[pulseaudio-commits] [SCM] PulseAudio Sound Server branch, master, updated. v0.9.16-test7-76-gf3879f8
Lennart Poettering
gitmailer-noreply at 0pointer.de
Wed Sep 9 16:48:16 PDT 2009
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because of a push to the "PulseAudio Sound Server" repository.
The master branch has been updated
from d5f43bd4c6a7eecff7bc0c4ff1be9152b33cb1e0 (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
f3879f8 i18n: run make update-po
b2de8d8 i18n: get rid of ko.po/ru.po since they contain exactly 0 translated strings
9c65e5b add ml to LINGUAS
43c3164 Merge remote branch 'origin/master-tx'
6c385eb Sending translation for Kannada
b96de8e Sending translation for Punjabi
942bd46 Sending translation for Dutch
f969ce6 Sending translation for Oriya
35ffd1b Sending translation for Marathi
efebe09 Sending translation for Tamil
646f666 Sending translation for Catalan
14ec32f Sending translation for Finnish
124e3dc Sending translation for Dutch
d5fb6d3 Sending translation for Bengali (India)
8d03381 Sending translation for Bengali (India)
b6030d3 Sending translation for po/ml.po
2ad5e33 Sending translation for Hindi
ab1af38 Sending translation for Spanish
71dd5a0 Sending translation for Polish
ef9138d Sending translation for Gujarati
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
po/LINGUAS | 3 +-
po/as.po | 124 ++--
po/bn_IN.po | 874 ++++++++--------------
po/ca.po | 501 ++++++-------
po/cs.po | 124 ++--
po/de.po | 124 ++--
po/de_CH.po | 124 ++--
po/el.po | 118 ++--
po/es.po | 269 ++++----
po/fi.po | 278 ++++----
po/fr.po | 124 ++--
po/gu.po | 853 ++++++++--------------
po/hi.po | 774 +++++++-------------
po/it.po | 124 ++--
po/kn.po | 663 ++++++------------
po/ko.po | 2010 ---------------------------------------------------
po/{mr.po => ml.po} | 961 ++++++++++++-------------
po/mr.po | 288 ++++----
po/nl.po | 787 +++++++++++++-------
po/or.po | 716 +++++++------------
po/pa.po | 531 +++++++-------
po/pl.po | 281 ++++----
po/pt.po | 124 ++--
po/pt_BR.po | 120 ++--
po/ru.po | 2010 ---------------------------------------------------
po/sr.po | 124 ++--
po/sr at latin.po | 124 ++--
po/sv.po | 120 ++--
po/ta.po | 283 ++++----
po/te.po | 124 ++--
po/uk.po | 120 ++--
po/zh_CN.po | 124 ++--
32 files changed, 4542 insertions(+), 9382 deletions(-)
delete mode 100644 po/ko.po
copy po/{mr.po => ml.po} (53%)
delete mode 100644 po/ru.po
-----------------------------------------------------------------------
commit ef9138d715b0f9d718d7a6fb86b0cb3b4d4bc832
Author: swkothar <swkothar at fedoraproject.org>
Date: Thu Sep 3 10:02:33 2009 +0000
Sending translation for Gujarati
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 55a7286..3d6b578 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-07 14:27+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-03 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-03 15:31+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
#, c-format
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
-msgstr ""
+msgstr "વરà«àªà«àª¯à«àª
લ LADSPA સિàªàª"
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
msgid ""
@@ -72,6 +72,11 @@ msgid ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
"input control values>"
msgstr ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
@@ -182,8 +187,7 @@ msgstr "ડિમનનૠમારવાનà«àª નિષà«àª«àª³: %s"
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
-msgstr ""
-"ઠપà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾àª¨à« રà«àª તરà«àªà« àªàª²àª¾àªµàªµàª¾ માàªà« વિàªàª¾àª° થયà«àª² નથૠ(નહિઠતૠ--system ઠસà«àªªàª·à«àª થયà«àª² àªà«)."
+msgstr "ઠપà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾àª¨à« રà«àª તરà«àªà« àªàª²àª¾àªµàªµàª¾ માàªà« વિàªàª¾àª° થયà«àª² નથૠ(નહિઠતૠ--system ઠસà«àªªàª·à«àª થયà«àª² àªà«)."
#: ../src/daemon/main.c:568
msgid "Root privileges required."
@@ -311,9 +315,9 @@ msgid "Machine ID is %s."
msgstr "મશà«àª¨ ID %s àªà«."
#: ../src/daemon/main.c:768
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Session ID is %s."
-msgstr "મશà«àª¨ ID %s àªà«."
+msgstr "સતà«àª° ID %s àªà«."
#: ../src/daemon/main.c:774
#, c-format
@@ -326,9 +330,9 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ ડિરà«àªà«àªàª°à« %s નૠવાપરૠરહà«àª¯àª¾ àªà«."
#: ../src/daemon/main.c:782
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Using modules directory %s."
-msgstr "રનàªàª¾àªàª® ડિરà«àªà«àªàª°à« %s નૠવાપરૠરહà«àª¯àª¾ àªà«."
+msgstr "àªà«àª¡à«àª¯à«àª²à«àª® ડિરà«àªà«àªàª°à« %s નૠવાપરૠરહà«àª¯àª¾ àªà«."
#: ../src/daemon/main.c:784
#, c-format
@@ -344,6 +348,12 @@ msgid ""
"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
+"બરાબર, તà«àª¥à« તમૠસિસà«àªàª® સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª®àª¾àª PA àªàª²àª¾àªµà« રહà«àª¯àª¾ àªà«. મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« નà«àªàª§à« àªà« àªà« તમારૠમà«àªà«àªàª¾àªà« "
+"àªàª°àªµà« àªà«àªàª નહિàª.\n"
+"àªà« તમૠતà«àª¨àª¾àª વàªàª° àªàª°à« તૠપàªà« તૠતમારૠàªà«àª² થૠàªà« àªàªà«àªàª¿àª¤ રà«àª¤à« તૠàªàª¾àª® àªàª°àª¤à« ન હà«àª¯ તà«.\n"
+"શા માàªà« સિસà«àªàª® સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ સામાનà«àª¯ રà«àª¤à« àªàª°àª¾àª¬ વિàªàª¾àª° àªà« તૠમાàªà« વિàªàª¤àªµàª¾àª° àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« માàªà« "
+"મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode àªàª¨à« "
+"વાàªàªà«."
#: ../src/daemon/main.c:804
msgid "pa_pid_file_create() failed."
@@ -630,7 +640,7 @@ msgstr "àªàªàªµàª¾àª° લà«àª¡ àªàª°à«: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
#, c-format
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "DEPRECATION WARNING: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
#, c-format
@@ -706,8 +716,7 @@ msgstr "રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨ ફાàªàª²àª¨à« àªà«àª²àªµàª¾àª¨à«
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
-msgstr ""
-"સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² મà«àª³àªà«àª¤ àªà«àª¨àª² મà«àªª પાસૠસà«àªªàª·à«àª થયà«àª² àªà«àª¨àª²à«àª¨à« મà«àª³àªà«àª¤ સàªàªà«àª¯àª¾ àªàª°àª¤àª¾ વિવિધ àªà«àª¨àª²à«àª¨à« સàªàªà«àª¯àª¾ àªà«."
+msgstr "સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² મà«àª³àªà«àª¤ àªà«àª¨àª² મà«àªª પાસૠસà«àªªàª·à«àª થયà«àª² àªà«àª¨àª²à«àª¨à« મà«àª³àªà«àª¤ સàªàªà«àª¯àª¾ àªàª°àª¤àª¾ વિવિધ àªà«àª¨àª²à«àª¨à« સàªàªà«àª¯àª¾ àªà«."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
@@ -715,9 +724,8 @@ msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨ ફાàªàª²àª®àª¾àªàª¥à« વાàªàªà«: %s ###\n"
#: ../src/daemon/caps.c:62
-#, fuzzy
msgid "Cleaning up privileges."
-msgstr "રà«àª àª
ધિàªàª¾àª°à«àª¨à« àªà«àª¡à« રહà«àª¯àª¾ àªà«."
+msgstr "àª
ધિàªàª¾àª°à«àª¨à« àªà«àª¡à« રહà«àª¯àª¾ àªà«."
#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
msgid "PulseAudio Sound System"
@@ -1119,158 +1127,153 @@ msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "àª
àªà«àªàª¾àª¤ àªàªà«àª¸àªà«àª¨à«àª¶àª¨ '%s' માàªà« મળà«àª² સàªàª¦à«àª¶"
#: ../src/utils/pacat.c:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s"
-msgstr "સà«àªà«àª°à«àª®àª¨à« નિàªàª¾àª² àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
+msgstr "સà«àªà«àª°à«àª®àª¨à« નિàªàª¾àª² àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:113
-#, fuzzy
msgid "Playback stream drained."
-msgstr "પà«àª²à«àª¬à«àª સà«àªà«àª°à«àª® નૠનિàªàª¾àª² àªàª°à«àª² àªà«.\n"
+msgstr "પà«àª²à«àª¬à«àª સà«àªà«àª°à«àª® નૠનિàªàª¾àª² àªàª°à«àª² àªà«."
#: ../src/utils/pacat.c:123
-#, fuzzy
msgid "Draining connection to server."
-msgstr "સરà«àªµàª°àª®àª¾àª àªà«àª¡àª¾àª£àª¨à« નિàªàª¾àª² àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«.\n"
+msgstr "સરà«àªµàª°àª®àª¾àª àªà«àª¡àª¾àª£àª¨à« નિàªàª¾àª² àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«."
#: ../src/utils/pacat.c:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
-msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
+msgstr "pa_stream_drain(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_write() નિષà«àª«àª³: %s\n"
+msgstr "pa_stream_write() નિષà«àª«àª³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_write() નિષà«àª«àª³: %s\n"
+msgstr "pa_stream_begin_write() નિષà«àª«àª³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_peek() નિષà«àª«àª³: %s\n"
+msgstr "pa_stream_peek() નિષà«àª«àª³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:307
-#, fuzzy
msgid "Stream successfully created."
-msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® સફળતાપà«àª°à«àªµàª બનાવà«àª² àªà«.\n"
+msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® સફળતાપà«àª°à«àªµàª બનાવà«àª² àªà«."
#: ../src/utils/pacat.c:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() નિષà«àª«àª³: %s\n"
+msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() નિષà«àª«àª³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:314
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-msgstr "બફર મà«àªà«àª°àª¿àªà«àª¸: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
+msgstr "બફર મà«àªà«àª°àª¿àªà«àª¸: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
#: ../src/utils/pacat.c:317
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
-msgstr "બફર મà«àªà«àª°àª¿àªà«àª¸: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
+msgstr "બફર મà«àªà«àª°àª¿àªà«àª¸: maxlength=%u, fragsize=%u"
#: ../src/utils/pacat.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
-msgstr "નમà«àª¨à« spec '%s' નૠવાપરૠરહà«àª¯àª¾ àªà«, àªà«àª¨àª² મà«àªª '%s'.\n"
+msgstr "નમà«àª¨à« spec '%s' નૠવાપરૠરહà«àª¯àª¾ àªà«, àªà«àª¨àª² મà«àªª '%s'."
#: ../src/utils/pacat.c:325
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
-msgstr "àªàªªàªàª°àª£ %s (%u, %ssuspended) સાથૠàªà«àª¡àª¾àª¯à«àª² àªà«.\n"
+msgstr "àªàªªàªàª°àª£ %s (%u, %ssuspended) સાથૠàªà«àª¡àª¾àª¯à«àª² àªà«."
#: ../src/utils/pacat.c:335
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream error: %s"
-msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® àªà«àª²: %s\n"
+msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® àªà«àª²: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s"
-msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® àªàªªàªàª°àª£ નૠથà«àª¡àª¾ સમય માàªà« બàªàª§ રાàªà«àª² àªà«.%s \n"
+msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® àªàªªàªàª°àª£ નૠથà«àª¡àª¾ સમય માàªà« બàªàª§ રાàªà«àª² àªà«.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:347
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s"
-msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® àªàªªàªàª°àª£àª¨à« ફરૠશરૠàªàª°à«àª² àªà«.%s \n"
+msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® àªàªªàªàª°àª£àª¨à« ફરૠશરૠàªàª°à«àª² àªà«.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream underrun.%s"
-msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® àªàª²àª¾àªµàªµàª¾ હà«àª ળ àªà«.%s \n"
+msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® àªàª²àª¾àªµàªµàª¾ હà«àª ળ àªà«.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream overrun.%s"
-msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® àªàªªàª° àªàª¾àª²à« àªà«.%s \n"
+msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® àªàªªàª° àªàª¾àª²à« àªà«.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream started.%s"
-msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® શરૠથયà«àª² àªà«.%s \n"
+msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® શરૠથયà«àª² àªà«.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
-msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® ઠàªàªªàªàª°àª£ %s (%u, %ssuspended) માઠàªàª¸à«àª¡à«àª² àªà«.%s \n"
+msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® ઠàªàªªàªàª°àª£ %s (%u, %ssuspended) માઠàªàª¸à«àª¡à«àª² àªà«.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:376
msgid "not "
msgstr "નથૠ"
#: ../src/utils/pacat.c:383
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
-msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® બફર àªà«àª£àª§àª°à«àª®à« બદલાયà«àª² àªà«.%s \n"
+msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® બફર àªà«àª£àª§àª°à«àª®à« બદલાયà«àª² àªà«.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection established.%s"
-msgstr "àªà«àª¡àª¾àª£ સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ થયà«àª² àªà«.%s \n"
+msgstr "àªà«àª¡àª¾àª£ સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ થયà«àª² àªà«.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:419
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_new() નિષà«àª«àª³: %s\n"
+msgstr "pa_stream_new() નિષà«àª«àª³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_connect_playback() નિષà«àª«àª³: %s\n"
+msgstr "pa_stream_connect_playback() નિષà«àª«àª³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:453
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_connect_record() નિષà«àª«àª³: %s\n"
+msgstr "pa_stream_connect_record() નિષà«àª«àª³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
-msgstr "àªà«àª¡àª¾àª£ નિષà«àª«àª³: %s\n"
+msgstr "àªà«àª¡àª¾àª£ નિષà«àª«àª³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:500
-#, fuzzy
msgid "Got EOF."
-msgstr "EOF મળà«àª¯à«.\n"
+msgstr "EOF મળà«àª¯à«."
#: ../src/utils/pacat.c:537
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "write() failed: %s"
-msgstr "write() નિષà«àª«àª³: %s\n"
+msgstr "write() નિષà«àª«àª³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:558
-#, fuzzy
msgid "Got signal, exiting."
-msgstr "સàªàªà«àª¤ મળà«àª¯à«àª, બહાર નà«àªàª³à« રહà«àª¯àª¾ àªà«.\n"
+msgstr "સàªàªà«àª¤ મળà«àª¯à«àª, બહાર નà«àªàª³à« રહà«àª¯àª¾ àªà«."
#: ../src/utils/pacat.c:572
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
-msgstr "àªà«àªªà«àª¤àª¤àª¾ મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
+msgstr "àªà«àªªà«àª¤àª¤àª¾ મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:577
#, c-format
@@ -1278,12 +1281,12 @@ msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
msgstr "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_update_timing_info() નિષà«àª«àª³: %s\n"
+msgstr "pa_stream_update_timing_info() નિષà«àª«àª³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -1343,52 +1346,44 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s [options]\n"
"\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
+" -h, --help ઠમદદનૠબતાવà«\n"
+" --version àªàªµà«àª¤à«àª¤àª¿àª¨à« બતાવà«\n"
"\n"
-" -r, --record Create a connection for recording\n"
-" -p, --playback Create a connection for playback\n"
+" -r, --record રà«àªà«àª°à«àª¡à«àªàª માàªà« àªà«àª¡àª¾àª£àª¨à« બનાવà«\n"
+" -p, --playback પà«àª²à«àª¬à«àª માàªà« àªà«àª¡àª¾àª£àª¨à« બનાવà«\n"
"\n"
-" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+" -v, --verbose વરà«àª¬à«àª¸ àªà«àª°àª¿àª¯àª¾àª નૠસàªà«àª°àª¿àª¯ àªàª°à«\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-"server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
-"in range 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
-"44100)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
-"s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
-"(defaults to s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
-"2 for stereo\n"
-" (defaults to 2)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
-"default\n"
-" --fix-format Take the sample format from the sink "
-"the stream is\n"
-" being connected to.\n"
-" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
-"the stream is\n"
-" being connected to.\n"
-" --fix-channels Take the number of channels and the "
-"channel map\n"
-" from the sink the stream is being "
-"connected to.\n"
-" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
-" --no-remap Map channels by index instead of "
-"name.\n"
-" --latency=BYTES Request the specified latency in "
-"bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Request the specified process time "
-"per request in bytes.\n"
+" -s, --server=SERVER તà«àª®àª¾àª àªà«àª¡àª¾àªµàª¾ માàªà« સરà«àªµàª°àª¨à«àª નામ\n"
+" -d, --device=DEVICE તà«àª®àª¾àª àªà«àª¡àª¾àªµàª¾ માàªà« સિàªàª/સà«àª¤à«àª°à«àª¤ નà«àª નામ\n"
+" -n, --client-name=NAME સરà«àªµàª° પર ઠàªà«àª²àª¾àªàª¨à«àªàª¨à« àªà«àªµà« રà«àª¤à« àªà«àª² àªàª°àªµà«\n"
+" --stream-name=NAME સરà«àªµàª° પર ઠસà«àªà«àª°à«àª®àª¨à« àªà«àªµà« રà«àª¤à« àªà«àª² àªàª°àªµà«\n"
+" --volume=VOLUME સà«àª®àª¾ 0...65536 માઠપà«àª°àª¾àª°àªàªàª¨àª¾àª (સà«àª§àª¾) વà«àª²à«àª¯à«àª®àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°à«\n"
+" --rate=SAMPLERATE Hz માઠનમà«àª¨à«(44100 નાઠમà«àª³àªà«àª¤à«)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT નમà«àª¨àª¾ પà«àª°àªàª¾àª°, s16le, "
+"s16be, u8, float32le, માàªàª¨à« àªàª\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
+"s24le, s24be,\n"
+" s24-32le, s24-32be (defaults to "
+"s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS àªà«àª¨àª²à«àª¨à« સàªàªà«àª¯àª¾, mono માàªà« 1, "
+"stereo માàªà« 2\n"
+" (2 ઠમà«àª³àªà«àª¤ àªà«)\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP મà«àª³àªà«àª¤ નૠબદલૠવાપરવા માàªà« àªà«àª¨àª² મà«àªª\n"
+" --fix-format સà«àªà«àª°à«àª® તà«àª®àª¾àª àªà«àª¡àª¾àª¯à«àª² àªà« તૠસિàªàª માàªàª¥à« નમà«àª¨àª¾ "
+"બàªàª§àª¾àª°àª£àª¨à«\n"
+" લà«.\n"
+" --fix-rate સà«àªà«àª°à«àª® તà«àª®àª¾àª àªà«àª¡àª¾àª¯à«àª² àªà« તૠસિàªàª માàªàª¥à« નમà«àª¨àª¾ દરનૠલà«.\n"
+" --fix-channels સà«àªà«àª°à«àª® તà«àª®àª¾àª àªà«àª¡àª¾àª¯à«àª² àªà« તૠસિàªàª માàªàª¥à« àªà«àª¨àª²à« "
+"àª
નૠàªà«àª¨àª² માપનૠલà«.\n"
+" --no-remix àªà«àª¨àª²à«àª¨à« upmix àª
થવા downmix àªàª°à« નહિàª.\n"
+" --no-remap નામનૠબદલૠàª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ દà«àª¦àª¾àª°àª¾ મà«àªª àªà«àª¨àª²à«.\n"
+" --latency=BYTES બાàªàªà«àª®àª¾àª સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² àªà«àªªà«àª¤àª¤àª¾ નૠમાàªàªàª£à« àªàª°à«.\n"
+" --process-time=BYTES બાàªàªà«àª®àª¾àª માàªàªàª£à« નૠસાથૠસà«àªªàª·à«àª થયà«àª² પà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ સમયનૠમાàªàªàª£à« àªàª°à«.\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² àªàª¿àªàª®àª¤àª®àª¾àª સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² àªà«àª£àª§àª°à«àª®àª¨à« સà«àª¯à«àªàª¿àª¤ àªàª°à«.\n"
+" --raw àªàª¾àªà« PCM માહિતà«àª¨à« રà«àªà«àª°à«àª¡ àªàª°à«/વàªàª¾àª¡à«.\n"
+" --file-format=FFORMAT બàªàª§àª¾àª°àª£ થયà«àª² માહિતà«àª¨à« રà«àªà«àª°à«àª¡ àªàª°à«/વàªàª¾àª¡à«.\n"
+" --list-file-formats àªàªªàª²à«àª¬àª§ ફાàªàª² બàªàª§àª¾àª°àª£à«àª¨à« યાદà«.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:727
#, c-format
@@ -1402,102 +1397,92 @@ msgstr ""
"libpulse %s સાથૠàªàª¡à« થયà«àª² àªà«\n"
#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
-msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ àªà«àª¨àª² મà«àªª '%s'\n"
+msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ àªà«àª²àª¾àªàª¨à«àª નામ '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:776
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
-msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ resample પદà«àª¦àª¤àª¿ '%s'."
+msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ સà«àªà«àª°à«àª® નામ '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:813
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
-msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ àªà«àª¨àª² મà«àªª '%s'\n"
+msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ àªà«àª¨àª² મà«àªª '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:842
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
-msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ àªà«àªªà«àª¤àª¤àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ '%s'\n"
+msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ àªà«àªªà«àª¤àª¤àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:849
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
-msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ પà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ સમય સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ '%s'\n"
+msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ પà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ સમય સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
-msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ resample પદà«àª¦àª¤àª¿ '%s'."
+msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ àªà«àª£àª§àª°à«àª® '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:878
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
-msgstr ""
+msgstr "àª
àªà«àªàª¾àª¤ ફાàªàª² બàªàª§àª¾àª°àª£ %s."
#: ../src/utils/pacat.c:897
-#, fuzzy
msgid "Invalid sample specification"
-msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ નમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£\n"
+msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ નમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£"
#: ../src/utils/pacat.c:907
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "open(): %s"
-msgstr "open(): %s\n"
+msgstr "open(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:912
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "dup2(): %s"
-msgstr "dup2(): %s\n"
+msgstr "dup2(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:919
-#, fuzzy
msgid "Too many arguments."
-msgstr "àªàª£à« બધૠદલà«àª²à« àªà«.\n"
+msgstr "àªàª£à« બધૠદલà«àª²à« àªà«."
#: ../src/utils/pacat.c:930
-#, fuzzy
msgid "Failed to generate sample specification for file."
-msgstr "નમà«àª¨àª¾ àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
+msgstr "ફાàªàª² માàªà« નમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ નૠàªàª¤à«àªªàª¨à«àª¨ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³."
#: ../src/utils/pacat.c:950
-#, fuzzy
msgid "Failed to open audio file."
-msgstr "સાàªàª¨à«àª¡ ફાàªàª²àª¨à« àªà«àª²àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³.\n"
+msgstr "સાàªàª¨à«àª¡ ફાàªàª²àª¨à« àªà«àª²àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾."
#: ../src/utils/pacat.c:956
-#, fuzzy
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
-msgstr "નમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ '%s' સાથૠ%s સà«àªà«àª°à«àª®àª¨à« àªà«àª²à« રહà«àª¯àª¾ àªà«.\n"
+msgstr "àªà«àª¤àªµàª£à«: સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² નમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ ફાàªàª² માàªàª¥à« સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ સાથૠàªàªªàª° લàªàª¾àª¯à«àª² હશà«."
#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
-#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "નમà«àª¨àª¾ àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
+msgstr "ફાàªàª² માàªàª¥à« નમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£àª¨à« નàªà«àªà« àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾."
#: ../src/utils/pacat.c:968
-#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
-msgstr "નમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ '%s' સાથૠ%s સà«àªà«àª°à«àª®àª¨à« àªà«àª²à« રહà«àª¯àª¾ àªà«.\n"
+msgstr "àªà«àª¤àªµàª£à«: ફાàªàª²àª®àª¾àªàª¥à« àªà«àª¨àª² મà«àªªàª¨à« નàªà«àªà« àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾."
#: ../src/utils/pacat.c:979
-#, fuzzy
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
-msgstr "àªà«àª¨àª² મà«àªª ઠસà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ નમà«àª¨àª¾àª¨à« બàªàª§àª¬à«àª¸àª¤à« નથà«\n"
+msgstr "àªà«àª¨àª² મà«àªª ઠસà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ નમà«àª¨àª¾àª¨à« બàªàª§àª¬à«àª¸àª¤à« નથà«"
#: ../src/utils/pacat.c:990
-#, fuzzy
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
-msgstr "નમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ '%s' સાથૠ%s સà«àªà«àª°à«àª®àª¨à« àªà«àª²à« રહà«àª¯àª¾ àªà«.\n"
+msgstr "àªà«àª¤àª£à«: ફાàªàª²àª®àª¾àª àªà«àª¨àª² મà«àªªàª¨à« લàªàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾."
#: ../src/utils/pacat.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
-msgstr "નમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ '%s' સાથૠ%s સà«àªà«àª°à«àª®àª¨à« àªà«àª²à« રહà«àª¯àª¾ àªà«.\n"
+#, c-format
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgstr "નમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ '%s' àª
નૠàªà«àª¨àª² નàªà«àª·àª¾ '%s' સાથૠ%s સà«àªà«àª°à«àª®àª¨à« àªà«àª²à« રહà«àª¯àª¾ àªà«."
#: ../src/utils/pacat.c:1006
msgid "recording"
@@ -1508,19 +1493,16 @@ msgid "playback"
msgstr "પà«àª²à«àª¬à«àª"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
-#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_new() failed."
-msgstr "pa_mainloop_new() નિષà«àª«àª³.\n"
+msgstr "pa_mainloop_new() નિષà«àª«àª³."
#: ../src/utils/pacat.c:1051
-#, fuzzy
msgid "io_new() failed."
-msgstr "io_new() નિષà«àª«àª³.\n"
+msgstr "io_new() નિષà«àª«àª³."
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
-#, fuzzy
msgid "pa_context_new() failed."
-msgstr "pa_context_new() નિષà«àª«àª³.\n"
+msgstr "pa_context_new() નિષà«àª«àª³."
#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
@@ -1528,14 +1510,12 @@ msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() નિષà«àª«àª³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:1072
-#, fuzzy
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
-msgstr "pa_context_new() નિષà«àª«àª³.\n"
+msgstr "pa_context_new() નિષà«àª«àª³."
#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
-#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_run() failed."
-msgstr "pa_mainloop_run() નિષà«àª«àª³.\n"
+msgstr "pa_mainloop_run() નિષà«àª«àª³."
#: ../src/utils/pasuspender.c:81
#, c-format
@@ -1622,9 +1602,9 @@ msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() નિષà«àª«àª³.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
-msgstr "પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿àªàª¨à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
+msgstr "પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿àªàª¨à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:141
#, c-format
@@ -1642,9 +1622,9 @@ msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "નમà«àª¨àª¾ àªà«àª¶ માપ: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
-msgstr "સરà«àªµàª° àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s\n"
+msgstr "સરà«àªµàª° àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:164
#, c-format
@@ -1670,9 +1650,9 @@ msgstr ""
"àªà«àªà«: %08x\n"
#: ../src/utils/pactl.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
-msgstr "સિàªàª àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
+msgstr "સિàªàª àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:221
#, c-format
@@ -1714,19 +1694,19 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
-msgstr "\tરà«àªªàª°à«àªàª¾àª:\n"
+msgstr "\tપà«àª°à«àªà«:\n"
#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
-msgstr "\tસàªà«àª°àª¿àª¯ રà«àªªàª°à«àªàª¾: %s\n"
+msgstr "\tસàªà«àª°àª¿àª¯ પà«àª°à«àª: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
-msgstr "સà«àª¤à«àª°à«àª¤ àªàª¾àª£àªàª¾àª°à«àª¨à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
+msgstr "સà«àª¤à«àª°à«àª¤ àªàª¾àª£àªàª¾àª°à«àª¨à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:313
#, c-format
@@ -1776,9 +1756,9 @@ msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#: ../src/utils/pactl.c:375
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
-msgstr "મà«àª¡à«àª¯à«àª²àª¨à« àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
+msgstr "મà«àª¡à«àª¯à«àª²àª¨à« àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:393
#, c-format
@@ -1798,9 +1778,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
-msgstr "àªà«àª²àª¾àªàª¨à«àª àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
+msgstr "àªà«àª²àª¾àªàª¨à«àª àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:430
#, c-format
@@ -1818,9 +1798,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
-msgstr "àªàª¾àª°à«àª¡ àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
+msgstr "àªàª¾àª°à«àª¡ àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:465
#, c-format
@@ -1850,9 +1830,9 @@ msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tસàªà«àª°àª¿àª¯ રà«àªªàª°à«àªàª¾: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:496
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
-msgstr "સિàªàª àªàª¨àªªà«àª àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s\n"
+msgstr "સિàªàª àªàª¨àªªà«àª àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:515
#, c-format
@@ -1892,9 +1872,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:554
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
-msgstr "સà«àª¤à«àª°à«àª¤ àªàªàªàªªà«àª àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
+msgstr "સà«àª¤à«àª°à«àª¤ àªàªàªàªªà«àª àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:574
#, c-format
@@ -1926,9 +1906,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
-msgstr "નમà«àª¨àª¾ àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
+msgstr "નમà«àª¨àª¾ àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:623
#, c-format
@@ -1962,27 +1942,25 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failure: %s"
-msgstr "નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s\n"
+msgstr "નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:687
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
-msgstr "નમà«àª¨àª¾àª¨à« àª
પલà«àª¡ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
+msgstr "નમà«àª¨àª¾àª¨à« àª
પલà«àª¡ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:704
-#, fuzzy
msgid "Premature end of file"
-msgstr "ફાàªàª²àª¨à« નિયત સમય પહà«àª²àª¾ àª
àªàª¤\n"
+msgstr "ફાàªàª²àª¨à« નિયત સમય પહà«àª²àª¾ àª
àªàª¤"
#: ../src/utils/pactl.c:863
-#, fuzzy
msgid "Got SIGINT, exiting."
-msgstr "SIGINT મળà«àª¯à«, બહાર નà«àªàª³à« રહà«àª¯àª¾ àªà«.\n"
+msgstr "SIGINT મળà«àª¯à«, બહાર નà«àªàª³à« રહà«àª¯àª¾ àªà«."
#: ../src/utils/pactl.c:869
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2020,19 +1998,29 @@ msgstr ""
"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
-"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
+"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
+"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module ID\n"
-"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] unload-module MODULE\n"
+"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
+"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
+"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
+"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
"\n"
-" -h, --help ઠમદદ નૠબતાવà«\n"
-" --version àªàªµà«àª¤à«àª¤àª¿àª¨à« બતાવà«Show version\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER àªà«àª¡àª¾àªµàª¾ માàªà« સરà«àªµàª° નà«àª નામ\n"
-" -n, --client-name=NAME સરà«àªµàª° પર ઠàªà«àª²àª¾àªàª¨à«àªàª¨à« àªà«àªµà« રà«àª¤à« àªà«àª² àªàª°àª¶à«\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
#: ../src/utils/pactl.c:933
#, c-format
@@ -2046,130 +2034,104 @@ msgstr ""
"libpulse %s સાથૠàªàª¡à« થયà«àª² àªà«\n"
#: ../src/utils/pactl.c:979
-#, fuzzy
msgid "Please specify a sample file to load"
-msgstr "મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« લà«àª¡ àªàª°àªµàª¾ માàªà« નમà«àª¨àª¾ ફાàªàª²àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°à«\n"
+msgstr "મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« લà«àª¡ àªàª°àªµàª¾ માàªà« નમà«àª¨àª¾ ફાàªàª²àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°à«"
#: ../src/utils/pactl.c:992
-#, fuzzy
msgid "Failed to open sound file."
-msgstr "સાàªàª¨à«àª¡ ફાàªàª²àª¨à« àªà«àª²àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³.\n"
+msgstr "સાàªàª¨à«àª¡ ફાàªàª²àª¨à« àªà«àª²àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³."
#: ../src/utils/pactl.c:1004
-#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "નમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ '%s' સાથૠ%s સà«àªà«àª°à«àª®àª¨à« àªà«àª²à« રહà«àª¯àª¾ àªà«.\n"
+msgstr "àªà«àª¤àªµàª£à«: ફાàªàª² માàªàª¥à« નમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ àªàª°àªµàª¾àª¨à«àª નàªà«àªà« àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³."
#: ../src/utils/pactl.c:1014
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sample name to play"
-msgstr "વàªàª¾àª¡àªµàª¾ માàªà« તમારૠનમà«àª¨àª¾ નામનૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
+msgstr "વàªàª¾àª¡àªµàª¾ માàªà« તમારૠનમà«àª¨àª¾ નામનૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«"
#: ../src/utils/pactl.c:1026
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sample name to remove"
-msgstr "દà«àª° àªàª°àªµàª¾ માàªà« તમારૠનમà«àª¨àª¾ નામનૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
+msgstr "દà«àª° àªàª°àªµàª¾ માàªà« તમારૠનમà«àª¨àª¾ નામનૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«"
#: ../src/utils/pactl.c:1035
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
-msgstr "સિàªàª àªàª¨àªªà«àª àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠસિàªàªàª¨à« તમારૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
+msgstr "સિàªàª àªàª¨àªªà«àª àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠસિàªàªàª¨à« તમારૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«"
#: ../src/utils/pactl.c:1045
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a source"
-msgstr "તમારૠસà«àª¤à«àª°à«àª¤ àªàªàªàªªà«àª àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠસà«àª¤à«àª°à«àª¤àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
+msgstr "તમારૠસà«àª¤à«àª°à«àª¤ àªàªàªàªªà«àª àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠસà«àª¤à«àª°à«àª¤àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«"
#: ../src/utils/pactl.c:1060
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a module name and arguments."
-msgstr "તમારૠમà«àª¡à«àª¯à«àª² નામ àª
નૠદલà«àª²à«àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«.\n"
+msgstr "તમારૠમà«àª¡à«àª¯à«àª² નામ àª
નૠદલà«àª²à«àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«."
#: ../src/utils/pactl.c:1080
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index"
-msgstr "તમારૠમà«àª¡à«àª¯à«àª² àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
+msgstr "તમારૠમà«àª¡à«àª¯à«àª² àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«"
#: ../src/utils/pactl.c:1090
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr ""
-"તમૠàªàª સિàªàª àªàª°àª¤àª¾ વધારૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°à« શàªàª¶à« નહિàª. તમારૠબà«àª²àª¿àª¯àª¨ àªàª¿àªàª®àª¤àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«.\n"
+msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgstr "તમૠàªàª સિàªàª àªàª°àª¤àª¾ વધારૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°à« શàªàª¶à« નહિàª. તમારૠબà«àª²àª¿àª¯àª¨ àªàª¿àªàª®àª¤àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«."
#: ../src/utils/pactl.c:1103
-#, fuzzy
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
-msgstr ""
-"તમૠàªàª સà«àª¤à«àª°à«àª¤ àªàª°àª¤àª¾ વધારૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°à« શàªàª¶à« નહિàª. તમારૠબà«àª²àª¿àª¯àª¨ àªàª¿àªàª®àª¤àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«.\n"
+msgstr "તમૠàªàª સà«àª¤à«àª°à«àª¤ àªàª°àª¤àª¾ વધારૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°à« શàªàª¶à« નહિàª. તમારૠબà«àª²àª¿àª¯àª¨ àªàª¿àªàª®àª¤àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«."
#: ../src/utils/pactl.c:1115
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
-msgstr "તમારૠàªàª¾àª°à«àª¡ નામ/àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠરà«àªªàª°à«àªàª¾ નામનૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
+msgstr "તમારૠàªàª¾àª°à«àª¡ નામ/àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠપà«àª°à«àª નામનૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«"
#: ../src/utils/pactl.c:1126
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
-msgstr "તમારૠàªàª¾àª°à«àª¡ નામ/àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠરà«àªªàª°à«àªàª¾ નામનૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
+msgstr "તમારૠàªàª¾àª°à«àª¡ નામ/àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠપà«àª°à«àª નામનૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«"
#: ../src/utils/pactl.c:1137
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
-msgstr "તમારૠàªàª¾àª°à«àª¡ નામ/àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠરà«àªªàª°à«àªàª¾ નામનૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
+msgstr "તમારૠàªàª¾àª°à«àª¡ નામ/àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠપà«àª°à«àª નામનૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«"
#: ../src/utils/pactl.c:1149
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
-msgstr "તમારૠàªàª¾àª°à«àª¡ નામ/àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠરà«àªªàª°à«àªàª¾ નામનૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
+msgstr "તમારૠàªàª¾àª°à«àª¡ નામ/àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠવà«àª²à«àª¯à«àª®àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«"
#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
-#, fuzzy
msgid "Invalid volume specification"
-msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ નમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£\n"
+msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ નમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£"
#: ../src/utils/pactl.c:1166
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
-msgstr "તમારૠàªàª¾àª°à«àª¡ નામ/àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠરà«àªªàª°à«àªàª¾ નામનૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
+msgstr "તમારૠàªàª¾àª°à«àª¡ નામ/àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠવà«àª²à«àª¯à«àª® સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«"
#: ../src/utils/pactl.c:1183
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
-msgstr "સિàªàª àªàª¨àªªà«àª àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠસિàªàªàª¨à« તમારૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
+msgstr "સિàªàª àªàª¨àªªà«àª àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠવà«àª²à«àª¯à«àª®àª¨à« તમારૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«"
#: ../src/utils/pactl.c:1188
msgid "Invalid sink input index"
-msgstr ""
+msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ સિàªàª àªàª¨àªªà«àª àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾"
#: ../src/utils/pactl.c:1204
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
-msgstr "તમારૠàªàª¾àª°à«àª¡ નામ/àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠરà«àªªàª°à«àªàª¾ નામનૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
+msgstr "તમારૠસિàªàª નામ/àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠમà«àªàªàª¾ બà«àª²àª¿àª¯àª¨àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«"
#: ../src/utils/pactl.c:1221
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
-msgstr "તમારૠàªàª¾àª°à«àª¡ નામ/àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠરà«àªªàª°à«àªàª¾ નામનૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
+msgstr "તમારૠસિàªàª નામ/àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠમà«àªàªàª¾ બà«àª²àª¿àª¯àª¨àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«"
#: ../src/utils/pactl.c:1238
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
-msgstr "સિàªàª àªàª¨àªªà«àª àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠસિàªàªàª¨à« તમારૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«\n"
+msgstr "સિàªàª àªàª¨àªªà«àª àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ àª
નૠમà«àªàªàª¾ બà«àª²àª¿àª¯àª¨àª¨à« તમારૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«"
#: ../src/utils/pactl.c:1243
-#, fuzzy
msgid "Invalid sink input index specification"
-msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ નમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£\n"
+msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ àªàª¨àªªà«àª àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£"
#: ../src/utils/pactl.c:1262
-#, fuzzy
msgid "No valid command specified."
-msgstr "યà«àªà«àª¯ àªàª¦à«àª¶ સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² નથà«.\n"
+msgstr "યà«àªà«àª¯ àªàª¦à«àª¶ સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² નથà«."
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
#, c-format
@@ -2252,7 +2214,7 @@ msgstr "હàªà« àª
મલà«àªàª°àª£ થયà«àª² નથà«.\n"
#: ../src/utils/pacmd.c:69
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio ડિમન àªàª¾àª²à« રહà«àª¯à« નથà«, àª
થવા સતà«àª° ડિમન તરà«àªà« àªàª¾àª²à« રહà«àª¯à« નથà«."
#: ../src/utils/pacmd.c:74
#, c-format
@@ -2273,9 +2235,9 @@ msgid "Daemon not responding."
msgstr "ડિમન ઠàªàªµàª¾àª¬ àªàªªàª¤à« નથà«."
#: ../src/utils/pacmd.c:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "poll(): %s"
-msgstr "fork(): %s"
+msgstr "poll(): %s"
#: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188
#, c-format
@@ -2335,9 +2297,8 @@ msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
-#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
-msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
+msgstr "High Fidelity Capture (A2DP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
@@ -2347,248 +2308,3 @@ msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio સાàªàª¨à«àª¡ સરà«àªµàª°"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid client name '%s'\n"
-#~ msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ àªà«àª¨àª² મà«àªª '%s'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
-#~ msgstr "નમà«àª¨àª¾ àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s\n"
-
-#~ msgid "select(): %s"
-#~ msgstr "select(): %s"
-
-#~ msgid "Cannot connect to system bus: %s"
-#~ msgstr "સિસà«àªàª® બસનૠàªà«àª¡à« શàªàª¾àª¤à« નથà«: %s"
-
-#~ msgid "Cannot get caller from PID: %s"
-#~ msgstr "PID માàªàª¥à« àªà«àª²àª°àª¨à« મà«àª³àªµà« શàªàª¾àª¤à« નથà«: %s"
-
-#~ msgid "Cannot set UID on caller object."
-#~ msgstr "àªà«àª²àª° àªàª¬à«àªà«àªà«àª પર UID નૠસà«àª¯à«àªàª¿àª¤ àªàª°à« શàªàª¾àª¤à« નથà«."
-
-#~ msgid "Failed to get CK session."
-#~ msgstr "CK સતà«àª°àª¨à« મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³."
-
-#~ msgid "Cannot set UID on session object."
-#~ msgstr "સતà«àª° àªàª¬à«àªà«àªà«àª પર UID નૠસà«àª¯à«àªàª¿àª¤ àªàª°à« શàªàª¾àª¤à« નથà«."
-
-#~ msgid "Cannot allocate PolKitAction."
-#~ msgstr "PolKitAction નૠફાળવૠશàªàª¾àª¤à« નથà«."
-
-#~ msgid "Cannot set action_id"
-#~ msgstr "action_id નૠસà«àª¯à«àªàª¿àª¤ àªàª°à« શàªàª¾àª¤à« નથà«"
-
-#~ msgid "Cannot allocate PolKitContext."
-#~ msgstr "PolKitContext નૠફાળવૠશàªàª¾àª¤à« નથà«."
-
-#~ msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
-#~ msgstr "PolKitContext નà«àª પà«àª°àª¾àª°àªàª àªàª°à« શàªàª¾àª¤à« નથà«: %s"
-
-#~ msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
-#~ msgstr "નàªà«àªà« àªàª°à« શàªàª¾àª¯à« નહિઠàªà«àª¯àª¾àªàª¤à« àªà«àª²àª° ઠસતà«àª¤àª¾àª§àª¿àªàª°àª£ થયà«àª² àªà«: %s"
-
-#~ msgid "Cannot obtain auth: %s"
-#~ msgstr "auth મà«àª³àªµàª¾ શàªàª¾àª¤à« નથà«: %s"
-
-#~ msgid "PolicyKit responded with '%s'"
-#~ msgstr "'%s' સાથૠPolicyKit ઠપà«àª°àª¤à«àª¯à«àª¤à«àª¤àª° àªàªªà«àª² àªà«"
-
-#~ msgid ""
-#~ "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio "
-#~ "daemon"
-#~ msgstr "PulseAudio ડિમન માàªà« High-priority àªà«àª વણૠ(નàªàª¾àª°àª¾àª¤à«àª®àª Unix સારૠસà«àª¤àª°)"
-
-#~ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
-#~ msgstr "PulseAudio ડિમન માàªà« Real-time àªà«àª વણà«"
-
-#~ msgid ""
-#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
-#~ msgstr ""
-#~ "high-priority àªà«àª વણà«àª¨à« પà«àª°àª¾àªªà«àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªàª¥à« સિસà«àªàª® પà«àª²àª¿àª¸à« PulseAudio નૠàª
àªàªàª¾àªµà« àªà«."
-
-#~ msgid ""
-#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
-#~ msgstr ""
-#~ "real-time àªà«àª વણૠપà«àª°àª¾àªªà«àª¤ àªàª°àªµàª¾ માàªàª¥à« સિસà«àªàª® પà«àª²àª¿àª¸à« ઠPulseAudio નૠàª
àªàªàª¾àªµà« àªà«."
-
-#~ msgid "read() failed: %s\n"
-#~ msgstr "read() નિષà«àª«àª³: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
-#~ msgstr "pa_context_connect() નિષà«àª«àª³: %s"
-
-#~ msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
-#~ msgstr "àªàªªàª£à« àªà«àª¥ '%s' માઠàªà«àª, high-priority àªà«àª વવાનૠપરવાનàªà« àªàªªà« રહà«àª¯àª¾ àªà«."
-
-#~ msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
-#~ msgstr "àªàªªàª£à« àªà«àª¥ '%s' માઠàªà«àª, સાàªàª¾ સમયૠàªà«àª વવાનૠપરવાનàªà« àªàªªà« રહà«àª¯àª¾ àªà«."
-
-#~ msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
-#~ msgstr "PolicyKit àªàªªàª£àª¨à« acquire-high-priority àª
ધિàªàª¾àª°àª¨à« મàªàªà«àª°à« àªàªªà« àªà«."
-
-#~ msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
-#~ msgstr "PolicyKit ઠacquire-high-priority àª
ધિàªàª¾àª°àª¨à« ફરà«àª¥à« શરૠàªàª°à« àªà«."
-
-#~ msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
-#~ msgstr "PolicyKit ઠacquire-real-time àª
ધિàªàª¾àª°àª¨à« મàªàªà«àª°à« àªàªªà« àªà«."
-
-#~ msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
-#~ msgstr "PolicyKit ઠacquire-real-time àª
ધિàªàª¾àª°àª¨à« ફરૠશરૠàªàª°à« àªà«."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was "
-#~ "requested in the configuration. However, we lack the necessary "
-#~ "privileges:\n"
-#~ "We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested "
-#~ "privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource "
-#~ "limits.\n"
-#~ "For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the "
-#~ "appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase "
-#~ "the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
-#~ msgstr ""
-#~ "àªàª¹à«àªµàª¾àª¤à« SUID àª
નૠreal-time àª
નà«/àª
થવા high-priority àªà«àª વણૠરà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨àª®àª¾àª સà«àªàªµà«àª² હતà«. "
-#~ "àªàª¤àª¾àªàªªàª£, àªàªªàª£àª¨à« àªàª°à«àª°à« àª
ધિàªàª¾àª°à« àªàªàª¾ પડà«àª¯àª¾:\n"
-#~ "àªàªªàª£à« àªà«àª¥ '%s' માઠનથà«, PolicyKit ઠસà«àªàª¿àª¤ àª
ધિàªàª¾àª°à«àª¨à« àªàªªàª£àª¨à« મàªàªà«àª°à« àªàªªàªµàª¾ માàªà« માનà«àª¯ àªàª°àª¤à« "
-#~ "નથૠàª
નૠàªàªªàª£à« RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO સà«àª¤à«àª°à«àª¤ મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾àªàª¨à« વધારતા નથà«.\n"
-#~ "real-time/high-priority àªà«àª વણà«àª¨à« સàªà«àª°àª¿àª¯ àªàª°àªµàª¾ માàªà« મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« àª
નà«àªà«àª³ "
-#~ "PolicyKit àª
ધિàªàª¾àª°à«àª¨à« મà«àª³àªµà«, àª
થવા '%s' નાઠસàªà«àª¯ બનà«, àª
થવા ઠવપરાશàªàª°à«àª¤àª¾ માàªà« "
-#~ "RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO સà«àª¤à«àª°à«àª¤ મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾àªàª¨à« વધારà«."
-
-#~ msgid ""
-#~ "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by "
-#~ "policy."
-#~ msgstr ""
-#~ "High-priority àªà«àª વવાનà«àª રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨àª®àª¾àª સàªà«àª°àª¿àª¯ થયà«àª² àªà« પરàªàª¤à« પà«àª²àª¿àª¸à« દà«àª¦àª¾àª°àª¾ પરવાનàªà« àªàªªà«àª² "
-#~ "નથà«."
-
-#~ msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
-#~ msgstr "સફળતાપà«àª°à«àªµàª વધારà«àª² RLIMIT_RTPRIO"
-
-#~ msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
-#~ msgstr "RLIMIT_RTPRIO નિષà«àª«àª³: %s"
-
-#~ msgid "Giving up CAP_NICE"
-#~ msgstr "CAP_NICE નૠàªà«àª¡à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-#~ msgstr ""
-#~ "Real-time àªà«àª વવાનà«àª ઠરà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨àª®àª¾àª સàªà«àª°àª¿àª¯ થયà«àª² àªà« પરàªàª¤à« પà«àª²àª¿àª¸à« દà«àª¦àª¾àª°àª¾ પરવાનàªà« àªàªªà«àª² "
-#~ "નથà«."
-
-#~ msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
-#~ msgstr "CAP_SYS_NICE માઠસફળતાપà«àª°à«àªµàª મરà«àª¯àª¾àª¦àª¿àª¤ àªà«àª·àª®àª¤àª¾àª."
-
-#~ msgid "time_new() failed.\n"
-#~ msgstr "time_new() નિષà«àª«àª³.\n"
-
-#~ msgid "Analog Mono"
-#~ msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª મà«àª¨à«"
-
-#~ msgid "Analog Stereo"
-#~ msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª સà«àªà«àª°àª¿àª"
-
-#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-#~ msgstr "ડિàªàª¿àªàª² સà«àªà«àª°àª¿àª (IEC958)"
-
-#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-#~ msgstr "ડિàªàª¿àªàª² સà«àªà«àª°àª¿àª (HDMI)"
-
-#~ msgid "Analog Surround 4.0"
-#~ msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª સરાàªàª¨à«àª¡ 4.0"
-
-#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-#~ msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª સરાàªàª¨à«àª¡ 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#~ msgid "Analog Surround 4.1"
-#~ msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª સરાàªàª¨à«àª¡ 4.1"
-
-#~ msgid "Analog Surround 5.0"
-#~ msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª સરાàªàª¨à«àª¡ 4.2"
-
-#~ msgid "Analog Surround 5.1"
-#~ msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª સરાàªàª¨à«àª¡ 5.1"
-
-#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-#~ msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª સરાàªàª¨à«àª¡ 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#~ msgid "Analog Surround 7.1"
-#~ msgstr "àªàª¨àª¾àª²à«àª સરાàªàª¨à«àª¡ 7.1"
-
-#~ msgid "Output %s + Input %s"
-#~ msgstr "àªàªàªàªªà«àª %s + àªàª¨àªªà«àª %s"
-
-#~ msgid "Output %s"
-#~ msgstr "àªàªàªàªªà«àª %s"
-
-#~ msgid "Input %s"
-#~ msgstr "àªàª¨àªªà«àª %s"
-
-#~ msgid "Stream successfully created\n"
-#~ msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® સફળતાપà«àª°à«àªµàª બનાવà«àª² àªà«\n"
-
-#~ msgid "Stream errror: %s\n"
-#~ msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® àªà«àª²: %s\n"
-
-#~ msgid "Connection established.\n"
-#~ msgstr "àªà«àª¡àª¾àª£ સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ થયà«àª² àªà«.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s [options] [FILE]\n"
-#~ "\n"
-#~ " -h, --help Show this help\n"
-#~ " --version Show version\n"
-#~ "\n"
-#~ " -v, --verbose Enable verbose operation\n"
-#~ "\n"
-#~ " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-#~ "to\n"
-#~ " -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect "
-#~ "to\n"
-#~ " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-#~ "server\n"
-#~ " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-#~ "server\n"
-#~ " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) "
-#~ "volume in range 0...65536\n"
-#~ " --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s [options] [FILE]\n"
-#~ "\n"
-#~ " -h, --help ઠમદદનૠબતાવà«\n"
-#~ " --version àªàªµà«àª¤à«àª¤àª¿àª¨à« બતાવà«\n"
-#~ "\n"
-#~ " -v, --verbose વરà«àª¬à«àª¸ àªà«àª°àª¿àª¯àª¾àª¨à« સàªà«àª°àª¿àª¯ àªàª°à«\n"
-#~ "\n"
-#~ " -s, --server=SERVER àªà«àª¡àª¾àªµàª¾ માàªà« સરà«àªµàª°àª¨à«àª નામ\n"
-#~ " -d, --device=DEVICE àªà«àª¡àª¾àªµàª¾ માàªà« સિàªàªàª¨à«àª નામ\n"
-#~ " -n, --client-name=NAME સરà«àªµàª° પર ઠàªà«àª²àª¾àªàª¨à«àªàª¨à« àªà«àªµà« રà«àª¤à« àªà«àª² "
-#~ "àªàª°àª¶à«\n"
-#~ " --stream-name=NAME સરà«àªµàª° પર ઠસà«àªà«àª°à«àª®àª¨à« àªà«àªµà« રà«àª¤à« àªà«àª² "
-#~ "àªàª°àª¶à«\n"
-#~ " --volume=VOLUME સà«àª®àª¾ 0...65536 માઠપà«àª°àª¾àª°àªàªàª¨àª¾àª (àªàª "
-#~ "સરàªàª¾) વà«àª²à«àª¯à«àª®àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°à«\n"
-#~ " --channel-map=CHANNELMAP વાપરવા માàªà« àªà«àª¨àª² મà«àªªàª¨à« સà«àª¯à«àªàª¿àª¤ àªàª°à«\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "paplay %s\n"
-#~ "Compiled with libpulse %s\n"
-#~ "Linked with libpulse %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "paplay %s\n"
-#~ "libpulse %s સાથૠàªàª®à«àªªàª¾àªàª² થયà«àª² àªà«\n"
-#~ "libpulse %s સાથૠàªàª¡à« થયà«àª² àªà«\n"
-
-#~ msgid "Invalid channel map\n"
-#~ msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ àªà«àª¨àª² મà«àªª\n"
-
-#~ msgid "Failed to open file '%s'\n"
-#~ msgstr "ફાàªàª² '%s' àªà«àª²àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³\n"
-
-#~ msgid "Channel map doesn't match file.\n"
-#~ msgstr "àªà«àª¨àª² મà«àªª ફાàªàª² સાથૠબàªàª§àª¬à«àª¸àª¤à« નથà«.\n"
-
-#~ msgid "Using sample spec '%s'\n"
-#~ msgstr "નમà«àª¨àª¾ spec '%s' નૠવાપરૠરહà«àª¯àª¾ àªà«\n"
commit 71dd5a0acde9ab18c2f45072fe51404548e022e4
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date: Thu Sep 3 10:26:07 2009 +0000
Sending translation for Polish
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d751896..9adcfad 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-22 12:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-03 12:25+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1635,9 +1635,9 @@ msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() nie powiodÅo siÄ.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
-msgstr "Uzyskanie statystyk nie powiodÅo siÄ: %s\n"
+msgstr "Uzyskanie statystyk nie powiodÅo siÄ: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:141
#, c-format
@@ -1657,9 +1657,9 @@ msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Rozmiar pamiÄci podrÄcznej próbek: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
-msgstr "Uzyskanie informacji o serwerze nie powiodÅo siÄ: %s\n"
+msgstr "Uzyskanie informacji o serwerze nie powiodÅo siÄ: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:164
#, c-format
@@ -1685,9 +1685,9 @@ msgstr ""
"Ciasteczko: %08x\n"
#: ../src/utils/pactl.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
-msgstr "Uzyskanie informacji o odpÅywie nie powiodÅo siÄ: %s\n"
+msgstr "Uzyskanie informacji o odpÅywie nie powiodÅo siÄ: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:221
#, c-format
@@ -1739,9 +1739,9 @@ msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tAktywny port: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
-msgstr "Uzyskanie informacji o źródle nie powiodÅo siÄ: %s\n"
+msgstr "Uzyskanie informacji o źródle nie powiodÅo siÄ: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:313
#, c-format
@@ -1791,9 +1791,9 @@ msgid "n/a"
msgstr "nie dotyczy"
#: ../src/utils/pactl.c:375
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
-msgstr "Uzyskanie informacji o module nie powiodÅo siÄ: %s\n"
+msgstr "Uzyskanie informacji o module nie powiodÅo siÄ: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:393
#, c-format
@@ -1813,9 +1813,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
-msgstr "Uzyskanie informacji o kliencie nie powiodÅo siÄ: %s\n"
+msgstr "Uzyskanie informacji o kliencie nie powiodÅo siÄ: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:430
#, c-format
@@ -1833,9 +1833,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
-msgstr "Uzyskanie informacji o karcie nie powiodÅo siÄ: %s\n"
+msgstr "Uzyskanie informacji o karcie nie powiodÅo siÄ: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:465
#, c-format
@@ -1865,9 +1865,9 @@ msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tAktywny profil: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:496
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
-msgstr "Uzyskanie informacji o wejÅciu odpÅywu nie powiodÅo siÄ: %s\n"
+msgstr "Uzyskanie informacji o wejÅciu odpÅywu nie powiodÅo siÄ: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:515
#, c-format
@@ -1907,9 +1907,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:554
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
-msgstr "Uzyskanie informacji o wyjÅciu źródÅa nie powiodÅo siÄ: %s\n"
+msgstr "Uzyskanie informacji o wyjÅciu źródÅa nie powiodÅo siÄ: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:574
#, c-format
@@ -1941,9 +1941,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
-msgstr "Uzyskanie informacji o próbce nie powiodÅo siÄ: %s\n"
+msgstr "Uzyskanie informacji o próbce nie powiodÅo siÄ: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:623
#, c-format
@@ -1977,27 +1977,25 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failure: %s"
-msgstr "Niepowodzenie: %s\n"
+msgstr "Niepowodzenie: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:687
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
-msgstr "UsuniÄcie próbki nie powiodÅo siÄ: %s\n"
+msgstr "WysÅanie próbki nie powiodÅo siÄ: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:704
-#, fuzzy
msgid "Premature end of file"
-msgstr "Przedwczesny koniec pliku\n"
+msgstr "Przedwczesny koniec pliku"
#: ../src/utils/pactl.c:863
-#, fuzzy
msgid "Got SIGINT, exiting."
-msgstr "Otrzymano SIGINT, wyÅÄ
czanie.\n"
+msgstr "Otrzymano SIGINT, wyÅÄ
czanie."
#: ../src/utils/pactl.c:869
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2035,15 +2033,22 @@ msgstr ""
"%s [opcje] upload-sample NAZWAPLIKU [NAZWA]\n"
"%s [opcje] play-sample NAZWA [ODPÅYW]\n"
"%s [opcje] remove-sample NAZWA\n"
-"%s [opcje] move-sink-input IDENTYFIKATOR ODPÅYW\n"
-"%s [opcje] move-source-output IDENTYFIKATOR ŹRÃDÅO\n"
+"%s [opcje] move-sink-input WEJÅCIE_ODPÅYWU ODPÅYW\n"
+"%s [opcje] move-source-output WYJÅCIE_ODPÅYWU ŹRÃDÅO\n"
"%s [opcje] load-module NAZWA [PARAMETRY...]\n"
-"%s [opcje] unload-module IDENTYFIKATOR\n"
-"%s [opcje] suspend-sink [ODPÅYW] 1|0\n"
-"%s [opcje] suspend-source [ŹRÃDÅO] 1|0\n"
-"%s [opcje] set-card-profile [KARTA] [PROFIL] \n"
-"%s [opcje] set-sink-port [ODPÅYW] [PORT] \n"
-"%s [opcje] set-source-port [ŹRÃDÅO] [PORT] \n"
+"%s [opcje] unload-module MODUÅ\n"
+"%s [opcje] suspend-sink SINK 1|0\n"
+"%s [opcje] suspend-source SOURCE 1|0\n"
+"%s [opcje] set-card-profile KARTA PROFIL\n"
+"%s [opcje] set-sink-port ODPÅYW PORT\n"
+"%s [opcje] set-source-port ŹRÃDÅO PORT\n"
+"%s [opcje] set-sink-volume ODPÅYW GÅOÅNOÅÄ\n"
+"%s [opcje] set-source-volume ŹRÃDÅO GÅOÅNOÅÄ\n"
+"%s [opcje] set-sink-input-volume WYJÅCIE_ODPÅYWU GÅOÅNOÅÄ\n"
+"%s [opcje] set-sink-mute ODPÅYW 1|0\n"
+"%s [opcje] set-source-mute ŹRÃDÅO 1|0\n"
+"%s [opcje] set-sink-input-mute WEJÅCIE_ODPÅYWU 1|0\n"
+"\n"
"\n"
" -h, --help WyÅwietla tÄ pomoc\n"
" --version WyÅwietla wersjÄ\n"
@@ -2063,130 +2068,107 @@ msgstr ""
"Skonsolidowane za pomocÄ
libpulse %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:979
-#, fuzzy
msgid "Please specify a sample file to load"
-msgstr "ProszÄ podaÄ plik próbki do wczytania\n"
+msgstr "ProszÄ podaÄ plik próbki do wczytania"
#: ../src/utils/pactl.c:992
-#, fuzzy
msgid "Failed to open sound file."
-msgstr "Otwarcie pliku dźwiÄkowego nie powiodÅo siÄ.\n"
+msgstr "Otwarcie pliku dźwiÄkowego nie powiodÅo siÄ."
#: ../src/utils/pactl.c:1004
-#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "Ostrzeżenie: ustalenie okreÅlenia próbki z pliku nie powiodÅo siÄ.\n"
+msgstr "Ostrzeżenie: ustalenie okreÅlenia próbki z pliku nie powiodÅo siÄ."
#: ../src/utils/pactl.c:1014
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sample name to play"
-msgstr "Należy podaÄ nazwÄ próbki do odtworzenia\n"
+msgstr "Należy podaÄ nazwÄ próbki do odtworzenia"
#: ../src/utils/pactl.c:1026
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sample name to remove"
-msgstr "Należy podaÄ nazwÄ próbki do usuniÄcia\n"
+msgstr "Należy podaÄ nazwÄ próbki do usuniÄcia"
#: ../src/utils/pactl.c:1035
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
-msgstr "Należy podaÄ indeks odpÅywu wejÅcia i odpÅyw\n"
+msgstr "Należy podaÄ indeks odpÅywu wejÅcia i odpÅyw"
#: ../src/utils/pactl.c:1045
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a source"
-msgstr "Należy podaÄ indeks źródÅa wyjÅcia i źródÅo\n"
+msgstr "Należy podaÄ indeks źródÅa wyjÅcia i źródÅo"
#: ../src/utils/pactl.c:1060
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a module name and arguments."
-msgstr "Należy podaÄ nazwÄ moduÅu i parametry.\n"
+msgstr "Należy podaÄ nazwÄ moduÅu i parametry."
#: ../src/utils/pactl.c:1080
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index"
-msgstr "Należy podaÄ indeks moduÅu\n"
+msgstr "Należy podaÄ indeks moduÅu"
#: ../src/utils/pactl.c:1090
-#, fuzzy
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
-"Nie można podaÄ wiÄcej niż jednego odpÅywu. Należy podaÄ wartoÅÄ logicznÄ
.\n"
+"Nie można podaÄ wiÄcej niż jednego odpÅywu. Należy podaÄ wartoÅÄ logicznÄ
."
#: ../src/utils/pactl.c:1103
-#, fuzzy
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
-"Nie można podaÄ wiÄcej niż jednego źródÅa. Należy podaÄ wartoÅÄ logicznÄ
.\n"
+"Nie można podaÄ wiÄcej niż jednego źródÅa. Należy podaÄ wartoÅÄ logicznÄ
."
#: ../src/utils/pactl.c:1115
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
-msgstr "Należy podaÄ nazwÄ karty/indeks i nazwÄ profilu\n"
+msgstr "Należy podaÄ nazwÄ karty/indeks i nazwÄ profilu"
#: ../src/utils/pactl.c:1126
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
-msgstr "Należy podaÄ nazwÄ odpÅywu/indeks i nazwÄ portu\n"
+msgstr "Należy podaÄ nazwÄ odpÅywu/indeks i nazwÄ portu"
#: ../src/utils/pactl.c:1137
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
-msgstr "Należy podaÄ nazwÄ ÅºródÅa/indeks i nazwÄ portu\n"
+msgstr "Należy podaÄ nazwÄ ÅºródÅa/indeks i nazwÄ portu"
#: ../src/utils/pactl.c:1149
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
-msgstr "Należy podaÄ nazwÄ odpÅywu/indeks i nazwÄ portu\n"
+msgstr "Należy podaÄ nazwÄ odpÅywu/indeks i gÅoÅnoÅÄ"
#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
-#, fuzzy
msgid "Invalid volume specification"
-msgstr "NieprawidÅowe okreÅlenie próbki"
+msgstr "NieprawidÅowe okreÅlenie gÅoÅnoÅci"
#: ../src/utils/pactl.c:1166
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
-msgstr "Należy podaÄ nazwÄ ÅºródÅa/indeks i nazwÄ portu\n"
+msgstr "Należy podaÄ nazwÄ ÅºródÅa/indeks i gÅoÅnoÅÄ"
#: ../src/utils/pactl.c:1183
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
-msgstr "Należy podaÄ indeks odpÅywu wejÅcia i odpÅyw\n"
+msgstr "Należy podaÄ indeks odpÅywu wejÅcia i gÅoÅnoÅÄ"
#: ../src/utils/pactl.c:1188
msgid "Invalid sink input index"
-msgstr ""
+msgstr "NieprawidÅowy indeks wejÅcia odpÅywu"
#: ../src/utils/pactl.c:1204
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
-msgstr "Należy podaÄ nazwÄ odpÅywu/indeks i nazwÄ portu\n"
+msgstr "Należy podaÄ nazwÄ odpÅywu/indeks i zmiennÄ
logicznÄ
wyciszenia"
#: ../src/utils/pactl.c:1221
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
-msgstr "Należy podaÄ nazwÄ ÅºródÅa/indeks i nazwÄ portu\n"
+msgstr "Należy podaÄ nazwÄ ÅºródÅa/indeks i zmiennÄ
logicznÄ
wyciszenia"
#: ../src/utils/pactl.c:1238
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
-msgstr "Należy podaÄ indeks odpÅywu wejÅcia i odpÅyw\n"
+msgstr "Należy podaÄ indeks odpÅywu wejÅcia i zmiennÄ
logicznÄ
wyciszenia"
#: ../src/utils/pactl.c:1243
-#, fuzzy
msgid "Invalid sink input index specification"
-msgstr "NieprawidÅowe okreÅlenie próbki"
+msgstr "NieprawidÅowe okreÅlenie indeksu wejÅcia odpÅywu"
#: ../src/utils/pactl.c:1262
-#, fuzzy
msgid "No valid command specified."
-msgstr "Nie podano prawidÅowego polecenia.\n"
+msgstr "Nie podano prawidÅowego polecenia."
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
#, c-format
@@ -2354,9 +2336,8 @@ msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokÅadnoÅci (A2DP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
-#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
-msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokÅadnoÅci (A2DP)"
+msgstr "Przechwytywanie o wysokiej dokÅadnoÅci (A2DP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
@@ -2365,9 +2346,3 @@ msgstr "Duplex telefoniczny (HSP/HFP)"
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "Serwer dźwiÄku PulseAudio"
-
-#~ msgid "Invalid client name '%s'\n"
-#~ msgstr "NieprawidÅowa nazwa klienta \"%s\"\n"
-
-#~ msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
-#~ msgstr "Ustalenie okreÅlenia próbki z pliku nie powiodÅo siÄ.\n"
commit ab1af38d7a31283f919e96b3a215e68f484ee00b
Author: beckerde <beckerde at fedoraproject.org>
Date: Thu Sep 3 12:43:05 2009 +0000
Sending translation for Spanish
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index af69615..45480d9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,16 +8,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-23 09:50-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-03 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-03 09:52-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
@@ -25,60 +27,37 @@ msgstr "%s %s"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
#, c-format
msgid ""
-"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
-"ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers."
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_avail() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes "
-"(%lu ms).\n"
-"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
-"informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
+"snd_pcm_avail() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
#, c-format
msgid ""
-"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
-"lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers."
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_delay() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %li bytes "
-"(%s%lu ms).\n"
-"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
-"informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
+"snd_pcm_delay() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %li bytes (%s%lu ms).\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
#, c-format
msgid ""
-"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
-"(%lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers."
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_mmap_begin() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu "
-"bytes (%lu ms).\n"
-"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
-"informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
+"snd_pcm_mmap_begin() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes (%lu ms).\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "Sumidero virtual LADSPA"
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
-msgid ""
-"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
-"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
-"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
-"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
-"input control values>"
-msgstr ""
-"sink_name=<nombre para el sumidero> sink_properties=<propiedades para el "
-"sumidero> master=<nombre del sumidero a filtrar> format=<formato de ejemplo> "
-"rate=<tasa de ejemplo> channels=<cantidad de canaless> channel_map=<mapeo de "
-"canales> plugin=<nombre del complemento ladspa> label=<etiqueta del "
-"complemento ladspa> control=<lista separada por comas de valores de control "
-"de entrada>"
+msgid "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of input control values>"
+msgstr "sink_name=<nombre para el sumidero> sink_properties=<propiedades para el sumidero> master=<nombre del sumidero a filtrar> format=<formato de ejemplo> rate=<tasa de ejemplo> channels=<cantidad de canaless> channel_map=<mapeo de canales> plugin=<nombre del complemento ladspa> label=<etiqueta del complemento ladspa> control=<lista separada por comas de valores de control de entrada>"
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
@@ -134,7 +113,8 @@ msgstr "GID del usuario '%s' y del grupo '%s' no son similares."
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "El directorio de inicio del usuario '%s' no es '%s', ignorando."
-#: ../src/daemon/main.c:208 ../src/daemon/main.c:213
+#: ../src/daemon/main.c:208
+#: ../src/daemon/main.c:213
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Falló al crear '%s': %s"
@@ -186,12 +166,8 @@ msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "No se ha podido detener el demonio: %s"
#: ../src/daemon/main.c:566
-msgid ""
-"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
-"specified)."
-msgstr ""
-"Este programa no tiene por qué ser ejecutado como root (a menos que --system "
-"sea especificado)."
+msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)."
+msgstr "Este programa no tiene por qué ser ejecutado como root (a menos que --system sea especificado)."
#: ../src/daemon/main.c:568
msgid "Root privileges required."
@@ -203,24 +179,19 @@ msgstr "--start no está soportado para las instancias del sistema."
#: ../src/daemon/main.c:578
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
-msgstr ""
-"Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-exit! "
+msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-exit! "
#: ../src/daemon/main.c:581
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr ""
-"Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-"
-"module-loading!"
+msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-module-loading!"
#: ../src/daemon/main.c:584
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
-msgstr ""
-"Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente el modo SHM!"
+msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente el modo SHM!"
#: ../src/daemon/main.c:589
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr ""
-"Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente exit idle time!"
+msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente exit idle time!"
#: ../src/daemon/main.c:616
msgid "Failed to acquire stdio."
@@ -236,7 +207,8 @@ msgstr "Falló el pipe: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "Falló el fork(): %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641
+#: ../src/utils/pacat.c:505
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "Falló la operación read(): %s"
@@ -348,20 +320,13 @@ msgstr "Ejecutándose en modo de sistema: %s"
#: ../src/daemon/main.c:787
msgid ""
-"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
-"shouldn't be doing that.\n"
-"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
-"expected.\n"
-"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
-"explanation why system mode is usually a bad idea."
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-"Bien, o sea que está ejecutando PA en modo de sistema. Por favor entienda "
-"que, en general, no deberÃa estar haciéndolo.\n"
-"Si insiste en seguir utilizando este modo, será debido a su propio accionar "
-"que las cosas no funcionen como se esperaba.\n"
-"Por favor lea http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMod para "
-"obtener una explicación acerca de por qué es una mala idea utilizar el modo "
-"sistema."
+"Bien, o sea que está ejecutando PA en modo de sistema. Por favor entienda que, en general, no deberÃa estar haciéndolo.\n"
+"Si insiste en seguir utilizando este modo, será debido a su propio accionar que las cosas no funcionen como se esperaba.\n"
+"Por favor lea http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMod para obtener una explicación acerca de por qué es una mala idea utilizar el modo sistema."
#: ../src/daemon/main.c:804
msgid "pa_pid_file_create() failed."
@@ -369,17 +334,11 @@ msgstr "Ha fallado pa_pid_file_create()."
#: ../src/daemon/main.c:814
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
-msgstr ""
-"¡Existen cronómetros de alta resolución fresquitos y disponibles! ¡Bon "
-"appetit!"
+msgstr "¡Existen cronómetros de alta resolución fresquitos y disponibles! ¡Bon appetit!"
#: ../src/daemon/main.c:816
-msgid ""
-"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
-"resolution timers enabled!"
-msgstr ""
-"¡Amigo, su kernel deja mucho que desear! ¡El plato que hoy recomienda el "
-"chef es Linux con cronómetros de alta resolución activados! "
+msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!"
+msgstr "¡Amigo, su kernel deja mucho que desear! ¡El plato que hoy recomienda el chef es Linux con cronómetros de alta resolución activados! "
#: ../src/daemon/main.c:839
msgid "pa_core_new() failed."
@@ -391,9 +350,7 @@ msgstr "Fallo al intentar iniciar el demonio."
#: ../src/daemon/main.c:904
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
-msgstr ""
-"El demonio se ha iniciado sin ningún módulo cargado, y por ello se niega a "
-"funcionar."
+msgstr "El demonio se ha iniciado sin ningún módulo cargado, y por ello se niega a funcionar."
#: ../src/daemon/main.c:921
msgid "Daemon startup complete."
@@ -418,48 +375,37 @@ msgid ""
" --dump-conf Dump default configuration\n"
" --dump-modules Dump list of available modules\n"
" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
-" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
-"segments\n"
-" --start Start the daemon if it is not "
-"running\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n"
+" --start Start the daemon if it is not running\n"
" -k --kill Kill a running daemon\n"
-" --check Check for a running daemon (only "
-"returns exit code)\n"
+" --check Check for a running daemon (only returns exit code)\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
-" (only available as root, when SUID "
-"or\n"
+" (only available as root, when SUID or\n"
" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
-" (only available as root, when SUID "
-"or\n"
+" (only available as root, when SUID or\n"
" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
-"module\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n"
" loading/unloading after startup\n"
" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
-" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
-"this\n"
+" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n"
" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
-"and\n"
+" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n"
" this time passed\n"
-" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
-"and\n"
+" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n"
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
-" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
-"messages\n"
+" --log-meta[=BOOL] Include code location in log messages\n"
" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
-"shared\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n"
" objects (plugins)\n"
" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
" (See --dump-resample-methods for\n"
@@ -470,12 +416,10 @@ msgid ""
" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
"\n"
"STARTUP SCRIPT:\n"
-" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
-"with\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n"
" the specified argument\n"
" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
-" -C Open a command line on the running "
-"TTY\n"
+" -C Open a command line on the running TTY\n"
" after startup\n"
"\n"
" -n Don't load default script file\n"
@@ -486,78 +430,50 @@ msgstr ""
" -h, --help Muestra esta ayuda\n"
" --version Muestra la versión\n"
" --dump-conf Vuelca la configuración por defecto\n"
-" --dump-modules Vuelca una lista de múdulos "
-"disponibles\n"
-" --dump-resample-methods Vuelca los métodos disponibles de "
-"remuestreo\n"
-" --cleanup-shm Limpia los segmentos de memoria "
-"compartidos\n"
-" --start Inicia el demonio, si es que aún no "
-"está funcionando\n"
+" --dump-modules Vuelca una lista de múdulos disponibles\n"
+" --dump-resample-methods Vuelca los métodos disponibles de remuestreo\n"
+" --cleanup-shm Limpia los segmentos de memoria compartidos\n"
+" --start Inicia el demonio, si es que aún no está funcionando\n"
" -k --kill Detiene a un demonio funcionando\n"
-" --check Verifica qué demonios están "
-"funcionando\n"
+" --check Verifica qué demonios están funcionando\n"
"\n"
"OPCIONES:\n"
-" --system[=BOOL] Se ejecuta como unica instancia a "
-"nivel del sistema\n"
-" -D, --daemonize[=BOOL] Se convierte en demonio luego de "
-"iniciarse\n"
+" --system[=BOOL] Se ejecuta como unica instancia a nivel del sistema\n"
+" -D, --daemonize[=BOOL] Se convierte en demonio luego de iniciarse\n"
" --fail[=BOOL] Se cierra cuando falla el inicio\n"
-" --high-priority[=BOOL] Trata de establecer un nivel de nice "
-"alto\n"
-" (sólo disponible como root, cuando "
-"el SUID o\n"
+" --high-priority[=BOOL] Trata de establecer un nivel de nice alto\n"
+" (sólo disponible como root, cuando el SUID o\n"
" con RLIMIT_NICE) elevado\n"
-" --realtime[=BOOL] Trata de activar planificación en "
-"tiempo real\n"
-" (sólo disponible como root, cuando "
-"el SUID o\n"
+" --realtime[=BOOL] Trata de activar planificación en tiempo real\n"
+" (sólo disponible como root, cuando el SUID o\n"
" con RLIMIT_RTPRIO) elevado\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] No permite la carga/descarga del "
-"módulo por el usuario\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] No permite la carga/descarga del módulo por el usuario\n"
" después que se haya iniciado\n"
-" --disallow-exit[=BOOL] No permite la petición del usuario "
-"de abandonar el programa\n"
-" --exit-idle-time=SECS Desactiva un demonio cuando está "
-"ocioso y\n"
-" ha transcurrido esta cantidad de "
-"tiempo\n"
-" --module-idle-time=SECS Descarga modulos que se han cargado "
-"automáticamente cuando están ociosos y\n"
-" ha transcurrido esta cantidad de "
-"tiempo\n"
-" --scache-idle-time=SECS Descarga muestras cargadas "
-"automáticamente cuando están\n"
-" ociosos y ha transcurrido esta "
-"cantidad de tiempo\n"
-" --log-level[=LEVEL] Aumenta o define el grado de salida "
-"a utilizar\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] No permite la petición del usuario de abandonar el programa\n"
+" --exit-idle-time=SECS Desactiva un demonio cuando está ocioso y\n"
+" ha transcurrido esta cantidad de tiempo\n"
+" --module-idle-time=SECS Descarga modulos que se han cargado automáticamente cuando están ociosos y\n"
+" ha transcurrido esta cantidad de tiempo\n"
+" --scache-idle-time=SECS Descarga muestras cargadas automáticamente cuando están\n"
+" ociosos y ha transcurrido esta cantidad de tiempo\n"
+" --log-level[=LEVEL] Aumenta o define el grado de salida a utilizar\n"
" -v Aumenta el grado de salida\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Especifica el destino del log\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Establece la ruta de búsqueda "
-"(search path) para complementos\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Establece la ruta de búsqueda (search path) para complementos\n"
" (plugins) compartidos\n"
-" --resample-method=METHOD Utiliza un método de remuestreo "
-"especÃfico\n"
-" (Ver en --dump-resample-methods los "
-"valores posibles)\n"
+" --resample-method=METHOD Utiliza un método de remuestreo especÃfico\n"
+" (Ver en --dump-resample-methods los valores posibles)\n"
" --use-pid-file[=BOOL] Crea el archivo PID\n"
-" --no-cpu-limit[=BOOL] No instala un limitador de carga de "
-"CPU en\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] No instala un limitador de carga de CPU en\n"
" plataformas que lo soporten.\n"
-" --disable-shm[=BOOL] Deshabilita el soporte para memoria "
-"compartida.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Deshabilita el soporte para memoria compartida.\n"
"\n"
"SCRIPT DE INICIO:\n"
-" -L, --load=\"ARGUMENTOS DEL MODULO\" Carga el módulo complemento con los "
-"parámetros dados\n"
+" -L, --load=\"ARGUMENTOS DEL MODULO\" Carga el módulo complemento con los parámetros dados\n"
" -F, --file=FILENAME Ejecuta el script especificado\n"
-" -C Abre una lÃnea de comando en el TTY "
-"actual después de iniciar\n"
+" -C Abre una lÃnea de comando en el TTY actual después de iniciar\n"
"\n"
-" -n No carga el archivo script "
-"predeterminado\n"
+" -n No carga el archivo script predeterminado\n"
#: ../src/daemon/cmdline.c:247
msgid "--daemonize expects boolean argument"
@@ -568,13 +484,8 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail espera un argumento booleano"
#: ../src/daemon/cmdline.c:264
-msgid ""
-"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
-"of debug, info, notice, warn, error)."
-msgstr ""
-"--log-level espera un argumento en el nivel del log (ya sea numérico, que "
-"caiga en el rango de 0..4; ya sea uno de debug, info, notice, warn, o "
-"error). "
+msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)."
+msgstr "--log-level espera un argumento en el nivel del log (ya sea numérico, que caiga en el rango de 0..4; ya sea uno de debug, info, notice, warn, o error). "
#: ../src/daemon/cmdline.c:276
msgid "--high-priority expects boolean argument"
@@ -736,12 +647,8 @@ msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "No se pudo abrir el archivo de configuración: %s"
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
-msgid ""
-"The specified default channel map has a different number of channels than "
-"the specified default number of channels."
-msgstr ""
-"El mapa de canal predeterminado especificado tiene un número de canales "
-"distinto al especificado como predeterminado."
+msgid "The specified default channel map has a different number of channels than the specified default number of channels."
+msgstr "El mapa de canal predeterminado especificado tiene un número de canales distinto al especificado como predeterminado."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
@@ -760,7 +667,8 @@ msgstr "Sistema de Sonido PulseAudio"
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr "Iniciar el Sistema de Sonido PulseAudio"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:757
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
@@ -964,9 +872,12 @@ msgstr "Posterior izquierdo superior"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Posterior derecho superior"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/channelmap.c:484
+#: ../src/pulse/sample.c:170
+#: ../src/pulse/volume.c:285
+#: ../src/pulse/volume.c:311
+#: ../src/pulse/volume.c:331
+#: ../src/pulse/volume.c:361
msgid "(invalid)"
msgstr "(inválido)"
@@ -1119,7 +1030,8 @@ msgstr "%0.1f KiB"
msgid "%u B"
msgstr "%u B"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55
+#: ../src/utils/pax11publish.c:100
msgid "XOpenDisplay() failed"
msgstr "XOpenDisplay() falló"
@@ -1179,7 +1091,8 @@ msgstr "pa_stream_write() falló: %s"
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
msgstr "pa_stream_write() falló: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
+#: ../src/utils/pacat.c:237
+#: ../src/utils/pacat.c:267
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
msgstr "pa_stream_peek() falló: %s"
@@ -1277,7 +1190,8 @@ msgstr "pa_stream_connect_playback() falló: %s"
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() falló: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:467
+#: ../src/utils/pactl.c:857
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Error en la conexión: %s"
@@ -1323,48 +1237,29 @@ msgid ""
"\n"
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-"server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
-"in range 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
-"44100)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
-"s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
-"s24le, s24be,\n"
-" s24-32le, s24-32be (defaults to "
-"s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
-"2 for stereo\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, s24le, s24be,\n"
+" s24-32le, s24-32be (defaults to s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n"
" (defaults to 2)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
-"default\n"
-" --fix-format Take the sample format from the sink "
-"the stream is\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
-"the stream is\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-channels Take the number of channels and the "
-"channel map\n"
-" from the sink the stream is being "
-"connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the channel map\n"
+" from the sink the stream is being connected to.\n"
" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
-" --no-remap Map channels by index instead of "
-"name.\n"
-" --latency=BYTES Request the specified latency in "
-"bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Request the specified process time "
-"per request in bytes.\n"
-" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
-"specified value.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the specified value.\n"
" --raw Record/play raw PCM data.\n"
" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n"
@@ -1377,56 +1272,33 @@ msgstr ""
" -r, --record Crea una conexión para grabar\n"
" -p, --playback Create a connection for playback\n"
"\n"
-" -v, --verbose Habilita operaciones con vocabulario "
-"más detallado\n"
+" -v, --verbose Habilita operaciones con vocabulario más detallado\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER El nombre del servidor con el que "
-"conectarse\n"
-" -d, --device=DEVICE El nombre del sumidero/fuente a la "
-"que conectarse\n"
-" -n, --client-name=NAME Cómo llamar a este cliente en el "
-"servidor\n"
-" --stream-name=NAME Cómo llamar a este flujo en el "
-"servidor\n"
-" --volume=VOLUME Especifica el salida inicial "
-"(linear) de volumen dentro del rango 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE Tasa de muestra en Hz (establecida "
-"en 44100 por defecto)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT El tipo de ejemplo, alguno entre "
-"s16le, s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
-"(establecido en s16ne por defecto)\n"
-" --channels=CHANNELS La cantidad de canales, 1 para mono, "
-"2 para stereo\n"
+" -s, --server=SERVER El nombre del servidor con el que conectarse\n"
+" -d, --device=DEVICE El nombre del sumidero/fuente a la que conectarse\n"
+" -n, --client-name=NAME Cómo llamar a este cliente en el servidor\n"
+" --stream-name=NAME Cómo llamar a este flujo en el servidor\n"
+" --volume=VOLUME Especifica el salida inicial (linear) de volumen dentro del rango 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE Tasa de muestra en Hz (establecida en 44100 por defecto)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT El tipo de ejemplo, alguno entre s16le, s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (establecido en s16ne por defecto)\n"
+" --channels=CHANNELS La cantidad de canales, 1 para mono, 2 para stereo\n"
" (establecido en 2 por defecto)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Mapeo de canales a ser usado en "
-"lugar del establecido por defecto\n"
-" --fix-format Obtener el formato de ejemplo desde "
-"el sumidero al que el flujo\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Mapeo de canales a ser usado en lugar del establecido por defecto\n"
+" --fix-format Obtener el formato de ejemplo desde el sumidero al que el flujo\n"
" se ha conectado.\n"
-" --fix-rate Obtiene la tasa de ejemplo desde el "
-"destino al que el flujo\n"
+" --fix-rate Obtiene la tasa de ejemplo desde el destino al que el flujo\n"
" se ha conectado.\n"
-" --fix-channels Obtener el mapa y la cantidad de "
-"canales\n"
-" desde el sumidero al que el flujo se "
-"ha conectado.\n"
-" --no-remix No realiza un upmix o un downmix de "
-"los canales.\n"
-" --no-remap Mapea canales por Ãndices en lugar "
-"de por nombres.\n"
-" --latency=BYTES Solicita la latencia especificada en "
-"bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Solicita los procesos de tiempo por "
-"pedido especificados en bytes.\n"
-" --property=PROPERTY=VALUE Estabelce la propiedad especificada "
-"al valor especificado.\n"
-" --raw Graba/reproduce datos PCM con "
-"formato raw.\n"
-" --file-format=FFORMAT Graba/reproduce datos PCM "
-"formateados.\n"
-" --list-file-formats Muestra una lista con los formatos "
-"de archivo disponibles.\n"
+" --fix-channels Obtener el mapa y la cantidad de canales\n"
+" desde el sumidero al que el flujo se ha conectado.\n"
+" --no-remix No realiza un upmix o un downmix de los canales.\n"
+" --no-remap Mapea canales por Ãndices en lugar de por nombres.\n"
+" --latency=BYTES Solicita la latencia especificada en bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Solicita los procesos de tiempo por pedido especificados en bytes.\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE Estabelce la propiedad especificada al valor especificado.\n"
+" --raw Graba/reproduce datos PCM con formato raw.\n"
+" --file-format=FFORMAT Graba/reproduce datos PCM formateados.\n"
+" --list-file-formats Muestra una lista con los formatos de archivo disponibles.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:727
#, c-format
@@ -1439,7 +1311,8 @@ msgstr ""
"Compilado con libpulse %s\n"
"Linkeado con libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
+#: ../src/utils/pacat.c:760
+#: ../src/utils/pactl.c:953
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Nombre de cliente '%s' inválido"
@@ -1501,14 +1374,11 @@ msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Falló al abrir el archivo de sonido."
#: ../src/utils/pacat.c:956
-msgid ""
-"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
-"specification from file."
-msgstr ""
-"Aviso: el ejemplo de especificación indicado será sobreescrito con las "
-"especificaciones del archivo."
+msgid "Warning: specified sample specification will be overwritten with specification from file."
+msgstr "Aviso: el ejemplo de especificación indicado será sobreescrito con las especificaciones del archivo."
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:959
+#: ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Falló al determinar especificación de ejemplo del archivo."
@@ -1526,11 +1396,8 @@ msgstr "Aviso: Faló al escribir el mapeo del canal en el archivo."
#: ../src/utils/pacat.c:1005
#, c-format
-msgid ""
-"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
-msgstr ""
-"Abriendo un flujo %s con especificación de muestra '%s' y mapeo de canal '%"
-"s'."
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgstr "Abriendo un flujo %s con especificación de muestra '%s' y mapeo de canal '%s'."
#: ../src/utils/pacat.c:1006
msgid "recording"
@@ -1540,7 +1407,8 @@ msgstr "grabando"
msgid "playback"
msgstr "playback"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1032
+#: ../src/utils/pactl.c:1267
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() falló."
@@ -1548,11 +1416,13 @@ msgstr "pa_mainloop_new() falló."
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() falló."
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1058
+#: ../src/utils/pactl.c:1279
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() falló."
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1066
+#: ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() falló: %s"
@@ -1561,7 +1431,8 @@ msgstr "pa_context_connect() falló: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() falló."
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1079
+#: ../src/utils/pactl.c:1290
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() falló."
@@ -1612,16 +1483,14 @@ msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
"\n"
msgstr ""
"%s [opciones] ... \n"
"\n"
" -h, --help Muestra esta ayuda\n"
" --version Muestra la versión\n"
-" -s, --server=SERVER El nombre del servidor con el que "
-"conectarse\n"
+" -s, --server=SERVER El nombre del servidor con el que conectarse\n"
"\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:248
@@ -1651,9 +1520,9 @@ msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() falló.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
-msgstr "Error al intentar obtener estadÃsticas: %s\n"
+msgstr "Error al intentar obtener estadÃsticas: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:141
#, c-format
@@ -1663,9 +1532,7 @@ msgstr "Actualmente en uso: %u bloques conteniendo %s bytes en total.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:144
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr ""
-"Ubicados durante a lo largo del tiempo: %u bloques conteniendo %s bytes en "
-"total.\n"
+msgstr "Ubicados durante a lo largo del tiempo: %u bloques conteniendo %s bytes en total.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:147
#, c-format
@@ -1673,9 +1540,9 @@ msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Tamaño del cache de muestra: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
-msgstr "Error al intentar obtener información del servidor: %s\n"
+msgstr "Error al intentar obtener información del servidor: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:164
#, c-format
@@ -1701,9 +1568,9 @@ msgstr ""
"Cookie: %08x\n"
#: ../src/utils/pactl.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
-msgstr "Error al intentar obtener información del destino: %s\n"
+msgstr "Error al intentar obtener información del sumidero: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:221
#, c-format
@@ -1744,20 +1611,22 @@ msgstr ""
"\tPropiedades:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
+#: ../src/utils/pactl.c:268
+#: ../src/utils/pactl.c:360
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tPuertos:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:274
+#: ../src/utils/pactl.c:366
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tPuerto Activo: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
-msgstr "Error al intentar obtener información de la fuente: %s\n"
+msgstr "Error al intentar obtener información de la fuente: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:313
#, c-format
@@ -1798,18 +1667,26 @@ msgstr ""
"\tPropiedades:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:345 ../src/utils/pactl.c:401 ../src/utils/pactl.c:436
-#: ../src/utils/pactl.c:473 ../src/utils/pactl.c:532 ../src/utils/pactl.c:533
-#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:588
-#: ../src/utils/pactl.c:594 ../src/utils/pactl.c:637 ../src/utils/pactl.c:638
+#: ../src/utils/pactl.c:345
+#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:436
+#: ../src/utils/pactl.c:473
+#: ../src/utils/pactl.c:532
+#: ../src/utils/pactl.c:533
+#: ../src/utils/pactl.c:543
+#: ../src/utils/pactl.c:587
+#: ../src/utils/pactl.c:588
+#: ../src/utils/pactl.c:594
+#: ../src/utils/pactl.c:637
+#: ../src/utils/pactl.c:638
#: ../src/utils/pactl.c:645
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#: ../src/utils/pactl.c:375
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
-msgstr "Error al intentar obtener información del módulo: %s\n"
+msgstr "Error al intentar obtener información del módulo: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:393
#, c-format
@@ -1829,9 +1706,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
-msgstr "Error al intentar obtener información del cliente: %s\n"
+msgstr "Error al intentar obtener información del cliente: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:430
#, c-format
@@ -1849,9 +1726,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
-msgstr "Fallo al obtener la información de la placa: %s\n"
+msgstr "Fallo al obtener la información de la placa: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:465
#, c-format
@@ -1881,9 +1758,9 @@ msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tPerfil Activo: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:496
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
-msgstr "Error al intentar obtener información de entrada del destino: %s\n"
+msgstr "Error al intentar obtener información de entrada del sumidero: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:515
#, c-format
@@ -1923,10 +1800,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:554
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
-msgstr ""
-"Error al intentar obtener información acerca de la salida de la fuenta: %s\n"
+msgstr "Falló al obtener información de salida de la fuente: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:574
#, c-format
@@ -1958,9 +1834,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
-msgstr "Error al intentar obtener información de muestra: %s\n"
+msgstr "Falló al obtener información de la muestra: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:623
#, c-format
@@ -1993,28 +1869,27 @@ msgstr ""
"\tPropiedades:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:653
+#: ../src/utils/pactl.c:663
+#, c-format
msgid "Failure: %s"
-msgstr "Falla: %s\n"
+msgstr "Falla: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:687
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
-msgstr "Fallo al cargar muestra: %s\n"
+msgstr "Falló al subir muestra: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:704
-#, fuzzy
msgid "Premature end of file"
-msgstr "Fin prematuro del archivo\n"
+msgstr "Fin de archivo prematuro"
#: ../src/utils/pactl.c:863
-#, fuzzy
msgid "Got SIGINT, exiting."
-msgstr "Hay SIGINT, saliendo.\n"
+msgstr "Hay un SIGINT, saliendo."
