[pulseaudio-commits] [SCM] PulseAudio Sound Server branch, master, updated. v0.9.15-223-ga9f82f1
Lennart Poettering
gitmailer-noreply at 0pointer.de
Wed Jun 17 14:44:47 PDT 2009
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because of a push to the "PulseAudio Sound Server" repository.
The master branch has been updated
from 75256fb671b6ae8d784e0d6415d292fdbc6482c2 (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
a9f82f1 i18n: update i18n
f1ef2f6 Merge commit 'origin/master-tx'
550b619 Sending translation for Portuguese
f0f30fb Sending translation for Catalan
88730fd Sending translation for Spanish
a87f8a2 Sending translation for Polish
cc9354f Sending translation for po/hi.po
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
po/LINGUAS | 1 +
po/as.po | 420 ++++++++++---------
po/bn_IN.po | 420 ++++++++++---------
po/ca.po | 672 +++++++++++++++--------------
po/cs.po | 420 ++++++++++---------
po/de.po | 420 ++++++++++---------
po/de_CH.po | 420 ++++++++++---------
po/el.po | 374 ++++++++---------
po/es.po | 436 ++++++++++---------
po/fi.po | 420 ++++++++++---------
po/fr.po | 420 ++++++++++---------
po/gu.po | 420 ++++++++++---------
po/{mr.po => hi.po} | 1194 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/it.po | 422 ++++++++++---------
po/kn.po | 420 ++++++++++---------
po/mr.po | 420 ++++++++++---------
po/nl.po | 407 +++++++++---------
po/or.po | 420 ++++++++++---------
po/pa.po | 420 ++++++++++---------
po/pl.po | 612 +++++++++++++--------------
po/pt.po | 430 ++++++++++---------
po/pt_BR.po | 378 ++++++++---------
po/sr.po | 422 ++++++++++---------
po/sr at latin.po | 422 ++++++++++---------
po/sv.po | 374 ++++++++---------
po/ta.po | 413 ++++++++++---------
po/te.po | 420 ++++++++++---------
po/uk.po | 411 +++++++++---------
po/zh_CN.po | 420 ++++++++++---------
29 files changed, 6723 insertions(+), 6125 deletions(-)
copy po/{mr.po => hi.po} (58%)
-----------------------------------------------------------------------
commit cc9354f14253d80cea97c1261c14f39f197bd276
Author: rajesh <rajesh at fedoraproject.org>
Date: Mon Jun 8 06:34:22 2009 +0000
Sending translation for po/hi.po
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
new file mode 100644
index 0000000..1b2efa5
--- /dev/null
+++ b/po/hi.po
@@ -0,0 +1,2413 @@
+# translation of pulseaudio.master-tx.pulseaudio.po to Hindi
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-05 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-08 12:01+0530\n"
+"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:530
+msgid "Analog Mono"
+msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ मà¥à¤¨à¥"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:536
+msgid "Analog Stereo"
+msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:542
+msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+msgstr "डिà¤à¤¿à¤à¤² सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥ (IEC958)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:548
+msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+msgstr "डिà¤à¤¿à¤à¤² सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥ (HDMI)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:555
+msgid "Analog Surround 4.0"
+msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 4.0"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:562
+msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgstr "डिà¤à¤¿à¤à¤² सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:570
+msgid "Analog Surround 4.1"
+msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 4.1"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:578
+msgid "Analog Surround 5.0"
+msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 5.0"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:586
+msgid "Analog Surround 5.1"
+msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 5.1"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:594
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "डिà¤à¤¿à¤à¤² सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:603
+msgid "Analog Surround 7.1"
+msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 7.1"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1609
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() नॠà¤à¤ मान दिया à¤à¥ à¤
पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ रà¥à¤ª सॠबड़ा हà¥: %lu बाà¤à¤ (%lu "
+"ms).\n"
+"à¤
धिठसà¤à¤à¤µ हॠà¤à¤¿ यह ALSA डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° '%s' मà¥à¤ à¤à¤ बठहà¥. à¤à¤¸ मà¥à¤¦à¥à¤¦à¥ à¤à¥ ALSA डà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤° à¤à¥ रिपà¥à¤°à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤."
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1649
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
+"lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_delay() नॠà¤à¤ मान दिया à¤à¥ à¤
पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ रà¥à¤ª सॠबड़ा हà¥: %li बाà¤à¤ (%s%"
+"lu ms).\n"
+"à¤
धिठसà¤à¤à¤µ हॠà¤à¤¿ यह ALSA डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° '%s' मà¥à¤ à¤à¤ बठहà¥. à¤à¤¸ मà¥à¤¦à¥à¤¦à¥ à¤à¥ ALSA डà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤° à¤à¥ रिपà¥à¤°à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤."
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1695
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_mmap_begin() नॠà¤à¤ मान दिया à¤à¥ à¤
पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ रà¥à¤ª सॠबड़ा हà¥: %lu बाà¤à¤ (%lu ms).\n"
+"à¤
धिठसà¤à¤à¤µ हॠà¤à¤¿ यह ALSA डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° '%s' मà¥à¤ à¤à¤ बठहà¥. à¤à¤¸ मà¥à¤¦à¥à¤¦à¥ à¤à¥ ALSA डà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤° à¤à¥ रिपà¥à¤°à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤."
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2061
+msgid "Internal Audio"
+msgstr "à¤à¤à¤¤à¤°à¤¿à¤ à¤à¤¡à¤¿à¤¯à¥"
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2067
+msgid "Modem"
+msgstr "मà¥à¤¡à¥à¤®"
+
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
+msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
+msgstr "मà¥à¤²à¤¿à¤ ltdlopen लà¥à¤¡à¤° ढà¥à¤à¤¢à¤¼à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल (_d)."
+
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
+msgid "Failed to allocate new dl loader."
+msgstr "नया dl लà¥à¤¡à¤° à¤à¤¬à¤à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल."
+
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
+msgid "Failed to add bind-now-loader."
+msgstr "bind-now-loader à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल."
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:55
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to system bus: %s"
+msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° बस सॠà¤à¤¨à¥à¤à¥à¤ नहà¥à¤ हॠसà¤à¤¤à¤¾ हà¥: %s"
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:65
+#, c-format
+msgid "Cannot get caller from PID: %s"
+msgstr "PID सॠà¤à¥à¤²à¤° पानॠमà¥à¤ विफल: %s"
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:77
+msgid "Cannot set UID on caller object."
+msgstr "UID à¤à¥ à¤à¥à¤²à¤° वसà¥à¤¤à¥ पर सà¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¤¾ हà¥."
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:82
+msgid "Failed to get CK session."
+msgstr "CK सतà¥à¤° पानॠमà¥à¤ विफल."
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:90
+msgid "Cannot set UID on session object."
+msgstr "UID à¤à¥ सतà¥à¤° वसà¥à¤¤à¥ पर सà¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¤¾ हà¥."
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:95
+msgid "Cannot allocate PolKitAction."
+msgstr "PolKitAction à¤à¤¬à¤à¤à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¤¾ हà¥."
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:100
+msgid "Cannot set action_id"
+msgstr "action_id सà¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¤¾ हà¥"
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:105
+msgid "Cannot allocate PolKitContext."
+msgstr "PolKitContext à¤à¤¬à¤à¤à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¤¾ हà¥."
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:110
+#, c-format
+msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
+msgstr "PolKitContext à¤à¤°à¤à¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¤¾ हà¥.: %s"
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:119
+#, c-format
+msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
+msgstr "निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤¿ à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤²à¤° à¤
धिà¤à¥à¤¤ हà¥: %s"
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:139
+#, c-format
+msgid "Cannot obtain auth: %s"
+msgstr "à¤
धिà¤à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¤¾ हà¥: %s"
+
+#: ../src/daemon/polkit.c:148
+#, c-format
+msgid "PolicyKit responded with '%s'"
+msgstr "PolicyKit नॠ'%s' à¤à¥ साथ à¤
नà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¿à¤¯à¤¾"
+
+#: ../src/daemon/main.c:137
+#, c-format
+msgid "Got signal %s."
+msgstr "%s सà¤à¤à¥à¤¤ पाया."
+
+#: ../src/daemon/main.c:164
+msgid "Exiting."
+msgstr "बाहर हॠरहा हà¥."
+
+#: ../src/daemon/main.c:182
+#, c-format
+msgid "Failed to find user '%s'."
+msgstr "'%s' à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ ढà¥à¤à¤¢à¤¼à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल."
+
+#: ../src/daemon/main.c:187
+#, c-format
+msgid "Failed to find group '%s'."
+msgstr "'%s' समà¥à¤¹ ढà¥à¤à¤¢à¤¼à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल."
+
+#: ../src/daemon/main.c:191
+#, c-format
+msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
+msgstr "'%s' (UID %lu) à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ व '%s' (GID %lu) समà¥à¤¹ पाया."
+
+#: ../src/daemon/main.c:196
+#, c-format
+msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
+msgstr "'%s' à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤° '%s' समà¥à¤¹ à¤à¤¾ GID मà¥à¤² नहà¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥"
+
+#: ../src/daemon/main.c:201
+#, c-format
+msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
+msgstr "'%s' à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥ à¤à¤° निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ '%s' नहà¥à¤ हà¥, à¤
नदà¥à¤à¤¾ à¤à¤° रहा हà¥."
+
+#: ../src/daemon/main.c:204 ../src/daemon/main.c:209
+#, c-format
+msgid "Failed to create '%s': %s"
+msgstr "'%s' बनानॠमà¥à¤ विफल: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:216
+#, c-format
+msgid "Failed to change group list: %s"
+msgstr "समà¥à¤¹ सà¥à¤à¥ पानॠमà¥à¤ विफल: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:232
+#, c-format
+msgid "Failed to change GID: %s"
+msgstr "GID बदलनॠमà¥à¤ विफल: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:248
+#, c-format
+msgid "Failed to change UID: %s"
+msgstr "UID बदलनॠमà¥à¤ विफल: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:262
+msgid "Successfully dropped root privileges."
+msgstr "रà¥à¤ à¤
धिà¤à¤¾à¤° सफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤ à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¾."
+
+#: ../src/daemon/main.c:270
+msgid "System wide mode unsupported on this platform."
+msgstr "à¤à¤¸ पà¥à¤²à¥à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤® पर à¤
समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ तà¤à¤¤à¥à¤° वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤ विधि."
+
+#: ../src/daemon/main.c:288
+#, c-format
+msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
+msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) विफल: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:462
+msgid "Failed to parse command line."
+msgstr "à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ लाà¤à¤¨ विशà¥à¤²à¥à¤·à¤£ मà¥à¤ विफल."
+
+#: ../src/daemon/main.c:486
+#, c-format
+msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
+msgstr "हम '%s' समà¥à¤¹ मà¥à¤ हà¥à¤, à¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ नियà¥à¤à¤¨ à¤à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ à¤à¥ साथ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:493
+#, c-format
+msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
+msgstr "हम '%s' समà¥à¤¹ मà¥à¤ हà¥à¤, वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय नियà¥à¤à¤¨ à¤à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दà¥à¤¤à¥ हà¥à¤."
+
+#: ../src/daemon/main.c:501
+msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
+msgstr "PolicyKit à¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤
धिà¤à¥à¤°à¤¹à¤£ हमà¥à¤ दà¥à¤¤à¥ हà¥."
+
+#: ../src/daemon/main.c:504
+msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
+msgstr "PolicyKit à¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤
धिà¤à¥à¤°à¤¹à¤£ à¤
सà¥à¤µà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥."
+
+#: ../src/daemon/main.c:509
+msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
+msgstr "PolicyKit हमà¥à¤ दà¥à¤¤à¥ हॠवासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤
धिà¤à¥à¤°à¤¹à¤£."
+
+#: ../src/daemon/main.c:512
+msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
+msgstr "PolicyKit सà¥à¤µà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥ हॠवासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤
धिà¤à¥à¤°à¤¹à¤£."
+
+#: ../src/daemon/main.c:541
+#, c-format
+msgid ""
+"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
+"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
+"We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested "
+"privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource "
+"limits.\n"
+"For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the "
+"appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase "
+"the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
+msgstr ""
+"SUID रà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¹à¥à¤µà¤¾à¤¨ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤° वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय/या à¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ नियà¥à¤à¤¨ à¤à¥ à¤à¤¸ विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ मà¥à¤ निवà¥à¤¦à¤¨ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ था. हालाà¤à¤à¤¿, हमà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤°à¥ à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤à¤® हà¥:\n"
+"हम '%s' समà¥à¤¹ मà¥à¤ नहà¥à¤ हà¥, PolicyKit निवà¥à¤¦à¤¿à¤¤ à¤
धिà¤à¤¾à¤° हमà¥à¤ दà¥à¤¨à¥ सॠमना à¤à¤°à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤° हम RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨ सà¥à¤®à¤¾ à¤à¥ बढ़ाना नहà¥à¤ हà¥.\n"
+"वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय/या à¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ नियà¥à¤à¤¨ à¤à¥ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤à¤¿à¤¤ PolicyKit à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤
धिà¤à¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤, या '%s' à¤à¤¾ सदसà¥à¤¯ बनà¥à¤, RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨ सà¥à¤®à¤¾ à¤à¥ à¤à¤¸ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥ लिठबढ़ाà¤à¤."
+
+#: ../src/daemon/main.c:566
+msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ मà¥à¤ à¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ नियà¥à¤à¤¨ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ हॠलà¥à¤à¤¿à¤¨ नà¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ नहà¥à¤ हà¥."
+
+#: ../src/daemon/main.c:595
+msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
+msgstr "सफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤ बढ़ा हà¥à¤ RLIMIT_RTPRIO"
+
+#: ../src/daemon/main.c:598
+#, c-format
+msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
+msgstr "RLIMIT_RTPRIO विफल: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:605
+msgid "Giving up CAP_NICE"
+msgstr "CAP_NICE à¤à¥à¤¡à¤¼ रहा हà¥"
+
+#: ../src/daemon/main.c:612
+msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ मà¥à¤ वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय नियà¥à¤à¤¨ लà¥à¤à¤¿à¤¨ नà¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ नहà¥à¤."
+
+#: ../src/daemon/main.c:673
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ नहà¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¶à¥à¤²"
+
+#: ../src/daemon/main.c:675
+#, c-format
+msgid "Daemon running as PID %u"
+msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ बतà¥à¤° PID %u à¤à¤² रहा हà¥"
+
+#: ../src/daemon/main.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to kill daemon: %s"
+msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ हà¤à¤¾à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:703
+msgid ""
+"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
+"specified)."
+msgstr ""
+"यह पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® बतà¥à¤° रà¥à¤ à¤à¤²à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¤à¥à¤à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ हॠ(unless --system is "
+"specified)."
+
+#: ../src/daemon/main.c:705
+msgid "Root privileges required."
+msgstr "रà¥à¤ à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤°à¥."
+
+#: ../src/daemon/main.c:710
+msgid "--start not supported for system instances."
+msgstr "--start not supported for system instances."
+
+#: ../src/daemon/main.c:715
+msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
+msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° मà¥à¤¡ मà¥à¤ à¤à¤² रहा हà¥, लà¥à¤à¤¿à¤¨ --disallow-exit सà¥à¤ नहà¥à¤!"
+
+#: ../src/daemon/main.c:718
+msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
+msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° मà¥à¤¡ मà¥à¤ à¤à¤² रहा हà¥, लà¥à¤à¤¿à¤¨ --disallow-module-loading सà¥à¤ नहà¥à¤!"
+
+#: ../src/daemon/main.c:721
+msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
+msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° मà¥à¤¡ मà¥à¤ à¤à¤² रहा हà¥, SHM मà¥à¤¡ बाधà¥à¤¯ रà¥à¤ª सॠनिषà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯!"
+
+#: ../src/daemon/main.c:726
+msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
+msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° मà¥à¤¡ मà¥à¤ à¤à¤² रहा हà¥, निà¤à¤¾à¤¸ निषà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ समय बाधà¥à¤¯ रà¥à¤ª सॠनिषà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯!"
+
+#: ../src/daemon/main.c:753
+msgid "Failed to acquire stdio."
+msgstr "stdio पानॠमà¥à¤ विफल."
+
+#: ../src/daemon/main.c:759
+#, c-format
+msgid "pipe failed: %s"
+msgstr "पाà¤à¤ª विफल: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:764
+#, c-format
+msgid "fork() failed: %s"
+msgstr "fork() विफल: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:778
+#, c-format
+msgid "read() failed: %s"
+msgstr "read() विफल: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:784
+msgid "Daemon startup failed."
+msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¤°à¤à¤ विफल."
+
+#: ../src/daemon/main.c:786
+msgid "Daemon startup successful."
+msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¤°à¤à¤ सफल."
+
+#: ../src/daemon/main.c:856
+#, c-format
+msgid "This is PulseAudio %s"
+msgstr "यह पलà¥à¤¸à¤à¤¡à¤¿à¤¯à¥ %s हà¥."
+
+#: ../src/daemon/main.c:857
+#, c-format
+msgid "Compilation host: %s"
+msgstr "Compilation host: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:858
+#, c-format
+msgid "Compilation CFLAGS: %s"
+msgstr "Compilation CFLAGS: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:861
+#, c-format
+msgid "Running on host: %s"
+msgstr "मà¥à¤à¤¬à¤¾à¤¨ पर à¤à¤² रहा हà¥: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:864
+#, c-format
+msgid "Found %u CPUs."
+msgstr "%u CPU पाया."
+
+#: ../src/daemon/main.c:866
+#, c-format
+msgid "Page size is %lu bytes"
+msgstr "पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¤à¤¾à¤° %lu बाà¤à¤ हà¥."
+
+#: ../src/daemon/main.c:869
+msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
+msgstr "वà¥à¤²à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤¡ समरà¥à¤¥à¤¨ सॠà¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²: हाà¤"
+
+#: ../src/daemon/main.c:871
+msgid "Compiled with Valgrind support: no"
+msgstr "वà¥à¤²à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤¡ समरà¥à¤¥à¤¨ सॠà¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²: नहà¥à¤"
+
+#: ../src/daemon/main.c:874
+#, c-format
+msgid "Running in valgrind mode: %s"
+msgstr "वà¥à¤²à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤¡ विधि मà¥à¤ à¤à¤² रहा हà¥: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:877
+msgid "Optimized build: yes"
+msgstr "à¤
नà¥à¤à¥à¤²à¤¿à¤¤ बिलà¥à¤¡: हाà¤"
+
+#: ../src/daemon/main.c:879
+msgid "Optimized build: no"
+msgstr "à¤
नà¥à¤à¥à¤²à¤¿à¤¤ बिलà¥à¤¡: नहà¥à¤"
+
+#: ../src/daemon/main.c:883
+msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
+msgstr "NDEBUG परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤, सà¤à¥ निषà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯."
+
+#: ../src/daemon/main.c:885
+msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
+msgstr "FASTPATH परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤, à¤à¥à¤µ तà¥à¤ पथ à¤à¤¸à¤°à¥à¤ निषà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯."
+
+#: ../src/daemon/main.c:887
+msgid "All asserts enabled."
+msgstr "सà¤à¥ à¤à¤¸à¤°à¥à¤ सà¤à¥à¤·à¤®."
+
+#: ../src/daemon/main.c:891
+msgid "Failed to get machine ID"
+msgstr "मशà¥à¤¨ ID पानॠमà¥à¤ विफल"
+
+#: ../src/daemon/main.c:894
+#, c-format
+msgid "Machine ID is %s."
+msgstr "मशà¥à¤¨ ID %s हà¥."
+
+#: ../src/daemon/main.c:899
+#, c-format
+msgid "Using runtime directory %s."
+msgstr "रनà¤à¤¾à¤à¤® निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ %s à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤° रहा हà¥."
+
+#: ../src/daemon/main.c:904
+#, c-format
+msgid "Using state directory %s."
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ %s à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤° रहा हà¥."
+
+#: ../src/daemon/main.c:907
+#, c-format
+msgid "Running in system mode: %s"
+msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° मà¥à¤¡ मà¥à¤ à¤à¤² रहा हà¥: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:922
+msgid "pa_pid_file_create() failed."
+msgstr "pa_pid_file_create() विफल."
+
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
+msgstr "ताà¤à¤¼à¤¾ à¤à¤à¥à¤ विà¤à¥à¤¦à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤®à¤° à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§! à¤à¤¨à¤à¤¦ लà¥à¤!"
+
+#: ../src/daemon/main.c:936
+msgid ""
+"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
+"resolution timers enabled!"
+msgstr "à¤à¤ªà¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤² बà¥à¤°à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ मà¥à¤ हà¥! सलाह हॠà¤à¤¿ à¤à¤à¥à¤ विà¤à¥à¤¦à¤¨ यà¥à¤à¥à¤¤ लिनà¤à¥à¤¸ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤!"
+
+#: ../src/daemon/main.c:948
+msgid "pa_core_new() failed."
+msgstr "pa_core_new() विफल."
+
+#: ../src/daemon/main.c:1010
+msgid "Failed to initialize daemon."
+msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल."
+
+#: ../src/daemon/main.c:1015
+msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
+msgstr "बिना लà¥à¤¡ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² à¤à¥ डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¤°à¤à¤, à¤à¤¾à¤® à¤à¤°à¤¨à¥ सॠà¤
सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° à¤à¤° रहा हà¥."
+
+#: ../src/daemon/main.c:1032
+msgid "Daemon startup complete."
+msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¤°à¤à¤à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤£."
+
+#: ../src/daemon/main.c:1038
+msgid "Daemon shutdown initiated."
+msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ बनà¥à¤¦ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¤à¤."
+
+#: ../src/daemon/main.c:1056
+msgid "Daemon terminated."
+msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤
वरà¥à¤§à¤¿à¤¤."
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:121
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"COMMANDS:\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" --dump-conf Dump default configuration\n"
+" --dump-modules Dump list of available modules\n"
+" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
+"segments\n"
+" --start Start the daemon if it is not "
+"running\n"
+" -k --kill Kill a running daemon\n"
+" --check Check for a running daemon (only "
+"returns exit code)\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
+" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
+" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
+" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
+" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
+" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
+" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
+"module\n"
+" loading/unloading after startup\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
+" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
+"this\n"
+" time passed\n"
+" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
+"and\n"
+" this time passed\n"
+" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
+"and\n"
+" this time passed\n"
+" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
+" -v Increase the verbosity level\n"
+" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
+"messages\n"
+" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
+" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
+"shared\n"
+" objects (plugins)\n"
+" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
+" (See --dump-resample-methods for\n"
+" possible values)\n"
+" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
+" platforms that support it.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
+"\n"
+"STARTUP SCRIPT:\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
+"with\n"
+" the specified argument\n"
+" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
+" -C Open a command line on the running "
+"TTY\n"
+" after startup\n"
+"\n"
+" -n Don't load default script file\n"
+msgstr ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"COMMANDS:\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" --dump-conf Dump default configuration\n"
+" --dump-modules Dump list of available modules\n"
+" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
+"segments\n"
+" --start Start the daemon if it is not "
+"running\n"
+" -k --kill Kill a running daemon\n"
+" --check Check for a running daemon (only "
+"returns exit code)\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
+" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
+" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
+" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
+" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
+" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
+" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
+"module\n"
+" loading/unloading after startup\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
+" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
+"this\n"
+" time passed\n"
+" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
+"and\n"
+" this time passed\n"
+" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
+"and\n"
+" this time passed\n"
+" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
+" -v Increase the verbosity level\n"
+" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
+"messages\n"
+" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
+" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
+"shared\n"
+" objects (plugins)\n"
+" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
+" (See --dump-resample-methods for\n"
+" possible values)\n"
+" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
+" platforms that support it.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
+"\n"
+"STARTUP SCRIPT:\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
+"with\n"
+" the specified argument\n"
+" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
+" -C Open a command line on the running "
+"TTY\n"
+" after startup\n"
+"\n"
+" -n Don't load default script file\n"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:252
+msgid "--daemonize expects boolean argument"
+msgstr "--daemonize à¤à¥ लिठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ तरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ हà¥"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:259
+msgid "--fail expects boolean argument"
+msgstr "--fail à¤à¥ लिठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ तरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ हà¥"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:269
+msgid ""
+"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
+"of debug, info, notice, warn, error)."
+msgstr ""
+"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
+"of debug, info, notice, warn, error)."
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:281
+msgid "--high-priority expects boolean argument"
+msgstr "--high-priority à¤à¥ लिठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ तरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ हà¥"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:288
+msgid "--realtime expects boolean argument"
+msgstr "--realtime à¤à¥ लिठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ तरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ हà¥"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:295
+msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
+msgstr "--disallow-module-loading à¤à¥ लिठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ तरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ हà¥"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:302
+msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
+msgstr "--disallow-exit à¤à¥ लिठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ तरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ हà¥"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:309
+msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
+msgstr "--use-pid-file à¤à¥ लिठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ तरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ हà¥"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:326
+msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ लà¥à¤ लà¤à¥à¤·à¥à¤¯: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:333
+msgid "--log-time expects boolean argument"
+msgstr "--log-time à¤à¥ लिठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ तरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ हà¥"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:340
+msgid "--log-meta expects boolean argument"
+msgstr "--log-meta à¤à¥ लिठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ तरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ हà¥"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:359
+#, c-format
+msgid "Invalid resample method '%s'."
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ पà¥à¤¨à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¦à¤°à¥à¤¶ विधि '%s'."
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:366
+msgid "--system expects boolean argument"
+msgstr "--system à¤à¥ लिठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ तरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ हà¥"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:373
+msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
+msgstr "--no-cpu-limit à¤à¥ लिठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ तरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ हà¥"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:380
+msgid "--disable-shm expects boolean argument"
+msgstr "--disable-shm à¤à¥ लिठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ तरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ हà¥"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
+#, c-format
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr "नाम: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
+#, c-format
+msgid "No module information available\n"
+msgstr "à¤à¥à¤ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² सà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नहà¥à¤\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
+#, c-format
+msgid "Description: %s\n"
+msgstr "विवरण: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
+#, c-format
+msgid "Author: %s\n"
+msgstr "लà¥à¤à¤: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
+#, c-format
+msgid "Usage: %s\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤¯à¥à¤: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
+#, c-format
+msgid "Load Once: %s\n"
+msgstr "à¤à¤ बार लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
+#, c-format
+msgid "Path: %s\n"
+msgstr "पथ: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:215
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
+msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ लà¥à¤ लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:231
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
+msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ लà¥à¤ सà¥à¤¤à¤° '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:247
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
+msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ पà¥à¤¨à¤ नमà¥à¤¨à¤¾ विधि '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
+msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ rlimit '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:277
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
+msgstr "[%s:%u] rlimit à¤à¤¸ पà¥à¤²à¥à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤® पर समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहà¥à¤."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:293
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
+msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¦à¤°à¥à¤¶ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:311
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
+msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¦à¤°à¥à¤¶ दर '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:335
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
+msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¦à¤°à¥à¤¶ à¤à¥à¤¨à¤² '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:353
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
+msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:371
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
+msgstr "[%s:%u] à¤à¥à¤à¤¡à¤¼à¥ '%s' à¤à¥ à¤
वà¥à¤§ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:389
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
+msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ à¤à¤à¤¡ à¤à¤à¤¾à¤° '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:407
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
+msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ नाà¤à¤¸ सà¥à¤¤à¤° '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:522
+#, c-format
+msgid "Failed to open configuration file: %s"
+msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फ़ाà¤à¤² à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल: %s"
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:538
+msgid ""
+"The specified default channel map has a different number of channels than "
+"the specified default number of channels."
+msgstr "निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ तयशà¥à¤¦à¤¾ à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° à¤à¥ पास à¤à¥à¤¨à¤² à¤à¥ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ हॠà¤à¥à¤¨à¤² à¤à¥ तयशà¥à¤¦à¤¾ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥ बनिसà¥à¤ªà¤¤."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:616
+#, c-format
+msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
+msgstr "### विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फ़ाà¤à¤² सॠपढ़à¥à¤: %s ###\n"
+
+#: ../src/daemon/caps.c:63
+msgid "Dropping root privileges."
+msgstr "रà¥à¤ à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤à¥à¤¡à¤¼ रहा हà¥."
+
+#: ../src/daemon/caps.c:103
+msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
+msgstr "CAP_SYS_NICE मà¥à¤ सà¥à¤®à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ सफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤."
+
+#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
+msgid "PulseAudio Sound System"
+msgstr "पलà¥à¤¸à¤à¤¡à¤¿à¤¯à¥ धà¥à¤µà¤¨à¤¿ तà¤à¤¤à¥à¤°"
+
+#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2
+msgid "Start the PulseAudio Sound System"
+msgstr "पलà¥à¤¸à¤à¤¡à¤¿à¤¯à¥ धà¥à¤µà¤¨à¤¿ तà¤à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤"
+
+#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1
+msgid "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon"
+msgstr "à¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ à¤
नà¥à¤¸à¥à¤à¤¨ (negative Unix nice level) PulseAudio डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¥ लिà¤"
+
+#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2
+msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
+msgstr "पलà¥à¤¸à¤à¤¡à¤¿à¤¯à¥ डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¥ लिठवासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय नियà¥à¤à¤¨"
+
+#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3
+msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
+msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° नà¥à¤¤à¤¿ PulseAudio à¤à¥ रà¥à¤à¤¤à¥ हॠà¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ à¤
नà¥à¤¸à¥à¤à¤¨ à¤à¥ लिà¤."
+
+#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4
+msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
+msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° नà¥à¤¤à¤¿ PulseAudio à¤à¥ वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय à¤
नà¥à¤¸à¥à¤à¤¨ पानॠसॠरà¥à¤à¤¤à¥ हà¥."
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+msgid "Mono"
+msgstr "मà¥à¤¨à¥"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+msgid "Front Center"
+msgstr "à¤
à¤à¥à¤° à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤°"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+msgid "Front Left"
+msgstr "à¤
à¤à¥à¤° बायाà¤"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+msgid "Front Right"
+msgstr "à¤
à¤à¥à¤° दाहिना"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+msgid "Rear Center"
+msgstr "पशà¥à¤ à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤°"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+msgid "Rear Left"
+msgstr "पशà¥à¤ बायाà¤"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+msgid "Rear Right"
+msgstr "पशà¥à¤ दाहिना"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+msgid "Low Frequency Emmiter"
+msgstr "निमà¥à¤¨ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¤¿ निà¤à¤¾à¤¸à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+msgid "Front Left-of-center"
+msgstr "à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤° à¤à¤¾ à¤
à¤à¥à¤° वाम"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+msgid "Front Right-of-center"
+msgstr "à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤° à¤à¤¾ à¤
à¤à¥à¤° दà¤à¥à¤·à¤¿à¤£"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+msgid "Side Left"
+msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾ वाम"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+msgid "Side Right"
+msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾ दायाà¤"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+msgid "Auxiliary 0"
+msgstr "सहायठ0"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+msgid "Auxiliary 1"
+msgstr "सहायठ1"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+msgid "Auxiliary 2"
+msgstr "सहायठ2"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+msgid "Auxiliary 3"
+msgstr "सहायठ3"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+msgid "Auxiliary 4"
+msgstr "सहायठ4"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+msgid "Auxiliary 5"
+msgstr "सहायठ5"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+msgid "Auxiliary 6"
+msgstr "सहायठ6"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+msgid "Auxiliary 7"
+msgstr "सहायठ7"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+msgid "Auxiliary 8"
+msgstr "सहायठ8"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+msgid "Auxiliary 9"
+msgstr "सहायठ9"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+msgid "Auxiliary 10"
+msgstr "सहायठ10"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+msgid "Auxiliary 11"
+msgstr "सहायठ11"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+msgid "Auxiliary 12"
+msgstr "सहायठ12"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+msgid "Auxiliary 13"
+msgstr "सहायठ13"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+msgid "Auxiliary 14"
+msgstr "सहायठ14"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+msgid "Auxiliary 15"
+msgstr "सहायठ15"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+msgid "Auxiliary 16"
+msgstr "सहायठ16"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+msgid "Auxiliary 17"
+msgstr "सहायठ17"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+msgid "Auxiliary 18"
+msgstr "सहायठ18"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+msgid "Auxiliary 19"
+msgstr "सहायठ19"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+msgid "Auxiliary 20"
+msgstr "सहायठ20"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+msgid "Auxiliary 21"
+msgstr "सहायठ21"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+msgid "Auxiliary 22"
+msgstr "सहायठ22"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+msgid "Auxiliary 23"
+msgstr "सहायठ23"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+msgid "Auxiliary 24"
+msgstr "सहायठ24"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+msgid "Auxiliary 25"
+msgstr "सहायठ25"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+msgid "Auxiliary 26"
+msgstr "सहायठ26"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+msgid "Auxiliary 27"
+msgstr "सहायठ27"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+msgid "Auxiliary 28"
+msgstr "सहायठ28"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+msgid "Auxiliary 29"
+msgstr "सहायठ29"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+msgid "Auxiliary 30"
+msgstr "सहायठ30"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+msgid "Auxiliary 31"
+msgstr "सहायठ31"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+msgid "Top Center"
+msgstr "शà¥à¤°à¥à¤· à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤°"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "शà¥à¤°à¥à¤· à¤
à¤à¥à¤° à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤°"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "शà¥à¤°à¥à¤· à¤
à¤à¥à¤° वाम"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "à¤à¤ªà¤° à¤
à¤à¥à¤° दायाà¤"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "à¤à¤ªà¤° पशà¥à¤ à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤°"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "à¤à¤ªà¤° पशà¥à¤ बायाà¤"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "à¤à¤ªà¤° पशà¥à¤ दायाà¤"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196
+#: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(à¤
वà¥à¤§)"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+msgid "Stereo"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 4.0"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 4.1"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 5.0"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 5.1"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 7.1"
+
+#: ../src/pulse/error.c:43
+msgid "OK"
+msgstr "ठà¥à¤"
+
+#: ../src/pulse/error.c:44
+msgid "Access denied"
+msgstr "पहà¥à¤à¤ मनाहà¥"
+
+#: ../src/pulse/error.c:45
+msgid "Unknown command"
+msgstr "à¤
नà¤à¤¾à¤¨ à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡"
+
+#: ../src/pulse/error.c:46
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ तरà¥à¤"
+
+#: ../src/pulse/error.c:47
+msgid "Entity exists"
+msgstr "à¤à¤à¤à¤¿à¤à¥ मà¥à¤à¥à¤¦"
+
+#: ../src/pulse/error.c:48
+msgid "No such entity"
+msgstr "à¤à¥à¤ à¤à¤¸à¥ à¤à¤à¤à¤¿à¤à¥ नहà¥à¤"
+
+#: ../src/pulse/error.c:49
+msgid "Connection refused"
+msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ à¤
सà¥à¤µà¥à¤à¥à¤¤"
+
+#: ../src/pulse/error.c:50
+msgid "Protocol error"
+msgstr "पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¤¾à¤² तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
+
+#: ../src/pulse/error.c:51
+msgid "Timeout"
+msgstr "समय à¤à¤¼à¤¤à¥à¤®"
+
+#: ../src/pulse/error.c:52
+msgid "No authorization key"
+msgstr "à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¿à¤à¤°à¤£ à¤à¥à¤à¤à¥ नहà¥à¤"
+
+#: ../src/pulse/error.c:53
+msgid "Internal error"
+msgstr "à¤à¤à¤¤à¤°à¤¿à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
+
+#: ../src/pulse/error.c:54
+msgid "Connection terminated"
+msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ समापà¥à¤¤"
+
+#: ../src/pulse/error.c:55
+msgid "Entity killed"
+msgstr "à¤à¤à¤à¤¿à¤à¥ मà¥à¤¤"
+
+#: ../src/pulse/error.c:56
+msgid "Invalid server"
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ सरà¥à¤µà¤°"
+
+#: ../src/pulse/error.c:57
+msgid "Module initalization failed"
+msgstr "मà¥à¤¡à¤¯à¥à¤² à¤à¤°à¤à¤à¥à¤à¤°à¤£ à¤
सफल"
+
+#: ../src/pulse/error.c:58
+msgid "Bad state"
+msgstr "बà¥à¤°à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"
+
+#: ../src/pulse/error.c:59
+msgid "No data"
+msgstr "à¤à¥à¤ à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¤¾ नहà¥à¤"
+
+#: ../src/pulse/error.c:60
+msgid "Incompatible protocol version"
+msgstr "बà¥à¤®à¥à¤² पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤à¥à¤² सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£"
+
+#: ../src/pulse/error.c:61
+msgid "Too large"
+msgstr "à¤à¤¾à¤«à¥ बड़ा"
+
+#: ../src/pulse/error.c:62
+msgid "Not supported"
+msgstr "समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ हà¥"
+
+#: ../src/pulse/error.c:63
+msgid "Unknown error code"
+msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¥à¤¡"
+
+#: ../src/pulse/error.c:64
+msgid "No such extension"
+msgstr "à¤à¥à¤ à¤à¤¸à¤¾ विसà¥à¤¤à¤¾à¤° नहà¥à¤"
+
+#: ../src/pulse/error.c:65
+msgid "Obsolete functionality"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤à¤¤à¤¾"
+
+#: ../src/pulse/error.c:66
+msgid "Missing implementation"
+msgstr "à¤
नà¥à¤ªà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¯à¤¨"
+
+#: ../src/pulse/error.c:67
+msgid "Client forked"
+msgstr "à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¿à¤¤"
+
+#: ../src/pulse/sample.c:169
+#, c-format
+msgid "%s %uch %uHz"
+msgstr "%s %uch %uHz"
+
+#: ../src/pulse/sample.c:181
+#, c-format
+msgid "%0.1f GiB"
+msgstr "%0.1f GiB"
+
+#: ../src/pulse/sample.c:183
+#, c-format
+msgid "%0.1f MiB"
+msgstr "%0.1f MiB"
+
+#: ../src/pulse/sample.c:185
+#, c-format
+msgid "%0.1f KiB"
+msgstr "%0.1f KiB"
+
+#: ../src/pulse/sample.c:187
+#, c-format
+msgid "%u B"
+msgstr "%u B"
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
+msgid "XOpenDisplay() failed"
+msgstr "XOpenDisplay() विफल"
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78
+msgid "Failed to parse cookie data"
+msgstr "à¤à¥à¤à¥ à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¤¾ à¤à¥ विशà¥à¤²à¥à¤·à¤£ मà¥à¤ विफल"
+
+#: ../src/pulse/client-conf.c:120
+#, c-format
+msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
+msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फ़ाà¤à¤² '%s' à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल: %s"
+
+#: ../src/pulse/context.c:539
+msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
+msgstr "à¤à¥à¤ à¤à¥à¤à¥ नहà¥à¤ लà¥à¤¡ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾. à¤à¤¸à¤à¥ बिना à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ à¤à¥à¤¶à¤¿à¤¶ à¤à¤° रहा हà¥à¤."
+
+#: ../src/pulse/context.c:669
+#, c-format
+msgid "fork(): %s"
+msgstr "fork(): %s"
+
+#: ../src/pulse/context.c:722
+#, c-format
+msgid "waitpid(): %s"
+msgstr "waitpid(): %s"
+
+#: ../src/pulse/context.c:1387
+#, c-format
+msgid "Received message for unknown extension '%s'"
+msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ विसà¥à¤¤à¤¾à¤° '%s' à¤à¥ लिठसà¤à¤¦à¥à¤¶ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:94
+#, c-format
+msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_write() विफल: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:133
+#, c-format
+msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_peek() विफल: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:169
+#, c-format
+msgid "Stream successfully created.\n"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® सफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤ निरà¥à¤®à¤¿à¤¤.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:172
+#, c-format
+msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() विफल: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:176
+#, c-format
+msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
+msgstr "बफ़र मà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¥à¤¸: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:179
+#, c-format
+msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
+msgstr "बफ़र मà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¥à¤¸: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:183
+#, c-format
+msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
+msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ सà¥à¤ªà¥à¤ '%s' à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤, à¤à¥à¤¨à¤² मà¥à¤ª '%s'.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:187
+#, c-format
+msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
+msgstr "यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ %s (%u, %ssuspended) सॠà¤à¤¨à¥à¤à¥à¤à¥à¤¡.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:197
+#, c-format
+msgid "Stream error: %s\n"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® तà¥à¤°à¥à¤à¤¿: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:207
+#, c-format
+msgid "Stream device suspended.%s \n"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ सà¥à¤¥à¤à¤¿à¤¤.%s \n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:209
+#, c-format
+msgid "Stream device resumed.%s \n"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¬à¤¹à¤¾à¤².%s \n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:217
+#, c-format
+msgid "Stream underrun.%s \n"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤
à¤à¤¡à¤°à¤°à¤¨.%s \n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:224
+#, c-format
+msgid "Stream overrun.%s \n"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤µà¤°à¤°à¤¨.%s \n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:231
+#, c-format
+msgid "Stream started.%s \n"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤°à¤à¤.%s \n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:238
+#, c-format
+msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ %s (%u, %ssuspended).%s मà¥à¤ à¤à¤¿à¤¸à¤à¤¾à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ \n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:238
+msgid "not "
+msgstr "नहà¥à¤ "
+
+#: ../src/utils/pacat.c:245
+#, c-format
+msgid "Stream buffer attributes changed.%s \n"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® बफ़र à¤à¥à¤£ परिवरà¥à¤¤à¤¿à¤¤.%s \n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:278
+#, c-format
+msgid "Connection established.%s \n"
+msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤.%s \n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:281
+#, c-format
+msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_new() विफल: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:309
+#, c-format
+msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_connect_playback() विफल: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:315
+#, c-format
+msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_connect_record() विफल: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pactl.c:762 ../src/utils/paplay.c:183
+#, c-format
+msgid "Connection failure: %s\n"
+msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ विफल.%s \n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:349 ../src/utils/paplay.c:75
+#, c-format
+msgid "Failed to drain stream: %s\n"
+msgstr "Failed to drain stream: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:354 ../src/utils/paplay.c:80
+#, c-format
+msgid "Playback stream drained.\n"
+msgstr "पà¥à¤²à¥à¤¬à¥à¤ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤¤à¥à¤®.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:364 ../src/utils/paplay.c:92
+#, c-format
+msgid "Draining connection to server.\n"
+msgstr "सरà¥à¤µà¤° मà¥à¤ à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ लॠà¤à¤¾ रहा हà¥.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:390
+#, c-format
+msgid "Got EOF.\n"
+msgstr "EOF पाया.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:396
+#, c-format
+msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
+msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:406
+#, c-format
+msgid "read() failed: %s\n"
+msgstr "read() विफल: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:438
+#, c-format
+msgid "write() failed: %s\n"
+msgstr "write() विफल: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:459
+#, c-format
+msgid "Got signal, exiting.\n"
+msgstr "सà¤à¤à¥à¤¤ पाया, निà¤à¤² रहा हà¥.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:473
+#, c-format
+msgid "Failed to get latency: %s\n"
+msgstr "Failed to get latency: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:478
+#, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+msgstr "समय: %0.3f sec; लà¥à¤à¥à¤à¤¸à¥: %0.0f usec. \r"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:498
+#, c-format
+msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_update_timing_info() विफल: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:511
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -r, --record Create a connection for recording\n"
+" -p, --playback Create a connection for playback\n"
+"\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
+"connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
+"(defaults to s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
+"2 for stereo\n"
+" (defaults to 2)\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
+"default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink "
+"the stream is\n"
+" being connected to.\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
+"the stream is\n"
+" being connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the "
+"channel map\n"
+" from the sink the stream is being "
+"connected to.\n"
+" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of "
+"name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in "
+"bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time "
+"per request in bytes.\n"
+msgstr ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -r, --record Create a connection for recording\n"
+" -p, --playback Create a connection for playback\n"
+"\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
+"connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
+"(defaults to s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
+"2 for stereo\n"
+" (defaults to 2)\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
+"default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink "
+"the stream is\n"
+" being connected to.\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
+"the stream is\n"
+" being connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the "
+"channel map\n"
+" from the sink the stream is being "
+"connected to.\n"
+" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of "
+"name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in "
+"bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time "
+"per request in bytes.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:612
+#, c-format
+msgid ""
+"pacat %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+"pacat %s\n"
+"लिबपलà¥à¤¸ %s à¤à¥ साथ à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²\n"
+"लिबपलà¥à¤¸ %s à¤à¥ साथ लिà¤à¤\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:669
+#, c-format
+msgid "Invalid channel map '%s'\n"
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° '%s'\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:698
+#, c-format
+msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ लà¥à¤à¥à¤à¤¸à¥ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ '%s'\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:705
+#, c-format
+msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ समय विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ '%s'\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:716
+#, c-format
+msgid "Invalid sample specification\n"
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:721
+#, c-format
+msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
+msgstr "à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ à¤à¥ मà¥à¤² नहà¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:728
+#, c-format
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
+msgstr "%s सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ '%s' à¤à¥ साथ à¤à¥à¤² रहा हà¥.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:728
+msgid "recording"
+msgstr "रिà¤à¤¾à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤à¤"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:728
+msgid "playback"
+msgstr "पà¥à¤²à¥à¤¬à¥à¤"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:736
+#, c-format
+msgid "open(): %s\n"
+msgstr "open(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:741
+#, c-format
+msgid "dup2(): %s\n"
+msgstr "dup2(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:751
+#, c-format
+msgid "Too many arguments.\n"
+msgstr "à¤à¤ वितरà¥à¤.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pasuspender.c:280
+#: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381
+#, c-format
+msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
+msgstr "pa_mainloop_new() विफल.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:785
+#, c-format
+msgid "io_new() failed.\n"
+msgstr "io_new() विफल.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pasuspender.c:293
+#: ../src/utils/pactl.c:1031 ../src/utils/paplay.c:396
+#, c-format
+msgid "pa_context_new() failed.\n"
+msgstr "pa_context_new() विफल.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:799 ../src/utils/pactl.c:1037
+#: ../src/utils/paplay.c:404
+#, c-format
+msgid "pa_context_connect() failed: %s"
+msgstr "pa_context_connect() विफल: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:810
+#, c-format
+msgid "time_new() failed.\n"
+msgstr "time_new() विफल.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:817 ../src/utils/pasuspender.c:301
+#: ../src/utils/pactl.c:1042 ../src/utils/paplay.c:410
+#, c-format
+msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
+msgstr "pa_mainloop_run() विफल.\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:81
+#, c-format
+msgid "fork(): %s\n"
+msgstr "fork(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:92
+#, c-format
+msgid "execvp(): %s\n"
+msgstr "execvp(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:109
+#, c-format
+msgid "Failure to suspend: %s\n"
+msgstr "सà¥à¤¥à¤à¤¨ मà¥à¤ विफल: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:124
+#, c-format
+msgid "Failure to resume: %s\n"
+msgstr "पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¬à¤¹à¤¾à¤²à¥ मà¥à¤ विफल: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:147
+#, c-format
+msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
+msgstr "à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥: धà¥à¤µà¤¨à¤¿ सरà¥à¤µà¤° सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ नहà¥à¤ हà¥, सà¥à¤¥à¤à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤° रहा हà¥.\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:768
+#: ../src/utils/paplay.c:191
+#, c-format
+msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
+msgstr "SIGINT पाया, निà¤à¤² रहा हà¥.\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:194
+#, c-format
+msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
+msgstr "à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥: सà¤à¤¤à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ %u सà¤à¤à¥à¤¤ सॠरà¥à¤à¤¾\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:212
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] ... \n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [options] ... \n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+"\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:251
+#, c-format
+msgid ""
+"pasuspender %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+"pasuspender %s\n"
+"लिबपलà¥à¤¸ %s सॠà¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²\n"
+"लिबपलà¥à¤¸ %s सॠà¤à¤¡à¤¼à¥à¤¬à¤¦à¥à¤§\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:108
+#, c-format
+msgid "Failed to get statistics: %s\n"
+msgstr "à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¥ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:114
+#, c-format
+msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ मà¥à¤ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾: %u बà¥à¤²à¥à¤ %s बाà¤à¤ à¤à¥à¤² समाहित à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥.\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:117
+#, c-format
+msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
+msgstr "सà¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¥à¤µà¤¨à¤à¤à¥à¤° à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨ à¤à¤¬à¤à¤à¤¿à¤¤: %u बà¥à¤²à¥à¤ %s बाà¤à¤ à¤à¥à¤² à¤à¥ समाहित à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥.\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:120
+#, c-format
+msgid "Sample cache size: %s\n"
+msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ à¤à¥à¤¶ à¤à¤à¤¾à¤°: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:129
+#, c-format
+msgid "Failed to get server information: %s\n"
+msgstr "सरà¥à¤µà¤° सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:137
+#, c-format
+msgid ""
+"User name: %s\n"
+"Host Name: %s\n"
+"Server Name: %s\n"
+"Server Version: %s\n"
+"Default Sample Specification: %s\n"
+"Default Channel Map: %s\n"
+"Default Sink: %s\n"
+"Default Source: %s\n"
+"Cookie: %08x\n"
+msgstr ""
+"à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ नाम: %s\n"
+"मà¥à¤à¤¬à¤¾à¤¨ नाम: %s\n"
+"सरà¥à¤µà¤° नाम: %s\n"
+"सरà¥à¤µà¤° सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£: %s\n"
+"तयशà¥à¤¦à¤¾ नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾: %s\n"
+"तयशà¥à¤¦à¤¾ à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤°: %s\n"
+"तयशà¥à¤¦à¤¾ सिà¤à¤: %s\n"
+"तयशà¥à¤¦à¤¾ सà¥à¤°à¥à¤¤: %s\n"
+"à¤à¥à¤à¥: %08x\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:178
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink information: %s\n"
+msgstr "सिà¤à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:194
+#, c-format
+msgid ""
+"Sink #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor Source: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"Sink #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor Source: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:258
+#, c-format
+msgid "Failed to get source information: %s\n"
+msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:274
+#, c-format
+msgid ""
+"Source #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor of Sink: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"Source #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor of Sink: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:306 ../src/utils/pactl.c:350 ../src/utils/pactl.c:385
+#: ../src/utils/pactl.c:422 ../src/utils/pactl.c:481 ../src/utils/pactl.c:482
+#: ../src/utils/pactl.c:492 ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:537
+#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:586 ../src/utils/pactl.c:587
+#: ../src/utils/pactl.c:594
+msgid "n/a"
+msgstr "n/a"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:324
+#, c-format
+msgid "Failed to get module information: %s\n"
+msgstr "मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:342
+#, c-format
+msgid ""
+"Module #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tArgument: %s\n"
+"\tUsage counter: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"Module #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tArgument: %s\n"
+"\tUsage counter: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:361
+#, c-format
+msgid "Failed to get client information: %s\n"
+msgstr "à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:379
+#, c-format
+msgid ""
+"Client #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"Client #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:396
+#, c-format
+msgid "Failed to get card information: %s\n"
+msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:414
+#, c-format
+msgid ""
+"Card #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"Card #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:428
+#, c-format
+msgid "\tProfiles:\n"
+msgstr "\tProfiles:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:434
+#, c-format
+msgid "\tActive Profile: %s\n"
+msgstr "\tActive Profile: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:445
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
+msgstr "सिà¤à¤ à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:464
+#, c-format
+msgid ""
+"Sink Input #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSink: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"Sink Input #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSink: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:503
+#, c-format
+msgid "Failed to get source output information: %s\n"
+msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:523
+#, c-format
+msgid ""
+"Source Output #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSource: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"Source Output #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSource: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:554
+#, c-format
+msgid "Failed to get sample information: %s\n"
+msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:572
+#, c-format
+msgid ""
+"Sample #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
+"\tDuration: %0.1fs\n"
+"\tSize: %s\n"
+"\tLazy: %s\n"
+"\tFilename: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"Sample #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
+"\tDuration: %0.1fs\n"
+"\tSize: %s\n"
+"\tLazy: %s\n"
+"\tFilename: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:602 ../src/utils/pactl.c:612
+#, c-format
+msgid "Failure: %s\n"
+msgstr "विफलता: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:636
+#, c-format
+msgid "Failed to upload sample: %s\n"
+msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ à¤
फलà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:653
+#, c-format
+msgid "Premature end of file\n"
+msgstr "फ़ाà¤à¤² à¤à¤¾ à¤
सामयिठà¤
à¤à¤¤\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:774
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] stat\n"
+"%s [options] list\n"
+"%s [options] exit\n"
+"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
+"%s [options] remove-sample NAME\n"
+"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
+"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
+"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+"%s [options] unload-module ID\n"
+"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+msgstr ""
+"%s [options] stat\n"
+"%s [options] list\n"
+"%s [options] exit\n"
+"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
+"%s [options] remove-sample NAME\n"
+"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
+"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
+"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+"%s [options] unload-module ID\n"
+"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, c-format
+msgid ""
+"pactl %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+"pactl %s\n"
+"लिबपलà¥à¤¸ %s सॠà¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²\n"
+"लिबपलà¥à¤¸ %s सॠà¤à¤¡à¤¼à¥à¤¬à¤¦à¥à¤§\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:865
+#, c-format
+msgid "Please specify a sample file to load\n"
+msgstr "लà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¤¿à¤¸à¥ नमà¥à¤¨à¤¾ फ़ाà¤à¤² निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:887
+#, c-format
+msgid "Failed to open sound file.\n"
+msgstr "धà¥à¤µà¤¨à¤¿ फ़ाà¤à¤² à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल.\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:899
+#, c-format
+msgid "You have to specify a sample name to play\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ नमà¥à¤¨à¤¾ नाम à¤à¥ बà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ लिठनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:911
+#, c-format
+msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ नमà¥à¤¨à¤¾ नाम à¤à¥ हà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ लिठनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:919
+#, c-format
+msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ सिà¤à¤ à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ सà¥à¤à¥ à¤à¤° सिà¤à¤ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:928
+#, c-format
+msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ सिà¤à¤ सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ à¤à¤° सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:942
+#, c-format
+msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² नाम à¤à¤° वितरà¥à¤ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:962
+#, c-format
+msgid "You have to specify a module index\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² सà¥à¤à¥ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:972
+#, c-format
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
+msgstr "à¤à¤ª à¤à¤ सिà¤à¤ सॠà¤
धिठनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤. à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ बà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ मान à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥.\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:985
+#, c-format
+msgid ""
+"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
+msgstr "à¤à¤ª à¤à¤ सà¥à¤°à¥à¤¤ सॠà¤
धिठनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤. à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ बà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ मान à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥.\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:997
+#, c-format
+msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ नाम/सà¥à¤à¥ à¤à¤° पà¥à¤°à¥à¤«à¤¼à¤¾à¤à¤² नाम à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥.\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1012
+#, c-format
+msgid "No valid command specified.\n"
+msgstr "à¤à¥à¤ वà¥à¤§ à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नहà¥à¤.\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:61
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
+"\n"
+" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
+" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
+" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
+"variables and cookie file.\n"
+" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
+msgstr ""
+"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
+"\n"
+" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
+" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
+" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
+"variables and cookie file.\n"
+" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:94
+#, c-format
+msgid "Failed to parse command line.\n"
+msgstr "à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ लाà¤à¤¨ à¤à¥ विशà¥à¤²à¥à¤·à¤£ मà¥à¤ à¤
समरà¥à¤¥.\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:108
+#, c-format
+msgid "Server: %s\n"
+msgstr "सरà¥à¤µà¤°: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:110
+#, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:112
+#, c-format
+msgid "Sink: %s\n"
+msgstr "सिà¤à¤: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:114
+#, c-format
+msgid "Cookie: %s\n"
+msgstr "à¤à¥à¤à¥: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:132
+#, c-format
+msgid "Failed to parse cookie data\n"
+msgstr "à¤à¥à¤à¥ à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¤¾ à¤à¥ विशà¥à¤²à¥à¤·à¤£ मà¥à¤ विफल\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:137
+#, c-format
+msgid "Failed to save cookie data\n"
+msgstr "à¤à¥à¤à¥ à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¤¾ à¤à¥ सहà¥à¤à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:152
+#, c-format
+msgid "Failed to load client configuration file.\n"
+msgstr "à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फ़ाà¤à¤² लà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:157
+#, c-format
+msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
+msgstr "वातावरण विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¤¾ à¤à¥ पढ़नॠमà¥à¤ विफल.\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:174
+#, c-format
+msgid "Failed to get FQDN.\n"
+msgstr "FQDN पानॠमà¥à¤ विफल.\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:194
+#, c-format
+msgid "Failed to load cookie data\n"
+msgstr "à¤à¥à¤à¥ à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¤¾ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:211
+#, c-format
+msgid "Not yet implemented.\n"
+msgstr "à¤
à¤à¥ तठà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¿à¤¤ नहà¥à¤.\n"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:64
+#, c-format
+msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
+msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:81
+#, c-format
+msgid "connect(): %s"
+msgstr "connect(): %s"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:89
+msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
+msgstr "PulseAudio डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¥ मारनॠमà¥à¤ विफल."
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:97
+msgid "Daemon not responding."
+msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ नहà¥à¤ दॠरहा हà¥."
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:144
+#, c-format
+msgid "select(): %s"
+msgstr "select(): %s"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171
+#, c-format
+msgid "read(): %s"
+msgstr "read(): %s"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201
+#, c-format
+msgid "write(): %s"
+msgstr "write(): %s"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:139
+#, c-format
+msgid "Stream successfully created\n"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® सफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤ बनाया à¤à¤¯à¤¾\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:144
+#, c-format
+msgid "Stream errror: %s\n"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® तà¥à¤°à¥à¤à¤¿: %s\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:165
+#, c-format
+msgid "Connection established.\n"
+msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤.\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:198
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [FILE]\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operation\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
+msgstr ""
+"%s [options] [FILE]\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operation\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"paplay %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+"paplay %s\n"
+"लिबपलà¥à¤¸ %s सॠà¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²\n"
+"लिबपलà¥à¤¸ %s सॠà¤à¤¡à¤¼à¥à¤¬à¤¦à¥à¤§\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:292
+#, c-format
+msgid "Invalid channel map\n"
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤°\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:314
+#, c-format
+msgid "Failed to open file '%s'\n"
+msgstr "फ़ाà¤à¤² '%s' à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:350
+#, c-format
+msgid "Channel map doesn't match file.\n"
+msgstr "à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° फ़ाà¤à¤² सॠमà¥à¤² नहà¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥.\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:376
+#, c-format
+msgid "Using sample spec '%s'\n"
+msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ सà¥à¤ªà¥à¤ '%s' à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤° रहा हà¥\n"
+
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
+msgid "Cannot access autospawn lock."
+msgstr "autospawn लà¥à¤ à¤à¥ पहà¥à¤à¤ नहà¥à¤ लॠसà¤à¤¤à¤¾ हà¥."
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:393 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:535
+#, c-format
+msgid ""
+"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
+"nothing to write!\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers.\n"
+"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
+"returned 0 or another value < min_avail."
+msgstr ""
+"ALSA नॠयà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ मà¥à¤ नया à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¤¾ लिà¤à¤¨à¥ à¤à¥ लिठहमà¥à¤ तà¥à¤¯à¤¾à¤° à¤à¤¿à¤¯à¤¾, लà¥à¤à¤¿à¤¨ वहाठवासà¥à¤¤à¤µ मà¥à¤ लिà¤à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¥à¤ नहà¥à¤ था!\n"
+"à¤
धिठसà¤à¤à¤µ हॠà¤à¤¿ यह ALSA डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° '%s' मà¥à¤ à¤à¤ बठहà¥. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤¸ मà¥à¤¦à¥à¤¦à¥ à¤à¥ ALSA डà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤° à¤à¥ रिपà¥à¤°à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤.\n"
+"हमà¥à¤ POLLOUT सà¥à¤ à¤à¥ साथ तà¥à¤¯à¤¾à¤° à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हॠ-- हालाà¤à¤à¤¿ परवरà¥à¤¤à¥ snd_pcm_avail() "
+"नॠ0 या दà¥à¤¸à¤°à¤¾ मान < min_avail दिया."
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:377 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:510
+#, c-format
+msgid ""
+"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
+"nothing to read!\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers.\n"
+"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
+"returned 0 or another value < min_avail."
+msgstr ""
+"ALSA नॠयà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ मà¥à¤ नया à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¤¾ पढ़नॠà¤à¥ लिठहमà¥à¤ तà¥à¤¯à¤¾à¤° à¤à¤¿à¤¯à¤¾, लà¥à¤à¤¿à¤¨ वहाठवासà¥à¤¤à¤µ मà¥à¤ पढ़नॠà¤à¥ लिठà¤à¥à¤ नहà¥à¤ था!\n"
+"à¤
धिठसà¤à¤à¤µ हॠà¤à¤¿ यह ALSA डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° '%s' मà¥à¤ à¤à¤ बठहà¥. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤¸ मà¥à¤¦à¥à¤¦à¥ à¤à¥ ALSA डà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤° à¤à¥ रिपà¥à¤°à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤.\n"
+"हमà¥à¤ POLLIN सà¥à¤ à¤à¥ साथ तà¥à¤¯à¤¾à¤° à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हॠ-- हालाà¤à¤à¤¿ परवरà¥à¤¤à¥ snd_pcm_avail() "
+"नॠ0 या दà¥à¤¸à¤°à¤¾ मान < min_avail दिया."
+
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:114
+#, c-format
+msgid "Output %s + Input %s"
+msgstr "à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ %s + à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ %s"
+
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:117
+#, c-format
+msgid "Output %s"
+msgstr "à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ %s"
+
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:121
+#, c-format
+msgid "Input %s"
+msgstr "à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ %s"
+
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:170
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1864
+msgid "Off"
+msgstr "बà¤à¤¦"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1834
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
+msgstr "à¤à¤à¥à¤ विशà¥à¤µà¤¸à¤¨à¥à¤¯à¤¤à¤¾à¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤²à¥à¤¬à¥à¤ (A2DP)"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1849
+msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
+msgstr "à¤à¥à¤²à¤¿à¤«à¥à¤¨à¥ डà¥à¤¯à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤à¥à¤¸ (HSP/HFP)"
+
+#: ../src/modules/reserve-wrap.c:125
+msgid "PulseAudio Sound Server"
+msgstr "पलà¥à¤¸à¤à¤¡à¤¿à¤¯à¥ धà¥à¤µà¤¨à¤¿ सरà¥à¤µà¤°"
+
commit a87f8a24307c74f9c804ebc9e1fa576f4a67c11a
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date: Mon Jun 8 22:03:59 2009 +0000
Sending translation for Polish
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4642034..5656b78 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-14 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-09 00:03+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Wczytanie jednorazowe: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
#, c-format
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "OSTRZEÅ»ENIE O PRZESTARZAÅOÅCI: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
#, c-format
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() nie powiodÅo siÄ: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -1523,45 +1523,53 @@ msgstr ""
" -r, --record Tworzy poÅÄ
czenie do nagrywania\n"
" -p, --playback Tworzy poÅÄ
czenie do odtwarzania\n"
"\n"
-" -v, --verbose WyÅwietla wiÄcej informacji o "
-"dziaÅaniu\n"
+" -v, --verbose WyÅwietla wiÄcej informacji o\n"
+" dziaÅaniu\n"
"\n"
" -s, --server=SERWER Nazwa serwera do poÅÄ
czenia siÄ\n"
-" -d, --device=URZÄDZENIE Nazwa odpÅywu/źródÅa do poÅÄ
czenia "
-"siÄ z\n"
-" -n, --client-name=NAZWA Jak nazywaÄ tego klienta na "
-"serwerze\n"
+" -d, --device=URZÄDZENIE Nazwa odpÅywu/źródÅa do poÅÄ
czenia\n"
+" siÄ\n"
+" -n, --client-name=NAZWA Jak nazywaÄ tego klienta na\n"
+" serwerze\n"
" --stream-name=NAZWA Jak nazwaÄ ten strumieÅ na serwerze\n"
-" --volume=POZIOMGÅOÅNOÅCI OkreÅla poczÄ
tkowy (liniowy) poziom "
-"gÅoÅnoÅci z zakresie 0...65536\n"
-" --rate=CZÄSTOTLIWOÅÄPRÃBKI CzÄstotliwoÅÄ próbki w Hz (domyÅlnie "
-"44100)\n"
-" --format=FORMATPRÃBKI Typ próbki, jeden z s16le, s16be, "
-"u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
-"(domyÅlnie s16ne)\n"
-" --channels=KANAÅY Liczba kanaÅów, 1 dla mono, 2 dla "
-"stereo\n"
+" --volume=POZIOMGÅOÅNOÅCI OkreÅla poczÄ
tkowy (liniowy)\n"
+" poziom gÅoÅnoÅci z zakresie\n"
+" 0...65536\n"
+" --rate=CZÄSTOTLIWOÅÄPRÃBKI CzÄstotliwoÅÄ próbki w Hz\n"
+" (domyÅlnie 44100)\n"
+" --format=FORMATPRÃBKI Typ próbki, jeden z s16le, s16be,\n"
+" u8, float32le, float32be, ulaw,\n"
+" alaw, s32le, s32be, s24le, s24be,\n"
+" s24-32le, s24-32be (domyÅlnie\n"
+" s16ne)\n"
+" --channels=KANAÅY Liczba kanaÅów, 1 dla mono, 2 dla\n"
+" stereo\n"
" (domyÅlnie 2)\n"
-" --channel-map=MAPAKANAÅÃW Mapa kanaÅów używa zamiast "
-"domyÅlnej\n"
-" --fix-format Pobiera format próbki z odpÅywu, z "
-"jakim\n"
-" poÅÄ
czony jest strumieÅ.\n"
-" --fix-rate Pobiera czÄstotliwoÅÄ sampli z "
-"odpÅywu, z\n"
+" --channel-map=MAPAKANAÅÃW Mapa kanaÅów używa zamiast\n"
+" domyÅlnej\n"
+" --fix-format Pobiera format próbki z odpÅywu, z\n"
" jakim poÅÄ
czony jest strumieÅ.\n"
-" --fix-channels Pobiera liczbÄ kanaÅów i mapÄ "
-"kanaÅów z odpÅywu,\n"
-" z jakim poÅÄ
czony jest strumieÅ.\n"
-" --no-remix Nie miesza kanaÅów w górÄ lub w "
-"dóÅ.\n"
-" --no-remap Mapuje kanaÅy przez indeks zamiast "
-"przez nazwÄ.\n"
-" --latency=BAJTY Å»Ä
da okreÅlonego opóźnienia w "
-"bajtach.\n"
-" --process-time=BAJTY Å»Ä
da okreÅlonego czasu procesu na "
-"żÄ
danie w bajtach.\n"
+" --fix-rate Pobiera czÄstotliwoÅÄ sampli z\n"
+" odpÅywu, z jakim poÅÄ
czony jest\n"
+" strumieÅ.\n"
+" --fix-channels Pobiera liczbÄ kanaÅów i mapÄ\n"
+" kanaÅów z odpÅywu, z jakim\n"
+" poÅÄ
czony jest strumieÅ.\n"
+" --no-remix Nie miesza kanaÅów w górÄ lub w\n"
+" dóÅ.\n"
+" --no-remap Mapuje kanaÅy przez indeks zamiast\n"
+" przez nazwÄ.\n"
+" --latency=BAJTY Å»Ä
da okreÅlonego opóźnienia w\n"
+" bajtach.\n"
+" --process-time=BAJTY Å»Ä
da okreÅlonego czasu procesu na\n"
+" żÄ
danie w bajtach.\n"
+" --property=WÅASNOÅÄ=WARTOÅÄ Ustawia podanÄ
wÅasnoÅÄ na podanÄ
\n"
+" wartoÅÄ.\n"
+" --raw Nagrywa/odtwarza surowe dane PCM.\n"
+" --file-format=FFORMAT Nagrywa/odtwarza sformatowane dane\n"
+" PCM.\n"
+" --list-file-formats WyÅwietla listÄ dostÄpnych formatów\n"
+" plików.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:727
#, c-format
@@ -1575,14 +1583,14 @@ msgstr ""
"Skonsolidowane za pomocÄ
libpulse %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
-msgstr "NieprawidÅowa mapa kanaÅów \"%s\"\n"
+msgstr "NieprawidÅowa nazwa klienta \"%s\"\n"
#: ../src/utils/pacat.c:776
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'\n"
-msgstr "NieprawidÅowa metoda resamplingu \"%s\"."
+msgstr "NieprawidÅowa nazwa strumienia \"%s\"\n"
#: ../src/utils/pacat.c:813
#, c-format
@@ -1600,14 +1608,14 @@ msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
msgstr "NieprawidÅowe okreÅlenie czasu procesu \"%s\"\n"
#: ../src/utils/pacat.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid property '%s'\n"
-msgstr "NieprawidÅowa metoda resamplingu \"%s\"."
+msgstr "NieprawidÅowa wÅasnoÅÄ \"%s\"\n"
#: ../src/utils/pacat.c:878
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nieznany format pliku %s."
#: ../src/utils/pacat.c:897
msgid "Invalid sample specification\n"
@@ -1628,12 +1636,10 @@ msgid "Too many arguments.\n"
msgstr "Za dużo parametrów.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:930
-#, fuzzy
msgid "Failed to generate sample specification for file.\n"
-msgstr "Uzyskanie informacji o przykÅadzie nie powiodÅo siÄ: %s\n"
+msgstr "Utworzenie okreÅlenia próbki dla pliku nie powiodÅo siÄ.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:950
-#, fuzzy
msgid "Failed to open audio file.\n"
msgstr "Otwarcie pliku dźwiÄkowego nie powiodÅo siÄ.\n"
@@ -1642,15 +1648,16 @@ msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file.\n"
msgstr ""
+"Ostrzeżenie: podane okreÅlenie próbki zostanie zastÄ
pione przez okreÅlenie z "
+"pliku.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
-#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
-msgstr "Uzyskanie informacji o przykÅadzie nie powiodÅo siÄ: %s\n"
+msgstr "Ustalenie okreÅlenia próbki z pliku nie powiodÅo siÄ.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:968
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie: ustalenie mapy kanaÅów z pliku nie powiodÅo siÄ.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:979
msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
@@ -1658,13 +1665,15 @@ msgstr "Mapa kanaÅów nie zgadza siÄ z okreÅleniem próbki\n"
#: ../src/utils/pacat.c:990
msgid "Warning: failed to write channel map to file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie: zapisanie mapy kanaÅów do pliku nie powiodÅo siÄ.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1005
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'.\n"
-msgstr "Otwieranie strumienia %s za pomocÄ
okreÅlenie próbki \"%s\".\n"
+msgstr ""
+"Otwieranie strumienia %s za pomocÄ
okreÅlenie próbki \"%s\" i mapy kanaÅów "
+"\"%s\".\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1006
msgid "recording"
@@ -2069,7 +2078,7 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:559
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
-msgstr "Uzyskanie informacji o przykÅadzie nie powiodÅo siÄ: %s\n"
+msgstr "Uzyskanie informacji o próbce nie powiodÅo siÄ: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:577
#, c-format
@@ -2181,9 +2190,8 @@ msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "Otwarcie pliku dźwiÄkowego nie powiodÅo siÄ.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:902
-#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
-msgstr "Otwieranie strumienia %s za pomocÄ
okreÅlenie próbki \"%s\".\n"
+msgstr "Ostrzeżenie: ustalenie okreÅlenia próbki z pliku nie powiodÅo siÄ.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:912
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
@@ -2251,8 +2259,8 @@ msgstr ""
"\n"
" -d WyÅwietla dane PulseAudio doÅÄ
czone do ekranu X11 (domyÅlne)\n"
" -e Eksportuje lokalne dane PulseAudio na ekran X11\n"
-" -i Importuje dane PulseAudio z ekranu X11 do lokalnych zmiennych "
-"Årodowiskowych i pliku ciasteczka.\n"
+" -i Importuje dane PulseAudio z ekranu X11 do lokalnych zmiennych\n"
+" Årodowiskowych i pliku ciasteczka.\n"
" -r Usuwa dane PulseAudio z ekranu X11\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
@@ -2318,6 +2326,8 @@ msgstr "Niezaimplementowane.\n"
#: ../src/utils/pacmd.c:61
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
msgstr ""
+"Demon PulseAudio nie jest uruchomiony, lub nie jest uruchomiony jako demon "
+"sesji."
#: ../src/utils/pacmd.c:66
#, c-format
@@ -2421,71 +2431,3 @@ msgstr "Duplex telefoniczny (HSP/HFP)"
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "Serwer dźwiÄku PulseAudio"
-
-#~ msgid "Stream successfully created\n"
-#~ msgstr "PomyÅlnie utworzono strumieÅ\n"
-
-#~ msgid "Stream errror: %s\n"
-#~ msgstr "BÅÄ
d strumienia: %s\n"
-
-#~ msgid "Connection established.\n"
-#~ msgstr "Ustanowiono poÅÄ
czenie.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s [options] [FILE]\n"
-#~ "\n"
-#~ " -h, --help Show this help\n"
-#~ " --version Show version\n"
-#~ "\n"
-#~ " -v, --verbose Enable verbose operation\n"
-#~ "\n"
-#~ " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-#~ "to\n"
-#~ " -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect "
-#~ "to\n"
-#~ " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-#~ "server\n"
-#~ " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-#~ "server\n"
-#~ " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) "
-#~ "volume in range 0...65536\n"
-#~ " --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s [opcje] [PLIK]\n"
-#~ "\n"
-#~ " -h, --help WyÅwietla tÄ pomoc\n"
-#~ " --version WyÅwietla wersjÄ\n"
-#~ "\n"
-#~ " -v, --verbose WyÅwietla wiÄcej informacji o "
-#~ "dziaÅaniach\n"
-#~ "\n"
-#~ " -s, --server=SERWER Nazwa serwera do poÅÄ
czenia siÄ\n"
-#~ " -d, --device=URZÄDZENIE Nazwa odpÅywu do poÅÄ
czenia siÄ\n"
-#~ " -n, --client-name=NAZWA Jak nazwaÄ tego klienta na "
-#~ "serwerze\n"
-#~ " --stream-name=NAZWA Jak nazwaÄ ten strumieÅ na "
-#~ "serwerze\n"
-#~ " --volume=POZIOMGÅOÅNOÅCI OkreÅla poczÄ
tkowy (liniowy) "
-#~ "poziom gÅoÅnoÅci w zakresie 0...65536\n"
-#~ " --channel-map=MAPAKANAÅÃW Ustawia używanÄ
mapÄ kanaÅów\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "paplay %s\n"
-#~ "Compiled with libpulse %s\n"
-#~ "Linked with libpulse %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "paplay %s\n"
-#~ "Skompilowane za pomocÄ
libpulse %s\n"
-#~ "Skonsolidowane za pomocÄ
libpulse %s\n"
-
-#~ msgid "Invalid channel map\n"
-#~ msgstr "NieprawidÅowa mapa kanaÅów\n"
-
-#~ msgid "Failed to open file '%s'\n"
-#~ msgstr "Otwarcie pliku \"%s\" nie powiodÅo siÄ\n"
-
-#~ msgid "Channel map doesn't match file.\n"
-#~ msgstr "Mapa kanaÅów nie zgadza siÄ z plikiem.\n"
-
-#~ msgid "Using sample spec '%s'\n"
-#~ msgstr "Używanie przykÅadowej specyfikacji \"%s\"\n"
commit 88730fd0f6f53f0da2a78a5dbb1a63095fcb156a
Author: dennistobar <dennistobar at fedoraproject.org>
Date: Fri Jun 12 01:49:28 2009 +0000
Sending translation for Spanish
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 841f990..76ec0dc 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:45-0300\n"
-"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-11 19:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-11 21:48-0300\n"
+"Last-Translator: Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,41 +64,29 @@ msgstr "Análogo Envolvénte 7.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
#, c-format
msgid ""
-"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
-"ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers."
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_avail() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes "
-"(%lu ms).\n"
-"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
-"informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
+"snd_pcm_avail() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
#, c-format
msgid ""
-"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
-"lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers."
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_delay() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %li bytes "
-"(%s%lu ms).\n"
-"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
-"informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
+"snd_pcm_delay() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %li bytes (%s%lu ms).\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
#, c-format
msgid ""
-"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
-"(%lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers."
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_mmap_begin() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu "
-"bytes (%lu ms).\n"
-"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
-"informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
+"snd_pcm_mmap_begin() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
msgid "Internal Audio"
@@ -208,7 +196,8 @@ msgstr "GID del usuario '%s' y del grupo '%s' no son similares."
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "El directorio de inicio del usuario '%s' no es '%s', ignorando."
-#: ../src/daemon/main.c:209 ../src/daemon/main.c:214
+#: ../src/daemon/main.c:209
+#: ../src/daemon/main.c:214
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Falló al crear '%s': %s"
@@ -274,31 +263,17 @@ msgstr "PolicyKit se niega a dar acceso al privilegio de tiempo real."
#: ../src/daemon/main.c:560
#, c-format
msgid ""
-"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
-"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
-"We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested "
-"privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource "
-"limits.\n"
-"For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the "
-"appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase "
-"the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
+"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
+"We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits.\n"
+"For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
msgstr ""
-"Se llamó con SUID root y se pidió planificación en tiempo real y/o de alta "
-"prioridad en la configuración. Sin embargo, no se tiene los privilegios "
-"necesarios:\n"
-"No se está en el grupo '%s'. PolicyKit rechaza darnos el permiso necesario y "
-"no se puede aumentar los lÃmites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO.\n"
-"Para habilitar la planifiación de tiempo real/alta prioridad por favor "
-"adquiera los privilegios apropiados en PolicyKit, o hágase miembro de '%s', "
-"o aumente los lÃmites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO para este "
-"usuario."
