "
+"del entorno local y el archivo de cookies.\n"
 " -r    Elimina todo dato de PulseAudio de un display X11\n"
 
 #: ../src/utils/pax11publish.c:94
@@ -1944,14 +2094,12 @@ msgstr "El demonio no responde."
 msgid "select(): %s"
 msgstr "select(): %s"
 
-#: ../src/utils/pacmd.c:124
-#: ../src/utils/pacmd.c:140
+#: ../src/utils/pacmd.c:124 ../src/utils/pacmd.c:140
 #, c-format
 msgid "read(): %s"
 msgstr "read(): %s"
 
-#: ../src/utils/pacmd.c:153
-#: ../src/utils/pacmd.c:167
+#: ../src/utils/pacmd.c:153 ../src/utils/pacmd.c:167
 #, c-format
 msgid "write(): %s"
 msgstr "write(): %s"
@@ -1981,11 +2129,15 @@ msgid ""
 "\n"
 "  -v, --verbose                         Enable verbose operation\n"
 "\n"
-"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect to\n"
+"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
+"to\n"
 "  -d, --device=DEVICE                   The name of the sink to connect to\n"
-"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the server\n"
-"      --stream-name=NAME                How to call this stream on the server\n"
-"      --volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
+"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
+"server\n"
+"      --stream-name=NAME                How to call this stream on the "
+"server\n"
+"      --volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
 "      --channel-map=CHANNELMAP          Set the channel map to the use\n"
 msgstr ""
 "%s [options] [FILE]\n"
@@ -1993,14 +2145,21 @@ msgstr ""
 "  -h, --help                            Muestra esta ayuda\n"
 "      --version                         Muestra la versión\n"
 "\n"
-"  -v, --verbose                         Habilita operación con vocabulario más detallado\n"
+"  -v, --verbose                         Habilita operación con vocabulario "
+"más detallado\n"
 "\n"
-"  -s, --server=SERVER                   El nombre del servidor al que conectarse\n"
-"  -d, --device=DEVICE                   El nombre del destino al que conectarse\n"
-"  -n, --client-name=NAME                Cómo llamar a este cliente en el servidor\n"
-"      --stream-name=NAME                Cómo llamar a este flujo en el servidor\n"
-"      --volume=VOLUME                   Especifica el volumen inicial (linear)en el rango de 0...65536\n"
-"      --channel-map=CHANNELMAP          Establece el mapa del canal para el uso\n"
+"  -s, --server=SERVER                   El nombre del servidor al que "
+"conectarse\n"
+"  -d, --device=DEVICE                   El nombre del destino al que "
+"conectarse\n"
+"  -n, --client-name=NAME                Cómo llamar a este cliente en el "
+"servidor\n"
+"      --stream-name=NAME                Cómo llamar a este flujo en el "
+"servidor\n"
+"      --volume=VOLUME                   Especifica el volumen inicial "
+"(linear)en el rango de 0...65536\n"
+"      --channel-map=CHANNELMAP          Establece el mapa del canal para el "
+"uso\n"
 
 #: ../src/utils/paplay.c:255
 #, c-format
@@ -2033,8 +2192,54 @@ msgstr "El mapa del canal no se corresponde con el archivo.\n"
 msgid "Using sample spec '%s'\n"
 msgstr "Utilizando especificaciones de muestra '%s'\n"
 
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
 msgid "Cannot access autospawn lock."
 msgstr "No se puede acceder al candado de autogeneración."
 
+#~ msgid ""
+#~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
+#~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate "
+#~ "PolicyKit priviliges, or become a member of '"
+#~ msgstr ""
+#~ "' y PolicyKit se niega a darnos privilegios. Abandonando SUID de nuevo.\n"
+#~ "Para permitir planificación en tiempo real, por favor adquiera los "
+#~ "privilegios de PolicyKit adecuados, o forme parte de '"
+
+#~ msgid ""
+#~ "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this "
+#~ "user."
+#~ msgstr ""
+#~ "', o incremente los límites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO para "
+#~ "ese usuario. "
+
+#~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
+#~ msgstr ""
+#~ "El nombre de destino por defecto (%s) no existe en el registro de nombres."
+
+#~ msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
+#~ msgstr "Búfer desbordado, abandonando datos entrantes\n"
+
+#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
+#~ msgstr "pa_stream_drop() falló: %s\n"
+
+#~ msgid "muted"
+#~ msgstr "mudo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "*** Autoload Entry #%u ***\n"
+#~ "Name: %s\n"
+#~ "Type: %s\n"
+#~ "Module: %s\n"
+#~ "Argument: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "*** Entrada de Autoload #%u ***\n"
+#~ "Nombre: %s\n"
+#~ "Tipo: %s\n"
+#~ "Módulo: %s\n"
+#~ "Argumento: %s\n"
+
+#~ msgid "sink"
+#~ msgstr "destino"
+
+#~ msgid "source"
+#~ msgstr "fuente"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c2ecfd6..37d9686 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-01 18:40+0200\n"
 "Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki at iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
@@ -149,83 +149,83 @@ msgstr ""
 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:425
+#: ../src/daemon/main.c:429
 msgid "Failed to parse command line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:447
+#: ../src/daemon/main.c:451
 #, c-format
 msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:454
+#: ../src/daemon/main.c:458
 #, c-format
 msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:462
+#: ../src/daemon/main.c:466
 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:465
+#: ../src/daemon/main.c:469
 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:470
+#: ../src/daemon/main.c:474
 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:473
+#: ../src/daemon/main.c:477
 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:502
+#: ../src/daemon/main.c:506
 msgid ""
 "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
 "in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
 "We are not in group '"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:526
+#: ../src/daemon/main.c:530
 msgid ""
 "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:555
+#: ../src/daemon/main.c:559
 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:558
+#: ../src/daemon/main.c:562
 #, c-format
 msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:565
+#: ../src/daemon/main.c:569
 msgid "Giving up CAP_NICE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:572
+#: ../src/daemon/main.c:576
 msgid ""
 "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
 msgstr ""
 "Tosiaikainen ajoitus otettu käyttöön asetuksissa, mutta käytännöt eivät "
 "salli sitä."
 
-#: ../src/daemon/main.c:633
+#: ../src/daemon/main.c:637
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "Taustaprosessi ei ole käynnissä"
 
-#: ../src/daemon/main.c:635
+#: ../src/daemon/main.c:639
 #, c-format
 msgid "Daemon running as PID %u"
 msgstr "Taustaprosessi käynnissä prosessitunnisteella %u"
 
-#: ../src/daemon/main.c:645
+#: ../src/daemon/main.c:649
 #, c-format
 msgid "Failed to kill daemon: %s"
 msgstr "Taustaprosessin lopettaminen epäonnistui: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:663
+#: ../src/daemon/main.c:667
 msgid ""
 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
 "specified)."
@@ -233,139 +233,144 @@ msgstr ""
 "Tätä ohjelmaa ei ole tarkoitettu suoritettavaksi pääkäyttäjänä (ellei --"
 "system ole määritelty)."
 
-#: ../src/daemon/main.c:665
+#: ../src/daemon/main.c:669
 msgid "Root privileges required."
 msgstr "Pääkäyttäjän (root) oikeudet vaaditaan."
 
-#: ../src/daemon/main.c:670
+#: ../src/daemon/main.c:674
 msgid "--start not supported for system instances."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:675
+#: ../src/daemon/main.c:679
 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:678
+#: ../src/daemon/main.c:682
 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:681
+#: ../src/daemon/main.c:685
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
 msgstr ""
 "Suoritetaan järjestelmätilassa, otetaan SHM-tila pakotetusti pois käytöstä."
 
-#: ../src/daemon/main.c:686
+#: ../src/daemon/main.c:690
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
 msgstr ""
 "Suoritetaan järjestelmätilassa, otetaan poistumisen joutenoloaika "
 "pakotetusti pois käytöstä."
 
-#: ../src/daemon/main.c:713
+#: ../src/daemon/main.c:717
 msgid "Failed to acquire stdio."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:719
+#: ../src/daemon/main.c:723
 #, c-format
 msgid "pipe failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:724
+#: ../src/daemon/main.c:728
 #, c-format
 msgid "fork() failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:738
+#: ../src/daemon/main.c:742
 #, c-format
 msgid "read() failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:744
+#: ../src/daemon/main.c:748
 msgid "Daemon startup failed."
 msgstr "Taustaprosessin käynnistys epäonnistui."
 
-#: ../src/daemon/main.c:746
+#: ../src/daemon/main.c:750
 msgid "Daemon startup successful."
 msgstr "Taustaprosessin käynnistys onnistui."
 
-#: ../src/daemon/main.c:816
+#: ../src/daemon/main.c:820
 #, c-format
 msgid "This is PulseAudio %s"
 msgstr "Tämä on PulseAudio %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:817
+#: ../src/daemon/main.c:821
 #, c-format
 msgid "Compilation host: %s"
 msgstr "Käännöksen isäntäkone: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:818
+#: ../src/daemon/main.c:822
 #, c-format
 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
 msgstr "Käännösaikaiset C-liput (CFLAGS): %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:821
+#: ../src/daemon/main.c:825
 #, c-format
 msgid "Running on host: %s"
 msgstr "Käynnissä isäntäkoneella: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:824
+#: ../src/daemon/main.c:828
+#, c-format
+msgid "Found %u CPUs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:830
 #, c-format
 msgid "Page size is %lu bytes"
 msgstr "Sivun koko on %lu tavua"
 
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:833
 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
 msgstr "Käännetty Valgrind-tuella: kyllä"
 
-#: ../src/daemon/main.c:829
+#: ../src/daemon/main.c:835
 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
 msgstr "Käännetty Valgrind-tuella: ei"
 
-#: ../src/daemon/main.c:832
+#: ../src/daemon/main.c:838
 #, c-format
 msgid "Running in valgrind mode: %s"
 msgstr "Käynnissä valgrind-tilassa: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:835
+#: ../src/daemon/main.c:841
 msgid "Optimized build: yes"
 msgstr "Optimoitu rakentaminen: kyllä"
 
-#: ../src/daemon/main.c:837
+#: ../src/daemon/main.c:843
 msgid "Optimized build: no"
 msgstr "Optimoitu rakentaminen: ei"
 
-#: ../src/daemon/main.c:841
+#: ../src/daemon/main.c:847
 msgid "Failed to get machine ID"
 msgstr "Konetunnisteen nouto epäonnistui"
 
-#: ../src/daemon/main.c:844
+#: ../src/daemon/main.c:850
 #, c-format
 msgid "Machine ID is %s."
 msgstr "Konetunniste on %s."
 
-#: ../src/daemon/main.c:849
+#: ../src/daemon/main.c:855
 #, c-format
 msgid "Using runtime directory %s."
 msgstr "Käytetään ajonaikaista hakemistoa %s."
 
-#: ../src/daemon/main.c:854
+#: ../src/daemon/main.c:860
 #, c-format
 msgid "Using state directory %s."
 msgstr "Käytetään tilahakemistoa %s."
 
-#: ../src/daemon/main.c:857
+#: ../src/daemon/main.c:863
 #, c-format
 msgid "Running in system mode: %s"
 msgstr "Suoritetaan järjestelmätilassa: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:872
+#: ../src/daemon/main.c:878
 msgid "pa_pid_file_create() failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:884
+#: ../src/daemon/main.c:890
 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
 msgstr "Korkean tarkkuuden ajastimet käytettävissä."
 
-#: ../src/daemon/main.c:886
+#: ../src/daemon/main.c:892
 msgid ""
 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
 "resolution timers enabled!"
@@ -373,36 +378,31 @@ msgstr ""
 "Hei, ytimesi on kehno! Linux korkean tarkkuuden ajastimien tuella on hyvin "
 "suositeltava!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:896
+#: ../src/daemon/main.c:904
 msgid "pa_core_new() failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:957
+#: ../src/daemon/main.c:965
 msgid "Failed to initialize daemon."
 msgstr "Taustaprosessin alustus epäonnistui."
 
-#: ../src/daemon/main.c:962
+#: ../src/daemon/main.c:970
 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:967
-#, c-format
-msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:980
+#: ../src/daemon/main.c:983
 msgid "Daemon startup complete."
 msgstr "Taustaprosessin käynnistys valmis."
 
-#: ../src/daemon/main.c:986
+#: ../src/daemon/main.c:989
 msgid "Daemon shutdown initiated."
 msgstr "Taustaprosessin sulkeminen käynnistetty."
 
-#: ../src/daemon/main.c:1007
+#: ../src/daemon/main.c:1010
 msgid "Daemon terminated."
 msgstr "Taustaprosessi lopetettu."
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:123
+#: ../src/daemon/cmdline.c:121
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -476,66 +476,66 @@ msgid ""
 "  -n                                    Don't load default script file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:254
+#: ../src/daemon/cmdline.c:252
 msgid "--daemonize expects boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:261
+#: ../src/daemon/cmdline.c:259
 msgid "--fail expects boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:271
+#: ../src/daemon/cmdline.c:269
 msgid ""
 "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
 "of debug, info, notice, warn, error)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:283
+#: ../src/daemon/cmdline.c:281
 msgid "--high-priority expects boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:290
+#: ../src/daemon/cmdline.c:288
 msgid "--realtime expects boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:297
+#: ../src/daemon/cmdline.c:295
 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:304
+#: ../src/daemon/cmdline.c:302
 msgid "--disallow-exit boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:311
+#: ../src/daemon/cmdline.c:309
 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:328
+#: ../src/daemon/cmdline.c:326
 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#: ../src/daemon/cmdline.c:333
 msgid "--log-time boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:342
+#: ../src/daemon/cmdline.c:340
 msgid "--log-meta boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:365
+#: ../src/daemon/cmdline.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid resample method '%s'."
 msgstr "Virheellinen uudelleennäytteistyksen tapa \"%s\"."
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:372
+#: ../src/daemon/cmdline.c:366
 msgid "--system expects boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:379
+#: ../src/daemon/cmdline.c:373
 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:386
+#: ../src/daemon/cmdline.c:380
 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
 msgstr ""
 
@@ -579,67 +579,67 @@ msgstr "Lataa kerran: %s\n"
 msgid "Path: %s\n"
 msgstr "Polku: %s\n"
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:212
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:228
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:244
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:274
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:290
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:308
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:326
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:344
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:362
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:380
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:566
 #, c-format
 msgid "Failed to open configuration file: %s"
 msgstr "Asetustiedoston avaaminen epäonnistui: %s"
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:640
 #, c-format
 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
 msgstr "### Luettu asetustiedostosta: %s ###\n"
@@ -652,215 +652,240 @@ msgstr "Pudotetaan pääkäyttäjän oikeudet."
 msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:102
+#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:104
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105
 msgid "Front Center"
 msgstr "Keski"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:106
 msgid "Front Left"
 msgstr "Vasen etu"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
 msgid "Front Right"
 msgstr "Oikea etu"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:108
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
 msgid "Rear Center"
 msgstr "Takakeski"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:110
 msgid "Rear Left"
 msgstr "Vasen taka"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
 msgid "Rear Right"
 msgstr "Oikea taka"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:112
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
 msgid "Low Frequency Emmiter"
 msgstr "Alataajuus"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:114
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
 msgid "Front Left-of-center"
 msgstr "Vasemmalle keskeltä etu"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:116
 msgid "Front Right-of-center"
 msgstr "Oikealle keskeltä etu"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:117
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
 msgid "Side Left"
 msgstr "Vasen sivu"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:119
 msgid "Side Right"
 msgstr "Oikea sivu"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:120
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
 msgid "Auxiliary 0"
 msgstr "Avustava 0"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:122
 msgid "Auxiliary 1"
 msgstr "Avustava 1"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
 msgid "Auxiliary 2"
 msgstr "Avustava 2"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
 msgid "Auxiliary 3"
 msgstr "Avustava 3"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
 msgid "Auxiliary 4"
 msgstr "Avustava 4"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
 msgid "Auxiliary 5"
 msgstr "Avustava 5"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
 msgid "Auxiliary 6"
 msgstr "Avustava 6"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
 msgid "Auxiliary 7"
 msgstr "Avustava 7"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
 msgid "Auxiliary 8"
 msgstr "Avustava 8"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
 msgid "Auxiliary 9"
 msgstr "Avustava 9"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
 msgid "Auxiliary 10"
 msgstr "Avustava 10"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
 msgid "Auxiliary 11"
 msgstr "Avustava 11"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
 msgid "Auxiliary 12"
 msgstr "Avustava 12"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
 msgid "Auxiliary 13"
 msgstr "Avustava 13"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
 msgid "Auxiliary 14"
 msgstr "Avustava 14"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
 msgid "Auxiliary 15"
 msgstr "Avustava 15"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
 msgid "Auxiliary 16"
 msgstr "Avustava 16"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
 msgid "Auxiliary 17"
 msgstr "Avustava 17"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
 msgid "Auxiliary 18"
 msgstr "Avustava 18"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
 msgid "Auxiliary 19"
 msgstr "Avustava 19"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
 msgid "Auxiliary 20"
 msgstr "Avustava 20"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
 msgid "Auxiliary 21"
 msgstr "Avustava 21"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
 msgid "Auxiliary 22"
 msgstr "Avustava 22"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
 msgid "Auxiliary 23"
 msgstr "Avustava 23"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
 msgid "Auxiliary 24"
 msgstr "Avustava 24"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
 msgid "Auxiliary 25"
 msgstr "Avustava 25"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
 msgid "Auxiliary 26"
 msgstr "Avustava 26"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
 msgid "Auxiliary 27"
 msgstr "Avustava 27"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
 msgid "Auxiliary 28"
 msgstr "Avustava 28"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
 msgid "Auxiliary 29"
 msgstr "Avustava 29"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
 msgid "Auxiliary 30"
 msgstr "Avustava 30"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
 msgid "Auxiliary 31"
 msgstr "Avustava 31"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:153
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
 msgid "Top Center"
 msgstr "Keski ylä"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:155
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
 msgid "Top Front Center"
 msgstr "Keski ylä etu"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:157
 msgid "Top Front Left"
 msgstr "Vasen ylä etu"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
 msgid "Top Front Right"
 msgstr "Oikea ylä etu"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:159
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
 msgid "Top Rear Center"
 msgstr "Keski ylä taka"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:161
 msgid "Top Rear Left"
 msgstr "Vasen ylä taka"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
 msgid "Top Rear Right"
 msgstr "Oikea ylä taka"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
-#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
+#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152
+#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189
+#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239
 msgid "(invalid)"
 msgstr "(virheellinen)"
 
+#: ../src/pulse/channelmap.c:746
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:757
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:763
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:769
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:776
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/error.c:43
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -962,21 +987,21 @@ msgstr "Evästetietojen jäsennys epäonnistui"
 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/context.c:516
+#: ../src/pulse/context.c:517
 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
 msgstr "Ei ladattua evästettä. Yritetään yhdistämistä ilman."
 