#: ../src/utils/pactl.c:869
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2041,10 +1916,8 @@ msgid ""
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
msgstr ""
"%s [opciones] stat\n"
"%s [opciones] list\n"
@@ -2061,14 +1934,18 @@ msgstr ""
"%s [opciones] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
"%s [opciones] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
"%s [opciones] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
+"%s [opciones] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+"%s [opciones] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+"%s [opciones] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+"%s [opciones] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+"%s [opciones] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+"%s [opciones] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
"\n"
" -h, --help Muestra esta ayuda\n"
" --version Muestra la versión\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER El nombre del servidor al que "
-"conectarse\n"
-" -n, --client-name=NAME El nombre de este cliente en el "
-"servidor\n"
+" -s, --server=SERVER El nombre del servidor al que conectarse\n"
+" -n, --client-name=NAME El nombre de este cliente en el servidor\n"
#: ../src/utils/pactl.c:933
#, c-format
@@ -2082,138 +1959,105 @@ msgstr ""
"Linked con libpulse %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:979
-#, fuzzy
msgid "Please specify a sample file to load"
-msgstr "Por favor, especifique un archivo de muestra a cargar\n"
+msgstr "Por favor, especifique un archivo de muestra a cargar"
#: ../src/utils/pactl.c:992
-#, fuzzy
msgid "Failed to open sound file."
-msgstr "Error al intentar abrir el archivo de sonido.\n"
+msgstr "Error al intentar abrir el archivo de sonido."
#: ../src/utils/pactl.c:1004
-#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
-msgstr ""
-"Aviso: Fallo al intentar determinar especificación de ejemplo desde el "
-"archivo.\n"
+msgstr "Aviso: Falló al intentar determinar especificación de la muestra desde el archivo."
#: ../src/utils/pactl.c:1014
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sample name to play"
-msgstr "Debe especificar un nombre de muestra para ser escuchado\n"
+msgstr "Debe especificar un nombre de muestra para reproducir"
#: ../src/utils/pactl.c:1026
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sample name to remove"
-msgstr "Debe especificar un nombre de muestra para ser eliminado\n"
+msgstr "Debe especificar un nombre de muestra a eliminar"
#: ../src/utils/pactl.c:1035
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
-msgstr ""
-"Debe especificar un Ãndice para las entradas del destino y un destino\n"
+msgstr "Debe especificar un Ãndice para la entrada al sumidero y un sumidero"
#: ../src/utils/pactl.c:1045
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a source"
-msgstr ""
-"Debe especificar un Ãndice para las salidas de la fuente, y una fuente\n"
+msgstr "Debe especificar un Ãndice para las salida de la fuente y una fuente"
#: ../src/utils/pactl.c:1060
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a module name and arguments."
-msgstr "Debe especificar un nombre de módulo y los argumentos\n"
+msgstr "Debe especificar un nombre de módulo y los argumentos."
#: ../src/utils/pactl.c:1080
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index"
-msgstr "Debe especificar un Ãndice de módulo\n"
+msgstr "Debe especificar un Ãndice de módulo"
#: ../src/utils/pactl.c:1090
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr ""
-"No puede especificar más de un sumidero. Tiene que especificar un valor "
-"booleano.\n"
+msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgstr "No puede especificar más de un sumidero. Tiene que especificar un valor booleano."
#: ../src/utils/pactl.c:1103
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
-"value."
-msgstr ""
-"No puede especificar más de una fuente. Tiene que especificar un valor "
-"booleano.\n"
+msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value."
+msgstr "No puede especificar más de una fuente. Tiene que especificar un valor booleano."
#: ../src/utils/pactl.c:1115
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
-msgstr "Debe especificar un nombre de placa/Ãndice y un nombre de perfil\n"
+msgstr "Debe especificar un nombre/Ãndice de placa y un nombre de perfil"
#: ../src/utils/pactl.c:1126
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
-msgstr "Debe especificar un nombre de sumidero/Ãndice y un nombre de puerto\n"
+msgstr "Debe especificar un nombre/Ãndice de sumidero y un nombre de puerto"
#: ../src/utils/pactl.c:1137
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
-msgstr "Debe especificar un nombre de fuente/Ãndice y un nombre de puerto\n"
+msgstr "Debe especificar un nombre/Ãndice de fuente y un nombre de puerto"
#: ../src/utils/pactl.c:1149
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
-msgstr "Debe especificar un nombre de sumidero/Ãndice y un nombre de puerto\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
-#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
-#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
-#, fuzzy
+msgstr "Debe especificar un nombre/Ãndice de sumidero y el volumen"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1154
+#: ../src/utils/pactl.c:1171
+#: ../src/utils/pactl.c:1193
+#: ../src/utils/pactl.c:1209
+#: ../src/utils/pactl.c:1226
+#: ../src/utils/pactl.c:1248
msgid "Invalid volume specification"
-msgstr "Especificación de muestra inválida"
+msgstr "Especificación de volumen inválida"
#: ../src/utils/pactl.c:1166
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
-msgstr "Debe especificar un nombre de fuente/Ãndice y un nombre de puerto\n"
+msgstr "Debe especificar un nombre/Ãndice de fuente y un volumen"
#: ../src/utils/pactl.c:1183
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
-msgstr ""
-"Debe especificar un Ãndice para las entradas del destino y un destino\n"
+msgstr "Debe especificar un Ãndice de sumidero y un volumen"
#: ../src/utils/pactl.c:1188
msgid "Invalid sink input index"
-msgstr ""
+msgstr "Indice de entrada a sumidero inválido"
#: ../src/utils/pactl.c:1204
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
-msgstr "Debe especificar un nombre de sumidero/Ãndice y un nombre de puerto\n"
+msgstr "Debe especificar un nombre/Ãndice de sumidero y un booleano para mudo"
#: ../src/utils/pactl.c:1221
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
-msgstr "Debe especificar un nombre de fuente/Ãndice y un nombre de puerto\n"
+msgstr "Debe especificar un nombre/Ãndice de fuente y un booleano para mudo"
#: ../src/utils/pactl.c:1238
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
-msgstr ""
-"Debe especificar un Ãndice para las entradas del destino y un destino\n"
+msgstr "Debe especificar un Ãndice de entrada a sumidero y un booleano para mudo"
#: ../src/utils/pactl.c:1243
-#, fuzzy
msgid "Invalid sink input index specification"
-msgstr "Especificación de muestra inválida"
+msgstr "Especificación de Ãndice de entrada a sumidero inválida"
#: ../src/utils/pactl.c:1262
-#, fuzzy
msgid "No valid command specified."
-msgstr "No se ha especificadfo ningún comando válido.\n"
+msgstr "No se ha especificado ningún comando válido."
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
#, c-format
@@ -2222,17 +2066,14 @@ msgid ""
"\n"
" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
-" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
-"variables and cookie file.\n"
+" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n"
" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
msgstr ""
"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
"\n"
-" -d Muestra los datos actuales de PulseAudio asociados en un display X11 "
-"(por defecto)\n"
+" -d Muestra los datos actuales de PulseAudio asociados en un display X11 (por defecto)\n"
" -e Exporta los datos locales de PulseAudio a un display X11\n"
-" -i Importa los datos de PulseAudio de un display X11 hacia las variables "
-"del entorno local y el archivo de cookies.\n"
+" -i Importa los datos de PulseAudio de un display X11 hacia las variables del entorno local y el archivo de cookies.\n"
" -r Elimina todo dato de PulseAudio de un display X11\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
@@ -2297,9 +2138,7 @@ msgstr "Aún no se ha implementado.\n"
#: ../src/utils/pacmd.c:69
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
-msgstr ""
-"El demonio PulseAudio no está ejecutándose, o no se está ejecutando como un "
-"demonio de sesión."
+msgstr "El demonio PulseAudio no está ejecutándose, o no se está ejecutando como un demonio de sesión."
#: ../src/utils/pacmd.c:74
#, c-format
@@ -2324,53 +2163,46 @@ msgstr "El demonio no responde."
msgid "poll(): %s"
msgstr "poll(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188
+#: ../src/utils/pacmd.c:171
+#: ../src/utils/pacmd.c:188
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:207 ../src/utils/pacmd.c:223
+#: ../src/utils/pacmd.c:207
+#: ../src/utils/pacmd.c:223
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "No se puede acceder al candado de autogeneración."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
-"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
-"nothing to write!\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers.\n"
-"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
-"returned 0 or another value < min_avail."
+"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to write!\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n"
+"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-"ALSA nos despertó para escribir nuevos datos al dispositivo, ¡pero en "
-"realidad no hay nada para escribir!\n"
-"Probablemente sea un error en el controlador ALSA '%s'. Por favor, informe "
-"esto a los desarrolladores de ALSA.\n"
-"Nos despertaron con POLLOUT puesto -- sin embargo, una llamada a "
-"snd_pcm_avail() devolvió 0 u otro valor < min_avail."
+"ALSA nos despertó para escribir nuevos datos al dispositivo, ¡pero en realidad no hay nada para escribir!\n"
+"Probablemente sea un error en el controlador ALSA '%s'. Por favor, informe esto a los desarrolladores de ALSA.\n"
+"Nos despertaron con POLLOUT puesto -- sin embargo, una llamada a snd_pcm_avail() devolvió 0 u otro valor < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
#, c-format
msgid ""
-"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
-"nothing to read!\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers.\n"
-"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
-"returned 0 or another value < min_avail."
+"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to read!\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n"
+"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-"ALSA nos despertó para leer nuevos datos desde el dispositivo, ¡pero en "
-"realidad no hay nada para leer!\n"
-"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
-"informe esto a los desarrolladores de ALSA.\n"
-"Nos despertaron con POLLIN puesto -- sin embargo, una llamada a snd_pcm_avail"
-"() devolvió 0 u otro valor < min_avail."
+"ALSA nos despertó para leer nuevos datos desde el dispositivo, ¡pero en realidad no hay nada para leer!\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, informe esto a los desarrolladores de ALSA.\n"
+"Nos despertaron con POLLIN puesto -- sin embargo, una llamada a snd_pcm_avail() devolvió 0 u otro valor < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
@@ -2382,9 +2214,8 @@ msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "Reproducción de Alta Fidelidad (A2DP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
-#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
-msgstr "Reproducción de Alta Fidelidad (A2DP)"
+msgstr "Captura de Alta Fidelidad (A2DP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
@@ -2396,97 +2227,70 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ msgid "Invalid client name '%s'\n"
#~ msgstr "Nombre de cliente inválido '%s'\n"
-
#~ msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Error al intentar determinar especificación de ejemplo del archivo.\n"
-
#~ msgid "select(): %s"
#~ msgstr "select(): %s"
-
#~ msgid "Cannot connect to system bus: %s"
#~ msgstr "No se puede conectar al bus del sistema: %s"
-
#~ msgid "Cannot get caller from PID: %s"
#~ msgstr "No se puede obtener el llamador desde el PID: %s"
-
#~ msgid "Cannot set UID on caller object."
#~ msgstr "No se puede poner UID en el objeto llamador."
-
#~ msgid "Failed to get CK session."
#~ msgstr "Falló al obtener sesión CK."
-
#~ msgid "Cannot set UID on session object."
#~ msgstr "No se puede poner UID en el objeto de sesión."
-
#~ msgid "Cannot allocate PolKitAction."
#~ msgstr "No se puede asignar PolKitAction."
-
#~ msgid "Cannot set action_id"
#~ msgstr "No se pudo poner action_id"
-
#~ msgid "Cannot allocate PolKitContext."
#~ msgstr "No se pudo asignar PolKitContext."
-
#~ msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
#~ msgstr "No se pudo inicializar PolKitContext: %s"
-
#~ msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
#~ msgstr "No se pudo determinar si el llamador está autorizado: %s"
-
#~ msgid "Cannot obtain auth: %s"
#~ msgstr "No se pudo obtener auth: %s"
-
#~ msgid "PolicyKit responded with '%s'"
#~ msgstr "PolicyKit respondió con '%s'"
-
#~ msgid ""
#~ "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio "
#~ "daemon"
#~ msgstr ""
#~ "Planificación de alta prioridad (nivel Unix negativo) para el demonio "
#~ "PulseAudio"
-
#~ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
#~ msgstr "Planificación de tiempo real para el demonio de PulseAudio."
-
#~ msgid ""
#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
#~ msgstr ""
#~ "Las polÃticas del sistema impidieron a PulseAudio adquirir la "
#~ "planificación de alta prioridad."
-
#~ msgid ""
#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
#~ msgstr ""
#~ "Las polÃticas del sistema impidieron a PulseAudio adquirir la "
#~ "planificación de tiempo real."
-
#~ msgid "read() failed: %s\n"
#~ msgstr "read() falló: %s\n"
-
#~ msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
#~ msgstr "pa_context_connect() falló: %s\n"
-
#~ msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
#~ msgstr ""
#~ "Estamos en el grupo '%s', permitiendo planificación de prioridad alta."
-
#~ msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
#~ msgstr "Estamos en el grupo '%s', permitiendo planificación en tiempo real."
-
#~ msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
#~ msgstr "PolicyKit garantiza que se obtenga el privilegio de alta prioridad."
-
#~ msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
#~ msgstr "PolicyKit se niega a dar acceso al privilegio de alta prioridad."
-
#~ msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
#~ msgstr "PolicyKit garantiza el acceso al privilegio de tiempo real."
-
#~ msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
#~ msgstr "PolicyKit se niega a dar acceso al privilegio de tiempo real."
-
#~ msgid ""
#~ "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was "
#~ "requested in the configuration. However, we lack the necessary "
@@ -2508,86 +2312,61 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ "adquiera los privilegios apropiados en PolicyKit, o hágase miembro de '%"
#~ "s', o aumente los lÃmites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO para este "
#~ "usuario."
-
#~ msgid ""
#~ "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by "
#~ "policy."
#~ msgstr ""
#~ "Está habilitadada la planificación de prioridad alta, pero no están "
#~ "permitidas por la polÃtica."
-
#~ msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
#~ msgstr "RLIMIT_RTPRIO incrementado en forma exitosa"
-
#~ msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
#~ msgstr "Fallo en RLIMIT_RTPRIO: %s"
-
#~ msgid "Giving up CAP_NICE"
#~ msgstr "Abandonando CAP_NICE"
-
#~ msgid ""
#~ "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
#~ msgstr ""
#~ "Está habilitada la planificación en tiempo real, pero no está permitido "
#~ "por la polÃtica."
-
#~ msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
#~ msgstr "Capacidades limitadas con éxito para CAP_SYS_NICE-"
-
#~ msgid "time_new() failed.\n"
#~ msgstr "time_new() falló.\n"
-
#~ msgid "Analog Mono"
#~ msgstr "Mono Analógico"
-
#~ msgid "Analog Stereo"
#~ msgstr "Estéreo Analógico"
-
#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
#~ msgstr "Estéreo Digital (IEC958)"
-
#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
#~ msgstr "Estéreo Digital (HDMI)"
-
#~ msgid "Analog Surround 4.0"
#~ msgstr "Análogo Envolvente 4.0"
-
#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
#~ msgstr "Digital Envolvente 4.0 (IEC9588/AC3)"
-
#~ msgid "Analog Surround 4.1"
#~ msgstr "Análogo Envolvente 4.1"
-
#~ msgid "Analog Surround 5.0"
#~ msgstr "Análogo Envolvente 5.0"
-
#~ msgid "Analog Surround 5.1"
#~ msgstr "Análogo Envolvente 5.1"
-
#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
#~ msgstr "Digital Envolvente 5.1 (IEC958/AC3)"
-
#~ msgid "Analog Surround 7.1"
#~ msgstr "Análogo Envolvénte 7.1"
-
#~ msgid "Output %s + Input %s"
#~ msgstr "Salida %s + Entrada %s"
-
#~ msgid "Output %s"
#~ msgstr "Salida %s"
-
#~ msgid "Input %s"
#~ msgstr "Entrada %s"
-
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "Se ha creado el flujo exitosamente\n"
-
#~ msgid "Stream errror: %s\n"
#~ msgstr "Error de flujo: %s\n"
-
#~ msgid "Connection established.\n"
#~ msgstr "Conección establecida.\n"
-
#~ msgid ""
#~ "%s [options] [FILE]\n"
#~ "\n"
@@ -2628,7 +2407,6 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ "(linear)en el rango de 0...65536\n"
#~ " --channel-map=CHANNELMAP Establece el mapa del canal para "
#~ "el uso\n"
-
#~ msgid ""
#~ "paplay %s\n"
#~ "Compiled with libpulse %s\n"
@@ -2637,16 +2415,12 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ "paplay %s\n"
#~ "Compilado con libpulse %s\n"
#~ "Linked con libpulse %s\n"
-
#~ msgid "Invalid channel map\n"
#~ msgstr "Mapa de canal inválido\n"
-
#~ msgid "Failed to open file '%s'\n"
#~ msgstr "Error al intentar abrir el archivo '%s'\n"
-
#~ msgid "Channel map doesn't match file.\n"
#~ msgstr "El mapa del canal no se corresponde con el archivo.\n"
-
#~ msgid "Using sample spec '%s'\n"
#~ msgstr "Utilizando especificaciones de muestra '%s'\n"
@@ -2665,7 +2439,6 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#, fuzzy
#~ msgid "--log-time boolean argument"
#~ msgstr "--disallow-exit argumento booleano"
-
#~ msgid ""
#~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
#~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate "
@@ -2674,27 +2447,21 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ "' y PolicyKit se niega a darnos privilegios. Abandonando SUID de nuevo.\n"
#~ "Para permitir planificación en tiempo real, por favor adquiera los "
#~ "privilegios de PolicyKit adecuados, o forme parte de '"
-
#~ msgid ""
#~ "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this "
#~ "user."
#~ msgstr ""
#~ "', o incremente los lÃmites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO para "
#~ "ese usuario. "
-
#~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
#~ msgstr ""
#~ "El nombre de destino por defecto (%s) no existe en el registro de nombres."
-
#~ msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
#~ msgstr "Búfer desbordado, abandonando datos entrantes\n"
-
#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
#~ msgstr "pa_stream_drop() falló: %s\n"
-
#~ msgid "muted"
#~ msgstr "mudo"
-
#~ msgid ""
#~ "*** Autoload Entry #%u ***\n"
#~ "Name: %s\n"
@@ -2707,9 +2474,8 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ "Tipo: %s\n"
#~ "Módulo: %s\n"
#~ "Argumento: %s\n"
-
#~ msgid "sink"
#~ msgstr "destino"
-
#~ msgid "source"
#~ msgstr "fuente"
+
commit 2ad5e3395846114dadf9b92180bb3fe81978524d
Author: rajesh <rajesh at fedoraproject.org>
Date: Fri Sep 4 05:18:23 2009 +0000
Sending translation for Hindi
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index c5e0ada..8534458 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,21 +1,21 @@
-# translation of pulseaudio.master-tx.pulseaudio.po to Hindi
+# translation of pulseaudio.master-tx.po to Hindi
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio\n"
+"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-08 12:01+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-03 23:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-04 10:48+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
#, c-format
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
-msgstr ""
+msgstr "वरà¥à¤à¥à¤
ल LADSPA सिà¤à¤"
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
msgid ""
@@ -74,6 +74,11 @@ msgid ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
"input control values>"
msgstr ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
@@ -184,8 +189,7 @@ msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ हà¤à¤¾à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल: %s"
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
-msgstr ""
-"यह पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® बतà¥à¤° रà¥à¤ à¤à¤²à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¤à¥à¤à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ हॠ(unless --system is specified)."
+msgstr "यह पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® बतà¥à¤° रà¥à¤ à¤à¤²à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¤à¥à¤à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ हॠ(unless --system is specified)."
#: ../src/daemon/main.c:568
msgid "Root privileges required."
@@ -311,9 +315,9 @@ msgid "Machine ID is %s."
msgstr "मशà¥à¤¨ ID %s हà¥."
#: ../src/daemon/main.c:768
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Session ID is %s."
-msgstr "मशà¥à¤¨ ID %s हà¥."
+msgstr "सतà¥à¤° ID %s हà¥."
#: ../src/daemon/main.c:774
#, c-format
@@ -326,9 +330,9 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "सà¥à¤à¥à¤ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ %s à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤° रहा हà¥."
#: ../src/daemon/main.c:782
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Using modules directory %s."
-msgstr "रनà¤à¤¾à¤à¤® निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ %s à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤° रहा हà¥."
+msgstr "मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ %s à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤° रहा हà¥."
#: ../src/daemon/main.c:784
#, c-format
@@ -344,6 +348,9 @@ msgid ""
"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
+"तॠà¤à¤ª PA तà¤à¤¤à¥à¤° मà¥à¤¡ मà¥à¤ à¤à¤²à¤¾ रहॠहà¥à¤. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ नà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¿ à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¸à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤.\n"
+"यदि à¤à¤ª à¤à¤¸à¥ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤ तॠयह à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤²à¤¤à¥ हॠयदि à¤à¥à¤ à¤
पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ हà¥à¤¤à¤¾ हà¥.\n"
+"à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode à¤à¥ पढ़à¥à¤ à¤à¤¾à¤¨à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¤¿ à¤à¥à¤¯à¥à¤ तà¤à¤¤à¥à¤° मà¥à¤¡ à¤à¤ बढ़िया विà¤à¤¾à¤° नहà¥à¤ हà¥."
#: ../src/daemon/main.c:804
msgid "pa_pid_file_create() failed."
@@ -357,8 +364,7 @@ msgstr "ताà¤à¤¼à¤¾ à¤à¤à¥à¤ विà¤à¥à¤¦à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤®à¤° à¤à¤ª
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
-msgstr ""
-"à¤à¤ªà¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤² बà¥à¤°à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ मà¥à¤ हà¥! सलाह हॠà¤à¤¿ à¤à¤à¥à¤ विà¤à¥à¤¦à¤¨ यà¥à¤à¥à¤¤ लिनà¤à¥à¤¸ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤!"
+msgstr "à¤à¤ªà¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤² बà¥à¤°à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ मà¥à¤ हà¥! सलाह हॠà¤à¤¿ à¤à¤à¥à¤ विà¤à¥à¤¦à¤¨ यà¥à¤à¥à¤¤ लिनà¤à¥à¤¸ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤!"
#: ../src/daemon/main.c:839
msgid "pa_core_new() failed."
@@ -630,7 +636,7 @@ msgstr "à¤à¤ बार लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
#, c-format
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
वमà¥à¤²à¥à¤¯à¤¨ à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
#, c-format
@@ -716,9 +722,8 @@ msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फ़ाà¤à¤² सॠपढ़à¥à¤: %s ###\n"
#: ../src/daemon/caps.c:62
-#, fuzzy
msgid "Cleaning up privileges."
-msgstr "रà¥à¤ à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤à¥à¤¡à¤¼ रहा हà¥."
+msgstr "à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤à¥à¤¡à¤¼ रहा हà¥."
#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
msgid "PulseAudio Sound System"
@@ -1120,158 +1125,153 @@ msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ विसà¥à¤¤à¤¾à¤° '%s' à¤à¥ लिठसà¤à¤¦à¥à¤¶ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤"
#: ../src/utils/pacat.c:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s"
-msgstr "Failed to drain stream: %s\n"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® सॠà¤à¥à¤à¤à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:113
-#, fuzzy
msgid "Playback stream drained."
-msgstr "पà¥à¤²à¥à¤¬à¥à¤ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤¤à¥à¤®.\n"
+msgstr "पà¥à¤²à¥à¤¬à¥à¤ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤¤à¥à¤®."
#: ../src/utils/pacat.c:123
-#, fuzzy
msgid "Draining connection to server."
-msgstr "सरà¥à¤µà¤° मà¥à¤ à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ लॠà¤à¤¾ रहा हà¥.\n"
+msgstr "सरà¥à¤µà¤° मà¥à¤ à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ लॠà¤à¤¾ रहा हà¥."
#: ../src/utils/pacat.c:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
-msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
+msgstr "pa_stream_drain(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_write() विफल: %s\n"
+msgstr "pa_stream_write() विफल: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_write() विफल: %s\n"
+msgstr "pa_stream_begin_write() विफल: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_peek() विफल: %s\n"
+msgstr "pa_stream_peek() विफल: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:307
-#, fuzzy
msgid "Stream successfully created."
-msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® सफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤ निरà¥à¤®à¤¿à¤¤.\n"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® सफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤ निरà¥à¤®à¤¿à¤¤."
#: ../src/utils/pacat.c:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() विफल: %s\n"
+msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() विफल: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:314
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-msgstr "बफ़र मà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¥à¤¸: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
+msgstr "बफ़र मà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¥à¤¸: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
#: ../src/utils/pacat.c:317
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
-msgstr "बफ़र मà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¥à¤¸: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
+msgstr "बफ़र मà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¥à¤¸: maxlength=%u, fragsize=%u"
#: ../src/utils/pacat.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
-msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ सà¥à¤ªà¥à¤ '%s' à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤, à¤à¥à¤¨à¤² मà¥à¤ª '%s'.\n"
+msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ सà¥à¤ªà¥à¤ '%s' à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤, à¤à¥à¤¨à¤² मà¥à¤ª '%s'."
#: ../src/utils/pacat.c:325
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
-msgstr "यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ %s (%u, %ssuspended) सॠà¤à¤¨à¥à¤à¥à¤à¥à¤¡.\n"
+msgstr "यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ %s (%u, %ssuspended) सॠà¤à¤¨à¥à¤à¥à¤à¥à¤¡."
#: ../src/utils/pacat.c:335
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream error: %s"
-msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® तà¥à¤°à¥à¤à¤¿: %s\n"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® तà¥à¤°à¥à¤à¤¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s"
-msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ सà¥à¤¥à¤à¤¿à¤¤.%s \n"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ सà¥à¤¥à¤à¤¿à¤¤.%s "
#: ../src/utils/pacat.c:347
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s"
-msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¬à¤¹à¤¾à¤².%s \n"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¬à¤¹à¤¾à¤².%s "
#: ../src/utils/pacat.c:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream underrun.%s"
-msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤
à¤à¤¡à¤°à¤°à¤¨.%s \n"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤
à¤à¤¡à¤°à¤°à¤¨.%s "
#: ../src/utils/pacat.c:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream overrun.%s"
-msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤µà¤°à¤°à¤¨.%s \n"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤µà¤°à¤°à¤¨.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream started.%s"
-msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤°à¤à¤.%s \n"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤°à¤à¤.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
-msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ %s (%u, %ssuspended).%s मà¥à¤ à¤à¤¿à¤¸à¤à¤¾à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ \n"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ %s (%u, %ssuspended).%s मà¥à¤ à¤à¤¿à¤¸à¤à¤¾à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾"
#: ../src/utils/pacat.c:376
msgid "not "
msgstr "नहà¥à¤ "
#: ../src/utils/pacat.c:383
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
-msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® बफ़र à¤à¥à¤£ परिवरà¥à¤¤à¤¿à¤¤.%s \n"
+msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® बफ़र à¤à¥à¤£ परिवरà¥à¤¤à¤¿à¤¤.%s "
#: ../src/utils/pacat.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection established.%s"
-msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤.%s \n"
+msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤.%s "
#: ../src/utils/pacat.c:419
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_new() विफल: %s\n"
+msgstr "pa_stream_new() विफल: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_connect_playback() विफल: %s\n"
+msgstr "pa_stream_connect_playback() विफल: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:453
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_connect_record() विफल: %s\n"
+msgstr "pa_stream_connect_record() विफल: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
-msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ विफल.%s \n"
+msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ विफल.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:500
-#, fuzzy
msgid "Got EOF."
-msgstr "EOF पाया.\n"
+msgstr "EOF पाया."
#: ../src/utils/pacat.c:537
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "write() failed: %s"
-msgstr "write() विफल: %s\n"
+msgstr "write() विफल: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:558
-#, fuzzy
msgid "Got signal, exiting."
-msgstr "सà¤à¤à¥à¤¤ पाया, निà¤à¤² रहा हà¥.\n"
+msgstr "सà¤à¤à¥à¤¤ पाया, निà¤à¤² रहा हà¥."
#: ../src/utils/pacat.c:572
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
-msgstr "Failed to get latency: %s\n"
+msgstr "लà¥à¤à¥à¤à¤¸à¥ पानॠमà¥à¤ विफल: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:577
#, c-format
@@ -1279,12 +1279,12 @@ msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
msgstr "समय: %0.3f sec; लà¥à¤à¥à¤à¤¸à¥: %0.0f usec. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_update_timing_info() विफल: %s\n"
+msgstr "pa_stream_update_timing_info() विफल: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -1366,8 +1366,10 @@ msgstr ""
"44100)\n"
" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
"s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
-"(defaults to s16ne)\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
+"s24le, s24be,\n"
+" s24-32le, s24-32be (defaults to "
+"s16ne)\n"
" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
"2 for stereo\n"
" (defaults to 2)\n"
@@ -1390,6 +1392,11 @@ msgstr ""
"bytes.\n"
" --process-time=BYTES Request the specified process time "
"per request in bytes.\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
+"specified value.\n"
+" --raw Record/play raw PCM data.\n"
+" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
+" --list-file-formats List available file formats.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:727
#, c-format
@@ -1403,102 +1410,92 @@ msgstr ""
"लिबपलà¥à¤¸ %s à¤à¥ साथ लिà¤à¤\n"
#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
-msgstr "à¤
वà¥à¤§ à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° '%s'\n"
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ नाम '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:776
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
-msgstr "à¤
वà¥à¤§ पà¥à¤¨à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¦à¤°à¥à¤¶ विधि '%s'."
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® नाम '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:813
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
-msgstr "à¤
वà¥à¤§ à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° '%s'\n"
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:842
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
-msgstr "à¤
वà¥à¤§ लà¥à¤à¥à¤à¤¸à¥ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ '%s'\n"
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ लà¥à¤à¥à¤à¤¸à¥ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:849
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
-msgstr "à¤
वà¥à¤§ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ समय विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ '%s'\n"
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ समय विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
-msgstr "à¤
वà¥à¤§ पà¥à¤¨à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¦à¤°à¥à¤¶ विधि '%s'."
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ à¤à¥à¤£ '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:878
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
-msgstr ""
+msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ फ़ाà¤à¤² पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª %s."
#: ../src/utils/pacat.c:897
-#, fuzzy
msgid "Invalid sample specification"
-msgstr "à¤
वà¥à¤§ नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾\n"
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾"
#: ../src/utils/pacat.c:907
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "open(): %s"
-msgstr "open(): %s\n"
+msgstr "open(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:912
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "dup2(): %s"
-msgstr "dup2(): %s\n"
+msgstr "dup2(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:919
-#, fuzzy
msgid "Too many arguments."
-msgstr "à¤à¤ वितरà¥à¤.\n"
+msgstr "à¤à¤ वितरà¥à¤."
#: ../src/utils/pacat.c:930
-#, fuzzy
msgid "Failed to generate sample specification for file."
-msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
+msgstr "फ़ाà¤à¤² à¤à¥ लिठनमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल."
#: ../src/utils/pacat.c:950
-#, fuzzy
msgid "Failed to open audio file."
-msgstr "धà¥à¤µà¤¨à¤¿ फ़ाà¤à¤² à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल.\n"
+msgstr "धà¥à¤µà¤¨à¤¿ फ़ाà¤à¤² à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल."
#: ../src/utils/pacat.c:956
-#, fuzzy
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
-msgstr "%s सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ '%s' à¤à¥ साथ à¤à¥à¤² रहा हà¥.\n"
+msgstr "à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥: निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ à¤à¥ फ़ाà¤à¤² à¤à¥ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ सॠलिà¤à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤à¤¾."
#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
-#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
+msgstr "फ़ाà¤à¤² सॠनमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल."
#: ../src/utils/pacat.c:968
-#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
-msgstr "%s सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ '%s' à¤à¥ साथ à¤à¥à¤² रहा हà¥.\n"
+msgstr "à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥: फ़ाà¤à¤² सॠà¤à¥à¤¨à¤² मà¥à¤ª पानॠमà¥à¤ विफल."
#: ../src/utils/pacat.c:979
-#, fuzzy
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
-msgstr "à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ à¤à¥ मà¥à¤² नहà¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾\n"
+msgstr "à¤à¥à¤¨à¤² मà¥à¤ª नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ सॠमà¥à¤² नहà¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥"
#: ../src/utils/pacat.c:990
-#, fuzzy
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
-msgstr "%s सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ '%s' à¤à¥ साथ à¤à¥à¤² रहा हà¥.\n"
+msgstr "à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥: फ़ाà¤à¤² मà¥à¤ à¤à¥à¤¨à¤² मà¥à¤ª लिà¤à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल."
#: ../src/utils/pacat.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
-msgstr "%s सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ '%s' à¤à¥ साथ à¤à¥à¤² रहा हà¥.\n"
+#, c-format
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgstr "à¤à¤¿à¤¸à¥ %s सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤¤à¤¾ '%s' à¤à¤° à¤à¥à¤¨à¤² मà¥à¤ª '%s' सॠà¤à¥à¤² रहा हà¥."
#: ../src/utils/pacat.c:1006
msgid "recording"
@@ -1509,19 +1506,16 @@ msgid "playback"
msgstr "पà¥à¤²à¥à¤¬à¥à¤"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
-#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_new() failed."
-msgstr "pa_mainloop_new() विफल.\n"
+msgstr "pa_mainloop_new() विफल."
#: ../src/utils/pacat.c:1051
-#, fuzzy
msgid "io_new() failed."
-msgstr "io_new() विफल.\n"
+msgstr "io_new() विफल."
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
-#, fuzzy
msgid "pa_context_new() failed."
-msgstr "pa_context_new() विफल.\n"
+msgstr "pa_context_new() विफल."
#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
@@ -1529,14 +1523,12 @@ msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() विफल: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:1072
-#, fuzzy
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
-msgstr "pa_context_new() विफल.\n"
+msgstr "pa_context_rttime_new() विफल."
#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
-#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_run() failed."
-msgstr "pa_mainloop_run() विफल.\n"
+msgstr "pa_mainloop_run() विफल."
#: ../src/utils/pasuspender.c:81
#, c-format
@@ -1624,9 +1616,9 @@ msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() विफल.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
-msgstr "à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¥ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
+msgstr "à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¥ पानॠमà¥à¤ विफल: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:141
#, c-format
@@ -1644,9 +1636,9 @@ msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ à¤à¥à¤¶ à¤à¤à¤¾à¤°: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
-msgstr "सरà¥à¤µà¤° सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
+msgstr "सरà¥à¤µà¤° सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:164
#, c-format
@@ -1672,9 +1664,9 @@ msgstr ""
"à¤à¥à¤à¥: %08x\n"
#: ../src/utils/pactl.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
-msgstr "सिà¤à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
+msgstr "सिà¤à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:221
#, c-format
@@ -1716,19 +1708,19 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
-msgstr "\tProfiles:\n"
+msgstr "\tPorts:\n"
#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
-msgstr "\tActive Profile: %s\n"
+msgstr "\tActive Port: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
-msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
+msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:313
#, c-format
@@ -1778,9 +1770,9 @@ msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#: ../src/utils/pactl.c:375
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
-msgstr "मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
+msgstr "मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:393
#, c-format
@@ -1800,9 +1792,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
-msgstr "à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
+msgstr "à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:430
#, c-format
@@ -1820,9 +1812,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
-msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
+msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:465
#, c-format
@@ -1852,9 +1844,9 @@ msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tActive Profile: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:496
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
-msgstr "सिà¤à¤ à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
+msgstr "सिà¤à¤ à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:515
#, c-format
@@ -1894,9 +1886,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:554
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
-msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
+msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:574
#, c-format
@@ -1928,9 +1920,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
-msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
+msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:623
#, c-format
@@ -1964,27 +1956,25 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failure: %s"
-msgstr "विफलता: %s\n"
+msgstr "विफलता: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:687
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
-msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ à¤
फलà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल: %s\n"
+msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ à¤
फलà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:704
-#, fuzzy
msgid "Premature end of file"
-msgstr "फ़ाà¤à¤² à¤à¤¾ à¤
सामयिठà¤
à¤à¤¤\n"
+msgstr "फ़ाà¤à¤² à¤à¤¾ à¤
सामयिठà¤
à¤à¤¤"
#: ../src/utils/pactl.c:863
-#, fuzzy
msgid "Got SIGINT, exiting."
-msgstr "SIGINT पाया, निà¤à¤² रहा हà¥.\n"
+msgstr "SIGINT पाया, निà¤à¤² रहा हà¥."
#: ../src/utils/pactl.c:869
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2022,13 +2012,21 @@ msgstr ""
"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
-"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
+"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
+"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module ID\n"
-"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] unload-module MODULE\n"
+"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
+"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
+"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
+"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2050,132 +2048,108 @@ msgstr ""
"लिबपलà¥à¤¸ %s सॠà¤à¤¡à¤¼à¥à¤¬à¤¦à¥à¤§\n"
#: ../src/utils/pactl.c:979
-#, fuzzy
msgid "Please specify a sample file to load"
-msgstr "लà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¤¿à¤¸à¥ नमà¥à¤¨à¤¾ फ़ाà¤à¤² निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤\n"
+msgstr "लà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¤¿à¤¸à¥ नमà¥à¤¨à¤¾ फ़ाà¤à¤² निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤"
#: ../src/utils/pactl.c:992
-#, fuzzy
msgid "Failed to open sound file."
-msgstr "धà¥à¤µà¤¨à¤¿ फ़ाà¤à¤² à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल.\n"
+msgstr "धà¥à¤µà¤¨à¤¿ फ़ाà¤à¤² à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल."
#: ../src/utils/pactl.c:1004
-#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "%s सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ '%s' à¤à¥ साथ à¤à¥à¤² रहा हà¥.\n"
+msgstr "%s सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ '%s' à¤à¥ साथ à¤à¥à¤² रहा हà¥."
#: ../src/utils/pactl.c:1014
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sample name to play"
-msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ नमà¥à¤¨à¤¾ नाम à¤à¥ बà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ लिठनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ नमà¥à¤¨à¤¾ नाम à¤à¥ बà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ लिठनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥"
#: ../src/utils/pactl.c:1026
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sample name to remove"
-msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ नमà¥à¤¨à¤¾ नाम à¤à¥ हà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ लिठनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ नमà¥à¤¨à¤¾ नाम à¤à¥ हà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ लिठनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥"
#: ../src/utils/pactl.c:1035
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
-msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ सिà¤à¤ à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ सà¥à¤à¥ à¤à¤° सिà¤à¤ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ सिà¤à¤ à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ सà¥à¤à¥ à¤à¤° सिà¤à¤ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥"
#: ../src/utils/pactl.c:1045
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a source"
-msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ सिà¤à¤ सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ à¤à¤° सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ सिà¤à¤ सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ à¤à¤° सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥"
#: ../src/utils/pactl.c:1060
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a module name and arguments."
-msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² नाम à¤à¤° वितरà¥à¤ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² नाम à¤à¤° वितरà¥à¤ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥"
#: ../src/utils/pactl.c:1080
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index"
-msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² सà¥à¤à¥ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² सà¥à¤à¥ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥"
#: ../src/utils/pactl.c:1090
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"à¤à¤ª à¤à¤ सिà¤à¤ सॠà¤
धिठनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤. à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ बà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ मान à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ "
-"हà¥.\n"
+"हà¥."
#: ../src/utils/pactl.c:1103
-#, fuzzy
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
"à¤à¤ª à¤à¤ सà¥à¤°à¥à¤¤ सॠà¤
धिठनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤. à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ बà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ मान à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ "
-"हà¥.\n"
+"हà¥."
#: ../src/utils/pactl.c:1115
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
-msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ नाम/सà¥à¤à¥ à¤à¤° पà¥à¤°à¥à¤«à¤¼à¤¾à¤à¤² नाम à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥.\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ नाम/सà¥à¤à¥ à¤à¤° पà¥à¤°à¥à¤«à¤¼à¤¾à¤à¤² नाम à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥."
#: ../src/utils/pactl.c:1126
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
-msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ नाम/सà¥à¤à¥ à¤à¤° पà¥à¤°à¥à¤«à¤¼à¤¾à¤à¤² नाम à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥.\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ नाम/सà¥à¤à¥ à¤à¤° पà¥à¤°à¥à¤ नाम à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥."
#: ../src/utils/pactl.c:1137
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
-msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ नाम/सà¥à¤à¥ à¤à¤° पà¥à¤°à¥à¤«à¤¼à¤¾à¤à¤² नाम à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥.\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤ नाम/सà¥à¤à¥ à¤à¤° पà¥à¤°à¥à¤ नाम à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥."
#: ../src/utils/pactl.c:1149
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
-msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ नाम/सà¥à¤à¥ à¤à¤° पà¥à¤°à¥à¤«à¤¼à¤¾à¤à¤² नाम à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥.\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ सिà¤à¤ नाम/सà¥à¤à¥ à¤à¤° वालà¥à¤¯à¥à¤® à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥."
#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
-#, fuzzy
msgid "Invalid volume specification"
-msgstr "à¤
वà¥à¤§ नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾\n"
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ à¤à¤¯à¤¤à¤¨ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾"
#: ../src/utils/pactl.c:1166
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
-msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ नाम/सà¥à¤à¥ à¤à¤° पà¥à¤°à¥à¤«à¤¼à¤¾à¤à¤² नाम à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥.\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤ नाम/सà¥à¤à¥ à¤à¤° à¤à¤¯à¤¤à¤¨ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥."
#: ../src/utils/pactl.c:1183
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
-msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ सिà¤à¤ à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ सà¥à¤à¥ à¤à¤° सिà¤à¤ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ सिà¤à¤ à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ सà¥à¤à¥ à¤à¤° à¤à¤¯à¤¤à¤¨ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥"
#: ../src/utils/pactl.c:1188
msgid "Invalid sink input index"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ सिà¤à¤ à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ सà¥à¤à¥"
#: ../src/utils/pactl.c:1204
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
-msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ नाम/सà¥à¤à¥ à¤à¤° पà¥à¤°à¥à¤«à¤¼à¤¾à¤à¤² नाम à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥.\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ नाम/सà¥à¤à¥ à¤à¤° मà¥à¤ बà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ नाम à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥."
#: ../src/utils/pactl.c:1221
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
-msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ नाम/सà¥à¤à¥ à¤à¤° पà¥à¤°à¥à¤«à¤¼à¤¾à¤à¤² नाम à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥.\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤ नाम/सà¥à¤à¥ à¤à¤° मà¥à¤² बà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥."
#: ../src/utils/pactl.c:1238
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
-msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ सिà¤à¤ à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ सà¥à¤à¥ à¤à¤° सिà¤à¤ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥\n"
+msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ सिà¤à¤ à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ सà¥à¤à¥ à¤à¤° मà¥à¤² बà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥"
#: ../src/utils/pactl.c:1243
-#, fuzzy
msgid "Invalid sink input index specification"
-msgstr "à¤
वà¥à¤§ नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾\n"
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ सिà¤à¤ à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ सà¥à¤à¥ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾"
#: ../src/utils/pactl.c:1262
-#, fuzzy
msgid "No valid command specified."
-msgstr "à¤à¥à¤ वà¥à¤§ à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नहà¥à¤.\n"
+msgstr "à¤à¥à¤ वà¥à¤§ à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नहà¥à¤."
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
#, c-format
@@ -2258,7 +2232,7 @@ msgstr "à¤
à¤à¥ तठà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¿à¤¤ नहà¥à¤.\n"
#: ../src/utils/pacmd.c:69
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤ पलà¥à¤¸à¤à¤¡à¤¿à¤¯à¥ डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¤² रहा हà¥, या à¤à¤¯à¤¨ डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¥ तहत à¤à¤² रहा हà¥."
#: ../src/utils/pacmd.c:74
#, c-format
@@ -2279,9 +2253,9 @@ msgid "Daemon not responding."
msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ नहà¥à¤ दॠरहा हà¥."
#: ../src/utils/pacmd.c:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "poll(): %s"
-msgstr "fork(): %s"
+msgstr "poll(): %s"
#: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188
#, c-format
@@ -2341,9 +2315,8 @@ msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "à¤à¤à¥à¤ विशà¥à¤µà¤¸à¤¨à¥à¤¯à¤¤à¤¾à¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤²à¥à¤¬à¥à¤ (A2DP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
-#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
-msgstr "à¤à¤à¥à¤ विशà¥à¤µà¤¸à¤¨à¥à¤¯à¤¤à¤¾à¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤²à¥à¤¬à¥à¤ (A2DP)"
+msgstr "à¤à¤à¥à¤ विशà¥à¤µà¤¸à¤¨à¥à¤¯à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤ªà¥à¤à¤° (A2DP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
@@ -2353,246 +2326,3 @@ msgstr "à¤à¥à¤²à¤¿à¤«à¥à¤¨à¥ डà¥à¤¯à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤à¥à¤¸ (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "पलà¥à¤¸à¤à¤¡à¤¿à¤¯à¥ धà¥à¤µà¤¨à¤¿ सरà¥à¤µà¤°"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid client name '%s'\n"
-#~ msgstr "à¤
वà¥à¤§ à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° '%s'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
-#~ msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल: %s\n"
-
-#~ msgid "select(): %s"
-#~ msgstr "select(): %s"
-
-#~ msgid "Cannot connect to system bus: %s"
-#~ msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° बस सॠà¤à¤¨à¥à¤à¥à¤ नहà¥à¤ हॠसà¤à¤¤à¤¾ हà¥: %s"
-
-#~ msgid "Cannot get caller from PID: %s"
-#~ msgstr "PID सॠà¤à¥à¤²à¤° पानॠमà¥à¤ विफल: %s"
-
-#~ msgid "Cannot set UID on caller object."
-#~ msgstr "UID à¤à¥ à¤à¥à¤²à¤° वसà¥à¤¤à¥ पर सà¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¤¾ हà¥."
-
-#~ msgid "Failed to get CK session."
-#~ msgstr "CK सतà¥à¤° पानॠमà¥à¤ विफल."
-
-#~ msgid "Cannot set UID on session object."
-#~ msgstr "UID à¤à¥ सतà¥à¤° वसà¥à¤¤à¥ पर सà¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¤¾ हà¥."
-
-#~ msgid "Cannot allocate PolKitAction."
-#~ msgstr "PolKitAction à¤à¤¬à¤à¤à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¤¾ हà¥."
-
-#~ msgid "Cannot set action_id"
-#~ msgstr "action_id सà¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¤¾ हà¥"
-
-#~ msgid "Cannot allocate PolKitContext."
-#~ msgstr "PolKitContext à¤à¤¬à¤à¤à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¤¾ हà¥."
-
-#~ msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
-#~ msgstr "PolKitContext à¤à¤°à¤à¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¤¾ हà¥.: %s"
-
-#~ msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
-#~ msgstr "निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤¿ à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤²à¤° à¤
धिà¤à¥à¤¤ हà¥: %s"
-
-#~ msgid "Cannot obtain auth: %s"
-#~ msgstr "à¤
धिà¤à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¤¾ हà¥: %s"
-
-#~ msgid "PolicyKit responded with '%s'"
-#~ msgstr "PolicyKit नॠ'%s' à¤à¥ साथ à¤
नà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¿à¤¯à¤¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio "
-#~ "daemon"
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ à¤
नà¥à¤¸à¥à¤à¤¨ (negative Unix nice level) PulseAudio डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¥ लिà¤"
-
-#~ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
-#~ msgstr "पलà¥à¤¸à¤à¤¡à¤¿à¤¯à¥ डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¥ लिठवासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय नियà¥à¤à¤¨"
-
-#~ msgid ""
-#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
-#~ msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° नà¥à¤¤à¤¿ PulseAudio à¤à¥ रà¥à¤à¤¤à¥ हॠà¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ à¤
नà¥à¤¸à¥à¤à¤¨ à¤à¥ लिà¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
-#~ msgstr "तà¤à¤¤à¥à¤° नà¥à¤¤à¤¿ PulseAudio à¤à¥ वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय à¤
नà¥à¤¸à¥à¤à¤¨ पानॠसॠरà¥à¤à¤¤à¥ हà¥."
-
-#~ msgid "read() failed: %s\n"
-#~ msgstr "read() विफल: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
-#~ msgstr "pa_context_connect() विफल: %s"
-
-#~ msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
-#~ msgstr "हम '%s' समà¥à¤¹ मà¥à¤ हà¥à¤, à¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ नियà¥à¤à¤¨ à¤à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ à¤à¥ साथ."
-
-#~ msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
-#~ msgstr "हम '%s' समà¥à¤¹ मà¥à¤ हà¥à¤, वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय नियà¥à¤à¤¨ à¤à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दà¥à¤¤à¥ हà¥à¤."
-
-#~ msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
-#~ msgstr "PolicyKit à¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤
धिà¤à¥à¤°à¤¹à¤£ हमà¥à¤ दà¥à¤¤à¥ हà¥."
-
-#~ msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
-#~ msgstr "PolicyKit à¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤
धिà¤à¥à¤°à¤¹à¤£ à¤
सà¥à¤µà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥."
-
-#~ msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
-#~ msgstr "PolicyKit हमà¥à¤ दà¥à¤¤à¥ हॠवासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤
धिà¤à¥à¤°à¤¹à¤£."
-
-#~ msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
-#~ msgstr "PolicyKit सà¥à¤µà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥ हॠवासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤
धिà¤à¥à¤°à¤¹à¤£."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was "
-#~ "requested in the configuration. However, we lack the necessary "
-#~ "privileges:\n"
-#~ "We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested "
-#~ "privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource "
-#~ "limits.\n"
-#~ "For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the "
-#~ "appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase "
-#~ "the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
-#~ msgstr ""
-#~ "SUID रà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¹à¥à¤µà¤¾à¤¨ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤° वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय/या à¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ नियà¥à¤à¤¨ à¤à¥ à¤à¤¸ विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ "
-#~ "मà¥à¤ निवà¥à¤¦à¤¨ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ था. हालाà¤à¤à¤¿, हमà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤°à¥ à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤à¤® हà¥:\n"
-#~ "हम '%s' समà¥à¤¹ मà¥à¤ नहà¥à¤ हà¥, PolicyKit निवà¥à¤¦à¤¿à¤¤ à¤
धिà¤à¤¾à¤° हमà¥à¤ दà¥à¤¨à¥ सॠमना à¤à¤°à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤° हम "
-#~ "RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨ सà¥à¤®à¤¾ à¤à¥ बढ़ाना नहà¥à¤ हà¥.\n"
-#~ "वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय/या à¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ नियà¥à¤à¤¨ à¤à¥ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤à¤¿à¤¤ "
-#~ "PolicyKit à¤
धिà¤à¤¾à¤° à¤
धिà¤à¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤, या '%s' à¤à¤¾ सदसà¥à¤¯ बनà¥à¤, RLIMIT_NICE/"
-#~ "RLIMIT_RTPRIO सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨ सà¥à¤®à¤¾ à¤à¥ à¤à¤¸ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥ लिठबढ़ाà¤à¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by "
-#~ "policy."
-#~ msgstr ""
-#~ "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ मà¥à¤ à¤à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ नियà¥à¤à¤¨ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ हॠलà¥à¤à¤¿à¤¨ नà¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ नहà¥à¤ हà¥."
-
-#~ msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
-#~ msgstr "सफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤ बढ़ा हà¥à¤ RLIMIT_RTPRIO"
-
-#~ msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
-#~ msgstr "RLIMIT_RTPRIO विफल: %s"
-
-#~ msgid "Giving up CAP_NICE"
-#~ msgstr "CAP_NICE à¤à¥à¤¡à¤¼ रहा हà¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-#~ msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ मà¥à¤ वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ समय नियà¥à¤à¤¨ लà¥à¤à¤¿à¤¨ नà¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ नहà¥à¤."
-
-#~ msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
-#~ msgstr "CAP_SYS_NICE मà¥à¤ सà¥à¤®à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ सफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤."
-
-#~ msgid "time_new() failed.\n"
-#~ msgstr "time_new() विफल.\n"
-
-#~ msgid "Analog Mono"
-#~ msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ मà¥à¤¨à¥"
-
-#~ msgid "Analog Stereo"
-#~ msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥"
-
-#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-#~ msgstr "डिà¤à¤¿à¤à¤² सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥ (IEC958)"
-
-#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-#~ msgstr "डिà¤à¤¿à¤à¤² सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥ (HDMI)"
-
-#~ msgid "Analog Surround 4.0"
-#~ msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 4.0"
-
-#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-#~ msgstr "डिà¤à¤¿à¤à¤² सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#~ msgid "Analog Surround 4.1"
-#~ msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 4.1"
-
-#~ msgid "Analog Surround 5.0"
-#~ msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 5.0"
-
-#~ msgid "Analog Surround 5.1"
-#~ msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 5.1"
-
-#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-#~ msgstr "डिà¤à¤¿à¤à¤² सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#~ msgid "Analog Surround 7.1"
-#~ msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤²à¥à¤ सरà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¡ 7.1"
-
-#~ msgid "Stream successfully created\n"
-#~ msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® सफलतापà¥à¤°à¥à¤µà¤ बनाया à¤à¤¯à¤¾\n"
-
-#~ msgid "Stream errror: %s\n"
-#~ msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® तà¥à¤°à¥à¤à¤¿: %s\n"
-
-#~ msgid "Connection established.\n"
-#~ msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s [options] [FILE]\n"
-#~ "\n"
-#~ " -h, --help Show this help\n"
-#~ " --version Show version\n"
-#~ "\n"
-#~ " -v, --verbose Enable verbose operation\n"
-#~ "\n"
-#~ " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-#~ "to\n"
-#~ " -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect "
-#~ "to\n"
-#~ " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-#~ "server\n"
-#~ " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-#~ "server\n"
-#~ " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) "
-#~ "volume in range 0...65536\n"
-#~ " --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s [options] [FILE]\n"
-#~ "\n"
-#~ " -h, --help Show this help\n"
-#~ " --version Show version\n"
-#~ "\n"
-#~ " -v, --verbose Enable verbose operation\n"
-#~ "\n"
-#~ " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-#~ "to\n"
-#~ " -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect "
-#~ "to\n"
-#~ " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-#~ "server\n"
-#~ " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-#~ "server\n"
-#~ " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) "
-#~ "volume in range 0...65536\n"
-#~ " --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "paplay %s\n"
-#~ "Compiled with libpulse %s\n"
-#~ "Linked with libpulse %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "paplay %s\n"
-#~ "लिबपलà¥à¤¸ %s सॠà¤à¤à¤ªà¤¾à¤à¤²\n"
-#~ "लिबपलà¥à¤¸ %s सॠà¤à¤¡à¤¼à¥à¤¬à¤¦à¥à¤§\n"
-
-#~ msgid "Invalid channel map\n"
-#~ msgstr "à¤
वà¥à¤§ à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤°\n"
-
-#~ msgid "Failed to open file '%s'\n"
-#~ msgstr "फ़ाà¤à¤² '%s' à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल\n"
-
-#~ msgid "Channel map doesn't match file.\n"
-#~ msgstr "à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° फ़ाà¤à¤² सॠमà¥à¤² नहà¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥.\n"
-
-#~ msgid "Using sample spec '%s'\n"
-#~ msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ सà¥à¤ªà¥à¤ '%s' à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤° रहा हà¥\n"
-
-#~ msgid "Output %s + Input %s"
-#~ msgstr "à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ %s + à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ %s"
-
-#~ msgid "Output %s"
-#~ msgstr "à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ %s"
-
-#~ msgid "Input %s"
-#~ msgstr "à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ %s"
commit b6030d35e7ebfde29f4baccb186eaf16ef9c7567
Author: anipeter <anipeter at fedoraproject.org>
Date: Fri Sep 4 09:29:43 2009 +0000
Sending translation for po/ml.po
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
new file mode 100644
index 0000000..a4a62e7
--- /dev/null
+++ b/po/ml.po
@@ -0,0 +1,2334 @@
+# translation of pulseaudio.master-tx.pulseaudio.ml.po to
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio.ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-03 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-04 14:57+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#, c-format
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() നലàµâà´à´¿à´¯ à´®àµà´²àµà´²àµà´¯à´ വളരൠവലàµà´¤à´¾à´£àµàµ: %lu à´¬àµà´±àµà´±àµà´à´³àµâ (%lu "
+"ms).\n"
+"à´à´¤àµàµ ALSA à´¡àµà´°àµà´µà´°àµâ '%s'-à´²àµà´³àµà´³ à´à´°àµ à´¬à´à´¾à´µà´¾à´. ദയവായി à´ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´ ALSA "
+"ഡവലപàµà´ªà´°àµâസിനൠà´
റിയിà´àµà´àµà´."
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
+"lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_delay() നലàµâà´à´¿à´¯ à´®àµà´²àµà´²àµà´¯à´ വളരൠവലàµà´¤à´¾à´£àµàµ: %li à´¬àµà´±àµà´±àµà´à´³àµâ (%s%"
+"lu ms).\n"
+"à´à´¤àµàµ ALSA à´¡àµà´°àµà´µà´°àµâ '%s'-à´²àµà´³àµà´³ à´à´°àµ à´¬à´à´¾à´µà´¾à´. ദയവായി à´ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´ ALSA "
+"ഡവലപàµà´ªà´°àµâസിനൠà´
റിയിà´àµà´àµà´."
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_mmap_begin() നലàµâà´à´¿à´¯ à´®àµà´²àµà´²àµà´¯à´ വളരൠവലàµà´¤à´¾à´£àµàµ: %lu à´¬àµà´±àµà´±àµà´à´³àµâ"
+"(%lu ms).\n"
+"à´à´¤àµàµ ALSA à´¡àµà´°àµà´µà´°àµâ '%s'-à´²àµà´³àµà´³ à´à´°àµ à´¬à´à´¾à´µà´¾à´. ദയവായി à´ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´ ALSA "
+"ഡവലപàµà´ªà´°àµâസിനൠà´
റിയിà´àµà´àµà´."
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr "വിരàµâà´àµà´àµà´µà´²àµâ LADSPA സിà´àµà´àµ"
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
+msgid "Internal Audio"
+msgstr "à´à´¨àµà´±àµà´°àµâണലàµâ à´à´¡à´¿à´¯àµ"
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2618
+msgid "Modem"
+msgstr "à´®àµà´¡à´"
+
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
+msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
+msgstr "യഥാരàµâà´¤àµà´¥ lt_dlopen à´²àµà´¡à´°àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
+msgid "Failed to allocate new dl loader."
+msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ dl à´²àµà´¡à´°àµâ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
+msgid "Failed to add bind-now-loader."
+msgstr "bind-now-loader à´àµà´°àµâà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:141
+#, c-format
+msgid "Got signal %s."
+msgstr "%s സിà´àµà´¨à´²àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿."
+
+#: ../src/daemon/main.c:168
+msgid "Exiting."
+msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ à´à´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:186
+#, c-format
+msgid "Failed to find user '%s'."
+msgstr "'%s' à´à´¨àµà´¨ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µàµàµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:191
+#, c-format
+msgid "Failed to find group '%s'."
+msgstr "'%s' à´à´¨àµà´¨ à´àµà´°àµà´ªàµà´ªàµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:195
+#, c-format
+msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
+msgstr "à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µàµàµ '%s' (UID %lu) , à´àµà´°àµà´ªàµà´ªàµ '%s' (GID %lu) à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿."
+
+#: ../src/daemon/main.c:200
+#, c-format
+msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
+msgstr "à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µàµàµ '%s'-à´¨àµà´±àµà´¯àµà´ à´àµà´°àµà´ªàµà´ªàµ '%s'-à´¨àµà´±àµà´¯àµà´ GID à´àµà´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
+
+#: ../src/daemon/main.c:205
+#, c-format
+msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
+msgstr "à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µàµàµ '%s'-à´¨àµà´±àµ à´¹àµà´ ഡയറà´àµà´à´±à´¿ '%s' à´
à´²àµà´², à´à´ªàµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:208 ../src/daemon/main.c:213
+#, c-format
+msgid "Failed to create '%s': %s"
+msgstr "'%s' à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:220
+#, c-format
+msgid "Failed to change group list: %s"
+msgstr "à´àµà´°àµà´ªàµà´ªàµ ലിസàµà´±àµà´±àµ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:236
+#, c-format
+msgid "Failed to change GID: %s"
+msgstr "GID മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:252
+#, c-format
+msgid "Failed to change UID: %s"
+msgstr "UID മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:271
+msgid "Successfully dropped root privileges."
+msgstr "à´±àµà´àµà´àµ à´à´¨àµà´àµà´²àµà´¯à´àµà´à´³àµâ വിà´à´¯à´à´°à´®à´¾à´¯à´¿ à´à´ªàµà´àµà´·à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:279
+msgid "System wide mode unsupported on this platform."
+msgstr "à´ à´ªàµà´²à´¾à´±àµà´±àµà´«àµà´®à´¿à´²àµâ സിസàµà´±àµà´±à´ à´µàµà´¡àµ à´®àµà´¡àµ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
+
+#: ../src/daemon/main.c:297
+#, c-format
+msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
+msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:469
+msgid "Failed to parse command line."
+msgstr "à´à´®à´¾à´¨àµâഡൠലàµà´¨àµâ പാഴàµà´¸àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:536
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "à´¡àµà´®à´£àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¿à´²àµà´²"
+
+#: ../src/daemon/main.c:538
+#, c-format
+msgid "Daemon running as PID %u"
+msgstr "à´¡àµà´®à´£àµâ PID %u à´à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../src/daemon/main.c:548
+#, c-format
+msgid "Failed to kill daemon: %s"
+msgstr "à´¡àµà´®à´£àµâ നശിപàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:566
+msgid ""
+"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
+"specified)."
+msgstr ""
+"à´ à´ªàµà´°àµà´àµà´°à´¾à´ à´±àµà´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´£àµà´à´¤à´²àµà´² (--system à´à´¨àµà´¨àµàµ പറà´àµà´à´¿à´àµà´àµà´£àµà´àµà´àµà´à´¿à´²àµâ "
+"മാതàµà´°à´ à´±àµà´àµà´àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ)."
+
+#: ../src/daemon/main.c:568
+msgid "Root privileges required."
+msgstr "à´±àµà´àµà´àµ à´à´¨àµà´àµà´²àµà´¯à´àµà´à´³àµâ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:573
+msgid "--start not supported for system instances."
+msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±à´¨àµâà´¸àµà´à´³àµâà´àµà´àµ --start പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
+
+#: ../src/daemon/main.c:578
+msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
+msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´ à´®àµà´¡à´¿à´²àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, à´ªà´àµà´·àµ --disallow-exit à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²!"
+
+#: ../src/daemon/main.c:581
+msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
+msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´ à´®àµà´¡à´¿à´²àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, à´ªà´àµà´·àµ --disallow-module-loading à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²!"
+
+#: ../src/daemon/main.c:584
+msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
+msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´ à´®àµà´¡à´¿à´²àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, നിരàµâബനàµà´§à´®à´¾à´¯àµà´ SHM à´®àµà´¡àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤ രഹിതമാà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ!"
+
+#: ../src/daemon/main.c:589
+msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
+msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´ à´®àµà´¡à´¿à´²àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, നിരàµâബനàµà´§à´®à´¾à´¯àµà´ à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµ à´à´¡à´¿à´²àµâ സമയഠപàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤ രഹിതമാà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ!"
+
+#: ../src/daemon/main.c:616
+msgid "Failed to acquire stdio."
+msgstr "stdio à´²à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:622
+#, c-format
+msgid "pipe failed: %s"
+msgstr "pipe പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:627
+#, c-format
+msgid "fork() failed: %s"
+msgstr "fork() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#, c-format
+msgid "read() failed: %s"
+msgstr "read() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:647
+msgid "Daemon startup failed."
+msgstr "à´¡àµà´®à´£à´¿à´¨àµà´±àµ à´¤àµà´à´àµà´à´ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:649
+msgid "Daemon startup successful."
+msgstr "à´¡àµà´®à´£à´¿à´¨àµà´±àµ à´¤àµà´à´àµà´à´ വിà´à´¯à´¿à´àµà´àµ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:726
+#, c-format
+msgid "This is PulseAudio %s"
+msgstr "à´à´¤àµàµ PulseAudio %s à´à´£àµàµ"
+
+#: ../src/daemon/main.c:727
+#, c-format
+msgid "Compilation host: %s"
+msgstr "à´à´à´ªàµà´²àµà´·à´¨àµâ à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±àµ: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:728
+#, c-format
+msgid "Compilation CFLAGS: %s"
+msgstr "à´à´à´ªàµà´²àµà´·à´¨àµâ CFLAGS: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:731
+#, c-format
+msgid "Running on host: %s"
+msgstr "à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´²àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:734
+#, c-format
+msgid "Found %u CPUs."
+msgstr "%u സിപിയൠലà´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿."
+
+#: ../src/daemon/main.c:736
+#, c-format
+msgid "Page size is %lu bytes"
+msgstr "താളിനàµà´±àµ à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ %lu à´¬àµà´±àµà´±àµà´à´³à´¾à´£àµàµ"
+
+#: ../src/daemon/main.c:739
+msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
+msgstr "Valgrind പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´àµ à´à´à´ªàµà´²àµâ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ: à´à´µàµà´µàµàµ"
+
+#: ../src/daemon/main.c:741
+msgid "Compiled with Valgrind support: no"
+msgstr "Valgrind പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´àµ à´à´à´ªàµà´²àµâ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ: à´à´²àµà´²"
+
+#: ../src/daemon/main.c:744
+#, c-format
+msgid "Running in valgrind mode: %s"
+msgstr "valgrind à´®àµà´¡à´¿à´²àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:747
+msgid "Optimized build: yes"
+msgstr "à´à´ªàµà´à´¿à´®àµà´¸àµà´¡àµ ബിളàµâà´¡àµ: à´à´µàµà´µàµàµ"
+
+#: ../src/daemon/main.c:749
+msgid "Optimized build: no"
+msgstr "à´à´ªàµà´à´¿à´®àµà´¸àµà´¡àµ ബിളàµâà´¡àµ: à´à´²àµà´²"
+
+#: ../src/daemon/main.c:753
+msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
+msgstr "NDEBUG നിഷàµà´à´°àµâà´·à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, à´à´²àµà´²à´¾ asserts-à´à´ à´ªàµà´°à´µà´°àµââà´¤àµà´¤ രഹിതà´."
+
+#: ../src/daemon/main.c:755
+msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
+msgstr "FASTPATH നിഷàµà´à´°àµâà´·à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, fast path asserts മാതàµà´°à´ à´ªàµà´°à´µà´°àµââà´¤àµà´¤ രഹിതà´."
+
+#: ../src/daemon/main.c:757
+msgid "All asserts enabled."
+msgstr "à´à´²àµà´²à´¾ asserts-à´à´ à´ªàµà´°à´µà´°àµââà´¤àµà´¤ à´¸à´àµà´à´"
+
+#: ../src/daemon/main.c:761
+msgid "Failed to get machine ID"
+msgstr "മഷàµà´¨àµâ ID à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
+#: ../src/daemon/main.c:764
+#, c-format
+msgid "Machine ID is %s."
+msgstr "മഷàµà´¨àµâ ID %s à´à´£àµàµ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:768
+#, c-format
+msgid "Session ID is %s."
+msgstr "à´¸àµà´·à´¨àµâ ID %s à´à´£àµàµ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:774
+#, c-format
+msgid "Using runtime directory %s."
+msgstr "റണàµâà´àµà´ ഡയറà´àµà´à´±à´¿ %s à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
+#, c-format
+msgid "Using state directory %s."
+msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµà´±àµà´±àµ ഡയറà´àµà´à´±à´¿ %s à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:782
+#, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "à´®àµà´¡àµà´¯àµà´³àµâസൠഡയറà´àµà´à´±à´¿ %s à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:784
+#, c-format
+msgid "Running in system mode: %s"
+msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´ à´®àµà´¡à´¿à´²àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:787
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+"ശരി, à´
à´ªàµà´ªàµà´³àµâ നിà´àµà´à´³àµâ പിഠസിസàµà´±àµà´±à´ à´®àµà´¡à´¿à´²à´¾à´£àµàµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ. "
+"ദയവായി à´à´¤àµà´ªàµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´.\n"
+"à´à´àµà´à´¨àµ à´àµà´¯àµà´¤àµà´£àµà´à´¾à´àµà´¨àµà´¨ à´¸à´à´² à´¤à´à´°à´¾à´±àµà´à´³àµà´àµà´¯àµà´ à´à´¤àµà´¤à´°à´µà´¾à´¦à´¿ നിà´àµà´à´³àµâ "
+"à´¸àµà´µà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨àµ.\n"
+"സിസàµà´±àµà´±à´ à´®àµà´¡à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¨à´ à´à´¤àµà´¤à´®à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´¾à´°à´£à´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode à´à´¾à´£àµà´."
+
+#: ../src/daemon/main.c:804
+msgid "pa_pid_file_create() failed."
+msgstr "pa_pid_file_create() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:814
+msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
+msgstr "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
+
+#: ../src/daemon/main.c:816
+msgid ""
+"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
+"resolution timers enabled!"
+msgstr ""
+"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
+"resolution timers enabled!"
+
+#: ../src/daemon/main.c:839
+msgid "pa_core_new() failed."
+msgstr "pa_core_new() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:899
+msgid "Failed to initialize daemon."
+msgstr "à´¡àµà´®à´£àµâ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:904
+msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
+msgstr "à´à´°àµ à´à´à´à´àµà´à´³àµà´ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´à´¾à´¤àµ à´¡àµà´®à´£àµâ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¨à´ നിഷàµà´§à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:921
+msgid "Daemon startup complete."
+msgstr "à´¡àµà´®à´£à´¿à´¨àµà´±àµ à´¤àµà´à´àµà´à´ à´ªàµà´°àµâà´£àµà´£à´®à´¾à´¯à´¿."
+
+#: ../src/daemon/main.c:927
+msgid "Daemon shutdown initiated."
+msgstr "à´¡àµà´®à´£àµâ à´
à´à´àµà´àµà´ªàµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:949
+msgid "Daemon terminated."
+msgstr "à´¡àµà´®à´£àµâ നിരàµâà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:115
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"COMMANDS:\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" --dump-conf Dump default configuration\n"
+" --dump-modules Dump list of available modules\n"
+" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
+"segments\n"
+" --start Start the daemon if it is not "
+"running\n"
+" -k --kill Kill a running daemon\n"
+" --check Check for a running daemon (only "
+"returns exit code)\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
+" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
+" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
+" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
+" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
+" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
+" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
+"module\n"
+" loading/unloading after startup\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
+" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
+"this\n"
+" time passed\n"
+" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
+"and\n"
+" this time passed\n"
+" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
+"and\n"
+" this time passed\n"
+" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
+" -v Increase the verbosity level\n"
+" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
+"messages\n"
+" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
+" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
+"shared\n"
+" objects (plugins)\n"
+" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
+" (See --dump-resample-methods for\n"
+" possible values)\n"
+" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
+" platforms that support it.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
+"\n"
+"STARTUP SCRIPT:\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
+"with\n"
+" the specified argument\n"
+" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
+" -C Open a command line on the running "
+"TTY\n"
+" after startup\n"
+"\n"
+" -n Don't load default script file\n"
+msgstr ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"COMMANDS:\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" --dump-conf Dump default configuration\n"
+" --dump-modules Dump list of available modules\n"
+" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
+"segments\n"
+" --start Start the daemon if it is not "
+"running\n"
+" -k --kill Kill a running daemon\n"
+" --check Check for a running daemon (only "
+"returns exit code)\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
+" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
+" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
+" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
+" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
+" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
+" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
+"module\n"
+" loading/unloading after startup\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
+" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
+"this\n"
+" time passed\n"
+" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
+"and\n"
+" this time passed\n"
+" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
+"and\n"
+" this time passed\n"
+" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
+" -v Increase the verbosity level\n"
+" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
+"messages\n"
+" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
+" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
+"shared\n"
+" objects (plugins)\n"
+" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
+" (See --dump-resample-methods for\n"
+" possible values)\n"
+" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
+" platforms that support it.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
+"\n"
+"STARTUP SCRIPT:\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
+"with\n"
+" the specified argument\n"
+" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
+" -C Open a command line on the running "
+"TTY\n"
+" after startup\n"
+"\n"
+" -n Don't load default script file\n"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:247
+msgid "--daemonize expects boolean argument"
+msgstr "--daemonize-à´¨àµàµ à´¬àµà´³à´¿à´¯à´¨àµâ à´à´°àµâà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµà´±àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:254
+msgid "--fail expects boolean argument"
+msgstr "--fail-à´¨àµàµ à´¬àµà´³à´¿à´¯à´¨àµâ à´à´°àµâà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµà´±àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:264
+msgid ""
+"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
+"of debug, info, notice, warn, error)."
+msgstr ""
+"--log-level-à´¨àµàµ à´²àµà´àµ ലവലàµâ à´à´°àµâà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµà´±àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ (à´à´¨àµà´¨àµà´à´¿à´²àµâ 0..4 വരàµà´¯àµà´³àµà´³ à´¨àµà´¯àµà´®à´±à´¿à´àµ "
+"പരിധി à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ debug, info, notice, warn, error à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯à´¿à´²àµâ à´à´¨àµà´¨àµàµ)."
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:276
+msgid "--high-priority expects boolean argument"
+msgstr "--high-priority-à´¨àµàµ à´¬àµà´³à´¿à´¯à´¨àµâ à´à´°àµâà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµà´±àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:283
+msgid "--realtime expects boolean argument"
+msgstr "--realtime-à´¨àµàµ à´¬àµà´³à´¿à´¯à´¨àµâ à´à´°àµâà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµà´±àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:290
+msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
+msgstr "--disallow-module-loading-à´¨àµàµ à´¬àµà´³à´¿à´¯à´¨àµâ à´à´°àµâà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµà´±àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:297
+msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
+msgstr "--disallow-exit-à´¨àµàµ à´¬àµà´³à´¿à´¯à´¨àµâ à´à´°àµâà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµà´±àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:304
+msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
+msgstr "--use-pid-file-à´¨àµàµ à´¬àµà´³à´¿à´¯à´¨àµâ à´à´°àµâà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµà´±àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:321
+msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
+msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´²àµà´àµ à´à´¾à´°àµâà´à´±àµà´±àµ: 'syslog', 'stderr' à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ 'auto' à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´."
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:328
+msgid "--log-time expects boolean argument"
+msgstr "--log-time-à´¨àµàµ à´¬àµà´³à´¿à´¯à´¨àµâ à´à´°àµâà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµà´±àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+msgid "--log-meta expects boolean argument"
+msgstr "--log-meta-à´¨àµàµ à´¬àµà´³à´¿à´¯à´¨àµâ à´à´°àµâà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµà´±àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:354
+#, c-format
+msgid "Invalid resample method '%s'."
+msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´±àµà´¸à´¾à´à´ªà´¿à´³àµâ മാരàµâà´àµà´à´ '%s'."
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:361
+msgid "--system expects boolean argument"
+msgstr "--system-à´¨àµàµ à´¬àµà´³à´¿à´¯à´¨àµâ à´à´°àµâà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµà´±àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:368
+msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
+msgstr "--no-cpu-limit-à´¨àµàµ à´¬àµà´³à´¿à´¯à´¨àµâ à´à´°àµâà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµà´±àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:375
+msgid "--disable-shm expects boolean argument"
+msgstr "--disable-shm-à´¨àµàµ à´¬àµà´³à´¿à´¯à´¨àµâ à´à´°àµâà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµà´±àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
+#, c-format
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr "à´ªàµà´°àµàµ: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
+#, c-format
+msgid "No module information available\n"
+msgstr "à´à´à´à´¤àµà´¤àµà´ªàµà´ªà´±àµà´±à´¿à´¯àµà´³àµà´³ വിവരഠലà´àµà´¯à´®à´²àµà´²\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "പതിപàµà´ªàµàµ: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
+#, c-format
+msgid "Description: %s\n"
+msgstr "വിവരണà´: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
+#, c-format
+msgid "Author: %s\n"
+msgstr "à´°à´à´¯à´¿à´¤à´¾à´µàµàµ: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
+#, c-format
+msgid "Usage: %s\n"
+msgstr "à´à´ªà´¯àµà´à´: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
+#, c-format
+msgid "Load Once: %s\n"
+msgstr "à´à´°à´¿à´àµà´à´²àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
+#, c-format
+msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
+msgstr "DEPRECATION WARNING: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
+#, c-format
+msgid "Path: %s\n"
+msgstr "പാഥàµ: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
+msgstr "[%s:%u] à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´²àµà´àµ à´à´¾à´°àµâà´à´±àµà´±àµ '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
+msgstr "[%s:%u] à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´²àµà´àµ ലവലàµâ '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
+msgstr "[%s:%u] à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´±àµà´¸à´¾à´à´ªà´¿à´³àµâ മാരàµâà´àµà´à´ '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
+msgstr "[%s:%u] à´
സാധàµà´µà´¾à´¯ rlimit '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
+msgstr "[%s:%u] à´ à´ªàµà´²à´¾à´±àµà´±àµà´«àµà´®à´¿à´²àµâ rlimit-à´¨àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
+msgstr "[%s:%u] à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ സാà´à´ªà´¿à´³àµâ മാതàµà´ '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
+msgstr "[%s:%u] à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ സാà´à´ªà´¿à´³àµâ à´±àµà´±àµà´±àµ '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
+msgstr "[%s:%u] à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ സാà´à´ªà´¿à´³àµâ à´à´¾à´¨à´²àµà´à´³àµâ '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
+msgstr "[%s:%u] à´
സാധàµà´µà´¾à´¯ à´à´¾à´¨à´²àµâ മാപàµà´ªàµ '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
+msgstr "[%s:%u] '%s' à´«àµà´°à´¾à´àµà´®àµà´¨àµà´±àµà´à´³àµà´àµ à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´à´£àµà´£à´."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
+msgstr "[%s:%u] à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´«àµà´°à´¾à´àµà´®àµà´¨àµà´±àµ à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
+msgstr "[%s:%u] à´
സാധàµà´µà´¾à´¯ nice à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´ '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#, c-format
+msgid "Failed to open configuration file: %s"
+msgstr "à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£ ഫയലàµâ à´¤àµà´±à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
+msgid ""
+"The specified default channel map has a different number of channels than "
+"the specified default number of channels."
+msgstr ""
+"à´µàµà´¯à´àµà´¤à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ à´¸àµà´µà´¤à´µàµà´¯àµà´³àµà´³ à´à´¾à´¨à´²àµâ മാപàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´à´¾à´¨à´²àµà´à´³àµà´àµ à´à´£àµà´£à´ നലàµâà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ "
+"à´¸àµà´µà´¤à´µàµà´¯àµà´³àµà´³ à´à´¾à´¨à´²àµà´à´³àµà´àµ à´à´£àµà´£à´¤àµà´¤àµà´àµà´à´¾à´³àµâ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¸àµà´¥à´®à´¾à´£àµàµ."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
+#, c-format
+msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
+msgstr "### à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£ ഫയലിലàµâ നിനàµà´¨àµà´ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´: %s ###\n"
+
+#: ../src/daemon/caps.c:62
+msgid "Cleaning up privileges."
+msgstr "à´
à´¨àµà´®à´¤à´¿à´à´³àµâ à´µàµà´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
+msgid "PulseAudio Sound System"
+msgstr "PulseAudio à´¸àµà´£àµà´àµ സിസàµà´±àµà´±à´"
+
+#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2
+msgid "Start the PulseAudio Sound System"
+msgstr "PulseAudio à´¸àµà´£àµà´àµ സിസàµà´±àµà´±à´ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
+msgid "Mono"
+msgstr "à´®àµà´£àµ"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+msgid "Front Center"
+msgstr "മദàµà´§àµà´¯à´ à´®àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµâ"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
+msgid "Front Left"
+msgstr "à´à´à´¤àµàµàµ à´®àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµâ"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+msgid "Front Right"
+msgstr "വലതàµàµ à´®àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµâ"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+msgid "Rear Center"
+msgstr "മദàµà´§àµà´¯à´ à´
വസാനà´"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
+msgid "Rear Left"
+msgstr "à´à´à´¤àµàµ à´
വസാനà´"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+msgid "Rear Right"
+msgstr "വലതàµàµ à´
വസാനà´"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+msgid "Low Frequency Emmiter"
+msgstr "ലൠഫàµà´°àµà´àµà´µà´¨àµâസി à´à´®àµà´®à´¿à´±àµà´±à´°àµâ"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
+msgid "Front Left-of-center"
+msgstr "à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµâ à´à´à´¤àµàµ മദàµà´§àµà´¯à´"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+msgid "Front Right-of-center"
+msgstr "à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµâ വലതàµàµ മദàµà´§àµà´¯à´"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
+msgid "Side Left"
+msgstr "à´à´à´¤àµà´¤àµàµ വശà´"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+msgid "Side Right"
+msgstr "വലതàµà´¤àµàµ വശà´"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+msgid "Auxiliary 0"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 0"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+msgid "Auxiliary 1"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 1"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+msgid "Auxiliary 2"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 2"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+msgid "Auxiliary 3"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 3"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+msgid "Auxiliary 4"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 4"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+msgid "Auxiliary 5"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 5"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+msgid "Auxiliary 6"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 6"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+msgid "Auxiliary 7"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 7"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+msgid "Auxiliary 8"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 8"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+msgid "Auxiliary 9"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 9"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+msgid "Auxiliary 10"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 10"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+msgid "Auxiliary 11"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 11"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+msgid "Auxiliary 12"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 12"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+msgid "Auxiliary 13"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 13"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+msgid "Auxiliary 14"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 14"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+msgid "Auxiliary 15"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 15"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+msgid "Auxiliary 16"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 16"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+msgid "Auxiliary 17"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 17"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+msgid "Auxiliary 18"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 18"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+msgid "Auxiliary 19"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 19"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+msgid "Auxiliary 20"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 20"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+msgid "Auxiliary 21"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 21"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+msgid "Auxiliary 22"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 22"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+msgid "Auxiliary 23"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 23"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+msgid "Auxiliary 24"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 24"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+msgid "Auxiliary 25"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 25"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+msgid "Auxiliary 26"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 26"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+msgid "Auxiliary 27"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 27"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+msgid "Auxiliary 28"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 28"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+msgid "Auxiliary 29"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 29"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
+msgid "Auxiliary 30"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 30"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+msgid "Auxiliary 31"
+msgstr "à´à´àµà´¸à´¿à´²à´±à´¿ 31"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+msgid "Top Center"
+msgstr "à´®àµà´à´³à´¿à´²àµâ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµâ"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "à´®àµà´à´³à´¿à´²àµâ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµâ മദàµà´§àµà´¯à´"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "à´®àµà´à´³à´¿à´²àµâ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµâ à´à´à´¤àµà´¤àµàµ"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "à´®àµà´à´³à´¿à´²àµâ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµâ വലതàµà´¤àµàµ"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "à´®àµà´à´³à´¿à´²àµâ à´
വസാനഠമദàµà´§àµà´¯à´"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "à´®àµà´à´³à´¿à´²àµâ à´
വസാനഠà´à´à´¤àµà´¤àµàµ"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "à´®àµà´à´³à´¿à´²àµâ à´
വസാനഠവലതàµà´¤àµàµ"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
+#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(à´
സാധàµ)"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:761
+msgid "Stereo"
+msgstr "à´¸àµà´±àµà´±àµà´°à´¿à´¯àµ"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:766
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "സറàµà´£àµà´àµ 4.0"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:772
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "സറàµà´£àµà´àµ 4.1"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:778
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "സറàµà´£àµà´àµ 5.0"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:784
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "സറàµà´£àµà´àµ 5.1"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:791
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "സറàµà´£àµà´àµ 7.1"
+
+#: ../src/pulse/error.c:43
+msgid "OK"
+msgstr "ശരി"
+
+#: ../src/pulse/error.c:44
+msgid "Access denied"
+msgstr "à´
à´¨àµà´®à´¤à´¿ നിഷàµà´§à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../src/pulse/error.c:45
+msgid "Unknown command"
+msgstr "à´
പരിà´à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ à´à´®à´¾à´¨àµâà´¡àµ"
+
+#: ../src/pulse/error.c:46
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´à´°àµâà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµà´±àµ"
+
+#: ../src/pulse/error.c:47
+msgid "Entity exists"
+msgstr "à´à´¨àµà´±à´¿à´±àµà´±à´¿ നിലവിലàµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/pulse/error.c:48
+msgid "No such entity"
+msgstr "à´
à´¤àµà´¤à´°à´ à´à´¨àµà´±à´¿à´±àµà´±à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²"
+
+#: ../src/pulse/error.c:49
+msgid "Connection refused"
+msgstr "à´à´£à´àµà´·à´¨àµâ നിഷàµà´§à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../src/pulse/error.c:50
+msgid "Protocol error"
+msgstr "à´ªàµà´°àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´³à´¿à´²àµâ പിശà´àµ"
+
+#: ../src/pulse/error.c:51
+msgid "Timeout"
+msgstr "സമയഠà´à´´à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../src/pulse/error.c:52
+msgid "No authorization key"
+msgstr "à´à´¥à´±àµà´¸àµà´·à´¨àµâ à´àµ നിലവിലിലàµà´²"
+
+#: ../src/pulse/error.c:53
+msgid "Internal error"
+msgstr "à´à´¨àµà´¤à´°à´¿à´ പിശà´àµ"
+
+#: ../src/pulse/error.c:54
+msgid "Connection terminated"
+msgstr "à´à´£à´àµà´·à´¨àµâ വിà´àµà´¦à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../src/pulse/error.c:55
+msgid "Entity killed"
+msgstr "à´à´¨àµà´±à´¿à´±àµà´±à´¿ à´à´²àµà´²à´¾à´¤à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../src/pulse/error.c:56
+msgid "Invalid server"
+msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ സരàµâവരàµâ"
+
+#: ../src/pulse/error.c:57
+msgid "Module initalization failed"
+msgstr "à´à´à´à´ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ"
+
+#: ../src/pulse/error.c:58
+msgid "Bad state"
+msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´
വസàµà´¥"
+
+#: ../src/pulse/error.c:59
+msgid "No data"
+msgstr "à´¡àµà´±àµà´±à´¾ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
+#: ../src/pulse/error.c:60
+msgid "Incompatible protocol version"
+msgstr "à´ªàµà´°àµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´¤àµà´¤ à´ªàµà´°àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´³àµâ പതിപàµà´ªàµàµ"
+
+#: ../src/pulse/error.c:61
+msgid "Too large"
+msgstr "വളരൠവലàµà´¤àµàµ"
+
+#: ../src/pulse/error.c:62
+msgid "Not supported"
+msgstr "പിനàµà´¤àµà´£ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
+#: ../src/pulse/error.c:63
+msgid "Unknown error code"
+msgstr "à´
പരിà´à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ പിശà´àµ à´àµà´¡àµ"
+
+#: ../src/pulse/error.c:64
+msgid "No such extension"
+msgstr "à´
à´¤àµà´¤à´°à´ à´à´àµà´¸àµà´±àµà´±àµà´¨àµâà´·à´¨àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
+#: ../src/pulse/error.c:65
+msgid "Obsolete functionality"
+msgstr "à´à´²àµà´²à´¾à´¤à´¾à´àµà´à´¿à´¯ വിശàµà´·à´¤"
+
+#: ../src/pulse/error.c:66
+msgid "Missing implementation"
+msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¨à´ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
+#: ../src/pulse/error.c:67
+msgid "Client forked"
+msgstr "à´àµà´²àµà´¨àµà´±àµ à´«àµà´°àµâà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../src/pulse/sample.c:172
+#, c-format
+msgid "%s %uch %uHz"
+msgstr "%s %uch %uHz"
+
+#: ../src/pulse/sample.c:184
+#, c-format
+msgid "%0.1f GiB"
+msgstr "%0.1f GiB"
+
+#: ../src/pulse/sample.c:186
+#, c-format
+msgid "%0.1f MiB"
+msgstr "%0.1f MiB"
+
+#: ../src/pulse/sample.c:188
+#, c-format
+msgid "%0.1f KiB"
+msgstr "%0.1f KiB"
+
+#: ../src/pulse/sample.c:190
+#, c-format
+msgid "%u B"
+msgstr "%u B"
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
+msgid "XOpenDisplay() failed"
+msgstr "XOpenDisplay() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ"
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
+msgid "Failed to parse cookie data"
+msgstr "à´àµà´àµà´à´¿ à´¡àµà´±àµà´±à´¾ പാഴàµà´¸àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ"
+
+#: ../src/pulse/client-conf.c:111
+#, c-format
+msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
+msgstr "à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£ ഫയലàµâ '%s' à´¤àµà´±à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/pulse/context.c:550
+msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
+msgstr "à´à´°àµ à´àµà´àµà´à´¿à´¯àµà´ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´². à´
തിലàµà´²à´¾à´¤àµ à´à´£à´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµââ à´¶àµà´°à´®à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../src/pulse/context.c:693
+#, c-format
+msgid "fork(): %s"
+msgstr "fork(): %s"
+
+#: ../src/pulse/context.c:748
+#, c-format
+msgid "waitpid(): %s"
+msgstr "waitpid(): %s"
+
+#: ../src/pulse/context.c:1435
+#, c-format
+msgid "Received message for unknown extension '%s'"
+msgstr "à´
പരിà´à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ à´à´àµà´¸àµà´±àµà´±àµà´¨àµâà´·à´¨àµâ '%s'-à´¨àµà´³àµà´³ സനàµà´¦àµà´¶à´ à´²à´à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:108
+#, c-format
+msgid "Failed to drain stream: %s"
+msgstr "à´¸àµà´àµà´°àµà´ à´¡àµà´°àµà´¯à´¿à´¨àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:113
+msgid "Playback stream drained."
+msgstr "à´ªàµà´²àµà´¬à´¾à´àµà´àµ à´¸àµà´àµà´°àµà´ à´¡àµà´°àµà´¯à´¿à´¨àµâ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:123
+msgid "Draining connection to server."
+msgstr "സരàµâവറിലàµà´àµà´àµà´³àµà´³ à´à´£à´àµà´·à´¨àµâ à´¡àµà´°àµà´¯à´¿à´¨àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:136
+#, c-format
+msgid "pa_stream_drain(): %s"
+msgstr "pa_stream_drain(): %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:159
+#, c-format
+msgid "pa_stream_write() failed: %s"
+msgstr "pa_stream_write() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:197
+#, c-format
+msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
+msgstr "pa_stream_begin_write() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
+#, c-format
+msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
+msgstr "pa_stream_peek() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:307
+msgid "Stream successfully created."
+msgstr "à´¸àµà´àµà´°àµà´ വിà´à´¯à´à´°à´®à´¾à´¯à´¿ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:310
+#, c-format
+msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
+msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:314
+#, c-format
+msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
+msgstr "ബഫരàµâ à´®àµà´àµà´°à´¿à´àµà´¸àµ: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:317
+#, c-format
+msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
+msgstr "ബഫരàµâ à´®àµà´àµà´°à´¿à´àµà´¸àµ: maxlength=%u, fragsize=%u"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:321
+#, c-format
+msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
+msgstr "സാà´à´ªà´¿à´³àµâ à´¸àµà´ªàµà´àµ '%s', à´à´¾à´¨à´²àµâ മാപàµà´ªàµ '%s' à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:325
+#, c-format
+msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
+msgstr "à´¡à´¿à´µàµà´¸àµ %s-à´²àµà´àµà´àµ à´à´£à´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ (%u, %ssuspended)."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:335
+#, c-format
+msgid "Stream error: %s"
+msgstr "à´¸àµà´àµà´°àµà´ പിശà´àµ: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:345
+#, c-format
+msgid "Stream device suspended.%s"
+msgstr "à´¸àµà´àµà´°àµà´ à´¡à´¿à´µàµà´¸àµ സസàµà´ªàµà´¨àµâഡൠà´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.%s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:347
+#, c-format
+msgid "Stream device resumed.%s"
+msgstr "à´¸àµà´àµà´°àµà´ à´¡à´¿à´µàµà´¸àµ à´µàµà´£àµà´àµà´ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.%s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:355
+#, c-format
+msgid "Stream underrun.%s"
+msgstr "à´¸àµà´àµà´°àµà´ à´
à´£àµà´à´°àµâറണàµâ.%s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:362
+#, c-format
+msgid "Stream overrun.%s"
+msgstr "à´¸àµà´àµà´°àµ à´à´µà´°àµâറണàµâ.%s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:369
+#, c-format
+msgid "Stream started.%s"
+msgstr "à´¸àµà´àµà´°àµà´ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.%s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:376
+#, c-format
+msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
+msgstr "à´¡à´¿à´µàµà´¸àµ %s-à´²àµà´àµà´àµ à´¸àµà´àµà´°àµà´ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ (%u, %ssuspended).%s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:376
+msgid "not "
+msgstr "à´
à´²àµà´²"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:383
+#, c-format
+msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
+msgstr "à´¸àµà´àµà´°àµà´ ബഫരàµâ വിശàµà´·à´¤à´à´³àµâ മാറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.%s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:416
+#, c-format
+msgid "Connection established.%s"
+msgstr "à´à´£à´àµà´·à´¨àµâ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.%s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:419
+#, c-format
+msgid "pa_stream_new() failed: %s"
+msgstr "pa_stream_new() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:447
+#, c-format
+msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
+msgstr "pa_stream_connect_playback() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:453
+#, c-format
+msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
+msgstr "pa_stream_connect_record() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#, c-format
+msgid "Connection failure: %s"
+msgstr "à´à´£à´àµà´·à´¨à´¿à´²àµâ à´¤à´à´°à´¾à´°àµâ: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:500
+msgid "Got EOF."
+msgstr "EOF à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:537
+#, c-format
+msgid "write() failed: %s"
+msgstr "write() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:558
+msgid "Got signal, exiting."