+"Se llamó con SUID root y se pidió planificación en tiempo real y/o de alta prioridad en la configuración. Sin embargo, no se tiene los privilegios necesarios:\n"
+"No se está en el grupo '%s'. PolicyKit rechaza darnos el permiso necesario y no se puede aumentar los lÃmites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO.\n"
+"Para habilitar la planifiación de tiempo real/alta prioridad por favor adquiera los privilegios apropiados en PolicyKit, o hágase miembro de '%s', o aumente los lÃmites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO para este usuario."
#: ../src/daemon/main.c:585
-msgid ""
-"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr ""
-"Está habilitadada la planificación de prioridad alta, pero no están "
-"permitidas por la polÃtica."
+msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr "Está habilitadada la planificación de prioridad alta, pero no están permitidas por la polÃtica."
#: ../src/daemon/main.c:614
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
@@ -314,11 +289,8 @@ msgid "Giving up CAP_NICE"
msgstr "Abandonando CAP_NICE"
#: ../src/daemon/main.c:631
-msgid ""
-"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr ""
-"Está habilitada la planificación en tiempo real, pero no está permitido por "
-"la polÃtica."
+msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr "Está habilitada la planificación en tiempo real, pero no está permitido por la polÃtica."
#: ../src/daemon/main.c:692
msgid "Daemon not running"
@@ -335,12 +307,8 @@ msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "No se ha podido detener el demonio: %s"
#: ../src/daemon/main.c:722
-msgid ""
-"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
-"specified)."
-msgstr ""
-"Este programa no tiene por qué ser ejecutado como root (a menos que --system "
-"sea especificado)."
+msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)."
+msgstr "Este programa no tiene por qué ser ejecutado como root (a menos que --system sea especificado)."
#: ../src/daemon/main.c:724
msgid "Root privileges required."
@@ -352,24 +320,19 @@ msgstr "--start no está soportado para las instancias del sistema."
#: ../src/daemon/main.c:734
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
-msgstr ""
-"Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-exit! "
+msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-exit! "
#: ../src/daemon/main.c:737
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr ""
-"Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-"
-"module-loading!"
+msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-module-loading!"
#: ../src/daemon/main.c:740
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
-msgstr ""
-"Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente el modo SHM!"
+msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente el modo SHM!"
#: ../src/daemon/main.c:745
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr ""
-"Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente exit idle time!"
+msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente exit idle time!"
#: ../src/daemon/main.c:772
msgid "Failed to acquire stdio."
@@ -496,17 +459,11 @@ msgstr "Ha fallado pa_pid_file_create()."
#: ../src/daemon/main.c:956
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
-msgstr ""
-"¡Existen cronómetros de alta resolución fresquitos y disponibles! ¡Bon "
-"appetit!"
+msgstr "¡Existen cronómetros de alta resolución fresquitos y disponibles! ¡Bon appetit!"
#: ../src/daemon/main.c:958
-msgid ""
-"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
-"resolution timers enabled!"
-msgstr ""
-"¡Amigo, su kernel deja mucho que desear! ¡El plato que hoy recomienda el "
-"chef es Linux con cronómetros de alta resolución activados! "
+msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!"
+msgstr "¡Amigo, su kernel deja mucho que desear! ¡El plato que hoy recomienda el chef es Linux con cronómetros de alta resolución activados! "
#: ../src/daemon/main.c:983
msgid "pa_core_new() failed."
@@ -518,9 +475,7 @@ msgstr "Fallo al intentar iniciar el demonio."
#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
-msgstr ""
-"El demonio se ha iniciado sin ningún módulo cargado, y por ello se niega a "
-"funcionar."
+msgstr "El demonio se ha iniciado sin ningún módulo cargado, y por ello se niega a funcionar."
#: ../src/daemon/main.c:1067
msgid "Daemon startup complete."
@@ -545,48 +500,37 @@ msgid ""
" --dump-conf Dump default configuration\n"
" --dump-modules Dump list of available modules\n"
" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
-" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
-"segments\n"
-" --start Start the daemon if it is not "
-"running\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n"
+" --start Start the daemon if it is not running\n"
" -k --kill Kill a running daemon\n"
-" --check Check for a running daemon (only "
-"returns exit code)\n"
+" --check Check for a running daemon (only returns exit code)\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
-" (only available as root, when SUID "
-"or\n"
+" (only available as root, when SUID or\n"
" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
-" (only available as root, when SUID "
-"or\n"
+" (only available as root, when SUID or\n"
" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
-"module\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n"
" loading/unloading after startup\n"
" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
-" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
-"this\n"
+" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n"
" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
-"and\n"
+" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n"
" this time passed\n"
-" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
-"and\n"
+" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n"
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
-" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
-"messages\n"
+" --log-meta[=BOOL] Include code location in log messages\n"
" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
-"shared\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n"
" objects (plugins)\n"
" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
" (See --dump-resample-methods for\n"
@@ -597,12 +541,10 @@ msgid ""
" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
"\n"
"STARTUP SCRIPT:\n"
-" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
-"with\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n"
" the specified argument\n"
" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
-" -C Open a command line on the running "
-"TTY\n"
+" -C Open a command line on the running TTY\n"
" after startup\n"
"\n"
" -n Don't load default script file\n"
@@ -613,78 +555,50 @@ msgstr ""
" -h, --help Muestra esta ayuda\n"
" --version Muestra la versión\n"
" --dump-conf Vuelca la configuración por defecto\n"
-" --dump-modules Vuelca una lista de múdulos "
-"disponibles\n"
-" --dump-resample-methods Vuelca los métodos disponibles de "
-"remuestreo\n"
-" --cleanup-shm Limpia los segmentos de memoria "
-"compartidos\n"
-" --start Inicia el demonio, si es que aún no "
-"está funcionando\n"
+" --dump-modules Vuelca una lista de múdulos disponibles\n"
+" --dump-resample-methods Vuelca los métodos disponibles de remuestreo\n"
+" --cleanup-shm Limpia los segmentos de memoria compartidos\n"
+" --start Inicia el demonio, si es que aún no está funcionando\n"
" -k --kill Detiene a un demonio funcionando\n"
-" --check Verifica qué demonios están "
-"funcionando\n"
+" --check Verifica qué demonios están funcionando\n"
"\n"
"OPCIONES:\n"
-" --system[=BOOL] Se ejecuta como unica instancia a "
-"nivel del sistema\n"
-" -D, --daemonize[=BOOL] Se convierte en demonio luego de "
-"iniciarse\n"
+" --system[=BOOL] Se ejecuta como unica instancia a nivel del sistema\n"
+" -D, --daemonize[=BOOL] Se convierte en demonio luego de iniciarse\n"
" --fail[=BOOL] Se cierra cuando falla el inicio\n"
-" --high-priority[=BOOL] Trata de establecer un nivel de nice "
-"alto\n"
-" (sólo disponible como root, cuando "
-"el SUID o\n"
+" --high-priority[=BOOL] Trata de establecer un nivel de nice alto\n"
+" (sólo disponible como root, cuando el SUID o\n"
" con RLIMIT_NICE) elevado\n"
-" --realtime[=BOOL] Trata de activar planificación en "
-"tiempo real\n"
-" (sólo disponible como root, cuando "
-"el SUID o\n"
+" --realtime[=BOOL] Trata de activar planificación en tiempo real\n"
+" (sólo disponible como root, cuando el SUID o\n"
" con RLIMIT_RTPRIO) elevado\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] No permite la carga/descarga del "
-"módulo por el usuario\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] No permite la carga/descarga del módulo por el usuario\n"
" después que se haya iniciado\n"
-" --disallow-exit[=BOOL] No permite la petición del usuario "
-"de abandonar el programa\n"
-" --exit-idle-time=SECS Desactiva un demonio cuando está "
-"ocioso y\n"
-" ha transcurrido esta cantidad de "
-"tiempo\n"
-" --module-idle-time=SECS Descarga modulos que se han cargado "
-"automáticamente cuando están ociosos y\n"
-" ha transcurrido esta cantidad de "
-"tiempo\n"
-" --scache-idle-time=SECS Descarga muestras cargadas "
-"automáticamente cuando están\n"
-" ociosos y ha transcurrido esta "
-"cantidad de tiempo\n"
-" --log-level[=LEVEL] Aumenta o define el grado de salida "
-"a utilizar\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] No permite la petición del usuario de abandonar el programa\n"
+" --exit-idle-time=SECS Desactiva un demonio cuando está ocioso y\n"
+" ha transcurrido esta cantidad de tiempo\n"
+" --module-idle-time=SECS Descarga modulos que se han cargado automáticamente cuando están ociosos y\n"
+" ha transcurrido esta cantidad de tiempo\n"
+" --scache-idle-time=SECS Descarga muestras cargadas automáticamente cuando están\n"
+" ociosos y ha transcurrido esta cantidad de tiempo\n"
+" --log-level[=LEVEL] Aumenta o define el grado de salida a utilizar\n"
" -v Aumenta el grado de salida\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Especifica el destino del log\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Establece la ruta de búsqueda "
-"(search path) para complementos\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Establece la ruta de búsqueda (search path) para complementos\n"
" (plugins) compartidos\n"
-" --resample-method=METHOD Utiliza un método de remuestreo "
-"especÃfico\n"
-" (Ver en --dump-resample-methods los "
-"valores posibles)\n"
+" --resample-method=METHOD Utiliza un método de remuestreo especÃfico\n"
+" (Ver en --dump-resample-methods los valores posibles)\n"
" --use-pid-file[=BOOL] Crea el archivo PID\n"
-" --no-cpu-limit[=BOOL] No instala un limitador de carga de "
-"CPU en\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] No instala un limitador de carga de CPU en\n"
" plataformas que lo soporten.\n"
-" --disable-shm[=BOOL] Deshabilita el soporte para memoria "
-"compartida.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Deshabilita el soporte para memoria compartida.\n"
"\n"
"SCRIPT DE INICIO:\n"
-" -L, --load=\"ARGUMENTOS DEL MODULO\" Carga el módulo complemento con los "
-"parámetros dados\n"
+" -L, --load=\"ARGUMENTOS DEL MODULO\" Carga el módulo complemento con los parámetros dados\n"
" -F, --file=FILENAME Ejecuta el script especificado\n"
-" -C Abre una lÃnea de comando en el TTY "
-"actual después de iniciar\n"
+" -C Abre una lÃnea de comando en el TTY actual después de iniciar\n"
"\n"
-" -n No carga el archivo script "
-"predeterminado\n"
+" -n No carga el archivo script predeterminado\n"
#: ../src/daemon/cmdline.c:247
msgid "--daemonize expects boolean argument"
@@ -695,13 +609,8 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail espera un argumento booleano"
#: ../src/daemon/cmdline.c:264
-msgid ""
-"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
-"of debug, info, notice, warn, error)."
-msgstr ""
-"--log-level espera un argumento en el nivel del log (ya sea numérico, que "
-"caiga en el rango de 0..4; ya sea uno de debug, info, notice, warn, o "
-"error). "
+msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)."
+msgstr "--log-level espera un argumento en el nivel del log (ya sea numérico, que caiga en el rango de 0..4; ya sea uno de debug, info, notice, warn, o error). "
#: ../src/daemon/cmdline.c:276
msgid "--high-priority expects boolean argument"
@@ -788,9 +697,9 @@ msgid "Load Once: %s\n"
msgstr "Carga una vez: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ADVERTENCIA DE COMPATIBILIDAD: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
#, c-format
@@ -863,12 +772,8 @@ msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "No se pudo abrir el archivo de configuración: %s"
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:540
-msgid ""
-"The specified default channel map has a different number of channels than "
-"the specified default number of channels."
-msgstr ""
-"El mapa de canal predeterminado especificado tiene un número de canales "
-"distinto al especificado como predeterminado."
+msgid "The specified default channel map has a different number of channels than the specified default number of channels."
+msgstr "El mapa de canal predeterminado especificado tiene un número de canales distinto al especificado como predeterminado."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:616
#, c-format
@@ -892,30 +797,23 @@ msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr "Iniciar el Sistema de Sonido PulseAudio"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1
-msgid ""
-"High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon"
-msgstr ""
-"Planificación de alta prioridad (nivel Unix negativo) para el demonio "
-"PulseAudio"
+msgid "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon"
+msgstr "Planificación de alta prioridad (nivel Unix negativo) para el demonio PulseAudio"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2
msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
msgstr "Planificación de tiempo real para el demonio de PulseAudio."
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3
-msgid ""
-"System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
-msgstr ""
-"Las polÃticas del sistema impidieron a PulseAudio adquirir la planificación "
-"de alta prioridad."
+msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
+msgstr "Las polÃticas del sistema impidieron a PulseAudio adquirir la planificación de alta prioridad."
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
-msgstr ""
-"Las polÃticas del sistema impidieron a PulseAudio adquirir la planificación "
-"de tiempo real."
+msgstr "Las polÃticas del sistema impidieron a PulseAudio adquirir la planificación de tiempo real."
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:103
+#: ../src/pulse/channelmap.c:804
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
@@ -1119,9 +1017,12 @@ msgstr "Posterior izquierdo superior"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Posterior derecho superior"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:476
+#: ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:237
+#: ../src/pulse/volume.c:263
+#: ../src/pulse/volume.c:283
+#: ../src/pulse/volume.c:313
msgid "(invalid)"
msgstr "(inválido)"
@@ -1274,7 +1175,8 @@ msgstr "%0.1f KiB"
msgid "%u B"
msgstr "%u B"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55
+#: ../src/utils/pax11publish.c:100
msgid "XOpenDisplay() failed"
msgstr "XOpenDisplay() falló"
@@ -1329,7 +1231,8 @@ msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_write() falló: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:233 ../src/utils/pacat.c:262
+#: ../src/utils/pacat.c:233
+#: ../src/utils/pacat.c:262
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_peek() falló: %s\n"
@@ -1427,7 +1330,8 @@ msgstr "pa_stream_connect_playback() falló: %s\n"
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() falló: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pacat.c:462
+#: ../src/utils/pasuspender.c:159
#: ../src/utils/pactl.c:767
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
@@ -1479,48 +1383,29 @@ msgid ""
"\n"
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-"server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
-"in range 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
-"44100)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
-"s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
-"s24le, s24be,\n"
-" s24-32le, s24-32be (defaults to "
-"s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
-"2 for stereo\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, s24le, s24be,\n"
+" s24-32le, s24-32be (defaults to s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n"
" (defaults to 2)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
-"default\n"
-" --fix-format Take the sample format from the sink "
-"the stream is\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
-"the stream is\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-channels Take the number of channels and the "
-"channel map\n"
-" from the sink the stream is being "
-"connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the channel map\n"
+" from the sink the stream is being connected to.\n"
" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
-" --no-remap Map channels by index instead of "
-"name.\n"
-" --latency=BYTES Request the specified latency in "
-"bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Request the specified process time "
-"per request in bytes.\n"
-" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
-"specified value.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the specified value.\n"
" --raw Record/play raw PCM data.\n"
" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n"
@@ -1533,47 +1418,29 @@ msgstr ""
" -r, --record Crea una conexión para grabar\n"
" -p, --playback Create a connection for playback\n"
"\n"
-" -v, --verbose Habilita operaciones con vocabulario "
-"más detallado\n"
+" -v, --verbose Habilita operaciones con vocabulario más detallado\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER El nombre del servidor con el que "
-"conectarse\n"
-" -d, --device=DEVICE El nombre del destino/fuente a la "
-"que conectarse\n"
-" -n, --client-name=NAME Cómo llamar a este cliente en el "
-"servidor\n"
-" --stream-name=NAME Cómo llamar a este flujo en el "
-"servidor\n"
-" --volume=VOLUME Especificar el salida inicial "
-"(linear) de volumen dentro del rango 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE Tasa de muestra en Hz (establecida "
-"en 44100 por defecto)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT El tipo de ejemplo, alguno entre "
-"s16le, s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
-"(establecido en s16ne por defecto)\n"
-" --channels=CHANNELS La cantidad de canales, 1 para mono, "
-"2 para stereo\n"
+" -s, --server=SERVER El nombre del servidor con el que conectarse\n"
+" -d, --device=DEVICE El nombre del destino/fuente a la que conectarse\n"
+" -n, --client-name=NAME Cómo llamar a este cliente en el servidor\n"
+" --stream-name=NAME Cómo llamar a este flujo en el servidor\n"
+" --volume=VOLUME Especificar el salida inicial (linear) de volumen dentro del rango 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE Tasa de muestra en Hz (establecida en 44100 por defecto)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT El tipo de ejemplo, alguno entre s16le, s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (establecido en s16ne por defecto)\n"
+" --channels=CHANNELS La cantidad de canales, 1 para mono, 2 para stereo\n"
" (establecido en 2 por defecto)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Mapa de canales a ser usado en lugar "
-"del establecido por defecto\n"
-" --fix-format Obtener el formato de sample desde "
-"el destino al que el flujo\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Mapa de canales a ser usado en lugar del establecido por defecto\n"
+" --fix-format Obtener el formato de sample desde el destino al que el flujo\n"
" se ha conectado.\n"
-" --fix-rate Obtener la tasa de sampling desde el "
-"destino al que el flujo\n"
+" --fix-rate Obtener la tasa de sampling desde el destino al que el flujo\n"
" se ha conectado.\n"
-" --fix-channels Obtener el mapa y la cantidad de "
-"canales\n"
-" desde el destino al que el flojo se "
-"ha conectado.\n"
+" --fix-channels Obtener el mapa y la cantidad de canales\n"
+" desde el destino al que el flojo se ha conectado.\n"
" --no-remix No upmix o downmix canales.\n"
-" --no-remap Mapear canales por Ãndices en lugar "
-"de por nombres.\n"
-" --latency=BYTES Solicitar la latencia especificada "
-"en bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Solicitar los procesos de tiempo por "
-"pedido especificados en bytes.\n"
+" --no-remap Mapear canales por Ãndices en lugar de por nombres.\n"
+" --latency=BYTES Solicitar la latencia especificada en bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Solicitar los procesos de tiempo por pedido especificados en bytes.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:727
#, c-format
@@ -1586,7 +1453,8 @@ msgstr ""
"Compilado con libpulse %s\n"
"Linkeado con libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760
+#: ../src/utils/pactl.c:851
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "Mapa de canales inválido '%s'\n"
@@ -1617,9 +1485,9 @@ msgid "Invalid property '%s'\n"
msgstr "Método de remuestreo inválido '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:878
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file format %s."
-msgstr ""
+msgstr "Formato de archivo desconocido %s."
#: ../src/utils/pacat.c:897
msgid "Invalid sample specification\n"
@@ -1645,17 +1513,15 @@ msgid "Failed to generate sample specification for file.\n"
msgstr "Error al intentar obtener información de muestra: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:950
-#, fuzzy
msgid "Failed to open audio file.\n"
msgstr "Error al intentar abrir el archivo de sonido.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:956
-msgid ""
-"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
-"specification from file.\n"
+msgid "Warning: specified sample specification will be overwritten with specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959
+#: ../src/utils/pactl.c:895
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "Error al intentar obtener información de muestra: %s\n"
@@ -1674,8 +1540,7 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1005
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'.\n"
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'.\n"
msgstr "Abriendo un %s flujo con las especificaciones de muestra '%s'.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1006
@@ -1686,7 +1551,8 @@ msgstr "grabando"
msgid "playback"
msgstr "playback"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
+#: ../src/utils/pacat.c:1032
+#: ../src/utils/pasuspender.c:277
#: ../src/utils/pactl.c:1033
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
@@ -1696,7 +1562,8 @@ msgstr "pa_mainloop_new() falló.\n"
msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() falló.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
+#: ../src/utils/pacat.c:1058
+#: ../src/utils/pasuspender.c:290
#: ../src/utils/pactl.c:1045
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
@@ -1711,7 +1578,8 @@ msgstr "pa_context_connect() falló: %s"
msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() falló.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
+#: ../src/utils/pacat.c:1084
+#: ../src/utils/pasuspender.c:298
#: ../src/utils/pactl.c:1056
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
@@ -1742,7 +1610,8 @@ msgstr "Error al continuar: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "AVISO: El servidor de sonido no es local, no se suspende.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176
+#: ../src/utils/pactl.c:773
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "Hay SIGINT, saliendo.\n"
@@ -1759,16 +1628,14 @@ msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
"\n"
msgstr ""
"%s [opciones] ... \n"
"\n"
" -h, --help Muestra esta ayuda\n"
" --version Muestra la versión\n"
-" -s, --server=SERVER El nombre del servidor con el que "
-"conectarse\n"
+" -s, --server=SERVER El nombre del servidor con el que conectarse\n"
"\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:248
@@ -1795,9 +1662,7 @@ msgstr "Actualmente en uso: %u bloques conteniendo %s bytes en total.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:122
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr ""
-"Ubicados durante a lo largo del tiempo: %u bloques conteniendo %s bytes en "
-"total.\n"
+msgstr "Ubicados durante a lo largo del tiempo: %u bloques conteniendo %s bytes en total.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:125
#, c-format
@@ -1920,10 +1785,18 @@ msgstr ""
"\tPropiedades:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
+#: ../src/utils/pactl.c:311
+#: ../src/utils/pactl.c:355
+#: ../src/utils/pactl.c:390
+#: ../src/utils/pactl.c:427
+#: ../src/utils/pactl.c:486
+#: ../src/utils/pactl.c:487
+#: ../src/utils/pactl.c:497
+#: ../src/utils/pactl.c:541
+#: ../src/utils/pactl.c:542
+#: ../src/utils/pactl.c:548
+#: ../src/utils/pactl.c:591
+#: ../src/utils/pactl.c:592
#: ../src/utils/pactl.c:599
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
@@ -2047,8 +1920,7 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
-msgstr ""
-"Error al intentar obtener información acerca de la salida de la fuenta: %s\n"
+msgstr "Error al intentar obtener información acerca de la salida de la fuenta: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:528
#, c-format
@@ -2115,7 +1987,8 @@ msgstr ""
"\tPropiedades:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:607
+#: ../src/utils/pactl.c:617
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "Falla: %s\n"
@@ -2149,10 +2022,8 @@ msgid ""
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
msgstr ""
"%s [opciones] stat\n"
"%s [opciones] list\n"
@@ -2171,10 +2042,8 @@ msgstr ""
" -h, --help Muestra esta ayuda\n"
" --version Muestra la versión\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER El nombre del servidor al que "
-"conectarse\n"
-" -n, --client-name=NAME El nombre de este cliente en el "
-"servidor\n"
+" -s, --server=SERVER El nombre del servidor al que conectarse\n"
+" -n, --client-name=NAME El nombre de este cliente en el servidor\n"
#: ../src/utils/pactl.c:831
#, c-format
@@ -2210,13 +2079,11 @@ msgstr "Debe especificar un nombre de muestra para ser eliminado\n"
#: ../src/utils/pactl.c:933
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
-msgstr ""
-"Debe especificar un Ãndice para las entradas del destino y un destino\n"
+msgstr "Debe especificar un Ãndice para las entradas del destino y un destino\n"
#: ../src/utils/pactl.c:943
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
-msgstr ""
-"Debe especificar un Ãndice para las salidas de la fuente, y una fuente\n"
+msgstr "Debe especificar un Ãndice para las salidas de la fuente, y una fuente\n"
#: ../src/utils/pactl.c:958
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
@@ -2227,20 +2094,12 @@ msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "Debe especificar un Ãndice de módulo\n"
#: ../src/utils/pactl.c:988
-msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
-"value.\n"
-msgstr ""
-"No puede especificar más de un sumidero. Tiene que especificar un valor "
-"booleano.\n"
+msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value.\n"
+msgstr "No puede especificar más de un sumidero. Tiene que especificar un valor booleano.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:1001
-msgid ""
-"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
-"value.\n"
-msgstr ""
-"No puede especificar más de una fuente. Tiene que especificar un valor "
-"booleano.\n"
+msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value.\n"
+msgstr "No puede especificar más de una fuente. Tiene que especificar un valor booleano.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:1013
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
@@ -2262,17 +2121,14 @@ msgid ""
"\n"
" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
-" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
-"variables and cookie file.\n"
+" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n"
" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
msgstr ""
"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
"\n"
-" -d Muestra los datos actuales de PulseAudio asociados en un display X11 "
-"(por defecto)\n"
+" -d Muestra los datos actuales de PulseAudio asociados en un display X11 (por defecto)\n"
" -e Exporta los datos locales de PulseAudio a un display X11\n"
-" -i Importa los datos de PulseAudio de un display X11 hacia las variables "
-"del entorno local y el archivo de cookies.\n"
+" -i Importa los datos de PulseAudio de un display X11 hacia las variables del entorno local y el archivo de cookies.\n"
" -r Elimina todo dato de PulseAudio de un display X11\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
@@ -2336,8 +2192,9 @@ msgid "Not yet implemented.\n"
msgstr "Aún no se ha implementado.\n"
#: ../src/utils/pacmd.c:61
+#, fuzzy
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
-msgstr ""
+msgstr "El demonio PulseAudio no está ejecutándose, o no se está ejecutando como un demonio de sesión."
#: ../src/utils/pacmd.c:66
#, c-format
@@ -2362,53 +2219,46 @@ msgstr "El demonio no responde."
msgid "select(): %s"
msgstr "select(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:156 ../src/utils/pacmd.c:173
+#: ../src/utils/pacmd.c:156
+#: ../src/utils/pacmd.c:173
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:189 ../src/utils/pacmd.c:203
+#: ../src/utils/pacmd.c:189
+#: ../src/utils/pacmd.c:203
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "No se puede acceder al candado de autogeneración."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
#, c-format
msgid ""
-"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
-"nothing to write!\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers.\n"
-"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
-"returned 0 or another value < min_avail."
+"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to write!\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n"
+"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-"ALSA nos despertó para escribir nuevos datos al dispositivo, ¡pero en "
-"realidad no hay nada para escribir!\n"
-"Probablemente sea un error en el controlador ALSA '%s'. Por favor, informe "
-"esto a los desarrolladores de ALSA.\n"
-"Nos despertaron con POLLOUT puesto -- sin embargo, una llamada a "
-"snd_pcm_avail() devolvió 0 u otro valor < min_avail."
+"ALSA nos despertó para escribir nuevos datos al dispositivo, ¡pero en realidad no hay nada para escribir!\n"
+"Probablemente sea un error en el controlador ALSA '%s'. Por favor, informe esto a los desarrolladores de ALSA.\n"
+"Nos despertaron con POLLOUT puesto -- sin embargo, una llamada a snd_pcm_avail() devolvió 0 u otro valor < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
#, c-format
msgid ""
-"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
-"nothing to read!\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers.\n"
-"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
-"returned 0 or another value < min_avail."
+"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to read!\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n"
+"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-"ALSA nos despertó para leer nuevos datos desde el dispositivo, ¡pero en "
-"realidad no hay nada para leer!\n"
-"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
-"informe esto a los desarrolladores de ALSA.\n"
-"Nos despertaron con POLLIN puesto -- sin embargo, una llamada a snd_pcm_avail"
-"() devolvió 0 u otro valor < min_avail."
+"ALSA nos despertó para leer nuevos datos desde el dispositivo, ¡pero en realidad no hay nada para leer!\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, informe esto a los desarrolladores de ALSA.\n"
+"Nos despertaron con POLLIN puesto -- sin embargo, una llamada a snd_pcm_avail() devolvió 0 u otro valor < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
#, c-format
@@ -2444,13 +2294,10 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "Se ha creado el flujo exitosamente\n"
-
#~ msgid "Stream errror: %s\n"
#~ msgstr "Error de flujo: %s\n"
-
#~ msgid "Connection established.\n"
#~ msgstr "Conección establecida.\n"
-
#~ msgid ""
#~ "%s [options] [FILE]\n"
#~ "\n"
@@ -2491,7 +2338,6 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ "(linear)en el rango de 0...65536\n"
#~ " --channel-map=CHANNELMAP Establece el mapa del canal para "
#~ "el uso\n"
-
#~ msgid ""
#~ "paplay %s\n"
#~ "Compiled with libpulse %s\n"
@@ -2500,16 +2346,12 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ "paplay %s\n"
#~ "Compilado con libpulse %s\n"
#~ "Linked con libpulse %s\n"
-
#~ msgid "Invalid channel map\n"
#~ msgstr "Mapa de canal inválido\n"
-
#~ msgid "Failed to open file '%s'\n"
#~ msgstr "Error al intentar abrir el archivo '%s'\n"
-
#~ msgid "Channel map doesn't match file.\n"
#~ msgstr "El mapa del canal no se corresponde con el archivo.\n"
-
#~ msgid "Using sample spec '%s'\n"
#~ msgstr "Utilizando especificaciones de muestra '%s'\n"
@@ -2528,7 +2370,6 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#, fuzzy
#~ msgid "--log-time boolean argument"
#~ msgstr "--disallow-exit argumento booleano"
-
#~ msgid ""
#~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
#~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate "
@@ -2537,27 +2378,21 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ "' y PolicyKit se niega a darnos privilegios. Abandonando SUID de nuevo.\n"
#~ "Para permitir planificación en tiempo real, por favor adquiera los "
#~ "privilegios de PolicyKit adecuados, o forme parte de '"
-
#~ msgid ""
#~ "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this "
#~ "user."
#~ msgstr ""
#~ "', o incremente los lÃmites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO para "
#~ "ese usuario. "
-
#~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
#~ msgstr ""
#~ "El nombre de destino por defecto (%s) no existe en el registro de nombres."
-
#~ msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
#~ msgstr "Búfer desbordado, abandonando datos entrantes\n"
-
#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
#~ msgstr "pa_stream_drop() falló: %s\n"
-
#~ msgid "muted"
#~ msgstr "mudo"
-
#~ msgid ""
#~ "*** Autoload Entry #%u ***\n"
#~ "Name: %s\n"
@@ -2570,9 +2405,8 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ "Tipo: %s\n"
#~ "Módulo: %s\n"
#~ "Argumento: %s\n"
-
#~ msgid "sink"
#~ msgstr "destino"
-
#~ msgid "source"
#~ msgstr "fuente"
+
commit f0f30fbe70e133b2e5abe3d1f70f3f97e29e0068
Author: xconde <xconde at fedoraproject.org>
Date: Fri Jun 12 21:20:49 2009 +0000
Sending translation for Catalan
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 0cfea47..e678f61 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,77 +1,81 @@
# Catalan translation of pulseaudio by SoftcatalÃ
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
+#
# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2008.
+# Agustà Grau <fletxa at gmail.com>, 2009.
+# Judith Pintó Subirada <judithp at gmail.com>
#
# This file is translated according to the glossary and style guide of
-# Softcatalà . If you plan to modify this file, please read first the page
-# of the Catalan translation team for the Fedora project at:
-# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-# and contact the previous translator.
+# Softcatalà . If you plan to modify this file, please read first the page
+# of the Catalan translation team for the Fedora project at:
+# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
+# and contact the previous translator.
#
# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
-# d'estil de Softcatalà . Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
-# us plau la pà gina de catalanització del projecte Fedora a:
-# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
-# i contacteu l'anterior traductor/a.
-#
+# d'estil de Softcatalà . Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
+# us plau la pà gina de catalanització del projecte Fedora a:
+# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
+# i contacteu l'anterior traductor/a.
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-18 21:47+0100\n"
-"Last-Translator: Agustà Grau <fletxa at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-05 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-10 18:47+0200\n"
+"Last-Translator: Judith Pintó Subirada <judithp at gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:530
msgid "Analog Mono"
msgstr "Mono analògic"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:536
msgid "Analog Stereo"
msgstr "Estèreo analògic"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:542
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "Estèreo digital (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:548
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "Estèreo digital (HDMI)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:555
msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "Envolvent 4.0 analògic"
+msgstr "Envolvent analògic 4.0 "
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:562
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Envolvent 4.0 digital (IEC958/AC3)"
+msgstr "Envolvent digital 4.0 (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:570
msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "Envolvent 4.1 analògic"
+msgstr "Envolvent analògic 4.1 "
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:578
msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "Envolvent 5.0 analògic"
+msgstr "Envolvent analògic 5.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:586
msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "Envolvent 5.1 analògic"
+msgstr "Envolvent analògic 5.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:594
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Envolvent 5.1 digital (IEC958/AC3)"
+msgstr "Envolvent digital 5.1 (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:603
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "Envolvent analògic 7.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1609
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -79,13 +83,10 @@ msgid ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_avail() ha retornat un valor que és excepcionalment gran: %lu bytes "
-"(%lu ms).\n"
-"En la majoria dels casos és un error del controlador ALSA '%s'. Siusplau, "
-"informeu d'aquest\n"
-"incident als desenvolupadors d'ALSA."
+"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1649
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -93,13 +94,10 @@ msgid ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_delay() ha retornat un valor excepcionalment gran: %li bytes (%s%lu "
-"ms).\n"
-"En la majoria dels casos és un error del controlador ALSA '%s'. Siusplau, "
-"informeu d'aquest\n"
-"incident als desenvolupadors d'ALSA."
+"snd_pcm_delay() ha retornat un valor excepcionalment gran: %li bytes (%s%lu ms).\n"
+"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1695
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -107,20 +105,16 @@ msgid ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%"
-"lu ms).\n"
-"En la majoria dels casos és un error del controlador ALSA '%s'. Siusplau, "
-"informeu d'aquest\n"
-"incident als desenvolupadors d'ALSA."
+"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
-#, fuzzy
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2061
msgid "Internal Audio"
-msgstr "S'ha produït un error intern"
+msgstr "Audio intern"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2067
msgid "Modem"
-msgstr ""
+msgstr "Mòdem"
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
@@ -128,11 +122,11 @@ msgstr "No s'ha trobat el carregador lt_dlopen original."
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
msgid "Failed to allocate new dl loader."
-msgstr "S'ha produït un error en allotjar el nou carregador dl."
+msgstr "No s'ha pogut allotjar el nou carregador dl."
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
msgid "Failed to add bind-now-loader."
-msgstr "S'ha produït un error en afegir bind-now-loader."
+msgstr "No s'ha pogut afegir bind-now-loader."
#: ../src/daemon/polkit.c:55
#, c-format
@@ -146,27 +140,27 @@ msgstr "No s'ha pogut obtenir una crida del PID: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:77
msgid "Cannot set UID on caller object."
-msgstr "No s'ha pogut especificar UID en l'objecte crida."
+msgstr "No s'ha pogut especificar l'UID en l'objecte crida."
#: ../src/daemon/polkit.c:82
msgid "Failed to get CK session."
-msgstr "S'ha produït un error en obtenir la sessió CK"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir la sessió CK."
#: ../src/daemon/polkit.c:90
msgid "Cannot set UID on session object."
-msgstr "No s'ha pogut especificar UID en l'objecte sessió"
+msgstr "No s'ha pogut definir l'UID en l'objecte sessió."
#: ../src/daemon/polkit.c:95
msgid "Cannot allocate PolKitAction."
-msgstr "No s'ha pogut introduïr PolKitAction"
+msgstr "No s'ha pogut assignar PolKitAction."
#: ../src/daemon/polkit.c:100
msgid "Cannot set action_id"
-msgstr "No s'ha pogut especificar action_id"
+msgstr "No s'ha pogut definir action_id"
#: ../src/daemon/polkit.c:105
msgid "Cannot allocate PolKitContext."
-msgstr "No s'ha pogut introduïr PolKitContext"
+msgstr "No s'ha pogut assignar PolKitContext."
#: ../src/daemon/polkit.c:110
#, c-format
@@ -176,119 +170,116 @@ msgstr "No s'ha pogut inicialitzar PolKitContext: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:119
#, c-format
msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
-msgstr "S'ha produït un error en determinar si la crida està autoritzada: %s"
+msgstr "No s'ha pogut determinar si la crida està autoritzada: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:139
#, c-format
msgid "Cannot obtain auth: %s"
-msgstr "No s'ha pogut obtenir autorització: %s"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir l'autorització: %s"
#: ../src/daemon/polkit.c:148
#, c-format
msgid "PolicyKit responded with '%s'"
msgstr "PolicyKit ha respós '%s'"
-#: ../src/daemon/main.c:142
+#: ../src/daemon/main.c:137
#, c-format
msgid "Got signal %s."
msgstr "S'ha obtingut la senyal %s."
-#: ../src/daemon/main.c:169
+#: ../src/daemon/main.c:164
msgid "Exiting."
msgstr "S'està sortint."
-#: ../src/daemon/main.c:187
+#: ../src/daemon/main.c:182
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
-msgstr "S'ha produït un error en trobar l'usuari '%s'."
+msgstr "No s'ha trobat l'usuari '%s'."
-#: ../src/daemon/main.c:192
+#: ../src/daemon/main.c:187
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
-msgstr "S'ha produït un error en trobar el grup '%s'."
+msgstr "No s'ha trobat el grup '%s'."
-#: ../src/daemon/main.c:196
+#: ../src/daemon/main.c:191
#, c-format
msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
msgstr "S'han trobat l'usuari '%s' (UID %lu) i el grup '%s' (GID %lu)."
-#: ../src/daemon/main.c:201
+#: ../src/daemon/main.c:196
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
-msgstr "El GID de l'usuari '%s' i del grup '%s' no coincideixen"
+msgstr "El GID de l'usuari '%s' i del grup '%s' no coincideixen."
-#: ../src/daemon/main.c:206
+#: ../src/daemon/main.c:201
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "El directori arrel de l'usuari '%s' no és '%s', s'ignorarà ."
-#: ../src/daemon/main.c:209 ../src/daemon/main.c:214
+#: ../src/daemon/main.c:204 ../src/daemon/main.c:209
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
-msgstr "S'ha produït un error durant la creació '%s': %s"
+msgstr "No s'ha pogut crear '%s': %s"
-#: ../src/daemon/main.c:221
+#: ../src/daemon/main.c:216
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
-msgstr "S'ha produït un error en canviar la llista del grup :%s"
+msgstr "No s'ha pogut canviar la llista del grup :%s"
-#: ../src/daemon/main.c:237
+#: ../src/daemon/main.c:232
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
-msgstr "S'ha produït un error en canviar la GID: %s"
+msgstr "No s'ha pogut canviar el GID: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:253
+#: ../src/daemon/main.c:248
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
-msgstr "S'ha produït un error en canviar la UID: %s"
+msgstr "No s'ha pogut canviar l'UID: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:267
+#: ../src/daemon/main.c:262
msgid "Successfully dropped root privileges."
-msgstr "S'han lliberat els permissos de root amb éxit."
+msgstr "S'han alliberat els permisos de root."
-#: ../src/daemon/main.c:275
+#: ../src/daemon/main.c:270
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
-msgstr "El mode de sistema ampli no està suportat en aquesta plataforma."
+msgstr "El mode de sistema global no és compatible amb aquesta plataforma."
-#: ../src/daemon/main.c:293
+#: ../src/daemon/main.c:288
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr "S'ha produït un error en setrlimit(%s, (%u, %u)): %s"
-#: ../src/daemon/main.c:481
+#: ../src/daemon/main.c:462
msgid "Failed to parse command line."
-msgstr "S'ha produït un error en interpretar la lÃnia de comandes."
+msgstr "No s'ha pogut interpretar la lÃnia d'ordres."
-#: ../src/daemon/main.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:486
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
-msgstr ""
-"Aquesta aplicació està en el grup '%s', s'està establint la prioritat alta."
+msgstr "Aquesta aplicació està en el grup '%s', s'està establint la prioritat alta."
-#: ../src/daemon/main.c:512
+#: ../src/daemon/main.c:493
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
-msgstr ""
-"Aquesta aplicació està en el grup '%s', s'està establint la prioritat en "
-"temps real."
+msgstr "Aquesta aplicació està en el grup '%s', s'està establint la prioritat en temps real."
-#: ../src/daemon/main.c:520
+#: ../src/daemon/main.c:501
msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
msgstr "PolicyKit ha permés el privilegi acquire-high-priority."
-#: ../src/daemon/main.c:523
+#: ../src/daemon/main.c:504
msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
msgstr "PolicyKit ha rebutjat el privilegi acquire-high-priority."
-#: ../src/daemon/main.c:528
+#: ../src/daemon/main.c:509
msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
-msgstr "PolicyKit h permés el privilegi acquire-real-time."
+msgstr "PolicyKit ha permés el privilegi acquire-real-time."
-#: ../src/daemon/main.c:531
+#: ../src/daemon/main.c:512
msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
msgstr "PolicyKit ha rebutjat el privilegi acquire-real-time."
-#: ../src/daemon/main.c:560
+#: ../src/daemon/main.c:541
#, c-format
msgid ""
"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
@@ -309,48 +300,48 @@ msgstr ""
"incrementar els lÃmits de recursos de RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO per a aquest "
"usuari."
-#: ../src/daemon/main.c:585
+#: ../src/daemon/main.c:566
msgid ""
"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
"La prioritat alta està habilitada en la configuració però no està permesa "
"per la polÃtica."
-#: ../src/daemon/main.c:614
+#: ../src/daemon/main.c:595
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
msgstr "S'ha incrementat el valor de RLIMIT_RTPRIO amb éxit."
-#: ../src/daemon/main.c:617
+#: ../src/daemon/main.c:598
#, c-format
msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
msgstr "S'ha produït un error amb RLIMIT_RTPRIO: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:624
+#: ../src/daemon/main.c:605
msgid "Giving up CAP_NICE"
msgstr "S'abandona CAP_NICE"
-#: ../src/daemon/main.c:631
+#: ../src/daemon/main.c:612
msgid ""
"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
"La prioritat de temps real està habilitada en la configuració però no està "
"permesa per la polÃtica."
-#: ../src/daemon/main.c:692
+#: ../src/daemon/main.c:673
msgid "Daemon not running"
msgstr "El dimoni no s'està executant"
-#: ../src/daemon/main.c:694
+#: ../src/daemon/main.c:675
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "El dimoni s'està executant amb PID %u"
-#: ../src/daemon/main.c:704
+#: ../src/daemon/main.c:685
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "S'ha produït un error en matar el dimoni: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:722
+#: ../src/daemon/main.c:703
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -358,197 +349,191 @@ msgstr ""
"No és necessari executar aquesta aplicació com a root (excepte si "
"s'especifica --system)"
-#: ../src/daemon/main.c:724
+#: ../src/daemon/main.c:705
msgid "Root privileges required."
msgstr "Es requereixen privilegis de root."
-#: ../src/daemon/main.c:729
+#: ../src/daemon/main.c:710
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "La opció --start no està suportada per a instà ncies de sistema."
-#: ../src/daemon/main.c:734
+#: ../src/daemon/main.c:715
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr ""
"S'està executant en mode sistema, però no s'ha especificat l'opció --"
"disallow-exit."
-#: ../src/daemon/main.c:737
+#: ../src/daemon/main.c:718
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr ""
"S'està executant en mode sistema, però no s'ha especificat l'opció --"
"disallow-module-loading."
-#: ../src/daemon/main.c:740
+#: ../src/daemon/main.c:721
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr ""
"S'està executant en mode sistema, es deshabilitarà el mode SHM forçosament."
-#: ../src/daemon/main.c:745
+#: ../src/daemon/main.c:726
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr ""
"S'està executant en mode sistema, la sortida per temps d'inactivitat es "
"deshabilita."
-#: ../src/daemon/main.c:772
+#: ../src/daemon/main.c:753
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "S'ha produït un error en adquirir stdio."
-#: ../src/daemon/main.c:778
+#: ../src/daemon/main.c:759
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr "Ha fallat la canonada: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:783
+#: ../src/daemon/main.c:764
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "Ha fallat fork(): %s"
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:778
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "Ha fallat read(): %s"
-#: ../src/daemon/main.c:803
+#: ../src/daemon/main.c:784
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "S'ha produït un error en iniciar el dimoni."
-#: ../src/daemon/main.c:805
+#: ../src/daemon/main.c:786
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "S'ha iniciat el dimoni."
-#: ../src/daemon/main.c:875
+#: ../src/daemon/main.c:856
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "Aquest és el PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:876
+#: ../src/daemon/main.c:857
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "Host de compilació: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:877
+#: ../src/daemon/main.c:858
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "CFLAGS de compilació: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:880
+#: ../src/daemon/main.c:861
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "S'està executant en el host: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:883
+#: ../src/daemon/main.c:864
#, c-format
msgid "Found %u CPUs."
msgstr "S'han trobat %u CPU's"
-#: ../src/daemon/main.c:885
+#: ../src/daemon/main.c:866
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "La mida de pà gina és de %lu bytes."
-#: ../src/daemon/main.c:888
+#: ../src/daemon/main.c:869
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Compilat amb suport per a Valgrind: sÃ"
-#: ../src/daemon/main.c:890
+#: ../src/daemon/main.c:871
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Compilat amb suport per a Valgrind: no"
-#: ../src/daemon/main.c:893
+#: ../src/daemon/main.c:874
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "S'està executant amb el mode valgrind: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:896
+#: ../src/daemon/main.c:877
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "Construcció optimitzada: sÃ"
-#: ../src/daemon/main.c:898
+#: ../src/daemon/main.c:879
msgid "Optimized build: no"
msgstr "Construcció optmitzada: no"
-#: ../src/daemon/main.c:902
+#: ../src/daemon/main.c:883
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
-msgstr ""
+msgstr "NDEBUG està definit, s'han desactivat totes les assercions."
-#: ../src/daemon/main.c:904
+#: ../src/daemon/main.c:885
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
-msgstr ""
+msgstr "FASTPATH està definit, només s'ha deshabilitat les assercions de camà rà pid."
-#: ../src/daemon/main.c:906
+#: ../src/daemon/main.c:887
msgid "All asserts enabled."
-msgstr ""
+msgstr "S'han habilitat totes les assercions."
-#: ../src/daemon/main.c:910
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to get machine ID"
-msgstr "S'ha produït un error en obtenir l'ID de la mà quina"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir l'ID de la mà quina"
-#: ../src/daemon/main.c:913
+#: ../src/daemon/main.c:894
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "L'ID de la mà quina és %s."
-#: ../src/daemon/main.c:917
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Session ID is %s."
-msgstr "L'ID de la mà quina és %s."
-
-#: ../src/daemon/main.c:923
+#: ../src/daemon/main.c:899
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "S'està utilitzant el directori d'execució %s."
-#: ../src/daemon/main.c:928
+#: ../src/daemon/main.c:904
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "S'està utilitzant el directori d'estat %s."
-#: ../src/daemon/main.c:931
+#: ../src/daemon/main.c:907
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "S'està executant en mode sistema: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:922
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "S'ha produït un error en pa_pid_file_create()."
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:934
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
-msgstr "Estan disponibles els temporitzadors frescos de alta resolució."
+msgstr "Estan disponibles els temporitzadors frescos d'alta resolució."
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:936
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr ""
-"Es recomana la utilització d'un nucli amb els temporitzadors d'alta "
-"resolució habilitats."
+"Es recomana la utilització d'un nucli amb els temporitzadors d'alta resolució habilitats."
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:948
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "S'ha produït un error en pa_core_new()."
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1010
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "S'ha produït un error en inicialitzar el dimoni."
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1015
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
-msgstr "Com el dimoni s'ha iniciat sense cap mòdul carregat, no funciona."
+msgstr "El dimoni s'ha iniciat sense cap mòdul carregat, no funcionarà ."
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1032
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "S'ha completat la inicialització del dimoni."
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1038
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "S'ha iniciat l'aturada del dimoni."
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1056
msgid "Daemon terminated."
msgstr "S'ha aturat el dimoni."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:115
+#: ../src/daemon/cmdline.c:121
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -628,20 +613,15 @@ msgstr ""
" --version Mostra la versió\n"
" --dump-conf Volca la configuració per omissió\n"
" --dump-modules Volca la llista de mòduls\n"
-" --dump-resample-methods Volca els mètodes disponibles de "
-"remostratge\n"
-" --cleanup-shm Neteja els segments de memòria "
-"compartida sense emprar\n"
-" --start Inicia el dimoni si aquest no està "
-"corrent\n"
+" --dump-resample-methods Volca els mètodes disponibles de remostratge\n"
+" --cleanup-shm Neteja els segments de memòria compartida sense emprar\n"
+" --start Inicia el dimoni si aquest no s'està executant\n"
" -k --kill Mata el dimoni en execució\n"
" --check Comprova l'execució del dimoni\n"
"\n"
"OPCIONS:\n"
-" --system[=BOOL] Executa com una instà ncia de "
-"sistema\n"
-" -D, --daemonize[=BOOL] Converteix en dimoni després de la "
-"inicialització\n"
+" --system[=BOOL] Executa com una instà ncia de sistema\n"
+" -D, --daemonize[=BOOL] Converteix en dimoni després de la inicialització\n"
" --fail[=BOOL] Surt quan falli la inicialització\n"
" --high-priority[=BOOL] Prova d'establir un nivell de \n"
" prioritat alt (només disponible com "
@@ -704,15 +684,15 @@ msgstr ""
" -n No carreguis el fitxer de "
"configuració per omissió\n"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:247
+#: ../src/daemon/cmdline.c:252
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr "--daemonize necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:254
+#: ../src/daemon/cmdline.c:259
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:264
+#: ../src/daemon/cmdline.c:269
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
@@ -720,52 +700,52 @@ msgstr ""
"--log-level necessita un argument de nivell de log (valor númeric 0..4 o "
"debug, info, notice, warn, error)."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:276
+#: ../src/daemon/cmdline.c:281
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr "--high-priority necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:283
+#: ../src/daemon/cmdline.c:288
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr "--realtime necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:290
+#: ../src/daemon/cmdline.c:295
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr "--disallow-module-loading necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:297
+#: ../src/daemon/cmdline.c:302
msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
-msgstr "--disallow-exit necessita d'un argument booleà "
+msgstr "--disallow-exit necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:304
+#: ../src/daemon/cmdline.c:309
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "--use-pid-file necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:321
+#: ../src/daemon/cmdline.c:326
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
msgstr "Objectiu de log invà lid: utilitzeu 'syslog', 'stderr' o 'auto'."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:328
+#: ../src/daemon/cmdline.c:333
msgid "--log-time expects boolean argument"
msgstr "--logtime necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#: ../src/daemon/cmdline.c:340
msgid "--log-meta expects boolean argument"
msgstr "--log-meta necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:354
+#: ../src/daemon/cmdline.c:359
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr "Mètode de remostratge invà lid '%s'."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:361
+#: ../src/daemon/cmdline.c:366
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr "--system necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:368
+#: ../src/daemon/cmdline.c:373
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr "--no-cpu-limit necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:375
+#: ../src/daemon/cmdline.c:380
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr "--disable-shm necessita un argument booleà "
@@ -804,82 +784,77 @@ msgstr "Utilització: %s\n"
msgid "Load Once: %s\n"
msgstr "CÃ rrega: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
-#, c-format
-msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
#, c-format
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Ruta: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:215
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] Destà de registre incorrecte '%s'"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:231
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Nivell de registre incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:247
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] Mètode de remostreig incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] rlimit incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:277
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit no disponible en aquesta plataforma."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:293
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Format de mostra incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:311
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] Velocitat de mostreig '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:335
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] Canals de mostreig incorrectes '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:353
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] Mapa de canals incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:371
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Nombre de fragments incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:389
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Mida de fragment incorrecta '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:407
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Nivell de prioritat incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:524
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:522
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Error en obrir el fitxer de configuració: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:540
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:538
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -911,23 +886,21 @@ msgstr "Inicialitza el sistema de so PulseAudio"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1
msgid ""
"High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Programació d'alta prioritat (nivell Unix nice negatiu) per al dimoni PulseAudio"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
-msgstr "Ha fallat en matar el dimoni PulseAudio."
+msgstr "Programació en temps real per al dimoni PulseAudio"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3
-#, fuzzy
msgid ""
"System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
msgstr ""
-"Aquesta aplicació està en el grup '%s', s'està establint la prioritat alta."
+"Les normes d'ús del sistema no permeten PulseAudio adquirir programació d'alta prioritat."
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
-msgstr ""
+msgstr "Les normes d'ús del sistema no permeten la programació en temps real de PulseAudio."
#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
msgid "Mono"
@@ -1115,7 +1088,7 @@ msgstr "Superior frontal central"
#: ../src/pulse/channelmap.c:157
msgid "Top Front Left"
-msgstr "Superior frontal central"
+msgstr "Superior frontal esquerra"
#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Right"
@@ -1134,8 +1107,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "Superior posterior dreta"
#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196
+#: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246
msgid "(invalid)"
msgstr "(incorrecte)"
@@ -1261,7 +1234,7 @@ msgstr "Manca la implementació"
#: ../src/pulse/error.c:67
msgid "Client forked"
-msgstr ""
+msgstr "Client bifurcat"
#: ../src/pulse/sample.c:169
#, c-format
@@ -1292,198 +1265,202 @@ msgstr "%u B"
msgid "XOpenDisplay() failed"
msgstr "Ha fallat XOpenDisplay()"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78
msgid "Failed to parse cookie data"
msgstr "Ha fallat el parseig de les dades de la cookie"
-#: ../src/pulse/client-conf.c:110
+#: ../src/pulse/client-conf.c:120
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer de configuració '%s': %s"
-#: ../src/pulse/context.c:546
+#: ../src/pulse/context.c:539
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
msgstr "No s'ha carregat cap cookie. S'està intentant connectar sense aquesta."
-#: ../src/pulse/context.c:676
+#: ../src/pulse/context.c:669
#, c-format
msgid "fork(): %s"
msgstr "fork(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:729
+#: ../src/pulse/context.c:722
#, c-format
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "waitpid(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:1403
+#: ../src/pulse/context.c:1387
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
-msgstr "S'ha rebut un missatge per a l'extensió desconeguda '%s'"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:107
-#, c-format
-msgid "Failed to drain stream: %s\n"
-msgstr "S'ha produït un error en drenar el fluxe: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:112
-msgid "Playback stream drained.\n"
-msgstr "Stream de reproducció drenat.\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:122
-msgid "Draining connection to server.\n"
-msgstr "S'està drenant la connexió amb el servidor.\n"
+msgstr "S'ha rebut un missatge per a una extensió desconeguda '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:135
-#, c-format
-msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
-msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:158
+#: ../src/utils/pacat.c:94
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat pa_stream_write(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:233 ../src/utils/pacat.c:262
+#: ../src/utils/pacat.c:133
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat pa_stream_peek(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:302
+#: ../src/utils/pacat.c:169
+#, c-format
msgid "Stream successfully created.\n"
msgstr "Flux creat correctament.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:305
+#: ../src/utils/pacat.c:172
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat pa_stream_get_buffer_attr(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:309
+#: ../src/utils/pacat.c:176
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
msgstr "Mètriques del búffer: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:312
+#: ../src/utils/pacat.c:179
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
msgstr "Mètriques del búffer: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:316
+#: ../src/utils/pacat.c:183
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
msgstr ""
-"S'estan utilitzant les especificacions de mostreig '%s', mapejat del canal '%"
-"s'.\n"
+"S'estan utilitzant les especificacions de mostreig '%s', mapejat del canal '%s'.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:320
+#: ../src/utils/pacat.c:187
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
-msgstr "S'ha connectat al dispositiu %s (%u, %s suspés).\n"
+msgstr "S'ha connectat al dispositiu %s (%u, %ssuspés).\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:330
+#: ../src/utils/pacat.c:197
#, c-format
msgid "Stream error: %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en l'stream: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:340
+#: ../src/utils/pacat.c:207
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s \n"
msgstr "Flux del dispositiu suspés.%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:342
+#: ../src/utils/pacat.c:209
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s \n"
msgstr "Flux del dispositiu représ.%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:350
+#: ../src/utils/pacat.c:217
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s \n"
msgstr "Dades insuficients al flux .%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:357
+#: ../src/utils/pacat.c:224
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s \n"
msgstr "Desbordament de flux.%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:364
+#: ../src/utils/pacat.c:231
#, c-format
msgid "Stream started.%s \n"
msgstr "S'ha iniciat el flux.%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:371
+#: ../src/utils/pacat.c:238
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
-msgstr "S'ha mogut el flux al dispositiu %s (%u, %s suspés).%s\n"
+msgstr "S'ha mogut el flux al dispositiu %s (%u, %ssuspés).%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:371
+#: ../src/utils/pacat.c:238
msgid "not "
msgstr "no"
-#: ../src/utils/pacat.c:378
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:245
+#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s \n"
-msgstr "Dades insuficients al flux .%s\n"
+msgstr "Atributs del fluxe de la memòria intermèdia canviats.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:411
+#: ../src/utils/pacat.c:278
#, c-format
msgid "Connection established.%s \n"
msgstr "S'ha establert la connexió.%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:414
+#: ../src/utils/pacat.c:281
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat pa_stream_new(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:442
+#: ../src/utils/pacat.c:309
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat pa_stream_connect_playback(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:448
+#: ../src/utils/pacat.c:315
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat pa_stream_connect_record(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pactl.c:762 ../src/utils/paplay.c:183
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "Ha fallat la connexió: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:495
+#: ../src/utils/pacat.c:349 ../src/utils/paplay.c:75
+#, c-format
+msgid "Failed to drain stream: %s\n"
+msgstr "S'ha produït un error en drenar el fluxe: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:354 ../src/utils/paplay.c:80
+#, c-format
+msgid "Playback stream drained.\n"
+msgstr "Flux de reproducció drenat.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:364 ../src/utils/paplay.c:92
+#, c-format
+msgid "Draining connection to server.\n"
+msgstr "S'està drenant la connexió amb el servidor.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:390
+#, c-format
msgid "Got EOF.\n"
msgstr "S'ha llegit EOF.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:396
+#, c-format
+msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
+msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:406
#, c-format
msgid "read() failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat read(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:532
+#: ../src/utils/pacat.c:438
#, c-format
msgid "write() failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat write(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:553
+#: ../src/utils/pacat.c:459
+#, c-format
msgid "Got signal, exiting.\n"
msgstr "S'ha rebut un senyal, s'està sortint.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:567
+#: ../src/utils/pacat.c:473
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s\n"
-msgstr "Ha fallat en obtenir la latència: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir la latència: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:478
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
msgstr "Temps: %0.3f segs; Latència: %0.0f microsegs.\r"
-#: ../src/utils/pacat.c:592
+#: ../src/utils/pacat.c:498
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat pa_stream_update_timing_info(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:511
+#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -1509,10 +1486,8 @@ msgid ""
"44100)\n"
" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
"s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
-"s24le, s24be,\n"
-" s24-32le, s24-32be (defaults to "
-"s16ne)\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
+"(defaults to s16ne)\n"
" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
"2 for stereo\n"
" (defaults to 2)\n"
@@ -1535,33 +1510,22 @@ msgid ""
"bytes.\n"
" --process-time=BYTES Request the specified process time "
"per request in bytes.\n"
-" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
-"specified value.\n"
-" --raw Record/play raw PCM data.\n"
-" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
-" --list-file-formats List available file formats.\n"
msgstr ""
"%s [opcions]\n"
"\n"
" -h, --help Mostra aquesta ajuda\n"
" --version Mostra la versió\n"
"\n"
-" -r, --record Crea una connexió per a "
-"l'enregistrament\n"
-" -p, --playback Crea una connexió per a la "
-"reproducció\n"
+" -r, --record Crea una connexió per a l'enregistrament\n"
+" -p, --playback Crea una connexió per a la reproducció\n"
"\n"
" -v, --verbose Habilita les operacions detallades\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVIDOR Nom del servidor al qual connectar-"
-"se\n"
-" -d, --device=DISPOSITIU Nom del conducte/font al qual "
-"connectar-se\n"
-" -n, --client-name=NOM Com cridar aquest client al "
-"servidor\n"
+" -s, --server=SERVIDOR Nom del servidor al qual connectar-se\n"
+" -d, --device=DISPOSITIU Nom del conducte/font al qual connectar-se\n"
+" -n, --client-name=NOM Com cridar aquest client al servidor\n"
" --stream-name=NOM Com cridar aquest flux al servidor\n"
-" --volume=VOLUM Especifica el volum inicial lineal "
-"dins el rang 0...65536\n"
+" --volume=VOLUM Especifica el volum inicial lineal dins el rang 0...65536\n"
" --rate=VELOCITATMOSTREIG La velocitat de mostreig en Hz (per "
"omissió, 44100)\n"
" --format=FORMATMOSTRA El tipus de mostra, una de s16le, "
@@ -1582,14 +1546,14 @@ msgstr ""
"de canals del\n"
" conducte al qual s'està connectant "
"el flux.\n"
-" --no-remix No mesclar els canals.\n"
-" --no-remap Mapeja els canals per Ãndex enlloc "
+" --no-remix No barregis els canals.\n"
+" --no-remap Mapeja els canals per Ãndex en comptes "
"de per nom .\n"
-" --latency=BYTES Especifica la latència en bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Especifica el temps de procés per "
+" --latency=BYTES Sol·licita la latència en bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Sol·licita el temps de procés per "
"petició en bytes.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:727
+#: ../src/utils/pacat.c:612
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -1597,136 +1561,92 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
"pacat %s\n"
-"Compil·lat amb libpulse %s\n"
+"Compilat amb libpulse %s\n"
"Enllaçat amb libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid client name '%s'\n"
-msgstr "Mapa de canals invà lid '%s'\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:776
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid stream name '%s'\n"
-msgstr "Mètode de remostratge invà lid '%s'."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:669
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'\n"
msgstr "Mapa de canals invà lid '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:698
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
msgstr "Especificació de latència invà lida '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:705
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
msgstr "Especificació de temps de procés invà lida '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid property '%s'\n"
-msgstr "Mètode de remostratge invà lid '%s'."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:716
#, c-format
-msgid "Unknown file format %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:897
msgid "Invalid sample specification\n"
msgstr "Especificació de mostra invà lida\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:721
#, c-format
-msgid "open(): %s\n"
-msgstr "open(): %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:912
-#, c-format
-msgid "dup2(): %s\n"
-msgstr "dup2(): %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:919
-msgid "Too many arguments.\n"
-msgstr "Hi han massa arguments.\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:930
-#, fuzzy
-msgid "Failed to generate sample specification for file.\n"
-msgstr "Ha fallat en obtenir informació de la mostra: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:950
-#, fuzzy
-msgid "Failed to open audio file.\n"
-msgstr "Ha fallat en obrir el fitxer de so.\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:956
-msgid ""
-"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
-"specification from file.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
-#, fuzzy
-msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
-msgstr "Ha fallat en obtenir informació de la mostra: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:968
-msgid "Warning: Failed to determine channel map from file.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:979
msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
msgstr "El mapa de canals no coincideix amb l'especificació de mostra\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
-msgid "Warning: failed to write channel map to file.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'.\n"
+#: ../src/utils/pacat.c:728
+#, c-format
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
msgstr "S'està obrint un flux %s amb especificació de mostra '%s'.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:728
msgid "recording"
msgstr "enregistrant"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:728
msgid "playback"
msgstr "reproducció"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pacat.c:736
+#, c-format
+msgid "open(): %s\n"
+msgstr "open(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:741
+#, c-format
+msgid "dup2(): %s\n"
+msgstr "dup2(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:751
+#, c-format
+msgid "Too many arguments.\n"
+msgstr "Hi han massa arguments.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pasuspender.c:280
+#: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "Ha fallat pa_mainloop_new().\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:785
+#, c-format
msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "Ha fallat io_new().\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pasuspender.c:293
+#: ../src/utils/pactl.c:1031 ../src/utils/paplay.c:396
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "Ha fallat pa_context_new().\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
+#: ../src/utils/pacat.c:799 ../src/utils/pactl.c:1037
+#: ../src/utils/paplay.c:404
+#, c-format
+msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "Ha fallat pa_context_connect(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1077
+#: ../src/utils/pacat.c:810
+#, c-format
msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "Ha fallat time_new().\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pacat.c:817 ../src/utils/pasuspender.c:301
+#: ../src/utils/pactl.c:1042 ../src/utils/paplay.c:410
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "Ha fallat pa_mainloop_run().\n"
@@ -1744,19 +1664,20 @@ msgstr "execvp(): %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:109
#, c-format
msgid "Failure to suspend: %s\n"
-msgstr "Ha fallat en susprendre: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut suspendre: %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:124
#, c-format
msgid "Failure to resume: %s\n"
-msgstr "Ha fallat en reprendre: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut en rependre: %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:147
#, c-format
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "ADVERTÃNCIA: el sevidor de so no és local, no s'està suspenent.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:768
+#: ../src/utils/paplay.c:191
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "S'ha rebut SIGINT, s'està sortint.\n"
@@ -1764,7 +1685,7 @@ msgstr "S'ha rebut SIGINT, s'està sortint.\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:194
#, c-format
msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
-msgstr "ADVERTÃNCIA: Procés fill acabat per senyal %u\n"
+msgstr "ADVERTÃNCIA: procés fill acabat pel senyal %u\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:212
#, c-format
@@ -1785,7 +1706,7 @@ msgstr ""
"se\n"
"\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:248
+#: ../src/utils/pasuspender.c:251
#, c-format
msgid ""
"pasuspender %s\n"
@@ -1793,36 +1714,36 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
"pasuspender %s\n"
-"Compil·lat amb libpulse %s\n"
+"Compilat amb libpulse %s\n"
"Enllaçat amb libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:108
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
-msgstr "Ha fallat en obtenir les estadÃstiques: %s\n"
+msgstr "No s'han pogut obtenir les estadÃstiques: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:114
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr "Actualment s'estan utilitzant: %u blocs contenent %s bytes en total.\n"
+msgstr "Actualment s'estan utilitzant: %u blocs que contenen %s bytes en total.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:117
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
-"Allotjats durant el temps de vida: %u blocs contenent %s bytes en total.\n"
+"Allotjats durant el temps de vida: %u blocs que contenen %s bytes en total.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:120
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
-msgstr "Mida de memòria cau de mostra: %s\n"
+msgstr "Mida de la memòria cau de mostres: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:129
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
-msgstr "Ha fallat en obtenir la informació del servidor: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació del servidor: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1843,14 +1764,14 @@ msgstr ""
"Mapa de canals per omissió: %s\n"
"Conducte per omissió: %s\n"
"Font per omissió: %s\n"
-"Cookie: %08x\n"
+"Galeta: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:178
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
-msgstr "Ha fallat en obtenir la informació del conducte: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació del conducte: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:194
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1889,12 +1810,12 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:258
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
-msgstr "Ha fallat en obtenir la informació de la font: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació de la font: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:274
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1933,20 +1854,20 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:306 ../src/utils/pactl.c:350 ../src/utils/pactl.c:385
+#: ../src/utils/pactl.c:422 ../src/utils/pactl.c:481 ../src/utils/pactl.c:482
+#: ../src/utils/pactl.c:492 ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:537
+#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:586 ../src/utils/pactl.c:587
+#: ../src/utils/pactl.c:594
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:324
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
-msgstr "Ha fallat en obtenir informació del mòdul: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del mòdul: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:342
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1963,12 +1884,12 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:361
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
-msgstr "Ha fallat en obtenir informació: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del client: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:379
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1983,12 +1904,12 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:396
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
-msgstr "Ha fallat en obtenir la informació de la targeta: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació de la targeta: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:414
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -2005,22 +1926,22 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:428
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tPerfils:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:434
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tPerfil actiu: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:445
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
-msgstr "Ha fallat en obtenir informació del conducte d'entrada: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del conducte d'entrada: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:464
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2050,19 +1971,19 @@ msgstr ""
"\tSilenciat: %s\n"
"\tVolum: %s\n"
"\t %s\n"
-"\t balacenig %0.2f\n"
+"\t balanç %0.2f\n"
"\tLatència de búffer: %0.0f microsegs.\n"
"\tLatència del conducte: %0.0f microsegs.\n"
"\tMètode de remostreig: %s\n"
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:503
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
-msgstr "Ha fallat en obtenir la informació del conducte de sortida: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació del conducte de sortida: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:523
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2091,12 +2012,12 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:554
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
-msgstr "Ha fallat en obtenir informació de la mostra: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir informació de la mostra: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:572
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2127,21 +2048,22 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:602 ../src/utils/pactl.c:612
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "Ha fallat: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:636
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
-msgstr "Ha fallat en pujar la mostra: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut pujar la mostra: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:653
+#, c-format
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "S'ha trobat un fi de fitxer prematurament\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
+#: ../src/utils/pactl.c:774
#, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
@@ -2188,7 +2110,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NOM Com cridar aquest client al "
"servidor\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:826
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2199,44 +2121,48 @@ msgstr ""
"Compilat amb libpulse %s\n"
"Enllaçat amb libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:865
+#, c-format
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "Especifiqueu un fitxer de mostra per a carregar\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:887
+#, c-format
msgid "Failed to open sound file.\n"
-msgstr "Ha fallat en obrir el fitxer de so.\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:902
-#, fuzzy
-msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
-msgstr "S'està obrint un flux %s amb especificació de mostra '%s'.\n"
+msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de so.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:899
+#, c-format
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "Heu d'especificar un nom de mostra a reproduir\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:911
+#, c-format
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "Heu d'especificar un nom de mostra a esborrar\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:919
+#, c-format
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "Heu d'especificar una entrada del conducte i un conducte\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:928
+#, c-format
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
-msgstr "Heu d'especificar una font de sortida i una font\n"
+msgstr "Heu d'especificar un Ãndex de la font de sortida i una font\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:942
+#, c-format
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "Heu d'especificar un nom de mòdul i els seus arguments.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:962
+#, c-format
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "Heu d'especificar un Ãndex de mòdul\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:972
+#, c-format
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
@@ -2244,26 +2170,24 @@ msgstr ""
"No harÃeu d'especificar més d'un conducte. Heu d'especifcar un valor "
"booleà .\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:985
+#, c-format
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr ""
"No harÃeu d'especificar més d'una font. Heu d'especificar un valor booleà .\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:997
+#, c-format
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de targeta i un nom de perfil\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1012
+#, c-format
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "S'ha especificat una ordre invà lida.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
-#, c-format
-msgid "pa_context_connect() failed: %s"
-msgstr "Ha fallat pa_context_connect(): %s"
-
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
#, c-format
msgid ""
@@ -2288,7 +2212,7 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
#, c-format
msgid "Failed to parse command line.\n"
-msgstr "Ha fallat en parsejar la lÃnia de comandes.\n"
+msgstr "No s'ha pogut parsejar la lÃnia d'ordres.\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:108
#, c-format
@@ -2308,85 +2232,190 @@ msgstr "Conducte: %s\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:114
#, c-format
msgid "Cookie: %s\n"
-msgstr "Cookie: %s\n"
+msgstr "Galeta: %s\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:132
#, c-format
msgid "Failed to parse cookie data\n"
-msgstr "Ha fallat en parsejar les dades de la cookie\n"
+msgstr "No s'han pogut parsejar les dades de la galeta\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:137
#, c-format
msgid "Failed to save cookie data\n"
-msgstr "Ha fallat en desar les dades de la cookie\n"
+msgstr "No s'han pogut desar les dades de la galeta\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:152
#, c-format
msgid "Failed to load client configuration file.\n"
-msgstr "Ha fallat en carregar el fitxer de configuració del client.\n"
+msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer de configuració del client.\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:157
#, c-format
msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
-msgstr "Ha fallat en llegir les dades de configuració de l'entorn.\n"
+msgstr "No s'han pogut llegir les dades de configuració de l'entorn.\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:174
#, c-format
msgid "Failed to get FQDN.\n"
-msgstr "Ha fallat en obtenir FQDN.\n"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir el nom de domini qualificat complet.\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:194
#, c-format
msgid "Failed to load cookie data\n"
-msgstr "Ha fallat en carregar les dades de la cookie\n"
+msgstr "No s'han pogut carregar les dades de la galeta\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:211
#, c-format
msgid "Not yet implemented.\n"
-msgstr "No s'ha implementat encara.\n"
-
-#: ../src/utils/pacmd.c:61
-msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
-msgstr ""
+msgstr "Encara no s'ha implementat.\n"
-#: ../src/utils/pacmd.c:66
+#: ../src/utils/pacmd.c:64
#, c-format
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:83
+#: ../src/utils/pacmd.c:81
#, c-format
msgid "connect(): %s"
msgstr "connect(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:91
+#: ../src/utils/pacmd.c:89
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
-msgstr "Ha fallat en matar el dimoni PulseAudio."
+msgstr "No s'ha pogut matar el dimoni PulseAudio."
-#: ../src/utils/pacmd.c:99
+#: ../src/utils/pacmd.c:97
msgid "Daemon not responding."
msgstr "El dimoni no respon."
-#: ../src/utils/pacmd.c:146
+#: ../src/utils/pacmd.c:144
#, c-format
msgid "select(): %s"
msgstr "select(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:156 ../src/utils/pacmd.c:173
+#: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:189 ../src/utils/pacmd.c:203
+#: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
+#: ../src/utils/paplay.c:139
+#, c-format
+msgid "Stream successfully created\n"
+msgstr "Flux creat amb èxit\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:144
+#, c-format
+msgid "Stream errror: %s\n"
+msgstr "S'ha produït un error en el flux: %s\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:165
+#, c-format
+msgid "Connection established.\n"
+msgstr "S'ha establert la connexió.\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:198
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [FILE]\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operation\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
+msgstr ""
+"%s [opcions] [FITXER]\n"
+"\n"
+" -h, --help Mostra aquesta ajuda\n"
+" --version Mostra la versió\n"
+"\n"
+" -v, --verbose Habilita les operacions detallades\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVIDOR Nom del servidor al qual connectar-"
+"se\n"
+" -d, --device=DISPOSITIU Nom del conducte al qual connectar-se\n"
+" -n, --client-name=NOM Com cridar aquest client al "
+"servidor\n"
+" --stream-name=NOM Com cridar aquest flux al servidor\n"
+" --volume=VOLUM Especifica el volum inicial (lineal) "
+"dins el rang 0...65536\n"
+" --rate=VELOCITATMOSTREIG La velocitat de mostreig en Hz (per "
+"omissió, 44100)\n"
+" --format=FORMATMOSTRA El tipus de mostra, una de s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
+"(per omissió, s16ne)\n"
+" --channels=CANALS Número de canals, 1 per a mono, 2 "
+"per a estèreo\n"
+" (per omissió, 2)\n"
+" --channel-map=MAPACANAL Mapa de canals a utilitzar\n"
+" --fix-format Pren el format de mostra del "
+"conducte al qual s'està connectant\n"
+" el flux.\n"
+" --fix-rate Pren la velocitat de mostreig del "
+"conducte al qual\n"
+" s'està connectant el flux.\n"
+" --fix-channels Pren el número de canals i el mapa "
+"de canals del\n"
+" conducte al qual s'està connectant "
+"el flux.\n"
+" --no-remix No mesclar els canals.\n"
+" --no-remap Mapeja els canals per Ãndex enlloc "
+"de per nom .\n"
+" --latency=BYTES Especifica la latència en bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Especifica el temps de procés per "
+"petició en bytes.\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"paplay %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+"paplay %s\n"
+"Compilat amb libpulse %s\n"
+"Enllaçat amb libpulse %s\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:292
+#, c-format
+msgid "Invalid channel map\n"
+msgstr "Mapa de canals invà lid\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:314
+#, c-format
+msgid "Failed to open file '%s'\n"
+msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:350
+#, c-format
+msgid "Channel map doesn't match file.\n"
+msgstr "El mapa de canals no coincideix amb el fitxer.\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:376
+#, c-format
+msgid "Using sample spec '%s'\n"
+msgstr "S'estan utilitzant les especificacions de mostra '%s'\n"
+
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "No s'ha pogut accedir al bloqueig d'autospawn."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:393 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:535
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2395,9 +2424,11 @@ msgid ""
"to the ALSA developers.\n"
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
-msgstr ""
+msgstr "ALSA ens ha despertat per a escriure dades noves al dispositiu però no hi havia res a escriure!\n"
+"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest problema als desenvolupadors de l'ALSA.\n"
+"Ens han cridat mitjançant POLLOUT set -- tammateix una crida posterior de snd_pcm_avail() ha retornat 0 o un altre valor < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:377 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:510
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2406,135 +2437,42 @@ msgid ""
"to the ALSA developers.\n"
"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
-msgstr ""
+msgstr "Alsa ens ha cridat per a llegir dades noves del dispositiu, però no hi ha res a llegir!\n"
+"Probablement es tracta d'un error de la controladora '%s' de l'ALSA. Reporteu aquest problema als desenvolupadors de l'ALSA.\n"
+"Ens ha cridat mitjançant POLLIN set -- tammateix una ordre posterior snd_pcm_avail() ha retornat 0 o un altre valor < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:114
#, c-format
msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sortida %s + Entrada %s"
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:117
#, c-format
msgid "Output %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sortida %s"
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:121
#, c-format
msgid "Input %s"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada %s"
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:170
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1864
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Inactiu"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1834
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
-msgstr ""
+msgstr "Reproducció d'alta fidelitat (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1849
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
-msgstr ""
+msgstr "Dúplex de telefonia (HSP/HFP)"
-#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/reserve-wrap.c:125
msgid "PulseAudio Sound Server"
-msgstr "Sistema de so PulseAudio"
-
-#~ msgid "Stream successfully created\n"
-#~ msgstr "Flux creat amb èxit\n"
-
-#~ msgid "Stream errror: %s\n"
-#~ msgstr "S'ha produït un error en el flux: %s\n"
-
-#~ msgid "Connection established.\n"
-#~ msgstr "S'ha establert la connexió.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s [options] [FILE]\n"
-#~ "\n"
-#~ " -h, --help Show this help\n"
-#~ " --version Show version\n"
-#~ "\n"
-#~ " -v, --verbose Enable verbose operation\n"
-#~ "\n"
-#~ " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-#~ "to\n"
-#~ " -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect "
-#~ "to\n"
-#~ " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-#~ "server\n"
-#~ " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-#~ "server\n"
-#~ " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) "
-#~ "volume in range 0...65536\n"
-#~ " --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s [opcions] [FITXER]\n"
-#~ "\n"
-#~ " -h, --help Mostra aquesta ajuda\n"
-#~ " --version Mostra la versió\n"
-#~ "\n"
-#~ " -v, --verbose Habilita les operacions "
-#~ "detallades\n"
-#~ "\n"
-#~ " -s, --server=SERVIDOR Nom del servidor al qual "
-#~ "connectar-se\n"
-#~ " -d, --device=DISPOSITIU Nom del conducte/font al qual "
-#~ "connectar-se\n"
-#~ " -n, --client-name=NOM Com cridar aquest client al "
-#~ "servidor\n"
-#~ " --stream-name=NOM Com cridar aquest flux al "
-#~ "servidor\n"
-#~ " --volume=VOLUM Especifica el volum inicial "
-#~ "lineal dins el rang 0...65536\n"
-#~ " --rate=VELOCITATMOSTREIG La velocitat de mostreig en Hz "
-#~ "(per omissió, 44100)\n"
-#~ " --format=FORMATMOSTRA El tipus de mostra, una de s16le, "
-#~ "s16be, u8, float32le,\n"
-#~ " float32be, ulaw, alaw, s32le, "
-#~ "s32be (per omissió, s16ne)\n"
-#~ " --channels=CANALS Número de canals, 1 per a mono, 2 "
-#~ "per a estèreo\n"
-#~ " (per omissió, 2)\n"
-#~ " --channel-map=MAPACANAL Mapa de canals a utilitzar\n"
-#~ " --fix-format Pren el format de mostra del "
-#~ "conducte al qual s'està connectant\n"
-#~ " el flux.\n"
-#~ " --fix-rate Pren la velocitat de mostreig del "
-#~ "conducte al qual\n"
-#~ " s'està connectant el flux.\n"
-#~ " --fix-channels Pren el número de canals i el "
-#~ "mapa de canals del\n"
-#~ " conducte al qual s'està "
-#~ "connectant el flux.\n"
-#~ " --no-remix No mesclar els canals.\n"
-#~ " --no-remap Mapeja els canals per Ãndex "
-#~ "enlloc de per nom .\n"
-#~ " --latency=BYTES Especifica la latència en bytes.\n"
-#~ " --process-time=BYTES Especifica el temps de procés per "
-#~ "petició en bytes.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "paplay %s\n"
-#~ "Compiled with libpulse %s\n"
-#~ "Linked with libpulse %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "paplay %s\n"
-#~ "Compil·lat amb libpulse %s\n"
-#~ "Enllaçat amb libpulse %s\n"
-
-#~ msgid "Invalid channel map\n"
-#~ msgstr "Mapa de canals invà lid\n"
-
-#~ msgid "Failed to open file '%s'\n"
-#~ msgstr "Ha fallat en obrir el fitxer '%s'\n"
-
-#~ msgid "Channel map doesn't match file.\n"
-#~ msgstr "El mapa de canals no coincideix amb el fitxer.\n"
+msgstr "Servidor de so PulseAudio"
-#~ msgid "Using sample spec '%s'\n"
-#~ msgstr "S'estan utilitzant les especificacions de mostra '%s'\n"
#~ msgid ""
#~ "Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in "
commit 550b619558f03fb9e6d5d8072b9a4b15d9e6f91f
Author: ruigo <ruigo at fedoraproject.org>
Date: Sat Jun 13 04:33:16 2009 +0000
Sending translation for Portuguese
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 7876d7f..2facec9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-05 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
"Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
@@ -12,94 +12,82 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:530
msgid "Analog Mono"
msgstr "Mono Analógico"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:536
msgid "Analog Stereo"
msgstr "Estéreo Analógico"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:542
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "Estéreo Digital (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:548
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "Estéreo Digital (HDMI)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:555
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "Analog Surround 4.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:562
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "Surround Digital 4.0 (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:570
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "Analog Surround 4.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:578
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "Analog Surround 5.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:586
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "Analog Surround 5.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:594
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "Surround Digital 5.1 (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:603
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "Analog Surround 7.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1609
#, c-format
msgid ""
-"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
-"ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers."
