[pulseaudio-commits] [SCM] PulseAudio Sound Server branch, master-tx, updated. v0.9.15-223-g4dccbe3
Transifex GIT Submitter
gitmailer-noreply at 0pointer.de
Thu Jun 18 10:40:59 PDT 2009
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because of a push to the "PulseAudio Sound Server" repository.
The master-tx branch has been updated
from 53b87033aa04a504677d4c14b0b65caa58d16dbd (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
4dccbe3 Sending translation for Polish
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
po/pl.po | 389 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 193 insertions(+), 196 deletions(-)
-----------------------------------------------------------------------
commit 4dccbe3980508a01be81d1d5a75d976a9a04d634
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date: Thu Jun 18 17:41:19 2009 +0000
Sending translation for Polish
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5656b78..f6f3dce 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,59 +5,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-09 00:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-18 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "Analogowe mono"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "Analogowe stereo"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "Cyfrowe stereo (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "Cyfrowe stereo (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "Analogowe surround 4.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Cyfrowe surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "Analogowe surround 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "Analogowe surround 5.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "Analogowe surround 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Cyfrowe surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "Analogowe surround 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -69,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Prawdopodobnie jest to bÅÄ
d sterownika ALSA \"%s\". ProszÄ zgÅosiÄ ten "
"problem programistom ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -81,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Prawdopodobnie jest to bÅÄ
d sterownika ALSA \"%s\". ProszÄ zgÅosiÄ ten "
"problem programistom ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -93,11 +49,29 @@ msgstr ""
"Prawdopodobnie jest to bÅÄ
d sterownika ALSA \"%s\". ProszÄ zgÅosiÄ ten "
"problem programistom ALSA."
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr "Wirtualny odpÅyw LADSPA"
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+"sink_name=<nazwa odpÅywu> sink_properties=<wÅaÅciwoÅci odpÅywu> "
+"master=<nazwa odpÅywu do filtrowania> format=<format próbki> "
+"rate=<czÄstotliwoÅÄ próbki> channels=<liczba kanaÅów> channel_map=<mapa "
+"kanaÅów> plugin=<nazwa wtyczki ladspa> label=<etykieta wtyczki ladspa> "
+"control=<lista wartoÅci kontroli wejÅcia oddzielona przecinkami>"
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
msgid "Internal Audio"
msgstr "WewnÄtrzny dźwiÄk"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -485,15 +459,31 @@ msgstr "Używanie folderu stanu %s."
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Uruchamianie w trybie systemowym: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+"OK, wiÄc PA jest uruchomione w trybie systemowym. ProszÄ zauważyÄ, że "
+"prawdopodobnie tak nie powinno byÄ.\n"
+"JeÅli mimo to tak jest, to twoja wina, jeÅli coÅ nie dziaÅa tak jak "
+"powinno.\n"
+"ProszÄ przeczytaÄ http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode, "
+"gdzie wyjaÅniono, dlaczego tryb systemowy jest zwykle zÅym pomysÅem."
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Åwieże zegary o wysokiej rozdzielczoÅci! Smacznego!"
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -501,27 +491,27 @@ msgstr ""
"KoleÅ, twoje jÄ
dro Åmierdzi! Szef kuchni poleca dzisiaj Linuksa w wÅÄ
czonymi "
"zegarami o wysokiej rozdzielczoÅci!"
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Zainicjowanie demona nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Uruchamianie demona bez żadnych wczytanych moduÅów, odmawianie pracy."
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ZakoÅczono uruchamianie demona."
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Zainicjowano wyÅÄ
czenie demona."
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Demon zostaÅ zniszczony."
@@ -905,237 +895,237 @@ msgstr ""
"Polityka systemu uniemożliwia PulseAudio uzyskanie szeregowania w czasie "
"rzeczywistym."