+msgstr "സിà´àµà´¨à´²àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿, à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ à´à´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:572
+#, c-format
+msgid "Failed to get latency: %s"
+msgstr "ലാറàµà´±à´¨àµâസി à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:577
+#, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+msgstr "സമയà´: %0.3f sec; ലാറàµà´±à´¨àµâസി: %0.0f usec. \r"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:595
+#, c-format
+msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
+msgstr "pa_stream_update_timing_info() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:605
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -r, --record Create a connection for recording\n"
+" -p, --playback Create a connection for playback\n"
+"\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
+"connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
+"s24le, s24be,\n"
+" s24-32le, s24-32be (defaults to "
+"s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
+"2 for stereo\n"
+" (defaults to 2)\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
+"default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink "
+"the stream is\n"
+" being connected to.\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
+"the stream is\n"
+" being connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the "
+"channel map\n"
+" from the sink the stream is being "
+"connected to.\n"
+" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of "
+"name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in "
+"bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time "
+"per request in bytes.\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
+"specified value.\n"
+" --raw Record/play raw PCM data.\n"
+" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
+" --list-file-formats List available file formats.\n"
+msgstr ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -r, --record Create a connection for recording\n"
+" -p, --playback Create a connection for playback\n"
+"\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
+"connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
+"s24le, s24be,\n"
+" s24-32le, s24-32be (defaults to "
+"s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
+"2 for stereo\n"
+" (defaults to 2)\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
+"default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink "
+"the stream is\n"
+" being connected to.\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
+"the stream is\n"
+" being connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the "
+"channel map\n"
+" from the sink the stream is being "
+"connected to.\n"
+" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of "
+"name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in "
+"bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time "
+"per request in bytes.\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
+"specified value.\n"
+" --raw Record/play raw PCM data.\n"
+" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
+" --list-file-formats List available file formats.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:727
+#, c-format
+msgid ""
+"pacat %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+"pacat %s\n"
+"libpulse %s-à´¨àµà´ªàµà´ªà´ à´à´à´ªàµà´²àµâ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ\n"
+"libpulse %s-à´¨àµà´ªàµà´ªà´ ലിà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
+#, c-format
+msgid "Invalid client name '%s'"
+msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´àµà´²àµà´¨àµà´±àµ നാമഠ'%s'"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:776
+#, c-format
+msgid "Invalid stream name '%s'"
+msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´¸àµà´àµà´°àµà´ നാമഠ'%s'"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:813
+#, c-format
+msgid "Invalid channel map '%s'"
+msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´à´¾à´¨à´²àµâ മാപàµà´ªàµ '%s'"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:842
+#, c-format
+msgid "Invalid latency specification '%s'"
+msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ ലാറàµà´±à´¨àµâസി വിവരണഠ'%s'"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:849
+#, c-format
+msgid "Invalid process time specification '%s'"
+msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´àµà´°à´¿à´¯ സമയ വിവരണഠ'%s'"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:861
+#, c-format
+msgid "Invalid property '%s'"
+msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ വിശàµà´·à´¤ '%s'"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:878
+#, c-format
+msgid "Unknown file format %s."
+msgstr "à´
പരിà´à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഫയലàµâ à´°àµà´¤à´¿ %s."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:897
+msgid "Invalid sample specification"
+msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ മാതàµà´ വിവരണà´"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:907
+#, c-format
+msgid "open(): %s"
+msgstr "open(): %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:912
+#, c-format
+msgid "dup2(): %s"
+msgstr "dup2(): %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:919
+msgid "Too many arguments."
+msgstr "à´
നവധി à´à´°àµâà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµà´±àµà´à´³àµâ."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:930
+msgid "Failed to generate sample specification for file."
+msgstr "ഫയലിനàµà´³àµà´³ സാà´à´ªà´¿à´³àµâ വിവരണഠലà´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:950
+msgid "Failed to open audio file."
+msgstr "à´âഡിയൠഫയലàµâ à´¤àµà´±à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:956
+msgid ""
+"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
+"specification from file."
+msgstr ""
+"à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµàµ: ഫയലിലàµâ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ വിവരണഠവàµà´¯à´àµà´¤à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ സാà´à´ªà´¿à´³àµâ വിവരണഠ"
+"മാറàµà´±à´¿à´¯àµà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+msgid "Failed to determine sample specification from file."
+msgstr "ഫയലിലàµâ നിനàµà´¨àµà´ സാà´à´ªà´¿à´³àµâ വിവരണഠലà´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:968
+msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
+msgstr "à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµàµ: ഫയലിലàµâ നിനàµà´¨àµà´ à´à´¾à´¨à´²àµâ മാപàµà´ªàµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:979
+msgid "Channel map doesn't match sample specification"
+msgstr "à´à´¾à´¨à´²àµâ മാപàµà´ªàµ സാà´à´ªà´¿à´³àµâ വിവരണവàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´àµà´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:990
+msgid "Warning: failed to write channel map to file."
+msgstr "à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµàµ: ഫയലിലàµà´àµà´àµ à´à´¾à´¨à´²àµâ മാപàµà´ªàµ à´¸àµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#, c-format
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgstr "%s à´¸àµà´àµà´°àµà´ à´¤àµà´±à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. à´à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ സാà´à´ªà´¿à´³àµâ വിവരണഠ'%s'-à´à´ à´à´¾à´¨à´²àµâ മാപàµà´ªàµ '%s'-à´à´ à´à´£àµàµ."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:1006
+msgid "recording"
+msgstr "റിà´àµà´àµà´°àµâഡൠà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:1006
+msgid "playback"
+msgstr "à´ªàµà´²àµà´¬à´¾à´àµà´àµ"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+msgid "pa_mainloop_new() failed."
+msgstr "pa_mainloop_new() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:1051
+msgid "io_new() failed."
+msgstr "io_new() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+msgid "pa_context_new() failed."
+msgstr "pa_context_new() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#, c-format
+msgid "pa_context_connect() failed: %s"
+msgstr "pa_context_connect() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:1072
+msgid "pa_context_rttime_new() failed."
+msgstr "pa_context_rttime_new() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+msgid "pa_mainloop_run() failed."
+msgstr "pa_mainloop_run() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:81
+#, c-format
+msgid "fork(): %s\n"
+msgstr "fork(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:92
+#, c-format
+msgid "execvp(): %s\n"
+msgstr "execvp(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:109
+#, c-format
+msgid "Failure to suspend: %s\n"
+msgstr "സസàµà´ªàµà´¨àµâഡൠà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:124
+#, c-format
+msgid "Failure to resume: %s\n"
+msgstr "à´µàµà´£àµà´àµà´ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:147
+#, c-format
+msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
+msgstr "à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµàµ: ശബàµà´¦ സരàµâവരàµâ à´²àµà´àµà´à´²à´²àµà´², സസàµà´ªàµà´¨àµâഡൠà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:159
+#, c-format
+msgid "Connection failure: %s\n"
+msgstr "à´à´£à´àµà´·à´¨à´¿à´²àµâ à´¤à´à´°à´¾à´°àµâ: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176
+#, c-format
+msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
+msgstr "SIGINT à´²à´à´¿à´àµà´àµ, à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ à´à´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:194
+#, c-format
+msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
+msgstr "à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµàµ: %u സിà´àµà´¨à´²àµâ വഴി à´àµà´³àµâ à´ªàµà´°à´àµà´°à´¿à´¯ à´
വസാനിà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:212
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] ... \n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [options] ... \n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+"\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:248
+#, c-format
+msgid ""
+"pasuspender %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+"pasuspender %s\n"
+"libpulse %s-à´¨àµà´ªàµà´ªà´ à´à´à´ªàµà´²àµâ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ\n"
+"libpulse %s-à´¨àµà´ªàµà´ªà´ ലിà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:277
+#, c-format
+msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
+msgstr "pa_mainloop_new() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ.\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:290
+#, c-format
+msgid "pa_context_new() failed.\n"
+msgstr "pa_context_new() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ..\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:298
+#, c-format
+msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
+msgstr "pa_mainloop_run() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ.\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:135
+#, c-format
+msgid "Failed to get statistics: %s"
+msgstr "à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿à´µà´¿à´µà´°à´àµà´à´£à´àµà´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:141
+#, c-format
+msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
+msgstr "നിലവിലàµâ à´à´ªà´¯àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ: %u à´¬àµà´²àµà´àµà´àµà´à´³àµâ, à´®àµà´¤àµà´¤à´ %s à´¬àµà´±àµà´±àµà´à´³àµâ à´
à´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:144
+#, c-format
+msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
+msgstr "à´à´¾à´²à´¾à´µà´§à´¿à´¯àµà´àµà´àµà´³àµà´³à´¿à´²àµâ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ: %u à´¬àµà´²àµà´àµà´àµà´à´³àµâ, à´®àµà´¤àµà´¤à´ %s à´¬àµà´±àµà´±àµà´à´³àµâ à´
à´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:147
+#, c-format
+msgid "Sample cache size: %s\n"
+msgstr "സാà´à´ªà´¿à´³àµâ à´à´¾à´·àµ à´µàµà´¯à´ªàµà´¤à´¿: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:156
+#, c-format
+msgid "Failed to get server information: %s"
+msgstr "സരàµâവരàµâ വിവരà´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:164
+#, c-format
+msgid ""
+"User name: %s\n"
+"Host Name: %s\n"
+"Server Name: %s\n"
+"Server Version: %s\n"
+"Default Sample Specification: %s\n"
+"Default Channel Map: %s\n"
+"Default Sink: %s\n"
+"Default Source: %s\n"
+"Cookie: %08x\n"
+msgstr ""
+"User name: %s\n"
+"Host Name: %s\n"
+"Server Name: %s\n"
+"Server Version: %s\n"
+"Default Sample Specification: %s\n"
+"Default Channel Map: %s\n"
+"Default Sink: %s\n"
+"Default Source: %s\n"
+"Cookie: %08x\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:205
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink information: %s"
+msgstr "സിà´àµà´àµ വിവരഠലà´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:221
+#, c-format
+msgid ""
+"Sink #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor Source: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"Sink #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor Source: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
+#, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tà´ªàµà´°àµâà´àµà´àµà´à´³àµâ:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
+#, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tà´¸à´àµà´µà´®à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµâà´àµà´àµ: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:297
+#, c-format
+msgid "Failed to get source information: %s"
+msgstr "à´¸àµà´´àµà´¸àµ വിവരà´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:313
+#, c-format
+msgid ""
+"Source #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor of Sink: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"Source #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor of Sink: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:345 ../src/utils/pactl.c:401 ../src/utils/pactl.c:436
+#: ../src/utils/pactl.c:473 ../src/utils/pactl.c:532 ../src/utils/pactl.c:533
+#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:588
+#: ../src/utils/pactl.c:594 ../src/utils/pactl.c:637 ../src/utils/pactl.c:638
+#: ../src/utils/pactl.c:645
+msgid "n/a"
+msgstr "n/a"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:375
+#, c-format
+msgid "Failed to get module information: %s"
+msgstr "à´à´à´ വിവരà´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:393
+#, c-format
+msgid ""
+"Module #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tArgument: %s\n"
+"\tUsage counter: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"Module #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tArgument: %s\n"
+"\tUsage counter: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:412
+#, c-format
+msgid "Failed to get client information: %s"
+msgstr "à´àµà´²àµà´¨àµà´±àµ വിവരà´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Client #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"Client #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:447
+#, c-format
+msgid "Failed to get card information: %s"
+msgstr "à´à´¾à´°àµâഡൠവിവരà´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:465
+#, c-format
+msgid ""
+"Card #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"Card #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:479
+#, c-format
+msgid "\tProfiles:\n"
+msgstr "\tà´ªàµà´°àµà´«àµà´²àµà´à´³àµâ:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:485
+#, c-format
+msgid "\tActive Profile: %s\n"
+msgstr "\tà´¸à´àµà´µà´®à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµà´«àµà´²àµâ: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:496
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink input information: %s"
+msgstr "സിà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´ªàµà´àµà´àµ വിവരà´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:515
+#, c-format
+msgid ""
+"Sink Input #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSink: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"Sink Input #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSink: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:554
+#, c-format
+msgid "Failed to get source output information: %s"
+msgstr "à´¸àµà´´àµà´¸àµ à´à´àµà´àµà´ªàµà´àµà´àµ വിവരഠലà´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:574
+#, c-format
+msgid ""
+"Source Output #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSource: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"Source Output #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSource: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:605
+#, c-format
+msgid "Failed to get sample information: %s"
+msgstr "മാതàµà´à´¯àµà´àµ വിവരà´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:623
+#, c-format
+msgid ""
+"Sample #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
+"\tDuration: %0.1fs\n"
+"\tSize: %s\n"
+"\tLazy: %s\n"
+"\tFilename: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"Sample #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
+"\tDuration: %0.1fs\n"
+"\tSize: %s\n"
+"\tLazy: %s\n"
+"\tFilename: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
+#, c-format
+msgid "Failure: %s"
+msgstr "പരാà´à´¯à´: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:687
+#, c-format
+msgid "Failed to upload sample: %s"
+msgstr "മാതàµà´ à´
à´ªàµà´²àµà´¡àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:704
+msgid "Premature end of file"
+msgstr "ഫയലàµâ à´
à´¨àµà´à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ à´
വസാനà´"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:863
+msgid "Got SIGINT, exiting."
+msgstr "SIGINT à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿, à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ à´à´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#: ../src/utils/pactl.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] stat\n"
+"%s [options] list\n"
+"%s [options] exit\n"
+"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
+"%s [options] remove-sample NAME\n"
+"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
+"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
+"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+"%s [options] unload-module MODULE\n"
+"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
+"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
+"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
+"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+msgstr ""
+"%s [options] stat\n"
+"%s [options] list\n"
+"%s [options] exit\n"
+"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
+"%s [options] remove-sample NAME\n"
+"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
+"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
+"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+"%s [options] unload-module MODULE\n"
+"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
+"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
+"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
+"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:933
+#, c-format
+msgid ""
+"pactl %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+"pactl %s\n"
+"libpulse %s-à´¨àµà´ªàµà´ªà´ à´à´à´ªàµà´²àµâ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ\n"
+"libpulse %s-à´¨àµà´ªàµà´ªà´ ലിà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:979
+msgid "Please specify a sample file to load"
+msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ മാതàµà´à´¾ ഫയലàµâ ദയവായി à´µàµà´¯à´àµà´¤à´®à´¾à´àµà´àµà´"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:992
+msgid "Failed to open sound file."
+msgstr "ശബàµà´¦ ഫയലàµâ à´¤àµà´±à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1004
+msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
+msgstr "à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµàµ: ഫയലിലàµâ നിനàµà´¨àµà´ മാതàµà´à´¯àµà´àµ വിവരണഠà´à´£àµà´àµà´ªà´¿à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1014
+msgid "You have to specify a sample name to play"
+msgstr "à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ മാതàµà´à´¯àµà´àµ à´ªàµà´°àµàµ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1026
+msgid "You have to specify a sample name to remove"
+msgstr "à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ മാതàµà´à´¯àµà´àµ à´ªàµà´°àµàµ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1035
+msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
+msgstr "à´à´°àµ സിà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´ªàµà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´¡à´àµà´¸àµà´ സിà´àµà´àµà´ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1045
+msgid "You have to specify a source output index and a source"
+msgstr "à´à´°àµ à´¸àµà´´àµà´¸àµ à´à´àµà´àµà´ªàµà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´¡à´àµà´¸àµà´ à´¸àµà´´àµà´¸àµà´ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1060
+msgid "You have to specify a module name and arguments."
+msgstr "à´à´°àµ à´®àµà´¡àµà´¯àµà´³àµâ നാമവàµà´ à´à´°àµâà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµà´±àµà´à´³àµà´ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ."
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1080
+msgid "You have to specify a module index"
+msgstr "à´à´°àµ à´®àµà´¡àµà´¯àµà´³àµâ à´à´¨àµâà´¡à´àµà´¸àµ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1090
+msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgstr ""
+"à´à´°àµ സിà´àµà´à´¿à´²àµâ à´àµà´àµà´¤à´²àµâ നിà´àµà´à´³àµâ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤à´¿à´²àµà´². à´àµà´à´¾à´¤àµ, à´à´°àµ à´¬àµà´³à´¿à´¯à´¨àµâ à´®àµà´²àµà´²àµà´¯à´µàµà´ നിà´àµà´à´³àµâ "
+"നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤à´¾à´£àµàµ."
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1103
+msgid ""
+"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
+"value."
+msgstr ""
+"à´à´°àµ à´¸àµà´´àµà´¸à´¿à´²àµâ à´àµà´àµà´¤à´²àµâ നിà´àµà´à´³àµâ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤à´¿à´²àµà´². à´àµà´à´¾à´¤àµ, à´à´°àµ à´¬àµà´³à´¿à´¯à´¨àµâ à´®àµà´²àµà´²àµà´¯à´µàµà´ നിà´àµà´à´³àµâ "
+"നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤à´¾à´£àµàµ."
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1115
+msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
+msgstr "à´à´°àµ à´à´¾à´°àµâഡൠനാമà´/à´à´¨àµâà´¡à´àµà´¸àµà´ à´ªàµà´°àµà´«àµà´²àµâ നാമവàµà´ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1126
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
+msgstr "à´à´°àµ സിà´àµà´àµ നാമà´/à´à´¨àµâà´¡à´àµà´¸àµà´ à´ªàµà´°àµâà´àµà´àµ നാമവàµà´ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1137
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
+msgstr "à´à´°àµ à´¸àµà´´àµà´¸àµ നാമà´/à´à´¨àµâà´¡à´àµà´¸àµà´ à´ªàµà´°àµâà´àµà´àµ നാമവàµà´ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1149
+msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
+msgstr "à´à´°àµ സിà´àµà´àµ നാമà´/à´à´¨àµâà´¡à´àµà´¸àµà´ à´µàµà´³àµà´¯à´µàµà´ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
+#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
+#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
+msgid "Invalid volume specification"
+msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´µàµà´³àµà´¯à´ വിവരണà´àµà´à´³àµâ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1166
+msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
+msgstr "à´à´°àµ à´¸àµà´´àµà´¸àµ നാമà´/à´à´¨àµâà´¡à´àµà´¸àµà´ à´µàµà´³àµà´¯à´µàµà´ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1183
+msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
+msgstr "à´à´°àµ സിà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´ªàµà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´¡à´àµà´¸àµà´ à´µàµà´³àµà´¯à´µàµà´ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1188
+msgid "Invalid sink input index"
+msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ സിà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´ªàµà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´¡à´àµà´¸àµ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1204
+msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
+msgstr "à´à´°àµ സിà´àµà´àµ നാമà´/à´à´¨àµâà´¡à´àµà´¸àµà´ à´®àµà´¯àµà´àµà´àµ à´¬àµà´³à´¿à´¯à´¨àµà´ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1221
+msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
+msgstr "à´à´°àµ à´¸àµà´´àµà´¸àµ നാമà´/à´à´¨àµâà´¡à´àµà´¸àµà´ à´®àµà´¯àµà´àµà´àµ à´¬àµà´³à´¿à´¯à´¨àµà´ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1238
+msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
+msgstr "à´à´°àµ സിà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´ªàµà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´¡à´àµà´¸àµà´ à´®àµà´¯àµà´àµà´àµ à´¬àµà´³à´¿à´¯à´¨àµà´ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1243
+msgid "Invalid sink input index specification"
+msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ സിà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´ªàµà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´¡à´àµà´¸àµ à´¸àµà´ªàµà´¸à´¿à´«à´¿à´àµà´àµà´·à´¨àµâ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1262
+msgid "No valid command specified."
+msgstr "ശരിയായ à´à´®à´¾à´¨àµâà´¡àµà´à´³àµâ നലàµâà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²."
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:61
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
+"\n"
+" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
+" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
+" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
+"variables and cookie file.\n"
+" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
+msgstr ""
+"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
+"\n"
+" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
+" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
+" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
+"variables and cookie file.\n"
+" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:94
+#, c-format
+msgid "Failed to parse command line.\n"
+msgstr "à´à´®à´¾à´¨àµâഡൠലàµà´¨àµâ പാഴàµà´¸àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ.\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:108
+#, c-format
+msgid "Server: %s\n"
+msgstr "സരàµâവരàµâ: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:110
+#, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "à´¸àµà´´àµà´¸àµ: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:112
+#, c-format
+msgid "Sink: %s\n"
+msgstr "സിà´àµà´àµ: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:114
+#, c-format
+msgid "Cookie: %s\n"
+msgstr "à´àµà´àµà´à´¿: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:132
+#, c-format
+msgid "Failed to parse cookie data\n"
+msgstr "à´àµà´àµà´àµ à´¡àµà´±àµà´±à´¾ പാഴàµà´¸àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:137
+#, c-format
+msgid "Failed to save cookie data\n"
+msgstr "à´àµà´àµà´àµ à´¡àµà´±àµà´±à´¾ à´¸àµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:152
+#, c-format
+msgid "Failed to load client configuration file.\n"
+msgstr "à´àµà´²àµà´¨àµà´±àµ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£ ഫയലàµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:157
+#, c-format
+msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
+msgstr "à´à´¨àµâവയàµà´£àµà´®àµà´¨àµà´±àµ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£ à´¡àµà´±àµà´±à´¾ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:174
+#, c-format
+msgid "Failed to get FQDN.\n"
+msgstr "FQDN à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:194
+#, c-format
+msgid "Failed to load cookie data\n"
+msgstr "à´àµà´àµà´àµ à´¡àµà´±àµà´±à´¾ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:211
+#, c-format
+msgid "Not yet implemented.\n"
+msgstr "à´à´¤àµà´µà´°àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´².\n"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:69
+msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
+msgstr "പളàµâà´¸àµà´à´¡à´¿à´¯àµ à´¡àµà´®à´£àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¨à´¤à´¿à´²à´¿à´²àµà´², à´¸àµà´·à´¨àµâ à´¡àµà´®à´£à´¾à´¯àµà´ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:74
+#, c-format
+msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
+msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:91
+#, c-format
+msgid "connect(): %s"
+msgstr "connect(): %s"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:99
+msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
+msgstr "പളàµâà´¸àµà´à´¡à´¿à´¯àµ à´¡àµà´®à´£àµâ à´à´²àµà´²à´¾à´¤à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:107
+msgid "Daemon not responding."
+msgstr "à´¡àµà´®à´£àµâ മറàµà´ªà´à´¿ നലàµâà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:161
+#, c-format
+msgid "poll(): %s"
+msgstr "poll(): %s"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188
+#, c-format
+msgid "read(): %s"
+msgstr "read(): %s"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:207 ../src/utils/pacmd.c:223
+#, c-format
+msgid "write(): %s"
+msgstr "write(): %s"
+
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
+msgid "Cannot access autospawn lock."
+msgstr "à´à´àµà´àµà´¸àµà´ªàµà´£àµâ à´²àµà´àµà´àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²."
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#, c-format
+msgid ""
+"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
+"nothing to write!\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers.\n"
+"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
+"returned 0 or another value < min_avail."
+msgstr ""
+"à´¡à´¿à´µàµà´¸à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¡àµà´±àµà´±à´¾ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ALSA നമàµà´àµà´àµàµ à´
റിയിപàµà´ªàµàµ "
+"നലàµâà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, à´ªà´àµà´·àµ à´¡àµà´±àµà´±à´¾ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²!\n"
+"à´à´¤àµàµ ALSA à´¡àµà´°àµà´µà´°àµâ '%s'-à´²àµà´³àµà´³ à´à´°àµ à´¬à´à´¾à´µà´¾à´. ദയവായി à´ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´ ALSA "
+"ഡവലപàµà´ªà´°àµâസിനൠà´
റിയിà´àµà´àµà´.\n"
+"POLLOUT à´¸àµà´±àµà´±àµ വഴി നമàµà´®àµ à´
റിയിà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ -- à´ªà´àµà´·àµ, snd_pcm_avail() à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¤àµàµ "
+"0 à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ മറàµà´±àµà´°àµ à´®àµà´²àµà´²àµà´¯à´ < min_avail à´à´£àµàµ."
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#, c-format
+msgid ""
+"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
+"nothing to read!\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers.\n"
+"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
+"returned 0 or another value < min_avail."
+msgstr ""
+"à´¡à´¿à´µàµà´¸à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¡àµà´±àµà´±à´¾ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ALSA നമàµà´àµà´àµàµ à´
റിയിപàµà´ªàµàµ "
+"നലàµâà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, à´ªà´àµà´·àµ à´¡àµà´±àµà´±à´¾ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²!\n"
+"à´à´¤àµàµ ALSA à´¡àµà´°àµà´µà´°àµâ '%s'-à´²àµà´³àµà´³ à´à´°àµ à´¬à´à´¾à´µà´¾à´. ദയവായി à´ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´ ALSA "
+"ഡവലപàµà´ªà´°àµâസിനൠà´
റിയിà´àµà´àµà´.\n"
+"POLLIN à´¸àµà´±àµà´±àµ വഴി നമàµà´®àµ à´
റിയിà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ -- à´ªà´àµà´·àµ, snd_pcm_avail() à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¤àµàµ "
+"0 à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ മറàµà´±àµà´°àµ à´®àµà´²àµà´²àµà´¯à´ < min_avail à´à´£àµàµ."
+
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+msgid "Off"
+msgstr "à´à´«àµ"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
+msgstr "ഹൠഫിഡലിറàµà´±à´¿ à´ªàµà´²àµà´¬à´¾à´àµà´àµ (A2DP)"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
+msgstr "ഹൠഫിഡലിറàµà´±à´¿ à´à´¾à´ªàµà´à´°àµâ (A2DP)"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
+msgstr "à´àµà´²à´¿à´«àµà´£à´¿ à´¡àµà´¯àµà´ªàµà´²àµà´àµà´¸àµ (HSP/HFP)"
+
+#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
+msgid "PulseAudio Sound Server"
+msgstr "പളàµâà´¸àµà´à´¡à´¿à´¯àµ à´¸àµà´£àµà´àµ സരàµâവരàµâ"
+
commit 8d0338102db5399d5718ec63e5d969adb7759a20
Author: runab <runab at fedoraproject.org>
Date: Fri Sep 4 12:09:56 2009 +0000
Sending translation for Bengali (India)
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 11489fa..d1abec8 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -1,26 +1,27 @@
-# translation of pulseaudio.master-tx.po to Bengali INDIA
+# translation of pulseaudio.master-tx.bn_IN.po to Bengali INDIA
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Runa Bhattacharjee <runab at fedoraproject.org>, 2009.
+# Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
+"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-08 16:21+0530\n"
-"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_in at redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-04 17:38+0530\n"
+"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Bengali INDIA <anubad at lists.ankur.org.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
#, c-format
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² LADSPA sink"
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
msgid ""
@@ -70,12 +71,17 @@ msgid ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
"input control values>"
msgstr ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§à¦£ à¦
ডিà¦"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2618
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "মà§à¦¡à§à¦®"
@@ -123,8 +129,7 @@ msgstr "'%s' বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° ঠ'%s' দলà§à¦° GID-র
#: ../src/daemon/main.c:205
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
-msgstr ""
-"'%s' বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ রà§à¦ªà§ '%s' ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿, à¦
à¦à§à¦°à¦¾à¦¹à§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+msgstr "'%s' বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ রà§à¦ªà§ '%s' ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿, à¦
à¦à§à¦°à¦¾à¦¹à§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#: ../src/daemon/main.c:208 ../src/daemon/main.c:213
#, c-format
@@ -146,196 +151,195 @@ msgstr "GID পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "UID পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:271
+#: ../src/daemon/main.c:266
msgid "Successfully dropped root privileges."
msgstr "root-র à¦
ধিà¦à¦¾à¦° সাফলà§à¦¯à§à¦° সাথৠবরà§à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:279
+#: ../src/daemon/main.c:274
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "à¦à¦ পà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦à¦«à¦°à§à¦®à§, সিসà§à¦à§à¦®à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦ªà§ মà§à¦¡ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:297
+#: ../src/daemon/main.c:292
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) বিফল: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:469
+#: ../src/daemon/main.c:464
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡-লাà¦à¦¨ পারà§à¦¸ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:536
+#: ../src/daemon/main.c:531
msgid "Daemon not running"
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦²à¦à§ না"
-#: ../src/daemon/main.c:538
+#: ../src/daemon/main.c:533
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "PID %u রà§à¦ªà§ ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦²à¦à§"
-#: ../src/daemon/main.c:548
+#: ../src/daemon/main.c:543
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ kill à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:566
+#: ../src/daemon/main.c:561
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
-msgstr ""
-"root পরিà¦à§à§ à¦à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦à¦¿ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¤ হà¦à§à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤ নৠ(যদি না --system à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ হà§)।"
+msgstr "root পরিà¦à§à§ à¦à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦à¦¿ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¤ হà¦à§à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤ নৠ(যদি না --system à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ হà§)।"
-#: ../src/daemon/main.c:568
+#: ../src/daemon/main.c:563
msgid "Root privileges required."
msgstr "Root-র à¦
ধিà¦à¦¾à¦° à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:573
+#: ../src/daemon/main.c:568
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¨à¦¸à§à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ --start সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:578
+#: ../src/daemon/main.c:573
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® মà§à¦¡à§ à¦à¦²à¦à§, à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ --disallow-exit নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হà§à¦¨à¦¿!"
-#: ../src/daemon/main.c:581
+#: ../src/daemon/main.c:576
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® মà§à¦¡à§ à¦à¦²à¦à§, à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ --disallow-module-loading নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হà§à¦¨à¦¿!"
-#: ../src/daemon/main.c:584
+#: ../src/daemon/main.c:579
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® মà§à¦¡à§ à¦à¦²à¦à§, SHM মà§à¦¡ বলপà§à¦°à§à¦¬à¦ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§!"
# http://linux.die.net/man/1/pulseaudio à¦à¦à¦¾à¦¨à§ রà§à¦«à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦¸ পাà¦à§à¦¾ যাবà§
-#: ../src/daemon/main.c:589
+#: ../src/daemon/main.c:584
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr ""
"সিসà§à¦à§à¦® মà§à¦¡à§ à¦à¦²à¦à§, à¦à¦°à§à¦®à¦¹à§à¦¨ à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ধারà§à¦¯ সমà§à¦¸à§à¦®à¦¾ পà§à¦°à§à¦¤à§ পরৠপà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨à§à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ "
"বলপà§à¦°à§à¦¬à¦ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§!"
-#: ../src/daemon/main.c:616
+#: ../src/daemon/main.c:611
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "stdio পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:622
+#: ../src/daemon/main.c:617
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr "পাà¦à¦ª বিফল: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:627
+#: ../src/daemon/main.c:622
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() বিফল: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:636 ../src/utils/pacat.c:505
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() বিফল: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:647
+#: ../src/daemon/main.c:642
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বিফল।"
-#: ../src/daemon/main.c:649
+#: ../src/daemon/main.c:644
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "সাফলà§à¦¯à§à¦° সাথৠডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:726
+#: ../src/daemon/main.c:721
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "à¦à¦à¦¿ PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:727
+#: ../src/daemon/main.c:722
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° হà§à¦¸à§à¦: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:728
+#: ../src/daemon/main.c:723
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦²à¦¶à¦¨à§à¦° CFLAGS: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:731
+#: ../src/daemon/main.c:726
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ হà§à¦¸à§à¦à§ à¦à¦²à¦à§: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:734
+#: ../src/daemon/main.c:729
#, c-format
msgid "Found %u CPUs."
msgstr "%u CPU পাà¦à§à¦¾ à¦à¦¿à§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:736
+#: ../src/daemon/main.c:731
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "পà§à¦à§à¦° মাপ %lu বাà¦à¦"
-#: ../src/daemon/main.c:739
+#: ../src/daemon/main.c:734
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Valgrind সমরà§à¦¥à¦¨ সহ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§: হà§à¦¯à¦¾à¦"
-#: ../src/daemon/main.c:741
+#: ../src/daemon/main.c:736
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Valgrind সমরà§à¦¥à¦¨ সহ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§: না"
-#: ../src/daemon/main.c:744
+#: ../src/daemon/main.c:739
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "valgrind মà§à¦¡à§ à¦à¦²à¦à§: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:747
+#: ../src/daemon/main.c:742
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "সরà§à¦¬à¦¾à¦ªà§à¦à§à¦· à¦à¦¤à§à¦¤à¦® বিলà§à¦¡: হà§à¦¯à¦¾à¦"
-#: ../src/daemon/main.c:749
+#: ../src/daemon/main.c:744
msgid "Optimized build: no"
msgstr "সরà§à¦¬à¦¾à¦ªà§à¦à§à¦· à¦à¦¤à§à¦¤à¦® বিলà§à¦¡: না"
-#: ../src/daemon/main.c:753
+#: ../src/daemon/main.c:748
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
msgstr "NDEBUG বà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§, সà¦à¦² à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¾à¦°à§à¦ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:755
+#: ../src/daemon/main.c:750
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
msgstr "FASTPATH বà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§, শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° ফাসà§à¦ পাথ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¾à¦°à§à¦ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:757
+#: ../src/daemon/main.c:752
msgid "All asserts enabled."
msgstr "সà¦à¦² à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¾à¦°à§à¦ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:761
+#: ../src/daemon/main.c:756
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "মà§à¦¶à¦¿à¦¨ ID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/daemon/main.c:764
+#: ../src/daemon/main.c:759
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "মà§à¦¶à¦¿à¦¨ ID হল %s।"
-#: ../src/daemon/main.c:768
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/daemon/main.c:763
+#, c-format
msgid "Session ID is %s."
-msgstr "মà§à¦¶à¦¿à¦¨ ID হল %s।"
+msgstr "সà§à¦¶à¦¾à¦¨ ID হল %s।"
-#: ../src/daemon/main.c:774
+#: ../src/daemon/main.c:769
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "রান-à¦à¦¾à¦à¦® ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ %s বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:779
+#: ../src/daemon/main.c:774
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¸à§à¦à¦ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ %s বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:782
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/daemon/main.c:777
+#, c-format
msgid "Using modules directory %s."
-msgstr "রান-à¦à¦¾à¦à¦® ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ %s বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
+msgstr "মডিà¦à¦² ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ %s বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:784
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® মà§à¦¡à§ à¦à¦²à¦à§: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:787
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -344,43 +348,45 @@ msgid ""
"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
+"à¦à¦ªà¦¨à¦¿ সিসà§à¦à§à¦® মà§à¦¡à§ PA সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ à¦à¦à¦¿ না à¦à¦°à¦¾à¦ বাà¦à§à¦à¦¨à§à§à¥¤\n"
+"à¦à¦° ফলৠপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¾à¦®à¦¤ ফলাফল না পাà¦à§à¦¾à¦° সমà§à¦à¦¾à¦¬à¦¨à¦¾ রà§à§à¦à§à¥¤\n"
+"সিসà§à¦à§à¦® মà§à¦¡à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° সমসà§à¦¯à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ হলৠhttp://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:804
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:814
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "à¦à¦à§à¦-রà§à¦¸à§à¦²à¦¿à¦à¦¶à¦¨à§à¦° নতà§à¦¨ à¦à¦¾à¦à¦®à¦¾à¦° à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রà§à§à¦à§! পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§ দà§à¦à§à¦¨!"
-#: ../src/daemon/main.c:816
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr "à¦à¦à§à¦-রà§à¦¸à§à¦²à¦¿à¦à¦¶à¦¨à§à¦° নতà§à¦¨ à¦à¦¾à¦à¦®à¦¾à¦° সহ Linux সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ বাà¦à§à¦à¦¨à§à§!"
-#: ../src/daemon/main.c:839
+#: ../src/daemon/main.c:832
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:899
+#: ../src/daemon/main.c:892
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:904
+#: ../src/daemon/main.c:897
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
-msgstr ""
-"লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ মডিà¦à¦² বিনা ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ à¦à¦¬à¦ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦°à§à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ নà§à¥¤"
+msgstr "লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ মডিà¦à¦² বিনা ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ à¦à¦¬à¦ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦°à§à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:921
+#: ../src/daemon/main.c:914
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:927
+#: ../src/daemon/main.c:920
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:949
+#: ../src/daemon/main.c:942
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
@@ -639,7 +645,7 @@ msgstr "à¦à¦à¦¬à¦¾à¦° লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হবà§: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
#, c-format
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
বà¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
#, c-format
@@ -725,9 +731,8 @@ msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ ফাà¦à¦² থà§à¦à§ পà§à¦¾ হবà§: %s ###\n"
#: ../src/daemon/caps.c:62
-#, fuzzy
msgid "Cleaning up privileges."
-msgstr "root-র à¦
ধিà¦à¦¾à¦° বরà§à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
+msgstr "à¦
ধিà¦à¦¾à¦° বরà§à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
msgid "PulseAudio Sound System"
@@ -1130,161 +1135,156 @@ msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ à¦à¦à§à¦¸à¦à§à¦¨à¦¶à¦¨ '%s'-র à¦à¦¨à§à¦¯ বা
# drain a stream = যà¦à¦¨ সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦®à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ সà¦à¦² তথà§à¦¯ à¦à¦¹à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হৠঠসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦®à¦à¦¿ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£à¦°à§à¦ªà§ ফাà¦à¦à¦¾ হà§à§ যাà§à¥¤
#: ../src/utils/pacat.c:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s"
-msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® ডà§à¦°à§à¦à¦¨ (à¦
রà§à¦¥à¦¾à§ ফাà¦à¦à¦¾) à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
+msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® ডà§à¦°à§à¦à¦¨ (à¦
রà§à¦¥à¦¾à§ ফাà¦à¦à¦¾) à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:113
-#, fuzzy
msgid "Playback stream drained."
-msgstr "পà§à¦²à§-বà§à¦¯à¦¾à¦ সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® ফাà¦à¦à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤\n"
+msgstr "পà§à¦²à§-বà§à¦¯à¦¾à¦ সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® ফাà¦à¦à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:123
-#, fuzzy
msgid "Draining connection to server."
-msgstr "সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° সাথৠসà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ সà¦à¦¯à§à¦ ফাà¦à¦à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤\n"
+msgstr "সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° সাথৠসà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ সà¦à¦¯à§à¦ ফাà¦à¦à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
-msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
+msgstr "pa_stream_drain(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_write() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
+msgstr "pa_stream_write() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_write() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
+msgstr "pa_stream_write() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_peek() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
+msgstr "pa_stream_peek() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:307
-#, fuzzy
msgid "Stream successfully created."
-msgstr "সাফলà§à¦¯à§à¦° সাথৠসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤\n"
+msgstr "সাফলà§à¦¯à§à¦° সাথৠসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
+msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:314
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-msgstr "বাফারà§à¦° মাপ: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
+msgstr "বাফারà§à¦° মাপ: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
#: ../src/utils/pacat.c:317
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
-msgstr "বাফারà§à¦° মাপ: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
+msgstr "বাফারà§à¦° মাপ: maxlength=%u, fragsize=%u"
#: ../src/utils/pacat.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
-msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° spec '%s', ঠà¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² মà§à¦¯à¦¾à¦ª '%s' বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤\n"
+msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° spec '%s', ঠà¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² মà§à¦¯à¦¾à¦ª '%s' বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:325
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
-msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ %s-র সাথৠসà¦à¦¯à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ (%u, %ssuspended)।\n"
+msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ %s-র সাথৠসà¦à¦¯à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ (%u, %ssuspended)।"
#: ../src/utils/pacat.c:335
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream error: %s"
-msgstr "ষà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦à¦¿: %s\n"
+msgstr "ষà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦à¦¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s"
-msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ সà§à¦¥à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ %s \n"
+msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ সà§à¦¥à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ %s"
#: ../src/utils/pacat.c:347
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s"
-msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ %s \n"
+msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ %s"
# underrun = ধà§à¦° à¦à¦¤à¦¿à¦° সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦®
#: ../src/utils/pacat.c:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream underrun.%s"
-msgstr "ধà§à¦° à¦à¦¤à¦¿à¦° সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦®.%s \n"
+msgstr "ধà§à¦° à¦à¦¤à¦¿à¦° সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦®.%s"
# overrun=the stream fills up the allocated buffer space and there is no more space for it
#: ../src/utils/pacat.c:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream overrun.%s"
-msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® মাতà§à¦°à¦¾ à¦
তিà¦à§à¦°à¦® à¦à¦°à§à¦à§à¥¤%s \n"
+msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® মাতà§à¦°à¦¾ à¦
তিà¦à§à¦°à¦® à¦à¦°à§à¦à§à¥¤%s"
#: ../src/utils/pacat.c:369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream started.%s"
-msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ %s \n"
+msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ %s"
#: ../src/utils/pacat.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
-msgstr "%s ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§ সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ (%u, %ssuspended)।%s \n"
+msgstr "%s ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§ সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ (%u, %ssuspended)।%s"
#: ../src/utils/pacat.c:376
msgid "not "
msgstr "না "
#: ../src/utils/pacat.c:383
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
-msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® বাফারà§à¦° à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦à¦ পরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤ %s \n"
+msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® বাফারà§à¦° à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦à¦ পরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤ %s"
#: ../src/utils/pacat.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection established.%s"
-msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤%s \n"
+msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤%s"
#: ../src/utils/pacat.c:419
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
+msgstr "pa_stream_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_connect_playback() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
+msgstr "pa_stream_connect_playback() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:453
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_connect_record() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
+msgstr "pa_stream_connect_record() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:467
+#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
-msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ বিফল: %s\n"
+msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ বিফল: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:500
-#, fuzzy
msgid "Got EOF."
-msgstr "ফাà¦à¦²à§à¦° সমাপà§à¦¤à¦¿ সনাà¦à§à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤ \n"
+msgstr "ফাà¦à¦²à§à¦° সমাপà§à¦¤à¦¿ সনাà¦à§à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:537
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "write() failed: %s"
-msgstr "write() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
+msgstr "write() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:558
-#, fuzzy
msgid "Got signal, exiting."
-msgstr "সিà¦à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦² পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§, পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤\n"
+msgstr "সিà¦à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦² পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§, পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
# latency here = delay (technical term
#: ../src/utils/pacat.c:572
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
-msgstr "লà§à¦à§à¦¨à§à¦¸à¦¿à¦° পরিমাণ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
+msgstr "লà§à¦à§à¦¨à§à¦¸à¦¿à¦° পরিমাণ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:577
#, c-format
@@ -1292,12 +1292,13 @@ msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
msgstr "সমà§: %0.3f সà§à¦à§à¦¨à§à¦¡; লà§à¦à§à¦¨à§à¦¸à¦¿: %0.0f usec. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_update_timing_info() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
+msgstr "pa_stream_update_timing_info() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+# reverting this to english because the command line text gets messed up
#: ../src/utils/pacat.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -1357,49 +1358,59 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s [options]\n"
"\n"
-" -h, --help à¦à¦ সাহাযà§à¦¯ বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§\n"
-" --version সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
"\n"
-" -r, --record রà§à¦à¦°à§à¦¡à¦¿à¦à§à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ সà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§\n"
-" -p, --playback পà§à¦²à§-বà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ সà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§\n"
+" -r, --record Create a connection for recording\n"
+" -p, --playback Create a connection for playback\n"
"\n"
-" -v, --verbose à¦à¦¾à¦°à§à¦¬à§à¦¸ à¦à¦°à§à¦® সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হবà§\n"
+" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER সà¦à¦¯à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° নাম\n"
-" -d, --device=DEVICE সà¦à¦¯à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ সিà¦à¦/"
-"সà§à¦°à§à¦¸à§à¦° নাম\n"
-" -n, --client-name=NAME সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦à§à¦° পরিà¦à§\n"
-" --stream-name=NAME সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦®à§à¦° পরিà¦à§\n"
-" --volume=VOLUME 0...65536 সà§à¦®à¦¾à¦° মধà§à¦¯à§ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦à¦¿à¦ "
-"(লিনিà§à¦¾à¦°) à¦à¦à§à¦¾à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨\n"
-" --rate=SAMPLERATE Hz à¦
নà§à¦¯à¦¾à§à§ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ ডিফলà§à¦ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° "
-"মাতà§à¦°à¦¾ (ডিফলà§à¦ মান 44100)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° ধরন, সমà§à¦à¦¾à¦¬à§à¦¯ মান হল s16le, "
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
+"connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
"s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
-"(ডিফলà§à¦ মান s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° সà¦à¦à§à¦¯à¦¾, মà§à¦¨à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ 1, "
-"সà§à¦à¦¿à¦°à¦¿à¦à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ 2\n"
-" (ডিফলà§à¦ মান 2)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP ডিফলà§à¦à§à¦° পরিবরà§à¦¤à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° "
-"মà§à¦¯à¦¾à¦ª\n"
-" --fix-format যৠসিà¦à¦à§à¦° সাথৠসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® সà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ "
-"à¦à¦°à§à¦à§, সà§à¦à¦¿ থà§à¦à§ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦°\n"
-" বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤\n"
-" --fix-rate যৠসিà¦à¦à§à¦° সাথৠসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® সà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ "
-"à¦à¦°à§à¦à§, সà§à¦à¦¿ থà§à¦à§ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà¦²à¦¿à¦à§à§à¦°\n"
-" হার পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤\n"
-" --fix-channels যৠসিà¦à¦à§à¦° সাথৠসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® সà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ "
-"à¦à¦°à§à¦à§, সà§à¦à¦¿ থà§à¦à§ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° সà¦à¦à§à¦¯à¦¾ à¦\n"
-" à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° নাম পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤\n"
-" --no-remix à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² à¦à¦ª-মিà¦à§à¦¸ à¦
থবা ডাà¦à¦¨-মিà¦à§à¦¸ à¦à¦°à¦¾ "
-"হবৠনা।\n"
-" --no-remap নামà§à¦° পরিবরà§à¦¤à§ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ à¦
নà§à¦¯à¦¾à§à§ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² "
-"মà§à¦¯à¦¾à¦ª à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤\n"
-" --latency=BYTES বাà¦à¦ à¦
নà§à¦¯à¦¾à§à§ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ লà§à¦à§à¦¨à§à¦¸à¦¿à¦° à¦
নà§à¦°à§à¦§ "
-"à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à¥¤\n"
-" --process-time=BYTES বাà¦à¦ à¦
নà§à¦¯à¦¾à§à§, পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à¦¿ à¦
নà§à¦°à§à¦§à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ "
-"নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦¸à§à¦¸ সমৠà¦
নà§à¦°à§à¦§ à¦à¦¾à¦¨à¦¿à§à§ দিন।\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
+"s24le, s24be,\n"
+" s24-32le, s24-32be (defaults to "
+"s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
+"2 for stereo\n"
+" (defaults to 2)\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
+"default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink "
+"the stream is\n"
+" being connected to.\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
+"the stream is\n"
+" being connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the "
+"channel map\n"
+" from the sink the stream is being "
+"connected to.\n"
+" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of "
+"name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in "
+"bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time "
+"per request in bytes.\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
+"specified value.\n"
+" --raw Record/play raw PCM data.\n"
+" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
+" --list-file-formats List available file formats.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:727
#, c-format
@@ -1412,103 +1423,93 @@ msgstr ""
"libpulse সহযà§à¦à§ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ %s\n"
"libpulse-র সাথৠযà§à¦à§à¦¤ %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:760
+#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
-msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² মà§à¦¯à¦¾à¦ª '%s' বà§à¦§ নà§\n"
+msgstr "à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦à§à¦° নাম '%s' বà§à¦§ নà§"
#: ../src/utils/pacat.c:776
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
-msgstr "রি-সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² পদà§à¦§à¦¤à¦¿ '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
+msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦®à§à¦° নাম '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:813
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
-msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² মà§à¦¯à¦¾à¦ª '%s' বà§à¦§ নà§\n"
+msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² মà§à¦¯à¦¾à¦ª '%s' বà§à¦§ নà§"
#: ../src/utils/pacat.c:842
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
-msgstr "লà§à¦à§à¦¨à§à¦¸à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ '%s' বà§à¦§ নà§\n"
+msgstr "লà§à¦à§à¦¨à§à¦¸à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ '%s' বà§à¦§ নà§"
#: ../src/utils/pacat.c:849
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
-msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¸à§à¦° সমà§à§à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ '%s' বà§à¦§ নà§\n"
+msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¸à§à¦° সমà§à§à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ '%s' বà§à¦§ নà§"
#: ../src/utils/pacat.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
-msgstr "রি-সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² পদà§à¦§à¦¤à¦¿ '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
+msgstr "বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:878
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
-msgstr ""
+msgstr "ফাà¦à¦²à§à¦° à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ %s।"
#: ../src/utils/pacat.c:897
-#, fuzzy
msgid "Invalid sample specification"
-msgstr "à¦
বà§à¦§ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤\n"
+msgstr "à¦
বà§à¦§ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤"
#: ../src/utils/pacat.c:907
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "open(): %s"
-msgstr "open(): %s\n"
+msgstr "open(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:912
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "dup2(): %s"
-msgstr "dup2(): %s\n"
+msgstr "dup2(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:919
-#, fuzzy
msgid "Too many arguments."
-msgstr "à¦
তà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à¥¤\n"
+msgstr "à¦
তà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:930
-#, fuzzy
msgid "Failed to generate sample specification for file."
-msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
+msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à§à¦° ফাà¦à¦² নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#: ../src/utils/pacat.c:950
-#, fuzzy
msgid "Failed to open audio file."
-msgstr "শবà§à¦¦à§à¦° ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
+msgstr "শবà§à¦¦à§à¦° ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:956
-#, fuzzy
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
-msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ %s সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® '%s' সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ সহ à¦à§à¦²à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤\n"
+msgstr "সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾: à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à§à¦° ফাà¦à¦²à¦à¦¿à¦° তথà§à¦¯, à¦à¦ ফাà¦à¦²à§à¦° থà§à¦à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ তথà§à¦¯ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হবà§à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pacat.c:959
msgid "Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
+msgstr "ফাà¦à¦² থà§à¦à§ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:968
-#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
-msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ %s সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® '%s' সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ সহ à¦à§à¦²à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤\n"
+msgstr "সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾: ফাà¦à¦² থà§à¦à§ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° মà§à¦¯à¦¾à¦ª নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:979
-#, fuzzy
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
-msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° মà§à¦¯à¦¾à¦ª ঠসà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° মাপৠà¦à¦°à¦®à¦¿à¦²\n"
+msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° মà§à¦¯à¦¾à¦ª ঠসà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ মানৠà¦à¦°à¦®à¦¿à¦²"
#: ../src/utils/pacat.c:990
-#, fuzzy
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
-msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ %s সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® '%s' সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ সহ à¦à§à¦²à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤\n"
+msgstr "সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾: ফাà¦à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° মà§à¦¯à¦¾à¦ª লিà¦à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
-msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ %s সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® '%s' সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ সহ à¦à§à¦²à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤\n"
+#, c-format
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ %s সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® à¦à§à¦²à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤ à¦à¦à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ '%s'-র সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ মান ঠ'%s' à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° মà§à¦¯à¦¾à¦ª পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:1006
msgid "recording"
@@ -1518,35 +1519,30 @@ msgstr "রà§à¦à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
msgid "playback"
msgstr "পà§à¦²à§-বà§à¦¯à¦¾à¦"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pacat.c:1032
msgid "pa_mainloop_new() failed."
-msgstr "pa_mainloop_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
+msgstr "pa_mainloop_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:1051
-#, fuzzy
msgid "io_new() failed."
-msgstr "io_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
+msgstr "io_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pacat.c:1058
msgid "pa_context_new() failed."
-msgstr "pa_context_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
+msgstr "pa_context_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:1072
-#, fuzzy
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
-msgstr "pa_context_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
+msgstr "pa_context_rttime_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pacat.c:1079
msgid "pa_mainloop_run() failed."
-msgstr "pa_mainloop_run() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
+msgstr "pa_mainloop_run() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
#: ../src/utils/pasuspender.c:81
#, c-format
@@ -1573,12 +1569,12 @@ msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾: শবà§à¦¦à§à¦° সারà§à¦à¦¾à¦°à¦à¦¿ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§à§ নৠঠসà§à¦¥à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§ না।\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pasuspender.c:159 ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ বিফল: %s\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "SIGINT পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§, পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤\n"
@@ -1618,48 +1614,47 @@ msgstr ""
"libpulse সহযà§à¦à§ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ %s\n"
"libpulse-র সাথৠযà§à¦à§à¦¤ %s\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:277
+#: ../src/utils/pasuspender.c:277 ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:290
+#: ../src/utils/pasuspender.c:290 ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:298
+#: ../src/utils/pasuspender.c:298 ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get statistics: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:128
+#, c-format
+msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "পরিসà¦à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:141
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤: %u বà§à¦²à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ সরà§à¦¬à¦®à§à¦ %s বাà¦à¦à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:144
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr ""
-"সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ à¦à¦°à§à¦®à¦à¦¾à¦²à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বরাদà§à¦¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§: %u বà§à¦²à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ সরà§à¦¬à¦®à§à¦ %s বাà¦à¦à¥¤\n"
+msgstr "সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ à¦à¦°à§à¦®à¦à¦¾à¦²à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বরাদà§à¦¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§: %u বà§à¦²à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ সরà§à¦¬à¦®à§à¦ %s বাà¦à¦à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:147
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² à¦à§à¦¯à¦¾à¦¶à§à¦° মাপ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get server information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "সারà§à¦à¦¾à¦° সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:164
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1682,12 +1677,12 @@ msgstr ""
"ডিফলà§à¦ সà§à¦°à§à¦¸: %s\n"
"à¦à§à¦à¦¿: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get sink information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:198
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "সিà¦à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:221
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1726,22 +1721,22 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
-msgstr "\tপà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²:\n"
+msgstr "\tপà§à¦°à§à¦:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
-msgstr "\tসà¦à§à¦°à¦¿à§ পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²: %s\n"
+msgstr "\tসà¦à§à¦°à¦¿à§ পà§à¦°à§à¦: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get source information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:290
+#, c-format
+msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "সà§à¦°à§à¦¸ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:313
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1780,20 +1775,20 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:345 ../src/utils/pactl.c:401 ../src/utils/pactl.c:436
-#: ../src/utils/pactl.c:473 ../src/utils/pactl.c:532 ../src/utils/pactl.c:533
-#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:588
-#: ../src/utils/pactl.c:594 ../src/utils/pactl.c:637 ../src/utils/pactl.c:638
-#: ../src/utils/pactl.c:645
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../src/utils/pactl.c:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get module information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:368
+#, c-format
+msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "মডিà¦à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:393
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1810,12 +1805,12 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get client information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:405
+#, c-format
+msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:430
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1830,12 +1825,12 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get card information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:440
+#, c-format
+msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:465
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1852,22 +1847,22 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:479
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tপà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:485
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tসà¦à§à¦°à¦¿à§ পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:496
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get sink input information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:489
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "সিà¦à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:515
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -1904,12 +1899,12 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get source output information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:547
+#, c-format
+msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "সà§à¦°à§à¦¸ à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:574
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -1938,13 +1933,13 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get sample information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:598
+#, c-format
+msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
# Lazy = low quality sample
-#: ../src/utils/pactl.c:623
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -1975,28 +1970,23 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failure: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
+#, c-format
+msgid "Failure: %s\n"
msgstr "বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¦¤à¦¾: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to upload sample: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:680
+#, c-format
+msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² à¦à¦ªà¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:704
-#, fuzzy
-msgid "Premature end of file"
+#: ../src/utils/pactl.c:697
+msgid "Premature end of file\n"
msgstr "সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ হà¦à§à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ ফাà¦à¦² সমাপà§à¦¤ হà§à§à¦à§\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:863
-#, fuzzy
-msgid "Got SIGINT, exiting."
-msgstr "SIGINT পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§, পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:869
-#, fuzzy, c-format
+# reverting to english because the command line output gets messed up
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2004,21 +1994,15 @@ msgid ""
"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
-"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
+"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
+"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module MODULE\n"
-"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
-"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
-"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
-"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
-"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
-"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
+"%s [options] unload-module ID\n"
+"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2041,14 +2025,18 @@ msgstr ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
-" -h, --help à¦à¦ সাহাযà§à¦¯ বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§\n"
-" --version সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ সà¦à¦à§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER সà¦à¦¯à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ সারà§à¦à¦¾à¦°\n"
-" -n, --client-name=NAME সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦à§à¦° পরিà¦à§\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2059,128 +2047,77 @@ msgstr ""
"libpulse সহযà§à¦à§ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ %s\n"
"libpulse-র সাথৠযà§à¦à§à¦¤ %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:979
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a sample file to load"
+#: ../src/utils/pactl.c:900
+#, c-format
+msgid "Invalid client name '%s'\n"
+msgstr "à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦à§à¦° নাম '%s' বà§à¦§ নà§\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:926
+msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² ফাà¦à¦² à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:992
-#, fuzzy
-msgid "Failed to open sound file."
+#: ../src/utils/pactl.c:939
+msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "শবà§à¦¦à§à¦° ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1004
-#, fuzzy
-msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ %s সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® '%s' সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ সহ à¦à§à¦²à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:944
+msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
+msgstr "ফাà¦à¦² থà§à¦à§ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ মাপ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1014
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sample name to play"
+#: ../src/utils/pactl.c:951
+msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
+msgstr "সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾: ফাà¦à¦² থà§à¦à§ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ মাপ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:961
+msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "বাà¦à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² ফাà¦à¦² à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1026
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sample name to remove"
+#: ../src/utils/pactl.c:973
+msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "à¦
পসারণà§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² ফাà¦à¦² à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
+#: ../src/utils/pactl.c:982
+msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "সিà¦à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ সিà¦à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a source output index and a source"
+#: ../src/utils/pactl.c:992
+msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "সà§à¦°à§à¦¸ à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦°à§à¦¸ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1060
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a module name and arguments."
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
+msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "মডিà¦à¦²à§à¦° নাম ঠà¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1080
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a module index"
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
+msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "মডিà¦à¦² à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1090
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
msgstr "à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ সিà¦à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা। বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1103
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
-"value."
+"value.\n"
msgstr "à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ সà§à¦°à§à¦¸ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা। বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1115
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
+msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¡à§à¦° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1126
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
-msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¡à§à¦° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "sink-র নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1137
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
-msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¡à§à¦° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1149
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
-msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¡à§à¦° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
-#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
-#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Invalid volume specification"
-msgstr "à¦
বà§à¦§ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1166
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
-msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¡à§à¦° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1183
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
-msgstr "সিà¦à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ সিà¦à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "à¦à§à¦¸à§à¦° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦à§ নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1188
-msgid "Invalid sink input index"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1204
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
-msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¡à§à¦° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1221
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
-msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¡à§à¦° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1238
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
-msgstr "সিà¦à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ সিà¦à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1243
-#, fuzzy
-msgid "Invalid sink input index specification"
-msgstr "à¦
বà§à¦§ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1262
-#, fuzzy
-msgid "No valid command specified."
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
+msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "à¦à§à¦¨à§ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হà§à¦¨à¦¿à¥¤\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
@@ -2264,7 +2201,7 @@ msgstr "à¦à¦à¦¨à§ বাসà§à¦¤à¦¬à¦¾à§à¦¿à¦¤ হà§à¦¨à¦¿à¥¤\n"
#: ../src/utils/pacmd.c:69
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦²à¦à§ না à¦
থবা সà§à¦¶à¦¾à¦¨à§à¦° ডà§à¦®à¦¨ রà§à¦ªà§ à¦à¦²à¦à§ না।"
#: ../src/utils/pacmd.c:74
#, c-format
@@ -2285,9 +2222,9 @@ msgid "Daemon not responding."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ থà§à¦à§ à¦à§à¦¨à§ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ পাà¦à§à¦¾ যাà¦à§à¦à§ না।"
#: ../src/utils/pacmd.c:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "poll(): %s"
-msgstr "fork(): %s"
+msgstr "poll(): %s"
#: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188
#, c-format
@@ -2303,7 +2240,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "autospawn লঠপà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:526 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:684
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2320,7 +2257,7 @@ msgstr ""
"POLLOUT set দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à§à¦¤à¦¾à¦¬à¦¨à§ সà§à¦·à§à¦à¦¿ হà§à§à¦à§ -- পরবরà§à¦¤à§ snd_pcm_avail() থà§à¦à§ 0 à¦
থবা < "
"min_avail-র থà§à¦à§ à¦à¦® à¦
নà§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ মান পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2338,20 +2275,15 @@ msgstr ""
"min_avail-র থà§à¦à§ à¦à¦® à¦
নà§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ মান পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2070
msgid "Off"
msgstr "বনà§à¦§"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2040
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "হাà¦-ফিডà§à¦²à¦¿à¦à¦¿ পà§à¦²à§-বà§à¦¯à¦¾à¦ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
-#, fuzzy
-msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
-msgstr "হাà¦-ফিডà§à¦²à¦¿à¦à¦¿ পà§à¦²à§-বà§à¦¯à¦¾à¦ (A2DP)"
-
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2055
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "à¦à§à¦²à¦¿à¦«à§à¦¨à¦¿ ডà§à¦ªà§à¦²à§ (HSP/HFP)"
@@ -2359,250 +2291,3 @@ msgstr "à¦à§à¦²à¦¿à¦«à§à¦¨à¦¿ ডà§à¦ªà§à¦²à§ (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio শবà§à¦¦à§à¦° সারà§à¦à¦¾à¦°"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid client name '%s'\n"
-#~ msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² মà§à¦¯à¦¾à¦ª '%s' বà§à¦§ নà§\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
-#~ msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
-
-#~ msgid "select(): %s"
-#~ msgstr "select(): %s"
-
-#~ msgid "Cannot connect to system bus: %s"
-#~ msgstr "সিসà§à¦à§à¦® বাসà§à¦° সাথৠসà¦à¦¯à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-
-#~ msgid "Cannot get caller from PID: %s"
-#~ msgstr "PID থà§à¦à§ à¦à¦²à¦¾à¦°à§à¦° তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-
-#~ msgid "Cannot set UID on caller object."
-#~ msgstr "à¦à¦²à¦¾à¦° à¦
বà¦à§à¦à§à¦à§à¦° UID নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-
-#~ msgid "Failed to get CK session."
-#~ msgstr "CK সà§à¦¶à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-
-#~ msgid "Cannot set UID on session object."
-#~ msgstr "সà§à¦¶à¦¾à¦¨ à¦
বà¦à§à¦à§à¦à§à¦° UID নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-
-#~ msgid "Cannot allocate PolKitAction."
-#~ msgstr "PolKitAction বরাদà§à¦¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-
-#~ msgid "Cannot set action_id"
-#~ msgstr "action_id নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-
-#~ msgid "Cannot allocate PolKitContext."
-#~ msgstr "PolKitContext বরাদà§à¦¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-
-#~ msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
-#~ msgstr "PolKitContext à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-
-#~ msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
-#~ msgstr "à¦à¦²à¦¾à¦° à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¿à¦¤ à¦à¦¿ না তা নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ নà§: %s"
-
-#~ msgid "Cannot obtain auth: %s"
-#~ msgstr "auth পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-
-#~ msgid "PolicyKit responded with '%s'"
-#~ msgstr "PolicyKit থà§à¦à§ '%s' পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§"
-
-#~ msgid ""
-#~ "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio "
-#~ "daemon"
-#~ msgstr "PulseAudio ডà§à¦®à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à§à¦-à¦à§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à§à¦° শিডিà¦à¦²à¦¿à¦ (Unix nice-র মাতà§à¦°à¦¾ নà¦à¦°à§à¦¥à¦)"
-
-#~ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
-#~ msgstr "PulseAudio ডà§à¦®à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ রিà§à§à¦²-à¦à¦¾à¦à¦® শিডিà¦à¦²à¦¿à¦"
-
-#~ msgid ""
-#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
-#~ msgstr ""
-#~ "সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° নিà§à¦®-নà§à¦¤à¦¿à¦° à¦à¦¾à¦°à¦£à§ PulseAudio দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦à§à¦-à¦à§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à§à¦° শিডিà¦à¦²à¦¿à¦ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ "
-#~ "সমà§à¦à¦¬ হà¦à§à¦à§ না।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
-#~ msgstr ""
-#~ "সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° নিà§à¦®-নà§à¦¤à¦¿à¦° à¦à¦¾à¦°à¦£à§ PulseAudio দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ রিà§à§à¦²-à¦à¦¾à¦à¦® শিডিà¦à¦²à¦¿à¦ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ "
-#~ "সমà§à¦à¦¬ হà¦à§à¦à§ না।"
-
-#~ msgid "read() failed: %s\n"
-#~ msgstr "read() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
-#~ msgstr "pa_context_connect() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-
-#~ msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
-#~ msgstr "à¦
ধিঠà¦à§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦¸à¦¹ শিডিà¦à¦²à¦¿à¦à§à§à¦° সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§à¦à¦¾à¦°à§ '%s' দলৠà¦à¦®à¦°à¦¾ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¥¤"
-
-#~ msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
-#~ msgstr "রিà§à§à¦²-à¦à¦¾à¦à¦® শিডিà¦à¦²à¦¿à¦à§à§à¦° সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§à¦à¦¾à¦°à§ '%s' দলৠà¦à¦®à¦°à¦¾ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¥¤"
-
-#~ msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
-#~ msgstr "PolicyKit-র পà¦à§à¦· থà§à¦à§ acquire-high-priority à¦
ধিà¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
-
-#~ msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
-#~ msgstr "PolicyKit-র পà¦à§à¦· থà§à¦à§ acquire-high-priority à¦
ধিà¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
-
-#~ msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
-#~ msgstr "PolicyKit-র পà¦à§à¦· থà§à¦à§ acquire-real-priority à¦
ধিà¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
-
-#~ msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
-#~ msgstr "PolicyKit-র পà¦à§à¦· থà§à¦à§ acquire-real-priority à¦
ধিà¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was "
-#~ "requested in the configuration. However, we lack the necessary "
-#~ "privileges:\n"
-#~ "We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested "
-#~ "privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource "
-#~ "limits.\n"
-#~ "For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the "
-#~ "appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase "
-#~ "the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
-#~ msgstr ""
-#~ "SUID root à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ à¦à¦¬à¦ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨à§à¦° মধà§à¦¯à§ রিà§à§à¦²-à¦à¦¾à¦à¦® à¦à¦¬à¦/à¦
থবা à¦à¦à§à¦-"
-#~ "à¦à§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à§à¦° শিডিà¦à¦²à¦¿à¦à§à§à¦° à¦
নà§à¦°à§à¦§ à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§ হà§à§à¦à§, à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦
নà§à¦®à¦¤à¦¿ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¦:\n"
-#~ "'%s' দলৠà¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ নà§, PolicyKit দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦
নà§à¦®à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿ à¦à¦¬à¦ "
-#~ "RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO রিসà§à¦°à§à¦¸à§à¦° সà§à¦®à¦¾ বà§à¦¦à§à¦§à¦¿à¦° à¦à¦°à¦¤à§ হবà§à¥¤\n"
-#~ "রিà§à§à¦²-à¦à¦¾à¦à¦®/à¦à¦à§à¦-à¦à§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à§à¦° শিডিà¦à¦²à¦¿à¦ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ PolicyKit "
-#~ "à¦
ধিà¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨, à¦
থবা '%s' দলà§à¦° সদসà§à¦¯ হন, à¦
থবা সà¦à¦¶à§à¦²à¦¿à¦·à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ "
-#~ "RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO রিসà§à¦°à§à¦¸à§à¦° সà§à¦®à¦¾ বà§à¦¦à§à¦§à¦¿ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by "
-#~ "policy."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ high-priority শিডিà¦à¦²à¦¿à¦à§à§à¦° সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ হলà§à¦ নিà§à¦®à¦¨à§à¦¤à¦¿ "
-#~ "দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ তা à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¿à¦¤ নà§à¥¤"
-
-#~ msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
-#~ msgstr "RLIMIT_RTPRIO সাফলà§à¦¯à§à¦° সাথৠবà§à¦¦à§à¦§à¦¿ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§"
-
-#~ msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
-#~ msgstr "RLIMIT_RTPRIO বিফল: %s"
-
-#~ msgid "Giving up CAP_NICE"
-#~ msgstr "CAP_NICE বরà§à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ real-time শিডিà¦à¦²à¦¿à¦à§à§à¦° সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ হলà§à¦ নিà§à¦®à¦¨à§à¦¤à¦¿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ তা "
-#~ "à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¿à¦¤ নà§à¥¤"
-
-#~ msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
-#~ msgstr "সাফলà§à¦¯à§à¦° সাথৠCAP_SYS_NICE-ঠà¦à¦°à§à¦®à¦à§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ সà§à¦®à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-
-#~ msgid "time_new() failed.\n"
-#~ msgstr "time_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
-
-#~ msgid "Analog Mono"
-#~ msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ মà§à¦¨à§"
-
-#~ msgid "Analog Stereo"
-#~ msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সà§à¦à¦¿à¦°à¦¿à¦"
-
-#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-#~ msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² সà§à¦à¦¿à¦°à¦¿à¦ (IEC958)"
-
-#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-#~ msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² সà§à¦à¦¿à¦°à¦¿à¦ (HDMI)"
-
-#~ msgid "Analog Surround 4.0"
-#~ msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সà§à¦à¦¿à¦°à¦¿à¦ ৪.০"
-
-#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-#~ msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৪.০ (IEC958/AC3)"
-
-#~ msgid "Analog Surround 4.1"
-#~ msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৪.১"
-
-#~ msgid "Analog Surround 5.0"
-#~ msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৫.০"
-
-#~ msgid "Analog Surround 5.1"
-#~ msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৫.১"
-
-#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-#~ msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৫.১ (IEC958/AC3)"
-
-#~ msgid "Analog Surround 7.1"
-#~ msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সারাà¦à¦¨à§à¦¡ à§.১"
-
-#~ msgid "Output %s + Input %s"
-#~ msgstr "à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ %s + à¦à¦¨à¦ªà§à¦ %s"
-
-#~ msgid "Output %s"
-#~ msgstr "à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ %s"
-
-#~ msgid "Input %s"
-#~ msgstr "à¦à¦¨à¦ªà§à¦ %s"
-
-#~ msgid "Stream successfully created\n"
-#~ msgstr "সাফলà§à¦¯à§à¦° সাথৠসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§\n"
-
-#~ msgid "Stream errror: %s\n"
-#~ msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦à¦¿: %s\n"
-
-#~ msgid "Connection established.\n"
-#~ msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤à¥¤\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s [options] [FILE]\n"
-#~ "\n"
-#~ " -h, --help Show this help\n"
-#~ " --version Show version\n"
-#~ "\n"
-#~ " -v, --verbose Enable verbose operation\n"
-#~ "\n"
-#~ " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-#~ "to\n"
-#~ " -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect "
-#~ "to\n"
-#~ " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-#~ "server\n"
-#~ " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-#~ "server\n"
-#~ " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) "
-#~ "volume in range 0...65536\n"
-#~ " --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s [options] [FILE]\n"
-#~ "\n"
-#~ " -h, --help à¦à¦ সাহাযà§à¦¯ বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§\n"
-#~ " --version সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ সà¦à¦à§à¦¯à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§\n"
-#~ "\n"
-#~ " -v, --verbose à¦à¦¾à¦°à§à¦¬à§à¦¸ à¦à¦°à§à¦® সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হবà§\n"
-#~ "\n"
-#~ " -s, --server=SERVER সà¦à¦¯à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ "
-#~ "সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° নাম\n"
-#~ " -d, --device=DEVICE সà¦à¦¯à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ সিà¦à¦à§à¦° "
-#~ "নাম\n"
-#~ " -n, --client-name=NAME সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦à§à¦° নাম\n"
-#~ " --stream-name=NAME সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦®à§à¦° নাম\n"
-#~ " --volume=VOLUME 0...65536 সà§à¦®à¦¾à¦° মধà§à¦¯à§ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦à¦¿à¦ "
-#~ "(লিনিà§à¦¾à¦°) à¦à¦à§à¦¾à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨\n"
-#~ " --channel-map=CHANNELMAP বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² মà§à¦¯à¦¾à¦ª নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "paplay %s\n"
-#~ "Compiled with libpulse %s\n"
-#~ "Linked with libpulse %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "paplay %s\n"
-#~ "libpulse সহযà§à¦à§ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ %s\n"
-#~ "libpulse-র সাথৠযà§à¦à§à¦¤ %s\n"
-
-#~ msgid "Invalid channel map\n"
-#~ msgstr "à¦
বà§à¦§ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² মà§à¦¯à¦¾à¦ª\n"
-
-#~ msgid "Failed to open file '%s'\n"
-#~ msgstr "ফাà¦à¦² '%s' à¦à§à¦²à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n"
-
-#~ msgid "Channel map doesn't match file.\n"
-#~ msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² মà§à¦¯à¦¾à¦ª ঠফাà¦à¦²à§ à¦à¦°à¦®à¦¿à¦²à¥¤\n"
-
-#~ msgid "Using sample spec '%s'\n"
-#~ msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² spec '%s' পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§\n"
commit d5fb6d34521ff5789e2022bef00b68b32b983dd8
Author: runab <runab at fedoraproject.org>
Date: Fri Sep 4 14:04:27 2009 +0000
Sending translation for Bengali (India)
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index d1abec8..dfa5733 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-04 17:38+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-04 12:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-04 19:33+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad at lists.ankur.org.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
"input control values>"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§à¦£ à¦
ডিà¦"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2618
msgid "Modem"
msgstr "মà§à¦¡à§à¦®"
@@ -151,195 +151,195 @@ msgstr "GID পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "UID পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:266
+#: ../src/daemon/main.c:271
msgid "Successfully dropped root privileges."
msgstr "root-র à¦
ধিà¦à¦¾à¦° সাফলà§à¦¯à§à¦° সাথৠবরà§à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:274
+#: ../src/daemon/main.c:279
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "à¦à¦ পà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦à¦«à¦°à§à¦®à§, সিসà§à¦à§à¦®à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦ªà§ মà§à¦¡ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:292
+#: ../src/daemon/main.c:297
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) বিফল: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:464
+#: ../src/daemon/main.c:469
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡-লাà¦à¦¨ পারà§à¦¸ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:531
+#: ../src/daemon/main.c:536
msgid "Daemon not running"
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦²à¦à§ না"
-#: ../src/daemon/main.c:533
+#: ../src/daemon/main.c:538
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "PID %u রà§à¦ªà§ ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦²à¦à§"
-#: ../src/daemon/main.c:543
+#: ../src/daemon/main.c:548
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ kill à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:561
+#: ../src/daemon/main.c:566
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
msgstr "root পরিà¦à§à§ à¦à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦à¦¿ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¤ হà¦à§à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤ নৠ(যদি না --system à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ হà§)।"
-#: ../src/daemon/main.c:563
+#: ../src/daemon/main.c:568
msgid "Root privileges required."
msgstr "Root-র à¦
ধিà¦à¦¾à¦° à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:568
+#: ../src/daemon/main.c:573
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¨à¦¸à§à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ --start সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:573
+#: ../src/daemon/main.c:578
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® মà§à¦¡à§ à¦à¦²à¦à§, à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ --disallow-exit নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হà§à¦¨à¦¿!"
-#: ../src/daemon/main.c:576
+#: ../src/daemon/main.c:581
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® মà§à¦¡à§ à¦à¦²à¦à§, à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ --disallow-module-loading নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হà§à¦¨à¦¿!"
-#: ../src/daemon/main.c:579
+#: ../src/daemon/main.c:584
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® মà§à¦¡à§ à¦à¦²à¦à§, SHM মà§à¦¡ বলপà§à¦°à§à¦¬à¦ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§!"
# http://linux.die.net/man/1/pulseaudio à¦à¦à¦¾à¦¨à§ রà§à¦«à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦¸ পাà¦à§à¦¾ যাবà§
-#: ../src/daemon/main.c:584
+#: ../src/daemon/main.c:589
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr ""
"সিসà§à¦à§à¦® মà§à¦¡à§ à¦à¦²à¦à§, à¦à¦°à§à¦®à¦¹à§à¦¨ à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ধারà§à¦¯ সমà§à¦¸à§à¦®à¦¾ পà§à¦°à§à¦¤à§ পরৠপà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨à§à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ "
"বলপà§à¦°à§à¦¬à¦ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§!"
-#: ../src/daemon/main.c:611
+#: ../src/daemon/main.c:616
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "stdio পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:617
+#: ../src/daemon/main.c:622
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr "পাà¦à¦ª বিফল: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:622
+#: ../src/daemon/main.c:627
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() বিফল: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:636 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() বিফল: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:642
+#: ../src/daemon/main.c:647
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বিফল।"
-#: ../src/daemon/main.c:644
+#: ../src/daemon/main.c:649
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "সাফলà§à¦¯à§à¦° সাথৠডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:721
+#: ../src/daemon/main.c:726
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "à¦à¦à¦¿ PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:722
+#: ../src/daemon/main.c:727
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° হà§à¦¸à§à¦: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:723
+#: ../src/daemon/main.c:728
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦²à¦¶à¦¨à§à¦° CFLAGS: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:726
+#: ../src/daemon/main.c:731
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ হà§à¦¸à§à¦à§ à¦à¦²à¦à§: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:729
+#: ../src/daemon/main.c:734
#, c-format
msgid "Found %u CPUs."
msgstr "%u CPU পাà¦à§à¦¾ à¦à¦¿à§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:731
+#: ../src/daemon/main.c:736
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "পà§à¦à§à¦° মাপ %lu বাà¦à¦"
-#: ../src/daemon/main.c:734
+#: ../src/daemon/main.c:739
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Valgrind সমরà§à¦¥à¦¨ সহ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§: হà§à¦¯à¦¾à¦"
-#: ../src/daemon/main.c:736
+#: ../src/daemon/main.c:741
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Valgrind সমরà§à¦¥à¦¨ সহ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§: না"
-#: ../src/daemon/main.c:739
+#: ../src/daemon/main.c:744
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "valgrind মà§à¦¡à§ à¦à¦²à¦à§: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:742
+#: ../src/daemon/main.c:747
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "সরà§à¦¬à¦¾à¦ªà§à¦à§à¦· à¦à¦¤à§à¦¤à¦® বিলà§à¦¡: হà§à¦¯à¦¾à¦"
-#: ../src/daemon/main.c:744
+#: ../src/daemon/main.c:749
msgid "Optimized build: no"
msgstr "সরà§à¦¬à¦¾à¦ªà§à¦à§à¦· à¦à¦¤à§à¦¤à¦® বিলà§à¦¡: না"
-#: ../src/daemon/main.c:748
+#: ../src/daemon/main.c:753
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
msgstr "NDEBUG বà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§, সà¦à¦² à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¾à¦°à§à¦ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:750
+#: ../src/daemon/main.c:755
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
msgstr "FASTPATH বà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§, শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° ফাসà§à¦ পাথ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¾à¦°à§à¦ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:752
+#: ../src/daemon/main.c:757
msgid "All asserts enabled."
msgstr "সà¦à¦² à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¾à¦°à§à¦ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:756
+#: ../src/daemon/main.c:761
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "মà§à¦¶à¦¿à¦¨ ID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/daemon/main.c:759
+#: ../src/daemon/main.c:764
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "মà§à¦¶à¦¿à¦¨ ID হল %s।"
-#: ../src/daemon/main.c:763
+#: ../src/daemon/main.c:768
#, c-format
msgid "Session ID is %s."
msgstr "সà§à¦¶à¦¾à¦¨ ID হল %s।"
-#: ../src/daemon/main.c:769
+#: ../src/daemon/main.c:774
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "রান-à¦à¦¾à¦à¦® ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ %s বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:774
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¸à§à¦à¦ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ %s বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:777
+#: ../src/daemon/main.c:782
#, c-format
msgid "Using modules directory %s."
msgstr "মডিà¦à¦² ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ %s বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:779
+#: ../src/daemon/main.c:784
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® মà§à¦¡à§ à¦à¦²à¦à§: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:782
+#: ../src/daemon/main.c:787
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -350,43 +350,44 @@ msgid ""
msgstr ""
"à¦à¦ªà¦¨à¦¿ সিসà§à¦à§à¦® মà§à¦¡à§ PA সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ à¦à¦à¦¿ না à¦à¦°à¦¾à¦ বাà¦à§à¦à¦¨à§à§à¥¤\n"
"à¦à¦° ফলৠপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¾à¦®à¦¤ ফলাফল না পাà¦à§à¦¾à¦° সমà§à¦à¦¾à¦¬à¦¨à¦¾ রà§à§à¦à§à¥¤\n"
-"সিসà§à¦à§à¦® মà§à¦¡à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° সমসà§à¦¯à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ হলৠhttp://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
+"সিসà§à¦à§à¦® মà§à¦¡à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° সমসà§à¦¯à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ হলৠhttp://pulseaudio.org/wiki/"
+"WhatIsWrongWithSystemMode দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:799
+#: ../src/daemon/main.c:804
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:814
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "à¦à¦à§à¦-রà§à¦¸à§à¦²à¦¿à¦à¦¶à¦¨à§à¦° নতà§à¦¨ à¦à¦¾à¦à¦®à¦¾à¦° à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রà§à§à¦à§! পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§ দà§à¦à§à¦¨!"
-#: ../src/daemon/main.c:811
+#: ../src/daemon/main.c:816
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr "à¦à¦à§à¦-রà§à¦¸à§à¦²à¦¿à¦à¦¶à¦¨à§à¦° নতà§à¦¨ à¦à¦¾à¦à¦®à¦¾à¦° সহ Linux সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ বাà¦à§à¦à¦¨à§à§!"
-#: ../src/daemon/main.c:832
+#: ../src/daemon/main.c:839
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:892
+#: ../src/daemon/main.c:899
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:897
+#: ../src/daemon/main.c:904
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ মডিà¦à¦² বিনা ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ à¦à¦¬à¦ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦°à§à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:914
+#: ../src/daemon/main.c:921
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:920
+#: ../src/daemon/main.c:927
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:942
+#: ../src/daemon/main.c:949
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
@@ -1262,7 +1263,7 @@ msgstr "pa_stream_connect_playback() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467
+#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ বিফল: %s"
@@ -1423,7 +1424,7 @@ msgstr ""
"libpulse সহযà§à¦à§ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ %s\n"
"libpulse-র সাথৠযà§à¦à§à¦¤ %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦à§à¦° নাম '%s' বà§à¦§ নà§"
@@ -1488,9 +1489,11 @@ msgstr "শবà§à¦¦à§à¦° ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
-msgstr "সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾: à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à§à¦° ফাà¦à¦²à¦à¦¿à¦° তথà§à¦¯, à¦à¦ ফাà¦à¦²à§à¦° থà§à¦à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ তথà§à¦¯ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হবà§à¥¤"
+msgstr ""
+"সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾: à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à§à¦° ফাà¦à¦²à¦à¦¿à¦° তথà§à¦¯, à¦à¦ ফাà¦à¦²à§à¦° থà§à¦à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ তথà§à¦¯ "
+"দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হবà§à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:959
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ফাà¦à¦² থà§à¦à§ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
@@ -1509,7 +1512,9 @@ msgstr "সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾: ফাà¦à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§
#: ../src/utils/pacat.c:1005
#, c-format
msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
-msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ %s সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® à¦à§à¦²à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤ à¦à¦à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ '%s'-র সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ মান ঠ'%s' à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° মà§à¦¯à¦¾à¦ª পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+msgstr ""
+"à¦à¦à¦à¦¿ %s সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® à¦à§à¦²à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤ à¦à¦à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ '%s'-র সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ মান ঠ'%s' "
+"à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° মà§à¦¯à¦¾à¦ª পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:1006
msgid "recording"
@@ -1519,7 +1524,7 @@ msgstr "রà§à¦à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
msgid "playback"
msgstr "পà§à¦²à§-বà§à¦¯à¦¾à¦"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032
+#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
@@ -1527,11 +1532,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1058
+#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1122
+#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
@@ -1540,7 +1545,7 @@ msgstr "pa_context_connect() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1079
+#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
@@ -1569,12 +1574,12 @@ msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾: শবà§à¦¦à§à¦° সারà§à¦à¦¾à¦°à¦à¦¿ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§à§ নৠঠসà§à¦¥à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§ না।\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:159 ../src/utils/pactl.c:814
+#: ../src/utils/pasuspender.c:159
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ বিফল: %s\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "SIGINT পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§, পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤\n"
@@ -1614,47 +1619,47 @@ msgstr ""
"libpulse সহযà§à¦à§ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ %s\n"
"libpulse-র সাথৠযà§à¦à§à¦¤ %s\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:277 ../src/utils/pactl.c:1104
+#: ../src/utils/pasuspender.c:277
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:290 ../src/utils/pactl.c:1116
+#: ../src/utils/pasuspender.c:290
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:298 ../src/utils/pactl.c:1127
+#: ../src/utils/pasuspender.c:298
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:128
+#: ../src/utils/pactl.c:135
#, c-format
-msgid "Failed to get statistics: %s\n"
-msgstr "পরিসà¦à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨: %s\n"
+msgid "Failed to get statistics: %s"
+msgstr "পরিসà¦à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:141
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤: %u বà§à¦²à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ সরà§à¦¬à¦®à§à¦ %s বাà¦à¦à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:137
+#: ../src/utils/pactl.c:144
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ à¦à¦°à§à¦®à¦à¦¾à¦²à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বরাদà§à¦¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§: %u বà§à¦²à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ সরà§à¦¬à¦®à§à¦ %s বাà¦à¦à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:140
+#: ../src/utils/pactl.c:147
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² à¦à§à¦¯à¦¾à¦¶à§à¦° মাপ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:149
+#: ../src/utils/pactl.c:156
#, c-format
-msgid "Failed to get server information: %s\n"
-msgstr "সারà§à¦à¦¾à¦° সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
+msgid "Failed to get server information: %s"
+msgstr "সারà§à¦à¦¾à¦° সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:157
+#: ../src/utils/pactl.c:164
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1677,12 +1682,12 @@ msgstr ""
"ডিফলà§à¦ সà§à¦°à§à¦¸: %s\n"
"à¦à§à¦à¦¿: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:198
+#: ../src/utils/pactl.c:205
#, c-format
-msgid "Failed to get sink information: %s\n"
-msgstr "সিà¦à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
+msgid "Failed to get sink information: %s"
+msgstr "sink সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:214
+#: ../src/utils/pactl.c:221
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1721,22 +1726,22 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tপà§à¦°à§à¦:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tসà¦à§à¦°à¦¿à§ পà§à¦°à§à¦: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:290
+#: ../src/utils/pactl.c:297
#, c-format
-msgid "Failed to get source information: %s\n"
-msgstr "সà§à¦°à§à¦¸ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
+msgid "Failed to get source information: %s"
+msgstr "à¦à§à¦¸ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:306
+#: ../src/utils/pactl.c:313
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1775,20 +1780,20 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
-#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
-#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
-#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
-#: ../src/utils/pactl.c:638
+#: ../src/utils/pactl.c:345 ../src/utils/pactl.c:401 ../src/utils/pactl.c:436
+#: ../src/utils/pactl.c:473 ../src/utils/pactl.c:532 ../src/utils/pactl.c:533
+#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:588
+#: ../src/utils/pactl.c:594 ../src/utils/pactl.c:637 ../src/utils/pactl.c:638
+#: ../src/utils/pactl.c:645
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../src/utils/pactl.c:368
+#: ../src/utils/pactl.c:375
#, c-format
-msgid "Failed to get module information: %s\n"
-msgstr "মডিà¦à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
+msgid "Failed to get module information: %s"
+msgstr "মডিà¦à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:386
+#: ../src/utils/pactl.c:393
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1805,12 +1810,12 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:405
+#: ../src/utils/pactl.c:412
#, c-format
-msgid "Failed to get client information: %s\n"
-msgstr "à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
+msgid "Failed to get client information: %s"
+msgstr "à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:423
+#: ../src/utils/pactl.c:430
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1825,12 +1830,12 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:440
+#: ../src/utils/pactl.c:447
#, c-format
-msgid "Failed to get card information: %s\n"
-msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
+msgid "Failed to get card information: %s"
+msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:458
+#: ../src/utils/pactl.c:465
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1847,22 +1852,22 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:472
+#: ../src/utils/pactl.c:479
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tপà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:478
+#: ../src/utils/pactl.c:485
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tসà¦à§à¦°à¦¿à§ পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:489
+#: ../src/utils/pactl.c:496
#, c-format
-msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
-msgstr "সিà¦à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
+msgid "Failed to get sink input information: %s"
+msgstr "sink à¦à¦¨à¦ªà§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:515
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -1899,12 +1904,12 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:547
+#: ../src/utils/pactl.c:554
#, c-format
-msgid "Failed to get source output information: %s\n"
-msgstr "সà§à¦°à§à¦¸ à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
+msgid "Failed to get source output information: %s"
+msgstr "à¦à§à¦¸ à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:567
+#: ../src/utils/pactl.c:574
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -1933,13 +1938,13 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:598
+#: ../src/utils/pactl.c:605
#, c-format
-msgid "Failed to get sample information: %s\n"
-msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
+msgid "Failed to get sample information: %s"
+msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
# Lazy = low quality sample
-#: ../src/utils/pactl.c:616
+#: ../src/utils/pactl.c:623
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -1970,22 +1975,26 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
+#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
#, c-format
-msgid "Failure: %s\n"
-msgstr "বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¦¤à¦¾: %s\n"
+msgid "Failure: %s"
+msgstr "বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¦¤à¦¾: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:680
+#: ../src/utils/pactl.c:687
#, c-format
-msgid "Failed to upload sample: %s\n"
-msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² à¦à¦ªà¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s\n"
+msgid "Failed to upload sample: %s"
+msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² à¦à¦ªà¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:704
+msgid "Premature end of file"
+msgstr "সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ হà¦à§à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ ফাà¦à¦² সমাপà§à¦¤ হà§à§à¦à§"
-#: ../src/utils/pactl.c:697
-msgid "Premature end of file\n"
-msgstr "সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ হà¦à§à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ ফাà¦à¦² সমাপà§à¦¤ হà§à§à¦à§\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:863
+msgid "Got SIGINT, exiting."
+msgstr "SIGINT পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§, পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
# reverting to english because the command line output gets messed up
-#: ../src/utils/pactl.c:826
+#: ../src/utils/pactl.c:869
#, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
@@ -1994,15 +2003,21 @@ msgid ""
"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
-"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
+"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
+"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module ID\n"
-"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
-"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
-"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
+"%s [options] unload-module MODULE\n"
+"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
+"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
+"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
+"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2018,15 +2033,21 @@ msgstr ""
"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
-"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
+"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
+"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module ID\n"
-"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
-"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
-"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
+"%s [options] unload-module MODULE\n"
+"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
+"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
+"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
+"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2036,7 +2057,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:880
+#: ../src/utils/pactl.c:933
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2047,78 +2068,105 @@ msgstr ""
"libpulse সহযà§à¦à§ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ %s\n"
"libpulse-র সাথৠযà§à¦à§à¦¤ %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:900
-#, c-format
-msgid "Invalid client name '%s'\n"
-msgstr "à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦à§à¦° নাম '%s' বà§à¦§ নà§\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:926
-msgid "Please specify a sample file to load\n"
-msgstr "লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² ফাà¦à¦² à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:979
+msgid "Please specify a sample file to load"
+msgstr "লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² ফাà¦à¦² à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: ../src/utils/pactl.c:939
-msgid "Failed to open sound file.\n"
-msgstr "শবà§à¦¦à§à¦° ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:992
+msgid "Failed to open sound file."
+msgstr "শবà§à¦¦à§à¦° ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pactl.c:944
-msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
-msgstr "ফাà¦à¦² থà§à¦à§ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ মাপ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1004
+msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
+msgstr "সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾: ফাà¦à¦² থà§à¦à§ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ মাপ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pactl.c:951
-msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
-msgstr "সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾: ফাà¦à¦² থà§à¦à§ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ মাপ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1014
+msgid "You have to specify a sample name to play"
+msgstr "বাà¦à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² ফাà¦à¦² à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:961
-msgid "You have to specify a sample name to play\n"
-msgstr "বাà¦à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² ফাà¦à¦² à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1026
+msgid "You have to specify a sample name to remove"
+msgstr "à¦
পসারণà§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² ফাà¦à¦² à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:973
-msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
-msgstr "à¦
পসারণà§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² ফাà¦à¦² à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1035
+msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
+msgstr "সিà¦à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ সিà¦à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:982
-msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
-msgstr "সিà¦à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ সিà¦à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1045
+msgid "You have to specify a source output index and a source"
+msgstr "সà§à¦°à§à¦¸ à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦°à§à¦¸ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:992
-msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
-msgstr "সà§à¦°à§à¦¸ à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦°à§à¦¸ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1060
+msgid "You have to specify a module name and arguments."
+msgstr "মডিà¦à¦²à§à¦° নাম ঠà¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
-#: ../src/utils/pactl.c:1007
-msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
-msgstr "মডিà¦à¦²à§à¦° নাম ঠà¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1080
+msgid "You have to specify a module index"
+msgstr "মডিà¦à¦² à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1027
-msgid "You have to specify a module index\n"
-msgstr "মডিà¦à¦² à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1090
+msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgstr "à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ সিà¦à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা। বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
-#: ../src/utils/pactl.c:1037
-msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
-"value.\n"
-msgstr "à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ সিà¦à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা। বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1050
+#: ../src/utils/pactl.c:1103
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
-"value.\n"
-msgstr "à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ সà§à¦°à§à¦¸ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা। বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤\n"
+"value."
+msgstr "à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ সà§à¦°à§à¦¸ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা। বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1115
+msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
+msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¡à§à¦° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1126
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
+msgstr "sink-র নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1137
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
+msgstr "à¦à§à¦¸à§à¦° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦à§ নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1149
+msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
+msgstr "sink-র নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
+#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
+#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
+msgid "Invalid volume specification"
+msgstr "à¦
বà§à¦§ শবà§à¦¦à§à¦° মাতà§à¦°à¦¾ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤"
-#: ../src/utils/pactl.c:1062
-msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
-msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¡à§à¦° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1166
+msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
+msgstr "à¦à§à¦¸à§à¦° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ শবà§à¦¦à§à¦° মাতà§à¦°à¦¾ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1073
-msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
-msgstr "sink-র নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1183
+msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
+msgstr "সিà¦à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠশবà§à¦¦à§à¦° মাতà§à¦°à¦¾ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1084
-msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
-msgstr "à¦à§à¦¸à§à¦° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦à§ নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1188
+msgid "Invalid sink input index"
+msgstr "সিà¦à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ বà§à¦§ নà§"
-#: ../src/utils/pactl.c:1099
-msgid "No valid command specified.\n"
-msgstr "à¦à§à¦¨à§ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হà§à¦¨à¦¿à¥¤\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1204
+msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
+msgstr "sink-র নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ নিà¦à¦¶à¦¬à§à¦¦à¦¤à¦¾à¦° বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1221
+msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
+msgstr "à¦à§à¦¸à§à¦° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠনিà¦à¦¶à¦¬à§à¦¦à¦¤à¦¾à¦° বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1238
+msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
+msgstr "সিà¦à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠনিà¦à¦¶à¦¬à§à¦¦à¦¤à¦¾à¦° বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1243
+msgid "Invalid sink input index specification"
+msgstr "à¦
বà§à¦§ সিà¦à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1262
+msgid "No valid command specified."