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_avail() retornou um valor excepcionalmente elevado: %lu bytes (%lu "
-"ms).\n"
-"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este "
-"problema aos programadores do ALSA."
+"snd_pcm_avail() retornou um valor excepcionalmente elevado: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este problema aos programadores do ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1649
#, c-format
msgid ""
-"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
-"lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers."
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_delay() retornou um valor excepcionalmente elevado: %li bytes (%s%lu "
-"ms).\n"
-"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este "
-"problema aos programadores do ALSA."
+"snd_pcm_delay() retornou um valor excepcionalmente elevado: %li bytes (%s%lu ms).\n"
+"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este problema aos programadores do ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1695
#, c-format
msgid ""
-"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
-"(%lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers."
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_mmap_begin() retornou um valor excepcionalmente elevado: %lu bytes (%"
-"lu ms).\n"
-"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este "
-"problema aos programadores do ALSA."
+"snd_pcm_mmap_begin() retornou um valor excepcionalmente elevado: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este problema aos programadores do ALSA."
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2061
msgid "Internal Audio"
msgstr "Ãudio Interno"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2067
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -169,361 +157,326 @@ msgstr "Não foi possÃvel obter autenticação: %s"
msgid "PolicyKit responded with '%s'"
msgstr "PolicyKit respondeu com '%s'"
-#: ../src/daemon/main.c:142
+#: ../src/daemon/main.c:137
#, c-format
msgid "Got signal %s."
msgstr "Foi obtido o sinal %s."
-#: ../src/daemon/main.c:169
+#: ../src/daemon/main.c:164
msgid "Exiting."
msgstr "A sair."
-#: ../src/daemon/main.c:187
+#: ../src/daemon/main.c:182
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr "Falha ao procurar o utilizador '%s'."
-#: ../src/daemon/main.c:192
+#: ../src/daemon/main.c:187
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr "Falha ao procurar o grupo '%s'."
-#: ../src/daemon/main.c:196
+#: ../src/daemon/main.c:191
#, c-format
msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
msgstr "Foi encontrado utilizador '%s' (UID %lu) e grupo '%s' (GID %lu)."
-#: ../src/daemon/main.c:201
+#: ../src/daemon/main.c:196
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr "GID do utilizador '%s' e do grupo '%s' não coincidem."
-#: ../src/daemon/main.c:206
+#: ../src/daemon/main.c:201
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "Directório pessoal do utilizador '%s' não é '%s'. A ignorar."
-#: ../src/daemon/main.c:209 ../src/daemon/main.c:214
+#: ../src/daemon/main.c:204
+#: ../src/daemon/main.c:209
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Falha ao criar o '%s': %s"
-#: ../src/daemon/main.c:221
+#: ../src/daemon/main.c:216
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr "Falhou a alteração da lista de grupos: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:237
+#: ../src/daemon/main.c:232
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr "Não foi possÃvel mudar o GID: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:253
+#: ../src/daemon/main.c:248
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "Não foi possÃvel mudar o UID: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:267
+#: ../src/daemon/main.c:262
msgid "Successfully dropped root privileges."
msgstr "Privilégios de root cedidos com sucesso."
-#: ../src/daemon/main.c:275
+#: ../src/daemon/main.c:270
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "Modo de sistema não suportado nesta plataforma."
-#: ../src/daemon/main.c:293
+#: ../src/daemon/main.c:288
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) falhou: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:481
+#: ../src/daemon/main.c:462
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "Não foi possÃvel processar linha de comando."
-#: ../src/daemon/main.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:486
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
msgstr "Estamos no grupo '%s', permitindo escalonamento de alta-prioridade."
-#: ../src/daemon/main.c:512
+#: ../src/daemon/main.c:493
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
msgstr "Estamos no grupo '%s', permitindo escalonamento em tempo real."
-#: ../src/daemon/main.c:520
+#: ../src/daemon/main.c:501
msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
-msgstr ""
-"O PolicyKit permite-nos o privilégio \"acquire-high-priority\" (adquirir "
-"alta prioridade)."
+msgstr "O PolicyKit permite-nos o privilégio \"acquire-high-priority\" (adquirir alta prioridade)."
-#: ../src/daemon/main.c:523
+#: ../src/daemon/main.c:504
msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
-msgstr ""
-"O PolicyKit recusa-nos o privilégio \"acquire-high-priority\" (adquirir alta "
-"prioridade)."
+msgstr "O PolicyKit recusa-nos o privilégio \"acquire-high-priority\" (adquirir alta prioridade)."
-#: ../src/daemon/main.c:528
+#: ../src/daemon/main.c:509
msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
-msgstr ""
-"O PolicyKit permite-nos o privilégio \"acquire-real-time\" (adquirir tempo "
-"real)."
+msgstr "O PolicyKit permite-nos o privilégio \"acquire-real-time\" (adquirir tempo real)."
-#: ../src/daemon/main.c:531
+#: ../src/daemon/main.c:512
msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
-msgstr ""
-"O PolicyKit recusa-nos o privilégio \"acquire-real-time\" (adquirir tempo "
-"real)."
+msgstr "O PolicyKit recusa-nos o privilégio \"acquire-real-time\" (adquirir tempo real)."
-#: ../src/daemon/main.c:560
+#: ../src/daemon/main.c:541
#, c-format
msgid ""
-"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
-"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
-"We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested "
-"privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource "
-"limits.\n"
-"For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the "
-"appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase "
-"the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
+"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
+"We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits.\n"
+"For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:585
-msgid ""
-"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr ""
-"Escalonamento de alta prioridade activo na configuração, mas não permitido "
-"pela politica."
+#: ../src/daemon/main.c:566
+msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr "Escalonamento de alta prioridade activo na configuração, mas não permitido pela politica."
-#: ../src/daemon/main.c:614
+#: ../src/daemon/main.c:595
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
msgstr "RLIMIT_RTPRIO aumentado com sucesso"
-#: ../src/daemon/main.c:617
+#: ../src/daemon/main.c:598
#, c-format
msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
msgstr "RLIMIT_RTPRIO falhou: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:624
+#: ../src/daemon/main.c:605
msgid "Giving up CAP_NICE"
msgstr "A desistir de CAP_NICE"
-#: ../src/daemon/main.c:631
-msgid ""
-"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr ""
-"Escalonamento em tempo real activo na configuração, mas não permitido pela "
-"politica."
+#: ../src/daemon/main.c:612
+msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr "Escalonamento em tempo real activo na configuração, mas não permitido pela politica."
-#: ../src/daemon/main.c:692
+#: ../src/daemon/main.c:673
msgid "Daemon not running"
msgstr "Serviço não está a executar"
-#: ../src/daemon/main.c:694
+#: ../src/daemon/main.c:675
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "Serviço a executar como PID %u"
-#: ../src/daemon/main.c:704
+#: ../src/daemon/main.c:685
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "Tentativa de matar serviço falhou: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:722
-msgid ""
-"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
-"specified)."
-msgstr ""
-"Este programa não pretende ser executado como root (a não ser que a opção --"
-"system seja especificada)."
+#: ../src/daemon/main.c:703
+msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)."
+msgstr "Este programa não pretende ser executado como root (a não ser que a opção --system seja especificada)."
-#: ../src/daemon/main.c:724
+#: ../src/daemon/main.c:705
msgid "Root privileges required."
msgstr "São necessários privilégios de root."
-#: ../src/daemon/main.c:729
+#: ../src/daemon/main.c:710
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start não é suportado para instâncias do sistema."
-#: ../src/daemon/main.c:734
+#: ../src/daemon/main.c:715
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr "A executar em modo de sistema, mas --disallow-exit não está definido!"
-#: ../src/daemon/main.c:737
+#: ../src/daemon/main.c:718
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr ""
-"A executar em modo de sistema, mas --disallow-module-loading não está "
-"definido!"
+msgstr "A executar em modo de sistema, mas --disallow-module-loading não está definido!"
-#: ../src/daemon/main.c:740
+#: ../src/daemon/main.c:721
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr "A executar em modo de sistema, a forçar a desactivação do modo SHM!"
-#: ../src/daemon/main.c:745
+#: ../src/daemon/main.c:726
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr ""
-"A executar em modo de sistema, a forçar a desactivação da saÃda por "
-"inactividade!"
+msgstr "A executar em modo de sistema, a forçar a desactivação da saÃda por inactividade!"
-#: ../src/daemon/main.c:772
+#: ../src/daemon/main.c:753
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "Não foi possÃvel adquirir o stdio."
-#: ../src/daemon/main.c:778
+#: ../src/daemon/main.c:759
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr "pipe falhou: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:783
+#: ../src/daemon/main.c:764
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() falhou: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:797
+#: ../src/daemon/main.c:778
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() falhou: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:803
+#: ../src/daemon/main.c:784
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "Arranque do serviço falhou."
-#: ../src/daemon/main.c:805
+#: ../src/daemon/main.c:786
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "Arranque do serviço sucedeu."
-#: ../src/daemon/main.c:875
+#: ../src/daemon/main.c:856
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "Isto é PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:876
+#: ../src/daemon/main.c:857
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "Máquina de compilação: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:877
+#: ../src/daemon/main.c:858
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "CFLAGS utilizadas na compilação: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:880
+#: ../src/daemon/main.c:861
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "A executar na máquina: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:883
+#: ../src/daemon/main.c:864
#, c-format
msgid "Found %u CPUs."
msgstr "Foram encontrados %u CPUs."
-#: ../src/daemon/main.c:885
+#: ../src/daemon/main.c:866
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "Tamanho da página é %lu bytes"
-#: ../src/daemon/main.c:888
+#: ../src/daemon/main.c:869
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Compilado com suporte para Valgrind: sim"
-#: ../src/daemon/main.c:890
+#: ../src/daemon/main.c:871
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Compilado com suporte para Valgrind: não"
-#: ../src/daemon/main.c:893
+#: ../src/daemon/main.c:874
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "A executar em modo \"valgrind\": %s"
-#: ../src/daemon/main.c:896
+#: ../src/daemon/main.c:877
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "Optimizado: sim"
-#: ../src/daemon/main.c:898
+#: ../src/daemon/main.c:879
msgid "Optimized build: no"
msgstr "Compilação optimizada: não"
-#: ../src/daemon/main.c:902
+#: ../src/daemon/main.c:883
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
msgstr "NDEBUG definido, todas as declarações desactivadas."
-#: ../src/daemon/main.c:904
+#: ../src/daemon/main.c:885
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
msgstr "FASTPATH definido, apenas as declarações \"fast path\" desactivadas."
-#: ../src/daemon/main.c:906
+#: ../src/daemon/main.c:887
msgid "All asserts enabled."
msgstr "Todas as declarações desactivadas."
-#: ../src/daemon/main.c:910
+#: ../src/daemon/main.c:891
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "A tentativa de ler o ID da máquina falhou"
-#: ../src/daemon/main.c:913
+#: ../src/daemon/main.c:894
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "O ID da máquina é %s."
-#: ../src/daemon/main.c:917
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Session ID is %s."
-msgstr "O ID da máquina é %s."
-
-#: ../src/daemon/main.c:923
+#: ../src/daemon/main.c:899
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "Execução a utilizar o directório %s"
-#: ../src/daemon/main.c:928
+#: ../src/daemon/main.c:904
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "A manter o estado no directório %s."
-#: ../src/daemon/main.c:931
+#: ../src/daemon/main.c:907
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Execução em modo de sistema: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:922
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() falhou."
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:934
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Timer \"frescos\" de alta resolução disponÃveis. Bom apetite!"
-#: ../src/daemon/main.c:958
-msgid ""
-"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
-"resolution timers enabled!"
-msgstr ""
-"Oh pá, o teu kernel não presta! O prato do dia recomendado é Linux com "
-"timers de alta resolução activos!"
+#: ../src/daemon/main.c:936
+msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!"
+msgstr "Oh pá, o teu kernel não presta! O prato do dia recomendado é Linux com timers de alta resolução activos!"
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:948
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() falhou."
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1010
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Falha ao inicializar serviço."
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1015
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Serviço arrancou sem módulos carregados. A recusar trabalhar."
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1032
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "Arranque do serviço completo."
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1038
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Encerramento do serviço iniciado."
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1056
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Serviço terminado."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:115
+#: ../src/daemon/cmdline.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -534,48 +487,37 @@ msgid ""
" --dump-conf Dump default configuration\n"
" --dump-modules Dump list of available modules\n"
" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
-" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
-"segments\n"
-" --start Start the daemon if it is not "
-"running\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n"
+" --start Start the daemon if it is not running\n"
" -k --kill Kill a running daemon\n"
-" --check Check for a running daemon (only "
-"returns exit code)\n"
+" --check Check for a running daemon (only returns exit code)\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
-" (only available as root, when SUID "
-"or\n"
+" (only available as root, when SUID or\n"
" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
-" (only available as root, when SUID "
-"or\n"
+" (only available as root, when SUID or\n"
" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
-"module\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n"
" loading/unloading after startup\n"
" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
-" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
-"this\n"
+" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n"
" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
-"and\n"
+" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n"
" this time passed\n"
-" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
-"and\n"
+" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n"
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
-" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
-"messages\n"
+" --log-meta[=BOOL] Include code location in log messages\n"
" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
-"shared\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n"
" objects (plugins)\n"
" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
" (See --dump-resample-methods for\n"
@@ -586,12 +528,10 @@ msgid ""
" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
"\n"
"STARTUP SCRIPT:\n"
-" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
-"with\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n"
" the specified argument\n"
" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
-" -C Open a command line on the running "
-"TTY\n"
+" -C Open a command line on the running TTY\n"
" after startup\n"
"\n"
" -n Don't load default script file\n"
@@ -602,146 +542,114 @@ msgstr ""
" -h, --help Mostra esta ajuda\n"
" --version Mostra versão\n"
" --dump-conf Despeja configuração por omissão\n"
-" --dump-modules Despeja lista de módulos "
-"disponÃveis\n"
-" --dump-resample-methods Despeja métodos \"resample\" "
-"disponÃveis\n"
-" --cleanup-shm Limpar segmentos de memória "
-"partilhados encravados\n"
-" --start Inicia o serviço, se ainda não "
-"estiver a executar\n"
-" -k --kill Termina o serviço, se estiver a "
-"executar \n"
-" --check Verifica se o serviço está a "
-"executar (apenas retorna um código de saÃda)\n"
+" --dump-modules Despeja lista de módulos disponÃveis\n"
+" --dump-resample-methods Despeja métodos \"resample\" disponÃveis\n"
+" --cleanup-shm Limpar segmentos de memória partilhados encravados\n"
+" --start Inicia o serviço, se ainda não estiver a executar\n"
+" -k --kill Termina o serviço, se estiver a executar \n"
+" --check Verifica se o serviço está a executar (apenas retorna um código de saÃda)\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --system[=BOOL] Executa em modo de sistema\n"
" -D, --daemonize[=BOOL] Passa serviço depois de executar\n"
" --fail[=BOOL] Termina quando o arranque falha\n"
-" --high-priority[=BOOL] Tenta definir um alto nÃvel de "
-"execução\n"
-" (apenas disponÃvel como root, quando "
-"é SUID ou\n"
+" --high-priority[=BOOL] Tenta definir um alto nÃvel de execução\n"
+" (apenas disponÃvel como root, quando é SUID ou\n"
" com nÃveis elevados de RLIMIT_NICE)\n"
-" --realtime[=BOOL] Tenta activar escalonamento em tempo "
-"real\n"
-" (apenas disponÃvel como root, quando "
-"é SUID ou\n"
-" com nÃveis elevados de "
-"RLIMIT_RTPRIO)\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Desautoriza o carregamento/"
-"descarregamento\n"
-" de módulos, pelo utilizador, depois "
-"do arranque\n"
-" --disallow-exit[=BOOL] Desautoriza pedidos de saÃda do "
-"utilizador\n"
-" --exit-idle-time=SECS Termina o serviço quando inactivo e "
-"já passou\n"
+" --realtime[=BOOL] Tenta activar escalonamento em tempo real\n"
+" (apenas disponÃvel como root, quando é SUID ou\n"
+" com nÃveis elevados de RLIMIT_RTPRIO)\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Desautoriza o carregamento/descarregamento\n"
+" de módulos, pelo utilizador, depois do arranque\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] Desautoriza pedidos de saÃda do utilizador\n"
+" --exit-idle-time=SECS Termina o serviço quando inactivo e já passou\n"
" este tempo\n"
-" --module-idle-time=SECS Descarregar módulos de carregamento "
-"automático quando inactivo e\n"
+" --module-idle-time=SECS Descarregar módulos de carregamento automático quando inactivo e\n"
" passou este tempo\n"
-" --scache-idle-time=SECS Descarregar amostras de carregamento "
-"automático quando inactivas e\n"
+" --scache-idle-time=SECS Descarregar amostras de carregamento automático quando inactivas e\n"
" passou este tempo\n"
-" --log-level[=LEVEL] Aumenta ou define o nÃvel de "
-"verbosidade\n"
+" --log-level[=LEVEL] Aumenta ou define o nÃvel de verbosidade\n"
" -v Aumenta o nÃvel de verbosidade\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Especifica o ficheiro de registo\n"
-" --log-meta[=BOOL] Inclui código de localização na "
-"mensagem de registo\n"
+" --log-meta[=BOOL] Inclui código de localização na mensagem de registo\n"
" --log-time[=BOOL] Inclui tempo na mensagem de registo\n"
-" --log-backtrace=FRAMES Inclui informação de tracagem na "
-"mensagem de registo\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Define o caminho de procura para os "
-"plugins partilhados dinâmicos\n"
-" --resample-method=METHOD Utilizar o método de \"resampling\" "
-"especificado\n"
+" --log-backtrace=FRAMES Inclui informação de tracagem na mensagem de registo\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Define o caminho de procura para os plugins partilhados dinâmicos\n"
+" --resample-method=METHOD Utilizar o método de \"resampling\" especificado\n"
" (Ver --dump-resample-methods para\n"
" possÃveis valores)\n"
" --use-pid-file[=BOOL] Criar um ficheiro com o PID\n"
-" --no-cpu-limit[=BOOL] Não instala limitadores de load no "
-"CPU em\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] Não instala limitadores de load no CPU em\n"
" plataformas que o suportam.\n"
-" --disable-shm[=BOOL] Desactivar suporte para memória "
-"partilhada.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Desactivar suporte para memória partilhada.\n"
"\n"
"STARTUP SCRIPT:\n"
-" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
-"with\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n"
" the specified argument\n"
" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
-" -C Open a command line on the running "
-"TTY\n"
+" -C Open a command line on the running TTY\n"
" after startup\n"
"\n"
" -n Don't load default script file\n"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:247
+#: ../src/daemon/cmdline.c:252
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr "--daemonize espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:254
+#: ../src/daemon/cmdline.c:259
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:264
-msgid ""
-"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
-"of debug, info, notice, warn, error)."
-msgstr ""
-"--log-level espera um argumento para o nÃvel de log (numérico no intervalo "
-"0..4 ou um dos seguintes: debug, info, notice, warn, error)."
+#: ../src/daemon/cmdline.c:269
+msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)."
+msgstr "--log-level espera um argumento para o nÃvel de log (numérico no intervalo 0..4 ou um dos seguintes: debug, info, notice, warn, error)."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:276
+#: ../src/daemon/cmdline.c:281
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr "--high-priority espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:283
+#: ../src/daemon/cmdline.c:288
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr "--realtime espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:290
+#: ../src/daemon/cmdline.c:295
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr "--disallow-module-loading espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:297
+#: ../src/daemon/cmdline.c:302
msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
msgstr "--disallow-exit espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:304
+#: ../src/daemon/cmdline.c:309
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "--use-pid-file espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:321
+#: ../src/daemon/cmdline.c:326
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
-msgstr ""
-"Destino de ficheiro de registo inválido: utilize 'syslog', 'stderr' ou "
-"'auto'."
+msgstr "Destino de ficheiro de registo inválido: utilize 'syslog', 'stderr' ou 'auto'."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:328
+#: ../src/daemon/cmdline.c:333
msgid "--log-time expects boolean argument"
msgstr "--log-time espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#: ../src/daemon/cmdline.c:340
msgid "--log-meta expects boolean argument"
msgstr "--log-meta espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:354
+#: ../src/daemon/cmdline.c:359
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr "Método de resample inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:361
+#: ../src/daemon/cmdline.c:366
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr "--system espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:368
+#: ../src/daemon/cmdline.c:373
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr "--no-cpu-limit espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:375
+#: ../src/daemon/cmdline.c:380
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr "--disable-shm espera argumento booleano"
@@ -780,85 +688,78 @@ msgstr "Utilização: %s\n"
msgid "Load Once: %s\n"
msgstr "Carregar Uma Vez: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
-#, c-format
-msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
#, c-format
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Caminho: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:215
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] ficheiro registo de destino inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:231
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] NÃvel do ficheiro de registo inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:247
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] rlimit inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:277
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit não é suportado nesta plataforma."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:293
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Formato da amostra inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:311
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:335
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:353
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:371
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Número inválido de fragmentos '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:389
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Tamanho do fragmento inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:407
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] nÃvel nice inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:524
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:522
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Falha ao abrir ficheiro de configuração: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:540
-msgid ""
-"The specified default channel map has a different number of channels than "
-"the specified default number of channels."
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:538
+msgid "The specified default channel map has a different number of channels than the specified default number of channels."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:616
@@ -883,8 +784,7 @@ msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr "Inciar o Sistema de Som PulseAudio"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1
-msgid ""
-"High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon"
+msgid "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon"
msgstr ""
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2
@@ -892,15 +792,15 @@ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
msgstr ""
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3
-msgid ""
-"System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
+msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
msgstr ""
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:103
+#: ../src/pulse/channelmap.c:804
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
@@ -1104,9 +1004,12 @@ msgstr "Topo Traseira Esquerda"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Topo Traseira Direita"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:476
+#: ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:170
+#: ../src/pulse/volume.c:196
+#: ../src/pulse/volume.c:216
+#: ../src/pulse/volume.c:246
msgid "(invalid)"
msgstr "(inválido)"
@@ -1259,199 +1162,210 @@ msgstr "%.1f KiB"
msgid "%u B"
msgstr "%u B"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55
+#: ../src/utils/pax11publish.c:100
msgid "XOpenDisplay() failed"
msgstr "XOpenDisplay() falhou"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78
msgid "Failed to parse cookie data"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possÃvel processar dados da cookie"
-#: ../src/pulse/client-conf.c:110
+#: ../src/pulse/client-conf.c:120
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
msgstr "Falha ao abrir ficheiro de configuração '%s': %s"
-#: ../src/pulse/context.c:546
+#: ../src/pulse/context.c:539
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma cookie carregada. A tentar ligar sem cookie."
-#: ../src/pulse/context.c:676
+#: ../src/pulse/context.c:669
#, c-format
msgid "fork(): %s"
msgstr "fork(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:729
+#: ../src/pulse/context.c:722
#, c-format
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "waitpid(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:1403
+#: ../src/pulse/context.c:1387
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:107
-#, c-format
-msgid "Failed to drain stream: %s\n"
-msgstr "Falhou ao esvaziar fluxo: %s\n"
+msgstr "Recebida mensagem para extensão desconhecida '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:112
-msgid "Playback stream drained.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:122
-msgid "Draining connection to server.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:135
-#, c-format
-msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
-msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:158
+#: ../src/utils/pacat.c:94
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_write() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:233 ../src/utils/pacat.c:262
+#: ../src/utils/pacat.c:133
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_peek() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:302
+#: ../src/utils/pacat.c:169
+#, c-format
msgid "Stream successfully created.\n"
msgstr "Fluxo criado com sucesso.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:305
+#: ../src/utils/pacat.c:172
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:309
+#: ../src/utils/pacat.c:176
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
-msgstr ""
+msgstr "Métricas do Buffer: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:312
+#: ../src/utils/pacat.c:179
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
-msgstr ""
+msgstr "Métricas do Buffer: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:316
+#: ../src/utils/pacat.c:183
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:320
+#: ../src/utils/pacat.c:187
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
msgstr "Ligado ao dispositivo %s (%u, %ssuspended).\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:330
+#: ../src/utils/pacat.c:197
#, c-format
msgid "Stream error: %s\n"
msgstr "Erro de fluxo: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:340
+#: ../src/utils/pacat.c:207
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:342
+#: ../src/utils/pacat.c:209
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:350
+#: ../src/utils/pacat.c:217
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s \n"
msgstr "Fluxo com falta de dados.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:357
+#: ../src/utils/pacat.c:224
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s \n"
msgstr "Fluxo com excesso de dados.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:364
+#: ../src/utils/pacat.c:231
#, c-format
msgid "Stream started.%s \n"
msgstr "Fluxo iniciado.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:371
+#: ../src/utils/pacat.c:238
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:371
+#: ../src/utils/pacat.c:238
msgid "not "
msgstr "negação"
-#: ../src/utils/pacat.c:378
+#: ../src/utils/pacat.c:245
#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:411
+#: ../src/utils/pacat.c:278
#, c-format
msgid "Connection established.%s \n"
msgstr "Ligação Estabelecida.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:414
+#: ../src/utils/pacat.c:281
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_new() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:442
+#: ../src/utils/pacat.c:309
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_playback() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:448
+#: ../src/utils/pacat.c:315
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pacat.c:329
+#: ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pactl.c:762
+#: ../src/utils/paplay.c:183
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "Ligação falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:495
+#: ../src/utils/pacat.c:349
+#: ../src/utils/paplay.c:75
+#, c-format
+msgid "Failed to drain stream: %s\n"
+msgstr "Falhou ao esvaziar fluxo: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:354
+#: ../src/utils/paplay.c:80
+#, c-format
+msgid "Playback stream drained.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:364
+#: ../src/utils/paplay.c:92
+#, c-format
+msgid "Draining connection to server.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:390
+#, c-format
msgid "Got EOF.\n"
msgstr "Obtive EOF.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:396
+#, c-format
+msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
+msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:406
#, c-format
msgid "read() failed: %s\n"
msgstr "read() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:532
+#: ../src/utils/pacat.c:438
#, c-format
msgid "write() failed: %s\n"
msgstr "write() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:553
+#: ../src/utils/pacat.c:459
+#, c-format
msgid "Got signal, exiting.\n"
msgstr "Recebido sinal, a sair.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:567
+#: ../src/utils/pacat.c:473
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s\n"
msgstr "Falhou a obtenção da latência: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:478
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
msgstr "Tempo: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
-#: ../src/utils/pacat.c:592
+#: ../src/utils/pacat.c:498
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:605
+#: ../src/utils/pacat.c:511
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -1464,54 +1378,30 @@ msgid ""
"\n"
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-"server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
-"in range 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
-"44100)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
-"s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
-"s24le, s24be,\n"
-" s24-32le, s24-32be (defaults to "
-"s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
-"2 for stereo\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (defaults to s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n"
" (defaults to 2)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
-"default\n"
-" --fix-format Take the sample format from the sink "
-"the stream is\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
-"the stream is\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-channels Take the number of channels and the "
-"channel map\n"
-" from the sink the stream is being "
-"connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the channel map\n"
+" from the sink the stream is being connected to.\n"
" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
-" --no-remap Map channels by index instead of "
-"name.\n"
-" --latency=BYTES Request the specified latency in "
-"bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Request the specified process time "
-"per request in bytes.\n"
-" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
-"specified value.\n"
-" --raw Record/play raw PCM data.\n"
-" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
-" --list-file-formats List available file formats.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:727
+#: ../src/utils/pacat.c:612
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -1519,133 +1409,96 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid client name '%s'\n"
-msgstr "Método de resample inválido '%s'."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:776
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid stream name '%s'\n"
-msgstr "Método de resample inválido '%s'."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:669
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:698
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
msgstr "Especificação da latência inválida '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:705
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:861
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid property '%s'\n"
-msgstr "Método de resample inválido '%s'."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:716
#, c-format
-msgid "Unknown file format %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:897
msgid "Invalid sample specification\n"
msgstr "Especificação da amostra inválida\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
-#, c-format
-msgid "open(): %s\n"
-msgstr "open(): %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:721
#, c-format
-msgid "dup2(): %s\n"
-msgstr "dup2(): %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:919
-msgid "Too many arguments.\n"
-msgstr "demasiados argumentos.\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:930
-#, fuzzy
-msgid "Failed to generate sample specification for file.\n"
-msgstr "não foi possÃvel obter informações da amostra: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:950
-#, fuzzy
-msgid "Failed to open audio file.\n"
-msgstr "Falha ao abrir ficheiro de som.\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:956
-msgid ""
-"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
-"specification from file.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
-#, fuzzy
-msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
-msgstr "não foi possÃvel obter informações da amostra: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:968
-msgid "Warning: Failed to determine channel map from file.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:979
msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:990
-msgid "Warning: failed to write channel map to file.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:728
#, c-format
-msgid ""
-"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'.\n"
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:728
msgid "recording"
msgstr "a gravar"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:728
msgid "playback"
msgstr "reprodução"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pacat.c:736
+#, c-format
+msgid "open(): %s\n"
+msgstr "open(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:741
+#, c-format
+msgid "dup2(): %s\n"
+msgstr "dup2(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:751
+#, c-format
+msgid "Too many arguments.\n"
+msgstr "demasiados argumentos.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:764
+#: ../src/utils/pasuspender.c:280
+#: ../src/utils/pactl.c:1017
+#: ../src/utils/paplay.c:381
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() falhou.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:785
+#, c-format
msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() falhou.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pacat.c:791
+#: ../src/utils/pasuspender.c:293
+#: ../src/utils/pactl.c:1031
+#: ../src/utils/paplay.c:396
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() falhou.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
+#: ../src/utils/pacat.c:799
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
+#: ../src/utils/paplay.c:404
+#, c-format
+msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() falhou: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1077
+#: ../src/utils/pacat.c:810
+#, c-format
msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() falhou.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pacat.c:817
+#: ../src/utils/pasuspender.c:301
+#: ../src/utils/pactl.c:1042
+#: ../src/utils/paplay.c:410
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() falhou.\n"
@@ -1675,7 +1528,9 @@ msgstr "Falhou ao restaurar: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "Atenção: Servidor de Som não local, suspender ignorado.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176
+#: ../src/utils/pactl.c:768
+#: ../src/utils/paplay.c:191
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "Obtido SIGINT, a sair.\n"
@@ -1692,12 +1547,11 @@ msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pasuspender.c:248
+#: ../src/utils/pasuspender.c:251
#, c-format
msgid ""
"pasuspender %s\n"
@@ -1705,32 +1559,32 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:108
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "Falhou a obtenção de estatÃsticas: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:114
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:117
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:120
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Tamanho cache da amostra: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:129
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "Não foi possÃvel obter informações do servidor: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1744,12 +1598,12 @@ msgid ""
"Cookie: %08x\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:178
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "não foi possÃvel obter informações do depósito: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:194
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1771,12 +1625,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:258
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "não foi possÃvel obter informações da fonte: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:274
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1798,20 +1652,28 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:306
+#: ../src/utils/pactl.c:350
+#: ../src/utils/pactl.c:385
+#: ../src/utils/pactl.c:422
+#: ../src/utils/pactl.c:481
+#: ../src/utils/pactl.c:482
+#: ../src/utils/pactl.c:492
+#: ../src/utils/pactl.c:536
+#: ../src/utils/pactl.c:537
+#: ../src/utils/pactl.c:543
+#: ../src/utils/pactl.c:586
+#: ../src/utils/pactl.c:587
+#: ../src/utils/pactl.c:594
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:324
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "não foi possÃvel obter informações do módulo: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:342
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1822,12 +1684,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:361
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "não foi possÃvel obter informações do cliente: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:379
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1837,12 +1699,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:396
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "não foi possÃvel obter informações da carta: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:414
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1853,22 +1715,22 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:428
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tPrefis:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:434
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tPerfil Activo: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:445
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:464
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -1889,12 +1751,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:503
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:523
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -1911,12 +1773,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:554
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "não foi possÃvel obter informações da amostra: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:572
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -1934,21 +1796,23 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:602
+#: ../src/utils/pactl.c:612
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "Falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:636
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possÃvel enviar amostra: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:653
+#, c-format
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "Fim prematuro de ficheiro\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
+#: ../src/utils/pactl.c:774
#, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
@@ -1968,13 +1832,11 @@ msgid ""
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:826
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -1985,71 +1847,66 @@ msgstr ""
"Compilado com libpulse %s\n"
"Linkado com libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:865
+#, c-format
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "Por favor, especifique um ficheiro de amostra para carregar\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:887
+#, c-format
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "Falha ao abrir ficheiro de som.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
-msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:899
+#, c-format
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "Tem de especificar um nome de amostra para reproduzir\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:911
+#, c-format
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "Tem de especificar um nome de amostra para remover\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:919
+#, c-format
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "Tem de especificar um Ãndice de entrada de depósito e um depósito\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:928
+#, c-format
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "Tem de especificar um Ãndice de saÃda de fonte e uma fonte\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:942
+#, c-format
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "Tem de especificar um nome de módulo e argumentos.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:962
+#, c-format
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "Tem de especificar um Ãndice de módulo\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
-msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
-"value.\n"
-msgstr ""
-"Não pode especificar mais do que um depósito. Tem de especificar um valor "
-"booleano.\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:972
+#, c-format
+msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value.\n"
+msgstr "Não pode especificar mais do que um depósito. Tem de especificar um valor booleano.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
-msgid ""
-"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
-"value.\n"
-msgstr ""
-"Não pode especificar mais do que uma fonte. Tem de especificar um valor "
-"booleano.\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:985
+#, c-format
+msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value.\n"
+msgstr "Não pode especificar mais do que uma fonte. Tem de especificar um valor booleano.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:997
+#, c-format
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "Tem de especificar um nome/Ãndice de carta e um nome de perfil\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1012
+#, c-format
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "O comando especificado é inválido.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
-#, c-format
-msgid "pa_context_connect() failed: %s"
-msgstr "pa_context_connect() falhou: %s"
-
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
#, c-format
msgid ""
@@ -2057,8 +1914,7 @@ msgid ""
"\n"
" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
-" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
-"variables and cookie file.\n"
+" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n"
" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
msgstr ""
@@ -2122,133 +1978,163 @@ msgstr "Não foi possÃvel carregar os dados da cookie\n"
msgid "Not yet implemented.\n"
msgstr "Ainda não implementado.\n"
-#: ../src/utils/pacmd.c:61
-msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacmd.c:66
+#: ../src/utils/pacmd.c:64
#, c-format
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:83
+#: ../src/utils/pacmd.c:81
#, c-format
msgid "connect(): %s"
msgstr "connect(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:91
+#: ../src/utils/pacmd.c:89
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
msgstr "Não foi possÃvel terminar o serviço PulseAudio."
-#: ../src/utils/pacmd.c:99
+#: ../src/utils/pacmd.c:97
msgid "Daemon not responding."
msgstr "Serviço não responde."
-#: ../src/utils/pacmd.c:146
+#: ../src/utils/pacmd.c:144
#, c-format
msgid "select(): %s"
msgstr "select(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:156 ../src/utils/pacmd.c:173
+#: ../src/utils/pacmd.c:154
+#: ../src/utils/pacmd.c:171
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:189 ../src/utils/pacmd.c:203
+#: ../src/utils/pacmd.c:187
+#: ../src/utils/pacmd.c:201
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
+#: ../src/utils/paplay.c:139
+#, c-format
+msgid "Stream successfully created\n"
+msgstr "Fluxo criado com sucesso\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:144
+#, c-format
+msgid "Stream errror: %s\n"
+msgstr "Erro de fluxo: %s\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:165
+#, c-format
+msgid "Connection established.\n"
+msgstr "Ligação Estabelecida.\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:198
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] [FILE]\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operation\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"paplay %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+"paplay %s\n"
+"Compilado com libpulse %s\n"
+"Linkado com libpulse %s\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:292
+#, c-format
+msgid "Invalid channel map\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:314
+#, c-format
+msgid "Failed to open file '%s'\n"
+msgstr "Falha ao abrir o ficheiro '%s'\n"
+
+#: ../src/utils/paplay.c:350
+#, c-format
+msgid "Channel map doesn't match file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/paplay.c:376
+#, c-format
+msgid "Using sample spec '%s'\n"
+msgstr "Utilizando especificação da amostra '%s'\n"
+
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "ImpossÃvel aceder ao lock \"autospawn\"."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:393
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:535
#, c-format
msgid ""
-"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
-"nothing to write!\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers.\n"
-"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
-"returned 0 or another value < min_avail."
+"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to write!\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n"
+"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-"ALSA acordou-nos para escrever novos dados para o dispositivo, mas não havia "
-"nada para escrever!\n"
-"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este "
-"problema aos programadores do ALSA.\n"
-"Fomos acordados pelo conjunto POLLOUT -- contudo uma chamada a seguir de "
-"snd_pcm_avail() retornou 0 ou outro valor < min_avail."
+"ALSA acordou-nos para escrever novos dados para o dispositivo, mas não havia nada para escrever!\n"
+"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este problema aos programadores do ALSA.\n"
+"Fomos acordados pelo conjunto POLLOUT -- contudo uma chamada a seguir de snd_pcm_avail() retornou 0 ou outro valor < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:377
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:510
#, c-format
msgid ""
-"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
-"nothing to read!\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers.\n"
-"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
-"returned 0 or another value < min_avail."
+"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to read!\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n"
+"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-"ALSA acordou-nos para ler novos dados do dispositivo, mas não havia nada "
-"para ler!\n"
-"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este "
-"problema aos programadores do ALSA.\n"
-"Fomos acordados pelo conjunto POLLIN -- contudo uma chamada a seguir de "
-"snd_pcm_avail() retornou 0 ou outro valor < min_avail."
+"ALSA acordou-nos para ler novos dados do dispositivo, mas não havia nada para ler!\n"
+"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este problema aos programadores do ALSA.\n"
+"Fomos acordados pelo conjunto POLLIN -- contudo uma chamada a seguir de snd_pcm_avail() retornou 0 ou outro valor < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:114
#, c-format
msgid "Output %s + Input %s"
msgstr "SaÃda %s + Entrada %s"
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:117
#, c-format
msgid "Output %s"
msgstr "SaÃda %s"
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:121
#, c-format
msgid "Input %s"
msgstr "Entrada %s"
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:170
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1864
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1834
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "Reprodução Alta Fidelidade (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1849
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Telefonia Duplex (HSP/HFP)"
-#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
+#: ../src/modules/reserve-wrap.c:125
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "Servidor de Som PulseAudio"
-#~ msgid "Stream successfully created\n"
-#~ msgstr "Fluxo criado com sucesso\n"
-
-#~ msgid "Stream errror: %s\n"
-#~ msgstr "Erro de fluxo: %s\n"
-
-#~ msgid "Connection established.\n"
-#~ msgstr "Ligação Estabelecida.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "paplay %s\n"
-#~ "Compiled with libpulse %s\n"
-#~ "Linked with libpulse %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "paplay %s\n"
-#~ "Compilado com libpulse %s\n"
-#~ "Linkado com libpulse %s\n"
-
-#~ msgid "Failed to open file '%s'\n"
-#~ msgstr "Falha ao abrir o ficheiro '%s'\n"
-
-#~ msgid "Using sample spec '%s'\n"
-#~ msgstr "Utilizando especificação da amostra '%s'\n"
commit f1ef2f606f027959f71a13c5dc1d795756fda33a
Merge: 75256fb 550b619
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date: Wed Jun 17 23:41:46 2009 +0200
Merge commit 'origin/master-tx'
commit a9f82f1d776d13e96199b5398938315e6999c5a2
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date: Wed Jun 17 23:43:23 2009 +0200
i18n: update i18n
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 2efd94e..660ebee 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -9,6 +9,7 @@ es
fi
fr
gu
+hi
it
kn
mr
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 74197d9..b2468a4 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio.as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-08 12:35+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as at redhat.com>\n"
@@ -16,51 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "Analog Mono"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "Analog Stereo"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "Analog à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦£à§à¦¡ 4.০"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Digital à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦£à§à¦¡ 4.০ (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "Analog à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦£à§à¦¡ 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "Analog à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦£à§à¦¡ 5.০"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "Analog à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦£à§à¦¡ 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Digital à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦£à§à¦¡ 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "Analog à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦£à§à¦¡ 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -72,7 +28,7 @@ msgstr ""
"à¦
তি সমà§à¦à§± à¦à¦à¦à§ ALSA à¦à¦¾à¦²à¦ '%s' ৰ à¦à¦à¦¾ বাঠ। à¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ à¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ ALSA বিà¦à¦¾à¦¶à¦à¦ "
"à¦à¦¨à¦¾à¦à¦ ।"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -84,7 +40,7 @@ msgstr ""
"à¦
তি সমà§à¦à§± à¦à¦à¦à§ ALSA à¦à¦¾à¦²à¦ '%s' ৰ à¦à¦à¦¾ বাঠ। à¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ à¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ ALSA বিà¦à¦¾à¦¶à¦à¦ "
"à¦à¦¨à¦¾à¦à¦ ।"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -96,11 +52,24 @@ msgstr ""
"à¦
তি সমà§à¦à§± à¦à¦à¦à§ ALSA à¦à¦¾à¦²à¦ '%s' ৰ à¦à¦à¦¾ বাঠ। à¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ à¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ ALSA বিà¦à¦¾à¦¶à¦à¦ "
"à¦à¦¨à¦¾à¦à¦ ।"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "à¦à¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à§°à§à¦£ à¦
'ডিà¦
'"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "মà§à¦¡à§à¦®"
@@ -480,15 +449,25 @@ msgstr "à¦
ৱসà§à¦¥à¦¾à¦¸à§à¦à¦ পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾ %s বà§à¦¯à§±à¦¹
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§ মà§à¦¡à¦¤ à¦à¦²à¦¿à¦à§: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "নতà§à¦¨ high-resolution timers পà§à§±à¦¾ হà§! à¦
à¦à¦¿à¦¨à¦¨à§à¦¦à¦¨!"
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -496,28 +475,28 @@ msgstr ""
"শà§à§°à§à¦®à¦¾à¦¨, à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° à¦à¦¾à§°à§à¦£à§à¦² পà§à§°à¦£à¦¿! high-resolution timer সà¦à§à§°à¦¿à§ থà¦à¦¾ Linux ঠà¦à¦à¦¿ "
"à¦à¦ªà¦¦à§à¦¶ দিà§à¦¾ হà§!"
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
"তà§à¦²à¦¿ লà§à§±à¦¾ মডিà¦à¦² নà§à¦¹à§à§±à¦¾à¦à§ ডà§à¦®à¦¨ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§, à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¾à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à§°à¦¾ সমà§à¦à§± নহৠ।"
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾ সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ বনà§à¦§ à¦à§°à¦¾à§° পà§à§°à¦à§à§°à¦¿à§à¦¾ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ বনà§à¦§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
@@ -886,237 +865,237 @@ msgstr "পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° নà§à¦¤à¦¿à§à§ PulseAudio ঠhigh-priority
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
msgstr "পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° নà§à¦¤à¦¿à§à§ PulseAudio ঠreal-time scheduling পাবলৠনিদিà§à§ ।"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "মà§à¦¨à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "সনà§à¦®à§à¦à¦¤ à¦à§à¦¨à§à¦¦à§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "সনà§à¦®à§à¦à¦¤ à¦à§à¦¨à§à¦¦à§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "সনà§à¦®à§à¦à¦¤ বাà¦à¦à¦«à¦¾à¦²à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "পিà¦à¦¤ à¦à§à¦¨à§à¦¦à§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "পিà¦à¦¤ বাà¦à¦à¦«à¦¾à¦²à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "পিà¦à¦¤ সà§à¦à¦«à¦¾à¦²à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "Low Frequency Emmiter"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "সনà§à¦®à§à¦à¦¤ à¦à§à¦¨à§à¦¦à§à§°à§°-বাà¦à¦à¦«à¦¾à¦²à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "সনà§à¦®à§à¦à¦¤ à¦à§à¦¨à§à¦¦à§à§°à§°-সà§à¦à¦«à¦¾à¦²à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "à¦à¦¾à¦·à¦¤ বাà¦à¦à¦«à¦¾à¦²à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "à¦à¦¾à¦·à¦¤ সà§à¦à¦«à¦¾à¦²à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ০"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ০"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ১"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ৩"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ৪"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ৪"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ৬"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ৮"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ৯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ১০"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ১১"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ১২"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ১৩"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ১৪"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ১৫"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ১৬"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ১à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ১৮"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ১৯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ২০"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ২১"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ২২"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ২৩"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ২৪"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ২৫"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ২৬"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ২à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ২৮"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ২৯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ৩০"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "à¦
'à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à§à§°à¦¿ ৩১"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "à¦à¦ªà§°à¦¤ à¦à§à¦¨à§à¦¦à§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "à¦à¦ªà§°à¦¤ সনà§à¦®à§à¦à¦¤ à¦à§à¦¨à§à¦¦à§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "à¦à¦ªà§°à¦¤ সনà§à¦®à§à¦à¦¤ বাà¦à¦à¦«à¦¾à¦²à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "à¦à¦ªà§°à¦¤ সনà§à¦®à§à¦à¦¤ বাà¦à¦à¦«à¦¾à¦²à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "à¦à¦ªà§°à¦¤ পিà¦à¦¤ à¦à§à¦¨à§à¦¦à§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "à¦à¦ªà§°à¦¤ পিà¦à¦¤ বাà¦à¦à¦«à¦¾à¦²à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "à¦à¦ªà§°à¦¤ পিà¦à¦¤ সà§à¦à¦«à¦¾à¦²à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(à¦
বà§à¦§)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "সà§à¦à¦¿à§°à¦¿à¦"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦£à§à¦¡ ৪.০"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦£à§à¦¡ ৪.১"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦£à§à¦¡ ৫.০"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦£à§à¦¡ ৫.১"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦£à§à¦¡ à§.১"
@@ -1399,7 +1378,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "<b>সà¦à¦¯à§à¦à§° মà§à¦¡</b>: %s<br>\n"
@@ -1556,7 +1535,7 @@ msgstr ""
"libpulse ৰ সà§à¦¤à§ সà¦à§à¦à¦²à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ %s\n"
"libpulse ৰ সà§à¦¤à§ যà§à¦à§à¦¤ %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "à¦à§à¦¨à§à¦² মà§à¦ª '%s' বà§à¦§ নহà§\n"
@@ -1625,7 +1604,7 @@ msgid ""
"specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿ সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n"
@@ -1657,7 +1636,7 @@ msgid "playback"
msgstr "পà§à¦²à§-বà§à¦"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।\n"
@@ -1667,7 +1646,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।\n"
@@ -1682,7 +1661,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।\n"
@@ -1712,7 +1691,7 @@ msgstr "পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "সতৰà§à¦à¦¬à¦¾à§°à§à¦¤à¦¾: ধà§à¦¬à¦¨à¦¿ সà§à§±à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§à§ নহà§, সà§à¦¥à¦à¦¿à¦¤ à¦à§°à¦¾ নহৠ।\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "SIGINT পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à¦à§, পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।\n"
@@ -1752,32 +1731,32 @@ msgstr ""
"libpulse ৰ সà§à¦¤à§ সà¦à§à¦à¦²à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ %s\n"
"libpulse ৰ সà§à¦¤à§ যà§à¦à§à¦¤ %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "পৰিসà¦à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨ পাবলৠবà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "বৰà§à¦¤à§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ বà§à¦¯à§±à¦¹à§à¦¤: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ à¦à§à§±à¦¨à¦à¦¾à¦²à¦¤ বিতৰণ à¦à§°à¦¾: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿ à¦à§à¦¶à§à¦¬à§° মাপ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "সà§à§±à¦ সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1800,12 +1779,12 @@ msgstr ""
"à¦
বিà¦à¦²à§à¦ªà¦¿à¦¤ à¦à§à¦¸: %s\n"
"à¦à§à¦à¦¿: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "à¦à¦¿à¦à§à¦ সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1844,12 +1823,22 @@ msgstr ""
"\tà¦à§à¦£:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tপাৰà§à¦¶à§à¦¬à§°à§à¦ª:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tসà¦à§à§°à¦¿à§ পাৰà§à¦¶à§à¦¬à§°à§à¦ª: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "à¦à§à¦¸ সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1888,20 +1877,20 @@ msgstr ""
"\tà¦à§à¦£:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "মডিà¦à¦² সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1918,12 +1907,12 @@ msgstr ""
"\tà¦à§à¦£:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "à¦à§à§°à¦¾à¦¹à¦ সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1938,12 +1927,12 @@ msgstr ""
"\tà¦à§à¦£:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "à¦à¦¾à§°à§à¦¡ সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1960,22 +1949,22 @@ msgstr ""
"\tà¦à§à¦£:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tপাৰà§à¦¶à§à¦¬à§°à§à¦ª:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tসà¦à§à§°à¦¿à§ পাৰà§à¦¶à§à¦¬à§°à§à¦ª: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "à¦à¦¿à¦à§à¦ নিবà§à¦¶ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2012,12 +2001,12 @@ msgstr ""
"\tà¦à§à¦£:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "à¦à§à¦¸ à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2046,12 +2035,12 @@ msgstr ""
"\tà¦à§à¦£:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿ সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2082,22 +2071,22 @@ msgstr ""
"\tà¦à§à¦£:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¦¤à¦¾: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦²'ড বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "নথিপতà§à§°à§° à¦
সমà§à¦¤ হà§à§±à¦¾ সমাপà§à¦¤à¦¿\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2112,6 +2101,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2143,7 +2134,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2154,64 +2145,74 @@ msgstr ""
"libpulseৰ সà§à¦¤à§ সà¦à§à¦à¦²à¦¨ à¦à§°à¦¾ %s\n"
"libpulse-ৰ সà§à¦¤à§ যà§à¦à§à¦¤ %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "তà§à¦²à¦¿ লà§à§±à¦¾à§° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à§ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿ নথিপতà§à§° à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à§°à§à¦¨\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "শবà§à¦¦à§à§° নথিপতà§à§° à¦à§à¦²à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "à¦à¦à¦¾ %s সà§à¦à§à§°à¦¿à¦® à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ '%s' ৰ সà§à¦¤à§ à¦à§à¦²à¦¾ হà§à¦à§ ।\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "বাà¦à¦¾à¦¨à§à§° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿ নথিপতà§à§° à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à§°à¦¾ à¦à§±à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "à¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬à¦²à§ à¦à¦à¦¾ à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿ নাম দিব লাà¦à¦¿à¦¬ \n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "à¦à¦¿à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ à¦à§°à§ à¦à¦à¦¾ à¦à¦¿à¦à§à¦ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ à¦à§±à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "à¦à§à¦¸ à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ à¦à§°à§ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à§à¦¸ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ à¦à§±à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "মডিà¦à¦²à§° নাম à¦à§°à§ তৰà§à¦ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ à¦à§±à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "মডিà¦à¦² à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ à¦à§±à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr "à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ à¦à¦¿à¦à§à¦ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ যাবৠনা । বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ মান নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ à¦à§±à¦¶à§à¦¯à¦ ।\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr "à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ à¦à§à¦¸ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ যাবৠনা । বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ মান নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ à¦à§±à¦¶à§à¦¯à¦ ।\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "à¦à¦¾à§°à§à¦¡à§à§° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ à¦à§°à§ à¦à¦à¦à¦¿ পাৰà§à¦¶à§à¦¬à§°à§à¦ªà§° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à§°à¦¾ à¦à§±à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "à¦à¦¾à§°à§à¦¡à§à§° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ à¦à§°à§ à¦à¦à¦à¦¿ পাৰà§à¦¶à§à¦¬à§°à§à¦ªà§° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à§°à¦¾ à¦à§±à¦¶à§à¦¯à¦\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "à¦à¦¾à§°à§à¦¡à§à§° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ à¦à§°à§ à¦à¦à¦à¦¿ পাৰà§à¦¶à§à¦¬à§°à§à¦ªà§° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à§°à¦¾ à¦à§±à¦¶à§à¦¯à¦\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨à§° বাবৠà¦à¦¦à§à¦¶ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ নহৠ।\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
@@ -2336,7 +2337,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "autospawn লঠপà§à§°à§à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2352,7 +2353,7 @@ msgstr ""
"POLLOUT নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ হà§à§±à¦¾à§°à¦¿ পিà¦à¦¤à§ à¦à¦®à¦¿ à¦à¦¥à¦¿à¦²à§ -- à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ তাৰ পিà¦à§° snd_pcm_avail() ঠ০ "
"দিলৠবা à¦
নà§à¦¯ à¦à¦à¦¾ মান < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2368,31 +2369,16 @@ msgstr ""
"POLLIN নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ হà§à§±à¦¾à§°à¦¿ পিà¦à¦¤à§ à¦à¦®à¦¿ à¦à¦¥à¦¿à¦²à§ -- à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ তাৰ পিà¦à§° snd_pcm_avail() ঠ০ "
"দিলৠবা à¦
নà§à¦¯ à¦à¦à¦¾ মান < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr "নিৰà§à¦à¦® %s + নিবà§à¦¶ %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr "নিৰà§à¦à¦® %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr "নিবà§à¦¶ %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr "বনà§à¦§"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
@@ -2400,6 +2386,48 @@ msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio ধà§à¦¬à¦¨à¦¿ সà§à§±à¦"
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "Analog Mono"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "Analog Stereo"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "Analog à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦£à§à¦¡ 4.০"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Digital à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦£à§à¦¡ 4.০ (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "Analog à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦£à§à¦¡ 4.1"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "Analog à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦£à§à¦¡ 5.০"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "Analog à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦£à§à¦¡ 5.1"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Digital à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦£à§à¦¡ 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "Analog à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦£à§à¦¡ 7.1"
+
+#~ msgid "Output %s + Input %s"
+#~ msgstr "নিৰà§à¦à¦® %s + নিবà§à¦¶ %s"
+
+#~ msgid "Output %s"
+#~ msgstr "নিৰà§à¦à¦® %s"
+
+#~ msgid "Input %s"
+#~ msgstr "নিবà§à¦¶ %s"
+
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "সফলতাৰৠসà§à¦à§à§°à¦¿à¦® নিৰà§à¦®à¦¿à¦¤ হà§à¦à§\n"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index a629a42..9214f16 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-08 16:21+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_in at redhat.com>\n"
@@ -17,51 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ মà§à¦¨à§"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সà§à¦à¦¿à¦°à¦¿à¦"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² সà§à¦à¦¿à¦°à¦¿à¦ (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² সà§à¦à¦¿à¦°à¦¿à¦ (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সà§à¦à¦¿à¦°à¦¿à¦ ৪.০"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৪.০ (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৪.১"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৫.০"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৫.১"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৫.১ (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সারাà¦à¦¨à§à¦¡ à§.১"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -73,7 +29,7 @@ msgstr ""
"সমà§à¦à¦¬à¦¤ à¦à¦à¦¿ ALSA ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° '%s'-র à¦à¦à¦à¦¿ বাà¦à¥¤ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ ALSA "
"ডিà¦à§à¦²à¦ªà¦°à¦¦à§à¦° সà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -85,7 +41,7 @@ msgstr ""
"সমà§à¦à¦¬à¦¤ à¦à¦à¦¿ ALSA ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° '%s'-র à¦à¦à¦à¦¿ বাà¦à¥¤ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ ALSA "
"ডিà¦à§à¦²à¦ªà¦°à¦¦à§à¦° সà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -97,11 +53,24 @@ msgstr ""
"সমà§à¦à¦¬à¦¤ à¦à¦à¦¿ ALSA ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° '%s'-র à¦à¦à¦à¦¿ বাà¦à¥¤ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ ALSA "
"ডিà¦à§à¦²à¦ªà¦°à¦¦à§à¦° সà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§à¦£ à¦
ডিà¦"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "মà§à¦¡à§à¦®"
@@ -483,42 +452,52 @@ msgstr "à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¸à§à¦à¦ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ %s বà§à¦¯
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® মà§à¦¡à§ à¦à¦²à¦à§: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "à¦à¦à§à¦-রà§à¦¸à§à¦²à¦¿à¦à¦¶à¦¨à§à¦° নতà§à¦¨ à¦à¦¾à¦à¦®à¦¾à¦° à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রà§à§à¦à§! পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§ দà§à¦à§à¦¨!"
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr "à¦à¦à§à¦-রà§à¦¸à§à¦²à¦¿à¦à¦¶à¦¨à§à¦° নতà§à¦¨ à¦à¦¾à¦à¦®à¦¾à¦° সহ Linux সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ বাà¦à§à¦à¦¨à§à§!"
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
"লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ মডিà¦à¦² বিনা ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ à¦à¦¬à¦ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦°à§à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
@@ -900,237 +879,237 @@ msgstr ""
"সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° নিà§à¦®-নà§à¦¤à¦¿à¦° à¦à¦¾à¦°à¦£à§ PulseAudio দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ রিà§à§à¦²-à¦à¦¾à¦à¦® শিডিà¦à¦²à¦¿à¦ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ "
"সমà§à¦à¦¬ হà¦à§à¦à§ না।"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "মà§à¦¨à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "সামনৠà¦à§à¦¨à§à¦¦à§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "সামনৠবাà¦à¦¦à¦¿à¦à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "সামনৠডানদিà¦à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "পিà¦à¦¨à§ à¦à§à¦¨à§à¦¦à§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "পিà¦à¦¨à§ বাà¦à¦¦à¦¿à¦à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "পিà¦à¦¨à§ ডানদিà¦à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "à¦à¦® ফà§à¦°à¦¿à¦à§à§à§à¦¨à§à¦¸à¦¿à¦° নিà¦à¦¸à¦°à¦£à¦à¦¾à¦°à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "সামনৠà¦à§à¦¨à§à¦¦à§à¦°à§à¦°-বাà¦à¦¦à¦¿à¦à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "সামনৠà¦à§à¦¨à§à¦¦à§à¦°à§à¦°-ডানদিà¦à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "পাশৠবাà¦à¦¦à¦¿à¦à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "পাশৠডানদিà¦à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ০"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ১"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ২"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ৩"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ৪"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ৫"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ৬"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ৮"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ৯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ১০"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ১১"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ১২"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ১৩"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ১৪"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ১৫"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ১৬"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ১à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ১৮"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ১৯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ২০"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ২১"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ২২"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ২৩"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ২৪"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ২৫"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ২৬"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ২à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ২৮"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ২৯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ৩০"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¸à¦¿à¦²à¦¾à¦°à¦¿ ৩১"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "à¦à¦ªà¦°à§ à¦à§à¦¨à§à¦¦à§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "à¦à¦ªà¦°à§ সামনৠà¦à§à¦¨à§à¦¦à§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "à¦à¦ªà¦°à§ সামনৠবাà¦à¦¦à¦¿à¦à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "à¦à¦ªà¦°à§ সামনৠডানদিà¦à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "à¦à¦ªà¦°à§ পিà¦à¦¨à§ à¦à§à¦¨à§à¦¦à§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "à¦à¦ªà¦°à§ পিà¦à¦¨à§ বাà¦à¦¦à¦¿à¦à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "à¦à¦ªà¦°à§ পিà¦à¦¨à§ ডানদিà¦à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(à¦
বà§à¦§)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "সà§à¦à¦¿à¦°à¦¿à¦"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৪.০"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৪.১"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৫.০"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৫.১"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "সারাà¦à¦¨à§à¦¡ à§.১"
@@ -1416,7 +1395,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ বিফল: %s\n"
@@ -1571,7 +1550,7 @@ msgstr ""
"libpulse সহযà§à¦à§ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ %s\n"
"libpulse-র সাথৠযà§à¦à§à¦¤ %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² মà§à¦¯à¦¾à¦ª '%s' বà§à¦§ নà§\n"
@@ -1640,7 +1619,7 @@ msgid ""
"specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
@@ -1672,7 +1651,7 @@ msgid "playback"
msgstr "পà§à¦²à§-বà§à¦¯à¦¾à¦"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
@@ -1682,7 +1661,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
@@ -1697,7 +1676,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
@@ -1727,7 +1706,7 @@ msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾: শবà§à¦¦à§à¦° সারà§à¦à¦¾à¦°à¦à¦¿ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§à§ নৠঠসà§à¦¥à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§ না।\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "SIGINT পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§, পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤\n"
@@ -1767,33 +1746,33 @@ msgstr ""
"libpulse সহযà§à¦à§ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ %s\n"
"libpulse-র সাথৠযà§à¦à§à¦¤ %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "পরিসà¦à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤: %u বà§à¦²à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ সরà§à¦¬à¦®à§à¦ %s বাà¦à¦à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
"সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ à¦à¦°à§à¦®à¦à¦¾à¦²à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বরাদà§à¦¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§: %u বà§à¦²à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ সরà§à¦¬à¦®à§à¦ %s বাà¦à¦à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² à¦à§à¦¯à¦¾à¦¶à§à¦° মাপ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "সারà§à¦à¦¾à¦° সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1816,12 +1795,12 @@ msgstr ""
"ডিফলà§à¦ সà§à¦°à§à¦¸: %s\n"
"à¦à§à¦à¦¿: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "সিà¦à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1860,12 +1839,22 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tপà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tসà¦à§à¦°à¦¿à§ পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "সà§à¦°à§à¦¸ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1904,20 +1893,20 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "মডিà¦à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1934,12 +1923,12 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1954,12 +1943,12 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1976,22 +1965,22 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tপà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tসà¦à§à¦°à¦¿à§ পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "সিà¦à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2028,12 +2017,12 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "সà§à¦°à§à¦¸ à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2062,13 +2051,13 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
# Lazy = low quality sample
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2099,22 +2088,22 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¦¤à¦¾: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² à¦à¦ªà¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ হà¦à§à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ ফাà¦à¦² সমাপà§à¦¤ হà§à§à¦à§\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2129,6 +2118,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2158,7 +2149,7 @@ msgstr ""
" -s, --server=SERVER সà¦à¦¯à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ সারà§à¦à¦¾à¦°\n"
" -n, --client-name=NAME সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦à§à¦° পরিà¦à§\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2169,64 +2160,74 @@ msgstr ""
"libpulse সহযà§à¦à§ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ %s\n"
"libpulse-র সাথৠযà§à¦à§à¦¤ %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² ফাà¦à¦² à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "শবà§à¦¦à§à¦° ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ %s সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® '%s' সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ সহ à¦à§à¦²à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "বাà¦à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² ফাà¦à¦² à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "à¦
পসারণà§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² ফাà¦à¦² à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "সিà¦à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ সিà¦à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "সà§à¦°à§à¦¸ à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦°à§à¦¸ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "মডিà¦à¦²à§à¦° নাম ঠà¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "মডিà¦à¦² à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr "à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ সিà¦à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা। বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr "à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ সà§à¦°à§à¦¸ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা। বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¡à§à¦° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¡à§à¦° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¡à§à¦° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "à¦à§à¦¨à§ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হà§à¦¨à¦¿à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
@@ -2351,7 +2352,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "autospawn লঠপà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2368,7 +2369,7 @@ msgstr ""
"POLLOUT set দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à§à¦¤à¦¾à¦¬à¦¨à§ সà§à¦·à§à¦à¦¿ হà§à§à¦à§ -- পরবরà§à¦¤à§ snd_pcm_avail() থà§à¦à§ 0 à¦
থবা < "
"min_avail-র থà§à¦à§ à¦à¦® à¦
নà§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ মান পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2385,31 +2386,16 @@ msgstr ""
"POLLIN set দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à§à¦¤à¦¾à¦¬à¦¨à§ সà§à¦·à§à¦à¦¿ হà§à§à¦à§ -- পরবরà§à¦¤à§ snd_pcm_avail() থà§à¦à§ 0 à¦
থবা < "
"min_avail-র থà§à¦à§ à¦à¦® à¦
নà§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ মান পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr "à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ %s + à¦à¦¨à¦ªà§à¦ %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr "à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr "à¦à¦¨à¦ªà§à¦ %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr "বনà§à¦§"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "হাà¦-ফিডà§à¦²à¦¿à¦à¦¿ পà§à¦²à§-বà§à¦¯à¦¾à¦ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "à¦à§à¦²à¦¿à¦«à§à¦¨à¦¿ ডà§à¦ªà§à¦²à§ (HSP/HFP)"
@@ -2417,6 +2403,48 @@ msgstr "à¦à§à¦²à¦¿à¦«à§à¦¨à¦¿ ডà§à¦ªà§à¦²à§ (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio শবà§à¦¦à§à¦° সারà§à¦à¦¾à¦°"
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ মà§à¦¨à§"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সà§à¦à¦¿à¦°à¦¿à¦"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² সà§à¦à¦¿à¦°à¦¿à¦ (IEC958)"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² সà§à¦à¦¿à¦°à¦¿à¦ (HDMI)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সà§à¦à¦¿à¦°à¦¿à¦ ৪.০"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৪.০ (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৪.১"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৫.০"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৫.১"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৫.১ (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সারাà¦à¦¨à§à¦¡ à§.১"
+
+#~ msgid "Output %s + Input %s"
+#~ msgstr "à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ %s + à¦à¦¨à¦ªà§à¦ %s"
+
+#~ msgid "Output %s"
+#~ msgstr "à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ %s"
+
+#~ msgid "Input %s"
+#~ msgstr "à¦à¦¨à¦ªà§à¦ %s"
+
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "সাফলà§à¦¯à§à¦° সাথৠসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e678f61..878e229 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -17,13 +17,13 @@
# us plau la pà gina de catalanització del projecte Fedora a:
# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
# i contacteu l'anterior traductor/a.
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-05 08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-10 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Judith Pintó Subirada <judithp at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -31,51 +31,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:530
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "Mono analògic"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:536
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "Estèreo analògic"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:542
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "Estèreo digital (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:548
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "Estèreo digital (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:555
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "Envolvent analògic 4.0 "
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:562
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Envolvent digital 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:570
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "Envolvent analògic 4.1 "
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:578
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "Envolvent analògic 5.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:586
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "Envolvent analògic 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:594
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Envolvent digital 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:603
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "Envolvent analògic 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1609
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -83,10 +39,12 @@ msgid ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms).\n"
-"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
+"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu "
+"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1649
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -94,10 +52,12 @@ msgid ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_delay() ha retornat un valor excepcionalment gran: %li bytes (%s%lu ms).\n"
-"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
+"snd_pcm_delay() ha retornat un valor excepcionalment gran: %li bytes (%s%lu "
+"ms).\n"
+"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu "
+"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1695
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -105,14 +65,29 @@ msgid ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms).\n"
-"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
+"snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%"
+"lu ms).\n"
+"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu "
+"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2061
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "Audio intern"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2067
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "Mòdem"
@@ -182,104 +157,107 @@ msgstr "No s'ha pogut obtenir l'autorització: %s"
msgid "PolicyKit responded with '%s'"
msgstr "PolicyKit ha respós '%s'"
-#: ../src/daemon/main.c:137
+#: ../src/daemon/main.c:142
#, c-format
msgid "Got signal %s."
msgstr "S'ha obtingut la senyal %s."
-#: ../src/daemon/main.c:164
+#: ../src/daemon/main.c:169
msgid "Exiting."
msgstr "S'està sortint."
-#: ../src/daemon/main.c:182
+#: ../src/daemon/main.c:187
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr "No s'ha trobat l'usuari '%s'."
-#: ../src/daemon/main.c:187
+#: ../src/daemon/main.c:192
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr "No s'ha trobat el grup '%s'."
-#: ../src/daemon/main.c:191
+#: ../src/daemon/main.c:196
#, c-format
msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
msgstr "S'han trobat l'usuari '%s' (UID %lu) i el grup '%s' (GID %lu)."
-#: ../src/daemon/main.c:196
+#: ../src/daemon/main.c:201
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr "El GID de l'usuari '%s' i del grup '%s' no coincideixen."
-#: ../src/daemon/main.c:201
+#: ../src/daemon/main.c:206
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "El directori arrel de l'usuari '%s' no és '%s', s'ignorarà ."
-#: ../src/daemon/main.c:204 ../src/daemon/main.c:209
+#: ../src/daemon/main.c:209 ../src/daemon/main.c:214
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut crear '%s': %s"
-#: ../src/daemon/main.c:216
+#: ../src/daemon/main.c:221
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr "No s'ha pogut canviar la llista del grup :%s"
-#: ../src/daemon/main.c:232
+#: ../src/daemon/main.c:237
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr "No s'ha pogut canviar el GID: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:248
+#: ../src/daemon/main.c:253
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "No s'ha pogut canviar l'UID: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:262
+#: ../src/daemon/main.c:267
msgid "Successfully dropped root privileges."
msgstr "S'han alliberat els permisos de root."
-#: ../src/daemon/main.c:270
+#: ../src/daemon/main.c:275
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "El mode de sistema global no és compatible amb aquesta plataforma."
-#: ../src/daemon/main.c:288
+#: ../src/daemon/main.c:293
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr "S'ha produït un error en setrlimit(%s, (%u, %u)): %s"
-#: ../src/daemon/main.c:462
+#: ../src/daemon/main.c:481
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "No s'ha pogut interpretar la lÃnia d'ordres."
-#: ../src/daemon/main.c:486
+#: ../src/daemon/main.c:505
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
-msgstr "Aquesta aplicació està en el grup '%s', s'està establint la prioritat alta."
+msgstr ""
+"Aquesta aplicació està en el grup '%s', s'està establint la prioritat alta."
-#: ../src/daemon/main.c:493
+#: ../src/daemon/main.c:512
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
-msgstr "Aquesta aplicació està en el grup '%s', s'està establint la prioritat en temps real."
+msgstr ""
+"Aquesta aplicació està en el grup '%s', s'està establint la prioritat en "
+"temps real."
-#: ../src/daemon/main.c:501
+#: ../src/daemon/main.c:520
msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
msgstr "PolicyKit ha permés el privilegi acquire-high-priority."
-#: ../src/daemon/main.c:504
+#: ../src/daemon/main.c:523
msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
msgstr "PolicyKit ha rebutjat el privilegi acquire-high-priority."
-#: ../src/daemon/main.c:509
+#: ../src/daemon/main.c:528
msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
msgstr "PolicyKit ha permés el privilegi acquire-real-time."
-#: ../src/daemon/main.c:512
+#: ../src/daemon/main.c:531
msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
msgstr "PolicyKit ha rebutjat el privilegi acquire-real-time."
-#: ../src/daemon/main.c:541
+#: ../src/daemon/main.c:560
#, c-format
msgid ""
"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
@@ -300,48 +278,48 @@ msgstr ""
"incrementar els lÃmits de recursos de RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO per a aquest "
"usuari."
-#: ../src/daemon/main.c:566
+#: ../src/daemon/main.c:585
msgid ""
"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
"La prioritat alta està habilitada en la configuració però no està permesa "
"per la polÃtica."
-#: ../src/daemon/main.c:595
+#: ../src/daemon/main.c:614
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
msgstr "S'ha incrementat el valor de RLIMIT_RTPRIO amb éxit."
-#: ../src/daemon/main.c:598
+#: ../src/daemon/main.c:617
#, c-format
msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
msgstr "S'ha produït un error amb RLIMIT_RTPRIO: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:605
+#: ../src/daemon/main.c:624
msgid "Giving up CAP_NICE"
msgstr "S'abandona CAP_NICE"
-#: ../src/daemon/main.c:612
+#: ../src/daemon/main.c:631
msgid ""
"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr ""
"La prioritat de temps real està habilitada en la configuració però no està "
"permesa per la polÃtica."
-#: ../src/daemon/main.c:673
+#: ../src/daemon/main.c:692
msgid "Daemon not running"
msgstr "El dimoni no s'està executant"
-#: ../src/daemon/main.c:675
+#: ../src/daemon/main.c:694
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "El dimoni s'està executant amb PID %u"
-#: ../src/daemon/main.c:685
+#: ../src/daemon/main.c:704
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "S'ha produït un error en matar el dimoni: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:703
+#: ../src/daemon/main.c:722
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -349,191 +327,208 @@ msgstr ""
"No és necessari executar aquesta aplicació com a root (excepte si "
"s'especifica --system)"
-#: ../src/daemon/main.c:705
+#: ../src/daemon/main.c:724
msgid "Root privileges required."
msgstr "Es requereixen privilegis de root."
-#: ../src/daemon/main.c:710
+#: ../src/daemon/main.c:729
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "La opció --start no està suportada per a instà ncies de sistema."
-#: ../src/daemon/main.c:715
+#: ../src/daemon/main.c:734
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr ""
"S'està executant en mode sistema, però no s'ha especificat l'opció --"
"disallow-exit."
-#: ../src/daemon/main.c:718
+#: ../src/daemon/main.c:737
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr ""
"S'està executant en mode sistema, però no s'ha especificat l'opció --"
"disallow-module-loading."
-#: ../src/daemon/main.c:721
+#: ../src/daemon/main.c:740
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr ""
"S'està executant en mode sistema, es deshabilitarà el mode SHM forçosament."
-#: ../src/daemon/main.c:726
+#: ../src/daemon/main.c:745
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr ""
"S'està executant en mode sistema, la sortida per temps d'inactivitat es "
"deshabilita."
-#: ../src/daemon/main.c:753
+#: ../src/daemon/main.c:772
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "S'ha produït un error en adquirir stdio."
-#: ../src/daemon/main.c:759
+#: ../src/daemon/main.c:778
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr "Ha fallat la canonada: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:764
+#: ../src/daemon/main.c:783
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "Ha fallat fork(): %s"
-#: ../src/daemon/main.c:778
+#: ../src/daemon/main.c:797
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "Ha fallat read(): %s"
-#: ../src/daemon/main.c:784
+#: ../src/daemon/main.c:803
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "S'ha produït un error en iniciar el dimoni."
-#: ../src/daemon/main.c:786
+#: ../src/daemon/main.c:805
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "S'ha iniciat el dimoni."
-#: ../src/daemon/main.c:856
+#: ../src/daemon/main.c:875
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "Aquest és el PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:857
+#: ../src/daemon/main.c:876
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "Host de compilació: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:858
+#: ../src/daemon/main.c:877
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "CFLAGS de compilació: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:861
+#: ../src/daemon/main.c:880
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "S'està executant en el host: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:864
+#: ../src/daemon/main.c:883
#, c-format
msgid "Found %u CPUs."
msgstr "S'han trobat %u CPU's"
-#: ../src/daemon/main.c:866
+#: ../src/daemon/main.c:885
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "La mida de pà gina és de %lu bytes."