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Center"
msgstr "Przedni Årodkowy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
msgid "Front Left"
msgstr "Przedni lewy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Front Right"
msgstr "Przedni prawy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Center"
msgstr "Tylny Årodkowy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
msgid "Rear Left"
msgstr "Tylny lewy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Rear Right"
msgstr "Tylny prawy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
msgstr "Subwoofer"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
msgstr "Przedni lewy po Årodku"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Front Right-of-center"
msgstr "Przedni prawy po Årodku"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
msgid "Side Left"
msgstr "Boczny lewy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Side Right"
msgstr "Boczny prawy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 0"
msgstr "Pomocnicze 0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 1"
msgstr "Pomocnicze 1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 2"
msgstr "Pomocnicze 2"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 3"
msgstr "Pomocnicze 3"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 4"
msgstr "Pomocnicze 4"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 5"
msgstr "Pomocnicze 5"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 6"
msgstr "Pomocnicze 6"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 7"
msgstr "Pomocnicze 7"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 8"
msgstr "Pomocnicze 8"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 9"
msgstr "Pomocnicze 9"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 10"
msgstr "Pomocnicze 10"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 11"
msgstr "Pomocnicze 11"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 12"
msgstr "Pomocnicze 12"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 13"
msgstr "Pomocnicze 13"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 14"
msgstr "Pomocnicze 14"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 15"
msgstr "Pomocnicze 15"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 16"
msgstr "Pomocnicze 16"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 17"
msgstr "Pomocnicze 17"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 18"
msgstr "Pomocnicze 18"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 19"
msgstr "Pomocnicze 19"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 20"
msgstr "Pomocnicze 20"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 21"
msgstr "Pomocnicze 21"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 22"
msgstr "Pomocnicze 22"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 23"
msgstr "Pomocnicze 23"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 24"
msgstr "Pomocnicze 24"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 25"
msgstr "Pomocnicze 25"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 26"
msgstr "Pomocnicze 26"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 27"
msgstr "Pomocnicze 27"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 28"
msgstr "Pomocnicze 28"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 29"
msgstr "Pomocnicze 29"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
msgid "Auxiliary 30"
msgstr "Pomocnicze 30"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Auxiliary 31"
msgstr "Pomocnicze 31"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Center"
msgstr "Górny Årodkowy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Center"
msgstr "Górny przedni Årodkowy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
msgid "Top Front Left"
msgstr "Górny przedni lewy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Front Right"
msgstr "Górny przedni prawy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Center"
msgstr "Górny tylny Årodkowy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
msgid "Top Rear Left"
msgstr "Górny tylny lewy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Górny tylny prawy"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
msgid "(invalid)"
msgstr "(nieprawidÅowe)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Surround 4.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
msgid "Surround 4.1"
msgstr "Surround 4.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
msgid "Surround 5.0"
msgstr "Surround 5.0"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Surround 5.1"
msgstr "Surround 5.1"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Surround 7.1"
@@ -1418,7 +1408,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
msgstr "pa_stream_connect_record() nie powiodÅo siÄ: %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "PoÅÄ
czenie nie powiodÅo siÄ: %s\n"
@@ -1582,7 +1572,7 @@ msgstr ""
"Skompilowane za pomocÄ
libpulse %s\n"
"Skonsolidowane za pomocÄ
libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'\n"
msgstr "NieprawidÅowa nazwa klienta \"%s\"\n"
@@ -1651,7 +1641,7 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: podane okreÅlenie próbki zostanie zastÄ
pione przez okreÅlenie z "
"pliku.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "Ustalenie okreÅlenia próbki z pliku nie powiodÅo siÄ.\n"
@@ -1684,7 +1674,7 @@ msgid "playback"
msgstr "odtwarzanie"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() nie powiodÅo siÄ.\n"
@@ -1694,7 +1684,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
msgstr "io_new() nie powiodÅo siÄ.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() nie powiodÅo siÄ.\n"
@@ -1709,7 +1699,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
msgstr "time_new() nie powiodÅo siÄ.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() nie powiodÅo siÄ.\n"
@@ -1740,7 +1730,7 @@ msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr ""
"OSTRZEÅ»ENIE: serwer dźwiÄku nie jest lokalny, nie zostanie wstrzymany.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "Otrzymano SIGINT, wyÅÄ
czanie.\n"
@@ -1779,34 +1769,34 @@ msgstr ""
"Skompilowane za pomocÄ
libpulse %s\n"
"Skonsolidowane za pomocÄ
libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "Uzyskanie statystyk nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "Obecnie używane: %u bloków zawierajÄ
cych razem %s bajtów.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
"Przydzielono podczas caÅego czasu uruchomienia: %u bloków zawierajÄ
cych "
"razem %s bajtów.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Rozmiar pamiÄci podrÄcznej próbek: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o serwerze nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1829,12 +1819,12 @@ msgstr ""
"DomyÅlne źródÅo: %s\n"
"Ciasteczko: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o odpÅywie nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1873,12 +1863,22 @@ msgstr ""
"\tWÅaÅciwoÅci:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tPorty:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tAktywny port: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o źródle nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1917,20 +1917,20 @@ msgstr ""
"\tWÅaÅciwoÅci:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "nie dotyczy"
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o module nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1947,12 +1947,12 @@ msgstr ""
"\tWÅaÅciwoÅci:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o kliencie nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1967,12 +1967,12 @@ msgstr ""
"\tWÅaÅciwoÅci:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o karcie nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1989,22 +1989,22 @@ msgstr ""
"\tWÅaÅciwoÅci:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tProfile:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tAktywny profil: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o wejÅciu odpÅywu nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2041,12 +2041,12 @@ msgstr ""
"\tWÅaÅciwoÅci:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o wyjÅciu źródÅa nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2075,12 +2075,12 @@ msgstr ""
"\tWÅaÅciwoÅci:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "Uzyskanie informacji o próbce nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2111,21 +2111,21 @@ msgstr ""
"\tWÅaÅciwoÅci:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
#, c-format
msgid "Failure: %s\n"
msgstr "Niepowodzenie: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "UsuniÄcie próbki nie powiodÅo siÄ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
msgid "Premature end of file\n"
msgstr "Przedwczesny koniec pliku\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:779
+#: ../src/utils/pactl.c:826
#, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
@@ -2141,6 +2141,8 @@ msgid ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2163,6 +2165,8 @@ msgstr ""
"%s [opcje] suspend-sink [ODPÅYW] 1|0\n"
"%s [opcje] suspend-source [ŹRÃDÅO] 1|0\n"
"%s [opcje] set-card-profile [KARTA] [PROFIL] \n"
+"%s [opcje] set-sink-port [ODPÅYW] [PORT] \n"
+"%s [opcje] set-source-port [ŹRÃDÅO] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help WyÅwietla tÄ pomoc\n"
" --version WyÅwietla wersjÄ\n"
@@ -2170,7 +2174,7 @@ msgstr ""
" -s, --server=SERWER Nazwa serwera do poÅÄ
czenia siÄ\n"
" -n, --client-name=NAZWA Jak nazwaÄ tego klienta na serwerze\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2181,65 +2185,73 @@ msgstr ""
"Skompilowane za pomocÄ
libpulse %s\n"
"Skonsolidowane za pomocÄ
libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "ProszÄ podaÄ plik próbki do wczytania\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "Otwarcie pliku dźwiÄkowego nie powiodÅo siÄ.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
msgstr "Ostrzeżenie: ustalenie okreÅlenia próbki z pliku nie powiodÅo siÄ.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "Należy podaÄ nazwÄ próbki do odtworzenia\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "Należy podaÄ nazwÄ próbki do usuniÄcia\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "Należy podaÄ indeks odpÅywu wejÅcia i odpÅyw\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "Należy podaÄ indeks źródÅa wyjÅcia i źródÅo\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "Należy podaÄ nazwÄ moduÅu i parametry.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "Należy podaÄ indeks moduÅu\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr ""
"Nie można podaÄ wiÄcej niż jednego odpÅywu. Należy podaÄ wartoÅÄ logicznÄ
.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value.\n"
msgstr ""
"Nie można podaÄ wiÄcej niż jednego źródÅa. Należy podaÄ wartoÅÄ logicznÄ
.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "Należy podaÄ nazwÄ karty/indeks i nazwÄ profilu\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "Należy podaÄ nazwÄ odpÅywu/indeks i nazwÄ portu\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "Należy podaÄ nazwÄ ÅºródÅa/indeks i nazwÄ portu\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "Nie podano prawidÅowego polecenia.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() nie powiodÅo siÄ: %s"
@@ -2366,7 +2378,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Nie można uzyskaÄ dostÄpu do blokady automatycznego wznawiania."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2383,7 +2395,7 @@ msgstr ""
"Wybudzono za pomocÄ
ustawienia POLLOUT - ale jednoczesne wywoÅanie "
"snd_pcm_avail() zwróciÅo zero lub innÄ
wartoÅÄ < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2400,31 +2412,16 @@ msgstr ""
"Wybudzono za pomocÄ
ustawienia POLLIN - ale jednoczesne wywoÅanie "
"snd_pcm_avail() zwróciÅo zero lub innÄ
wartoÅÄ < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr "WyjÅcie %s + wejÅcie %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr "WyjÅcie %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr "WejÅcie %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
msgid "Off"
msgstr "WyÅÄ
cz"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokÅadnoÅci (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Duplex telefoniczny (HSP/HFP)"
--
hooks/post-receive
PulseAudio Sound Server
More information about the pulseaudio-commits
mailing list