+msgstr "à¦à§à¦¨à§ বà§à¦§ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হà§à¦¨à¦¿à¥¤"
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
#, c-format
@@ -2240,7 +2288,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "autospawn লঠপà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:526 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:684
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2257,7 +2305,7 @@ msgstr ""
"POLLOUT set দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à§à¦¤à¦¾à¦¬à¦¨à§ সà§à¦·à§à¦à¦¿ হà§à§à¦à§ -- পরবরà§à¦¤à§ snd_pcm_avail() থà§à¦à§ 0 à¦
থবা < "
"min_avail-র থà§à¦à§ à¦à¦® à¦
নà§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ মান পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2275,15 +2323,19 @@ msgstr ""
"min_avail-র থà§à¦à§ à¦à¦® à¦
নà§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ মান পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2070
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
msgid "Off"
msgstr "বনà§à¦§"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2040
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "হাà¦-ফিডà§à¦²à¦¿à¦à¦¿ পà§à¦²à§-বà§à¦¯à¦¾à¦ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2055
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
+msgstr "হাà¦-ফিডà§à¦²à¦¿à¦à¦¿ à¦à§à¦¯à¦¾à¦ªà¦à¦¾à¦° (A2DP)"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "à¦à§à¦²à¦¿à¦«à§à¦¨à¦¿ ডà§à¦ªà§à¦²à§ (HSP/HFP)"
commit 124e3dc03886840d90659c0540e4856e813f7864
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date: Fri Sep 4 20:03:06 2009 +0000
Sending translation for Dutch
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b9d7245..4dfed58 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,25 +2,24 @@
# Copyright (C) 2009 THE pulseaudio.master-tx'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the pulseaudio.master-tx package.
# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009.
-# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-15 21:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-04 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-04 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
-"Language-Team: Dutch <nl at li.org>\n"
+"Language-Team: nl <nl at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
#, c-format
@@ -63,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuele LADSPA afoer"
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
msgid ""
@@ -73,6 +72,11 @@ msgid ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
"input control values>"
msgstr ""
+"sink_name=<naam voor de afoer> sink_properties=<eigenschappen van de afoer> "
+"master=<naam van de te filteren afoer> format=<sample formaat> rate=<sample "
+"snelheid> channels=<aantal kanalen> channel_map=<kanaal map> plugin=<ladspa "
+"plugin naam> label=<ladspa plugin label> control=<met kommas gescheiden "
+"lijst van input controle waarden>"
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
@@ -312,9 +316,9 @@ msgid "Machine ID is %s."
msgstr "Machine ID is: %s."
#: ../src/daemon/main.c:768
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Session ID is %s."
-msgstr "Machine ID is: %s."
+msgstr "Sessie ID is: %s."
#: ../src/daemon/main.c:774
#, c-format
@@ -327,9 +331,9 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "Verbruik van state map %s."
#: ../src/daemon/main.c:782
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Using modules directory %s."
-msgstr "Gebruik van runtime map %s."
+msgstr "Gebruik van module map %s."
#: ../src/daemon/main.c:784
#, c-format
@@ -345,6 +349,12 @@ msgid ""
"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
+"OK, dus je draait PA in systeem mode. Merk a.u.b. op dat je dit "
+"waarschijnlijk niet moet doen.\n"
+"Als je het toch doet dan is het je eigen schuld als dingen niet werken zoals "
+"verwacht.\n"
+"Lees a.u.b.http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode voor een "
+"uitleg waarom systeem mode gewoonlijk een slecht idee is."
#: ../src/daemon/main.c:804
msgid "pa_pid_file_create() failed."
@@ -642,7 +652,7 @@ msgstr "Laad eenmaal: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
#, c-format
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "OUDERE VERSIE WAARSCHUWING: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
#, c-format
@@ -652,90 +662,92 @@ msgstr "Pad: %s\n"
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] Ongeldig log doel '%s'."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] Ongeldig log niveau '%s'."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] Ongeldige her-bemonster methode '%s'."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] Ongeldige rlimit '%s'."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
#, c-format
msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] rlimit wordt niet ondersteund op dit platform."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] Ongeldig bemonster formaat '%s'."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] Ongeldige bemonster snelheid '%s'."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] Ongeldige bemonster kanalen '%s'."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] Ongeldige kanalen map '%s'."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] Ongeldig aantal fragmenten '%s'."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] Ongeldige fragment grootte '%s'."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "[%s:%u] Ongeldig nice niveau '%s'."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Openen van configuratie bestand %s mislukte."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
msgstr ""
+"De opgegeven standaard kanalen map heeft een ander aantal kanalen dan de "
+"opgegeven standaard aantal kanalen."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
-msgstr ""
+msgstr "### Lees in het configuratie bestand: %s ###\n"
#: ../src/daemon/caps.c:62
msgid "Cleaning up privileges."
-msgstr ""
+msgstr "Rechten opschonen."
#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
msgid "PulseAudio Sound System"
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio geluidssysteem"
#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
-msgstr ""
+msgstr "Start het PulseAudio geluidssysteem"
#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
msgid "Mono"
@@ -1098,20 +1110,20 @@ msgstr "%u B"
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
msgid "XOpenDisplay() failed"
-msgstr ""
+msgstr "XOpenDisplay() mislukte"
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
msgid "Failed to parse cookie data"
-msgstr ""
+msgstr "Analyseren van cookie data mislukte"
#: ../src/pulse/client-conf.c:111
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Open van configuratie bestand '%s' mislukte: %s"
#: ../src/pulse/context.c:550
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
-msgstr ""
+msgstr "Geen cookie geladen. Probeer zonder cookie te verbinden."
#: ../src/pulse/context.c:693
#, c-format
@@ -1126,167 +1138,166 @@ msgstr "waitpid(): %s"
#: ../src/pulse/context.c:1435
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ontving boodschap voor onbekende extensie '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s"
-msgstr "Kon gebruiker '%s' niet vinden."
+msgstr "Afvoeren stroom %s mislukte"
#: ../src/utils/pacat.c:113
msgid "Playback stream drained."
-msgstr ""
+msgstr "Afspelen van afgevoerde stroom."
#: ../src/utils/pacat.c:123
msgid "Draining connection to server."
-msgstr ""
+msgstr "Vervinding naar server afvoeren."
#: ../src/utils/pacat.c:136
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
-msgstr ""
+msgstr "pa_stream_drain(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s"
-msgstr "read() mislukte: %s"
+msgstr "pa_stream_write() mislukte: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
-msgstr "pa_core_new() mislukte."
+msgstr "pa_stream_begin_write() mislukte: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
-msgstr "read() mislukte: %s"
+msgstr "pa_stream_peek() mislukte: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:307
msgid "Stream successfully created."
-msgstr ""
+msgstr "Stroom met succes aangemaakt."
#: ../src/utils/pacat.c:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
-msgstr "pa_core_new() mislukte."
+msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() mislukte: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:314
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-msgstr ""
+msgstr "Buffer metriek: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
#: ../src/utils/pacat.c:317
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
-msgstr ""
+msgstr "Buffer metriek: maxlength=%u, fragsize=%u"
#: ../src/utils/pacat.c:321
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik bemonster spec '%s', kanaal map '%s'."
#: ../src/utils/pacat.c:325
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
-msgstr ""
+msgstr "Verbonden met apparaat %s (%u, %sopgeschort)."
#: ../src/utils/pacat.c:335
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream error: %s"
-msgstr "Interne fout"
+msgstr "Stroom fout: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:345
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s"
-msgstr ""
+msgstr "Stroom apparaat opgeschort.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:347
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s"
-msgstr ""
+msgstr "Stroom apparaat hervat.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:355
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s"
-msgstr ""
+msgstr "Stroom te weinig data.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:362
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s"
-msgstr ""
+msgstr "Stroom data overschrijding.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:369
#, c-format
msgid "Stream started.%s"
-msgstr ""
+msgstr "Stroom gestart.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:376
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
-msgstr ""
+msgstr "Stroom verplaatst naar apparaat %s (%u, %sopgeschort).%s"
#: ../src/utils/pacat.c:376
msgid "not "
-msgstr ""
+msgstr "niet"
#: ../src/utils/pacat.c:383
#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
-msgstr ""
+msgstr "Stroom buffer attributen veranderden.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection established.%s"
-msgstr "Verbinding geweigert"
+msgstr "Verbinding bereikt.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:419
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
-msgstr "pa_core_new() mislukte."
+msgstr "pa_stream_new() mislukte: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
-msgstr "pa_core_new() mislukte."
+msgstr "pa_stream_connect_playback() mislukte: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:453
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
-msgstr "pa_core_new() mislukte."
+msgstr "pa_stream_connect_record() mislukte: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
-msgstr "Verbinding geweigert"
+msgstr "Verbindingsfout: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:500
msgid "Got EOF."
-msgstr ""
+msgstr "Kreeg EOF."
#: ../src/utils/pacat.c:537
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "write() failed: %s"
-msgstr "read() mislukte: %s"
+msgstr "write() mislukte: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:558
-#, fuzzy
msgid "Got signal, exiting."
-msgstr "Ontving signaal %s."
+msgstr "Ontving signaal, afsluiten."
#: ../src/utils/pacat.c:572
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
-msgstr "Aanmaken van '%s': %s mislukte"
+msgstr "Latentie krijgen mislukte: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:577
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
-msgstr ""
+msgstr "Tijd: %0.3f sec; Latentie: %0.0f usec. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
-msgstr "pa_core_new() mislukte."
+msgstr "pa_stream_update_timing_info() mislukte: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:605
#, c-format
@@ -1347,6 +1358,64 @@ msgid ""
" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n"
msgstr ""
+"%s [opties]\n"
+"\n"
+" -h, --help Laat deze hulp zien\n"
+" --version Laat versie zien\n"
+"\n"
+" -r, --record Maak een verbinding voor opnemen\n"
+" -p, --playback Maak een verbinding voor afspelen\n"
+"\n"
+" -v, --verbose Zet breedsprakigheid aan\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER De naam van de server waarmee "
+"verbonden moet worden\n"
+" -d, --device=DEVICE De naam van de afoer/bron waarmee "
+"verbonden moet worden\n"
+" -n, --client-name=NAME Hoe wordt deze cliënt op de server "
+"genoemd\n"
+" --stream-name=NAME Hoe wordt deze stroom op de server "
+"genoemd\n"
+" --volume=VOLUME Geef het begins (lineare) volume in "
+"reeks 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE De bemonstersnelheid in Hz "
+"(standaard 44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT Het bemonster type, een van s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
+"s24le, s24be,\n"
+" s24-32le, s24-32be (standaard "
+"s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS Het aantal kanalen, 1 voor mono, 2 "
+"voor stereo\n"
+" (standaard 2)\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Kanaal map te gebruiken in plaats "
+"van de standaard\n"
+" --fix-format Neem het bemonsteringsformaat over "
+"van de afoer waar de stroom\n"
+" mee verbonden is.\n"
+" --fix-rate Neem de bemonsteringssnelheid over "
+"van de afvoer waar de stroom\n"
+" mee verbonden is.\n"
+" --fix-channels Neem het aantal kanalen en de kanaal "
+"map over\n"
+" van de afvoer waar de stroom mee "
+"verbonden is.\n"
+" --no-remix Doe geen upmix of downmix van "
+"kanalen.\n"
+" --no-remap Map kanalen met index in plaats van "
+"met naam.\n"
+" --latency=BYTES Verzoek de opgegeven latentie in "
+"bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Verzoek de opgegeven proces tijd per "
+"verzoek in bytes.\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE Zet de opgegeven eigenschap op de "
+"opgegeven waarde.\n"
+" --raw Opnemen/afspelen van ruwe PCM data.\n"
+" --file-format=FFORMAT Opnemen/afspelen van geformateerde "
+"data.\n"
+" --list-file-formats Laat beschikbare bestandsformaten "
+"zien.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:727
#, c-format
@@ -1355,175 +1424,174 @@ msgid ""
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
+"pacat %s\n"
+"Gecompileerd met libpulse %s\n"
+"Gelinkt met libpulse %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
-msgstr "Ongeldige resample methode '%s'."
+msgstr "Ongeldige cliënt naam '%s'."
#: ../src/utils/pacat.c:776
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
-msgstr "Ongeldige resample methode '%s'."
+msgstr "Ongeldige stroom naam '%s'."
#: ../src/utils/pacat.c:813
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
-msgstr "Ongeldige resample methode '%s'."
+msgstr "Ongeldige kanaal map '%s'."
#: ../src/utils/pacat.c:842
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
-msgstr "Ongeldige resample methode '%s'."
+msgstr "Ongeldige latentie specificatie '%s'."
#: ../src/utils/pacat.c:849
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
-msgstr "Ongeldige resample methode '%s'."
+msgstr "Ongeldige proces tijd specificatie '%s'."
#: ../src/utils/pacat.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
-msgstr "Ongeldige resample methode '%s'."
+msgstr "Ongeldige eigenschap '%s'."
#: ../src/utils/pacat.c:878
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig bestandsformaat %s"
#: ../src/utils/pacat.c:897
-#, fuzzy
msgid "Invalid sample specification"
-msgstr "Ongeldige resample methode '%s'."
+msgstr "Ongeldige bemonster specificatie"
#: ../src/utils/pacat.c:907
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "open(): %s"
-msgstr "fork(): %s"
+msgstr "open(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:912
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "dup2(): %s"
-msgstr "waitpid(): %s"
+msgstr "dup2(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:919
msgid "Too many arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Te veel argumenten."
#: ../src/utils/pacat.c:930
msgid "Failed to generate sample specification for file."
-msgstr ""
+msgstr "Bemonster specificatie voor bestand aanmaken mislukte."
#: ../src/utils/pacat.c:950
-#, fuzzy
msgid "Failed to open audio file."
-msgstr "Analyseren van de commandoregel mislukte."
+msgstr "Openen van geluidsbestand mislukte."
#: ../src/utils/pacat.c:956
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr ""
+"Waarschuwing: opgegeven bemonster specificatie zal overschreven worden met "
+"de specificatie van het bestand."
#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
-msgstr ""
+msgstr "Bepalen van bemonster specificatie van het bestand mislukte."
#: ../src/utils/pacat.c:968
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
-msgstr ""
+msgstr "Waarschuwing: Bepalen van kanaal map van bestand mislukte."
#: ../src/utils/pacat.c:979
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
-msgstr ""
+msgstr "Kanaal map komt niet overeen met bemonster specificatie."
#: ../src/utils/pacat.c:990
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
-msgstr ""
+msgstr "Waarschuwing: schrijven van kanaal map naar bestand mislukte."
#: ../src/utils/pacat.c:1005
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr ""
+"Openen van een %s stroom met bemonster specificatie '%s' en kanaal map '%s'."
#: ../src/utils/pacat.c:1006
msgid "recording"
-msgstr ""
+msgstr "opnemen"
#: ../src/utils/pacat.c:1006
msgid "playback"
-msgstr ""
+msgstr "afspelen"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
-#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_new() failed."
-msgstr "pa_core_new() mislukte."
+msgstr "pa_mainloop_new() mislukte."
#: ../src/utils/pacat.c:1051
-#, fuzzy
msgid "io_new() failed."
-msgstr "pa_core_new() mislukte."
+msgstr "io_new() mislukte."
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
-#, fuzzy
msgid "pa_context_new() failed."
-msgstr "pa_core_new() mislukte."
+msgstr "pa_cotext_new() mislukte."
#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_connect() mislukte: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:1072
-#, fuzzy
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
-msgstr "pa_core_new() mislukte."
+msgstr "pa_context_rttime_new() mislukte."
#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
-#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_run() failed."
-msgstr "pa_core_new() mislukte."
+msgstr "pa_mainloop_run() mislukte."
#: ../src/utils/pasuspender.c:81
#, c-format
msgid "fork(): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fork(): %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:92
#, c-format
msgid "execvp(): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "execvp(): %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:109
#, c-format
msgid "Failure to suspend: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Opschorten mislukte: %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:124
#, c-format
msgid "Failure to resume: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vervolgen mislukte: %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:147
#, c-format
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
-msgstr ""
+msgstr "WAARSCHUWING: Geluidsserver is niet locaal, geen opschorten.\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:159
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Verbonding mislukte: %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:176
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kreeg SIGINT, verlaten.\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:194
#, c-format
msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
-msgstr ""
+msgstr "WAARSCHUWING: kind proces afgesloten door signaal %u\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:212
#, c-format
@@ -1536,6 +1604,13 @@ msgid ""
"to\n"
"\n"
msgstr ""
+"%s [opties] ... \n"
+"\n"
+" -h, --help Laat deze hulp zien\n"
+" --version Laat versie zien\n"
+" -s, --server=SERVER De naam van de server waarmee "
+"verbonden wordt\n"
+"\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:248
#, c-format
@@ -1544,6 +1619,9 @@ msgid ""
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
+"pasuspender %s\n"
+"Gecompileerd met libpulse %s\n"
+"Gelinkt met libpulse %s\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:277
#, c-format
commit 14ec32f8996d98ab97714bf99ff2bc612f513aec
Author: vpv <vpv at fedoraproject.org>
Date: Fri Sep 4 20:32:33 2009 +0000
Sending translation for Finnish
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 9104276..5da4ac5 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-30 22:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-04 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-04 23:29+0300\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1640,9 +1640,9 @@ msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() epäonnistui.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
-msgstr "Tilastojen selvittäminen epäonnistui: %s\n"
+msgstr "Tilastojen selvittäminen epäonnistui: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:141
#, c-format
@@ -1660,9 +1660,9 @@ msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Näytevälimuistin koko: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
-msgstr "Palvelintietojen selvittäminen epäonnistui: %s\n"
+msgstr "Palvelintietojen selvittäminen epäonnistui: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:164
#, c-format
@@ -1688,9 +1688,9 @@ msgstr ""
"Eväste: %08x\n"
#: ../src/utils/pactl.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
-msgstr "Nielun tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
+msgstr "Nielun tietojen nouto epäonnistui: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:221
#, c-format
@@ -1742,9 +1742,9 @@ msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tAktiivinen portti: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
-msgstr "Lähteen tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
+msgstr "Lähteen tietojen nouto epäonnistui: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:313
#, c-format
@@ -1794,9 +1794,9 @@ msgid "n/a"
msgstr "-"
#: ../src/utils/pactl.c:375
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
-msgstr "Moduulin tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
+msgstr "Moduulin tietojen nouto epäonnistui: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:393
#, c-format
@@ -1816,9 +1816,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
-msgstr "Asiakkaan tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
+msgstr "Asiakkaan tietojen nouto epäonnistui: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:430
#, c-format
@@ -1836,9 +1836,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
-msgstr "Kortin tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
+msgstr "Kortin tietojen nouto epäonnistui: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:465
#, c-format
@@ -1868,9 +1868,9 @@ msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tAktiivinen profiili: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:496
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
-msgstr "Nielun sisääntulon tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
+msgstr "Nielun sisääntulon tietojen nouto epäonnistui: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:515
#, c-format
@@ -1910,9 +1910,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:554
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
-msgstr "Lähteen ulostulon tietojen nouto epäonnistui: %s\n"
+msgstr "Lähteen ulostulon tietojen nouto epäonnistui: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:574
#, c-format
@@ -1944,9 +1944,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
-msgstr "Näytetietojen nouto epäonnistui: %s\n"
+msgstr "Näytetietojen nouto epäonnistui: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:623
#, c-format
@@ -1980,27 +1980,25 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failure: %s"
-msgstr "Epäonnistuminen: %s\n"
+msgstr "Epäonnistuminen: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:687
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
-msgstr "Näytteen lähettäminen epäonnistui: %s\n"
+msgstr "Näytteen lähettäminen epäonnistui: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:704
-#, fuzzy
msgid "Premature end of file"
-msgstr "Ennenaikainen tiedoston päättyminen\n"
+msgstr "Ennenaikainen tiedoston päättyminen"
#: ../src/utils/pactl.c:863
-#, fuzzy
msgid "Got SIGINT, exiting."
-msgstr "Saatiin SIGINT, lopetetaan.\n"
+msgstr "Saatiin SIGINT, lopetetaan."
#: ../src/utils/pactl.c:869
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2038,15 +2036,21 @@ msgstr ""
"%s [valitsimet] upload-sample TIEDOSTONIMI [NIMI]\n"
"%s [valitsimet] play-sample NIMI [NIELU]\n"
"%s [valitsimet] remove-sample NIMI\n"
-"%s [valitsimet] move-sink-input TUNNISTE NIELU\n"
-"%s [valitsimet] move-source-output TUNNISTE LÃHDE\n"
+"%s [valitsimet] move-sink-input NIELUSISÃÃNMENO NIELU\n"
+"%s [valitsimet] move-source-output LÃHDEULOSTULO LÃHDE\n"
"%s [valitsimet] load-module NIMI [ARGUMENTIT ...]\n"
-"%s [valitsimet] unload-module TUNNISTE\n"
-"%s [valitsimet] suspend-sink [NIELU] 1|0\n"
-"%s [valitsimet] suspend-source [LÃHDE] 1|0\n"
-"%s [valitsimet] set-card-profile [KORTTI] [PROFIILI] \n"
-"%s [valitsimet] set-sink-port [NIELU] [PORTTI] \n"
-"%s [valitsimet] set-source-port [LÃHDE] [PORTTI] \n"
+"%s [valitsimet] unload-module MODUULI\n"
+"%s [valitsimet] suspend-sink NIELU 1|0\n"
+"%s [valitsimet] suspend-source LÃHDE 1|0\n"
+"%s [valitsimet] set-card-profile KORTTI PROFIILI\n"
+"%s [valitsimet] set-sink-port NIELU PORTTI\n"
+"%s [valitsimet] set-source-port LÃHDE PORTTI\n"
+"%s [valitsimet] set-sink-volume NIELU VOIMAKKUUS\n"
+"%s [valitsimet] set-source-volume LÃHDE VOIMAKKUUS\n"
+"%s [valitsimet] set-sink-input-volume NIELUSISÃÃNMENO VOIMAKKUUS\n"
+"%s [valitsimet] set-sink-mute NIELU 1|0\n"
+"%s [valitsimet] set-source-mute LÃHDE 1|0\n"
+"%s [valitsimet] set-sink-input-mute NIELUSISÃÃNMENO 1|0\n"
"\n"
" -h, --help Näytä tämä ohje\n"
" --version Näytä versio\n"
@@ -2068,128 +2072,105 @@ msgstr ""
"Linkitetty libpulsen versiolle %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:979
-#, fuzzy
msgid "Please specify a sample file to load"
-msgstr "Anna ladattava näytetiedosto\n"
+msgstr "Anna ladattava näytetiedosto"
#: ../src/utils/pactl.c:992
-#, fuzzy
msgid "Failed to open sound file."
-msgstr "Ãänitiedoston avaaminen epäonnistui.\n"
+msgstr "Ãänitiedoston avaaminen epäonnistui."
#: ../src/utils/pactl.c:1004
-#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "Varoitus: näytemäärityksen selvitys tiedostosta epäonnistui.\n"
+msgstr "Varoitus: näytemäärityksen selvitys tiedostosta epäonnistui."
#: ../src/utils/pactl.c:1014
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sample name to play"
-msgstr "Soitettavan näytteen nimi on annettava\n"
+msgstr "Soitettavan näytteen nimi on annettava"
#: ../src/utils/pactl.c:1026
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sample name to remove"
-msgstr "Poistettavan näytteen nimi on annettava\n"
+msgstr "Poistettavan näytteen nimi on annettava"
#: ../src/utils/pactl.c:1035
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
-msgstr "Nielun syöteindeksi ja nielu on annettava\n"
+msgstr "Nielun syöteindeksi ja nielu on annettava"
#: ../src/utils/pactl.c:1045
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a source"
-msgstr "Lähteen ulostuloindeksi ja lähde on annettava\n"
+msgstr "Lähteen ulostuloindeksi ja lähde on annettava"
#: ../src/utils/pactl.c:1060
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a module name and arguments."
-msgstr "Moduulin nimi ja argumentit on annettava.\n"
+msgstr "Moduulin nimi ja argumentit on annettava."
#: ../src/utils/pactl.c:1080
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index"
-msgstr "Moduulin indeksi on annettava\n"
+msgstr "Moduulin indeksi on annettava"
#: ../src/utils/pactl.c:1090
-#, fuzzy
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr "Ei voi antaa enempää kuin yhden nielun. Totuusarvo on annettava.\n"
+msgstr "Ei voi antaa enempää kuin yhden nielun. Totuusarvo on annettava."
#: ../src/utils/pactl.c:1103
-#, fuzzy
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
-msgstr "Ei voi antaa enempää kuin yhden lähteen. Totuusarvo on annettava.\n"
+msgstr "Ei voi antaa enempää kuin yhden lähteen. Totuusarvo on annettava."
#: ../src/utils/pactl.c:1115
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
-msgstr "Kortin nimi/indeksi ja profiilin nimi on annettava\n"
+msgstr "Kortin nimi/indeksi ja profiilin nimi on annettava"
#: ../src/utils/pactl.c:1126
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
-msgstr "Nielun nimi/indeksi ja portin nimi on annettava\n"
+msgstr "Nielun nimi/indeksi ja portin nimi on annettava"
#: ../src/utils/pactl.c:1137
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
-msgstr "Lähteen nimi/indeksi ja portin nimi on annettava\n"
+msgstr "Lähteen nimi/indeksi ja portin nimi on annettava"
#: ../src/utils/pactl.c:1149
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
-msgstr "Nielun nimi/indeksi ja portin nimi on annettava\n"
+msgstr "Nielun nimi/indeksi ja portin nimi on annettava"
#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
-#, fuzzy
msgid "Invalid volume specification"
-msgstr "Virheellinen näytemääritys"
+msgstr "Virheellinen äänenvoimakkuuden määritys"
#: ../src/utils/pactl.c:1166
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
-msgstr "Lähteen nimi/indeksi ja portin nimi on annettava\n"
+msgstr "Lähteen nimi/indeksi ja äänenvoimakkuus on annettava"
#: ../src/utils/pactl.c:1183
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
-msgstr "Nielun syöteindeksi ja nielu on annettava\n"
+msgstr "Nielun syöteindeksi ja äänenvoimakkuus on annettava"
#: ../src/utils/pactl.c:1188
msgid "Invalid sink input index"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen nielun syöteindeksi"
#: ../src/utils/pactl.c:1204
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
-msgstr "Nielun nimi/indeksi ja portin nimi on annettava\n"
+msgstr "Nielun nimi/indeksi ja vaimennuksen totuusarvo on annettava"
#: ../src/utils/pactl.c:1221
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
-msgstr "Lähteen nimi/indeksi ja portin nimi on annettava\n"
+msgstr "Lähteen nimi/indeksi ja vaimennuksen totuusarvo on annettava"
#: ../src/utils/pactl.c:1238
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
-msgstr "Nielun syöteindeksi ja nielu on annettava\n"
+msgstr "Nielun syöteindeksi ja vaimennuksen totuusarvo on annettava"
#: ../src/utils/pactl.c:1243
-#, fuzzy
msgid "Invalid sink input index specification"
-msgstr "Virheellinen näytemääritys"
+msgstr "Virheellinen nielun syöteindeksin määritys"
#: ../src/utils/pactl.c:1262
-#, fuzzy
msgid "No valid command specified."
-msgstr "Mitään kelvollista komentoa ei annettu.\n"
+msgstr "Mitään kelvollista komentoa ei annettu."
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
#, c-format
@@ -2358,9 +2339,8 @@ msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "Korkean äänenlaadun toisto (A2DP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
-#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
-msgstr "Korkean äänenlaadun toisto (A2DP)"
+msgstr "Korkean äänenlaadun tallennus (A2DP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
commit 646f6668b62691aecc31230d1a308ed1ae096955
Author: xconde <xconde at fedoraproject.org>
Date: Sat Sep 5 14:13:47 2009 +0000
Sending translation for Catalan
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index b7c3e03..6bacd14 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>, 2008.
# Agustà Grau <fletxa at gmail.com>, 2009.
# Judith Pintó Subirada <judithp at gmail.com>
+# Josep Torné Llavall <josep.torne at gmail.com>, 2009
#
# This file is translated according to the glossary and style guide of
# Softcatalà . If you plan to modify this file, please read first the page
@@ -23,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-18 11:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-05 08:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-05 11:40+0100\n"
"Last-Translator: Tomàs Bigordà <t0mynoker at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
#, c-format
@@ -353,9 +354,9 @@ msgid "Using state directory %s."
msgstr "S'està utilitzant el directori d'estat %s."
#: ../src/daemon/main.c:782
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Using modules directory %s."
-msgstr "S'està utilitzant el directori d'execució %s."
+msgstr "S'està utilitzant el directori dels móduls %s."
#: ../src/daemon/main.c:784
#, c-format
@@ -763,9 +764,8 @@ msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### Lectura del fitxer de configuració: %s ###\n"
#: ../src/daemon/caps.c:62
-#, fuzzy
msgid "Cleaning up privileges."
-msgstr "Alliberant els privilegis de root."
+msgstr "Alliberant els privilegis."
#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
msgid "PulseAudio Sound System"
@@ -1167,160 +1167,156 @@ msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "S'ha rebut un missatge per a una extensió desconeguda '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s"
-msgstr "S'ha produït un error en drenar el fluxe: %s\n"
+msgstr "S'ha produït un error en drenar el fluxe: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:113
-#, fuzzy
msgid "Playback stream drained."
-msgstr "Flux de reproducció drenat.\n"
+msgstr "Flux de reproducció drenat."
#: ../src/utils/pacat.c:123
-#, fuzzy
msgid "Draining connection to server."
-msgstr "S'està drenant la connexió amb el servidor.\n"
+msgstr "S'està drenant la connexió amb el servidor."
#: ../src/utils/pacat.c:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
-msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
+msgstr "pa_stream_drain(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s"
-msgstr "Ha fallat pa_stream_write(): %s\n"
+msgstr "Ha fallat pa_stream_write(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
-msgstr "Ha fallat pa_stream_write(): %s\n"
+msgstr "Ha fallat pa_stream_begin_write(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
-msgstr "Ha fallat pa_stream_peek(): %s\n"
+msgstr "Ha fallat pa_stream_peek(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:307
-#, fuzzy
+#,
msgid "Stream successfully created."
-msgstr "Flux creat correctament.\n"
+msgstr "Flux creat correctament."
#: ../src/utils/pacat.c:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
-msgstr "Ha fallat pa_stream_get_buffer_attr(): %s\n"
+msgstr "Ha fallat pa_stream_get_buffer_attr(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:314
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-msgstr "Mètriques del búffer: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
+msgstr "Mètriques del búffer: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
#: ../src/utils/pacat.c:317
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
-msgstr "Mètriques del búffer: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
+msgstr "Mètriques del búffer: maxlength=%u, fragsize=%u"
#: ../src/utils/pacat.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
msgstr ""
-"S'estan utilitzant les especificacions de mostreig '%s', mapejat del canal '%"
-"s'.\n"
+"S'estan utilitzant les especificacions de mostreig '%s', mapejat del canal '%s'."
#: ../src/utils/pacat.c:325
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
-msgstr "S'ha connectat al dispositiu %s (%u, %ssuspés).\n"
+msgstr "S'ha connectat al dispositiu %s (%u, %ssuspès)."
#: ../src/utils/pacat.c:335
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream error: %s"
-msgstr "S'ha produït un error en l'stream: %s\n"
+msgstr "S'ha produït un error en l'stream: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s"
-msgstr "Flux del dispositiu suspés.%s \n"
+msgstr "Flux del dispositiu suspès.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:347
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s"
-msgstr "Flux del dispositiu représ.%s \n"
+msgstr "Flux del dispositiu reprès.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream underrun.%s"
-msgstr "Dades insuficients al flux.%s \n"
+msgstr "Dades insuficients al flux.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream overrun.%s"
-msgstr "Desbordament de flux.%s \n"
+msgstr "Desbordament de flux.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream started.%s"
-msgstr "S'ha iniciat el flux.%s \n"
+msgstr "S'ha iniciat el flux.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
-msgstr "S'ha mogut el flux al dispositiu %s (%u, %ssuspés).%s \n"
+msgstr "S'ha mogut el flux al dispositiu %s (%u, %ssuspès).%s"
#: ../src/utils/pacat.c:376
msgid "not "
msgstr "no "
#: ../src/utils/pacat.c:383
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
-msgstr "Els atributs del flux de memòria intermèdia han canviat.%s \n"
+msgstr "Els atributs del flux de memòria intermèdia han canviat.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection established.%s"
-msgstr "S'ha establert la connexió.%s \n"
+msgstr "S'ha establert la connexió.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:419
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
-msgstr "Ha fallat pa_stream_new(): %s\n"
+msgstr "Ha fallat pa_stream_new(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
-msgstr "Ha fallat pa_stream_connect_playback(): %s\n"
+msgstr "Ha fallat pa_stream_connect_playback(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:453
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
-msgstr "Ha fallat pa_stream_connect_record(): %s\n"
+msgstr "Ha fallat pa_stream_connect_record(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
-msgstr "Ha fallat la connexió: %s\n"
+msgstr "Ha fallat la connexió: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:500
-#, fuzzy
msgid "Got EOF."
-msgstr "S'ha llegit EOF.\n"
+msgstr "S'ha llegit el fi del fitxer."
#: ../src/utils/pacat.c:537
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "write() failed: %s"
-msgstr "Ha fallat write(): %s\n"
+msgstr "Ha fallat write(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:558
-#, fuzzy
+#,
msgid "Got signal, exiting."
-msgstr "S'ha rebut un senyal, s'està sortint.\n"
+msgstr "S'ha rebut un senyal, s'està sortint."
#: ../src/utils/pacat.c:572
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
-msgstr "No s'ha pogut obtenir la latència: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir la latència: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:577
#, c-format
@@ -1328,9 +1324,9 @@ msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
msgstr "Temps: %0.3f segs; Latència: %0.0f microsegs. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
-msgstr "Ha fallat pa_stream_update_timing_info(): %s\n"
+msgstr "Ha fallat pa_stream_update_timing_info(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:605
#, c-format
@@ -1460,34 +1456,34 @@ msgstr ""
"Enllaçat amb libpulse %s\n"
#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
-msgstr "Nom del client invà lid '%s'\n"
+msgstr "Nom del client invà lid '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:776
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
-msgstr "Nom de flux de dades invà lid '%s'\n"
+msgstr "Nom de flux de dades invà lid '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:813
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
-msgstr "Mapa de canals invà lid '%s'\n"
+msgstr "Mapa de canals invà lid '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:842
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
-msgstr "Especificació de latència invà lida '%s'\n"
+msgstr "Especificació de latència invà lida '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:849
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
-msgstr "Especificació de temps de procés invà lida '%s'\n"
+msgstr "Especificació de temps de procés invà lida '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
-msgstr "Propietat invà lida '%s'\n"
+msgstr "Propietat invà lida '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:878
#, c-format
@@ -1495,72 +1491,70 @@ msgid "Unknown file format %s."
msgstr "Format desconegut de fitxer %s."
#: ../src/utils/pacat.c:897
-#, fuzzy
+#,
msgid "Invalid sample specification"
-msgstr "Especificació de mostra invà lida\n"
+msgstr "Especificació de mostra invà lida"
#: ../src/utils/pacat.c:907
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "open(): %s"
-msgstr "open(): %s\n"
+msgstr "open(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:912
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "dup2(): %s"
-msgstr "dup2(): %s\n"
+msgstr "dup2(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:919
-#, fuzzy
+#,
msgid "Too many arguments."
-msgstr "Massa arguments.\n"
+msgstr "Massa arguments."
#: ../src/utils/pacat.c:930
-#, fuzzy
msgid "Failed to generate sample specification for file."
-msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del fitxer.\n"
+msgstr "No s'ha pogut generar l'especificació de mostra del fitxer."
#: ../src/utils/pacat.c:950
-#, fuzzy
msgid "Failed to open audio file."
-msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de so.\n"
+msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'Ã udio."
#: ../src/utils/pacat.c:956
-#, fuzzy
+#,
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr ""
"Advertència: l'especificació de mostra especificada se sobreescriurà amb "
-"l'especificació del fitxer.\n"
+"l'especificació del fitxer."
#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
-#, fuzzy
+#,
msgid "Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "No s'ha pogut determinar l'especificació de mostra del fitxer.\n"
+msgstr "No s'ha pogut determinar l'especificació de mostra del fitxer."
#: ../src/utils/pacat.c:968
-#, fuzzy
+#,
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr ""
-"Advertència: no s'ha pogut determinar el mapeig de canals des del fitxer.\n"
+"Advertència: no s'ha pogut determinar el mapeig de canals des del fitxer."
#: ../src/utils/pacat.c:979
-#, fuzzy
+#,
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
-msgstr "El mapa de canals no coincideix amb l'especificació de mostra\n"
+msgstr "El mapa de canals no coincideix amb l'especificació de mostra"
#: ../src/utils/pacat.c:990
-#, fuzzy
+#,
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
-msgstr "Advertència: no s'ha pogut escriure el mapa de canals en un fitxer.\n"
+msgstr "Advertència: no s'ha pogut escriure el mapa de canals en un fitxer."
#: ../src/utils/pacat.c:1005
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr ""
"S'està obrint un flux de dades %s amb especificació de mostra '%s' i mapa de "
-"canals '%s'.\n"
+"canals '%s'."
#: ../src/utils/pacat.c:1006
msgid "recording"
@@ -1571,19 +1565,19 @@ msgid "playback"
msgstr "reproducció"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
-#, fuzzy
+#,
msgid "pa_mainloop_new() failed."
-msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_new().\n"
+msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_new()."
#: ../src/utils/pacat.c:1051
-#, fuzzy
+#,
msgid "io_new() failed."
-msgstr "Ha fallat el io_new().\n"
+msgstr "Ha fallat el io_new()."
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
-#, fuzzy
+#,
msgid "pa_context_new() failed."
-msgstr "Ha fallat el pa_context_new().\n"
+msgstr "Ha fallat el pa_context_new()."
#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
@@ -1591,14 +1585,14 @@ msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "Ha fallat pa_context_connect(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:1072
-#, fuzzy
+#,
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
-msgstr "Ha fallat el pa_context_new().\n"
+msgstr "Ha fallat el pa_context_new()."
#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
-#, fuzzy
+#,
msgid "pa_mainloop_run() failed."
-msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_run().\n"
+msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_run()."
#: ../src/utils/pasuspender.c:81
#, c-format
@@ -1686,9 +1680,9 @@ msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_run().\n"
#: ../src/utils/pactl.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
-msgstr "No s'han pogut obtenir les estadÃstiques: %s\n"
+msgstr "No s'han pogut obtenir les estadÃstiques: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:141
#, c-format
@@ -1708,9 +1702,9 @@ msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Mida de la memòria cau de mostres: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
-msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació del servidor: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació del servidor: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:164
#, c-format
@@ -1736,9 +1730,9 @@ msgstr ""
"Galeta: %08x\n"
#: ../src/utils/pactl.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
-msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació del conducte: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació del conducte: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:221
#, c-format
@@ -1790,9 +1784,9 @@ msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tPort actiu: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
-msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació de la font: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació de la font: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:313
#, c-format
@@ -1842,9 +1836,9 @@ msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#: ../src/utils/pactl.c:375
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
-msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del mòdul: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del mòdul: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:393
#, c-format
@@ -1864,9 +1858,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
-msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del client: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del client: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:430
#, c-format
@@ -1884,9 +1878,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
-msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació de la targeta: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació de la targeta: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:465
#, c-format
@@ -1916,9 +1910,9 @@ msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tPerfil actiu: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:496
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
-msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del conducte d'entrada: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del conducte d'entrada: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:515
#, c-format
@@ -1958,9 +1952,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:554
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
-msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació del conducte de sortida: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació del conducte de sortida: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:574
#, c-format
@@ -1992,9 +1986,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
-msgstr "No s'ha pogut obtenir informació de la mostra: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir informació de la mostra: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:623
#, c-format
@@ -2028,27 +2022,27 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failure: %s"
-msgstr "Ha fallat: %s\n"
+msgstr "Ha fallat: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:687
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
-msgstr "No s'ha pogut pujar la mostra: %s\n"
+msgstr "No s'ha pogut pujar la mostra: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:704
-#, fuzzy
+#,
msgid "Premature end of file"
-msgstr "S'ha trobat un fi de fitxer prematurament\n"
+msgstr "S'ha trobat un fi de fitxer prematurament"
#: ../src/utils/pactl.c:863
-#, fuzzy
+#,
msgid "Got SIGINT, exiting."
-msgstr "S'ha rebut SIGINT, s'està sortint.\n"
+msgstr "S'ha rebut SIGINT, s'està sortint."
#: ../src/utils/pactl.c:869
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2086,21 +2080,27 @@ msgstr ""
"%s [opcions] upload-sample NOMFITXER [NOM]\n"
"%s [opcions] play-sample NOM [CONDUCTE]\n"
"%s [opcions] remove-sample NOM\n"
-"%s [opcions] move-sink-input ID CONDUCTE\n"
-"%s [opcions] move-source-output ID FONT\n"
+"%s [opcions] move-sink-input CONDUCTEENTRADA CONDUCTE\n"
+"%s [opcions] move-source-output FONTSORTIDA FONT\n"
"%s [opcions] load-module NOM [ARGUMENTS ...]\n"
-"%s [opcions] unload-module ID\n"
-"%s [opcions] suspend-sink [CONDUCTE] 1|0\n"
-"%s [opcions] suspend-source [FONT] 1|0\n"
-"%s [opcions] set-card-profile [TARGETA] [PERFIL] \n"
-"%s [opcions] set-sink-port [CONDUCTE] [PORT] \n"
-"%s [opcions] set-source-port [FONT] [PORT] \n"
+"%s [opcions] unload-module MÃDUL\n"
+"%s [opcions] suspend-sink CONDUCTE 1|0\n"
+"%s [opcions] suspend-source FONT 1|0\n"
+"%s [opcions] set-card-profile TARGETA PERFIL \n"
+"%s [opcions] set-sink-port CONDUCTE PORT \n"
+"%s [opcions] set-source-port FONT PORT \n"
+"%s [options] set-sink-volume CONDUCTE VOLUM\n"
+"%s [options] set-source-volume FONT VOLUM\n"
+"%s [options] set-sink-input-volume CONDUCTEENTRADA VOLUM\n"
+"%s [options] set-sink-mute CONDUCTE 1|0\n"
+"%s [options] set-source-mute FONT 1|0\n"
+"%s [options] set-sink-input-mute CONDUCTEENTRADA 1|0\n"
"\n"
" -h, --help Mostra aquesta ajuda\n"
" --version Mostra la versió\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER Nom del servidor on connectar-s'hi\n"
-" -n, --client-name=NAME Com cridar aquest client en el "
+" -s, --server=SERVIDOR Nom del servidor on connectar-s'hi\n"
+" -n, --client-name=NOM Com cridar aquest client en el "
"servidor\n"
#: ../src/utils/pactl.c:933
@@ -2115,133 +2115,130 @@ msgstr ""
"Enllaçat amb libpulse %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:979
-#, fuzzy
+#,
msgid "Please specify a sample file to load"
-msgstr "Especifiqueu un fitxer de mostra per a carregar\n"
+msgstr "Si us plau, especifiqueu un fitxer de mostra per a carregar"
#: ../src/utils/pactl.c:992
-#, fuzzy
+#,
msgid "Failed to open sound file."
-msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de so.\n"
+msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de so."
#: ../src/utils/pactl.c:1004
-#, fuzzy
+#,
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
-"Advertència: No s'ha pogut determinar l'especificació de mostra a partir del "
-"fitxer.\n"
+"Advertiment: No s'ha pogut determinar l'especificació de mostra a partir del "
+"fitxer."
#: ../src/utils/pactl.c:1014
-#, fuzzy
+#,
msgid "You have to specify a sample name to play"
-msgstr "Heu d'especificar un nom de mostra a reproduir\n"
+msgstr "Heu d'especificar un nom de mostra a reproduir"
#: ../src/utils/pactl.c:1026
-#, fuzzy
+#,
msgid "You have to specify a sample name to remove"
-msgstr "Heu d'especificar un nom de mostra a suprimir\n"
+msgstr "Heu d'especificar un nom de mostra a suprimir"
#: ../src/utils/pactl.c:1035
-#, fuzzy
+#,
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
-msgstr "Heu d'especificar una entrada del conducte i un conducte\n"
+msgstr "Heu d'especificar una entrada del conducte i un conducte"
#: ../src/utils/pactl.c:1045
-#, fuzzy
+#,
msgid "You have to specify a source output index and a source"
-msgstr "Heu d'especificar un Ãndex de la font de sortida i una font\n"
+msgstr "Heu d'especificar un Ãndex de font de sortida i una font"
#: ../src/utils/pactl.c:1060
-#, fuzzy
+#,
msgid "You have to specify a module name and arguments."
-msgstr "Heu d'especificar un nom de mòdul i els seus arguments.\n"
+msgstr "Heu d'especificar un nom de mòdul i els seus arguments."
#: ../src/utils/pactl.c:1080
-#, fuzzy
+#,
msgid "You have to specify a module index"
-msgstr "Heu d'especificar un Ãndex de mòdul\n"
+msgstr "Heu d'especificar un Ãndex de mòdul"
#: ../src/utils/pactl.c:1090
-#, fuzzy
+#,
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
-"No harÃeu d'especificar més d'un conducte. Heu d'especifcar un valor "
-"booleà .\n"
+"No harÃeu d'especificar més d'un conducte. Heu d'especificar un valor "
+"booleà ."
#: ../src/utils/pactl.c:1103
-#, fuzzy
+#,
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
-"No harÃeu d'especificar més d'una font. Heu d'especificar un valor booleà .\n"
+"No harÃeu d'especificar més d'una font. Heu d'especificar un valor booleà ."
#: ../src/utils/pactl.c:1115
-#, fuzzy
+#,
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
-msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de targeta i un nom de perfil\n"
+msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de targeta i un nom de perfil"
#: ../src/utils/pactl.c:1126
-#, fuzzy
+#,
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
-msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de conducte i un nom de port\n"
+msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de conducte i un nom de port"
#: ../src/utils/pactl.c:1137
-#, fuzzy
+#,
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
-msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de font i un nom de port\n"
+msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de font i un nom de port"
#: ../src/utils/pactl.c:1149
-#, fuzzy
+#,
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
-msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de conducte i un nom de port\n"
+msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de conducte i un volum"
#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
-#, fuzzy
+#,
msgid "Invalid volume specification"
-msgstr "Especificació de mostra invà lida\n"
+msgstr "Especificació de volum invà lida"
#: ../src/utils/pactl.c:1166
-#, fuzzy
+#,
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
-msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de font i un nom de port\n"
+msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de font i un volum"
#: ../src/utils/pactl.c:1183
-#, fuzzy
+#
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
-msgstr "Heu d'especificar una entrada del conducte i un conducte\n"
+msgstr "Heu d'especificar un Ãndex entrada del conducte i un volum"
#: ../src/utils/pactl.c:1188
msgid "Invalid sink input index"
-msgstr ""
+msgstr "Ãndex d'entrada del conducte invà lid"
#: ../src/utils/pactl.c:1204
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
-msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de conducte i un nom de port\n"
+msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de conducte i un booleà de silenciat"
#: ../src/utils/pactl.c:1221
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
-msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de font i un nom de port\n"
+msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de font i un booleà de silenciat"
#: ../src/utils/pactl.c:1238
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
-msgstr "Heu d'especificar una entrada del conducte i un conducte\n"
+msgstr "Heu d'especificar un Ãndex d'entrada del conducte i un booleà de silenciat"
#: ../src/utils/pactl.c:1243
-#, fuzzy
+#,
msgid "Invalid sink input index specification"
-msgstr "Especificació de mostra invà lida\n"
+msgstr "Especificació d'Ãndex d'entrada del conducte invà lida"
#: ../src/utils/pactl.c:1262
-#, fuzzy
+#,
msgid "No valid command specified."
-msgstr "S'ha especificat una ordre invà lida.\n"
+msgstr "Ordre especificada no và lida."
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
#, c-format
@@ -2267,7 +2264,7 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
#, c-format
msgid "Failed to parse command line.\n"
-msgstr "No s'ha pogut parsejar la lÃnia d'ordres.\n"
+msgstr "No s'ha pogut analitzar la lÃnia d'ordres.\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:108
#, c-format
@@ -2349,9 +2346,9 @@ msgid "Daemon not responding."
msgstr "El dimoni no respon."
#: ../src/utils/pacmd.c:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "poll(): %s"
-msgstr "fork(): %s"
+msgstr "poll(): %s"
#: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188
#, c-format
@@ -2411,9 +2408,9 @@ msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "Reproducció d'alta fidelitat (A2DP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
-#, fuzzy
+#,
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
-msgstr "Reproducció d'alta fidelitat (A2DP)"
+msgstr "Captura d'alta fidelitat (A2DP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
commit efebe09ae91a66000b8ec40918eb2a3d584abaad
Author: ifelix <ifelix at fedoraproject.org>
Date: Mon Sep 7 07:15:40 2009 +0000
Sending translation for Tamil
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index af9df15..7600521 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-01 00:03+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-07 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-07 12:44+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix at redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,6 +34,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
@@ -222,8 +223,7 @@ msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®à®¿
#: ../src/daemon/main.c:581
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr ""
-"à®à®£à®¿à®©à®¿ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®à®©à®¾à®²à¯ --disallow-module-loading à®
à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯!"
+msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®à®©à®¾à®²à¯ --disallow-module-loading à®
à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯!"
#: ../src/daemon/main.c:584
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
@@ -1497,8 +1497,7 @@ msgstr "à®à®²à®¿ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ திறà®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µ
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
-msgstr ""
-"à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯: à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯à®à®©à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®à¯à® மாதிரி à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯ à®®à¯à®²à¯à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à®²à®¾à®®à¯."
+msgstr "à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯: à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯à®à®©à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®à¯à® மாதிரி à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯ à®®à¯à®²à¯à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à®²à®¾à®®à¯."
#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
@@ -1518,10 +1517,8 @@ msgstr "à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯: à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®©
#: ../src/utils/pacat.c:1005
#, c-format
-msgid ""
-"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
-msgstr ""
-"à®à®°à¯ %s ஸà¯à®à¯à®°à®®à¯ மாதிரி à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯ '%s' மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à¯à®©à®²à¯ வரà¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ '%s' à®à®à®©à¯ திறà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgstr "à®à®°à¯ %s ஸà¯à®à¯à®°à®®à¯ மாதிரி à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯ '%s' மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à¯à®©à®²à¯ வரà¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ '%s' à®à®à®©à¯ திறà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#: ../src/utils/pacat.c:1006
msgid "recording"
@@ -1641,9 +1638,9 @@ msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() தà¯à®²à¯à®µà®¿.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
-msgstr "பà¯à®³à¯à®³à®¿à®µà®¿à®µà®°à®¤à¯à®¤à¯ பà¯à®± à®à®¯à®²à®¾à®¤à¯: %s\n"
+msgstr "பà¯à®³à¯à®³à®¿à®µà®¿à®µà®°à®¤à¯à®¤à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:141
#, c-format
@@ -1653,8 +1650,7 @@ msgstr "தறà¯à®ªà¯à®¤à¯ பயனிலà¯à®³à¯à®³à®¤à¯: %u தà¯à®à¯
#: ../src/utils/pactl.c:144
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr ""
-"வாழà¯à®à¯à®à¯ à®®à¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®®à¯ à®à®¤à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯: %u தà¯à®à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ %s பà¯à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®¤à¯à®¤à®®à®¾à® à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯.\n"
+msgstr "வாழà¯à®à¯à®à¯ à®®à¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®®à¯ à®à®¤à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯: %u தà¯à®à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ %s பà¯à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®¤à¯à®¤à®®à®¾à® à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:147
#, c-format
@@ -1662,9 +1658,9 @@ msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "மாதிரி à®à®à¯à®¯à® à®
ளவà¯: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
-msgstr "à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®à®¯à®²à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s\n"
+msgstr "à®à¯à®µà¯à®¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:164
#, c-format
@@ -1690,9 +1686,9 @@ msgstr ""
"à®à¯à®à¯à®à®¿: %08x\n"
#: ../src/utils/pactl.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
-msgstr "à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®®à®¾à®© தà®à®µà®²à¯ பà¯à®±à¯ à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s\n"
+msgstr "à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®®à®¾à®© தà®à®µà®²à¯ பà¯à®±à¯ à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:221
#, c-format
@@ -1744,9 +1740,9 @@ msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tà®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®¾à®à¯à®à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ விவரà®à¯à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
-msgstr "à®®à¯à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®à®¯à®²à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s\n"
+msgstr "à®®à¯à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®à®¯à®²à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:313
#, c-format
@@ -1796,9 +1792,9 @@ msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#: ../src/utils/pactl.c:375
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
-msgstr "தà¯à®à¯à®¤à®¿ தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s\n"
+msgstr "தà¯à®à¯à®¤à®¿ தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:393
#, c-format
@@ -1818,9 +1814,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
-msgstr "à®à®¿à®³à¯à®¯à®©à¯à®à¯ தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s\n"
+msgstr "à®à®¿à®³à¯à®¯à®©à¯à®à¯ தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:430
#, c-format
@@ -1838,9 +1834,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
-msgstr "à®
à®à¯à®à¯ தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s\n"
+msgstr "à®
à®à¯à®à¯ தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:465
#, c-format
@@ -1870,9 +1866,9 @@ msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tà®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®¾à®à¯à®à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ விவரà®à¯à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:496
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
-msgstr "à®à®¿à®à¯à®à¯ தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s\n"
+msgstr "à®à®¿à®à¯à®à¯ தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:515
#, c-format
@@ -1912,9 +1908,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:554
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
-msgstr "à®®à¯à®² வà¯à®³à®¿à®ªà¯à®ªà®¾à®à¯ தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s\n"
+msgstr "à®®à¯à®² வà¯à®³à®¿à®ªà¯à®ªà®¾à®à¯ தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:574
#, c-format
@@ -1946,9 +1942,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
-msgstr "மாதிரி தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯.: %s\n"
+msgstr "மாதிரி தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯.: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:623
#, c-format
@@ -1982,27 +1978,25 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failure: %s"
-msgstr "தà¯à®²à¯à®µà®¿: %s\n"
+msgstr "தà¯à®²à¯à®µà®¿: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:687
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
-msgstr "மாதிரிய௠மà¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s\n"
+msgstr "மாதிரிய௠மà¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:704
-#, fuzzy
msgid "Premature end of file"
-msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¾à® à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®à®¿à®¤à¯à®¤à®²à¯\n"
+msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¾à® à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®®à¯à®à®¿à®¤à¯à®¤à®²à¯"
#: ../src/utils/pactl.c:863
-#, fuzzy
msgid "Got SIGINT, exiting."
-msgstr "SIGINT பà¯à®±à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯, வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯.\n"
+msgstr "SIGINT பà¯à®±à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯, வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#: ../src/utils/pactl.c:869
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2040,15 +2034,21 @@ msgstr ""
"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
-"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
+"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
+"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module ID\n"
-"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
-"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
-"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
+"%s [options] unload-module MODULE\n"
+"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
+"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
+"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
+"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2070,132 +2070,106 @@ msgstr ""
"Linked with libpulse %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:979
-#, fuzzy
msgid "Please specify a sample file to load"
-msgstr "à®à®±à¯à®±à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ à®à®°à¯ மாதிரி à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯\n"
+msgstr "à®à®±à¯à®±à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ à®à®°à¯ மாதிரி à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯"
#: ../src/utils/pactl.c:992
-#, fuzzy
msgid "Failed to open sound file."
-msgstr "à®à®²à®¿ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ திறà®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯.\n"
+msgstr "à®à®²à®¿ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ திறà®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
#: ../src/utils/pactl.c:1004
-#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯: à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ மாதிரி à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯ வரà¯à®¯à®±à¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯.\n"
+msgstr "à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯: à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ மாதிரி à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯ வரà¯à®¯à®±à¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
#: ../src/utils/pactl.c:1014
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sample name to play"
-msgstr "à®à®¯à®à¯à®à®¿à®µà®¤à®±à¯à®à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ மாதிரி பà¯à®¯à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯\n"
+msgstr "à®à®¯à®à¯à®à®¿à®µà®¤à®±à¯à®à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ மாதிரி பà¯à®¯à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
#: ../src/utils/pactl.c:1026
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sample name to remove"
-msgstr "நà¯à®à¯à®à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ மாதிரி பà¯à®¯à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯\n"
+msgstr "நà¯à®à¯à®à¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ மாதிரி பà¯à®¯à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
#: ../src/utils/pactl.c:1035
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
-msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯ à®à®³à¯à®³à¯à®à¯ à®à¯à®à¯à®à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯\n"
+msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯ à®à®³à¯à®³à¯à®à¯ à®à¯à®à¯à®à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
#: ../src/utils/pactl.c:1045
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a source"
-msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ à®®à¯à®² வà¯à®³à®¿à®ªà¯à®ªà®¾à®à¯ à®à¯à®à¯à®à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ à®®à¯à®²à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯\n"
+msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ à®®à¯à®² வà¯à®³à®¿à®ªà¯à®ªà®¾à®à¯ à®à¯à®à¯à®à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ à®®à¯à®²à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
#: ../src/utils/pactl.c:1060
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a module name and arguments."
-msgstr "தà¯à®à¯à®¤à®¿ பà¯à®¯à®°à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ விவாதà®à¯à®à®³à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. \n"
+msgstr "தà¯à®à¯à®¤à®¿ பà¯à®¯à®°à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ விவாதà®à¯à®à®³à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
#: ../src/utils/pactl.c:1080
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index"
-msgstr "தà¯à®à¯à®¤à®¿ à®
à®à¯à®à®µà®£à¯à®¯à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯\n"
+msgstr "தà¯à®à¯à®¤à®¿ à®
à®à¯à®à®µà®£à¯à®¯à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
#: ../src/utils/pactl.c:1090
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr ""
-"à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à®¿à®±à¯à®à¯ à®®à¯à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®à¯ à®à¯à®à®¾à®¤à¯. பà¯à®²à®¿à®¯à®©à¯ மதிபà¯à®ªà¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯.\n"
+msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgstr "à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à®¿à®±à¯à®à¯ à®®à¯à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®à¯ à®à¯à®à®¾à®¤à¯. பà¯à®²à®¿à®¯à®©à¯ மதிபà¯à®ªà¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
#: ../src/utils/pactl.c:1103
-#, fuzzy
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
"à®à®°à¯ à®®à¯à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ à®®à¯à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®à¯ à®à¯à®à®¾à®¤à¯. பà¯à®²à®¿à®¯à®©à¯ மதிபà¯à®ªà¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® "
-"வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯.\n"
+"வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
#: ../src/utils/pactl.c:1115
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
-msgstr ""
-"à®à®°à¯ à®
à®à¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à¯/ à®®à¯à®©à¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ விவரà®à¯à®à¯à®à¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ \n"
+msgstr "à®à®°à¯ à®
à®à¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à¯/ à®®à¯à®©à¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ விவரà®à¯à®à¯à®à¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
#: ../src/utils/pactl.c:1126
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
-msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à¯/ à®®à¯à®©à¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ தà¯à®±à¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ \n"
+msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à¯/ à®®à¯à®©à¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ தà¯à®±à¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
#: ../src/utils/pactl.c:1137
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
-msgstr "à®à®°à¯ à®®à¯à®²à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯/ à®®à¯à®©à¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ தà¯à®±à¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ \n"
+msgstr "à®à®°à¯ à®®à¯à®²à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯/ à®®à¯à®©à¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ தà¯à®±à¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
#: ../src/utils/pactl.c:1149
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
-msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à¯/ à®®à¯à®©à¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ தà¯à®±à¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ \n"
+msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à¯/ à®®à¯à®©à¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ தà¯à®±à¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
-#, fuzzy
msgid "Invalid volume specification"
-msgstr "தவறான மாதிரி à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯"
+msgstr "தவறான தà¯à®à¯à®¤à®¿ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯"
#: ../src/utils/pactl.c:1166
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
-msgstr "à®à®°à¯ à®®à¯à®²à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯/ à®®à¯à®©à¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ தà¯à®±à¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ \n"
+msgstr "à®à®°à¯ à®®à¯à®²à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯/ à®®à¯à®©à¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ தà¯à®±à¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
#: ../src/utils/pactl.c:1183
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
-msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯ à®à®³à¯à®³à¯à®à¯ à®à¯à®à¯à®à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯\n"
+msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯ à®à®³à¯à®³à¯à®à¯ à®à¯à®à¯à®à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
#: ../src/utils/pactl.c:1188
msgid "Invalid sink input index"
-msgstr ""
+msgstr "தவறான à®à¯à®°à¯à®à¯à® à®à®³à¯à®³à¯à®à¯ à®
à®à¯à®à®µà®£à¯"
#: ../src/utils/pactl.c:1204
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
-msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à¯/ à®®à¯à®©à¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ தà¯à®±à¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ \n"
+msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à¯/ à®®à¯à®©à¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ தà¯à®±à¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
#: ../src/utils/pactl.c:1221
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
-msgstr "à®à®°à¯ à®®à¯à®²à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯/ à®®à¯à®©à¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ தà¯à®±à¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ \n"
+msgstr "à®à®°à¯ à®®à¯à®²à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯/ à®®à¯à®©à¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ தà¯à®±à¯à®ªà¯ பà¯à®¯à®°à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
#: ../src/utils/pactl.c:1238
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
-msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯ à®à®³à¯à®³à¯à®à¯ à®à¯à®à¯à®à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯\n"
+msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯ à®à®³à¯à®³à¯à®à¯ à®à¯à®à¯à®à®¿ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
#: ../src/utils/pactl.c:1243
-#, fuzzy
msgid "Invalid sink input index specification"
-msgstr "தவறான மாதிரி à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯"
+msgstr "தவறான à®à¯à®°à¯à®à¯à® à®à®³à¯à®³à¯à®à¯ à®
à®à¯à®à®µà®£à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯"
#: ../src/utils/pactl.c:1262
-#, fuzzy
msgid "No valid command specified."
-msgstr "à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ \n"
+msgstr "à®à®°à®¿à®¯à®¾à®© à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
#, c-format
@@ -2361,9 +2335,8 @@ msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
-#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
-msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
+msgstr "High Fidelity Capture (A2DP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
@@ -2373,8 +2346,3 @@ msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio à®à®²à®¿ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯"
-#~ msgid "Invalid client name '%s'\n"
-#~ msgstr "தவறான à®à¯à®³à¯à®¯à®©à¯à®à¯ பà¯à®¯à®°à¯ '%s'\n"
-
-#~ msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
-#~ msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ மாதிரி à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯ வரà¯à®¯à®±à¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯.\n"
commit 35ffd1bed6418b0a46e440bfdcc31ce9fe12cbaf
Author: sandeeps <sandeeps at fedoraproject.org>
Date: Mon Sep 7 07:19:25 2009 +0000
Sending translation for Marathi
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index f432b47..93852ac 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-01 14:44+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-04 06:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-07 12:45+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -202,8 +202,7 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पदà¥à¤§à¤¤à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¾à¤°
#: ../src/daemon/main.c:581
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr ""
-"पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पदà¥à¤§à¤¤à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤°à¤¤, परà¤à¤¤à¥ --disallow-module-loading निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ नाहà¥!"
+msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पदà¥à¤§à¤¤à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤°à¤¤, परà¤à¤¤à¥ --disallow-module-loading निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ नाहà¥!"
#: ../src/daemon/main.c:584
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
@@ -766,7 +765,7 @@ msgstr "पाठà¥à¤®à¤¾à¤à¥ à¤à¤à¤µà¥à¤à¤¡à¥"
#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Low Frequency Emmiter"
-msgstr "à¤à¤®à¥ à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¥à¤µà¥à¤¨à¥à¤¸à¥ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤"
+msgstr "à¤à¤®à¥ à¤à¥à¤°à¤¿à¤à¥à¤µà¥à¤¨à¥à¤¸à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤"
#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
@@ -1497,8 +1496,7 @@ msgstr "सावधानता: वाहिनॠनà¤à¤¾à¤¶à¤¾ फाà¤
#: ../src/utils/pacat.c:1005
#, c-format
-msgid ""
-"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "%s सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤¾à¤à¤£à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ '%s' व वाहिनॠनà¤à¤¾à¤¶à¤¾ '%s' सह à¤à¤à¤¡à¤¤ à¤à¤¹à¥."
#: ../src/utils/pacat.c:1006
@@ -1620,9 +1618,9 @@ msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() à¤
पयशà¥.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
-msgstr "à¤à¤à¤¡à¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s\n"
+msgstr "à¤à¤à¤¡à¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:141
#, c-format
@@ -1640,9 +1638,9 @@ msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "सà¥
पल à¤à¥
शॠà¤à¤à¤¾à¤°: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
-msgstr "सरà¥à¤µà¤° माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s\n"
+msgstr "सरà¥à¤µà¤° माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:164
#, c-format
@@ -1664,13 +1662,13 @@ msgstr ""
"मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ सà¥
मà¥à¤ªà¤² सà¤à¤¯à¥à¤¨à¤à¤¾: %s\n"
"मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ वाहिनॠनà¤à¤¾à¤¶à¤¾: %s\n"
"मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ सिà¤à¤: %s\n"
-"मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤: %s\n"
+"मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ सà¥à¤°à¥à¤¤: %s\n"
"à¤à¥à¤à¥à¤: %08x\n"
#: ../src/utils/pactl.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
-msgstr "sink माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s\n"
+msgstr "sink माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:221
#, c-format
@@ -1722,9 +1720,9 @@ msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tसà¤à¥à¤°à¥à¤¯ पà¥à¤°à¥à¤: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
-msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s\n"
+msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤ माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:313
#, c-format
@@ -1774,9 +1772,9 @@ msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#: ../src/utils/pactl.c:375
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
-msgstr "विà¤à¤¾à¤ माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s\n"
+msgstr "विà¤à¤¾à¤ माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:393
#, c-format
@@ -1796,9 +1794,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
-msgstr "à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s\n"
+msgstr "à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:430
#, c-format
@@ -1816,9 +1814,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
-msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s\n"
+msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:465
#, c-format
@@ -1848,9 +1846,9 @@ msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tसà¤à¥à¤°à¥à¤¯ सà¤à¤à¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ माहितà¥: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:496
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
-msgstr "सिà¤à¤ à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s\n"
+msgstr "सिà¤à¤ à¤à¤à¤ªà¥à¤ माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:515
#, c-format
@@ -1890,9 +1888,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:554
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
-msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s\n"
+msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:574
#, c-format
@@ -1924,9 +1922,9 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
-msgstr "सà¥
मà¥à¤ªà¤² माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s\n"
+msgstr "सà¥
मà¥à¤ªà¤² माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:623
#, c-format
@@ -1960,27 +1958,25 @@ msgstr ""
"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failure: %s"
-msgstr "à¤
पयशà¥: %s\n"
+msgstr "à¤
पयशà¥: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:687
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
-msgstr "सà¥
मà¥à¤ªà¤² à¤
पलà¥à¤¡ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s\n"
+msgstr "सà¥
मà¥à¤ªà¤² à¤
पलà¥à¤¡ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:704
-#, fuzzy
msgid "Premature end of file"
-msgstr "फाà¤à¤²à¤à¥ à¤
यà¥à¤à¥à¤¯ समापà¥à¤¤à¥\n"
+msgstr "फाà¤à¤²à¤à¥ à¤
यà¥à¤à¥à¤¯ समापà¥à¤¤à¥"
#: ../src/utils/pactl.c:863
-#, fuzzy
msgid "Got SIGINT, exiting."
-msgstr "SIGINT पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥, बाहà¥à¤° पडत à¤à¤¹à¥.\n"
+msgstr "SIGINT पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥, बाहà¥à¤° पडत à¤à¤¹à¥."
#: ../src/utils/pactl.c:869
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2018,15 +2014,21 @@ msgstr ""
"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
-"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
+"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
+"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module ID\n"
-"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
-"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
-"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
+"%s [options] unload-module MODULE\n"
+"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
+"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
+"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
+"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2048,132 +2050,104 @@ msgstr ""
"libpulse %s सह à¤à¥à¤³à¤²à¥\n"
#: ../src/utils/pactl.c:979
-#, fuzzy
msgid "Please specify a sample file to load"
-msgstr "à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ दाà¤à¤² à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ तातà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¤à¥ फाà¤à¤² निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾\n"
+msgstr "à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ दाà¤à¤² à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ तातà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¤à¥ फाà¤à¤² निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
#: ../src/utils/pactl.c:992
-#, fuzzy
msgid "Failed to open sound file."
-msgstr "à¤à¤µà¤¾à¤ फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥.\n"
+msgstr "à¤à¤µà¤¾à¤ फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥."
#: ../src/utils/pactl.c:1004
-#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "सावधानता: फाà¤à¤²à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤£à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤³à¤à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥.\n"
+msgstr "सावधानता: फाà¤à¤²à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤£à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤³à¤à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥."
#: ../src/utils/pactl.c:1014
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sample name to play"
-msgstr "à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¿à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ तातà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¤à¥ नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²\n"
+msgstr "à¤à¤¾à¤²à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ तातà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¤à¥ नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²"
#: ../src/utils/pactl.c:1026
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sample name to remove"
-msgstr "à¤à¤¾à¤¢à¥à¤£ à¤à¤¾à¤à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ तातà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¤à¥ नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²\n"
+msgstr "à¤à¤¾à¤¢à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ तातà¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¤à¥ नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²"
#: ../src/utils/pactl.c:1035
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
-msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सिà¤à¤ à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¾à¤à¤ व सिà¤à¤ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²\n"
+msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सिà¤à¤ à¤à¤à¤ªà¥à¤ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¾à¤à¤ व सिà¤à¤ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²"
#: ../src/utils/pactl.c:1045
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a source"
-msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ à¤à¤à¤ à¤à¤¨à¤¡à¥à¤à¥à¤¸ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ व सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²\n"
+msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸ सà¥à¤°à¥à¤¤ व सà¥à¤°à¥à¤¤ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²"
#: ../src/utils/pactl.c:1060
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a module name and arguments."
-msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤à¥ नाव व बाब निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤².\n"
+msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤à¥ नाव व बाब निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²."
#: ../src/utils/pactl.c:1080
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index"
-msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ विà¤à¤¾à¤ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¾à¤à¤ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²\n"
+msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ विà¤à¤¾à¤ à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸à¥ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²"
#: ../src/utils/pactl.c:1090
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr ""
-"तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ सिà¤à¤ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤ नाहà¥. तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ बà¥à¤²à¥à¤¯à¤¨ मà¥à¤²à¥à¤¯ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ "
-"लाà¤à¥à¤².\n"
+msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ सिà¤à¤ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤ नाहà¥. तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ बà¥à¤²à¥à¤¯à¤¨ मà¥à¤²à¥à¤¯ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²."
#: ../src/utils/pactl.c:1103
-#, fuzzy
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
-msgstr ""
-"तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤ नाहà¥. तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ बà¥à¤²à¥à¤¯à¤¨ मà¥à¤²à¥à¤¯ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ "
-"लाà¤à¥à¤².\n"
+msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ सà¥à¤°à¥à¤¤ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤ नाहà¥. तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ बà¥à¤²à¥à¤¯à¤¨ मà¥à¤²à¥à¤¯ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²."
#: ../src/utils/pactl.c:1115
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
-msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ नाव/निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¾à¤à¤ व सà¤à¤à¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥\n"
+msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡à¤à¥ नाव/à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸à¥ व पà¥à¤°à¥à¤«à¤¾à¤à¤² नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²"
#: ../src/utils/pactl.c:1126
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
-msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सिà¤à¤ नाव/à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸à¥ व पà¥à¤°à¥à¤à¤à¥ नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²\n"
+msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सिà¤à¤ नाव/à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸à¥ व पà¥à¤°à¥à¤à¤à¥ नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²"
#: ../src/utils/pactl.c:1137
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
-msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सà¥à¤°à¥à¤¤ नाव/à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸à¥ व पà¥à¤°à¥à¤à¤à¥ नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²\n"
+msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सà¥à¤°à¥à¤¤ नाव/à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸à¥ व पà¥à¤°à¥à¤à¤à¥ नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²"
#: ../src/utils/pactl.c:1149
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
-msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सिà¤à¤ नाव/à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸à¥ व पà¥à¤°à¥à¤à¤à¥ नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²\n"
+msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सिà¤à¤ नाव/à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸à¥ व पà¥à¤°à¥à¤à¤à¥ नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²"
#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
-#, fuzzy
msgid "Invalid volume specification"
-msgstr "à¤
वà¥à¤§ सà¥
मà¥à¤ªà¤² सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾"
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ à¤à¤à¤¡à¤¾à¤à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾"
#: ../src/utils/pactl.c:1166
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
-msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सà¥à¤°à¥à¤¤ नाव/à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸à¥ व पà¥à¤°à¥à¤à¤à¥ नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²\n"
+msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सà¥à¤°à¥à¤¤ नाव/à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸à¥ व à¤à¤à¤¡à¤¾à¤à¥ नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²"
#: ../src/utils/pactl.c:1183
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
-msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सिà¤à¤ à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¾à¤à¤ व सिà¤à¤ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²\n"
+msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सिà¤à¤ à¤à¤à¤ªà¥à¤ à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸à¥ व सिà¤à¤ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²"
#: ../src/utils/pactl.c:1188
msgid "Invalid sink input index"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ सिà¤à¤ à¤à¤à¤ªà¥à¤ à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸à¥"
#: ../src/utils/pactl.c:1204
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
-msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सिà¤à¤ नाव/à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸à¥ व पà¥à¤°à¥à¤à¤à¥ नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²\n"
+msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सिà¤à¤ नाव/à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸à¥ व पà¥à¤°à¥à¤à¤à¥ नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²"
#: ../src/utils/pactl.c:1221
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
-msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सà¥à¤°à¥à¤¤ नाव/à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸à¥ व पà¥à¤°à¥à¤à¤à¥ नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²\n"
+msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सà¥à¤°à¥à¤¤ नाव/à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸à¥ व पà¥à¤°à¥à¤à¤à¥ नाव निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²"
#: ../src/utils/pactl.c:1238
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
-msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सिà¤à¤ à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¾à¤à¤ व सिà¤à¤ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²\n"
+msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ सिà¤à¤ à¤à¤à¤ªà¥à¤ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¾à¤à¤ व सिà¤à¤ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²"
#: ../src/utils/pactl.c:1243
-#, fuzzy
msgid "Invalid sink input index specification"
-msgstr "à¤
वà¥à¤§ सà¥
मà¥à¤ªà¤² सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾"
+msgstr "à¤
वà¥à¤§ सिà¤à¤ à¤à¤à¤ªà¥à¤ à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾"
#: ../src/utils/pactl.c:1262
-#, fuzzy
msgid "No valid command specified."
-msgstr "वà¥à¤§ à¤à¤¦à¥à¤¶ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ नाहà¥.\n"
+msgstr "वà¥à¤§ à¤à¤¦à¥à¤¶ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ नाहà¥."
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
#, c-format
@@ -2207,7 +2181,7 @@ msgstr "सरà¥à¤µà¤°: %s\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:110
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
-msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤¤: %s\n"
+msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤: %s\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:112
#, c-format
@@ -2335,9 +2309,8 @@ msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "हाय फिडà¥à¤²à¤¿à¤à¥ पà¥à¤²à¥à¤¬à¥
ठ(A2DP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
-#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
-msgstr "हाय फिडà¥à¤²à¤¿à¤à¥ पà¥à¤²à¥à¤¬à¥
ठ(A2DP)"
+msgstr "हाय फिडà¥à¤²à¥à¤à¥ à¤à¥
पà¤à¤° (A2DP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
@@ -2347,8 +2320,3 @@ msgstr "à¤à¥à¤²à¤¿à¤«à¥à¤¨à¥ डà¥à¤¯à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤à¥à¤¸à¥ (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio à¤à¤µà¤¾à¤ सरà¥à¤µà¤°"
-#~ msgid "Invalid client name '%s'\n"
-#~ msgstr "à¤
वà¥à¤§ à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ नाव '%s'\n"
-
-#~ msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
-#~ msgstr "फाà¤à¤²à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤£à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤³à¤à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥.\n"
commit f969ce672a3bf7cd9c29057f481b6166307012e1
Author: mgiri <mgiri at fedoraproject.org>
Date: Mon Sep 7 11:52:06 2009 +0000
Sending translation for Oriya
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 5d5f066..8198ce0 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,21 +1,25 @@
-# translation of pulseaudio.master-tx.pulseaudio.po to Oriya
+# translation of pulseaudio.master-tx.or.po to Oriya
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio\n"
+"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-09 13:16+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-01 04:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-07 17:20+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -23,10 +27,10 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
#, c-format
@@ -69,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬à¬¾à¬¸à LADSPA ସିà¬àà¬"
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
msgid ""
@@ -79,12 +83,16 @@ msgid ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
"input control values>"
msgstr ""
+"sink_name=<ସିà¬àà¬à¬° ନାମ> sink_properties=<ସିà¬àà¬à¬° à¬àଣଧରàମ> "
+"master=<ସିà¬àଠà¬à¬¾à¬£à¬à¬° ନାମ> format=<ନମàନା ସà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£ ଶàଳà> rate=<ନମàନା ହାର> "
+"channels=<à¬ààାନàଲ ସà¬à¬ààା> channel_map=<à¬ààାନàଲ ମààାପ> plugin=<ladspa "
+"ପàଲà¬à¬à¬¨ ନାମ> label=<ladspa ପàଲà¬à¬à¬¨ ନାମପà¬à¬¿> control=<à¬à¬®à¬¾ ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ ପàଥଠନିବàଶ ନିàନàତàରଣ ମàଲàà ତାଲିà¬à¬¾>"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "à¬à¬ààନàତରàଣ ଧàà±à¬¨à¬¿"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2618
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "ମଡàମ"
@@ -154,38 +162,38 @@ msgstr "GID à¬à ପରିବରàତàତନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବି
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "UID à¬à ପରିବରàତàତନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:271
+#: ../src/daemon/main.c:266
msgid "Successfully dropped root privileges."
msgstr "ମàà¬àà à¬à¬¾à¬³à¬ à¬
ଧିà¬à¬¾à¬°à¬à ସଫଳତାର ସହିତ ପà¬à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:279
+#: ../src/daemon/main.c:274
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "ତନàତàରମà ଧାରା à¬à¬¹à¬¿ ପàଲାà¬à¬«à¬°àମରà à¬
ସମରàଥିତ।"
-#: ../src/daemon/main.c:297
+#: ../src/daemon/main.c:292
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:469
+#: ../src/daemon/main.c:464
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "ପାଠàà ନିରàଦàଦàଶà¬à ବିଶàଳàଷଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
-#: ../src/daemon/main.c:536
+#: ../src/daemon/main.c:531
msgid "Daemon not running"
msgstr "ଡàମନ à¬à¬¾à¬²àନାହିà¬"
-#: ../src/daemon/main.c:538
+#: ../src/daemon/main.c:533
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "ଡàମନ PID %u ପରି à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿"
-#: ../src/daemon/main.c:548
+#: ../src/daemon/main.c:543
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "ଡàମନà¬à ବନàଦ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:566
+#: ../src/daemon/main.c:561
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -193,155 +201,155 @@ msgstr ""
"à¬à¬¹à¬¿ ପàରà¬àରାମà¬à¬¿ ମàà¬àà à¬à¬¾à¬³à¬ à¬à¬¾à¬¬à¬°à à¬à¬²à¬¾à¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ନିରàଦàଦିଷàଠହàà¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬ (unless --system is "
"specified)।"
-#: ../src/daemon/main.c:568
+#: ../src/daemon/main.c:563
msgid "Root privileges required."
msgstr "ମàà¬àà à¬à¬¾à¬³à¬ à¬
ଧିà¬à¬¾à¬° à¬à¬¬à¬¶ààà¬à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:573
+#: ../src/daemon/main.c:568
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start ତନàତàର ସàଥିତି ପାà¬à¬ ସମରàଥିତ ନàହà¬à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:578
+#: ../src/daemon/main.c:573
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr "ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿, à¬à¬¿à¬¨àତà --disallow-exit à¬à ସàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬!"
-#: ../src/daemon/main.c:581
+#: ../src/daemon/main.c:576
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr "ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿, à¬à¬¿à¬¨àତà --disallow-module-loading à¬à ସàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬!"
-#: ../src/daemon/main.c:584
+#: ../src/daemon/main.c:579
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr "ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿, SHM ଧାରାà¬à ବାଧàଯତାମàଳଠà¬à¬¾à¬¬à¬°à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬!"
-#: ../src/daemon/main.c:589
+#: ../src/daemon/main.c:584
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr "ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿, ପàରସàଥାନ ସàଥିର ସମàà¬à ବାଧàଯତାମàଳଠà¬à¬¾à¬¬à¬°à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬!"
-#: ../src/daemon/main.c:616
+#: ../src/daemon/main.c:611
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "stdio à¬à à¬
ଧିà¬à¬¾à¬° à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
-#: ../src/daemon/main.c:622
+#: ../src/daemon/main.c:617
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr "ପାà¬à¬ª ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:627
+#: ../src/daemon/main.c:622
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:636 ../src/utils/pacat.c:505
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:647
+#: ../src/daemon/main.c:642
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "ଡàମନ à¬à¬°à¬®àଠବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:649
+#: ../src/daemon/main.c:644
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "ଡàମନ à¬à¬°à¬®àଠସଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:726
+#: ../src/daemon/main.c:721
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "à¬à¬¹à¬¾ ହàà¬à¬à¬¿ PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:727
+#: ../src/daemon/main.c:722
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "ସà¬à¬à¬³à¬¨ à¬à¬§à¬¾à¬°: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:728
+#: ../src/daemon/main.c:723
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "ସà¬à¬à¬³à¬¨ CFLAGS: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:731
+#: ../src/daemon/main.c:726
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "à¬à¬§à¬¾à¬°à¬°à à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:734
+#: ../src/daemon/main.c:729
#, c-format
msgid "Found %u CPUs."
msgstr "%u CPUs ମିଳିà¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:736
+#: ../src/daemon/main.c:731
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "ପàଷàଠା à¬à¬à¬¾à¬°à¬à¬¿ ହàà¬à¬à¬¿ %lu ବାà¬à¬"
-#: ../src/daemon/main.c:739
+#: ../src/daemon/main.c:734
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Valgrind ସମରàଥନ ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¨ ହàà¬à¬à¬¿: yes"
-#: ../src/daemon/main.c:741
+#: ../src/daemon/main.c:736
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Valgrind ସମରàଥନ ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¨ ହàà¬à¬à¬¿: no"
-#: ../src/daemon/main.c:744
+#: ../src/daemon/main.c:739
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "valgrind ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:747
+#: ../src/daemon/main.c:742
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "à¬à¬ªà¬¯àà¬àତ ନିରàମାଣ: yes"
-#: ../src/daemon/main.c:749
+#: ../src/daemon/main.c:744
msgid "Optimized build: no"
msgstr "à¬à¬ªà¬¯àà¬àତ ନିରàମାଣ: no"
-#: ../src/daemon/main.c:753
+#: ../src/daemon/main.c:748
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
msgstr "NDEBUG à¬à ବààାà¬ààା à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿, ସମସàତ ନିଶàà¬àà¬à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:755
+#: ../src/daemon/main.c:750
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
msgstr "FASTPATH à¬à ବààାà¬ààା à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿, à¬àବଳ ତàବàର ପଥ ନିଶàà¬àà¬à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:757
+#: ../src/daemon/main.c:752
msgid "All asserts enabled."
msgstr "ସମସàତ ନିଶàà¬àà¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:761
+#: ../src/daemon/main.c:756
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "ଯନàତàର ID ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ"
-#: ../src/daemon/main.c:764
+#: ../src/daemon/main.c:759
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "ଯନàତàର ID à¬à¬¿ ହàà¬à¬à¬¿ %s।"
-#: ../src/daemon/main.c:768
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/daemon/main.c:763
+#, c-format
msgid "Session ID is %s."
-msgstr "ଯନàତàର ID à¬à¬¿ ହàà¬à¬à¬¿ %s।"
+msgstr "à¬
ଧିବàଶନ ID à¬à¬¿ ହàà¬à¬à¬¿ %s।"
-#: ../src/daemon/main.c:774
+#: ../src/daemon/main.c:769
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "ପàରà¬à¬³à¬¿à¬¤ ଡିରàà¬àà¬àରà %s à¬à ବààବହାର à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:779
+#: ../src/daemon/main.c:774
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "ସàଥିତି ଡିରàà¬àà¬àରà %s à¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:782
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/daemon/main.c:777
+#, c-format
msgid "Using modules directory %s."
-msgstr "ପàରà¬à¬³à¬¿à¬¤ ଡିରàà¬àà¬àରà %s à¬à ବààବହାର à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
+msgstr "à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ ଡିରàà¬àà¬àରà %s à¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:784
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:787
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -350,16 +358,22 @@ msgid ""
"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:804
+"OK, à¬à¬ªà¬£ PA à¬à ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬²à¬¾à¬à¬à¬¨àତି। ଦàାà¬à¬°à¬¿ ମନà ରà¬à¬¨àତà ଯà à¬à¬ªà¬£ ପàରାàତଠ"
+"ତାହା à¬à¬°àନାହାନàତି।\n"
+"ଯଦି à¬à¬ªà¬£ ତାହା à¬à¬°à¬¨àତି à¬à¬¬à¬ ସବàà¬à¬¿à¬à¬¿ ଠିà¬à¬°à ନà¬à¬¾à¬²à ତàବà ତାହା "
+"à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à¬° ନିà¬à¬° ଦàଷ।\n"
+"ତନàତàର ଧାରାà¬à¬¿ ସାଧାରଣତଠà¬à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¬à¬¿ à¬à¬°à¬¾à¬ª ତାହା ବିଷàରà à¬à¬¾à¬£à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ "
+"ଦàାà¬à¬°à¬¿ http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode à¬à ପଢ଼ନàତà।"
+
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:814
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "ସତàଠà¬à¬àà¬-ବିà¬àଦନ ସମà ମାପଠà¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ! Bon appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:816
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -367,27 +381,27 @@ msgstr ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
-#: ../src/daemon/main.c:839
+#: ../src/daemon/main.c:832
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:899
+#: ../src/daemon/main.c:892
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "ଡàମନà¬à à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
-#: ../src/daemon/main.c:904
+#: ../src/daemon/main.c:897
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "ଧାରଣ ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶à¬àଡ଼ିଠବିନା ଡàମନ à¬à¬°à¬®àଠହàà¬à¬à¬¿, à¬à¬¾à¬°àଯàà à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ବାରଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:921
+#: ../src/daemon/main.c:914
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ଡàମନ à¬à¬°à¬®àଠସମàପàରàଣàଣ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:927
+#: ../src/daemon/main.c:920
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ଡàମନ ବନàଦà¬à à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:949
+#: ../src/daemon/main.c:942
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ଡàମନà¬à ସମାପàତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
@@ -636,7 +650,7 @@ msgstr "ଥରà ଧାରଣ à¬à¬°à¬¨àତà: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
#, c-format
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "DEPRECATION WARNING: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
#, c-format
@@ -722,9 +736,8 @@ msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### ବିନààାସ ଫାà¬à¬²à¬°à ପଢ଼ନàତà: %s ###\n"
#: ../src/daemon/caps.c:62
-#, fuzzy
msgid "Cleaning up privileges."
-msgstr "ମàà¬àà à¬à¬¾à¬³à¬ à¬
ଧିà¬à¬¾à¬°à¬àଡ଼ିà¬à ବାତିଲ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
+msgstr "à¬
ଧିà¬à¬¾à¬°à¬àଡ଼ିà¬à ବାତିଲ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
msgid "PulseAudio Sound System"
@@ -1126,158 +1139,153 @@ msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "à¬
à¬à¬£à¬¾ à¬
ନàଲà¬àନ '%s' ପାà¬à¬ ସନàଦàଶ à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¿à¬
à¬à¬¿"
#: ../src/utils/pacat.c:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s"
-msgstr "ଧାରାà¬à ବାହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
+msgstr "ଧାରାà¬à ବାହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:113
-#, fuzzy
msgid "Playback stream drained."
-msgstr "ପà¬à¬à¬²à¬¾ ଧାରାà¬à ବାହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤\n"
+msgstr "ପà¬à¬à¬²à¬¾ ଧାରାà¬à ବାହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:123
-#, fuzzy
msgid "Draining connection to server."
-msgstr "ସରàà¬à¬° ପàରତି ଡàରàନିà¬àଠସà¬à¬¯àà¬à¥¤\n"
+msgstr "ସରàà¬à¬° ପàରତି ଡàରàନିà¬àଠସà¬à¬¯àà¬à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
-msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
+msgstr "pa_stream_drain(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_write() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
+msgstr "pa_stream_write() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_write() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
+msgstr "pa_stream_begin_write() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_peek() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
+msgstr "pa_stream_peek() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:307
-#, fuzzy
msgid "Stream successfully created."
-msgstr "ଧାରା ସଫଳତାର ସହିତ ନିରàମାଣ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
+msgstr "ଧାରା ସଫଳତାର ସହିତ ନିରàମାଣ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
+msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:314
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-msgstr "ବଫର ମàà¬àରିà¬à¬¸: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
+msgstr "ବଫର ମàà¬àରିà¬à¬¸: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
#: ../src/utils/pacat.c:317
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
-msgstr "ବଫର ମàà¬àରିà¬à¬¸: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
+msgstr "ବଫର ମàà¬àରିà¬à¬¸: maxlength=%u, fragsize=%u"
#: ../src/utils/pacat.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
-msgstr "ନମàନା spec '%s' ବààବହାର à¬à¬°à¬¿, à¬ààାନàଲ ମààାପ '%s'।\n"
+msgstr "ନମàନା spec '%s' ବààବହାର à¬à¬°à¬¿, à¬ààାନàଲ ମààାପ '%s'।"
#: ../src/utils/pacat.c:325
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
-msgstr "à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ %s ସହିତ ସà¬à¬¯àà¬àତ ହàà¬à¬à¬¿ (%u, %ssuspended)।\n"
+msgstr "à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ %s ସହିତ ସà¬à¬¯àà¬àତ ହàà¬à¬à¬¿ (%u, %ssuspended)।"
#: ../src/utils/pacat.c:335
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream error: %s"
-msgstr "ଧାରା ତàରàà¬à¬¿: %s\n"
+msgstr "ଧାରା ତàରàà¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s"
-msgstr "ଧାରା à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ନିଲମàବିତ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤%s \n"
+msgstr "ଧାରା à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ନିଲମàବିତ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤%s"
#: ../src/utils/pacat.c:347
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s"
-msgstr "ଧାରା à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ପàନଠà¬à¬³à¬¨ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤%s \n"
+msgstr "ଧାରା à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ପàନଠà¬à¬³à¬¨ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤%s"
#: ../src/utils/pacat.c:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream underrun.%s"
-msgstr "ଧାରା underrun.%s \n"
+msgstr "ଧାରା underrun.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream overrun.%s"
-msgstr "ଧାରା overrun.%s \n"
+msgstr "ଧାରା overrun.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream started.%s"
-msgstr "ଧାରା à¬à¬°à¬®àଠହàà¬à¬à¬¿à¥¤%s \n"
+msgstr "ଧାରା à¬à¬°à¬®àଠହàà¬à¬à¬¿à¥¤%s"
#: ../src/utils/pacat.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
-msgstr "ଧାରା à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ %sà¬à à¬à¬¤à¬¿ à¬à¬°à¬¿à¬à¬¿ (%u, %ssuspended).%s \n"
+msgstr "ଧାରା à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ %sà¬à à¬à¬¤à¬¿ à¬à¬°à¬¿à¬à¬¿ (%u, %ssuspended).%s"
#: ../src/utils/pacat.c:376
msgid "not "
msgstr "not "
#: ../src/utils/pacat.c:383
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
-msgstr "ଧାରା ବଫର à¬àଣà¬àଡ଼ିଠପରିବରàତàତନ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤%s\n"
+msgstr "ଧାରା ବଫର à¬àଣà¬àଡ଼ିଠପରିବରàତàତନ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤%s"
#: ../src/utils/pacat.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection established.%s"
-msgstr "ସà¬à¬¯àଠସàଥାପିତ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤%s \n"
+msgstr "ସà¬à¬¯àଠସàଥାପିତ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤%s"
#: ../src/utils/pacat.c:419
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
+msgstr "pa_stream_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_connect_playback() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
+msgstr "pa_stream_connect_playback() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:453
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_connect_record() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
+msgstr "pa_stream_connect_record() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:467
+#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
-msgstr "ସà¬à¬¯àଠବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
+msgstr "ସà¬à¬¯àଠବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:500
-#, fuzzy
msgid "Got EOF."
-msgstr "EOF ପାà¬à¬
à¬à¬¿à¥¤\n"
+msgstr "EOF ପାà¬à¬
à¬à¬¿à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:537
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "write() failed: %s"
-msgstr "write() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
+msgstr "write() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:558
-#, fuzzy
msgid "Got signal, exiting."