-#: ../src/pulse/context.c:642
+#: ../src/pulse/context.c:643
 #, c-format
 msgid "fork(): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/context.c:695
+#: ../src/pulse/context.c:696
 #, c-format
 msgid "waitpid(): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/context.c:1256
+#: ../src/pulse/context.c:1257
 #, c-format
 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
 msgstr ""
@@ -991,91 +1016,81 @@ msgstr ""
 msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:142
-#, c-format
-msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:144
-#, c-format
-msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:170
+#: ../src/utils/pacat.c:169
 #, c-format
 msgid "Stream successfully created.\n"
 msgstr "Virran luonti onnistui.\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:173
+#: ../src/utils/pacat.c:172
 #, c-format
 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:177
+#: ../src/utils/pacat.c:176
 #, c-format
 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:180
+#: ../src/utils/pacat.c:179
 #, c-format
 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:184
+#: ../src/utils/pacat.c:183
 #, c-format
 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
 msgstr "Käytetään näytemäärittelyä \"%s\", kanavakarttaa \"%s\".\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:188
+#: ../src/utils/pacat.c:187
 #, c-format
 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
 msgstr "Yhdistetty laitteeseen %s (%u, %ssuspended).\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:198
+#: ../src/utils/pacat.c:197
 #, c-format
 msgid "Stream error: %s\n"
 msgstr "Virtavirhe: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:208
+#: ../src/utils/pacat.c:207
 #, c-format
 msgid "Stream device suspended.%s \n"
 msgstr "Virtalaite keskeytetty.%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:210
+#: ../src/utils/pacat.c:209
 #, c-format
 msgid "Stream device resumed.%s \n"
 msgstr "Virtalaite palautettu.%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:218
+#: ../src/utils/pacat.c:217
 #, c-format
 msgid "Stream underrun.%s \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:225
+#: ../src/utils/pacat.c:224
 #, c-format
 msgid "Stream overrun.%s \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:232
+#: ../src/utils/pacat.c:231
 #, c-format
 msgid "Stream started.%s \n"
 msgstr "Virta käynnistetty.%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:239
+#: ../src/utils/pacat.c:238
 #, c-format
 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
 msgstr "Virta siirretty laitteelle %s (%u, %ssuspended).%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:239
+#: ../src/utils/pacat.c:238
 msgid "not "
 msgstr "ei "
 
-#: ../src/utils/pacat.c:260
+#: ../src/utils/pacat.c:259
 #, c-format
 msgid "Connection established.%s \n"
 msgstr "Yhteys muodostettu.%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:263
+#: ../src/utils/pacat.c:262
 #, c-format
 msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
 msgstr ""
@@ -1091,7 +1106,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:758 ../src/utils/paplay.c:183
 #, c-format
 msgid "Connection failure: %s\n"
 msgstr "Yhteysvirhe: %s\n"
@@ -1266,7 +1281,7 @@ msgid "Too many arguments.\n"
 msgstr "Liian monta argumenttia.\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280
-#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
+#: ../src/utils/pactl.c:1013 ../src/utils/paplay.c:381
 #, c-format
 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
 msgstr ""
@@ -1277,7 +1292,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293
-#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
+#: ../src/utils/pactl.c:1027 ../src/utils/paplay.c:396
 #, c-format
 msgid "pa_context_new() failed.\n"
 msgstr ""
@@ -1293,7 +1308,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301
-#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
+#: ../src/utils/pactl.c:1035 ../src/utils/paplay.c:407
 #, c-format
 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
 msgstr ""
@@ -1323,7 +1338,7 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:764
 #: ../src/utils/paplay.c:191
 #, c-format
 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
@@ -1354,32 +1369,32 @@ msgid ""
 "Linked with libpulse %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:107
+#: ../src/utils/pactl.c:108
 #, c-format
 msgid "Failed to get statistics: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:114
 #, c-format
 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:116
+#: ../src/utils/pactl.c:117
 #, c-format
 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:120
 #, c-format
 msgid "Sample cache size: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:128
+#: ../src/utils/pactl.c:129
 #, c-format
 msgid "Failed to get server information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:135
+#: ../src/utils/pactl.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "User name: %s\n"
@@ -1400,26 +1415,31 @@ msgstr ""
 "Oletuslähde: %s\n"
 "Eväste: %08x\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:160
+#: ../src/utils/pactl.c:175
 #, c-format
 msgid "Failed to get sink information: %s\n"
 msgstr "Nielun tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:176
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:191
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Sink #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Driver: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Owner Module: %u\n"
-"Volume: %s\n"
-"Monitor Source: %s\n"
-"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Sink #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor Source: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Nielu #%u ***\n"
 "Nimi: %s\n"
@@ -1434,30 +1454,31 @@ msgstr ""
 "Ominaisuudet:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
-msgid "muted"
-msgstr "vaimennettu"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:212
+#: ../src/utils/pactl.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to get source information: %s\n"
 msgstr "Lähteen tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:228
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:271
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Source #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Driver: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Owner Module: %u\n"
-"Volume: %s\n"
-"Monitor of Sink: %s\n"
-"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Source #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor of Sink: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Lähde #%u ***\n"
 "Nimi: %s\n"
@@ -1472,26 +1493,28 @@ msgstr ""
 "Ominaisuudet:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
-#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
-#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425
-#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473
+#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382
+#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479
+#: ../src/utils/pactl.c:489 ../src/utils/pactl.c:533 ../src/utils/pactl.c:534
+#: ../src/utils/pactl.c:540 ../src/utils/pactl.c:583 ../src/utils/pactl.c:584
+#: ../src/utils/pactl.c:591
 msgid "n/a"
 msgstr "-"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:321
 #, c-format
 msgid "Failed to get module information: %s\n"
 msgstr "Moduulin tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:281
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:339
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Module #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Argument: %s\n"
-"Usage counter: %s\n"
-"Auto unload: %s\n"
+"Module #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tArgument: %s\n"
+"\tUsage counter: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Moduuli #%u ***\n"
 "Nimi: %s\n"
@@ -1499,19 +1522,40 @@ msgstr ""
 "Käyttölaskuri: %s\n"
 "Automaattinen purku: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:298
+#: ../src/utils/pactl.c:358
 #, c-format
 msgid "Failed to get client information: %s\n"
 msgstr "Asiakkaan tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:316
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:376
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Client #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Properties:\n"
+"Client #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"*** Asiakas #%u ***\n"
+"Ajuri: %s\n"
+"Omistava moduuli: %s\n"
+"Ominaisuudet:\n"
 "%s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get card information: %s\n"
+msgstr "Automaattilatauksen tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Card #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Asiakas #%u ***\n"
 "Ajuri: %s\n"
@@ -1519,27 +1563,40 @@ msgstr ""
 "Ominaisuudet:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:333
+#: ../src/utils/pactl.c:425
+#, c-format
+msgid "\tProfiles:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Profile: %s\n"
+msgstr "Yhteysvirhe: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
 msgstr "Nielun sisääntulon tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:352
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:461
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Sink Input #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Client: %s\n"
-"Sink: %u\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Volume: %s\n"
-"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
-"Sink Latency: %0.0f usec\n"
-"Resample method: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Sink Input #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSink: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t        %s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Nielun sisääntulo #%u ***\n"
 "Ajuri: %s\n"
@@ -1555,26 +1612,26 @@ msgstr ""
 "Ominaisuudet:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:385
+#: ../src/utils/pactl.c:500
 #, c-format
 msgid "Failed to get source output information: %s\n"
 msgstr "Lähteen ulostulon tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:405
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:520
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Source Output #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Client: %s\n"
-"Source: %u\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
-"Source Latency: %0.0f usec\n"
-"Resample method: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Source Output #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSource: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Lähteen ulostulo #%u ***\n"
 "Ajuri: %s\n"
@@ -1589,25 +1646,27 @@ msgstr ""
 "Ominaisuudet:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:436
+#: ../src/utils/pactl.c:551
 #, c-format
 msgid "Failed to get sample information: %s\n"
 msgstr "Näytetietojen nouto epäonnistui: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:455
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:569
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Sample #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Volume: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Duration: %0.1fs\n"
-"Size: %s\n"
-"Lazy: %s\n"
-"Filename: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Sample #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t        %s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tDuration: %0.1fs\n"
+"\tSize: %s\n"
+"\tLazy: %s\n"
+"\tFilename: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Näyte #%u ***\n"
 "Nimi: %s\n"
@@ -1621,50 +1680,22 @@ msgstr ""
 "Ominaisuudet:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:481
-#, c-format
-msgid "Failed to get autoload information: %s\n"
-msgstr "Automaattilatauksen tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:497
-#, c-format
-msgid ""
-"*** Autoload Entry #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Type: %s\n"
-"Module: %s\n"
-"Argument: %s\n"
-msgstr ""
-"*** Automaattilataustietue #%u ***\n"
-"Nimi: %s\n"
-"Tyyppi: %s\n"
-"Moduuli: %s\n"
-"Argumentto: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:504
-msgid "sink"
-msgstr "nielu"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:504
-msgid "source"
-msgstr "lähde"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521
+#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609
 #, c-format
 msgid "Failure: %s\n"
 msgstr "Epäonnistuminen: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:545
+#: ../src/utils/pactl.c:633
 #, c-format
 msgid "Failed to upload sample: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:562
+#: ../src/utils/pactl.c:650
 #, c-format
 msgid "Premature end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:678
+#: ../src/utils/pactl.c:770
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] stat\n"
@@ -1679,6 +1710,7 @@ msgid ""
 "%s [options] unload-module ID\n"
 "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
 "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
 "\n"
 "  -h, --help                            Show this help\n"
 "      --version                         Show version\n"
@@ -1689,7 +1721,7 @@ msgid ""
 "server\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:729
+#: ../src/utils/pactl.c:822
 #, c-format
 msgid ""
 "pactl %s\n"
@@ -1697,61 +1729,66 @@ msgid ""
 "Linked with libpulse %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:768
+#: ../src/utils/pactl.c:861
 #, c-format
 msgid "Please specify a sample file to load\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:790
+#: ../src/utils/pactl.c:883
 #, c-format
 msgid "Failed to open sound file.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:802
+#: ../src/utils/pactl.c:895
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sample name to play\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:814
+#: ../src/utils/pactl.c:907
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:822
+#: ../src/utils/pactl.c:915
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:924
 #, c-format
 msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:845
+#: ../src/utils/pactl.c:938
 #, c-format
 msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:865
+#: ../src/utils/pactl.c:958
 #, c-format
 msgid "You have to specify a module index\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:875
+#: ../src/utils/pactl.c:968
 #, c-format
 msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
-"boolean value.\n"
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:888
+#: ../src/utils/pactl.c:981
 #, c-format
 msgid ""
-"You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
-"boolean value.\n"
+"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:993
+#, c-format
+msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:904
+#: ../src/utils/pactl.c:1008
 #, c-format
 msgid "No valid command specified.\n"
 msgstr ""
@@ -1929,3 +1966,25 @@ msgstr "Käytetään näytemäärittelyä \"%s\"\n"
 #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
 msgid "Cannot access autospawn lock."
 msgstr ""
+
+#~ msgid "muted"
+#~ msgstr "vaimennettu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "*** Autoload Entry #%u ***\n"
+#~ "Name: %s\n"
+#~ "Type: %s\n"
+#~ "Module: %s\n"
+#~ "Argument: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "*** Automaattilataustietue #%u ***\n"
+#~ "Nimi: %s\n"
+#~ "Tyyppi: %s\n"
+#~ "Moduuli: %s\n"
+#~ "Argumentto: %s\n"
+
+#~ msgid "sink"
+#~ msgstr "nielu"
+
+#~ msgid "source"
+#~ msgstr "lähde"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 11b7557..9bf0ece 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-18 20:34+0200\n"
 "Last-Translator: Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez at laposte.net>\n"
 "Language-Team: Français <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
@@ -155,40 +155,40 @@ msgstr "Mode système étendu non pris en charge sur cette plateforme."
 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
 msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) a échoué : %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:425
+#: ../src/daemon/main.c:429
 msgid "Failed to parse command line."
 msgstr "Échec lors de l'analyse de la ligne de commande"
 
-#: ../src/daemon/main.c:447
+#: ../src/daemon/main.c:451
 #, c-format
 msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
 msgstr ""
 "Nous sommes dans le groupe « %s », permettant une planification à haute "
 "priorité."
 
-#: ../src/daemon/main.c:454
+#: ../src/daemon/main.c:458
 #, c-format
 msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
 msgstr ""
 "Nous sommes dans le groupe « %s », permettant une planification en temps réel."
 
-#: ../src/daemon/main.c:462
+#: ../src/daemon/main.c:466
 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
 msgstr "PolicyKit a accordé l'acquisition des permissions de haute priorité."
 
-#: ../src/daemon/main.c:465
+#: ../src/daemon/main.c:469
 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
 msgstr "PolicyKit a refusé l'acquisition des permissions de haute priorité."
 
-#: ../src/daemon/main.c:470
+#: ../src/daemon/main.c:474
 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
 msgstr "PolicyKit a accordé l'acquisition des permissions de temps réel."
 
-#: ../src/daemon/main.c:473
+#: ../src/daemon/main.c:477
 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
 msgstr "PolicyKit a refusé l'acquisition des permissions de temps réel."
 
-#: ../src/daemon/main.c:502
+#: ../src/daemon/main.c:506
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
@@ -200,48 +200,48 @@ msgstr ""
 "nécessaires :\n"
 "nous ne somme pas dans le groupe "
 
-#: ../src/daemon/main.c:526
+#: ../src/daemon/main.c:530
 msgid ""
 "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
 msgstr ""
 "La planification à haute priorité est activée dans la configuration mais "
 "n'est pas permise par la politique."
 
-#: ../src/daemon/main.c:555
+#: ../src/daemon/main.c:559
 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
 msgstr "Augmentation de RLIMIT_RTPRIO réussie"
 
-#: ../src/daemon/main.c:558
+#: ../src/daemon/main.c:562
 #, c-format
 msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
 msgstr "RLIMIT_RTPRIO a échoué : %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:565
+#: ../src/daemon/main.c:569
 msgid "Giving up CAP_NICE"
 msgstr "Abandon de CAP_NICE"
 
-#: ../src/daemon/main.c:572
+#: ../src/daemon/main.c:576
 msgid ""
 "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
 msgstr ""
 "La planification en temps réel est activée mais n'est pas permise par la "
 "politique."
 
-#: ../src/daemon/main.c:633
+#: ../src/daemon/main.c:637
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "Lé démon n'est pas lancé"
 
-#: ../src/daemon/main.c:635
+#: ../src/daemon/main.c:639
 #, c-format
 msgid "Daemon running as PID %u"
 msgstr "Le démon est lancé avec le PID %u"
 
-#: ../src/daemon/main.c:645
+#: ../src/daemon/main.c:649
 #, c-format
 msgid "Failed to kill daemon: %s"
 msgstr "Impossible de tuer le démon : %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:663
+#: ../src/daemon/main.c:667
 msgid ""
 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
 "specified)."
@@ -249,143 +249,148 @@ msgstr ""
 "Le programme n'est pas conçu pour être lancé en tant que root (sauf si --"
 "system est renseigné)."
 
-#: ../src/daemon/main.c:665
+#: ../src/daemon/main.c:669
 #, fuzzy
 msgid "Root privileges required."
 msgstr "Les permissions root sont nécessaires."
 
-#: ../src/daemon/main.c:670
+#: ../src/daemon/main.c:674
 msgid "--start not supported for system instances."
 msgstr "--start n'est pas pris en charge pour les instances système."
 
-#: ../src/daemon/main.c:675
+#: ../src/daemon/main.c:679
 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
 msgstr ""
 "Le démon s'exécute en mode système, mais --disallow-exit n'est pas défini."
 
-#: ../src/daemon/main.c:678
+#: ../src/daemon/main.c:682
 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
 msgstr ""
 "Le démon s'exécute en mode système, mais --disallow-module-loading n'est pas "
 "défini."
 
-#: ../src/daemon/main.c:681
+#: ../src/daemon/main.c:685
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
 msgstr "Le démon s'exécute en mode système, désactivation forcée du mode SHM."
 
-#: ../src/daemon/main.c:686
+#: ../src/daemon/main.c:690
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
 msgstr ""
 "Le démon s'exécute en mode système, désactivation forcée de la fermeture "
 "après délai d'inactivité."
 
-#: ../src/daemon/main.c:713
+#: ../src/daemon/main.c:717
 msgid "Failed to acquire stdio."
 msgstr "Échec lors de l'acquisition de stdio."
 
-#: ../src/daemon/main.c:719
+#: ../src/daemon/main.c:723
 #, c-format
 msgid "pipe failed: %s"
 msgstr "Échec du tube : %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:724
+#: ../src/daemon/main.c:728
 #, c-format
 msgid "fork() failed: %s"
 msgstr "Échec de fork() : %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:738
+#: ../src/daemon/main.c:742
 #, c-format
 msgid "read() failed: %s"
 msgstr "Échec de read() : %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:744
+#: ../src/daemon/main.c:748
 msgid "Daemon startup failed."
 msgstr "Échec lors du démarrage du démon."
 
-#: ../src/daemon/main.c:746
+#: ../src/daemon/main.c:750
 msgid "Daemon startup successful."
 msgstr "Démarrage du démon réussi."
 
-#: ../src/daemon/main.c:816
+#: ../src/daemon/main.c:820
 #, c-format
 msgid "This is PulseAudio %s"
 msgstr "Pulseaudio %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:817
+#: ../src/daemon/main.c:821
 #, c-format
 msgid "Compilation host: %s"
 msgstr "Hôte de compilation : %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:818
+#: ../src/daemon/main.c:822
 #, c-format
 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
 msgstr "CFLAGS de compilation : %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:821
+#: ../src/daemon/main.c:825
 #, c-format
 msgid "Running on host: %s"
 msgstr "Exécution sur l'hôte : %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:824
+#: ../src/daemon/main.c:828
+#, c-format
+msgid "Found %u CPUs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:830
 #, c-format
 msgid "Page size is %lu bytes"
 msgstr "La taille de la page est de %lu octets"
 
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:833
 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
 msgstr "Compilé avec la prise en charge Valgrind : oui"
 
-#: ../src/daemon/main.c:829
+#: ../src/daemon/main.c:835
 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
 msgstr "Compilé avec la prise en charge Valgrind : non"
 
-#: ../src/daemon/main.c:832
+#: ../src/daemon/main.c:838
 #, c-format
 msgid "Running in valgrind mode: %s"
 msgstr "Exécution en mode valgrind : %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:835
+#: ../src/daemon/main.c:841
 msgid "Optimized build: yes"
 msgstr "Construction optimisée : oui"
 
-#: ../src/daemon/main.c:837
+#: ../src/daemon/main.c:843
 msgid "Optimized build: no"
 msgstr "Construction optimisée : non"
 
-#: ../src/daemon/main.c:841
+#: ../src/daemon/main.c:847
 msgid "Failed to get machine ID"
 msgstr "Échec lors de l'obtention de l'ID de la machine"
 
-#: ../src/daemon/main.c:844
+#: ../src/daemon/main.c:850
 #, c-format
 msgid "Machine ID is %s."
 msgstr "L'ID de la machine est %s."
 
-#: ../src/daemon/main.c:849
+#: ../src/daemon/main.c:855
 #, c-format
 msgid "Using runtime directory %s."
 msgstr "Utilisation du répertoire d'exécution %s."
 
-#: ../src/daemon/main.c:854
+#: ../src/daemon/main.c:860
 #, c-format
 msgid "Using state directory %s."
 msgstr "Utilisation du répertoire d'état %s."
 