-#: ../src/daemon/main.c:869
+#: ../src/daemon/main.c:888
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Compilat amb suport per a Valgrind: sÃ"
-#: ../src/daemon/main.c:871
+#: ../src/daemon/main.c:890
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Compilat amb suport per a Valgrind: no"
-#: ../src/daemon/main.c:874
+#: ../src/daemon/main.c:893
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "S'està executant amb el mode valgrind: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:877
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "Construcció optimitzada: sÃ"
-#: ../src/daemon/main.c:879
+#: ../src/daemon/main.c:898
msgid "Optimized build: no"
msgstr "Construcció optmitzada: no"
-#: ../src/daemon/main.c:883
+#: ../src/daemon/main.c:902
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
msgstr "NDEBUG està definit, s'han desactivat totes les assercions."
-#: ../src/daemon/main.c:885
+#: ../src/daemon/main.c:904
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
-msgstr "FASTPATH està definit, només s'ha deshabilitat les assercions de camà rà pid."
+msgstr ""
+"FASTPATH està definit, només s'ha deshabilitat les assercions de camà rà pid."
-#: ../src/daemon/main.c:887
+#: ../src/daemon/main.c:906
msgid "All asserts enabled."
msgstr "S'han habilitat totes les assercions."
-#: ../src/daemon/main.c:891
+#: ../src/daemon/main.c:910
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "No s'ha pogut obtenir l'ID de la mà quina"
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:913
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "L'ID de la mà quina és %s."
-#: ../src/daemon/main.c:899
+#: ../src/daemon/main.c:917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Session ID is %s."
+msgstr "L'ID de la mà quina és %s."
+
+#: ../src/daemon/main.c:923
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "S'està utilitzant el directori d'execució %s."
-#: ../src/daemon/main.c:904
+#: ../src/daemon/main.c:928
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "S'està utilitzant el directori d'estat %s."
-#: ../src/daemon/main.c:907
+#: ../src/daemon/main.c:931
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "S'està executant en mode sistema: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:922
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "S'ha produït un error en pa_pid_file_create()."
-#: ../src/daemon/main.c:934
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Estan disponibles els temporitzadors frescos d'alta resolució."
-#: ../src/daemon/main.c:936
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr ""
-"Es recomana la utilització d'un nucli amb els temporitzadors d'alta resolució habilitats."
+"Es recomana la utilització d'un nucli amb els temporitzadors d'alta "
+"resolució habilitats."
-#: ../src/daemon/main.c:948
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "S'ha produït un error en pa_core_new()."
-#: ../src/daemon/main.c:1010
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "S'ha produït un error en inicialitzar el dimoni."
-#: ../src/daemon/main.c:1015
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "El dimoni s'ha iniciat sense cap mòdul carregat, no funcionarà ."
-#: ../src/daemon/main.c:1032
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "S'ha completat la inicialització del dimoni."
-#: ../src/daemon/main.c:1038
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "S'ha iniciat l'aturada del dimoni."
-#: ../src/daemon/main.c:1056
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "S'ha aturat el dimoni."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:121
+#: ../src/daemon/cmdline.c:115
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -613,15 +608,20 @@ msgstr ""
" --version Mostra la versió\n"
" --dump-conf Volca la configuració per omissió\n"
" --dump-modules Volca la llista de mòduls\n"
-" --dump-resample-methods Volca els mètodes disponibles de remostratge\n"
-" --cleanup-shm Neteja els segments de memòria compartida sense emprar\n"
-" --start Inicia el dimoni si aquest no s'està executant\n"
+" --dump-resample-methods Volca els mètodes disponibles de "
+"remostratge\n"
+" --cleanup-shm Neteja els segments de memòria "
+"compartida sense emprar\n"
+" --start Inicia el dimoni si aquest no s'està "
+"executant\n"
" -k --kill Mata el dimoni en execució\n"
" --check Comprova l'execució del dimoni\n"
"\n"
"OPCIONS:\n"
-" --system[=BOOL] Executa com una instà ncia de sistema\n"
-" -D, --daemonize[=BOOL] Converteix en dimoni després de la inicialització\n"
+" --system[=BOOL] Executa com una instà ncia de "
+"sistema\n"
+" -D, --daemonize[=BOOL] Converteix en dimoni després de la "
+"inicialització\n"
" --fail[=BOOL] Surt quan falli la inicialització\n"
" --high-priority[=BOOL] Prova d'establir un nivell de \n"
" prioritat alt (només disponible com "
@@ -684,15 +684,15 @@ msgstr ""
" -n No carreguis el fitxer de "
"configuració per omissió\n"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:252
+#: ../src/daemon/cmdline.c:247
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr "--daemonize necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:259
+#: ../src/daemon/cmdline.c:254
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:269
+#: ../src/daemon/cmdline.c:264
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
@@ -700,52 +700,52 @@ msgstr ""
"--log-level necessita un argument de nivell de log (valor númeric 0..4 o "
"debug, info, notice, warn, error)."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:281
+#: ../src/daemon/cmdline.c:276
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr "--high-priority necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:288
+#: ../src/daemon/cmdline.c:283
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr "--realtime necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:295
+#: ../src/daemon/cmdline.c:290
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr "--disallow-module-loading necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:302
+#: ../src/daemon/cmdline.c:297
msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
msgstr "--disallow-exit necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:309
+#: ../src/daemon/cmdline.c:304
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "--use-pid-file necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:326
+#: ../src/daemon/cmdline.c:321
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
msgstr "Objectiu de log invà lid: utilitzeu 'syslog', 'stderr' o 'auto'."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:333
+#: ../src/daemon/cmdline.c:328
msgid "--log-time expects boolean argument"
msgstr "--logtime necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:340
+#: ../src/daemon/cmdline.c:335
msgid "--log-meta expects boolean argument"
msgstr "--log-meta necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:359
+#: ../src/daemon/cmdline.c:354
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr "Mètode de remostratge invà lid '%s'."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:366
+#: ../src/daemon/cmdline.c:361
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr "--system necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:373
+#: ../src/daemon/cmdline.c:368
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr "--no-cpu-limit necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:380
+#: ../src/daemon/cmdline.c:375
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr "--disable-shm necessita un argument booleà "
@@ -784,77 +784,82 @@ msgstr "Utilització: %s\n"
msgid "Load Once: %s\n"
msgstr "CÃ rrega: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
+#, c-format
+msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
#, c-format
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Ruta: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:215
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] Destà de registre incorrecte '%s'"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:231
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Nivell de registre incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:247
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] Mètode de remostreig incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] rlimit incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:277
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit no disponible en aquesta plataforma."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:293
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Format de mostra incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:311
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] Velocitat de mostreig '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:335
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] Canals de mostreig incorrectes '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:353
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] Mapa de canals incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:371
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Nombre de fragments incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:389
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Mida de fragment incorrecta '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:407
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Nivell de prioritat incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:522
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:524
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Error en obrir el fitxer de configuració: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:538
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:540
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -886,7 +891,9 @@ msgstr "Inicialitza el sistema de so PulseAudio"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1
msgid ""
"High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon"
-msgstr "Programació d'alta prioritat (nivell Unix nice negatiu) per al dimoni PulseAudio"
+msgstr ""
+"Programació d'alta prioritat (nivell Unix nice negatiu) per al dimoni "
+"PulseAudio"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2
msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
@@ -896,243 +903,246 @@ msgstr "Programació en temps real per al dimoni PulseAudio"
msgid ""
"System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
msgstr ""
-"Les normes d'ús del sistema no permeten PulseAudio adquirir programació d'alta prioritat."
+"Les normes d'ús del sistema no permeten PulseAudio adquirir programació "
+"d'alta prioritat."
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
-msgstr "Les normes d'ús del sistema no permeten la programació en temps real de PulseAudio."
+msgstr ""
+"Les normes d'ús del sistema no permeten la programació en temps real de "
+"PulseAudio."
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "Frontal central"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "Frontal esquerra"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "Frontal dreta"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "Posterior central"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "Posterior esquerra"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "Posterior dreta"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "Emissor de baixa freqüència"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "Frontal central part esquerra"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "Frontal central part dreta"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "Lateral esquerra"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "Lateral dreta"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "Auxiliar 0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "Auxiliar 1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "Auxiliar 2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "Auxiliar 3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "Auxiliar 4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "Auxiliar 5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "Auxiliar 6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "Auxiliar 7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "Auxiliar 8"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "Auxiliar 9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "Auxiliar 10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "Auxiliar 11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "Auxiliar 12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "Auxiliar 13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "Auxiliar 14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "Auxiliar 15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "Auxiliar 16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "Auxiliar 17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "Auxiliar 18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "Auxiliar 19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "Auxiliar 20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "Auxiliar 21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "Auxiliar 22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "Auxiliar 23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "Auxiliar 24"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "Auxiliar 25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "Auxiliar 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "Auxiliar 27"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "Auxiliar 28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "Auxiliar 31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "Auxiliar 30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "Auxiliar 31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "Superior central"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "Superior frontal central"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "Superior frontal esquerra"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "Superior frontal dreta"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "Superior posterior central"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "Superior posterior esquerra"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Superior posterior dreta"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196
-#: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(incorrecte)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "Estèreo"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Envolvent 4.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Envolvent 4.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Envolvent 5.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Envolvent 5.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Envolvent 7.1"
@@ -1265,202 +1275,198 @@ msgstr "%u B"
msgid "XOpenDisplay() failed"
msgstr "Ha fallat XOpenDisplay()"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
msgid "Failed to parse cookie data"
msgstr "Ha fallat el parseig de les dades de la cookie"
-#: ../src/pulse/client-conf.c:120
+#: ../src/pulse/client-conf.c:110
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer de configuració '%s': %s"
-#: ../src/pulse/context.c:539
+#: ../src/pulse/context.c:546
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
msgstr "No s'ha carregat cap cookie. S'està intentant connectar sense aquesta."
-#: ../src/pulse/context.c:669
+#: ../src/pulse/context.c:676
#, c-format
msgid "fork(): %s"
msgstr "fork(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:722
+#: ../src/pulse/context.c:729
#, c-format
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "waitpid(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:1387
+#: ../src/pulse/context.c:1403
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "S'ha rebut un missatge per a una extensió desconeguda '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:94
+#: ../src/utils/pacat.c:107
+#, c-format
+msgid "Failed to drain stream: %s\n"
+msgstr "S'ha produït un error en drenar el fluxe: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:112
+msgid "Playback stream drained.\n"
+msgstr "Flux de reproducció drenat.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:122
+msgid "Draining connection to server.\n"
+msgstr "S'està drenant la connexió amb el servidor.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:135
+#, c-format
+msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
+msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:158
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat pa_stream_write(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:133
+#: ../src/utils/pacat.c:233 ../src/utils/pacat.c:262
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat pa_stream_peek(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:169
-#, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:302
msgid "Stream successfully created.\n"
msgstr "Flux creat correctament.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:172
+#: ../src/utils/pacat.c:305
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat pa_stream_get_buffer_attr(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:176
+#: ../src/utils/pacat.c:309
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
msgstr "Mètriques del búffer: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:179
+#: ../src/utils/pacat.c:312
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
msgstr "Mètriques del búffer: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:183
+#: ../src/utils/pacat.c:316
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
msgstr ""
-"S'estan utilitzant les especificacions de mostreig '%s', mapejat del canal '%s'.\n"
+"S'estan utilitzant les especificacions de mostreig '%s', mapejat del canal '%"
+"s'.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:187
+#: ../src/utils/pacat.c:320
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
msgstr "S'ha connectat al dispositiu %s (%u, %ssuspés).\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:197
+#: ../src/utils/pacat.c:330
#, c-format
msgid "Stream error: %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en l'stream: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:207
+#: ../src/utils/pacat.c:340
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s \n"
msgstr "Flux del dispositiu suspés.%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:209
+#: ../src/utils/pacat.c:342
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s \n"
msgstr "Flux del dispositiu représ.%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:217
+#: ../src/utils/pacat.c:350
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s \n"
msgstr "Dades insuficients al flux .%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:224
+#: ../src/utils/pacat.c:357
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s \n"
msgstr "Desbordament de flux.%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:231
+#: ../src/utils/pacat.c:364
#, c-format
msgid "Stream started.%s \n"
msgstr "S'ha iniciat el flux.%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:238
+#: ../src/utils/pacat.c:371
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
msgstr "S'ha mogut el flux al dispositiu %s (%u, %ssuspés).%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:238
+#: ../src/utils/pacat.c:371
msgid "not "
msgstr "no"
-#: ../src/utils/pacat.c:245
+#: ../src/utils/pacat.c:378
#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s \n"
msgstr "Atributs del fluxe de la memòria intermèdia canviats.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:278
+#: ../src/utils/pacat.c:411
#, c-format
msgid "Connection established.%s \n"
msgstr "S'ha establert la connexió.%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:281
+#: ../src/utils/pacat.c:414
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat pa_stream_new(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:309
+#: ../src/utils/pacat.c:442
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat pa_stream_connect_playback(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:315
+#: ../src/utils/pacat.c:448
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat pa_stream_connect_record(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:762 ../src/utils/paplay.c:183
+#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "Ha fallat la connexió: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:349 ../src/utils/paplay.c:75
-#, c-format
-msgid "Failed to drain stream: %s\n"
-msgstr "S'ha produït un error en drenar el fluxe: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:354 ../src/utils/paplay.c:80
-#, c-format
-msgid "Playback stream drained.\n"
-msgstr "Flux de reproducció drenat.\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:364 ../src/utils/paplay.c:92
-#, c-format
-msgid "Draining connection to server.\n"
-msgstr "S'està drenant la connexió amb el servidor.\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:390
-#, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:495
msgid "Got EOF.\n"
msgstr "S'ha llegit EOF.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:396
-#, c-format
-msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
-msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:406
+#: ../src/utils/pacat.c:500
#, c-format
msgid "read() failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat read(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:438
+#: ../src/utils/pacat.c:532
#, c-format
msgid "write() failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat write(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:459
-#, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:553
msgid "Got signal, exiting.\n"
msgstr "S'ha rebut un senyal, s'està sortint.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:473
+#: ../src/utils/pacat.c:567
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la latència: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:478
+#: ../src/utils/pacat.c:572
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
msgstr "Temps: %0.3f segs; Latència: %0.0f microsegs.\r"
-#: ../src/utils/pacat.c:498
+#: ../src/utils/pacat.c:592
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat pa_stream_update_timing_info(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:511
-#, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:605
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -1486,8 +1492,10 @@ msgid ""
"44100)\n"
" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
"s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
-"(defaults to s16ne)\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
+"s24le, s24be,\n"
+" s24-32le, s24-32be (defaults to "
+"s16ne)\n"
" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
"2 for stereo\n"
" (defaults to 2)\n"
@@ -1510,22 +1518,33 @@ msgid ""
"bytes.\n"
" --process-time=BYTES Request the specified process time "
"per request in bytes.\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
+"specified value.\n"
+" --raw Record/play raw PCM data.\n"
+" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
+" --list-file-formats List available file formats.\n"
msgstr ""
"%s [opcions]\n"
"\n"
" -h, --help Mostra aquesta ajuda\n"
" --version Mostra la versió\n"
"\n"
-" -r, --record Crea una connexió per a l'enregistrament\n"
-" -p, --playback Crea una connexió per a la reproducció\n"
+" -r, --record Crea una connexió per a "
+"l'enregistrament\n"
+" -p, --playback Crea una connexió per a la "
+"reproducció\n"
"\n"
" -v, --verbose Habilita les operacions detallades\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVIDOR Nom del servidor al qual connectar-se\n"
-" -d, --device=DISPOSITIU Nom del conducte/font al qual connectar-se\n"
-" -n, --client-name=NOM Com cridar aquest client al servidor\n"
+" -s, --server=SERVIDOR Nom del servidor al qual connectar-"
+"se\n"
+" -d, --device=DISPOSITIU Nom del conducte/font al qual "
+"connectar-se\n"
+" -n, --client-name=NOM Com cridar aquest client al "
+"servidor\n"
" --stream-name=NOM Com cridar aquest flux al servidor\n"
-" --volume=VOLUM Especifica el volum inicial lineal dins el rang 0...65536\n"
+" --volume=VOLUM Especifica el volum inicial lineal "
+"dins el rang 0...65536\n"
" --rate=VELOCITATMOSTREIG La velocitat de mostreig en Hz (per "
"omissió, 44100)\n"
" --format=FORMATMOSTRA El tipus de mostra, una de s16le, "
@@ -1547,13 +1566,13 @@ msgstr ""
" conducte al qual s'està connectant "
"el flux.\n"
" --no-remix No barregis els canals.\n"
-" --no-remap Mapeja els canals per Ãndex en comptes "
-"de per nom .\n"
+" --no-remap Mapeja els canals per Ãndex en "
+"comptes de per nom .\n"
" --latency=BYTES Sol·licita la latència en bytes.\n"
" --process-time=BYTES Sol·licita el temps de procés per "
"petició en bytes.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:612
+#: ../src/utils/pacat.c:727
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -1564,89 +1583,133 @@ msgstr ""
"Compilat amb libpulse %s\n"
"Enllaçat amb libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:669
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid client name '%s'\n"
+msgstr "Mapa de canals invà lid '%s'\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:776
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid stream name '%s'\n"
+msgstr "Mètode de remostratge invà lid '%s'."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:813
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'\n"
msgstr "Mapa de canals invà lid '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:698
+#: ../src/utils/pacat.c:842
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
msgstr "Especificació de latència invà lida '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:705
+#: ../src/utils/pacat.c:849
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
msgstr "Especificació de temps de procés invà lida '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:716
+#: ../src/utils/pacat.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid property '%s'\n"
+msgstr "Mètode de remostratge invà lid '%s'."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:878
#, c-format
+msgid "Unknown file format %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:897
msgid "Invalid sample specification\n"
msgstr "Especificació de mostra invà lida\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:721
+#: ../src/utils/pacat.c:907
+#, c-format
+msgid "open(): %s\n"
+msgstr "open(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:912
#, c-format
+msgid "dup2(): %s\n"
+msgstr "dup2(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:919
+msgid "Too many arguments.\n"
+msgstr "Hi han massa arguments.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:930
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate sample specification for file.\n"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir informació de la mostra: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:950
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open audio file.\n"
+msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de so.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:956
+msgid ""
+"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
+"specification from file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
+#, fuzzy
+msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir informació de la mostra: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:968
+msgid "Warning: Failed to determine channel map from file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:979
msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
msgstr "El mapa de canals no coincideix amb l'especificació de mostra\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:728
-#, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
+#: ../src/utils/pacat.c:990
+msgid "Warning: failed to write channel map to file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'.\n"
msgstr "S'està obrint un flux %s amb especificació de mostra '%s'.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:728
+#: ../src/utils/pacat.c:1006
msgid "recording"
msgstr "enregistrant"
-#: ../src/utils/pacat.c:728
+#: ../src/utils/pacat.c:1006
msgid "playback"
msgstr "reproducció"
-#: ../src/utils/pacat.c:736
-#, c-format
-msgid "open(): %s\n"
-msgstr "open(): %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:741
-#, c-format
-msgid "dup2(): %s\n"
-msgstr "dup2(): %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:751
-#, c-format
-msgid "Too many arguments.\n"
-msgstr "Hi han massa arguments.\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pasuspender.c:280
-#: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381
+#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "Ha fallat pa_mainloop_new().\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:785
-#, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:1051
msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "Ha fallat io_new().\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pasuspender.c:293
-#: ../src/utils/pactl.c:1031 ../src/utils/paplay.c:396
+#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "Ha fallat pa_context_new().\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:799 ../src/utils/pactl.c:1037
-#: ../src/utils/paplay.c:404
-#, c-format
-msgid "pa_context_connect() failed: %s"
+#: ../src/utils/pacat.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
msgstr "Ha fallat pa_context_connect(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:810
-#, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:1077
msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "Ha fallat time_new().\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:817 ../src/utils/pasuspender.c:301
-#: ../src/utils/pactl.c:1042 ../src/utils/paplay.c:410
+#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "Ha fallat pa_mainloop_run().\n"
@@ -1676,8 +1739,7 @@ msgstr "No s'ha pogut en rependre: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "ADVERTÃNCIA: el sevidor de so no és local, no s'està suspenent.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:768
-#: ../src/utils/paplay.c:191
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "S'ha rebut SIGINT, s'està sortint.\n"
@@ -1706,7 +1768,7 @@ msgstr ""
"se\n"
"\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:251
+#: ../src/utils/pasuspender.c:248
#, c-format
msgid ""
"pasuspender %s\n"
@@ -1717,33 +1779,34 @@ msgstr ""
"Compilat amb libpulse %s\n"
"Enllaçat amb libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:108
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "No s'han pogut obtenir les estadÃstiques: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:114
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr "Actualment s'estan utilitzant: %u blocs que contenen %s bytes en total.\n"
+msgstr ""
+"Actualment s'estan utilitzant: %u blocs que contenen %s bytes en total.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:117
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
"Allotjats durant el temps de vida: %u blocs que contenen %s bytes en total.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:120
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Mida de la memòria cau de mostres: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:129
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació del servidor: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:137
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1766,12 +1829,12 @@ msgstr ""
"Font per omissió: %s\n"
"Galeta: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:178
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació del conducte: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:194
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1810,12 +1873,22 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:258
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tPerfils:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tPerfil actiu: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació de la font: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:274
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1854,20 +1927,20 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:306 ../src/utils/pactl.c:350 ../src/utils/pactl.c:385
-#: ../src/utils/pactl.c:422 ../src/utils/pactl.c:481 ../src/utils/pactl.c:482
-#: ../src/utils/pactl.c:492 ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:537
-#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:586 ../src/utils/pactl.c:587
-#: ../src/utils/pactl.c:594
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
-#: ../src/utils/pactl.c:324
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del mòdul: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:342
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1884,12 +1957,12 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:361
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del client: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:379
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1904,12 +1977,12 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:396
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació de la targeta: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:414
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1926,22 +1999,22 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:428
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tPerfils:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:434
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tPerfil actiu: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:445
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del conducte d'entrada: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:464
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -1978,12 +2051,12 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:503
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació del conducte de sortida: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:523
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2012,12 +2085,12 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:554
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obtenir informació de la mostra: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:572
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2048,23 +2121,22 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:602 ../src/utils/pactl.c:612
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "Ha fallat: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:636
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut pujar la mostra: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:653
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "S'ha trobat un fi de fitxer prematurament\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:774
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2079,6 +2151,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2110,7 +2184,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NOM Com cridar aquest client al "
"servidor\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:826
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2121,48 +2195,44 @@ msgstr ""
"Compilat amb libpulse %s\n"
"Enllaçat amb libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:865
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "Especifiqueu un fitxer de mostra per a carregar\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:887
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de so.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:899
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:951
+#, fuzzy
+msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
+msgstr "S'està obrint un flux %s amb especificació de mostra '%s'.\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "Heu d'especificar un nom de mostra a reproduir\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:911
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "Heu d'especificar un nom de mostra a esborrar\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:919
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "Heu d'especificar una entrada del conducte i un conducte\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:928
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "Heu d'especificar un Ãndex de la font de sortida i una font\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:942
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "Heu d'especificar un nom de mòdul i els seus arguments.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:962
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "Heu d'especificar un Ãndex de mòdul\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:972
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
@@ -2170,24 +2240,36 @@ msgstr ""
"No harÃeu d'especificar més d'un conducte. Heu d'especifcar un valor "
"booleà .\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:985
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr ""
"No harÃeu d'especificar més d'una font. Heu d'especificar un valor booleà .\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:997
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de targeta i un nom de perfil\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1012
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de targeta i un nom de perfil\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de targeta i un nom de perfil\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "S'ha especificat una ordre invà lida.\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
+#, c-format
+msgid "pa_context_connect() failed: %s"
+msgstr "Ha fallat pa_context_connect(): %s"
+
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
#, c-format
msgid ""
@@ -2269,153 +2351,48 @@ msgstr "No s'han pogut carregar les dades de la galeta\n"
msgid "Not yet implemented.\n"
msgstr "Encara no s'ha implementat.\n"
-#: ../src/utils/pacmd.c:64
+#: ../src/utils/pacmd.c:61
+msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:66
#, c-format
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:81
+#: ../src/utils/pacmd.c:83
#, c-format
msgid "connect(): %s"
msgstr "connect(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:89
+#: ../src/utils/pacmd.c:91
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
msgstr "No s'ha pogut matar el dimoni PulseAudio."
-#: ../src/utils/pacmd.c:97
+#: ../src/utils/pacmd.c:99
msgid "Daemon not responding."
msgstr "El dimoni no respon."
-#: ../src/utils/pacmd.c:144
+#: ../src/utils/pacmd.c:146
#, c-format
msgid "select(): %s"
msgstr "select(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171
+#: ../src/utils/pacmd.c:156 ../src/utils/pacmd.c:173
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201
+#: ../src/utils/pacmd.c:189 ../src/utils/pacmd.c:203
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
-#: ../src/utils/paplay.c:139
-#, c-format
-msgid "Stream successfully created\n"
-msgstr "Flux creat amb èxit\n"
-
-#: ../src/utils/paplay.c:144
-#, c-format
-msgid "Stream errror: %s\n"
-msgstr "S'ha produït un error en el flux: %s\n"
-
-#: ../src/utils/paplay.c:165
-#, c-format
-msgid "Connection established.\n"
-msgstr "S'ha establert la connexió.\n"
-
-#: ../src/utils/paplay.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [options] [FILE]\n"
-"\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-"\n"
-" -v, --verbose Enable verbose operation\n"
-"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-"server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
-"in range 0...65536\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
-msgstr ""
-"%s [opcions] [FITXER]\n"
-"\n"
-" -h, --help Mostra aquesta ajuda\n"
-" --version Mostra la versió\n"
-"\n"
-" -v, --verbose Habilita les operacions detallades\n"
-"\n"
-" -s, --server=SERVIDOR Nom del servidor al qual connectar-"
-"se\n"
-" -d, --device=DISPOSITIU Nom del conducte al qual connectar-se\n"
-" -n, --client-name=NOM Com cridar aquest client al "
-"servidor\n"
-" --stream-name=NOM Com cridar aquest flux al servidor\n"
-" --volume=VOLUM Especifica el volum inicial (lineal) "
-"dins el rang 0...65536\n"
-" --rate=VELOCITATMOSTREIG La velocitat de mostreig en Hz (per "
-"omissió, 44100)\n"
-" --format=FORMATMOSTRA El tipus de mostra, una de s16le, "
-"s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
-"(per omissió, s16ne)\n"
-" --channels=CANALS Número de canals, 1 per a mono, 2 "
-"per a estèreo\n"
-" (per omissió, 2)\n"
-" --channel-map=MAPACANAL Mapa de canals a utilitzar\n"
-" --fix-format Pren el format de mostra del "
-"conducte al qual s'està connectant\n"
-" el flux.\n"
-" --fix-rate Pren la velocitat de mostreig del "
-"conducte al qual\n"
-" s'està connectant el flux.\n"
-" --fix-channels Pren el número de canals i el mapa "
-"de canals del\n"
-" conducte al qual s'està connectant "
-"el flux.\n"
-" --no-remix No mesclar els canals.\n"
-" --no-remap Mapeja els canals per Ãndex enlloc "
-"de per nom .\n"
-" --latency=BYTES Especifica la latència en bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Especifica el temps de procés per "
-"petició en bytes.\n"
-
-#: ../src/utils/paplay.c:255
-#, c-format
-msgid ""
-"paplay %s\n"
-"Compiled with libpulse %s\n"
-"Linked with libpulse %s\n"
-msgstr ""
-"paplay %s\n"
-"Compilat amb libpulse %s\n"
-"Enllaçat amb libpulse %s\n"
-
-#: ../src/utils/paplay.c:292
-#, c-format
-msgid "Invalid channel map\n"
-msgstr "Mapa de canals invà lid\n"
-
-#: ../src/utils/paplay.c:314
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s'\n"
-msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'\n"
-
-#: ../src/utils/paplay.c:350
-#, c-format
-msgid "Channel map doesn't match file.\n"
-msgstr "El mapa de canals no coincideix amb el fitxer.\n"
-
-#: ../src/utils/paplay.c:376
-#, c-format
-msgid "Using sample spec '%s'\n"
-msgstr "S'estan utilitzant les especificacions de mostra '%s'\n"
-
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "No s'ha pogut accedir al bloqueig d'autospawn."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:393 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:535
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2424,11 +2401,15 @@ msgid ""
"to the ALSA developers.\n"
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
-msgstr "ALSA ens ha despertat per a escriure dades noves al dispositiu però no hi havia res a escriure!\n"
-"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu d'aquest problema als desenvolupadors de l'ALSA.\n"
-"Ens han cridat mitjançant POLLOUT set -- tammateix una crida posterior de snd_pcm_avail() ha retornat 0 o un altre valor < min_avail."
+msgstr ""
+"ALSA ens ha despertat per a escriure dades noves al dispositiu però no hi "
+"havia res a escriure!\n"
+"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu "
+"d'aquest problema als desenvolupadors de l'ALSA.\n"
+"Ens han cridat mitjançant POLLOUT set -- tammateix una crida posterior de "
+"snd_pcm_avail() ha retornat 0 o un altre valor < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:377 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:510
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2437,42 +2418,167 @@ msgid ""
"to the ALSA developers.\n"
"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
-msgstr "Alsa ens ha cridat per a llegir dades noves del dispositiu, però no hi ha res a llegir!\n"
-"Probablement es tracta d'un error de la controladora '%s' de l'ALSA. Reporteu aquest problema als desenvolupadors de l'ALSA.\n"
-"Ens ha cridat mitjançant POLLIN set -- tammateix una ordre posterior snd_pcm_avail() ha retornat 0 o un altre valor < min_avail."
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:114
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr "Sortida %s + Entrada %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:117
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr "Sortida %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:121
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr "Entrada %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:170
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1864
+msgstr ""
+"Alsa ens ha cridat per a llegir dades noves del dispositiu, però no hi ha "
+"res a llegir!\n"
+"Probablement es tracta d'un error de la controladora '%s' de l'ALSA. "
+"Reporteu aquest problema als desenvolupadors de l'ALSA.\n"
+"Ens ha cridat mitjançant POLLIN set -- tammateix una ordre posterior "
+"snd_pcm_avail() ha retornat 0 o un altre valor < min_avail."
+
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1834
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "Reproducció d'alta fidelitat (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1849
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Dúplex de telefonia (HSP/HFP)"
-#: ../src/modules/reserve-wrap.c:125
+#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "Servidor de so PulseAudio"
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "Mono analògic"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "Estèreo analògic"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "Estèreo digital (IEC958)"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "Estèreo digital (HDMI)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "Envolvent analògic 4.0 "
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Envolvent digital 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "Envolvent analògic 4.1 "
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "Envolvent analògic 5.0"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "Envolvent analògic 5.1"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Envolvent digital 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "Envolvent analògic 7.1"
+
+#~ msgid "Stream successfully created\n"
+#~ msgstr "Flux creat amb èxit\n"
+
+#~ msgid "Stream errror: %s\n"
+#~ msgstr "S'ha produït un error en el flux: %s\n"
+
+#~ msgid "Connection established.\n"
+#~ msgstr "S'ha establert la connexió.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s [options] [FILE]\n"
+#~ "\n"
+#~ " -h, --help Show this help\n"
+#~ " --version Show version\n"
+#~ "\n"
+#~ " -v, --verbose Enable verbose operation\n"
+#~ "\n"
+#~ " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+#~ "to\n"
+#~ " -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect "
+#~ "to\n"
+#~ " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+#~ "server\n"
+#~ " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+#~ "server\n"
+#~ " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) "
+#~ "volume in range 0...65536\n"
+#~ " --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s [opcions] [FITXER]\n"
+#~ "\n"
+#~ " -h, --help Mostra aquesta ajuda\n"
+#~ " --version Mostra la versió\n"
+#~ "\n"
+#~ " -v, --verbose Habilita les operacions "
+#~ "detallades\n"
+#~ "\n"
+#~ " -s, --server=SERVIDOR Nom del servidor al qual "
+#~ "connectar-se\n"
+#~ " -d, --device=DISPOSITIU Nom del conducte al qual "
+#~ "connectar-se\n"
+#~ " -n, --client-name=NOM Com cridar aquest client al "
+#~ "servidor\n"
+#~ " --stream-name=NOM Com cridar aquest flux al "
+#~ "servidor\n"
+#~ " --volume=VOLUM Especifica el volum inicial "
+#~ "(lineal) dins el rang 0...65536\n"
+#~ " --rate=VELOCITATMOSTREIG La velocitat de mostreig en Hz "
+#~ "(per omissió, 44100)\n"
+#~ " --format=FORMATMOSTRA El tipus de mostra, una de s16le, "
+#~ "s16be, u8, float32le,\n"
+#~ " float32be, ulaw, alaw, s32le, "
+#~ "s32be (per omissió, s16ne)\n"
+#~ " --channels=CANALS Número de canals, 1 per a mono, 2 "
+#~ "per a estèreo\n"
+#~ " (per omissió, 2)\n"
+#~ " --channel-map=MAPACANAL Mapa de canals a utilitzar\n"
+#~ " --fix-format Pren el format de mostra del "
+#~ "conducte al qual s'està connectant\n"
+#~ " el flux.\n"
+#~ " --fix-rate Pren la velocitat de mostreig del "
+#~ "conducte al qual\n"
+#~ " s'està connectant el flux.\n"
+#~ " --fix-channels Pren el número de canals i el "
+#~ "mapa de canals del\n"
+#~ " conducte al qual s'està "
+#~ "connectant el flux.\n"
+#~ " --no-remix No mesclar els canals.\n"
+#~ " --no-remap Mapeja els canals per Ãndex "
+#~ "enlloc de per nom .\n"
+#~ " --latency=BYTES Especifica la latència en bytes.\n"
+#~ " --process-time=BYTES Especifica el temps de procés per "
+#~ "petició en bytes.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "paplay %s\n"
+#~ "Compiled with libpulse %s\n"
+#~ "Linked with libpulse %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "paplay %s\n"
+#~ "Compilat amb libpulse %s\n"
+#~ "Enllaçat amb libpulse %s\n"
+
+#~ msgid "Invalid channel map\n"
+#~ msgstr "Mapa de canals invà lid\n"
+
+#~ msgid "Failed to open file '%s'\n"
+#~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'\n"
+
+#~ msgid "Channel map doesn't match file.\n"
+#~ msgstr "El mapa de canals no coincideix amb el fitxer.\n"
+
+#~ msgid "Using sample spec '%s'\n"
+#~ msgstr "S'estan utilitzant les especificacions de mostra '%s'\n"
+
+#~ msgid "Output %s + Input %s"
+#~ msgstr "Sortida %s + Entrada %s"
+
+#~ msgid "Output %s"
+#~ msgstr "Sortida %s"
+
+#~ msgid "Input %s"
+#~ msgstr "Entrada %s"
#~ msgid ""
#~ "Called SUID root and real-time/high-priority scheduling was requested in "
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7d57523..51ce085 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-03 23:57+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe at volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,51 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "Analogové mono"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "Analogové stereo"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "Digitálnà stereo (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "Digitálnà stereo (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "Analogový Surround 4.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Digitálnà Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "Analogový Surround 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "Analogový Surround 5.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "Analogový Surround 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Digitálnà Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "Analogový Surround 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -74,7 +30,7 @@ msgstr ""
"S nejvÄtÅ¡Ã pravdÄpodobnostà se jedná o chybu v ovladaÄi ALSA \"%s\". "
"Nahlaste prosÃm tento problém vývojáÅům ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -87,7 +43,7 @@ msgstr ""
"S nejvÄtÅ¡Ã pravdÄpodobnostà se jedná o chybu v ovladaÄi ALSA \"%s\". "
"Nahlaste prosÃm tento problém vývojáÅům ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -100,11 +56,24 @@ msgstr ""
"S nejvÄtÅ¡Ã pravdÄpodobnostà se jedná o chybu v ovladaÄi ALSA \"%s\". "
"Nahlaste prosÃm tento problém vývojáÅům ALSA."
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "VnitÅnà zvukový systém"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -482,16 +451,26 @@ msgstr "PoužÃván stavový adresáŠ%s."
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "BÄžà v systémovém režimu: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() selhalo."
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr ""
"Jsou dostupné výteÄné ÄasovaÄe o vysokém rozliÅ¡enÃ. Tak s chutà do toho!"
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -499,27 +478,27 @@ msgstr ""
"Sorry, vole, kernel error! Tip šéfkuchaÅe na dneÅ¡nà den znÃ: Linux se "
"zapnutými ÄasovaÄi o vysokém rozliÅ¡enÃ."
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() selhalo."
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄnà démona."
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "SpuÅ¡tÄnà démona bez jakýchkoliv nahraných modulů, bÄh bude odmÃtnut."
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "SpuÅ¡tÄnà démona dokonÄeno."
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "VypÃnánà démona spuÅ¡tÄno."
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Démon ukonÄen."
@@ -897,237 +876,237 @@ msgstr ""
"Systémová pravidla znemožÅujà technologii PulseAudio zÃskat pÅÃstup k "
"plánovánà v reálném Äase."
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "PÅednà stÅedový"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "PÅednà levý"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "PÅednà pravý"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "Zadnà stÅedový"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "Zadnà levý"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "Zadnà pravý"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "NÃzkofrekvenÄnà záÅiÄ"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "PÅednà levý stÅedový"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "PÅednà pravý stÅedový"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "BoÄnà levý"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "BoÄnà pravý"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "Aux 0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "Aux 1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "Aux 2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "Aux 3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "Aux 4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "Aux 5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "Aux 6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "Aux 7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "Aux 8"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "Aux 9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "Aux 10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "Aux 11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "Aux 12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "Aux 13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "Aux 14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "Aux 15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "Aux 16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "Aux 17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "Aux 18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "Aux 19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "Aux 20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "Aux 21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "Aux 22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "Aux 23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "Aux 24"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "Aux 25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "Aux 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "Aux 27"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "Aux 28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "Aux 29"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "Aux 30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "Aux 31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "Hornà stÅedový"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "Hornà pÅednà stÅedový"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "Hornà pÅednà levý"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "Hornà pÅednà pravý"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "Hornà zadnà stÅedový"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "Hornà zadnà levý"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Hornà zadnà pravý"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(neplatné)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Surround 4.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Surround 4.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Surround 5.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Surround 5.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Surround 7.1"
@@ -1411,7 +1390,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() selhalo: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "Spojenà selhalo: %s\n"
@@ -1564,7 +1543,7 @@ msgstr ""
"PÅeloženo s libpulse %s\n"
"Propojeno s libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "Neplatná mapa kanálů \"%s\"\n"
@@ -1633,7 +1612,7 @@ msgid ""
"specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "Selhalo zÃskánà informace o vzorku: %s\n"
@@ -1665,7 +1644,7 @@ msgid "playback"
msgstr "pÅehrávánÃ"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() selhalo.\n"
@@ -1675,7 +1654,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() selhalo.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() selhalo.\n"
@@ -1690,7 +1669,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() selhalo.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() selhalo.\n"
@@ -1720,7 +1699,7 @@ msgstr "NezdaÅilo se obnovenÃ: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "VAROVÃNÃ: Zvukový server nenà mÃstnÃ, nedojde k pozastavenÃ.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "ZÃskáno SIGINT, ukonÄovánÃ.\n"
@@ -1759,32 +1738,32 @@ msgstr ""
"PÅeloženo s libpulse %s\n"
"Propojeno s libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "Selhalo zÃskánà statistik: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "PrávÄ použÃváno: %u bloků obsahujÃcÃch celkem %s bajtů.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "Alokováno bÄhem celého bÄhu: %u bloků obsahujÃcÃch celkem %s bajtů.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Velikost vzorkovacà vyrovnávacà pamÄti: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "NezdaÅilo se zÃskánà informacà o serveru: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1807,12 +1786,12 @@ msgstr ""
"Výchozà zdroj: %s\n"
"Cookie: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "NezdaÅilo se zÃskánà informacà o cÃli: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1851,12 +1830,22 @@ msgstr ""
"\tVlastnosti:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tProfily:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tAktivnà profil: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "NezdaÅilo se zÃskánà informacà o zdroji: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1895,20 +1884,20 @@ msgstr ""
"\tVlastnosti:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "nic"
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "Selhalo zÃskánà informacà o modulu: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1925,12 +1914,12 @@ msgstr ""
"\tVlastnosti:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "Selhalo zÃskánà informacà o klientu: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1945,12 +1934,12 @@ msgstr ""
"\tVlastnosti:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "Selhalo zÃskánà informacà o kartÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1967,22 +1956,22 @@ msgstr ""
"\tVlastnosti:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tProfily:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tAktivnà profil: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "NezdaÅilo se zÃskánà cÃlových vstupnÃch informacÃ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2019,12 +2008,12 @@ msgstr ""
"\tVlastnosti:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "Selhalo zÃskánà informace o výstupu zdroje: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2053,12 +2042,12 @@ msgstr ""
"\tVlastnosti:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "Selhalo zÃskánà informace o vzorku: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2089,22 +2078,22 @@ msgstr ""
"\tVlastnosti:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "SelhánÃ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "Selhalo nahránà vzorku: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "PÅedÄasný konec souboru\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2119,6 +2108,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2149,7 +2140,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NÃZEV Způsob volánà tohoto klienta na "
"serveru\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2160,65 +2151,75 @@ msgstr ""
"PÅeloženo s libpulse %s\n"
"Propojeno s libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "Zadejte prosÃm soubor se vzorkem urÄeným k nahránÃ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "Selhalo otevÅenà zvukového souboru.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "OtevÃránà proudu %s s upÅesnÄnÃm vzorkovánà \"%s\".\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "Je nutné zadat název vzorku urÄeného k pÅehránÃ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "Je nutné zadat název vzorku urÄeného k odstranÄnÃ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "Je nutné zadat vstup cÃle a cÃl\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "Je nutné zadat index výstupu zdroje a zdroj\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "Je nutné zadat název modulu a argumenty.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "Je nutné zadat index modulu\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr "Nelze zadat vÃce než jeden cÃl. Je nutné zadat booleovskou hodnotu.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr ""
"Nelze zadat vÃce než jeden zdroj. Je nutné zadat booleovskou hodnotu.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "Je nutné upÅesnit název karty/indexu a název profilu\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "Je nutné upÅesnit název karty/indexu a název profilu\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "Je nutné upÅesnit název karty/indexu a název profilu\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "Nezadán žádný platný pÅÃkaz.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() selhalo: %s"
@@ -2343,7 +2344,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Nelze pÅistoupit k zámku automatického spouÅ¡tÄnÃ."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2360,7 +2361,7 @@ msgstr ""
"Probudilo nás nastavenà POLLOUT - nicménÄ následné snd_pcm_avail() vrátilo 0 "
"Äi jinou hodnotu < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2377,31 +2378,16 @@ msgstr ""
"Probudilo nás nastavenà POLLIN - nicménÄ následné snd_pcm_avail() vrátilo 0 "
"Äi jinou hodnotu < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr "Výstup %s + vstup %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr "Výstup %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr "Vstup %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "PÅehrávánà s velmi vÄrnou reprodukcà (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Duplexnà telefonie (HSP/HFP)"
@@ -2409,6 +2395,48 @@ msgstr "Duplexnà telefonie (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "Zvukový server PulseAudio"
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "Analogové mono"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "Analogové stereo"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "Digitálnà stereo (IEC958)"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "Digitálnà stereo (HDMI)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "Analogový Surround 4.0"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Digitálnà Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "Analogový Surround 4.1"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "Analogový Surround 5.0"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "Analogový Surround 5.1"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Digitálnà Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "Analogový Surround 7.1"
+
+#~ msgid "Output %s + Input %s"
+#~ msgstr "Výstup %s + vstup %s"
+
+#~ msgid "Output %s"
+#~ msgstr "Výstup %s"
+
+#~ msgid "Input %s"
+#~ msgstr "Vstup %s"
+
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "Proud úspÄÅ¡nÄ vytvoÅen\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 698c537..dd96f71 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:43+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de at redhat.com>\n"
@@ -19,51 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "Analog Mono"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "Analog Stereo"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "Analog Surround 4.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "Analog Surround 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "Analog Surround 5.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "Analog Surround 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "Analog Surround 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -76,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -89,7 +45,7 @@ msgstr ""
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -102,11 +58,24 @@ msgstr ""
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "Internes Audio"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -483,41 +452,51 @@ msgstr "Nutze Zustands-Verzeichnis %s."
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Laufe im System-Modus: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Neue hochauslösende Timer verfügbar! Guten Appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr "Der Chefkoch empfiehlt: Linux mit aktivierten hochauslösenden Timern!"
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Konnte Daemon nicht initialisieren."
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Daemon verweigert Ausführung, da keine Module geladen."
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "Start des Daemons abgeschlossen."
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Herunterfahren des Daemon gestartet."
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Daemon beendet."
@@ -891,237 +870,237 @@ msgstr ""
"System-Richtlinien verhindert PulseAudio beim Erlangen der Echtzeit-"
"Terminierung.."
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "Vorne Mitte"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "Vorne Links"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "Vorne Rechts"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "Hinten Mitte"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "Hinten Links"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "Hinten Rechts"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "Niedrigfrequenzemitter"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "Vorne Links der Mitte"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "Vorne Rechts der Mitte"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "Seite Links"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "Seite Rechts"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "Zusatz 0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "Zusatz 1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "Zusatz 2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "Zusatz 3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "Zusatz 4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "Zusatz 5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "Zusatz 6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "Zusatz 7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "Zusatz 8"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "Zusatz 9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "Zusatz 10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "Zusatz 11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "Zusatz 12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "Zusatz 13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "Zusatz 14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "Zusatz 15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "Zusatz 16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "Zusatz 17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "Zusatz 18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "Zusatz 19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "Zusatz 20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "Zusatz 21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "Zusatz 22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "Zusatz 23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "Zusatz 24"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "Zusatz 25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "Zusatz 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "Zusatz 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "Zusatz 28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "Zusatz 29"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "Zusatz 30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "Zusatz 31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "Oben Mitte"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "Oben Vorne Mitte"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "Oben Vorne Links"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "Oben Vorne Rechts"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "Oben Hinten Mitte"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "Oben Hinten Links"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Oben Hinten Rechts"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(ungültig)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Surround 4.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Surround 4.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Surround 5.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Surround 5.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Surround 7.1"
@@ -1404,7 +1383,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "Verbindungsfehler: %s\n"
@@ -1552,7 +1531,7 @@ msgstr ""
"Kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "Ungültige Kanal-Zuweisung '%s'\n"
@@ -1621,7 +1600,7 @@ msgid ""
"specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "Beziehen der Sample-Informationen fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -1653,7 +1632,7 @@ msgid "playback"
msgstr "abspielen"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen.\n"
@@ -1663,7 +1642,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() fehlgeschlagen.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen.\n"
@@ -1678,7 +1657,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() fehlgeschlagen.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen.\n"
@@ -1708,7 +1687,7 @@ msgstr "Resume fehlgeschlagen: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "WARNUNG: Sound-Server läuft nicht lokal, nicht ausgesetzt.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "SIGINT empfangen, beende.\n"
@@ -1747,32 +1726,32 @@ msgstr ""
"kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "Beziehen der Statistik fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "Momentane Nutzung: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "Während gesamter Laufzeit: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Sample-Pufferspeichergrösse: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "Beziehen der Server-Information fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1795,12 +1774,12 @@ msgstr ""
"-Standard-Quelle: %s\n"
"Cookie: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "Erhalten der Sink-Informationen fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1839,12 +1818,22 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tProfile:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tAktive Profile: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "Beziehen der Quellen-Informationen fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1883,20 +1872,20 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "k. A."
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "Beziehen der Modul-Information fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1913,12 +1902,12 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "Beziehen der Client-Information fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1933,12 +1922,12 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "Beziehen der Karten-Information fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1955,22 +1944,22 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tProfile:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tAktive Profile: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "Konnte Sink-Eingabe-Informationen nicht holen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2007,12 +1996,12 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "Konnte Informationen über Quell-Ausgabe nicht holen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2041,12 +2030,12 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "Beziehen der Sample-Informationen fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2077,22 +2066,22 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "Fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "Hochladen des Sample fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "Dateiende ist zu früh aufgetreten\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2107,6 +2096,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2136,7 +2127,7 @@ msgstr ""
" -s, --server=SERVER Name des Zielservers\n"
" -n, --client-name=NAME Rufname des Clients auf dem Server\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2147,45 +2138,45 @@ msgstr ""
"Kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "Geben Sie eine zu öffnende Sample-Datei an\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "Ãffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "Ãffne eine %s-Stream mit Sample-Angabe '%s'.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "Sie müssen eine zu löschende Sample-Datei angeben\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr ""
"Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "Sie müssen einen Modulnamen angeben und Argumente übergeben.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
@@ -2193,7 +2184,7 @@ msgstr ""
"Sie sollten nur eine Senke angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen "
"Wert übergeben.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
@@ -2201,15 +2192,25 @@ msgstr ""
"Sie sollten nur eine Quelle angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen "
"Wert übergeben.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "Kein gültiger Befehl angegeben.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s"
@@ -2334,7 +2335,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Fehler beim Zugriff auf Autostart -Sperre."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2345,7 +2346,7 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2356,31 +2357,16 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr "Ausgabe %s + Eingabe %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr "Ausgang %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr "Eingang %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
@@ -2388,6 +2374,48 @@ msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio Sound Server"
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "Analog Mono"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "Analog Stereo"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "Analog Surround 4.0"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "Analog Surround 4.1"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "Analog Surround 5.0"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "Analog Surround 5.1"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "Analog Surround 7.1"
+
+#~ msgid "Output %s + Input %s"
+#~ msgstr "Ausgabe %s + Eingabe %s"
+
+#~ msgid "Output %s"
+#~ msgstr "Ausgang %s"
+
+#~ msgid "Input %s"
+#~ msgstr "Eingang %s"
+
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "Stream erfolgreich erzeugt\n"
diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po
index 3c1f429..7c069ef 100644
--- a/po/de_CH.po
+++ b/po/de_CH.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:55+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de at redhat.com>\n"
@@ -18,51 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Swiss German\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "Analog Mono"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "Analog Stereo"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "Analog Surround 4.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "Analog Surround 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "Analog Surround 5.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "Analog Surround 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "Analog Surround 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -75,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -88,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -101,11 +57,24 @@ msgstr ""
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "Internes Audio"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -482,41 +451,51 @@ msgstr "Nutze Zustands-Verzeichnis %s."
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Laufe im System-Modus: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Neue hochauslösende Timer verfügbar! Guten Appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr "Der Chefkoch empfiehlt: Linux mit aktivierten hochauslösenden Timern!"
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Konnte Daemon nicht initialisieren."
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Daemon verweigert Ausführung, da keine Module geladen."
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "Start des Daemons abgeschlossen."
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Herunterfahren des Daemon gestartet."
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Daemon beendet."
@@ -893,237 +872,237 @@ msgstr ""
"System-Richtlinien verhindert PulseAudio beim Erlangen der Echtzeit-"
"Terminierung.."
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "Vorne Mitte"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "Vorne Links"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "Vorne Rechts"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "Hinten Mitte"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "Hinten Links"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "Hinten Rechts"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "Niedrigfrequenzemitter"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "Vorne Links der Mitte"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "Vorne Rechts der Mitte"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "Seite Links"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "Seite Rechts"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "Zusatz 0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "Zusatz 1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "Zusatz 2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "Zusatz 3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "Zusatz 4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "Zusatz 5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "Zusatz 6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "Zusatz 7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "Zusatz 8"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "Zusatz 9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "Zusatz 10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "Zusatz 11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "Zusatz 12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "Zusatz 13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "Zusatz 14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "Zusatz 15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "Zusatz 16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "Zusatz 17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "Zusatz 18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "Zusatz 19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "Zusatz 20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "Zusatz 21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "Zusatz 22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "Zusatz 23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "Zusatz 24"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "Zusatz 25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "Zusatz 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "Zusatz 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "Zusatz 28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "Zusatz 29"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "Zusatz 30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "Zusatz 31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "Oben Mitte"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "Oben Vorne Mitte"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "Oben Vorne Links"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "Oben Vorne Rechts"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "Oben Hinten Mitte"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "Oben Hinten Links"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Oben Hinten Rechts"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(ungültig)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Surround 4.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Surround 4.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Surround 5.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Surround 5.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Surround 7.1"
@@ -1407,7 +1386,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "Verbindungsfehler: %s\n"
@@ -1555,7 +1534,7 @@ msgstr ""
"Kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "Ungültige Kanal-Zuweisung '%s'\n"
@@ -1624,7 +1603,7 @@ msgid ""
"specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "Beziehen der Sample-Informationen fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -1656,7 +1635,7 @@ msgid "playback"
msgstr "abspielen"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen.\n"
@@ -1666,7 +1645,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() fehlgeschlagen.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen.\n"
@@ -1681,7 +1660,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() fehlgeschlagen.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen.\n"
@@ -1711,7 +1690,7 @@ msgstr "Resume fehlgeschlagen: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "WARNUNG: Sound-Server läuft nicht lokal, nicht ausgesetzt.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "SIGINT empfangen, beende.\n"
@@ -1750,32 +1729,32 @@ msgstr ""
"kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "Beziehen der Statistik fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "Momentane Nutzung: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "Während gesamter Laufzeit: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Sample-Pufferspeichergrösse: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "Beziehen der Server-Information fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1798,12 +1777,12 @@ msgstr ""
"-Standard-Quelle: %s\n"
"Cookie: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "Erhalten der Sink-Informationen fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1842,12 +1821,22 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tProfile:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tAktive Profile: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "Beziehen der Quellen-Informationen fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1886,20 +1875,20 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "k. A."
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "Beziehen der Modul-Information fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1916,12 +1905,12 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "Beziehen der Client-Information fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1936,12 +1925,12 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "Beziehen der Karten-Information fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1958,22 +1947,22 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tProfile:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tAktive Profile: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "Konnte Sink-Eingabe-Informationen nicht holen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2010,12 +1999,12 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "Konnte Informationen über Quell-Ausgabe nicht holen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2044,12 +2033,12 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "Beziehen der Sample-Informationen fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2080,22 +2069,22 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "Fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "Hochladen des Sample fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "Dateiende ist zu früh aufgetreten\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2110,6 +2099,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2139,7 +2130,7 @@ msgstr ""
" -s, --server=SERVER Name des Zielservers\n"
" -n, --client-name=NAME Rufname des Clients auf dem Server\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2150,45 +2141,45 @@ msgstr ""
"Kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "Geben Sie eine zu öffnende Sample-Datei an\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "Ãffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "Ãffne eine %s-Stream mit Sample-Angabe '%s'.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "Sie müssen eine zu löschende Sample-Datei angeben\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr ""
"Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "Sie müssen einen Modulnamen angeben und Argumente übergeben.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
@@ -2196,7 +2187,7 @@ msgstr ""
"Sie sollten nur eine Senke angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen "
"Wert übergeben.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
@@ -2204,15 +2195,25 @@ msgstr ""
"Sie sollten nur eine Quelle angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen "
"Wert übergeben.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "Kein gültiger Befehl angegeben.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s"
@@ -2337,7 +2338,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Fehler beim Zugriff auf Autostart -Sperre."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2355,7 +2356,7 @@ msgstr ""
"von snd_pcm_avail() liefert 0 oder einen anderen Wert zurück, der < "
"min_avail ist."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2373,31 +2374,16 @@ msgstr ""
"von snd_pcm_avail() liefert 0 oder einen anderen Wert zurück, der < "
"min_avail ist."
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr "Ausgabe %s + Eingabe %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr "Ausgang %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr "Eingang %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
@@ -2405,6 +2391,48 @@ msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio Sound Server"
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "Analog Mono"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "Analog Stereo"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "Analog Surround 4.0"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "Analog Surround 4.1"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "Analog Surround 5.0"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "Analog Surround 5.1"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "Analog Surround 7.1"
+
+#~ msgid "Output %s + Input %s"
+#~ msgstr "Ausgabe %s + Eingabe %s"
+
+#~ msgid "Output %s"
+#~ msgstr "Ausgang %s"
+
+#~ msgid "Input %s"
+#~ msgstr "Eingang %s"
+
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "Stream erfolgreich erzeugt\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index b66ca5b..9e593e1 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-22 19:40+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
@@ -16,51 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KAider 0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -69,7 +25,7 @@ msgid ""
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -78,7 +34,7 @@ msgid ""
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -87,11 +43,24 @@ msgid ""
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr ""
@@ -457,15 +426,25 @@ msgstr ""
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -473,27 +452,27 @@ msgstr ""
"ÎικΠμοÏ
, ο ÏÏ
ÏÎ®Î½Î±Ï ÏοÏ
είναι για Ïα μÏάζα! Î ÏÏÏÏαÏη ÏοÏ
ÏÎµÏ ÏήμεÏα είναι "
"Linux με ενεÏγοÏοιημÎνα Ïα high-resolution timers!"
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr ""
@@ -789,237 +768,237 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr ""
@@ -1302,7 +1281,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr ""
@@ -1408,7 +1387,7 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1475,7 +1454,7 @@ msgid ""
"specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr ""
@@ -1506,7 +1485,7 @@ msgid "playback"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr ""
@@ -1516,7 +1495,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr ""
@@ -1531,7 +1510,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr ""
@@ -1561,7 +1540,7 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr ""
@@ -1591,32 +1570,32 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1630,12 +1609,12 @@ msgid ""
"Cookie: %08x\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1657,12 +1636,22 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1684,20 +1673,20 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1708,12 +1697,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1723,12 +1712,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1739,22 +1728,22 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -1775,12 +1764,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -1797,12 +1786,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -1820,21 +1809,21 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:779
+#: ../src/utils/pactl.c:826
#, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
@@ -1850,6 +1839,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -1860,7 +1851,7 @@ msgid ""
"server\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -1868,63 +1859,71 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr ""
@@ -2042,7 +2041,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2053,7 +2052,7 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2064,31 +2063,16 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr ""
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr ""
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 76ec0dc..8af1c73 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-11 19:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-11 21:48-0300\n"
"Last-Translator: Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
@@ -17,82 +17,63 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "Mono Analógico"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "Estéreo Analógico"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "Estéreo Digital (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "Estéreo Digital (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "Análogo Envolvente 4.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Digital Envolvente 4.0 (IEC9588/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "Análogo Envolvente 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "Análogo Envolvente 5.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "Análogo Envolvente 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Digital Envolvente 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "Análogo Envolvénte 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
-"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_avail() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes (%lu ms).\n"
-"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
+"snd_pcm_avail() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
+"informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
-"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
+"lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_delay() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %li bytes (%s%lu ms).\n"
-"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
+"snd_pcm_delay() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %li bytes "
+"(%s%lu ms).\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
+"informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
-"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_mmap_begin() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu "
+"bytes (%lu ms).\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
+"informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr ""
-"snd_pcm_mmap_begin() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes (%lu ms).\n"
-"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "Audio Interno"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "Módem"
@@ -196,8 +177,7 @@ msgstr "GID del usuario '%s' y del grupo '%s' no son similares."
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "El directorio de inicio del usuario '%s' no es '%s', ignorando."
-#: ../src/daemon/main.c:209
-#: ../src/daemon/main.c:214
+#: ../src/daemon/main.c:209 ../src/daemon/main.c:214
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Falló al crear '%s': %s"
@@ -263,17 +243,31 @@ msgstr "PolicyKit se niega a dar acceso al privilegio de tiempo real."
#: ../src/daemon/main.c:560
#, c-format
msgid ""
-"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
-"We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits.\n"
-"For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
+"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
+"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
+"We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested "
+"privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource "
+"limits.\n"
+"For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the "
+"appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase "
+"the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
msgstr ""
-"Se llamó con SUID root y se pidió planificación en tiempo real y/o de alta prioridad en la configuración. Sin embargo, no se tiene los privilegios necesarios:\n"
-"No se está en el grupo '%s'. PolicyKit rechaza darnos el permiso necesario y no se puede aumentar los lÃmites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO.\n"
-"Para habilitar la planifiación de tiempo real/alta prioridad por favor adquiera los privilegios apropiados en PolicyKit, o hágase miembro de '%s', o aumente los lÃmites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO para este usuario."
+"Se llamó con SUID root y se pidió planificación en tiempo real y/o de alta "
+"prioridad en la configuración. Sin embargo, no se tiene los privilegios "
+"necesarios:\n"
+"No se está en el grupo '%s'. PolicyKit rechaza darnos el permiso necesario y "
+"no se puede aumentar los lÃmites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO.\n"
+"Para habilitar la planifiación de tiempo real/alta prioridad por favor "
+"adquiera los privilegios apropiados en PolicyKit, o hágase miembro de '%s', "
+"o aumente los lÃmites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO para este "
+"usuario."
#: ../src/daemon/main.c:585
-msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr "Está habilitadada la planificación de prioridad alta, pero no están permitidas por la polÃtica."
+msgid ""
+"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr ""
+"Está habilitadada la planificación de prioridad alta, pero no están "
+"permitidas por la polÃtica."
#: ../src/daemon/main.c:614
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
@@ -289,8 +283,11 @@ msgid "Giving up CAP_NICE"
msgstr "Abandonando CAP_NICE"
#: ../src/daemon/main.c:631
-msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr "Está habilitada la planificación en tiempo real, pero no está permitido por la polÃtica."
+msgid ""
+"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr ""
+"Está habilitada la planificación en tiempo real, pero no está permitido por "
+"la polÃtica."
#: ../src/daemon/main.c:692
msgid "Daemon not running"
@@ -307,8 +304,12 @@ msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "No se ha podido detener el demonio: %s"
#: ../src/daemon/main.c:722
-msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)."
-msgstr "Este programa no tiene por qué ser ejecutado como root (a menos que --system sea especificado)."
+msgid ""
+"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
+"specified)."
+msgstr ""
+"Este programa no tiene por qué ser ejecutado como root (a menos que --system "
+"sea especificado)."
#: ../src/daemon/main.c:724
msgid "Root privileges required."
@@ -320,19 +321,24 @@ msgstr "--start no está soportado para las instancias del sistema."
#: ../src/daemon/main.c:734
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
-msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-exit! "
+msgstr ""
+"Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-exit! "
#: ../src/daemon/main.c:737
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-module-loading!"
+msgstr ""
+"Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-"
+"module-loading!"
#: ../src/daemon/main.c:740
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
-msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente el modo SHM!"
+msgstr ""
+"Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente el modo SHM!"
#: ../src/daemon/main.c:745
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente exit idle time!"
+msgstr ""
+"Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente exit idle time!"
#: ../src/daemon/main.c:772
msgid "Failed to acquire stdio."
@@ -453,39 +459,57 @@ msgstr "Utilizando directorio de estado %s."
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Ejecutándose en modo de sistema: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "Ha fallado pa_pid_file_create()."
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
-msgstr "¡Existen cronómetros de alta resolución fresquitos y disponibles! ¡Bon appetit!"
+msgstr ""
+"¡Existen cronómetros de alta resolución fresquitos y disponibles! ¡Bon "
+"appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:958
-msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!"
-msgstr "¡Amigo, su kernel deja mucho que desear! ¡El plato que hoy recomienda el chef es Linux con cronómetros de alta resolución activados! "
+#: ../src/daemon/main.c:963
+msgid ""
+"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
+"resolution timers enabled!"
+msgstr ""
+"¡Amigo, su kernel deja mucho que desear! ¡El plato que hoy recomienda el "
+"chef es Linux con cronómetros de alta resolución activados! "
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "Falló pa_core_new()."
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Fallo al intentar iniciar el demonio."
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
-msgstr "El demonio se ha iniciado sin ningún módulo cargado, y por ello se niega a funcionar."
+msgstr ""
+"El demonio se ha iniciado sin ningún módulo cargado, y por ello se niega a "
+"funcionar."
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "El demonio se inició completamente."
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Comienza a apagarse el demonio."
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "El demonio se ha apagado."
@@ -500,37 +524,48 @@ msgid ""
" --dump-conf Dump default configuration\n"
" --dump-modules Dump list of available modules\n"
" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
-" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n"
-" --start Start the daemon if it is not running\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
+"segments\n"
+" --start Start the daemon if it is not "
+"running\n"
" -k --kill Kill a running daemon\n"
-" --check Check for a running daemon (only returns exit code)\n"
+" --check Check for a running daemon (only "
+"returns exit code)\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
-" (only available as root, when SUID or\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
-" (only available as root, when SUID or\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
+"module\n"
" loading/unloading after startup\n"
" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
-" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n"
+" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
+"this\n"
" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n"
+" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
+"and\n"
" this time passed\n"
-" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n"
+" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
+"and\n"
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
-" --log-meta[=BOOL] Include code location in log messages\n"
+" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
+"messages\n"
" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
+"shared\n"
" objects (plugins)\n"
" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
" (See --dump-resample-methods for\n"
@@ -541,10 +576,12 @@ msgid ""
" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
"\n"
"STARTUP SCRIPT:\n"
-" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
+"with\n"
" the specified argument\n"
" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
-" -C Open a command line on the running TTY\n"
+" -C Open a command line on the running "
+"TTY\n"
" after startup\n"
"\n"
" -n Don't load default script file\n"
@@ -555,50 +592,78 @@ msgstr ""
" -h, --help Muestra esta ayuda\n"
" --version Muestra la versión\n"
" --dump-conf Vuelca la configuración por defecto\n"
-" --dump-modules Vuelca una lista de múdulos disponibles\n"
-" --dump-resample-methods Vuelca los métodos disponibles de remuestreo\n"
-" --cleanup-shm Limpia los segmentos de memoria compartidos\n"
-" --start Inicia el demonio, si es que aún no está funcionando\n"
+" --dump-modules Vuelca una lista de múdulos "
+"disponibles\n"
+" --dump-resample-methods Vuelca los métodos disponibles de "
+"remuestreo\n"
+" --cleanup-shm Limpia los segmentos de memoria "
+"compartidos\n"
+" --start Inicia el demonio, si es que aún no "
+"está funcionando\n"
" -k --kill Detiene a un demonio funcionando\n"
-" --check Verifica qué demonios están funcionando\n"
+" --check Verifica qué demonios están "
+"funcionando\n"
"\n"
"OPCIONES:\n"
-" --system[=BOOL] Se ejecuta como unica instancia a nivel del sistema\n"
-" -D, --daemonize[=BOOL] Se convierte en demonio luego de iniciarse\n"
+" --system[=BOOL] Se ejecuta como unica instancia a "
+"nivel del sistema\n"
+" -D, --daemonize[=BOOL] Se convierte en demonio luego de "
+"iniciarse\n"
" --fail[=BOOL] Se cierra cuando falla el inicio\n"
-" --high-priority[=BOOL] Trata de establecer un nivel de nice alto\n"
-" (sólo disponible como root, cuando el SUID o\n"
+" --high-priority[=BOOL] Trata de establecer un nivel de nice "
+"alto\n"
+" (sólo disponible como root, cuando "
+"el SUID o\n"
" con RLIMIT_NICE) elevado\n"
-" --realtime[=BOOL] Trata de activar planificación en tiempo real\n"
-" (sólo disponible como root, cuando el SUID o\n"
+" --realtime[=BOOL] Trata de activar planificación en "
+"tiempo real\n"
+" (sólo disponible como root, cuando "
+"el SUID o\n"
" con RLIMIT_RTPRIO) elevado\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] No permite la carga/descarga del módulo por el usuario\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] No permite la carga/descarga del "
+"módulo por el usuario\n"
" después que se haya iniciado\n"
-" --disallow-exit[=BOOL] No permite la petición del usuario de abandonar el programa\n"
-" --exit-idle-time=SECS Desactiva un demonio cuando está ocioso y\n"
-" ha transcurrido esta cantidad de tiempo\n"
-" --module-idle-time=SECS Descarga modulos que se han cargado automáticamente cuando están ociosos y\n"
-" ha transcurrido esta cantidad de tiempo\n"
-" --scache-idle-time=SECS Descarga muestras cargadas automáticamente cuando están\n"
-" ociosos y ha transcurrido esta cantidad de tiempo\n"
-" --log-level[=LEVEL] Aumenta o define el grado de salida a utilizar\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] No permite la petición del usuario "
+"de abandonar el programa\n"
+" --exit-idle-time=SECS Desactiva un demonio cuando está "
+"ocioso y\n"
+" ha transcurrido esta cantidad de "
+"tiempo\n"
+" --module-idle-time=SECS Descarga modulos que se han cargado "
+"automáticamente cuando están ociosos y\n"
+" ha transcurrido esta cantidad de "
+"tiempo\n"
+" --scache-idle-time=SECS Descarga muestras cargadas "
+"automáticamente cuando están\n"
+" ociosos y ha transcurrido esta "
+"cantidad de tiempo\n"
+" --log-level[=LEVEL] Aumenta o define el grado de salida "
+"a utilizar\n"
" -v Aumenta el grado de salida\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Especifica el destino del log\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Establece la ruta de búsqueda (search path) para complementos\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Establece la ruta de búsqueda "
+"(search path) para complementos\n"
" (plugins) compartidos\n"
-" --resample-method=METHOD Utiliza un método de remuestreo especÃfico\n"
-" (Ver en --dump-resample-methods los valores posibles)\n"
+" --resample-method=METHOD Utiliza un método de remuestreo "
+"especÃfico\n"
+" (Ver en --dump-resample-methods los "
+"valores posibles)\n"
" --use-pid-file[=BOOL] Crea el archivo PID\n"
-" --no-cpu-limit[=BOOL] No instala un limitador de carga de CPU en\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] No instala un limitador de carga de "
+"CPU en\n"
" plataformas que lo soporten.\n"
-" --disable-shm[=BOOL] Deshabilita el soporte para memoria compartida.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Deshabilita el soporte para memoria "
+"compartida.\n"
"\n"
"SCRIPT DE INICIO:\n"
-" -L, --load=\"ARGUMENTOS DEL MODULO\" Carga el módulo complemento con los parámetros dados\n"
+" -L, --load=\"ARGUMENTOS DEL MODULO\" Carga el módulo complemento con los "
+"parámetros dados\n"
" -F, --file=FILENAME Ejecuta el script especificado\n"
-" -C Abre una lÃnea de comando en el TTY actual después de iniciar\n"
+" -C Abre una lÃnea de comando en el TTY "
+"actual después de iniciar\n"
"\n"
-" -n No carga el archivo script predeterminado\n"
+" -n No carga el archivo script "
+"predeterminado\n"
#: ../src/daemon/cmdline.c:247
msgid "--daemonize expects boolean argument"
@@ -609,8 +674,13 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail espera un argumento booleano"
#: ../src/daemon/cmdline.c:264
-msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)."
-msgstr "--log-level espera un argumento en el nivel del log (ya sea numérico, que caiga en el rango de 0..4; ya sea uno de debug, info, notice, warn, o error). "
+msgid ""
+"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
+"of debug, info, notice, warn, error)."
+msgstr ""
+"--log-level espera un argumento en el nivel del log (ya sea numérico, que "
+"caiga en el rango de 0..4; ya sea uno de debug, info, notice, warn, o "
+"error). "
#: ../src/daemon/cmdline.c:276
msgid "--high-priority expects boolean argument"
@@ -772,8 +842,12 @@ msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "No se pudo abrir el archivo de configuración: %s"
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:540
-msgid "The specified default channel map has a different number of channels than the specified default number of channels."
-msgstr "El mapa de canal predeterminado especificado tiene un número de canales distinto al especificado como predeterminado."
+msgid ""
+"The specified default channel map has a different number of channels than "
+"the specified default number of channels."
+msgstr ""
+"El mapa de canal predeterminado especificado tiene un número de canales "
+"distinto al especificado como predeterminado."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:616
#, c-format
@@ -797,256 +871,260 @@ msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr "Iniciar el Sistema de Sonido PulseAudio"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1
-msgid "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon"
-msgstr "Planificación de alta prioridad (nivel Unix negativo) para el demonio PulseAudio"
+msgid ""
+"High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon"
+msgstr ""
+"Planificación de alta prioridad (nivel Unix negativo) para el demonio "
+"PulseAudio"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2
msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
msgstr "Planificación de tiempo real para el demonio de PulseAudio."
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3
-msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
-msgstr "Las polÃticas del sistema impidieron a PulseAudio adquirir la planificación de alta prioridad."
+msgid ""
+"System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
+msgstr ""
+"Las polÃticas del sistema impidieron a PulseAudio adquirir la planificación "
+"de alta prioridad."
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
-msgstr "Las polÃticas del sistema impidieron a PulseAudio adquirir la planificación de tiempo real."
+msgstr ""
+"Las polÃticas del sistema impidieron a PulseAudio adquirir la planificación "
+"de tiempo real."