-msgstr "ସà¬à¬àତ ପାà¬à¬²à¬¾, ପàରସàଥାନ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤\n"
+msgstr "ସà¬à¬àତ ପାà¬à¬²à¬¾, ପàରସàଥାନ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:572
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
-msgstr "ବିଳମàବତା ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
+msgstr "ବିଳମàବତା ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:577
#, c-format
@@ -1285,12 +1293,12 @@ msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
msgstr "ସମà: %0.3f sec; ବିଳମàବତା: %0.0f usec. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_update_timing_info() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
+msgstr "pa_stream_update_timing_info() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -1348,7 +1356,7 @@ msgid ""
" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n"
msgstr ""
-"%s [options]\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬]\n"
"\n"
" -h, --help à¬à¬¹à¬¿ ସହାàତା ଦରàଶାନàତà\n"
" --version ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ ଦରàଶାନàତà\n"
@@ -1361,8 +1369,10 @@ msgstr ""
"\n"
" -s, --server=SERVER ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସରàà¬à¬°à¬° ନାମ\n"
" -d, --device=DEVICE ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସିà¬àà¬/à¬à¬¤àସର ନାମ\n"
-" -n, --client-name=NAME ସରàà¬à¬°à¬°à à¬à¬¹à¬¿ à¬àରାହà¬à¬àà¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ଡାà¬à¬¿à¬¬à\n"
-" --stream-name=NAME ସରàà¬à¬°à¬°à à¬à¬¹à¬¿ ଧାରାà¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ଡାà¬à¬¿à¬¬à\n"
+" -n, --client-name=NAME ସରàà¬à¬°à¬°à à¬à¬¹à¬¿ à¬àରାହà¬à¬àà¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ "
+"ଡାà¬à¬¿à¬¬à\n"
+" --stream-name=NAME ସରàà¬à¬°à¬°à à¬à¬¹à¬¿ ଧାରାà¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ "
+"ଡାà¬à¬¿à¬¬à\n"
" --volume=VOLUME ପàରାରମàà¬à¬¿à¬ (ସିଧା) à¬à¬²àààମà¬à ସàମା 0...65536 "
"ମଧàଯରàà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà\n"
" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
@@ -1371,28 +1381,31 @@ msgstr ""
"s16be, u8, float32le,\n"
" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
"(defaults to s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
-"2 for stereo\n"
-" (defaults to 2)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
-"default\n"
-" --fix-format Take the sample format from the sink "
-"the stream is\n"
-" being connected to.\n"
-" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
-"the stream is\n"
-" being connected to.\n"
-" --fix-channels Take the number of channels and the "
-"channel map\n"
-" from the sink the stream is being "
-"connected to.\n"
-" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
-" --no-remap Map channels by index instead of "
-"name.\n"
-" --latency=BYTES Request the specified latency in "
-"bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Request the specified process time "
-"per request in bytes.\n"
+" --channels=CHANNELS à¬ààାନàଲ ସà¬à¬ààା, ମàନà ପାà¬à¬ 1, "
+"ଷàà¬àରିଠପାà¬à¬ 2\n"
+" (2 ପାà¬à¬ ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ)\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ପରିବରàତàତà ବààବହାର "
+"à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ଥିବା à¬ààାନàଲ ମààାପ\n"
+" --fix-format ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ ସà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£ ଶàଳàà¬à ସିà¬àà¬à¬°à à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¨àତà\n"
+" ଯାହା ସହିତ ଧାରାà¬à¬¿ ସà¬à¬¯àà¬àତ।\n"
+" --fix-rate ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ ସà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£ ଶàଳàà¬à ସିà¬àà¬à¬°à "
+"à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¨àତà\n"
+" ଯାହା ସହିତ ଧାରାà¬à¬¿ ସà¬à¬¯àà¬àତ।\n"
+" --fix-channels à¬ààାନàଲ ସà¬à¬ààା à¬à¬¬à¬ à¬ààାନàଲ ମààାପà¬à ସିà¬àà¬à¬°à"
+"à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¨àତà\n"
+" ଯାହା ସହିତ ଧାରାà¬à¬¿ ସà¬à¬¯àà¬àତ।\n"
+" --no-remix à¬ààାନàଲà¬àଡ଼ିà¬à upmix à¬
ଥବା downmix à¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤\n"
+" --no-remap ନାମ ପରିବରàତàତà à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬
ନàସାରà à¬ààାନàଲà¬àଡ଼ିà¬à "
+"ମààାପ à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
+" --latency=BYTES ନିରàଦàଦିଷàà¬à¬¿à¬¤ ବିଳମàବତାà¬à ବାà¬à¬à¬°à à¬à¬¬àଦନ "
+"à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
+" --process-time=BYTES à¬
ନàରàଧ ପàରତି ନିରàଦàଦିଷàà¬à¬¿à¬¤ ବିଳମàବତାà¬à ବାà¬à¬à¬°à à¬à¬¬àଦନ "
+"à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE ନିରàଦàଦିଷàà¬à¬¿à¬¤ ମàଲàà ପାà¬à¬ à¬à¬²àଲିà¬à¬¿à¬¤ à¬àଣଧରàମà¬à ସàଠ"
+"à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
+" --raw à¬
ପରିପà¬àà± PCM ତଥààà¬à ଲିପିବଦàଧ à¬à¬°à¬¨àତà/à¬à¬²à¬¾à¬¨àତà।\n"
+" --file-format=FFORMAT ସà¬àà¬à¬¿à¬àତ PCM ତଥààà¬à ଲିପିବଦàଧ à¬à¬°à¬¨àତà/à¬à¬²à¬¾à¬¨àତà।\n"
+" --list-file-formats ତାଲିà¬à¬¾ à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ ଫାà¬à¬² ସà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£ ଶàଳà।\n"
#: ../src/utils/pacat.c:727
#, c-format
@@ -1405,103 +1418,95 @@ msgstr ""
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¿à¬¤\n"
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬¯àà¬àତ\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:760
+#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
-msgstr "à¬
ବàଧ à¬ààାନàଲ ମààାପ '%s'\n"
+msgstr "à¬
ବàଧ à¬àଲାà¬à¬£àଠନାମ '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:776
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
-msgstr "à¬
ବàଧ ପàନଠପàରତିଦରàଶନ ଧାରା '%s'।"
+msgstr "à¬
ବàଧ ଧାରା ନାମ '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:813
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
-msgstr "à¬
ବàଧ à¬ààାନàଲ ମààାପ '%s'\n"
+msgstr "à¬
ବàଧ à¬ààାନàଲ ମààାପ '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:842
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
-msgstr "à¬
ବàଧ ବିଳମàବତା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s'\n"
+msgstr "à¬
ବàଧ ବିଳମàବତା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:849
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
-msgstr "à¬
ବàଧ ପଦàଧତି ସମà ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s'\n"
+msgstr "à¬
ବàଧ ପଦàଧତି ସମà ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
-msgstr "à¬
ବàଧ ପàନଠପàରତିଦରàଶନ ଧାରା '%s'।"
+msgstr "à¬
ବàଧ à¬àଣଧରàମ '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:878
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
-msgstr ""
+msgstr "à¬
à¬à¬£à¬¾ ଫାà¬à¬² ସà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£ ଶàଳà %s।"
#: ../src/utils/pacat.c:897
-#, fuzzy
msgid "Invalid sample specification"
-msgstr "à¬
ବàଧ ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ\n"
+msgstr "à¬
ବàଧ ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ"
#: ../src/utils/pacat.c:907
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "open(): %s"
-msgstr "open(): %s\n"
+msgstr "open(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:912
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "dup2(): %s"
-msgstr "dup2(): %s\n"
+msgstr "dup2(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:919
-#, fuzzy
msgid "Too many arguments."
-msgstr "à¬
ତààଧିଠସàà±à¬¤à¬¨àତàରà¬à¬°à¥¤\n"
+msgstr "à¬
ତààଧିଠସàà±à¬¤à¬¨àତàରà¬à¬°à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:930
-#, fuzzy
msgid "Failed to generate sample specification for file."
-msgstr "ନମàନା ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
+msgstr "ଫାà¬à¬² ପାà¬à¬ ନମàନା ସàà¬à¬¨à¬¾ ସàଷàà¬à¬¿ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
#: ../src/utils/pacat.c:950
-#, fuzzy
msgid "Failed to open audio file."
-msgstr "ଧàà±à¬¨à¬¿ ଫାà¬à¬² à¬àଲିବାରà ବିଫଳ।\n"
+msgstr "ଧàà±à¬¨à¬¿ ଫାà¬à¬² à¬àଲିବାରà ବିଫଳ।"
#: ../src/utils/pacat.c:956
-#, fuzzy
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
-msgstr "ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s' ସହିତ à¬àà¬à¬¿à¬ %s ଧାରାà¬à à¬àଲàà¬
à¬à¬¿à¥¤\n"
+msgstr ""
+"à¬àତାବନà: à¬à¬²àଲିà¬à¬¿à¬¤ ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣà¬à ଫାà¬à¬²à¬°à ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ "
+"ସହିତ ନବଲିà¬à¬¨ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pacat.c:959
msgid "Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "ନମàନା ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
+msgstr "ଫାà¬à¬²à¬°à ନମàନା ସàà¬à¬¨à¬¾ ନିରàଦàଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
#: ../src/utils/pacat.c:968
-#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
-msgstr "ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s' ସହିତ à¬àà¬à¬¿à¬ %s ଧାରାà¬à à¬àଲàà¬
à¬à¬¿à¥¤\n"
+msgstr "à¬àତାବନà: ଫାà¬à¬²à¬°à à¬ààାନàଲ ମààାପ ନିରàଦàଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
#: ../src/utils/pacat.c:979
-#, fuzzy
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
-msgstr "ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ ସହିତ à¬ààାନàଲ ମààାପ ମàଳ à¬à¬¾à¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬\n"
+msgstr "ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ ସହିତ à¬ààାନàଲ ମààାପ ମàଳ à¬à¬¾à¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
#: ../src/utils/pacat.c:990
-#, fuzzy
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
-msgstr "ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s' ସହିତ à¬àà¬à¬¿à¬ %s ଧାରାà¬à à¬àଲàà¬
à¬à¬¿à¥¤\n"
+msgstr "à¬àତାବନà: à¬ààାନàଲ ମààାପà¬à ଫାà¬à¬²à¬°à ଲàà¬à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
#: ../src/utils/pacat.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
-msgstr "ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s' ସହିତ à¬àà¬à¬¿à¬ %s ଧାରାà¬à à¬àଲàà¬
à¬à¬¿à¥¤\n"
+#, c-format
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgstr "ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s' à¬à¬¬à¬ à¬ààାନàଲ ମààାପ '%s' ସହିତ à¬àà¬à¬¿à¬ %s ଧାରାà¬à à¬àଲàà¬
à¬à¬¿à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:1006
msgid "recording"
@@ -1511,35 +1516,30 @@ msgstr "à¬
ନàଲିପି à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
msgid "playback"
msgstr "ପà¬à¬à¬²à¬¾"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pacat.c:1032
msgid "pa_mainloop_new() failed."
-msgstr "pa_mainloop_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
+msgstr "pa_mainloop_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:1051
-#, fuzzy
msgid "io_new() failed."
-msgstr "io_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
+msgstr "io_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pacat.c:1058
msgid "pa_context_new() failed."
-msgstr "pa_context_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
+msgstr "pa_context_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:1072
-#, fuzzy
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
-msgstr "pa_context_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
+msgstr "pa_context_rttime_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pacat.c:1079
msgid "pa_mainloop_run() failed."
-msgstr "pa_mainloop_run() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
+msgstr "pa_mainloop_run() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
#: ../src/utils/pasuspender.c:81
#, c-format
@@ -1566,12 +1566,12 @@ msgstr "ପàନଠà¬à¬³à¬¨ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "WARNING: ଧàà±à¬¨à¬¿ ସରàà¬à¬°à¬à¬¿ ସàଥାନàà ନàହà¬, ନିଲମàବିତ à¬à¬°àନାହିà¬à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pasuspender.c:159 ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "ସà¬à¬¯àଠବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "SIGINT ପାà¬à¬à¬¿, à¬à¬¤àସାହିତ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤\n"
@@ -1610,47 +1610,47 @@ msgstr ""
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¿à¬¤\n"
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬¯àà¬àତ\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:277
+#: ../src/utils/pasuspender.c:277 ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:290
+#: ../src/utils/pasuspender.c:290 ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:298
+#: ../src/utils/pasuspender.c:298 ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get statistics: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:128
+#, c-format
+msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "ପରିସà¬à¬ààାନ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:141
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "ବରàତàତମାନ ବààବହାରରà à¬
à¬à¬¿: %u ବàଲଠସମàଦାà %s ବାà¬à¬ ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:144
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "ସମà¬àର à¬àବନରà ବଣàà¬à¬¿à¬¤ ହàà¬à¬¥à¬¾à¬: %u ବàଲଠସମàଦାà %s ବାà¬à¬ ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:147
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "ନମàନା à¬ààାଶà à¬à¬à¬¾à¬°: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get server information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "ସରàà¬à¬° ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:164
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1673,12 +1673,12 @@ msgstr ""
"ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¤àସ: %s\n"
"à¬àà¬à¬¿: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get sink information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:198
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "ସିà¬àଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:221
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1717,22 +1717,22 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
-msgstr "\tରàପରàà¬à¬àଡ଼ିà¬:\n"
+msgstr "\tସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬àà¬àଡ଼ିà¬:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
-msgstr "\tସà¬àରିà ରàପରàà¬à¬¾: %s\n"
+msgstr "\tସà¬àରିà ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get source information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:290
+#, c-format
+msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "à¬à¬¤àସ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:313
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1771,20 +1771,20 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:345 ../src/utils/pactl.c:401 ../src/utils/pactl.c:436
-#: ../src/utils/pactl.c:473 ../src/utils/pactl.c:532 ../src/utils/pactl.c:533
-#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:588
-#: ../src/utils/pactl.c:594 ../src/utils/pactl.c:637 ../src/utils/pactl.c:638
-#: ../src/utils/pactl.c:645
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../src/utils/pactl.c:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get module information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:368
+#, c-format
+msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:393
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1801,12 +1801,12 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get client information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:405
+#, c-format
+msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "à¬àରାହଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:430
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1821,12 +1821,12 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get card information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:440
+#, c-format
+msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "à¬à¬¾à¬°àଡ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:465
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1843,22 +1843,22 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:479
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tରàପରàà¬à¬àଡ଼ିà¬:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:485
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tସà¬àରିà ରàପରàà¬à¬¾: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:496
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get sink input information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:489
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "ସିà¬àଠନିବàଶ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:515
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -1895,12 +1895,12 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get source output information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:547
+#, c-format
+msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "à¬à¬¤àସ ଫଳାଫଳ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:574
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -1929,12 +1929,12 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get sample information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:598
+#, c-format
+msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "ନମàନା ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:623
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -1965,28 +1965,22 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failure: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
+#, c-format
+msgid "Failure: %s\n"
msgstr "ବିଫଳତା: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to upload sample: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:680
+#, c-format
+msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "ନମàନାà¬à ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:704
-#, fuzzy
-msgid "Premature end of file"
+#: ../src/utils/pactl.c:697
+msgid "Premature end of file\n"
msgstr "ଫାà¬à¬²à¬° ସମà ପàରàବ ସମାପàତି\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:863
-#, fuzzy
-msgid "Got SIGINT, exiting."
-msgstr "SIGINT ପାà¬à¬à¬¿, à¬à¬¤àସାହିତ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:869
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -1994,36 +1988,6 @@ msgid ""
"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
-"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
-"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module MODULE\n"
-"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
-"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
-"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
-"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
-"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
-"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
-"\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
-msgstr ""
-"%s [options] stat\n"
-"%s [options] list\n"
-"%s [options] exit\n"
-"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
-"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
-"%s [options] remove-sample NAME\n"
"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
@@ -2031,6 +1995,8 @@ msgstr ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2039,8 +2005,32 @@ msgstr ""
"to\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
+msgstr ""
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] stat\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] list\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] exit\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] play-sample NAME [SINK]\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] remove-sample NAME\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] move-sink-input ID SINK\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] move-source-output ID SOURCE\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] unload-module ID\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
+"\n"
+" -h, --help à¬à¬¹à¬¿ ସହାàତାà¬à ଦରàଶାନàତà\n"
+" --version ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ ଦରàଶାନàତà\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସରàà¬à¬°à¬° "
+"ନାମ\n"
+" -n, --client-name=NAME ସରàà¬à¬°à¬°à à¬à¬¹à¬¿ à¬àଲାà¬à¬£àà¬à¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ "
+"ଡାà¬à¬¿à¬¬à\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2051,132 +2041,81 @@ msgstr ""
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¿à¬¤\n"
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬¯àà¬àତ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:979
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a sample file to load"
+#: ../src/utils/pactl.c:900
+#, c-format
+msgid "Invalid client name '%s'\n"
+msgstr "à¬
ବàଧ à¬àଲାà¬à¬£àଠନାମ '%s'\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:926
+msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ନàମନା ଫାà¬à¬² à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:992
-#, fuzzy
-msgid "Failed to open sound file."
+#: ../src/utils/pactl.c:939
+msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "ଧàà±à¬¨à¬¿ ଫାà¬à¬² à¬àଲିବାରà ବିଫଳ।\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1004
-#, fuzzy
-msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s' ସହିତ à¬àà¬à¬¿à¬ %s ଧାରାà¬à à¬àଲàà¬
à¬à¬¿à¥¤\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:944
+msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
+msgstr "ଫାà¬à¬²à¬°à ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ ନିରàଦàଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:951
+msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
+msgstr "à¬àତାବନà: ଫାà¬à¬²à¬°à ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣà¬à ନିରàଦàଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1014
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sample name to play"
+#: ../src/utils/pactl.c:961
+msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "à¬à¬²à¬¾à¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ନମàନା ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1026
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sample name to remove"
+#: ../src/utils/pactl.c:973
+msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "à¬à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ନମàନା ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
+#: ../src/utils/pactl.c:982
+msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠନିବàଶ à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a source output index and a source"
+#: ../src/utils/pactl.c:992
+msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àସ ନିରàà¬à¬® à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àସ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1060
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a module name and arguments."
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
+msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ ନାମ à¬à¬¬à¬ ସàà±à¬¤à¬¨àତàରà¬à¬°à¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1080
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a module index"
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
+msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾à¬à à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤ ନàହà¬\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1090
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
msgstr ""
"à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬à¬°à à¬
ଧିଠସିà¬àଠà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ପଡ଼ିନପାରà। à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ବàଲିà¬à¬¨ ମàଲàà à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à "
"ହàବ।\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1103
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
-"value."
+"value.\n"
msgstr ""
"à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬à¬°à à¬
ଧିଠà¬à¬¤àସ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ପଡ଼ିନପାରà। à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ବàଲିà¬à¬¨ ମàଲàà à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à "
"ହàବ।\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1115
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
+msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଡ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ରàପରàà¬à¬¾ ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1126
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
-msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଡ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ରàପରàà¬à¬¾ ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1137
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
-msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଡ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ରàପରàà¬à¬¾ ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1149
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
-msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଡ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ରàପରàà¬à¬¾ ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
-#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
-#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Invalid volume specification"
-msgstr "à¬
ବàଧ ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1166
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
-msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଡ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ରàପରàà¬à¬¾ ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1183
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
-msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠନିବàଶ à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1188
-msgid "Invalid sink input index"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1204
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
-msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଡ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ରàପରàà¬à¬¾ ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1221
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
-msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଡ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ରàପରàà¬à¬¾ ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1238
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
-msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠନିବàଶ à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àସ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1243
-#, fuzzy
-msgid "Invalid sink input index specification"
-msgstr "à¬
ବàଧ ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1262
-#, fuzzy
-msgid "No valid command specified."
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
+msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "à¬àଣସି ବàଧ ନିରàଦàଦàଶ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¥¤\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
@@ -2259,7 +2198,7 @@ msgstr "à¬
ପରàଯààନàତ à¬à¬¾à¬°àଯààà¬à¬¾à¬°à ହà
#: ../src/utils/pacmd.c:69
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
-msgstr ""
+msgstr "à¬àଣସି PulseAudio ଡàମନ à¬à¬¾à¬²àନାହିà¬, à¬à¬¿à¬®àବା à¬
ଧିବàଶନ ଡàମନ ପରି à¬à¬¾à¬²àନାହିà¬à¥¤"
#: ../src/utils/pacmd.c:74
#, c-format
@@ -2280,9 +2219,9 @@ msgid "Daemon not responding."
msgstr "ଡàମନ à¬à¬¤àତର ଦàà¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¥¤"
#: ../src/utils/pacmd.c:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "poll(): %s"
-msgstr "fork(): %s"
+msgstr "poll(): %s"
#: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188
#, c-format
@@ -2298,7 +2237,7 @@ msgstr "ଲàà¬à¬¨àତà(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "autospawn à¬
ପରିବରàତàତନààତାà¬à à¬
à¬à¬¿à¬à¬®àà à¬à¬°à¬¿à¬¹àଠନାହିà¬"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:526 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:684
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2315,7 +2254,7 @@ msgstr ""
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2333,20 +2272,15 @@ msgstr ""
"returned 0 or another value < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2070
msgid "Off"
msgstr "à¬
ଫ"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2040
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "à¬à¬àଠଫିଡିଲିà¬à¬¿ ପà¬à¬à¬²à¬¾ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
-#, fuzzy
-msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
-msgstr "à¬à¬àଠଫିଡିଲିà¬à¬¿ ପà¬à¬à¬²à¬¾ (A2DP)"
-
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2055
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "à¬àଲିଫàନି ଡàààପàଲàà¬àସ (HSP/HFP)"
@@ -2354,242 +2288,3 @@ msgstr "à¬àଲିଫàନି ଡàààପàଲàà¬àସ (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio ଧàà±à¬¨à¬¿ ସରàà¬à¬°"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid client name '%s'\n"
-#~ msgstr "à¬
ବàଧ à¬ààାନàଲ ମààାପ '%s'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
-#~ msgstr "ନମàନା ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-
-#~ msgid "select(): %s"
-#~ msgstr "ବାà¬à¬¨àତà(): %s"
-
-#~ msgid "Cannot connect to system bus: %s"
-#~ msgstr "ତନàତàର ପରିପଥ ସହିତ ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à ନାହିà¬: %s"
-
-#~ msgid "Cannot get caller from PID: %s"
-#~ msgstr "PIDରà à¬à¬²à¬°à¬à ପାà¬à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à ନାହିà¬: %s"
-
-#~ msgid "Cannot set UID on caller object."
-#~ msgstr "à¬à¬²à¬° ବସàତàରà UID à¬à ସàଠà¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à ନାହିà¬à¥¤"
-
-#~ msgid "Failed to get CK session."
-#~ msgstr "CK à¬
ଧିବàଶନà¬à ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
-
-#~ msgid "Cannot set UID on session object."
-#~ msgstr "à¬
ଧିବàଶନ ବସàତàରà UID ସàଠà¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à ନାହିà¬à¥¤"
-
-#~ msgid "Cannot allocate PolKitAction."
-#~ msgstr "PolKitActionà¬à ବଣàà¬à¬¨ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à ନାହିà¬à¥¤"
-
-#~ msgid "Cannot set action_id"
-#~ msgstr "action_id ସàଠà¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à ନାହିà¬"
-
-#~ msgid "Cannot allocate PolKitContext."
-#~ msgstr "PolKitContext ବଣàà¬à¬¨ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à ନାହିà¬à¥¤"
-
-#~ msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
-#~ msgstr "PolKitContextà¬à à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à ନାହିà¬: %s"
-
-#~ msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
-#~ msgstr "à¬à¬²à¬° à¬
ଧିà¬à¬¾à¬° ପàରାପàତ à¬à¬¿ ନàହଠତାହା ନିରàଦàଧାରଣ à¬à¬°à¬¿ ପାରିଲା ନାହିà¬: %s"
-
-#~ msgid "Cannot obtain auth: %s"
-#~ msgstr "auth ପାà¬à¬²à¬¾ ନାହିà¬: %s"
-
-#~ msgid "PolicyKit responded with '%s'"
-#~ msgstr "PolicyKit '%s' ସହିତ à¬à¬¤àତର ଦàà¬à¬¥à¬¿à¬²à¬¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio "
-#~ "daemon"
-#~ msgstr "PulseAudio ଡàମନ ପାà¬à¬ à¬à¬àà¬-ପàରାଥମିà¬à¬¤à¬¾ ଯàà¬à¬¨à¬¾ (à¬à¬£à¬¾à¬¤àମଠUnix ସàନàଦର ସàତର)"
-
-#~ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
-#~ msgstr "PulseAudio ଡàମନ ପାà¬à¬ ପàରà¬àତ-ସମà ଯàà¬à¬¨à¬¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
-#~ msgstr "ତନàତàର ନàତି PulseAudio à¬à à¬à¬àà¬-ପàରାଥମିଠଯàà¬à¬¨à¬¾à¬à à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à à¬
à¬à¬à¬¾à¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
-#~ msgstr "ତନàତàର ନàତି PulseAudio à¬à ପàରà¬àତ-ସମà ଯàà¬à¬¨à¬¾à¬à à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à à¬
à¬à¬à¬¾à¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
-
-#~ msgid "read() failed: %s\n"
-#~ msgstr "read() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
-#~ msgstr "pa_context_connect() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-
-#~ msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
-#~ msgstr "à¬à¬®à ମାନà ଶàରàଣà '%s'ରà à¬
à¬à, à¬à¬àà¬-ପàରାଥମିà¬à¬¤à¬¾ ଯàà¬à¬¨à¬¾à¬à à¬
ନàମତି ଦàà¬à¥¤"
-
-#~ msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
-#~ msgstr "à¬à¬®à ମାନà ଶàରàଣà '%s'ରà à¬
à¬à, ପàରà¬àତ- ସମà ଯàà¬à¬¨à¬¾à¬à à¬
ନàମତି ଦàà¬à¥¤"
-
-#~ msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
-#~ msgstr "PolicyKit à¬à¬®à¬à acquire-high-priority à¬
ଧିà¬à¬¾à¬° ଦàà¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
-
-#~ msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
-#~ msgstr "PolicyKit acquire-high-priority à¬
ଧିà¬à¬¾à¬°à¬à ବାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
-
-#~ msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
-#~ msgstr "PolicyKit à¬à¬®à¬à acquire-real-time à¬
ଧିà¬à¬¾à¬° ଦàà¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
-
-#~ msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
-#~ msgstr "PolicyKit acquire-real-time à¬
ଧିà¬à¬¾à¬°à¬à ବାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was "
-#~ "requested in the configuration. However, we lack the necessary "
-#~ "privileges:\n"
-#~ "We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested "
-#~ "privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource "
-#~ "limits.\n"
-#~ "For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the "
-#~ "appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase "
-#~ "the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
-#~ msgstr ""
-#~ "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was "
-#~ "requested in the configuration. However, we lack the necessary "
-#~ "privileges:\n"
-#~ "We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested "
-#~ "privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource "
-#~ "limits.\n"
-#~ "For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the "
-#~ "appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase "
-#~ "the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
-
-#~ msgid ""
-#~ "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by "
-#~ "policy."
-#~ msgstr "à¬à¬àà¬-ପàରାଥମିଠଯàà¬à¬¨à¬¾ ବିନààାସରà ସà¬àରିà à¬à¬¿à¬¨àତà ନàତି ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ à¬
ନàମàଦିତ ନàହà¬à¥¤"
-
-#~ msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
-#~ msgstr "RLIMIT_RTPRIO à¬à ସଫଳତାର ସହିତ ବàଦàଧିà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬"
-
-#~ msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
-#~ msgstr "RLIMIT_RTPRIO ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-
-#~ msgid "Giving up CAP_NICE"
-#~ msgstr "CAP_NICE à¬à ତààାଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-#~ msgstr "Real-time ଯàà¬à¬¨à¬¾ ବିନààାସ ଫାà¬à¬²à¬°à ସà¬àରିà ହàà¬à¬¥à¬¾à¬ à¬à¬¿à¬¨àତà ନିତà ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ à¬
ନàମàଦିତ ନàହà¬à¥¤"
-
-#~ msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
-#~ msgstr "CAP_SYS_NICE à¬à ସàମିତ à¬àଷମତା ସଫଳତାର ସହିତ ଦିà¬à¬¹àà¬à¬à¬¿à¥¤"
-
-#~ msgid "time_new() failed.\n"
-#~ msgstr "time_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
-
-#~ msgid "Analog Mono"
-#~ msgstr "à¬
ନàରàପ ମàନà"
-
-#~ msgid "Analog Stereo"
-#~ msgstr "à¬
ନàରàପ ଷàà¬àରିà¬"
-
-#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-#~ msgstr "ସାà¬à¬à¬¿à¬ ଷàà¬àରିଠ(IEC958)"
-
-#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-#~ msgstr "ସାà¬à¬à¬¿à¬ ଷàà¬àରିଠ(HDMI)"
-
-#~ msgid "Analog Surround 4.0"
-#~ msgstr "à¬
ନàରàପ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 4.0"
-
-#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-#~ msgstr "ସାà¬à¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#~ msgid "Analog Surround 4.1"
-#~ msgstr "à¬
ନàରàପ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 4.1"
-
-#~ msgid "Analog Surround 5.0"
-#~ msgstr "à¬
ନàରàପ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 5.0"
-
-#~ msgid "Analog Surround 5.1"
-#~ msgstr "à¬
ନàରàପ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 5.1"
-
-#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-#~ msgstr "ସାà¬à¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#~ msgid "Analog Surround 7.1"
-#~ msgstr "à¬
ନàରàପ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 7.1"
-
-#~ msgid "Output %s + Input %s"
-#~ msgstr "ଫଳାଫଳ %s + ନିବàଶ %s"
-
-#~ msgid "Output %s"
-#~ msgstr "ଫଳାଫଳ %s"
-
-#~ msgid "Input %s"
-#~ msgstr "ନିବàଶ %s"
-
-#~ msgid "Stream successfully created\n"
-#~ msgstr "ଧାରା ସଫଳତାର ସହିତ ନିରàମିତ ହàà¬à¬à¬¿\n"
-
-#~ msgid "Stream errror: %s\n"
-#~ msgstr "ଧାରା ତàରàà¬à¬¿: %s\n"
-
-#~ msgid "Connection established.\n"
-#~ msgstr "ସà¬à¬¯àଠସàଥାପିତ ହàà¬à¬¸à¬¾à¬°à¬¿à¬à¬¿à¥¤\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s [options] [FILE]\n"
-#~ "\n"
-#~ " -h, --help Show this help\n"
-#~ " --version Show version\n"
-#~ "\n"
-#~ " -v, --verbose Enable verbose operation\n"
-#~ "\n"
-#~ " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-#~ "to\n"
-#~ " -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect "
-#~ "to\n"
-#~ " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-#~ "server\n"
-#~ " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-#~ "server\n"
-#~ " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) "
-#~ "volume in range 0...65536\n"
-#~ " --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s [options] [FILE]\n"
-#~ "\n"
-#~ " -h, --help à¬à¬¹à¬¿ ସହାàତା ଦରàଶାନàତà\n"
-#~ " --version ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ ଦରàଶାନàତà\n"
-#~ "\n"
-#~ " -v, --verbose verbose ପàରààà¬à¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¨àତà\n"
-#~ "\n"
-#~ " -s, --server=SERVER ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସରàà¬à¬°à¬° ନାମ\n"
-#~ " -d, --device=DEVICE ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସିà¬àà¬à¬° ନାମ\n"
-#~ " -n, --client-name=NAME ସରàà¬à¬° à¬à¬ªà¬°à à¬à¬¹à¬¿ à¬àରାହà¬à¬àà¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ଡ଼ାà¬à¬¿à¬¬à\n"
-#~ " --stream-name=NAME ସରàà¬à¬° à¬à¬ªà¬°à à¬à¬¹à¬¿ ଧାରାà¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ଡ଼ାà¬à¬¿à¬¬à\n"
-#~ " --volume=VOLUME ପàରାରମàà¬à¬¿à¬ (ସିଧା) à¬à¬à¬¾à¬°à¬à ସàମା "
-#~ "0...65536 ମଧàଯରà à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà\n"
-#~ " --channel-map=CHANNELMAP ବààବହାର ପାà¬à¬ à¬ààାନàଲ ମààାପà¬à ସàଠà¬à¬°à¬¨àତà\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "paplay %s\n"
-#~ "Compiled with libpulse %s\n"
-#~ "Linked with libpulse %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "paplay %s\n"
-#~ "libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¿à¬¤\n"
-#~ "libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬¯àà¬àତ\n"
-
-#~ msgid "Invalid channel map\n"
-#~ msgstr "à¬
ବàଧ à¬ààାନàଲ ମààାପ\n"
-
-#~ msgid "Failed to open file '%s'\n"
-#~ msgstr "ଫାà¬à¬² '%s' à¬à à¬àଲିବାରà ବିଫଳ\n"
-
-#~ msgid "Channel map doesn't match file.\n"
-#~ msgstr "à¬ààାନàଲ ମààାପ ଫାà¬à¬² ସହିତ ମàଳ à¬à¬¾à¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¥¤\n"
-
-#~ msgid "Using sample spec '%s'\n"
-#~ msgstr "ନମàନା spec '%s' ବààବହାର à¬à¬°à¬¿\n"
commit 942bd4627290f95164e152a585317d221e058966
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date: Mon Sep 7 12:51:38 2009 +0000
Sending translation for Dutch
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 4dfed58..6263181 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 14:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-04 22:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-07 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
"Language-Team: nl <nl at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1626,42 +1626,44 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pasuspender.c:277
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "pa_mainloop_new() mislukte.\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:290
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_new() mislukte.\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:298
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "pa_mainloop_run() mislukte.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
-msgstr "Aanmaken van '%s': %s mislukte"
+msgstr "Verkrijgen van statistiek %s mislukte"
#: ../src/utils/pactl.c:141
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Op dit moment in gebruik: %u blokken bevattende in totaal %s bytes.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:144
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
+"Toegewezen tijdens de gehele levensduur: %u blokken bevattende in totaal %s "
+"butes.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:147
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bemonstering cache grootte: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
-msgstr "Aanmaken van '%s': %s mislukte"
+msgstr "Server informatie verkrijgen mislukte: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:164
#, c-format
@@ -1676,11 +1678,20 @@ msgid ""
"Default Source: %s\n"
"Cookie: %08x\n"
msgstr ""
+"Gebruikersnaam: %s\n"
+"Hostnaam: %s\n"
+"Servernaam: %s\n"
+"Server versie: %s\n"
+"Standaard bemonsterings specificatie: %s\n"
+"Standaard kanaal map: %s\n"
+"Standaard afvoer: %s\n"
+"Standaard bron: %s\n"
+"Cookie: %08x\n"
#: ../src/utils/pactl.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
-msgstr "Aanmaken van '%s': %s mislukte"
+msgstr "Verkrijgen afvoer informatie mislukte: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:221
#, c-format
@@ -1703,21 +1714,38 @@ msgid ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
+"Afvoer #%u\n"
+"\tToestand: %s\n"
+"\tNaam: %s\n"
+"\tBeschrijving: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tBemonsterings specificatie: %s\n"
+"\tKanaal map: %s\n"
+"\tModule eigenaar: %u\n"
+"\tDemping: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t balans %0.2f\n"
+"\tBasis volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor bron: %s\n"
+"\tLatentie: %0.0f usec, ingesteld %0.0f usec\n"
+"\tVlaggen: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tEigenschappen:\n"
+"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tPoorten:\n"
#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
-msgstr "Auteur: %s\n"
+msgstr "\tActieve poort: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
-msgstr "Aanmaken van '%s': %s mislukte"
+msgstr "Verkrijgen van bron informatie mislukte: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:313
#, c-format
@@ -1740,6 +1768,23 @@ msgid ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
+"Bron #%u\n"
+"\tToestand: %s\n"
+"\tNaam: %s\n"
+"\tBeschrijving: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tBemonsterings specificatie: %s\n"
+"\tKanaal map: %s\n"
+"\tModule eigenaar: %u\n"
+"\tDemping: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t balans %0.2f\n"
+"\tBasis volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor afvoer: %s\n"
+"\tLatentie: %0.0f usec, ingesteld %0.0f usec\n"
+"\tVlaggen: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tEigenschappen:\n"
+"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:345 ../src/utils/pactl.c:401 ../src/utils/pactl.c:436
#: ../src/utils/pactl.c:473 ../src/utils/pactl.c:532 ../src/utils/pactl.c:533
@@ -1747,12 +1792,12 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:594 ../src/utils/pactl.c:637 ../src/utils/pactl.c:638
#: ../src/utils/pactl.c:645
msgid "n/a"
-msgstr ""
+msgstr "n.v.t."
#: ../src/utils/pactl.c:375
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
-msgstr "Aanmaken van '%s': %s mislukte"
+msgstr "Verkrijgen van module informatie mislukte: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:393
#, c-format
@@ -1764,11 +1809,17 @@ msgid ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
+"Module #%u\n"
+"\tNaam: %s\n"
+"\tArgument: %s\n"
+"\tGebruiks teller: %s\n"
+"\tEigenschappen:\n"
+"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
-msgstr "Aanmaken van '%s': %s mislukte"
+msgstr "Verkrijgen van cliënt informatie mislukte: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:430
#, c-format
@@ -1779,11 +1830,16 @@ msgid ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
+"Cliënt #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tModule eigenaar: %s\n"
+"\tEigenschappen:\n"
+"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
-msgstr "Aanmaken van '%s': %s mislukte"
+msgstr "Verkrijgen van kaart informatie mislukte: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:465
#, c-format
@@ -1795,21 +1851,27 @@ msgid ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
+"Kaart #%u\n"
+"\tNaam: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tModule eigenaar: %s\n"
+"\tEigenschappen:\n"
+"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:479
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tProfielen:\n"
#: ../src/utils/pactl.c:485
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tActieve profiel: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:496
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
-msgstr "Aanmaken van '%s': %s mislukte"
+msgstr "Verkrijgen van afvoer input informatie mislukte: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:515
#, c-format
@@ -1831,11 +1893,27 @@ msgid ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
+"Afvoer input #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tModule eigenaar: %s\n"
+"\tCliënt: %s\n"
+"\tSink: %u\n"
+"\tBemonsterings specificatie: %s\n"
+"\tKanaal map: %s\n"
+"\tDemping: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t balans %0.2f\n"
+"\tBuffer latentie: %0.0f usec\n"
+"\tAfvoer latentie: %0.0f usec\n"
+"\tHerbemonsterings methode: %s\n"
+"\tEigenschappen:\n"
+"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:554
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
-msgstr "Veranderen van groeps lijst: '%s' mislukte"
+msgstr "Verkrijgen van bron output informatie mislukte: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:574
#, c-format
@@ -1853,11 +1931,23 @@ msgid ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
+"Bron output #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tModule eigenaaar: %s\n"
+"\tCliënt: %s\n"
+"\tBron: %u\n"
+"\tBemonsterings specificatie: %s\n"
+"\tKanaal map: %s\n"
+"\tBuffer latentie: %0.0f usec\n"
+"\tBron latentie: %0.0f usec\n"
+"\tHerbemonsterings methode: %s\n"
+"\tEigenschappen:\n"
+"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
-msgstr "Aanmaken van '%s': %s mislukte"
+msgstr "Verkrijgen van bemonsterings informatie mislukte: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:623
#, c-format
@@ -1876,25 +1966,37 @@ msgid ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
+"Monster #%u\n"
+"\tNaam: %s\n"
+"\tBemonsterings specificatie: %s\n"
+"\tKanaal map: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t balans %0.2f\n"
+"\tDuur: %0.1fs\n"
+"\tGrootte: %s\n"
+"\tTraagheid: %s\n"
+"\tBestandsnaam: %s\n"
+"\tEigenschappen:\n"
+"\t\t%s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failure: %s"
-msgstr "pipe mislukte: %s"
+msgstr "Mislukt: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:687
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
-msgstr "Kon gebruiker '%s' niet vinden."
+msgstr "Uploaden van monster mislukte: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:704
msgid "Premature end of file"
-msgstr ""
+msgstr "Voortijdig einde van bestand"
#: ../src/utils/pactl.c:863
-#, fuzzy
msgid "Got SIGINT, exiting."
-msgstr "Ontving signaal %s."
+msgstr "Ontving SIGINT, afsluiten."
#: ../src/utils/pactl.c:869
#, c-format
@@ -1929,6 +2031,35 @@ msgid ""
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
msgstr ""
+"%s [opties] stat\n"
+"%s [opties] list\n"
+"%s [opties] exit\n"
+"%s [opties] upload-sample BESTANDNAAM [NAAM]\n"
+"%s [opties] play-sample NAAM [AFVOER]\n"
+"%s [opties] remove-sample NAAM\n"
+"%s [opties] move-sink-input AFVOERINPUT AFVOER\n"
+"%s [opties] move-source-output BRONOUTPUT BRON\n"
+"%s [opties] load-module NAAM [ARG ...]\n"
+"%s [opties] unload-module MODULE\n"
+"%s [opties] suspend-sink AFVOER 1|0\n"
+"%s [opties] suspend-source BRON 1|0\n"
+"%s [opties] set-card-profile KAART PROFIEL\n"
+"%s [opties] set-sink-port AFVOER POORT\n"
+"%s [opties] set-source-port BRON POORT\n"
+"%s [opties] set-sink-volume AFVOER VOLUME\n"
+"%s [opties] set-source-volume BRON VOLUME\n"
+"%s [opties] set-sink-input-volume AFVOERINPUT VOLUME\n"
+"%s [opties] set-sink-mute AFVOER 1|0\n"
+"%s [opties] set-source-mute BRON 1|0\n"
+"%s [opties] set-sink-input-mute AFVOERINPUT 1|0\n"
+"\n"
+" -h, --help Laat deze hulp zien\n"
+" --version Laat versie zien\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
#: ../src/utils/pactl.c:933
#, c-format
@@ -1937,110 +2068,113 @@ msgid ""
"Compiled with libpulse %s\n"
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
+"pactl %s\n"
+"Gecompileerd met libpulse %s\n"
+"Gelint met libpulse %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:979
msgid "Please specify a sample file to load"
-msgstr ""
+msgstr "Geef a.u.b een bemonsterings bestand op om te laden"
#: ../src/utils/pactl.c:992
-#, fuzzy
msgid "Failed to open sound file."
-msgstr "Analyseren van de commandoregel mislukte."
+msgstr "Openen geluidsbestand mislukte."
#: ../src/utils/pactl.c:1004
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
+"Waarschuwing: Bepalen van bemonsterings specificatie van bestand mislukte."
#: ../src/utils/pactl.c:1014
msgid "You have to specify a sample name to play"
-msgstr ""
+msgstr "Je moet een monster naam opgeven om af te spelen"
#: ../src/utils/pactl.c:1026
msgid "You have to specify a sample name to remove"
-msgstr ""
+msgstr "Je moet een monster naam opgeven om te verwijderen"
#: ../src/utils/pactl.c:1035
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
-msgstr ""
+msgstr "Je moet een afvoer input index en een afvoer opgeven"
#: ../src/utils/pactl.c:1045
msgid "You have to specify a source output index and a source"
-msgstr ""
+msgstr "Je moet een bron output index en een bron opgeven"
#: ../src/utils/pactl.c:1060
msgid "You have to specify a module name and arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Je moet een module naam en argumenten opgeven."
#: ../src/utils/pactl.c:1080
msgid "You have to specify a module index"
-msgstr ""
+msgstr "Je moet een module index opgeven"
#: ../src/utils/pactl.c:1090
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
+"Je kunt niet meer dan een afvoer opgeven. Je moet een boolean waarde opgeven"
#: ../src/utils/pactl.c:1103
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
+"Je kunt niet meerd dan een bron opgeven. Je moet een boolean waarde opgeven."
#: ../src/utils/pactl.c:1115
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
-msgstr ""
+msgstr "Je moet een kaart naam/index en een profiel naam opgeven"
#: ../src/utils/pactl.c:1126
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
-msgstr ""
+msgstr "Je moet een afvoer naam/index en een poort naam opgeven"
#: ../src/utils/pactl.c:1137
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
-msgstr ""
+msgstr "Je moet een bron naam/index en een poort naam opgeven"
#: ../src/utils/pactl.c:1149
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
-msgstr ""
+msgstr "Je moet een afvoer naam/index en een volume opgeven"
#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
-#, fuzzy
msgid "Invalid volume specification"
-msgstr "Ongeldige resample methode '%s'."
+msgstr "Ongeldige volume opgave"
#: ../src/utils/pactl.c:1166
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
-msgstr ""
+msgstr "Je moet een bron naam/index en een volume opgeven"
#: ../src/utils/pactl.c:1183
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
-msgstr ""
+msgstr "Je moet een afvoer input index en een volume opgeven"
#: ../src/utils/pactl.c:1188
msgid "Invalid sink input index"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige afvoer input index"
#: ../src/utils/pactl.c:1204
msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
-msgstr ""
+msgstr "Je moet een afvoer naam/index en een dempings boolean opgeven"
#: ../src/utils/pactl.c:1221
msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
-msgstr ""
+msgstr "Je moet een bron naam/index en een dempings boolean opgeven"
#: ../src/utils/pactl.c:1238
msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
-msgstr ""
+msgstr "Je moet een afvoer input index en een dempings boolean opgeven"
#: ../src/utils/pactl.c:1243
-#, fuzzy
msgid "Invalid sink input index specification"
-msgstr "Ongeldige resample methode '%s'."
+msgstr "Ongeldige afvoer input index opgave"
#: ../src/utils/pactl.c:1262
msgid "No valid command specified."
-msgstr ""
+msgstr "Geen geldig commando opgegeven."
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
#, c-format
@@ -2053,107 +2187,116 @@ msgid ""
"variables and cookie file.\n"
" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
msgstr ""
+"%s [-D scherm] [-S server] [-O afvoer] [-I bron] [-c bestand] [-d|-e|-i|-"
+"r]\n"
+"\n"
+" -d Laat huidige PulseAudio data zien horende bij X11 scherm (standaard)\n"
+" -e Exporteer locale PulseAudio data naar X11 scherm\n"
+" -i Importeer PulseAudio data van X11 scherm naar locale omgevings "
+"variabelen en cookie bestand.\n"
+" -r Verwijder PulseAudio data van X11 scherm\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
#, c-format
msgid "Failed to parse command line.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Commando regel ontleden mislukte.\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:108
#, c-format
msgid "Server: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server: %s\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:110
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bron: %s\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:112
#, c-format
msgid "Sink: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Afvoer: %s\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:114
#, c-format
msgid "Cookie: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cookie: %s\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:132
#, c-format
msgid "Failed to parse cookie data\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cookie data ontleden mislukte\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:137
#, c-format
msgid "Failed to save cookie data\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cookie data opslaan mislukte\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:152
#, c-format
msgid "Failed to load client configuration file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cliënt configuratie bestand laden mislukte.\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:157
#, c-format
msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Omgevings configuratie bestand lezen mislukte.\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:174
#, c-format
msgid "Failed to get FQDN.\n"
-msgstr ""
+msgstr "FQDN verkrijgen mislukte.\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:194
#, c-format
msgid "Failed to load cookie data\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cookie data laden mislukte\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:211
#, c-format
msgid "Not yet implemented.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nog niet geïmplementeerd.\n"
#: ../src/utils/pacmd.c:69
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
msgstr ""
+"Er draait geen PulseAudio daemon, of het draait niet als sessie daemon."
#: ../src/utils/pacmd.c:74
#, c-format
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
-msgstr ""
+msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
#: ../src/utils/pacmd.c:91
#, c-format
msgid "connect(): %s"
-msgstr ""
+msgstr "connect(): %s"
#: ../src/utils/pacmd.c:99
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio daemon uitzetten mislukte."
#: ../src/utils/pacmd.c:107
msgid "Daemon not responding."
-msgstr ""
+msgstr "Daemon reageert niet."
#: ../src/utils/pacmd.c:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "poll(): %s"
-msgstr "fork(): %s"
+msgstr "poll(): %s"
#: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188
#, c-format
msgid "read(): %s"
-msgstr ""
+msgstr "read(): %s"
#: ../src/utils/pacmd.c:207 ../src/utils/pacmd.c:223
#, c-format
msgid "write(): %s"
-msgstr ""
+msgstr "write(): %s"
#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
msgid "Cannot access autospawn lock."
-msgstr ""
+msgstr "Kan geen toegang krijgen tot autospawn blokkade."
#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
@@ -2165,6 +2308,12 @@ msgid ""
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
+"ALSA maakte ons wakker om nieuwe data naar het apparaat te schrijven, maar "
+"er was niets om weg te schrijven!\n"
+"Waarschijnlijk is dit een fout in de ALSA driver '%s\". Rapporteer dit "
+"probleem a.u.b. aan de ALSA ontwikkelaars.\n"
+"We werden gewekt met POLLOUT ingesteld -- echter een opvolgende snd_pcm_avail"
+"() gaf 0 terug of een andere waarde < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
#, c-format
@@ -2176,27 +2325,33 @@ msgid ""
"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
+"ALSA maakte ons wakker om nieuwe data van het apparaat te lezen, maar er was "
+"niets om te lezen!\n"
+"Waarschijnlijk is dit een fout in de ALSA driver '%s\". Rapporteer dit "
+"probleem a.u.b. aan de ALSA ontwikkelaars.\n"
+"We werden gewekt met POLLIN ingesteld -- echter een opvolgende snd_pcm_avail"
+"() gaf 0 terug of een andere waarde < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Uiy"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
-msgstr ""
+msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
-msgstr ""
+msgstr "High Fidelity Afvangen (A2DP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonie Duplex (HSP/HFP)"
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
msgid "PulseAudio Sound Server"
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio geluids server"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid client name '%s'\n"
commit b96de8e60c230f72c6d1761cc90c1a682bdecf6e
Author: jassy <jassy at fedoraproject.org>
Date: Mon Sep 7 16:26:08 2009 +0000
Sending translation for Punjabi
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 42aa872..abef8c6 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,20 +9,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-06 07:38+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
-"Language-Team: American English <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-07 21:52+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
#, c-format
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਰà¨à©à¨
ਲ LADSPA ਸਿੰà¨"
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
msgid ""
@@ -69,6 +69,11 @@ msgid ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
"input control values>"
msgstr ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
@@ -304,10 +309,9 @@ msgstr "ਮਸ਼à©à¨¨ ID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ à¨à¨°à¨¨ ਵਿੱਠਫà©à¨²à©
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "ਮਸ਼à©à¨¨ ID %s ਹà©à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:768
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/daemon/main.c:768, c-format
msgid "Session ID is %s."
-msgstr "ਮਸ਼à©à¨¨ ID %s ਹà©à¥¤"
+msgstr "ਸ਼à©à¨¶à¨¨ ID %s ਹà©à¥¤"
#: ../src/daemon/main.c:774
#, c-format
@@ -319,10 +323,9 @@ msgstr "ਰਨà¨à¨¾à¨à¨® ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© %s ਦ੠ਵਰਤà©à¨
msgid "Using state directory %s."
msgstr "ਸà¨à©à¨ ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© %s ਦ੠ਵਰਤà©à¨à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:782
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/daemon/main.c:782, c-format
msgid "Using modules directory %s."
-msgstr "ਰਨà¨à¨¾à¨à¨® ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© %s ਦ੠ਵਰਤà©à¨à¥¤"
+msgstr "ਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨² ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© %s ਦ੠ਵਰਤà©à¨à¥¤"
#: ../src/daemon/main.c:784
#, c-format
@@ -338,6 +341,11 @@ msgid ""
"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
+"ਠà©à¨ ਹà©, ਤਾਠਤà©à¨¸à©à¨ PA ਨà©à©° ਸਿਸà¨à¨® ਮà©à¨¡ ਵਿੱਠà¨à¨²à¨¾ ਰਹ੠ਹà©à¥¤ à¨à¨¿à¨°à¨ªà¨¾ à¨à¨°à¨à© ਧਿà¨à¨¨ ਰੱà¨à© à¨à¨¿ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° "
+"à¨à¨¹ à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਨਹà©à¨ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾à¥¤\n"
+"à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ à¨
à¨à¨¿à¨¹à¨¾ à¨à©à¨¤à¨¾ ਹ੠ਤਾਠà¨à¨¹ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© à¨à¨²à¨¤à© ਹ੠à¨à© ਲà©à©-ਮà©à¨¤à¨¾à¨¬à¨ ਠà©à¨ à¨à©°à¨® ਨਾ à¨à©±à¨²à¨¿à¨à¥¤\n"
+"à¨à¨¿à¨°à¨ªà¨¾ à¨à¨°à¨à© ਸਿਸà¨à¨® ਮà©à¨¡ ਦ੠à¨à¨²à¨¤ ਹà©à¨£ ਬਾਰ੠ਵਧà©à¨°à© à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠhttp://pulseaudio."
+"org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode ਵà©à¨à©à¥¤"
#: ../src/daemon/main.c:804
msgid "pa_pid_file_create() failed."
@@ -624,7 +632,7 @@ msgstr "à¨à©±à¨ ਵਾਰ ਲà©à¨¡ à¨à¨°à©: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
#, c-format
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "DEPRECATION WARNING: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
#, c-format
@@ -708,9 +716,8 @@ msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### ਸੰਰà¨à¨¨à¨¾ ਫਾà¨à¨² ਵਿੱà¨à©à¨ ਪà©à¨¿à¨: %s ###\n"
#: ../src/daemon/caps.c:62
-#, fuzzy
msgid "Cleaning up privileges."
-msgstr "ਰà©à¨ à¨
ਧਿà¨à¨¾à¨° ਹà¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
+msgstr "à¨
ਧਿà¨à¨¾à¨° ਹà¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
msgid "PulseAudio Sound System"
@@ -1111,172 +1118,140 @@ msgstr "waitpid(): %s"
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "à¨
ਣà¨à¨¾à¨£à© à¨à¨à¨¸à¨à©à¨à¨¶à¨¨ '%s' ਲਠਸà©à¨¨à©à¨¹à¨¾ ਮਿਲਿਠਹà©"
-#: ../src/utils/pacat.c:108
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:108, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s"
-msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® ਡਰà©à¨¨ ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¨à¨: %s\n"
+msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® ਡਰà©à¨¨ ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¨à¨: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:113
-#, fuzzy
msgid "Playback stream drained."
-msgstr "ਪਲà©à¨¬à©à¨ ਸà¨à¨°à©à¨® ਡਰà©à¨¨ à¨à©à¨¤à©à¥¤\n"
+msgstr "ਪਲà©à¨¬à©à¨ ਸà¨à¨°à©à¨® ਡਰà©à¨¨ à¨à©à¨¤à©à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:123
-#, fuzzy
msgid "Draining connection to server."
-msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ à¨à©à¨¨à©à¨à¨¶à¨¨ ਡਰà©à¨¨ ਹ੠ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤\n"
+msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ à¨à©à¨¨à©à¨à¨¶à¨¨ ਡਰà©à¨¨ ਹ੠ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:136
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:136, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
-msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
+msgstr "pa_stream_drain(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:159, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_write() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s\n"
+msgstr "pa_stream_write() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:197
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:197, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_write() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s\n"
+msgstr "pa_stream_write() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_peek() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s\n"
+msgstr "pa_stream_peek() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:307
-#, fuzzy
msgid "Stream successfully created."
-msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® ਸਫਲਤਾਪà©à¨°à¨ ਬਣ à¨à¨ ਹà©à¥¤\n"
+msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® ਸਫਲਤਾਪà©à¨°à¨ ਬਣ à¨à¨ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:310
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:310, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s\n"
+msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:314
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:314, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-msgstr "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
+msgstr "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-#: ../src/utils/pacat.c:317
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:317, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
-msgstr "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
+msgstr "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
-#: ../src/utils/pacat.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:321, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
-msgstr "ਸਧਾਰਨ spec '%s', à¨à©à¨¨à¨² ਮà©à¨ª '%s' ਦ੠ਵਰਤà©à¨à¥¤\n"
+msgstr "ਸਧਾਰਨ spec '%s', à¨à©à¨¨à¨² ਮà©à¨ª '%s' ਦ੠ਵਰਤà©à¨à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:325
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:325, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
-msgstr "%s à¨à©°à¨¤à¨° ਨਾਲ à¨à©à¨¨à¨à©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ (%u, %ssuspended)।\n"
+msgstr "%s à¨à©°à¨¤à¨° ਨਾਲ à¨à©à¨¨à¨à©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ (%u, %ssuspended)।"
-#: ../src/utils/pacat.c:335
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:335, c-format
msgid "Stream error: %s"
-msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® à¨à¨²à¨¤à©: %s\n"
+msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® à¨à¨²à¨¤à©: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:345
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:345, c-format
msgid "Stream device suspended.%s"
-msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® à¨à©°à¨¤à¨° ਸਸਪà©à¨à¨¡ à¨à©à¨¤à¨¾ ਹà©à¥¤%s \n"
+msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® à¨à©°à¨¤à¨° ਸਸਪà©à¨à¨¡ à¨à©à¨¤à¨¾ ਹà©à¥¤%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:347
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:347, c-format
msgid "Stream device resumed.%s"
-msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® à¨à©°à¨¤à¨° ਮà©à©-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ à¨à©à¨¤à¨¾à¥¤%s \n"
+msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® à¨à©°à¨¤à¨° ਮà©à©-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ à¨à©à¨¤à¨¾à¥¤%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:355
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:355, c-format
msgid "Stream underrun.%s"
-msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® à¨
ੰਡਰਰਨ।%s \n"
+msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® à¨
ੰਡਰਰਨ।%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:362
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:362, c-format
msgid "Stream overrun.%s"
-msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® à¨à¨µà¨°à¨°à¨¨à¥¤%s \n"
+msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® à¨à¨µà¨°à¨°à¨¨à¥¤%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:369
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:369, c-format
msgid "Stream started.%s"
-msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® ਸ਼à©à¨°à© à¨à©à¨¤à©à¥¤ %s\n"
+msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® ਸ਼à©à¨°à© à¨à©à¨¤à©à¥¤ %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:376, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
-msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° à¨à©°à¨¤à¨° %s ਤà©à¨ ਤਬਦà©à¨² à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹ੠(%u, %ssuspended)।%s \n"
+msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° à¨à©°à¨¤à¨° %s ਤà©à¨ ਤਬਦà©à¨² à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹ੠(%u, %ssuspended)।%s"
#: ../src/utils/pacat.c:376
msgid "not "
msgstr "ਨਹà©à¨ "
-#: ../src/utils/pacat.c:383
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:383, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
-msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® ਬਫਰ à¨à¨à¨°à©à¨¬à¨¿à¨à¨ ਤਬਦà©à¨² à¨à©à¨¤à© à¨à¨à¥¤%s \n"
+msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® ਬਫਰ à¨à¨à¨°à©à¨¬à¨¿à¨à¨ ਤਬਦà©à¨² à¨à©à¨¤à© à¨à¨à¥¤%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:416, c-format
msgid "Connection established.%s"
-msgstr "à¨à©à¨¨à©à¨à¨¶à¨¨ ਬਣ à¨à¨¿à¨à¥¤%s \n"
+msgstr "à¨à©à¨¨à©à¨à¨¶à¨¨ ਬਣ à¨à¨¿à¨à¥¤%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:419, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s\n"
+msgstr "pa_stream_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:447, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_connect_playback() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s\n"
+msgstr "pa_stream_connect_playback() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:453, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_connect_record() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s\n"
+msgstr "pa_stream_connect_record() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857, c-format
msgid "Connection failure: %s"
-msgstr "à¨à©à¨¨à©à¨à¨¶à¨¨ ਫà©à¨²: %s\n"
+msgstr "à¨à©à¨¨à©à¨à¨¶à¨¨ ਫà©à¨²: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:500
-#, fuzzy
msgid "Got EOF."
-msgstr "EOF ਮਿਲਿà¨à¥¤\n"
+msgstr "EOF ਮਿਲਿà¨à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:537
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:537, c-format
msgid "write() failed: %s"
-msgstr "write() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s\n"
+msgstr "write() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:558
-#, fuzzy
msgid "Got signal, exiting."
-msgstr "ਸਿà¨à¨¨à¨² ਮਿਲਿà¨, ਬੰਦ ਹ੠ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤\n"
+msgstr "ਸਿà¨à¨¨à¨² ਮਿਲਿà¨, ਬੰਦ ਹ੠ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:572
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:572, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
-msgstr "ਵà¨à¨«à¨¾ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤à© ਫà©à¨² ਹà©à¨: %s\n"
+msgstr "ਵà¨à¨«à¨¾ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤à© ਫà©à¨² ਹà©à¨: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:577
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
msgstr "ਸਮਾà¨: %0.3f ਸà¨à¨¿à©°à¨; ਵà¨à¨«à¨¾: %0.0f usec। \r"
-#: ../src/utils/pacat.c:595
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:595, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_update_timing_info() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s\n"
+msgstr "pa_stream_update_timing_info() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:605, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -1358,8 +1333,10 @@ msgstr ""
"44100)\n"
" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
"s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
-"(defaults to s16ne)\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
+"s24le, s24be,\n"
+" s24-32le, s24-32be (defaults to "
+"s16ne)\n"
" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
"2 for stereo\n"
" (defaults to 2)\n"
@@ -1382,6 +1359,11 @@ msgstr ""
"bytes.\n"
" --process-time=BYTES Request the specified process time "
"per request in bytes.\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
+"specified value.\n"
+" --raw Record/play raw PCM data.\n"
+" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
+" --list-file-formats List available file formats.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:727
#, c-format
@@ -1394,103 +1376,84 @@ msgstr ""
"libpulse %s ਦ੠à¨à©°à¨ªà¨¾à¨à¨²\n"
"libpulse %s ਨਾਲ ਲਿੰਠà¨à©à¨¤à¨¾\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
-msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ à¨à©à¨¨à¨² ਮà©à¨ª '%s'\n"
+msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ à¨à©à¨¨à¨² ਮà©à¨ª '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:776, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
-msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਰà©à¨¸à©à¨à¨ªà¨² ਢੰਠ'%s'।"
+msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਰà©à¨¸à©à¨à¨ªà¨² ਢੰਠ'%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:813
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:813, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
-msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ à¨à©à¨¨à¨² ਮà©à¨ª '%s'\n"
+msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ à¨à©à¨¨à¨² ਮà©à¨ª '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:842, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
-msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਵà¨à¨«à¨¾ ਹਦਾà¨à¨¤ '%s'\n"
+msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਵà¨à¨«à¨¾ ਹਦਾà¨à¨¤ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:849
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:849, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
-msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਪਰà©à¨¸à©à©±à¨¸ à¨à¨¾à¨à¨® ਹਦਾà¨à¨¤ '%s'\n"
+msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਪਰà©à¨¸à©à©±à¨¸ à¨à¨¾à¨à¨® ਹਦਾà¨à¨¤ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:861, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
-msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਰà©à¨¸à©à¨à¨ªà¨² ਢੰਠ'%s'।"
+msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਰà©à¨¸à©à¨à¨ªà¨² ਢੰਠ'%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:878
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
-msgstr ""
+msgstr "à¨
ਣà¨à¨¾à¨£ ਫਾà¨à¨² ਫਾਰਮà©à¨ %s"
#: ../src/utils/pacat.c:897
-#, fuzzy
msgid "Invalid sample specification"
-msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤\n"
+msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:907, c-format
msgid "open(): %s"
-msgstr "open(): %s\n"
+msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:912, c-format
msgid "dup2(): %s"
-msgstr "dup2(): %s\n"
+msgstr "dup2(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:919
-#, fuzzy
msgid "Too many arguments."
-msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਵੱਧ à¨à¨°à¨à©à¨®à©à¨à¨à¥¤\n"
+msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਵੱਧ à¨à¨°à¨à©à¨®à©à¨à¨à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:930
-#, fuzzy
msgid "Failed to generate sample specification for file."
-msgstr "ਸà©à¨à¨ªà¨² à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s\n"
+msgstr "ਸà©à¨à¨ªà¨² à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:950
-#, fuzzy
msgid "Failed to open audio file."
-msgstr "ਸਾà¨à¨à¨¡ ਫਾà¨à¨² à¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤\n"
+msgstr "ਸਾà¨à¨à¨¡ ਫਾà¨à¨² à¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:956
-#, fuzzy
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
-msgstr "à¨à©±à¨ %s ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤ '%s' ਨਾਲ à¨à©à¨²à©à¨¹à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤\n"
+msgstr "à¨à©±à¨ %s ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤ '%s' ਨਾਲ à¨à©à¨²à©à¨¹à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
-#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "ਸà©à¨à¨ªà¨² à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s\n"
+msgstr "ਸà©à¨à¨ªà¨² à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:968
-#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
-msgstr "à¨à©±à¨ %s ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤ '%s' ਨਾਲ à¨à©à¨²à©à¨¹à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤\n"
+msgstr "à¨à©±à¨ %s ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤ '%s' ਨਾਲ à¨à©à¨²à©à¨¹à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:979
-#, fuzzy
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
-msgstr "à¨à©à¨¨à¨² ਮà©à¨ª ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤ ਨਾਲ ਨਹà©à¨ ਮਿਲਦਾ\n"
+msgstr "à¨à©à¨¨à¨² ਮà©à¨ª ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤ ਨਾਲ ਨਹà©à¨ ਮਿਲਦਾ"
#: ../src/utils/pacat.c:990
-#, fuzzy
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
-msgstr "à¨à©±à¨ %s ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤ '%s' ਨਾਲ à¨à©à¨²à©à¨¹à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤\n"
+msgstr "à¨à©±à¨ %s ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤ '%s' ਨਾਲ à¨à©à¨²à©à¨¹à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
-msgstr "à¨à©±à¨ %s ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤ '%s' ਨਾਲ à¨à©à¨²à©à¨¹à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤\n"
+#: ../src/utils/pacat.c:1005, c-format
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgstr "à¨à©±à¨ %s ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤ '%s' ਨਾਲ à¨à©à¨²à©à¨¹à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:1006
msgid "recording"
@@ -1501,19 +1464,16 @@ msgid "playback"
msgstr "ਪਲà©à¨
ਬà©à¨"
#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
-#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_new() failed."
-msgstr "pa_mainloop_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤\n"
+msgstr "pa_mainloop_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:1051
-#, fuzzy
msgid "io_new() failed."
-msgstr "io_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤\n"
+msgstr "io_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
-#, fuzzy
msgid "pa_context_new() failed."
-msgstr "pa_context_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤\n"
+msgstr "pa_context_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
@@ -1521,14 +1481,12 @@ msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:1072
-#, fuzzy
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
-msgstr "pa_context_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤\n"
+msgstr "pa_context_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
-#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_run() failed."
-msgstr "pa_mainloop_run() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤\n"
+msgstr "pa_mainloop_run() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
#: ../src/utils/pasuspender.c:81
#, c-format
@@ -1615,10 +1573,9 @@ msgstr "pa_context_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤\n"
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:135, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
-msgstr "à¨
à©°à¨à©à© ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤à© ਫà©à¨²à©à¨¹: %s\n"
+msgstr "à¨
à©°à¨à©à© ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤à© ਫà©à¨²à©à¨¹: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:141
#, c-format
@@ -1635,10 +1592,9 @@ msgstr "ਪà©à¨°à© ਲਾà¨à¨«à¨à¨¾à¨à¨® ਵਿੱਠà¨à¨¾à¨°à© à¨à©
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "ਸà©à¨à¨ªà¨² à¨à©à¨¸à¨¼ ਸਾà¨à¨à¨¼: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:156, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
-msgstr "ਸਰਵਰ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ à¨à¨°à¨¨ ਵਿੱਠਫà©à¨² ਹà©à¨à¨: %s\n"
+msgstr "ਸਰਵਰ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ à¨à¨°à¨¨ ਵਿੱਠਫà©à¨² ਹà©à¨à¨: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:164
#, c-format
@@ -1663,10 +1619,9 @@ msgstr ""
"Default Source: %s\n"
"Cookie: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:205
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:205, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
-msgstr "ਸਿੰਠà¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²à©à¨¹: %s\n"
+msgstr "ਸਿੰਠà¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²à©à¨¹: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:221
#, c-format
@@ -1707,20 +1662,17 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360, c-format
msgid "\tPorts:\n"
-msgstr "\tਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨²:\n"
+msgstr "\tਪà©à¨°à¨:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
-msgstr "\tਸਰà¨à¨°à¨® ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨²: %s\n"
+msgstr "\tਸਰà¨à¨°à¨® ਪà©à¨°à¨: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:297
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:297, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
-msgstr "ਸਰà©à¨¤ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s\n"
+msgstr "ਸਰà©à¨¤ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:313
#, c-format
@@ -1769,10 +1721,9 @@ msgstr ""
msgid "n/a"
msgstr "à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਨਹà©à¨"
-#: ../src/utils/pactl.c:375
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:375, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
-msgstr "ਮà©à¨¡à©à¨à¨² à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s\n"
+msgstr "ਮà©à¨¡à©à¨à¨² à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:393
#, c-format
@@ -1791,10 +1742,9 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:412
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:412, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
-msgstr "à¨à¨²à¨¾à¨à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s\n"
+msgstr "à¨à¨²à¨¾à¨à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:430
#, c-format
@@ -1811,10 +1761,9 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:447, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
-msgstr "à¨à¨¾à¨°à¨¡ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s\n"
+msgstr "à¨à¨¾à¨°à¨¡ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:465
#, c-format
@@ -1843,10 +1792,9 @@ msgstr "\tਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨²:\n"
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tਸਰà¨à¨°à¨® ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨²: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:496
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:496, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
-msgstr "à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²à©à¨¹: %s\n"
+msgstr "à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²à©à¨¹: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:515
#, c-format
@@ -1885,10 +1833,9 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:554
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:554, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
-msgstr "ਸਰà©à¨¤ à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s\n"
+msgstr "ਸਰà©à¨¤ à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:574
#, c-format
@@ -1919,10 +1866,9 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:605, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
-msgstr "ਸà©à¨à¨ªà¨² à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s\n"
+msgstr "ਸà©à¨à¨ªà¨² à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:623
#, c-format
@@ -1955,28 +1901,23 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663, c-format
msgid "Failure: %s"
-msgstr "ਫà©à¨²à©à¨¹: %s\n"
+msgstr "ਫà©à¨²à©à¨¹: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:687
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:687, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
-msgstr "ਸà©à¨à¨ªà¨² à¨
ੱਪਲà©à¨¡ à¨à¨°à¨¨ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s\n"
+msgstr "ਸà©à¨à¨ªà¨² à¨
ੱਪਲà©à¨¡ à¨à¨°à¨¨ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:704
-#, fuzzy
msgid "Premature end of file"
-msgstr "ਫਾà¨à¨² ਦਾ ਸਮà©à¨ ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾਠà¨
ੰਤ\n"
+msgstr "ਫਾà¨à¨² ਦਾ ਸਮà©à¨ ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾਠà¨
ੰਤ"
#: ../src/utils/pactl.c:863
-#, fuzzy
msgid "Got SIGINT, exiting."
-msgstr "SIGINT ਮਿਲਿà¨, ਬੰਦ ਹ੠ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤\n"
+msgstr "SIGINT ਮਿਲਿà¨, ਬੰਦ ਹ੠ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/utils/pactl.c:869
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:869, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2014,13 +1955,21 @@ msgstr ""
"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
-"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
+"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
+"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module ID\n"
-"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] unload-module MODULE\n"
+"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
+"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
+"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
+"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2042,128 +1991,104 @@ msgstr ""
"Linked with libpulse %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:979
-#, fuzzy
msgid "Please specify a sample file to load"
-msgstr "ਲà©à¨¡ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਸà©à¨à¨ªà¨² ਫਾà¨à¨² ਦਿà¨\n"
+msgstr "ਲà©à¨¡ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਸà©à¨à¨ªà¨² ਫਾà¨à¨² ਦਿà¨"
#: ../src/utils/pactl.c:992
-#, fuzzy
msgid "Failed to open sound file."
-msgstr "ਸਾà¨à¨à¨¡ ਫਾà¨à¨² à¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤\n"
+msgstr "ਸਾà¨à¨à¨¡ ਫਾà¨à¨² à¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
#: ../src/utils/pactl.c:1004
-#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "à¨à©±à¨ %s ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤ '%s' ਨਾਲ à¨à©à¨²à©à¨¹à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤\n"
+msgstr "à¨à©±à¨ %s ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤ '%s' ਨਾਲ à¨à©à¨²à©à¨¹à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
#: ../src/utils/pactl.c:1014
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sample name to play"
-msgstr "à¨à©à¨¡à¨£ ਲਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਸà©à¨à¨ªà¨² ਨਾਠਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾\n"
+msgstr "à¨à©à¨¡à¨£ ਲਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਸà©à¨à¨ªà¨² ਨਾਠਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾"
#: ../src/utils/pactl.c:1026
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sample name to remove"
-msgstr "ਹà¨à¨¾à¨à¨£ ਲਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਸà©à¨à¨ªà¨² ਨਾਠਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾\n"
+msgstr "ਹà¨à¨¾à¨à¨£ ਲਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਸà©à¨à¨ªà¨² ਨਾਠਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾"
#: ../src/utils/pactl.c:1035
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
-msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ ਲਿਸਠà¨
ਤ੠à¨à©±à¨ ਸਿੰਠਨà©à©° ਸਿੰਠà¨à¨°à¨¨à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾\n"
+msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ ਲਿਸਠà¨
ਤ੠à¨à©±à¨ ਸਿੰਠਨà©à©° ਸਿੰਠà¨à¨°à¨¨à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾"
#: ../src/utils/pactl.c:1045
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a source"
-msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ ਸਰà©à¨¤ à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ ਲਿਸਠà¨
ਤ੠à¨à©±à¨ ਸਰà©à¨¤ ਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾\n"
+msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ ਸਰà©à¨¤ à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ ਲਿਸਠà¨
ਤ੠à¨à©±à¨ ਸਰà©à¨¤ ਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾"
#: ../src/utils/pactl.c:1060
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a module name and arguments."
-msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਨਾਠà¨
ਤ੠à¨à¨°à¨à©à¨®à©à¨à¨ ਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤\n"
+msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਨਾਠà¨
ਤ੠à¨à¨°à¨à©à¨®à©à¨à¨ ਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤"
#: ../src/utils/pactl.c:1080
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a module index"
-msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਲਿਸਠਦà©à¨£à© ਪਵà©à¨à©\n"
+msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਲਿਸਠਦà©à¨£à© ਪਵà©à¨à©"
#: ../src/utils/pactl.c:1090
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr "ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©±à¨ ਤà©à¨ ਵੱਧ ਸਿੰਠਨਹà©à¨ ਦ੠ਸà¨à¨¦à©à¥¤ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ ਬà©à¨²à©à¨
ਨ ਮà©à©±à¨² ਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤\n"
+msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgstr "ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©±à¨ ਤà©à¨ ਵੱਧ ਸਿੰਠਨਹà©à¨ ਦ੠ਸà¨à¨¦à©à¥¤ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ ਬà©à¨²à©à¨
ਨ ਮà©à©±à¨² ਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤"
#: ../src/utils/pactl.c:1103
-#, fuzzy
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
-msgstr "ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©±à¨ ਤà©à¨ ਵੱਧ ਸਰà©à¨¤ ਨਹà©à¨ ਦ੠ਸà¨à¨¦à©à¥¤ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਬà©à¨²à©à¨
ਨ ਮà©à©±à¨² ਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤\n"
+msgstr "ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©±à¨ ਤà©à¨ ਵੱਧ ਸਰà©à¨¤ ਨਹà©à¨ ਦ੠ਸà¨à¨¦à©à¥¤ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਬà©à¨²à©à¨
ਨ ਮà©à©±à¨² ਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤"
#: ../src/utils/pactl.c:1115
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
-msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨°à¨¡ ਨਾà¨/ਲਿਸਠà¨
ਤ੠ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨² ਨਾਠਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾\n"
+msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨°à¨¡ ਨਾà¨/ਲਿਸਠà¨
ਤ੠ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨² ਨਾਠਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾"
#: ../src/utils/pactl.c:1126
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
-msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨°à¨¡ ਨਾà¨/ਲਿਸਠà¨
ਤ੠ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨² ਨਾਠਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾\n"
+msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨°à¨¡ ਨਾà¨/ਲਿਸਠà¨
ਤ੠ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨² ਨਾਠਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾"
#: ../src/utils/pactl.c:1137
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
-msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨°à¨¡ ਨਾà¨/ਲਿਸਠà¨
ਤ੠ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨² ਨਾਠਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾\n"
+msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨°à¨¡ ਨਾà¨/ਲਿਸਠà¨
ਤ੠ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨² ਨਾਠਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾"
#: ../src/utils/pactl.c:1149
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
-msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨°à¨¡ ਨਾà¨/ਲਿਸਠà¨
ਤ੠ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨² ਨਾਠਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾\n"
+msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨°à¨¡ ਨਾà¨/ਲਿਸਠà¨
ਤ੠ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨² ਨਾਠਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾"
#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
-#, fuzzy
msgid "Invalid volume specification"
-msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤\n"
+msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤"
#: ../src/utils/pactl.c:1166
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
-msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨°à¨¡ ਨਾà¨/ਲਿਸਠà¨
ਤ੠ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨² ਨਾਠਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾\n"
+msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨°à¨¡ ਨਾà¨/ਲਿਸਠà¨
ਤ੠ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨² ਨਾਠਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾"
#: ../src/utils/pactl.c:1183
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
-msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ ਲਿਸਠà¨
ਤ੠à¨à©±à¨ ਸਿੰਠਨà©à©° ਸਿੰਠà¨à¨°à¨¨à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾\n"
+msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ ਲਿਸਠà¨
ਤ੠à¨à©±à¨ ਸਿੰਠਨà©à©° ਸਿੰਠà¨à¨°à¨¨à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾"
#: ../src/utils/pactl.c:1188
msgid "Invalid sink input index"
-msgstr ""
+msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà©à¨ ਸਿੰਠà¨à©°à¨ªà©à©±à¨ ਸà©à¨à©"
#: ../src/utils/pactl.c:1204
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
-msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨°à¨¡ ਨਾà¨/ਲਿਸਠà¨
ਤ੠ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨² ਨਾਠਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾\n"
+msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨°à¨¡ ਨਾà¨/ਲਿਸਠà¨
ਤ੠ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨² ਨਾਠਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾"
#: ../src/utils/pactl.c:1221
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
-msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨°à¨¡ ਨਾà¨/ਲਿਸਠà¨
ਤ੠ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨² ਨਾਠਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾\n"
+msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨°à¨¡ ਨਾà¨/ਲਿਸਠà¨
ਤ੠ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨² ਨਾਠਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾"
#: ../src/utils/pactl.c:1238
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
-msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ ਲਿਸਠà¨
ਤ੠à¨à©±à¨ ਸਿੰਠਨà©à©° ਸਿੰਠà¨à¨°à¨¨à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾\n"
+msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ ਲਿਸਠà¨
ਤ੠à¨à©±à¨ ਸਿੰਠਨà©à©° ਸਿੰਠà¨à¨°à¨¨à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾"
#: ../src/utils/pactl.c:1243
-#, fuzzy
msgid "Invalid sink input index specification"
-msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤\n"
+msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤"
#: ../src/utils/pactl.c:1262
-#, fuzzy
msgid "No valid command specified."
-msgstr "à¨à©à¨ ਯà©à¨ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਨਹà©à¨ ਦਿੱਤà©à¥¤\n"
+msgstr "à¨à©à¨ ਯà©à¨ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਨਹà©à¨ ਦਿੱਤà©à¥¤"
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
#, c-format
@@ -2246,7 +2171,7 @@ msgstr "ਹਾਲ੠ਬਣਾà¨à¨ ਨਹà©à¨à¥¤\n"
#: ../src/utils/pacmd.c:69
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
-msgstr ""
+msgstr "à¨à©à¨ ਪਲਸ-à¨à¨¡à©à¨ ਡà©à¨®à¨¨ ਨਹà©à¨ à¨à©±à¨² ਰਿਹਾ, à¨à¨¾à¨ ਸ਼à©à¨¶à¨¨ ਡà©à¨®à¨¨ ਤà©à¨° ਤ੠ਨਹà©à¨ à¨à©±à¨² ਰਿਹਾ।"
#: ../src/utils/pacmd.c:74
#, c-format
@@ -2266,10 +2191,9 @@ msgstr "ਪਲਸà¨à¨¡à©à¨ ਡà©à¨®à¨¨ ਬੰਦ à¨à¨°à¨¨ ਵਿੱਠਫ
msgid "Daemon not responding."
msgstr "ਡà©à¨®à¨¨ à¨à¨µà¨¾à¨¬ ਨਹà©à¨ ਦ੠ਰਹà©à¥¤"
-#: ../src/utils/pacmd.c:161
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacmd.c:161, c-format
msgid "poll(): %s"
-msgstr "fork(): %s"
+msgstr "poll(): %s"
#: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188
#, c-format
@@ -2329,7 +2253,6 @@ msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "ਹਾਠਫਡà©à¨²à¨¿à¨à© ਪਲà©à¨
ਬà©à¨ (A2DP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
-#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "ਹਾਠਫਡà©à¨²à¨¿à¨à© ਪਲà©à¨
ਬà©à¨ (A2DP)"
commit 6c385ebbc4c613bdd3390b91fc6c777bef458708
Author: shanky <shanky at fedoraproject.org>
Date: Mon Sep 7 18:55:38 2009 +0000
Sending translation for Kannada
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index d891b00..b1d2a85 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of pulseaudio.master-tx.pulseaudio.po to Kannada
+# translation of pulseaudio.master-tx.kn.po to Kannada
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio\n"
+"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-07 11:13+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-01 04:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-08 00:00+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
#, c-format
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
-msgstr ""
+msgstr "ವರà³à²à³à²µà²²à³ LADSPA ಸಿà²à²à³"
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
msgid ""
@@ -70,14 +70,18 @@ msgid ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
"input control values>"
msgstr ""
+"sink_name=<ಸಿà²à²à³âನ ಹà³à²¸à²°à³> sink_properties=<ಸಿà²à²à³âನ à²à³à²£à²à²³à³> "
+"master=<ಫಿಲà³à²à²°à³ ಮಾಡಬà³à²à²¿à²°à³à²µ ಸಿà²à²à³âನ ಹà³à²¸à²°à³> format=<ನಮà³à²¨à³ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸> rate=<ನಮà³à²¨à³ ದರ> "
+"channels=<à²à²¾à²¨à²²à³âà²à²³ ಸà²à²à³à²¯à³> channel_map=<à²à²¾à²¨à²²à³ ನà²à³à²·à³> plugin=<ladspa "
+"ಪà³à²²à²à³âà²à²¨à³ ಹà³à²¸à²°à³> label=<ladspa ಪà³à²²à²à³âà²à²¨à³ ಹà³à²¸à²°à³> control=<ವಿರಾಮ à²à²¿à²¹à³à²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²µ à²à²¨à³âಪà³à²à³ ನಿಯà²à²¤à³à²°à²£ ಮà³à²²à³à²¯à²à²³ ಪà²à³à²à²¿>"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "à²à²à²¤à²°à²¿à² à²à²¡à²¿à²¯à³"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2618
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
-msgstr "ಮಾಡà³à²®à³:"
+msgstr "ಮಾಡà³à²®à³"
#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
@@ -145,38 +149,38 @@ msgstr "GID à²
ನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲೠವಿಫಲà²à³à²à²¡
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "UID à²
ನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲೠವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:271
+#: ../src/daemon/main.c:266
msgid "Successfully dropped root privileges."
msgstr "ರà³à²à³ ಸವಲತà³à²¤à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಯಶಸà³à²µà²¿à²¯à²¾à²à²¿ ಬಿಡಲಾà²à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:279
+#: ../src/daemon/main.c:274
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¾à²¦à³à²¯à²à²¤à²¦ à²à³à²°à²®à²à³à²à³ ಠಪà³à²²à²¾à²à³âಫಾರà³à²®à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ಬà³à²à²¬à²²à²µà²¿à²²à³à²²."
-#: ../src/daemon/main.c:297
+#: ../src/daemon/main.c:292
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:469
+#: ../src/daemon/main.c:464
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "à²à²à³à²à²¾ ಸಾಲನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:536
+#: ../src/daemon/main.c:531
msgid "Daemon not running"
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¤à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
-#: ../src/daemon/main.c:538
+#: ../src/daemon/main.c:533
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ PID %u ಯಾà²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
-#: ../src/daemon/main.c:548
+#: ../src/daemon/main.c:543
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ à²
ನà³à²¨à³ à²à³à²²à³à²²à²²à³ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:566
+#: ../src/daemon/main.c:561
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -184,163 +188,161 @@ msgstr ""
"ಠಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²®à²¨à³à²¨à³ ರà³à²à³â à²à²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²µ à²à²¦à³à²§à³à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²²à³à²² (--system à²
ನà³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¦à³ "
"à²à²¦à³à²¦à²²à³à²²à²¿ ಮಾತà³à²°)."
-#: ../src/daemon/main.c:568
+#: ../src/daemon/main.c:563
msgid "Root privileges required."
msgstr "ನಿರà³à²µà²¾à²¹à² ಸವಲತà³à²¤à³à²à²³ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:573
+#: ../src/daemon/main.c:568
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಸನà³à²¨à²¿à²µà³à²¶à²¦à²¿à²à²¦ --start ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²²à³à²²."
-#: ../src/daemon/main.c:578
+#: ../src/daemon/main.c:573
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
-msgstr ""
-"ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¤à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³, à²à²¦à²°à³ --disallow-exit à²
ನà³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²²!"
+msgstr "ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¤à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³, à²à²¦à²°à³ --disallow-exit à²
ನà³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²²!"
-#: ../src/daemon/main.c:581
+#: ../src/daemon/main.c:576
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr ""
"ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¤à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³, à²à²¦à²°à³ --disallow-module-loading à²
ನà³à²¨à³ "
"ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²²!"
-#: ../src/daemon/main.c:584
+#: ../src/daemon/main.c:579
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr ""
"ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¤à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à³, SHM à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à²¾à²¯à²ªà³à²°à³à²µà²à²µà²¾à²à²¿ "
"à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³!"
-#: ../src/daemon/main.c:589
+#: ../src/daemon/main.c:584
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr ""
"ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¤à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à³, ನಿರà³à²à²®à²¿à²¸à³à²µ à²à²¡ ಸಮಯವನà³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à²¾à²¯à²ªà³à²°à³à²µà²à²µà²¾à²à²¿ "
"à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³!"
-#: ../src/daemon/main.c:616
+#: ../src/daemon/main.c:611
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "stdio à²
ನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:622
+#: ../src/daemon/main.c:617
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr "ಪà³à²ªà³â ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:627
+#: ../src/daemon/main.c:622
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:636 ../src/utils/pacat.c:505
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:647
+#: ../src/daemon/main.c:642
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ à²à²°à²à²à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:649
+#: ../src/daemon/main.c:644
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ à²
ನà³à²¨à³ ಯಶಸà³à²µà²¿à²¯à²¾à²à²¿ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:726
+#: ../src/daemon/main.c:721
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "à²à²¦à³ PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:727
+#: ../src/daemon/main.c:722
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "à²à²à²ªà³à²²à³ ಮಾಡà³à²µ à²
ತಿಥà³à²¯: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:728
+#: ../src/daemon/main.c:723
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "à²à²à²ªà³à²²à³ ಮಾಡà³à²µ CFLAGS: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:731
+#: ../src/daemon/main.c:726
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "à²
ತಿಥà³à²¯à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¤à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:734
+#: ../src/daemon/main.c:729
#, c-format
msgid "Found %u CPUs."
msgstr "%u CPUà²à²³à³ à²à²à²¡à³à²¬à²à²¦à²¿à²µà³."
-#: ../src/daemon/main.c:736
+#: ../src/daemon/main.c:731
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "ಪà³à²à²¦ à²à²¾à²¤à³à²°à²µà³ %lu ಬà³à²à³âà²à²³à²¾à²à²¿à²µà³"
-#: ../src/daemon/main.c:739
+#: ../src/daemon/main.c:734
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Valgrind ಬà³à²à²¬à²²à²¦à³à²à²¦à²¿à²à³ à²à²à²ªà³à²²à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²¦à³: ಹà³à²¦à³"
-#: ../src/daemon/main.c:741
+#: ../src/daemon/main.c:736
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Valgrind ಬà³à²à²¬à²²à²¦à³à²à²¦à²¿à²à³ à²à²à²ªà³à²²à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²¦à³: à²à²²à³à²²"
-#: ../src/daemon/main.c:744
+#: ../src/daemon/main.c:739
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "valgrind à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:747
+#: ../src/daemon/main.c:742
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "ಪà³à²°à²¶à²¸à³à²¤à²µà²¾à²¦ ನಿರà³à²®à²¾à²£: ಹà³à²¦à³"
-#: ../src/daemon/main.c:749
+#: ../src/daemon/main.c:744
msgid "Optimized build: no"
msgstr "ಪà³à²°à²¶à²¸à³à²¤à²µà²¾à²¦ ನಿರà³à²®à²¾à²£: à²à²²à³à²²"
-#: ../src/daemon/main.c:753
+#: ../src/daemon/main.c:748
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
msgstr "NDEBUG à²
ನà³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³, à²à²²à³à²²à²¾ ಪà³à²°à²¤à²¿à²ªà²¾à²¦à²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:755
+#: ../src/daemon/main.c:750
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
-msgstr ""
-"FASTPATH à²
ನà³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³, à²à³à²µà²² ವà³à² ಮಾರà³à²à²¦ ಪà³à²°à²¤à²¿à²ªà²¾à²¦à²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
+msgstr "FASTPATH à²
ನà³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³, à²à³à²µà²² ವà³à² ಮಾರà³à²à²¦ ಪà³à²°à²¤à²¿à²ªà²¾à²¦à²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:757
+#: ../src/daemon/main.c:752
msgid "All asserts enabled."
msgstr "à²à²²à³à²²à²¾ ಪà³à²°à²¤à²¿à²ªà²¾à²¦à²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:761
+#: ../src/daemon/main.c:756
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "ಮà³à²¶à³à²¨à³ ID ಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³"
-#: ../src/daemon/main.c:764
+#: ../src/daemon/main.c:759
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "ಮà³à²¶à³à²¨à³ ID ಯೠ%s à²à²à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:768
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/daemon/main.c:763
+#, c-format
msgid "Session ID is %s."
-msgstr "ಮà³à²¶à³à²¨à³ ID ಯೠ%s à²à²à²¿à²¦à³."
+msgstr "à²
ಧಿವà³à²¶à²¨ ID ಯೠ%s à²à²à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:774
+#: ../src/daemon/main.c:769
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "à²à²²à²¾à²µà²£à²¾à²¸à²®à²¯(ರನà³âà²à³à²®à³) à²à³à²¶ %s à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³."
-#: ../src/daemon/main.c:779
+#: ../src/daemon/main.c:774
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿ à²à³à²¶ %s à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³."
-#: ../src/daemon/main.c:782
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/daemon/main.c:777
+#, c-format
msgid "Using modules directory %s."
-msgstr "à²à²²à²¾à²µà²£à²¾à²¸à²®à²¯(ರನà³âà²à³à²®à³) à²à³à²¶ %s à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³."
+msgstr "à²à²à²à²à²³ à²à³à²¶ %s à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³."
-#: ../src/daemon/main.c:784
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:787
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -349,16 +351,19 @@ msgid ""
"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
+"ಸರಿ, ನà³à²µà³ PA à²
ನà³à²¨à³ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ (ಸಿಸà³à²à²®à³ ಮà³à²¡à³) à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à³à²°à²¿. ಸಾಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²à²¿ ನà³à²µà³ ಹಾà²à³ ಮಾಡಬಾರದೠà²à²¨à³à²¨à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ದಯವಿà²à³à²à³ ನà³à²¨à²ªà²¿à²¡à²¿.\n"
+"ನà³à²µà³ ಹಾà²à³ ಮಾಡಿದಲà³à²²à²¿, ಮà³à²à²¦à³ à²à²¨à²¾à²¦à²°à³ ತà³à²à²¦à²°à³ à²à²¦à²²à³à²²à²¿ à²
ದೠನಿಮà³à²®à²¦à³ ತಪà³à²ªà²¿à²¨ à²à²¾à²°à²£à²¦à²¿à²à²¦à²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³.\n"
+"ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à³à²°à²®à²µà³ (ಸಿಸà³à²à²®à³ ಮà³à²¡à³) à²à²à³ à²à²à²¦à³ ಸರಿಯಲà³à²²à²¦ ಬಳà²à³ à²à²à²¦à³ à²
ರಿಯಲೠದಯವಿà²à³à²à³ http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode à²
ನà³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿."
-#: ../src/daemon/main.c:804
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:814
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "ತಾà²à²¾ ರà³à²¸à²²à³à²¯à³à²¶à²¨à³ à²à³à²®à²°à³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²¦à³! Bon appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:816
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -366,27 +371,27 @@ msgstr ""
"ಮಹಾಶಯರà³, ನಿಮà³à²® à²à²°à³à²¨à²²à³ à²à³à²³à³à²¤à³à²¹à³à²à²¿à²¦à³! à²
ತà³à²¯à³à²¤à³à²¤à²® ರà³à²¸à²²à³à²¯à³à²¶à²¨à³ à²à³à²®à²°à³ à²
ನà³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ "
"ಲಿನà²à³à²¸à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸà³à²µà²à²¤à³ à²
ಡà³à²à³à²¯à²µà²°à³ ಸಲಹೠಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²¾à²°à³!"
-#: ../src/daemon/main.c:839
+#: ../src/daemon/main.c:832
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:899
+#: ../src/daemon/main.c:892
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à³ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:904
+#: ../src/daemon/main.c:897
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಲಾದ ಯಾವà³à²¦à³ ಡà³à²®à²¨à³ à²à²²à³à²²à²¦à³ à²à²°à²à²à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³, à²à³à²²à²¸ ಮಾಡಲೠನಿರಾà²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:921
+#: ../src/daemon/main.c:914
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ à²à²°à²à²à²à³à²³à²¿à²à³ ಪà³à²°à³à²£à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:927
+#: ../src/daemon/main.c:920
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ ಸà³à²¥à²à²¿à²¤à²à³à²³à²¿à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:949
+#: ../src/daemon/main.c:942
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ à²
ನà³à²¨à³ à²
à²à²¤à³à²¯à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
@@ -641,7 +646,7 @@ msgstr "à²à²®à³à²®à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
#, c-format
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "DEPRECATION WARNING: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
#, c-format
@@ -727,9 +732,8 @@ msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### ಸà²à²°à²à²¨à²¾ à²à²¡à²¤à²¦à²¿à²à²¦ à²à²¦à³: %s ###\n"
#: ../src/daemon/caps.c:62
-#, fuzzy
msgid "Cleaning up privileges."
-msgstr "ರà³à²à³â ಸವಲತà³à²¤à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬಿಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³."
+msgstr "ಸವಲತà³à²¤à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²µà²à³à²à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³."