-#: ../src/daemon/main.c:857
+#: ../src/daemon/main.c:863
 #, c-format
 msgid "Running in system mode: %s"
 msgstr "Exécution en mode système : %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:872
+#: ../src/daemon/main.c:878
 msgid "pa_pid_file_create() failed."
 msgstr "Échec de pa_pid_file_create()."
 
-#: ../src/daemon/main.c:884
+#: ../src/daemon/main.c:890
 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
 msgstr ""
 "De nouvelles horloges à haute résolution sont disponibles ! Bon appétit !"
 
-#: ../src/daemon/main.c:886
+#: ../src/daemon/main.c:892
 msgid ""
 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
 "resolution timers enabled!"
@@ -393,38 +398,31 @@ msgstr ""
 "Eh mec, ton noyau il pue ! La recommandation d'aujourd'hui du patron est "
 "d'activer les horloges à haute résolution sur ton Linux."
 
-#: ../src/daemon/main.c:896
+#: ../src/daemon/main.c:904
 msgid "pa_core_new() failed."
 msgstr "Échec de pa_core_new()."
 
-#: ../src/daemon/main.c:957
+#: ../src/daemon/main.c:965
 msgid "Failed to initialize daemon."
 msgstr "Échec lors de l'initialisation du démon"
 
-#: ../src/daemon/main.c:962
+#: ../src/daemon/main.c:970
 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
 msgstr "Démarrage du démon sans aucun module chargé : refus de fonctionner."
 
-#: ../src/daemon/main.c:967
-#, c-format
-msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
-msgstr ""
-"Le nom de la destination par défaut (%s) n'existe pas dans le registre des "
-"noms."
-
-#: ../src/daemon/main.c:980
+#: ../src/daemon/main.c:983
 msgid "Daemon startup complete."
 msgstr "Démarrage du démon effectué."
 
-#: ../src/daemon/main.c:986
+#: ../src/daemon/main.c:989
 msgid "Daemon shutdown initiated."
 msgstr "Fermeture du démon initiée."
 
-#: ../src/daemon/main.c:1007
+#: ../src/daemon/main.c:1010
 msgid "Daemon terminated."
 msgstr "Démon terminé."
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:123
+#: ../src/daemon/cmdline.c:121
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -579,15 +577,15 @@ msgstr ""
 "  -n                                    Ne pas charger les fichiers de "
 "scripts par défaut\n"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:254
+#: ../src/daemon/cmdline.c:252
 msgid "--daemonize expects boolean argument"
 msgstr "--daemonize requiert un paramètre booléen"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:261
+#: ../src/daemon/cmdline.c:259
 msgid "--fail expects boolean argument"
 msgstr "--fail requiert un paramètre booléen"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:271
+#: ../src/daemon/cmdline.c:269
 msgid ""
 "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
 "of debug, info, notice, warn, error)."
@@ -595,54 +593,54 @@ msgstr ""
 "--log-level requiert un paramètre de niveau de journal (soit numérique entre "
 "0 et 4, soit de débogage : info, notice, warn , error)."
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:283
+#: ../src/daemon/cmdline.c:281
 msgid "--high-priority expects boolean argument"
 msgstr "--high-priority requiert un paramètre booléen"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:290
+#: ../src/daemon/cmdline.c:288
 msgid "--realtime expects boolean argument"
 msgstr "--realtime requiert un paramètre booléen"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:297
+#: ../src/daemon/cmdline.c:295
 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
 msgstr "--disallow-module-loading requiert un paramètre booléen"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:304
+#: ../src/daemon/cmdline.c:302
 msgid "--disallow-exit boolean argument"
 msgstr "--disallow-exit requiert un paramètre booléen"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:311
+#: ../src/daemon/cmdline.c:309
 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
 msgstr "--use-pid-file requiert un paramètre booléen"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:328
+#: ../src/daemon/cmdline.c:326
 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
 msgstr "Cible du journal invalide : utilisez « syslog », « stderr » ou « auto »."
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#: ../src/daemon/cmdline.c:333
 #, fuzzy
 msgid "--log-time boolean argument"
 msgstr "--disallow-exit requiert un paramètre booléen"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:342
+#: ../src/daemon/cmdline.c:340
 #, fuzzy
 msgid "--log-meta boolean argument"
 msgstr "--disallow-exit requiert un paramètre booléen"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:365
+#: ../src/daemon/cmdline.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid resample method '%s'."
 msgstr "Méthode de rééchantillonnage invalide « %s »."
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:372
+#: ../src/daemon/cmdline.c:366
 msgid "--system expects boolean argument"
 msgstr "--system requiert un paramètre booléen"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:379
+#: ../src/daemon/cmdline.c:373
 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
 msgstr "--no-cpu-limit requiert un paramètre booléen"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:386
+#: ../src/daemon/cmdline.c:380
 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
 msgstr "--disable-shm requiert un paramètre booléen"
 
@@ -687,67 +685,67 @@ msgid "Path: %s\n"
 msgstr "Chemin : %s\n"
 
 # dans les lignes suivantes [%s = nom de fichier: %u = ligne dans celui-ci]
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:212
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Cible du journal « %s » invalide."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:228
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Niveau du journal « %s » invalide."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:244
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Méthode de rééchantillonnage « %s » invalide."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
 msgstr "[%s:%u] rlimit « %s » invalide."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:274
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
 msgstr "[%s:%u] rlimit n'est pas pris en charge sur cette plateforme."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:290
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Format d'échantillon « %s » invalide."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:308
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Taux d'échantillonnage « %s » invalide."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:326
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Canaux d'échantillonnage « %s » invalide."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:344
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Nombre de fragments « %s » invalide."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:362
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Taille du fragment « %s » invalide."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:380
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Niveau de priorité (nice) « %s » invalide."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:566
 #, c-format
 msgid "Failed to open configuration file: %s"
 msgstr "Échec lors de l'ouverture du fichier de configuration : %s"
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:640
 #, c-format
 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
 msgstr "### Lecture à partir du fichier de configuration : %s ###\n"
@@ -761,215 +759,240 @@ msgstr "Abandon des permissions root."
 msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
 msgstr "Limitation des capacités à CAP_SYS_NICE réussie."
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:102
+#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:104
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105
 msgid "Front Center"
 msgstr "Avant centre"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:106
 msgid "Front Left"
 msgstr "Avant gauche"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
 msgid "Front Right"
 msgstr "Avant droit"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:108
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
 msgid "Rear Center"
 msgstr "Arrière centre"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:110
 msgid "Rear Left"
 msgstr "Arrière gauche"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
 msgid "Rear Right"
 msgstr "Arrière droit"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:112
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
 msgid "Low Frequency Emmiter"
 msgstr "Émetteur à basse fréquence"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:114
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
 msgid "Front Left-of-center"
 msgstr "Avant à gauche du centre"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:116
 msgid "Front Right-of-center"
 msgstr "Avant à droite du centre"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:117
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
 msgid "Side Left"
 msgstr "Côté gauche"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:119
 msgid "Side Right"
 msgstr "Côté droit"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:120
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
 msgid "Auxiliary 0"
 msgstr "Auxiliaire 0"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:122
 msgid "Auxiliary 1"
 msgstr "Auxiliaire 1"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
 msgid "Auxiliary 2"
 msgstr "Auxiliaire 2"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
 msgid "Auxiliary 3"
 msgstr "Auxiliaire 3"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
 msgid "Auxiliary 4"
 msgstr "Auxiliaire 4"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
 msgid "Auxiliary 5"
 msgstr "Auxiliaire 5"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
 msgid "Auxiliary 6"
 msgstr "Auxiliaire 6"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
 msgid "Auxiliary 7"
 msgstr "Auxiliaire 7"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
 msgid "Auxiliary 8"
 msgstr "Auxiliaire 8"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
 msgid "Auxiliary 9"
 msgstr "Auxiliaire 9"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
 msgid "Auxiliary 10"
 msgstr "Auxiliaire 10"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
 msgid "Auxiliary 11"
 msgstr "Auxiliaire 11"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
 msgid "Auxiliary 12"
 msgstr "Auxiliaire 12"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
 msgid "Auxiliary 13"
 msgstr "Auxiliaire 13"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
 msgid "Auxiliary 14"
 msgstr "Auxiliaire 14"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
 msgid "Auxiliary 15"
 msgstr "Auxiliaire 15"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
 msgid "Auxiliary 16"
 msgstr "Auxiliaire 16"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
 msgid "Auxiliary 17"
 msgstr "Auxiliaire 17"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
 msgid "Auxiliary 18"
 msgstr "Auxiliaire 18"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
 msgid "Auxiliary 19"
 msgstr "Auxiliaire 19"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
 msgid "Auxiliary 20"
 msgstr "Auxiliaire 20"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
 msgid "Auxiliary 21"
 msgstr "Auxiliaire 21"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
 msgid "Auxiliary 22"
 msgstr "Auxiliaire 22"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
 msgid "Auxiliary 23"
 msgstr "Auxiliaire 23"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
 msgid "Auxiliary 24"
 msgstr "Auxiliaire 24"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
 msgid "Auxiliary 25"
 msgstr "Auxiliaire 25"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
 msgid "Auxiliary 26"
 msgstr "Auxiliaire 26"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
 msgid "Auxiliary 27"
 msgstr "Auxiliaire 27"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
 msgid "Auxiliary 28"
 msgstr "Auxiliaire 28"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
 msgid "Auxiliary 29"
 msgstr "Auxiliaire 29"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
 msgid "Auxiliary 30"
 msgstr "Auxiliaire 30"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
 msgid "Auxiliary 31"
 msgstr "Auxiliaire 31"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:153
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
 msgid "Top Center"
 msgstr "Centre haut"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:155
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
 msgid "Top Front Center"
 msgstr "Avant centre haut"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:157
 msgid "Top Front Left"
 msgstr "Avant gauche haut"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
 msgid "Top Front Right"
 msgstr "Avant droit haut"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:159
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
 msgid "Top Rear Center"
 msgstr "Arrière centre haut"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:161
 msgid "Top Rear Left"
 msgstr "Arrière gauche haut"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
 msgid "Top Rear Right"
 msgstr "Arrière droit haut"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
-#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
+#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152
+#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189
+#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239
 msgid "(invalid)"
 msgstr "(invalide)"
 
+#: ../src/pulse/channelmap.c:746
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:757
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:763
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:769
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:776
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/error.c:43
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -1071,21 +1094,21 @@ msgstr "Échec lors de l'analyse des données du cookie"
 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
 msgstr "Échec lors de l'ouverture du fichier de configuration « %s » :%s"
 
-#: ../src/pulse/context.c:516
+#: ../src/pulse/context.c:517
 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
 msgstr "Aucun cookie chargé. Tentative de connexion sans celui-ci."
 
-#: ../src/pulse/context.c:642
+#: ../src/pulse/context.c:643
 #, c-format
 msgid "fork(): %s"
 msgstr "fork() : %s"
 
-#: ../src/pulse/context.c:695
+#: ../src/pulse/context.c:696
 #, c-format
 msgid "waitpid(): %s"
 msgstr "waitpid() : %s"
 
-#: ../src/pulse/context.c:1256
+#: ../src/pulse/context.c:1257
 #, c-format
 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
 msgstr "Message reçu pour une extension inconnue « %s »"
@@ -1100,94 +1123,84 @@ msgstr "Échec de pa_stream_write() : %s\n"
 msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
 msgstr "Échec de pa_stream_peek() : %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:142
-#, c-format
-msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
-msgstr "Saturation du tampon, abandon des données entrantes\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:144
-#, c-format
-msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
-msgstr "Échec de pa_stream_drop() : %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:170
+#: ../src/utils/pacat.c:169
 #, c-format
 msgid "Stream successfully created.\n"
 msgstr "Création du flux réussie.\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:173
+#: ../src/utils/pacat.c:172
 #, c-format
 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
 msgstr "Échec de pa_stream_get_buffer_attr() : %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:177
+#: ../src/utils/pacat.c:176
 #, c-format
 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
 msgstr "Mesures du tampon : maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:180
+#: ../src/utils/pacat.c:179
 #, c-format
 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
 msgstr "Mesures du tampon : maxlength=%u, fragsize=%u\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:184
+#: ../src/utils/pacat.c:183
 #, c-format
 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
 msgstr ""
 "Utilisation de la spécification d'échantillon « %s », plan des canaux « %s ».\n"
 
 # l'espace manquant entre %s et suspended est voulu
-#: ../src/utils/pacat.c:188
+#: ../src/utils/pacat.c:187
 #, c-format
 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
 msgstr "Connecté au périphérique %s (%u, %ssuspendu).\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:198
+#: ../src/utils/pacat.c:197
 #, c-format
 msgid "Stream error: %s\n"
 msgstr "Erreur du flux : %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:208
+#: ../src/utils/pacat.c:207
 #, c-format
 msgid "Stream device suspended.%s \n"
 msgstr "Périphérique de flux suspendu %s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:210
+#: ../src/utils/pacat.c:209
 #, c-format
 msgid "Stream device resumed.%s \n"
 msgstr "Périphérique de flux repris %s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:218
+#: ../src/utils/pacat.c:217
 #, c-format
 msgid "Stream underrun.%s \n"
 msgstr "Flux vide %s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:225
+#: ../src/utils/pacat.c:224
 #, c-format
 msgid "Stream overrun.%s \n"
 msgstr "Flux saturé %s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:232
+#: ../src/utils/pacat.c:231
 #, c-format
 msgid "Stream started.%s \n"
 msgstr "Flux démarré %s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:239
+#: ../src/utils/pacat.c:238
 #, c-format
 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
 msgstr "Flux déplacé vers le périphérique %s (%u, %ssuspendu).%s \n"
 
 # suspendu ou non suspendu
-#: ../src/utils/pacat.c:239
+#: ../src/utils/pacat.c:238
 msgid "not "
 msgstr "non "
 
-#: ../src/utils/pacat.c:260
+#: ../src/utils/pacat.c:259
 #, c-format
 msgid "Connection established.%s \n"
 msgstr "Connection établie.%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:263
+#: ../src/utils/pacat.c:262
 #, c-format
 msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
 msgstr "Échec de pa_stream_new() : %s\n"
@@ -1203,7 +1216,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
 msgstr "Échec de pa_stream_connect_record() : %s\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:758 ../src/utils/paplay.c:183
 #, c-format
 msgid "Connection failure: %s\n"
 msgstr "Échec lors de la connexion : %s\n"
@@ -1436,7 +1449,7 @@ msgid "Too many arguments.\n"
 msgstr "Trop de paramètres.\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280
-#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
+#: ../src/utils/pactl.c:1013 ../src/utils/paplay.c:381
 #, c-format
 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
 msgstr "Échec de pa_mainloop_new().\n"
@@ -1447,7 +1460,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
 msgstr "Échec de io_new().\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293
-#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
+#: ../src/utils/pactl.c:1027 ../src/utils/paplay.c:396
 #, c-format
 msgid "pa_context_new() failed.\n"
 msgstr "Échec de pa_context_new().\n"
@@ -1463,7 +1476,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
 msgstr "Échec de time_new().\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301
-#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
+#: ../src/utils/pactl.c:1035 ../src/utils/paplay.c:407
 #, c-format
 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
 msgstr "Échec de pa_mainloop_run().\n"
@@ -1494,7 +1507,7 @@ msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
 msgstr ""
 "AVERTISSEMENT : le serveur de son n'est pas local, suspension annulée.\n"
 
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:764
 #: ../src/utils/paplay.c:191
 #, c-format
 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
@@ -1535,34 +1548,34 @@ msgstr ""
 "Compilé avec libpulse %s\n"
 "Lié avec libpulse %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:107
+#: ../src/utils/pactl.c:108
 #, c-format
 msgid "Failed to get statistics: %s\n"
 msgstr "Échec lors de l'obtention des statistiques : %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:114
 #, c-format
 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
 msgstr "En cours d'utilisation : %u blocs contenant au total %s octets.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:116
+#: ../src/utils/pactl.c:117
 #, c-format
 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
 msgstr ""
 "Alloué pendant l'ensemble de la durée d'exécution : %u blocs contenant au "
 "total %s octets.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:120
 #, c-format
 msgid "Sample cache size: %s\n"
 msgstr "Taille du cache de l'échantillon : %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:128
+#: ../src/utils/pactl.c:129
 #, c-format
 msgid "Failed to get server information: %s\n"
 msgstr "Échec lors de l'obtention des informations du serveur : %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:135
+#: ../src/utils/pactl.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "User name: %s\n"
@@ -1583,27 +1596,32 @@ msgstr ""
 "Source par défaut : %s\n"
 "Cookie : %08x\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:160
+#: ../src/utils/pactl.c:175
 #, c-format
 msgid "Failed to get sink information: %s\n"
 msgstr "Échec lors de l'obtention des informations sur la destination : %s\n"
 