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103
-#: ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "Frente central"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "Frente izquierdo"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "Frente derecho"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "Posterior central"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "POsterior izquierdo"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "POsterior derecho"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "Emisor de baja frecuencia"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "Frente izquierdo del centro"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "Frente derecho del centro"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "Lateral izquierdo"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "Lateral derecho"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "Auxiliar 0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "Auxiliar 1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "Auxiliar 2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "Auxiliar 3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "Auxiliar 4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "Auxiliar 5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "Auxiliar 6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "Auxiliar 7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "Auxiliar 8"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "Auxiliar 9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "Auxiliar 10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "Auxiliar 11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "Auxiliar 12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "Auxiliar 13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "Auxiliar 14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "Auxiliar 15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "Auxiliar 16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "Auxiliar 17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "Auxiliar 18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "Auxiliar 19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "Auxiliar 20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "Auxiliar 21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "Auxiliar 22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "Auxiliar 23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "Auxiliar 24"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "Auxiliar 25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "Auxiliar 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "Auxiliar 27"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "Auxiliar 28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "Auxiliar 29"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "Auxiliar 30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "Auxiliar 31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "Central superior"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "Central frontal superior"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "Frontal superior izquierdo"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "Frontal superior derecho"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "Posterior central superior "
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "Posterior izquierdo superior"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Posterior derecho superior"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476
-#: ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237
-#: ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283
-#: ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(inválido)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "Estéreo"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Envolvente 4.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Envolvente 4.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Envolvente 5.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Envolvente 5.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Envolvente 7.1"
@@ -1175,8 +1253,7 @@ msgstr "%0.1f KiB"
msgid "%u B"
msgstr "%u B"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55
-#: ../src/utils/pax11publish.c:100
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
msgid "XOpenDisplay() failed"
msgstr "XOpenDisplay() falló"
@@ -1231,8 +1308,7 @@ msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_write() falló: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:233
-#: ../src/utils/pacat.c:262
+#: ../src/utils/pacat.c:233 ../src/utils/pacat.c:262
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_peek() falló: %s\n"
@@ -1330,9 +1406,8 @@ msgstr "pa_stream_connect_playback() falló: %s\n"
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() falló: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:462
-#: ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "Error en la conexión: %s\n"
@@ -1383,29 +1458,48 @@ msgid ""
"\n"
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
-" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, s24le, s24be,\n"
-" s24-32le, s24-32be (defaults to s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
+"connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
+"s24le, s24be,\n"
+" s24-32le, s24-32be (defaults to "
+"s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
+"2 for stereo\n"
" (defaults to 2)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n"
-" --fix-format Take the sample format from the sink the stream is\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
+"default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink "
+"the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-rate Take the sampling rate from the sink the stream is\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
+"the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-channels Take the number of channels and the channel map\n"
-" from the sink the stream is being connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the "
+"channel map\n"
+" from the sink the stream is being "
+"connected to.\n"
" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
-" --no-remap Map channels by index instead of name.\n"
-" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n"
-" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the specified value.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of "
+"name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in "
+"bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time "
+"per request in bytes.\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
+"specified value.\n"
" --raw Record/play raw PCM data.\n"
" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n"
@@ -1418,29 +1512,47 @@ msgstr ""
" -r, --record Crea una conexión para grabar\n"
" -p, --playback Create a connection for playback\n"
"\n"
-" -v, --verbose Habilita operaciones con vocabulario más detallado\n"
+" -v, --verbose Habilita operaciones con vocabulario "
+"más detallado\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER El nombre del servidor con el que conectarse\n"
-" -d, --device=DEVICE El nombre del destino/fuente a la que conectarse\n"
-" -n, --client-name=NAME Cómo llamar a este cliente en el servidor\n"
-" --stream-name=NAME Cómo llamar a este flujo en el servidor\n"
-" --volume=VOLUME Especificar el salida inicial (linear) de volumen dentro del rango 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE Tasa de muestra en Hz (establecida en 44100 por defecto)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT El tipo de ejemplo, alguno entre s16le, s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (establecido en s16ne por defecto)\n"
-" --channels=CHANNELS La cantidad de canales, 1 para mono, 2 para stereo\n"
+" -s, --server=SERVER El nombre del servidor con el que "
+"conectarse\n"
+" -d, --device=DEVICE El nombre del destino/fuente a la "
+"que conectarse\n"
+" -n, --client-name=NAME Cómo llamar a este cliente en el "
+"servidor\n"
+" --stream-name=NAME Cómo llamar a este flujo en el "
+"servidor\n"
+" --volume=VOLUME Especificar el salida inicial "
+"(linear) de volumen dentro del rango 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE Tasa de muestra en Hz (establecida "
+"en 44100 por defecto)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT El tipo de ejemplo, alguno entre "
+"s16le, s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
+"(establecido en s16ne por defecto)\n"
+" --channels=CHANNELS La cantidad de canales, 1 para mono, "
+"2 para stereo\n"
" (establecido en 2 por defecto)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Mapa de canales a ser usado en lugar del establecido por defecto\n"
-" --fix-format Obtener el formato de sample desde el destino al que el flujo\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Mapa de canales a ser usado en lugar "
+"del establecido por defecto\n"
+" --fix-format Obtener el formato de sample desde "
+"el destino al que el flujo\n"
" se ha conectado.\n"
-" --fix-rate Obtener la tasa de sampling desde el destino al que el flujo\n"
+" --fix-rate Obtener la tasa de sampling desde el "
+"destino al que el flujo\n"
" se ha conectado.\n"
-" --fix-channels Obtener el mapa y la cantidad de canales\n"
-" desde el destino al que el flojo se ha conectado.\n"
+" --fix-channels Obtener el mapa y la cantidad de "
+"canales\n"
+" desde el destino al que el flojo se "
+"ha conectado.\n"
" --no-remix No upmix o downmix canales.\n"
-" --no-remap Mapear canales por Ãndices en lugar de por nombres.\n"
-" --latency=BYTES Solicitar la latencia especificada en bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Solicitar los procesos de tiempo por pedido especificados en bytes.\n"
+" --no-remap Mapear canales por Ãndices en lugar "
+"de por nombres.\n"
+" --latency=BYTES Solicitar la latencia especificada "
+"en bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Solicitar los procesos de tiempo por "
+"pedido especificados en bytes.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:727
#, c-format
@@ -1453,8 +1565,7 @@ msgstr ""
"Compilado con libpulse %s\n"
"Linkeado con libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760
-#: ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "Mapa de canales inválido '%s'\n"
@@ -1517,11 +1628,12 @@ msgid "Failed to open audio file.\n"
msgstr "Error al intentar abrir el archivo de sonido.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:956
-msgid "Warning: specified sample specification will be overwritten with specification from file.\n"
+msgid ""
+"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
+"specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959
-#: ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "Error al intentar obtener información de muestra: %s\n"
@@ -1540,7 +1652,8 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1005
#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'.\n"
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'.\n"
msgstr "Abriendo un %s flujo con las especificaciones de muestra '%s'.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1006
@@ -1551,9 +1664,8 @@ msgstr "grabando"
msgid "playback"
msgstr "playback"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032
-#: ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() falló.\n"
@@ -1562,9 +1674,8 @@ msgstr "pa_mainloop_new() falló.\n"
msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() falló.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1058
-#: ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() falló.\n"
@@ -1578,9 +1689,8 @@ msgstr "pa_context_connect() falló: %s"
msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() falló.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1084
-#: ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() falló.\n"
@@ -1610,8 +1720,7 @@ msgstr "Error al continuar: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "AVISO: El servidor de sonido no es local, no se suspende.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176
-#: ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "Hay SIGINT, saliendo.\n"
@@ -1628,14 +1737,16 @@ msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
"\n"
msgstr ""
"%s [opciones] ... \n"
"\n"
" -h, --help Muestra esta ayuda\n"
" --version Muestra la versión\n"
-" -s, --server=SERVER El nombre del servidor con el que conectarse\n"
+" -s, --server=SERVER El nombre del servidor con el que "
+"conectarse\n"
"\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:248
@@ -1649,32 +1760,34 @@ msgstr ""
"Compilado con libpulse %s\n"
"Linkeado con libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "Error al intentar obtener estadÃsticas: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "Actualmente en uso: %u bloques conteniendo %s bytes en total.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr "Ubicados durante a lo largo del tiempo: %u bloques conteniendo %s bytes en total.\n"
+msgstr ""
+"Ubicados durante a lo largo del tiempo: %u bloques conteniendo %s bytes en "
+"total.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Tamaño del cache de muestra: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "Error al intentar obtener información del servidor: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1697,12 +1810,12 @@ msgstr ""
"Fuente por defecto: %s\n"
"Cookie: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "Error al intentar obtener información del destino: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1741,12 +1854,22 @@ msgstr ""
"\tPropiedades:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tPerfiles:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tPerfil Activo: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "Error al intentar obtener información de la fuente: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1785,28 +1908,20 @@ msgstr ""
"\tPropiedades:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:311
-#: ../src/utils/pactl.c:355
-#: ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427
-#: ../src/utils/pactl.c:486
-#: ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497
-#: ../src/utils/pactl.c:541
-#: ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548
-#: ../src/utils/pactl.c:591
-#: ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "Error al intentar obtener información del módulo: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1823,12 +1938,12 @@ msgstr ""
"\tPropiedades:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "Error al intentar obtener información del cliente: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1843,12 +1958,12 @@ msgstr ""
"\tPropiedades:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "Fallo al obtener la información de la placa: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1865,22 +1980,22 @@ msgstr ""
"\tPropiedades:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tPerfiles:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tPerfil Activo: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "Error al intentar obtener información de entrada del destino: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -1917,12 +2032,13 @@ msgstr ""
"\tPropiedades:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
-msgstr "Error al intentar obtener información acerca de la salida de la fuenta: %s\n"
+msgstr ""
+"Error al intentar obtener información acerca de la salida de la fuenta: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -1951,12 +2067,12 @@ msgstr ""
"\tPropiedades:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "Error al intentar obtener información de muestra: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -1987,23 +2103,22 @@ msgstr ""
"\tPropiedades:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:607
-#: ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "Falla: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "Fallo al cargar muestra: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "Fin prematuro del archivo\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2018,12 +2133,16 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
msgstr ""
"%s [opciones] stat\n"
"%s [opciones] list\n"
@@ -2042,10 +2161,12 @@ msgstr ""
" -h, --help Muestra esta ayuda\n"
" --version Muestra la versión\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER El nombre del servidor al que conectarse\n"
-" -n, --client-name=NAME El nombre de este cliente en el servidor\n"
+" -s, --server=SERVER El nombre del servidor al que "
+"conectarse\n"
+" -n, --client-name=NAME El nombre de este cliente en el "
+"servidor\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2056,60 +2177,80 @@ msgstr ""
"Compilado con libpulse %s\n"
"Linked con libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "Por favor, especifique un archivo de muestra a cargar\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "Error al intentar abrir el archivo de sonido.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "Abriendo un %s flujo con las especificaciones de muestra '%s'.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "Debe especificar un nombre de muestra para ser escuchado\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "Debe especificar un nombre de muestra para ser eliminado\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
-msgstr "Debe especificar un Ãndice para las entradas del destino y un destino\n"
+msgstr ""
+"Debe especificar un Ãndice para las entradas del destino y un destino\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
-msgstr "Debe especificar un Ãndice para las salidas de la fuente, y una fuente\n"
+msgstr ""
+"Debe especificar un Ãndice para las salidas de la fuente, y una fuente\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "Debe especificar un nombre de módulo y los argumentos\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "Debe especificar un Ãndice de módulo\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value.\n"
-msgstr "No puede especificar más de un sumidero. Tiene que especificar un valor booleano.\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
+msgstr ""
+"No puede especificar más de un sumidero. Tiene que especificar un valor "
+"booleano.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
-msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value.\n"
-msgstr "No puede especificar más de una fuente. Tiene que especificar un valor booleano.\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
+msgid ""
+"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
+msgstr ""
+"No puede especificar más de una fuente. Tiene que especificar un valor "
+"booleano.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "Debe especificar un nombre de placa/Ãndice y un nombre de perfil\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "Debe especificar un nombre de placa/Ãndice y un nombre de perfil\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "Debe especificar un nombre de placa/Ãndice y un nombre de perfil\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "No se ha especificadfo ningún comando válido.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() falló: %s"
@@ -2121,14 +2262,17 @@ msgid ""
"\n"
" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
-" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n"
+" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
+"variables and cookie file.\n"
" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
msgstr ""
"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
"\n"
-" -d Muestra los datos actuales de PulseAudio asociados en un display X11 (por defecto)\n"
+" -d Muestra los datos actuales de PulseAudio asociados en un display X11 "
+"(por defecto)\n"
" -e Exporta los datos locales de PulseAudio a un display X11\n"
-" -i Importa los datos de PulseAudio de un display X11 hacia las variables del entorno local y el archivo de cookies.\n"
+" -i Importa los datos de PulseAudio de un display X11 hacia las variables "
+"del entorno local y el archivo de cookies.\n"
" -r Elimina todo dato de PulseAudio de un display X11\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
@@ -2194,7 +2338,9 @@ msgstr "Aún no se ha implementado.\n"
#: ../src/utils/pacmd.c:61
#, fuzzy
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
-msgstr "El demonio PulseAudio no está ejecutándose, o no se está ejecutando como un demonio de sesión."
+msgstr ""
+"El demonio PulseAudio no está ejecutándose, o no se está ejecutando como un "
+"demonio de sesión."
#: ../src/utils/pacmd.c:66
#, c-format
@@ -2219,72 +2365,64 @@ msgstr "El demonio no responde."
msgid "select(): %s"
msgstr "select(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:156
-#: ../src/utils/pacmd.c:173
+#: ../src/utils/pacmd.c:156 ../src/utils/pacmd.c:173
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:189
-#: ../src/utils/pacmd.c:203
+#: ../src/utils/pacmd.c:189 ../src/utils/pacmd.c:203
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "No se puede acceder al candado de autogeneración."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
-"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to write!\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n"
-"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail."
+"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
+"nothing to write!\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers.\n"
+"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
+"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-"ALSA nos despertó para escribir nuevos datos al dispositivo, ¡pero en realidad no hay nada para escribir!\n"
-"Probablemente sea un error en el controlador ALSA '%s'. Por favor, informe esto a los desarrolladores de ALSA.\n"
-"Nos despertaron con POLLOUT puesto -- sin embargo, una llamada a snd_pcm_avail() devolvió 0 u otro valor < min_avail."
+"ALSA nos despertó para escribir nuevos datos al dispositivo, ¡pero en "
+"realidad no hay nada para escribir!\n"
+"Probablemente sea un error en el controlador ALSA '%s'. Por favor, informe "
+"esto a los desarrolladores de ALSA.\n"
+"Nos despertaron con POLLOUT puesto -- sin embargo, una llamada a "
+"snd_pcm_avail() devolvió 0 u otro valor < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
-"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to read!\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n"
-"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail."
+"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
+"nothing to read!\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers.\n"
+"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
+"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-"ALSA nos despertó para leer nuevos datos desde el dispositivo, ¡pero en realidad no hay nada para leer!\n"
-"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, informe esto a los desarrolladores de ALSA.\n"
-"Nos despertaron con POLLIN puesto -- sin embargo, una llamada a snd_pcm_avail() devolvió 0 u otro valor < min_avail."
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr "Salida %s + Entrada %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr "Salida %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr "Entrada %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+"ALSA nos despertó para leer nuevos datos desde el dispositivo, ¡pero en "
+"realidad no hay nada para leer!\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
+"informe esto a los desarrolladores de ALSA.\n"
+"Nos despertaron con POLLIN puesto -- sin embargo, una llamada a snd_pcm_avail"
+"() devolvió 0 u otro valor < min_avail."
+
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "Reproducción de Alta Fidelidad (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "TelefonÃa Duplex (HSP/HFP)"
@@ -2292,12 +2430,57 @@ msgstr "TelefonÃa Duplex (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "Mono Analógico"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "Estéreo Analógico"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "Estéreo Digital (IEC958)"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "Estéreo Digital (HDMI)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "Análogo Envolvente 4.0"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Digital Envolvente 4.0 (IEC9588/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "Análogo Envolvente 4.1"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "Análogo Envolvente 5.0"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "Análogo Envolvente 5.1"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Digital Envolvente 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "Análogo Envolvénte 7.1"
+
+#~ msgid "Output %s + Input %s"
+#~ msgstr "Salida %s + Entrada %s"
+
+#~ msgid "Output %s"
+#~ msgstr "Salida %s"
+
+#~ msgid "Input %s"
+#~ msgstr "Entrada %s"
+
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "Se ha creado el flujo exitosamente\n"
+
#~ msgid "Stream errror: %s\n"
#~ msgstr "Error de flujo: %s\n"
+
#~ msgid "Connection established.\n"
#~ msgstr "Conección establecida.\n"
+
#~ msgid ""
#~ "%s [options] [FILE]\n"
#~ "\n"
@@ -2338,6 +2521,7 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ "(linear)en el rango de 0...65536\n"
#~ " --channel-map=CHANNELMAP Establece el mapa del canal para "
#~ "el uso\n"
+
#~ msgid ""
#~ "paplay %s\n"
#~ "Compiled with libpulse %s\n"
@@ -2346,12 +2530,16 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ "paplay %s\n"
#~ "Compilado con libpulse %s\n"
#~ "Linked con libpulse %s\n"
+
#~ msgid "Invalid channel map\n"
#~ msgstr "Mapa de canal inválido\n"
+
#~ msgid "Failed to open file '%s'\n"
#~ msgstr "Error al intentar abrir el archivo '%s'\n"
+
#~ msgid "Channel map doesn't match file.\n"
#~ msgstr "El mapa del canal no se corresponde con el archivo.\n"
+
#~ msgid "Using sample spec '%s'\n"
#~ msgstr "Utilizando especificaciones de muestra '%s'\n"
@@ -2370,6 +2558,7 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#, fuzzy
#~ msgid "--log-time boolean argument"
#~ msgstr "--disallow-exit argumento booleano"
+
#~ msgid ""
#~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
#~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate "
@@ -2378,21 +2567,27 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ "' y PolicyKit se niega a darnos privilegios. Abandonando SUID de nuevo.\n"
#~ "Para permitir planificación en tiempo real, por favor adquiera los "
#~ "privilegios de PolicyKit adecuados, o forme parte de '"
+
#~ msgid ""
#~ "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this "
#~ "user."
#~ msgstr ""
#~ "', o incremente los lÃmites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO para "
#~ "ese usuario. "
+
#~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
#~ msgstr ""
#~ "El nombre de destino por defecto (%s) no existe en el registro de nombres."
+
#~ msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
#~ msgstr "Búfer desbordado, abandonando datos entrantes\n"
+
#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
#~ msgstr "pa_stream_drop() falló: %s\n"
+
#~ msgid "muted"
#~ msgstr "mudo"
+
#~ msgid ""
#~ "*** Autoload Entry #%u ***\n"
#~ "Name: %s\n"
@@ -2405,8 +2600,9 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ "Tipo: %s\n"
#~ "Módulo: %s\n"
#~ "Argumento: %s\n"
+
#~ msgid "sink"
#~ msgstr "destino"
+
#~ msgid "source"
#~ msgstr "fuente"
-
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index f5e27bb..c005658 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 16:24+0300\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
@@ -16,51 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "Analoginen mono"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "Analoginen stereo"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "Digitaalinen stereo (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "Digitaalinen stereo (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "Analoginen tilaääni 4.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Digitaalinen tilaääni 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "Analoginen tilaääni 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "Analoginen tilaääni 5.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "Analoginen tilaääni 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Digitaalinen tilaääni 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "Analoginen tilaääni 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -72,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa â%sâ. Ilmoita tästä "
"ongelmasta ALSA-kehittäjille."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -85,7 +41,7 @@ msgstr ""
"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa â%sâ. Ilmoita tästä "
"ongelmasta ALSA-kehittäjille."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -98,11 +54,24 @@ msgstr ""
"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa â%sâ. Ilmoita tästä "
"ongelmasta ALSA-kehittäjille."
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "Sisäinen äänentoisto"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "Modeemi"
@@ -488,15 +457,25 @@ msgstr "Käytetään tilahakemistoa %s."
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Suoritetaan järjestelmätilassa: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() epäonnistui."
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Korkean tarkkuuden ajastimet käytettävissä."
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -504,29 +483,29 @@ msgstr ""
"Hei, ytimesi on kehno! Linux korkean tarkkuuden ajastimien tuella on hyvin "
"suositeltava!"
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() epäonnistui."
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Taustaprosessin alustus epäonnistui."
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
"Taustaprosessin käynnistys ilman ladattavia moduuleita, kieltäydytään "
"toiminnasta."
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "Taustaprosessin käynnistys valmis."
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Taustaprosessin sulkeminen käynnistetty."
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Taustaprosessi lopetettu."
@@ -914,237 +893,237 @@ msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
msgstr ""
"Järjestelmäkäytäntö estää PulseAudiota saamasta reaaliaikaista ajoitusta."
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "Keski"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "Vasen etu"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "Oikea etu"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "Takakeski"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "Vasen taka"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "Oikea taka"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "Alataajuus"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "Vasemmalle keskeltä etu"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "Oikealle keskeltä etu"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "Vasen sivu"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "Oikea sivu"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "Avustava 0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "Avustava 1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "Avustava 2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "Avustava 3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "Avustava 4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "Avustava 5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "Avustava 6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "Avustava 7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "Avustava 8"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "Avustava 9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "Avustava 10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "Avustava 11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "Avustava 12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "Avustava 13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "Avustava 14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "Avustava 15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "Avustava 16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "Avustava 17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "Avustava 18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "Avustava 19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "Avustava 20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "Avustava 21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "Avustava 22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "Avustava 23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "Avustava 24"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "Avustava 25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "Avustava 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "Avustava 27"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "Avustava 28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "Avustava 29"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "Avustava 30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "Avustava 31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "Keski ylä"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "Keski ylä etu"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "Vasen ylä etu"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "Oikea ylä etu"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "Keski ylä taka"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "Vasen ylä taka"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Oikea ylä taka"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(virheellinen)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "4.0-tilaääni"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "4.1-tilaääni"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "5.0-tilaääni"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "5.1-tilaääni"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "7.1-tilaääni"
@@ -1427,7 +1406,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() epäonnistui: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "Yhteysvirhe: %s\n"
@@ -1582,7 +1561,7 @@ msgstr ""
"Käännetty libpulsen versiolle %s\n"
"Linkitetty libpulsen versiolle %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "Virheellinen kanavakartta â%sâ\n"
@@ -1651,7 +1630,7 @@ msgid ""
"specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "Näytetietojen nouto epäonnistui: %s\n"
@@ -1683,7 +1662,7 @@ msgid "playback"
msgstr "toisto"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() epäonnistui.\n"
@@ -1693,7 +1672,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() epäonnistui.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() epäonnistui.\n"
@@ -1708,7 +1687,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() epäonnistui.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() epäonnistui.\n"
@@ -1738,7 +1717,7 @@ msgstr "Palautus epäonnistui: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "VAROITUS: Ãänipalvelin ei ole paikallinen, ei keskeytetä.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "Saatiin SIGINT, lopetetaan.\n"
@@ -1778,32 +1757,32 @@ msgstr ""
"Käännetty libpulsen versiolle %s\n"
"Linkitetty libpulsen versiolle %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "Tilastojen selvittäminen epäonnistui: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "Nyt käytössä: %u lohkoa sisältäen yhteensä %s tavua.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "Koko käyttöaikana varattu: %u lohkoa sisältäen yhteensä %s tavua.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Näytevälimuistin koko: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "Palvelintietojen selvittäminen epäonnistui: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1826,12 +1805,12 @@ msgstr ""
"Oletuslähde: %s\n"
"Eväste: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "Nielun tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1870,12 +1849,22 @@ msgstr ""
"\tOminaisuudet:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tProfiilit:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tAktiivinen profiili: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "Lähteen tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1914,20 +1903,20 @@ msgstr ""
"\tOminaisuudet:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "-"
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "Moduulin tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1944,12 +1933,12 @@ msgstr ""
"\tOminaisuudet:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "Asiakkaan tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1964,12 +1953,12 @@ msgstr ""
"\tOminaisuudet:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "Kortin tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1986,22 +1975,22 @@ msgstr ""
"\tOminaisuudet:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tProfiilit:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tAktiivinen profiili: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "Nielun sisääntulon tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2038,12 +2027,12 @@ msgstr ""
"\tOminaisuudet:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "Lähteen ulostulon tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2072,12 +2061,12 @@ msgstr ""
"\tOminaisuudet:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "Näytetietojen nouto epäonnistui: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2108,22 +2097,22 @@ msgstr ""
"\tOminaisuudet:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "Epäonnistuminen: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "Näytteen lähettäminen epäonnistui: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "Ennenaikainen tiedoston päättyminen\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2138,6 +2127,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2169,7 +2160,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NIMI Kuinka tätä asiakasohjelmaa\n"
" kutsutaan palvelimella\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2180,64 +2171,74 @@ msgstr ""
"Käännetty libpulsen versiolle %s\n"
"Linkitetty libpulsen versiolle %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "Anna ladattava näytetiedosto\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "Ãänitiedoston avaaminen epäonnistui.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "Avataan %svirta näytemäärityksellä â%sâ.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "Soitettavan näytteen nimi on annettava\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "Poistettavan näytteen nimi on annettava\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "Nielun syöteindeksi ja nielu on annettava\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "Lähteen ulostuloindeksi ja lähde on annettava\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "Moduulin nimi ja argumentit on annettava.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "Moduulin indeksi on annettava\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr "Ei voi antaa enempää kuin yhden nielun. Totuusarvo on annettava.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr "Ei voi antaa enempää kuin yhden lähteen. Totuusarvo on annettava.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "Kortin nimi/indeksi ja profiilin nimi on annettava\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "Kortin nimi/indeksi ja profiilin nimi on annettava\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "Kortin nimi/indeksi ja profiilin nimi on annettava\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "Mitään kelvollista komentoa ei annettu.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() epäonnistui: %s"
@@ -2364,7 +2365,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Automaattisen käynnistyksen lukkoa ei voida käyttää."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2381,7 +2382,7 @@ msgstr ""
"asetettuna, snd_pcm_avail() palautti kuitenkin 0 tai jonkin muun arvon, "
"joka on < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2397,31 +2398,16 @@ msgstr ""
"ongelmasta ALSA-kehittäjille. Taustaprosessi herätettiin POLLIN asetettuna, "
"snd_pcm_avail() palautti kuitenkin 0 tai jonkin muun arvon, on < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr "Ulostulo %s + Sisääntulo %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr "Ulostulo %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr "Sisääntulo %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr "Poissa"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "Korkean äänenlaadun toisto (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr ""
@@ -2429,6 +2415,48 @@ msgstr ""
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio-äänipalvelin"
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "Analoginen mono"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "Analoginen stereo"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "Digitaalinen stereo (IEC958)"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "Digitaalinen stereo (HDMI)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "Analoginen tilaääni 4.0"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Digitaalinen tilaääni 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "Analoginen tilaääni 4.1"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "Analoginen tilaääni 5.0"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "Analoginen tilaääni 5.1"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Digitaalinen tilaääni 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "Analoginen tilaääni 7.1"
+
+#~ msgid "Output %s + Input %s"
+#~ msgstr "Ulostulo %s + Sisääntulo %s"
+
+#~ msgid "Output %s"
+#~ msgstr "Ulostulo %s"
+
+#~ msgid "Input %s"
+#~ msgstr "Sisääntulo %s"
+
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "Virran luonti onnistui\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 06ec5a1..ca8e2b8 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-26 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Corentin Perard <corentin.perard at gmail.com>\n"
"Language-Team: French <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
@@ -20,51 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "Mono analogique"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "Stéréo analogique"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "Stéréo numérique (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "Stéréo numérique (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "Surround analogique 4.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Surround numérique 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "Surround analogique 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "Surround analogique 5.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "Surround analogique 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Surround numérique 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "Surround analogique 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -77,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Il s'agit très probablement d'un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez "
"rapporter ce problème aux développeurs d'ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -90,7 +46,7 @@ msgstr ""
"Il s'agit très probablement d'un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez "
"rapporter ce problème aux développeurs d'ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -103,11 +59,24 @@ msgstr ""
"Il s'agit très probablement d'un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez "
"rapporter ce problème aux développeurs d'ALSA."
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "Audio interne"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -499,16 +468,26 @@ msgstr "Utilisation du répertoire d'état %s."
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Exécution en mode système : %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "Ãchec de pa_pid_file_create()."
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr ""
"De nouvelles horloges à haute résolution sont disponibles ! Bon appétit !"
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -516,27 +495,27 @@ msgstr ""
"Eh mec, ton noyau il pue ! La recommandation d'aujourd'hui du patron est "
"d'activer les horloges à haute résolution sur ton Linux."
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "Ãchec de pa_core_new()."
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Ãchec lors de l'initialisation du démon"
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Démarrage du démon sans aucun module chargé : refus de fonctionner."
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "Démarrage du démon effectué."
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Fermeture du démon initiée."
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Démon terminé."
@@ -930,237 +909,237 @@ msgstr ""
"La politique du système empêche PulseAudio d'acquérir un ordonnancement en "
"temps réel"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "Avant centre"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "Avant gauche"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "Avant droit"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "Arrière centre"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "Arrière gauche"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "Arrière droit"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "Ãmetteur à basse fréquence"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "Avant à gauche du centre"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "Avant à droite du centre"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "Côté gauche"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "Côté droit"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "Auxiliaire 0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "Auxiliaire 1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "Auxiliaire 2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "Auxiliaire 3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "Auxiliaire 4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "Auxiliaire 5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "Auxiliaire 6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "Auxiliaire 7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "Auxiliaire 8"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "Auxiliaire 9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "Auxiliaire 10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "Auxiliaire 11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "Auxiliaire 12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "Auxiliaire 13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "Auxiliaire 14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "Auxiliaire 15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "Auxiliaire 16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "Auxiliaire 17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "Auxiliaire 18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "Auxiliaire 19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "Auxiliaire 20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "Auxiliaire 21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "Auxiliaire 22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "Auxiliaire 23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "Auxiliaire 24"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "Auxiliaire 25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "Auxiliaire 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "Auxiliaire 27"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "Auxiliaire 28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "Auxiliaire 29"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "Auxiliaire 30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "Auxiliaire 31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "Centre haut"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "Avant centre haut"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "Avant gauche haut"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "Avant droit haut"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "Arrière centre haut"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "Arrière gauche haut"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Arrière droit haut"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(invalide)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "Stéréo"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Surround 4.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Surround 4.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Surround 5.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Surround 5.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Surround 7.1"
@@ -1446,7 +1425,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "Ãchec de pa_stream_connect_record()Â : %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "Ãchec lors de la connexion : %s\n"
@@ -1609,7 +1588,7 @@ msgstr ""
"Compilé avec libpulse %s\n"
"Lié avec libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "Plan des canaux invalide « %s »\n"
@@ -1678,7 +1657,7 @@ msgid ""
"specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "Ãchec lors de l'obtention des informations de l'échantillon : %s\n"
@@ -1711,7 +1690,7 @@ msgid "playback"
msgstr "lecture"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "Ãchec de pa_mainloop_new().\n"
@@ -1721,7 +1700,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "Ãchec de io_new().\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "Ãchec de pa_context_new().\n"
@@ -1736,7 +1715,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "Ãchec de time_new().\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "Ãchec de pa_mainloop_run().\n"
@@ -1767,7 +1746,7 @@ msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : le serveur de son n'est pas local, suspension annulée.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "SIGINT reçu, fermeture.\n"
@@ -1807,34 +1786,34 @@ msgstr ""
"Compilé avec libpulse %s\n"
"Lié avec libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "Ãchec lors de l'obtention des statistiques : %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "En cours d'utilisation : %u blocs contenant au total %s octets.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
"Alloué pendant l'ensemble de la durée d'exécution : %u blocs contenant au "
"total %s octets.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Taille du cache de l'échantillon : %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "Ãchec lors de l'obtention des informations du serveur : %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1857,13 +1836,13 @@ msgstr ""
"Source par défaut : %s\n"
"Cookie : %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "Ãchec lors de l'obtention des informations sur la destination : %s\n"
# demander à Lennart s'il s'agit de monitor of source
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1902,12 +1881,22 @@ msgstr ""
"\tPropriétés :\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tProfils :\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tProfil actif : %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "Ãchec lors de l'obtention des informations sur la source : %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1946,20 +1935,20 @@ msgstr ""
"\tPropriétés :\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "Ãchec lors de l'obtention des informations du module : %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1976,12 +1965,12 @@ msgstr ""
"\tPropriétés : \n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "Ãchec lors de l'obtention des informations du client : %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1996,12 +1985,12 @@ msgstr ""
"\tPropriétés :\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir des informations sur la carte : %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -2018,24 +2007,24 @@ msgstr ""
"\tPropriétés :\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tProfils :\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tProfil actif : %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr ""
"Ãchec lors de l'obtention des informations de l'entrée de la destination : %"
"s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2072,13 +2061,13 @@ msgstr ""
"\tPropriétés :\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr ""
"Ãchec lors de l'obtention des informations de la sortie de la source : %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2107,7 +2096,7 @@ msgstr ""
"\tPropriétés :\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "Ãchec lors de l'obtention des informations de l'échantillon : %s\n"
@@ -2115,7 +2104,7 @@ msgstr "Ãchec lors de l'obtention des informations de l'échantillon : %s\n"
# Lazy ?
# load-sample-lazy = Create a new entry in the sample cache, but don't load
# the sample immediately. The sample is loaded only when it is first used
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2146,22 +2135,22 @@ msgstr ""
"\tPropriétés :\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "Ãchec : %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "Ãchec lors de l'envoi de l'échantillon : %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "Fin prématurée du fichier\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2176,6 +2165,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2207,7 +2198,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NOM Définit le nom de ce client sur le "
"serveur\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2218,45 +2209,45 @@ msgstr ""
"Compilé avec libpulse %s\n"
"Lié avec libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "Veuillez indiquer un fichier d'échantillon à charger\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "Ãchec lors de l'ouverture du fichier audio.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "Ouverture d'un flux %s avec une spécification d'échantillon « %s ».\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "Vous devez indiquer un nom d'échantillon à lire\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "Vous devez indiquer un nom d'échantillon à supprimer\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr ""
"Vous devez indiquer un index de sortie de destination et une destination\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "Vous devez indiquer un index de sortie de source et une source\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "Vous devez indiquer un nom de module et des paramètres.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "Vous devez indiquer un index de module\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
@@ -2264,7 +2255,7 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas indiquer plus d'une destination. Vous devez indiquer une "
"valeur booléenne.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
@@ -2272,15 +2263,25 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas indiquer plus d'une source. Vous devez indiquer une "
"valeur booléenne.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "Vous devez indiquer un nom/un index de carte et un nom de profil\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "Vous devez indiquer un nom/un index de carte et un nom de profil\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "Vous devez indiquer un nom/un index de carte et un nom de profil\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "Aucune commande valide indiquée.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "Ãchec de pa_context_connect() : %s"
@@ -2409,7 +2410,7 @@ msgstr "write()Â : %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Impossible d'accèder au verrou autonome."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2426,7 +2427,7 @@ msgstr ""
"le jeu POLLOUT -- cependant un snd_pcm_avail() ultérieur a retourné 0 ou une "
"autre valeur < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2443,31 +2444,16 @@ msgstr ""
"le jeu POLLIN -- cependant un snd_pcm_avail() ultérieur a retourné 0 ou une "
"autre valeur < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr "Sortie %s + Entrée %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr "Sortie %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr "Entrée %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr "Ãteint"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "Lecture haute fidélité (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Telephonie en duplex (HSP/HFP)"
@@ -2475,6 +2461,48 @@ msgstr "Telephonie en duplex (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "Serveur de son PulseAudio"
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "Mono analogique"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "Stéréo analogique"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "Stéréo numérique (IEC958)"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "Stéréo numérique (HDMI)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "Surround analogique 4.0"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Surround numérique 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "Surround analogique 4.1"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "Surround analogique 5.0"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "Surround analogique 5.1"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Surround numérique 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "Surround analogique 7.1"
+
+#~ msgid "Output %s + Input %s"
+#~ msgstr "Sortie %s + Entrée %s"
+
+#~ msgid "Output %s"
+#~ msgstr "Sortie %s"
+
+#~ msgid "Input %s"
+#~ msgstr "Entrée %s"
+
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "Création du flux réussie\n"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index bcd5d83..437cd1c 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 14:27+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
@@ -17,51 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª મà«àª¨à«"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª સà«àªà«àª°àª¿àª"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "ડિàªàª¿àªàª² સà«àªà«àª°àª¿àª (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "ડિàªàª¿àªàª² સà«àªà«àª°àª¿àª (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª સરાàªàª¨à«àª¡ 4.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª સરાàªàª¨à«àª¡ 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª સરાàªàª¨à«àª¡ 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª સરાàªàª¨à«àª¡ 4.2"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª સરાàªàª¨à«àª¡ 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª સરાàªàª¨à«àª¡ 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª સરાàªàª¨à«àª¡ 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -73,7 +29,7 @@ msgstr ""
"ALSA ડà«àª°àª¾àªàªµàª° '%s' માઠમà«àªà«àªàª¾àªà« ઠàªà«àª² àªà«àªµà« àªà«. ALSA ડà«àªµàª²à«àªªàª°à«àª®àª¾àª ઠસમસà«àª¯àª¾àª¨à« મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« "
"àª
હà«àªµàª¾àª² àªàª°à«."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -86,7 +42,7 @@ msgstr ""
"ALSA ડà«àª°àª¾àªàªµàª° '%s' માઠમà«àªà«àªàª¾àªà« ઠàªà«àª² àªà«àªµà« àªà«. ALSA ડà«àªµàª²à«àªªàª°à«àª®àª¾àª ઠસમસà«àª¯àª¾àª¨à« મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« "
"àª
હà«àªµàª¾àª² àªàª°à«."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -99,11 +55,24 @@ msgstr ""
"ALSA ડà«àª°àª¾àªàªµàª° '%s' માઠમà«àªà«àªàª¾àªà« ઠàªà«àª² àªà«àªµà« àªà«. ALSA ડà«àªµàª²à«àªªàª°à«àª®àª¾àª ઠસમસà«àª¯àª¾àª¨à« મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« "
"àª
હà«àªµàª¾àª² àªàª°à«."
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "àªàªàª¤àª°àª¿àª àªàª¡àª¿àª¯à«"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "મà«àª¡à«àª®"
@@ -481,15 +450,25 @@ msgstr "સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ ડિરà«àªà«àªàª°à« %s નૠવાપરà«
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "સિસà«àªàª® સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª®àª¾àª àªàª¾àª²à« રહà«àª¯à« àªà«: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() નિષà«àª«àª³."
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "તાàªà« high-resolution àªàª¾àªàª®àª°à« àªàªªàª²à«àª¬àª§ àªà«! બà«àª¨ àªàªªà«àªàª¾àªàª!"
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -497,27 +476,27 @@ msgstr ""
"મિતà«àª°, તમારૠàªàª°à«àª¨àª²àª®àª¾àª àªàª¡àª¬àª¡ àªà«! રસà«àªàª¯àª¾àª¨à«àª àªàªà« àªàª²àª¾àª®àª£ ઠસàªà«àª°àª¿àª¯ થયà«àª² high-resolution "
"àªàª¾àªàª®àª°à« સાથૠLinux નà«àª àªà«!"
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() નિષà«àª«àª³."
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "ડિમનનૠશરૠàªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³."
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "àªà«àªàªªàª£ લà«àª¡ થયà«àª² મà«àª¡à«àª¯à«àª²à« વàªàª° ડિમનનૠશરૠàªàª°à«, àªàª¾àª® àªàª°àªµàª¾ માàªà« ફરૠશરૠàªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«."
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ડિમન પારàªàª àªàª°àªµàª¾àª¨à«àª સમાપà«àª¤ àªà«."
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ડિમનનૠબàªàª§ àªàª°àªµàª¾àª¨à«àª પà«àª°àª¾àª°àªàª થયà«àª² àªà«."
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ડિમનનૠàª
àªàª¤ àªàªµà«àª² àªà«."
@@ -885,237 +864,237 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
msgstr "real-time àªà«àª વણૠપà«àª°àª¾àªªà«àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªàª¥à« સિસà«àªàª® પà«àª²àª¿àª¸à« ઠPulseAudio નૠàª
àªàªàª¾àªµà« àªà«."
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "મà«àª¨à«"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "àªàªàª³àª¨à«àª àªà«àª¨à«àª¦à«àª°"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "àªàªàª³ ડાબà«"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "àªàªàª³ àªàª®àª£à«"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "રિàª
ર àªà«àª¨à«àª¦à«àª°"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "રિàª
ર ડાબà«"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "રિàª
ર àªàª®àª£à«"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "Low Frequency Emmiter"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "àªàªàª³ àªà«àª¨à«àª¦à«àª°àª¨à« ડાબà«"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "àªàªàª³ àªà«àª¨à«àª¦à«àª°àª¨à« àªàª®àª£à«"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "ડાબૠબાàªà«"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "àªàª®àª£à« બાàªà«"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 8"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 24"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 27"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 29"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "àªàªà«àªàª¿àª²àª¿àª
રિ 31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "àªàªàªà« àªà«àª¨à«àª¦à«àª°"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "àªàªàªà« àªàªàª³ àªà«àª¨à«àª¦à«àª°"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "àªàªàªà« àªàªàª³ ડાબà«"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "àªàªàªà« àªàªàª³ àªàª®àª£à«"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "àªàªàªà« રિàª
ર àªà«àª¨à«àª¦à«àª°"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "àªàªªàª° રિàª
ર ડાબà«"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "àªàªªàª° રિàª
ર àªàª®àª£à«"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(àª
યà«àªà«àª¯)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "સà«àªà«àª°àª¿àª"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "સરાàªàª¨à«àª¡ 4.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "સરાàªàª¨à«àª¡ 4.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "સરાàªàª¨à«àª¡ 5.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "સરાàªàª¨à«àª¡ 5.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "સરાàªàª¨à«àª¡ 7.1"
@@ -1398,7 +1377,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() નિષà«àª«àª³: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "àªà«àª¡àª¾àª£ નિષà«àª«àª³: %s\n"
@@ -1555,7 +1534,7 @@ msgstr ""
"libpulse %s સાથૠàªàª®à«àªªàª¾àªàª² થયà«àª² àªà«\n"
"libpulse %s સાથૠàªàª¡à« થયà«àª² àªà«\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ àªà«àª¨àª² મà«àªª '%s'\n"
@@ -1624,7 +1603,7 @@ msgid ""
"specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "નમà«àª¨àª¾ àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
@@ -1656,7 +1635,7 @@ msgid "playback"
msgstr "પà«àª²à«àª¬à«àª"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() નિષà«àª«àª³.\n"
@@ -1666,7 +1645,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() નિષà«àª«àª³.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() નિષà«àª«àª³.\n"
@@ -1681,7 +1660,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() નિષà«àª«àª³.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() નિષà«àª«àª³.\n"
@@ -1711,7 +1690,7 @@ msgstr "ફરૠશરૠàªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s\n
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "àªà«àª¤àªµàª£à«: સાàªàª¨à«àª¡ સરà«àªµàª° ઠસà«àª¥àª¾àª¨àª¿àª નથà«, થà«àª¡àª¾ સમય માàªà« બàªàª§ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµà«àª¯à« નથà«.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "SIGINT મળà«àª¯à«, બહાર નà«àªàª³à« રહà«àª¯àª¾ àªà«.\n"
@@ -1750,32 +1729,32 @@ msgstr ""
"libpulse %s સાથૠàªàª®à«àªªàª¾àªàª² થયà«àª² àªà«\n"
"libpulse %s સાથૠàªàª¡à« થયà«àª² àªà«\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿àªàª¨à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "હાલમાઠવપરાશમાઠàªà«: %u બà«àª²à«àªà« %s àªà«àª² બાàªàªà«àª¨à« સમાવૠરહà«àª¯àª¾ àªà«.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "àªàªà« àªà«àªàª¦àªà« દરમà«àª¯àª¾àª¨ ફાળવà«àª² àªà«: %u બà«àª²à«àªà« %s àªà«àª² બાàªàªà«àª¨à« સમાવૠરહà«àª¯àª¾ àªà«.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "નમà«àª¨àª¾ àªà«àª¶ માપ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "સરà«àªµàª° àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1798,12 +1777,12 @@ msgstr ""
"મà«àª³àªà«àª¤ સà«àª¤à«àª°à«àª¤: %s\n"
"àªà«àªà«: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "સિàªàª àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1842,12 +1821,22 @@ msgstr ""
"\tàªà«àª£àª§àª°à«àª®à«:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tરà«àªªàª°à«àªàª¾àª:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tસàªà«àª°àª¿àª¯ રà«àªªàª°à«àªàª¾: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "સà«àª¤à«àª°à«àª¤ àªàª¾àª£àªàª¾àª°à«àª¨à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1886,20 +1875,20 @@ msgstr ""
"\tàªà«àª£àª§àª°à«àª®à«:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "મà«àª¡à«àª¯à«àª²àª¨à« àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1916,12 +1905,12 @@ msgstr ""
"\tàªà«àª£àª§àª°à«àª®à«:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "àªà«àª²àª¾àªàª¨à«àª àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1936,12 +1925,12 @@ msgstr ""
"\tàªà«àª£àª§àª°à«àª®à«:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "àªàª¾àª°à«àª¡ àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1958,22 +1947,22 @@ msgstr ""
"\tàªà«àª£àª§àª°à«àª®à«:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tરà«àªªàª°à«àªàª¾àª:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tસàªà«àª°àª¿àª¯ રà«àªªàª°à«àªàª¾: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "સિàªàª àªàª¨àªªà«àª àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2010,12 +1999,12 @@ msgstr ""
"\tàªà«àª£àª§àª°à«àª®à«:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "સà«àª¤à«àª°à«àª¤ àªàªàªàªªà«àª àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2044,12 +2033,12 @@ msgstr ""
"\tàªà«àª£àª§àª°à«àª®à«:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "નમà«àª¨àª¾ àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2080,22 +2069,22 @@ msgstr ""
"\tàªà«àª£àª§àª°à«àª®à«:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "નમà«àª¨àª¾àª¨à« àª
પલà«àª¡ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "ફાàªàª²àª¨à« નિયત સમય પહà«àª²àª¾ àª
àªàª¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2110,6 +2099,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2139,7 +2130,7 @@ msgstr ""
" -s, --server=SERVER àªà«àª¡àª¾àªµàª¾ માàªà« સરà«àªµàª° નà«àª નામ\n"
" -n, --client-name=NAME સરà«àªµàª° પર ઠàªà«àª²àª¾àªàª¨à«àªàª¨à« àªà«àªµà« રà«àª¤à« àªà«àª² àªàª°àª¶à«\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2150,66 +2141,76 @@ msgstr ""
"libpulse %s સાથૠàªàª®à«àªªàª¾àªàª² થયà«àª² àªà«\n"
"libpulse %s સાથૠàªàª¡à« થયà«àª² àªà«\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« લà«àª¡ àªàª°àªµàª¾ માàªà« નમà«àª¨àª¾ ફાàªàª²àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°à«\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "સાàªàª¨à«àª¡ ફાàªàª²àª¨à« àªà«àª²àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "નમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ '%s' સાથૠ%s સà«àªà«àª°à«àª®àª¨à« àªà«àª²à« રહà«àª¯àª¾ àªà«.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "વàªàª¾àª¡àªµàª¾ માàªà« તમારૠનમà«àª¨àª¾ નામનૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "દà«àª° àªàª°àªµàª¾ માàªà« તમારૠનમà«àª¨àª¾ નામનૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "સિàªàª àªàª¨àªªà«àª àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠસિàªàªàª¨à« તમારૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "તમારૠસà«àª¤à«àª°à«àª¤ àªàªàªàªªà«àª àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠસà«àª¤à«àª°à«àª¤àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "તમારૠમà«àª¡à«àª¯à«àª² નામ àª
નૠદલà«àª²à«àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "તમારૠમà«àª¡à«àª¯à«àª² àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr ""
"તમૠàªàª સિàªàª àªàª°àª¤àª¾ વધારૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°à« શàªàª¶à« નહિàª. તમારૠબà«àª²àª¿àª¯àª¨ àªàª¿àªàª®àª¤àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr ""
"તમૠàªàª સà«àª¤à«àª°à«àª¤ àªàª°àª¤àª¾ વધારૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°à« શàªàª¶à« નહિàª. તમારૠબà«àª²àª¿àª¯àª¨ àªàª¿àªàª®àª¤àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "તમારૠàªàª¾àª°à«àª¡ નામ/àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠરà«àªªàª°à«àªàª¾ નામનૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "તમારૠàªàª¾àª°à«àª¡ નામ/àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠરà«àªªàª°à«àªàª¾ નામનૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "તમારૠàªàª¾àª°à«àª¡ નામ/àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠરà«àªªàª°à«àªàª¾ નામનૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "યà«àªà«àª¯ àªàª¦à«àª¶ સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² નથà«.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() નિષà«àª«àª³: %s"
@@ -2334,7 +2335,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "autospawn તાળાનૠદાàªàª² àªàª°à« શàªàª¾àª¤à« નથà«."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2351,7 +2352,7 @@ msgstr ""
"POLLOUT સà«àª¯à«àªàª¨ સાથૠàªàªªàª£à« àªàª¾àªà«àª² હતા -- àªàª¤àª¾àªàªªàª£ ના પàªà«àª¨à«àª snd_pcm_avail() નૠ0 પાàªà« મળૠ"
"àªà« àª
થવા બà«àªà« àªàª¿àªàª®àª¤ < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2368,31 +2369,16 @@ msgstr ""
"POLLOUT સà«àª¯à«àªàª¨ સાથૠàªàªªàª£à« àªàª¾àªà«àª² હતા -- àªàª¤àª¾àªàªªàª£ ના પàªà«àª¨à«àª snd_pcm_avail() નૠ0 પાàªà« મળૠ"
"àªà« àª
થવા બà«àªà« àªàª¿àªàª®àª¤ < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr "àªàªàªàªªà«àª %s + àªàª¨àªªà«àª %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr "àªàªàªàªªà«àª %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr "àªàª¨àªªà«àª %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr "બàªàª§"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
@@ -2400,6 +2386,48 @@ msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio સાàªàª¨à«àª¡ સરà«àªµàª°"
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª મà«àª¨à«"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª સà«àªà«àª°àª¿àª"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "ડિàªàª¿àªàª² સà«àªà«àª°àª¿àª (IEC958)"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "ડિàªàª¿àªàª² સà«àªà«àª°àª¿àª (HDMI)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª સરાàªàª¨à«àª¡ 4.0"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª સરાàªàª¨à«àª¡ 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª સરાàªàª¨à«àª¡ 4.1"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª સરાàªàª¨à«àª¡ 4.2"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª સરાàªàª¨à«àª¡ 5.1"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª સરાàªàª¨à«àª¡ 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª સરાàªàª¨à«àª¡ 7.1"
+
+#~ msgid "Output %s + Input %s"
+#~ msgstr "àªàªàªàªªà«àª %s + àªàª¨àªªà«àª %s"
+
+#~ msgid "Output %s"
+#~ msgstr "àªàªàªàªªà«àª %s"
+
+#~ msgid "Input %s"
+#~ msgstr "àªàª¨àªªà«àª %s"
+
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® સફળતાપà«àª°à«àªµàª બનાવà«àª² àªà«\n"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 1b2efa5..91a2712 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-05 08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 12:01+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -15,55 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:530
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ मà¥à¤¨à¥"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:536
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:542
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "डिà¤à¤¿à¤à¤² सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥ (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:548
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "डिà¤à¤¿à¤à¤² सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥ (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:555
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 4.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:562
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "डिà¤à¤¿à¤à¤² सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:570
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:578
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 5.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:586
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:594
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "डिà¤à¤¿à¤à¤² सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:603
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1609
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -71,11 +28,11 @@ msgid ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_avail() नॠà¤à¤ मान दिया à¤à¥ à¤
पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ रà¥à¤ª सॠबड़ा हà¥: %lu बाà¤à¤ (%lu "
-"ms).\n"
-"à¤
धिठसà¤à¤à¤µ हॠà¤à¤¿ यह ALSA डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° '%s' मà¥à¤ à¤à¤ बठहà¥. à¤à¤¸ मà¥à¤¦à¥à¤¦à¥ à¤à¥ ALSA डà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤° à¤à¥ रिपà¥à¤°à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤."
+"snd_pcm_avail() नॠà¤à¤ मान दिया à¤à¥ à¤
पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ रà¥à¤ª सॠबड़ा हà¥: %lu बाà¤à¤ (%lu ms).\n"
+"à¤
धिठसà¤à¤à¤µ हॠà¤à¤¿ यह ALSA डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° '%s' मà¥à¤ à¤à¤ बठहà¥. à¤à¤¸ मà¥à¤¦à¥à¤¦à¥ à¤à¥ ALSA डà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤° à¤à¥ रिपà¥à¤°à¥à¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1649
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -83,11 +40,11 @@ msgid ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_delay() नॠà¤à¤ मान दिया à¤à¥ à¤
पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ रà¥à¤ª सॠबड़ा हà¥: %li बाà¤à¤ (%s%"
-"lu ms).\n"
-"à¤
धिठसà¤à¤à¤µ हॠà¤à¤¿ यह ALSA डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° '%s' मà¥à¤ à¤à¤ बठहà¥. à¤à¤¸ मà¥à¤¦à¥à¤¦à¥ à¤à¥ ALSA डà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤° à¤à¥ रिपà¥à¤°à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤."
+"snd_pcm_delay() नॠà¤à¤ मान दिया à¤à¥ à¤
पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ रà¥à¤ª सॠबड़ा हà¥: %li बाà¤à¤ (%s%lu ms).\n"
+"à¤
धिठसà¤à¤à¤µ हॠà¤à¤¿ यह ALSA डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° '%s' मà¥à¤ à¤à¤ बठहà¥. à¤à¤¸ मà¥à¤¦à¥à¤¦à¥ à¤à¥ ALSA डà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤° à¤à¥ रिपà¥à¤°à¥à¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1695
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -95,14 +52,29 @@ msgid ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_mmap_begin() नॠà¤à¤ मान दिया à¤à¥ à¤
पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ रà¥à¤ª सॠबड़ा हà¥: %lu बाà¤à¤ (%lu ms).\n"
-"à¤
धिठसà¤à¤à¤µ हॠà¤à¤¿ यह ALSA डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° '%s' मà¥à¤ à¤à¤ बठहà¥. à¤à¤¸ मà¥à¤¦à¥à¤¦à¥ à¤à¥ ALSA डà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤° à¤à¥ रिपà¥à¤°à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤."
+"snd_pcm_mmap_begin() नॠà¤à¤ मान दिया à¤à¥ à¤
पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ रà¥à¤ª सॠबड़ा हà¥: %lu बाà¤à¤ (%lu "
+"ms).\n"
+"à¤
धिठसà¤à¤à¤µ हॠà¤à¤¿ यह ALSA डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° '%s' मà¥à¤ à¤à¤ बठहà¥. à¤à¤¸ मà¥à¤¦à¥à¤¦à¥ à¤à¥ ALSA डà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤° à¤à¥ रिपà¥à¤°à¥à¤ "
+"à¤à¤°à¥à¤."
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2061
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "à¤à¤à¤¤à¤°à¤¿à¤ à¤à¤¡à¤¿à¤¯à¥"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2067
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "मà¥à¤¡à¥à¤®"
@@ -172,104 +144,104 @@ msgstr "à¤
धिà¤à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤
msgid "PolicyKit responded with '%s'"
msgstr "PolicyKit नॠ'%s' à¤à¥ साथ à¤
नà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¿à¤¯à¤¾"
-#: ../src/daemon/main.c:137
+#: ../src/daemon/main.c:142
#, c-format
msgid "Got signal %s."
msgstr "%s सà¤à¤à¥à¤¤ पाया."
-#: ../src/daemon/main.c:164
+#: ../src/daemon/main.c:169
msgid "Exiting."
msgstr "बाहर हॠरहा हà¥."
-#: ../src/daemon/main.c:182
+#: ../src/daemon/main.c:187
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr "'%s' à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ ढà¥à¤à¤¢à¤¼à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल."
-#: ../src/daemon/main.c:187
+#: ../src/daemon/main.c:192
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr "'%s' समà¥à¤¹ ढà¥à¤à¤¢à¤¼à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल."
-#: ../src/daemon/main.c:191
+#: ../src/daemon/main.c:196
#, c-format
msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
msgstr "'%s' (UID %lu) à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ व '%s' (GID %lu) समà¥à¤¹ पाया."
-#: ../src/daemon/main.c:196
+#: ../src/daemon/main.c:201
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr "'%s' à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤° '%s' समà¥à¤¹ à¤à¤¾ GID मà¥à¤² नहà¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥"
-#: ../src/daemon/main.c:201
+#: ../src/daemon/main.c:206
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "'%s' à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥ à¤à¤° निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ '%s' नहà¥à¤ हà¥, à¤
नदà¥à¤à¤¾ à¤à¤° रहा हà¥."
-#: ../src/daemon/main.c:204 ../src/daemon/main.c:209
+#: ../src/daemon/main.c:209 ../src/daemon/main.c:214
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "'%s' बनानॠमà¥à¤ विफल: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:216
+#: ../src/daemon/main.c:221
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr "समà¥à¤¹ सà¥à¤à¥ पानॠमà¥à¤ विफल: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:232
+#: ../src/daemon/main.c:237
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr "GID बदलनॠमà¥à¤ विफल: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:248
+#: ../src/daemon/main.c:253
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "UID बदलनॠमà¥à¤ विफल: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:262
+#: ../src/daemon/main.c:267
msgid "Successfully dropped root privileges."
msgstr "रà¥à¤ à¤
धिà¤à¤¾à¤° सफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤ à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¾."
-#: ../src/daemon/main.c:270
+#: ../src/daemon/main.c:275
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "à¤à¤¸ पà¥à¤²à¥à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤® पर à¤
समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ तà¤à¤¤à¥à¤° वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤ विधि."
-#: ../src/daemon/main.c:288
+#: ../src/daemon/main.c:293
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) विफल: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:462
+#: ../src/daemon/main.c:481
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ लाà¤à¤¨ विशà¥à¤²à¥à¤·à¤£ मà¥à¤ विफल."
-#: ../src/daemon/main.c:486
+#: ../src/daemon/main.c:505
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
msgstr "हम '%s' समà¥à¤¹ मà¥à¤ हà¥à¤, à¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ नियà¥à¤à¤¨ à¤à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ à¤à¥ साथ."
-#: ../src/daemon/main.c:493
+#: ../src/daemon/main.c:512
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
msgstr "हम '%s' समà¥à¤¹ मà¥à¤ हà¥à¤, वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय नियà¥à¤à¤¨ à¤à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दà¥à¤¤à¥ हà¥à¤."
-#: ../src/daemon/main.c:501
+#: ../src/daemon/main.c:520
msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
msgstr "PolicyKit à¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤
धिà¤à¥à¤°à¤¹à¤£ हमà¥à¤ दà¥à¤¤à¥ हà¥."
-#: ../src/daemon/main.c:504
+#: ../src/daemon/main.c:523
msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
msgstr "PolicyKit à¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤
धिà¤à¥à¤°à¤¹à¤£ à¤
सà¥à¤µà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥."
-#: ../src/daemon/main.c:509
+#: ../src/daemon/main.c:528
msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
msgstr "PolicyKit हमà¥à¤ दà¥à¤¤à¥ हॠवासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤
धिà¤à¥à¤°à¤¹à¤£."
-#: ../src/daemon/main.c:512
+#: ../src/daemon/main.c:531
msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
msgstr "PolicyKit सà¥à¤µà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥ हॠवासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤
धिà¤à¥à¤°à¤¹à¤£."
-#: ../src/daemon/main.c:541
+#: ../src/daemon/main.c:560
#, c-format
msgid ""
"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
@@ -281,230 +253,252 @@ msgid ""
"appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase "
"the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
msgstr ""
-"SUID रà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¹à¥à¤µà¤¾à¤¨ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤° वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय/या à¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ नियà¥à¤à¤¨ à¤à¥ à¤à¤¸ विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ मà¥à¤ निवà¥à¤¦à¤¨ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ था. हालाà¤à¤à¤¿, हमà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤°à¥ à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤à¤® हà¥:\n"
-"हम '%s' समà¥à¤¹ मà¥à¤ नहà¥à¤ हà¥, PolicyKit निवà¥à¤¦à¤¿à¤¤ à¤
धिà¤à¤¾à¤° हमà¥à¤ दà¥à¤¨à¥ सॠमना à¤à¤°à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤° हम RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨ सà¥à¤®à¤¾ à¤à¥ बढ़ाना नहà¥à¤ हà¥.\n"
-"वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय/या à¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ नियà¥à¤à¤¨ à¤à¥ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤à¤¿à¤¤ PolicyKit à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤
धिà¤à¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤, या '%s' à¤à¤¾ सदसà¥à¤¯ बनà¥à¤, RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨ सà¥à¤®à¤¾ à¤à¥ à¤à¤¸ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥ लिठबढ़ाà¤à¤."
-
-#: ../src/daemon/main.c:566
-msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ मà¥à¤ à¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ नियà¥à¤à¤¨ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ हॠलà¥à¤à¤¿à¤¨ नà¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ नहà¥à¤ हà¥."
+"SUID रà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¹à¥à¤µà¤¾à¤¨ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤° वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय/या à¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ नियà¥à¤à¤¨ à¤à¥ à¤à¤¸ विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ मà¥à¤ "
+"निवà¥à¤¦à¤¨ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ था. हालाà¤à¤à¤¿, हमà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤°à¥ à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤à¤® हà¥:\n"
+"हम '%s' समà¥à¤¹ मà¥à¤ नहà¥à¤ हà¥, PolicyKit निवà¥à¤¦à¤¿à¤¤ à¤
धिà¤à¤¾à¤° हमà¥à¤ दà¥à¤¨à¥ सॠमना à¤à¤°à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤° हम "
+"RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨ सà¥à¤®à¤¾ à¤à¥ बढ़ाना नहà¥à¤ हà¥.\n"
+"वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय/या à¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ नियà¥à¤à¤¨ à¤à¥ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤à¤¿à¤¤ PolicyKit "
+"à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤
धिà¤à¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤, या '%s' à¤à¤¾ सदसà¥à¤¯ बनà¥à¤, RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨ सà¥à¤®à¤¾ "
+"à¤à¥ à¤à¤¸ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥ लिठबढ़ाà¤à¤."
+
+#: ../src/daemon/main.c:585
+msgid ""
+"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr ""
+"विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ मà¥à¤ à¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ नियà¥à¤à¤¨ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ हॠलà¥à¤à¤¿à¤¨ नà¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ नहà¥à¤ हà¥."
-#: ../src/daemon/main.c:595
+#: ../src/daemon/main.c:614
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
msgstr "सफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤ बढ़ा हà¥à¤ RLIMIT_RTPRIO"
-#: ../src/daemon/main.c:598
+#: ../src/daemon/main.c:617
#, c-format
msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
msgstr "RLIMIT_RTPRIO विफल: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:605
+#: ../src/daemon/main.c:624
msgid "Giving up CAP_NICE"
msgstr "CAP_NICE à¤à¥à¤¡à¤¼ रहा हà¥"
-#: ../src/daemon/main.c:612
-msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+#: ../src/daemon/main.c:631
+msgid ""
+"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ मà¥à¤ वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय नियà¥à¤à¤¨ लà¥à¤à¤¿à¤¨ नà¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ नहà¥à¤."
-#: ../src/daemon/main.c:673
+#: ../src/daemon/main.c:692
msgid "Daemon not running"
msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ नहà¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¶à¥à¤²"
-#: ../src/daemon/main.c:675
+#: ../src/daemon/main.c:694
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ बतà¥à¤° PID %u à¤à¤² रहा हà¥"
-#: ../src/daemon/main.c:685
+#: ../src/daemon/main.c:704
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ हà¤à¤¾à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:703
+#: ../src/daemon/main.c:722
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
msgstr ""
-"यह पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® बतà¥à¤° रà¥à¤ à¤à¤²à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¤à¥à¤à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ हॠ(unless --system is "
-"specified)."
+"यह पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® बतà¥à¤° रà¥à¤ à¤à¤²à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¤à¥à¤à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ हॠ(unless --system is specified)."
-#: ../src/daemon/main.c:705
+#: ../src/daemon/main.c:724
msgid "Root privileges required."
msgstr "रà¥à¤ à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤°à¥."
-#: ../src/daemon/main.c:710
+#: ../src/daemon/main.c:729
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start not supported for system instances."
-#: ../src/daemon/main.c:715
+#: ../src/daemon/main.c:734
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° मà¥à¤¡ मà¥à¤ à¤à¤² रहा हà¥, लà¥à¤à¤¿à¤¨ --disallow-exit सà¥à¤ नहà¥à¤!"
-#: ../src/daemon/main.c:718
+#: ../src/daemon/main.c:737
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° मà¥à¤¡ मà¥à¤ à¤à¤² रहा हà¥, लà¥à¤à¤¿à¤¨ --disallow-module-loading सà¥à¤ नहà¥à¤!"
-#: ../src/daemon/main.c:721
+#: ../src/daemon/main.c:740
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° मà¥à¤¡ मà¥à¤ à¤à¤² रहा हà¥, SHM मà¥à¤¡ बाधà¥à¤¯ रà¥à¤ª सॠनिषà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯!"
-#: ../src/daemon/main.c:726
+#: ../src/daemon/main.c:745
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° मà¥à¤¡ मà¥à¤ à¤à¤² रहा हà¥, निà¤à¤¾à¤¸ निषà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ समय बाधà¥à¤¯ रà¥à¤ª सॠनिषà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯!"
-#: ../src/daemon/main.c:753
+#: ../src/daemon/main.c:772
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "stdio पानॠमà¥à¤ विफल."
-#: ../src/daemon/main.c:759
+#: ../src/daemon/main.c:778
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr "पाà¤à¤ª विफल: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:764
+#: ../src/daemon/main.c:783
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() विफल: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:778
+#: ../src/daemon/main.c:797
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() विफल: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:784
+#: ../src/daemon/main.c:803
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¤°à¤à¤ विफल."
-#: ../src/daemon/main.c:786
+#: ../src/daemon/main.c:805
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¤°à¤à¤ सफल."
-#: ../src/daemon/main.c:856
+#: ../src/daemon/main.c:875
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "यह पलà¥à¤¸à¤à¤¡à¤¿à¤¯à¥ %s हà¥."
-#: ../src/daemon/main.c:857
+#: ../src/daemon/main.c:876
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "Compilation host: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:858
+#: ../src/daemon/main.c:877
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "Compilation CFLAGS: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:861
+#: ../src/daemon/main.c:880
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "मà¥à¤à¤¬à¤¾à¤¨ पर à¤à¤² रहा हà¥: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:864
+#: ../src/daemon/main.c:883
#, c-format
msgid "Found %u CPUs."
msgstr "%u CPU पाया."
-#: ../src/daemon/main.c:866
+#: ../src/daemon/main.c:885
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¤à¤¾à¤° %lu बाà¤à¤ हà¥."
-#: ../src/daemon/main.c:869
+#: ../src/daemon/main.c:888
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "वà¥à¤²à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤¡ समरà¥à¤¥à¤¨ सॠà¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²: हाà¤"
-#: ../src/daemon/main.c:871
+#: ../src/daemon/main.c:890
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "वà¥à¤²à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤¡ समरà¥à¤¥à¤¨ सॠà¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²: नहà¥à¤"
-#: ../src/daemon/main.c:874
+#: ../src/daemon/main.c:893
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "वà¥à¤²à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¤¡ विधि मà¥à¤ à¤à¤² रहा हà¥: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:877
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "à¤
नà¥à¤à¥à¤²à¤¿à¤¤ बिलà¥à¤¡: हाà¤"
-#: ../src/daemon/main.c:879
+#: ../src/daemon/main.c:898
msgid "Optimized build: no"
msgstr "à¤
नà¥à¤à¥à¤²à¤¿à¤¤ बिलà¥à¤¡: नहà¥à¤"
-#: ../src/daemon/main.c:883
+#: ../src/daemon/main.c:902
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
msgstr "NDEBUG परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤, सà¤à¥ निषà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯."
-#: ../src/daemon/main.c:885
+#: ../src/daemon/main.c:904
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
msgstr "FASTPATH परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤, à¤à¥à¤µ तà¥à¤ पथ à¤à¤¸à¤°à¥à¤ निषà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯."
-#: ../src/daemon/main.c:887
+#: ../src/daemon/main.c:906
msgid "All asserts enabled."
msgstr "सà¤à¥ à¤à¤¸à¤°à¥à¤ सà¤à¥à¤·à¤®."
-#: ../src/daemon/main.c:891
+#: ../src/daemon/main.c:910
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "मशà¥à¤¨ ID पानॠमà¥à¤ विफल"
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:913
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "मशà¥à¤¨ ID %s हà¥."
-#: ../src/daemon/main.c:899
+#: ../src/daemon/main.c:917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Session ID is %s."
+msgstr "मशà¥à¤¨ ID %s हà¥."
+
+#: ../src/daemon/main.c:923
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "रनà¤à¤¾à¤à¤® निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ %s à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤° रहा हà¥."
-#: ../src/daemon/main.c:904
+#: ../src/daemon/main.c:928
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "सà¥à¤à¥à¤ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ %s à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤° रहा हà¥."
-#: ../src/daemon/main.c:907
+#: ../src/daemon/main.c:931
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° मà¥à¤¡ मà¥à¤ à¤à¤² रहा हà¥: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:922
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() विफल."
-#: ../src/daemon/main.c:934
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "ताà¤à¤¼à¤¾ à¤à¤à¥à¤ विà¤à¥à¤¦à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤®à¤° à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§! à¤à¤¨à¤à¤¦ लà¥à¤!"
-#: ../src/daemon/main.c:936
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
-msgstr "à¤à¤ªà¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤² बà¥à¤°à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ मà¥à¤ हà¥! सलाह हॠà¤à¤¿ à¤à¤à¥à¤ विà¤à¥à¤¦à¤¨ यà¥à¤à¥à¤¤ लिनà¤à¥à¤¸ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤!"
+msgstr ""
+"à¤à¤ªà¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤² बà¥à¤°à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ मà¥à¤ हà¥! सलाह हॠà¤à¤¿ à¤à¤à¥à¤ विà¤à¥à¤¦à¤¨ यà¥à¤à¥à¤¤ लिनà¤à¥à¤¸ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤!"
-#: ../src/daemon/main.c:948
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() विफल."
-#: ../src/daemon/main.c:1010
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल."
-#: ../src/daemon/main.c:1015
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "बिना लà¥à¤¡ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² à¤à¥ डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¤°à¤à¤, à¤à¤¾à¤® à¤à¤°à¤¨à¥ सॠà¤
सà¥à¤µà¥à¤à¤¾à¤° à¤à¤° रहा हà¥."
-#: ../src/daemon/main.c:1032
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¤°à¤à¤à¤¨ पà¥à¤°à¥à¤£."
-#: ../src/daemon/main.c:1038
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ बनà¥à¤¦ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¤à¤."
-#: ../src/daemon/main.c:1056
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤
वरà¥à¤§à¤¿à¤¤."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:121
+#: ../src/daemon/cmdline.c:115
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -647,15 +641,15 @@ msgstr ""
"\n"
" -n Don't load default script file\n"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:252
+#: ../src/daemon/cmdline.c:247
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr "--daemonize à¤à¥ लिठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ तरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ हà¥"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:259
+#: ../src/daemon/cmdline.c:254
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail à¤à¥ लिठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ तरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ हà¥"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:269
+#: ../src/daemon/cmdline.c:264
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
@@ -663,52 +657,52 @@ msgstr ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:281
+#: ../src/daemon/cmdline.c:276
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr "--high-priority à¤à¥ लिठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ तरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ हà¥"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:288
+#: ../src/daemon/cmdline.c:283
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr "--realtime à¤à¥ लिठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ तरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ हà¥"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:295
+#: ../src/daemon/cmdline.c:290
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr "--disallow-module-loading à¤à¥ लिठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ तरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ हà¥"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:302
+#: ../src/daemon/cmdline.c:297
msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
msgstr "--disallow-exit à¤à¥ लिठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ तरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ हà¥"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:309
+#: ../src/daemon/cmdline.c:304
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "--use-pid-file à¤à¥ लिठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ तरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ हà¥"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:326
+#: ../src/daemon/cmdline.c:321
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
msgstr "à¤
वà¥à¤§ लà¥à¤ लà¤à¥à¤·à¥à¤¯: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:333
+#: ../src/daemon/cmdline.c:328
msgid "--log-time expects boolean argument"
msgstr "--log-time à¤à¥ लिठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ तरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ हà¥"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:340
+#: ../src/daemon/cmdline.c:335
msgid "--log-meta expects boolean argument"
msgstr "--log-meta à¤à¥ लिठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ तरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ हà¥"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:359
+#: ../src/daemon/cmdline.c:354
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr "à¤
वà¥à¤§ पà¥à¤¨à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¦à¤°à¥à¤¶ विधि '%s'."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:366
+#: ../src/daemon/cmdline.c:361
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr "--system à¤à¥ लिठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ तरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ हà¥"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:373
+#: ../src/daemon/cmdline.c:368
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr "--no-cpu-limit à¤à¥ लिठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ तरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ हà¥"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:380
+#: ../src/daemon/cmdline.c:375
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr "--disable-shm à¤à¥ लिठबà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ तरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ हà¥"
@@ -747,81 +741,88 @@ msgstr "à¤à¤ªà¤¯à¥à¤: %s\n"
msgid "Load Once: %s\n"
msgstr "à¤à¤ बार लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
+#, c-format
+msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
#, c-format
msgid "Path: %s\n"
msgstr "पथ: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:215
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ लà¥à¤ लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:231
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ लà¥à¤ सà¥à¤¤à¤° '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:247
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ पà¥à¤¨à¤ नमà¥à¤¨à¤¾ विधि '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ rlimit '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:277
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit à¤à¤¸ पà¥à¤²à¥à¤à¤«à¥à¤°à¥à¤® पर समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहà¥à¤."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:293
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¦à¤°à¥à¤¶ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:311
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¦à¤°à¥à¤¶ दर '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:335
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¦à¤°à¥à¤¶ à¤à¥à¤¨à¤² '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:353
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:371
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤à¥à¤à¤¡à¤¼à¥ '%s' à¤à¥ à¤
वà¥à¤§ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:389
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ à¤à¤à¤¡ à¤à¤à¤¾à¤° '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:407
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¤
वà¥à¤§ नाà¤à¤¸ सà¥à¤¤à¤° '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:522
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:524
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फ़ाà¤à¤² à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:538
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:540
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
-msgstr "निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ तयशà¥à¤¦à¤¾ à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° à¤à¥ पास à¤à¥à¤¨à¤² à¤à¥ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ हॠà¤à¥à¤¨à¤² à¤à¥ तयशà¥à¤¦à¤¾ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥ बनिसà¥à¤ªà¤¤."
+msgstr ""
+"निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ तयशà¥à¤¦à¤¾ à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° à¤à¥ पास à¤à¥à¤¨à¤² à¤à¥ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ हॠà¤à¥à¤¨à¤² à¤à¥ तयशà¥à¤¦à¤¾ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ "
+"à¤à¥ बनिसà¥à¤ªà¤¤."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:616
#, c-format
@@ -845,7 +846,8 @@ msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr "पलà¥à¤¸à¤à¤¡à¤¿à¤¯à¥ धà¥à¤µà¤¨à¤¿ तà¤à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1
-msgid "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon"
+msgid ""
+"High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon"
msgstr "à¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ à¤
नà¥à¤¸à¥à¤à¤¨ (negative Unix nice level) PulseAudio डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¥ लिà¤"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2
@@ -853,244 +855,245 @@ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
msgstr "पलà¥à¤¸à¤à¤¡à¤¿à¤¯à¥ डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¥ लिठवासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय नियà¥à¤à¤¨"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3
-msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
+msgid ""
+"System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° नà¥à¤¤à¤¿ PulseAudio à¤à¥ रà¥à¤à¤¤à¥ हॠà¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ à¤
नà¥à¤¸à¥à¤à¤¨ à¤à¥ लिà¤."
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° नà¥à¤¤à¤¿ PulseAudio à¤à¥ वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय à¤
नà¥à¤¸à¥à¤à¤¨ पानॠसॠरà¥à¤à¤¤à¥ हà¥."
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "मà¥à¤¨à¥"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤° à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤°"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤° बायाà¤"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤° दाहिना"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "पशà¥à¤ à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤°"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "पशà¥à¤ बायाà¤"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "पशà¥à¤ दाहिना"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "निमà¥à¤¨ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¤¿ निà¤à¤¾à¤¸à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤° à¤à¤¾ à¤
à¤à¥à¤° वाम"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤° à¤à¤¾ à¤
à¤à¥à¤° दà¤à¥à¤·à¤¿à¤£"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾ वाम"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾ दायाà¤"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "सहायठ0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "सहायठ1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "सहायठ2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "सहायठ3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "सहायठ4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "सहायठ5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "सहायठ6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "सहायठ7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "सहायठ8"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "सहायठ9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "सहायठ10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "सहायठ11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "सहायठ12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "सहायठ13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "सहायठ14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "सहायठ15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "सहायठ16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "सहायठ17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "सहायठ18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "सहायठ19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "सहायठ20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "सहायठ21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "सहायठ22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "सहायठ23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "सहायठ24"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "सहायठ25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "सहायठ26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "सहायठ27"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "सहायठ28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "सहायठ29"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "सहायठ30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "सहायठ31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "शà¥à¤°à¥à¤· à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤°"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "शà¥à¤°à¥à¤· à¤
à¤à¥à¤° à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤°"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "शà¥à¤°à¥à¤· à¤
à¤à¥à¤° वाम"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "à¤à¤ªà¤° à¤
à¤à¥à¤° दायाà¤"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "à¤à¤ªà¤° पशà¥à¤ à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤°"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "à¤à¤ªà¤° पशà¥à¤ बायाà¤"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "à¤à¤ªà¤° पशà¥à¤ दायाà¤"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:170 ../src/pulse/volume.c:196
-#: ../src/pulse/volume.c:216 ../src/pulse/volume.c:246
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(à¤
वà¥à¤§)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 4.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 4.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 5.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 5.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 7.1"
@@ -1223,201 +1226,196 @@ msgstr "%u B"
msgid "XOpenDisplay() failed"
msgstr "XOpenDisplay() विफल"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
msgid "Failed to parse cookie data"
msgstr "à¤à¥à¤à¥ à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¤¾ à¤à¥ विशà¥à¤²à¥à¤·à¤£ मà¥à¤ विफल"
-#: ../src/pulse/client-conf.c:120
+#: ../src/pulse/client-conf.c:110
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फ़ाà¤à¤² '%s' à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल: %s"
-#: ../src/pulse/context.c:539
+#: ../src/pulse/context.c:546
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
msgstr "à¤à¥à¤ à¤à¥à¤à¥ नहà¥à¤ लà¥à¤¡ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾. à¤à¤¸à¤à¥ बिना à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ à¤à¥à¤¶à¤¿à¤¶ à¤à¤° रहा हà¥à¤."