#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
msgid "PulseAudio Sound System"
@@ -1113,8 +1117,7 @@ msgstr "ಸà²à²°à²à²¨à²¾ à²à²¡à²¤ '%s' à²
ನà³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡ
#: ../src/pulse/context.c:550
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
-msgstr ""
-"ಯಾವà³à²¦à³ à²à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²²à³à²². à²à³à²à²¿ à²à²²à³à²²à²¦à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¿à²¸à²²à³ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³."
+msgstr "ಯಾವà³à²¦à³ à²à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²²à³à²². à²à³à²à²¿ à²à²²à³à²²à²¦à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¿à²¸à²²à³ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³."
#: ../src/pulse/context.c:693
#, c-format
@@ -1132,158 +1135,153 @@ msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "à²
à²à³à²à²¾à²¤ ವಿಸà³à²¤à²°à²£à³ '%s' à²à²à²¦ ಸà²à²¦à³à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à²²à²¾à²à²¿à²¦à³"
#: ../src/utils/pacat.c:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s"
-msgstr "ಸà³à²à³à²°à³à²®à²¨à³à²¨à³ ಬರಿದಾà²à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
+msgstr "ಸà³à²à³à²°à³à²®à²¨à³à²¨à³ ಬರಿದಾà²à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:113
-#, fuzzy
msgid "Playback stream drained."
-msgstr "ಪà³à²²à³à²¬à³à²¯à²¾à²à³ ಸà³à²à³à²°à³à²®à²¨à³à²¨à³ ಬರಿದಾà²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³.\n"
+msgstr "ಪà³à²²à³à²¬à³à²¯à²¾à²à³ ಸà³à²à³à²°à³à²®à²¨à³à²¨à³ ಬರಿದಾà²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
#: ../src/utils/pacat.c:123
-#, fuzzy
msgid "Draining connection to server."
-msgstr "ಪರಿà²à²¾à²°à²à²à³à²à³ ಬರಿದಾà²à²¿à²¸à³à²µ ಸà²à²ªà²°à³à².\n"
+msgstr "ಪರಿà²à²¾à²°à²à²à³à²à³ ಬರಿದಾà²à²¿à²¸à³à²µ ಸà²à²ªà²°à³à²."
#: ../src/utils/pacat.c:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
-msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
+msgstr "pa_stream_drain(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_write() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_write() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_write() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_begin_write() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_peek() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_peek() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:307
-#, fuzzy
msgid "Stream successfully created."
-msgstr "ಸà³à²à³à²°à³à²®à²¨à³à²¨à³ ಯಶಸà³à²µà²¿à²¯à²¾à²à²¿ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³.\n"
+msgstr "ಸà³à²à³à²°à³à²®à²¨à³à²¨à³ ಯಶಸà³à²µà²¿à²¯à²¾à²à²¿ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
#: ../src/utils/pacat.c:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:314
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-msgstr "ಬಫರೠಮà³à²à³à²°à²¿à²à³âà²à²³à³: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
+msgstr "ಬಫರೠಮà³à²à³à²°à²¿à²à³âà²à²³à³: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
#: ../src/utils/pacat.c:317
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
-msgstr "ಬಫರೠಮà³à²à³à²°à²¿à²à³âà²à²³à³: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
+msgstr "ಬಫರೠಮà³à²à³à²°à²¿à²à³âà²à²³à³: maxlength=%u, fragsize=%u"
#: ../src/utils/pacat.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
-msgstr "ನಮà³à²¨à³à²¯ ವಿವರ '%s' à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³, à²à²¾à²¨à²²à³â ನà²à³à²·à³ '%s'.\n"
+msgstr "ನಮà³à²¨à³à²¯ ವಿವರ '%s' à²
ನà³à²¨à³, à²à²¾à²¨à²²à³â ನà²à³à²·à³ '%s' à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³."
#: ../src/utils/pacat.c:325
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
-msgstr "ಸಾಧನ %s à²à³à²à³ ಸà²à²ªà²°à³à² à²à³à²¡à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³ (%u, %ssuspended).\n"
+msgstr "ಸಾಧನ %s à²à³à²à³ ಸà²à²ªà²°à³à² à²à³à²¡à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³ (%u, %ssuspended)."
#: ../src/utils/pacat.c:335
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream error: %s"
-msgstr "ಸà³à²à³à²°à³à²®à³ ದà³à²·: %s\n"
+msgstr "ಸà³à²à³à²°à³à²®à³ ದà³à²·: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s"
-msgstr "ಸà³à²à³à²°à³à²®à³ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ತಾತà³à²à²¾à²²à²¿à²à²µà²¾à²à²¿ ತಡà³à²¹à²¿à²¡à²¿à²¯à²²à²¾à²à²¿à²¦à³.%s \n"
+msgstr "ಸà³à²à³à²°à³à²®à³ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ತಾತà³à²à²¾à²²à²¿à²à²µà²¾à²à²¿ ತಡà³à²¹à²¿à²¡à²¿à²¯à²²à²¾à²à²¿à²¦à³.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:347
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s"
-msgstr "ಸà³à²à³à²°à³à²®à³ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಮರಳಿ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³.%s \n"
+msgstr "ಸà³à²à³à²°à³à²®à³ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಮರಳಿ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream underrun.%s"
-msgstr "ಸà³à²à³à²°à³à²®à³ à²
ನà³à²¨à³ à²à²¡à²¿à²®à³ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³.%s \n"
+msgstr "ಸà³à²à³à²°à³à²®à³ à²
ನà³à²¨à³ à²à²¡à²¿à²®à³ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream overrun.%s"
-msgstr "ಸà³à²à³à²°à³à²®à³ à²
ನà³à²¨à³ ಹà³à²à³à²à³ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³.%s \n"
+msgstr "ಸà³à²à³à²°à³à²®à³ à²
ನà³à²¨à³ ಹà³à²à³à²à³ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream started.%s"
-msgstr "ಸà³à²à³à²°à³à²®à³ à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³.%s \n"
+msgstr "ಸà³à²à³à²°à³à²®à³ à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³.%s "
#: ../src/utils/pacat.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
-msgstr "ಸಾಧನ %s à²
ನà³à²¨à³ ಸà³à²à³à²°à³à²®à³â ಸà³à²¥à²³à²¾à²à²¤à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³ (%u, %ssuspended).%s \n"
+msgstr "ಸಾಧನ %s à²à³à²à³ ಸà³à²à³à²°à³à²®à³â à²
ನà³à²¨à³ ಸà³à²¥à²³à²¾à²à²¤à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³ (%u, %ssuspended).%s"
#: ../src/utils/pacat.c:376
msgid "not "
msgstr "à²à²²à³à²² "
#: ../src/utils/pacat.c:383
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
-msgstr "ಸà³à²à³à²°à³à²®à³ ಬಫರೠà²à³à²£à²µà²¿à²¶à³à²·à²¤à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲಾà²à²¿à²¦à³.%s \n"
+msgstr "ಸà³à²à³à²°à³à²®à³ ಬಫರೠà²à³à²£à²µà²¿à²¶à³à²·à²¤à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲಾà²à²¿à²¦à³.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection established.%s"
-msgstr "ಸà²à²ªà²°à³à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಸಾಧಿಸಲಾà²à²¿à²¦à³.%s \n"
+msgstr "ಸà²à²ªà²°à³à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಸಾಧಿಸಲಾà²à²¿à²¦à³.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:419
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_new() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_new() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_connect_playback() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:453
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_connect_record() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:467
+#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
-msgstr "ಸà²à²ªà²°à³à²à²¦ ವಿಫಲತà³: %s\n"
+msgstr "ಸà²à²ªà²°à³à²à²¦ ವಿಫಲತà³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:500
-#, fuzzy
msgid "Got EOF."
-msgstr "EOF à²
ನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¯à²²à²¾à²à²¿à²¦à³.\n"
+msgstr "EOF à²
ನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¯à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
#: ../src/utils/pacat.c:537
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "write() failed: %s"
-msgstr "ಬರà³à²¯à³à²µà²¿à²à³() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
+msgstr "write() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:558
-#, fuzzy
msgid "Got signal, exiting."
-msgstr "ಸà²à²à³à²¤ ದà³à²°à³à²¤à²¿à²¦à³, ನಿರà³à²à²®à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³.\n"
+msgstr "ಸà²à²à³à²¤ ದà³à²°à³à²¤à²¿à²¦à³, ನಿರà³à²à²®à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³."
#: ../src/utils/pacat.c:572
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
-msgstr "à²
à²à³à²à²°à²¤à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
+msgstr "à²
à²à³à²à²°à²¤à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:577
#, c-format
@@ -1291,12 +1289,12 @@ msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
msgstr "ಸಮಯ: %0.3f sec; à²
à²à³à²à²°à²¤à³: %0.0f usec. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n"
+msgstr "pa_stream_update_timing_info() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -1360,7 +1358,7 @@ msgstr ""
" --version à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à³\n"
"\n"
" -r, --record ರà³à²à²¾à²°à³à²¡à²¿à²à²à²¿à²à²¾à²à²¿ à²à²à²¦à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²µà²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à³\n"
-" -p, --playback ಪà³à²²à³à²¬à³à²¯à²¾à²à²¿à²à²¾à²à²¿ à²à²à²¦à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²µà²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à²¿\n"
+" -p, --playback ಪà³à²²à³à²¬à³à²¯à²¾à²à²¿à²à²¾à²à²¿ à²à²à²¦à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²µà²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à³\n"
"\n"
" -v, --verbose ವರà³à²¬à³à²¸à³ à²à²¾à²°à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³\n"
"\n"
@@ -1368,7 +1366,7 @@ msgstr ""
" -d, --device=DEVICE ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¿à²¸à²¬à³à²à²¿à²°à³à²µ ಸಿà²à²à²¿à²¨/à²à²à²°à²¦ ಹà³à²¸à²°à³\n"
" -n, --client-name=NAME ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ಠà²à³à²²à³à²à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ à²à²¨à³à²à²¦à³ "
"à²à²°à³à²¯à²¬à³à²à³\n"
-" --stream-name=NAME ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ಠà²à³à²²à³à²à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ à²à²¨à³à²à²¦à³ "
+" --stream-name=NAME ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ಠಸà³à²à³à²°à³à²®à³ à²
ನà³à²¨à³ à²à²¨à³à²à²¦à³ "
"à²à²°à³à²¯à²¬à³à²à³\n"
" --volume=VOLUME à²à²°à²à²à²¿à² (ರà³à²à³à²¯) ಪರಿಮಾಣವನà³à²¨à³ 0...65536 "
"ವà³à²¯à²¾à²ªà³à²¤à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ ತà³à²°à²¿à²¸à³\n"
@@ -1399,6 +1397,10 @@ msgstr ""
"ಮಾಡà³.\n"
" --process-time=BYTES ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಪà³à²°à²¤à²¿ ಮನವಿಯ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯ ಸಮಯವನà³à²¨à³ "
"ಬà³à²à³âà²à²³à²²à³à²²à²¿ ಮನವಿ ಮಾಡà³.\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE ನಿಶà³à²à²¿à²¤ à²à³à²£à²²à²à³à²·à²£à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಶà³à²à²¿à²¤ ಮà³à²²à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²¿.\n"
+" --raw à²à²à³à²à²¾ PCM ದತà³à²¤à²¾à²à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ರà³à²à²¾à²°à³à²¡à³ ಮಾಡà³/à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³.\n"
+" --file-format=FFORMAT ಫಾರà³à²®à²¾à²à³ ಮಾಡಲಾದ PCM ದತà³à²¤à²¾à²à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ರà³à²à²¾à²°à³à²¡à³ ಮಾಡà³/à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³.\n"
+" --list-file-formats ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ à²à²¡à²¤ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸à²à²³ ಪà²à³à²à²¿.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:727
#, c-format
@@ -1411,103 +1413,93 @@ msgstr ""
"libpulse %s ನà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à²à²ªà³à²²à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²¦à³\n"
"libpulse %s ನà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à³à²¡à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:760
+#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
-msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ à²à²¾à²¨à²²à³ ನà²à³à²·à³ '%s'\n"
+msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ à²à³à²²à³à²à²à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à³ '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:776
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
-msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಮರà³à²¨à²®à³à²¨à³ ವಿಧಾನ '%s'."
+msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಸà³à²à³à²°à³à²®à³âನ ಹà³à²¸à²°à³ '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:813
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
-msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ à²à²¾à²¨à²²à³ ನà²à³à²·à³ '%s'\n"
+msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ à²à²¾à²¨à²²à³ ನà²à³à²·à³ '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:842
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
-msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ à²
à²à³à²à²°à²¤à³ ವಿವರಣೠ'%s'\n"
+msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ à²
à²à³à²à²°à²¤à³ ವಿವರಣೠ'%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:849
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
-msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³ ಸಮಯದ ವಿವರಣೠ'%s'\n"
+msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³ ಸಮಯದ ವಿವರಣೠ'%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
-msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಮರà³à²¨à²®à³à²¨à³ ವಿಧಾನ '%s'."
+msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ à²à³à²£à²²à²à³à²·à²£ '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:878
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
-msgstr ""
+msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ à²à²¡à²¤ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸ %s."
#: ../src/utils/pacat.c:897
-#, fuzzy
msgid "Invalid sample specification"
-msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ನಮà³à²¨à³ ವಿವರ\n"
+msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ನಮà³à²¨à³ ವಿವರ"
#: ../src/utils/pacat.c:907
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "open(): %s"
-msgstr "ತà³à²°à³(): %s\n"
+msgstr "open(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:912
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "dup2(): %s"
-msgstr "dup2(): %s\n"
+msgstr "dup2(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:919
-#, fuzzy
msgid "Too many arguments."
-msgstr "ಬಹಳಷà³à²à³ à²à²°à³à²à³à²®à³à²à²à³âà²à²³à³.\n"
+msgstr "ಬಹಳಷà³à²à³ à²à²°à³à²à³à²®à³à²à²à³âà²à²³à³."
#: ../src/utils/pacat.c:930
-#, fuzzy
msgid "Failed to generate sample specification for file."
-msgstr "ನಮà³à²¨à³à²¯ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
+msgstr "ನಮà³à²¨à³à²¯ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
#: ../src/utils/pacat.c:950
-#, fuzzy
msgid "Failed to open audio file."
-msgstr "ಧà³à²µà²¨à²¿ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à³à²¯à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³.\n"
+msgstr "ಧà³à²µà²¨à²¿ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à³à²¯à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
#: ../src/utils/pacat.c:956
-#, fuzzy
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
-msgstr "à²à²à²¦à³ %s ಸà³à²à³à²°à³à²®à³â à²
ನà³à²¨à³ ನಮà³à²¨à³ ವಿವರಣೠ'%s' ಯà³à²à²¦à²¿à²à³ ತà³à²°à³à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³.\n"
+msgstr "à²à²à³à²à²°à²¿à²à³: ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ನಮà³à²¨à³ ವಿವರಣà³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¡à²¤à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ ವಿವರಣà³à²¯à²¿à²à²¦ ತಿದà³à²¦à²¿à²¬à²°à³à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pacat.c:959
msgid "Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "ನಮà³à²¨à³à²¯ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
+msgstr "à²à²¡à²¤à²¦à²¿à²à²¦ ನಮà³à²¨à³à²¯ ವಿವರಣà³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
#: ../src/utils/pacat.c:968
-#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
-msgstr "à²à²à²¦à³ %s ಸà³à²à³à²°à³à²®à³â à²
ನà³à²¨à³ ನಮà³à²¨à³ ವಿವರಣೠ'%s' ಯà³à²à²¦à²¿à²à³ ತà³à²°à³à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³.\n"
+msgstr "à²à²à³à²à²°à²¿à²à³: à²à²¡à²¤à²¦à²¿à²à²¦ à²à²¾à²¨à²²à³ ನà²à³à²·à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
#: ../src/utils/pacat.c:979
-#, fuzzy
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
-msgstr "à²à²¾à²¨à²²à³ ನà²à³à²·à³à²¯à³ ನಮà³à²¨à³à²¯ ವಿವರಣà³à²¯à³à²à²¦à²¿à²à³ ತಾಳà³à²¯à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²\n"
+msgstr "à²à²¾à²¨à²²à³ ನà²à³à²·à³à²¯à³ ನಮà³à²¨à³à²¯ ವಿವರಣà³à²¯à³à²à²¦à²¿à²à³ ತಾಳà³à²¯à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²"
#: ../src/utils/pacat.c:990
-#, fuzzy
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
-msgstr "à²à²à²¦à³ %s ಸà³à²à³à²°à³à²®à³â à²
ನà³à²¨à³ ನಮà³à²¨à³ ವಿವರಣೠ'%s' ಯà³à²à²¦à²¿à²à³ ತà³à²°à³à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³.\n"
+msgstr "à²à²à³à²à²°à²¿à²à³: à²à²¡à²¤à²à³à²à³ à²à²¾à²¨à²²à³ ನà²à³à²·à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬರà³à²¯à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
#: ../src/utils/pacat.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
-msgstr "à²à²à²¦à³ %s ಸà³à²à³à²°à³à²®à³â à²
ನà³à²¨à³ ನಮà³à²¨à³ ವಿವರಣೠ'%s' ಯà³à²à²¦à²¿à²à³ ತà³à²°à³à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³.\n"
+#, c-format
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgstr "à²à²à²¦à³ %s ಸà³à²à³à²°à³à²®à³â à²
ನà³à²¨à³ ನಮà³à²¨à³ ವಿವರಣೠ'%s' ಯà³à²à²¦à²¿à²à³ ಹಾà²à³ à²à²¾à²¨à²²à³ ನà²à³à²·à³ '%s' ಯà³à²à²¦à²¿à²à³ ತà³à²°à³à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³."
#: ../src/utils/pacat.c:1006
msgid "recording"
@@ -1517,35 +1509,30 @@ msgstr "ರà³à²à²¾à²°à³à²¡à²¿à²à²à³"
msgid "playback"
msgstr "ಪà³à²²à³à²¬à³à²¯à²¾à²à³â"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pacat.c:1032
msgid "pa_mainloop_new() failed."
-msgstr "pa_mainloop_new() failed.\n"
+msgstr "pa_mainloop_new() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
#: ../src/utils/pacat.c:1051
-#, fuzzy
msgid "io_new() failed."
-msgstr "io_new() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³.\n"
+msgstr "io_new() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pacat.c:1058
msgid "pa_context_new() failed."
-msgstr "pa_context_new() failed.\n"
+msgstr "pa_context_new() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
-msgstr "pa_context_connect() failed: %s"
+msgstr "pa_context_connect() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:1072
-#, fuzzy
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
-msgstr "pa_context_new() failed.\n"
+msgstr "pa_context_rttime_new() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pacat.c:1079
msgid "pa_mainloop_run() failed."
-msgstr "pa_mainloop_run() failed.\n"
+msgstr "pa_mainloop_run() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
#: ../src/utils/pasuspender.c:81
#, c-format
@@ -1572,12 +1559,12 @@ msgstr "ಮರಳಿ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à³ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³:
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "à²à²à³à²à²°à²¿à²à³: ಧà³à²µà²¨à²¿ ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà³ ಸà³à²¥à²³à³à²¯à²µà²¾à²à²¿à²²à³à²², ತಾತà³à²à²¾à²²à²¿à²à²µà²¾à²à²¿ ತಡà³à²¹à²¿à²¡à²¿à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²².\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pasuspender.c:159 ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "ಸà²à²ªà²°à³à²à²¦ ವಿಫಲತà³: %s\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "SIGINT ದà³à²°à³à²¤à²¿à²¦à³, ನಿರà³à²à²®à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³.\n"
@@ -1616,49 +1603,49 @@ msgstr ""
"libpulse %s ನà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à²à²ªà³à²²à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²¦à³\n"
"libpulse %s ನà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à³à²¡à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:277
+#: ../src/utils/pasuspender.c:277 ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
-msgstr "pa_mainloop_new() failed.\n"
+msgstr "pa_mainloop_new() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:290
+#: ../src/utils/pasuspender.c:290 ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
-msgstr "pa_context_new() failed.\n"
+msgstr "pa_context_new() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:298
+#: ../src/utils/pasuspender.c:298 ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
-msgstr "pa_mainloop_run() failed.\n"
+msgstr "pa_mainloop_run() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get statistics: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:128
+#, c-format
+msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "à²
à²à²à²¿à²
à²à²¶à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:141
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "ಪà³à²°à²¸à²à³à²¤ ಬಳà²à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µà³à²¦à³: %u à²à²à²¡à²à²³à³ à²à²à³à²à³ %s ಬà³à²à³âà²à²³à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¦à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:144
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
"ಸà²à²ªà³à²°à³à²£ à²à³à²µà²¿à²¤à²¾à²µà²§à²¿à²¯ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ನಿಯà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³à²¦à³: %u à²à²à²¡à²à²³à³ à²à²à³à²à³ %s ಬà³à²à³âà²à²³à²¨à³à²¨à³ "
"ಹà³à²à²¦à²¿à²¦à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:147
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "ನಮà³à²¨à³à²¯ à²à³à²¯à²¾à²¶à³ à²à²¾à²¤à³à²°: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get server information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:164
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1681,12 +1668,12 @@ msgstr ""
"ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²°: %s\n"
"à²à³à²à²¿: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get sink information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:198
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "ಸಿà²à²à³â ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:221
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1725,22 +1712,22 @@ msgstr ""
"\tà²à³à²£à²à²³à³:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
-msgstr "\tಪà³à²°à³à²«à³à²²à³à²à²³à³:\n"
+msgstr "\tಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à³à²¥à²¾à²¨à²à²³à³:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
-msgstr "\tಸà²à³à²°à²¿à²¯ ಪà³à²°à³à²«à³à²²à³à²à²³à³: %s\n"
+msgstr "\tಸà²à³à²°à²¿à²¯ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à³à²¥à²¾à²¨: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get source information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:290
+#, c-format
+msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "à²à²à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:313
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1779,20 +1766,20 @@ msgstr ""
"\tà²à³à²£à²à²³à³:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:345 ../src/utils/pactl.c:401 ../src/utils/pactl.c:436
-#: ../src/utils/pactl.c:473 ../src/utils/pactl.c:532 ../src/utils/pactl.c:533
-#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:588
-#: ../src/utils/pactl.c:594 ../src/utils/pactl.c:637 ../src/utils/pactl.c:638
-#: ../src/utils/pactl.c:645
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "à²
ನà³à²µà²¯à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#: ../src/utils/pactl.c:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get module information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:368
+#, c-format
+msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "à²à²à²à²¦ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:393
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1809,12 +1796,12 @@ msgstr ""
"\tà²à³à²£à²à²³à³:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get client information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:405
+#, c-format
+msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "à²à³à²²à³à²à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:430
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1829,12 +1816,12 @@ msgstr ""
"\tà²à³à²£à²à²³à³:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get card information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:440
+#, c-format
+msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "à²à²¾à²°à³à²¡à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:465
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1851,22 +1838,22 @@ msgstr ""
"\tà²à³à²£à²à²³à³:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:479
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tಪà³à²°à³à²«à³à²²à³à²à²³à³:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:485
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tಸà²à³à²°à²¿à²¯ ಪà³à²°à³à²«à³à²²à³à²à²³à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:496
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get sink input information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:489
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "ಸಿà²à²à³â à²à²¨à³âಪà³à²à³ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:515
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -1903,12 +1890,12 @@ msgstr ""
"\tà²à³à²£à²à²³à³:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get source output information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:547
+#, c-format
+msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "à²à²à²°à²¦ à²à²à³âಪà³à²à³ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:574
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -1937,12 +1924,12 @@ msgstr ""
"\tà²à³à²£à²à²³à³:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get sample information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:598
+#, c-format
+msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "ನಮà³à²¨à³à²¯ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:623
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -1973,28 +1960,22 @@ msgstr ""
"\tà²à³à²£à²à²³à³:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failure: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
+#, c-format
+msgid "Failure: %s\n"
msgstr "ವಿಫಲತà³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to upload sample: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:680
+#, c-format
+msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "ನಮà³à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²
ಪà³âಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:704
-#, fuzzy
-msgid "Premature end of file"
+#: ../src/utils/pactl.c:697
+msgid "Premature end of file\n"
msgstr "à²à²¡à²¤à²¦ à²
ಪà³à²°à²¾à²ªà³à²¤ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ à²
à²à²¤à³à²¯\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:863
-#, fuzzy
-msgid "Got SIGINT, exiting."
-msgstr "SIGINT ದà³à²°à³à²¤à²¿à²¦à³, ನಿರà³à²à²®à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³.\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:869
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2002,21 +1983,15 @@ msgid ""
"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
-"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
+"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
+"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module MODULE\n"
-"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
-"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
-"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
-"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
-"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
-"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
+"%s [options] unload-module ID\n"
+"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2039,6 +2014,8 @@ msgstr ""
"%s [à²à²¯à³à²à³à²à²³à³] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [à²à²¯à³à²à³à²à²³à³] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [à²à²¯à³à²à³à²à²³à³] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [à²à²¯à³à²à³à²à²³à³] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [à²à²¯à³à²à³à²à²³à³] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help ಠನà³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à³\n"
" --version à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à³\n"
@@ -2047,7 +2024,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NAME ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ಠà²à³à²²à³à²à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ à²à²¨à³à²à²¦à³ "
"à²à²°à³à²¯à²¬à³à²à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2058,132 +2035,81 @@ msgstr ""
"libpulse %s ನà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à²à²ªà³à²²à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²¦à³\n"
"libpulse %s ನà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à³à²¡à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:979
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a sample file to load"
+#: ../src/utils/pactl.c:900
+#, c-format
+msgid "Invalid client name '%s'\n"
+msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ à²à³à²²à³à²à²à³ ಹà³à²¸à²°à³ '%s'\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:926
+msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಬà³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ à²à²¡à²¤à²¦ ನಮà³à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¿\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:992
-#, fuzzy
-msgid "Failed to open sound file."
+#: ../src/utils/pactl.c:939
+msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "ಧà³à²µà²¨à²¿ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à³à²¯à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1004
-#, fuzzy
-msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "à²à²à²¦à³ %s ಸà³à²à³à²°à³à²®à³â à²
ನà³à²¨à³ ನಮà³à²¨à³ ವಿವರಣೠ'%s' ಯà³à²à²¦à²¿à²à³ ತà³à²°à³à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³.\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:944
+msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
+msgstr "à²à²¡à²¤à²¦à²¿à²à²¦ ನಮà³à²¨à³à²¯ ವಿವರವನà³à²¨à³ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³.\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:951
+msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
+msgstr "à²à²à³à²à²°à²¿à²à³: à²à²¡à²¤à²¦à²¿à²à²¦ ನಮà³à²¨à³à²¯ ವಿವರವನà³à²¨à³ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1014
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sample name to play"
+#: ../src/utils/pactl.c:961
+msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à³ ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ನಮà³à²¨à³à²¯ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1026
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sample name to remove"
+#: ../src/utils/pactl.c:973
+msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "ತà³à²à³à²¦à³ ಹಾà²à²²à³ ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ನಮà³à²¨à³à²¯ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
+#: ../src/utils/pactl.c:982
+msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ಸಿà²à²à³ à²à²¨à³âಪà³à²à³ ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ à²à²à²¦à³ ಸಿà²à²à³â à²
ನà³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a source output index and a source"
+#: ../src/utils/pactl.c:992
+msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ à²à²à²° à²à²à³âಪà³à²à³ ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ à²à²à²¦à³ à²à²à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1060
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a module name and arguments."
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
+msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ à²à²à²à²¦ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ à²à²°à³à²à³à²®à³à²à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1080
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a module index"
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
+msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ à²à²à² ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1090
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
msgstr ""
"ನà³à²µà³ à²à²à²¦à²à³à²à²¿à²à²¤ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಸಿà²à²à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²². ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ಬà³à²²à²¿à²¯à²¨à³â ಮà³à²²à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ "
"ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1103
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
-"value."
+"value.\n"
msgstr ""
"ನà³à²µà³ à²à²à²¦à²à³à²à²¿à²à²¤ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ à²à²à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²². ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ಬà³à²²à²¿à²¯à²¨à³â ಮà³à²²à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ "
"ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1115
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
-msgstr "à²à²à²¦à³ à²à²¾à²°à³à²¡à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à³/ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ ಪà³à²°à³à²«à³à²²à³â ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1126
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
-msgstr "à²à²à²¦à³ à²à²¾à²°à³à²¡à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à³/ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ ಪà³à²°à³à²«à³à²²à³â ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1137
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
-msgstr "à²à²à²¦à³ à²à²¾à²°à³à²¡à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à³/ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ ಪà³à²°à³à²«à³à²²à³â ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1149
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
-msgstr "à²à²à²¦à³ à²à²¾à²°à³à²¡à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à³/ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ ಪà³à²°à³à²«à³à²²à³â ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
-#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
-#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Invalid volume specification"
-msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ನಮà³à²¨à³ ವಿವರ\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1166
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
-msgstr "à²à²à²¦à³ à²à²¾à²°à³à²¡à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à³/ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ ಪà³à²°à³à²«à³à²²à³â ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1183
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
-msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ಸಿà²à²à³ à²à²¨à³âಪà³à²à³ ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ à²à²à²¦à³ ಸಿà²à²à³â à²
ನà³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³.\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1188
-msgid "Invalid sink input index"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1204
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
+msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "à²à²à²¦à³ à²à²¾à²°à³à²¡à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à³/ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ ಪà³à²°à³à²«à³à²²à³â ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1221
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
-msgstr "à²à²à²¦à³ à²à²¾à²°à³à²¡à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à³/ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ ಪà³à²°à³à²«à³à²²à³â ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1238
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
-msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ಸಿà²à²à³ à²à²¨à³âಪà³à²à³ ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ à²à²à²¦à³ ಸಿà²à²à³â à²
ನà³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³.\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ಸಿà²à²à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à³/ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à³à²¥à²¾à²¨à²¦ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1243
-#, fuzzy
-msgid "Invalid sink input index specification"
-msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ನಮà³à²¨à³ ವಿವರ\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ à²à²à²°à²¦ ಹà³à²¸à²°à³/ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à³à²¥à²¾à²¨à²¦ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1262
-#, fuzzy
-msgid "No valid command specified."
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
+msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "ಯಾವà³à²¦à³ à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²².\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
@@ -2268,7 +2194,7 @@ msgstr "à²à²¨à³à²¨à³ ಸಹ à²
ನà³à²µà²¯à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²².\n"
#: ../src/utils/pacmd.c:69
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
-msgstr ""
+msgstr "ಯಾವà³à²¦à³ PulseAudio ಡà³à²®à²¨à³ à²à²¾à²²à²¿à²¤à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²², à²
ಥವ à²
ಧಿವà³à²¶à²¨ ಡà³à²®à²¨à³ à²à²à²¿ à²à²¾à²²à²¿à²¤à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²."
#: ../src/utils/pacmd.c:74
#, c-format
@@ -2289,9 +2215,9 @@ msgid "Daemon not responding."
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ ಪà³à²°à²¤à²¿à²à³à²°à²¿à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²."
#: ../src/utils/pacmd.c:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "poll(): %s"
-msgstr "ಫà³à²°à³à²à³(): %s"
+msgstr "ಪà³à²²à³(): %s"
#: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188
#, c-format
@@ -2307,7 +2233,7 @@ msgstr "ಬರà³(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "ಸà³à²µà²¯à²à²¹à³à²à³à²à²¿à²¸à³à²µà²¿à²à³à²¯ ಲಾà²à³ à²
ನà³à²¨à³ ನಿಲà³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:526 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:684
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2322,7 +2248,7 @@ msgstr ""
"ವಿà²à²¸à²¨à²à²¾à²°à²° à²à²®à²¨à²à³à²à³ ತನà³à²¨à²¿.POLLOUT ಸà³à²à³âನಿà²à²¦ ನಾವೠà²à²à³à²à³à²¤à³à²¤à³à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³à²¦à³à²µà³ -- à²à²¦à²°à³ ನà²à²¤à²°à²¦ "
"snd_pcm_avail() 0 à²
ಥವ min_avail à²à³à²à²¿à²à²¤ à²à²¿à²à³à²à²¦à²¾à²¦ à²à²¨à³à²¨à³à²à²¦à³ ಮà³à²²à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸಿದà³."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2338,274 +2264,19 @@ msgstr ""
"snd_pcm_avail() 0 à²
ಥವ min_avail à²à³à²à²¿à²à²¤ à²à²¿à²à³à²à²¦à²¾à²¦ à²à²¨à³à²¨à³à²à²¦à³ ಮà³à²²à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸಿದà³."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2070
msgid "Off"
msgstr "à²à²¡"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2040
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "ಹೠಫಿಡಿಲಿà²à²¿ ಪà³à²²à³à²¬à³à²¯à²¾à²à³ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
-#, fuzzy
-msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
-msgstr "ಹೠಫಿಡಿಲಿà²à²¿ ಪà³à²²à³à²¬à³à²¯à²¾à²à³ (A2DP)"
-
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2055
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "à²à³à²²à²¿à²«à³à²¨à²¿ ಡà³à²¯à³à²ªà³à²²à³à²à³à²¸à³â (HSP/HFP)"
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
msgid "PulseAudio Sound Server"
-msgstr "ಪಲà³à²¸à³âà²à²¡à²¿à²¯à³ ಧà³à²µà²¨à²¿ ಪರಿà²à²¾à²°à²"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid client name '%s'\n"
-#~ msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ à²à²¾à²¨à²²à³ ನà²à³à²·à³ '%s'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
-#~ msgstr "ನಮà³à²¨à³à²¯ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-
-#~ msgid "select(): %s"
-#~ msgstr "à²à²¯à³à²à³à²®à²¾à²¡à³(): %s"
-
-#~ msgid "Cannot connect to system bus: %s"
-#~ msgstr "ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಬಸà³âà²à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²à³à²¡à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à²¿à²²à³à²²: %s"
-
-#~ msgid "Cannot get caller from PID: %s"
-#~ msgstr "PID à²à²à²¦ à²à²¾à²²à²°à³ à²
ನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¯à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²²: %s"
-
-#~ msgid "Cannot set UID on caller object."
-#~ msgstr "à²à²¾à²²à²°à³ ವಸà³à²¤à³à²µà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ UID à²
ನà³à²¨à³ à²
ಣಿà²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à²²à²¿à²²à³à²²."
-
-#~ msgid "Failed to get CK session."
-#~ msgstr "CK à²
ಧಿವà³à²¶à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¯à²²à²¾à²à²²à²¿à²²à³à²²."
-
-#~ msgid "Cannot set UID on session object."
-#~ msgstr "à²
ಧಿವà³à²¶à²¨à²¦ ವಸà³à²¤à³à²µà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ UID à²
ನà³à²¨à³ à²
ಣಿà²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à²²à²¿à²²à³à²²."
-
-#~ msgid "Cannot allocate PolKitAction."
-#~ msgstr "PolKitAction à²
ನà³à²¨à³ ನಿಯà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²²."
-
-#~ msgid "Cannot set action_id"
-#~ msgstr "action_id à²
ನà³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à²¿à²²à³à²²"
-
-#~ msgid "Cannot allocate PolKitContext."
-#~ msgstr "PolKitContext à²
ನà³à²¨à³ ನಿಯà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²²."
-
-#~ msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
-#~ msgstr "PolKitContext à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²²: %s"
-
-#~ msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
-#~ msgstr "à²à²¾à²²à²°à³ à²
ಧà³à²à³à²¤à²µà²¾à²à²¿à²¦à³à²¦à³ à²à²à²¦à³ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à²¿à²²à³à²²: %s"
-
-#~ msgid "Cannot obtain auth: %s"
-#~ msgstr "auth à²
ನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¯à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à²¿à²²à³à²²: %s"
-
-#~ msgid "PolicyKit responded with '%s'"
-#~ msgstr "PolicyKit '%s' ನà³à²à²¦à²¿à²à³ ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à²¤à³à²¤à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à³"
-
-#~ msgid ""
-#~ "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio "
-#~ "daemon"
-#~ msgstr "PulseAudio ಡà³à²®à²¨à³âà²à²¾à²à²¿ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ à²à²¦à³à²¯à²¤à³à²¯ ಶà³à²¡à³à²¯à³à²²à²¿à²à²à³ (à²à²£à²¾à²¤à³à²®à² ಯà³à²¨à²¿à²à³à²¸à³â ನà³à²¸à³ ಹà²à²¤)"
-
-#~ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
-#~ msgstr "PulseAudio ಡà³à²®à²¨à³âà²à²¾à²à²¿ ರಿಯಲà³-à²à³à²®à³ ಶà³à²¡à³à²¯à³à²²à²¿à²à²à³"
-
-#~ msgid ""
-#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
-#~ msgstr ""
-#~ "PulseAudio ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ à²à²¦à³à²¯à²¤à³à²¯ ಶà³à²¡à³à²¯à³à²²à²¿à²à²à³ à²
ನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à²¦à²à²¤à³ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಪಾಲಿಸಿಯೠ"
-#~ "ತಡà³à²¯à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
-
-#~ msgid ""
-#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
-#~ msgstr ""
-#~ "PulseAudio ರಿಯಲà³-à²à³à²®à³â ಶà³à²¡à³à²¯à³à²²à²¿à²à²à³ à²
ನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à²¦à²à²¤à³ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಪಾಲಿಸಿಯೠ"
-#~ "ತಡà³à²¯à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
-
-#~ msgid "read() failed: %s\n"
-#~ msgstr "à²à²¦à³à²µà²¿à²à³() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
-#~ msgstr "pa_context_connect() failed: %s"
-
-#~ msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
-#~ msgstr ""
-#~ "ನಾವೠ'%s' à²à³à²à²ªà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²¦à³à²¦à³à²µà³, ಹಾà²à³ ಹà³à²à³à²à³-à²à²¦à³à²¯à²¤à³ ಶà³à²¡à³à²¯à³à²²à²¿à²à²à³ à²
ನà³à²¨à³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à³à²µà³."
-
-#~ msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
-#~ msgstr ""
-#~ "ನಾವೠ'%s' à²à³à²à²ªà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²¦à³à²¦à³à²µà³, ಹಾà²à³ ರಿಯಲà³-à²à³à²®à³ ಶà³à²¡à³à²¯à³à²²à²¿à²à²à³ à²
ನà³à²¨à³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à³à²µà³."
-
-#~ msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
-#~ msgstr "ಹà³à²à³à²à³-à²à²¦à³à²¯à²¤à³ ಸವಲತà³à²¤à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³ à²
ನà³à²¨à³ PolicyKit à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
-
-#~ msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
-#~ msgstr "ಹà³à²à³à²à³-à²à²¦à³à²¯à²¤à³ ಸವಲತà³à²¤à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³ à²
ನà³à²¨à³ PolicyKit ನಿರಾà²à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
-
-#~ msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
-#~ msgstr "ರಿಯಲà³-à²à³à²®à³ ಸವಲತà³à²¤à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³ à²
ನà³à²¨à³ PolicyKit à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
-
-#~ msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
-#~ msgstr "ರಿಯಲà³-à²à³à²®à³ ಸವಲತà³à²¤à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³ à²
ನà³à²¨à³ PolicyKit ನಿರಾà²à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+msgstr "PulseAudio ಧà³à²µà²¨à²¿ ಪರಿà²à²¾à²°à²"
-#~ msgid ""
-#~ "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was "
-#~ "requested in the configuration. However, we lack the necessary "
-#~ "privileges:\n"
-#~ "We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested "
-#~ "privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource "
-#~ "limits.\n"
-#~ "For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the "
-#~ "appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase "
-#~ "the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
-#~ msgstr ""
-#~ "SUID ರà³à²à³ à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à³à²¯à²²à²¾à²à²¿à²¦à³ ಹಾà²à³ ಸà²à²°à²à²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ರಿಯಲà³-à²à³à²²à³ ಹಾà²à³/à²
ಥವ ಹà³à²à³à²à³-à²à²¦à³à²¯à²¤à³ "
-#~ "ಶà³à²¡à³à²¯à³à²²à²¿à²à²à³âà²à³ ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³. à²à²¦à²°à³, à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಸವಲತà³à²¤à³à²à²³à³ ನಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²²à³à²²:\n"
-#~ "ನಾವೠ'%s' à²à³à²à²ªà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²²à³à²²,ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಸವಲತà³à²¤à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à²²à³ PolicyKit "
-#~ "ನಿರಾà²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à³ ಹಾà²à³ RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO ಸà²à²ªà²¨à³à²®à³à²²à²¦ ಮಿತಿಯನà³à²¨à³ ಹà³à²à³à²à²¿à²¸à²²à³ "
-#~ "ನಮà³à²®à²¿à²à²¦ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²².\n"
-#~ "ರಿಯಲà³-à²à³à²²à³ ಹಾà²à³/à²
ಥವ ಹà³à²à³à²à³-à²à²¦à³à²¯à²¤à³ ಶà³à²¡à³à²¯à³à²²à²¿à²à²à³â à²
ನà³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à³ ದಯವಿà²à³à²à³ ಸà³à²à³à²¤à²µà²¾à²¦ "
-#~ "PolicyKit ಸವಲತà³à²¤à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à²¿, à²
ಥವ '%s' ನ ಸದಸà³à²¯à²°à²¾à²à²¿, à²
ಥವ ಠ"
-#~ "ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²¨à²¿à²à²¾à²à²¿ RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO ಸà²à²ªà²¨à³à²®à³à²² ಮಿತಿಯನà³à²¨à³ ಹà³à²à³à²à²¿à²¸à²¿."
-
-#~ msgid ""
-#~ "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by "
-#~ "policy."
-#~ msgstr ""
-#~ "ಸà²à²°à²à²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಹà³à²à³à²à³-à²à²¦à³à²¯à²¤à³à²¯ ಶà³à²¡à³à²¯à³à²²à²¿à²à²à³ à²
ನà³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³ à²à²¦à²°à³ ಪಾಲಿಸಿಯಿà²à²¦ "
-#~ "à²
ನà³à²®à²¤à²¿ à²à²²à³à²²."
-
-#~ msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
-#~ msgstr "RLIMIT_RTPRIO à²
ನà³à²¨à³ ಯಶಸà³à²µà²¿à²¯à²¾à²à²¿ ಹà³à²à³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³"
-
-#~ msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
-#~ msgstr "RLIMIT_RTPRIO ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
-
-#~ msgid "Giving up CAP_NICE"
-#~ msgstr "CAP_NICE à²
ನà³à²¨à³ ಬಿಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-#~ msgstr ""
-#~ "ಸà²à²°à²à²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ರಿಯಲà³-à²à³à²®à³ ಶà³à²¡à³à²¯à³à²²à²¿à²à²à³ à²
ನà³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³ à²à²¦à²°à³ ಪಾಲಿಸಿಯಿà²à²¦ à²
ನà³à²®à²¤à²¿ "
-#~ "à²à²²à³à²²."
-
-#~ msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
-#~ msgstr "CAP_SYS_NICE à²à²¾à²à²¿à²¨ ಯಶಸà³à²µà²¿ ನಿಯಮಿತ ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²à²³à³."
-
-#~ msgid "time_new() failed.\n"
-#~ msgstr "time_new() failed.\n"
-
-#~ msgid "Analog Mono"
-#~ msgstr "à²
ನಲಾà²à³ ಮà³à²¨à³"
-
-#~ msgid "Analog Stereo"
-#~ msgstr "à²
ನಲಾà²à³ ಸà³à²à³à²°à²¿à²¯à³"
-
-#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-#~ msgstr "ಡಿà²à²¿à²à²²à³ ಸà³à²à³à²°à²¿à²¯à³ (IEC958)"
-
-#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-#~ msgstr "ಡಿà²à²¿à²à²²à³ ಸà³à²à³à²°à²¿à²¯à³ (HDMI)"
-
-#~ msgid "Analog Surround 4.0"
-#~ msgstr "à²
ನಲಾà²à³ 4.0"
-
-#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-#~ msgstr "ಡಿà²à²¿à²à²²à³ ಸರà³à²à²¡à³ 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#~ msgid "Analog Surround 4.1"
-#~ msgstr "à²
ನಲಾà²à³ ಸರà³à²à²¡à³ 4.1"
-
-#~ msgid "Analog Surround 5.0"
-#~ msgstr "à²
ನಲಾà²à³ ಸರà³à²à²¡à³ 5.0"
-
-#~ msgid "Analog Surround 5.1"
-#~ msgstr "à²
ನಲಾà²à³ ಸರà³à²à²¡à³ 5.1"
-
-#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-#~ msgstr "ಡಿà²à²¿à²à²²à³ ಸರà³à²à²¡à³ 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#~ msgid "Analog Surround 7.1"
-#~ msgstr "ಡಿà²à²¿à²à²²à³ ಸರà³à²à²¡à³ 7.1"
-
-#~ msgid "Output %s + Input %s"
-#~ msgstr "à²à²à³âಪà³à²à³ %s + à²à²¨à³âಪà³à²à³ %s"
-
-#~ msgid "Output %s"
-#~ msgstr "à²à²à³âಪà³à²à³ %s"
-
-#~ msgid "Input %s"
-#~ msgstr "à²à²¨à³âಪà³à²à³ %s"
-
-#~ msgid "Stream successfully created\n"
-#~ msgstr "ಸà³à²à³à²°à³à²®à²¨à³à²¨à³ ಯಶಸà³à²µà²¿à²¯à²¾à²à²¿ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³\n"
-
-#~ msgid "Stream errror: %s\n"
-#~ msgstr "ಸà³à²à³à²°à³à²®à³ ದà³à²·: %s\n"
-
-#~ msgid "Connection established.\n"
-#~ msgstr "ಸà²à²ªà²°à³à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಸಾಧಿಸಲಾà²à²¿à²¦à³.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s [options] [FILE]\n"
-#~ "\n"
-#~ " -h, --help Show this help\n"
-#~ " --version Show version\n"
-#~ "\n"
-#~ " -v, --verbose Enable verbose operation\n"
-#~ "\n"
-#~ " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-#~ "to\n"
-#~ " -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect "
-#~ "to\n"
-#~ " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-#~ "server\n"
-#~ " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-#~ "server\n"
-#~ " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) "
-#~ "volume in range 0...65536\n"
-#~ " --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s [à²à²¯à³à²à³à²à²³à³] [FILE]\n"
-#~ "\n"
-#~ " -h, --help ಠನà³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à³\n"
-#~ " --version à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à³\n"
-#~ "\n"
-#~ " -v, --verbose ವರà³à²¬à³à²¸à³ à²à²¾à²°à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³\n"
-#~ "\n"
-#~ " -s, --server=SERVER ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¿à²¸à²¬à³à²à²¿à²°à³à²µ ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦ ಹà³à²¸à²°à³\n"
-#~ " -d, --device=DEVICE ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¿à²¸à²¬à³à²à²¿à²°à³à²µ ಸಿà²à²à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à³\n"
-#~ " -n, --client-name=NAME ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ಠà²à³à²²à³à²à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ à²à²¨à³à²à²¦à³ "
-#~ "à²à²°à³à²¯à²¬à³à²à³\n"
-#~ " --stream-name=NAME ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ಠಸà³à²à³à²°à³à²®à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ à²à²¨à³à²à²¦à³ "
-#~ "à²à²°à³à²¯à²¬à³à²à³\n"
-#~ " --volume=VOLUME à²à²°à²à²à²¿à² (ರà³à²à³à²¯) ಪರಿಮಾಣವನà³à²¨à³ "
-#~ "0...65536 ವà³à²¯à²¾à²ªà³à²¤à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ ತà³à²°à²¿à²¸à³\n"
-#~ " --channel-map=CHANNELMAP ಬಳà²à³à²à²¾à²à²¿ à²à²¾à²¨à²²à³ ನà²à³à²·à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à³\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "paplay %s\n"
-#~ "Compiled with libpulse %s\n"
-#~ "Linked with libpulse %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "paplay %s\n"
-#~ "libpulse %s ನà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à²à²ªà³à²²à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²¦à³\n"
-#~ "libpulse %s ನà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à³à²¡à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³\n"
-
-#~ msgid "Invalid channel map\n"
-#~ msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ à²à²¾à²¨à²²à³ ನà²à³à²·à³\n"
-
-#~ msgid "Failed to open file '%s'\n"
-#~ msgstr "à²à²¡à²¤ '%s' à²
ನà³à²¨à³ ತà³à²°à³à²¯à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³\n"
-
-#~ msgid "Channel map doesn't match file.\n"
-#~ msgstr "ಮಾರà³à²à²¦ ನà²à³à²·à³à²¯à³ à²à²¡à²¤à²à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²à³à²¯à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²².\n"
-
-#~ msgid "Using sample spec '%s'\n"
-#~ msgstr "ಸರಳ ವಿವರಣà³(ಸà³à²ªà³à²à³) '%s' à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³\n"
commit 43c3164b701ca4a908f6c039e43e84540aa6a6a2
Merge: d5f43bd 6c385eb
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date: Thu Sep 10 01:42:58 2009 +0200
Merge remote branch 'origin/master-tx'
commit 9c65e5bcf63480669f5e5a5054835c390f0a6d5c
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date: Thu Sep 10 01:44:08 2009 +0200
add ml to LINGUAS
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index a15a7b0..f25bd6b 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -13,6 +13,7 @@ hi
it
kn
ko
+ml
mr
nl
or
commit b2de8d8b4b707e63bac4ba14a167d56d8b44fb89
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date: Thu Sep 10 01:47:22 2009 +0200
i18n: get rid of ko.po/ru.po since they contain exactly 0 translated strings
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index f25bd6b..72a770f 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -12,7 +12,6 @@ gu
hi
it
kn
-ko
ml
mr
nl
@@ -21,7 +20,6 @@ pa
pl
pt
pt_BR
-ru
sr
sr at latin
sv
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
deleted file mode 100644
index 1c801b1..0000000
--- a/po/ko.po
+++ /dev/null
@@ -1,2010 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
-#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
-#, c-format
-msgid ""
-"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
-"ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
-"lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
-"(%lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
-msgid "Virtual LADSPA sink"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
-msgid ""
-"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
-"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
-"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
-"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
-"input control values>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
-msgid "Internal Audio"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2618
-msgid "Modem"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
-msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
-msgid "Failed to allocate new dl loader."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
-msgid "Failed to add bind-now-loader."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:141
-#, c-format
-msgid "Got signal %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:168
-msgid "Exiting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:186
-#, c-format
-msgid "Failed to find user '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:191
-#, c-format
-msgid "Failed to find group '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:195
-#, c-format
-msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:200
-#, c-format
-msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:205
-#, c-format
-msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:208 ../src/daemon/main.c:213
-#, c-format
-msgid "Failed to create '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:220
-#, c-format
-msgid "Failed to change group list: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:236
-#, c-format
-msgid "Failed to change GID: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:252
-#, c-format
-msgid "Failed to change UID: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:271
-msgid "Successfully dropped root privileges."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:279
-msgid "System wide mode unsupported on this platform."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:297
-#, c-format
-msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:469
-msgid "Failed to parse command line."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:536
-msgid "Daemon not running"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:538
-#, c-format
-msgid "Daemon running as PID %u"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:548
-#, c-format
-msgid "Failed to kill daemon: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:566
-msgid ""
-"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
-"specified)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:568
-msgid "Root privileges required."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:573
-msgid "--start not supported for system instances."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:578
-msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:581
-msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:584
-msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:589
-msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:616
-msgid "Failed to acquire stdio."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:622
-#, c-format
-msgid "pipe failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:627
-#, c-format
-msgid "fork() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
-#, c-format
-msgid "read() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:647
-msgid "Daemon startup failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:649
-msgid "Daemon startup successful."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:726
-#, c-format
-msgid "This is PulseAudio %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:727
-#, c-format
-msgid "Compilation host: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:728
-#, c-format
-msgid "Compilation CFLAGS: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:731
-#, c-format
-msgid "Running on host: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:734
-#, c-format
-msgid "Found %u CPUs."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:736
-#, c-format
-msgid "Page size is %lu bytes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:739
-msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:741
-msgid "Compiled with Valgrind support: no"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:744
-#, c-format
-msgid "Running in valgrind mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:747
-msgid "Optimized build: yes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:749
-msgid "Optimized build: no"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:753
-msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:755
-msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:757
-msgid "All asserts enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:761
-msgid "Failed to get machine ID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:764
-#, c-format
-msgid "Machine ID is %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:768
-#, c-format
-msgid "Session ID is %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:774
-#, c-format
-msgid "Using runtime directory %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:779
-#, c-format
-msgid "Using state directory %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:782
-#, c-format
-msgid "Using modules directory %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:784
-#, c-format
-msgid "Running in system mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:787
-msgid ""
-"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
-"shouldn't be doing that.\n"
-"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
-"expected.\n"
-"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
-"explanation why system mode is usually a bad idea."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:804
-msgid "pa_pid_file_create() failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:814
-msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:816
-msgid ""
-"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
-"resolution timers enabled!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:839
-msgid "pa_core_new() failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:899
-msgid "Failed to initialize daemon."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:904
-msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:921
-msgid "Daemon startup complete."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:927
-msgid "Daemon shutdown initiated."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:949
-msgid "Daemon terminated."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:115
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [options]\n"
-"\n"
-"COMMANDS:\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-" --dump-conf Dump default configuration\n"
-" --dump-modules Dump list of available modules\n"
-" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
-" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
-"segments\n"
-" --start Start the daemon if it is not "
-"running\n"
-" -k --kill Kill a running daemon\n"
-" --check Check for a running daemon (only "
-"returns exit code)\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
-" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
-" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
-" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
-" (only available as root, when SUID "
-"or\n"
-" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
-" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
-" (only available as root, when SUID "
-"or\n"
-" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
-"module\n"
-" loading/unloading after startup\n"
-" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
-" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
-"this\n"
-" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
-"and\n"
-" this time passed\n"
-" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
-"and\n"
-" this time passed\n"
-" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
-" -v Increase the verbosity level\n"
-" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
-" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
-"messages\n"
-" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
-" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
-"shared\n"
-" objects (plugins)\n"
-" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
-" (See --dump-resample-methods for\n"
-" possible values)\n"
-" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
-" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
-" platforms that support it.\n"
-" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
-"\n"
-"STARTUP SCRIPT:\n"
-" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
-"with\n"
-" the specified argument\n"
-" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
-" -C Open a command line on the running "
-"TTY\n"
-" after startup\n"
-"\n"
-" -n Don't load default script file\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:247
-msgid "--daemonize expects boolean argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:254
-msgid "--fail expects boolean argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:264
-msgid ""
-"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
-"of debug, info, notice, warn, error)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:276
-msgid "--high-priority expects boolean argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:283
-msgid "--realtime expects boolean argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:290
-msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:297
-msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:304
-msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:321
-msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:328
-msgid "--log-time expects boolean argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:335
-msgid "--log-meta expects boolean argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:354
-#, c-format
-msgid "Invalid resample method '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:361
-msgid "--system expects boolean argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:368
-msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:375
-msgid "--disable-shm expects boolean argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
-#, c-format
-msgid "No module information available\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
-#, c-format
-msgid "Description: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
-#, c-format
-msgid "Author: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
-#, c-format
-msgid "Usage: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
-#, c-format
-msgid "Load Once: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
-#, c-format
-msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
-#, c-format
-msgid "Path: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to open configuration file: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
-msgid ""
-"The specified default channel map has a different number of channels than "
-"the specified default number of channels."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
-#, c-format
-msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/caps.c:62
-msgid "Cleaning up privileges."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
-msgid "PulseAudio Sound System"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2
-msgid "Start the PulseAudio Sound System"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
-msgid "Mono"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
-msgid "Front Center"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:108
-msgid "Front Left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
-msgid "Front Right"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
-msgid "Rear Center"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:112
-msgid "Rear Left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
-msgid "Rear Right"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
-msgid "Low Frequency Emmiter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:117
-msgid "Front Left-of-center"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
-msgid "Front Right-of-center"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:120
-msgid "Side Left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
-msgid "Side Right"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
-msgid "Auxiliary 0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
-msgid "Auxiliary 1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
-msgid "Auxiliary 2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
-msgid "Auxiliary 3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
-msgid "Auxiliary 4"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
-msgid "Auxiliary 5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
-msgid "Auxiliary 6"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
-msgid "Auxiliary 7"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
-msgid "Auxiliary 8"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
-msgid "Auxiliary 9"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
-msgid "Auxiliary 10"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
-msgid "Auxiliary 11"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
-msgid "Auxiliary 12"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
-msgid "Auxiliary 13"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
-msgid "Auxiliary 14"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
-msgid "Auxiliary 15"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
-msgid "Auxiliary 16"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
-msgid "Auxiliary 17"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
-msgid "Auxiliary 18"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
-msgid "Auxiliary 19"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
-msgid "Auxiliary 20"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
-msgid "Auxiliary 21"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
-msgid "Auxiliary 22"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
-msgid "Auxiliary 23"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
-msgid "Auxiliary 24"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
-msgid "Auxiliary 25"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
-msgid "Auxiliary 26"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
-msgid "Auxiliary 27"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
-msgid "Auxiliary 28"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
-msgid "Auxiliary 29"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:153
-msgid "Auxiliary 30"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
-msgid "Auxiliary 31"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
-msgid "Top Center"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
-msgid "Top Front Center"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:159
-msgid "Top Front Left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
-msgid "Top Front Right"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
-msgid "Top Rear Center"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:163
-msgid "Top Rear Left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:164
-msgid "Top Rear Right"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
-msgid "(invalid)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:761
-msgid "Stereo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:766
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:772
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:778
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:784
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:791
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:43
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:44
-msgid "Access denied"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:45
-msgid "Unknown command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:46
-msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:47
-msgid "Entity exists"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:48
-msgid "No such entity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:49
-msgid "Connection refused"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:50
-msgid "Protocol error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:51
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:52
-msgid "No authorization key"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:53
-msgid "Internal error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:54
-msgid "Connection terminated"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:55
-msgid "Entity killed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:56
-msgid "Invalid server"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:57
-msgid "Module initalization failed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:58
-msgid "Bad state"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:59
-msgid "No data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:60
-msgid "Incompatible protocol version"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:61
-msgid "Too large"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:62
-msgid "Not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:63
-msgid "Unknown error code"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:64
-msgid "No such extension"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:65
-msgid "Obsolete functionality"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:66
-msgid "Missing implementation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:67
-msgid "Client forked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/sample.c:172
-#, c-format
-msgid "%s %uch %uHz"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/sample.c:184
-#, c-format
-msgid "%0.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/sample.c:186
-#, c-format
-msgid "%0.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/sample.c:188
-#, c-format
-msgid "%0.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/sample.c:190
-#, c-format
-msgid "%u B"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
-msgid "XOpenDisplay() failed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
-msgid "Failed to parse cookie data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/client-conf.c:111
-#, c-format
-msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/context.c:550
-msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/context.c:693
-#, c-format
-msgid "fork(): %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/context.c:748
-#, c-format
-msgid "waitpid(): %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/context.c:1435
-#, c-format
-msgid "Received message for unknown extension '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:108
-#, c-format
-msgid "Failed to drain stream: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:113
-msgid "Playback stream drained."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:123
-msgid "Draining connection to server."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:136
-#, c-format
-msgid "pa_stream_drain(): %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:159
-#, c-format
-msgid "pa_stream_write() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:197
-#, c-format
-msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
-#, c-format
-msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:307
-msgid "Stream successfully created."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:310
-#, c-format
-msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:314
-#, c-format
-msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:317
-#, c-format
-msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:321
-#, c-format
-msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:325
-#, c-format
-msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:335
-#, c-format
-msgid "Stream error: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:345
-#, c-format
-msgid "Stream device suspended.%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:347
-#, c-format
-msgid "Stream device resumed.%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:355
-#, c-format
-msgid "Stream underrun.%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:362
-#, c-format
-msgid "Stream overrun.%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:369
-#, c-format
-msgid "Stream started.%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:376
-#, c-format
-msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:376
-msgid "not "
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:383
-#, c-format
-msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:416
-#, c-format
-msgid "Connection established.%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:419
-#, c-format
-msgid "pa_stream_new() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:447
-#, c-format
-msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:453
-#, c-format
-msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
-#, c-format
-msgid "Connection failure: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:500
-msgid "Got EOF."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:537
-#, c-format
-msgid "write() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:558
-msgid "Got signal, exiting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:572
-#, c-format
-msgid "Failed to get latency: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:595
-#, c-format
-msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:605
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [options]\n"
-"\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-"\n"
-" -r, --record Create a connection for recording\n"
-" -p, --playback Create a connection for playback\n"
-"\n"
-" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
-"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-"server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
-"in range 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
-"44100)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
-"s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
-"s24le, s24be,\n"
-" s24-32le, s24-32be (defaults to "
-"s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
-"2 for stereo\n"
-" (defaults to 2)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
-"default\n"
-" --fix-format Take the sample format from the sink "
-"the stream is\n"
-" being connected to.\n"
-" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
-"the stream is\n"
-" being connected to.\n"
-" --fix-channels Take the number of channels and the "
-"channel map\n"
-" from the sink the stream is being "
-"connected to.\n"
-" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
-" --no-remap Map channels by index instead of "
-"name.\n"
-" --latency=BYTES Request the specified latency in "
-"bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Request the specified process time "
-"per request in bytes.\n"
-" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
-"specified value.\n"
-" --raw Record/play raw PCM data.\n"
-" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
-" --list-file-formats List available file formats.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:727
-#, c-format
-msgid ""
-"pacat %s\n"
-"Compiled with libpulse %s\n"
-"Linked with libpulse %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
-#, c-format
-msgid "Invalid client name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:776
-#, c-format
-msgid "Invalid stream name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:813
-#, c-format
-msgid "Invalid channel map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:842
-#, c-format
-msgid "Invalid latency specification '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:849
-#, c-format
-msgid "Invalid process time specification '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:861
-#, c-format
-msgid "Invalid property '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:878
-#, c-format
-msgid "Unknown file format %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:897
-msgid "Invalid sample specification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:907
-#, c-format
-msgid "open(): %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:912
-#, c-format
-msgid "dup2(): %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:919
-msgid "Too many arguments."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:930
-msgid "Failed to generate sample specification for file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:950
-msgid "Failed to open audio file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:956
-msgid ""
-"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
-"specification from file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
-msgid "Failed to determine sample specification from file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:968
-msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:979
-msgid "Channel map doesn't match sample specification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:990
-msgid "Warning: failed to write channel map to file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
-#, c-format
-msgid ""
-"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
-msgid "recording"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
-msgid "playback"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
-msgid "pa_mainloop_new() failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
-msgid "io_new() failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
-msgid "pa_context_new() failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
-#, c-format
-msgid "pa_context_connect() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
-msgid "pa_context_rttime_new() failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
-msgid "pa_mainloop_run() failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:81
-#, c-format
-msgid "fork(): %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:92
-#, c-format
-msgid "execvp(): %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:109
-#, c-format
-msgid "Failure to suspend: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:124
-#, c-format
-msgid "Failure to resume: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:147
-#, c-format
-msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:159
-#, c-format
-msgid "Connection failure: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176
-#, c-format
-msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:194
-#, c-format
-msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:212
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [options] ... \n"
-"\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:248
-#, c-format
-msgid ""
-"pasuspender %s\n"
-"Compiled with libpulse %s\n"
-"Linked with libpulse %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:277
-#, c-format
-msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:290
-#, c-format
-msgid "pa_context_new() failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:298
-#, c-format
-msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:135
-#, c-format
-msgid "Failed to get statistics: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:141
-#, c-format
-msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:144
-#, c-format
-msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:147
-#, c-format
-msgid "Sample cache size: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:156
-#, c-format
-msgid "Failed to get server information: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:164
-#, c-format
-msgid ""
-"User name: %s\n"
-"Host Name: %s\n"
-"Server Name: %s\n"
-"Server Version: %s\n"
-"Default Sample Specification: %s\n"
-"Default Channel Map: %s\n"
-"Default Sink: %s\n"
-"Default Source: %s\n"
-"Cookie: %08x\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:205
-#, c-format
-msgid "Failed to get sink information: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Sink #%u\n"
-"\tState: %s\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tDescription: %s\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tOwner Module: %u\n"
-"\tMute: %s\n"
-"\tVolume: %s%s%s\n"
-"\t balance %0.2f\n"
-"\tBase Volume: %s%s%s\n"
-"\tMonitor Source: %s\n"
-"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
-#, c-format
-msgid "\tPorts:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
-#, c-format
-msgid "\tActive Port: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:297
-#, c-format
-msgid "Failed to get source information: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:313
-#, c-format
-msgid ""
-"Source #%u\n"
-"\tState: %s\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tDescription: %s\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tOwner Module: %u\n"
-"\tMute: %s\n"
-"\tVolume: %s%s%s\n"
-"\t balance %0.2f\n"
-"\tBase Volume: %s%s%s\n"
-"\tMonitor of Sink: %s\n"
-"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:345 ../src/utils/pactl.c:401 ../src/utils/pactl.c:436
-#: ../src/utils/pactl.c:473 ../src/utils/pactl.c:532 ../src/utils/pactl.c:533
-#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:588
-#: ../src/utils/pactl.c:594 ../src/utils/pactl.c:637 ../src/utils/pactl.c:638
-#: ../src/utils/pactl.c:645
-msgid "n/a"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:375
-#, c-format
-msgid "Failed to get module information: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:393
-#, c-format
-msgid ""
-"Module #%u\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tArgument: %s\n"
-"\tUsage counter: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to get client information: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Client #%u\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tOwner Module: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:447
-#, c-format
-msgid "Failed to get card information: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:465
-#, c-format
-msgid ""
-"Card #%u\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tOwner Module: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:479
-#, c-format
-msgid "\tProfiles:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:485
-#, c-format
-msgid "\tActive Profile: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:496
-#, c-format
-msgid "Failed to get sink input information: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:515
-#, c-format
-msgid ""
-"Sink Input #%u\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tOwner Module: %s\n"
-"\tClient: %s\n"
-"\tSink: %u\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tMute: %s\n"
-"\tVolume: %s\n"
-"\t %s\n"
-"\t balance %0.2f\n"
-"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
-"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
-"\tResample method: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:554
-#, c-format
-msgid "Failed to get source output information: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:574
-#, c-format
-msgid ""
-"Source Output #%u\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tOwner Module: %s\n"
-"\tClient: %s\n"
-"\tSource: %u\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
-"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
-"\tResample method: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:605
-#, c-format
-msgid "Failed to get sample information: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Sample #%u\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tVolume: %s\n"
-"\t %s\n"
-"\t balance %0.2f\n"
-"\tDuration: %0.1fs\n"
-"\tSize: %s\n"
-"\tLazy: %s\n"
-"\tFilename: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
-#, c-format
-msgid "Failure: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:687
-#, c-format
-msgid "Failed to upload sample: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:704
-msgid "Premature end of file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:863
-msgid "Got SIGINT, exiting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:869
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [options] stat\n"
-"%s [options] list\n"
-"%s [options] exit\n"
-"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
-"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
-"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
-"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
-"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module MODULE\n"
-"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
-"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
-"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
-"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
-"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
-"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
-"\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:933
-#, c-format
-msgid ""
-"pactl %s\n"
-"Compiled with libpulse %s\n"
-"Linked with libpulse %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:979
-msgid "Please specify a sample file to load"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:992
-msgid "Failed to open sound file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1004
-msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1014
-msgid "You have to specify a sample name to play"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1026
-msgid "You have to specify a sample name to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1035
-msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
-msgid "You have to specify a source output index and a source"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1060
-msgid "You have to specify a module name and arguments."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1080
-msgid "You have to specify a module index"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1103
-msgid ""
-"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
-"value."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1115
-msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1126
-msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1137
-msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1149
-msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
-#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
-#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
-msgid "Invalid volume specification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1166
-msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1183
-msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1188
-msgid "Invalid sink input index"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1204
-msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1221
-msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1238
-msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1243
-msgid "Invalid sink input index specification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1262
-msgid "No valid command specified."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
-"\n"
-" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
-" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
-" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
-"variables and cookie file.\n"
-" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:94
-#, c-format
-msgid "Failed to parse command line.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:108
-#, c-format
-msgid "Server: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:110
-#, c-format
-msgid "Source: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:112
-#, c-format
-msgid "Sink: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:114
-#, c-format
-msgid "Cookie: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:132
-#, c-format
-msgid "Failed to parse cookie data\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:137
-#, c-format
-msgid "Failed to save cookie data\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:152
-#, c-format
-msgid "Failed to load client configuration file.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:157
-#, c-format
-msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:174
-#, c-format
-msgid "Failed to get FQDN.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:194
-#, c-format
-msgid "Failed to load cookie data\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:211
-#, c-format
-msgid "Not yet implemented.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacmd.c:69
-msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacmd.c:74
-#, c-format
-msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacmd.c:91
-#, c-format
-msgid "connect(): %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacmd.c:99
-msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacmd.c:107
-msgid "Daemon not responding."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacmd.c:161
-#, c-format
-msgid "poll(): %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188
-#, c-format
-msgid "read(): %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacmd.c:207 ../src/utils/pacmd.c:223
-#, c-format
-msgid "write(): %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
-msgid "Cannot access autospawn lock."
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
-#, c-format
-msgid ""
-"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
-"nothing to write!\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers.\n"
-"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
-"returned 0 or another value < min_avail."
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
-"nothing to read!\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers.\n"
-"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
-"returned 0 or another value < min_avail."
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
-msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
-msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
-msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
-msgid "PulseAudio Sound Server"
-msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
deleted file mode 100644
index 1c801b1..0000000
--- a/po/ru.po
+++ /dev/null
@@ -1,2010 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
-#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
-#, c-format
-msgid ""
-"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
-"ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
-#, c-format
-msgid ""
-"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
-"lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
-#, c-format
-msgid ""
-"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
-"(%lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
-msgid "Virtual LADSPA sink"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
-msgid ""
-"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
-"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
-"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
-"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
-"input control values>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
-msgid "Internal Audio"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2618
-msgid "Modem"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
-msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
-msgid "Failed to allocate new dl loader."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
-msgid "Failed to add bind-now-loader."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:141
-#, c-format
-msgid "Got signal %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:168
-msgid "Exiting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:186
-#, c-format
-msgid "Failed to find user '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:191
-#, c-format
-msgid "Failed to find group '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:195
-#, c-format
-msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:200
-#, c-format
-msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:205
-#, c-format
-msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:208 ../src/daemon/main.c:213
-#, c-format
-msgid "Failed to create '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:220
-#, c-format
-msgid "Failed to change group list: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:236
-#, c-format
-msgid "Failed to change GID: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:252
-#, c-format
-msgid "Failed to change UID: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:271
-msgid "Successfully dropped root privileges."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:279
-msgid "System wide mode unsupported on this platform."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:297
-#, c-format
-msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:469
-msgid "Failed to parse command line."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:536
-msgid "Daemon not running"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:538
-#, c-format
-msgid "Daemon running as PID %u"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:548
-#, c-format
-msgid "Failed to kill daemon: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:566
-msgid ""
-"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
-"specified)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:568
-msgid "Root privileges required."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:573
-msgid "--start not supported for system instances."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:578
-msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:581
-msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:584
-msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:589
-msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:616
-msgid "Failed to acquire stdio."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:622
-#, c-format
-msgid "pipe failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:627
-#, c-format
-msgid "fork() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
-#, c-format
-msgid "read() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:647
-msgid "Daemon startup failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:649
-msgid "Daemon startup successful."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:726
-#, c-format
-msgid "This is PulseAudio %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:727
-#, c-format
-msgid "Compilation host: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:728
-#, c-format
-msgid "Compilation CFLAGS: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:731
-#, c-format
-msgid "Running on host: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:734
-#, c-format
-msgid "Found %u CPUs."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:736
-#, c-format
-msgid "Page size is %lu bytes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:739
-msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:741
-msgid "Compiled with Valgrind support: no"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:744
-#, c-format
-msgid "Running in valgrind mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:747
-msgid "Optimized build: yes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:749
-msgid "Optimized build: no"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:753
-msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:755
-msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:757
-msgid "All asserts enabled."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:761
-msgid "Failed to get machine ID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:764
-#, c-format
-msgid "Machine ID is %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:768
-#, c-format
-msgid "Session ID is %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:774
-#, c-format
-msgid "Using runtime directory %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:779
-#, c-format
-msgid "Using state directory %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:782
-#, c-format
-msgid "Using modules directory %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:784
-#, c-format
-msgid "Running in system mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:787
-msgid ""
-"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
-"shouldn't be doing that.\n"
-"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
-"expected.\n"
-"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
-"explanation why system mode is usually a bad idea."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:804
-msgid "pa_pid_file_create() failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:814
-msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:816
-msgid ""
-"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
-"resolution timers enabled!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:839
-msgid "pa_core_new() failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:899
-msgid "Failed to initialize daemon."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:904
-msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:921
-msgid "Daemon startup complete."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:927
-msgid "Daemon shutdown initiated."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:949
-msgid "Daemon terminated."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:115
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [options]\n"
-"\n"
-"COMMANDS:\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-" --dump-conf Dump default configuration\n"
-" --dump-modules Dump list of available modules\n"
-" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
-" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
-"segments\n"
-" --start Start the daemon if it is not "
-"running\n"
-" -k --kill Kill a running daemon\n"
-" --check Check for a running daemon (only "
-"returns exit code)\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
-" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
-" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
-" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
-" (only available as root, when SUID "
-"or\n"
-" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
-" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
-" (only available as root, when SUID "
-"or\n"
-" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
-"module\n"
-" loading/unloading after startup\n"
-" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
-" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
-"this\n"
-" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
-"and\n"
-" this time passed\n"
-" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
-"and\n"
-" this time passed\n"
-" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
-" -v Increase the verbosity level\n"
-" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
-" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
-"messages\n"
-" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
-" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
-"shared\n"
-" objects (plugins)\n"
-" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
-" (See --dump-resample-methods for\n"
-" possible values)\n"
-" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
-" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
-" platforms that support it.\n"
-" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
-"\n"
-"STARTUP SCRIPT:\n"
-" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
-"with\n"
-" the specified argument\n"
-" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
-" -C Open a command line on the running "
-"TTY\n"
-" after startup\n"
-"\n"
-" -n Don't load default script file\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:247
-msgid "--daemonize expects boolean argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:254
-msgid "--fail expects boolean argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:264
-msgid ""
-"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
-"of debug, info, notice, warn, error)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:276
-msgid "--high-priority expects boolean argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:283
-msgid "--realtime expects boolean argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:290
-msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:297
-msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:304
-msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:321
-msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:328
-msgid "--log-time expects boolean argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:335
-msgid "--log-meta expects boolean argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:354
-#, c-format
-msgid "Invalid resample method '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:361
-msgid "--system expects boolean argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:368
-msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:375
-msgid "--disable-shm expects boolean argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
-#, c-format
-msgid "No module information available\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
-#, c-format
-msgid "Description: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
-#, c-format
-msgid "Author: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
-#, c-format
-msgid "Usage: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
-#, c-format
-msgid "Load Once: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
-#, c-format
-msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
-#, c-format
-msgid "Path: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to open configuration file: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
-msgid ""
-"The specified default channel map has a different number of channels than "
-"the specified default number of channels."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
-#, c-format
-msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/caps.c:62
-msgid "Cleaning up privileges."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
-msgid "PulseAudio Sound System"
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2
-msgid "Start the PulseAudio Sound System"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
-msgid "Mono"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
-msgid "Front Center"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:108
-msgid "Front Left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
-msgid "Front Right"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
-msgid "Rear Center"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:112
-msgid "Rear Left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
-msgid "Rear Right"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
-msgid "Low Frequency Emmiter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:117
-msgid "Front Left-of-center"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
-msgid "Front Right-of-center"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:120
-msgid "Side Left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
-msgid "Side Right"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
-msgid "Auxiliary 0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
-msgid "Auxiliary 1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
-msgid "Auxiliary 2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
-msgid "Auxiliary 3"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
-msgid "Auxiliary 4"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
-msgid "Auxiliary 5"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
-msgid "Auxiliary 6"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
-msgid "Auxiliary 7"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
-msgid "Auxiliary 8"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
-msgid "Auxiliary 9"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
-msgid "Auxiliary 10"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
-msgid "Auxiliary 11"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
-msgid "Auxiliary 12"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
-msgid "Auxiliary 13"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
-msgid "Auxiliary 14"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
-msgid "Auxiliary 15"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
-msgid "Auxiliary 16"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
-msgid "Auxiliary 17"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
-msgid "Auxiliary 18"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
-msgid "Auxiliary 19"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
-msgid "Auxiliary 20"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
-msgid "Auxiliary 21"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
-msgid "Auxiliary 22"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
-msgid "Auxiliary 23"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
-msgid "Auxiliary 24"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
-msgid "Auxiliary 25"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
-msgid "Auxiliary 26"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
-msgid "Auxiliary 27"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
-msgid "Auxiliary 28"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
-msgid "Auxiliary 29"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:153
-msgid "Auxiliary 30"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
-msgid "Auxiliary 31"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
-msgid "Top Center"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
-msgid "Top Front Center"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:159
-msgid "Top Front Left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
-msgid "Top Front Right"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
-msgid "Top Rear Center"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:163
-msgid "Top Rear Left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:164
-msgid "Top Rear Right"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
-msgid "(invalid)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:761
-msgid "Stereo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:766
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:772
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:778
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:784
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:791
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:43
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:44
-msgid "Access denied"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:45
-msgid "Unknown command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:46
-msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:47
-msgid "Entity exists"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:48
-msgid "No such entity"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:49
-msgid "Connection refused"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:50
-msgid "Protocol error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:51
-msgid "Timeout"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:52
-msgid "No authorization key"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:53
-msgid "Internal error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:54
-msgid "Connection terminated"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:55
-msgid "Entity killed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:56
-msgid "Invalid server"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:57
-msgid "Module initalization failed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:58
-msgid "Bad state"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:59
-msgid "No data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:60
-msgid "Incompatible protocol version"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:61
-msgid "Too large"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:62
-msgid "Not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:63
-msgid "Unknown error code"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:64
-msgid "No such extension"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:65
-msgid "Obsolete functionality"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:66
-msgid "Missing implementation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/error.c:67
-msgid "Client forked"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/sample.c:172
-#, c-format
-msgid "%s %uch %uHz"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/sample.c:184
-#, c-format
-msgid "%0.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/sample.c:186
-#, c-format
-msgid "%0.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/sample.c:188
-#, c-format
-msgid "%0.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/sample.c:190
-#, c-format
-msgid "%u B"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
-msgid "XOpenDisplay() failed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
-msgid "Failed to parse cookie data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/client-conf.c:111
-#, c-format
-msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/context.c:550
-msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/context.c:693
-#, c-format
-msgid "fork(): %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/context.c:748
-#, c-format
-msgid "waitpid(): %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulse/context.c:1435
-#, c-format
-msgid "Received message for unknown extension '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:108
-#, c-format
-msgid "Failed to drain stream: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:113
-msgid "Playback stream drained."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:123
-msgid "Draining connection to server."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:136
-#, c-format
-msgid "pa_stream_drain(): %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:159
-#, c-format
-msgid "pa_stream_write() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:197
-#, c-format
-msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
-#, c-format
-msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:307
-msgid "Stream successfully created."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:310
-#, c-format
-msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:314
-#, c-format
-msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:317
-#, c-format
-msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:321
-#, c-format
-msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:325
-#, c-format
-msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:335
-#, c-format
-msgid "Stream error: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:345
-#, c-format
-msgid "Stream device suspended.%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:347
-#, c-format
-msgid "Stream device resumed.%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:355
-#, c-format
-msgid "Stream underrun.%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:362
-#, c-format
-msgid "Stream overrun.%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:369
-#, c-format
-msgid "Stream started.%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:376
-#, c-format
-msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:376
-msgid "not "
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:383
-#, c-format
-msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:416
-#, c-format
-msgid "Connection established.%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:419
-#, c-format
-msgid "pa_stream_new() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:447
-#, c-format
-msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:453
-#, c-format
-msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
-#, c-format
-msgid "Connection failure: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:500
-msgid "Got EOF."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:537
-#, c-format
-msgid "write() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:558
-msgid "Got signal, exiting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:572
-#, c-format
-msgid "Failed to get latency: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:595
-#, c-format
-msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:605
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [options]\n"
-"\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-"\n"
-" -r, --record Create a connection for recording\n"
-" -p, --playback Create a connection for playback\n"
-"\n"
-" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
-"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-"server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
-"in range 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
-"44100)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
-"s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
-"s24le, s24be,\n"
-" s24-32le, s24-32be (defaults to "
-"s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
-"2 for stereo\n"
-" (defaults to 2)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
-"default\n"
-" --fix-format Take the sample format from the sink "
-"the stream is\n"
-" being connected to.\n"
-" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
-"the stream is\n"
-" being connected to.\n"
-" --fix-channels Take the number of channels and the "
-"channel map\n"
-" from the sink the stream is being "
-"connected to.\n"
-" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
-" --no-remap Map channels by index instead of "
-"name.\n"
-" --latency=BYTES Request the specified latency in "
-"bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Request the specified process time "
-"per request in bytes.\n"
-" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
-"specified value.\n"
-" --raw Record/play raw PCM data.\n"
-" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
-" --list-file-formats List available file formats.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:727
-#, c-format
-msgid ""
-"pacat %s\n"
-"Compiled with libpulse %s\n"
-"Linked with libpulse %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
-#, c-format
-msgid "Invalid client name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:776
-#, c-format
-msgid "Invalid stream name '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:813
-#, c-format
-msgid "Invalid channel map '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:842
-#, c-format
-msgid "Invalid latency specification '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:849
-#, c-format
-msgid "Invalid process time specification '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:861
-#, c-format
-msgid "Invalid property '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:878
-#, c-format
-msgid "Unknown file format %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:897
-msgid "Invalid sample specification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:907
-#, c-format
-msgid "open(): %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:912
-#, c-format
-msgid "dup2(): %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:919
-msgid "Too many arguments."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:930
-msgid "Failed to generate sample specification for file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:950
-msgid "Failed to open audio file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:956
-msgid ""
-"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
-"specification from file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
-msgid "Failed to determine sample specification from file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:968
-msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:979
-msgid "Channel map doesn't match sample specification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:990
-msgid "Warning: failed to write channel map to file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
-#, c-format
-msgid ""
-"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
-msgid "recording"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
-msgid "playback"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
-msgid "pa_mainloop_new() failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
-msgid "io_new() failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
-msgid "pa_context_new() failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
-#, c-format
-msgid "pa_context_connect() failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
-msgid "pa_context_rttime_new() failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
-msgid "pa_mainloop_run() failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:81
-#, c-format
-msgid "fork(): %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:92
-#, c-format
-msgid "execvp(): %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:109
-#, c-format
-msgid "Failure to suspend: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:124
-#, c-format
-msgid "Failure to resume: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:147
-#, c-format
-msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:159
-#, c-format
-msgid "Connection failure: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176
-#, c-format
-msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:194
-#, c-format
-msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:212
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [options] ... \n"
-"\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:248
-#, c-format
-msgid ""
-"pasuspender %s\n"
-"Compiled with libpulse %s\n"
-"Linked with libpulse %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:277
-#, c-format
-msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:290
-#, c-format
-msgid "pa_context_new() failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:298
-#, c-format
-msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:135
-#, c-format
-msgid "Failed to get statistics: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:141
-#, c-format
-msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:144
-#, c-format
-msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:147
-#, c-format
-msgid "Sample cache size: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:156
-#, c-format
-msgid "Failed to get server information: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:164
-#, c-format
-msgid ""
-"User name: %s\n"
-"Host Name: %s\n"
-"Server Name: %s\n"
-"Server Version: %s\n"
-"Default Sample Specification: %s\n"
-"Default Channel Map: %s\n"
-"Default Sink: %s\n"
-"Default Source: %s\n"
-"Cookie: %08x\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:205
-#, c-format
-msgid "Failed to get sink information: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Sink #%u\n"
-"\tState: %s\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tDescription: %s\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tOwner Module: %u\n"
-"\tMute: %s\n"
-"\tVolume: %s%s%s\n"
-"\t balance %0.2f\n"
-"\tBase Volume: %s%s%s\n"
-"\tMonitor Source: %s\n"
-"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
-#, c-format
-msgid "\tPorts:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
-#, c-format
-msgid "\tActive Port: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:297
-#, c-format
-msgid "Failed to get source information: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:313
-#, c-format
-msgid ""
-"Source #%u\n"
-"\tState: %s\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tDescription: %s\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tOwner Module: %u\n"
-"\tMute: %s\n"
-"\tVolume: %s%s%s\n"
-"\t balance %0.2f\n"
-"\tBase Volume: %s%s%s\n"
-"\tMonitor of Sink: %s\n"
-"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:345 ../src/utils/pactl.c:401 ../src/utils/pactl.c:436
-#: ../src/utils/pactl.c:473 ../src/utils/pactl.c:532 ../src/utils/pactl.c:533
-#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:588
-#: ../src/utils/pactl.c:594 ../src/utils/pactl.c:637 ../src/utils/pactl.c:638
-#: ../src/utils/pactl.c:645
-msgid "n/a"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:375
-#, c-format
-msgid "Failed to get module information: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:393
-#, c-format
-msgid ""
-"Module #%u\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tArgument: %s\n"
-"\tUsage counter: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to get client information: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Client #%u\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tOwner Module: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:447
-#, c-format
-msgid "Failed to get card information: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:465
-#, c-format
-msgid ""
-"Card #%u\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tOwner Module: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:479
-#, c-format
-msgid "\tProfiles:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:485
-#, c-format
-msgid "\tActive Profile: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:496
-#, c-format
-msgid "Failed to get sink input information: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:515
-#, c-format
-msgid ""
-"Sink Input #%u\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tOwner Module: %s\n"
-"\tClient: %s\n"
-"\tSink: %u\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tMute: %s\n"
-"\tVolume: %s\n"
-"\t %s\n"
-"\t balance %0.2f\n"
-"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
-"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
-"\tResample method: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:554
-#, c-format
-msgid "Failed to get source output information: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:574
-#, c-format
-msgid ""
-"Source Output #%u\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tOwner Module: %s\n"
-"\tClient: %s\n"
-"\tSource: %u\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
-"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
-"\tResample method: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:605
-#, c-format
-msgid "Failed to get sample information: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Sample #%u\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tVolume: %s\n"
-"\t %s\n"
-"\t balance %0.2f\n"
-"\tDuration: %0.1fs\n"
-"\tSize: %s\n"
-"\tLazy: %s\n"
-"\tFilename: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
-#, c-format
-msgid "Failure: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:687
-#, c-format
-msgid "Failed to upload sample: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:704
-msgid "Premature end of file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:863
-msgid "Got SIGINT, exiting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:869
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [options] stat\n"
-"%s [options] list\n"
-"%s [options] exit\n"
-"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
-"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
-"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
-"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
-"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module MODULE\n"
-"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
-"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
-"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
-"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
-"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
-"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
-"\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:933
-#, c-format
-msgid ""
-"pactl %s\n"
-"Compiled with libpulse %s\n"
-"Linked with libpulse %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:979
-msgid "Please specify a sample file to load"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:992
-msgid "Failed to open sound file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1004
-msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1014
-msgid "You have to specify a sample name to play"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1026
-msgid "You have to specify a sample name to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1035
-msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
-msgid "You have to specify a source output index and a source"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1060
-msgid "You have to specify a module name and arguments."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1080
-msgid "You have to specify a module index"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1103
-msgid ""
-"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
-"value."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1115
-msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1126
-msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1137
-msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1149
-msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
-#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
-#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
-msgid "Invalid volume specification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1166
-msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1183
-msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1188
-msgid "Invalid sink input index"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1204
-msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1221
-msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1238
-msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1243
-msgid "Invalid sink input index specification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1262
-msgid "No valid command specified."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
-"\n"
-" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
-" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
-" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
-"variables and cookie file.\n"
-" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:94
-#, c-format
-msgid "Failed to parse command line.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:108
-#, c-format
-msgid "Server: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:110
-#, c-format
-msgid "Source: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:112
-#, c-format
-msgid "Sink: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:114
-#, c-format
-msgid "Cookie: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:132
-#, c-format
-msgid "Failed to parse cookie data\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:137
-#, c-format
-msgid "Failed to save cookie data\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:152
-#, c-format
-msgid "Failed to load client configuration file.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:157
-#, c-format
-msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:174
-#, c-format
-msgid "Failed to get FQDN.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:194
-#, c-format
-msgid "Failed to load cookie data\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pax11publish.c:211
-#, c-format
-msgid "Not yet implemented.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacmd.c:69
-msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacmd.c:74
-#, c-format
-msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacmd.c:91
-#, c-format
-msgid "connect(): %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacmd.c:99
-msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacmd.c:107
-msgid "Daemon not responding."
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacmd.c:161
-#, c-format
-msgid "poll(): %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188
-#, c-format
-msgid "read(): %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pacmd.c:207 ../src/utils/pacmd.c:223
-#, c-format
-msgid "write(): %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
-msgid "Cannot access autospawn lock."
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
-#, c-format
-msgid ""
-"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
-"nothing to write!\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers.\n"
-"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
-"returned 0 or another value < min_avail."
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
-#, c-format
-msgid ""
-"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
-"nothing to read!\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers.\n"
-"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
-"returned 0 or another value < min_avail."
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
-msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
-msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
-msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
-msgid "PulseAudio Sound Server"
-msgstr ""
commit f3879f8f3773255695a42a090771a570c36fb3b1
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date: Thu Sep 10 01:48:28 2009 +0200
i18n: run make update-po
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index f8b759c..6978dea 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio.as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-08 12:35+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as at redhat.com>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"à¦
তি সমà§à¦à§± à¦à¦à¦à§ ALSA à¦à¦¾à¦²à¦ '%s' ৰ à¦à¦à¦¾ বাঠ। à¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ à¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ ALSA বিà¦à¦¾à¦¶à¦à¦ "
"à¦à¦¨à¦¾à¦à¦ ।"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
"à¦
তি সমà§à¦à§± à¦à¦à¦à§ ALSA à¦à¦¾à¦²à¦ '%s' ৰ à¦à¦à¦¾ বাঠ। à¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ à¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ ALSA বিà¦à¦¾à¦¶à¦à¦ "
"à¦à¦¨à¦¾à¦à¦ ।"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -57,6 +57,14 @@ msgstr ""
"à¦
তি সমà§à¦à§± à¦à¦à¦à§ ALSA à¦à¦¾à¦²à¦ '%s' ৰ à¦à¦à¦¾ বাঠ। à¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ à¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ ALSA বিà¦à¦¾à¦¶à¦à¦ "
"à¦à¦¨à¦¾à¦à¦ ।"
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr ""
@@ -70,6 +78,15 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Null Output"
+msgstr "নিৰà§à¦à¦® %s"
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "à¦à¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à§°à§à¦£ à¦
'ডিà¦
'"
@@ -221,7 +238,7 @@ msgstr "pipe বিফল: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() বিফল: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() বিফল: %s"
@@ -931,8 +948,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "à¦à¦ªà§°à¦¤ পিà¦à¦¤ সà§à¦à¦«à¦¾à¦²à§"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(à¦
বà§à¦§)"
@@ -1226,54 +1243,54 @@ msgstr "not "
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "সà§à¦à§à§°à¦¿à¦® পà§à§°à¦¶à¦®à¦à§° à¦à§à¦£ পৰিবৰà§à¦¤à¦¿à¦¤ হà§à¦à§ । %s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হà§à¦à§ ।%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "<b>সà¦à¦¯à§à¦à§° মà§à¦¡</b>: %s<br>\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
#, fuzzy
msgid "Got EOF."
msgstr "EOF পà§à§±à¦¾ à¦'ল ।\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
#, fuzzy
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "à¦à¦¿à¦à§à¦¨à§à¦² পà§à§±à¦¾ à¦'ল, পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "latency পাবলৠবà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "সমà§: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1405,133 +1422,133 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "à¦à§à¦¨à§à¦² মà§à¦ª '%s' বà§à¦§ নহà§\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "resample পদà§à¦§à¦¤à¦¿ '%s' বà§à¦§ নহৠ।"
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "à¦à§à¦¨à§à¦² মà§à¦ª '%s' বà§à¦§ নহà§\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "à¦
বà§à¦§ latency নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "à¦
বà§à¦§ পà§à§°à¦à§à§°à¦¿à§à¦¾à§° সমà§à§° নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "resample পদà§à¦§à¦¤à¦¿ '%s' বà§à¦§ নহৠ।"
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
#, fuzzy
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "à¦
বà§à¦§ à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, fuzzy, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
#, fuzzy
msgid "Too many arguments."
msgstr "à¦
তà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦ তৰà§à¦ ।\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
#, fuzzy
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿ সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
#, fuzzy
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "শবà§à¦¦à§à§° নথিপতà§à§° à¦à§à¦²à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr "à¦à¦à¦¾ %s সà§à¦à§à§°à¦¿à¦® à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ '%s' ৰ সà§à¦¤à§ à¦à§à¦²à¦¾ হà§à¦à§ ।\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿ সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "à¦à¦à¦¾ %s সà§à¦à§à§°à¦¿à¦® à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ '%s' ৰ সà§à¦¤à§ à¦à§à¦²à¦¾ হà§à¦à§ ।\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
#, fuzzy
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "à¦à§à¦¨à§à¦² মà§à¦ª à¦à§°à§ নথিপতà§à§° à¦
মিল ।\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
#, fuzzy
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "à¦à¦à¦¾ %s সà§à¦à§à§°à¦¿à¦® à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ '%s' ৰ সà§à¦¤à§ à¦à§à¦²à¦¾ হà§à¦à§ ।\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "à¦à¦à¦¾ %s সà§à¦à§à§°à¦¿à¦® à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ '%s' ৰ সà§à¦¤à§ à¦à§à¦²à¦¾ হà§à¦à§ ।\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "ৰà§à¦à§°à§à¦¡ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "পà§à¦²à§-বà§à¦"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
#, fuzzy
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
#, fuzzy
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
#, fuzzy
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_new() বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।\n"
@@ -2291,7 +2308,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "autospawn লঠপà§à§°à§à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2307,7 +2324,7 @@ msgstr ""
"POLLOUT নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ হà§à§±à¦¾à§°à¦¿ পিà¦à¦¤à§ à¦à¦®à¦¿ à¦à¦¥à¦¿à¦²à§ -- à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ তাৰ পিà¦à§° snd_pcm_avail() ঠ০ "
"দিলৠবা à¦
নà§à¦¯ à¦à¦à¦¾ মান < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2324,20 +2341,20 @@ msgstr ""
"দিলৠবা à¦
নà§à¦¯ à¦à¦à¦¾ মান < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "বনà§à¦§"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
@@ -2519,9 +2536,6 @@ msgstr "PulseAudio ধà§à¦¬à¦¨à¦¿ সà§à§±à¦"
#~ msgid "Output %s + Input %s"
#~ msgstr "নিৰà§à¦à¦® %s + নিবà§à¦¶ %s"
-#~ msgid "Output %s"
-#~ msgstr "নিৰà§à¦à¦® %s"
-
#~ msgid "Input %s"
#~ msgstr "নিবà§à¦¶ %s"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index dfa5733..3a2f79c 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-04 12:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-04 19:33+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad at lists.ankur.org.in>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"সমà§à¦à¦¬à¦¤ à¦à¦à¦¿ ALSA ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° '%s'-র à¦à¦à¦à¦¿ বাà¦à¥¤ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ ALSA "
"ডিà¦à§à¦²à¦ªà¦°à¦¦à§à¦° সà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"সমà§à¦à¦¬à¦¤ à¦à¦à¦¿ ALSA ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° '%s'-র à¦à¦à¦à¦¿ বাà¦à¥¤ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ ALSA "
"ডিà¦à§à¦²à¦ªà¦°à¦¦à§à¦° সà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -59,6 +59,14 @@ msgstr ""
"সমà§à¦à¦¬à¦¤ à¦à¦à¦¿ ALSA ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° '%s'-র à¦à¦à¦à¦¿ বাà¦à¥¤ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ ALSA "
"ডিà¦à§à¦²à¦ªà¦°à¦¦à§à¦° সà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² LADSPA sink"
@@ -77,6 +85,14 @@ msgstr ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
"input control values>"
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+msgid "Null Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§à¦£ à¦
ডিà¦"
@@ -129,7 +145,8 @@ msgstr "'%s' বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° ঠ'%s' দলà§à¦° GID-র
#: ../src/daemon/main.c:205
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
-msgstr "'%s' বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ রà§à¦ªà§ '%s' ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿, à¦
à¦à§à¦°à¦¾à¦¹à§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+msgstr ""
+"'%s' বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ রà§à¦ªà§ '%s' ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿, à¦
à¦à§à¦°à¦¾à¦¹à§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#: ../src/daemon/main.c:208 ../src/daemon/main.c:213
#, c-format
@@ -186,7 +203,8 @@ msgstr "ডà§à¦®à¦¨ kill à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
-msgstr "root পরিà¦à§à§ à¦à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦à¦¿ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¤ হà¦à§à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤ নৠ(যদি না --system à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ হà§)।"
+msgstr ""
+"root পরিà¦à§à§ à¦à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦à¦¿ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¤ হà¦à§à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤ নৠ(যদি না --system à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ হà§)।"
#: ../src/daemon/main.c:568
msgid "Root privileges required."