 # demander à Lennart s'il s'agit de monitor of source
-#: ../src/utils/pactl.c:176
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:191
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Sink #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Driver: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Owner Module: %u\n"
-"Volume: %s\n"
-"Monitor Source: %s\n"
-"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Sink #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor Source: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Destination #%u ***\n"
 "Nom : %s\n"
@@ -1618,30 +1636,31 @@ msgstr ""
 "Propriétés :\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
-msgid "muted"
-msgstr "en sourdine"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:212
+#: ../src/utils/pactl.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to get source information: %s\n"
 msgstr "Échec lors de l'obtention des informations sur la source : %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:228
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:271
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Source #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Driver: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Owner Module: %u\n"
-"Volume: %s\n"
-"Monitor of Sink: %s\n"
-"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Source #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor of Sink: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Source #%u ***\n"
 "Nom : %s\n"
@@ -1656,26 +1675,28 @@ msgstr ""
 "Propriétés :\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
-#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
-#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425
-#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473
+#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382
+#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479
+#: ../src/utils/pactl.c:489 ../src/utils/pactl.c:533 ../src/utils/pactl.c:534
+#: ../src/utils/pactl.c:540 ../src/utils/pactl.c:583 ../src/utils/pactl.c:584
+#: ../src/utils/pactl.c:591
 msgid "n/a"
 msgstr "n/d"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:321
 #, c-format
 msgid "Failed to get module information: %s\n"
 msgstr "Échec lors de l'obtention des informations du module : %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:281
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:339
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Module #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Argument: %s\n"
-"Usage counter: %s\n"
-"Auto unload: %s\n"
+"Module #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tArgument: %s\n"
+"\tUsage counter: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Module #%u ***\n"
 "Nom : %s\n"
@@ -1683,19 +1704,41 @@ msgstr ""
 "Nombre d'utilisations : %s\n"
 "Déchargement automatique : %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:298
+#: ../src/utils/pactl.c:358
 #, c-format
 msgid "Failed to get client information: %s\n"
 msgstr "Échec lors de l'obtention des informations du client : %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:316
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:376
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"Client #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
 "*** Client #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Properties:\n"
+"Pilote : %s\n"
+"Module propriétaire : %s\n"
+"Propriétés :\n"
 "%s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get card information: %s\n"
+msgstr ""
+"Échec lors de l'obtention des informations du chargement automatique : %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Card #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Client #%u ***\n"
 "Pilote : %s\n"
@@ -1703,29 +1746,42 @@ msgstr ""
 "Propriétés :\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:333
+#: ../src/utils/pactl.c:425
+#, c-format
+msgid "\tProfiles:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Profile: %s\n"
+msgstr "Échec du tube : %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
 msgstr ""
 "Échec lors de l'obtention des informations de l'entrée de la destination : %"
 "s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:352
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:461
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Sink Input #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Client: %s\n"
-"Sink: %u\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Volume: %s\n"
-"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
-"Sink Latency: %0.0f usec\n"
-"Resample method: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Sink Input #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSink: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t        %s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Entrée de la destination #%u ***\n"
 "Pilote : %s\n"
@@ -1741,27 +1797,27 @@ msgstr ""
 "Propriétés :\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:385
+#: ../src/utils/pactl.c:500
 #, c-format
 msgid "Failed to get source output information: %s\n"
 msgstr ""
 "Échec lors de l'obtention des informations de la sortie de la source : %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:405
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:520
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Source Output #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Client: %s\n"
-"Source: %u\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
-"Source Latency: %0.0f usec\n"
-"Resample method: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Source Output #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSource: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Source Output #%u ***\n"
 "Pilote : %s\n"
@@ -1776,7 +1832,7 @@ msgstr ""
 "Propriétés :\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:436
+#: ../src/utils/pactl.c:551
 #, c-format
 msgid "Failed to get sample information: %s\n"
 msgstr "Échec lors de l'obtention des informations de l'échantillon : %s\n"
@@ -1784,20 +1840,22 @@ msgstr "Échec lors de l'obtention des informations de l'échantillon : %s\n"
 # Lazy ?
 # load-sample-lazy = Create a new entry in the sample cache, but don't load
 # the sample immediately. The sample is loaded only when it is first used
-#: ../src/utils/pactl.c:455
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:569
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Sample #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Volume: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Duration: %0.1fs\n"
-"Size: %s\n"
-"Lazy: %s\n"
-"Filename: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Sample #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t        %s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tDuration: %0.1fs\n"
+"\tSize: %s\n"
+"\tLazy: %s\n"
+"\tFilename: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Échantillon #%u ***\n"
 "Nom : %s\n"
@@ -1811,52 +1869,23 @@ msgstr ""
 "Propriétés :\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:481
-#, c-format
-msgid "Failed to get autoload information: %s\n"
-msgstr ""
-"Échec lors de l'obtention des informations du chargement automatique : %s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:497
-#, c-format
-msgid ""
-"*** Autoload Entry #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Type: %s\n"
-"Module: %s\n"
-"Argument: %s\n"
-msgstr ""
-"*** Entrée de chargement automatique #%u ***\n"
-"Nom : %s\n"
-"Type : %s\n"
-"Module : %s\n"
-"Paramètre : %s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:504
-msgid "sink"
-msgstr "destination"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:504
-msgid "source"
-msgstr "source"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521
+#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609
 #, c-format
 msgid "Failure: %s\n"
 msgstr "Échec : %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:545
+#: ../src/utils/pactl.c:633
 #, c-format
 msgid "Failed to upload sample: %s\n"
 msgstr "Échec lors de l'envoi de l'échantillon : %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:562
+#: ../src/utils/pactl.c:650
 #, c-format
 msgid "Premature end of file\n"
 msgstr "Fin prématurée du fichier\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:678
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:770
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] stat\n"
 "%s [options] list\n"
@@ -1870,6 +1899,7 @@ msgid ""
 "%s [options] unload-module ID\n"
 "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
 "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
 "\n"
 "  -h, --help                            Show this help\n"
 "      --version                         Show version\n"
@@ -1900,7 +1930,7 @@ msgstr ""
 "  -n, --client-name=NOM                 Définit le nom de ce client sur le "
 "serveur\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:729
+#: ../src/utils/pactl.c:822
 #, c-format
 msgid ""
 "pactl %s\n"
@@ -1911,66 +1941,72 @@ msgstr ""
 "Compilé avec libpulse %s\n"
 "Lié avec libpulse %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:768
+#: ../src/utils/pactl.c:861
 #, c-format
 msgid "Please specify a sample file to load\n"
 msgstr "Veuillez indiquer un fichier d'échantillon à charger\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:790
+#: ../src/utils/pactl.c:883
 #, c-format
 msgid "Failed to open sound file.\n"
 msgstr "Échec lors de l'ouverture du fichier audio.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:802
+#: ../src/utils/pactl.c:895
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sample name to play\n"
 msgstr "Vous devez indiquer un nom d'échantillon à lire\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:814
+#: ../src/utils/pactl.c:907
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
 msgstr "Vous devez indiquer un nom d'échantillon à supprimer\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:822
+#: ../src/utils/pactl.c:915
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
 msgstr ""
 "Vous devez indiquer un index de sortie de destination et une destination\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:924
 #, c-format
 msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
 msgstr "Vous devez indiquer un index de sortie de source et une source\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:845
+#: ../src/utils/pactl.c:938
 #, c-format
 msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
 msgstr "Vous devez indiquer un nom de module et des paramètres.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:865
+#: ../src/utils/pactl.c:958
 #, c-format
 msgid "You have to specify a module index\n"
 msgstr "Vous devez indiquer un index de module\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:875
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:968
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
-"boolean value.\n"
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
 msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas indiquer plus d'une destination. Vous devez indiquer au "
 "moins une valeur booléenne.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:888
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:981
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
-"boolean value.\n"
+"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
 msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas indiquer plus d'une source. Vous devez indiquer au moins "
 "une valeur booléenne.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:904
+#: ../src/utils/pactl.c:993
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
+msgstr ""
+"Vous devez indiquer un index de sortie de destination et une destination\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1008
 #, c-format
 msgid "No valid command specified.\n"
 msgstr "Aucune commande valide indiquée.\n"
@@ -2182,6 +2218,39 @@ msgstr "Utilisation de la spécification de l'échantillon « %s »\n"
 msgid "Cannot access autospawn lock."
 msgstr "Impossible d'accèder au verrou autonome."
 
+#~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le nom de la destination par défaut (%s) n'existe pas dans le registre "
+#~ "des noms."
+
+#~ msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
+#~ msgstr "Saturation du tampon, abandon des données entrantes\n"
+
+#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
+#~ msgstr "Échec de pa_stream_drop() : %s\n"
+
+#~ msgid "muted"
+#~ msgstr "en sourdine"
+
+#~ msgid ""
+#~ "*** Autoload Entry #%u ***\n"
+#~ "Name: %s\n"
+#~ "Type: %s\n"
+#~ "Module: %s\n"
+#~ "Argument: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "*** Entrée de chargement automatique #%u ***\n"
+#~ "Nom : %s\n"
+#~ "Type : %s\n"
+#~ "Module : %s\n"
+#~ "Paramètre : %s\n"
+
+#~ msgid "sink"
+#~ msgstr "destination"
+
+#~ msgid "source"
+#~ msgstr "source"
+
 #~ msgid ""
 #~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
 #~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate "
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 67c73ce..d381388 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-09 22:17+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
@@ -147,39 +147,39 @@ msgstr "Tryb systemowy nie jest obsługiwany na tej platformie."
 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
 msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) nie powiodło się: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:425
+#: ../src/daemon/main.c:429
 msgid "Failed to parse command line."
 msgstr "Analiza wiersza poleceń nie powiodła się."
 
-#: ../src/daemon/main.c:447
+#: ../src/daemon/main.c:451
 #, c-format
 msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
 msgstr ""
 "Jesteśmy w grupie \"%s\", co umożliwia szeregowanie o wysokim priorytecie."
 
-#: ../src/daemon/main.c:454
+#: ../src/daemon/main.c:458
 #, c-format
 msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
 msgstr ""
 "Jesteśmy w grupie \"%s\", co umożliwia szeregowanie w czasie rzeczywistym."
 
-#: ../src/daemon/main.c:462
+#: ../src/daemon/main.c:466
 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
 msgstr "PolicyKit nadał uprawnienie \"acquire-high-priority\"."
 
-#: ../src/daemon/main.c:465
+#: ../src/daemon/main.c:469
 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
 msgstr "PolicyKit odmówił nadania uprawnienia \"acquire-high-priority\"."
 
-#: ../src/daemon/main.c:470
+#: ../src/daemon/main.c:474
 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
 msgstr "PolicyKit nadał uprawnienie \"acquire-real-time\"."
 
-#: ../src/daemon/main.c:473
+#: ../src/daemon/main.c:477
 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
 msgstr "PolicyKit odmówił nadania uprawnienia \"acquire-real-time\"."
 
-#: ../src/daemon/main.c:502
+#: ../src/daemon/main.c:506
 msgid ""
 "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
 "in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
@@ -190,48 +190,48 @@ msgstr ""
 "uprawnień:\n"
 "Nie jesteśmy w grupie \""
 
-#: ../src/daemon/main.c:526
+#: ../src/daemon/main.c:530
 msgid ""
 "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
 msgstr ""
 "Szeregowanie o wysokim priorytecie jest włączone w konfiguracji, ale nie "
 "jest zezwolone przez politykÄ™."
 
-#: ../src/daemon/main.c:555
+#: ../src/daemon/main.c:559
 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
 msgstr "Pomyślnie zwiększono RLIMIT_RTPRIO"
 
-#: ../src/daemon/main.c:558
+#: ../src/daemon/main.c:562
 #, c-format
 msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
 msgstr "RLIMIT_RTPRIO nie powiodło się: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:565
+#: ../src/daemon/main.c:569
 msgid "Giving up CAP_NICE"
 msgstr "Oddawanie CAP_NICE"
 
-#: ../src/daemon/main.c:572
+#: ../src/daemon/main.c:576
 msgid ""
 "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
 msgstr ""
 "Szeregowanie w czasie rzeczywistym jest włączone w konfiguracji, ale nie "
 "jest zezwolone przez politykÄ™."
 
-#: ../src/daemon/main.c:633
+#: ../src/daemon/main.c:637
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "Demon nie jest uruchomiony"
 
-#: ../src/daemon/main.c:635
+#: ../src/daemon/main.c:639
 #, c-format
 msgid "Daemon running as PID %u"
 msgstr "Demon jest uruchomiony jako PID %u"
 
-#: ../src/daemon/main.c:645
+#: ../src/daemon/main.c:649
 #, c-format
 msgid "Failed to kill daemon: %s"
 msgstr "Zniszczenie demona nie powiodło się: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:663
+#: ../src/daemon/main.c:667
 msgid ""
 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
 "specified)."
@@ -239,141 +239,146 @@ msgstr ""
 "Ten program nie powinien być uruchomiany jako root (chyba, że podano --"
 "system)"
 
-#: ../src/daemon/main.c:665
+#: ../src/daemon/main.c:669
 msgid "Root privileges required."
 msgstr "Wymagane sÄ… uprawnienia roota."
 
-#: ../src/daemon/main.c:670
+#: ../src/daemon/main.c:674
 msgid "--start not supported for system instances."
 msgstr "--start nie jest obsługiwane przy uruchamianiu systemowym."
 
-#: ../src/daemon/main.c:675
+#: ../src/daemon/main.c:679
 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
 msgstr ""
 "Uruchamianie w trybie systemowym, ale --disallow-exit nie jest ustawione!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:678
+#: ../src/daemon/main.c:682
 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
 msgstr ""
 "Uruchamianie w trybie systemowym, ale --disallow-module-loading nie jest "
 "ustawione!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:681
+#: ../src/daemon/main.c:685
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
 msgstr "Uruchamianie w trybie systemowym, wymuszanie wyłączenia trybu SHM!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:686
+#: ../src/daemon/main.c:690
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
 msgstr ""
 "Uruchamianie w trybie systemowym, wymuszanie wyłączenia czasu oczekiwania na "
 "zakończenie!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:713
+#: ../src/daemon/main.c:717
 msgid "Failed to acquire stdio."
 msgstr "Uzyskanie standardowego wejścia/wyjścia nie powiodło się"
 
-#: ../src/daemon/main.c:719
+#: ../src/daemon/main.c:723
 #, c-format
 msgid "pipe failed: %s"
 msgstr "potok nie powiódł się: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:724
+#: ../src/daemon/main.c:728
 #, c-format
 msgid "fork() failed: %s"
 msgstr "fork() nie powiodło się: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:738
+#: ../src/daemon/main.c:742
 #, c-format
 msgid "read() failed: %s"
 msgstr "read() nie powiodło się: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:744
+#: ../src/daemon/main.c:748
 msgid "Daemon startup failed."
 msgstr "Uruchomienie demona nie powiodło się."
 
-#: ../src/daemon/main.c:746
+#: ../src/daemon/main.c:750
 msgid "Daemon startup successful."
 msgstr "Pomyślnie uruchomiono demona."
 
-#: ../src/daemon/main.c:816
+#: ../src/daemon/main.c:820
 #, c-format
 msgid "This is PulseAudio %s"
 msgstr "To jest PulseAudio %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:817
+#: ../src/daemon/main.c:821
 #, c-format
 msgid "Compilation host: %s"
 msgstr "Komputer kompilacji: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:818
+#: ../src/daemon/main.c:822
 #, c-format
 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
 msgstr "CFLAGS kompilacji: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:821
+#: ../src/daemon/main.c:825
 #, c-format
 msgid "Running on host: %s"
 msgstr "Uruchamianie na komputerze: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:824
+#: ../src/daemon/main.c:828
+#, c-format
+msgid "Found %u CPUs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:830
 #, c-format
 msgid "Page size is %lu bytes"
 msgstr "Rozmiar strony to %lu bajtów"
 
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:833
 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
 msgstr "Skompilowano z obsługą Valgrind: tak"
 
-#: ../src/daemon/main.c:829
+#: ../src/daemon/main.c:835
 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
 msgstr "Skompilowano z obsługą Valgrind: nie"
 
-#: ../src/daemon/main.c:832
+#: ../src/daemon/main.c:838
 #, c-format
 msgid "Running in valgrind mode: %s"
 msgstr "Uruchamianie w trybie Valgrind: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:835
+#: ../src/daemon/main.c:841
 msgid "Optimized build: yes"
 msgstr "Budowanie optymalizowane: tak"
 
-#: ../src/daemon/main.c:837
+#: ../src/daemon/main.c:843
 msgid "Optimized build: no"
 msgstr "Budowanie optymalizowane: nie"
 
-#: ../src/daemon/main.c:841
+#: ../src/daemon/main.c:847
 msgid "Failed to get machine ID"
 msgstr "Uzyskanie identyfikatora komputera nie powiodło się"
 
-#: ../src/daemon/main.c:844
+#: ../src/daemon/main.c:850
 #, c-format
 msgid "Machine ID is %s."
 msgstr "Identyfikator komputera to %s."
 
-#: ../src/daemon/main.c:849
+#: ../src/daemon/main.c:855
 #, c-format
 msgid "Using runtime directory %s."
 msgstr "Używanie folderu wykonywania %s."
 
-#: ../src/daemon/main.c:854
+#: ../src/daemon/main.c:860
 #, c-format
 msgid "Using state directory %s."
 msgstr "Używanie folderu stanu %s."
 
-#: ../src/daemon/main.c:857
+#: ../src/daemon/main.c:863
 #, c-format
 msgid "Running in system mode: %s"
 msgstr "Uruchamianie w trybie systemowym: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:872
+#: ../src/daemon/main.c:878
 msgid "pa_pid_file_create() failed."
 msgstr "pa_pid_file_create() nie powiodło się."
 
-#: ../src/daemon/main.c:884
+#: ../src/daemon/main.c:890
 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
 msgstr "Świeże zegary o wysokiej rozdzielczości! Smacznego!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:886
+#: ../src/daemon/main.c:892
 msgid ""
 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
 "resolution timers enabled!"
@@ -381,36 +386,31 @@ msgstr ""
 "Koleś, twoje jądro śmierdzi! Szef kuchni poleca dzisiaj Linuksa w włączonymi "
 "zegarami o wysokiej rozdzielczości!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:896
+#: ../src/daemon/main.c:904
 msgid "pa_core_new() failed."
 msgstr "pa_core_new() nie powiodło się."
 
-#: ../src/daemon/main.c:957
+#: ../src/daemon/main.c:965
 msgid "Failed to initialize daemon."
 msgstr "Zainicjowanie demona nie powiodło się."
 
-#: ../src/daemon/main.c:962
+#: ../src/daemon/main.c:970
 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
 msgstr "Uruchamianie demona bez żadnych wczytanych modułów, odmawianie pracy."
 
-#: ../src/daemon/main.c:967
-#, c-format
-msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
-msgstr "Domyślna nazwa odpływu (%s) nie istnieje w rejestrze nazw."
-
-#: ../src/daemon/main.c:980
+#: ../src/daemon/main.c:983
 msgid "Daemon startup complete."
 msgstr "Zakończono uruchamianie demona."
 
-#: ../src/daemon/main.c:986
+#: ../src/daemon/main.c:989
 msgid "Daemon shutdown initiated."
 msgstr "Zainicjowano wyłączenie demona."
 