-#: ../src/pulse/context.c:669
+#: ../src/pulse/context.c:676
#, c-format
msgid "fork(): %s"
msgstr "fork(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:722
+#: ../src/pulse/context.c:729
#, c-format
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "waitpid(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:1387
+#: ../src/pulse/context.c:1403
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ विसà¥à¤¤à¤¾à¤° '%s' à¤à¥ लिठसà¤à¤¦à¥à¤¶ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:94
+#: ../src/utils/pacat.c:107
+#, c-format
+msgid "Failed to drain stream: %s\n"
+msgstr "Failed to drain stream: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:112
+msgid "Playback stream drained.\n"
+msgstr "पà¥à¤²à¥à¤¬à¥à¤ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤¤à¥à¤®.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:122
+msgid "Draining connection to server.\n"
+msgstr "सरà¥à¤µà¤° मà¥à¤ à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ लॠà¤à¤¾ रहा हà¥.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:135
+#, c-format
+msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
+msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:158
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_write() विफल: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:133
+#: ../src/utils/pacat.c:233 ../src/utils/pacat.c:262
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_peek() विफल: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:169
-#, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:302
msgid "Stream successfully created.\n"
msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® सफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤ निरà¥à¤®à¤¿à¤¤.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:172
+#: ../src/utils/pacat.c:305
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() विफल: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:176
+#: ../src/utils/pacat.c:309
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
msgstr "बफ़र मà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¥à¤¸: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:179
+#: ../src/utils/pacat.c:312
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
msgstr "बफ़र मà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¥à¤¸: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:183
+#: ../src/utils/pacat.c:316
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ सà¥à¤ªà¥à¤ '%s' à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤, à¤à¥à¤¨à¤² मà¥à¤ª '%s'.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:187
+#: ../src/utils/pacat.c:320
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
msgstr "यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ %s (%u, %ssuspended) सॠà¤à¤¨à¥à¤à¥à¤à¥à¤¡.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:197
+#: ../src/utils/pacat.c:330
#, c-format
msgid "Stream error: %s\n"
msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® तà¥à¤°à¥à¤à¤¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:207
+#: ../src/utils/pacat.c:340
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s \n"
msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ सà¥à¤¥à¤à¤¿à¤¤.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:209
+#: ../src/utils/pacat.c:342
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s \n"
msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¬à¤¹à¤¾à¤².%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:217
+#: ../src/utils/pacat.c:350
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s \n"
msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤
à¤à¤¡à¤°à¤°à¤¨.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:224
+#: ../src/utils/pacat.c:357
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s \n"
msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤µà¤°à¤°à¤¨.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:231
+#: ../src/utils/pacat.c:364
#, c-format
msgid "Stream started.%s \n"
msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤°à¤à¤.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:238
+#: ../src/utils/pacat.c:371
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ %s (%u, %ssuspended).%s मà¥à¤ à¤à¤¿à¤¸à¤à¤¾à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:238
+#: ../src/utils/pacat.c:371
msgid "not "
msgstr "नहà¥à¤ "
-#: ../src/utils/pacat.c:245
+#: ../src/utils/pacat.c:378
#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s \n"
msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® बफ़र à¤à¥à¤£ परिवरà¥à¤¤à¤¿à¤¤.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:278
+#: ../src/utils/pacat.c:411
#, c-format
msgid "Connection established.%s \n"
msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:281
+#: ../src/utils/pacat.c:414
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_new() विफल: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:309
+#: ../src/utils/pacat.c:442
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_playback() विफल: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:315
+#: ../src/utils/pacat.c:448
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() विफल: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:329 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:762 ../src/utils/paplay.c:183
+#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ विफल.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:349 ../src/utils/paplay.c:75
-#, c-format
-msgid "Failed to drain stream: %s\n"
-msgstr "Failed to drain stream: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:354 ../src/utils/paplay.c:80
-#, c-format
-msgid "Playback stream drained.\n"
-msgstr "पà¥à¤²à¥à¤¬à¥à¤ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤¤à¥à¤®.\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:364 ../src/utils/paplay.c:92
-#, c-format
-msgid "Draining connection to server.\n"
-msgstr "सरà¥à¤µà¤° मà¥à¤ à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ लॠà¤à¤¾ रहा हà¥.\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:390
-#, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:495
msgid "Got EOF.\n"
msgstr "EOF पाया.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:396
-#, c-format
-msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
-msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:406
+#: ../src/utils/pacat.c:500
#, c-format
msgid "read() failed: %s\n"
msgstr "read() विफल: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:438
+#: ../src/utils/pacat.c:532
#, c-format
msgid "write() failed: %s\n"
msgstr "write() विफल: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:459
-#, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:553
msgid "Got signal, exiting.\n"
msgstr "सà¤à¤à¥à¤¤ पाया, निà¤à¤² रहा हà¥.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:473
+#: ../src/utils/pacat.c:567
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s\n"
msgstr "Failed to get latency: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:478
+#: ../src/utils/pacat.c:572
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
msgstr "समय: %0.3f sec; लà¥à¤à¥à¤à¤¸à¥: %0.0f usec. \r"
-#: ../src/utils/pacat.c:498
+#: ../src/utils/pacat.c:592
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() विफल: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:511
-#, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:605
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -1443,8 +1441,10 @@ msgid ""
"44100)\n"
" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
"s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
-"(defaults to s16ne)\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
+"s24le, s24be,\n"
+" s24-32le, s24-32be (defaults to "
+"s16ne)\n"
" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
"2 for stereo\n"
" (defaults to 2)\n"
@@ -1467,6 +1467,11 @@ msgid ""
"bytes.\n"
" --process-time=BYTES Request the specified process time "
"per request in bytes.\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
+"specified value.\n"
+" --raw Record/play raw PCM data.\n"
+" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
+" --list-file-formats List available file formats.\n"
msgstr ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -1517,7 +1522,7 @@ msgstr ""
" --process-time=BYTES Request the specified process time "
"per request in bytes.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:612
+#: ../src/utils/pacat.c:727
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -1528,89 +1533,133 @@ msgstr ""
"लिबपलà¥à¤¸ %s à¤à¥ साथ à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²\n"
"लिबपलà¥à¤¸ %s à¤à¥ साथ लिà¤à¤\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:669
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid client name '%s'\n"
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° '%s'\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:776
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid stream name '%s'\n"
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ पà¥à¤¨à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¦à¤°à¥à¤¶ विधि '%s'."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:813
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'\n"
msgstr "à¤
वà¥à¤§ à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:698
+#: ../src/utils/pacat.c:842
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
msgstr "à¤
वà¥à¤§ लà¥à¤à¥à¤à¤¸à¥ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:705
+#: ../src/utils/pacat.c:849
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
msgstr "à¤
वà¥à¤§ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ समय विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:716
+#: ../src/utils/pacat.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid property '%s'\n"
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ पà¥à¤¨à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¦à¤°à¥à¤¶ विधि '%s'."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:878
#, c-format
+msgid "Unknown file format %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:897
msgid "Invalid sample specification\n"
msgstr "à¤
वà¥à¤§ नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:721
+#: ../src/utils/pacat.c:907
+#, c-format
+msgid "open(): %s\n"
+msgstr "open(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:912
#, c-format
+msgid "dup2(): %s\n"
+msgstr "dup2(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:919
+msgid "Too many arguments.\n"
+msgstr "à¤à¤ वितरà¥à¤.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:930
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate sample specification for file.\n"
+msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:950
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open audio file.\n"
+msgstr "धà¥à¤µà¤¨à¤¿ फ़ाà¤à¤² à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:956
+msgid ""
+"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
+"specification from file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
+#, fuzzy
+msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
+msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:968
+msgid "Warning: Failed to determine channel map from file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:979
msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
msgstr "à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ à¤à¥ मà¥à¤² नहà¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:728
-#, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
+#: ../src/utils/pacat.c:990
+msgid "Warning: failed to write channel map to file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'.\n"
msgstr "%s सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ '%s' à¤à¥ साथ à¤à¥à¤² रहा हà¥.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:728
+#: ../src/utils/pacat.c:1006
msgid "recording"
msgstr "रिà¤à¤¾à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤à¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:728
+#: ../src/utils/pacat.c:1006
msgid "playback"
msgstr "पà¥à¤²à¥à¤¬à¥à¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:736
-#, c-format
-msgid "open(): %s\n"
-msgstr "open(): %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:741
-#, c-format
-msgid "dup2(): %s\n"
-msgstr "dup2(): %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:751
-#, c-format
-msgid "Too many arguments.\n"
-msgstr "à¤à¤ वितरà¥à¤.\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:764 ../src/utils/pasuspender.c:280
-#: ../src/utils/pactl.c:1017 ../src/utils/paplay.c:381
+#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() विफल.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:785
-#, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:1051
msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() विफल.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pasuspender.c:293
-#: ../src/utils/pactl.c:1031 ../src/utils/paplay.c:396
+#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() विफल.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:799 ../src/utils/pactl.c:1037
-#: ../src/utils/paplay.c:404
-#, c-format
-msgid "pa_context_connect() failed: %s"
+#: ../src/utils/pacat.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
msgstr "pa_context_connect() विफल: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:810
-#, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:1077
msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() विफल.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:817 ../src/utils/pasuspender.c:301
-#: ../src/utils/pactl.c:1042 ../src/utils/paplay.c:410
+#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() विफल.\n"
@@ -1640,8 +1689,7 @@ msgstr "पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¬à¤¹à¤¾à¤²à¥ मà¥à¤ विफल: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥: धà¥à¤µà¤¨à¤¿ सरà¥à¤µà¤° सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ नहà¥à¤ हà¥, सà¥à¤¥à¤à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤° रहा हà¥.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:768
-#: ../src/utils/paplay.c:191
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "SIGINT पाया, निà¤à¤² रहा हà¥.\n"
@@ -1670,7 +1718,7 @@ msgstr ""
"to\n"
"\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:251
+#: ../src/utils/pasuspender.c:248
#, c-format
msgid ""
"pasuspender %s\n"
@@ -1681,32 +1729,32 @@ msgstr ""
"लिबपलà¥à¤¸ %s सॠà¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²\n"
"लिबपलà¥à¤¸ %s सॠà¤à¤¡à¤¼à¥à¤¬à¤¦à¥à¤§\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:108
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¥ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:114
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ मà¥à¤ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾: %u बà¥à¤²à¥à¤ %s बाà¤à¤ à¤à¥à¤² समाहित à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:117
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "सà¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¥à¤µà¤¨à¤à¤à¥à¤° à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨ à¤à¤¬à¤à¤à¤¿à¤¤: %u बà¥à¤²à¥à¤ %s बाà¤à¤ à¤à¥à¤² à¤à¥ समाहित à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:120
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ à¤à¥à¤¶ à¤à¤à¤¾à¤°: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:129
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "सरà¥à¤µà¤° सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:137
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1729,12 +1777,12 @@ msgstr ""
"तयशà¥à¤¦à¤¾ सà¥à¤°à¥à¤¤: %s\n"
"à¤à¥à¤à¥: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:178
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "सिà¤à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:194
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1773,12 +1821,22 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:258
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tProfiles:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tActive Profile: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:274
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1817,20 +1875,20 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:306 ../src/utils/pactl.c:350 ../src/utils/pactl.c:385
-#: ../src/utils/pactl.c:422 ../src/utils/pactl.c:481 ../src/utils/pactl.c:482
-#: ../src/utils/pactl.c:492 ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:537
-#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:586 ../src/utils/pactl.c:587
-#: ../src/utils/pactl.c:594
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../src/utils/pactl.c:324
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:342
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1847,12 +1905,12 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:361
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:379
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1867,12 +1925,12 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:396
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:414
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1889,22 +1947,22 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:428
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tProfiles:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:434
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tActive Profile: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:445
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "सिà¤à¤ à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:464
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -1941,12 +1999,12 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:503
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:523
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -1975,12 +2033,12 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:554
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:572
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2011,23 +2069,22 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:602 ../src/utils/pactl.c:612
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "विफलता: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:636
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ à¤
फलà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:653
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "फ़ाà¤à¤² à¤à¤¾ à¤
सामयिठà¤
à¤à¤¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:774
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2042,6 +2099,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2073,7 +2132,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:826
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2084,70 +2143,82 @@ msgstr ""
"लिबपलà¥à¤¸ %s सॠà¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²\n"
"लिबपलà¥à¤¸ %s सॠà¤à¤¡à¤¼à¥à¤¬à¤¦à¥à¤§\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:865
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "लà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¤¿à¤¸à¥ नमà¥à¤¨à¤¾ फ़ाà¤à¤² निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:887
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "धà¥à¤µà¤¨à¤¿ फ़ाà¤à¤² à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:899
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:951
+#, fuzzy
+msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
+msgstr "%s सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ '%s' à¤à¥ साथ à¤à¥à¤² रहा हà¥.\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ नमà¥à¤¨à¤¾ नाम à¤à¥ बà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ लिठनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:911
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ नमà¥à¤¨à¤¾ नाम à¤à¥ हà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ लिठनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:919
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ सिà¤à¤ à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ सà¥à¤à¥ à¤à¤° सिà¤à¤ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:928
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ सिà¤à¤ सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ à¤à¤° सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:942
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² नाम à¤à¤° वितरà¥à¤ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:962
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² सà¥à¤à¥ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:972
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
-msgstr "à¤à¤ª à¤à¤ सिà¤à¤ सॠà¤
धिठनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤. à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ बà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ मान à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥.\n"
+msgstr ""
+"à¤à¤ª à¤à¤ सिà¤à¤ सॠà¤
धिठनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤. à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ बà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ मान à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ "
+"हà¥.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:985
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
-msgstr "à¤à¤ª à¤à¤ सà¥à¤°à¥à¤¤ सॠà¤
धिठनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤. à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ बà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ मान à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥.\n"
+msgstr ""
+"à¤à¤ª à¤à¤ सà¥à¤°à¥à¤¤ सॠà¤
धिठनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤. à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ बà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ मान à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ "
+"हà¥.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:997
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ नाम/सà¥à¤à¥ à¤à¤° पà¥à¤°à¥à¤«à¤¼à¤¾à¤à¤² नाम à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1012
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ नाम/सà¥à¤à¥ à¤à¤° पà¥à¤°à¥à¤«à¤¼à¤¾à¤à¤² नाम à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥.\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ नाम/सà¥à¤à¥ à¤à¤° पà¥à¤°à¥à¤«à¤¼à¤¾à¤à¤² नाम à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥.\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "à¤à¥à¤ वà¥à¤§ à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नहà¥à¤.\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
+#, c-format
+msgid "pa_context_connect() failed: %s"
+msgstr "pa_context_connect() विफल: %s"
+
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
#, c-format
msgid ""
@@ -2227,129 +2298,48 @@ msgstr "à¤à¥à¤à¥ à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¤¾ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ वि
msgid "Not yet implemented.\n"
msgstr "à¤
à¤à¥ तठà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¿à¤¤ नहà¥à¤.\n"
-#: ../src/utils/pacmd.c:64
+#: ../src/utils/pacmd.c:61
+msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:66
#, c-format
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:81
+#: ../src/utils/pacmd.c:83
#, c-format
msgid "connect(): %s"
msgstr "connect(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:89
+#: ../src/utils/pacmd.c:91
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
msgstr "PulseAudio डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¥ मारनॠमà¥à¤ विफल."
-#: ../src/utils/pacmd.c:97
+#: ../src/utils/pacmd.c:99
msgid "Daemon not responding."
msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ नहà¥à¤ दॠरहा हà¥."
-#: ../src/utils/pacmd.c:144
+#: ../src/utils/pacmd.c:146
#, c-format
msgid "select(): %s"
msgstr "select(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:154 ../src/utils/pacmd.c:171
+#: ../src/utils/pacmd.c:156 ../src/utils/pacmd.c:173
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:201
+#: ../src/utils/pacmd.c:189 ../src/utils/pacmd.c:203
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
-#: ../src/utils/paplay.c:139
-#, c-format
-msgid "Stream successfully created\n"
-msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® सफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤ बनाया à¤à¤¯à¤¾\n"
-
-#: ../src/utils/paplay.c:144
-#, c-format
-msgid "Stream errror: %s\n"
-msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® तà¥à¤°à¥à¤à¤¿: %s\n"
-
-#: ../src/utils/paplay.c:165
-#, c-format
-msgid "Connection established.\n"
-msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤.\n"
-
-#: ../src/utils/paplay.c:198
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [options] [FILE]\n"
-"\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-"\n"
-" -v, --verbose Enable verbose operation\n"
-"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-"server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
-"in range 0...65536\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
-msgstr ""
-"%s [options] [FILE]\n"
-"\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-"\n"
-" -v, --verbose Enable verbose operation\n"
-"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-"server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
-"in range 0...65536\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
-
-#: ../src/utils/paplay.c:255
-#, c-format
-msgid ""
-"paplay %s\n"
-"Compiled with libpulse %s\n"
-"Linked with libpulse %s\n"
-msgstr ""
-"paplay %s\n"
-"लिबपलà¥à¤¸ %s सॠà¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²\n"
-"लिबपलà¥à¤¸ %s सॠà¤à¤¡à¤¼à¥à¤¬à¤¦à¥à¤§\n"
-
-#: ../src/utils/paplay.c:292
-#, c-format
-msgid "Invalid channel map\n"
-msgstr "à¤
वà¥à¤§ à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤°\n"
-
-#: ../src/utils/paplay.c:314
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s'\n"
-msgstr "फ़ाà¤à¤² '%s' à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल\n"
-
-#: ../src/utils/paplay.c:350
-#, c-format
-msgid "Channel map doesn't match file.\n"
-msgstr "à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° फ़ाà¤à¤² सॠमà¥à¤² नहà¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥.\n"
-
-#: ../src/utils/paplay.c:376
-#, c-format
-msgid "Using sample spec '%s'\n"
-msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ सà¥à¤ªà¥à¤ '%s' à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤° रहा हà¥\n"
-
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "autospawn लà¥à¤ à¤à¥ पहà¥à¤à¤ नहà¥à¤ लॠसà¤à¤¤à¤¾ हà¥."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:393 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:535
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2359,12 +2349,14 @@ msgid ""
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-"ALSA नॠयà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ मà¥à¤ नया à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¤¾ लिà¤à¤¨à¥ à¤à¥ लिठहमà¥à¤ तà¥à¤¯à¤¾à¤° à¤à¤¿à¤¯à¤¾, लà¥à¤à¤¿à¤¨ वहाठवासà¥à¤¤à¤µ मà¥à¤ लिà¤à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¥à¤ नहà¥à¤ था!\n"
-"à¤
धिठसà¤à¤à¤µ हॠà¤à¤¿ यह ALSA डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° '%s' मà¥à¤ à¤à¤ बठहà¥. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤¸ मà¥à¤¦à¥à¤¦à¥ à¤à¥ ALSA डà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤° à¤à¥ रिपà¥à¤°à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤.\n"
-"हमà¥à¤ POLLOUT सà¥à¤ à¤à¥ साथ तà¥à¤¯à¤¾à¤° à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हॠ-- हालाà¤à¤à¤¿ परवरà¥à¤¤à¥ snd_pcm_avail() "
-"नॠ0 या दà¥à¤¸à¤°à¤¾ मान < min_avail दिया."
+"ALSA नॠयà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ मà¥à¤ नया à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¤¾ लिà¤à¤¨à¥ à¤à¥ लिठहमà¥à¤ तà¥à¤¯à¤¾à¤° à¤à¤¿à¤¯à¤¾, लà¥à¤à¤¿à¤¨ वहाठवासà¥à¤¤à¤µ मà¥à¤ लिà¤à¤¨à¥ à¤à¥ लिठ"
+"à¤à¥à¤ नहà¥à¤ था!\n"
+"à¤
धिठसà¤à¤à¤µ हॠà¤à¤¿ यह ALSA डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° '%s' मà¥à¤ à¤à¤ बठहà¥. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤¸ मà¥à¤¦à¥à¤¦à¥ à¤à¥ ALSA डà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤° à¤à¥ "
+"रिपà¥à¤°à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤.\n"
+"हमà¥à¤ POLLOUT सà¥à¤ à¤à¥ साथ तà¥à¤¯à¤¾à¤° à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हॠ-- हालाà¤à¤à¤¿ परवरà¥à¤¤à¥ snd_pcm_avail() नॠ0 या "
+"दà¥à¤¸à¤°à¤¾ मान < min_avail दिया."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:377 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:510
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2374,40 +2366,137 @@ msgid ""
"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-"ALSA नॠयà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ मà¥à¤ नया à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¤¾ पढ़नॠà¤à¥ लिठहमà¥à¤ तà¥à¤¯à¤¾à¤° à¤à¤¿à¤¯à¤¾, लà¥à¤à¤¿à¤¨ वहाठवासà¥à¤¤à¤µ मà¥à¤ पढ़नॠà¤à¥ लिठà¤à¥à¤ नहà¥à¤ था!\n"
-"à¤
धिठसà¤à¤à¤µ हॠà¤à¤¿ यह ALSA डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° '%s' मà¥à¤ à¤à¤ बठहà¥. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤¸ मà¥à¤¦à¥à¤¦à¥ à¤à¥ ALSA डà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤° à¤à¥ रिपà¥à¤°à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤.\n"
-"हमà¥à¤ POLLIN सà¥à¤ à¤à¥ साथ तà¥à¤¯à¤¾à¤° à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हॠ-- हालाà¤à¤à¤¿ परवरà¥à¤¤à¥ snd_pcm_avail() "
-"नॠ0 या दà¥à¤¸à¤°à¤¾ मान < min_avail दिया."
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:114
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr "à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ %s + à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:117
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr "à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:121
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr "à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:170
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1864
+"ALSA नॠयà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ मà¥à¤ नया à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¤¾ पढ़नॠà¤à¥ लिठहमà¥à¤ तà¥à¤¯à¤¾à¤° à¤à¤¿à¤¯à¤¾, लà¥à¤à¤¿à¤¨ वहाठवासà¥à¤¤à¤µ मà¥à¤ पढ़नॠà¤à¥ लिठà¤à¥à¤ "
+"नहà¥à¤ था!\n"
+"à¤
धिठसà¤à¤à¤µ हॠà¤à¤¿ यह ALSA डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° '%s' मà¥à¤ à¤à¤ बठहà¥. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤¸ मà¥à¤¦à¥à¤¦à¥ à¤à¥ ALSA डà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤° à¤à¥ "
+"रिपà¥à¤°à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤.\n"
+"हमà¥à¤ POLLIN सà¥à¤ à¤à¥ साथ तà¥à¤¯à¤¾à¤° à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हॠ-- हालाà¤à¤à¤¿ परवरà¥à¤¤à¥ snd_pcm_avail() नॠ0 या "
+"दà¥à¤¸à¤°à¤¾ मान < min_avail दिया."
+
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr "बà¤à¤¦"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1834
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "à¤à¤à¥à¤ विशà¥à¤µà¤¸à¤¨à¥à¤¯à¤¤à¤¾à¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤²à¥à¤¬à¥à¤ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1849
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤¿à¤«à¥à¤¨à¥ डà¥à¤¯à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤à¥à¤¸ (HSP/HFP)"
-#: ../src/modules/reserve-wrap.c:125
+#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "पलà¥à¤¸à¤à¤¡à¤¿à¤¯à¥ धà¥à¤µà¤¨à¤¿ सरà¥à¤µà¤°"
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ मà¥à¤¨à¥"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "डिà¤à¤¿à¤à¤² सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥ (IEC958)"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "डिà¤à¤¿à¤à¤² सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥ (HDMI)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 4.0"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "डिà¤à¤¿à¤à¤² सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 4.1"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 5.0"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 5.1"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "डिà¤à¤¿à¤à¤² सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 7.1"
+
+#~ msgid "Stream successfully created\n"
+#~ msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® सफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤ बनाया à¤à¤¯à¤¾\n"
+
+#~ msgid "Stream errror: %s\n"
+#~ msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® तà¥à¤°à¥à¤à¤¿: %s\n"
+
+#~ msgid "Connection established.\n"
+#~ msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s [options] [FILE]\n"
+#~ "\n"
+#~ " -h, --help Show this help\n"
+#~ " --version Show version\n"
+#~ "\n"
+#~ " -v, --verbose Enable verbose operation\n"
+#~ "\n"
+#~ " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+#~ "to\n"
+#~ " -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect "
+#~ "to\n"
+#~ " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+#~ "server\n"
+#~ " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+#~ "server\n"
+#~ " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) "
+#~ "volume in range 0...65536\n"
+#~ " --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s [options] [FILE]\n"
+#~ "\n"
+#~ " -h, --help Show this help\n"
+#~ " --version Show version\n"
+#~ "\n"
+#~ " -v, --verbose Enable verbose operation\n"
+#~ "\n"
+#~ " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+#~ "to\n"
+#~ " -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect "
+#~ "to\n"
+#~ " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+#~ "server\n"
+#~ " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+#~ "server\n"
+#~ " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) "
+#~ "volume in range 0...65536\n"
+#~ " --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "paplay %s\n"
+#~ "Compiled with libpulse %s\n"
+#~ "Linked with libpulse %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "paplay %s\n"
+#~ "लिबपलà¥à¤¸ %s सॠà¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²\n"
+#~ "लिबपलà¥à¤¸ %s सॠà¤à¤¡à¤¼à¥à¤¬à¤¦à¥à¤§\n"
+
+#~ msgid "Invalid channel map\n"
+#~ msgstr "à¤
वà¥à¤§ à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤°\n"
+
+#~ msgid "Failed to open file '%s'\n"
+#~ msgstr "फ़ाà¤à¤² '%s' à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल\n"
+
+#~ msgid "Channel map doesn't match file.\n"
+#~ msgstr "à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° फ़ाà¤à¤² सॠमà¥à¤² नहà¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥.\n"
+
+#~ msgid "Using sample spec '%s'\n"
+#~ msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ सà¥à¤ªà¥à¤ '%s' à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤° रहा हà¥\n"
+
+#~ msgid "Output %s + Input %s"
+#~ msgstr "à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ %s + à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ %s"
+
+#~ msgid "Output %s"
+#~ msgstr "à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ %s"
+
+#~ msgid "Input %s"
+#~ msgstr "à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ %s"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a54f3ea..3ecca4e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 22:34+0200\n"
"Last-Translator: mario_santagiuliana <mario at marionline.it>\n"
"Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
@@ -19,51 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "Mono analogico"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "Stereo analogico"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "Stereo digitale (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "Stereo digitale (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "Surround analogico 4.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Surround digitale 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "Surround analogico 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "Surround analogico 5.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "Surround analogico 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Surround digitale 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "Surround analogico 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -75,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -87,7 +43,7 @@ msgstr ""
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -100,11 +56,24 @@ msgstr ""
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA «%s». Segnalare "
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "Audio interno"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -494,17 +463,27 @@ msgstr "In uso directory di stato %s."
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "In esecuzione in modalità sistema: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() non riuscita."
# io mi domando e dico..... mah!
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Disponibili timer high-resolution freschi freschi! Buon appetito!"
# $REPEAT_PREVIOUS_COMMENT_HERE
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -512,27 +491,27 @@ msgstr ""
"Hey, questo kernel è andato a male! Lo chef oggi raccomanda Linux con i "
"timer high-resolution abilitati!"
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() non riuscita."
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Inizializzazione del demone non riuscita."
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Avvio del demone senza alcun modulo caricato, rifiuta di lavorare."
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "Completato l'avvio del demone."
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Iniziato l'arresto del demone."
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Demone terminato."
@@ -942,239 +921,239 @@ msgstr ""
"La politica di sistema previene PulseAudio dall'ottenere lo scheduling real-"
"time."
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
# frontale centrale non si usa in HiFi
# solo centrale.
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "Centrale"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "Frontale sinistro"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "Frontale destro"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "Centrale posteriore"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "Posteriore sinistro"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "Posteriore destro"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "Emettitore basse frequenze"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "Frontale sinistra-del-centro"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "Frontale destra-del-centro"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "Laterale sinistro"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "Laterale destro"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "Ausiliario 0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "Ausiliario 1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "Ausiliario 2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "Ausiliario 3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "Ausiliario 4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "Ausiliario 5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "Ausiliario 6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "Ausiliario 7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "Ausiliario 8"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "Ausiliario 9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "Ausiliario 10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "Ausiliario 11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "Ausiliario 12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "Ausiliario 13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "Ausiliario 14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "Ausiliario 15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "Ausiliario 16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "Ausiliario 17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "Ausiliario 18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "Ausiliario 19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "Ausiliario 20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "Ausiliario 21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "Ausiliario 22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "Ausiliario 23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "Ausiliario 24"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "Ausiliario 25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "Ausiliario 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "Ausiliario 27"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "Ausiliario 28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "Ausiliario 29"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "Ausiliario 30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "Ausiliario 31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "Centrale superiore"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "Superiore frontale centrale"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "Superiore frontale sinistro"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "Superiore frontale destro"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "Superiore posteriore centrale"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "Superiore posteriore sinistro"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Superiore posteriore destro"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(non valido)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Surround 4.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Surround 4.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Surround 5.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Surround 5.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Surround 7.1"
@@ -1459,7 +1438,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() non riuscita: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "Connessione non riuscita: %s\n"
@@ -1629,7 +1608,7 @@ msgstr ""
"Compilato con libpulse %s\n"
"Link eseguito con libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "Mappa di canali \"%s\" non valida\n"
@@ -1699,7 +1678,7 @@ msgid ""
"specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "Recupero delle informazioni del campione non riuscito: %s\n"
@@ -1731,7 +1710,7 @@ msgid "playback"
msgstr "riproduzione"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() non riuscita.\n"
@@ -1741,7 +1720,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() non riuscita.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() non riuscita.\n"
@@ -1756,7 +1735,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() non riuscita.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() non riuscita.\n"
@@ -1787,7 +1766,7 @@ msgstr "Ripristino non riuscito: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "ATTENZIONE: server audio non locale, impossibile sospendere.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "Ricevuto SIGINT, in uscita.\n"
@@ -1827,34 +1806,34 @@ msgstr ""
"Compilato con libpulse %s\n"
"Link eseguito con libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "Recupero delle statistiche non riuscito: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "Attualmente in uso: %u blocchi contenenti %s byte in totale.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
"Allocati durante l'intera esecuzione: %u blocchi contenenti %s byte in "
"totale.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Dimensione della cache dei campioni: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "Recupero delle informazioni del server non riuscito: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1877,7 +1856,7 @@ msgstr ""
"Sorgente predefinita: %s\n"
"Cookie: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "Recupero delle informazioni del sink non riuscito: %s\n"
@@ -1885,7 +1864,7 @@ msgstr "Recupero delle informazioni del sink non riuscito: %s\n"
# nel relativo messaggio per il source
# c'è "monitor of sink", quindi assumo che
# qui dovesse essere "monitor of source"
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1924,12 +1903,22 @@ msgstr ""
"\tProprietà :\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tProfili:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tProfilo attivo: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "Recupero delle informazioni della sorgente non riuscito: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1968,20 +1957,20 @@ msgstr ""
"\tProprietà :\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "N/D"
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "Recupero delle informazioni del modulo non riuscito: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1998,12 +1987,12 @@ msgstr ""
"\tProprietà :\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "Recupero delle informazioni del client non riuscito: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -2018,12 +2007,12 @@ msgstr ""
"\tProprietà :\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "Recupero delle informazioni della scheda non riuscito: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -2040,12 +2029,12 @@ msgstr ""
"\tProprietà :\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tProfili:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tProfilo attivo: %s\n"
@@ -2054,13 +2043,13 @@ msgstr "\tProfilo attivo: %s\n"
# A stream that is connected to an output device, i.e. an input for a sink.
#
# from http://pulseaudio.org/wiki/WritingVolumeControlUIs
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr ""
"Recupero delle informazioni dell'ingresso per il sink non riuscito: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2101,13 +2090,13 @@ msgstr ""
# A stream that is connected to an input device, i.e. an output of a source.
#
# from http://pulseaudio.org/wiki/WritingVolumeControlUIs
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr ""
"Recupero delle informazioni dell'uscita per la sorgente non riuscito: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2136,13 +2125,13 @@ msgstr ""
"\tProprietà :\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "Recupero delle informazioni del campione non riuscito: %s\n"
# campiona lazy??
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2173,22 +2162,22 @@ msgstr ""
"\tProprietà :\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "Fallimento: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "Caricamento del campione non riuscito: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "Fine del file prematura\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2203,6 +2192,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2232,7 +2223,7 @@ msgstr ""
" -s, --server=SERVER Il nome del server a cui connettersi\n"
" -n, --client-name=NOME Come chiamare questo client sul server\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2243,44 +2234,44 @@ msgstr ""
"Compilato con libpulse %s\n"
"Link eseguito con libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "Specificare un file campione da caricare\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "Apertura del file audio non riuscita.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "Apertura di uno stream %s con specifica di campionamento \"%s\".\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "Ã necessario specificare un nome di campione da riprodurre\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "Ã necessario specificare un nome di campione da rimuovere\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "Ã necessario specificare un ingresso per sink e un sink\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "Ã necessario specificare una uscita per sorgente e una sorgente\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "Ã necessario specificare un nome di modulo e gli argomenti.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "Ã necessario specificare un indice di modulo\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
@@ -2288,7 +2279,7 @@ msgstr ""
"Non è possibile specificare più di un sink. à necessario specificare un "
"valore booleano.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
@@ -2296,16 +2287,28 @@ msgstr ""
"Non è possibile specificare più di una sorgente. à necessario specificare un "
"valore booleano.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr ""
"Ã necessario specificare un nome/indice di scheda e un nome di profilo.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr ""
+"Ã necessario specificare un nome/indice di scheda e un nome di profilo.\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr ""
+"Ã necessario specificare un nome/indice di scheda e un nome di profilo.\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "Nessun comando valido specificato.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() non riuscita: %s"
@@ -2432,7 +2435,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Impossibile accedere al lock di autospawn."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2449,7 +2452,7 @@ msgstr ""
"Ci si è alzati con impostato POLLOUT -- come sempre un subsequent "
"snd_pcm_avail() ritorna 0 o un altro valore < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2466,31 +2469,16 @@ msgstr ""
"Ci si è alzati con impostato POLLIN -- come sempre un subsequent "
"snd_pcm_avail() ritorna 0 o un altro valore < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr "Output %s + Input %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr "Output %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr "Input %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr "Spento"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "Playback ad alta fidabilità (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Doppino Telefonico (HSP/HFP)"
@@ -2498,6 +2486,48 @@ msgstr "Doppino Telefonico (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "Server sonoro PulseAudio"
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "Mono analogico"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "Stereo analogico"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "Stereo digitale (IEC958)"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "Stereo digitale (HDMI)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "Surround analogico 4.0"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Surround digitale 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "Surround analogico 4.1"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "Surround analogico 5.0"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "Surround analogico 5.1"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Surround digitale 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "Surround analogico 7.1"
+
+#~ msgid "Output %s + Input %s"
+#~ msgstr "Output %s + Input %s"
+
+#~ msgid "Output %s"
+#~ msgstr "Output %s"
+
+#~ msgid "Input %s"
+#~ msgstr "Input %s"
+
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "Creazione dello stream riuscita\n"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 9752be3..b663650 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 11:13+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en at li.org>\n"
@@ -17,51 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "à²
ನಲಾà²à³ ಮà³à²¨à³"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "à²
ನಲಾà²à³ ಸà³à²à³à²°à²¿à²¯à³"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "ಡಿà²à²¿à²à²²à³ ಸà³à²à³à²°à²¿à²¯à³ (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "ಡಿà²à²¿à²à²²à³ ಸà³à²à³à²°à²¿à²¯à³ (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "à²
ನಲಾà²à³ 4.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "ಡಿà²à²¿à²à²²à³ ಸರà³à²à²¡à³ 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "à²
ನಲಾà²à³ ಸರà³à²à²¡à³ 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "à²
ನಲಾà²à³ ಸರà³à²à²¡à³ 5.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "à²
ನಲಾà²à³ ಸರà³à²à²¡à³ 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "ಡಿà²à²¿à²à²²à³ ಸರà³à²à²¡à³ 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "ಡಿà²à²¿à²à²²à³ ಸರà³à²à²¡à³ 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -73,7 +29,7 @@ msgstr ""
"à²à²¦à²à³à²à³ ALSA à²à²¾à²²à² '%s' ದಲà³à²²à²¿à²¨ à²à²à²¦à³ ದà³à²·à²¦ à²à²¾à²°à²£à²µà²¿à²°à²¬à²¹à³à²¦à³. ದಯವಿà²à³à²à³à² ತà³à²à²¦à²°à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ALSA "
"ವಿà²à²¸à²¨à²à²¾à²°à²° à²à²®à²¨à²à³à²à³ ತನà³à²¨à²¿."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -85,7 +41,7 @@ msgstr ""
"à²à²¦à²à³à²à³ ALSA à²à²¾à²²à² '%s' ದಲà³à²²à²¿à²¨ à²à²à²¦à³ ದà³à²·à²¦ à²à²¾à²°à²£à²µà²¿à²°à²¬à²¹à³à²¦à³. ದಯವಿà²à³à²à³à² ತà³à²à²¦à²°à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ALSA "
"ವಿà²à²¸à²¨à²à²¾à²°à²° à²à²®à²¨à²à³à²à³ ತನà³à²¨à²¿."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -97,11 +53,24 @@ msgstr ""
"à²à²¦à²à³à²à³ ALSA à²à²¾à²²à² '%s' ದಲà³à²²à²¿à²¨ à²à²à²¦à³ ದà³à²·à²¦ à²à²¾à²°à²£à²µà²¿à²°à²¬à²¹à³à²¦à³. ದಯವಿà²à³à²à³à² ತà³à²à²¦à²°à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ALSA "
"ವಿà²à²¸à²¨à²à²¾à²°à²° à²à²®à²¨à²à³à²à³ ತನà³à²¨à²¿."
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "à²à²à²¤à²°à²¿à² à²à²¡à²¿à²¯à³"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "ಮಾಡà³à²®à³:"
@@ -489,15 +458,25 @@ msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿ à²à³à²¶ %s à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "ತಾà²à²¾ ರà³à²¸à²²à³à²¯à³à²¶à²¨à³ à²à³à²®à²°à³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²¦à³! Bon appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -505,27 +484,27 @@ msgstr ""
"ಮಹಾಶಯರà³, ನಿಮà³à²® à²à²°à³à²¨à²²à³ à²à³à²³à³à²¤à³à²¹à³à²à²¿à²¦à³! à²
ತà³à²¯à³à²¤à³à²¤à²® ರà³à²¸à²²à³à²¯à³à²¶à²¨à³ à²à³à²®à²°à³ à²
ನà³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ "
"ಲಿನà²à³à²¸à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸà³à²µà²à²¤à³ à²
ಡà³à²à³à²¯à²µà²°à³ ಸಲಹೠಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²¾à²°à³!"
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à³ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಲಾದ ಯಾವà³à²¦à³ ಡà³à²®à²¨à³ à²à²²à³à²²à²¦à³ à²à²°à²à²à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³, à²à³à²²à²¸ ಮಾಡಲೠನಿರಾà²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ à²à²°à²à²à²à³à²³à²¿à²à³ ಪà³à²°à³à²£à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ ಸà³à²¥à²à²¿à²¤à²à³à²³à²¿à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ à²
ನà³à²¨à³ à²
à²à²¤à³à²¯à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
@@ -902,237 +881,237 @@ msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
msgstr ""
"PulseAudio ರಿಯಲà³-à²à³à²®à³â ಶà³à²¡à³à²¯à³à²²à²¿à²à²à³ à²
ನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à²¦à²à²¤à³ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಪಾಲಿಸಿಯೠತಡà³à²¯à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "ಮà³à²¨à³"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "à²à²¦à³à²°à²¿à²¨ ಮಧà³à²¯à²à²¾à²"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "à²à²¦à³à²°à²¿à²¨ à²à²¡à²à²¾à²"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "à²à²¦à³à²°à²¿à²¨ ಬಲà²à²¾à²"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "ಹಿà²à²¬à²¦à²¿à²¯ ಮಧà³à²¯à²à²¾à²"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "ಹಿà²à²¬à²¦à²¿à²¯ à²à²¡à²à²¾à²"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "ಹಿà²à²¬à²¦à²¿à²¯ ಬಲà²à²¾à²"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "à²à³à²³à²®à²à³à²à²¦ ಫà³à²°à³à²à³à²µà³à²¨à³à²¸à²¿ à²à²¤à³à²ªà²¾à²¦à²"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "ಮಧà³à²¯à²¦ à²à²¡à²à²¾à²à²¦ à²à²¦à³à²°à³à²à²¾à²"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "ಮಧà³à²¯à²¦ ಬಲà²à²¾à²à²¦ à²à²¦à³à²°à³à²à²¾à²"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "ಬದಿಯ à²à²¡à²à²¾à²"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "ಬದಿಯ ಬಲà²à²¾à²"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "ಸಹಾಯಠ0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "ಸಹಾಯಠ1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "ಸಹಾಯಠ2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "ಸಹಾಯಠ3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "ಸಹಾಯಠ4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "ಸಹಾಯಠ5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "ಸಹಾಯಠ6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "ಸಹಾಯಠ7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "ಸಹಾಯಠ8"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "ಸಹಾಯಠ9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "ಸಹಾಯಠ10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "ಸಹಾಯಠ11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "ಸಹಾಯಠ12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "ಸಹಾಯಠ13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "ಸಹಾಯಠ14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "ಸಹಾಯಠ15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "ಸಹಾಯಠ16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "ಸಹಾಯಠ17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "ಸಹಾಯಠ18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "ಸಹಾಯಠ19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "ಸಹಾಯಠ20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "ಸಹಾಯಠ21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "ಸಹಾಯಠ22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "ಸಹಾಯಠ23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "ಸಹಾಯಠ24"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "ಸಹಾಯಠ25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "ಸಹಾಯಠ26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "ಸಹಾಯಠ27"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "ಸಹಾಯಠ28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "ಸಹಾಯಠ29"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "ಸಹಾಯಠ30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "ಸಹಾಯಠ31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "ಮà³à²²à²¿à²¨ ಮಧà³à²¯à²à²¾à²"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "ಮà³à²²à²¿à²¨ à²à²¦à³à²°à²¿à²¨ ಮಧà³à²¯à²à²¾à²"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "ಮà³à²²à²¿à²¨ à²à²¦à³à²°à²¿à²¨ à²à²¡à²à²¾à²"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "ಮà³à²²à²¿à²¨ à²à²¦à³à²°à²¿à²¨ ಬಲà²à²¾à²"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "ಮà³à²²à²¿à²¨ ಹಿà²à²¬à²¦à²¿à²¯ ಮಧà³à²¯à²à²¾à²"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "ಮà³à²²à²¿à²¨ ಹಿà²à²¬à²¦à²¿à²¯ à²à²¡à²à²¾à²"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "ಮà³à²²à²¿à²¨ ಹಿà²à²¬à²¦à²¿à²¯ ಬಲà²à²¾à²"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(à²
ಮಾನà³à²¯)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "ಸà³à²à³à²°à²¿à²¯à³"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "ಸರà³à²à²¡à³â 4.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "ಸರà³à²à²¡à³â 4.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "ಸರà³à²à²¡à³â 5.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "ಸರà³à²à²¡à³â 5.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "ಸರà³à²à²¡à³â 7.1"
@@ -1416,7 +1395,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "ಸà²à²ªà²°à³à²à²¦ ವಿಫಲತà³: %s\n"
@@ -1570,7 +1549,7 @@ msgstr ""
"libpulse %s ನà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à²à²ªà³à²²à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²¦à³\n"
"libpulse %s ನà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à³à²¡à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ à²à²¾à²¨à²²à³ ನà²à³à²·à³ '%s'\n"
@@ -1639,7 +1618,7 @@ msgid ""
"specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "ನಮà³à²¨à³à²¯ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
@@ -1671,7 +1650,7 @@ msgid "playback"
msgstr "ಪà³à²²à³à²¬à³à²¯à²¾à²à³â"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() failed.\n"
@@ -1681,7 +1660,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() failed.\n"
@@ -1696,7 +1675,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() failed.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() failed.\n"
@@ -1726,7 +1705,7 @@ msgstr "ಮರಳಿ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à³ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³:
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "à²à²à³à²à²°à²¿à²à³: ಧà³à²µà²¨à²¿ ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà³ ಸà³à²¥à²³à³à²¯à²µà²¾à²à²¿à²²à³à²², ತಾತà³à²à²¾à²²à²¿à²à²µà²¾à²à²¿ ತಡà³à²¹à²¿à²¡à²¿à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²².\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "SIGINT ದà³à²°à³à²¤à²¿à²¦à³, ನಿರà³à²à²®à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³.\n"
@@ -1765,34 +1744,34 @@ msgstr ""
"libpulse %s ನà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à²à²ªà³à²²à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²¦à³\n"
"libpulse %s ನà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à³à²¡à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "à²
à²à²à²¿à²
à²à²¶à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "ಪà³à²°à²¸à²à³à²¤ ಬಳà²à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µà³à²¦à³: %u à²à²à²¡à²à²³à³ à²à²à³à²à³ %s ಬà³à²à³âà²à²³à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¦à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
"ಸà²à²ªà³à²°à³à²£ à²à³à²µà²¿à²¤à²¾à²µà²§à²¿à²¯ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ನಿಯà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³à²¦à³: %u à²à²à²¡à²à²³à³ à²à²à³à²à³ %s ಬà³à²à³âà²à²³à²¨à³à²¨à³ "
"ಹà³à²à²¦à²¿à²¦à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "ನಮà³à²¨à³à²¯ à²à³à²¯à²¾à²¶à³ à²à²¾à²¤à³à²°: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1815,12 +1794,12 @@ msgstr ""
"ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²°: %s\n"
"à²à³à²à²¿: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "ಸಿà²à²à³â ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1859,12 +1838,22 @@ msgstr ""
"\tà²à³à²£à²à²³à³:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tಪà³à²°à³à²«à³à²²à³à²à²³à³:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tಸà²à³à²°à²¿à²¯ ಪà³à²°à³à²«à³à²²à³à²à²³à³: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "à²à²à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1903,20 +1892,20 @@ msgstr ""
"\tà²à³à²£à²à²³à³:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "à²
ನà³à²µà²¯à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "à²à²à²à²¦ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1933,12 +1922,12 @@ msgstr ""
"\tà²à³à²£à²à²³à³:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "à²à³à²²à³à²à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1953,12 +1942,12 @@ msgstr ""
"\tà²à³à²£à²à²³à³:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "à²à²¾à²°à³à²¡à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1975,22 +1964,22 @@ msgstr ""
"\tà²à³à²£à²à²³à³:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tಪà³à²°à³à²«à³à²²à³à²à²³à³:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tಸà²à³à²°à²¿à²¯ ಪà³à²°à³à²«à³à²²à³à²à²³à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "ಸಿà²à²à³â à²à²¨à³âಪà³à²à³ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2027,12 +2016,12 @@ msgstr ""
"\tà²à³à²£à²à²³à³:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "à²à²à²°à²¦ à²à²à³âಪà³à²à³ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2061,12 +2050,12 @@ msgstr ""
"\tà²à³à²£à²à²³à³:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "ನಮà³à²¨à³à²¯ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2097,22 +2086,22 @@ msgstr ""
"\tà²à³à²£à²à²³à³:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "ವಿಫಲತà³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "ನಮà³à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²
ಪà³âಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "à²à²¡à²¤à²¦ à²
ಪà³à²°à²¾à²ªà³à²¤ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ à²
à²à²¤à³à²¯\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2127,6 +2116,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2157,7 +2148,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NAME ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ಠà²à³à²²à³à²à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ à²à²¨à³à²à²¦à³ "
"à²à²°à³à²¯à²¬à³à²à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2168,44 +2159,44 @@ msgstr ""
"libpulse %s ನà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à²à²ªà³à²²à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²¦à³\n"
"libpulse %s ನà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à³à²¡à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಬà³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ à²à²¡à²¤à²¦ ನಮà³à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¿\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "ಧà³à²µà²¨à²¿ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à³à²¯à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "à²à²à²¦à³ %s ಸà³à²à³à²°à³à²®à³â à²
ನà³à²¨à³ ನಮà³à²¨à³ ವಿವರಣೠ'%s' ಯà³à²à²¦à²¿à²à³ ತà³à²°à³à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à³ ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ನಮà³à²¨à³à²¯ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "ತà³à²à³à²¦à³ ಹಾà²à²²à³ ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ನಮà³à²¨à³à²¯ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ಸಿà²à²à³ à²à²¨à³âಪà³à²à³ ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ à²à²à²¦à³ ಸಿà²à²à³â à²
ನà³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ à²à²à²° à²à²à³âಪà³à²à³ ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ à²à²à²¦à³ à²à²à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ à²à²à²à²¦ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ à²à²°à³à²à³à²®à³à²à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ à²à²à² ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
@@ -2213,7 +2204,7 @@ msgstr ""
"ನà³à²µà³ à²à²à²¦à²à³à²à²¿à²à²¤ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಸಿà²à²à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²². ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ಬà³à²²à²¿à²¯à²¨à³â ಮà³à²²à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ "
"ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
@@ -2221,15 +2212,25 @@ msgstr ""
"ನà³à²µà³ à²à²à²¦à²à³à²à²¿à²à²¤ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ à²à²à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²². ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ಬà³à²²à²¿à²¯à²¨à³â ಮà³à²²à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ "
"ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "à²à²à²¦à³ à²à²¾à²°à³à²¡à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à³/ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ ಪà³à²°à³à²«à³à²²à³â ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "à²à²à²¦à³ à²à²¾à²°à³à²¡à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à³/ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ ಪà³à²°à³à²«à³à²²à³â ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "à²à²à²¦à³ à²à²¾à²°à³à²¡à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à³/ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ ಪà³à²°à³à²«à³à²²à³â ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "ಯಾವà³à²¦à³ à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²².\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() failed: %s"
@@ -2355,7 +2356,7 @@ msgstr "ಬರà³(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "ಸà³à²µà²¯à²à²¹à³à²à³à²à²¿à²¸à³à²µà²¿à²à³à²¯ ಲಾà²à³ à²
ನà³à²¨à³ ನಿಲà³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2370,7 +2371,7 @@ msgstr ""
"ವಿà²à²¸à²¨à²à²¾à²°à²° à²à²®à²¨à²à³à²à³ ತನà³à²¨à²¿.POLLOUT ಸà³à²à³âನಿà²à²¦ ನಾವೠà²à²à³à²à³à²¤à³à²¤à³à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³à²¦à³à²µà³ -- à²à²¦à²°à³ ನà²à²¤à²°à²¦ "
"snd_pcm_avail() 0 à²
ಥವ min_avail à²à³à²à²¿à²à²¤ à²à²¿à²à³à²à²¦à²¾à²¦ à²à²¨à³à²¨à³à²à²¦à³ ಮà³à²²à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸಿದà³."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2385,31 +2386,16 @@ msgstr ""
"ವಿà²à²¸à²¨à²à²¾à²°à²° à²à²®à²¨à²à³à²à³ ತನà³à²¨à²¿.POLLIN ಸà³à²à³âನಿà²à²¦ ನಾವೠà²à²à³à²à³à²¤à³à²¤à³à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³à²¦à³à²µà³ -- à²à²¦à²°à³ ನà²à²¤à²°à²¦ "
"snd_pcm_avail() 0 à²
ಥವ min_avail à²à³à²à²¿à²à²¤ à²à²¿à²à³à²à²¦à²¾à²¦ à²à²¨à³à²¨à³à²à²¦à³ ಮà³à²²à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸಿದà³."
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr "à²à²à³âಪà³à²à³ %s + à²à²¨à³âಪà³à²à³ %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr "à²à²à³âಪà³à²à³ %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr "à²à²¨à³âಪà³à²à³ %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr "à²à²¡"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "ಹೠಫಿಡಿಲಿà²à²¿ ಪà³à²²à³à²¬à³à²¯à²¾à²à³ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "à²à³à²²à²¿à²«à³à²¨à²¿ ಡà³à²¯à³à²ªà³à²²à³à²à³à²¸à³â (HSP/HFP)"
@@ -2417,6 +2403,48 @@ msgstr "à²à³à²²à²¿à²«à³à²¨à²¿ ಡà³à²¯à³à²ªà³à²²à³à²à³à²¸à³â (HSP/HF
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "ಪಲà³à²¸à³âà²à²¡à²¿à²¯à³ ಧà³à²µà²¨à²¿ ಪರಿà²à²¾à²°à²"
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "à²
ನಲಾà²à³ ಮà³à²¨à³"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "à²
ನಲಾà²à³ ಸà³à²à³à²°à²¿à²¯à³"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "ಡಿà²à²¿à²à²²à³ ಸà³à²à³à²°à²¿à²¯à³ (IEC958)"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "ಡಿà²à²¿à²à²²à³ ಸà³à²à³à²°à²¿à²¯à³ (HDMI)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "à²
ನಲಾà²à³ 4.0"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "ಡಿà²à²¿à²à²²à³ ಸರà³à²à²¡à³ 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "à²
ನಲಾà²à³ ಸರà³à²à²¡à³ 4.1"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "à²
ನಲಾà²à³ ಸರà³à²à²¡à³ 5.0"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "à²
ನಲಾà²à³ ಸರà³à²à²¡à³ 5.1"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "ಡಿà²à²¿à²à²²à³ ಸರà³à²à²¡à³ 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "ಡಿà²à²¿à²à²²à³ ಸರà³à²à²¡à³ 7.1"
+
+#~ msgid "Output %s + Input %s"
+#~ msgstr "à²à²à³âಪà³à²à³ %s + à²à²¨à³âಪà³à²à³ %s"
+
+#~ msgid "Output %s"
+#~ msgstr "à²à²à³âಪà³à²à³ %s"
+
+#~ msgid "Input %s"
+#~ msgstr "à²à²¨à³âಪà³à²à³ %s"
+
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "ಸà³à²à³à²°à³à²®à²¨à³à²¨à³ ಯಶಸà³à²µà²¿à²¯à²¾à²à²¿ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³\n"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 4daf954..6e3c759 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 13:43+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
@@ -17,51 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "à¤à¤¨à¤²à¥à¤ मà¥à¤¨à¥"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "à¤à¤¨à¤²à¥à¤ सà¥à¤à¤¿à¤°à¥à¤"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "डिà¤à¥à¤à¤² सà¥à¤à¤¿à¤°à¥à¤ (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "डिà¤à¥à¤à¤² सà¥à¤à¤¿à¤°à¥à¤ (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "à¤à¤¨à¤²à¥à¤ सराà¤à¤¨à¥à¤¡ 4.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "डिà¤à¥à¤à¤² सराà¤à¤¨à¥à¤¡ 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "à¤à¤¨à¤²à¥à¤ सराà¤à¤¨à¥à¤¡ 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "à¤à¤¨à¤²à¥à¤ सराà¤à¤¨à¥à¤¡ 5.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "à¤à¤¨à¤²à¥à¤ सराà¤à¤¨à¥à¤¡ 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "डिà¤à¥à¤à¤² सराà¤à¤¨à¥à¤¡ 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "à¤à¤¨à¤²à¥à¤ सराà¤à¤¨à¥à¤¡ 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -73,7 +29,7 @@ msgstr ""
"हॠसहसा ALSA डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° '%s' à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बठà¤
शॠशà¤à¤¤à¥. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ या à¤
डà¤à¤£à¥à¤¸ ALSA डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
"à¤à¤³à¤µà¤¾."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -85,7 +41,7 @@ msgstr ""
"हॠसहसा ALSA डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° '%s' à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बठà¤
शॠशà¤à¤¤à¥. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ या à¤
डà¤à¤£à¥à¤¸ ALSA डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
"à¤à¤³à¤µà¤¾."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -97,11 +53,24 @@ msgstr ""
"हॠसहसा ALSA डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° '%s' à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बठà¤
शॠशà¤à¤¤à¥. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ या à¤
डà¤à¤£à¥à¤¸ ALSA डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
"à¤à¤³à¤µà¤¾."
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "à¤à¤à¤¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¡à¤¿à¤"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "मà¥à¤¡à¥à¤®"
@@ -477,15 +446,25 @@ msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥ डिरà¥à¤à¥à¤à¥à¤°à¥ %s वापरत à¤
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤°à¤¤: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() à¤
पयशà¥."
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "नवà¥à¤¨ à¤à¤à¥à¤-बिà¤à¤¦à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤®à¤° à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§! Bon appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -493,27 +472,27 @@ msgstr ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() à¤
पयशà¥."
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "डिमन पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥."
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "विना विà¤à¤¾à¤ दाà¤à¤² à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ डिमन पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ à¤à¤¾à¤²à¥, à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ नà¤à¤¾à¤°."
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "डिमन सà¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤à¤
प पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤¾à¤²à¥."
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "डिमन पà¥à¤°à¥à¤£à¤ªà¤£à¥ बà¤à¤¦ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤ à¤à¥à¤²à¥."
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "डिमन नषà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥."
@@ -882,237 +861,237 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤¾à¤° PulseAudio ला à¤à¤à¥à¤-पà¥
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤¾à¤° PulseAudio ला रियल-à¤à¤¾à¤à¤® वà¥à¤³à¤ªà¤¤à¥à¤°à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ रà¥à¤à¤¤à¥."
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "मà¥à¤¨à¥"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "समà¥à¤° मधà¥à¤¯à¤à¤¾à¤à¥"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "समà¥à¤° डावà¥à¤à¤¡à¥"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "समà¥à¤° à¤à¤à¤µà¥à¤à¤¡à¥"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "पाठà¥à¤®à¤¾à¤à¥ à¤à¤§à¥à¤¯à¤à¤¾à¤à¥"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "पाठà¥à¤®à¤¾à¤à¥ डावà¥à¤à¤¡à¥"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "पाठà¥à¤®à¤¾à¤à¥ à¤à¤à¤µà¥à¤à¤¡à¥"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "à¤à¤®à¥ à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¥à¤µà¥à¤¨à¥à¤¸à¥ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "समà¥à¤° डावà¥-à¤à¤¡à¥à¤²-मधà¥à¤¯à¤à¤¾à¤à¥"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "समà¥à¤° à¤à¤à¤µà¥-à¤à¤¡à¥à¤²-मधà¥à¤¯à¤à¤¾à¤à¥"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "डावॠबाà¤à¥"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "à¤à¤à¤µà¥ बाà¤à¥"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 8"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 24"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 27"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 29"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "à¤à¤à¥à¤à¥à¤²à¤°à¥ 31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "वरà¥à¤² मधà¥à¤¯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "वरà¥à¤² समà¥à¤°à¤à¥ मधà¥à¤¯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "वरà¥à¤² समà¥à¤°à¤à¥ डावà¥"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "वरà¥à¤² समà¥à¤°à¤à¥ à¤à¤à¤µà¥"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "वरà¥à¤² पाठà¥à¤®à¤¾à¤à¤à¥ मधà¥à¤¯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "वरà¥à¤² पाठà¥à¤®à¤¾à¤à¤à¥ डावà¥"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "वरà¥à¤² पाठà¥à¤®à¤¾à¤à¤à¥ à¤à¤à¤µà¥"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(à¤
वà¥à¤§)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "सà¥à¤à¤¿à¤°à¥à¤"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "सराà¤à¤¨à¥à¤¡ 4.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "सराà¤à¤¨à¥à¤¡ 4.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "सराà¤à¤¨à¥à¤¡ 5.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "सराà¤à¤¨à¥à¤¡ 5.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "सराà¤à¤¨à¥à¤¡ 7.1"
@@ -1395,7 +1374,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() à¤
पयशà¥: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ à¤
पयशà¥: %s\n"
@@ -1552,7 +1531,7 @@ msgstr ""
"libpulse %s शॠà¤à¤à¤ªà¤¾à¤ à¤à¥à¤²à¥\n"
"libpulse %s शॠलिà¤à¤ à¤à¥à¤²à¥\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "à¤
वà¥à¤§ वाहिनॠनà¤à¤¾à¤¶à¤¾ '%s'\n"
@@ -1621,7 +1600,7 @@ msgid ""
"specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "सà¥
मà¥à¤ªà¤² माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s\n"
@@ -1653,7 +1632,7 @@ msgid "playback"
msgstr "पà¥à¤²à¥à¤¬à¥
à¤"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() à¤
पयशà¥.\n"
@@ -1663,7 +1642,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() à¤
पयशà¥.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() à¤
पयशà¥.\n"
@@ -1678,7 +1657,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() à¤
पयशà¥.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() à¤
पयशà¥.\n"
@@ -1708,7 +1687,7 @@ msgstr "पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "सावधानता: à¤à¤µà¤¾à¤ सरà¥à¤µà¤° सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ नाहà¥, ससà¥à¤ªà¥à¤à¤¡ à¤à¤°à¤¤ नाहà¥.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "SIGINT पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥, बाहà¥à¤° पडत à¤à¤¹à¥.\n"
@@ -1748,32 +1727,32 @@ msgstr ""
"libpulse %s शॠà¤à¤à¤ªà¤¾à¤ à¤à¥à¤²à¥\n"
"libpulse %s शॠलिà¤à¤ à¤à¥à¤²à¥\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "à¤à¤à¤¡à¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨à¤à¥à¤·à¤£à¥ वापरणà¥à¤¤ à¤à¤¹à¥: %2$s बाà¤à¤à¤¸à¥ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤à¥à¤£ %1$u बà¥à¤²à¥à¤à¥à¤¸à¥ .\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "सà¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¤¾à¤³à¤µà¥à¤³à¥ लाà¤à¥ à¤à¥à¤²à¥: %2$s बाà¤à¤à¤¸à¥ समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤à¥à¤£ %1$u बà¥à¤²à¥à¤à¥à¤¸à¥ .\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "सà¥
पल à¤à¥
शॠà¤à¤à¤¾à¤°: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "सरà¥à¤µà¤° माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1796,12 +1775,12 @@ msgstr ""
"मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤: %s\n"
"à¤à¥à¤à¥à¤: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "sink माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1840,12 +1819,22 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tसà¤à¤à¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ माहितà¥:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tसà¤à¥à¤°à¥à¤¯ सà¤à¤à¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ माहितà¥: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1884,20 +1873,20 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "विà¤à¤¾à¤ माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1914,12 +1903,12 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1934,12 +1923,12 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1956,22 +1945,22 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tसà¤à¤à¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ माहितà¥:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tसà¤à¥à¤°à¥à¤¯ सà¤à¤à¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ माहितà¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "सिà¤à¤ à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2008,12 +1997,12 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2042,12 +2031,12 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "सà¥
मà¥à¤ªà¤² माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2078,22 +2067,22 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "à¤
पयशà¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "सà¥
मà¥à¤ªà¤² à¤
पलà¥à¤¡ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "फाà¤à¤²à¤à¥ à¤
यà¥à¤à¥à¤¯ समापà¥à¤¤à¥\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2108,6 +2097,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2139,7 +2130,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2150,44 +2141,44 @@ msgstr ""
"libpulse %s सह à¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤² à¤à¥à¤²à¥\n"
"libpulse %s सह à¤à¥à¤³à¤²à¥\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ दाà¤à¤² à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ तातà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¤à¥ फाà¤à¤² निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "à¤à¤µà¤¾à¤ फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "%s सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® सà¥
मà¥à¤ªà¤² सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ '%s' शॠà¤à¤à¤¡à¤¤ à¤à¤¹à¥.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ तातà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¤à¥ नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "à¤à¤¾à¤¢à¥à¤£ à¤à¤¾à¤à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ तातà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¤à¥ नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सिà¤à¤ à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¾à¤à¤ व सिà¤à¤ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ à¤à¤à¤ à¤à¤¨à¤¡à¥à¤à¥à¤¸ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ व सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤à¥ नाव व बाब निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤².\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ विà¤à¤¾à¤ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¾à¤à¤ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
@@ -2195,7 +2186,7 @@ msgstr ""
"तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ सिà¤à¤ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤ नाहà¥. तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ बà¥à¤²à¥à¤¯à¤¨ मà¥à¤²à¥à¤¯ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ "
"लाà¤à¥à¤².\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
@@ -2203,15 +2194,25 @@ msgstr ""
"तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤ नाहà¥. तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ बà¥à¤²à¥à¤¯à¤¨ मà¥à¤²à¥à¤¯ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ "
"लाà¤à¥à¤².\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ नाव/निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¾à¤à¤ व सà¤à¤à¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ नाव/निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¾à¤à¤ व सà¤à¤à¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ नाव/निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¾à¤à¤ व सà¤à¤à¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "वà¥à¤§ à¤à¤¦à¥à¤¶ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ नाहà¥.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() à¤
पयशà¥: %s"
@@ -2336,7 +2337,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "autospawn à¤à¥à¤²à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¯ à¤
शà¤à¥à¤¯."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2351,7 +2352,7 @@ msgstr ""
"POLLOUT दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ सà¤à¥à¤ हà¥à¤£à¥ शà¤à¥à¤¯ à¤à¤¹à¥ -- तरॠपरसà¥à¤ªà¤° snd_pcm_avail() नॠ0 पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤¤à¤° "
"मà¥à¤²à¥à¤¯ < min_avail à¤
सावà¥."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2366,31 +2367,16 @@ msgstr ""
"POLLIN दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ सà¤à¥à¤ हà¥à¤£à¥ शà¤à¥à¤¯ à¤à¤¹à¥ -- तरॠपरसà¥à¤ªà¤° snd_pcm_avail() नॠ0 पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤¤à¤° "
"मà¥à¤²à¥à¤¯ < min_avail à¤
सावà¥."
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr "à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ %s + à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr "à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr "à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr "बà¤à¤¦ à¤à¤°à¤¾"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
@@ -2398,6 +2384,48 @@ msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio à¤à¤µà¤¾à¤ सरà¥à¤µà¤°"
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "à¤à¤¨à¤²à¥à¤ मà¥à¤¨à¥"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "à¤à¤¨à¤²à¥à¤ सà¥à¤à¤¿à¤°à¥à¤"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "डिà¤à¥à¤à¤² सà¥à¤à¤¿à¤°à¥à¤ (IEC958)"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "डिà¤à¥à¤à¤² सà¥à¤à¤¿à¤°à¥à¤ (HDMI)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "à¤à¤¨à¤²à¥à¤ सराà¤à¤¨à¥à¤¡ 4.0"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "डिà¤à¥à¤à¤² सराà¤à¤¨à¥à¤¡ 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "à¤à¤¨à¤²à¥à¤ सराà¤à¤¨à¥à¤¡ 4.1"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "à¤à¤¨à¤²à¥à¤ सराà¤à¤¨à¥à¤¡ 5.0"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "à¤à¤¨à¤²à¥à¤ सराà¤à¤¨à¥à¤¡ 5.1"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "डिà¤à¥à¤à¤² सराà¤à¤¨à¥à¤¡ 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "à¤à¤¨à¤²à¥à¤ सराà¤à¤¨à¥à¤¡ 7.1"
+
+#~ msgid "Output %s + Input %s"
+#~ msgstr "à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ %s + à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ %s"
+
+#~ msgid "Output %s"
+#~ msgstr "à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ %s"
+
+#~ msgid "Input %s"
+#~ msgstr "à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ %s"
+
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® यशसà¥à¤µà¥à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ बनवलà¥\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 83d6d37..a75efed 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-15 21:04+0200\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <nl at li.org>\n"
@@ -17,51 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "Analoog mono"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "Analoog stereo"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "Digitaal stereo (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "Digitaal stereo (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "Analoog surround 4.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Digitaal surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "Analoog surround 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "Analoog surround 5.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "Analoog surround 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Digitaal surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "Analoog surround 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -74,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Waarschijnlijk is dit een bug in de ALSA driver '%s'. Rapporteer dit "
"probleem a.u.b. aan de ALSA ontwikkelaars."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -87,7 +43,7 @@ msgstr ""
"Waarschijnlijk is dit een bug in de ALSA driver '%s'. Rapporteer dit "
"probleem a.u.b. aan de ALSA ontwikkelaars."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -100,11 +56,24 @@ msgstr ""
"Waarschijnlijk is dit een bug in de ALSA driver '%s'. Rapporteer dit "
"probleem a.u.b aan de ALSA ontwikkelaars."
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "Intern geluid"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -485,15 +454,25 @@ msgstr "Verbruik van state map %s."
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Draaiend in systeem mode: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() mislukte."
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Verse high-resolution timers beschikbaar! Smakelijk eten!"
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -501,27 +480,27 @@ msgstr ""
"Kerel, je kernel stinkt! De aanbeveling van de chef is vandaag Linux met "
"aangezette high-resolution timers!"
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() mislukte."
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Initialiseren van de daemon mislukte."
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Daemon opgestart zonder geladen modules, dat werkt niet."
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "Daemon opstarten is klaar."
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Daemon afsluiten is begonnen."
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Daemon is afgesloten."
@@ -898,237 +877,237 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "Voor midden"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "Voor links"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "Voor rechts"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "Achter midden"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "Achter links"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "Achter rechta"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "Lage frequentie zender"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "Voor links-van-het-midden"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "Voor rechts-van-het-midden"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "Zijkant links"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "Zijkant rechts"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "Auxiliary 0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "Auxiliary 1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "Auxiliary 2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "Auxiliary 3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "Auxiliary 4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "Auxiliary 5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "Auxiliary 6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "Auxiliary 7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "Auxiliary 8"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "Auxiliary 9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "Auxiliary 10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "Auxiliary 11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "Auxiliary 12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "Auxiliary 13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "Auxiliary 14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "Auxiliary· 15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "Auxiliary 16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "Auxiliary 17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "Auxiliary 18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "Auxiliary 19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "Auxiliary 20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "Auxiliary 21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "Auxiliary 22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "Auxiliary 23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "Auxiliary 24"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "Auxiliary 25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "Auxiliary 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "Auxiliary 27"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "Auxiliary 28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "Auxiliary 29"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "Auxiliary 30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "Auxiliary 31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "Boven midden"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "Boven voor midden"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "Boven voor links"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "Boven voor rechts"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "Boven achter midden"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "boven achter links"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "boven achter rechts"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(ongeldig)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Surround 4.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Surround 4.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Surround 5.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Surround 5.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Surround 7.1"
@@ -1411,7 +1390,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr ""
@@ -1517,7 +1496,7 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "Ongeldige resample methode '%s'."
@@ -1585,7 +1564,7 @@ msgid ""
"specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr ""
@@ -1616,7 +1595,7 @@ msgid "playback"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr ""
@@ -1626,7 +1605,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr ""
@@ -1641,7 +1620,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr ""
@@ -1671,7 +1650,7 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr ""
@@ -1701,32 +1680,32 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1740,12 +1719,12 @@ msgid ""
"Cookie: %08x\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1767,12 +1746,22 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "Auteur: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1794,20 +1783,20 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1818,12 +1807,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1833,12 +1822,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1849,22 +1838,22 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -1885,12 +1874,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -1907,12 +1896,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -1930,21 +1919,21 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:779
+#: ../src/utils/pactl.c:826
#, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
@@ -1960,6 +1949,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -1970,7 +1961,7 @@ msgid ""
"server\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -1978,63 +1969,71 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr ""
@@ -2152,7 +2151,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2163,7 +2162,7 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2174,34 +2173,52 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr ""
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr ""
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr ""
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "Analoog mono"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "Analoog stereo"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "Digitaal stereo (IEC958)"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "Digitaal stereo (HDMI)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "Analoog surround 4.0"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Digitaal surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "Analoog surround 4.1"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "Analoog surround 5.0"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "Analoog surround 5.1"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Digitaal surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "Analoog surround 7.1"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 634e15f..1fcf836 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-09 13:16+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
@@ -23,51 +23,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "à¬
ନàରàପ ମàନà"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "à¬
ନàରàପ ଷàà¬àରିà¬"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "ସାà¬à¬à¬¿à¬ ଷàà¬àରିଠ(IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "ସାà¬à¬à¬¿à¬ ଷàà¬àରିଠ(HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "à¬
ନàରàପ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 4.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "ସାà¬à¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "à¬
ନàରàପ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "à¬
ନàରàପ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 5.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "à¬
ନàରàପ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "ସାà¬à¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "à¬
ନàରàପ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -80,7 +36,7 @@ msgstr ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -93,7 +49,7 @@ msgstr ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -106,11 +62,24 @@ msgstr ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "à¬à¬ààନàତରàଣ ଧàà±à¬¨à¬¿"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "ମଡàମ"
@@ -486,15 +455,25 @@ msgstr "ସàଥିତି ଡିରàà¬àà¬àରà %s à¬à ବààବ
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "ସତàଠà¬à¬àà¬-ବିà¬àଦନ ସମà ମାପଠà¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ! Bon appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -502,27 +481,27 @@ msgstr ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "ଡàମନà¬à à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "ଧାରଣ ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶à¬àଡ଼ିଠବିନା ଡàମନ à¬à¬°à¬®àଠହàà¬à¬à¬¿, à¬à¬¾à¬°àଯàà à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ବାରଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ଡàମନ à¬à¬°à¬®àଠସମàପàରàଣàଣ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ଡàମନ ବନàଦà¬à à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ଡàମନà¬à ସମାପàତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
@@ -890,237 +869,237 @@ msgstr "ତନàତàର ନàତି PulseAudio à¬à à¬à¬àà¬-ପàର
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
msgstr "ତନàତàର ନàତି PulseAudio à¬à ପàରà¬àତ-ସମà ଯàà¬à¬¨à¬¾à¬à à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à à¬
à¬à¬à¬¾à¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "ମàନà"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "ସାମàନା ପାଠà¬àନàଦàର"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "ସାମàନା ବାମ ପାà¬"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "ସାମàନା ଡ଼ାହାଣ ପାà¬"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "ପଠପାଠà¬àନàଦàର"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "ପଠବାମ ପାà¬"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "ପଠଡ଼ାହାଣ ପାà¬"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "ନିମàନ à¬à¬¬àତàତି ପରିତààାଠà¬à¬¾à¬°à"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "ସାମàନା à¬àନàଦàର-ର-ବାମ ପାà¬"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "ସାମàନା à¬àନàଦàର-ର-ଡ଼ାହାଣ ପାà¬"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "ବାମ ପାରàଶàà±"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "ଡ଼ାହାଣ ପାରàଶàà±"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "ସହାàଠ0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "ସହାàଠ1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "ସହାàଠ2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "ସହାàଠ3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "ସହାàଠ4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "ସହାàଠ5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "ସହାàଠ6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "ସହାàଠ7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "ସହାàଠ8"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "ସହାàଠ9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "ସହାàଠ10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "ସହାàଠ11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "ସହାàଠ12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "ସହାàଠ13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "ସହାàଠ14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "ସହାàଠ15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "ସହାàଠ16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "ସହାàଠ17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "ସହାàଠ18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "ସହାàଠ19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "ସହାàଠ20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "ସହାàଠ21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "ସହାàଠ22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "ସହାàଠ23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "ସହାàଠ24"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "ସହାàଠ25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "ସହାàଠ26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "ସହାàଠ27"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "ସହାàଠ28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "ସହାàଠ28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "ସହାàଠ30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "ସହାàଠ31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "à¬à¬ªà¬° à¬àନàଦàର"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "à¬à¬ªà¬° ସମàନା ପାଠà¬àନàଦàର"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "à¬à¬ªà¬° ସାମàନା ବାମ ପାà¬"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "à¬à¬ªà¬° ସାମàନା ଡ଼ାହାଣ ପାà¬"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "à¬à¬ªà¬° ପଠପାଠà¬àନàଦàର"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "à¬à¬ªà¬° ପଠବାମ ପାà¬"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "à¬à¬ªà¬° ପଠଡ଼ାହାଣ ପାà¬"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(à¬
ବàଧ)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "ଷàà¬àରିà¬"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "à¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 4.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "à¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 4.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "à¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 5.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "à¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 5.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "à¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 7.1"
@@ -1403,7 +1382,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "ସà¬à¬¯àଠବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
@@ -1557,7 +1536,7 @@ msgstr ""
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¿à¬¤\n"
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬¯àà¬àତ\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "à¬
ବàଧ à¬ààାନàଲ ମààାପ '%s'\n"
@@ -1626,7 +1605,7 @@ msgid ""
"specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "ନମàନା ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
@@ -1658,7 +1637,7 @@ msgid "playback"
msgstr "ପà¬à¬à¬²à¬¾"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
@@ -1668,7 +1647,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
@@ -1683,7 +1662,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
@@ -1713,7 +1692,7 @@ msgstr "ପàନଠà¬à¬³à¬¨ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "WARNING: ଧàà±à¬¨à¬¿ ସରàà¬à¬°à¬à¬¿ ସàଥାନàà ନàହà¬, ନିଲମàବିତ à¬à¬°àନାହିà¬à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "SIGINT ପାà¬à¬à¬¿, à¬à¬¤àସାହିତ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤\n"
@@ -1752,32 +1731,32 @@ msgstr ""
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¿à¬¤\n"
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬¯àà¬àତ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "ପରିସà¬à¬ààାନ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "ବରàତàତମାନ ବààବହାରରà à¬
à¬à¬¿: %u ବàଲଠସମàଦାà %s ବାà¬à¬ ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "ସମà¬àର à¬àବନରà ବଣàà¬à¬¿à¬¤ ହàà¬à¬¥à¬¾à¬: %u ବàଲଠସମàଦାà %s ବାà¬à¬ ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "ନମàନା à¬ààାଶà à¬à¬à¬¾à¬°: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "ସରàà¬à¬° ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1800,12 +1779,12 @@ msgstr ""
"ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¤àସ: %s\n"
"à¬àà¬à¬¿: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "ସିà¬àଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1844,12 +1823,22 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tରàପରàà¬à¬àଡ଼ିà¬:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tସà¬àରିà ରàପରàà¬à¬¾: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "à¬à¬¤àସ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1888,20 +1877,20 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1918,12 +1907,12 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "à¬àରାହଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1938,12 +1927,12 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "à¬à¬¾à¬°àଡ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1960,22 +1949,22 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tରàପରàà¬à¬àଡ଼ିà¬:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tସà¬àରିà ରàପରàà¬à¬¾: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "ସିà¬àଠନିବàଶ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2012,12 +2001,12 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "à¬à¬¤àସ ଫଳାଫଳ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2046,12 +2035,12 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "ନମàନା ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2082,22 +2071,22 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "ବିଫଳତା: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "ନମàନାà¬à ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "ଫାà¬à¬²à¬° ସମà ପàରàବ ସମାପàତି\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2112,6 +2101,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2143,7 +2134,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2154,44 +2145,44 @@ msgstr ""
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¿à¬¤\n"
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬¯àà¬àତ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ନàମନା ଫାà¬à¬² à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "ଧàà±à¬¨à¬¿ ଫାà¬à¬² à¬àଲିବାରà ବିଫଳ।\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s' ସହିତ à¬àà¬à¬¿à¬ %s ଧାରାà¬à à¬àଲàà¬
à¬à¬¿à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "à¬à¬²à¬¾à¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ନମàନା ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "à¬à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ନମàନା ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠନିବàଶ à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àସ ନିରàà¬à¬® à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àସ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ ନାମ à¬à¬¬à¬ ସàà±à¬¤à¬¨àତàରà¬à¬°à¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾à¬à à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤ ନàହà¬\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
@@ -2199,7 +2190,7 @@ msgstr ""
"à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬à¬°à à¬
ଧିଠସିà¬àଠà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ପଡ଼ିନପାରà। à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ବàଲିà¬à¬¨ ମàଲàà à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à "
"ହàବ।\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
@@ -2207,15 +2198,25 @@ msgstr ""
"à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬à¬°à à¬
ଧିଠà¬à¬¤àସ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ପଡ଼ିନପାରà। à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ବàଲିà¬à¬¨ ମàଲàà à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à "
"ହàବ।\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଡ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ରàପରàà¬à¬¾ ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଡ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ରàପରàà¬à¬¾ ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଡ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ରàପରàà¬à¬¾ ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "à¬àଣସି ବàଧ ନିରàଦàଦàଶ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
@@ -2339,7 +2340,7 @@ msgstr "ଲàà¬à¬¨àତà(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "autospawn à¬
ପରିବରàତàତନààତାà¬à à¬
à¬à¬¿à¬à¬®àà à¬à¬°à¬¿à¬¹àଠନାହିà¬"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2356,7 +2357,7 @@ msgstr ""
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2373,31 +2374,16 @@ msgstr ""
"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr "ଫଳାଫଳ %s + ନିବàଶ %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr "ଫଳାଫଳ %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr "ନିବàଶ %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr "à¬
ଫ"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "à¬à¬àଠଫିଡିଲିà¬à¬¿ ପà¬à¬à¬²à¬¾ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "à¬àଲିଫàନି ଡàààପàଲàà¬àସ (HSP/HFP)"
@@ -2405,6 +2391,48 @@ msgstr "à¬àଲିଫàନି ଡàààପàଲàà¬àସ (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio ଧàà±à¬¨à¬¿ ସରàà¬à¬°"
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "à¬
ନàରàପ ମàନà"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "à¬
ନàରàପ ଷàà¬àରିà¬"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "ସାà¬à¬à¬¿à¬ ଷàà¬àରିଠ(IEC958)"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "ସାà¬à¬à¬¿à¬ ଷàà¬àରିଠ(HDMI)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "à¬
ନàରàପ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 4.0"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "ସାà¬à¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "à¬
ନàରàପ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 4.1"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "à¬
ନàରàପ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 5.0"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "à¬
ନàରàପ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 5.1"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "ସାà¬à¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "à¬
ନàରàପ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 7.1"
+
+#~ msgid "Output %s + Input %s"
+#~ msgstr "ଫଳାଫଳ %s + ନିବàଶ %s"
+
+#~ msgid "Output %s"
+#~ msgstr "ଫଳାଫଳ %s"
+
+#~ msgid "Input %s"
+#~ msgstr "ନିବàଶ %s"
+
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "ଧାରା ସଫଳତାର ସହିତ ନିରàମିତ ହàà¬à¬à¬¿\n"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index e36cb5c..5f5585e 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-06 07:38+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
"Language-Team: American English <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
@@ -19,51 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਮà©à¨¨à©"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸà¨à©à¨°à©à¨"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "ਡਿà©à©à¨à¨² ਸà¨à©à¨°à©à¨ (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "ਡਿà©à¨¿à¨à¨² ਸà¨à©à¨°à©à¨ (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 4.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "ਡਿà©à¨¿à¨à¨² ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 5.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "ਡਿà©à¨¿à¨à¨² ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -74,7 +30,7 @@ msgstr ""
"snd_pcm_avail() ਤà©à¨ à¨à©±à¨ ਮà©à©±à¨² ਮਿਲਿਠਹà©, à¨à© ਬਹà©à¨¤ ਵੱਡਾ ਹà©: %lu ਬਾà¨à¨ (%lu ms)।\n"
"à¨à¨¹ ALSA ਡਰਾà¨à¨µà¨° '%s' ਵਿà¨à¨²à¨¾ ਬੱਠਲੱà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਮà©à©±à¨¦à© ਦ੠ALSA ਡਿਵà©à¨²à¨ªà¨°à¨¾à¨ ਨà©à©° ਰਿਪà©à¨°à¨ ਦਿਠà¨à©à¥¤"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -85,7 +41,7 @@ msgstr ""
"snd_pcm_delay() ਤà©à¨ à¨à©±à¨ ਮà©à©±à¨² ਮਿਲਿਠਹà©, à¨à© ਬਹà©à¨¤ ਵੱਡਾ ਹà©: %li ਬਾà¨à¨ (%s%lu ms)।\n"
"à¨à¨¹ ALSA ਡਰਾà¨à¨µà¨° '%s' ਵਿà¨à¨²à¨¾ ਬੱਠਲੱà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਮà©à©±à¨¦à© ਦ੠ALSA ਡਿਵà©à¨²à¨ªà¨°à¨¾à¨ ਨà©à©° ਰਿਪà©à¨°à¨ ਦਿਠà¨à©à¥¤"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -96,11 +52,24 @@ msgstr ""
"snd_pcm_mmap_begin() ਤà©à¨ à¨à©±à¨ ਮà©à©±à¨² ਮਿਲਿਠਹà©, à¨à© ਬਹà©à¨¤ ਵੱਡਾ ਹà©: %lu ਬਾà¨à¨ (%lu ms)।\n"
"à¨à¨¹ ALSA ਡਰਾà¨à¨µà¨° '%s' ਵਿà¨à¨²à¨¾ ਬੱਠਲੱà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਮà©à©±à¨¦à© ਦ੠ALSA ਡਿਵà©à¨²à¨ªà¨°à¨¾à¨ ਨà©à©° ਰਿਪà©à¨°à¨ ਦਿਠà¨à©à¥¤"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "à¨
ੰਦਰà©à¨¨à© à¨à¨¡à©à¨"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "ਮਾਡਮ"
@@ -474,42 +443,52 @@ msgstr "ਸà¨à©à¨ ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© %s ਦ੠ਵਰਤà©à¨à¥¤"
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "ਸਿਸà¨à¨® ਮà©à¨¡ ਵਿੱਠà¨à©±à¨² ਰਿਹਾ ਹà©: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "ਤਾà©à© ਹਾà¨-ਰà©à©à©à¨²à©à¨¶à¨¨ à¨à¨¾à¨à¨®à¨° à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹà©! Bon appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr ""
"ਮਿੱਤਰਾ, ਤà©à¨°à¨¾ à¨à¨°à¨¨à¨² ਪà©à¨°à¨¾à¨£à¨¾ ਹà©! à¨à©à¨« ਦ੠à¨
ੱਠਦ੠ਸਿਫਾਰਸ਼ ਹਾà¨-ਰà©à©à©à¨²à©à¨¶à¨¨ à¨à¨¾à¨à¨®à¨° ਯà©à¨ ਨਾਲ ਲà©à¨¨à¨à¨¸ ਹà©!"