@@ -229,7 +247,7 @@ msgstr "পাà¦à¦ª বিফল: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() বিফল: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() বিফল: %s"
@@ -377,7 +395,8 @@ msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
#: ../src/daemon/main.c:904
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
-msgstr "লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ মডিà¦à¦² বিনা ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ à¦à¦¬à¦ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦°à§à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ নà§à¥¤"
+msgstr ""
+"লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ মডিà¦à¦² বিনা ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ à¦à¦¬à¦ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦°à§à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ নà§à¥¤"
#: ../src/daemon/main.c:921
msgid "Daemon startup complete."
@@ -948,8 +967,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "à¦à¦ªà¦°à§ পিà¦à¦¨à§ ডানদিà¦à§"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(à¦
বà§à¦§)"
@@ -1243,53 +1262,53 @@ msgstr "না "
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® বাফারà§à¦° à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦à¦ পরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤ %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ বিফল: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
msgid "Got EOF."
msgstr "ফাà¦à¦²à§à¦° সমাপà§à¦¤à¦¿ সনাà¦à§à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "সিà¦à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦² পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§, পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
# latency here = delay (technical term
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "লà§à¦à§à¦¨à§à¦¸à¦¿à¦° পরিমাণ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "সমà§: %0.3f সà§à¦à§à¦¨à§à¦¡; লà§à¦à§à¦¨à§à¦¸à¦¿: %0.0f usec. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1429,63 +1448,63 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦à§à¦° নাম '%s' বà§à¦§ নà§"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦®à§à¦° নাম '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² মà§à¦¯à¦¾à¦ª '%s' বà§à¦§ নà§"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "লà§à¦à§à¦¨à§à¦¸à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ '%s' বà§à¦§ নà§"
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¸à§à¦° সমà§à§à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ '%s' বà§à¦§ নà§"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "ফাà¦à¦²à§à¦° à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ %s।"
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "à¦
বà§à¦§ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
msgid "Too many arguments."
msgstr "à¦
তà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à§à¦° ফাà¦à¦² নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "শবà§à¦¦à§à¦° ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
@@ -1493,59 +1512,60 @@ msgstr ""
"সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾: à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à§à¦° ফাà¦à¦²à¦à¦¿à¦° তথà§à¦¯, à¦à¦ ফাà¦à¦²à§à¦° থà§à¦à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ তথà§à¦¯ "
"দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হবà§à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ফাà¦à¦² থà§à¦à§ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾: ফাà¦à¦² থà§à¦à§ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° মà§à¦¯à¦¾à¦ª নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° মà§à¦¯à¦¾à¦ª ঠসà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ মানৠà¦à¦°à¦®à¦¿à¦²"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾: ফাà¦à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° মà§à¦¯à¦¾à¦ª লিà¦à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr ""
"à¦à¦à¦à¦¿ %s সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® à¦à§à¦²à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤ à¦à¦à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ '%s'-র সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ মান ঠ'%s' "
"à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° মà§à¦¯à¦¾à¦ª পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "রà§à¦à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "পà§à¦²à§-বà§à¦¯à¦¾à¦"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
@@ -1647,7 +1667,8 @@ msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤: %u বà§à¦²à¦à§à¦°
#: ../src/utils/pactl.c:144
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr "সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ à¦à¦°à§à¦®à¦à¦¾à¦²à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বরাদà§à¦¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§: %u বà§à¦²à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ সরà§à¦¬à¦®à§à¦ %s বাà¦à¦à¥¤\n"
+msgstr ""
+"সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ à¦à¦°à§à¦®à¦à¦¾à¦²à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বরাদà§à¦¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§: %u বà§à¦²à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ সরà§à¦¬à¦®à§à¦ %s বাà¦à¦à¥¤\n"
#: ../src/utils/pactl.c:147
#, c-format
@@ -2105,7 +2126,8 @@ msgid "You have to specify a module index"
msgstr "মডিà¦à¦² à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
#: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr "à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ সিà¦à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা। বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
#: ../src/utils/pactl.c:1103
@@ -2288,7 +2310,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "autospawn লঠপà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2305,7 +2327,7 @@ msgstr ""
"POLLOUT set দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à§à¦¤à¦¾à¦¬à¦¨à§ সà§à¦·à§à¦à¦¿ হà§à§à¦à§ -- পরবরà§à¦¤à§ snd_pcm_avail() থà§à¦à§ 0 à¦
থবা < "
"min_avail-র থà§à¦à§ à¦à¦® à¦
নà§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ মান পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2323,23 +2345,22 @@ msgstr ""
"min_avail-র থà§à¦à§ à¦à¦® à¦
নà§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ মান পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "বনà§à¦§"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "হাà¦-ফিডà§à¦²à¦¿à¦à¦¿ পà§à¦²à§-বà§à¦¯à¦¾à¦ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "হাà¦-ফিডà§à¦²à¦¿à¦à¦¿ à¦à§à¦¯à¦¾à¦ªà¦à¦¾à¦° (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "à¦à§à¦²à¦¿à¦«à§à¦¨à¦¿ ডà§à¦ªà§à¦²à§ (HSP/HFP)"
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio শবà§à¦¦à§à¦° সারà§à¦à¦¾à¦°"
-
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6bacd14..6bb0e26 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-05 08:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 11:40+0100\n"
"Last-Translator: Tomàs Bigordà <t0mynoker at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
@@ -32,12 +32,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu "
"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu "
"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -76,6 +76,14 @@ msgstr ""
"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu "
"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "Conducte virtual LADSPA"
@@ -94,6 +102,15 @@ msgstr ""
"pulgin=<nom del connector ladspa> label=<etiqueta del connector ladspa> "
"control=<llista separada per comes dels valors de control d'entrada>"
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Null Output"
+msgstr "Sortida %s"
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "Audio intern"
@@ -252,7 +269,7 @@ msgstr "Ha fallat la canonada: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "Ha fallat fork(): %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "Ha fallat read(): %s"
@@ -980,8 +997,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "Superior posterior dreta"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(incorrecte)"
@@ -1200,7 +1217,6 @@ msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
msgstr "Ha fallat pa_stream_peek(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:307
-#,
msgid "Stream successfully created."
msgstr "Flux creat correctament."
@@ -1223,7 +1239,8 @@ msgstr "Mètriques del búffer: maxlength=%u, fragsize=%u"
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
msgstr ""
-"S'estan utilitzant les especificacions de mostreig '%s', mapejat del canal '%s'."
+"S'estan utilitzant les especificacions de mostreig '%s', mapejat del canal '%"
+"s'."
#: ../src/utils/pacat.c:325
#, c-format
@@ -1274,53 +1291,52 @@ msgstr "no "
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "Els atributs del flux de memòria intermèdia han canviat.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
-#, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:415
+#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "S'ha establert la connexió.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "Ha fallat pa_stream_new(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "Ha fallat pa_stream_connect_playback(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "Ha fallat pa_stream_connect_record(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Ha fallat la connexió: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
msgid "Got EOF."
msgstr "S'ha llegit el fi del fitxer."
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "Ha fallat write(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
-#,
+#: ../src/utils/pacat.c:557
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "S'ha rebut un senyal, s'està sortint."
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la latència: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "Temps: %0.3f segs; Latència: %0.0f microsegs. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1460,66 +1476,63 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Nom del client invà lid '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "Nom de flux de dades invà lid '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "Mapa de canals invà lid '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
-#, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:841
+#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "Especificació de latència invà lida '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "Especificació de temps de procés invà lida '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "Propietat invà lida '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "Format desconegut de fitxer %s."
-#: ../src/utils/pacat.c:897
-#,
+#: ../src/utils/pacat.c:896
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "Especificació de mostra invà lida"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
-#,
+#: ../src/utils/pacat.c:918
msgid "Too many arguments."
msgstr "Massa arguments."
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "No s'ha pogut generar l'especificació de mostra del fitxer."
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'Ã udio."
-#: ../src/utils/pacat.c:956
-#,
+#: ../src/utils/pacat.c:955
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
@@ -1527,28 +1540,24 @@ msgstr ""
"Advertència: l'especificació de mostra especificada se sobreescriurà amb "
"l'especificació del fitxer."
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
-#,
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "No s'ha pogut determinar l'especificació de mostra del fitxer."
-#: ../src/utils/pacat.c:968
-#,
+#: ../src/utils/pacat.c:967
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr ""
"Advertència: no s'ha pogut determinar el mapeig de canals des del fitxer."
-#: ../src/utils/pacat.c:979
-#,
+#: ../src/utils/pacat.c:978
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "El mapa de canals no coincideix amb l'especificació de mostra"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
-#,
+#: ../src/utils/pacat.c:989
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "Advertència: no s'ha pogut escriure el mapa de canals en un fitxer."
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
@@ -1556,41 +1565,36 @@ msgstr ""
"S'està obrint un flux de dades %s amb especificació de mostra '%s' i mapa de "
"canals '%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "enregistrant"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "reproducció"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
-#,
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_new()."
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
-#,
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
msgid "io_new() failed."
msgstr "Ha fallat el io_new()."
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
-#,
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "Ha fallat el pa_context_new()."
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "Ha fallat pa_context_connect(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
-#,
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "Ha fallat el pa_context_new()."
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
-#,
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_run()."
@@ -2032,12 +2036,10 @@ msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr "No s'ha pogut pujar la mostra: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:704
-#,
msgid "Premature end of file"
msgstr "S'ha trobat un fi de fitxer prematurament"
#: ../src/utils/pactl.c:863
-#,
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr "S'ha rebut SIGINT, s'està sortint."
@@ -2115,62 +2117,50 @@ msgstr ""
"Enllaçat amb libpulse %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:979
-#,
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Si us plau, especifiqueu un fitxer de mostra per a carregar"
#: ../src/utils/pactl.c:992
-#,
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de so."
#: ../src/utils/pactl.c:1004
-#,
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
"Advertiment: No s'ha pogut determinar l'especificació de mostra a partir del "
"fitxer."
#: ../src/utils/pactl.c:1014
-#,
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Heu d'especificar un nom de mostra a reproduir"
#: ../src/utils/pactl.c:1026
-#,
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Heu d'especificar un nom de mostra a suprimir"
#: ../src/utils/pactl.c:1035
-#,
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Heu d'especificar una entrada del conducte i un conducte"
#: ../src/utils/pactl.c:1045
-#,
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Heu d'especificar un Ãndex de font de sortida i una font"
#: ../src/utils/pactl.c:1060
-#,
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Heu d'especificar un nom de mòdul i els seus arguments."
#: ../src/utils/pactl.c:1080
-#,
msgid "You have to specify a module index"
msgstr "Heu d'especificar un Ãndex de mòdul"
#: ../src/utils/pactl.c:1090
-#,
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
-"No harÃeu d'especificar més d'un conducte. Heu d'especificar un valor "
-"booleà ."
+"No harÃeu d'especificar més d'un conducte. Heu d'especificar un valor booleà ."
#: ../src/utils/pactl.c:1103
-#,
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
@@ -2178,39 +2168,33 @@ msgstr ""
"No harÃeu d'especificar més d'una font. Heu d'especificar un valor booleà ."
#: ../src/utils/pactl.c:1115
-#,
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de targeta i un nom de perfil"
#: ../src/utils/pactl.c:1126
-#,
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de conducte i un nom de port"
#: ../src/utils/pactl.c:1137
-#,
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de font i un nom de port"
#: ../src/utils/pactl.c:1149
-#,
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de conducte i un volum"
#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
-#,
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Especificació de volum invà lida"
#: ../src/utils/pactl.c:1166
-#,
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de font i un volum"
-#: ../src/utils/pactl.c:1183
#
+#: ../src/utils/pactl.c:1183
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Heu d'especificar un Ãndex entrada del conducte i un volum"
@@ -2220,7 +2204,8 @@ msgstr "Ãndex d'entrada del conducte invà lid"
#: ../src/utils/pactl.c:1204
msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
-msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de conducte i un booleà de silenciat"
+msgstr ""
+"Heu d'especificar un nom o un Ãndex de conducte i un booleà de silenciat"
#: ../src/utils/pactl.c:1221
msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
@@ -2228,15 +2213,14 @@ msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de font i un booleà de silenciat"
#: ../src/utils/pactl.c:1238
msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
-msgstr "Heu d'especificar un Ãndex d'entrada del conducte i un booleà de silenciat"
+msgstr ""
+"Heu d'especificar un Ãndex d'entrada del conducte i un booleà de silenciat"
#: ../src/utils/pactl.c:1243
-#,
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Especificació d'Ãndex d'entrada del conducte invà lida"
#: ../src/utils/pactl.c:1262
-#,
msgid "No valid command specified."
msgstr "Ordre especificada no và lida."
@@ -2364,7 +2348,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "No s'ha pogut accedir al bloqueig d'autospawn."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2381,7 +2365,7 @@ msgstr ""
"Ens han aixecat amb POLLOUT activat -- tanmateix una crida posterior a "
"snd_pcm_avail() ha retornat 0 o un altre valor < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2399,20 +2383,19 @@ msgstr ""
"snd_pcm_avail() ha retornat 0 o un altre valor < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "Reproducció d'alta fidelitat (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
-#,
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "Captura d'alta fidelitat (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Dúplex de telefonia (HSP/HFP)"
@@ -2694,9 +2677,6 @@ msgstr "Servidor de so PulseAudio"
#~ msgid "Output %s + Input %s"
#~ msgstr "Sortida %s + Entrada %s"
-#~ msgid "Output %s"
-#~ msgstr "Sortida %s"
-
#~ msgid "Input %s"
#~ msgstr "Entrada %s"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b257eb3..9e22b15 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 01:06+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe at volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"S nejvÄtÅ¡Ã pravdÄpodobnostà se jedná o chybu v ovladaÄi ALSA \"%s\". "
"Nahlaste prosÃm tento problém vývojáÅům ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"S nejvÄtÅ¡Ã pravdÄpodobnostà se jedná o chybu v ovladaÄi ALSA \"%s\". "
"Nahlaste prosÃm tento problém vývojáÅům ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -60,6 +60,14 @@ msgstr ""
"S nejvÄtÅ¡Ã pravdÄpodobnostà se jedná o chybu v ovladaÄi ALSA \"%s\". "
"Nahlaste prosÃm tento problém vývojáÅům ALSA."
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "Virtuálnà cÃl LADSPA"
@@ -78,6 +86,15 @@ msgstr ""
"modulu ladspa> label=<popisek zásuvného modulu ladspa> control=<Äárkou "
"oddÄlený seznam hodnot ovládánà vstupu>"
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Null Output"
+msgstr "Výstup %s"
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "VnitÅnà zvukový systém"
@@ -229,7 +246,7 @@ msgstr "pipe selhalo: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() selhalo: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() selhalo: %s"
@@ -948,8 +965,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "Hornà zadnà pravý"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(neplatné)"
@@ -1241,52 +1258,52 @@ msgstr "nikoliv "
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "ZmÄnÄny atributy vyrovnávacà pamÄti proudu.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "Spojenà navázáno.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() selhalo: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() selhalo: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() selhalo: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Spojenà selhalo: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
msgid "Got EOF."
msgstr "ZÃskáno EOF."
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() selhalo: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "ZÃskán signál, ukonÄovánÃ."
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "NezdaÅilo se zÃskat latenci: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "Äas: %0.3f sekund; latence: %0.0f μs. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1421,121 +1438,121 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Neplatný název klienta \"%s\""
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "Neplatný název proudu \"%s\""
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "Neplatná mapa kanálů \"%s\""
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "Neplatné upÅesnÄnà latence \"%s\""
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "Neplatné upÅesnÄnà Äasu zpracovánà \"%s\""
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "Neplatná vlastnost \"%s\""
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "Neznámý formát souboru %s."
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "Neplatné urÄenà vzorku"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
msgid "Too many arguments."
msgstr "PÅÃliÅ¡ mnoho argumentů."
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Selhalo vytvoÅenà urÄenà vzorku souboru."
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Selhalo otevÅenà zvukového souboru."
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr ""
"VarovánÃ: zadané urÄenà vzorku bude pÅepsáno urÄenÃm zÃskaným ze souboru."
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Selhalo zjiÅ¡tÄnà urÄenà vzorku ze souboru."
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "VarovánÃ: Selhalo zjiÅ¡tÄnà mapy kanálů ze souboru."
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "Mapa kanálů se neshoduje s urÄenÃm vzorku"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "VarovánÃ: selhal zápis mapy kanálů do souboru."
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "OtevÃránà proudu %s s urÄenÃm vzorku \"%s\" a mapou kanálů \"%s\"."
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "nahrávánÃ"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "pÅehrávánÃ"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() selhalo."
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() selhalo."
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() selhalo."
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() selhalo: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() selhalo."
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() selhalo."
@@ -2295,7 +2312,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Nelze pÅistoupit k zámku automatického spouÅ¡tÄnÃ."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2312,7 +2329,7 @@ msgstr ""
"Probudilo nás nastavenà POLLOUT - nicménÄ následné snd_pcm_avail() vrátilo 0 "
"Äi jinou hodnotu < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2330,20 +2347,20 @@ msgstr ""
"Äi jinou hodnotu < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "PÅehrávánà s velmi vÄrnou reprodukcà (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "PÅehrávánà s velmi vÄrnou reprodukcà (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Duplexnà telefonie (HSP/HFP)"
@@ -2526,9 +2543,6 @@ msgstr "Zvukový server PulseAudio"
#~ msgid "Output %s + Input %s"
#~ msgstr "Výstup %s + vstup %s"
-#~ msgid "Output %s"
-#~ msgstr "Výstup %s"
-
#~ msgid "Input %s"
#~ msgstr "Vstup %s"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 302fe5f..0aa9ec4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:43+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de at redhat.com>\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -63,6 +63,14 @@ msgstr ""
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr ""
@@ -76,6 +84,15 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Null Output"
+msgstr "Ausgang %s"
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "Internes Audio"
@@ -227,7 +244,7 @@ msgstr "pipe fehlgeschlagen: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() fehlgeschlagen: %s"
@@ -931,8 +948,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "Oben Hinten Rechts"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(ungültig)"
@@ -1226,54 +1243,54 @@ msgstr "nicht "
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "Stream-Zwischenspeicher-Attribute geändert.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "Verbindung hergestellt.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Verbindungsfehler: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
#, fuzzy
msgid "Got EOF."
msgstr "EOF empfangen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
#, fuzzy
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "Signal empfangen, beende.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "Erhalten der Latenz fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "Zeit: %0.3f sec; Latenz: %0.0f usec. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1396,134 +1413,134 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Ungültiger Client-Name '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "Ungültiger Stream-Name '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "Ungültige Kanal-Zuweisung '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "Ungültige Latenz-Angaben '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "Ungültige Prozesszeit-Angaben '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "Ungültige Eigenschaft '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "Unbekanntes Dateiformat %s."
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
#, fuzzy
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "Ungültige Sample-Angaben\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, fuzzy, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
#, fuzzy
msgid "Too many arguments."
msgstr "Zu viele Argumente.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
#, fuzzy
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Beziehen der Sample-Informationen für die Datei fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
#, fuzzy
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Ãffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr "Warnung: Beziehen der Sample-Angabe aus Datei fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Beziehen der Sample-Informationen der Datei fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "Warnung: Bestimmung der Kanalzuordnung aus Datei fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
#, fuzzy
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "Kanalzuordnung entspricht nicht Einstellungen des Samples\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
#, fuzzy
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "Warnung: Schreiben der Kanalzuordnung in Datei fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr ""
"Ãffnen eines %s-Streams mit Sample-Angabe '%s' und Kanalzuordnung '%s'.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "aufnehmen"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "abspielen"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
#, fuzzy
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
#, fuzzy
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
#, fuzzy
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen.\n"
@@ -2285,7 +2302,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Fehler beim Zugriff auf Autostart -Sperre."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2296,7 +2313,7 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2308,20 +2325,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
@@ -2500,9 +2517,6 @@ msgstr "PulseAudio Sound Server"
#~ msgid "Output %s + Input %s"
#~ msgstr "Ausgabe %s + Eingabe %s"
-#~ msgid "Output %s"
-#~ msgstr "Ausgang %s"
-
#~ msgid "Input %s"
#~ msgstr "Eingang %s"
diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po
index 4950a0d..ac6a33d 100644
--- a/po/de_CH.po
+++ b/po/de_CH.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:55+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de at redhat.com>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Swiss German\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -62,6 +62,14 @@ msgstr ""
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr ""
@@ -75,6 +83,15 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Null Output"
+msgstr "Ausgang %s"
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "Internes Audio"
@@ -226,7 +243,7 @@ msgstr "pipe fehlgeschlagen: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() fehlgeschlagen: %s"
@@ -934,8 +951,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "Oben Hinten Rechts"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(ungültig)"
@@ -1230,54 +1247,54 @@ msgstr "nicht "
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "Stream-Zwischenspeicher-Attribute geändert.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "Verbindung hergestellt.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Verbindungsfehler: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
#, fuzzy
msgid "Got EOF."
msgstr "EOF empfangen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
#, fuzzy
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "Signal empfangen, beende.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "Erhalten der Latenz fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "Zeit: %0.3f sec; Latenz: %0.0f usec. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1400,133 +1417,133 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Ungültige Kanal-Zuweisung '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "Ungültige Resample-Methode '%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "Ungültige Kanal-Zuweisung '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "Ungültige Latenz-Angaben '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "Ungültige Prozesszeit-Angaben '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "Ungültige Resample-Methode '%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
#, fuzzy
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "Ungültige Sample-Angaben\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, fuzzy, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
#, fuzzy
msgid "Too many arguments."
msgstr "Zu viele Argumente.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
#, fuzzy
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Beziehen der Sample-Informationen fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
#, fuzzy
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Ãffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr "Ãffne eine %s-Stream mit Sample-Angabe '%s'.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Beziehen der Sample-Informationen fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "Ãffne eine %s-Stream mit Sample-Angabe '%s'.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
#, fuzzy
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "Kanalzuordnung entspricht nicht Einstellungen des Samples\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
#, fuzzy
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "Ãffne eine %s-Stream mit Sample-Angabe '%s'.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "Ãffne eine %s-Stream mit Sample-Angabe '%s'.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "aufnehmen"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "abspielen"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
#, fuzzy
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
#, fuzzy
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
#, fuzzy
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen.\n"
@@ -2288,7 +2305,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Fehler beim Zugriff auf Autostart -Sperre."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2306,7 +2323,7 @@ msgstr ""
"von snd_pcm_avail() liefert 0 oder einen anderen Wert zurück, der < "
"min_avail ist."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2325,20 +2342,20 @@ msgstr ""
"min_avail ist."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
@@ -2523,9 +2540,6 @@ msgstr "PulseAudio Sound Server"
#~ msgid "Output %s + Input %s"
#~ msgstr "Ausgabe %s + Eingabe %s"
-#~ msgid "Output %s"
-#~ msgstr "Ausgang %s"
-
#~ msgid "Input %s"
#~ msgstr "Eingang %s"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c7a8c91..28a80ab 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-22 19:40+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: KAider 0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -48,6 +48,14 @@ msgid ""
"to the ALSA developers."
msgstr ""
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr ""
@@ -61,6 +69,14 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+msgid "Null Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr ""
@@ -210,7 +226,7 @@ msgstr ""
msgid "fork() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr ""
@@ -845,8 +861,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr ""
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr ""
@@ -1137,52 +1153,52 @@ msgstr ""
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
msgid "Got EOF."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
msgid "Got signal, exiting."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏήÏÏη '%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:577
+#: ../src/utils/pacat.c:576
#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr ""
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1263,120 +1279,120 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
msgid "Invalid sample specification"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
msgid "Too many arguments."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
msgid "Failed to open audio file."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
msgid "io_new() failed."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr ""
@@ -1969,7 +1985,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -1980,7 +1996,7 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -1992,19 +2008,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr ""
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr ""
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr ""
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 45480d9..e107209 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 08:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 09:52-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
@@ -18,46 +18,85 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
-"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_avail() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes (%lu ms).\n"
-"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
+"snd_pcm_avail() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
+"informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
-"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
+"lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_delay() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %li bytes (%s%lu ms).\n"
-"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
+"snd_pcm_delay() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %li bytes "
+"(%s%lu ms).\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
+"informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
-"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers."
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_mmap_begin() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu "
+"bytes (%lu ms).\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
+"informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
msgstr ""
-"snd_pcm_mmap_begin() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes (%lu ms).\n"
-"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "Sumidero virtual LADSPA"
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
-msgid "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of input control values>"
-msgstr "sink_name=<nombre para el sumidero> sink_properties=<propiedades para el sumidero> master=<nombre del sumidero a filtrar> format=<formato de ejemplo> rate=<tasa de ejemplo> channels=<cantidad de canaless> channel_map=<mapeo de canales> plugin=<nombre del complemento ladspa> label=<etiqueta del complemento ladspa> control=<lista separada por comas de valores de control de entrada>"
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+"sink_name=<nombre para el sumidero> sink_properties=<propiedades para el "
+"sumidero> master=<nombre del sumidero a filtrar> format=<formato de ejemplo> "
+"rate=<tasa de ejemplo> channels=<cantidad de canaless> channel_map=<mapeo de "
+"canales> plugin=<nombre del complemento ladspa> label=<etiqueta del "
+"complemento ladspa> control=<lista separada por comas de valores de control "
+"de entrada>"
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Null Output"
+msgstr "Salida %s"
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
@@ -113,8 +152,7 @@ msgstr "GID del usuario '%s' y del grupo '%s' no son similares."
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "El directorio de inicio del usuario '%s' no es '%s', ignorando."
-#: ../src/daemon/main.c:208
-#: ../src/daemon/main.c:213
+#: ../src/daemon/main.c:208 ../src/daemon/main.c:213
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Falló al crear '%s': %s"
@@ -166,8 +204,12 @@ msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "No se ha podido detener el demonio: %s"
#: ../src/daemon/main.c:566
-msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)."
-msgstr "Este programa no tiene por qué ser ejecutado como root (a menos que --system sea especificado)."
+msgid ""
+"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
+"specified)."
+msgstr ""
+"Este programa no tiene por qué ser ejecutado como root (a menos que --system "
+"sea especificado)."
#: ../src/daemon/main.c:568
msgid "Root privileges required."
@@ -179,19 +221,24 @@ msgstr "--start no está soportado para las instancias del sistema."
#: ../src/daemon/main.c:578
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
-msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-exit! "
+msgstr ""
+"Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-exit! "
#: ../src/daemon/main.c:581
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-module-loading!"
+msgstr ""
+"Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-"
+"module-loading!"
#: ../src/daemon/main.c:584
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
-msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente el modo SHM!"
+msgstr ""
+"Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente el modo SHM!"
#: ../src/daemon/main.c:589
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr "Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente exit idle time!"
+msgstr ""
+"Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente exit idle time!"
#: ../src/daemon/main.c:616
msgid "Failed to acquire stdio."
@@ -207,8 +254,7 @@ msgstr "Falló el pipe: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "Falló el fork(): %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641
-#: ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "Falló la operación read(): %s"
@@ -320,13 +366,20 @@ msgstr "Ejecutándose en modo de sistema: %s"
#: ../src/daemon/main.c:787
msgid ""
-"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely shouldn't be doing that.\n"
-"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as expected.\n"
-"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an explanation why system mode is usually a bad idea."
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-"Bien, o sea que está ejecutando PA en modo de sistema. Por favor entienda que, en general, no deberÃa estar haciéndolo.\n"
-"Si insiste en seguir utilizando este modo, será debido a su propio accionar que las cosas no funcionen como se esperaba.\n"
-"Por favor lea http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMod para obtener una explicación acerca de por qué es una mala idea utilizar el modo sistema."
+"Bien, o sea que está ejecutando PA en modo de sistema. Por favor entienda "
+"que, en general, no deberÃa estar haciéndolo.\n"
+"Si insiste en seguir utilizando este modo, será debido a su propio accionar "
+"que las cosas no funcionen como se esperaba.\n"
+"Por favor lea http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMod para "
+"obtener una explicación acerca de por qué es una mala idea utilizar el modo "
+"sistema."
#: ../src/daemon/main.c:804
msgid "pa_pid_file_create() failed."
@@ -334,11 +387,17 @@ msgstr "Ha fallado pa_pid_file_create()."
#: ../src/daemon/main.c:814
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
-msgstr "¡Existen cronómetros de alta resolución fresquitos y disponibles! ¡Bon appetit!"
+msgstr ""
+"¡Existen cronómetros de alta resolución fresquitos y disponibles! ¡Bon "
+"appetit!"
#: ../src/daemon/main.c:816
-msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!"
-msgstr "¡Amigo, su kernel deja mucho que desear! ¡El plato que hoy recomienda el chef es Linux con cronómetros de alta resolución activados! "
+msgid ""
+"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
+"resolution timers enabled!"
+msgstr ""
+"¡Amigo, su kernel deja mucho que desear! ¡El plato que hoy recomienda el "
+"chef es Linux con cronómetros de alta resolución activados! "
#: ../src/daemon/main.c:839
msgid "pa_core_new() failed."
@@ -350,7 +409,9 @@ msgstr "Fallo al intentar iniciar el demonio."
#: ../src/daemon/main.c:904
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
-msgstr "El demonio se ha iniciado sin ningún módulo cargado, y por ello se niega a funcionar."
+msgstr ""
+"El demonio se ha iniciado sin ningún módulo cargado, y por ello se niega a "
+"funcionar."
#: ../src/daemon/main.c:921
msgid "Daemon startup complete."
@@ -375,37 +436,48 @@ msgid ""
" --dump-conf Dump default configuration\n"
" --dump-modules Dump list of available modules\n"
" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
-" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n"
-" --start Start the daemon if it is not running\n"
+" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
+"segments\n"
+" --start Start the daemon if it is not "
+"running\n"
" -k --kill Kill a running daemon\n"
-" --check Check for a running daemon (only returns exit code)\n"
+" --check Check for a running daemon (only "
+"returns exit code)\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
-" (only available as root, when SUID or\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
-" (only available as root, when SUID or\n"
+" (only available as root, when SUID "
+"or\n"
" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
+"module\n"
" loading/unloading after startup\n"
" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
-" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n"
+" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
+"this\n"
" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n"
+" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
+"and\n"
" this time passed\n"
-" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n"
+" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
+"and\n"
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
-" --log-meta[=BOOL] Include code location in log messages\n"
+" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
+"messages\n"
" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
+"shared\n"
" objects (plugins)\n"
" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
" (See --dump-resample-methods for\n"
@@ -416,10 +488,12 @@ msgid ""
" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
"\n"
"STARTUP SCRIPT:\n"
-" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n"
+" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
+"with\n"
" the specified argument\n"
" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
-" -C Open a command line on the running TTY\n"
+" -C Open a command line on the running "
+"TTY\n"
" after startup\n"
"\n"
" -n Don't load default script file\n"
@@ -430,50 +504,78 @@ msgstr ""
" -h, --help Muestra esta ayuda\n"
" --version Muestra la versión\n"
" --dump-conf Vuelca la configuración por defecto\n"
-" --dump-modules Vuelca una lista de múdulos disponibles\n"
-" --dump-resample-methods Vuelca los métodos disponibles de remuestreo\n"
-" --cleanup-shm Limpia los segmentos de memoria compartidos\n"
-" --start Inicia el demonio, si es que aún no está funcionando\n"
+" --dump-modules Vuelca una lista de múdulos "
+"disponibles\n"
+" --dump-resample-methods Vuelca los métodos disponibles de "
+"remuestreo\n"
+" --cleanup-shm Limpia los segmentos de memoria "
+"compartidos\n"
+" --start Inicia el demonio, si es que aún no "
+"está funcionando\n"
" -k --kill Detiene a un demonio funcionando\n"
-" --check Verifica qué demonios están funcionando\n"
+" --check Verifica qué demonios están "
+"funcionando\n"
"\n"
"OPCIONES:\n"
-" --system[=BOOL] Se ejecuta como unica instancia a nivel del sistema\n"
-" -D, --daemonize[=BOOL] Se convierte en demonio luego de iniciarse\n"
+" --system[=BOOL] Se ejecuta como unica instancia a "
+"nivel del sistema\n"
+" -D, --daemonize[=BOOL] Se convierte en demonio luego de "
+"iniciarse\n"
" --fail[=BOOL] Se cierra cuando falla el inicio\n"
-" --high-priority[=BOOL] Trata de establecer un nivel de nice alto\n"
-" (sólo disponible como root, cuando el SUID o\n"
+" --high-priority[=BOOL] Trata de establecer un nivel de nice "
+"alto\n"
+" (sólo disponible como root, cuando "
+"el SUID o\n"
" con RLIMIT_NICE) elevado\n"
-" --realtime[=BOOL] Trata de activar planificación en tiempo real\n"
-" (sólo disponible como root, cuando el SUID o\n"
+" --realtime[=BOOL] Trata de activar planificación en "
+"tiempo real\n"
+" (sólo disponible como root, cuando "
+"el SUID o\n"
" con RLIMIT_RTPRIO) elevado\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] No permite la carga/descarga del módulo por el usuario\n"
+" --disallow-module-loading[=BOOL] No permite la carga/descarga del "
+"módulo por el usuario\n"
" después que se haya iniciado\n"
-" --disallow-exit[=BOOL] No permite la petición del usuario de abandonar el programa\n"
-" --exit-idle-time=SECS Desactiva un demonio cuando está ocioso y\n"
-" ha transcurrido esta cantidad de tiempo\n"
-" --module-idle-time=SECS Descarga modulos que se han cargado automáticamente cuando están ociosos y\n"
-" ha transcurrido esta cantidad de tiempo\n"
-" --scache-idle-time=SECS Descarga muestras cargadas automáticamente cuando están\n"
-" ociosos y ha transcurrido esta cantidad de tiempo\n"
-" --log-level[=LEVEL] Aumenta o define el grado de salida a utilizar\n"
+" --disallow-exit[=BOOL] No permite la petición del usuario "
+"de abandonar el programa\n"
+" --exit-idle-time=SECS Desactiva un demonio cuando está "
+"ocioso y\n"
+" ha transcurrido esta cantidad de "
+"tiempo\n"
+" --module-idle-time=SECS Descarga modulos que se han cargado "
+"automáticamente cuando están ociosos y\n"
+" ha transcurrido esta cantidad de "
+"tiempo\n"
+" --scache-idle-time=SECS Descarga muestras cargadas "
+"automáticamente cuando están\n"
+" ociosos y ha transcurrido esta "
+"cantidad de tiempo\n"
+" --log-level[=LEVEL] Aumenta o define el grado de salida "
+"a utilizar\n"
" -v Aumenta el grado de salida\n"
" --log-target={auto,syslog,stderr} Especifica el destino del log\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Establece la ruta de búsqueda (search path) para complementos\n"
+" -p, --dl-search-path=PATH Establece la ruta de búsqueda "
+"(search path) para complementos\n"
" (plugins) compartidos\n"
-" --resample-method=METHOD Utiliza un método de remuestreo especÃfico\n"
-" (Ver en --dump-resample-methods los valores posibles)\n"
+" --resample-method=METHOD Utiliza un método de remuestreo "
+"especÃfico\n"
+" (Ver en --dump-resample-methods los "
+"valores posibles)\n"
" --use-pid-file[=BOOL] Crea el archivo PID\n"
-" --no-cpu-limit[=BOOL] No instala un limitador de carga de CPU en\n"
+" --no-cpu-limit[=BOOL] No instala un limitador de carga de "
+"CPU en\n"
" plataformas que lo soporten.\n"
-" --disable-shm[=BOOL] Deshabilita el soporte para memoria compartida.\n"
+" --disable-shm[=BOOL] Deshabilita el soporte para memoria "
+"compartida.\n"
"\n"
"SCRIPT DE INICIO:\n"
-" -L, --load=\"ARGUMENTOS DEL MODULO\" Carga el módulo complemento con los parámetros dados\n"
+" -L, --load=\"ARGUMENTOS DEL MODULO\" Carga el módulo complemento con los "
+"parámetros dados\n"
" -F, --file=FILENAME Ejecuta el script especificado\n"
-" -C Abre una lÃnea de comando en el TTY actual después de iniciar\n"
+" -C Abre una lÃnea de comando en el TTY "
+"actual después de iniciar\n"
"\n"
-" -n No carga el archivo script predeterminado\n"
+" -n No carga el archivo script "
+"predeterminado\n"
#: ../src/daemon/cmdline.c:247
msgid "--daemonize expects boolean argument"
@@ -484,8 +586,13 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail espera un argumento booleano"
#: ../src/daemon/cmdline.c:264
-msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)."
-msgstr "--log-level espera un argumento en el nivel del log (ya sea numérico, que caiga en el rango de 0..4; ya sea uno de debug, info, notice, warn, o error). "
+msgid ""
+"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
+"of debug, info, notice, warn, error)."
+msgstr ""
+"--log-level espera un argumento en el nivel del log (ya sea numérico, que "
+"caiga en el rango de 0..4; ya sea uno de debug, info, notice, warn, o "
+"error). "
#: ../src/daemon/cmdline.c:276
msgid "--high-priority expects boolean argument"
@@ -647,8 +754,12 @@ msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "No se pudo abrir el archivo de configuración: %s"
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
-msgid "The specified default channel map has a different number of channels than the specified default number of channels."
-msgstr "El mapa de canal predeterminado especificado tiene un número de canales distinto al especificado como predeterminado."
+msgid ""
+"The specified default channel map has a different number of channels than "
+"the specified default number of channels."
+msgstr ""
+"El mapa de canal predeterminado especificado tiene un número de canales "
+"distinto al especificado como predeterminado."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
@@ -667,8 +778,7 @@ msgstr "Sistema de Sonido PulseAudio"
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr "Iniciar el Sistema de Sonido PulseAudio"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
-#: ../src/pulse/channelmap.c:757
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
@@ -872,12 +982,9 @@ msgstr "Posterior izquierdo superior"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Posterior derecho superior"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:484
-#: ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285
-#: ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331
-#: ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(inválido)"
@@ -1030,8 +1137,7 @@ msgstr "%0.1f KiB"
msgid "%u B"
msgstr "%u B"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55
-#: ../src/utils/pax11publish.c:100
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
msgid "XOpenDisplay() failed"
msgstr "XOpenDisplay() falló"
@@ -1091,8 +1197,7 @@ msgstr "pa_stream_write() falló: %s"
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
msgstr "pa_stream_write() falló: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:237
-#: ../src/utils/pacat.c:267
+#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
msgstr "pa_stream_peek() falló: %s"
@@ -1170,53 +1275,52 @@ msgstr "no"
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "Los atributos del búfer de flujo han cambiado.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "Conexión establecida.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() falló: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() falló: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() falló: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467
-#: ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Error en la conexión: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
msgid "Got EOF."
msgstr "Se tiene EOF."
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() falló: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "Hay señal, saliendo (exiting)."
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "No se pudo obtener latencia: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "Tiempo: %0.3f sec; Latencia: %0.0f usec. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1237,29 +1341,48 @@ msgid ""
"\n"
" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
-" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, s24le, s24be,\n"
-" s24-32le, s24-32be (defaults to s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
+"connect to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
+" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
+"server\n"
+" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
+"s24le, s24be,\n"
+" s24-32le, s24-32be (defaults to "
+"s16ne)\n"
+" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
+"2 for stereo\n"
" (defaults to 2)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n"
-" --fix-format Take the sample format from the sink the stream is\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
+"default\n"
+" --fix-format Take the sample format from the sink "
+"the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-rate Take the sampling rate from the sink the stream is\n"
+" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
+"the stream is\n"
" being connected to.\n"
-" --fix-channels Take the number of channels and the channel map\n"
-" from the sink the stream is being connected to.\n"
+" --fix-channels Take the number of channels and the "
+"channel map\n"
+" from the sink the stream is being "
+"connected to.\n"
" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
-" --no-remap Map channels by index instead of name.\n"
-" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n"
-" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the specified value.\n"
+" --no-remap Map channels by index instead of "
+"name.\n"
+" --latency=BYTES Request the specified latency in "
+"bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Request the specified process time "
+"per request in bytes.\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
+"specified value.\n"
" --raw Record/play raw PCM data.\n"
" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n"
@@ -1272,33 +1395,56 @@ msgstr ""
" -r, --record Crea una conexión para grabar\n"
" -p, --playback Create a connection for playback\n"
"\n"
-" -v, --verbose Habilita operaciones con vocabulario más detallado\n"
+" -v, --verbose Habilita operaciones con vocabulario "
+"más detallado\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER El nombre del servidor con el que conectarse\n"
-" -d, --device=DEVICE El nombre del sumidero/fuente a la que conectarse\n"
-" -n, --client-name=NAME Cómo llamar a este cliente en el servidor\n"
-" --stream-name=NAME Cómo llamar a este flujo en el servidor\n"
-" --volume=VOLUME Especifica el salida inicial (linear) de volumen dentro del rango 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE Tasa de muestra en Hz (establecida en 44100 por defecto)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT El tipo de ejemplo, alguno entre s16le, s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be (establecido en s16ne por defecto)\n"
-" --channels=CHANNELS La cantidad de canales, 1 para mono, 2 para stereo\n"
+" -s, --server=SERVER El nombre del servidor con el que "
+"conectarse\n"
+" -d, --device=DEVICE El nombre del sumidero/fuente a la "
+"que conectarse\n"
+" -n, --client-name=NAME Cómo llamar a este cliente en el "
+"servidor\n"
+" --stream-name=NAME Cómo llamar a este flujo en el "
+"servidor\n"
+" --volume=VOLUME Especifica el salida inicial "
+"(linear) de volumen dentro del rango 0...65536\n"
+" --rate=SAMPLERATE Tasa de muestra en Hz (establecida "
+"en 44100 por defecto)\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT El tipo de ejemplo, alguno entre "
+"s16le, s16be, u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
+"(establecido en s16ne por defecto)\n"
+" --channels=CHANNELS La cantidad de canales, 1 para mono, "
+"2 para stereo\n"
" (establecido en 2 por defecto)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Mapeo de canales a ser usado en lugar del establecido por defecto\n"
-" --fix-format Obtener el formato de ejemplo desde el sumidero al que el flujo\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP Mapeo de canales a ser usado en "
+"lugar del establecido por defecto\n"
+" --fix-format Obtener el formato de ejemplo desde "
+"el sumidero al que el flujo\n"
" se ha conectado.\n"
-" --fix-rate Obtiene la tasa de ejemplo desde el destino al que el flujo\n"
+" --fix-rate Obtiene la tasa de ejemplo desde el "
+"destino al que el flujo\n"
" se ha conectado.\n"
-" --fix-channels Obtener el mapa y la cantidad de canales\n"
-" desde el sumidero al que el flujo se ha conectado.\n"
-" --no-remix No realiza un upmix o un downmix de los canales.\n"
-" --no-remap Mapea canales por Ãndices en lugar de por nombres.\n"
-" --latency=BYTES Solicita la latencia especificada en bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Solicita los procesos de tiempo por pedido especificados en bytes.\n"
-" --property=PROPERTY=VALUE Estabelce la propiedad especificada al valor especificado.\n"
-" --raw Graba/reproduce datos PCM con formato raw.\n"
-" --file-format=FFORMAT Graba/reproduce datos PCM formateados.\n"
-" --list-file-formats Muestra una lista con los formatos de archivo disponibles.\n"
+" --fix-channels Obtener el mapa y la cantidad de "
+"canales\n"
+" desde el sumidero al que el flujo se "
+"ha conectado.\n"
+" --no-remix No realiza un upmix o un downmix de "
+"los canales.\n"
+" --no-remap Mapea canales por Ãndices en lugar "
+"de por nombres.\n"
+" --latency=BYTES Solicita la latencia especificada en "
+"bytes.\n"
+" --process-time=BYTES Solicita los procesos de tiempo por "
+"pedido especificados en bytes.\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE Estabelce la propiedad especificada "
+"al valor especificado.\n"
+" --raw Graba/reproduce datos PCM con "
+"formato raw.\n"
+" --file-format=FFORMAT Graba/reproduce datos PCM "
+"formateados.\n"
+" --list-file-formats Muestra una lista con los formatos "
+"de archivo disponibles.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:727
#, c-format
@@ -1311,128 +1457,129 @@ msgstr ""
"Compilado con libpulse %s\n"
"Linkeado con libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760
-#: ../src/utils/pactl.c:953
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Nombre de cliente '%s' inválido"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "Nombre de flujo '%s' inválido"
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "Mapa de canales '%s' inválido"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "Especificación de latencia '%s' inválida"
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "Especificación de tiempo de proceso '%s' inválida"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "Propiedad '%s' inválida"
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "Formato de archivo desconocido %s."
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "Especificación de muestra inválida"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open() %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
msgid "Too many arguments."
msgstr "Demasiados argumentos."
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Falló al generar especificación de ejemplo para el archivo."
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Falló al abrir el archivo de sonido."
-#: ../src/utils/pacat.c:956
-msgid "Warning: specified sample specification will be overwritten with specification from file."
-msgstr "Aviso: el ejemplo de especificación indicado será sobreescrito con las especificaciones del archivo."
+#: ../src/utils/pacat.c:955
+msgid ""
+"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
+"specification from file."
+msgstr ""
+"Aviso: el ejemplo de especificación indicado será sobreescrito con las "
+"especificaciones del archivo."
-#: ../src/utils/pacat.c:959
-#: ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Falló al determinar especificación de ejemplo del archivo."
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "Aviso: Falló al determinar el mapeo del canal desde el archivo."
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "El mapa del canal no se corresponde con la especificación de muestra"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "Aviso: Faló al escribir el mapeo del canal en el archivo."
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
-msgstr "Abriendo un flujo %s con especificación de muestra '%s' y mapeo de canal '%s'."
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgstr ""
+"Abriendo un flujo %s con especificación de muestra '%s' y mapeo de canal '%"
+"s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "grabando"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "playback"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032
-#: ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() falló."
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() falló."
-#: ../src/utils/pacat.c:1058
-#: ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() falló."
-#: ../src/utils/pacat.c:1066
-#: ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() falló: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() falló."
-#: ../src/utils/pacat.c:1079
-#: ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() falló."
@@ -1483,14 +1630,16 @@ msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
"\n"
msgstr ""
"%s [opciones] ... \n"
"\n"
" -h, --help Muestra esta ayuda\n"
" --version Muestra la versión\n"
-" -s, --server=SERVER El nombre del servidor con el que conectarse\n"
+" -s, --server=SERVER El nombre del servidor con el que "
+"conectarse\n"
"\n"
#: ../src/utils/pasuspender.c:248
@@ -1532,7 +1681,9 @@ msgstr "Actualmente en uso: %u bloques conteniendo %s bytes en total.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:144
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr "Ubicados durante a lo largo del tiempo: %u bloques conteniendo %s bytes en total.\n"
+msgstr ""
+"Ubicados durante a lo largo del tiempo: %u bloques conteniendo %s bytes en "
+"total.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:147
#, c-format
@@ -1611,14 +1762,12 @@ msgstr ""
"\tPropiedades:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:268
-#: ../src/utils/pactl.c:360
+#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tPuertos:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:274
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tPuerto Activo: %s\n"
@@ -1667,18 +1816,10 @@ msgstr ""
"\tPropiedades:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:345
-#: ../src/utils/pactl.c:401
-#: ../src/utils/pactl.c:436
-#: ../src/utils/pactl.c:473
-#: ../src/utils/pactl.c:532
-#: ../src/utils/pactl.c:533
-#: ../src/utils/pactl.c:543
-#: ../src/utils/pactl.c:587
-#: ../src/utils/pactl.c:588
-#: ../src/utils/pactl.c:594
-#: ../src/utils/pactl.c:637
-#: ../src/utils/pactl.c:638
+#: ../src/utils/pactl.c:345 ../src/utils/pactl.c:401 ../src/utils/pactl.c:436
+#: ../src/utils/pactl.c:473 ../src/utils/pactl.c:532 ../src/utils/pactl.c:533
+#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:588
+#: ../src/utils/pactl.c:594 ../src/utils/pactl.c:637 ../src/utils/pactl.c:638
#: ../src/utils/pactl.c:645
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
@@ -1869,8 +2010,7 @@ msgstr ""
"\tPropiedades:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:653
-#: ../src/utils/pactl.c:663
+#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr "Falla: %s"
@@ -1916,8 +2056,10 @@ msgid ""
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n"
+" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+"to\n"
+" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+"server\n"
msgstr ""
"%s [opciones] stat\n"
"%s [opciones] list\n"
@@ -1944,8 +2086,10 @@ msgstr ""
" -h, --help Muestra esta ayuda\n"
" --version Muestra la versión\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER El nombre del servidor al que conectarse\n"
-" -n, --client-name=NAME El nombre de este cliente en el servidor\n"
+" -s, --server=SERVER El nombre del servidor al que "
+"conectarse\n"
+" -n, --client-name=NAME El nombre de este cliente en el "
+"servidor\n"
#: ../src/utils/pactl.c:933
#, c-format
@@ -1968,7 +2112,9 @@ msgstr "Error al intentar abrir el archivo de sonido."
#: ../src/utils/pactl.c:1004
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "Aviso: Falló al intentar determinar especificación de la muestra desde el archivo."
+msgstr ""
+"Aviso: Falló al intentar determinar especificación de la muestra desde el "
+"archivo."
#: ../src/utils/pactl.c:1014
msgid "You have to specify a sample name to play"
@@ -1995,12 +2141,19 @@ msgid "You have to specify a module index"
msgstr "Debe especificar un Ãndice de módulo"
#: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr "No puede especificar más de un sumidero. Tiene que especificar un valor booleano."
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgstr ""
+"No puede especificar más de un sumidero. Tiene que especificar un valor "
+"booleano."
#: ../src/utils/pactl.c:1103
-msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value."
-msgstr "No puede especificar más de una fuente. Tiene que especificar un valor booleano."
+msgid ""
+"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
+"value."
+msgstr ""
+"No puede especificar más de una fuente. Tiene que especificar un valor "
+"booleano."
#: ../src/utils/pactl.c:1115
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
@@ -2018,12 +2171,9 @@ msgstr "Debe especificar un nombre/Ãndice de fuente y un nombre de puerto"
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Debe especificar un nombre/Ãndice de sumidero y el volumen"
-#: ../src/utils/pactl.c:1154
-#: ../src/utils/pactl.c:1171
-#: ../src/utils/pactl.c:1193
-#: ../src/utils/pactl.c:1209
-#: ../src/utils/pactl.c:1226
-#: ../src/utils/pactl.c:1248
+#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
+#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
+#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "Especificación de volumen inválida"
@@ -2049,7 +2199,8 @@ msgstr "Debe especificar un nombre/Ãndice de fuente y un booleano para mudo"
#: ../src/utils/pactl.c:1238
msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
-msgstr "Debe especificar un Ãndice de entrada a sumidero y un booleano para mudo"
+msgstr ""
+"Debe especificar un Ãndice de entrada a sumidero y un booleano para mudo"
#: ../src/utils/pactl.c:1243
msgid "Invalid sink input index specification"
@@ -2066,14 +2217,17 @@ msgid ""
"\n"
" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
-" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n"
+" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
+"variables and cookie file.\n"
" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
msgstr ""
"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
"\n"
-" -d Muestra los datos actuales de PulseAudio asociados en un display X11 (por defecto)\n"
+" -d Muestra los datos actuales de PulseAudio asociados en un display X11 "
+"(por defecto)\n"
" -e Exporta los datos locales de PulseAudio a un display X11\n"
-" -i Importa los datos de PulseAudio de un display X11 hacia las variables del entorno local y el archivo de cookies.\n"
+" -i Importa los datos de PulseAudio de un display X11 hacia las variables "
+"del entorno local y el archivo de cookies.\n"
" -r Elimina todo dato de PulseAudio de un display X11\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:94
@@ -2138,7 +2292,9 @@ msgstr "Aún no se ha implementado.\n"
#: ../src/utils/pacmd.c:69
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
-msgstr "El demonio PulseAudio no está ejecutándose, o no se está ejecutando como un demonio de sesión."
+msgstr ""
+"El demonio PulseAudio no está ejecutándose, o no se está ejecutando como un "
+"demonio de sesión."
#: ../src/utils/pacmd.c:74
#, c-format
@@ -2163,61 +2319,68 @@ msgstr "El demonio no responde."
msgid "poll(): %s"
msgstr "poll(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:171
-#: ../src/utils/pacmd.c:188
+#: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:207
-#: ../src/utils/pacmd.c:223
+#: ../src/utils/pacmd.c:207 ../src/utils/pacmd.c:223
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "No se puede acceder al candado de autogeneración."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
-"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to write!\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n"
-"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail."
+"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
+"nothing to write!\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers.\n"
+"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
+"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-"ALSA nos despertó para escribir nuevos datos al dispositivo, ¡pero en realidad no hay nada para escribir!\n"
-"Probablemente sea un error en el controlador ALSA '%s'. Por favor, informe esto a los desarrolladores de ALSA.\n"
-"Nos despertaron con POLLOUT puesto -- sin embargo, una llamada a snd_pcm_avail() devolvió 0 u otro valor < min_avail."
+"ALSA nos despertó para escribir nuevos datos al dispositivo, ¡pero en "
+"realidad no hay nada para escribir!\n"
+"Probablemente sea un error en el controlador ALSA '%s'. Por favor, informe "
+"esto a los desarrolladores de ALSA.\n"
+"Nos despertaron con POLLOUT puesto -- sin embargo, una llamada a "
+"snd_pcm_avail() devolvió 0 u otro valor < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
-"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to read!\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n"
-"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail."
+"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
+"nothing to read!\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers.\n"
+"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
+"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-"ALSA nos despertó para leer nuevos datos desde el dispositivo, ¡pero en realidad no hay nada para leer!\n"
-"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, informe esto a los desarrolladores de ALSA.\n"
-"Nos despertaron con POLLIN puesto -- sin embargo, una llamada a snd_pcm_avail() devolvió 0 u otro valor < min_avail."
+"ALSA nos despertó para leer nuevos datos desde el dispositivo, ¡pero en "
+"realidad no hay nada para leer!\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
+"informe esto a los desarrolladores de ALSA.\n"
+"Nos despertaron con POLLIN puesto -- sin embargo, una llamada a snd_pcm_avail"
+"() devolvió 0 u otro valor < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "Reproducción de Alta Fidelidad (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "Captura de Alta Fidelidad (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "TelefonÃa Duplex (HSP/HFP)"
@@ -2227,70 +2390,97 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ msgid "Invalid client name '%s'\n"
#~ msgstr "Nombre de cliente inválido '%s'\n"
+
#~ msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Error al intentar determinar especificación de ejemplo del archivo.\n"
+
#~ msgid "select(): %s"
#~ msgstr "select(): %s"
+
#~ msgid "Cannot connect to system bus: %s"
#~ msgstr "No se puede conectar al bus del sistema: %s"
+
#~ msgid "Cannot get caller from PID: %s"
#~ msgstr "No se puede obtener el llamador desde el PID: %s"
+
#~ msgid "Cannot set UID on caller object."
#~ msgstr "No se puede poner UID en el objeto llamador."
+
#~ msgid "Failed to get CK session."
#~ msgstr "Falló al obtener sesión CK."
+
#~ msgid "Cannot set UID on session object."
#~ msgstr "No se puede poner UID en el objeto de sesión."
+
#~ msgid "Cannot allocate PolKitAction."
#~ msgstr "No se puede asignar PolKitAction."
+
#~ msgid "Cannot set action_id"
#~ msgstr "No se pudo poner action_id"
+
#~ msgid "Cannot allocate PolKitContext."
#~ msgstr "No se pudo asignar PolKitContext."
+
#~ msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
#~ msgstr "No se pudo inicializar PolKitContext: %s"
+
#~ msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
#~ msgstr "No se pudo determinar si el llamador está autorizado: %s"
+
#~ msgid "Cannot obtain auth: %s"
#~ msgstr "No se pudo obtener auth: %s"
+
#~ msgid "PolicyKit responded with '%s'"
#~ msgstr "PolicyKit respondió con '%s'"
+
#~ msgid ""
#~ "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio "
#~ "daemon"
#~ msgstr ""
#~ "Planificación de alta prioridad (nivel Unix negativo) para el demonio "
#~ "PulseAudio"
+
#~ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
#~ msgstr "Planificación de tiempo real para el demonio de PulseAudio."
+
#~ msgid ""
#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
#~ msgstr ""
#~ "Las polÃticas del sistema impidieron a PulseAudio adquirir la "
#~ "planificación de alta prioridad."
+
#~ msgid ""
#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
#~ msgstr ""
#~ "Las polÃticas del sistema impidieron a PulseAudio adquirir la "
#~ "planificación de tiempo real."
+
#~ msgid "read() failed: %s\n"
#~ msgstr "read() falló: %s\n"
+
#~ msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
#~ msgstr "pa_context_connect() falló: %s\n"
+
#~ msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
#~ msgstr ""
#~ "Estamos en el grupo '%s', permitiendo planificación de prioridad alta."
+
#~ msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
#~ msgstr "Estamos en el grupo '%s', permitiendo planificación en tiempo real."
+
#~ msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
#~ msgstr "PolicyKit garantiza que se obtenga el privilegio de alta prioridad."
+
#~ msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
#~ msgstr "PolicyKit se niega a dar acceso al privilegio de alta prioridad."
+
#~ msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
#~ msgstr "PolicyKit garantiza el acceso al privilegio de tiempo real."
+
#~ msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
#~ msgstr "PolicyKit se niega a dar acceso al privilegio de tiempo real."
+
#~ msgid ""
#~ "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was "
#~ "requested in the configuration. However, we lack the necessary "
@@ -2312,61 +2502,83 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ "adquiera los privilegios apropiados en PolicyKit, o hágase miembro de '%"
#~ "s', o aumente los lÃmites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO para este "
#~ "usuario."
+
#~ msgid ""
#~ "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by "
#~ "policy."
#~ msgstr ""
#~ "Está habilitadada la planificación de prioridad alta, pero no están "
#~ "permitidas por la polÃtica."
+
#~ msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
#~ msgstr "RLIMIT_RTPRIO incrementado en forma exitosa"
+
#~ msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
#~ msgstr "Fallo en RLIMIT_RTPRIO: %s"
+
#~ msgid "Giving up CAP_NICE"
#~ msgstr "Abandonando CAP_NICE"
+
#~ msgid ""
#~ "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
#~ msgstr ""
#~ "Está habilitada la planificación en tiempo real, pero no está permitido "
#~ "por la polÃtica."
+
#~ msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
#~ msgstr "Capacidades limitadas con éxito para CAP_SYS_NICE-"
+
#~ msgid "time_new() failed.\n"
#~ msgstr "time_new() falló.\n"
+
#~ msgid "Analog Mono"
#~ msgstr "Mono Analógico"
+
#~ msgid "Analog Stereo"
#~ msgstr "Estéreo Analógico"
+
#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
#~ msgstr "Estéreo Digital (IEC958)"
+
#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
#~ msgstr "Estéreo Digital (HDMI)"
+
#~ msgid "Analog Surround 4.0"
#~ msgstr "Análogo Envolvente 4.0"
+
#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
#~ msgstr "Digital Envolvente 4.0 (IEC9588/AC3)"
+
#~ msgid "Analog Surround 4.1"
#~ msgstr "Análogo Envolvente 4.1"
+
#~ msgid "Analog Surround 5.0"
#~ msgstr "Análogo Envolvente 5.0"
+
#~ msgid "Analog Surround 5.1"
#~ msgstr "Análogo Envolvente 5.1"
+
#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
#~ msgstr "Digital Envolvente 5.1 (IEC958/AC3)"
+
#~ msgid "Analog Surround 7.1"
#~ msgstr "Análogo Envolvénte 7.1"
+
#~ msgid "Output %s + Input %s"
#~ msgstr "Salida %s + Entrada %s"
-#~ msgid "Output %s"
-#~ msgstr "Salida %s"
+
#~ msgid "Input %s"
#~ msgstr "Entrada %s"
+
#~ msgid "Stream successfully created\n"
#~ msgstr "Se ha creado el flujo exitosamente\n"
+
#~ msgid "Stream errror: %s\n"
#~ msgstr "Error de flujo: %s\n"
+
#~ msgid "Connection established.\n"
#~ msgstr "Conección establecida.\n"
+
#~ msgid ""
#~ "%s [options] [FILE]\n"
#~ "\n"
@@ -2407,6 +2619,7 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ "(linear)en el rango de 0...65536\n"
#~ " --channel-map=CHANNELMAP Establece el mapa del canal para "
#~ "el uso\n"
+
#~ msgid ""
#~ "paplay %s\n"
#~ "Compiled with libpulse %s\n"
@@ -2415,12 +2628,16 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ "paplay %s\n"
#~ "Compilado con libpulse %s\n"
#~ "Linked con libpulse %s\n"
+
#~ msgid "Invalid channel map\n"
#~ msgstr "Mapa de canal inválido\n"
+
#~ msgid "Failed to open file '%s'\n"
#~ msgstr "Error al intentar abrir el archivo '%s'\n"
+
#~ msgid "Channel map doesn't match file.\n"
#~ msgstr "El mapa del canal no se corresponde con el archivo.\n"
+
#~ msgid "Using sample spec '%s'\n"
#~ msgstr "Utilizando especificaciones de muestra '%s'\n"
@@ -2439,6 +2656,7 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#, fuzzy
#~ msgid "--log-time boolean argument"
#~ msgstr "--disallow-exit argumento booleano"
+
#~ msgid ""
#~ "' and PolicyKit refuse to grant us priviliges. Dropping SUID again.\n"
#~ "For enabling real-time scheduling please acquire the appropriate "
@@ -2447,21 +2665,27 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ "' y PolicyKit se niega a darnos privilegios. Abandonando SUID de nuevo.\n"
#~ "Para permitir planificación en tiempo real, por favor adquiera los "
#~ "privilegios de PolicyKit adecuados, o forme parte de '"
+
#~ msgid ""
#~ "', or increase the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this "
#~ "user."
#~ msgstr ""
#~ "', o incremente los lÃmites del recurso RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO para "
#~ "ese usuario. "
+
#~ msgid "Default sink name (%s) does not exist in name register."
#~ msgstr ""
#~ "El nombre de destino por defecto (%s) no existe en el registro de nombres."
+
#~ msgid "Buffer overrun, dropping incoming data\n"
#~ msgstr "Búfer desbordado, abandonando datos entrantes\n"
+
#~ msgid "pa_stream_drop() failed: %s\n"
#~ msgstr "pa_stream_drop() falló: %s\n"
+
#~ msgid "muted"
#~ msgstr "mudo"
+
#~ msgid ""
#~ "*** Autoload Entry #%u ***\n"
#~ "Name: %s\n"
@@ -2474,8 +2698,9 @@ msgstr "Servidor de Sonido PulseAudio"
#~ "Tipo: %s\n"
#~ "Módulo: %s\n"
#~ "Argumento: %s\n"
+
#~ msgid "sink"
#~ msgstr "destino"
+
#~ msgid "source"
#~ msgstr "fuente"
-
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 5da4ac5..42a970f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-04 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-04 23:29+0300\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa â%sâ. Ilmoita tästä "
"ongelmasta ALSA-kehittäjille."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa â%sâ. Ilmoita tästä "
"ongelmasta ALSA-kehittäjille."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -59,6 +59,14 @@ msgstr ""
"Tämä on todennäköisesti ohjelmavirhe ALSA-ajurissa â%sâ. Ilmoita tästä "
"ongelmasta ALSA-kehittäjille."
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "Virtuaalinen LADSPA-nielu"
@@ -78,6 +86,15 @@ msgstr ""
"liitännäisen nimiö (label)> control=<pilkulla erotettu luettelo "
"syötteenhallinta-arvoja>"
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Null Output"
+msgstr "Ulostulo %s"
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "Sisäinen äänentoisto"
@@ -235,7 +252,7 @@ msgstr "putki epäonnistui: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() epäonnistui: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() epäonnistui: %s"
@@ -963,8 +980,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "Oikea ylä taka"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(virheellinen)"
@@ -1255,52 +1272,52 @@ msgstr "ei "
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "Virran puskuriattribuutteja muutettu.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "Yhteys muodostettu.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() epäonnistui: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() epäonnistui: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() epäonnistui: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Yhteysvirhe: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
msgid "Got EOF."
msgstr "Saatiin EOF."
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() epäonnistui: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "Saatiin signaali, lopetetaan."
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "Latenssin selvittäminen epäonnistui: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "Aika: %0.3f s; latenssi: %0.0f μs. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1436,121 +1453,121 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Virheellinen asiakasohjelman nimi â%sâ"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "Virheellinen virran nimi â%sâ"
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "Virheellinen kanavakartta â%sâ"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "Virheellinen latenssimääritys â%sâ"
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "Virheellinen prosessiajan määritys â%sâ"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "Virheellinen asetus â%sâ"
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "Tuntematon tiedostomuoto %s."
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "Virheellinen näytemääritys"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
msgid "Too many arguments."
msgstr "Liian monta argumenttia."
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Näytemäärityksen generointi tiedostolle epäonnistui."
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Ãänitiedoston avaaminen epäonnistui."
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr ""
"Varoitus: tiedostosta luettava näytemääritys korvaa annetun määrityksen."
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Näytemäärityksen selvittäminen tiedostosta epäonnistui."
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "Varoitus: Kanavakartan selvittäminen tiedostosta epäonnistui."
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "Kanavakartta ei vastaa näytemääritystä"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "Varoitus: kanavakartan kirjoittaminen tiedostoon epäonnistui."
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "Avataan %svirta näytemäärityksellä â%sâ ja kanavakartalla â%sâ."
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "nauhoitus"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "toisto"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() epäonnistui."
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() epäonnistui."
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() epäonnistui."
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() epäonnistui: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_new() epäonnistui."
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() epäonnistui."
@@ -2296,7 +2313,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Automaattisen käynnistyksen lukkoa ei voida käyttää."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2313,7 +2330,7 @@ msgstr ""
"asetettuna, snd_pcm_avail() palautti kuitenkin 0 tai jonkin muun arvon, "
"joka on < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2330,19 +2347,19 @@ msgstr ""
"snd_pcm_avail() palautti kuitenkin 0 tai jonkin muun arvon, on < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "Poissa"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "Korkean äänenlaadun toisto (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "Korkean äänenlaadun tallennus (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr ""
@@ -2525,9 +2542,6 @@ msgstr "PulseAudio-äänipalvelin"
#~ msgid "Output %s + Input %s"
#~ msgstr "Ulostulo %s + Sisääntulo %s"
-#~ msgid "Output %s"
-#~ msgstr "Ulostulo %s"
-
#~ msgid "Input %s"
#~ msgstr "Sisääntulo %s"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 87e6308..8c916b8 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-26 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Corentin Perard <corentin.perard at gmail.com>\n"
"Language-Team: French <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
@@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Il s'agit très probablement d'un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez "
"rapporter ce problème aux développeurs d'ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"Il s'agit très probablement d'un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez "
"rapporter ce problème aux développeurs d'ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -64,6 +64,14 @@ msgstr ""
"Il s'agit très probablement d'un bogue dans le pilote ALSA « %s ». Veuillez "
"rapporter ce problème aux développeurs d'ALSA."
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr ""
@@ -77,6 +85,15 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Null Output"
+msgstr "Sortie %s"
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "Audio interne"
@@ -234,7 +251,7 @@ msgstr "Ãchec du tube : %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "Ãchec de fork()Â : %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "Ãchec de read()Â : %s"
@@ -964,8 +981,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "Arrière droit haut"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(invalide)"
@@ -1262,54 +1279,54 @@ msgstr "non "
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "Des attributs du tampon de flux ont changé. %s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "Connection établie.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "Ãchec de pa_stream_new()Â : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "Ãchec de pa_stream_connect_playback()Â : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "Ãchec de pa_stream_connect_record()Â : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Ãchec lors de la connexion : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
#, fuzzy
msgid "Got EOF."
msgstr "EOF obtenu.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "Ãchec de write()Â : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
#, fuzzy
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "Signal obtenu, fermeture.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "Ãchec lors de l'obtention de la latence : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "Durée : %0.3f s ; Latency : %0.0f µs. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1447,134 +1464,134 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Plan des canaux invalide « %s »\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "Méthode de rééchantillonnage invalide « %s »."
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "Plan des canaux invalide « %s »\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "Spécification de latence invalide « %s »\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "Spécification de temps de traitement invalide « %s »\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "Méthode de rééchantillonnage invalide « %s »."
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
#, fuzzy
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "Spécification d'échantillon invalide\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open()Â : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, fuzzy, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2()Â : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
#, fuzzy
msgid "Too many arguments."
msgstr "Trop de paramètres.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
#, fuzzy
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Ãchec lors de l'obtention des informations de l'échantillon : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
#, fuzzy
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Ãchec lors de l'ouverture du fichier audio.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr "Ouverture d'un flux %s avec une spécification d'échantillon « %s ».\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Ãchec lors de l'obtention des informations de l'échantillon : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "Ouverture d'un flux %s avec une spécification d'échantillon « %s ».\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
#, fuzzy
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr ""
"Le plan des canaux ne correspond pas à la spécification d'échantillon\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
#, fuzzy
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "Ouverture d'un flux %s avec une spécification d'échantillon « %s ».\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "Ouverture d'un flux %s avec une spécification d'échantillon « %s ».\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "enregistrement"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "lecture"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "Ãchec de pa_mainloop_new().\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
#, fuzzy
msgid "io_new() failed."
msgstr "Ãchec de io_new().\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
#, fuzzy
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "Ãchec de pa_context_new().\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "Ãchec de pa_context_connect() : %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
#, fuzzy
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "Ãchec de pa_context_new().\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "Ãchec de pa_mainloop_run().\n"
@@ -2355,7 +2372,7 @@ msgstr "write()Â : %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Impossible d'accèder au verrou autonome."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2372,7 +2389,7 @@ msgstr ""
"le jeu POLLOUT -- cependant un snd_pcm_avail() ultérieur a retourné 0 ou une "
"autre valeur < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2390,20 +2407,20 @@ msgstr ""
"autre valeur < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "Ãteint"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "Lecture haute fidélité (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "Lecture haute fidélité (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Telephonie en duplex (HSP/HFP)"
@@ -2596,9 +2613,6 @@ msgstr "Serveur de son PulseAudio"
#~ msgid "Output %s + Input %s"
#~ msgstr "Sortie %s + Entrée %s"
-#~ msgid "Output %s"
-#~ msgstr "Sortie %s"
-
#~ msgid "Input %s"
#~ msgstr "Entrée %s"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 3d6b578..16a272a 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 08:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 15:31+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"ALSA ડà«àª°àª¾àªàªµàª° '%s' માઠમà«àªà«àªàª¾àªà« ઠàªà«àª² àªà«àªµà« àªà«. ALSA ડà«àªµàª²à«àªªàª°à«àª®àª¾àª ઠસમસà«àª¯àª¾àª¨à« મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« "
"àª
હà«àªµàª¾àª² àªàª°à«."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"ALSA ડà«àª°àª¾àªàªµàª° '%s' માઠમà«àªà«àªàª¾àªà« ઠàªà«àª² àªà«àªµà« àªà«. ALSA ડà«àªµàª²à«àªªàª°à«àª®àª¾àª ઠસમસà«àª¯àª¾àª¨à« મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« "
"àª
હà«àªµàª¾àª² àªàª°à«."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -60,6 +60,14 @@ msgstr ""
"ALSA ડà«àª°àª¾àªàªµàª° '%s' માઠમà«àªà«àªàª¾àªà« ઠàªà«àª² àªà«àªµà« àªà«. ALSA ડà«àªµàª²à«àªªàª°à«àª®àª¾àª ઠસમસà«àª¯àª¾àª¨à« મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« "
"àª
હà«àªµàª¾àª² àªàª°à«."
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "વરà«àªà«àª¯à«àª
લ LADSPA સિàªàª"
@@ -78,6 +86,14 @@ msgstr ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
"input control values>"
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+msgid "Null Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "àªàªàª¤àª°àª¿àª àªàª¡àª¿àª¯à«"
@@ -187,7 +203,8 @@ msgstr "ડિમનનૠમારવાનà«àª નિષà«àª«àª³: %s"
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
-msgstr "ઠપà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾àª¨à« રà«àª તરà«àªà« àªàª²àª¾àªµàªµàª¾ માàªà« વિàªàª¾àª° થયà«àª² નથૠ(નહિઠતૠ--system ઠસà«àªªàª·à«àª થયà«àª² àªà«)."
+msgstr ""
+"ઠપà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾àª¨à« રà«àª તરà«àªà« àªàª²àª¾àªµàªµàª¾ માàªà« વિàªàª¾àª° થયà«àª² નથૠ(નહિઠતૠ--system ઠસà«àªªàª·à«àª થયà«àª² àªà«)."
#: ../src/daemon/main.c:568
msgid "Root privileges required."
@@ -229,7 +246,7 @@ msgstr "પાàªàªª નિષà«àª«àª³: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() નિષà«àª«àª³: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() નિષà«àª«àª³: %s"
@@ -348,12 +365,11 @@ msgid ""
"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-"બરાબર, તà«àª¥à« તમૠસિસà«àªàª® સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª®àª¾àª PA àªàª²àª¾àªµà« રહà«àª¯àª¾ àªà«. મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« નà«àªàª§à« àªà« àªà« તમારૠમà«àªà«àªàª¾àªà« "
-"àªàª°àªµà« àªà«àªàª નહિàª.\n"
+"બરાબર, તà«àª¥à« તમૠસિસà«àªàª® સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª®àª¾àª PA àªàª²àª¾àªµà« રહà«àª¯àª¾ àªà«. મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« નà«àªàª§à« àªà« àªà« તમારૠ"
+"મà«àªà«àªàª¾àªà« àªàª°àªµà« àªà«àªàª નહિàª.\n"
"àªà« તમૠતà«àª¨àª¾àª વàªàª° àªàª°à« તૠપàªà« તૠતમારૠàªà«àª² થૠàªà« àªàªà«àªàª¿àª¤ રà«àª¤à« તૠàªàª¾àª® àªàª°àª¤à« ન હà«àª¯ તà«.\n"
-"શા માàªà« સિસà«àªàª® સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ સામાનà«àª¯ રà«àª¤à« àªàª°àª¾àª¬ વિàªàª¾àª° àªà« તૠમાàªà« વિàªàª¤àªµàª¾àª° àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« માàªà« "
-"મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« àªàª°à«àª¨à« http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode àªàª¨à« "
-"વાàªàªà«."
+"શા માàªà« સિસà«àªàª® સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ સામાનà«àª¯ રà«àª¤à« àªàª°àª¾àª¬ વિàªàª¾àª° àªà« તૠમાàªà« વિàªàª¤àªµàª¾àª° àªàª¾àª£àªàª¾àª°à« માàªà« મહà«àª°àª¬àª¾àª¨à« "
+"àªàª°à«àª¨à« http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode àªàª¨à« વાàªàªà«."
#: ../src/daemon/main.c:804
msgid "pa_pid_file_create() failed."
@@ -716,7 +732,8 @@ msgstr "રà«àªªàª°à«àªàª¾àªàªàª¨ ફાàªàª²àª¨à« àªà«àª²àªµàª¾àª¨à«
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
-msgstr "સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² મà«àª³àªà«àª¤ àªà«àª¨àª² મà«àªª પાસૠસà«àªªàª·à«àª થયà«àª² àªà«àª¨àª²à«àª¨à« મà«àª³àªà«àª¤ સàªàªà«àª¯àª¾ àªàª°àª¤àª¾ વિવિધ àªà«àª¨àª²à«àª¨à« સàªàªà«àª¯àª¾ àªà«."
+msgstr ""
+"સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² મà«àª³àªà«àª¤ àªà«àª¨àª² મà«àªª પાસૠસà«àªªàª·à«àª થયà«àª² àªà«àª¨àª²à«àª¨à« મà«àª³àªà«àª¤ સàªàªà«àª¯àª¾ àªàª°àª¤àª¾ વિવિધ àªà«àª¨àª²à«àª¨à« સàªàªà«àª¯àª¾ àªà«."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
@@ -940,8 +957,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "àªàªªàª° રિàª
ર àªàª®àª£à«"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(àª
યà«àªà«àª¯)"
@@ -1232,52 +1249,52 @@ msgstr "નથૠ"
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "સà«àªà«àª°à«àª® બફર àªà«àª£àª§àª°à«àª®à« બદલાયà«àª² àªà«.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "àªà«àª¡àª¾àª£ સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ થયà«àª² àªà«.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() નિષà«àª«àª³: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() નિષà«àª«àª³: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() નિષà«àª«àª³: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "àªà«àª¡àª¾àª£ નિષà«àª«àª³: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
msgid "Got EOF."
msgstr "EOF મળà«àª¯à«."
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() નિષà«àª«àª³: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "સàªàªà«àª¤ મળà«àª¯à«àª, બહાર નà«àªàª³à« રહà«àª¯àª¾ àªà«."
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "àªà«àªªà«àª¤àª¤àª¾ મà«àª³àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1358,29 +1375,34 @@ msgstr ""
" -d, --device=DEVICE તà«àª®àª¾àª àªà«àª¡àª¾àªµàª¾ માàªà« સિàªàª/સà«àª¤à«àª°à«àª¤ નà«àª નામ\n"
" -n, --client-name=NAME સરà«àªµàª° પર ઠàªà«àª²àª¾àªàª¨à«àªàª¨à« àªà«àªµà« રà«àª¤à« àªà«àª² àªàª°àªµà«\n"
" --stream-name=NAME સરà«àªµàª° પર ઠસà«àªà«àª°à«àª®àª¨à« àªà«àªµà« રà«àª¤à« àªà«àª² àªàª°àªµà«\n"
-" --volume=VOLUME સà«àª®àª¾ 0...65536 માઠપà«àª°àª¾àª°àªàªàª¨àª¾àª (સà«àª§àª¾) વà«àª²à«àª¯à«àª®àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°à«\n"
+" --volume=VOLUME સà«àª®àª¾ 0...65536 માઠપà«àª°àª¾àª°àªàªàª¨àª¾àª (સà«àª§àª¾) "
+"વà«àª²à«àª¯à«àª®àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°à«\n"
" --rate=SAMPLERATE Hz માઠનમà«àª¨à«(44100 નાઠમà«àª³àªà«àª¤à«)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT નમà«àª¨àª¾ પà«àª°àªàª¾àª°, s16le, "
-"s16be, u8, float32le, માàªàª¨à« àªàª\n"
+" --format=SAMPLEFORMAT નમà«àª¨àª¾ પà«àª°àªàª¾àª°, s16le, s16be, u8, "
+"float32le, માàªàª¨à« àªàª\n"
" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
"s24le, s24be,\n"
" s24-32le, s24-32be (defaults to "
"s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS àªà«àª¨àª²à«àª¨à« સàªàªà«àª¯àª¾, mono માàªà« 1, "
-"stereo માàªà« 2\n"
+" --channels=CHANNELS àªà«àª¨àª²à«àª¨à« સàªàªà«àª¯àª¾, mono માàªà« 1, stereo માàªà« "
+"2\n"
" (2 ઠમà«àª³àªà«àª¤ àªà«)\n"
" --channel-map=CHANNELMAP મà«àª³àªà«àª¤ નૠબદલૠવાપરવા માàªà« àªà«àª¨àª² મà«àªª\n"
" --fix-format સà«àªà«àª°à«àª® તà«àª®àª¾àª àªà«àª¡àª¾àª¯à«àª² àªà« તૠસિàªàª માàªàª¥à« નમà«àª¨àª¾ "
"બàªàª§àª¾àª°àª£àª¨à«\n"
" લà«.\n"
-" --fix-rate સà«àªà«àª°à«àª® તà«àª®àª¾àª àªà«àª¡àª¾àª¯à«àª² àªà« તૠસિàªàª માàªàª¥à« નમà«àª¨àª¾ દરનૠલà«.\n"
+" --fix-rate સà«àªà«àª°à«àª® તà«àª®àª¾àª àªà«àª¡àª¾àª¯à«àª² àªà« તૠસિàªàª માàªàª¥à« નમà«àª¨àª¾ "
+"દરનૠલà«.\n"
" --fix-channels સà«àªà«àª°à«àª® તà«àª®àª¾àª àªà«àª¡àª¾àª¯à«àª² àªà« તૠસિàªàª માàªàª¥à« àªà«àª¨àª²à« "
"àª
નૠàªà«àª¨àª² માપનૠલà«.\n"
" --no-remix àªà«àª¨àª²à«àª¨à« upmix àª
થવા downmix àªàª°à« નહિàª.\n"
" --no-remap નામનૠબદલૠàª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ દà«àª¦àª¾àª°àª¾ મà«àªª àªà«àª¨àª²à«.\n"
-" --latency=BYTES બાàªàªà«àª®àª¾àª સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² àªà«àªªà«àª¤àª¤àª¾ નૠમાàªàªàª£à« àªàª°à«.\n"
-" --process-time=BYTES બાàªàªà«àª®àª¾àª માàªàªàª£à« નૠસાથૠસà«àªªàª·à«àª થયà«àª² પà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ સમયનૠમાàªàªàª£à« àªàª°à«.\n"
-" --property=PROPERTY=VALUE સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² àªàª¿àªàª®àª¤àª®àª¾àª સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² àªà«àª£àª§àª°à«àª®àª¨à« સà«àª¯à«àªàª¿àª¤ àªàª°à«.\n"
+" --latency=BYTES બાàªàªà«àª®àª¾àª સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² àªà«àªªà«àª¤àª¤àª¾ નૠમાàªàªàª£à« "
+"àªàª°à«.\n"
+" --process-time=BYTES બાàªàªà«àª®àª¾àª માàªàªàª£à« નૠસાથૠસà«àªªàª·à«àª થયà«àª² "
+"પà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ સમયનૠમાàªàªàª£à« àªàª°à«.\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² àªàª¿àªàª®àª¤àª®àª¾àª સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² àªà«àª£àª§àª°à«àª®àª¨à« "
+"સà«àª¯à«àªàª¿àª¤ àªàª°à«.\n"
" --raw àªàª¾àªà« PCM માહિતà«àª¨à« રà«àªà«àª°à«àª¡ àªàª°à«/વàªàª¾àª¡à«.\n"
" --file-format=FFORMAT બàªàª§àª¾àª°àª£ થયà«àª² માહિતà«àª¨à« રà«àªà«àª°à«àª¡ àªàª°à«/વàªàª¾àª¡à«.\n"
" --list-file-formats àªàªªàª²à«àª¬àª§ ફાàªàª² બàªàª§àª¾àª°àª£à«àª¨à« યાદà«.\n"
@@ -1401,119 +1423,120 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ àªà«àª²àª¾àªàª¨à«àª નામ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ સà«àªà«àª°à«àª® નામ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ àªà«àª¨àª² મà«àªª '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ àªà«àªªà«àª¤àª¤àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ પà«àª°àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ સમય સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ àªà«àª£àª§àª°à«àª® '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "àª
àªà«àªàª¾àª¤ ફાàªàª² બàªàª§àª¾àª°àª£ %s."
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "àª
યà«àªà«àª¯ નમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
msgid "Too many arguments."
msgstr "àªàª£à« બધૠદલà«àª²à« àªà«."
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "ફાàªàª² માàªà« નમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ નૠàªàª¤à«àªªàª¨à«àª¨ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³."
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "સાàªàª¨à«àª¡ ફાàªàª²àª¨à« àªà«àª²àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾."
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr "àªà«àª¤àªµàª£à«: સà«àªªàª·à«àª થયà«àª² નમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ ફાàªàª² માàªàª¥à« સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ સાથૠàªàªªàª° લàªàª¾àª¯à«àª² હશà«."
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ફાàªàª² માàªàª¥à« નમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£àª¨à« નàªà«àªà« àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾."
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "àªà«àª¤àªµàª£à«: ફાàªàª²àª®àª¾àªàª¥à« àªà«àª¨àª² મà«àªªàª¨à« નàªà«àªà« àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾."
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "àªà«àª¨àª² મà«àªª ઠસà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ નમà«àª¨àª¾àª¨à« બàªàª§àª¬à«àª¸àª¤à« નથà«"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "àªà«àª¤àª£à«: ફાàªàª²àª®àª¾àª àªà«àª¨àª² મà«àªªàª¨à« લàªàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³àª¤àª¾."
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "નમà«àª¨àª¾ સà«àªªàª·à«àªà«àªàª°àª£ '%s' àª
નૠàªà«àª¨àª² નàªà«àª·àª¾ '%s' સાથૠ%s સà«àªà«àª°à«àª®àª¨à« àªà«àª²à« રહà«àª¯àª¾ àªà«."
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "રà«àªà«àª°à«àª¡ àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ àªà«"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "પà«àª²à«àª¬à«àª"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() નિષà«àª«àª³."
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() નિષà«àª«àª³."
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() નિષà«àª«àª³."
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() નિષà«àª«àª³: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_new() નિષà«àª«àª³."
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() નિષà«àª«àª³."
@@ -2070,14 +2093,17 @@ msgid "You have to specify a module index"
msgstr "તમારૠમà«àª¡à«àª¯à«àª² àª
નà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«"
#: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr "તમૠàªàª સિàªàª àªàª°àª¤àª¾ વધારૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°à« શàªàª¶à« નહિàª. તમારૠબà«àª²àª¿àª¯àª¨ àªàª¿àªàª®àª¤àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«."
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgstr ""
+"તમૠàªàª સિàªàª àªàª°àª¤àª¾ વધારૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°à« શàªàª¶à« નહિàª. તમારૠબà«àª²àª¿àª¯àª¨ àªàª¿àªàª®àª¤àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«."
#: ../src/utils/pactl.c:1103
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
-msgstr "તમૠàªàª સà«àª¤à«àª°à«àª¤ àªàª°àª¤àª¾ વધારૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°à« શàªàª¶à« નહિàª. તમારૠબà«àª²àª¿àª¯àª¨ àªàª¿àªàª®àª¤àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«."
+msgstr ""
+"તમૠàªàª સà«àª¤à«àª°à«àª¤ àªàª°àª¤àª¾ વધારૠસà«àªªàª·à«àª àªàª°à« શàªàª¶à« નહિàª. તમારૠબà«àª²àª¿àª¯àª¨ àªàª¿àªàª®àª¤àª¨à« સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà« ઠપડશà«."
#: ../src/utils/pactl.c:1115
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
@@ -2253,7 +2279,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "autospawn તાળાનૠદાàªàª² àªàª°à« શàªàª¾àª¤à« નથà«."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2270,7 +2296,7 @@ msgstr ""
"POLLOUT સà«àª¯à«àªàª¨ સાથૠàªàªªàª£à« àªàª¾àªà«àª² હતા -- àªàª¤àª¾àªàªªàª£ ના પàªà«àª¨à«àª snd_pcm_avail() નૠ0 પાàªà« મળૠ"
"àªà« àª
થવા બà«àªà« àªàª¿àªàª®àª¤ < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2288,23 +2314,22 @@ msgstr ""
"àªà« àª
થવા બà«àªà« àªàª¿àªàª®àª¤ < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "બàªàª§"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "High Fidelity Capture (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio સાàªàª¨à«àª¡ સરà«àªµàª°"
-
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 8534458..57a1c96 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 23:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-04 10:48+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -15,17 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
"à¤
धिठसà¤à¤à¤µ हॠà¤à¤¿ यह ALSA डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° '%s' मà¥à¤ à¤à¤ बठहà¥. à¤à¤¸ मà¥à¤¦à¥à¤¦à¥ à¤à¥ ALSA डà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤° à¤à¥ रिपà¥à¤°à¥à¤ "
"à¤à¤°à¥à¤."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr ""
"à¤
धिठसà¤à¤à¤µ हॠà¤à¤¿ यह ALSA डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° '%s' मà¥à¤ à¤à¤ बठहà¥. à¤à¤¸ मà¥à¤¦à¥à¤¦à¥ à¤à¥ ALSA डà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤° à¤à¥ रिपà¥à¤°à¥à¤ "
"à¤à¤°à¥à¤."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -62,6 +63,14 @@ msgstr ""
"à¤
धिठसà¤à¤à¤µ हॠà¤à¤¿ यह ALSA डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° '%s' मà¥à¤ à¤à¤ बठहà¥. à¤à¤¸ मà¥à¤¦à¥à¤¦à¥ à¤à¥ ALSA डà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤° à¤à¥ रिपà¥à¤°à¥à¤ "
"à¤à¤°à¥à¤."
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "वरà¥à¤à¥à¤
ल LADSPA सिà¤à¤"
@@ -80,6 +89,14 @@ msgstr ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
"input control values>"
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+msgid "Null Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "à¤à¤à¤¤à¤°à¤¿à¤ à¤à¤¡à¤¿à¤¯à¥"
@@ -189,7 +206,8 @@ msgstr "डà¥à¤®à¥à¤¨ हà¤à¤¾à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल: %s"
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
-msgstr "यह पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® बतà¥à¤° रà¥à¤ à¤à¤²à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¤à¥à¤à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ हॠ(unless --system is specified)."
+msgstr ""
+"यह पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® बतà¥à¤° रà¥à¤ à¤à¤²à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¤à¥à¤à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ हॠ(unless --system is specified)."
#: ../src/daemon/main.c:568
msgid "Root privileges required."
@@ -229,7 +247,7 @@ msgstr "पाà¤à¤ª विफल: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() विफल: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() विफल: %s"
@@ -350,7 +368,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"तॠà¤à¤ª PA तà¤à¤¤à¥à¤° मà¥à¤¡ मà¥à¤ à¤à¤²à¤¾ रहॠहà¥à¤. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ नà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¿ à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¸à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤.\n"
"यदि à¤à¤ª à¤à¤¸à¥ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤ तॠयह à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤²à¤¤à¥ हॠयदि à¤à¥à¤ à¤
पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ हà¥à¤¤à¤¾ हà¥.\n"
-"à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode à¤à¥ पढ़à¥à¤ à¤à¤¾à¤¨à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¤¿ à¤à¥à¤¯à¥à¤ तà¤à¤¤à¥à¤° मà¥à¤¡ à¤à¤ बढ़िया विà¤à¤¾à¤° नहà¥à¤ हà¥."
+"à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode à¤à¥ पढ़à¥à¤ à¤à¤¾à¤¨à¤¨à¥ à¤à¥ लिठ"
+"à¤à¤¿ à¤à¥à¤¯à¥à¤ तà¤à¤¤à¥à¤° मà¥à¤¡ à¤à¤ बढ़िया विà¤à¤¾à¤° नहà¥à¤ हà¥."
#: ../src/daemon/main.c:804
msgid "pa_pid_file_create() failed."
@@ -364,7 +383,8 @@ msgstr "ताà¤à¤¼à¤¾ à¤à¤à¥à¤ विà¤à¥à¤¦à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤®à¤° à¤à¤ª
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
-msgstr "à¤à¤ªà¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤² बà¥à¤°à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ मà¥à¤ हà¥! सलाह हॠà¤à¤¿ à¤à¤à¥à¤ विà¤à¥à¤¦à¤¨ यà¥à¤à¥à¤¤ लिनà¤à¥à¤¸ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤!"
+msgstr ""
+"à¤à¤ªà¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤² बà¥à¤°à¥ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ मà¥à¤ हà¥! सलाह हॠà¤à¤¿ à¤à¤à¥à¤ विà¤à¥à¤¦à¤¨ यà¥à¤à¥à¤¤ लिनà¤à¥à¤¸ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤!"