-#: ../src/daemon/main.c:1007
+#: ../src/daemon/main.c:1010
 msgid "Daemon terminated."
 msgstr "Demon został zniszczony."
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:123
+#: ../src/daemon/cmdline.c:121
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -560,15 +560,15 @@ msgstr ""
 "  -n                                    Nie wczytuje domyślnego pliku\n"
 "                                        skryptu\n"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:254
+#: ../src/daemon/cmdline.c:252
 msgid "--daemonize expects boolean argument"
 msgstr "--daemonize oczekuje parametru w postaci zmiennej logicznej"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:261
+#: ../src/daemon/cmdline.c:259
 msgid "--fail expects boolean argument"
 msgstr "--fail oczekuje parametru w postaci zmiennej logicznej"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:271
+#: ../src/daemon/cmdline.c:269
 msgid ""
 "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
 "of debug, info, notice, warn, error)."
@@ -576,54 +576,54 @@ msgstr ""
 "--log-level oczekuje parametru poziomu dziennika (numeryczny w zakresie 0..4 "
 "lub jeden z debug, info, notice, warn, error)."
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:283
+#: ../src/daemon/cmdline.c:281
 msgid "--high-priority expects boolean argument"
 msgstr "--high-priority oczekuje parametru zmiennej logicznej"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:290
+#: ../src/daemon/cmdline.c:288
 msgid "--realtime expects boolean argument"
 msgstr "-realtime oczekuje parametru zmiennej logicznej"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:297
+#: ../src/daemon/cmdline.c:295
 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
 msgstr "--disallow-module-loading oczekuje parametru zmiennej logicznej"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:304
+#: ../src/daemon/cmdline.c:302
 msgid "--disallow-exit boolean argument"
 msgstr "--disallow-exit zmienna logiczna"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:311
+#: ../src/daemon/cmdline.c:309
 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
 msgstr "--use-pid-file oczekuje parametru zmiennej logicznej"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:328
+#: ../src/daemon/cmdline.c:326
 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
 msgstr ""
 "Nieprawidłowy dziennik docelowy: należy użyć \"syslog\", \"stderr\" lub "
 "\"auto\"."
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#: ../src/daemon/cmdline.c:333
 msgid "--log-time boolean argument"
 msgstr "--log-time parametr zmiennej logicznej"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:342
+#: ../src/daemon/cmdline.c:340
 msgid "--log-meta boolean argument"
 msgstr "--log-meta parametr zmiennej logicznej"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:365
+#: ../src/daemon/cmdline.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid resample method '%s'."
 msgstr "Nieprawidłowa metoda resamplingu \"%s\"."
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:372
+#: ../src/daemon/cmdline.c:366
 msgid "--system expects boolean argument"
 msgstr "--system oczekuje parametru zmiennej logicznej"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:379
+#: ../src/daemon/cmdline.c:373
 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
 msgstr "--no-cpu-limit oczekuje parametru zmiennej logicznej"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:386
+#: ../src/daemon/cmdline.c:380
 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
 msgstr "--disable-shm oczekuje parametru zmiennej logicznej"
 
@@ -667,67 +667,67 @@ msgstr "Wczytanie jednorazowe: %s\n"
 msgid "Path: %s\n"
 msgstr "Ścieżka: %s\n"
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:212
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowy dziennik docelowy \"%s\"."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:228
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowy poziom dziennika \"%s\"."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:244
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowa metoda resamplingu \"%s\"."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowy rlimit \"%s\"."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:274
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
 msgstr "[%s:%u] rlimit nie jest obsługiwany na tej platformie."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:290
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowy format próbki \"%s\"."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:308
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowa częstotliwość próbki \"%s\"."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:326
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowe kanały próbki \"%s\"."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:344
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowa liczba fragmentów \"%s\"."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:362
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowy rozmiar fragmentu \"%s\"."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:380
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Nieprawidłowy poziom nice \"%s\"."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:566
 #, c-format
 msgid "Failed to open configuration file: %s"
 msgstr "Otwarcie pliku konfiguracji nie powiodło się: %s"
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:640
 #, c-format
 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
 msgstr "### Odczytano z pliku konfiguracji: %s ###\n"
@@ -740,215 +740,240 @@ msgstr "Porzucanie uprawnień roota."
 msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
 msgstr "Pomyślnie ograniczono możliwości do CAP_SYS_NICE."
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:102
+#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:104
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105
 msgid "Front Center"
 msgstr "Przedni środkowy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:106
 msgid "Front Left"
 msgstr "Przedni lewy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
 msgid "Front Right"
 msgstr "Przedni prawy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:108
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
 msgid "Rear Center"
 msgstr "Tylny środkowy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:110
 msgid "Rear Left"
 msgstr "Tylny lewy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
 msgid "Rear Right"
 msgstr "Tylny prawy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:112
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
 msgid "Low Frequency Emmiter"
 msgstr "Subwoofer"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:114
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
 msgid "Front Left-of-center"
 msgstr "Przedni lewy po środku"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:116
 msgid "Front Right-of-center"
 msgstr "Przedni prawy po środku"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:117
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
 msgid "Side Left"
 msgstr "Boczny lewy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:119
 msgid "Side Right"
 msgstr "Boczny prawy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:120
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
 msgid "Auxiliary 0"
 msgstr "Pomocnicze 0"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:122
 msgid "Auxiliary 1"
 msgstr "Pomocnicze 1"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
 msgid "Auxiliary 2"
 msgstr "Pomocnicze 2"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
 msgid "Auxiliary 3"
 msgstr "Pomocnicze 3"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
 msgid "Auxiliary 4"
 msgstr "Pomocnicze 4"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
 msgid "Auxiliary 5"
 msgstr "Pomocnicze 5"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
 msgid "Auxiliary 6"
 msgstr "Pomocnicze 6"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
 msgid "Auxiliary 7"
 msgstr "Pomocnicze 7"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
 msgid "Auxiliary 8"
 msgstr "Pomocnicze 8"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
 msgid "Auxiliary 9"
 msgstr "Pomocnicze 9"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
 msgid "Auxiliary 10"
 msgstr "Pomocnicze 10"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
 msgid "Auxiliary 11"
 msgstr "Pomocnicze 11"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
 msgid "Auxiliary 12"
 msgstr "Pomocnicze 12"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
 msgid "Auxiliary 13"
 msgstr "Pomocnicze 13"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
 msgid "Auxiliary 14"
 msgstr "Pomocnicze 14"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
 msgid "Auxiliary 15"
 msgstr "Pomocnicze 15"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
 msgid "Auxiliary 16"
 msgstr "Pomocnicze 16"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
 msgid "Auxiliary 17"
 msgstr "Pomocnicze 17"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
 msgid "Auxiliary 18"
 msgstr "Pomocnicze 18"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
 msgid "Auxiliary 19"
 msgstr "Pomocnicze 19"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
 msgid "Auxiliary 20"
 msgstr "Pomocnicze 20"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
 msgid "Auxiliary 21"
 msgstr "Pomocnicze 21"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
 msgid "Auxiliary 22"
 msgstr "Pomocnicze 22"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
 msgid "Auxiliary 23"
 msgstr "Pomocnicze 23"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
 msgid "Auxiliary 24"
 msgstr "Pomocnicze 24"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
 msgid "Auxiliary 25"
 msgstr "Pomocnicze 25"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
 msgid "Auxiliary 26"
 msgstr "Pomocnicze 26"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
 msgid "Auxiliary 27"
 msgstr "Pomocnicze 27"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
 msgid "Auxiliary 28"
 msgstr "Pomocnicze 28"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
 msgid "Auxiliary 29"
 msgstr "Pomocnicze 29"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
 msgid "Auxiliary 30"
 msgstr "Pomocnicze 30"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
 msgid "Auxiliary 31"
 msgstr "Pomocnicze 31"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:153
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
 msgid "Top Center"
 msgstr "Górny środkowy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:155
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
 msgid "Top Front Center"
 msgstr "Górny przedni środkowy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:157
 msgid "Top Front Left"
 msgstr "Górny przedni lewy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
 msgid "Top Front Right"
 msgstr "Górny przedni prawy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:159
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
 msgid "Top Rear Center"
 msgstr "Górny tylny środkowy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:161
 msgid "Top Rear Left"
 msgstr "Górny tylny lewy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
 msgid "Top Rear Right"
 msgstr "Górny tylny prawy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
-#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
+#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152
+#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189
+#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239
 msgid "(invalid)"
 msgstr "(nieprawidłowe)"
 
+#: ../src/pulse/channelmap.c:746
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:757
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:763
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:769
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:776
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/error.c:43
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -1050,21 +1075,21 @@ msgstr "Analiza danych ciasteczka nie powiodło się"
 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
 msgstr "Otwarcie pliku konfiguracji \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: ../src/pulse/context.c:516
+#: ../src/pulse/context.c:517
 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
 msgstr "Nie wczytano ciasteczka. Próbowanie połączenia się bez niego."
 
-#: ../src/pulse/context.c:642
+#: ../src/pulse/context.c:643
 #, c-format
 msgid "fork(): %s"
 msgstr "fork(): %s"
 
-#: ../src/pulse/context.c:695
+#: ../src/pulse/context.c:696
 #, c-format
 msgid "waitpid(): %s"
 msgstr "waitpid(): %s"
 
-#: ../src/pulse/context.c:1256
+#: ../src/pulse/context.c:1257
 #, c-format
 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
 msgstr "Otrzymano komunikat z nieznanego powodu \"%s\""
@@ -1079,91 +1104,81 @@ msgstr "pa_stream_write() nie powiodło się: %s\n"
 msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_peek() nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:142
-#, c-format
-msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
-msgstr "Przepełniono bufor, porzucanie danych przychodzących\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:144
-#, c-format
-msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
-msgstr "pa_stream_drop() nie powiodło się: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:170
+#: ../src/utils/pacat.c:169
 #, c-format
 msgid "Stream successfully created.\n"
 msgstr "Pomyślnie utworzono strumień.\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:173
+#: ../src/utils/pacat.c:172
 #, c-format
 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:177
+#: ../src/utils/pacat.c:176
 #, c-format
 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
 msgstr "Metryka bufora: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:180
+#: ../src/utils/pacat.c:179
 #, c-format
 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
 msgstr "Metryka bufora: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:184
+#: ../src/utils/pacat.c:183
 #, c-format
 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
 msgstr "Używanie przykładowej specyfikacji \"%s\", mapa kanałów \"%s\".\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:188
+#: ../src/utils/pacat.c:187
 #, c-format
 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
 msgstr "Połączono się z urządzeniem %s (%u, %swstrzymane).\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:198
+#: ../src/utils/pacat.c:197
 #, c-format
 msgid "Stream error: %s\n"
 msgstr "BÅ‚Ä…d strumienia: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:208
+#: ../src/utils/pacat.c:207
 #, c-format
 msgid "Stream device suspended.%s \n"
 msgstr "Wstrzymano urzÄ…dzenie strumienia.%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:210
+#: ../src/utils/pacat.c:209
 #, c-format
 msgid "Stream device resumed.%s \n"
 msgstr "Wznowiono urzÄ…dzenie strumienia.%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:218
+#: ../src/utils/pacat.c:217
 #, c-format
 msgid "Stream underrun.%s \n"
 msgstr "Niedopełniono strumień.%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:225
+#: ../src/utils/pacat.c:224
 #, c-format
 msgid "Stream overrun.%s \n"
 msgstr "Przepełniono strumień.%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:232
+#: ../src/utils/pacat.c:231
 #, c-format
 msgid "Stream started.%s \n"
 msgstr "Utworzono strumień.%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:239
+#: ../src/utils/pacat.c:238
 #, c-format
 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
 msgstr "Strumień został przeniesiony do urządzenia %s (%u, %swstrzymane).%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:239
+#: ../src/utils/pacat.c:238
 msgid "not "
 msgstr "nie "
 
-#: ../src/utils/pacat.c:260
+#: ../src/utils/pacat.c:259
 #, c-format
 msgid "Connection established.%s \n"
 msgstr "Ustanowiono połączenie.%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:263
+#: ../src/utils/pacat.c:262
 #, c-format
 msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_new() nie powiodło się: %s\n"
@@ -1179,7 +1194,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_connect_record() nie powiodło się: %s\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:758 ../src/utils/paplay.c:183
 #, c-format
 msgid "Connection failure: %s\n"
 msgstr "Połączenie nie powiodło się: %s\n"
@@ -1404,7 +1419,7 @@ msgid "Too many arguments.\n"
 msgstr "Za dużo parametrów.\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280
-#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
+#: ../src/utils/pactl.c:1013 ../src/utils/paplay.c:381
 #, c-format
 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
 msgstr "pa_mainloop_new() nie powiodło się.\n"
@@ -1415,7 +1430,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
 msgstr "io_new() nie powiodło się.\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293
-#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
+#: ../src/utils/pactl.c:1027 ../src/utils/paplay.c:396
 #, c-format
 msgid "pa_context_new() failed.\n"
 msgstr "pa_context_new() nie powiodło się.\n"
@@ -1431,7 +1446,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
 msgstr "time_new() nie powiodło się.\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301
-#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
+#: ../src/utils/pactl.c:1035 ../src/utils/paplay.c:407
 #, c-format
 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
 msgstr "pa_mainloop_run() nie powiodło się.\n"
@@ -1462,7 +1477,7 @@ msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
 msgstr ""
 "OSTRZEŻENIE: serwer dźwięku nie jest lokalny, nie zostanie wstrzymany.\n"
 
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:764
 #: ../src/utils/paplay.c:191
 #, c-format
 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
@@ -1502,34 +1517,34 @@ msgstr ""
 "Skompilowane za pomocÄ… libpulse %s\n"
 "Skonsolidowane za pomocÄ… libpulse %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:107
+#: ../src/utils/pactl.c:108
 #, c-format
 msgid "Failed to get statistics: %s\n"
 msgstr "Uzyskanie statystyk nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:114
 #, c-format
 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
 msgstr "Obecnie używane: %u bloków zawierających razem %s bajtów.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:116
+#: ../src/utils/pactl.c:117
 #, c-format
 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
 msgstr ""
 "Przydzielono podczas całego czasu uruchomienia: %u bloków zawierających "
 "razem %s bajtów.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:120
 #, c-format
 msgid "Sample cache size: %s\n"
 msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej próbek: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:128
+#: ../src/utils/pactl.c:129
 #, c-format
 msgid "Failed to get server information: %s\n"
 msgstr "Uzyskanie informacji o serwerze nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:135
+#: ../src/utils/pactl.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "User name: %s\n"
@@ -1550,26 +1565,31 @@ msgstr ""
 "Domyślne źródło: %s\n"
 "Ciasteczko: %08x\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:160
+#: ../src/utils/pactl.c:175
 #, c-format
 msgid "Failed to get sink information: %s\n"
 msgstr "Uzyskanie informacji o odpływie nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:176
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:191
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Sink #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Driver: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Owner Module: %u\n"
-"Volume: %s\n"
-"Monitor Source: %s\n"
-"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Sink #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor Source: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Odpływ #%u ***\n"
 "Nazwa: %s\n"
@@ -1584,30 +1604,31 @@ msgstr ""
 "Właściwości:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
-msgid "muted"
-msgstr "wyciszone"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:212
+#: ../src/utils/pactl.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to get source information: %s\n"
 msgstr "Uzyskanie informacji o źródle nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:228
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:271
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Source #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Driver: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Owner Module: %u\n"
-"Volume: %s\n"
-"Monitor of Sink: %s\n"
-"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Source #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor of Sink: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Źródło #%u ***\n"
 "Nazwa: %s\n"
@@ -1622,26 +1643,28 @@ msgstr ""
 "Właściwości:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
-#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
-#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425
-#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473
+#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382
+#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479
+#: ../src/utils/pactl.c:489 ../src/utils/pactl.c:533 ../src/utils/pactl.c:534
+#: ../src/utils/pactl.c:540 ../src/utils/pactl.c:583 ../src/utils/pactl.c:584
+#: ../src/utils/pactl.c:591
 msgid "n/a"
 msgstr "nie dotyczy"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:321
 #, c-format
 msgid "Failed to get module information: %s\n"
 msgstr "Uzyskanie informacji o module nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:281
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:339
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Module #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Argument: %s\n"
-"Usage counter: %s\n"
-"Auto unload: %s\n"
+"Module #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tArgument: %s\n"
+"\tUsage counter: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Moduł #%u ***\n"
 "Nazwa: %s\n"
@@ -1649,19 +1672,41 @@ msgstr ""
 "Liczniki użycia: %s\n"
 "Automatyczne usuwanie: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:298
+#: ../src/utils/pactl.c:358
 #, c-format
 msgid "Failed to get client information: %s\n"
 msgstr "Uzyskanie informacji o kliencie nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:316
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:376
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Client #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Properties:\n"
+"Client #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"*** Klient #%u ***\n"
+"Sterownik: %s\n"
+"Właściciel modułu: %s\n"
+"Właściwości:\n"
 "%s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get card information: %s\n"
+msgstr ""
+"Uzyskanie informacji o automatycznym wczytywaniu nie powiodło się: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Card #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Klient #%u ***\n"
 "Sterownik: %s\n"
@@ -1669,27 +1714,40 @@ msgstr ""
 "Właściwości:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:333
+#: ../src/utils/pactl.c:425
+#, c-format
+msgid "\tProfiles:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Profile: %s\n"
+msgstr "potok nie powiódł się: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
 msgstr "Uzyskanie informacji o wejściu odpływu nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:352
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:461
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Sink Input #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Client: %s\n"
-"Sink: %u\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Volume: %s\n"
-"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
-"Sink Latency: %0.0f usec\n"
-"Resample method: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Sink Input #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSink: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t        %s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Odpływ wejścia #%u ***\n"
 "Sterownik: %s\n"
@@ -1705,26 +1763,26 @@ msgstr ""
 "Właściwości:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:385
+#: ../src/utils/pactl.c:500
 #, c-format
 msgid "Failed to get source output information: %s\n"
 msgstr "Uzyskanie informacji o wyjściu źródła nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:405
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:520
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Source Output #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Client: %s\n"
-"Source: %u\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
-"Source Latency: %0.0f usec\n"
-"Resample method: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Source Output #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSource: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Źródło wyjścia #%u ***\n"
 "Sterownik: %s\n"
@@ -1739,25 +1797,27 @@ msgstr ""
 "Właściwości:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:436
+#: ../src/utils/pactl.c:551
 #, c-format
 msgid "Failed to get sample information: %s\n"
 msgstr "Uzyskanie informacji o przykładzie nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:455
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:569
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Sample #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Volume: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Duration: %0.1fs\n"
-"Size: %s\n"
-"Lazy: %s\n"
-"Filename: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Sample #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t        %s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tDuration: %0.1fs\n"
+"\tSize: %s\n"
+"\tLazy: %s\n"
+"\tFilename: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Próbka #%u ***\n"
 "Nazwa: %s\n"
@@ -1771,52 +1831,23 @@ msgstr ""
 "Właściwości:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:481
-#, c-format
-msgid "Failed to get autoload information: %s\n"
-msgstr ""
-"Uzyskanie informacji o automatycznym wczytywaniu nie powiodło się: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:497
-#, c-format
-msgid ""
-"*** Autoload Entry #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Type: %s\n"
-"Module: %s\n"
-"Argument: %s\n"
-msgstr ""
-"*** Wpis automatycznego wczytywania #%u ***\n"
-"Nazwa: %s\n"
-"Typ: %s\n"
-"Moduł: %s\n"
-"Parametr: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:504
-msgid "sink"
-msgstr "odpływ"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:504
-msgid "source"
-msgstr "źródło"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521
+#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609
 #, c-format
 msgid "Failure: %s\n"
 msgstr "Niepowodzenie: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:545
+#: ../src/utils/pactl.c:633
 #, c-format
 msgid "Failed to upload sample: %s\n"
 msgstr "Usunięcie próbki nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:562
+#: ../src/utils/pactl.c:650
 #, c-format
 msgid "Premature end of file\n"
 msgstr "Przedwczesny koniec pliku\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:678
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:770
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] stat\n"
 "%s [options] list\n"
@@ -1830,6 +1861,7 @@ msgid ""
 "%s [options] unload-module ID\n"
 "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
 "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
 "\n"
 "  -h, --help                            Show this help\n"
 "      --version                         Show version\n"
@@ -1858,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 "  -s, --server=SERWER                   Nazwa serwera do połączenia się z\n"
 "  -n, --client-name=NAZWA               Jak nazwać tego klienta na serwerze\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:729
+#: ../src/utils/pactl.c:822
 #, c-format
 msgid ""
 "pactl %s\n"
@@ -1869,65 +1901,70 @@ msgstr ""
 "Skompilowane za pomocÄ… libpulse %s\n"
 "Skonsolidowane za pomocÄ… libpulse %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:768
+#: ../src/utils/pactl.c:861
 #, c-format
 msgid "Please specify a sample file to load\n"
 msgstr "Proszę podać plik próbki do wczytania\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:790
+#: ../src/utils/pactl.c:883
 #, c-format
 msgid "Failed to open sound file.\n"
 msgstr "Otwarcie pliku dźwiękowego nie powiodło się.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:802
+#: ../src/utils/pactl.c:895
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sample name to play\n"
 msgstr "Należy podać nazwę próbki do odtworzenia\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:814
+#: ../src/utils/pactl.c:907
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
 msgstr "Należy podać nazwę próbki do usunięcia\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:822
+#: ../src/utils/pactl.c:915
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
 msgstr "Należy podać indeks odpływu wejścia i odpływ\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:924
 #, c-format
 msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
 msgstr "Należy podać indeks źródła wyjścia i źródło\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:845
+#: ../src/utils/pactl.c:938
 #, c-format
 msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
 msgstr "Należy podać nazwę modułu i parametry.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:865
+#: ../src/utils/pactl.c:958
 #, c-format
 msgid "You have to specify a module index\n"
 msgstr "Należy podać indeks modułu\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:875
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:968
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
-"boolean value.\n"
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
 msgstr ""
 "Nie można podać więcej niż jednego odpływu. Należy podać co najmniej jedną "
 "wartość logiczną.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:888
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:981
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
-"boolean value.\n"
+"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
 msgstr ""
 "Nie można podać więcej niż jednego źródła. Należy podać co najmniej jedną "
 "wartość logiczną.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:904
+#: ../src/utils/pactl.c:993
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
+msgstr "Należy podać indeks odpływu wejścia i odpływ\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1008
 #, c-format
 msgid "No valid command specified.\n"
 msgstr "Nie podano prawidłowego polecenia.\n"
@@ -2130,3 +2167,34 @@ msgstr "Używanie przykładowej specyfikacji \"%s\"\n"
 #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
 msgid "Cannot access autospawn lock."
 msgstr "Nie można uzyskać dostępu do blokady automatycznego wznawiania."
+
+#~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
+#~ msgstr "Domyślna nazwa odpływu (%s) nie istnieje w rejestrze nazw."
+
+#~ msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
+#~ msgstr "Przepełniono bufor, porzucanie danych przychodzących\n"
+
+#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
+#~ msgstr "pa_stream_drop() nie powiodło się: %s\n"
+
+#~ msgid "muted"
+#~ msgstr "wyciszone"
+
+#~ msgid ""
+#~ "*** Autoload Entry #%u ***\n"
+#~ "Name: %s\n"
+#~ "Type: %s\n"
+#~ "Module: %s\n"
+#~ "Argument: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "*** Wpis automatycznego wczytywania #%u ***\n"
+#~ "Nazwa: %s\n"
+#~ "Typ: %s\n"
+#~ "Moduł: %s\n"
+#~ "Parametr: %s\n"
+
+#~ msgid "sink"
+#~ msgstr "odpływ"
+
+#~ msgid "source"
+#~ msgstr "źródło"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 88a4893..3101625 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:21-0300\n"
 "Last-Translator: Henrique (LonelySpooky) Junior <lspooky at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian-Portuguese <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
@@ -153,37 +153,37 @@ msgstr "O modo ampliado do sistema não tem suporte nessa plataforma."
 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
 msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) falhou: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:425
+#: ../src/daemon/main.c:429
 msgid "Failed to parse command line."
 msgstr "Falha em interpretar a linha de comando."
 