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "ਡà©à¨®à¨¨ ਸ਼à©à¨°à© à¨à¨°à¨¨ ਵਿੱਠਫà©à¨²à©à¨¹à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "ਡà©à¨®à¨¨ ਸ਼à©à¨°à©à¨à¨¤à© ਬਿਨਾਠà¨à¨¿à¨¸à© ਲà©à¨¡ à¨à©à¨¤à© ਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨², à¨à©°à¨® à¨à¨°à¨¨ ਤà©à¨ ਰà©à¨ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ਡà©à¨®à¨¨ ਸ਼à©à¨°à©à¨à¨¤à© ਮà©à¨à©°à¨®à¨²à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ਡà©à¨®à¨¨ ਬੰਦ à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਸ਼à©à¨°à© ਹ੠à¨à¨¿à¨à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ਡà©à¨®à¨¨ ਬੰਦ ਹ੠à¨à¨¿à¨à¥¤"
@@ -876,237 +855,237 @@ msgstr "ਸਿਸà¨à¨® ਪਾਲਸ੠ਪਲਸà¨à¨¡à©à¨ ਨà©à©° ਵਧ
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
msgstr "ਸਿਸà¨à¨® ਪਾਲਸ੠ਪਲਸà¨à¨¡à©à¨ ਨà©à©° ਵਧà©à¨°à©-ਤਰà¨à©à¨¹ ਰà©à¨
ਲ-à¨à¨¾à¨à¨® ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ à¨à¨°à¨¨ ਤà©à¨ ਰà©à¨à¨¦à© ਹà©à¥¤"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "ਮà©à¨¨à©"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "à¨
ੱà¨à© ਸà©à¨à¨à¨°"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "à¨
ੱà¨à© à¨à©±à¨¬à©"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "à¨
ੱà¨à© ਸੱà¨à¨¾"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "ਪਿੱà¨à© ਸà©à¨à¨à¨°"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "ਪਿੱà¨à© à¨à©±à¨¬à¨¾"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "ਪਿੱà¨à© ਸੱà¨à¨¾"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "à¨à©±à¨ ਫਰà©à¨à¨¿à¨à¨à¨¸à© à¨à©±à¨®à¨à¨°"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "à¨
ੱà¨à© ਸà©à¨à¨à¨° ਦਾ à¨à©±à¨¬à©"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "à¨
ੱà¨à© ਸà©à¨à¨à¨° ਦਾ ਸੱà¨à¨¾"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "à¨à©±à¨¬à© ਪਾਸà©"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "ਸੱà¨à© ਪਾਸà©"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 8"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 24"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 27"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 29"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨²à¨°à© 31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "à¨à©±à¨¤à© à¨à©à¨à¨¦à¨°à©"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "à¨à©±à¨¤à© à¨
ੱà¨à© ਸà©à¨à¨à¨°"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "à¨à©±à¨¤à© à¨
ੱà¨à© à¨à©±à¨¬à©"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "à¨à©±à¨¤à© à¨
ੱà¨à© ਸੱà¨à©"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "à¨à©±à¨¤à© ਪਿੱà¨à© ਸà©à¨à¨à¨°"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "à¨à©±à¨¤à© ਪਿੱà¨à© à¨à©±à¨¬à©"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "à¨à©±à¨¤à© ਪਿੱà¨à© ਸੱà¨à©"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "ਸà¨à©à¨°à©à¨"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 4.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 4.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 5.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 5.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 7.1"
@@ -1389,7 +1368,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "à¨à©à¨¨à©à¨à¨¶à¨¨ ਫà©à¨²: %s\n"
@@ -1546,7 +1525,7 @@ msgstr ""
"libpulse %s ਦ੠à¨à©°à¨ªà¨¾à¨à¨²\n"
"libpulse %s ਨਾਲ ਲਿੰਠà¨à©à¨¤à¨¾\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ à¨à©à¨¨à¨² ਮà©à¨ª '%s'\n"
@@ -1615,7 +1594,7 @@ msgid ""
"specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "ਸà©à¨à¨ªà¨² à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s\n"
@@ -1647,7 +1626,7 @@ msgid "playback"
msgstr "ਪਲà©à¨
ਬà©à¨"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤\n"
@@ -1657,7 +1636,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤\n"
@@ -1672,7 +1651,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤\n"
@@ -1702,7 +1681,7 @@ msgstr "ਮà©à©-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤à© ਫà©à¨²: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "à¨à©à¨¤à¨¾à¨µà¨¨à©: ਸਾà¨à¨à¨¡ ਸਰਵਰ ਲà©à¨à¨² ਨਹà©à¨ ਹà©, ਸਸਪà©à¨à¨¡ ਨਹà©à¨ ਹ੠ਰਿਹਾ।\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "SIGINT ਮਿਲਿà¨, ਬੰਦ ਹ੠ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤\n"
@@ -1742,32 +1721,32 @@ msgstr ""
"libpulse %s ਨਾਲ à¨à©°à¨ªà¨¾à¨à¨²\n"
"libpulse %s ਨਾਲ ਲਿੰà¨\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "à¨
à©°à¨à©à© ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤à© ਫà©à¨²à©à¨¹: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "ਹà©à¨£ ਵਰਤà©à¨ ਵਿੱਠਹà©: %u ਬਲਾਠਵਿੱਠà¨à©à©±à¨² %s ਬਾà¨à¨ ਹਨ।\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "ਪà©à¨°à© ਲਾà¨à¨«à¨à¨¾à¨à¨® ਵਿੱਠà¨à¨¾à¨°à© à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨: %u ਬਲਾਠਵਿੱਠà¨à©à©±à¨² %s ਬਾà¨à¨ ਹਨ।\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "ਸà©à¨à¨ªà¨² à¨à©à¨¸à¨¼ ਸਾà¨à¨à¨¼: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "ਸਰਵਰ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ à¨à¨°à¨¨ ਵਿੱਠਫà©à¨² ਹà©à¨à¨: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1790,12 +1769,12 @@ msgstr ""
"Default Source: %s\n"
"Cookie: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "ਸਿੰਠà¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²à©à¨¹: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1834,12 +1813,22 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨²:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tਸਰà¨à¨°à¨® ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨²: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "ਸਰà©à¨¤ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1878,20 +1867,20 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਨਹà©à¨"
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "ਮà©à¨¡à©à¨à¨² à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1908,12 +1897,12 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "à¨à¨²à¨¾à¨à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1928,12 +1917,12 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "à¨à¨¾à¨°à¨¡ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1950,22 +1939,22 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨²:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tਸਰà¨à¨°à¨® ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨²: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²à©à¨¹: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2002,12 +1991,12 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "ਸਰà©à¨¤ à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2036,12 +2025,12 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "ਸà©à¨à¨ªà¨² à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2072,22 +2061,22 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "ਫà©à¨²à©à¨¹: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "ਸà©à¨à¨ªà¨² à¨
ੱਪਲà©à¨¡ à¨à¨°à¨¨ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "ਫਾà¨à¨² ਦਾ ਸਮà©à¨ ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾਠà¨
ੰਤ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2102,6 +2091,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2133,7 +2124,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2144,64 +2135,74 @@ msgstr ""
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "ਲà©à¨¡ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਸà©à¨à¨ªà¨² ਫਾà¨à¨² ਦਿà¨\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "ਸਾà¨à¨à¨¡ ਫਾà¨à¨² à¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "à¨à©±à¨ %s ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤ '%s' ਨਾਲ à¨à©à¨²à©à¨¹à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "à¨à©à¨¡à¨£ ਲਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਸà©à¨à¨ªà¨² ਨਾਠਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "ਹà¨à¨¾à¨à¨£ ਲਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਸà©à¨à¨ªà¨² ਨਾਠਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ ਲਿਸਠà¨
ਤ੠à¨à©±à¨ ਸਿੰਠਨà©à©° ਸਿੰਠà¨à¨°à¨¨à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ ਸਰà©à¨¤ à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ ਲਿਸਠà¨
ਤ੠à¨à©±à¨ ਸਰà©à¨¤ ਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਨਾਠà¨
ਤ੠à¨à¨°à¨à©à¨®à©à¨à¨ ਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਲਿਸਠਦà©à¨£à© ਪਵà©à¨à©\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr "ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©±à¨ ਤà©à¨ ਵੱਧ ਸਿੰਠਨਹà©à¨ ਦ੠ਸà¨à¨¦à©à¥¤ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ ਬà©à¨²à©à¨
ਨ ਮà©à©±à¨² ਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr "ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©±à¨ ਤà©à¨ ਵੱਧ ਸਰà©à¨¤ ਨਹà©à¨ ਦ੠ਸà¨à¨¦à©à¥¤ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਬà©à¨²à©à¨
ਨ ਮà©à©±à¨² ਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨°à¨¡ ਨਾà¨/ਲਿਸਠà¨
ਤ੠ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨² ਨਾਠਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨°à¨¡ ਨਾà¨/ਲਿਸਠà¨
ਤ੠ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨² ਨਾਠਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨°à¨¡ ਨਾà¨/ਲਿਸਠà¨
ਤ੠ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨² ਨਾਠਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "à¨à©à¨ ਯà©à¨ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਨਹà©à¨ ਦਿੱਤà©à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
@@ -2326,7 +2327,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "autospawn ਲਾਠਵਰਤ ਨਹà©à¨ ਸà¨à¨¦à¨¾à¥¤"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2343,7 +2344,7 @@ msgstr ""
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2360,31 +2361,16 @@ msgstr ""
"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr "à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ %s + à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr "à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr "à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr "ਬੰਦ"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "ਹਾਠਫਡà©à¨²à¨¿à¨à© ਪਲà©à¨
ਬà©à¨ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "à¨à©à¨²à©à¨«à©à¨¨à© ਡà©à¨ªà¨²à©à¨à¨¸ (HSP/HFP)"
@@ -2392,6 +2378,48 @@ msgstr "à¨à©à¨²à©à¨«à©à¨¨à© ਡà©à¨ªà¨²à©à¨à¨¸ (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "ਪਲਸà¨à¨¡à©à¨ ਸਾà¨à¨à¨¡ ਡਰਾà¨à¨µà¨°"
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਮà©à¨¨à©"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸà¨à©à¨°à©à¨"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "ਡਿà©à©à¨à¨² ਸà¨à©à¨°à©à¨ (IEC958)"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "ਡਿà©à¨¿à¨à¨² ਸà¨à©à¨°à©à¨ (HDMI)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 4.0"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "ਡਿà©à¨¿à¨à¨² ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 4.1"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 5.0"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 5.1"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "ਡਿà©à¨¿à¨à¨² ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "à¨à¨¨à¨¾à¨²à¨¾à¨ ਸਰਾà¨à¨à¨¡à¨¿à©°à¨ 7.1"
+
+#~ msgid "Output %s + Input %s"
+#~ msgstr "à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ %s + à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ %s"
+
+#~ msgid "Output %s"
+#~ msgstr "à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ %s"
+
+#~ msgid "Input %s"
+#~ msgstr "à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ %s"
+
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® ਠà©à¨ ਤਰà©à¨¹à¨¾à¨ ਬਣਾਠà¨à¨à¥¤\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5656b78..df52606 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-09 00:03+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
@@ -13,51 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "Analogowe mono"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "Analogowe stereo"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "Cyfrowe stereo (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "Cyfrowe stereo (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "Analogowe surround 4.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Cyfrowe surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "Analogowe surround 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "Analogowe surround 5.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "Analogowe surround 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Cyfrowe surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "Analogowe surround 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -69,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Prawdopodobnie jest to bÅÄ
d sterownika ALSA \"%s\". ProszÄ zgÅosiÄ ten "
"problem programistom ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -81,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Prawdopodobnie jest to bÅÄ
d sterownika ALSA \"%s\". ProszÄ zgÅosiÄ ten "
"problem programistom ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -93,11 +49,24 @@ msgstr ""
"Prawdopodobnie jest to bÅÄ
d sterownika ALSA \"%s\". ProszÄ zgÅosiÄ ten "
"problem programistom ALSA."
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "WewnÄtrzny dźwiÄk"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -485,15 +454,25 @@ msgstr "Używanie folderu stanu %s."
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Uruchamianie w trybie systemowym: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Åwieże zegary o wysokiej rozdzielczoÅci! Smacznego!"
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -501,27 +480,27 @@ msgstr ""
"KoleÅ, twoje jÄ
dro Åmierdzi! Szef kuchni poleca dzisiaj Linuksa w wÅÄ
czonymi "
"zegarami o wysokiej rozdzielczoÅci!"
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Zainicjowanie demona nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Uruchamianie demona bez żadnych wczytanych moduÅów, odmawianie pracy."
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ZakoÅczono uruchamianie demona."
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Zainicjowano wyÅÄ
czenie demona."
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Demon zostaÅ zniszczony."
@@ -905,237 +884,237 @@ msgstr ""
"Polityka systemu uniemożliwia PulseAudio uzyskanie szeregowania w czasie "
"rzeczywistym."
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "Przedni Årodkowy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "Przedni lewy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "Przedni prawy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "Tylny Årodkowy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "Tylny lewy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "Tylny prawy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "Subwoofer"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "Przedni lewy po Årodku"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "Przedni prawy po Årodku"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "Boczny lewy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "Boczny prawy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "Pomocnicze 0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "Pomocnicze 1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "Pomocnicze 2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "Pomocnicze 3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "Pomocnicze 4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "Pomocnicze 5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "Pomocnicze 6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "Pomocnicze 7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "Pomocnicze 8"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "Pomocnicze 9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "Pomocnicze 10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "Pomocnicze 11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "Pomocnicze 12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "Pomocnicze 13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "Pomocnicze 14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "Pomocnicze 15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "Pomocnicze 16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "Pomocnicze 17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "Pomocnicze 18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "Pomocnicze 19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "Pomocnicze 20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "Pomocnicze 21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "Pomocnicze 22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "Pomocnicze 23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "Pomocnicze 24"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "Pomocnicze 25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "Pomocnicze 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "Pomocnicze 27"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "Pomocnicze 28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "Pomocnicze 29"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "Pomocnicze 30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "Pomocnicze 31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "Górny Årodkowy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "Górny przedni Årodkowy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "Górny przedni lewy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "Górny przedni prawy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "Górny tylny Årodkowy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "Górny tylny lewy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Górny tylny prawy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(nieprawidÅowe)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Surround 4.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Surround 4.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Surround 5.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Surround 5.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Surround 7.1"
@@ -1418,7 +1397,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() nie powiodÅo siÄ: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "PoÅÄ
czenie nie powiodÅo siÄ: %s\n"
@@ -1582,7 +1561,7 @@ msgstr ""
"Skompilowane za pomocÄ
libpulse %s\n"
"Skonsolidowane za pomocÄ
libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "NieprawidÅowa nazwa klienta \"%s\"\n"
@@ -1651,7 +1630,7 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: podane okreÅlenie próbki zostanie zastÄ
pione przez okreÅlenie z "
"pliku.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "Ustalenie okreÅlenia próbki z pliku nie powiodÅo siÄ.\n"
@@ -1684,7 +1663,7 @@ msgid "playback"
msgstr "odtwarzanie"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() nie powiodÅo siÄ.\n"
@@ -1694,7 +1673,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() nie powiodÅo siÄ.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() nie powiodÅo siÄ.\n"
@@ -1709,7 +1688,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() nie powiodÅo siÄ.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() nie powiodÅo siÄ.\n"
@@ -1740,7 +1719,7 @@ msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr ""
"OSTRZEÅ»ENIE: serwer dźwiÄku nie jest lokalny, nie zostanie wstrzymany.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "Otrzymano SIGINT, wyÅÄ
czanie.\n"
@@ -1779,34 +1758,34 @@ msgstr ""
"Skompilowane za pomocÄ
libpulse %s\n"
"Skonsolidowane za pomocÄ
libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "Uzyskanie statystyk nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "Obecnie używane: %u bloków zawierajÄ
cych razem %s bajtów.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
"Przydzielono podczas caÅego czasu uruchomienia: %u bloków zawierajÄ
cych "
"razem %s bajtów.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Rozmiar pamiÄci podrÄcznej próbek: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o serwerze nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1829,12 +1808,12 @@ msgstr ""
"DomyÅlne źródÅo: %s\n"
"Ciasteczko: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o odpÅywie nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1873,12 +1852,22 @@ msgstr ""
"\tWÅaÅciwoÅci:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tProfile:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tAktywny profil: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o źródle nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1917,20 +1906,20 @@ msgstr ""
"\tWÅaÅciwoÅci:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "nie dotyczy"
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o module nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1947,12 +1936,12 @@ msgstr ""
"\tWÅaÅciwoÅci:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o kliencie nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1967,12 +1956,12 @@ msgstr ""
"\tWÅaÅciwoÅci:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o karcie nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1989,22 +1978,22 @@ msgstr ""
"\tWÅaÅciwoÅci:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tProfile:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tAktywny profil: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o wejÅciu odpÅywu nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2041,12 +2030,12 @@ msgstr ""
"\tWÅaÅciwoÅci:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o wyjÅciu źródÅa nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2075,12 +2064,12 @@ msgstr ""
"\tWÅaÅciwoÅci:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o próbce nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2111,22 +2100,22 @@ msgstr ""
"\tWÅaÅciwoÅci:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "Niepowodzenie: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "UsuniÄcie próbki nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "Przedwczesny koniec pliku\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2141,6 +2130,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2170,7 +2161,7 @@ msgstr ""
" -s, --server=SERWER Nazwa serwera do poÅÄ
czenia siÄ\n"
" -n, --client-name=NAZWA Jak nazwaÄ tego klienta na serwerze\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2181,65 +2172,75 @@ msgstr ""
"Skompilowane za pomocÄ
libpulse %s\n"
"Skonsolidowane za pomocÄ
libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "ProszÄ podaÄ plik próbki do wczytania\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "Otwarcie pliku dźwiÄkowego nie powiodÅo siÄ.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "Ostrzeżenie: ustalenie okreÅlenia próbki z pliku nie powiodÅo siÄ.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "Należy podaÄ nazwÄ próbki do odtworzenia\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "Należy podaÄ nazwÄ próbki do usuniÄcia\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "Należy podaÄ indeks odpÅywu wejÅcia i odpÅyw\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "Należy podaÄ indeks źródÅa wyjÅcia i źródÅo\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "Należy podaÄ nazwÄ moduÅu i parametry.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "Należy podaÄ indeks moduÅu\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr ""
"Nie można podaÄ wiÄcej niż jednego odpÅywu. Należy podaÄ wartoÅÄ logicznÄ
.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr ""
"Nie można podaÄ wiÄcej niż jednego źródÅa. Należy podaÄ wartoÅÄ logicznÄ
.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "Należy podaÄ nazwÄ karty/indeks i nazwÄ profilu\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "Należy podaÄ nazwÄ karty/indeks i nazwÄ profilu\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "Należy podaÄ nazwÄ karty/indeks i nazwÄ profilu\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "Nie podano prawidÅowego polecenia.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() nie powiodÅo siÄ: %s"
@@ -2366,7 +2367,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Nie można uzyskaÄ dostÄpu do blokady automatycznego wznawiania."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2383,7 +2384,7 @@ msgstr ""
"Wybudzono za pomocÄ
ustawienia POLLOUT - ale jednoczesne wywoÅanie "
"snd_pcm_avail() zwróciÅo zero lub innÄ
wartoÅÄ < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2400,34 +2401,61 @@ msgstr ""
"Wybudzono za pomocÄ
ustawienia POLLIN - ale jednoczesne wywoÅanie "
"snd_pcm_avail() zwróciÅo zero lub innÄ
wartoÅÄ < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr "WyjÅcie %s + wejÅcie %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr "WyjÅcie %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr "WejÅcie %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr "WyÅÄ
cz"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokÅadnoÅci (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Duplex telefoniczny (HSP/HFP)"
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "Serwer dźwiÄku PulseAudio"
+
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "Analogowe mono"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "Analogowe stereo"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "Cyfrowe stereo (IEC958)"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "Cyfrowe stereo (HDMI)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "Analogowe surround 4.0"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Cyfrowe surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "Analogowe surround 4.1"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "Analogowe surround 5.0"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "Analogowe surround 5.1"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Cyfrowe surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "Analogowe surround 7.1"
+
+#~ msgid "Output %s + Input %s"
+#~ msgstr "WyjÅcie %s + wejÅcie %s"
+
+#~ msgid "Output %s"
+#~ msgstr "WyjÅcie %s"
+
+#~ msgid "Input %s"
+#~ msgstr "WejÅcie %s"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2facec9..b44d622 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-05 08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
"Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
@@ -12,82 +12,63 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:530
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "Mono Analógico"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:536
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "Estéreo Analógico"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:542
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "Estéreo Digital (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:548
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "Estéreo Digital (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:555
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "Analog Surround 4.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:562
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Surround Digital 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:570
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "Analog Surround 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:578
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "Analog Surround 5.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:586
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "Analog Surround 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:594
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Surround Digital 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:603
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "Analog Surround 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1609
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
-"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_avail() retornou um valor excepcionalmente elevado: %lu bytes (%lu ms).\n"
-"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este problema aos programadores do ALSA."
+"snd_pcm_avail() retornou um valor excepcionalmente elevado: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este "
+"problema aos programadores do ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1649
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
-"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
+"lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_delay() retornou um valor excepcionalmente elevado: %li bytes (%s%lu ms).\n"
-"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este problema aos programadores do ALSA."
+"snd_pcm_delay() retornou um valor excepcionalmente elevado: %li bytes (%s%lu "
+"ms).\n"
+"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este "
+"problema aos programadores do ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1695
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
-"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_mmap_begin() retornou um valor excepcionalmente elevado: %lu bytes (%lu ms).\n"
-"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este problema aos programadores do ALSA."
+"snd_pcm_mmap_begin() retornou um valor excepcionalmente elevado: %lu bytes (%"
+"lu ms).\n"
+"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este "
+"problema aos programadores do ALSA."
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2061
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "Ãudio Interno"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2067
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -157,326 +138,371 @@ msgstr "Não foi possÃvel obter autenticação: %s"
msgid "PolicyKit responded with '%s'"
msgstr "PolicyKit respondeu com '%s'"
-#: ../src/daemon/main.c:137
+#: ../src/daemon/main.c:142
#, c-format
msgid "Got signal %s."
msgstr "Foi obtido o sinal %s."
-#: ../src/daemon/main.c:164
+#: ../src/daemon/main.c:169
msgid "Exiting."
msgstr "A sair."
-#: ../src/daemon/main.c:182
+#: ../src/daemon/main.c:187
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr "Falha ao procurar o utilizador '%s'."
-#: ../src/daemon/main.c:187
+#: ../src/daemon/main.c:192
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr "Falha ao procurar o grupo '%s'."
-#: ../src/daemon/main.c:191
+#: ../src/daemon/main.c:196
#, c-format
msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
msgstr "Foi encontrado utilizador '%s' (UID %lu) e grupo '%s' (GID %lu)."
-#: ../src/daemon/main.c:196
+#: ../src/daemon/main.c:201
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr "GID do utilizador '%s' e do grupo '%s' não coincidem."
-#: ../src/daemon/main.c:201
+#: ../src/daemon/main.c:206
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "Directório pessoal do utilizador '%s' não é '%s'. A ignorar."
-#: ../src/daemon/main.c:204
-#: ../src/daemon/main.c:209
+#: ../src/daemon/main.c:209 ../src/daemon/main.c:214
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Falha ao criar o '%s': %s"
-#: ../src/daemon/main.c:216
+#: ../src/daemon/main.c:221
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr "Falhou a alteração da lista de grupos: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:232
+#: ../src/daemon/main.c:237
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr "Não foi possÃvel mudar o GID: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:248
+#: ../src/daemon/main.c:253
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "Não foi possÃvel mudar o UID: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:262
+#: ../src/daemon/main.c:267
msgid "Successfully dropped root privileges."
msgstr "Privilégios de root cedidos com sucesso."
-#: ../src/daemon/main.c:270
+#: ../src/daemon/main.c:275
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "Modo de sistema não suportado nesta plataforma."
-#: ../src/daemon/main.c:288
+#: ../src/daemon/main.c:293
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) falhou: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:462
+#: ../src/daemon/main.c:481
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "Não foi possÃvel processar linha de comando."
-#: ../src/daemon/main.c:486
+#: ../src/daemon/main.c:505
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
msgstr "Estamos no grupo '%s', permitindo escalonamento de alta-prioridade."
-#: ../src/daemon/main.c:493
+#: ../src/daemon/main.c:512
#, c-format
msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
msgstr "Estamos no grupo '%s', permitindo escalonamento em tempo real."
-#: ../src/daemon/main.c:501
+#: ../src/daemon/main.c:520
msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
-msgstr "O PolicyKit permite-nos o privilégio \"acquire-high-priority\" (adquirir alta prioridade)."
+msgstr ""
+"O PolicyKit permite-nos o privilégio \"acquire-high-priority\" (adquirir "
+"alta prioridade)."
-#: ../src/daemon/main.c:504
+#: ../src/daemon/main.c:523
msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
-msgstr "O PolicyKit recusa-nos o privilégio \"acquire-high-priority\" (adquirir alta prioridade)."
+msgstr ""
+"O PolicyKit recusa-nos o privilégio \"acquire-high-priority\" (adquirir alta "
+"prioridade)."
-#: ../src/daemon/main.c:509
+#: ../src/daemon/main.c:528
msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
-msgstr "O PolicyKit permite-nos o privilégio \"acquire-real-time\" (adquirir tempo real)."
+msgstr ""
+"O PolicyKit permite-nos o privilégio \"acquire-real-time\" (adquirir tempo "
+"real)."
-#: ../src/daemon/main.c:512
+#: ../src/daemon/main.c:531
msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
-msgstr "O PolicyKit recusa-nos o privilégio \"acquire-real-time\" (adquirir tempo real)."
+msgstr ""
+"O PolicyKit recusa-nos o privilégio \"acquire-real-time\" (adquirir tempo "
+"real)."
-#: ../src/daemon/main.c:541
+#: ../src/daemon/main.c:560
#, c-format
msgid ""
-"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
-"We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits.\n"
-"For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
+"Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was requested "
+"in the configuration. However, we lack the necessary privileges:\n"
+"We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested "
+"privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource "
+"limits.\n"
+"For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the "
+"appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase "
+"the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:566
-msgid "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr "Escalonamento de alta prioridade activo na configuração, mas não permitido pela politica."
+#: ../src/daemon/main.c:585
+msgid ""
+"High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr ""
+"Escalonamento de alta prioridade activo na configuração, mas não permitido "
+"pela politica."
-#: ../src/daemon/main.c:595
+#: ../src/daemon/main.c:614
msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
msgstr "RLIMIT_RTPRIO aumentado com sucesso"
-#: ../src/daemon/main.c:598
+#: ../src/daemon/main.c:617
#, c-format
msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
msgstr "RLIMIT_RTPRIO falhou: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:605
+#: ../src/daemon/main.c:624
msgid "Giving up CAP_NICE"
msgstr "A desistir de CAP_NICE"
-#: ../src/daemon/main.c:612
-msgid "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-msgstr "Escalonamento em tempo real activo na configuração, mas não permitido pela politica."
+#: ../src/daemon/main.c:631
+msgid ""
+"Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
+msgstr ""
+"Escalonamento em tempo real activo na configuração, mas não permitido pela "
+"politica."
-#: ../src/daemon/main.c:673
+#: ../src/daemon/main.c:692
msgid "Daemon not running"
msgstr "Serviço não está a executar"
-#: ../src/daemon/main.c:675
+#: ../src/daemon/main.c:694
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "Serviço a executar como PID %u"
-#: ../src/daemon/main.c:685
+#: ../src/daemon/main.c:704
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "Tentativa de matar serviço falhou: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:703
-msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)."
-msgstr "Este programa não pretende ser executado como root (a não ser que a opção --system seja especificada)."
+#: ../src/daemon/main.c:722
+msgid ""
+"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
+"specified)."
+msgstr ""
+"Este programa não pretende ser executado como root (a não ser que a opção --"
+"system seja especificada)."
-#: ../src/daemon/main.c:705
+#: ../src/daemon/main.c:724
msgid "Root privileges required."
msgstr "São necessários privilégios de root."
-#: ../src/daemon/main.c:710
+#: ../src/daemon/main.c:729
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start não é suportado para instâncias do sistema."
-#: ../src/daemon/main.c:715
+#: ../src/daemon/main.c:734
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr "A executar em modo de sistema, mas --disallow-exit não está definido!"
-#: ../src/daemon/main.c:718
+#: ../src/daemon/main.c:737
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr "A executar em modo de sistema, mas --disallow-module-loading não está definido!"
+msgstr ""
+"A executar em modo de sistema, mas --disallow-module-loading não está "
+"definido!"
-#: ../src/daemon/main.c:721
+#: ../src/daemon/main.c:740
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr "A executar em modo de sistema, a forçar a desactivação do modo SHM!"
-#: ../src/daemon/main.c:726
+#: ../src/daemon/main.c:745
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr "A executar em modo de sistema, a forçar a desactivação da saÃda por inactividade!"
+msgstr ""
+"A executar em modo de sistema, a forçar a desactivação da saÃda por "
+"inactividade!"
-#: ../src/daemon/main.c:753
+#: ../src/daemon/main.c:772
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "Não foi possÃvel adquirir o stdio."
-#: ../src/daemon/main.c:759
+#: ../src/daemon/main.c:778
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr "pipe falhou: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:764
+#: ../src/daemon/main.c:783
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() falhou: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:778
+#: ../src/daemon/main.c:797
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() falhou: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:784
+#: ../src/daemon/main.c:803
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "Arranque do serviço falhou."
-#: ../src/daemon/main.c:786
+#: ../src/daemon/main.c:805
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "Arranque do serviço sucedeu."
-#: ../src/daemon/main.c:856
+#: ../src/daemon/main.c:875
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "Isto é PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:857
+#: ../src/daemon/main.c:876
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "Máquina de compilação: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:858
+#: ../src/daemon/main.c:877
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "CFLAGS utilizadas na compilação: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:861
+#: ../src/daemon/main.c:880
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "A executar na máquina: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:864
+#: ../src/daemon/main.c:883
#, c-format
msgid "Found %u CPUs."
msgstr "Foram encontrados %u CPUs."
-#: ../src/daemon/main.c:866
+#: ../src/daemon/main.c:885
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "Tamanho da página é %lu bytes"
-#: ../src/daemon/main.c:869
+#: ../src/daemon/main.c:888
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Compilado com suporte para Valgrind: sim"
-#: ../src/daemon/main.c:871
+#: ../src/daemon/main.c:890
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Compilado com suporte para Valgrind: não"
-#: ../src/daemon/main.c:874
+#: ../src/daemon/main.c:893
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "A executar em modo \"valgrind\": %s"
-#: ../src/daemon/main.c:877
+#: ../src/daemon/main.c:896
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "Optimizado: sim"
-#: ../src/daemon/main.c:879
+#: ../src/daemon/main.c:898
msgid "Optimized build: no"
msgstr "Compilação optimizada: não"
-#: ../src/daemon/main.c:883
+#: ../src/daemon/main.c:902
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
msgstr "NDEBUG definido, todas as declarações desactivadas."
-#: ../src/daemon/main.c:885
+#: ../src/daemon/main.c:904
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
msgstr "FASTPATH definido, apenas as declarações \"fast path\" desactivadas."
-#: ../src/daemon/main.c:887
+#: ../src/daemon/main.c:906
msgid "All asserts enabled."
msgstr "Todas as declarações desactivadas."
-#: ../src/daemon/main.c:891
+#: ../src/daemon/main.c:910
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "A tentativa de ler o ID da máquina falhou"
-#: ../src/daemon/main.c:894
+#: ../src/daemon/main.c:913
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "O ID da máquina é %s."
-#: ../src/daemon/main.c:899
+#: ../src/daemon/main.c:917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Session ID is %s."
+msgstr "O ID da máquina é %s."
+
+#: ../src/daemon/main.c:923
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "Execução a utilizar o directório %s"
-#: ../src/daemon/main.c:904
+#: ../src/daemon/main.c:928
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "A manter o estado no directório %s."
-#: ../src/daemon/main.c:907
+#: ../src/daemon/main.c:931
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Execução em modo de sistema: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:922
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() falhou."
-#: ../src/daemon/main.c:934
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Timer \"frescos\" de alta resolução disponÃveis. Bom apetite!"
-#: ../src/daemon/main.c:936
-msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!"
-msgstr "Oh pá, o teu kernel não presta! O prato do dia recomendado é Linux com timers de alta resolução activos!"
+#: ../src/daemon/main.c:963
+msgid ""
+"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
+"resolution timers enabled!"
+msgstr ""
+"Oh pá, o teu kernel não presta! O prato do dia recomendado é Linux com "
+"timers de alta resolução activos!"
-#: ../src/daemon/main.c:948
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() falhou."
-#: ../src/daemon/main.c:1010
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Falha ao inicializar serviço."
-#: ../src/daemon/main.c:1015
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Serviço arrancou sem módulos carregados. A recusar trabalhar."
-#: ../src/daemon/main.c:1032
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "Arranque do serviço completo."
-#: ../src/daemon/main.c:1038
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Encerramento do serviço iniciado."
-#: ../src/daemon/main.c:1056
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Serviço terminado."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:121
+#: ../src/daemon/cmdline.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -487,37 +513,48 @@ msgid ""
" --dump-conf Dump default configuration\n"
" --dump-modules Dump list of available modules\n"
" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
-" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n"
-" --start Start the daemon if it is not running\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
+"segments\n"
+" --start Start the daemon if it is not "
+"running\n"
" -k --kill Kill a running daemon\n"
-" --check Check for a running daemon (only returns exit code)\n"
+" --check Check for a running daemon (only "
+"returns exit code)\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
-" (only available as root, when SUID or\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
-" (only available as root, when SUID or\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
+"module\n"
" loading/unloading after startup\n"
" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
-" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n"
+" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
+"this\n"
" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n"
+" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
+"and\n"
" this time passed\n"
-" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n"
+" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
+"and\n"
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
-" --log-meta[=BOOL] Include code location in log messages\n"
+" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
+"messages\n"
" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
+"shared\n"
" objects (plugins)\n"
" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
" (See --dump-resample-methods for\n"
@@ -528,10 +565,12 @@ msgid ""
" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
"\n"
"STARTUP SCRIPT:\n"
-" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
+"with\n"
" the specified argument\n"
" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
-" -C Open a command line on the running TTY\n"
+" -C Open a command line on the running "
+"TTY\n"
" after startup\n"
"\n"
" -n Don't load default script file\n"
@@ -542,114 +581,146 @@ msgstr ""
" -h, --help Mostra esta ajuda\n"
" --version Mostra versão\n"
" --dump-conf Despeja configuração por omissão\n"
-" --dump-modules Despeja lista de módulos disponÃveis\n"
-" --dump-resample-methods Despeja métodos \"resample\" disponÃveis\n"
-" --cleanup-shm Limpar segmentos de memória partilhados encravados\n"
-" --start Inicia o serviço, se ainda não estiver a executar\n"
-" -k --kill Termina o serviço, se estiver a executar \n"
-" --check Verifica se o serviço está a executar (apenas retorna um código de saÃda)\n"
+" --dump-modules Despeja lista de módulos "
+"disponÃveis\n"
+" --dump-resample-methods Despeja métodos \"resample\" "
+"disponÃveis\n"
+" --cleanup-shm Limpar segmentos de memória "
+"partilhados encravados\n"
+" --start Inicia o serviço, se ainda não "
+"estiver a executar\n"
+" -k --kill Termina o serviço, se estiver a "
+"executar \n"
+" --check Verifica se o serviço está a "
+"executar (apenas retorna um código de saÃda)\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --system[=BOOL] Executa em modo de sistema\n"
" -D, --daemonize[=BOOL] Passa serviço depois de executar\n"
" --fail[=BOOL] Termina quando o arranque falha\n"
-" --high-priority[=BOOL] Tenta definir um alto nÃvel de execução\n"
-" (apenas disponÃvel como root, quando é SUID ou\n"
+" --high-priority[=BOOL] Tenta definir um alto nÃvel de "
+"execução\n"
+" (apenas disponÃvel como root, quando "
+"é SUID ou\n"
" com nÃveis elevados de RLIMIT_NICE)\n"
-" --realtime[=BOOL] Tenta activar escalonamento em tempo real\n"
-" (apenas disponÃvel como root, quando é SUID ou\n"
-" com nÃveis elevados de RLIMIT_RTPRIO)\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Desautoriza o carregamento/descarregamento\n"
-" de módulos, pelo utilizador, depois do arranque\n"
-" --disallow-exit[=BOOL] Desautoriza pedidos de saÃda do utilizador\n"
-" --exit-idle-time=SECS Termina o serviço quando inactivo e já passou\n"
+" --realtime[=BOOL] Tenta activar escalonamento em tempo "
+"real\n"
+" (apenas disponÃvel como root, quando "
+"é SUID ou\n"
+" com nÃveis elevados de "
+"RLIMIT_RTPRIO)\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Desautoriza o carregamento/"
+"descarregamento\n"
+" de módulos, pelo utilizador, depois "
+"do arranque\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] Desautoriza pedidos de saÃda do "
+"utilizador\n"
+" --exit-idle-time=SECS Termina o serviço quando inactivo e "
+"já passou\n"
" este tempo\n"
-" --module-idle-time=SECS Descarregar módulos de carregamento automático quando inactivo e\n"
+" --module-idle-time=SECS Descarregar módulos de carregamento "
+"automático quando inactivo e\n"
" passou este tempo\n"
-" --scache-idle-time=SECS Descarregar amostras de carregamento automático quando inactivas e\n"
+" --scache-idle-time=SECS Descarregar amostras de carregamento "
+"automático quando inactivas e\n"
" passou este tempo\n"
-" --log-level[=LEVEL] Aumenta ou define o nÃvel de verbosidade\n"
+" --log-level[=LEVEL] Aumenta ou define o nÃvel de "
+"verbosidade\n"
" -v Aumenta o nÃvel de verbosidade\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Especifica o ficheiro de registo\n"
-" --log-meta[=BOOL] Inclui código de localização na mensagem de registo\n"
+" --log-meta[=BOOL] Inclui código de localização na "
+"mensagem de registo\n"
" --log-time[=BOOL] Inclui tempo na mensagem de registo\n"
-" --log-backtrace=FRAMES Inclui informação de tracagem na mensagem de registo\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Define o caminho de procura para os plugins partilhados dinâmicos\n"
-" --resample-method=METHOD Utilizar o método de \"resampling\" especificado\n"
+" --log-backtrace=FRAMES Inclui informação de tracagem na "
+"mensagem de registo\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Define o caminho de procura para os "
+"plugins partilhados dinâmicos\n"
+" --resample-method=METHOD Utilizar o método de \"resampling\" "
+"especificado\n"
" (Ver --dump-resample-methods para\n"
" possÃveis valores)\n"
" --use-pid-file[=BOOL] Criar um ficheiro com o PID\n"
-" --no-cpu-limit[=BOOL] Não instala limitadores de load no CPU em\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] Não instala limitadores de load no "
+"CPU em\n"
" plataformas que o suportam.\n"
-" --disable-shm[=BOOL] Desactivar suporte para memória partilhada.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Desactivar suporte para memória "
+"partilhada.\n"
"\n"
"STARTUP SCRIPT:\n"
-" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
+"with\n"
" the specified argument\n"
" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
-" -C Open a command line on the running TTY\n"
+" -C Open a command line on the running "
+"TTY\n"
" after startup\n"
"\n"
" -n Don't load default script file\n"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:252
+#: ../src/daemon/cmdline.c:247
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr "--daemonize espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:259
+#: ../src/daemon/cmdline.c:254
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:269
-msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)."
-msgstr "--log-level espera um argumento para o nÃvel de log (numérico no intervalo 0..4 ou um dos seguintes: debug, info, notice, warn, error)."
+#: ../src/daemon/cmdline.c:264
+msgid ""
+"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
+"of debug, info, notice, warn, error)."
+msgstr ""
+"--log-level espera um argumento para o nÃvel de log (numérico no intervalo "
+"0..4 ou um dos seguintes: debug, info, notice, warn, error)."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:281
+#: ../src/daemon/cmdline.c:276
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr "--high-priority espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:288
+#: ../src/daemon/cmdline.c:283
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr "--realtime espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:295
+#: ../src/daemon/cmdline.c:290
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr "--disallow-module-loading espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:302
+#: ../src/daemon/cmdline.c:297
msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
msgstr "--disallow-exit espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:309
+#: ../src/daemon/cmdline.c:304
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "--use-pid-file espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:326
+#: ../src/daemon/cmdline.c:321
msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
-msgstr "Destino de ficheiro de registo inválido: utilize 'syslog', 'stderr' ou 'auto'."
+msgstr ""
+"Destino de ficheiro de registo inválido: utilize 'syslog', 'stderr' ou "
+"'auto'."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:333
+#: ../src/daemon/cmdline.c:328
msgid "--log-time expects boolean argument"
msgstr "--log-time espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:340
+#: ../src/daemon/cmdline.c:335
msgid "--log-meta expects boolean argument"
msgstr "--log-meta espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:359
+#: ../src/daemon/cmdline.c:354
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr "Método de resample inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:366
+#: ../src/daemon/cmdline.c:361
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr "--system espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:373
+#: ../src/daemon/cmdline.c:368
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr "--no-cpu-limit espera argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:380
+#: ../src/daemon/cmdline.c:375
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr "--disable-shm espera argumento booleano"
@@ -688,78 +759,85 @@ msgstr "Utilização: %s\n"
msgid "Load Once: %s\n"
msgstr "Carregar Uma Vez: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:77
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
+#, c-format
+msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
#, c-format
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Caminho: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:215
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:216
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] ficheiro registo de destino inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:231
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] NÃvel do ficheiro de registo inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:247
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:270
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:271
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] rlimit inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:277
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:278
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
msgstr "[%s:%u] rlimit não é suportado nesta plataforma."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:293
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Formato da amostra inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:311
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:312
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:335
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:336
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:353
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:354
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:371
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:372
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Número inválido de fragmentos '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:389
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:390
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Tamanho do fragmento inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:407
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] nÃvel nice inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:522
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:524
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Falha ao abrir ficheiro de configuração: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:538
-msgid "The specified default channel map has a different number of channels than the specified default number of channels."
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:540
+msgid ""
+"The specified default channel map has a different number of channels than "
+"the specified default number of channels."
msgstr ""
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:616
@@ -784,7 +862,8 @@ msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr "Inciar o Sistema de Som PulseAudio"
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:1
-msgid "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon"
+msgid ""
+"High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio daemon"
msgstr ""
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:2
@@ -792,248 +871,245 @@ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
msgstr ""
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:3
-msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
+msgid ""
+"System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
msgstr ""
#: ../src/daemon/org.pulseaudio.policy.in.h:4
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103
-#: ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "Frontal Central"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "Frontal Esquerda"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "Frontal Direita"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "Traseira Central"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "Traseira Esquerda"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "Traseira Direita"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "Emissor de Baixa Frequência"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "Central Centro-Esquerda"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "Central Centro-Direita"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "Lateral Esquerda"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "Lateral Direita"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "Auxiliar 0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "Auxiliar 1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "Auxiliar 2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "Auxiliar 3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "Auxiliar 4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "Auxiliar 5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "Auxiliar 6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "Auxiliar 7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "Auxiliar 8"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "Auxiliar 9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "Auxiliar 10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "Auxiliar 11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "Auxiliar 12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "Auxiliar 13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "Auxiliar 14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "Auxiliar 15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "Auxiliar 16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "Auxiliar 17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "Auxiliar 18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "Auxiliar 19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "Auxiliar 20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "Auxiliar 21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "Auxiliar 22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "Auxiliar 23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "Auxiliar 24"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "Auxiliar 25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "Auxiliar 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "Auxiliar 27"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "Auxiliar 28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "Auxiliar 29"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "Auxiliar 30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "Auxiliar 31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "Topo Centro"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "Topo Central Centro"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "Topo Frontal Esquerda"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "Topo Frontal Direita"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "Topo Traseira Centro"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "Topo Traseira Esquerda"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Topo Traseira Direita"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476
-#: ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:196
-#: ../src/pulse/volume.c:216
-#: ../src/pulse/volume.c:246
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(inválido)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "Estéreo"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Surround 4.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Surround 4.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Surround 5.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Surround 5.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Surround 7.1"
@@ -1162,210 +1238,199 @@ msgstr "%.1f KiB"
msgid "%u B"
msgstr "%u B"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55
-#: ../src/utils/pax11publish.c:100
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
msgid "XOpenDisplay() failed"
msgstr "XOpenDisplay() falhou"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
msgid "Failed to parse cookie data"
msgstr "Não foi possÃvel processar dados da cookie"
-#: ../src/pulse/client-conf.c:120
+#: ../src/pulse/client-conf.c:110
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
msgstr "Falha ao abrir ficheiro de configuração '%s': %s"
-#: ../src/pulse/context.c:539
+#: ../src/pulse/context.c:546
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
msgstr "Nenhuma cookie carregada. A tentar ligar sem cookie."
-#: ../src/pulse/context.c:669
+#: ../src/pulse/context.c:676
#, c-format
msgid "fork(): %s"
msgstr "fork(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:722
+#: ../src/pulse/context.c:729
#, c-format
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "waitpid(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:1387
+#: ../src/pulse/context.c:1403
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "Recebida mensagem para extensão desconhecida '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:94
+#: ../src/utils/pacat.c:107
+#, c-format
+msgid "Failed to drain stream: %s\n"
+msgstr "Falhou ao esvaziar fluxo: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:112
+msgid "Playback stream drained.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:122
+msgid "Draining connection to server.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:135
+#, c-format
+msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
+msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:158
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_write() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:133
+#: ../src/utils/pacat.c:233 ../src/utils/pacat.c:262
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_peek() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:169
-#, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:302
msgid "Stream successfully created.\n"
msgstr "Fluxo criado com sucesso.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:172
+#: ../src/utils/pacat.c:305
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:176
+#: ../src/utils/pacat.c:309
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
msgstr "Métricas do Buffer: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:179
+#: ../src/utils/pacat.c:312
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
msgstr "Métricas do Buffer: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:183
+#: ../src/utils/pacat.c:316
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:187
+#: ../src/utils/pacat.c:320
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n"
msgstr "Ligado ao dispositivo %s (%u, %ssuspended).\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:197
+#: ../src/utils/pacat.c:330
#, c-format
msgid "Stream error: %s\n"
msgstr "Erro de fluxo: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:207
+#: ../src/utils/pacat.c:340
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:209
+#: ../src/utils/pacat.c:342
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:217
+#: ../src/utils/pacat.c:350
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s \n"
msgstr "Fluxo com falta de dados.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:224
+#: ../src/utils/pacat.c:357
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s \n"
msgstr "Fluxo com excesso de dados.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:231
+#: ../src/utils/pacat.c:364
#, c-format
msgid "Stream started.%s \n"
msgstr "Fluxo iniciado.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:238
+#: ../src/utils/pacat.c:371
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:238
+#: ../src/utils/pacat.c:371
msgid "not "
msgstr "negação"
-#: ../src/utils/pacat.c:245
+#: ../src/utils/pacat.c:378
#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s \n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:278
+#: ../src/utils/pacat.c:411
#, c-format
msgid "Connection established.%s \n"
msgstr "Ligação Estabelecida.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:281
+#: ../src/utils/pacat.c:414
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_new() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:309
+#: ../src/utils/pacat.c:442
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_playback() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:315
+#: ../src/utils/pacat.c:448
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:329
-#: ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:762
-#: ../src/utils/paplay.c:183
+#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "Ligação falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:349
-#: ../src/utils/paplay.c:75
-#, c-format
-msgid "Failed to drain stream: %s\n"
-msgstr "Falhou ao esvaziar fluxo: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:354
-#: ../src/utils/paplay.c:80
-#, c-format
-msgid "Playback stream drained.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:364
-#: ../src/utils/paplay.c:92
-#, c-format
-msgid "Draining connection to server.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:390
-#, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:495
msgid "Got EOF.\n"
msgstr "Obtive EOF.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:396
-#, c-format
-msgid "pa_stream_drain(): %s\n"
-msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:406
+#: ../src/utils/pacat.c:500
#, c-format
msgid "read() failed: %s\n"
msgstr "read() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:438
+#: ../src/utils/pacat.c:532
#, c-format
msgid "write() failed: %s\n"
msgstr "write() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:459
-#, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:553
msgid "Got signal, exiting.\n"
msgstr "Recebido sinal, a sair.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:473
+#: ../src/utils/pacat.c:567
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s\n"
msgstr "Falhou a obtenção da latência: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:478
+#: ../src/utils/pacat.c:572
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
msgstr "Tempo: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
-#: ../src/utils/pacat.c:498
+#: ../src/utils/pacat.c:592
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:511
+#: ../src/utils/pacat.c:605
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -1378,30 +1443,54 @@ msgid ""
"\n"
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
-" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (defaults to s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
+"connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
+"s24le, s24be,\n"
+" s24-32le, s24-32be (defaults to "
+"s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
+"2 for stereo\n"
" (defaults to 2)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n"
-" --fix-format Take the sample format from the sink the stream is\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
+"default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink "
+"the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-rate Take the sampling rate from the sink the stream is\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
+"the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-channels Take the number of channels and the channel map\n"
-" from the sink the stream is being connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the "
+"channel map\n"
+" from the sink the stream is being "
+"connected to.\n"
" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
-" --no-remap Map channels by index instead of name.\n"
-" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of "
+"name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in "
+"bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time "
+"per request in bytes.\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
+"specified value.\n"
+" --raw Record/play raw PCM data.\n"
+" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
+" --list-file-formats List available file formats.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:612
+#: ../src/utils/pacat.c:727
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -1409,96 +1498,133 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:669
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid client name '%s'\n"
+msgstr "Método de resample inválido '%s'."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:776
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid stream name '%s'\n"
+msgstr "Método de resample inválido '%s'."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:813
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:698
+#: ../src/utils/pacat.c:842
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'\n"
msgstr "Especificação da latência inválida '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:705
+#: ../src/utils/pacat.c:849
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:716
+#: ../src/utils/pacat.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid property '%s'\n"
+msgstr "Método de resample inválido '%s'."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:878
#, c-format
+msgid "Unknown file format %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:897
msgid "Invalid sample specification\n"
msgstr "Especificação da amostra inválida\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:721
+#: ../src/utils/pacat.c:907
#, c-format
+msgid "open(): %s\n"
+msgstr "open(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:912
+#, c-format
+msgid "dup2(): %s\n"
+msgstr "dup2(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:919
+msgid "Too many arguments.\n"
+msgstr "demasiados argumentos.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:930
+#, fuzzy
+msgid "Failed to generate sample specification for file.\n"
+msgstr "não foi possÃvel obter informações da amostra: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:950
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open audio file.\n"
+msgstr "Falha ao abrir ficheiro de som.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:956
+msgid ""
+"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
+"specification from file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
+#, fuzzy
+msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
+msgstr "não foi possÃvel obter informações da amostra: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:968
+msgid "Warning: Failed to determine channel map from file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:979
msgid "Channel map doesn't match sample specification\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:728
+#: ../src/utils/pacat.c:990
+msgid "Warning: failed to write channel map to file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
#, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s'.\n"
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:728
+#: ../src/utils/pacat.c:1006
msgid "recording"
msgstr "a gravar"
-#: ../src/utils/pacat.c:728
+#: ../src/utils/pacat.c:1006
msgid "playback"
msgstr "reprodução"
-#: ../src/utils/pacat.c:736
-#, c-format
-msgid "open(): %s\n"
-msgstr "open(): %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:741
-#, c-format
-msgid "dup2(): %s\n"
-msgstr "dup2(): %s\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:751
-#, c-format
-msgid "Too many arguments.\n"
-msgstr "demasiados argumentos.\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:764
-#: ../src/utils/pasuspender.c:280
-#: ../src/utils/pactl.c:1017
-#: ../src/utils/paplay.c:381
+#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() falhou.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:785
-#, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:1051
msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() falhou.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:791
-#: ../src/utils/pasuspender.c:293
-#: ../src/utils/pactl.c:1031
-#: ../src/utils/paplay.c:396
+#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() falhou.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:799
-#: ../src/utils/pactl.c:1037
-#: ../src/utils/paplay.c:404
-#, c-format
-msgid "pa_context_connect() failed: %s"
+#: ../src/utils/pacat.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
msgstr "pa_context_connect() falhou: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:810
-#, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:1077
msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() falhou.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:817
-#: ../src/utils/pasuspender.c:301
-#: ../src/utils/pactl.c:1042
-#: ../src/utils/paplay.c:410
+#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() falhou.\n"
@@ -1528,9 +1654,7 @@ msgstr "Falhou ao restaurar: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "Atenção: Servidor de Som não local, suspender ignorado.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176
-#: ../src/utils/pactl.c:768
-#: ../src/utils/paplay.c:191
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "Obtido SIGINT, a sair.\n"
@@ -1547,11 +1671,12 @@ msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pasuspender.c:251
+#: ../src/utils/pasuspender.c:248
#, c-format
msgid ""
"pasuspender %s\n"
@@ -1559,32 +1684,32 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:108
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "Falhou a obtenção de estatÃsticas: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:114
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:117
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:120
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Tamanho cache da amostra: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:129
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "Não foi possÃvel obter informações do servidor: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:137
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1598,12 +1723,12 @@ msgid ""
"Cookie: %08x\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:178
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "não foi possÃvel obter informações do depósito: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:194
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1625,12 +1750,22 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:258
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tPrefis:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tPerfil Activo: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "não foi possÃvel obter informações da fonte: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:274
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1652,28 +1787,20 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:306
-#: ../src/utils/pactl.c:350
-#: ../src/utils/pactl.c:385
-#: ../src/utils/pactl.c:422
-#: ../src/utils/pactl.c:481
-#: ../src/utils/pactl.c:482
-#: ../src/utils/pactl.c:492
-#: ../src/utils/pactl.c:536
-#: ../src/utils/pactl.c:537
-#: ../src/utils/pactl.c:543
-#: ../src/utils/pactl.c:586
-#: ../src/utils/pactl.c:587
-#: ../src/utils/pactl.c:594
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
-#: ../src/utils/pactl.c:324
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "não foi possÃvel obter informações do módulo: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:342
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1684,12 +1811,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:361
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "não foi possÃvel obter informações do cliente: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:379
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1699,12 +1826,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:396
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "não foi possÃvel obter informações da carta: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:414
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1715,22 +1842,22 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:428
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tPrefis:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:434
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tPerfil Activo: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:445
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:464
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -1751,12 +1878,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:503
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:523
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -1773,12 +1900,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:554
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "não foi possÃvel obter informações da amostra: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:572
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -1796,23 +1923,21 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:602
-#: ../src/utils/pactl.c:612
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "Falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:636
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "Não foi possÃvel enviar amostra: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:653
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "Fim prematuro de ficheiro\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:774
+#: ../src/utils/pactl.c:826
#, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
@@ -1828,15 +1953,19 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:826
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -1847,66 +1976,81 @@ msgstr ""
"Compilado com libpulse %s\n"
"Linkado com libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:865
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "Por favor, especifique um ficheiro de amostra para carregar\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:887
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "Falha ao abrir ficheiro de som.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:899
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:951
+msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "Tem de especificar um nome de amostra para reproduzir\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:911
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "Tem de especificar um nome de amostra para remover\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:919
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "Tem de especificar um Ãndice de entrada de depósito e um depósito\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:928
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "Tem de especificar um Ãndice de saÃda de fonte e uma fonte\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:942
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "Tem de especificar um nome de módulo e argumentos.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:962
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "Tem de especificar um Ãndice de módulo\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:972
-#, c-format
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value.\n"
-msgstr "Não pode especificar mais do que um depósito. Tem de especificar um valor booleano.\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
+msgstr ""
+"Não pode especificar mais do que um depósito. Tem de especificar um valor "
+"booleano.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:985
-#, c-format
-msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value.\n"
-msgstr "Não pode especificar mais do que uma fonte. Tem de especificar um valor booleano.\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
+msgid ""
+"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
+msgstr ""
+"Não pode especificar mais do que uma fonte. Tem de especificar um valor "
+"booleano.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:997
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "Tem de especificar um nome/Ãndice de carta e um nome de perfil\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1012
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "Tem de especificar um nome/Ãndice de carta e um nome de perfil\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "Tem de especificar um nome/Ãndice de carta e um nome de perfil\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "O comando especificado é inválido.\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
+#, c-format
+msgid "pa_context_connect() failed: %s"
+msgstr "pa_context_connect() falhou: %s"
+
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
#, c-format
msgid ""
@@ -1914,7 +2058,8 @@ msgid ""
"\n"
" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
-" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n"
+" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
+"variables and cookie file.\n"
" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
msgstr ""
@@ -1978,163 +2123,160 @@ msgstr "Não foi possÃvel carregar os dados da cookie\n"
msgid "Not yet implemented.\n"
msgstr "Ainda não implementado.\n"
-#: ../src/utils/pacmd.c:64
+#: ../src/utils/pacmd.c:61
+msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:66
#, c-format
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:81
+#: ../src/utils/pacmd.c:83
#, c-format
msgid "connect(): %s"
msgstr "connect(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:89
+#: ../src/utils/pacmd.c:91
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
msgstr "Não foi possÃvel terminar o serviço PulseAudio."
-#: ../src/utils/pacmd.c:97
+#: ../src/utils/pacmd.c:99
msgid "Daemon not responding."
msgstr "Serviço não responde."
-#: ../src/utils/pacmd.c:144
+#: ../src/utils/pacmd.c:146
#, c-format
msgid "select(): %s"
msgstr "select(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:154
-#: ../src/utils/pacmd.c:171
+#: ../src/utils/pacmd.c:156 ../src/utils/pacmd.c:173
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:187
-#: ../src/utils/pacmd.c:201
+#: ../src/utils/pacmd.c:189 ../src/utils/pacmd.c:203
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
-#: ../src/utils/paplay.c:139
-#, c-format
-msgid "Stream successfully created\n"
-msgstr "Fluxo criado com sucesso\n"
-
-#: ../src/utils/paplay.c:144
-#, c-format
-msgid "Stream errror: %s\n"
-msgstr "Erro de fluxo: %s\n"
-
-#: ../src/utils/paplay.c:165
-#, c-format
-msgid "Connection established.\n"
-msgstr "Ligação Estabelecida.\n"
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
+msgid "Cannot access autospawn lock."
+msgstr "ImpossÃvel aceder ao lock \"autospawn\"."
-#: ../src/utils/paplay.c:198
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
-"%s [options] [FILE]\n"
-"\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-"\n"
-" -v, --verbose Enable verbose operation\n"
-"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
-" -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
+"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
+"nothing to write!\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers.\n"
+"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
+"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
+"ALSA acordou-nos para escrever novos dados para o dispositivo, mas não havia "
+"nada para escrever!\n"
+"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este "
+"problema aos programadores do ALSA.\n"
+"Fomos acordados pelo conjunto POLLOUT -- contudo uma chamada a seguir de "
+"snd_pcm_avail() retornou 0 ou outro valor < min_avail."
-#: ../src/utils/paplay.c:255
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
-"paplay %s\n"
-"Compiled with libpulse %s\n"
-"Linked with libpulse %s\n"
+"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
+"nothing to read!\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers.\n"
+"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
+"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-"paplay %s\n"
-"Compilado com libpulse %s\n"
-"Linkado com libpulse %s\n"
+"ALSA acordou-nos para ler novos dados do dispositivo, mas não havia nada "
+"para ler!\n"
+"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este "
+"problema aos programadores do ALSA.\n"
+"Fomos acordados pelo conjunto POLLIN -- contudo uma chamada a seguir de "
+"snd_pcm_avail() retornou 0 ou outro valor < min_avail."
+
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
+msgid "Off"
+msgstr "Desligado"
-#: ../src/utils/paplay.c:292
-#, c-format
-msgid "Invalid channel map\n"
-msgstr ""
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
+msgstr "Reprodução Alta Fidelidade (A2DP)"
-#: ../src/utils/paplay.c:314
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s'\n"
-msgstr "Falha ao abrir o ficheiro '%s'\n"
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
+msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
+msgstr "Telefonia Duplex (HSP/HFP)"
-#: ../src/utils/paplay.c:350
-#, c-format
-msgid "Channel map doesn't match file.\n"
-msgstr ""
+#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
+msgid "PulseAudio Sound Server"
+msgstr "Servidor de Som PulseAudio"
-#: ../src/utils/paplay.c:376
-#, c-format
-msgid "Using sample spec '%s'\n"
-msgstr "Utilizando especificação da amostra '%s'\n"
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "Mono Analógico"
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:126
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:207
-msgid "Cannot access autospawn lock."
-msgstr "ImpossÃvel aceder ao lock \"autospawn\"."
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "Estéreo Analógico"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:393
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:535
-#, c-format
-msgid ""
-"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to write!\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n"
-"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail."
-msgstr ""
-"ALSA acordou-nos para escrever novos dados para o dispositivo, mas não havia nada para escrever!\n"
-"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este problema aos programadores do ALSA.\n"
-"Fomos acordados pelo conjunto POLLOUT -- contudo uma chamada a seguir de snd_pcm_avail() retornou 0 ou outro valor < min_avail."
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "Estéreo Digital (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:377
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:510
-#, c-format
-msgid ""
-"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to read!\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n"
-"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail."
-msgstr ""
-"ALSA acordou-nos para ler novos dados do dispositivo, mas não havia nada para ler!\n"
-"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este problema aos programadores do ALSA.\n"
-"Fomos acordados pelo conjunto POLLIN -- contudo uma chamada a seguir de snd_pcm_avail() retornou 0 ou outro valor < min_avail."
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "Estéreo Digital (HDMI)"
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:114
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr "SaÃda %s + Entrada %s"
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "Analog Surround 4.0"
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:117
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr "SaÃda %s"
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Surround Digital 4.0 (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:121
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr "Entrada %s"
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "Analog Surround 4.1"
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:170
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1864
-msgid "Off"
-msgstr "Desligado"
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "Analog Surround 5.0"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1834
-msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
-msgstr "Reprodução Alta Fidelidade (A2DP)"
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "Analog Surround 5.1"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:1849
-msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
-msgstr "Telefonia Duplex (HSP/HFP)"
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Surround Digital 5.1 (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/reserve-wrap.c:125
-msgid "PulseAudio Sound Server"
-msgstr "Servidor de Som PulseAudio"
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "Analog Surround 7.1"
+
+#~ msgid "Stream successfully created\n"
+#~ msgstr "Fluxo criado com sucesso\n"
+
+#~ msgid "Stream errror: %s\n"
+#~ msgstr "Erro de fluxo: %s\n"
+
+#~ msgid "Connection established.\n"
+#~ msgstr "Ligação Estabelecida.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "paplay %s\n"
+#~ "Compiled with libpulse %s\n"
+#~ "Linked with libpulse %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "paplay %s\n"
+#~ "Compilado com libpulse %s\n"
+#~ "Linkado com libpulse %s\n"
+
+#~ msgid "Failed to open file '%s'\n"
+#~ msgstr "Falha ao abrir o ficheiro '%s'\n"
+
+#~ msgid "Using sample spec '%s'\n"
+#~ msgstr "Utilizando especificação da amostra '%s'\n"
+
+#~ msgid "Output %s + Input %s"
+#~ msgstr "SaÃda %s + Entrada %s"
+
+#~ msgid "Output %s"
+#~ msgstr "SaÃda %s"
+#~ msgid "Input %s"
+#~ msgstr "Entrada %s"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c89acf2..fd4f539 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 01:21-0300\n"
"Last-Translator: Henrique (LonelySpooky) Junior <lspooky at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian-Portuguese <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
@@ -18,51 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Brazilian Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: Brazil\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -71,7 +27,7 @@ msgid ""
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -80,7 +36,7 @@ msgid ""
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -89,12 +45,25 @@ msgid ""
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
#, fuzzy
msgid "Internal Audio"
msgstr "Erro interno"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr ""
@@ -471,15 +440,25 @@ msgstr "Usando o diretório de estado %s."
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Executando em modo do sistema: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() falhou."
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Timers de alta resolução frequinhos disponÃveis! Bon appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -487,28 +466,28 @@ msgstr ""
"Cara, teu kernel fede! A recomendação do chef hoje é Linux com timers de "
"alta resolução habilitados!"
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() falhou."
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Falha em iniciar o daemon."
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
"O Daemon iniciou sem qualquer módulo carregado, recusando-se a trabalhar."
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "A partida dos Daemon está completa."
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "O encerramento do Daemon foi iniciado."
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Daemon terminado."
@@ -886,237 +865,237 @@ msgstr "Estamos no grupo '%s', permitindo escalonamento de alta prioridade."
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "Fronto-cental"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "Frontal esquerdo"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "Frontal direito"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "Posterior central"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "Posterior esquerdo"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "Posterior direito"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "Emissor de baixa freqüência"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "Frontal Esquerdo do centro"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "Frontal Direito do centro"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "Lateral esquedo"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "Lateral direito"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "Auxiliar 0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "Auxiliar 1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "Auxiliar 2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "Auxiliar 3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "Auxiliar 4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "Auxiliar 5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "Auxiliar 6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "Auxiliar 7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "Auxiliar 8"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "Auxiliar 9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "Auxiliar 10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "Auxiliar 11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "Auxiliar 12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "Auxiliar13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "Auxiliar 14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "Auxiliar 15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "Auxiliar 16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "Auxiliar 17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "Auxiliar 18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "Auxiliar 19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "Auxiliar 20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "Auxiliar 21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "Auxiliar 22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "Auxiliar 23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "Auxiliar 24"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "Auxiliar 25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "Auxiliar 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "Auxiliar 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "Auxiliar 28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "Auxiliar 29"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "Auxiliar 30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "Auxiliar 31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "Central Superior"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "Central Frontal Superior"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "Frontal Superior Esquerdo"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "Fontal Superior Direito"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "Central Superior Posterior"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "Posterior Superior Esquerdo"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Posterior Superior Direito"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(Inválido)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr ""
@@ -1399,7 +1378,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() falhou: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "Falha na conexão: %s\n"
@@ -1552,7 +1531,7 @@ msgstr ""
"Compilado com libpulse %s\n"
"Linkado com libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "Mapa de canal inválido '%s'\n"
@@ -1621,7 +1600,7 @@ msgid ""
"specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "Falha em obter informações sobre a amostragem: %s\n"
@@ -1653,7 +1632,7 @@ msgid "playback"
msgstr "playback"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() falhou.\n"
@@ -1663,7 +1642,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() falhou.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() falhou.\n"
@@ -1678,7 +1657,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() falhou.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() falhou.\n"
@@ -1710,7 +1689,7 @@ msgstr ""
"AVISO: O servidor de som não é local, Sound server is not local, não está em "
"suspenso.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "Recebido o SIGINT, saindo.\n"
@@ -1749,32 +1728,32 @@ msgstr ""
"Compilado com libpulse %s\n"
"Linkado com libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "Falha em obter as estatÃsticas: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "Em uso no momento: %u blocos contendo %s bytes no total.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "Alocado por todo o tempo: %u blocos contendo %s bytes no total.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Tamanho do cache para amostragem: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "Falha em obter a informação do servidor: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1796,12 +1775,12 @@ msgstr ""
"Fonte padrão %s\n"
"Cookie: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "Falha em obter a informação do destino: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1835,12 +1814,22 @@ msgstr ""
"Propriedades:\n"
"%s"
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "O pipe falhou: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "Falha em obter a informação da fonte: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1874,20 +1863,20 @@ msgstr ""
"Propriedades:\n"
"%s"
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "Falha em obter a informação do módulo: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1903,12 +1892,12 @@ msgstr ""
"Contador de uso: %s\n"
"Auto descarregar: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "Falhou ao obter a informação do cliente: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1923,12 +1912,12 @@ msgstr ""
"Propriedades:\n"
"%s"
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "Falha em obter a informação do autoload: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1944,22 +1933,22 @@ msgstr ""
"Propriedades:\n"
"%s"
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "O pipe falhou: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "Falha na obtenção da informação de entrada do destino: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -1993,12 +1982,12 @@ msgstr ""
"Propriedades:\n"
"%s"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "Falha em obter informações sobre a saÃda da fonte: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2027,12 +2016,12 @@ msgstr ""
"Propriedades:\n"
"%s"
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "Falha em obter informações sobre a amostragem: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2061,21 +2050,21 @@ msgstr ""
"Propriedades:\n"
"%s"
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "Falha: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "Falha em carregar a amostra: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "Fim prematuro do arquivo\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
+#: ../src/utils/pactl.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
@@ -2091,6 +2080,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2120,7 +2111,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NAME Como chamar este cliente no "
"servidor \n"
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2131,45 +2122,45 @@ msgstr ""
"Compilado com libpulse %s\n"
"Linkado com libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "Por favor, especifique o arquivo de amostra a ser carregado\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "Falha em abrir o arquivo de som.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "Abrindo um %s fluxo com a especificação de amostragem '%s'.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "Você deve especificar um nome da amostra para ser executada\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "Você deve especificar um nome da amostra para ser removida\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr ""
"Você tem que especificar a entrada para o destino (sink) e um destino(sink)\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "Você tem que especificar um Ãndice de saÃda da fonte e uma fonte\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "Você deve especificar um nome do módulo e seus argumentos\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "Você deve especificar um Ãndice de um módulo\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
#, fuzzy
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
@@ -2178,7 +2169,7 @@ msgstr ""
"Você não pode especificar mais de um destino. Pelo menos um valor booleano "
"deve ser especificado.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
@@ -2187,17 +2178,29 @@ msgstr ""
"Você não pode especificar mais de uma fonte. Pelo menos um valor booleano "
"deve ser especificado.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr ""
"Você tem que especificar a entrada para o destino (sink) e um destino(sink)\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr ""
+"Você tem que especificar a entrada para o destino (sink) e um destino(sink)\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr ""
+"Você tem que especificar a entrada para o destino (sink) e um destino(sink)\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "Nenhum comando válido especificado.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_new() falhou: %s"
@@ -2323,7 +2326,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Não foi possÃvel acessar a trava de autogeração."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2334,7 +2337,7 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2345,31 +2348,16 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr ""
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr ""
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 74ece4d..b8c861f 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 23:02+0100\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -19,52 +19,7 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "Ðналогни моно"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "Ðналогни ÑÑеÑео"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "ÐигиÑални ÑÑеÑео (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "ÐигиÑални ÑÑеÑео (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "Ðналогни окÑÑжÑÑÑÑи 4.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "ÐигиÑални окÑÑжÑÑÑÑи 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-# Surround можемо пÑевеÑÑи амбиÑенÑални или окÑÑжни или можда Ñак и ÑаÑаÑнд? -- ÐгоÑ
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "Ðналогни окÑÑжÑÑÑÑи 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "Ðналогни окÑÑжÑÑÑÑи 5.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "Ðналогни окÑÑжÑÑÑÑи 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "ÐигиÑални окÑÑжÑÑÑÑи 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "Ðналогни окÑÑжÑÑÑÑи 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -77,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Ðво Ñе наÑвеÑоваÑниÑе гÑеÑка Ñ â%sâ ALSA ÑпÑавÑаÑком пÑогÑамÑ. ÐÑиÑавиÑе "
"Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñоблем ALSA пÑогÑамеÑима."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -90,7 +45,7 @@ msgstr ""
"Ðво Ñе наÑвеÑоваÑниÑе гÑеÑка Ñ â%sâ ALSA ÑпÑавÑаÑком пÑогÑамÑ. ÐÑиÑавиÑе "
"Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñоблем ALSA пÑогÑамеÑима."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -103,11 +58,24 @@ msgstr ""
"Ðво Ñе наÑвеÑоваÑниÑе гÑеÑка Ñ â%sâ ALSA ÑпÑавÑаÑком пÑогÑамÑ. ÐÑиÑавиÑе "
"Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñоблем ALSA пÑогÑамеÑима."
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "УнÑÑÑаÑÑи звÑк"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "Ðодем"
@@ -492,15 +460,25 @@ msgstr "ÐоÑиÑÑи Ñе %s диÑекÑоÑиÑÑм ÑÑаÑа."
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "ÐокÑенÑÑо Ñ ÑиÑÑемÑком ÑежимÑ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "ÐеÑÑпела ÑÑнкÑиÑа pa_pid_file_create()."
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "ÐоÑÑÑпни ÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¸ бÑоÑаÑи виÑоке ÑезолÑÑиÑе! ÐÑиÑаÑно!"
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -508,27 +486,27 @@ msgstr ""
"ÐаÑе ÑезгÑо ниÑе добÑо подеÑено за pulseaudio! ÐÑепоÑÑÑÑÑе Ðам Ñе да "
"коÑиÑÑиÑе Linux ÑезгÑо Ñа омогÑÑеним бÑоÑаÑима виÑоке ÑезолÑÑиÑе."
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "ÐеÑÑпела ÑÑнкÑиÑа pa_core_new()."
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "ÐеÑÑпеÑно покÑеÑаÑе демона."