-#: ../src/daemon/main.c:447
+#: ../src/daemon/main.c:451
 #, c-format
 msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
 msgstr "Estamos no grupo '%s', permitindo escalonamento de alta prioridade."
 
-#: ../src/daemon/main.c:454
+#: ../src/daemon/main.c:458
 #, c-format
 msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
 msgstr "Estamos no grupo '%s', permitindo escalonamento em tempo real."
 
-#: ../src/daemon/main.c:462
+#: ../src/daemon/main.c:466
 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
 msgstr "O PolicyKit assegura-nos a aquisição de privilégio de alta prioridade."
 
-#: ../src/daemon/main.c:465
+#: ../src/daemon/main.c:469
 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
 msgstr "O PolicyKit recusa a aquisição de privilégios de alta prioridade."
 
-#: ../src/daemon/main.c:470
+#: ../src/daemon/main.c:474
 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
 msgstr "O PolicyKit assegura-nos a aquisição de privilégios de tempo-real."
 
-#: ../src/daemon/main.c:473
+#: ../src/daemon/main.c:477
 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
 msgstr "O PolicyKit recusa a aquisição de privilégios de tempo real."
 
-#: ../src/daemon/main.c:502
+#: ../src/daemon/main.c:506
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
@@ -195,48 +195,48 @@ msgstr ""
 "necessários:\n"
 "Não estamos no grupo'"
 
-#: ../src/daemon/main.c:526
+#: ../src/daemon/main.c:530
 msgid ""
 "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
 msgstr ""
 "O escalonamento de alta prioridade foi habilitado para esta configuração, "
 "mas não é permitida pela política."
 
-#: ../src/daemon/main.c:555
+#: ../src/daemon/main.c:559
 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
 msgstr "RLIMIT_RTPRIO aumentado com sucesso"
 
-#: ../src/daemon/main.c:558
+#: ../src/daemon/main.c:562
 #, c-format
 msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
 msgstr "RLIMIT_RTPRIO falhou: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:565
+#: ../src/daemon/main.c:569
 msgid "Giving up CAP_NICE"
 msgstr "Abandonando CAP_NICE"
 
-#: ../src/daemon/main.c:572
+#: ../src/daemon/main.c:576
 msgid ""
 "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
 msgstr ""
 "O escalonamento de tempo real foi habilitado pela configuração, mas não é "
 "permitido pela política."
 
-#: ../src/daemon/main.c:633
+#: ../src/daemon/main.c:637
 msgid "Daemon not running"
 msgstr "O daemon não está em execução"
 
-#: ../src/daemon/main.c:635
+#: ../src/daemon/main.c:639
 #, c-format
 msgid "Daemon running as PID %u"
 msgstr "Daemon executando como PID %u"
 
-#: ../src/daemon/main.c:645
+#: ../src/daemon/main.c:649
 #, c-format
 msgid "Failed to kill daemon: %s"
 msgstr "Falha em encerrar o daemon: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:663
+#: ../src/daemon/main.c:667
 msgid ""
 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
 "specified)."
@@ -244,139 +244,144 @@ msgstr ""
 "Este programa não é para ser executado como root (a não ser que --system "
 "seja especificado)."
 
-#: ../src/daemon/main.c:665
+#: ../src/daemon/main.c:669
 #, fuzzy
 msgid "Root privileges required."
 msgstr "Privilégios de rot são requeridos."
 
-#: ../src/daemon/main.c:670
+#: ../src/daemon/main.c:674
 msgid "--start not supported for system instances."
 msgstr "--start não tem suporte para instâncias de sistemas."
 
-#: ../src/daemon/main.c:675
+#: ../src/daemon/main.c:679
 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
 msgstr "Executando em no modo system, mas --disallow-exit não foi configurado!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:678
+#: ../src/daemon/main.c:682
 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
 msgstr ""
 "Executando no modo system, mas --disallow-module-loading não foi configurado!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:681
+#: ../src/daemon/main.c:685
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
 msgstr "Executando no modo system, desabilitando forçadamente o modo SHM!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:686
+#: ../src/daemon/main.c:690
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
 msgstr ""
 "Executando no modo system, desabilitando forçadamente o exit idle time!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:713
+#: ../src/daemon/main.c:717
 msgid "Failed to acquire stdio."
 msgstr "Falha em adquirir o stdio."
 
-#: ../src/daemon/main.c:719
+#: ../src/daemon/main.c:723
 #, c-format
 msgid "pipe failed: %s"
 msgstr "O pipe falhou: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:724
+#: ../src/daemon/main.c:728
 #, c-format
 msgid "fork() failed: %s"
 msgstr "O fork() falhou: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:738
+#: ../src/daemon/main.c:742
 #, c-format
 msgid "read() failed: %s"
 msgstr "A operação read() falhou: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:744
+#: ../src/daemon/main.c:748
 msgid "Daemon startup failed."
 msgstr "Falha na partida do daemon."
 
-#: ../src/daemon/main.c:746
+#: ../src/daemon/main.c:750
 msgid "Daemon startup successful."
 msgstr "Os daemons foram iniciados com sucesso."
 
-#: ../src/daemon/main.c:816
+#: ../src/daemon/main.c:820
 #, c-format
 msgid "This is PulseAudio %s"
 msgstr "Este é o PulseAudio %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:817
+#: ../src/daemon/main.c:821
 #, c-format
 msgid "Compilation host: %s"
 msgstr "Host de compilação: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:818
+#: ../src/daemon/main.c:822
 #, c-format
 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
 msgstr "Compilação CFLAGS: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:821
+#: ../src/daemon/main.c:825
 #, c-format
 msgid "Running on host: %s"
 msgstr "Executando no host: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:824
+#: ../src/daemon/main.c:828
+#, c-format
+msgid "Found %u CPUs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:830
 #, c-format
 msgid "Page size is %lu bytes"
 msgstr "O tamanho da página é %lu bytes"
 
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:833
 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
 msgstr "Compilado com suporte do Valgrind: sim"
 
-#: ../src/daemon/main.c:829
+#: ../src/daemon/main.c:835
 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
 msgstr "Compilado com suporte do Valgrind: não"
 
-#: ../src/daemon/main.c:832
+#: ../src/daemon/main.c:838
 #, c-format
 msgid "Running in valgrind mode: %s"
 msgstr "Executando em modo valgrind: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:835
+#: ../src/daemon/main.c:841
 msgid "Optimized build: yes"
 msgstr "Build otimizado: sim"
 
-#: ../src/daemon/main.c:837
+#: ../src/daemon/main.c:843
 msgid "Optimized build: no"
 msgstr "Build otimizado: não"
 
-#: ../src/daemon/main.c:841
+#: ../src/daemon/main.c:847
 msgid "Failed to get machine ID"
 msgstr "Falha em obter o ID da máquina"
 
-#: ../src/daemon/main.c:844
+#: ../src/daemon/main.c:850
 #, c-format
 msgid "Machine ID is %s."
 msgstr "A ID da máquina é %s."
 
-#: ../src/daemon/main.c:849
+#: ../src/daemon/main.c:855
 #, c-format
 msgid "Using runtime directory %s."
 msgstr "Usando o diretório de runtime %s."
 
-#: ../src/daemon/main.c:854
+#: ../src/daemon/main.c:860
 #, c-format
 msgid "Using state directory %s."
 msgstr "Usando o diretório de estado %s."
 
-#: ../src/daemon/main.c:857
+#: ../src/daemon/main.c:863
 #, c-format
 msgid "Running in system mode: %s"
 msgstr "Executando em modo do sistema: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:872
+#: ../src/daemon/main.c:878
 msgid "pa_pid_file_create() failed."
 msgstr "pa_pid_file_create() falhou."
 
-#: ../src/daemon/main.c:884
+#: ../src/daemon/main.c:890
 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
 msgstr "Timers de alta resolução frequinhos disponíveis! Bon appetit!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:886
+#: ../src/daemon/main.c:892
 msgid ""
 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
 "resolution timers enabled!"
@@ -384,37 +389,32 @@ msgstr ""
 "Cara, teu kernel fede! A recomendação do chef hoje é Linux com timers de "
 "alta resolução habilitados!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:896
+#: ../src/daemon/main.c:904
 msgid "pa_core_new() failed."
 msgstr "pa_core_new() falhou."
 
-#: ../src/daemon/main.c:957
+#: ../src/daemon/main.c:965
 msgid "Failed to initialize daemon."
 msgstr "Falha em iniciar o daemon."
 
-#: ../src/daemon/main.c:962
+#: ../src/daemon/main.c:970
 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
 msgstr ""
 "O Daemon iniciou sem qualquer módulo carregado, recusando-se a trabalhar."
 
-#: ../src/daemon/main.c:967
-#, c-format
-msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
-msgstr "O nome padrão do destino (%s) não existe no registro de nomes."
-
-#: ../src/daemon/main.c:980
+#: ../src/daemon/main.c:983
 msgid "Daemon startup complete."
 msgstr "A partida dos Daemon está completa."
 
-#: ../src/daemon/main.c:986
+#: ../src/daemon/main.c:989
 msgid "Daemon shutdown initiated."
 msgstr "O encerramento do Daemon foi iniciado."
 
-#: ../src/daemon/main.c:1007
+#: ../src/daemon/main.c:1010
 msgid "Daemon terminated."
 msgstr "Daemon terminado."
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:123
+#: ../src/daemon/cmdline.c:121
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -562,15 +562,15 @@ msgstr ""
 "  -n                                    Não carrega o arquivo de script "
 "padrão\n"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:254
+#: ../src/daemon/cmdline.c:252
 msgid "--daemonize expects boolean argument"
 msgstr "--daemonize espera argumento booleano"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:261
+#: ../src/daemon/cmdline.c:259
 msgid "--fail expects boolean argument"
 msgstr "--fail espera argumento booleano"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:271
+#: ../src/daemon/cmdline.c:269
 msgid ""
 "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
 "of debug, info, notice, warn, error)."
@@ -578,54 +578,54 @@ msgstr ""
 "--log-level espera um argumento em nível de log  (seja numérico na faixa de "
 "0..4 seja algum entre debug, info, notice, warn, error)."
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:283
+#: ../src/daemon/cmdline.c:281
 msgid "--high-priority expects boolean argument"
 msgstr "--high-priority espera um argumento booleano"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:290
+#: ../src/daemon/cmdline.c:288
 msgid "--realtime expects boolean argument"
 msgstr "--realtime espera um argumento booleano"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:297
+#: ../src/daemon/cmdline.c:295
 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
 msgstr "--disallow-module-loading espera um argumento booleano"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:304
+#: ../src/daemon/cmdline.c:302
 msgid "--disallow-exit boolean argument"
 msgstr "--disallow-exit argumento booleano"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:311
+#: ../src/daemon/cmdline.c:309
 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
 msgstr "--use-pid-file espera argumento booleano"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:328
+#: ../src/daemon/cmdline.c:326
 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
 msgstr "Log target inválido: use 'syslog', 'stderr' ou 'auto'."
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#: ../src/daemon/cmdline.c:333
 #, fuzzy
 msgid "--log-time boolean argument"
 msgstr "--disallow-exit argumento booleano"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:342
+#: ../src/daemon/cmdline.c:340
 #, fuzzy
 msgid "--log-meta boolean argument"
 msgstr "--disallow-exit argumento booleano"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:365
+#: ../src/daemon/cmdline.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid resample method '%s'."
 msgstr "Método de reamostragem inválido '%s'."
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:372
+#: ../src/daemon/cmdline.c:366
 msgid "--system expects boolean argument"
 msgstr "--system espera argumento booleano"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:379
+#: ../src/daemon/cmdline.c:373
 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
 msgstr "--no-cpu-limit espera argumento booleano"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:386
+#: ../src/daemon/cmdline.c:380
 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
 msgstr "--disable-shm espera argumento booleano"
 
@@ -669,67 +669,67 @@ msgstr "Carrega uma vez: %s\n"
 msgid "Path: %s\n"
 msgstr "Caminho: %s\n"
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:212
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Alvo do log inválido '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:228
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Nível de log inválido '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:244
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Método de reamostragem inválido '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
 msgstr "[%s:%u] rlimit inválido '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:274
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
 msgstr "[%s:%u] rlimit não tem suporte nessa plataforma."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:290
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Formato de amostragem inválido '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:308
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Taxa de amostragem inválida '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:326
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Canais de amostragem inválidos'%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:344
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Números de fragmentos inválidos '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:362
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Tamanho de fragmentos inválido '%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:380
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
 msgstr "[%s:%u] Número de nice inválido'%s'."
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:566
 #, c-format
 msgid "Failed to open configuration file: %s"
 msgstr "Falha em abrir o arquivo de configuração: %s"
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:640
 #, c-format
 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
 msgstr "### Lido do arquivo de configuração: %s ###\n"
@@ -743,215 +743,240 @@ msgstr "Descartando os privilégios de root."
 msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
 msgstr "As capacidades foram limitadas com sucesso para CAP_SYS_NICE."
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:102
+#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:104
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105
 msgid "Front Center"
 msgstr "Fronto-cental"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:106
 msgid "Front Left"
 msgstr "Frontal esquerdo"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
 msgid "Front Right"
 msgstr "Frontal direito"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:108
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
 msgid "Rear Center"
 msgstr "Posterior central"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:110
 msgid "Rear Left"
 msgstr "Posterior esquerdo"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
 msgid "Rear Right"
 msgstr "Posterior direito"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:112
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
 msgid "Low Frequency Emmiter"
 msgstr "Emissor de baixa freqüência"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:114
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
 msgid "Front Left-of-center"
 msgstr "Frontal Esquerdo do centro"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:116
 msgid "Front Right-of-center"
 msgstr "Frontal Direito do centro"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:117
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
 msgid "Side Left"
 msgstr "Lateral esquedo"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:119
 msgid "Side Right"
 msgstr "Lateral direito"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:120
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
 msgid "Auxiliary 0"
 msgstr "Auxiliar 0"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:122
 msgid "Auxiliary 1"
 msgstr "Auxiliar 1"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
 msgid "Auxiliary 2"
 msgstr "Auxiliar 2"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
 msgid "Auxiliary 3"
 msgstr "Auxiliar 3"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
 msgid "Auxiliary 4"
 msgstr "Auxiliar 4"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
 msgid "Auxiliary 5"
 msgstr "Auxiliar 5"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
 msgid "Auxiliary 6"
 msgstr "Auxiliar 6"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
 msgid "Auxiliary 7"
 msgstr "Auxiliar 7"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
 msgid "Auxiliary 8"
 msgstr "Auxiliar 8"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
 msgid "Auxiliary 9"
 msgstr "Auxiliar 9"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
 msgid "Auxiliary 10"
 msgstr "Auxiliar 10"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
 msgid "Auxiliary 11"
 msgstr "Auxiliar 11"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
 msgid "Auxiliary 12"
 msgstr "Auxiliar 12"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
 msgid "Auxiliary 13"
 msgstr "Auxiliar13"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
 msgid "Auxiliary 14"
 msgstr "Auxiliar 14"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
 msgid "Auxiliary 15"
 msgstr "Auxiliar 15"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
 msgid "Auxiliary 16"
 msgstr "Auxiliar 16"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
 msgid "Auxiliary 17"
 msgstr "Auxiliar 17"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
 msgid "Auxiliary 18"
 msgstr "Auxiliar 18"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
 msgid "Auxiliary 19"
 msgstr "Auxiliar 19"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
 msgid "Auxiliary 20"
 msgstr "Auxiliar 20"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
 msgid "Auxiliary 21"
 msgstr "Auxiliar 21"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
 msgid "Auxiliary 22"
 msgstr "Auxiliar 22"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
 msgid "Auxiliary 23"
 msgstr "Auxiliar 23"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
 msgid "Auxiliary 24"
 msgstr "Auxiliar 24"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
 msgid "Auxiliary 25"
 msgstr "Auxiliar 25"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
 msgid "Auxiliary 26"
 msgstr "Auxiliar 26"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
 msgid "Auxiliary 27"
 msgstr "Auxiliar 26"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
 msgid "Auxiliary 28"
 msgstr "Auxiliar 28"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
 msgid "Auxiliary 29"
 msgstr "Auxiliar 29"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
 msgid "Auxiliary 30"
 msgstr "Auxiliar 30"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
 msgid "Auxiliary 31"
 msgstr "Auxiliar 31"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:153
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
 msgid "Top Center"
 msgstr "Central Superior"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:155
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
 msgid "Top Front Center"
 msgstr "Central Frontal Superior"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:157
 msgid "Top Front Left"
 msgstr "Frontal Superior Esquerdo"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
 msgid "Top Front Right"
 msgstr "Fontal Superior Direito"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:159
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
 msgid "Top Rear Center"
 msgstr "Central Superior Posterior"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:161
 msgid "Top Rear Left"
 msgstr "Posterior Superior Esquerdo"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
 msgid "Top Rear Right"
 msgstr "Posterior Superior Direito"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
-#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
+#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152
+#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189
+#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239
 msgid "(invalid)"
 msgstr "(Inválido)"
 
+#: ../src/pulse/channelmap.c:746
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:757
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:763
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:769
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:776
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/error.c:43
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -1053,21 +1078,21 @@ msgstr "Falhou ao analisar os dados do cookie"
 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
 msgstr "Falha em abrir o arquivo de configuração '%s': %s"
 
-#: ../src/pulse/context.c:516
+#: ../src/pulse/context.c:517
 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
 msgstr "Nenhum cookie foi carregado. Tentativa de conexão sem eles."
 