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Ðемон Ñе покÑенÑÑ Ð±ÐµÐ· иÑедног ÑÑиÑаног модÑла, одбиÑа да Ñади."
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ÐокÑеÑаÑе демона ÑÑпеÑно."
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ÐокÑенÑÑо гаÑеÑе демона."
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Рад демона Ñе пÑекинÑÑ."
@@ -912,237 +890,237 @@ msgstr ""
"СиÑÑемÑка полиÑика ÑпÑеÑава PulseAudio-Ñ Ð´Ð° добиÑе ÑÑваÑновÑеменÑко "
"ÑаÑпоÑеÑиваÑе."
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "Ðоно"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "ÐÑедÑи ÑенÑÑални"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "ÐÑедÑи леви"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "ÐÑедÑи деÑни"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "ÐозадинÑки ÑенÑÑални"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "ÐозадинÑки леви"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "ÐозадинÑки деÑни"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "ÐвÑÑник за ниÑке ÑÑеквенÑиÑе"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "ÐÑедÑи лево од ÑенÑÑа"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "ÐÑедÑи деÑно од ÑенÑÑа"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "Ðева ÑÑÑана"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "ÐеÑна ÑÑÑана"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "СпоÑедни 0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "СпоÑедни 1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "СпоÑедни 2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "СпоÑедни 3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "СпоÑедни 4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "СпоÑедни 5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "СпоÑедни 6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "СпоÑедни 7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "СпоÑедни 8"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "СпоÑедни 9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "СпоÑедни 10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "СпоÑедни 11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "СпоÑедни 12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "СпоÑедни 13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "СпоÑедни 14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "СпоÑедни 15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "СпоÑедни 16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "СпоÑедни 17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "СпоÑедни 18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "СпоÑедни 19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "СпоÑедни 20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "СпоÑедни 21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "СпоÑедни 22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "СпоÑедни 23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "СпоÑедни 024"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "СпоÑедни 25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "СпоÑедни 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "СпоÑедни 27"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "СпоÑедни 28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "СпоÑедни 29"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "СпоÑедни 30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "СпоÑедни 31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "ÐоÑÑи ÑенÑÑални"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "ÐоÑÑи пÑедÑи ÑенÑÑални"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "ÐоÑÑи пÑедÑи леви"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "ÐоÑÑи пÑедÑи деÑни"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "ÐоÑÑи позадинÑки ÑенÑÑални"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "ÐоÑÑи позадинÑки леви"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "ÐоÑÑи позадинÑки деÑни"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(неиÑпÑавно)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "СÑеÑео"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "ÐкÑÑжÑÑÑÑи 4.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "ÐкÑÑжÑÑÑÑи 4.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "ÐкÑÑжÑÑÑÑи 5.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "ÐкÑÑжÑÑÑÑи 5.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "ÐкÑÑжÑÑÑÑи 7.1"
@@ -1426,7 +1404,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "ÐеÑÑпела ÑÑнкÑиÑа pa_stream_connect_record(): %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "ÐеÑÑпеÑно повезиваÑе: %s\n"
@@ -1580,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"ÐомпаÑлиÑано Ñа libpulse %s\n"
"Ðовезано Ñа libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "ÐеиÑпÑавна мапа канала â%sâ\n"
@@ -1649,7 +1627,7 @@ msgid ""
"specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "ÐиÑе ÑÑпело добавÑаÑе подаÑака о ÑзоÑкÑ: %s\n"
@@ -1681,7 +1659,7 @@ msgid "playback"
msgstr "пÑÑÑа"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "ÐеÑÑпела ÑÑнкÑиÑа pa_mainloop_new().\n"
@@ -1691,7 +1669,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "ÐеÑÑпела ÑÑнкÑиÑа io_new() \n"
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "ÐеÑÑпела ÑÑнкÑиÑа pa_context_new().\n"
@@ -1706,7 +1684,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "ÐеÑÑпела ÑÑнкÑиÑа time_new() \n"
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "ÐеÑÑпела ÑÑнкÑиÑа pa_mainloop_run().\n"
@@ -1736,7 +1714,7 @@ msgstr "ÐеÑÑпеÑно наÑÑавÑаÑе: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "УÐÐÐÐÐ ÐÐÐ: ÐвÑÑни ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð¸Ñе локални, не заÑÑÑавÑам.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "ÐобиÑ
SIGINT, излазим.\n"
@@ -1775,32 +1753,32 @@ msgstr ""
"ÐомпаÑлиÑано Ñа libpulse %s\n"
"Ðовезано Ñа libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "ÐеÑÑпеÑно добавÑаÑе ÑÑаÑиÑÑике: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "ТÑенÑÑно Ñ ÑпоÑÑеби: %u блокова ÑадÑжи ÑкÑпно %s баÑÑова.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "СмеÑÑено од покÑеÑаÑа: %u блокова ÑадÑжи ÑкÑпно %s баÑÑова.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "ÐелиÑина ÐºÐµÑ Ð¼ÐµÐ¼Ð¾ÑиÑе ÑзоÑка: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "ÐеÑÑпеÑно добиÑаÑе подаÑака о ÑеÑвеÑÑ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1823,12 +1801,12 @@ msgstr ""
"ÐодÑазÑмевани извоÑ: %s\n"
"ÐолаÑиÑ: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "ÐеÑÑпеÑно добиÑаÑе подаÑака о ÑливникÑ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1867,12 +1845,22 @@ msgstr ""
"\tСвоÑÑÑва:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tÐÑоÑили:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tÐкÑивни пÑоÑил: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "ÐиÑе ÑÑпело добавÑаÑе подаÑака о извоÑÑ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1911,20 +1899,20 @@ msgstr ""
"\tСвоÑÑÑва:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "непознаÑо"
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "ÐеÑÑпеÑно добиÑаÑе подаÑака о модÑлÑ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1941,12 +1929,12 @@ msgstr ""
"\tСвоÑÑÑва:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "ÐеÑÑпеÑно добиÑаÑе подаÑака о клиÑенÑÑ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1961,12 +1949,12 @@ msgstr ""
"\tСвоÑÑÑва:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "ÐеÑÑпеÑно добиÑаÑе подаÑака о каÑÑиÑи: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1983,22 +1971,22 @@ msgstr ""
"\tСвоÑÑÑва:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tÐÑоÑили:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tÐкÑивни пÑоÑил: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "ÐиÑе ÑÑпело добиÑаÑе подаÑака о ÑÐ»Ð°Ð·Ñ Ñливника: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2035,12 +2023,12 @@ msgstr ""
"\tСвоÑÑÑва:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "ÐиÑе ÑÑпело добиÑаÑе подаÑака о Ð¸Ð·Ð»Ð°Ð·Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñа: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2069,12 +2057,12 @@ msgstr ""
"\tСвоÑÑÑва:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "ÐиÑе ÑÑпело добавÑаÑе подаÑака о ÑзоÑкÑ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2105,22 +2093,22 @@ msgstr ""
"\tСвоÑÑÑва:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "ÐеÑÑпеÑ
: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "ÐиÑе ÑÑпело ÑÑиÑаваÑе ÑзоÑка: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "ÐÑеÑани кÑÐ°Ñ Ð´Ð°ÑоÑеке\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2135,6 +2123,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2166,7 +2156,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=ÐÐÐ Ðако назваÑи овог клиÑенÑа на "
"ÑеÑвеÑÑ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2177,64 +2167,74 @@ msgstr ""
"ÐомпаÑлиÑано Ñа libpulse %s\n"
"Ðовезано Ñа libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "ÐаведиÑе даÑоÑÐµÐºÑ ÑзоÑка коÑÑ ÑÑеба ÑÑиÑаÑи\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "ÐиÑе ÑÑпело оÑваÑаÑе звÑÑне даÑоÑеке.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "ÐÑваÑам Ñок %s Ñа ÑледеÑим паÑамеÑÑима ÑзоÑка â%sâ.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи име ÑзоÑка коÑег желиÑе пÑÑÑиÑи\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи име ÑзоÑка коÑег желиÑе ÑклониÑи\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñлаза Ñ ÑÐ»Ð¸Ð²Ð½Ð¸ÐºÑ Ð¸ Ñливник\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¸Ð·Ð»Ð°Ð·Ð° Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð¾ÑÑ Ð¸ извоÑ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи име и паÑамеÑÑе модÑла.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¼Ð¾Ð´Ñла\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr "ÐожеÑе навеÑÑи Ñамо Ñедан Ñливник. ÐоÑаÑе навеÑÑи логиÑÐºÑ Ð²ÑедноÑÑ.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr "ÐожеÑе навеÑÑи Ñамо Ñедан извоÑ. ÐоÑаÑе навеÑÑи логиÑÐºÑ Ð²ÑедноÑÑ.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи име/Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÐºÐ°ÑÑиÑе и име пÑоÑила\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи име/Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÐºÐ°ÑÑиÑе и име пÑоÑила\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "ÐоÑаÑе навеÑÑи име/Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÐºÐ°ÑÑиÑе и име пÑоÑила\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "Ðи Ñедна иÑпÑавна наÑедба ниÑе наведена.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "ÐеÑÑпела ÑÑнкÑиÑа pa_context_connect(): %s"
@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "ÐиÑе могÑÑе пÑиÑÑÑпиÑи даÑоÑеÑи закÑÑÑаваÑа за ÑамоÑмножаваÑе."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr ""
"ÐÑобÑÑени Ñмо Ñа поÑÑавÑеним POLLOUT-ом -- али ÑледеÑи snd_pcm_avail() Ñе "
"вÑаÑио 0 или Ð½ÐµÐºÑ Ð´ÑÑÐ³Ñ Ð²ÑедноÑÑ Ð¼Ð°ÑÑ Ð¾Ð´ min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2396,31 +2396,16 @@ msgstr ""
"ÐÑобÑÑени Ñмо Ñа поÑÑавÑеним POLLIN-ом -- али ÑледеÑи snd_pcm_avail() Ñе "
"вÑаÑио 0 или Ð½ÐµÐºÑ Ð´ÑÑÐ³Ñ Ð²ÑедноÑÑ Ð¼Ð°ÑÑ Ð¾Ð´ min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr "Ðзлаз %s + Ñлаз %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr "Ðзлаз %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr "Улаз %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr "ÐÑкÑÑÑено"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "РепÑодÑкÑиÑа виÑоке ÑаÑноÑÑи (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "ÐвоÑÑÑано ÑелеÑониÑаÑе (HSP/HFP)"
@@ -2428,6 +2413,49 @@ msgstr "ÐвоÑÑÑано ÑелеÑониÑаÑе (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio звÑÑни ÑиÑÑем"
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "Ðналогни моно"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "Ðналогни ÑÑеÑео"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "ÐигиÑални ÑÑеÑео (IEC958)"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "ÐигиÑални ÑÑеÑео (HDMI)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "Ðналогни окÑÑжÑÑÑÑи 4.0"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "ÐигиÑални окÑÑжÑÑÑÑи 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+# Surround можемо пÑевеÑÑи амбиÑенÑални или окÑÑжни или можда Ñак и ÑаÑаÑнд? -- ÐгоÑ
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "Ðналогни окÑÑжÑÑÑÑи 4.1"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "Ðналогни окÑÑжÑÑÑÑи 5.0"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "Ðналогни окÑÑжÑÑÑÑи 5.1"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "ÐигиÑални окÑÑжÑÑÑÑи 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "Ðналогни окÑÑжÑÑÑÑи 7.1"
+
+#~ msgid "Output %s + Input %s"
+#~ msgstr "Ðзлаз %s + Ñлаз %s"
+
+#~ msgid "Output %s"
+#~ msgstr "Ðзлаз %s"
+
+#~ msgid "Input %s"
+#~ msgstr "Улаз %s"
+
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "Ток ÑÑпеÑно напÑавÑен\n"
diff --git a/po/sr at latin.po b/po/sr at latin.po
index 9d75b38..e5b0f7b 100644
--- a/po/sr at latin.po
+++ b/po/sr at latin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 23:02+0100\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -19,52 +19,7 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "Analogni mono"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "Analogni stereo"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "Digitalni stereo (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "Digitalni stereo (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "Analogni okružujuÄi 4.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Digitalni okružujuÄi 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-# Surround možemo prevesti ambijentalni ili okružni ili možda Äak i saraund? -- Igor
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "Analogni okružujuÄi 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "Analogni okružujuÄi 5.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "Analogni okružujuÄi 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Digitalni okružujuÄi 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "Analogni okružujuÄi 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -77,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Ovo je najverovatnije greÅ¡ka u â%sâ ALSA upravljaÄkom programu. Prijavite "
"ovaj problem ALSA programerima."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -90,7 +45,7 @@ msgstr ""
"Ovo je najverovatnije greÅ¡ka u â%sâ ALSA upravljaÄkom programu. Prijavite "
"ovaj problem ALSA programerima."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -103,11 +58,24 @@ msgstr ""
"Ovo je najverovatnije greÅ¡ka u â%sâ ALSA upravljaÄkom programu. Prijavite "
"ovaj problem ALSA programerima."
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "Unutrašnji zvuk"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -494,15 +462,25 @@ msgstr "Koristi se %s direktorijum stanja."
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Pokrenuto u sistemskom režimu: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "Neuspela funkcija pa_pid_file_create()."
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Dostupni su novi brojaÄi visoke rezolucije! Prijatno!"
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -510,27 +488,27 @@ msgstr ""
"VaÅ¡e jezgro nije dobro podeÅ¡eno za pulseaudio! PreporuÄuje Vam se da "
"koristite Linux jezgro sa omoguÄenim brojaÄima visoke rezolucije."
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "Neuspela funkcija pa_core_new()."
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Neuspešno pokretanje demona."
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Demon je pokrenut bez ijednog uÄitanog modula, odbija da radi."
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "Pokretanje demona uspešno."
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Pokrenuto gašenje demona."
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Rad demona je prekinut."
@@ -914,237 +892,237 @@ msgstr ""
"Sistemska politika spreÄava PulseAudiu da dobije stvarnovremensko "
"rasporeÄivanje."
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "Prednji centralni"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "Prednji levi"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "Prednji desni"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "Pozadinski centralni"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "Pozadinski levi"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "Pozadinski desni"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "ZvuÄnik za niske frekvencije"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "Prednji levo od centra"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "Prednji desno od centra"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "Leva strana"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "Desna strana"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "Sporedni 0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "Sporedni 1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "Sporedni 2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "Sporedni 3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "Sporedni 4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "Sporedni 5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "Sporedni 6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "Sporedni 7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "Sporedni 8"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "Sporedni 9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "Sporedni 10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "Sporedni 11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "Sporedni 12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "Sporedni 13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "Sporedni 14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "Sporedni 15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "Sporedni 16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "Sporedni 17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "Sporedni 18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "Sporedni 19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "Sporedni 20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "Sporedni 21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "Sporedni 22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "Sporedni 23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "Sporedni 024"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "Sporedni 25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "Sporedni 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "Sporedni 27"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "Sporedni 28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "Sporedni 29"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "Sporedni 30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "Sporedni 31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "Gornji centralni"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "Gornji prednji centralni"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "Gornji prednji levi"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "Gornji prednji desni"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "Gornji pozadinski centralni"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "Gornji pozadinski levi"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Gornji pozadinski desni"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(neispravno)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "OkružujuÄi 4.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "OkružujuÄi 4.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "OkružujuÄi 5.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "OkružujuÄi 5.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "OkružujuÄi 7.1"
@@ -1428,7 +1406,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "Neuspela funkcija pa_stream_connect_record(): %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "Neuspešno povezivanje: %s\n"
@@ -1583,7 +1561,7 @@ msgstr ""
"Kompajlirano sa libpulse %s\n"
"Povezano sa libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "Neispravna mapa kanala â%sâ\n"
@@ -1652,7 +1630,7 @@ msgid ""
"specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "Nije uspelo dobavljanje podataka o uzorku: %s\n"
@@ -1684,7 +1662,7 @@ msgid "playback"
msgstr "pušta"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "Neuspela funkcija pa_mainloop_new().\n"
@@ -1694,7 +1672,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "Neuspela funkcija io_new() \n"
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_new().\n"
@@ -1709,7 +1687,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "Neuspela funkcija time_new() \n"
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "Neuspela funkcija pa_mainloop_run().\n"
@@ -1739,7 +1717,7 @@ msgstr "Neuspešno nastavljanje: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "UPOZORENJE: ZvuÄni server nije lokalni, ne zaustavljam.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "Dobih SIGINT, izlazim.\n"
@@ -1778,32 +1756,32 @@ msgstr ""
"Kompajlirano sa libpulse %s\n"
"Povezano sa libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "Neuspešno dobavljanje statistike: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "Trenutno u upotrebi: %u blokova sadrži ukupno %s bajtova.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "Smešteno od pokretanja: %u blokova sadrži ukupno %s bajtova.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "VeliÄina keÅ¡ memorije uzorka: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "Neuspešno dobijanje podataka o serveru: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1826,12 +1804,12 @@ msgstr ""
"Podrazumevani izvor: %s\n"
"KolaÄiÄ: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "Neuspešno dobijanje podataka o slivniku: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1870,12 +1848,22 @@ msgstr ""
"\tSvojstva:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tProfili:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tAktivni profil: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "Nije uspelo dobavljanje podataka o izvoru: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1914,20 +1902,20 @@ msgstr ""
"\tSvojstva:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "nepoznato"
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "Neuspešno dobijanje podataka o modulu: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1944,12 +1932,12 @@ msgstr ""
"\tSvojstva:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "Neuspešno dobijanje podataka o klijentu: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1964,12 +1952,12 @@ msgstr ""
"\tSvojstva:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "Neuspešno dobijanje podataka o kartici: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1986,22 +1974,22 @@ msgstr ""
"\tSvojstva:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tProfili:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tAktivni profil: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "Nije uspelo dobijanje podataka o ulazu slivnika: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2038,12 +2026,12 @@ msgstr ""
"\tSvojstva:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "Nije uspelo dobijanje podataka o izlazu izvora: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2072,12 +2060,12 @@ msgstr ""
"\tSvojstva:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "Nije uspelo dobavljanje podataka o uzorku: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2108,22 +2096,22 @@ msgstr ""
"\tSvojstva:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "Neuspeh: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "Nije uspelo uÄitavanje uzorka: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "Prerani kraj datoteke\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2138,6 +2126,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2169,7 +2159,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=IME Kako nazvati ovog klijenta na "
"serveru\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2180,64 +2170,74 @@ msgstr ""
"Kompajlirano sa libpulse %s\n"
"Povezano sa libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "Navedite datoteku uzorka koju treba uÄitati\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "Nije uspelo otvaranje zvuÄne datoteke.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "Otvaram tok %s sa sledeÄim parametrima uzorka â%sâ.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "Morate navesti ime uzorka kojeg želite pustiti\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "Morate navesti ime uzorka kojeg želite ukloniti\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "Morate navesti indeks ulaza u slivniku i slivnik\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "Morate navesti indeks izlaza u izvoru i izvor\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "Morate navesti ime i parametre modula.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "Morate navesti indeks modula\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr "Možete navesti samo jedan slivnik. Morate navesti logiÄku vrednost.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr "Možete navesti samo jedan izvor. Morate navesti logiÄku vrednost.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "Morate navesti ime/indeks kartice i ime profila\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "Morate navesti ime/indeks kartice i ime profila\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "Morate navesti ime/indeks kartice i ime profila\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "Ni jedna ispravna naredba nije navedena.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_connect(): %s"
@@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Nije moguÄe pristupiti datoteci zakljuÄavanja za samoumnožavanje."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr ""
"ProbuÄeni smo sa postavljenim POLLOUT-om -- ali sledeÄi snd_pcm_avail() je "
"vratio 0 ili neku drugu vrednost manju od min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2399,31 +2399,16 @@ msgstr ""
"ProbuÄeni smo sa postavljenim POLLIN-om -- ali sledeÄi snd_pcm_avail() je "
"vratio 0 ili neku drugu vrednost manju od min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr "Izlaz %s + ulaz %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr "Izlaz %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr "Ulaz %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr "IskljuÄeno"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "Reprodukcija visoke taÄnosti (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Dvostrano telefoniranje (HSP/HFP)"
@@ -2431,6 +2416,49 @@ msgstr "Dvostrano telefoniranje (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio zvuÄni sistem"
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "Analogni mono"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "Analogni stereo"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "Digitalni stereo (IEC958)"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "Digitalni stereo (HDMI)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "Analogni okružujuÄi 4.0"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Digitalni okružujuÄi 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+# Surround možemo prevesti ambijentalni ili okružni ili možda Äak i saraund? -- Igor
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "Analogni okružujuÄi 4.1"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "Analogni okružujuÄi 5.0"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "Analogni okružujuÄi 5.1"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Digitalni okružujuÄi 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "Analogni okružujuÄi 7.1"
+
+#~ msgid "Output %s + Input %s"
+#~ msgstr "Izlaz %s + ulaz %s"
+
+#~ msgid "Output %s"
+#~ msgstr "Izlaz %s"
+
+#~ msgid "Input %s"
+#~ msgstr "Ulaz %s"
+
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "Tok uspešno napravljen\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5dd365e..3f91c9a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:24+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -15,51 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -68,7 +24,7 @@ msgid ""
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -77,7 +33,7 @@ msgid ""
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -86,12 +42,25 @@ msgid ""
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
#, fuzzy
msgid "Internal Audio"
msgstr "Internt fel"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr ""
@@ -461,41 +430,51 @@ msgstr ""
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() misslyckades."
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() misslyckades."
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr ""
@@ -795,238 +774,238 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "Center fram"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "Vänster fram"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "Höger fram"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "Center bak"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "Vänster bak"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "Höger bak"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "Vänster-om-center fram"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "Höger-om-center fram"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "Vänster sida"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "Höger sida"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
#, fuzzy
msgid "(invalid)"
msgstr "Ogiltig"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr ""
@@ -1309,7 +1288,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() misslyckades: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "Anslutningsfel: %s\n"
@@ -1415,7 +1394,7 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr ""
@@ -1484,7 +1463,7 @@ msgid ""
"specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr ""
@@ -1515,7 +1494,7 @@ msgid "playback"
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() misslyckades.\n"
@@ -1525,7 +1504,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() misslyckades.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
@@ -1540,7 +1519,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() misslyckades.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() misslyckades.\n"
@@ -1570,7 +1549,7 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr ""
@@ -1603,32 +1582,32 @@ msgstr ""
"Kompilerad med libpulse %s\n"
"Länkad med libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att få statistik: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1642,12 +1621,12 @@ msgid ""
"Cookie: %08x\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1669,12 +1648,22 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "pipe misslyckades: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1696,20 +1685,20 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1720,12 +1709,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att få klientinformation: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1735,12 +1724,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1751,22 +1740,22 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "pipe misslyckades: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -1787,12 +1776,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -1809,12 +1798,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -1832,21 +1821,21 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "Fel: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:779
+#: ../src/utils/pactl.c:826
#, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
@@ -1862,6 +1851,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -1872,7 +1863,7 @@ msgid ""
"server\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -1883,63 +1874,71 @@ msgstr ""
"Kompilerad med libpulse %s\n"
"Länkad med libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
@@ -2057,7 +2056,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2068,7 +2067,7 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2079,31 +2078,16 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr ""
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr ""
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr ""
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 003e69e..a10b016 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-12 05:02+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix at redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
@@ -34,51 +34,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "Analog Mono"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "Analog Stereo"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "Analog Surround 4.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "Analog Surround 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "Analog Surround 5.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "Analog Surround 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "Analog Surround 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -91,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -104,7 +60,7 @@ msgstr ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -117,11 +73,24 @@ msgstr ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "à®à®à¯à®ªà¯à®± à®à®à®¿à®¯à¯"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "மாதிரி"
@@ -503,15 +472,25 @@ msgstr "%s நில௠à®
à®à¯à®µà®¿à®©à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿à®¯à®¿à®©à¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() தà¯à®²à¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯."
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "à®à®¯à®°à¯à®¨à¯à®¤ திரà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®±à®©à¯ நà¯à®°à®®à¯à®à®¾à®à¯à®à®¿ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®¿à®³à®¤à¯! Bon appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -519,27 +498,27 @@ msgstr ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() தà¯à®²à¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯."
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "à®à¯à®®à¯à®©à¯ à®à®°à®®à¯à®ªà®¿à®ªà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ தà¯à®²à¯à®µà®¿."
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "à®à¯à®®à®¾à®©à¯ தà¯à®µà®à¯à®à®®à¯ à®à®¨à¯à®¤ தà¯à®à¯à®¤à®¿à®à®³à¯à®®à¯ à®à®±à¯à®±à®ªà¯à®ªà®à®¾à®®à®²à¯, வà¯à®²à¯à®¯à¯ நிராà®à®°à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "à®à¯à®®à¯à®©à¯ தà¯à®µà®à¯à®à¯à®µà®¤à¯ à®®à¯à®à®¿à®µà®à¯à®¨à¯à®¤à®¤à¯."
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "à®à¯à®®à¯à®©à¯ பணிநிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ à®®à¯à®©à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "à®à¯à®®à¯à®©à¯ நà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®¤à¯."
@@ -910,237 +889,237 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿ à®à¯à®³à¯à®à¯ PulseAudio ஠நிà®à®´à¯à®¨à¯à®° திà®à¯à®à®®à®¿à®à¯à®¤à®²à¯ à®à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "à®®à¯à®©à¯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "à®®à¯à®©à¯ நà®à¯à®µà®¿à®²à¯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "à®®à¯à®©à¯ à®à®à®¤à¯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "à®®à¯à®©à¯ வலதà¯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "பின௠நà®à¯à®µà®¿à®²à¯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "பின௠à®à®à®¤à¯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "பின௠வலதà¯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "à®à¯à®±à¯à®¨à¯à®¤ à®
லà¯à®µà®°à®¿à®à¯ à®à®®à¯à®®à®¿à®à¯à®à®°à¯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "à®®à¯à®©à¯ à®à®à®¤à¯ பà®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நà®à¯à®µà®¿à®²à¯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "à®®à¯à®©à¯ வலத௠பà®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ நà®à¯à®µà®¿à®²à¯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "à®à®à®¤à¯ பà®à¯à®à®®à¯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "வலத௠பà®à¯à®à®®à¯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "Auxiliary 0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "Auxiliary 1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "Auxiliary 2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "Auxiliary 3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "Auxiliary 4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "Auxiliary 5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "Auxiliary 6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "Auxiliary 7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "Auxiliary 8"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "Auxiliary 9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "Auxiliary 10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "Auxiliary 11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "Auxiliary 12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "Auxiliary 13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "Auxiliary 14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "Auxiliary 15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "Auxiliary 16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "Auxiliary 17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "Auxiliary 18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "Auxiliary 19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "Auxiliary 20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "Auxiliary 21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "Auxiliary 22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "Auxiliary 23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "Auxiliary 24"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "Auxiliary 25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "Auxiliary 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "Auxiliary 27"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "Auxiliary 28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "Auxiliary 29"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "Auxiliary 30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "Auxiliary 31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "à®®à¯à®²à¯ நà®à¯à®µà®¿à®²"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "à®®à¯à®²à¯ à®®à¯à®©à¯ நà®à¯à®µà®¿à®²à¯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "à®®à¯à®²à¯ à®®à¯à®©à¯ à®à®à®¤à¯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "à®®à¯à®²à¯ à®®à¯à®©à¯ வலதà¯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "à®®à¯à®²à¯ பின௠நà®à¯à®µà®¿à®²à¯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "à®®à¯à®²à¯ பின௠à®à®à®¤à¯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "à®®à¯à®²à¯ பின௠வலதà¯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(தவறான)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "ஸà¯à®à®¿à®°à®¿à®¯à¯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Surround 4.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Surround 4.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Surround 5.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Surround 5.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Surround 7.1"
@@ -1423,7 +1402,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() தà¯à®²à¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ தà¯à®²à¯à®µà®¿: %s\n"
@@ -1580,7 +1559,7 @@ msgstr ""
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "தவறான à®à¯à®©à®²à¯ வரà¯à®ªà®à®®à¯ '%s'\n"
@@ -1649,7 +1628,7 @@ msgid ""
"specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "மாதிரி தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯.: %s\n"
@@ -1681,7 +1660,7 @@ msgid "playback"
msgstr "பிணà¯à®£à®©à®¿"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() தà¯à®²à¯à®µà®¿.\n"
@@ -1691,7 +1670,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_பà¯à®¤à®¿à®¯() தà¯à®²à¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯.(_n) \n"
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() தà¯à®²à¯à®µà®¿.\n"
@@ -1706,7 +1685,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() தà¯à®²à¯à®µà®¿.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() தà¯à®²à¯à®µà®¿.\n"
@@ -1736,7 +1715,7 @@ msgstr "தà¯à®à®° à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯: à®à®²à®¿ à®à¯à®µà¯à®¯à®®à¯ à®à®³à¯à®³à®®à¯à®µà®¾à® à®à®²à¯à®²à¯, à®à®à¯à®¨à®¿à®±à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "SIGINT பà¯à®±à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯, வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯.\n"
@@ -1775,33 +1754,33 @@ msgstr ""
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "பà¯à®³à¯à®³à®¿à®µà®¿à®µà®°à®¤à¯à®¤à¯ பà¯à®± à®à®¯à®²à®¾à®¤à¯: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "தறà¯à®ªà¯à®¤à¯ பயனிலà¯à®³à¯à®³à®¤à¯: %u தà¯à®à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ %s பà¯à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®¤à¯à®¤à®®à®¾à® à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
"வாழà¯à®à¯à®à¯ à®®à¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®®à¯ à®à®¤à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯: %u தà¯à®à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ %s பà¯à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®¤à¯à®¤à®®à®¾à® à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "மாதிரி à®à®à¯à®¯à® à®
ளவà¯: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®à®¯à®²à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1824,12 +1803,12 @@ msgstr ""
"à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®²à®à¯à®à®³à¯: %s\n"
"à®à¯à®à¯à®à®¿: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®®à®¾à®© தà®à®µà®²à¯ பà¯à®±à¯ à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1868,12 +1847,22 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tவிவரà®à¯à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tà®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®¾à®à¯à®à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ விவரà®à¯à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "à®®à¯à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®à®¯à®²à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1912,20 +1901,20 @@ msgstr ""
"\tபணà¯à®ªà¯à®à®³à¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "தà¯à®à¯à®¤à®¿ தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1942,12 +1931,12 @@ msgstr ""
"\tபணà¯à®ªà¯à®à®³à¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "à®à®¿à®³à¯à®¯à®©à¯à®à¯ தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1962,12 +1951,12 @@ msgstr ""
"\tபணà¯à®ªà¯à®à®³à¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "à®
à®à¯à®à¯ தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1984,22 +1973,22 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tவிவரà®à¯à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tà®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®¾à®à¯à®à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ விவரà®à¯à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "à®à®¿à®à¯à®à¯ தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2036,12 +2025,12 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "à®®à¯à®² வà¯à®³à®¿à®ªà¯à®ªà®¾à®à¯ தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2070,12 +2059,12 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "மாதிரி தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯.: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2106,22 +2095,22 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "தà¯à®²à¯à®µà®¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "மாதிரிய௠மà¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¾à® à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®à®¿à®¤à¯à®¤à®²à¯\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2136,6 +2125,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2167,7 +2158,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2178,51 +2169,51 @@ msgstr ""
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "à®à®±à¯à®±à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ à®à®°à¯ மாதிரி à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "à®à®²à®¿ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ திறà®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "à®à®°à¯ %s ஸà¯à®à¯à®°à®®à¯ மாதிரி à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯ '%s'à®à®à®©à¯ திறà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "à®à®¯à®à¯à®à®¿à®µà®¤à®±à¯à®à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ மாதிரி பà¯à®¯à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "நà¯à®à¯à®à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ மாதிரி பà¯à®¯à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯ à®à®³à¯à®³à¯à®à¯ à®à¯à®à¯à®à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ à®®à¯à®² வà¯à®³à®¿à®ªà¯à®ªà®¾à®à¯ à®à¯à®à¯à®à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ à®®à¯à®²à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "தà¯à®à¯à®¤à®¿ பà¯à®¯à®°à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ விவாதà®à¯à®à®³à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. \n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "தà¯à®à¯à®¤à®¿ à®
à®à¯à®à®µà®£à¯à®¯à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr ""
"à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à®¿à®±à¯à®à¯ à®®à¯à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®à¯ à®à¯à®à®¾à®¤à¯. பà¯à®²à®¿à®¯à®©à¯ மதிபà¯à®ªà¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
@@ -2230,16 +2221,28 @@ msgstr ""
"à®à®°à¯ à®®à¯à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ à®®à¯à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®à¯ à®à¯à®à®¾à®¤à¯. பà¯à®²à®¿à®¯à®©à¯ மதிபà¯à®ªà¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® "
"வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr ""
"à®à®°à¯ à®
à®à¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à¯/ à®®à¯à®©à¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ விவரà®à¯à®à¯à®à¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ \n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr ""
+"à®à®°à¯ à®
à®à¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à¯/ à®®à¯à®©à¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ விவரà®à¯à®à¯à®à¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ \n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr ""
+"à®à®°à¯ à®
à®à¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à¯/ à®®à¯à®©à¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ விவரà®à¯à®à¯à®à¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ \n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ \n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() தà¯à®²à¯à®µà®¿: %s"
@@ -2364,7 +2367,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "autospawn பà¯à®à¯à®à¯ à®
ணà¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2375,7 +2378,7 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2386,31 +2389,16 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr ""
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr ""
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr ""
@@ -2419,6 +2407,39 @@ msgstr ""
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "பளà¯à®¸à¯ à®à®à®¿à®¯à¯ à®à®²à®¿ à®à®£à®¿à®©à®¿"
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "Analog Mono"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "Analog Stereo"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "Analog Surround 4.0"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "Analog Surround 4.1"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "Analog Surround 5.0"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "Analog Surround 5.1"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "Analog Surround 7.1"
+
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "ஸà¯à®à®¿à®°à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯à®±à®¿à®à®°à®®à®¾à® à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯\n"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index bdc30b9..d4f79e0 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-08 18:21+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
@@ -21,51 +21,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "à°à°¨à°²à°¾à°à± à°®à±à°¨à±"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "à°à°¨à°²à°¾à°à± à°¸à±à°à±à°°à°¿à°¯à±"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "à°¡à°¿à°à°à°²à± à°¸à±à°à±à°°à°¿à°¯à± (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "à°¡à°¿à°à°¿à°à°²à± à°¸à±à°à±à°°à°¿à°¯à± (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "à°à°¨à°²à°¾à°à± సరà±à°à°¡à± 4.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "à°¡à°¿à°à°¿à°à°²à± సరà±à°à°¡à± 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "à°à°¨à°²à°¾à°à± సరà±à°à°¡à± 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "à°à°¨à°²à°¾à°à± సరà±à°à°¡à± 5.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "à°à°¨à°²à°¾à°à± సరà±à°à°¡à± 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "à°¡à°¿à°à°¿à°à°²à± సరà±à°à°¡à± 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "à°à°¨à°²à°¾à°à± సరà±à°à°¡à± 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -77,7 +33,7 @@ msgstr ""
"సాదారణà°à°à°¾ యిది ALSA à°¡à±à°°à±à°µà°°à± '%s' à°¨à°à°¦à°²à°¿ à°¬à°à± à°à°¾à°µà°à±à°à±à°¨à±. దయà°à±à°¸à°¿ à°¦à±à°¨à°¿à°¨à°¿ ALSA à°
à°à°¿à°µà±à°¦à±à°¦à°¿ à°à°¾à°°à±à°²à°à± "
"నివà±à°¦à°¿à°à°à±à°®à±."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -89,7 +45,7 @@ msgstr ""
"సాదారణà°à°à°¾ యిది ALSA à°¡à±à°°à±à°µà°°à± '%s' à°¨à°à°¦à± à°¬à°à± à°à°¾à°µà°à±à°à±à°¨à± . దయà°à±à°¸à°¿ à°¦à±à°¨à°¿à°¨à°¿ ALSA à°
à°à°¿à°µà±à°¦à±à°¦à°¿à°à°¾à°°à±à°²à° "
"నివà±à°¦à°¿à°à°à±à°®à±."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -100,11 +56,24 @@ msgstr ""
"snd_pcm_mmap_begin() à°
à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à°ªà±à°¦à±à°¦ విలà±à°µà°¨à± యిà°à±à°à°¿à°¨à°¦à°¿: %lu bytes (%lu ms).\n"
"సాదారణà°à°à°¾ యిది ALSA à°¡à±à°°à±à°µà°°à± '%s'à°¨à°à°¦à°²à°¿ à°¬à°à± à°à°¾à°µà°à±à°à±à°¨à±. దయà°à±à°¸à°¿ à°¦à±à°¨à°¿à°¨à°¿ ALSA à°
à°à°¿à°µà±à°¦à±à°¦à°¿à°à°¾à°°à±à°²à°¨à± నివà±à°¦à°¿à°à°à°à°¡à°¿."
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "à°
à°à°¤à°°à±à°à°¤ à°à°¡à°¿à°¯à±"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "à°®à±à°¡à±à°®à±"
@@ -477,41 +446,51 @@ msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿ à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à±à°¨à± à°µà±à°ªà°¯à±à°
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "సిసà±à°à°®à± à°°à±à°¤à°¿à°¨à°à°¦à± à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() విఫలమà±à°à°¦à°¿."
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "తాà°à°¾ à°
ధిà°-à°¤à±à°µà±à°°à°¤ à°à°¾à°²à°¸à±à°à°¿à°à°²à± à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°µà±à°¨à±à°¨à°¾à°¯à°¿! బానౠà°à°ªà°à±à°à±!"
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr "మితà±à°°à°®à°¾, నౠà°à±à°°à±à°¨à°²à± à°à±à°¡à°¿à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿! à°
ధిà°-à°¤à±à°µà±à°°à°¤ à°à°¾à°²à°¸à±à°à°à°¿à°²à°¨à± à°à±à°¤à°¨à°®à± à°à±à°¯à°®à°¨à°¿ à°¸à±à°à°¿à°à°à°¡à°®à±à°¨à°¦à°¿!"
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() విఫలమà±à°à°¦à°¿."
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "à°¡à±à°®à±à°¨à± సిదà±à°¦à°®à±à°à±à°¯à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿."
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "à°à°µà°¿à°§à°®à±à°¨ మాడà±à°¯à±à°³à±à°³à± à°²à±à°¡à°µà°à±à°à°¡à°¾ à°¡à±à°®à±à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°®à±, పనిà°à±à°¯à±à°à°à± తిరసà±à°à°°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿."
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "à°¡à±à°®à±à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°®à± à°ªà±à°°à±à°¤à±à°¨à°¦à°¿."
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "à°¡à±à°®à±à°¨à± à°®à±à°¸à°¿à°µà±à°¤ సిదà±à°¦à°®à±à°à±à°¯à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿."
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "à°¡à±à°®à±à°¨à± à°
à°à°¤à°®à±à°à±à°¯à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿."
@@ -880,237 +859,237 @@ msgstr "సిసà±à°à°®à± విధానమౠPulseAudio à°
ధిà°-à°ª
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
msgstr "సిసà±à°à°®à± విధానమౠPulseAudio వాసà±à°¤à°µ-సమయ à°ªà±à°°à°£à°¾à°³à°¿à°à°¨à± à°ªà±à°à°¦à°à±à°à°¡à°¾ నిరà±à°§à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿."
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "à°®à±à°¨à±"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "à°®à±à°à°¦à± మధà±à°¯à°¨"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "à°®à±à°à°¦à± à°à°¡à°®à°µà±à°ªà±"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "à°®à±à°à°¦à± à°à±à°¡à°¿à°µà±à°ªà±"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "à°µà±à°¨à±à° మధà±à°¯à°¨"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "à°µà±à°¨à±à° à°à°¡à°®à°µà±à°ªà±"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "à°µà±à°¨à±à° à°à±à°¡à°¿à°µà±à°ªà±"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "à°¤à°à±à°à±à°µ తరà°à±à°¦à°¨à° à°µà±à°²à±à°µà°°à°¿à°à°à±à°¨à°¦à°¿"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "à°®à±à°à°¦à± à°à°¡à°®-మధà±à°¯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "à°®à±à°à°¦à± à°à±à°¡à°¿-మధà±à°¯"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "à°à°¡à°® à°ªà±à°°à°à±à°"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "à°à±à°¡à°¿ à°ªà±à°°à°à±à°"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 8"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 24"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 27"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 29"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "à°à°à±à°¸à°¿à°²à°°à°¿ 31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "పౠమధà±à°¯à°¨"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "à°ªà±à°¨ à°®à±à°à°¦à± మధà±à°¯à°¨"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "à°ªà±à°¨ à°®à±à°à°¦à± à°à°¡à°®à°µà±à°ªà±"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "à°ªà±à°¨ à°®à±à°à°¦à± à°à±à°¡à°¿à°µà±à°ªà±"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "à°ªà±à°¨ à°µà±à°¨à±à° మధà±à°¯à°¨"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "à°ªà±à°¨ à°µà±à°¨à±à° à°à°¡à°®à°µà±à°ªà±"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "à°ªà±à°¨ à°µà±à°¨à±à° à°à±à°¡à°¿à°µà±à°ªà±à°¨"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "à°¸à±à°à±à°°à°¿à°¯à±"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "సరà±à°à°¡à± 4.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "సరà±à°à°¡à± 4.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "సరà±à°à°¡à± 5.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "సరà±à°à°¡à± 5.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "సరà±à°à°¡à± 7.1"
@@ -1393,7 +1372,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "à°
à°¨à±à°¸à°à°§à°¾à°¨à°®à± à°µà±à°«à°²à±à°¯à°®à±: %s\n"
@@ -1550,7 +1529,7 @@ msgstr ""
"libpulse తౠనిరà±à°µà°°à±à°¤à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿ %s\n"
"libpulse లిà°à°à±à°¨à°¦à°¿ %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¸à°¾à°°à°®à°¾à°°à±à° మాపౠ'%s'\n"
@@ -1619,7 +1598,7 @@ msgid ""
"specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "మాదిరి సమాà°à°¾à°°à°®à± à°ªà±à°à°¦à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s\n"
@@ -1651,7 +1630,7 @@ msgid "playback"
msgstr "à°ªà±à°²à±à°¬à°¾à°à±"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() విఫలమà±à°à°¦à°¿.\n"
@@ -1661,7 +1640,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() విఫలమà±à°à°¦à°¿.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() విఫలమà±à°à°¦à°¿.\n"
@@ -1676,7 +1655,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() విఫలమà±à°à°¦à°¿.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() విఫలమà±à°à°¦à°¿.\n"
@@ -1706,7 +1685,7 @@ msgstr "తిరిà°à°¿à°à±à°¨à°¸à°¾à°à°¿à°à°ªà± à°µà±à°«à°²à±à°¯à°®
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "à°¹à±à°à±à°à°°à°¿à°: శబà±à°§à°ªà± à°¸à±à°µà°¿à° à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à°à° à°à°¾à°¦à±, à°
à°°à±à°§à°¾à°à°¤à°°à°¨à°¿à°²à±à°ªà±à°¦à°² à°à°¾à°µà°¡à°à°²à±à°¦à±.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "SIGINT à°ªà±à°à°¦à°¿à°à°¦à°¿, నిషà±à°à±à°°à°®à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿.\n"
@@ -1746,32 +1725,32 @@ msgstr ""
"libpulse తౠనిరà±à°µà°°à±à°¤à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿ %s\n"
"libpulse తౠనిరà±à°µà°°à±à°¤à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿ %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "à°à°£à°¾à°à°à°¾à°²à°¨à± à°ªà±à°à°¦à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤à° à°µà±à°ªà°¯à±à°à°à°²à±à°µà±à°à°¦à°¿: %u à°¬à±à°²à°¾à°à±âలౠ%s à°¬à±à°à±à°²à°¨à± à°®à±à°¤à±à°¤à°à°à°¾ à°à°²à°¿à°à°¿ à°µà±à°¨à±à°¨à°¾à°¯à°¿.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "à°®à±à°¤à±à°¤à° à°²à±à°«à±âà°à±à°®à±à°²à± à°à±à°à°¾à°¯à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿: %u à°¬à±à°²à°¾à°à±à°²à± %s à°¬à±à°à±à°²à°¨à± à°®à±à°¤à±à°¤à°à°à°¾ à°à°²à°¿à°à°¿à°µà±à°¨à±à°¨à°¾à°¯à°¿.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "మాదిరి à°à±à°¯à°¾à°à°¿ పరిమాణమà±: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "à°¸à±à°µà°¿à° సమాà°à°¾à°°à°®à±à°¨à± à°ªà±à°à°¦à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1794,12 +1773,12 @@ msgstr ""
"à°
à°ªà±à°°à°®à±à°¯ à°®à±à°²à°®à±: %s\n"
"à°à±à°à±: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "సిà°à°à± సమాà°à°¾à°°à°®à±à°¨à± à°ªà±à°à°¦à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1838,12 +1817,22 @@ msgstr ""
"\tà°²à°à±à°·à°£à°¾à°²à±:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tà°ªà±à°°à±à°«à±à°²à±à°¸à±:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tà°à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±à°² à°ªà±à°°à±à°«à±à°²à±: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "à°®à±à°²à°®à± సమాà°à°¾à°°à°®à± à°ªà±à°à°¦à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1882,20 +1871,20 @@ msgstr ""
"\tà°²à°à±à°·à°£à°¾à°²à±:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "వరà±à°¤à°¿à°à°à°¦à±"
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "మాడà±à°¯à±à°²à± సమాà°à°¾à°°à°®à± à°ªà±à°à°¦à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1912,12 +1901,12 @@ msgstr ""
"\tà°²à°à±à°·à°£à°¾à°²à±:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "à°à°à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ సమాà°à°¾à°°à°®à± à°ªà±à°à°¦à±à°à°²à± విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1932,12 +1921,12 @@ msgstr ""
"\tà°²à°à±à°·à°£à°¾à°²à±:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "à°à°¾à°°à±à°¡à± సమాà°à°¾à°°à°®à± à°ªà±à°à°¦à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1954,22 +1943,22 @@ msgstr ""
"\tà°²à°à±à°·à°£à°¾à°²à±:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tà°ªà±à°°à±à°«à±à°²à±à°¸à±:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tà°à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¶à±à°² à°ªà±à°°à±à°«à±à°²à±: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "సిà°à°à± à°à°¨à±à°ªà±à°à± సమాà°à°¾à°°à°®à± à°ªà±à°à°¦à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2006,12 +1995,12 @@ msgstr ""
"\tà°²à°à±à°·à°£à°¾à°²à±:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "à°®à±à°²à°ªà± à°
à°µà±à°à±à°ªà±à°à± సమాà°à°¾à°°à°®à± à°ªà±à°à°¦à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2040,12 +2029,12 @@ msgstr ""
"\tà°²à°à±à°·à°£à°¾à°²à±:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "మాదిరి సమాà°à°¾à°°à°®à± à°ªà±à°à°¦à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2076,22 +2065,22 @@ msgstr ""
"\tà°²à°à±à°·à°£à°¾à°²à±:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "విఫà±à°²à±à°¯à°®à±: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "మాదిరి à°
à°ªà±âà°²à±à°¡à± à°à±à°¯à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à± à°¯à±à°à±à° à°
పరిపà°à±à°µ à°®à±à°à°¿à°à°ªà±\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2106,6 +2095,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2137,7 +2128,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2148,66 +2139,76 @@ msgstr ""
"libpulse తౠనిరà±à°µà°°à±à°¤à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿%s\n"
"libpulse తౠలిà°à°à±à°à±à°¯à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿ %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "à°²à±à°¡à±à°µà±à°µà±à°à°à± దయà°à±à°¸à°¿ మాదిరి దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°¨à± à°¤à±à°²à±à°ªà±à°®à±\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "శబà±à°¦à°ªà± దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°¨à± à°¤à±à°°à±à°µà±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "%s à°¸à±à°à±à°°à±à°®à±âనౠమాదిరి విశదà±à°à°°à°£à°¿ '%s'తౠతà±à°°à±à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "à°ªà±à°²à± à°à±à°¯à±à°à°à± à°®à±à°°à± మాదిరి నామమà±à°¨à± à°¤à±à°²à±à°ªà°µà°²à°¸à°¿ à°µà±à°à°¦à°¿\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à±à°à°à± à°®à±à°°à± మాదిరి నామమà±à°¨à± à°¤à±à°²à±à°ªà°µà°²à°¸à°¿ à°µà±à°à°¦à°¿\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "à°®à±à°°à± సిà°à°à± à°à°¨à±à°ªà±à°à± విషయసà±à°à°¿à° మరియౠసిà°à°à± à°¤à±à°²à±à°ªà°µà°²à°¸à°¿ à°µà±à°à°¦à°¿\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "à°®à±à°°à± à°®à±à°²à°®à± à°
à°µà±à°à±à°ªà±à°à± విషయసà±à°à°¿à° మరియౠమà±à°²à°®à± à°¤à±à°²à±à°ªà°µà°²à°¸à°¿ à°µà±à°à°¦à°¿\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "à°®à±à°°à± మాడà±à°¯à±à°²à± నామమౠమరియౠà°à°°à±à°à±à°®à±à°à°à±à°²à± à°¤à±à°²à±à°ªà°µà°²à°¸à°¿ à°µà±à°à°¦à°¿.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "à°®à±à°°à± మాడà±à°¯à±à°²à± విషయసà±à°à°¿à° à°¤à±à°²à±à°ªà°µà°²à°¸à°¿ à°µà±à°à°¦à°¿\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr ""
"à°®à±à°°à± à°µà±à° సిà°à°à± à°à°¨à±à°¨à°¾ à°¯à±à°à±à°à±à°µ à°¤à±à°²à±à°ªà°µà°²à°¸à°¿ à°µà±à°à°¡à°à°ªà±à°µà°à±à°à±. à°®à±à°°à± à°¬à±à°²à°¿à°¯à°¨à± విలà±à°µà°¨à± à°¤à±à°²à±à°ªà°µà°²à°¸à°¿ à°µà±à°à°¦à°¿.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr ""
"à°®à±à°°à± à°µà±à° à°®à±à°²à°®à± à°à°¨à±à°¨à°¾ à°¯à±à°à±à°à±à°µ à°¤à±à°²à±à°ªà°µà°²à°¸à°¿ à°µà±à°à°¡à°à°ªà±à°µà°à±à°à±. à°®à±à°°à± à°¬à±à°²à°¿à°¯à°¨à± విలà±à°µà°¨à± à°¤à±à°²à±à°ªà°µà°²à°¸à°¿ à°µà±à°à°¦à°¿.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "à°®à±à°°à± à°à°¾à°°à±à°¡à± నామమà±/విషయసà±à°à°¿à° మరియౠపà±à°°à±à°«à±à°²à± నామమౠతà±à°²à±à°ªà°µà°²à°¸à°¿ à°µà±à°à°¦à°¿\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "à°®à±à°°à± à°à°¾à°°à±à°¡à± నామమà±/విషయసà±à°à°¿à° మరియౠపà±à°°à±à°«à±à°²à± నామమౠతà±à°²à±à°ªà°µà°²à°¸à°¿ à°µà±à°à°¦à°¿\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "à°®à±à°°à± à°à°¾à°°à±à°¡à± నామమà±/విషయసà±à°à°¿à° మరియౠపà±à°°à±à°«à±à°²à± నామమౠతà±à°²à±à°ªà°µà°²à°¸à°¿ à°µà±à°à°¦à°¿\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "à°à°à±à°µà°à°à°¿ విలà±à°µà±à°¨ à°à°¦à±à°¶à°®à± à°¤à±à°²à±à°ªà°²à±à°¦à±.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s"
@@ -2332,7 +2333,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "à°à°à±à°¸à±à°ªà°¾à°¨à± తాళà°à°¨à± యాà°à±à°¸à°¿à°¸à± à°à±à°¯à°²à±à°¦à±."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2348,7 +2349,7 @@ msgstr ""
"మనమౠPOLLOUT à°
మరà±à°ªà± à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ à°à°¾à°à°°à±à° పరà°à°¬à°¡à°¿à°¨à°¾à°®à± -- à°à°®à±à°¨à°ªà±à°ªà°à°¿à°à°¿ snd_pcm_avail() à°
à°¨à±à°¨à°¦à°¿ 0 నౠ"
"యిసà±à°¤à±à°à°¦à°¿ à°²à±à°¦à°¾ à°µà±à°°à±à° విలà±à°µ < min_avail యిసà±à°¤à±à°à°¦à°¿."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2364,31 +2365,16 @@ msgstr ""
"మనమౠPOLLOUT à°
మరà±à°ªà± à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ à°à°¾à°à°°à±à° పరà°à°¬à°¡à°¿à°¨à°¾à°®à± -- à°à°®à±à°¨à°ªà±à°ªà°à°¿à°à°¿ snd_pcm_avail() à°
à°¨à±à°¨à°¦à°¿ 0 నౠ"
"యిసà±à°¤à±à°à°¦à°¿ à°²à±à°¦à°¾ à°µà±à°°à±à° విలà±à°µ < min_avail యిసà±à°¤à±à°à°¦à°¿."
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr "à°
à°µà±à°à±à°ªà±à°à± %s + à°à°¨à±à°ªà±à°à± %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr "à°
à°µà±à°à±à°ªà±à°à± %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr "à°à°¨à±à°ªà±à°à± %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr "à°à°«à±"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "హౠఫà±à°¡à°¿à°²à°¿à°à°¿ à°ªà±à°²à±à°¬à±à°¯à°¾à°à± (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "à°à±à°²à°¿à°«à±à°¨à± à°¡à±à°ªà±à°²à±à°à±à°¸à± (HSP/HFP)"
@@ -2396,6 +2382,48 @@ msgstr "à°à±à°²à°¿à°«à±à°¨à± à°¡à±à°ªà±à°²à±à°à±à°¸à± (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "పలà±à°¸à± à°à°¡à°¿à°¯à± à°¸à±à°à°¡à± à°¸à±à°µà°¿à°"
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "à°à°¨à°²à°¾à°à± à°®à±à°¨à±"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "à°à°¨à°²à°¾à°à± à°¸à±à°à±à°°à°¿à°¯à±"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "à°¡à°¿à°à°à°²à± à°¸à±à°à±à°°à°¿à°¯à± (IEC958)"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "à°¡à°¿à°à°¿à°à°²à± à°¸à±à°à±à°°à°¿à°¯à± (HDMI)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "à°à°¨à°²à°¾à°à± సరà±à°à°¡à± 4.0"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "à°¡à°¿à°à°¿à°à°²à± సరà±à°à°¡à± 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "à°à°¨à°²à°¾à°à± సరà±à°à°¡à± 4.1"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "à°à°¨à°²à°¾à°à± సరà±à°à°¡à± 5.0"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "à°à°¨à°²à°¾à°à± సరà±à°à°¡à± 5.1"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "à°¡à°¿à°à°¿à°à°²à± సరà±à°à°¡à± 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "à°à°¨à°²à°¾à°à± సరà±à°à°¡à± 7.1"
+
+#~ msgid "Output %s + Input %s"
+#~ msgstr "à°
à°µà±à°à±à°ªà±à°à± %s + à°à°¨à±à°ªà±à°à± %s"
+
+#~ msgid "Output %s"
+#~ msgstr "à°
à°µà±à°à±à°ªà±à°à± %s"
+
+#~ msgid "Input %s"
+#~ msgstr "à°à°¨à±à°ªà±à°à± %s"
+
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "à°¸à±à°à±à°°à±à°®à± సమరà±à°¦à°µà°à°¤à°à°à°¾ à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 499e525..c8b21c3 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 11:13+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
@@ -17,51 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "Ðналоговий моно"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "Ðналоговий ÑÑеÑео"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "ЦиÑÑовий ÑÑеÑео (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "ЦиÑÑовий ÑÑеÑео (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "Ðналоговий обâÑмний 4.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "ЦиÑÑовий обâÑмний 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "Ðналоговий обâÑмний 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "Ðналоговий обâÑмний 5.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "Ðналоговий обâÑмний 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "ЦиÑÑовий обâÑмний 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "Ðналоговий обâÑмний 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -74,7 +30,7 @@ msgstr ""
"ÐмовÑÑно, ви наÑÑапили на Ð²Ð°Ð´Ñ Ñ Ð´ÑайвеÑÑ ALSA «%s». ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, повÑдомÑе "
"пÑо ÑÑ Ð²Ð°Ð´Ñ ÑозÑобникам ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -87,7 +43,7 @@ msgstr ""
"ÐмовÑÑно, ви наÑÑапили на Ð²Ð°Ð´Ñ Ñ Ð´ÑайвеÑÑ ALSA «%s». ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, повÑдомÑе "
"пÑо ÑÑ Ð²Ð°Ð´Ñ ÑозÑобникам ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -100,11 +56,24 @@ msgstr ""
"ÐмовÑÑно, ви наÑÑапили на Ð²Ð°Ð´Ñ Ñ Ð´ÑайвеÑÑ ALSA «%s». ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, повÑдомÑе "
"пÑо ÑÑ Ð²Ð°Ð´Ñ ÑозÑобникам ALSA."
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "ÐбÑдоване аÑдÑо"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "Ðодем"
@@ -498,15 +467,25 @@ msgstr "ÐаÑалог ÑÑанÑ: %s."
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "ÐапÑÑÐºÑ Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»ÑноÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑежимÑ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_pid_file_create() зазнала невдаÑÑ."
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "ÐоÑÑÑÐ¿Ð½Ñ ÑвÑÐ¶Ñ Ð²Ð¸ÑокоÑоÑÐ½Ñ ÑаймеÑи! СмаÑного!"
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -514,29 +493,29 @@ msgstr ""
"ЧÑвак, ÑÐ²Ð¾Ñ ÑдÑо â лайно! ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ñани ÑекомендÑÑÑÑ Linux з ÑвÑмкненими "
"виÑокоÑоÑними ÑаймеÑами!"
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_core_new() зазнала невдаÑÑ."
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑнÑÑÑалÑзÑваÑи ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ñ ÑлÑжбÑ."
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
"ÐапÑÑк ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑлÑжби без жодного заванÑаженого модÑлÑ, ÑлÑжба не бÑде "
"пÑаÑездаÑноÑ."
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ÐапÑÑк ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑлÑжби завеÑÑено."
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ÐнÑÑÑйовано завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑобоÑи ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑлÑжби."
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑлÑжби пеÑеÑвано."
@@ -926,237 +905,237 @@ msgstr ""
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "Ðоно"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "ÐеÑеднÑй ÑенÑÑалÑний"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "ÐеÑеднÑй лÑвий"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "ÐеÑеднÑй пÑавий"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "ÐаднÑй ÑенÑÑалÑний"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "ÐаднÑй лÑвий"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "ÐаднÑй пÑавий"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "ÐжеÑело низÑкиÑ
ÑаÑÑоÑ"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "ÐеÑеднÑй лÑвоÑенÑÑалÑний"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "ÐеÑеднÑй пÑавоÑенÑÑалÑний"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "Ðоковий лÑвий"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "Ðоковий пÑавий"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "ÐопомÑжний 0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "ÐопомÑжний 1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "ÐопомÑжний 2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "ÐопомÑжний 3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "ÐопомÑжний 4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "ÐопомÑжний 5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "ÐопомÑжний 6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "ÐопомÑжний 7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "ÐопомÑжний 8"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "ÐопомÑжний 9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "ÐопомÑжний 10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "ÐопомÑжний 11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "ÐопомÑжний 12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "ÐопомÑжний 13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "ÐопомÑжний 14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "ÐопомÑжний 15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "ÐопомÑжний 16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "ÐопомÑжний 17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "ÐопомÑжний 18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "ÐопомÑжний 19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "ÐопомÑжний 20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "ÐопомÑжний 21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "ÐопомÑжний 22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "ÐопомÑжний 23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "ÐопомÑжний 24"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "ÐопомÑжний 25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "ÐопомÑжний 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "ÐопомÑжний 27"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "ÐопомÑжний 28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "ÐопомÑжний 29"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "ÐопомÑжний 30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "ÐопомÑжний 31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "ÐеÑÑ
нÑй ÑенÑÑалÑний"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "ÐеÑÑ
нÑй пеÑеднÑй ÑенÑÑалÑний"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "ÐеÑÑ
нÑй пеÑеднÑй лÑвий"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "ÐеÑÑ
нÑй пеÑеднÑй пÑавий"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "ÐеÑÑ
нÑй заднÑй ÑенÑÑалÑний"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "ÐеÑÑ
нÑй заднÑй лÑвий"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "ÐеÑÑ
нÑй заднÑй пÑавий"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(некоÑекÑний)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "СÑеÑео"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Ðб'Ñмний 4.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Ðб'Ñмний 4.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Ðб'Ñмний 5.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Ðб'Ñмний 5.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Ðб'Ñмний 7.1"
@@ -1440,7 +1419,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_stream_connect_record() зазнала невдаÑÑ: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "СпÑоба вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·âÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° невдаÑÑ: %s\n"
@@ -1596,7 +1575,7 @@ msgstr ""
"ÐÑбÑано з libpulse %s\n"
"ÐâÑднано з libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "ÐекоÑекÑна каÑÑа каналÑв «%s»\n"
@@ -1665,7 +1644,7 @@ msgid ""
"specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо ÑÑагменÑа: %s\n"
@@ -1697,7 +1676,7 @@ msgid "playback"
msgstr "вÑдÑвоÑеннÑ"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_mainloop_new() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾.\n"
@@ -1707,7 +1686,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ io_new() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_context_new() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾.\n"
@@ -1722,7 +1701,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ time_new() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_mainloop_run() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾.\n"
@@ -1753,7 +1732,7 @@ msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐЯ: звÑковий ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ðµ Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñним, його не можна пÑизÑпиниÑи.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "ÐÑÑимано Ñигнал SIGINT, завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑобоÑи.\n"
@@ -1794,33 +1773,33 @@ msgstr ""
"ÐÑбÑано з libpulse %s\n"
"ÐâÑднано з libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи ÑÑаÑиÑÑиÑÐ½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "ÐаÑаз викоÑиÑÑано: %u блокÑв, Ñо мÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ð¾Ð¼ %s байÑÑв.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
"ÐидÑлено пÑоÑÑгом Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ð¾Ð¼: %u блокÑв, Ñо мÑÑÑÑÑÑ %s байÑÑв.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "РозмÑÑ ÐºÐµÑÑ ÑÑагменÑÑв: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо ÑеÑвеÑа: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1843,12 +1822,12 @@ msgstr ""
"Типове джеÑело: %s\n"
"ÐÑка: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо пÑиймаÑа: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1887,12 +1866,22 @@ msgstr ""
"\tÐлаÑÑивоÑÑÑ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tÐÑоÑÑлÑ:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tÐкÑивний пÑоÑÑлÑ: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо джеÑела: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1931,20 +1920,20 @@ msgstr ""
"\tÐлаÑÑивоÑÑÑ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "н/д"
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо модÑлÑ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1961,12 +1950,12 @@ msgstr ""
"\tÐлаÑÑивоÑÑÑ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо клÑÑнÑа: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1981,12 +1970,12 @@ msgstr ""
"\tÐлаÑÑивоÑÑÑ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо каÑÑи: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -2003,22 +1992,22 @@ msgstr ""
"\tÐлаÑÑивоÑÑÑ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tÐÑоÑÑлÑ:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tÐкÑивний пÑоÑÑлÑ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи вÑдомоÑÑей Ñодо пÑиймаÑа: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2055,12 +2044,12 @@ msgstr ""
"\tÐлаÑÑивоÑÑÑ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо вÑдÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¶ÐµÑела: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2089,12 +2078,12 @@ msgstr ""
"\tÐлаÑÑивоÑÑÑ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо ÑÑагменÑа: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2125,22 +2114,22 @@ msgstr ""
"\tÐлаÑÑивоÑÑÑ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "Ðомилка: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи зÑазок: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "ÐеÑедÑаÑне завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñайла\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2155,6 +2144,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2185,7 +2176,7 @@ msgstr ""
"зâÑднаÑиÑÑ\n"
" -n, --client-name=ÐÐÐÐРСпоÑÑб Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð¸ÐºÑ ÐºÐ»ÑÑнÑа на ÑеÑвеÑÑ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2196,44 +2187,44 @@ msgstr ""
"ÐÑбÑано з libpulse %s\n"
"ÐâÑднано з libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, вкажÑÑÑ Ð·Ñазковий Ñайл Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи звÑковий Ñайл.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "ÐÑдкÑиÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¾ÐºÑ %s з ÑаÑÑоÑÐ½Ð¾Ñ ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑÑ Â«%s».\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð·Ñазкового Ñайла, Ñкий ÑлÑд вÑдÑвоÑиÑи\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð·Ñазкового Ñайла, Ñкий ÑлÑд вилÑÑиÑи\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿ÑиймаÑа даниÑ
Ñ Ð¿ÑиймаÑ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑела вÑдÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð´Ð¶ÐµÑело\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ñ Ð°ÑгÑменÑи.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
@@ -2241,7 +2232,7 @@ msgstr ""
"Ðе можна вказÑваÑи бÑлÑÑе одного пÑиймаÑа. Ðам ÑлÑд вказаÑи бÑлÑвÑÑке "
"знаÑеннÑ.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
@@ -2249,15 +2240,25 @@ msgstr ""
"Ðе можна вказÑваÑи бÑлÑÑе одного джеÑела. Ðам ÑлÑд вказаÑи бÑлÑвÑÑке "
"знаÑеннÑ.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи назвÑ/ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÐºÐ°ÑÑи Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð¿ÑоÑÑлÑ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи назвÑ/ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÐºÐ°ÑÑи Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð¿ÑоÑÑлÑ\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи назвÑ/ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÐºÐ°ÑÑи Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð¿ÑоÑÑлÑ\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "Ðе вказано коÑекÑÐ½Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_context_connect() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾: %s"
@@ -2385,7 +2386,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½ÑÑи блокÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑного ÑозгалÑженнÑ."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2396,7 +2397,7 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2407,31 +2408,16 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr ""
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr ""
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr ""
@@ -2440,6 +2426,39 @@ msgstr ""
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "ÐвÑкова ÑиÑÑема PulseAudio"
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "Ðналоговий моно"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "Ðналоговий ÑÑеÑео"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "ЦиÑÑовий ÑÑеÑео (IEC958)"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "ЦиÑÑовий ÑÑеÑео (HDMI)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "Ðналоговий обâÑмний 4.0"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "ЦиÑÑовий обâÑмний 4.0 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "Ðналоговий обâÑмний 4.1"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "Ðналоговий обâÑмний 5.0"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "Ðналоговий обâÑмний 5.1"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "ЦиÑÑовий обâÑмний 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "Ðналоговий обâÑмний 7.1"
+
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "ÐоÑÑк бÑло ÑÑпÑÑно ÑÑвоÑено\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 99a6722..2da73fe 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 10:26+1000\n"
"Last-Translator: Leah Liu <lliu at redhat.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
@@ -20,51 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "模æå声é"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "模æç«ä½å£°"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "æ°åç«ä½å£°ï¼IEC958ï¼"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "æ°åç«ä½å£°ï¼HDMIï¼"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "模æç¯ç» 4.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "æ°åç¯ç» 4.0ï¼IEC958/AC3ï¼"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "模æç¯ç» 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "模æç¯ç» 5.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "模æç¯ç» 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "æ°åç¯ç» 5.1ï¼IEC958/AC3ï¼"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "模æç¯ç» 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -75,7 +31,7 @@ msgstr ""
"snd_pcm_avail() è¿åçå¼é常大ï¼%lu åèï¼%lu msï¼ã\n"
"å¾å¯è½æ¯ ALSA 驱å¨ç¨åº '%s' ä¸ç bugã请å ALSA å¼åè
举æ¥è¿ä¸ªé®é¢ã"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -86,7 +42,7 @@ msgstr ""
"snd_pcm_delay() è¿åçå¼é常大ï¼%li åèï¼%s%lu msï¼ã\n"
"å¾å¯è½æ¯ ALSA 驱å¨ç¨åº '%s' ä¸ç bugã请å ALSA å¼åè
举æ¥è¿ä¸ªé®é¢ã"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -97,11 +53,24 @@ msgstr ""
"snd_pcm_mmap_begin() è¿åçå¼é常大ï¼%lu åèï¼%lu msï¼ã\n"
"å¾å¯è½æ¯ ALSA 驱å¨ç¨åº '%s' ä¸ç bugã请å ALSA å¼åè
举æ¥è¿ä¸ªé®é¢ã"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "å
é¨é³é¢"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "è°å¶è§£è°å¨"
@@ -472,41 +441,51 @@ msgstr "æ£å¨ä½¿ç¨ç¶ææ件夹%sã"
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "æ£å¨ä»¥ç³»ç»æ¨¡å¼è¿è¡ï¼%s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create()失败ã"
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "æ°é²çé«å辨ç计æ¶å¨å¼é
äºï¼å个饱ï¼"
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr "èå
ï¼ä½ çå
æ ¸çèï¼ç°å¨æµè¡çæ¯å¯ç¨äºé«å辩ç计åå¨çLinuxï¼"
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new()失败ã"
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "åå°ç¨åºåå§å失败ã"
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "åå°ç¨åºå¯å¨æªå 载任ä½æ¨¡åï¼æç»å·¥ä½ã"
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "åå°ç¨åºå¯å¨å®æã"
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "å¼å§å
³éåå°ç¨åºã"
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "åå°ç¨åºå·²ç»æ¢ã"
@@ -857,237 +836,237 @@ msgstr "ç³»ç»çç¥é²æ¢ PulseAudio è·å¾é«ä¼å
è°åº¦ã"
msgid "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
msgstr "ç³»ç»çç¥é²æ¢ PulseAudio è·å¾å®æ¶è°åº¦ã"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "å声é"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "ä¸å"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "å·¦å"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "å³å"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "ä¸å"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "å·¦å"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "å³å"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "ä½é¢èå²"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "åå·¦ä¸å¤®"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "åå³ä¸å¤®"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "左侧"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "å³ä¾§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "è¾
å© 0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "è¾
å© 1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "è¾
å© 2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "è¾
å© 3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "è¾
å© 4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "è¾
å© 5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "è¾
å© 6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "è¾
å© 7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "è¾
å© 7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "è¾
å© 9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "è¾
å© 10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "è¾
å© 11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "è¾
å© 12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "è¾
å© 13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "è¾
å© 14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "è¾
å© 15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "è¾
å© 16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "è¾
å© 17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "è¾
å© 18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "è¾
å© 19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "è¾
å© 20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "è¾
å© 21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "è¾
å© 22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "è¾
å© 23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "è¾
å© 24"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "è¾
å© 25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "è¾
å© 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "è¾
å© 27"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "è¾
å© 28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "è¾
å© 29"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "è¾
å© 30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "è¾
å© 31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "ä¸ä¸"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "ä¸ä¸å"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "ä¸å·¦å"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "ä¸å³å"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "ä¸ä¸å"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "ä¸å·¦å"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "ä¸å³å"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "ï¼æ æï¼"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "ç«ä½å£°"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "ç¯ç» 4.0 "
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "ç¯ç» 4.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "ç¯ç» 5.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "ç¯ç» 5.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "ç¯ç» 7.1"
@@ -1370,7 +1349,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_playback()失败ï¼%s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "è¿æ¥å¤±è´¥ï¼%s\n"
@@ -1511,7 +1490,7 @@ msgstr ""
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "æ æçééæ å°æè¿°'%s'\n"
@@ -1580,7 +1559,7 @@ msgid ""
"specification from file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "è·åéæ ·ä¿¡æ¯å¤±è´¥ï¼%s\n"
@@ -1612,7 +1591,7 @@ msgid "playback"
msgstr "åæ¾"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new()失败ã\n"
@@ -1622,7 +1601,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new()失败ã\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new()失败ã\n"
@@ -1637,7 +1616,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new()失败ã\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run()失败ã\n"
@@ -1667,7 +1646,7 @@ msgstr "æ¢å¤å¤±è´¥ï¼%s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "è¦åï¼éæ¬å°å£°é³æå¡å¨ï¼ä¸ä¼æèµ·ã\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "æ¶å°SIGINTï¼æ£å¨éåºã\n"
@@ -1706,32 +1685,32 @@ msgstr ""
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "è·åç»è®¡æ°æ®å¤±è´¥ï¼%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "å½å使ç¨ï¼%uåï¼æ»å
±%såèã\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "æ´ä¸ªçå½å¨ææå¾åé
ï¼%uåï¼æ»å
±%såèã\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "éæ ·ç¼å大å°ï¼%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "è·åæå¡å¨ä¿¡æ¯å¤±è´¥ï¼%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1754,12 +1733,12 @@ msgstr ""
"é»è®¤æºï¼ %s\n"
"Cookieï¼%08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "è·åé³é¢åºå£ä¿¡æ¯å¤±è´¥ï¼%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1798,12 +1777,22 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tProfiles:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tActive Profile: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "è·åé³é¢å
¥å£ä¿¡æ¯å¤±è´¥ï¼%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1842,20 +1831,20 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "è·å模åä¿¡æ¯å¤±è´¥ï¼%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1872,12 +1861,12 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "è·å客æ·ç«¯ä¿¡æ¯å¤±è´¥ï¼%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1892,12 +1881,12 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "è·å声å¡ä¿¡æ¯å¤±è´¥ï¼%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1914,22 +1903,22 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tProfiles:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tActive Profile: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "è·åé³é¢åºå£è¾å
¥ä¿¡æ¯å¤±è´¥ï¼%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -1966,12 +1955,12 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "è·åé³é¢å
¥å£è¾åºä¿¡æ¯å¤±è´¥ï¼%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2000,12 +1989,12 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "è·åéæ ·ä¿¡æ¯å¤±è´¥ï¼%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2036,22 +2025,22 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "失败ï¼%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "ä¸ä¼ éæ ·å¤±è´¥ï¼%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "æ件è¿æ©ç»æ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2066,6 +2055,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2097,7 +2088,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2108,64 +2099,74 @@ msgstr ""
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "请æå®è¦å è½½çéæ ·æ件\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "æå¼å£°é³æ件失败ã\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "以éæ ·è§æ ¼'%s'æå¼%sæµã\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "ä½ å¿
é¡»æå®è¦ææ¾çéæ ·å\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "ä½ å¿
é¡»æå®è¦å é¤çéæ ·å\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "ä½ å¿
é¡»æå®é³é¢åºå£ç´¢å¼åé³é¢åºå£\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "ä½ å¿
é¡»æå®é³é¢å
¥å£è¾åºç´¢å¼åé³é¢å
¥å£\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "å¿
é¡»æå®æ¨¡ååååæ°ã\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "å¿
é¡»æå®æ¨¡åç´¢å¼\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr "ä¸å¯æå®å¤ä¸ªé³é¢åºå£ãå¿
é¡»æå®ä¸ä¸ªå¸å°å¼ã\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr "ä¸å¯æå®å¤ä¸ªæºãå¿
é¡»æå®ä¸ä¸ªå¸å°å¼ã\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "ä½ å¿
é¡»æå®å£°å¡å称/ç´¢å¼å侧åå称\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "ä½ å¿
é¡»æå®å£°å¡å称/ç´¢å¼å侧åå称\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "ä½ å¿
é¡»æå®å£°å¡å称/ç´¢å¼å侧åå称\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "æªæå®ææçå½ä»¤ã\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect()失败ï¼%s"
@@ -2289,7 +2290,7 @@ msgstr "write()ï¼%s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "ä¸è½è®¿é®autospawnéã"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2305,7 +2306,7 @@ msgstr ""
"æéæ们设置 POLLOUT -- ä½ç»ææ¯ snd_pcm_avail() è¿å 0 æè
å¦ä¸ä¸ªå°äºæå°å¯"
"ç¨å¼çæ°å¼ã"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2321,31 +2322,16 @@ msgstr ""
"æéæ们设置 POLLOUT -- ä½ç»ææ¯ snd_pcm_avail() è¿å 0 æè
å¦ä¸ä¸ªå°äºæå°å¯"
"ç¨å¼çæ°å¼ã"
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr "è¾åº %s + è¾å
¥ %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr "è¾åº %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr "è¾å
¥ %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr "å
³é"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "é«ä¿çåæ¾ï¼A2DPï¼"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "åå·¥çµè¯ï¼HSP/HFPï¼"
@@ -2353,6 +2339,48 @@ msgstr "åå·¥çµè¯ï¼HSP/HFPï¼"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio 声é³æå¡å¨"
+#~ msgid "Analog Mono"
+#~ msgstr "模æå声é"
+
+#~ msgid "Analog Stereo"
+#~ msgstr "模æç«ä½å£°"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
+#~ msgstr "æ°åç«ä½å£°ï¼IEC958ï¼"
+
+#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
+#~ msgstr "æ°åç«ä½å£°ï¼HDMIï¼"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.0"
+#~ msgstr "模æç¯ç» 4.0"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "æ°åç¯ç» 4.0ï¼IEC958/AC3ï¼"
+
+#~ msgid "Analog Surround 4.1"
+#~ msgstr "模æç¯ç» 4.1"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.0"
+#~ msgstr "模æç¯ç» 5.0"
+
+#~ msgid "Analog Surround 5.1"
+#~ msgstr "模æç¯ç» 5.1"
+
+#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+#~ msgstr "æ°åç¯ç» 5.1ï¼IEC958/AC3ï¼"
+
+#~ msgid "Analog Surround 7.1"
+#~ msgstr "模æç¯ç» 7.1"
+
+#~ msgid "Output %s + Input %s"
+#~ msgstr "è¾åº %s + è¾å
¥ %s"
+
+#~ msgid "Output %s"
+#~ msgstr "è¾åº %s"
+
+#~ msgid "Input %s"
+#~ msgstr "è¾å
¥ %s"
+
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "æåå建æµ\n"
--
hooks/post-receive
PulseAudio Sound Server
More information about the pulseaudio-commits
mailing list