-#: ../src/pulse/context.c:642
+#: ../src/pulse/context.c:643
 #, c-format
 msgid "fork(): %s"
 msgstr "fork(): %s"
 
-#: ../src/pulse/context.c:695
+#: ../src/pulse/context.c:696
 #, c-format
 msgid "waitpid(): %s"
 msgstr "waitpid(): %s"
 
-#: ../src/pulse/context.c:1256
+#: ../src/pulse/context.c:1257
 #, c-format
 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
 msgstr "Foi recebida uma mensagem para uma extensão desconhecida '%s'"
@@ -1082,91 +1107,81 @@ msgstr "pa_stream_write() falhou: %s\n"
 msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_peek() falhou: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:142
-#, c-format
-msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
-msgstr "Houve estouro de buffer, os dados que chegaram foram descartados\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:144
-#, c-format
-msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
-msgstr "pa_stream_drop() falhou: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:170
+#: ../src/utils/pacat.c:169
 #, c-format
 msgid "Stream successfully created.\n"
 msgstr "O fluxo (stream) foi criado com sucesso.\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:173
+#: ../src/utils/pacat.c:172
 #, c-format
 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() falhou: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:177
+#: ../src/utils/pacat.c:176
 #, c-format
 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
 msgstr "Metrica do buffer: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:180
+#: ../src/utils/pacat.c:179
 #, c-format
 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
 msgstr "Métrica do buffer: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:184
+#: ../src/utils/pacat.c:183
 #, c-format
 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
 msgstr "Usando a espeficifação de amostragem '%s', mapa do canal '%s'.\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:188
+#: ../src/utils/pacat.c:187
 #, c-format
 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
 msgstr "Conectado ao dispositivo %s (%u, %ssuspended).\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:198
+#: ../src/utils/pacat.c:197
 #, c-format
 msgid "Stream error: %s\n"
 msgstr "Erro de fluxo: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:208
+#: ../src/utils/pacat.c:207
 #, c-format
 msgid "Stream device suspended.%s \n"
 msgstr "Dispositivo de fluxo suspenso.%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:210
+#: ../src/utils/pacat.c:209
 #, c-format
 msgid "Stream device resumed.%s \n"
 msgstr "Dispositivo de fluxo prosseguiu.%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:218
+#: ../src/utils/pacat.c:217
 #, c-format
 msgid "Stream underrun.%s \n"
 msgstr "Extravazamento do fluxo. %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:225
+#: ../src/utils/pacat.c:224
 #, c-format
 msgid "Stream overrun.%s \n"
 msgstr "O fluxo extravazou.%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:232
+#: ../src/utils/pacat.c:231
 #, c-format
 msgid "Stream started.%s \n"
 msgstr "O fluxo iniciou: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:239
+#: ../src/utils/pacat.c:238
 #, c-format
 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
 msgstr "O fluxo foi movido para o dispositivo %s (%u, %ssuspended).%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:239
+#: ../src/utils/pacat.c:238
 msgid "not "
 msgstr "não"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:260
+#: ../src/utils/pacat.c:259
 #, c-format
 msgid "Connection established.%s \n"
 msgstr "Conexão estabelecida.%s \n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:263
+#: ../src/utils/pacat.c:262
 #, c-format
 msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_new() falhou: %s\n"
@@ -1182,7 +1197,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_connect_record() falhou: %s\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:758 ../src/utils/paplay.c:183
 #, c-format
 msgid "Connection failure: %s\n"
 msgstr "Falha na conexão: %s\n"
@@ -1404,7 +1419,7 @@ msgid "Too many arguments.\n"
 msgstr "Argumentos em excesso.\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280
-#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
+#: ../src/utils/pactl.c:1013 ../src/utils/paplay.c:381
 #, c-format
 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
 msgstr "pa_mainloop_new() falhou.\n"
@@ -1415,7 +1430,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
 msgstr "io_new() falhou.\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293
-#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
+#: ../src/utils/pactl.c:1027 ../src/utils/paplay.c:396
 #, c-format
 msgid "pa_context_new() failed.\n"
 msgstr "pa_context_new() falhou.\n"
@@ -1431,7 +1446,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
 msgstr "time_new() falhou.\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301
-#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
+#: ../src/utils/pactl.c:1035 ../src/utils/paplay.c:407
 #, c-format
 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
 msgstr "pa_mainloop_run() falhou.\n"
@@ -1463,7 +1478,7 @@ msgstr ""
 "AVISO: O servidor de som não é local, Sound server is not local, não está em "
 "suspenso.\n"
 
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:764
 #: ../src/utils/paplay.c:191
 #, c-format
 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
@@ -1503,32 +1518,32 @@ msgstr ""
 "Compilado com libpulse %s\n"
 "Linkado com libpulse %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:107
+#: ../src/utils/pactl.c:108
 #, c-format
 msgid "Failed to get statistics: %s\n"
 msgstr "Falha em obter as estatísticas: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:114
 #, c-format
 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
 msgstr "Em uso no momento: %u blocos contendo %s bytes no total.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:116
+#: ../src/utils/pactl.c:117
 #, c-format
 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
 msgstr "Alocado por todo o tempo: %u blocos contendo %s bytes  no total.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:120
 #, c-format
 msgid "Sample cache size: %s\n"
 msgstr "Tamanho do cache para amostragem: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:128
+#: ../src/utils/pactl.c:129
 #, c-format
 msgid "Failed to get server information: %s\n"
 msgstr "Falha em obter a informação do servidor: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:135
+#: ../src/utils/pactl.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "User name: %s\n"
@@ -1549,26 +1564,31 @@ msgstr ""
 "Fonte padrão %s\n"
 "Cookie: %08x\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:160
+#: ../src/utils/pactl.c:175
 #, c-format
 msgid "Failed to get sink information: %s\n"
 msgstr "Falha em obter a informação do destino: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:176
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:191
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Sink #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Driver: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Owner Module: %u\n"
-"Volume: %s\n"
-"Monitor Source: %s\n"
-"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Sink #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor Source: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Destino #%u ***\n"
 "Nome: %s\n"
@@ -1583,30 +1603,31 @@ msgstr ""
 "Propriedades:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
-msgid "muted"
-msgstr "mudo"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:212
+#: ../src/utils/pactl.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to get source information: %s\n"
 msgstr "Falha em obter a informação da fonte: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:228
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:271
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Source #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Driver: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Owner Module: %u\n"
-"Volume: %s\n"
-"Monitor of Sink: %s\n"
-"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Source #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor of Sink: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Fonte #%u ***\n"
 "Nome: %s\n"
@@ -1621,26 +1642,28 @@ msgstr ""
 "Propriedades:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
-#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
-#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425
-#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473
+#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382
+#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479
+#: ../src/utils/pactl.c:489 ../src/utils/pactl.c:533 ../src/utils/pactl.c:534
+#: ../src/utils/pactl.c:540 ../src/utils/pactl.c:583 ../src/utils/pactl.c:584
+#: ../src/utils/pactl.c:591
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:321
 #, c-format
 msgid "Failed to get module information: %s\n"
 msgstr "Falha em obter a informação do módulo: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:281
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:339
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Module #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Argument: %s\n"
-"Usage counter: %s\n"
-"Auto unload: %s\n"
+"Module #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tArgument: %s\n"
+"\tUsage counter: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Módulo #%u ***\n"
 "Nome: %s\n"
@@ -1648,19 +1671,40 @@ msgstr ""
 "Contador de uso: %s\n"
 "Auto descarregar: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:298
+#: ../src/utils/pactl.c:358
 #, c-format
 msgid "Failed to get client information: %s\n"
 msgstr "Falhou ao obter a informação do cliente: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:316
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:376
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Client #%u ***\n"
+"Client #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"*** Cliente #%u ***\n"
 "Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Properties:\n"
+"Poprietário do módulo: %s\n"
+"Propriedades:\n"
 "%s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get card information: %s\n"
+msgstr "Falha em obter a informação do autoload: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Card #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Cliente #%u ***\n"
 "Driver: %s\n"
@@ -1668,27 +1712,40 @@ msgstr ""
 "Propriedades:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:333
+#: ../src/utils/pactl.c:425
+#, c-format
+msgid "\tProfiles:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Profile: %s\n"
+msgstr "O pipe falhou: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
 msgstr "Falha na obtenção da informação de entrada do destino: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:352
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:461
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Sink Input #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Client: %s\n"
-"Sink: %u\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Volume: %s\n"
-"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
-"Sink Latency: %0.0f usec\n"
-"Resample method: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Sink Input #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSink: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t        %s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Entrada do destino #%u ***\n"
 "Driver: %s\n"
@@ -1704,26 +1761,26 @@ msgstr ""
 "Propriedades:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:385
+#: ../src/utils/pactl.c:500
 #, c-format
 msgid "Failed to get source output information: %s\n"
 msgstr "Falha em obter informações sobre a saída da fonte: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:405
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:520
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Source Output #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Client: %s\n"
-"Source: %u\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
-"Source Latency: %0.0f usec\n"
-"Resample method: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Source Output #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSource: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Saída da Fonte #%u ***\n"
 "Driver: %s\n"
@@ -1738,25 +1795,27 @@ msgstr ""
 "Propriedades:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:436
+#: ../src/utils/pactl.c:551
 #, c-format
 msgid "Failed to get sample information: %s\n"
 msgstr "Falha em obter informações sobre a amostragem: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:455
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:569
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"*** Sample #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Volume: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Duration: %0.1fs\n"
-"Size: %s\n"
-"Lazy: %s\n"
-"Filename: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Sample #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t        %s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tDuration: %0.1fs\n"
+"\tSize: %s\n"
+"\tLazy: %s\n"
+"\tFilename: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 "*** Amostragem #%u ***\n"
 "Nome: %s\n"
@@ -1770,51 +1829,23 @@ msgstr ""
 "Propriedades:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:481
-#, c-format
-msgid "Failed to get autoload information: %s\n"
-msgstr "Falha em obter a informação do autoload: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:497
-#, c-format
-msgid ""
-"*** Autoload Entry #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Type: %s\n"
-"Module: %s\n"
-"Argument: %s\n"
-msgstr ""
-"*** Entrada do Autoload #%u ***\n"
-"Nome: %s\n"
-"Tipo: %s\n"
-"Módulo: %s\n"
-"Argumento: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:504
-msgid "sink"
-msgstr "destino"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:504
-msgid "source"
-msgstr "fonte"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521
+#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609
 #, c-format
 msgid "Failure: %s\n"
 msgstr "Falha: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:545
+#: ../src/utils/pactl.c:633
 #, c-format
 msgid "Failed to upload sample: %s\n"
 msgstr "Falha em carregar a amostra: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:562
+#: ../src/utils/pactl.c:650
 #, c-format
 msgid "Premature end of file\n"
 msgstr "Fim prematuro do arquivo\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:678
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:770
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s [options] stat\n"
 "%s [options] list\n"
@@ -1828,6 +1859,7 @@ msgid ""
 "%s [options] unload-module ID\n"
 "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
 "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
 "\n"
 "  -h, --help                            Show this help\n"
 "      --version                         Show version\n"
@@ -1857,7 +1889,7 @@ msgstr ""
 "  -n, --client-name=NAME                Como chamar este cliente no "
 "servidor \n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:729
+#: ../src/utils/pactl.c:822
 #, c-format
 msgid ""
 "pactl %s\n"
@@ -1868,66 +1900,72 @@ msgstr ""
 "Compilado com libpulse %s\n"
 "Linkado com libpulse %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:768
+#: ../src/utils/pactl.c:861
 #, c-format
 msgid "Please specify a sample file to load\n"
 msgstr "Por favor, especifique o arquivo de amostra a ser carregado\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:790
+#: ../src/utils/pactl.c:883
 #, c-format
 msgid "Failed to open sound file.\n"
 msgstr "Falha em abrir o arquivo de som.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:802
+#: ../src/utils/pactl.c:895
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sample name to play\n"
 msgstr "Você deve especificar um nome da amostra para ser executada\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:814
+#: ../src/utils/pactl.c:907
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
 msgstr "Você deve especificar um nome da amostra para ser removida\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:822
+#: ../src/utils/pactl.c:915
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
 msgstr ""
 "Você tem que especificar a entrada para o destino (sink) e um destino(sink)\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:924
 #, c-format
 msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
 msgstr "Você tem que especificar um índice de saída da fonte e uma fonte\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:845
+#: ../src/utils/pactl.c:938
 #, c-format
 msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
 msgstr "Você deve especificar um nome do módulo e seus argumentos\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:865
+#: ../src/utils/pactl.c:958
 #, c-format
 msgid "You have to specify a module index\n"
 msgstr "Você deve especificar um índice de um módulo\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:875
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:968
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
-"boolean value.\n"
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
 msgstr ""
 "Você não pode especificar mais de um destino. Pelo menos um valor booleano "
 "deve ser especificado.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:888
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:981
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
-"boolean value.\n"
+"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
 msgstr ""
 "Você não pode especificar mais de uma fonte. Pelo menos um valor booleano "
 "deve ser especificado.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:904
+#: ../src/utils/pactl.c:993
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
+msgstr ""
+"Você tem que especificar a entrada para o destino (sink) e um destino(sink)\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1008
 #, c-format
 msgid "No valid command specified.\n"
 msgstr "Nenhum comando válido especificado.\n"
@@ -2132,6 +2170,37 @@ msgstr "Usando a especificação da amostragem '%s'\n"
 msgid "Cannot access autospawn lock."
 msgstr "Não foi possível acessar a trava de autogeração."
 
+#~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
+#~ msgstr "O nome padrão do destino (%s) não existe no registro de nomes."
+
+#~ msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
+#~ msgstr "Houve estouro de buffer, os dados que chegaram foram descartados\n"
+
+#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
+#~ msgstr "pa_stream_drop() falhou: %s\n"
+
+#~ msgid "muted"
+#~ msgstr "mudo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "*** Autoload Entry #%u ***\n"
+#~ "Name: %s\n"
+#~ "Type: %s\n"
+#~ "Module: %s\n"
+#~ "Argument: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "*** Entrada do Autoload #%u ***\n"
+#~ "Nome: %s\n"
+#~ "Tipo: %s\n"
+#~ "Módulo: %s\n"
+#~ "Argumento: %s\n"
+
+#~ msgid "sink"
+#~ msgstr "destino"
+
+#~ msgid "source"
+#~ msgstr "fonte"
+
 #~ msgid ""
 #~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
 #~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate "
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ecab9bc..59644c8 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-08 19:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-28 04:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:24+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -149,81 +149,81 @@ msgstr ""
 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
 msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) misslyckades: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:425
+#: ../src/daemon/main.c:429
 msgid "Failed to parse command line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:447
+#: ../src/daemon/main.c:451
 #, c-format
 msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:454
+#: ../src/daemon/main.c:458
 #, c-format
 msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:462
+#: ../src/daemon/main.c:466
 msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:465
+#: ../src/daemon/main.c:469
 msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:470
+#: ../src/daemon/main.c:474
 msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:473
+#: ../src/daemon/main.c:477
 msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:502
+#: ../src/daemon/main.c:506
 msgid ""
 "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
 "in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
 "We are not in group '"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:526
+#: ../src/daemon/main.c:530
 msgid ""
 "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:555
+#: ../src/daemon/main.c:559
 msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:558
+#: ../src/daemon/main.c:562
 #, c-format
 msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
 msgstr "RLIMIT_RTPRIO misslyckades: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:565
+#: ../src/daemon/main.c:569
 msgid "Giving up CAP_NICE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:572
+#: ../src/daemon/main.c:576
 msgid ""
 "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:633
+#: ../src/daemon/main.c:637
 msgid "Daemon not running"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:635
+#: ../src/daemon/main.c:639
 #, c-format
 msgid "Daemon running as PID %u"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:645
+#: ../src/daemon/main.c:649
 #, c-format
 msgid "Failed to kill daemon: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:663
+#: ../src/daemon/main.c:667
 msgid ""
 "This program is not intended to be run as root (unless --system is "
 "specified)."
@@ -231,172 +231,172 @@ msgstr ""
 "Detta program är inte tänkt att köras som root (såvida inte --system har "
 "angivits)."
 
-#: ../src/daemon/main.c:665
+#: ../src/daemon/main.c:669
 #, fuzzy
 msgid "Root privileges required."
 msgstr "Root-behörighet krävs."
 
-#: ../src/daemon/main.c:670
+#: ../src/daemon/main.c:674
 msgid "--start not supported for system instances."
 msgstr "--start stöds inte för systeminstanser."
 
-#: ../src/daemon/main.c:675
+#: ../src/daemon/main.c:679
 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:678
+#: ../src/daemon/main.c:682
 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:681
+#: ../src/daemon/main.c:685
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:686
+#: ../src/daemon/main.c:690
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:713
+#: ../src/daemon/main.c:717
 msgid "Failed to acquire stdio."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:719
+#: ../src/daemon/main.c:723
 #, c-format
 msgid "pipe failed: %s"
 msgstr "pipe misslyckades: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:724
+#: ../src/daemon/main.c:728
 #, c-format
 msgid "fork() failed: %s"
 msgstr "fork() misslyckades: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:738
+#: ../src/daemon/main.c:742
 #, c-format
 msgid "read() failed: %s"
 msgstr "read() misslyckades: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:744
+#: ../src/daemon/main.c:748
 msgid "Daemon startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:746
+#: ../src/daemon/main.c:750
 msgid "Daemon startup successful."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:816
+#: ../src/daemon/main.c:820
 #, c-format
 msgid "This is PulseAudio %s"
 msgstr "Detta är PulseAudio %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:817
+#: ../src/daemon/main.c:821
 #, c-format
 msgid "Compilation host: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:818
+#: ../src/daemon/main.c:822
 #, c-format
 msgid "Compilation CFLAGS: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:821
+#: ../src/daemon/main.c:825
 #, c-format
 msgid "Running on host: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:824
+#: ../src/daemon/main.c:828
+#, c-format
+msgid "Found %u CPUs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:830
 #, c-format
 msgid "Page size is %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:827
+#: ../src/daemon/main.c:833
 msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:829
+#: ../src/daemon/main.c:835
 msgid "Compiled with Valgrind support: no"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:832
+#: ../src/daemon/main.c:838
 #, c-format
 msgid "Running in valgrind mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:835
+#: ../src/daemon/main.c:841
 msgid "Optimized build: yes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:837
+#: ../src/daemon/main.c:843
 msgid "Optimized build: no"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:841
+#: ../src/daemon/main.c:847
 msgid "Failed to get machine ID"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:844
+#: ../src/daemon/main.c:850
 #, c-format
 msgid "Machine ID is %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:849
+#: ../src/daemon/main.c:855
 #, c-format
 msgid "Using runtime directory %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:854
+#: ../src/daemon/main.c:860
 #, c-format
 msgid "Using state directory %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:857
+#: ../src/daemon/main.c:863
 #, c-format
 msgid "Running in system mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:872
+#: ../src/daemon/main.c:878
 msgid "pa_pid_file_create() failed."
 msgstr "pa_pid_file_create() misslyckades."
 
-#: ../src/daemon/main.c:884
+#: ../src/daemon/main.c:890
 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:886
+#: ../src/daemon/main.c:892
 msgid ""
 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
 "resolution timers enabled!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:896
+#: ../src/daemon/main.c:904
 msgid "pa_core_new() failed."
 msgstr "pa_core_new() misslyckades."
 
-#: ../src/daemon/main.c:957
+#: ../src/daemon/main.c:965
 msgid "Failed to initialize daemon."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:962
+#: ../src/daemon/main.c:970
 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:967
-#, c-format
-msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:980
+#: ../src/daemon/main.c:983
 msgid "Daemon startup complete."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:986
+#: ../src/daemon/main.c:989
 msgid "Daemon shutdown initiated."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/main.c:1007
+#: ../src/daemon/main.c:1010
 msgid "Daemon terminated."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:123
+#: ../src/daemon/cmdline.c:121
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options]\n"
@@ -470,68 +470,68 @@ msgid ""
 "  -n                                    Don't load default script file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:254
+#: ../src/daemon/cmdline.c:252
 msgid "--daemonize expects boolean argument"
 msgstr "--daemonize förväntar sig ett booleskt argument"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:261
+#: ../src/daemon/cmdline.c:259
 msgid "--fail expects boolean argument"
 msgstr "--fail förväntar sig ett booleskt argument"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:271
+#: ../src/daemon/cmdline.c:269
 msgid ""
 "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
 "of debug, info, notice, warn, error)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:283
+#: ../src/daemon/cmdline.c:281
 msgid "--high-priority expects boolean argument"
 msgstr "--high-priority förväntar sig ett booleskt argument"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:290
+#: ../src/daemon/cmdline.c:288
 msgid "--realtime expects boolean argument"
 msgstr "--realtime förväntar sig ett booleskt argument"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:297
+#: ../src/daemon/cmdline.c:295
 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
 msgstr "--disallow-module-loading förväntar sig ett booleskt argument"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:304
+#: ../src/daemon/cmdline.c:302
 msgid "--disallow-exit boolean argument"
 msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:311
+#: ../src/daemon/cmdline.c:309
 msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
 msgstr "--use-pid-file förväntar sig ett booleskt argument"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:328
+#: ../src/daemon/cmdline.c:326
 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#: ../src/daemon/cmdline.c:333
 #, fuzzy
 msgid "--log-time boolean argument"
 msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:342
+#: ../src/daemon/cmdline.c:340
 #, fuzzy
 msgid "--log-meta boolean argument"
 msgstr "--disallow-exit booleskt argument"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:365
+#: ../src/daemon/cmdline.c:359
 #, c-format
 msgid "Invalid resample method '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:372
+#: ../src/daemon/cmdline.c:366
 msgid "--system expects boolean argument"
 msgstr "--system förväntar sig ett booleskt argument"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:379
+#: ../src/daemon/cmdline.c:373
 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
 msgstr "--no-cpu-limit förväntar sig ett booleskt argument"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:386
+#: ../src/daemon/cmdline.c:380
 msgid "--disable-shm expects boolean argument"
 msgstr "--disable-shm förväntar sig ett booleskt argument"
 
@@ -575,67 +575,67 @@ msgstr ""
 msgid "Path: %s\n"
 msgstr "Sökväg: %s\n"
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:208
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:212
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:224
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:228
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:240
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:244
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:263
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:274
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:286
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:290
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:304
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:308
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:326
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:340
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:344
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:358
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:362
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:376
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:380
 #, c-format
 msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:554
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:566
 #, c-format
 msgid "Failed to open configuration file: %s"
 msgstr "Misslyckades med att öppna konfigurationsfil: %s"
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:628
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:640
 #, c-format
 msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
 msgstr ""
@@ -649,216 +649,241 @@ msgstr "Släpper root-behörighet."
 msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:102
+#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:742
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:104
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105
 msgid "Front Center"
 msgstr "Center fram"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:106
 msgid "Front Left"
 msgstr "Vänster fram"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
 msgid "Front Right"
 msgstr "Höger fram"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:108
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
 msgid "Rear Center"
 msgstr "Center bak"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:110
 msgid "Rear Left"
 msgstr "Vänster bak"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
 msgid "Rear Right"
 msgstr "Höger bak"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:112
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
 msgid "Low Frequency Emmiter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:114
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
 msgid "Front Left-of-center"
 msgstr "Vänster-om-center fram"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:116
 msgid "Front Right-of-center"
 msgstr "Höger-om-center fram"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:117
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
 msgid "Side Left"
 msgstr "Vänster sida"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:119
 msgid "Side Right"
 msgstr "Höger sida"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:120
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
 msgid "Auxiliary 0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:122
 msgid "Auxiliary 1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
 msgid "Auxiliary 2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
 msgid "Auxiliary 3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
 msgid "Auxiliary 4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
 msgid "Auxiliary 5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
 msgid "Auxiliary 6"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
 msgid "Auxiliary 7"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
 msgid "Auxiliary 8"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
 msgid "Auxiliary 9"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
 msgid "Auxiliary 10"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
 msgid "Auxiliary 11"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
 msgid "Auxiliary 12"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
 msgid "Auxiliary 13"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
 msgid "Auxiliary 14"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
 msgid "Auxiliary 15"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
 msgid "Auxiliary 16"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
 msgid "Auxiliary 17"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
 msgid "Auxiliary 18"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
 msgid "Auxiliary 19"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
 msgid "Auxiliary 20"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
 msgid "Auxiliary 21"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
 msgid "Auxiliary 22"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
 msgid "Auxiliary 23"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
 msgid "Auxiliary 24"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
 msgid "Auxiliary 25"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
 msgid "Auxiliary 26"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
 msgid "Auxiliary 27"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
 msgid "Auxiliary 28"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
 msgid "Auxiliary 29"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
 msgid "Auxiliary 30"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
 msgid "Auxiliary 31"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:153
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
 msgid "Top Center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:155
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
 msgid "Top Front Center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:157
 msgid "Top Front Left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
 msgid "Top Front Right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:159
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
 msgid "Top Rear Center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:161
 msgid "Top Rear Left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
 msgid "Top Rear Right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:472 ../src/pulse/sample.c:144
-#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:194
+#: ../src/pulse/channelmap.c:473 ../src/pulse/sample.c:152
+#: ../src/pulse/volume.c:163 ../src/pulse/volume.c:189
+#: ../src/pulse/volume.c:209 ../src/pulse/volume.c:239
 #, fuzzy
 msgid "(invalid)"
 msgstr "Ogiltig"
 
+#: ../src/pulse/channelmap.c:746
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:757
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:763
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:769
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:776
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr ""
+
 #: ../src/pulse/error.c:43
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -960,21 +985,21 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades med att öppna konfigurationsfilen \"%s\": %s"
 
-#: ../src/pulse/context.c:516
+#: ../src/pulse/context.c:517
 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pulse/context.c:642
+#: ../src/pulse/context.c:643
 #, c-format
 msgid "fork(): %s"
 msgstr "fork(): %s"
 
-#: ../src/pulse/context.c:695
+#: ../src/pulse/context.c:696
 #, c-format
 msgid "waitpid(): %s"
 msgstr "waitpid(): %s"
 
-#: ../src/pulse/context.c:1256
+#: ../src/pulse/context.c:1257
 #, c-format
 msgid "Received message for unknown extension '%s'"
 msgstr ""
@@ -989,91 +1014,81 @@ msgstr "pa_stream_write() misslyckades: %s\n"
 msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_peek() misslyckades: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:142
-#, c-format
-msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:144
-#, c-format
-msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
-msgstr "pa_stream_drop() misslyckades: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:170
+#: ../src/utils/pacat.c:169
 #, c-format
 msgid "Stream successfully created.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:173
+#: ../src/utils/pacat.c:172
 #, c-format
 msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() misslyckades: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:177
+#: ../src/utils/pacat.c:176
 #, c-format
 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:180
+#: ../src/utils/pacat.c:179
 #, c-format
 msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:184
+#: ../src/utils/pacat.c:183
 #, c-format
 msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:188
+#: ../src/utils/pacat.c:187
 #, c-format
 msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:198
+#: ../src/utils/pacat.c:197
 #, c-format
 msgid "Stream error: %s\n"
 msgstr "Strömfel: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:208
+#: ../src/utils/pacat.c:207
 #, c-format
 msgid "Stream device suspended.%s \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:210
+#: ../src/utils/pacat.c:209
 #, c-format
 msgid "Stream device resumed.%s \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:218
+#: ../src/utils/pacat.c:217
 #, c-format
 msgid "Stream underrun.%s \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:225
+#: ../src/utils/pacat.c:224
 #, c-format
 msgid "Stream overrun.%s \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:232
+#: ../src/utils/pacat.c:231
 #, c-format
 msgid "Stream started.%s \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:239
+#: ../src/utils/pacat.c:238
 #, c-format
 msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:239
+#: ../src/utils/pacat.c:238
 msgid "not "
 msgstr "inte "
 
-#: ../src/utils/pacat.c:260
+#: ../src/utils/pacat.c:259
 #, c-format
 msgid "Connection established.%s \n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pacat.c:263
+#: ../src/utils/pacat.c:262
 #, c-format
 msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_new() misslyckades: %s\n"
@@ -1089,7 +1104,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_connect_record() misslyckades: %s\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:308 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/paplay.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:758 ../src/utils/paplay.c:183
 #, c-format
 msgid "Connection failure: %s\n"
 msgstr "Anslutningsfel: %s\n"
@@ -1264,7 +1279,7 @@ msgid "Too many arguments.\n"
 msgstr "För många argument.\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:744 ../src/utils/pasuspender.c:280
-#: ../src/utils/pactl.c:909 ../src/utils/paplay.c:381
+#: ../src/utils/pactl.c:1013 ../src/utils/paplay.c:381
 #, c-format
 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
 msgstr "pa_mainloop_new() misslyckades.\n"
@@ -1275,7 +1290,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
 msgstr "io_new() misslyckades.\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:771 ../src/utils/pasuspender.c:293
-#: ../src/utils/pactl.c:923 ../src/utils/paplay.c:396
+#: ../src/utils/pactl.c:1027 ../src/utils/paplay.c:396
 #, c-format
 msgid "pa_context_new() failed.\n"
 msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
@@ -1291,7 +1306,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
 msgstr "time_new() misslyckades.\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:797 ../src/utils/pasuspender.c:301
-#: ../src/utils/pactl.c:931 ../src/utils/paplay.c:407
+#: ../src/utils/pactl.c:1035 ../src/utils/paplay.c:407
 #, c-format
 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
 msgstr "pa_mainloop_run() misslyckades.\n"
@@ -1321,7 +1336,7 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:672
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:764
 #: ../src/utils/paplay.c:191
 #, c-format
 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
@@ -1355,32 +1370,32 @@ msgstr ""
 "Kompilerad med libpulse %s\n"
 "Länkad med libpulse %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:107
+#: ../src/utils/pactl.c:108
 #, c-format
 msgid "Failed to get statistics: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att få statistik: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:114
 #, c-format
 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:116
+#: ../src/utils/pactl.c:117
 #, c-format
 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:120
 #, c-format
 msgid "Sample cache size: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:128
+#: ../src/utils/pactl.c:129
 #, c-format
 msgid "Failed to get server information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:135
+#: ../src/utils/pactl.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "User name: %s\n"
@@ -1393,196 +1408,212 @@ msgid ""
 "Cookie: %08x\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:160
+#: ../src/utils/pactl.c:175
 #, c-format
 msgid "Failed to get sink information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:176
+#: ../src/utils/pactl.c:191
 #, c-format
 msgid ""
-"*** Sink #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Driver: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Owner Module: %u\n"
-"Volume: %s\n"
-"Monitor Source: %s\n"
-"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:193 ../src/utils/pactl.c:371
-msgid "muted"
-msgstr "tystad"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:212
+"Sink #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor Source: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to get source information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:228
+#: ../src/utils/pactl.c:271
 #, c-format
 msgid ""
-"*** Source #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Driver: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Owner Module: %u\n"
-"Volume: %s\n"
-"Monitor of Sink: %s\n"
-"Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"Flags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:246 ../src/utils/pactl.c:289 ../src/utils/pactl.c:322
-#: ../src/utils/pactl.c:366 ../src/utils/pactl.c:367 ../src/utils/pactl.c:374
-#: ../src/utils/pactl.c:418 ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:425
-#: ../src/utils/pactl.c:468 ../src/utils/pactl.c:469 ../src/utils/pactl.c:473
+"Source #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor of Sink: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:303 ../src/utils/pactl.c:347 ../src/utils/pactl.c:382
+#: ../src/utils/pactl.c:419 ../src/utils/pactl.c:478 ../src/utils/pactl.c:479
+#: ../src/utils/pactl.c:489 ../src/utils/pactl.c:533 ../src/utils/pactl.c:534
+#: ../src/utils/pactl.c:540 ../src/utils/pactl.c:583 ../src/utils/pactl.c:584
+#: ../src/utils/pactl.c:591
 msgid "n/a"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:321
 #, c-format
 msgid "Failed to get module information: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:281
+#: ../src/utils/pactl.c:339
 #, c-format
 msgid ""
-"*** Module #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Argument: %s\n"
-"Usage counter: %s\n"
-"Auto unload: %s\n"
+"Module #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tArgument: %s\n"
+"\tUsage counter: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:298
+#: ../src/utils/pactl.c:358
 #, c-format
 msgid "Failed to get client information: %s\n"
 msgstr "Misslyckades med att få klientinformation: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:316
+#: ../src/utils/pactl.c:376
 #, c-format
 msgid ""
-"*** Client #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
+"Client #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:333
+#: ../src/utils/pactl.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get card information: %s\n"
+msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:411
 #, c-format
-msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
+msgid ""
+"Card #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:352
+#: ../src/utils/pactl.c:425
 #, c-format
-msgid ""
-"*** Sink Input #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Client: %s\n"
-"Sink: %u\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Volume: %s\n"
-"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
-"Sink Latency: %0.0f usec\n"
-"Resample method: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:385
+msgid "\tProfiles:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Profile: %s\n"
+msgstr "pipe misslyckades: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:442
 #, c-format
-msgid "Failed to get source output information: %s\n"
+msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:405
+#: ../src/utils/pactl.c:461
 #, c-format
 msgid ""
-"*** Source Output #%u ***\n"
-"Driver: %s\n"
-"Owner Module: %s\n"
-"Client: %s\n"
-"Source: %u\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Buffer Latency: %0.0f usec\n"
-"Source Latency: %0.0f usec\n"
-"Resample method: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:436
+"Sink Input #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSink: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t        %s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:500
 #, c-format
-msgid "Failed to get sample information: %s\n"
+msgid "Failed to get source output information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:455
+#: ../src/utils/pactl.c:520
 #, c-format
 msgid ""
-"*** Sample #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Volume: %s\n"
-"Sample Specification: %s\n"
-"Channel Map: %s\n"
-"Duration: %0.1fs\n"
-"Size: %s\n"
-"Lazy: %s\n"
-"Filename: %s\n"
-"Properties:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:481
+"Source Output #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSource: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:551
 #, c-format
-msgid "Failed to get autoload information: %s\n"
+msgid "Failed to get sample information: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:497
+#: ../src/utils/pactl.c:569
 #, c-format
 msgid ""
-"*** Autoload Entry #%u ***\n"
-"Name: %s\n"
-"Type: %s\n"
-"Module: %s\n"
-"Argument: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:504
-msgid "sink"
-msgstr "sink"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:504
-msgid "source"
-msgstr "källa"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:511 ../src/utils/pactl.c:521
+"Sample #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t        %s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tDuration: %0.1fs\n"
+"\tSize: %s\n"
+"\tLazy: %s\n"
+"\tFilename: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:599 ../src/utils/pactl.c:609
 #, c-format
 msgid "Failure: %s\n"
 msgstr "Fel: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:545
+#: ../src/utils/pactl.c:633
 #, c-format
 msgid "Failed to upload sample: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:562
+#: ../src/utils/pactl.c:650
 #, c-format
 msgid "Premature end of file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:678
+#: ../src/utils/pactl.c:770
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] stat\n"
@@ -1597,6 +1628,7 @@ msgid ""
 "%s [options] unload-module ID\n"
 "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
 "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
 "\n"
 "  -h, --help                            Show this help\n"
 "      --version                         Show version\n"
@@ -1607,7 +1639,7 @@ msgid ""
 "server\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:729
+#: ../src/utils/pactl.c:822
 #, c-format
 msgid ""
 "pactl %s\n"
@@ -1618,61 +1650,66 @@ msgstr ""
 "Kompilerad med libpulse %s\n"
 "Länkad med libpulse %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:768
+#: ../src/utils/pactl.c:861
 #, c-format
 msgid "Please specify a sample file to load\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:790
+#: ../src/utils/pactl.c:883
 #, c-format
 msgid "Failed to open sound file.\n"
 msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:802
+#: ../src/utils/pactl.c:895
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sample name to play\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:814
+#: ../src/utils/pactl.c:907
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:822
+#: ../src/utils/pactl.c:915
 #, c-format
 msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:924
 #, c-format
 msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:845
+#: ../src/utils/pactl.c:938
 #, c-format
 msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:865
+#: ../src/utils/pactl.c:958
 #, c-format
 msgid "You have to specify a module index\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:875
+#: ../src/utils/pactl.c:968
 #, c-format
 msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify at least one "
-"boolean value.\n"
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:888
+#: ../src/utils/pactl.c:981
 #, c-format
 msgid ""
-"You may not specify more than one source. You have to specify at least one "
-"boolean value.\n"
+"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:993
+#, c-format
+msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/pactl.c:904
+#: ../src/utils/pactl.c:1008
 #, c-format
 msgid "No valid command specified.\n"
 msgstr ""
@@ -1854,5 +1891,17 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot access autospawn lock."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
+#~ msgstr "pa_stream_drop() misslyckades: %s\n"
+
+#~ msgid "muted"
+#~ msgstr "tystad"
+
+#~ msgid "sink"
+#~ msgstr "sink"
+
+#~ msgid "source"
+#~ msgstr "källa"
+
 #~ msgid "socketpair(): %s"
 #~ msgstr "socketpair(): %s"

-- 
hooks/post-receive
PulseAudio Sound Server



More information about the pulseaudio-commits mailing list