#: ../src/daemon/main.c:839
msgid "pa_core_new() failed."
@@ -938,8 +958,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "à¤à¤ªà¤° पशà¥à¤ दायाà¤"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(à¤
वà¥à¤§)"
@@ -1230,52 +1250,52 @@ msgstr "नहà¥à¤ "
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® बफ़र à¤à¥à¤£ परिवरà¥à¤¤à¤¿à¤¤.%s "
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤.%s "
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() विफल: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() विफल: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() विफल: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ विफल.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
msgid "Got EOF."
msgstr "EOF पाया."
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() विफल: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "सà¤à¤à¥à¤¤ पाया, निà¤à¤² रहा हà¥."
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "लà¥à¤à¥à¤à¤¸à¥ पानॠमà¥à¤ विफल: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "समय: %0.3f sec; लà¥à¤à¥à¤à¤¸à¥: %0.0f usec. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1414,119 +1434,120 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "à¤
वà¥à¤§ à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ नाम '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "à¤
वà¥à¤§ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® नाम '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "à¤
वà¥à¤§ à¤à¥à¤¨à¤² मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "à¤
वà¥à¤§ लà¥à¤à¥à¤à¤¸à¥ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "à¤
वà¥à¤§ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ समय विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "à¤
वà¥à¤§ à¤à¥à¤£ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "à¤
à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ फ़ाà¤à¤² पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª %s."
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "à¤
वà¥à¤§ नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
msgid "Too many arguments."
msgstr "à¤à¤ वितरà¥à¤."
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "फ़ाà¤à¤² à¤à¥ लिठनमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ पानॠमà¥à¤ विफल."
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "धà¥à¤µà¤¨à¤¿ फ़ाà¤à¤² à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल."
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr "à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥: निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ à¤à¥ फ़ाà¤à¤² à¤à¥ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ सॠलिà¤à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤à¤¾."
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "फ़ाà¤à¤² सॠनमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल."
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥: फ़ाà¤à¤² सॠà¤à¥à¤¨à¤² मà¥à¤ª पानॠमà¥à¤ विफल."
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "à¤à¥à¤¨à¤² मà¥à¤ª नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ सॠमà¥à¤² नहà¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥: फ़ाà¤à¤² मà¥à¤ à¤à¥à¤¨à¤² मà¥à¤ª लिà¤à¤¨à¥ मà¥à¤ विफल."
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "à¤à¤¿à¤¸à¥ %s सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ नमà¥à¤¨à¤¾ विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤¤à¤¾ '%s' à¤à¤° à¤à¥à¤¨à¤² मà¥à¤ª '%s' सॠà¤à¥à¤² रहा हà¥."
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "रिà¤à¤¾à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤à¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "पà¥à¤²à¥à¤¬à¥à¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() विफल."
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() विफल."
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() विफल."
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() विफल: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() विफल."
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() विफल."
@@ -2084,10 +2105,10 @@ msgid "You have to specify a module index"
msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² सà¥à¤à¥ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥"
#: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
-"à¤à¤ª à¤à¤ सिà¤à¤ सॠà¤
धिठनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤. à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ बà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ मान à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ "
-"हà¥."
+"à¤à¤ª à¤à¤ सिà¤à¤ सॠà¤
धिठनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤. à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ बà¥à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ मान à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥."
#: ../src/utils/pactl.c:1103
msgid ""
@@ -2271,7 +2292,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "autospawn लà¥à¤ à¤à¥ पहà¥à¤à¤ नहà¥à¤ लॠसà¤à¤¤à¤¾ हà¥."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2288,7 +2309,7 @@ msgstr ""
"हमà¥à¤ POLLOUT सà¥à¤ à¤à¥ साथ तà¥à¤¯à¤¾à¤° à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हॠ-- हालाà¤à¤à¤¿ परवरà¥à¤¤à¥ snd_pcm_avail() नॠ0 या "
"दà¥à¤¸à¤°à¤¾ मान < min_avail दिया."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2306,23 +2327,22 @@ msgstr ""
"दà¥à¤¸à¤°à¤¾ मान < min_avail दिया."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "बà¤à¤¦"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "à¤à¤à¥à¤ विशà¥à¤µà¤¸à¤¨à¥à¤¯à¤¤à¤¾à¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤²à¥à¤¬à¥à¤ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "à¤à¤à¥à¤ विशà¥à¤µà¤¸à¤¨à¥à¤¯à¤¤à¤¾ à¤à¥à¤ªà¥à¤à¤° (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤¿à¤«à¥à¤¨à¥ डà¥à¤¯à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤à¥à¤¸ (HSP/HFP)"
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "पलà¥à¤¸à¤à¤¡à¤¿à¤¯à¥ धà¥à¤µà¤¨à¤¿ सरà¥à¤µà¤°"
-
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 310a692..1fa3427 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo at ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA \"%s\". Segnalare "
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA \"%s\". Segnalare "
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -60,6 +60,14 @@ msgstr ""
"Molto probabilmente si tratta di un bug nel driver ALSA \"%s\". Segnalare "
"questo problema agli sviluppatori ALSA."
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "Sink LADSPA virtuale"
@@ -78,6 +86,15 @@ msgstr ""
"plugin=<nome plugin ladspa> label=<etichetta plugin ladspa> control=<valori "
"di controllo separati da virgole>"
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Null Output"
+msgstr "Output %s"
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "Audio interno"
@@ -236,7 +253,7 @@ msgstr "pipe non riuscita: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() non riuscita: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() non riuscita: %s"
@@ -991,8 +1008,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "Superiore posteriore destro"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(non valido)"
@@ -1285,53 +1302,53 @@ msgstr "non "
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "Attributi del buffer di stream cambiati.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "Connessione stabilita.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() non riuscita: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() non riuscita: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() non riuscita: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Connessione non riuscita: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
msgid "Got EOF."
msgstr "Ricevuto EOF."
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() non riuscita: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "Ricevuto il segnale, uscita."
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "Recupero della latenza non riuscito: %s"
# dubbio: tempo o durata??
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "Tempo: %0.3f sec; Latenza: %0.0f microsec. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1481,64 +1498,64 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Nome del client \"%s\" non valido"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "Nome dello stream \"%s\" non valido"
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "Mappa dei canali \"%s\" non valida"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "Specifica di latenza \"%s\" non valida"
# esecuzione???
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "Specifica di tempo di elaborazione \"%s\" non valida"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "Proprietà \"%s\" non valida"
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "Formato file %s sconosciuto."
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "Specifica di campionamento non valida"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
msgid "Too many arguments."
msgstr "Troppi argomenti."
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Generazione della specifica di campionamento per il file non riuscita."
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Apertura del file audio non riuscita."
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
@@ -1546,24 +1563,24 @@ msgstr ""
"Attenzione: la specifica di campionamento indicata verrà soprascritta con "
"quella dal file."
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Determinazione della specifica di campionamento dal file non riuscita."
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr ""
"Attenzione: determinazione della mappa dei canali dal file non riuscita."
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "La mappa dei canali non corrisponde alla specifica di campionamento"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "Attenzione: scrittura della mappa dei canali su file non riuscita."
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
@@ -1571,36 +1588,36 @@ msgstr ""
"Apertura di uno stream %s con specifica di campionamento \"%s\" e mappa dei "
"canali \"%s\"."
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "registrazione"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "riproduzione"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() non riuscita."
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() non riuscita."
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() non riuscita."
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() non riuscita: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() non riuscita."
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() non riuscita."
@@ -2391,7 +2408,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Impossibile accedere al lock di autospawn."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2408,7 +2425,7 @@ msgstr ""
"Attivazione avvenuta con POLLOUT impostato -- tuttavia, una successiva "
"snd_pcm_avail() ha ritornato 0 o un altro valore < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2426,19 +2443,19 @@ msgstr ""
"snd_pcm_avail() ha ritornato 0 o un altro valore < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "Spento"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "Riproduzione ad alta fedeltà (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "Cattura ad alta fedeltà (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Doppino telefonico (HSP/HFP)"
@@ -2626,9 +2643,6 @@ msgstr "Server sonoro PulseAudio"
#~ msgid "Output %s + Input %s"
#~ msgstr "Output %s + Input %s"
-#~ msgid "Output %s"
-#~ msgstr "Output %s"
-
#~ msgid "Input %s"
#~ msgstr "Input %s"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index b1d2a85..2bf8519 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-01 04:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 00:00+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en at li.org>\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"à²à²¦à²à³à²à³ ALSA à²à²¾à²²à² '%s' ದಲà³à²²à²¿à²¨ à²à²à²¦à³ ದà³à²·à²¦ à²à²¾à²°à²£à²µà²¿à²°à²¬à²¹à³à²¦à³. ದಯವಿà²à³à²à³à² ತà³à²à²¦à²°à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ALSA "
"ವಿà²à²¸à²¨à²à²¾à²°à²° à²à²®à²¨à²à³à²à³ ತನà³à²¨à²¿."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
"à²à²¦à²à³à²à³ ALSA à²à²¾à²²à² '%s' ದಲà³à²²à²¿à²¨ à²à²à²¦à³ ದà³à²·à²¦ à²à²¾à²°à²£à²µà²¿à²°à²¬à²¹à³à²¦à³. ದಯವಿà²à³à²à³à² ತà³à²à²¦à²°à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ALSA "
"ವಿà²à²¸à²¨à²à²¾à²°à²° à²à²®à²¨à²à³à²à³ ತನà³à²¨à²¿."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -58,6 +58,14 @@ msgstr ""
"à²à²¦à²à³à²à³ ALSA à²à²¾à²²à² '%s' ದಲà³à²²à²¿à²¨ à²à²à²¦à³ ದà³à²·à²¦ à²à²¾à²°à²£à²µà²¿à²°à²¬à²¹à³à²¦à³. ದಯವಿà²à³à²à³à² ತà³à²à²¦à²°à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ALSA "
"ವಿà²à²¸à²¨à²à²¾à²°à²° à²à²®à²¨à²à³à²à³ ತನà³à²¨à²¿."
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "ವರà³à²à³à²µà²²à³ LADSPA ಸಿà²à²à³"
@@ -70,16 +78,25 @@ msgid ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
"input control values>"
msgstr ""
-"sink_name=<ಸಿà²à²à³âನ ಹà³à²¸à²°à³> sink_properties=<ಸಿà²à²à³âನ à²à³à²£à²à²³à³> "
-"master=<ಫಿಲà³à²à²°à³ ಮಾಡಬà³à²à²¿à²°à³à²µ ಸಿà²à²à³âನ ಹà³à²¸à²°à³> format=<ನಮà³à²¨à³ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸> rate=<ನಮà³à²¨à³ ದರ> "
-"channels=<à²à²¾à²¨à²²à³âà²à²³ ಸà²à²à³à²¯à³> channel_map=<à²à²¾à²¨à²²à³ ನà²à³à²·à³> plugin=<ladspa "
-"ಪà³à²²à²à³âà²à²¨à³ ಹà³à²¸à²°à³> label=<ladspa ಪà³à²²à²à³âà²à²¨à³ ಹà³à²¸à²°à³> control=<ವಿರಾಮ à²à²¿à²¹à³à²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²µ à²à²¨à³âಪà³à²à³ ನಿಯà²à²¤à³à²°à²£ ಮà³à²²à³à²¯à²à²³ ಪà²à³à²à²¿>"
+"sink_name=<ಸಿà²à²à³âನ ಹà³à²¸à²°à³> sink_properties=<ಸಿà²à²à³âನ à²à³à²£à²à²³à³> master=<ಫಿಲà³à²à²°à³ "
+"ಮಾಡಬà³à²à²¿à²°à³à²µ ಸಿà²à²à³âನ ಹà³à²¸à²°à³> format=<ನಮà³à²¨à³ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸> rate=<ನಮà³à²¨à³ ದರ> "
+"channels=<à²à²¾à²¨à²²à³âà²à²³ ಸà²à²à³à²¯à³> channel_map=<à²à²¾à²¨à²²à³ ನà²à³à²·à³> plugin=<ladspa ಪà³à²²à²à³âà²à²¨à³ ಹà³à²¸à²°à³> "
+"label=<ladspa ಪà³à²²à²à³âà²à²¨à³ ಹà³à²¸à²°à³> control=<ವಿರಾಮ à²à²¿à²¹à³à²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²µ à²à²¨à³âಪà³à²à³ ನಿಯà²à²¤à³à²°à²£ "
+"ಮà³à²²à³à²¯à²à²³ ಪà²à³à²à²¿>"
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+msgid "Null Output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "à²à²à²¤à²°à²¿à² à²à²¡à²¿à²¯à³"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2618
msgid "Modem"
msgstr "ಮಾಡà³à²®à³"
@@ -149,38 +166,38 @@ msgstr "GID à²
ನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲೠವಿಫಲà²à³à²à²¡
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "UID à²
ನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲೠವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:266
+#: ../src/daemon/main.c:271
msgid "Successfully dropped root privileges."
msgstr "ರà³à²à³ ಸವಲತà³à²¤à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಯಶಸà³à²µà²¿à²¯à²¾à²à²¿ ಬಿಡಲಾà²à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:274
+#: ../src/daemon/main.c:279
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¾à²¦à³à²¯à²à²¤à²¦ à²à³à²°à²®à²à³à²à³ ಠಪà³à²²à²¾à²à³âಫಾರà³à²®à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ಬà³à²à²¬à²²à²µà²¿à²²à³à²²."
-#: ../src/daemon/main.c:292
+#: ../src/daemon/main.c:297
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:464
+#: ../src/daemon/main.c:469
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "à²à²à³à²à²¾ ಸಾಲನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:531
+#: ../src/daemon/main.c:536
msgid "Daemon not running"
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¤à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
-#: ../src/daemon/main.c:533
+#: ../src/daemon/main.c:538
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ PID %u ಯಾà²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
-#: ../src/daemon/main.c:543
+#: ../src/daemon/main.c:548
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ à²
ನà³à²¨à³ à²à³à²²à³à²²à²²à³ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:561
+#: ../src/daemon/main.c:566
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -188,161 +205,163 @@ msgstr ""
"ಠಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²®à²¨à³à²¨à³ ರà³à²à³â à²à²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²µ à²à²¦à³à²§à³à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²²à³à²² (--system à²
ನà³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¦à³ "
"à²à²¦à³à²¦à²²à³à²²à²¿ ಮಾತà³à²°)."
-#: ../src/daemon/main.c:563
+#: ../src/daemon/main.c:568
msgid "Root privileges required."
msgstr "ನಿರà³à²µà²¾à²¹à² ಸವಲತà³à²¤à³à²à²³ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:568
+#: ../src/daemon/main.c:573
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಸನà³à²¨à²¿à²µà³à²¶à²¦à²¿à²à²¦ --start ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²²à³à²²."
-#: ../src/daemon/main.c:573
+#: ../src/daemon/main.c:578
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
-msgstr "ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¤à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³, à²à²¦à²°à³ --disallow-exit à²
ನà³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²²!"
+msgstr ""
+"ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¤à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³, à²à²¦à²°à³ --disallow-exit à²
ನà³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²²!"
-#: ../src/daemon/main.c:576
+#: ../src/daemon/main.c:581
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr ""
"ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¤à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³, à²à²¦à²°à³ --disallow-module-loading à²
ನà³à²¨à³ "
"ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²²!"
-#: ../src/daemon/main.c:579
+#: ../src/daemon/main.c:584
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr ""
"ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¤à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à³, SHM à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à²¾à²¯à²ªà³à²°à³à²µà²à²µà²¾à²à²¿ "
"à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³!"
-#: ../src/daemon/main.c:584
+#: ../src/daemon/main.c:589
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr ""
"ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¤à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à³, ನಿರà³à²à²®à²¿à²¸à³à²µ à²à²¡ ಸಮಯವನà³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à²¾à²¯à²ªà³à²°à³à²µà²à²µà²¾à²à²¿ "
"à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³!"
-#: ../src/daemon/main.c:611
+#: ../src/daemon/main.c:616
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "stdio à²
ನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:617
+#: ../src/daemon/main.c:622
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr "ಪà³à²ªà³â ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:622
+#: ../src/daemon/main.c:627
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:636 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:642
+#: ../src/daemon/main.c:647
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ à²à²°à²à²à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:644
+#: ../src/daemon/main.c:649
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ à²
ನà³à²¨à³ ಯಶಸà³à²µà²¿à²¯à²¾à²à²¿ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:721
+#: ../src/daemon/main.c:726
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "à²à²¦à³ PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:722
+#: ../src/daemon/main.c:727
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "à²à²à²ªà³à²²à³ ಮಾಡà³à²µ à²
ತಿಥà³à²¯: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:723
+#: ../src/daemon/main.c:728
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "à²à²à²ªà³à²²à³ ಮಾಡà³à²µ CFLAGS: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:726
+#: ../src/daemon/main.c:731
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "à²
ತಿಥà³à²¯à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¤à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:729
+#: ../src/daemon/main.c:734
#, c-format
msgid "Found %u CPUs."
msgstr "%u CPUà²à²³à³ à²à²à²¡à³à²¬à²à²¦à²¿à²µà³."
-#: ../src/daemon/main.c:731
+#: ../src/daemon/main.c:736
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "ಪà³à²à²¦ à²à²¾à²¤à³à²°à²µà³ %lu ಬà³à²à³âà²à²³à²¾à²à²¿à²µà³"
-#: ../src/daemon/main.c:734
+#: ../src/daemon/main.c:739
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Valgrind ಬà³à²à²¬à²²à²¦à³à²à²¦à²¿à²à³ à²à²à²ªà³à²²à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²¦à³: ಹà³à²¦à³"
-#: ../src/daemon/main.c:736
+#: ../src/daemon/main.c:741
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Valgrind ಬà³à²à²¬à²²à²¦à³à²à²¦à²¿à²à³ à²à²à²ªà³à²²à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²¦à³: à²à²²à³à²²"
-#: ../src/daemon/main.c:739
+#: ../src/daemon/main.c:744
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "valgrind à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:742
+#: ../src/daemon/main.c:747
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "ಪà³à²°à²¶à²¸à³à²¤à²µà²¾à²¦ ನಿರà³à²®à²¾à²£: ಹà³à²¦à³"
-#: ../src/daemon/main.c:744
+#: ../src/daemon/main.c:749
msgid "Optimized build: no"
msgstr "ಪà³à²°à²¶à²¸à³à²¤à²µà²¾à²¦ ನಿರà³à²®à²¾à²£: à²à²²à³à²²"
-#: ../src/daemon/main.c:748
+#: ../src/daemon/main.c:753
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
msgstr "NDEBUG à²
ನà³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³, à²à²²à³à²²à²¾ ಪà³à²°à²¤à²¿à²ªà²¾à²¦à²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:750
+#: ../src/daemon/main.c:755
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
-msgstr "FASTPATH à²
ನà³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³, à²à³à²µà²² ವà³à² ಮಾರà³à²à²¦ ಪà³à²°à²¤à²¿à²ªà²¾à²¦à²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
+msgstr ""
+"FASTPATH à²
ನà³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³, à²à³à²µà²² ವà³à² ಮಾರà³à²à²¦ ಪà³à²°à²¤à²¿à²ªà²¾à²¦à²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:752
+#: ../src/daemon/main.c:757
msgid "All asserts enabled."
msgstr "à²à²²à³à²²à²¾ ಪà³à²°à²¤à²¿à²ªà²¾à²¦à²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:756
+#: ../src/daemon/main.c:761
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "ಮà³à²¶à³à²¨à³ ID ಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³"
-#: ../src/daemon/main.c:759
+#: ../src/daemon/main.c:764
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "ಮà³à²¶à³à²¨à³ ID ಯೠ%s à²à²à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:763
+#: ../src/daemon/main.c:768
#, c-format
msgid "Session ID is %s."
msgstr "à²
ಧಿವà³à²¶à²¨ ID ಯೠ%s à²à²à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:769
+#: ../src/daemon/main.c:774
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "à²à²²à²¾à²µà²£à²¾à²¸à²®à²¯(ರನà³âà²à³à²®à³) à²à³à²¶ %s à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³."
-#: ../src/daemon/main.c:774
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿ à²à³à²¶ %s à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³."
-#: ../src/daemon/main.c:777
+#: ../src/daemon/main.c:782
#, c-format
msgid "Using modules directory %s."
msgstr "à²à²à²à²à²³ à²à³à²¶ %s à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³."
-#: ../src/daemon/main.c:779
+#: ../src/daemon/main.c:784
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:782
+#: ../src/daemon/main.c:787
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -351,19 +370,22 @@ msgid ""
"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-"ಸರಿ, ನà³à²µà³ PA à²
ನà³à²¨à³ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ (ಸಿಸà³à²à²®à³ ಮà³à²¡à³) à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à³à²°à²¿. ಸಾಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²à²¿ ನà³à²µà³ ಹಾà²à³ ಮಾಡಬಾರದೠà²à²¨à³à²¨à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ದಯವಿà²à³à²à³ ನà³à²¨à²ªà²¿à²¡à²¿.\n"
-"ನà³à²µà³ ಹಾà²à³ ಮಾಡಿದಲà³à²²à²¿, ಮà³à²à²¦à³ à²à²¨à²¾à²¦à²°à³ ತà³à²à²¦à²°à³ à²à²¦à²²à³à²²à²¿ à²
ದೠನಿಮà³à²®à²¦à³ ತಪà³à²ªà²¿à²¨ à²à²¾à²°à²£à²¦à²¿à²à²¦à²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³.\n"
-"ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à³à²°à²®à²µà³ (ಸಿಸà³à²à²®à³ ಮà³à²¡à³) à²à²à³ à²à²à²¦à³ ಸರಿಯಲà³à²²à²¦ ಬಳà²à³ à²à²à²¦à³ à²
ರಿಯಲೠದಯವಿà²à³à²à³ http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode à²
ನà³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿."
-
-#: ../src/daemon/main.c:799
+"ಸರಿ, ನà³à²µà³ PA à²
ನà³à²¨à³ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ (ಸಿಸà³à²à²®à³ ಮà³à²¡à³) à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à³à²°à²¿. ಸಾಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²à²¿ "
+"ನà³à²µà³ ಹಾà²à³ ಮಾಡಬಾರದೠà²à²¨à³à²¨à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ದಯವಿà²à³à²à³ ನà³à²¨à²ªà²¿à²¡à²¿.\n"
+"ನà³à²µà³ ಹಾà²à³ ಮಾಡಿದಲà³à²²à²¿, ಮà³à²à²¦à³ à²à²¨à²¾à²¦à²°à³ ತà³à²à²¦à²°à³ à²à²¦à²²à³à²²à²¿ à²
ದೠನಿಮà³à²®à²¦à³ ತಪà³à²ªà²¿à²¨ "
+"à²à²¾à²°à²£à²¦à²¿à²à²¦à²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³.\n"
+"ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à³à²°à²®à²µà³ (ಸಿಸà³à²à²®à³ ಮà³à²¡à³) à²à²à³ à²à²à²¦à³ ಸರಿಯಲà³à²²à²¦ ಬಳà²à³ à²à²à²¦à³ à²
ರಿಯಲೠದಯವಿà²à³à²à³ http://"
+"pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode à²
ನà³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿."
+
+#: ../src/daemon/main.c:804
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:814
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "ತಾà²à²¾ ರà³à²¸à²²à³à²¯à³à²¶à²¨à³ à²à³à²®à²°à³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²¦à³! Bon appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:811
+#: ../src/daemon/main.c:816
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -371,27 +393,27 @@ msgstr ""
"ಮಹಾಶಯರà³, ನಿಮà³à²® à²à²°à³à²¨à²²à³ à²à³à²³à³à²¤à³à²¹à³à²à²¿à²¦à³! à²
ತà³à²¯à³à²¤à³à²¤à²® ರà³à²¸à²²à³à²¯à³à²¶à²¨à³ à²à³à²®à²°à³ à²
ನà³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ "
"ಲಿನà²à³à²¸à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸà³à²µà²à²¤à³ à²
ಡà³à²à³à²¯à²µà²°à³ ಸಲಹೠಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²¾à²°à³!"
-#: ../src/daemon/main.c:832
+#: ../src/daemon/main.c:839
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:892
+#: ../src/daemon/main.c:899
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à³ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:897
+#: ../src/daemon/main.c:904
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಲಾದ ಯಾವà³à²¦à³ ಡà³à²®à²¨à³ à²à²²à³à²²à²¦à³ à²à²°à²à²à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³, à²à³à²²à²¸ ಮಾಡಲೠನಿರಾà²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:914
+#: ../src/daemon/main.c:921
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ à²à²°à²à²à²à³à²³à²¿à²à³ ಪà³à²°à³à²£à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:920
+#: ../src/daemon/main.c:927
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ ಸà³à²¥à²à²¿à²¤à²à³à²³à²¿à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
-#: ../src/daemon/main.c:942
+#: ../src/daemon/main.c:949
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ಡà³à²®à²¨à³ à²
ನà³à²¨à³ à²
à²à²¤à³à²¯à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
@@ -948,8 +970,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "ಮà³à²²à²¿à²¨ ಹಿà²à²¬à²¦à²¿à²¯ ಬಲà²à²¾à²"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(à²
ಮಾನà³à²¯)"
@@ -1117,7 +1139,8 @@ msgstr "ಸà²à²°à²à²¨à²¾ à²à²¡à²¤ '%s' à²
ನà³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡ
#: ../src/pulse/context.c:550
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
-msgstr "ಯಾವà³à²¦à³ à²à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²²à³à²². à²à³à²à²¿ à²à²²à³à²²à²¦à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¿à²¸à²²à³ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³."
+msgstr ""
+"ಯಾವà³à²¦à³ à²à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²²à³à²². à²à³à²à²¿ à²à²²à³à²²à²¦à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¿à²¸à²²à³ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³."
#: ../src/pulse/context.c:693
#, c-format
@@ -1240,52 +1263,52 @@ msgstr "à²à²²à³à²² "
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "ಸà³à²à³à²°à³à²®à³ ಬಫರೠà²à³à²£à²µà²¿à²¶à³à²·à²¤à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲಾà²à²¿à²¦à³.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "ಸà²à²ªà²°à³à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಸಾಧಿಸಲಾà²à²¿à²¦à³.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "ಸà²à²ªà²°à³à²à²¦ ವಿಫಲತà³: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
msgid "Got EOF."
msgstr "EOF à²
ನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¯à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "ಸà²à²à³à²¤ ದà³à²°à³à²¤à²¿à²¦à³, ನಿರà³à²à²®à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³."
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "à²
à²à³à²à²°à²¤à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "ಸಮಯ: %0.3f sec; à²
à²à³à²à²°à²¤à³: %0.0f usec. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1397,9 +1420,12 @@ msgstr ""
"ಮಾಡà³.\n"
" --process-time=BYTES ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಪà³à²°à²¤à²¿ ಮನವಿಯ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯ ಸಮಯವನà³à²¨à³ "
"ಬà³à²à³âà²à²³à²²à³à²²à²¿ ಮನವಿ ಮಾಡà³.\n"
-" --property=PROPERTY=VALUE ನಿಶà³à²à²¿à²¤ à²à³à²£à²²à²à³à²·à²£à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಶà³à²à²¿à²¤ ಮà³à²²à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²¿.\n"
-" --raw à²à²à³à²à²¾ PCM ದತà³à²¤à²¾à²à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ರà³à²à²¾à²°à³à²¡à³ ಮಾಡà³/à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³.\n"
-" --file-format=FFORMAT ಫಾರà³à²®à²¾à²à³ ಮಾಡಲಾದ PCM ದತà³à²¤à²¾à²à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ರà³à²à²¾à²°à³à²¡à³ ಮಾಡà³/à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³.\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE ನಿಶà³à²à²¿à²¤ à²à³à²£à²²à²à³à²·à²£à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಶà³à²à²¿à²¤ ಮà³à²²à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ "
+"ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²¿.\n"
+" --raw à²à²à³à²à²¾ PCM ದತà³à²¤à²¾à²à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ರà³à²à²¾à²°à³à²¡à³ ಮಾಡà³/"
+"à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³.\n"
+" --file-format=FFORMAT ಫಾರà³à²®à²¾à²à³ ಮಾಡಲಾದ PCM ದತà³à²¤à²¾à²à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ರà³à²à²¾à²°à³à²¡à³ "
+"ಮಾಡà³/à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³.\n"
" --list-file-formats ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ à²à²¡à²¤ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸à²à²³ ಪà²à³à²à²¿.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:727
@@ -1413,124 +1439,128 @@ msgstr ""
"libpulse %s ನà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à²à²ªà³à²²à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²¦à³\n"
"libpulse %s ನà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à³à²¡à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ à²à³à²²à³à²à²à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à³ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಸà³à²à³à²°à³à²®à³âನ ಹà³à²¸à²°à³ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ à²à²¾à²¨à²²à³ ನà²à³à²·à³ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ à²
à²à³à²à²°à²¤à³ ವಿವರಣೠ'%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³ ಸಮಯದ ವಿವರಣೠ'%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ à²à³à²£à²²à²à³à²·à²£ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ à²à²¡à²¤ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸ %s."
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ನಮà³à²¨à³ ವಿವರ"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
msgid "Too many arguments."
msgstr "ಬಹಳಷà³à²à³ à²à²°à³à²à³à²®à³à²à²à³âà²à²³à³."
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "ನಮà³à²¨à³à²¯ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "ಧà³à²µà²¨à²¿ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à³à²¯à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
-msgstr "à²à²à³à²à²°à²¿à²à³: ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ನಮà³à²¨à³ ವಿವರಣà³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¡à²¤à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ ವಿವರಣà³à²¯à²¿à²à²¦ ತಿದà³à²¦à²¿à²¬à²°à³à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+msgstr ""
+"à²à²à³à²à²°à²¿à²à³: ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ನಮà³à²¨à³ ವಿವರಣà³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¡à²¤à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ ವಿವರಣà³à²¯à²¿à²à²¦ ತಿದà³à²¦à²¿à²¬à²°à³à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
-#: ../src/utils/pacat.c:959
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "à²à²¡à²¤à²¦à²¿à²à²¦ ನಮà³à²¨à³à²¯ ವಿವರಣà³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "à²à²à³à²à²°à²¿à²à³: à²à²¡à²¤à²¦à²¿à²à²¦ à²à²¾à²¨à²²à³ ನà²à³à²·à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "à²à²¾à²¨à²²à³ ನà²à³à²·à³à²¯à³ ನಮà³à²¨à³à²¯ ವಿವರಣà³à²¯à³à²à²¦à²¿à²à³ ತಾಳà³à²¯à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "à²à²à³à²à²°à²¿à²à³: à²à²¡à²¤à²à³à²à³ à²à²¾à²¨à²²à³ ನà²à³à²·à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬರà³à²¯à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
-msgstr "à²à²à²¦à³ %s ಸà³à²à³à²°à³à²®à³â à²
ನà³à²¨à³ ನಮà³à²¨à³ ವಿವರಣೠ'%s' ಯà³à²à²¦à²¿à²à³ ಹಾà²à³ à²à²¾à²¨à²²à³ ನà²à³à²·à³ '%s' ಯà³à²à²¦à²¿à²à³ ತà³à²°à³à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³."
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgstr ""
+"à²à²à²¦à³ %s ಸà³à²à³à²°à³à²®à³â à²
ನà³à²¨à³ ನಮà³à²¨à³ ವಿವರಣೠ'%s' ಯà³à²à²¦à²¿à²à³ ಹಾà²à³ à²à²¾à²¨à²²à³ ನà²à³à²·à³ '%s' ಯà³à²à²¦à²¿à²à³ "
+"ತà³à²°à³à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³."
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "ರà³à²à²¾à²°à³à²¡à²¿à²à²à³"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "ಪà³à²²à³à²¬à³à²¯à²¾à²à³â"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/utils/pacat.c:1058
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1122
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
-#: ../src/utils/pacat.c:1079
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
@@ -1559,12 +1589,12 @@ msgstr "ಮರಳಿ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à³ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³:
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "à²à²à³à²à²°à²¿à²à³: ಧà³à²µà²¨à²¿ ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà³ ಸà³à²¥à²³à³à²¯à²µà²¾à²à²¿à²²à³à²², ತಾತà³à²à²¾à²²à²¿à²à²µà²¾à²à²¿ ತಡà³à²¹à²¿à²¡à²¿à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²².\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:159 ../src/utils/pactl.c:814
+#: ../src/utils/pasuspender.c:159
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "ಸà²à²ªà²°à³à²à²¦ ವಿಫಲತà³: %s\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "SIGINT ದà³à²°à³à²¤à²¿à²¦à³, ನಿರà³à²à²®à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³.\n"
@@ -1603,49 +1633,49 @@ msgstr ""
"libpulse %s ನà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à²à²ªà³à²²à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²¦à³\n"
"libpulse %s ನà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à³à²¡à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:277 ../src/utils/pactl.c:1104
+#: ../src/utils/pasuspender.c:277
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:290 ../src/utils/pactl.c:1116
+#: ../src/utils/pasuspender.c:290
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:298 ../src/utils/pactl.c:1127
+#: ../src/utils/pasuspender.c:298
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:128
-#, c-format
-msgid "Failed to get statistics: %s\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr "à²
à²à²à²¿à²
à²à²¶à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:141
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "ಪà³à²°à²¸à²à³à²¤ ಬಳà²à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µà³à²¦à³: %u à²à²à²¡à²à²³à³ à²à²à³à²à³ %s ಬà³à²à³âà²à²³à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¦à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:137
+#: ../src/utils/pactl.c:144
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
"ಸà²à²ªà³à²°à³à²£ à²à³à²µà²¿à²¤à²¾à²µà²§à²¿à²¯ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ನಿಯà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³à²¦à³: %u à²à²à²¡à²à²³à³ à²à²à³à²à³ %s ಬà³à²à³âà²à²³à²¨à³à²¨à³ "
"ಹà³à²à²¦à²¿à²¦à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:140
+#: ../src/utils/pactl.c:147
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "ನಮà³à²¨à³à²¯ à²à³à²¯à²¾à²¶à³ à²à²¾à²¤à³à²°: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:149
-#, c-format
-msgid "Failed to get server information: %s\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr "ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:157
+#: ../src/utils/pactl.c:164
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1668,12 +1698,12 @@ msgstr ""
"ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²°: %s\n"
"à²à³à²à²¿: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:198
-#, c-format
-msgid "Failed to get sink information: %s\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr "ಸಿà²à²à³â ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:214
+#: ../src/utils/pactl.c:221
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1712,22 +1742,22 @@ msgstr ""
"\tà²à³à²£à²à²³à³:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à³à²¥à²¾à²¨à²à²³à³:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tಸà²à³à²°à²¿à²¯ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à³à²¥à²¾à²¨: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:290
-#, c-format
-msgid "Failed to get source information: %s\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr "à²à²à²°à²¦ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:306
+#: ../src/utils/pactl.c:313
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1766,20 +1796,20 @@ msgstr ""
"\tà²à³à²£à²à²³à³:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
-#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
-#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
-#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
-#: ../src/utils/pactl.c:638
+#: ../src/utils/pactl.c:345 ../src/utils/pactl.c:401 ../src/utils/pactl.c:436
+#: ../src/utils/pactl.c:473 ../src/utils/pactl.c:532 ../src/utils/pactl.c:533
+#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:588
+#: ../src/utils/pactl.c:594 ../src/utils/pactl.c:637 ../src/utils/pactl.c:638
+#: ../src/utils/pactl.c:645
msgid "n/a"
msgstr "à²
ನà³à²µà²¯à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#: ../src/utils/pactl.c:368
-#, c-format
-msgid "Failed to get module information: %s\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr "à²à²à²à²¦ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:386
+#: ../src/utils/pactl.c:393
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1796,12 +1826,12 @@ msgstr ""
"\tà²à³à²£à²à²³à³:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:405
-#, c-format
-msgid "Failed to get client information: %s\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr "à²à³à²²à³à²à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:423
+#: ../src/utils/pactl.c:430
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1816,12 +1846,12 @@ msgstr ""
"\tà²à³à²£à²à²³à³:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:440
-#, c-format
-msgid "Failed to get card information: %s\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr "à²à²¾à²°à³à²¡à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:458
+#: ../src/utils/pactl.c:465
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1838,22 +1868,22 @@ msgstr ""
"\tà²à³à²£à²à²³à³:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:472
+#: ../src/utils/pactl.c:479
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tಪà³à²°à³à²«à³à²²à³à²à²³à³:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:478
+#: ../src/utils/pactl.c:485
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tಸà²à³à²°à²¿à²¯ ಪà³à²°à³à²«à³à²²à³à²à²³à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:489
-#, c-format
-msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr "ಸಿà²à²à³â à²à²¨à³âಪà³à²à³ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:515
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -1890,12 +1920,12 @@ msgstr ""
"\tà²à³à²£à²à²³à³:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:547
-#, c-format
-msgid "Failed to get source output information: %s\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr "à²à²à²°à²¦ à²à²à³âಪà³à²à³ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:567
+#: ../src/utils/pactl.c:574
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -1924,12 +1954,12 @@ msgstr ""
"\tà²à³à²£à²à²³à³:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:598
-#, c-format
-msgid "Failed to get sample information: %s\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr "ನಮà³à²¨à³à²¯ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡà³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:616
+#: ../src/utils/pactl.c:623
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -1960,22 +1990,28 @@ msgstr ""
"\tà²à³à²£à²à²³à³:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
-#, c-format
-msgid "Failure: %s\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure: %s"
msgstr "ವಿಫಲತà³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:680
-#, c-format
-msgid "Failed to upload sample: %s\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr "ನಮà³à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²
ಪà³âಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:697
-msgid "Premature end of file\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:704
+#, fuzzy
+msgid "Premature end of file"
msgstr "à²à²¡à²¤à²¦ à²
ಪà³à²°à²¾à²ªà³à²¤ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ à²
à²à²¤à³à²¯\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:826
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:863
+#, fuzzy
+msgid "Got SIGINT, exiting."
+msgstr "SIGINT ದà³à²°à³à²¤à²¿à²¦à³, ನಿರà³à²à²®à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³.\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:869
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -1983,15 +2019,21 @@ msgid ""
"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
-"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
+"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
+"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module ID\n"
-"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
-"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
-"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
+"%s [options] unload-module MODULE\n"
+"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
+"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
+"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
+"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2024,7 +2066,7 @@ msgstr ""
" -n, --client-name=NAME ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ಠà²à³à²²à³à²à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ à²à²¨à³à²à²¦à³ "
"à²à²°à³à²¯à²¬à³à²à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:880
+#: ../src/utils/pactl.c:933
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2035,81 +2077,132 @@ msgstr ""
"libpulse %s ನà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à²à²ªà³à²²à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²¦à³\n"
"libpulse %s ನà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à³à²¡à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:900
-#, c-format
-msgid "Invalid client name '%s'\n"
-msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ à²à³à²²à³à²à²à³ ಹà³à²¸à²°à³ '%s'\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:926
-msgid "Please specify a sample file to load\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:979
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಬà³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ à²à²¡à²¤à²¦ ನಮà³à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¿\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:939
-msgid "Failed to open sound file.\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:992
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open sound file."
msgstr "ಧà³à²µà²¨à²¿ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à³à²¯à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:944
-msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
-msgstr "à²à²¡à²¤à²¦à²¿à²à²¦ ನಮà³à²¨à³à²¯ ವಿವರವನà³à²¨à³ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³.\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:951
-msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1004
+#, fuzzy
+msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "à²à²à³à²à²°à²¿à²à³: à²à²¡à²¤à²¦à²¿à²à²¦ ನಮà³à²¨à³à²¯ ವಿವರವನà³à²¨à³ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:961
-msgid "You have to specify a sample name to play\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à³ ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ನಮà³à²¨à³à²¯ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:973
-msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1026
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "ತà³à²à³à²¦à³ ಹಾà²à²²à³ ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ನಮà³à²¨à³à²¯ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:982
-msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1035
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ಸಿà²à²à³ à²à²¨à³âಪà³à²à³ ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ à²à²à²¦à³ ಸಿà²à²à³â à²
ನà³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:992
-msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ à²à²à²° à²à²à³âಪà³à²à³ ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ à²à²à²¦à³ à²à²à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1007
-msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1060
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ à²à²à²à²¦ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ à²à²°à³à²à³à²®à³à²à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1027
-msgid "You have to specify a module index\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1080
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a module index"
msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ à²à²à² ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1037
+#: ../src/utils/pactl.c:1090
+#, fuzzy
msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
-"value.\n"
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"ನà³à²µà³ à²à²à²¦à²à³à²à²¿à²à²¤ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಸಿà²à²à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²². ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ಬà³à²²à²¿à²¯à²¨à³â ಮà³à²²à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ "
"ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1050
+#: ../src/utils/pactl.c:1103
+#, fuzzy
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
-"value.\n"
+"value."
msgstr ""
"ನà³à²µà³ à²à²à²¦à²à³à²à²¿à²à²¤ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ à²à²à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²². ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ಬà³à²²à²¿à²¯à²¨à³â ಮà³à²²à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ "
"ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1062
-msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1115
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "à²à²à²¦à³ à²à²¾à²°à³à²¡à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à³/ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ ಪà³à²°à³à²«à³à²²à³â ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1073
-msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1126
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ಸಿà²à²à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à³/ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à³à²¥à²¾à²¨à²¦ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1084
-msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1137
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ à²à²à²°à²¦ ಹà³à²¸à²°à³/ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à³à²¥à²¾à²¨à²¦ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1099
-msgid "No valid command specified.\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1149
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
+msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ಸಿà²à²à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à³/ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à³à²¥à²¾à²¨à²¦ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
+#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
+#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid volume specification"
+msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ನಮà³à²¨à³ ವಿವರ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1166
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
+msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ à²à²à²°à²¦ ಹà³à²¸à²°à³/ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à³à²¥à²¾à²¨à²¦ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
+msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ಸಿà²à²à³ à²à²¨à³âಪà³à²à³ ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ à²à²à²¦à³ ಸಿà²à²à³â à²
ನà³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³.\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1188
+msgid "Invalid sink input index"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1204
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
+msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ಸಿà²à²à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à³/ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à³à²¥à²¾à²¨à²¦ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1221
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
+msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ à²à²à²°à²¦ ಹà³à²¸à²°à³/ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à³à²¥à²¾à²¨à²¦ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1238
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
+msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ಸಿà²à²à³ à²à²¨à³âಪà³à²à³ ಸà³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಾà²à³ à²à²à²¦à³ ಸಿà²à²à³â à²
ನà³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³.\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1243
+#, fuzzy
+msgid "Invalid sink input index specification"
+msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ನಮà³à²¨à³ ವಿವರ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "No valid command specified."
msgstr "ಯಾವà³à²¦à³ à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²².\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
@@ -2194,7 +2287,8 @@ msgstr "à²à²¨à³à²¨à³ ಸಹ à²
ನà³à²µà²¯à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²².\n"
#: ../src/utils/pacmd.c:69
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
-msgstr "ಯಾವà³à²¦à³ PulseAudio ಡà³à²®à²¨à³ à²à²¾à²²à²¿à²¤à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²², à²
ಥವ à²
ಧಿವà³à²¶à²¨ ಡà³à²®à²¨à³ à²à²à²¿ à²à²¾à²²à²¿à²¤à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²."
+msgstr ""
+"ಯಾವà³à²¦à³ PulseAudio ಡà³à²®à²¨à³ à²à²¾à²²à²¿à²¤à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²², à²
ಥವ à²
ಧಿವà³à²¶à²¨ ಡà³à²®à²¨à³ à²à²à²¿ à²à²¾à²²à²¿à²¤à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²."
#: ../src/utils/pacmd.c:74
#, c-format
@@ -2233,7 +2327,7 @@ msgstr "ಬರà³(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "ಸà³à²µà²¯à²à²¹à³à²à³à²à²¿à²¸à³à²µà²¿à²à³à²¯ ಲಾà²à³ à²
ನà³à²¨à³ ನಿಲà³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:526 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:684
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2264,15 +2358,20 @@ msgstr ""
"snd_pcm_avail() 0 à²
ಥವ min_avail à²à³à²à²¿à²à²¤ à²à²¿à²à³à²à²¦à²¾à²¦ à²à²¨à³à²¨à³à²à²¦à³ ಮà³à²²à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿಸಿದà³."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2070
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "à²à²¡"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2040
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "ಹೠಫಿಡಿಲಿà²à²¿ ಪà³à²²à³à²¬à³à²¯à²¾à²à³ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2055
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
+msgstr "ಹೠಫಿಡಿಲಿà²à²¿ ಪà³à²²à³à²¬à³à²¯à²¾à²à³ (A2DP)"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "à²à³à²²à²¿à²«à³à²¨à²¿ ಡà³à²¯à³à²ªà³à²²à³à²à³à²¸à³â (HSP/HFP)"
@@ -2280,3 +2379,8 @@ msgstr "à²à³à²²à²¿à²«à³à²¨à²¿ ಡà³à²¯à³à²ªà³à²²à³à²à³à²¸à³â (HSP/HF
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio ಧà³à²µà²¨à²¿ ಪರಿà²à²¾à²°à²"
+#~ msgid "Invalid client name '%s'\n"
+#~ msgstr "à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ à²à³à²²à³à²à²à³ ಹà³à²¸à²°à³ '%s'\n"
+
+#~ msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
+#~ msgstr "à²à²¡à²¤à²¦à²¿à²à²¦ ನಮà³à²¨à³à²¯ ವಿವರವನà³à²¨à³ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¿à²¦à³.\n"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index a4a62e7..d26fd0d 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 08:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-04 14:57+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -29,12 +29,10 @@ msgid ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_avail() നലàµâà´à´¿à´¯ à´®àµà´²àµà´²àµà´¯à´ വളരൠവലàµà´¤à´¾à´£àµàµ: %lu à´¬àµà´±àµà´±àµà´à´³àµâ (%lu "
-"ms).\n"
-"à´à´¤àµàµ ALSA à´¡àµà´°àµà´µà´°àµâ '%s'-à´²àµà´³àµà´³ à´à´°àµ à´¬à´à´¾à´µà´¾à´. ദയവായി à´ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´ ALSA "
-"ഡവലപàµà´ªà´°àµâസിനൠà´
റിയിà´àµà´àµà´."
+"snd_pcm_avail() നലàµâà´à´¿à´¯ à´®àµà´²àµà´²àµà´¯à´ വളരൠവലàµà´¤à´¾à´£àµàµ: %lu à´¬àµà´±àµà´±àµà´à´³àµâ (%lu ms).\n"
+"à´à´¤àµàµ ALSA à´¡àµà´°àµà´µà´°àµâ '%s'-à´²àµà´³àµà´³ à´à´°àµ à´¬à´à´¾à´µà´¾à´. ദയവായി à´ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´ ALSA ഡവലപàµà´ªà´°àµâസിനൠà´
റിയിà´àµà´àµà´."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -42,12 +40,10 @@ msgid ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_delay() നലàµâà´à´¿à´¯ à´®àµà´²àµà´²àµà´¯à´ വളരൠവലàµà´¤à´¾à´£àµàµ: %li à´¬àµà´±àµà´±àµà´à´³àµâ (%s%"
-"lu ms).\n"
-"à´à´¤àµàµ ALSA à´¡àµà´°àµà´µà´°àµâ '%s'-à´²àµà´³àµà´³ à´à´°àµ à´¬à´à´¾à´µà´¾à´. ദയവായി à´ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´ ALSA "
-"ഡവലപàµà´ªà´°àµâസിനൠà´
റിയിà´àµà´àµà´."
+"snd_pcm_delay() നലàµâà´à´¿à´¯ à´®àµà´²àµà´²àµà´¯à´ വളരൠവലàµà´¤à´¾à´£àµàµ: %li à´¬àµà´±àµà´±àµà´à´³àµâ (%s%lu ms).\n"
+"à´à´¤àµàµ ALSA à´¡àµà´°àµà´µà´°àµâ '%s'-à´²àµà´³àµà´³ à´à´°àµ à´¬à´à´¾à´µà´¾à´. ദയവായി à´ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´ ALSA ഡവലപàµà´ªà´°àµâസിനൠà´
റിയിà´àµà´àµà´."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -55,10 +51,16 @@ msgid ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"snd_pcm_mmap_begin() നലàµâà´à´¿à´¯ à´®àµà´²àµà´²àµà´¯à´ വളരൠവലàµà´¤à´¾à´£àµàµ: %lu à´¬àµà´±àµà´±àµà´à´³àµâ"
-"(%lu ms).\n"
-"à´à´¤àµàµ ALSA à´¡àµà´°àµà´µà´°àµâ '%s'-à´²àµà´³àµà´³ à´à´°àµ à´¬à´à´¾à´µà´¾à´. ദയവായി à´ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´ ALSA "
-"ഡവലപàµà´ªà´°àµâസിനൠà´
റിയിà´àµà´àµà´."
+"snd_pcm_mmap_begin() നലàµâà´à´¿à´¯ à´®àµà´²àµà´²àµà´¯à´ വളരൠവലàµà´¤à´¾à´£àµàµ: %lu à´¬àµà´±àµà´±àµà´à´³àµâ(%lu ms).\n"
+"à´à´¤àµàµ ALSA à´¡àµà´°àµà´µà´°àµâ '%s'-à´²àµà´³àµà´³ à´à´°àµ à´¬à´à´¾à´µà´¾à´. ദയവായി à´ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´ ALSA ഡവലപàµà´ªà´°àµâസിനൠà´
റിയിà´àµà´àµà´."
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
@@ -78,6 +80,14 @@ msgstr ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
"input control values>"
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+msgid "Null Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "à´à´¨àµà´±àµà´°àµâണലàµâ à´à´¡à´¿à´¯àµ"
@@ -188,8 +198,8 @@ msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
msgstr ""
-"à´ à´ªàµà´°àµà´àµà´°à´¾à´ à´±àµà´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´£àµà´à´¤à´²àµà´² (--system à´à´¨àµà´¨àµàµ പറà´àµà´à´¿à´àµà´àµà´£àµà´àµà´àµà´à´¿à´²àµâ "
-"മാതàµà´°à´ à´±àµà´àµà´àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ)."
+"à´ à´ªàµà´°àµà´àµà´°à´¾à´ à´±àµà´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´£àµà´à´¤à´²àµà´² (--system à´à´¨àµà´¨àµàµ പറà´àµà´à´¿à´àµà´àµà´£àµà´àµà´àµà´à´¿à´²àµâ മാതàµà´°à´ à´±àµà´àµà´àµ "
+"à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ)."
#: ../src/daemon/main.c:568
msgid "Root privileges required."
@@ -205,7 +215,8 @@ msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´ à´®àµà´¡à´¿à´²àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤
#: ../src/daemon/main.c:581
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´ à´®àµà´¡à´¿à´²àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, à´ªà´àµà´·àµ --disallow-module-loading à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²!"
+msgstr ""
+"സിസàµà´±àµà´±à´ à´®àµà´¡à´¿à´²àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, à´ªà´àµà´·àµ --disallow-module-loading à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²!"
#: ../src/daemon/main.c:584
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
@@ -213,7 +224,8 @@ msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´ à´®àµà´¡à´¿à´²àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤
#: ../src/daemon/main.c:589
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´ à´®àµà´¡à´¿à´²àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, നിരàµâബനàµà´§à´®à´¾à´¯àµà´ à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµ à´à´¡à´¿à´²àµâ സമയഠപàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤ രഹിതമാà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ!"
+msgstr ""
+"സിസàµà´±àµà´±à´ à´®àµà´¡à´¿à´²àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, നിരàµâബനàµà´§à´®à´¾à´¯àµà´ à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµ à´à´¡à´¿à´²àµâ സമയഠപàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤ രഹിതമാà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ!"
#: ../src/daemon/main.c:616
msgid "Failed to acquire stdio."
@@ -229,7 +241,7 @@ msgstr "pipe പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
@@ -348,11 +360,10 @@ msgid ""
"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-"ശരി, à´
à´ªàµà´ªàµà´³àµâ നിà´àµà´à´³àµâ പിഠസിസàµà´±àµà´±à´ à´®àµà´¡à´¿à´²à´¾à´£àµàµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ. "
-"ദയവായി à´à´¤àµà´ªàµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´.\n"
-"à´à´àµà´à´¨àµ à´àµà´¯àµà´¤àµà´£àµà´à´¾à´àµà´¨àµà´¨ à´¸à´à´² à´¤à´à´°à´¾à´±àµà´à´³àµà´àµà´¯àµà´ à´à´¤àµà´¤à´°à´µà´¾à´¦à´¿ നിà´àµà´à´³àµâ "
-"à´¸àµà´µà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨àµ.\n"
-"സിസàµà´±àµà´±à´ à´®àµà´¡à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¨à´ à´à´¤àµà´¤à´®à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´¾à´°à´£à´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode à´à´¾à´£àµà´."
+"ശരി, à´
à´ªàµà´ªàµà´³àµâ നിà´àµà´à´³àµâ പിഠസിസàµà´±àµà´±à´ à´®àµà´¡à´¿à´²à´¾à´£àµàµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ. ദയവായി à´à´¤àµà´ªàµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´.\n"
+"à´à´àµà´à´¨àµ à´àµà´¯àµà´¤àµà´£àµà´à´¾à´àµà´¨àµà´¨ à´¸à´à´² à´¤à´à´°à´¾à´±àµà´à´³àµà´àµà´¯àµà´ à´à´¤àµà´¤à´°à´µà´¾à´¦à´¿ നിà´àµà´à´³àµâ à´¸àµà´µà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨àµ.\n"
+"സിസàµà´±àµà´±à´ à´®àµà´¡à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¨à´ à´à´¤àµà´¤à´®à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´¾à´°à´£à´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿http://pulseaudio.org/"
+"wiki/WhatIsWrongWithSystemMode à´à´¾à´£àµà´."
#: ../src/daemon/main.c:804
msgid "pa_pid_file_create() failed."
@@ -550,8 +561,8 @@ msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
msgstr ""
-"--log-level-à´¨àµàµ à´²àµà´àµ ലവലàµâ à´à´°àµâà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµà´±àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ (à´à´¨àµà´¨àµà´à´¿à´²àµâ 0..4 വരàµà´¯àµà´³àµà´³ à´¨àµà´¯àµà´®à´±à´¿à´àµ "
-"പരിധി à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ debug, info, notice, warn, error à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯à´¿à´²àµâ à´à´¨àµà´¨àµàµ)."
+"--log-level-à´¨àµàµ à´²àµà´àµ ലവലàµâ à´à´°àµâà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµà´±àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ (à´à´¨àµà´¨àµà´à´¿à´²àµâ 0..4 വരàµà´¯àµà´³àµà´³ à´¨àµà´¯àµà´®à´±à´¿à´àµ പരിധി "
+"à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ debug, info, notice, warn, error à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯à´¿à´²àµâ à´à´¨àµà´¨àµàµ)."
#: ../src/daemon/cmdline.c:276
msgid "--high-priority expects boolean argument"
@@ -717,8 +728,8 @@ msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
msgstr ""
-"à´µàµà´¯à´àµà´¤à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ à´¸àµà´µà´¤à´µàµà´¯àµà´³àµà´³ à´à´¾à´¨à´²àµâ മാപàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´à´¾à´¨à´²àµà´à´³àµà´àµ à´à´£àµà´£à´ നലàµâà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ "
-"à´¸àµà´µà´¤à´µàµà´¯àµà´³àµà´³ à´à´¾à´¨à´²àµà´à´³àµà´àµ à´à´£àµà´£à´¤àµà´¤àµà´àµà´à´¾à´³àµâ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¸àµà´¥à´®à´¾à´£àµàµ."
+"à´µàµà´¯à´àµà´¤à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ à´¸àµà´µà´¤à´µàµà´¯àµà´³àµà´³ à´à´¾à´¨à´²àµâ മാപàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´à´¾à´¨à´²àµà´à´³àµà´àµ à´à´£àµà´£à´ നലàµâà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´¤à´µàµà´¯àµà´³àµà´³ "
+"à´à´¾à´¨à´²àµà´à´³àµà´àµ à´à´£àµà´£à´¤àµà´¤àµà´àµà´à´¾à´³àµâ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¸àµà´¥à´®à´¾à´£àµàµ."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
#, c-format
@@ -942,8 +953,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "à´®àµà´à´³à´¿à´²àµâ à´
വസാനഠവലതàµà´¤àµàµ"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(à´
സാധàµ)"
@@ -1234,52 +1245,52 @@ msgstr "à´
à´²àµà´²"
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "à´¸àµà´àµà´°àµà´ ബഫരàµâ വിശàµà´·à´¤à´à´³àµâ മാറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "à´à´£à´àµà´·à´¨àµâ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "à´à´£à´àµà´·à´¨à´¿à´²àµâ à´¤à´à´°à´¾à´°àµâ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
msgid "Got EOF."
msgstr "EOF à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "സിà´àµà´¨à´²àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿, à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ à´à´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "ലാറàµà´±à´¨àµâസി à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "സമയà´: %0.3f sec; ലാറàµà´±à´¨àµâസി: %0.0f usec. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1418,121 +1429,121 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´àµà´²àµà´¨àµà´±àµ നാമഠ'%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´¸àµà´àµà´°àµà´ നാമഠ'%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´à´¾à´¨à´²àµâ മാപàµà´ªàµ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ ലാറàµà´±à´¨àµâസി വിവരണഠ'%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´àµà´°à´¿à´¯ സമയ വിവരണഠ'%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ വിശàµà´·à´¤ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "à´
പരിà´à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ ഫയലàµâ à´°àµà´¤à´¿ %s."
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ മാതàµà´ വിവരണà´"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
msgid "Too many arguments."
msgstr "à´
നവധി à´à´°àµâà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµà´±àµà´à´³àµâ."
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "ഫയലിനàµà´³àµà´³ സാà´à´ªà´¿à´³àµâ വിവരണഠലà´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "à´âഡിയൠഫയലàµâ à´¤àµà´±à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr ""
-"à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµàµ: ഫയലിലàµâ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ വിവരണഠവàµà´¯à´àµà´¤à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ സാà´à´ªà´¿à´³àµâ വിവരണഠ"
-"മാറàµà´±à´¿à´¯àµà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ."
+"à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµàµ: ഫയലിലàµâ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ വിവരണഠവàµà´¯à´àµà´¤à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ സാà´à´ªà´¿à´³àµâ വിവരണഠമാറàµà´±à´¿à´¯àµà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ഫയലിലàµâ നിനàµà´¨àµà´ സാà´à´ªà´¿à´³àµâ വിവരണഠലà´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµàµ: ഫയലിലàµâ നിനàµà´¨àµà´ à´à´¾à´¨à´²àµâ മാപàµà´ªàµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "à´à´¾à´¨à´²àµâ മാപàµà´ªàµ സാà´à´ªà´¿à´³àµâ വിവരണവàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´àµà´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµàµ: ഫയലിലàµà´àµà´àµ à´à´¾à´¨à´²àµâ മാപàµà´ªàµ à´¸àµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "%s à´¸àµà´àµà´°àµà´ à´¤àµà´±à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. à´à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ സാà´à´ªà´¿à´³àµâ വിവരണഠ'%s'-à´à´ à´à´¾à´¨à´²àµâ മാപàµà´ªàµ '%s'-à´à´ à´à´£àµàµ."
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "റിà´àµà´àµà´°àµâഡൠà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "à´ªàµà´²àµà´¬à´¾à´àµà´àµ"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
@@ -2090,18 +2101,17 @@ msgid "You have to specify a module index"
msgstr "à´à´°àµ à´®àµà´¡àµà´¯àµà´³àµâ à´à´¨àµâà´¡à´àµà´¸àµ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµàµ"
#: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
-"à´à´°àµ സിà´àµà´à´¿à´²àµâ à´àµà´àµà´¤à´²àµâ നിà´àµà´à´³àµâ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤à´¿à´²àµà´². à´àµà´à´¾à´¤àµ, à´à´°àµ à´¬àµà´³à´¿à´¯à´¨àµâ à´®àµà´²àµà´²àµà´¯à´µàµà´ നിà´àµà´à´³àµâ "
-"നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤à´¾à´£àµàµ."
+"à´à´°àµ സിà´àµà´à´¿à´²àµâ à´àµà´àµà´¤à´²àµâ നിà´àµà´à´³àµâ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤à´¿à´²àµà´². à´àµà´à´¾à´¤àµ, à´à´°àµ à´¬àµà´³à´¿à´¯à´¨àµâ à´®àµà´²àµà´²àµà´¯à´µàµà´ നിà´àµà´à´³àµâ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤à´¾à´£àµàµ."
#: ../src/utils/pactl.c:1103
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
-"à´à´°àµ à´¸àµà´´àµà´¸à´¿à´²àµâ à´àµà´àµà´¤à´²àµâ നിà´àµà´à´³àµâ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤à´¿à´²àµà´². à´àµà´à´¾à´¤àµ, à´à´°àµ à´¬àµà´³à´¿à´¯à´¨àµâ à´®àµà´²àµà´²àµà´¯à´µàµà´ നിà´àµà´à´³àµâ "
-"നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤à´¾à´£àµàµ."
+"à´à´°àµ à´¸àµà´´àµà´¸à´¿à´²àµâ à´àµà´àµà´¤à´²àµâ നിà´àµà´à´³àµâ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤à´¿à´²àµà´². à´àµà´à´¾à´¤àµ, à´à´°àµ à´¬àµà´³à´¿à´¯à´¨àµâ à´®àµà´²àµà´²àµà´¯à´µàµà´ നിà´àµà´à´³àµâ നലàµâà´àµà´£àµà´à´¤à´¾à´£àµàµ."
#: ../src/utils/pactl.c:1115
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
@@ -2277,7 +2287,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "à´à´àµà´àµà´¸àµà´ªàµà´£àµâ à´²àµà´àµà´àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2287,14 +2297,13 @@ msgid ""
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-"à´¡à´¿à´µàµà´¸à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¡àµà´±àµà´±à´¾ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ALSA നമàµà´àµà´àµàµ à´
റിയിപàµà´ªàµàµ "
-"നലàµâà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, à´ªà´àµà´·àµ à´¡àµà´±àµà´±à´¾ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²!\n"
-"à´à´¤àµàµ ALSA à´¡àµà´°àµà´µà´°àµâ '%s'-à´²àµà´³àµà´³ à´à´°àµ à´¬à´à´¾à´µà´¾à´. ദയവായി à´ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´ ALSA "
-"ഡവലപàµà´ªà´°àµâസിനൠà´
റിയിà´àµà´àµà´.\n"
-"POLLOUT à´¸àµà´±àµà´±àµ വഴി നമàµà´®àµ à´
റിയിà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ -- à´ªà´àµà´·àµ, snd_pcm_avail() à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¤àµàµ "
-"0 à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ മറàµà´±àµà´°àµ à´®àµà´²àµà´²àµà´¯à´ < min_avail à´à´£àµàµ."
+"à´¡à´¿à´µàµà´¸à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¡àµà´±àµà´±à´¾ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ALSA നമàµà´àµà´àµàµ à´
റിയിപàµà´ªàµàµ നലàµâà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, "
+"à´ªà´àµà´·àµ à´¡àµà´±àµà´±à´¾ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²!\n"
+"à´à´¤àµàµ ALSA à´¡àµà´°àµà´µà´°àµâ '%s'-à´²àµà´³àµà´³ à´à´°àµ à´¬à´à´¾à´µà´¾à´. ദയവായി à´ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´ ALSA ഡവലപàµà´ªà´°àµâസിനൠà´
റിയിà´àµà´àµà´.\n"
+"POLLOUT à´¸àµà´±àµà´±àµ വഴി നമàµà´®àµ à´
റിയിà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ -- à´ªà´àµà´·àµ, snd_pcm_avail() à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¤àµàµ 0 "
+"à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ മറàµà´±àµà´°àµ à´®àµà´²àµà´²àµà´¯à´ < min_avail à´à´£àµàµ."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2304,31 +2313,29 @@ msgid ""
"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-"à´¡à´¿à´µàµà´¸à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¡àµà´±àµà´±à´¾ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ALSA നമàµà´àµà´àµàµ à´
റിയിപàµà´ªàµàµ "
-"നലàµâà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, à´ªà´àµà´·àµ à´¡àµà´±àµà´±à´¾ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²!\n"
-"à´à´¤àµàµ ALSA à´¡àµà´°àµà´µà´°àµâ '%s'-à´²àµà´³àµà´³ à´à´°àµ à´¬à´à´¾à´µà´¾à´. ദയവായി à´ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´ ALSA "
-"ഡവലപàµà´ªà´°àµâസിനൠà´
റിയിà´àµà´àµà´.\n"
-"POLLIN à´¸àµà´±àµà´±àµ വഴി നമàµà´®àµ à´
റിയിà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ -- à´ªà´àµà´·àµ, snd_pcm_avail() à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¤àµàµ "
-"0 à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ മറàµà´±àµà´°àµ à´®àµà´²àµà´²àµà´¯à´ < min_avail à´à´£àµàµ."
+"à´¡à´¿à´µàµà´¸à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¡àµà´±àµà´±à´¾ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ALSA നമàµà´àµà´àµàµ à´
റിയിപàµà´ªàµàµ നലàµâà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, "
+"à´ªà´àµà´·àµ à´¡àµà´±àµà´±à´¾ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²!\n"
+"à´à´¤àµàµ ALSA à´¡àµà´°àµà´µà´°àµâ '%s'-à´²àµà´³àµà´³ à´à´°àµ à´¬à´à´¾à´µà´¾à´. ദയവായി à´ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´ ALSA ഡവലപàµà´ªà´°àµâസിനൠà´
റിയിà´àµà´àµà´.\n"
+"POLLIN à´¸àµà´±àµà´±àµ വഴി നമàµà´®àµ à´
റിയിà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ -- à´ªà´àµà´·àµ, snd_pcm_avail() à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¤àµàµ 0 "
+"à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ മറàµà´±àµà´°àµ à´®àµà´²àµà´²àµà´¯à´ < min_avail à´à´£àµàµ."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "à´à´«àµ"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "ഹൠഫിഡലിറàµà´±à´¿ à´ªàµà´²àµà´¬à´¾à´àµà´àµ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "ഹൠഫിഡലിറàµà´±à´¿ à´à´¾à´ªàµà´à´°àµâ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "à´àµà´²à´¿à´«àµà´£à´¿ à´¡àµà´¯àµà´ªàµà´²àµà´àµà´¸àµ (HSP/HFP)"
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "പളàµâà´¸àµà´à´¡à´¿à´¯àµ à´¸àµà´£àµà´àµ സരàµâവരàµâ"
-
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 93852ac..09415d5 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-04 06:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-07 12:45+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr at redhat.com>\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"हॠसहसा ALSA डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° '%s' à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बठà¤
शॠशà¤à¤¤à¥. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ या à¤
डà¤à¤£à¥à¤¸ ALSA डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
"à¤à¤³à¤µà¤¾."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"हॠसहसा ALSA डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° '%s' à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बठà¤
शॠशà¤à¤¤à¥. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ या à¤
डà¤à¤£à¥à¤¸ ALSA डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
"à¤à¤³à¤µà¤¾."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -59,6 +59,14 @@ msgstr ""
"हॠसहसा ALSA डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¤° '%s' à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ बठà¤
शॠशà¤à¤¤à¥. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ या à¤
डà¤à¤£à¥à¤¸ ALSA डà¥à¤µà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤° à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ "
"à¤à¤³à¤µà¤¾."
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "à¤à¤à¤¾à¤¸à¥ LADSPA सà¥à¤à¤"
@@ -77,6 +85,14 @@ msgstr ""
"नाव> label=<ladspa पà¥à¤²à¤à¤à¤¨ लà¥à¤¬à¤²> control=<à¤à¤à¤ªà¥à¤ à¤à¤à¤à¥à¤°à¥à¤² मà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥ सà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤® विà¤à¤¾à¤à¥à¤¤ "
"सà¥à¤à¥>"
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+msgid "Null Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "à¤à¤à¤¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¡à¤¿à¤"
@@ -202,7 +218,8 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पदà¥à¤§à¤¤à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¾à¤°
#: ../src/daemon/main.c:581
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पदà¥à¤§à¤¤à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤°à¤¤, परà¤à¤¤à¥ --disallow-module-loading निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ नाहà¥!"
+msgstr ""
+"पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पदà¥à¤§à¤¤à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤°à¤¤, परà¤à¤¤à¥ --disallow-module-loading निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ नाहà¥!"
#: ../src/daemon/main.c:584
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
@@ -226,7 +243,7 @@ msgstr "पाà¤à¤ª à¤
पयशà¥: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() à¤
पयशà¥: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() à¤
पयशà¥: %s"
@@ -940,8 +957,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "वरà¥à¤² पाठà¥à¤®à¤¾à¤à¤à¥ à¤à¤à¤µà¥"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(à¤
वà¥à¤§)"
@@ -1232,52 +1249,52 @@ msgstr "नाहॠ"
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® बफर à¤à¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® बदललà¥.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() à¤
पयशà¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() à¤
पयशà¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() à¤
पयशà¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "à¤à¥à¤³à¤µà¤£à¥ à¤
पयशà¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
msgid "Got EOF."
msgstr "EOF पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥."
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() à¤
पयशà¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "सà¤à¤à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥, बाहà¥à¤° पडत à¤à¤¹à¥."
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "विलà¤à¤¬ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "वà¥à¤³: %0.3f sec; विलà¤à¤¬: %0.0f usec. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1416,119 +1433,120 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "à¤
वà¥à¤§ à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤à¤à¥ नाव '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "à¤
वà¥à¤§ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤®à¤à¥ नाव '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "à¤
वà¥à¤§ वाहिनॠनà¤à¤¾à¤¶à¤¾ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "à¤
वà¥à¤§ विलà¤à¤¬ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "à¤
वà¥à¤§ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ वà¥à¤³ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "à¤
वà¥à¤§ à¤à¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "à¤
परिà¤à¥à¤¤ फाà¤à¤² रà¥à¤ªà¤£ %s."
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "à¤
वà¥à¤§ सà¥
मà¥à¤ªà¤² सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
msgid "Too many arguments."
msgstr "à¤à¥à¤ª à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ बाब."
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "फाà¤à¤²à¤¸à¤¾à¤ ॠसà¥
मà¥à¤ªà¤² माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥."
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "à¤à¤µà¤¾à¤ फाà¤à¤² à¤à¤à¤¡à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥."
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr "सावधानता: निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¥à¤¤ à¤à¤¾à¤à¤£à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ फाà¤à¤²à¤®à¤§à¥à¤² सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾à¤¶à¥ à¤à¥à¤¡à¥à¤¨ पà¥à¤¨à¤ लिहà¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤à¤²."
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "फाà¤à¤²à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤£à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ माहितॠपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥."
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "सावधानता: फाà¤à¤²à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ वाहिनॠनà¤à¤¾à¤¶à¤¾ à¤à¤³à¤à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥."
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "वाहिनॠनà¤à¤¾à¤¶à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤£à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾à¤¶à¥ à¤à¥à¤³à¤¤ नाहà¥"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "सावधानता: वाहिनॠनà¤à¤¾à¤¶à¤¾ फाà¤à¤²à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ लिहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤
पयशà¥."
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "%s सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® à¤à¤¾à¤à¤£à¥ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨à¤¾ '%s' व वाहिनॠनà¤à¤¾à¤¶à¤¾ '%s' सह à¤à¤à¤¡à¤¤ à¤à¤¹à¥."
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "रà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¡à¥à¤à¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "पà¥à¤²à¥à¤¬à¥
à¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() à¤
पयशà¥."
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() à¤
पयशà¥."
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() à¤
पयशà¥."
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() à¤
पयशà¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rrttime_new() à¤
पयशà¥."
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() à¤
पयशà¥."
@@ -2086,14 +2104,17 @@ msgid "You have to specify a module index"
msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ विà¤à¤¾à¤ à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸à¥ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²"
#: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ सिà¤à¤ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤ नाहà¥. तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ बà¥à¤²à¥à¤¯à¤¨ मà¥à¤²à¥à¤¯ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²."
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgstr ""
+"तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ सिà¤à¤ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤ नाहà¥. तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ बà¥à¤²à¥à¤¯à¤¨ मà¥à¤²à¥à¤¯ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²."
#: ../src/utils/pactl.c:1103
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
-msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ सà¥à¤°à¥à¤¤ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤ नाहà¥. तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ बà¥à¤²à¥à¤¯à¤¨ मà¥à¤²à¥à¤¯ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²."
+msgstr ""
+"तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ सà¥à¤°à¥à¤¤ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤ नाहà¥. तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ बà¥à¤²à¥à¤¯à¤¨ मà¥à¤²à¥à¤¯ निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥à¤²."
#: ../src/utils/pactl.c:1115
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
@@ -2269,7 +2290,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "autospawn à¤à¥à¤²à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¯ à¤
शà¤à¥à¤¯."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2284,7 +2305,7 @@ msgstr ""
"POLLOUT दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ सà¤à¥à¤ हà¥à¤£à¥ शà¤à¥à¤¯ à¤à¤¹à¥ -- तरॠपरसà¥à¤ªà¤° snd_pcm_avail() नॠ0 पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤¤à¤° "
"मà¥à¤²à¥à¤¯ < min_avail à¤
सावà¥."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2300,23 +2321,22 @@ msgstr ""
"मà¥à¤²à¥à¤¯ < min_avail à¤
सावà¥."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "बà¤à¤¦ à¤à¤°à¤¾"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "हाय फिडà¥à¤²à¤¿à¤à¥ पà¥à¤²à¥à¤¬à¥
ठ(A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "हाय फिडà¥à¤²à¥à¤à¥ à¤à¥
पà¤à¤° (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "à¤à¥à¤²à¤¿à¤«à¥à¤¨à¥ डà¥à¤¯à¥à¤ªà¥à¤²à¥à¤à¥à¤¸à¥ (HSP/HFP)"
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio à¤à¤µà¤¾à¤ सरà¥à¤µà¤°"
-
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 6263181..01e02f7 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-04 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-07 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
"Language-Team: nl <nl at li.org>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Waarschijnlijk is dit een bug in de ALSA driver '%s'. Rapporteer dit "
"probleem a.u.b. aan de ALSA ontwikkelaars."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Waarschijnlijk is dit een bug in de ALSA driver '%s'. Rapporteer dit "
"probleem a.u.b. aan de ALSA ontwikkelaars."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -60,6 +60,14 @@ msgstr ""
"Waarschijnlijk is dit een bug in de ALSA driver '%s'. Rapporteer dit "
"probleem a.u.b aan de ALSA ontwikkelaars."
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "Virtuele LADSPA afoer"
@@ -78,6 +86,14 @@ msgstr ""
"plugin naam> label=<ladspa plugin label> control=<met kommas gescheiden "
"lijst van input controle waarden>"
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+msgid "Null Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "Intern geluid"
@@ -230,7 +246,7 @@ msgstr "pipe mislukte: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() mislukte: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() mislukte: %s"
@@ -954,8 +970,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "boven achter rechts"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(ongeldig)"
@@ -1246,52 +1262,52 @@ msgstr "niet"
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "Stroom buffer attributen veranderden.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "Verbinding bereikt.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() mislukte: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() mislukte: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() mislukte: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Verbindingsfout: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
msgid "Got EOF."
msgstr "Kreeg EOF."
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() mislukte: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "Ontving signaal, afsluiten."
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "Latentie krijgen mislukte: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "Tijd: %0.3f sec; Latentie: %0.0f usec. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1433,63 +1449,63 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Ongeldige cliënt naam '%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "Ongeldige stroom naam '%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "Ongeldige kanaal map '%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "Ongeldige latentie specificatie '%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "Ongeldige proces tijd specificatie '%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "Ongeldige eigenschap '%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "Ongeldig bestandsformaat %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "Ongeldige bemonster specificatie"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
msgid "Too many arguments."
msgstr "Te veel argumenten."
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Bemonster specificatie voor bestand aanmaken mislukte."
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Openen van geluidsbestand mislukte."
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
@@ -1497,59 +1513,59 @@ msgstr ""
"Waarschuwing: opgegeven bemonster specificatie zal overschreven worden met "
"de specificatie van het bestand."
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Bepalen van bemonster specificatie van het bestand mislukte."
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "Waarschuwing: Bepalen van kanaal map van bestand mislukte."
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "Kanaal map komt niet overeen met bemonster specificatie."
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "Waarschuwing: schrijven van kanaal map naar bestand mislukte."
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr ""
"Openen van een %s stroom met bemonster specificatie '%s' en kanaal map '%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "opnemen"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "afspelen"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() mislukte."
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() mislukte."
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_cotext_new() mislukte."
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() mislukte: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() mislukte."
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() mislukte."
@@ -2298,7 +2314,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Kan geen toegang krijgen tot autospawn blokkade."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2315,7 +2331,7 @@ msgstr ""
"We werden gewekt met POLLOUT ingesteld -- echter een opvolgende snd_pcm_avail"
"() gaf 0 terug of een andere waarde < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2333,19 +2349,19 @@ msgstr ""
"() gaf 0 terug of een andere waarde < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "Uiy"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "High Fidelity Afvangen (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Telefonie Duplex (HSP/HFP)"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 8198ce0..8fb9095 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-01 04:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-07 17:20+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -27,12 +28,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -45,7 +46,7 @@ msgstr ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -71,6 +72,14 @@ msgstr ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "à¬à¬à¬¾à¬¸à LADSPA ସିà¬àà¬"
@@ -83,16 +92,24 @@ msgid ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
"input control values>"
msgstr ""
-"sink_name=<ସିà¬àà¬à¬° ନାମ> sink_properties=<ସିà¬àà¬à¬° à¬àଣଧରàମ> "
-"master=<ସିà¬àଠà¬à¬¾à¬£à¬à¬° ନାମ> format=<ନମàନା ସà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£ ଶàଳà> rate=<ନମàନା ହାର> "
-"channels=<à¬ààାନàଲ ସà¬à¬ààା> channel_map=<à¬ààାନàଲ ମààାପ> plugin=<ladspa "
-"ପàଲà¬à¬à¬¨ ନାମ> label=<ladspa ପàଲà¬à¬à¬¨ ନାମପà¬à¬¿> control=<à¬à¬®à¬¾ ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ ପàଥଠନିବàଶ ନିàନàତàରଣ ମàଲàà ତାଲିà¬à¬¾>"
+"sink_name=<ସିà¬àà¬à¬° ନାମ> sink_properties=<ସିà¬àà¬à¬° à¬àଣଧରàମ> master=<ସିà¬àଠà¬à¬¾à¬£à¬à¬° ନାମ> "
+"format=<ନମàନା ସà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£ ଶàଳà> rate=<ନମàନା ହାର> channels=<à¬ààାନàଲ ସà¬à¬ààା> "
+"channel_map=<à¬ààାନàଲ ମààାପ> plugin=<ladspa ପàଲà¬à¬à¬¨ ନାମ> label=<ladspa ପàଲà¬à¬à¬¨ "
+"ନାମପà¬à¬¿> control=<à¬à¬®à¬¾ ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ ପàଥଠନିବàଶ ନିàନàତàରଣ ମàଲàà ତାଲିà¬à¬¾>"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+msgid "Null Output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "à¬à¬ààନàତରàଣ ଧàà±à¬¨à¬¿"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2618
msgid "Modem"
msgstr "ମଡàମ"
@@ -162,38 +179,38 @@ msgstr "GID à¬à ପରିବରàତàତନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବି
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "UID à¬à ପରିବରàତàତନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:266
+#: ../src/daemon/main.c:271
msgid "Successfully dropped root privileges."
msgstr "ମàà¬àà à¬à¬¾à¬³à¬ à¬
ଧିà¬à¬¾à¬°à¬à ସଫଳତାର ସହିତ ପà¬à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:274
+#: ../src/daemon/main.c:279
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "ତନàତàରମà ଧାରା à¬à¬¹à¬¿ ପàଲାà¬à¬«à¬°àମରà à¬
ସମରàଥିତ।"
-#: ../src/daemon/main.c:292
+#: ../src/daemon/main.c:297
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:464
+#: ../src/daemon/main.c:469
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "ପାଠàà ନିରàଦàଦàଶà¬à ବିଶàଳàଷଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
-#: ../src/daemon/main.c:531
+#: ../src/daemon/main.c:536
msgid "Daemon not running"
msgstr "ଡàମନ à¬à¬¾à¬²àନାହିà¬"
-#: ../src/daemon/main.c:533
+#: ../src/daemon/main.c:538
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "ଡàମନ PID %u ପରି à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿"
-#: ../src/daemon/main.c:543
+#: ../src/daemon/main.c:548
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "ଡàମନà¬à ବନàଦ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:561
+#: ../src/daemon/main.c:566
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -201,155 +218,155 @@ msgstr ""
"à¬à¬¹à¬¿ ପàରà¬àରାମà¬à¬¿ ମàà¬àà à¬à¬¾à¬³à¬ à¬à¬¾à¬¬à¬°à à¬à¬²à¬¾à¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ନିରàଦàଦିଷàଠହàà¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬ (unless --system is "
"specified)।"
-#: ../src/daemon/main.c:563
+#: ../src/daemon/main.c:568
msgid "Root privileges required."
msgstr "ମàà¬àà à¬à¬¾à¬³à¬ à¬
ଧିà¬à¬¾à¬° à¬à¬¬à¬¶ààà¬à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:568
+#: ../src/daemon/main.c:573
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start ତନàତàର ସàଥିତି ପାà¬à¬ ସମରàଥିତ ନàହà¬à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:573
+#: ../src/daemon/main.c:578
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr "ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿, à¬à¬¿à¬¨àତà --disallow-exit à¬à ସàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬!"
-#: ../src/daemon/main.c:576
+#: ../src/daemon/main.c:581
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr "ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿, à¬à¬¿à¬¨àତà --disallow-module-loading à¬à ସàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬!"
-#: ../src/daemon/main.c:579
+#: ../src/daemon/main.c:584
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr "ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿, SHM ଧାରାà¬à ବାଧàଯତାମàଳଠà¬à¬¾à¬¬à¬°à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬!"
-#: ../src/daemon/main.c:584
+#: ../src/daemon/main.c:589
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr "ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿, ପàରସàଥାନ ସàଥିର ସମàà¬à ବାଧàଯତାମàଳଠà¬à¬¾à¬¬à¬°à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬!"
-#: ../src/daemon/main.c:611
+#: ../src/daemon/main.c:616
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "stdio à¬à à¬
ଧିà¬à¬¾à¬° à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
-#: ../src/daemon/main.c:617
+#: ../src/daemon/main.c:622
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr "ପାà¬à¬ª ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:622
+#: ../src/daemon/main.c:627
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:636 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:642
+#: ../src/daemon/main.c:647
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "ଡàମନ à¬à¬°à¬®àଠବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:644
+#: ../src/daemon/main.c:649
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "ଡàମନ à¬à¬°à¬®àଠସଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:721
+#: ../src/daemon/main.c:726
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "à¬à¬¹à¬¾ ହàà¬à¬à¬¿ PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:722
+#: ../src/daemon/main.c:727
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "ସà¬à¬à¬³à¬¨ à¬à¬§à¬¾à¬°: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:723
+#: ../src/daemon/main.c:728
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "ସà¬à¬à¬³à¬¨ CFLAGS: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:726
+#: ../src/daemon/main.c:731
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "à¬à¬§à¬¾à¬°à¬°à à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:729
+#: ../src/daemon/main.c:734
#, c-format
msgid "Found %u CPUs."
msgstr "%u CPUs ମିଳିà¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:731
+#: ../src/daemon/main.c:736
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "ପàଷàଠା à¬à¬à¬¾à¬°à¬à¬¿ ହàà¬à¬à¬¿ %lu ବାà¬à¬"
-#: ../src/daemon/main.c:734
+#: ../src/daemon/main.c:739
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Valgrind ସମରàଥନ ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¨ ହàà¬à¬à¬¿: yes"
-#: ../src/daemon/main.c:736
+#: ../src/daemon/main.c:741
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Valgrind ସମରàଥନ ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¨ ହàà¬à¬à¬¿: no"
-#: ../src/daemon/main.c:739
+#: ../src/daemon/main.c:744
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "valgrind ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:742
+#: ../src/daemon/main.c:747
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "à¬à¬ªà¬¯àà¬àତ ନିରàମାଣ: yes"
-#: ../src/daemon/main.c:744
+#: ../src/daemon/main.c:749
msgid "Optimized build: no"
msgstr "à¬à¬ªà¬¯àà¬àତ ନିରàମାଣ: no"
-#: ../src/daemon/main.c:748
+#: ../src/daemon/main.c:753
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
msgstr "NDEBUG à¬à ବààାà¬ààା à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿, ସମସàତ ନିଶàà¬àà¬à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:750
+#: ../src/daemon/main.c:755
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
msgstr "FASTPATH à¬à ବààାà¬ààା à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿, à¬àବଳ ତàବàର ପଥ ନିଶàà¬àà¬à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:752
+#: ../src/daemon/main.c:757
msgid "All asserts enabled."
msgstr "ସମସàତ ନିଶàà¬àà¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:756
+#: ../src/daemon/main.c:761
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "ଯନàତàର ID ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ"
-#: ../src/daemon/main.c:759
+#: ../src/daemon/main.c:764
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "ଯନàତàର ID à¬à¬¿ ହàà¬à¬à¬¿ %s।"
-#: ../src/daemon/main.c:763
+#: ../src/daemon/main.c:768
#, c-format
msgid "Session ID is %s."
msgstr "à¬
ଧିବàଶନ ID à¬à¬¿ ହàà¬à¬à¬¿ %s।"
-#: ../src/daemon/main.c:769
+#: ../src/daemon/main.c:774
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "ପàରà¬à¬³à¬¿à¬¤ ଡିରàà¬àà¬àରà %s à¬à ବààବହାର à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:774
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "ସàଥିତି ଡିରàà¬àà¬àରà %s à¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:777
+#: ../src/daemon/main.c:782
#, c-format
msgid "Using modules directory %s."
msgstr "à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ ଡିରàà¬àà¬àରà %s à¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:779
+#: ../src/daemon/main.c:784
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:782
+#: ../src/daemon/main.c:787
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -358,22 +375,21 @@ msgid ""
"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-"OK, à¬à¬ªà¬£ PA à¬à ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬²à¬¾à¬à¬à¬¨àତି। ଦàାà¬à¬°à¬¿ ମନà ରà¬à¬¨àତà ଯà à¬à¬ªà¬£ ପàରାàତଠ"
-"ତାହା à¬à¬°àନାହାନàତି।\n"
-"ଯଦି à¬à¬ªà¬£ ତାହା à¬à¬°à¬¨àତି à¬à¬¬à¬ ସବàà¬à¬¿à¬à¬¿ ଠିà¬à¬°à ନà¬à¬¾à¬²à ତàବà ତାହା "
-"à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à¬° ନିà¬à¬° ଦàଷ।\n"
-"ତନàତàର ଧାରାà¬à¬¿ ସାଧାରଣତଠà¬à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¬à¬¿ à¬à¬°à¬¾à¬ª ତାହା ବିଷàରà à¬à¬¾à¬£à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ "
-"ଦàାà¬à¬°à¬¿ http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode à¬à ପଢ଼ନàତà।"
-
-#: ../src/daemon/main.c:799
+"OK, à¬à¬ªà¬£ PA à¬à ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬²à¬¾à¬à¬à¬¨àତି। ଦàାà¬à¬°à¬¿ ମନà ରà¬à¬¨àତà ଯà à¬à¬ªà¬£ ପàରାàତଠତାହା "
+"à¬à¬°àନାହାନàତି।\n"
+"ଯଦି à¬à¬ªà¬£ ତାହା à¬à¬°à¬¨àତି à¬à¬¬à¬ ସବàà¬à¬¿à¬à¬¿ ଠିà¬à¬°à ନà¬à¬¾à¬²à ତàବà ତାହା à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à¬° ନିà¬à¬° ଦàଷ।\n"
+"ତନàତàର ଧାରାà¬à¬¿ ସାଧାରଣତଠà¬à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¬à¬¿ à¬à¬°à¬¾à¬ª ତାହା ବିଷàରà à¬à¬¾à¬£à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ଦàାà¬à¬°à¬¿ http://pulseaudio."
+"org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode à¬à ପଢ଼ନàତà।"
+
+#: ../src/daemon/main.c:804
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:814
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "ସତàଠà¬à¬àà¬-ବିà¬àଦନ ସମà ମାପଠà¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ! Bon appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:811
+#: ../src/daemon/main.c:816
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -381,27 +397,27 @@ msgstr ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
-#: ../src/daemon/main.c:832
+#: ../src/daemon/main.c:839
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:892
+#: ../src/daemon/main.c:899
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "ଡàମନà¬à à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
-#: ../src/daemon/main.c:897
+#: ../src/daemon/main.c:904
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "ଧାରଣ ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶à¬àଡ଼ିଠବିନା ଡàମନ à¬à¬°à¬®àଠହàà¬à¬à¬¿, à¬à¬¾à¬°àଯàà à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ବାରଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:914
+#: ../src/daemon/main.c:921
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ଡàମନ à¬à¬°à¬®àଠସମàପàରàଣàଣ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:920
+#: ../src/daemon/main.c:927
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ଡàମନ ବନàଦà¬à à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:942
+#: ../src/daemon/main.c:949
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ଡàମନà¬à ସମାପàତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
@@ -952,8 +968,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "à¬à¬ªà¬° ପଠଡ଼ାହାଣ ପାà¬"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(à¬
ବàଧ)"
@@ -1244,52 +1260,52 @@ msgstr "not "
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "ଧାରା ବଫର à¬àଣà¬àଡ଼ିଠପରିବରàତàତନ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "ସà¬à¬¯àଠସàଥାପିତ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "ସà¬à¬¯àଠବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
msgid "Got EOF."
msgstr "EOF ପାà¬à¬
à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "ସà¬à¬àତ ପାà¬à¬²à¬¾, ପàରସàଥାନ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "ବିଳମàବତା ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "ସମà: %0.3f sec; ବିଳମàବତା: %0.0f usec. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1369,10 +1385,8 @@ msgstr ""
"\n"
" -s, --server=SERVER ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସରàà¬à¬°à¬° ନାମ\n"
" -d, --device=DEVICE ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସିà¬àà¬/à¬à¬¤àସର ନାମ\n"
-" -n, --client-name=NAME ସରàà¬à¬°à¬°à à¬à¬¹à¬¿ à¬àରାହà¬à¬àà¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ "
-"ଡାà¬à¬¿à¬¬à\n"
-" --stream-name=NAME ସରàà¬à¬°à¬°à à¬à¬¹à¬¿ ଧାରାà¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ "
-"ଡାà¬à¬¿à¬¬à\n"
+" -n, --client-name=NAME ସରàà¬à¬°à¬°à à¬à¬¹à¬¿ à¬àରାହà¬à¬àà¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ଡାà¬à¬¿à¬¬à\n"
+" --stream-name=NAME ସରàà¬à¬°à¬°à à¬à¬¹à¬¿ ଧାରାà¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ଡାà¬à¬¿à¬¬à\n"
" --volume=VOLUME ପàରାରମàà¬à¬¿à¬ (ସିଧା) à¬à¬²àààମà¬à ସàମା 0...65536 "
"ମଧàଯରàà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà\n"
" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
@@ -1381,26 +1395,27 @@ msgstr ""
"s16be, u8, float32le,\n"
" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
"(defaults to s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS à¬ààାନàଲ ସà¬à¬ààା, ମàନà ପାà¬à¬ 1, "
-"ଷàà¬àରିଠପାà¬à¬ 2\n"
+" --channels=CHANNELS à¬ààାନàଲ ସà¬à¬ààା, ମàନà ପାà¬à¬ 1, ଷàà¬àରିଠପାà¬à¬ "
+"2\n"
" (2 ପାà¬à¬ ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ପରିବରàତàତà ବààବହାର "
-"à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ଥିବା à¬ààାନàଲ ମààାପ\n"
-" --fix-format ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ ସà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£ ଶàଳàà¬à ସିà¬àà¬à¬°à à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¨àତà\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ପରିବରàତàତà ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ଥିବା "
+"à¬ààାନàଲ ମààାପ\n"
+" --fix-format ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ ସà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£ ଶàଳàà¬à ସିà¬àà¬à¬°à "
+"à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¨àତà\n"
" ଯାହା ସହିତ ଧାରାà¬à¬¿ ସà¬à¬¯àà¬àତ।\n"
" --fix-rate ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ ସà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£ ଶàଳàà¬à ସିà¬àà¬à¬°à "
"à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¨àତà\n"
" ଯାହା ସହିତ ଧାରାà¬à¬¿ ସà¬à¬¯àà¬àତ।\n"
-" --fix-channels à¬ààାନàଲ ସà¬à¬ààା à¬à¬¬à¬ à¬ààାନàଲ ମààାପà¬à ସିà¬àà¬à¬°à"
-"à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¨àତà\n"
+" --fix-channels à¬ààାନàଲ ସà¬à¬ààା à¬à¬¬à¬ à¬ààାନàଲ ମààାପà¬à "
+"ସିà¬àà¬à¬°àà¬àରହଣ à¬à¬°à¬¨àତà\n"
" ଯାହା ସହିତ ଧାରାà¬à¬¿ ସà¬à¬¯àà¬àତ।\n"
-" --no-remix à¬ààାନàଲà¬àଡ଼ିà¬à upmix à¬
ଥବା downmix à¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤\n"
-" --no-remap ନାମ ପରିବରàତàତà à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬
ନàସାରà à¬ààାନàଲà¬àଡ଼ିà¬à "
-"ମààାପ à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
-" --latency=BYTES ନିରàଦàଦିଷàà¬à¬¿à¬¤ ବିଳମàବତାà¬à ବାà¬à¬à¬°à à¬à¬¬àଦନ "
-"à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
-" --process-time=BYTES à¬
ନàରàଧ ପàରତି ନିରàଦàଦିଷàà¬à¬¿à¬¤ ବିଳମàବତାà¬à ବାà¬à¬à¬°à à¬à¬¬àଦନ "
-"à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
+" --no-remix à¬ààାନàଲà¬àଡ଼ିà¬à upmix à¬
ଥବା downmix à¬à¬°à¬¨àତà "
+"ନାହିà¬à¥¤\n"
+" --no-remap ନାମ ପରିବରàତàତà à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬
ନàସାରà "
+"à¬ààାନàଲà¬àଡ଼ିà¬à ମààାପ à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
+" --latency=BYTES ନିରàଦàଦିଷàà¬à¬¿à¬¤ ବିଳମàବତାà¬à ବାà¬à¬à¬°à à¬à¬¬àଦନ à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
+" --process-time=BYTES à¬
ନàରàଧ ପàରତି ନିରàଦàଦିଷàà¬à¬¿à¬¤ ବିଳମàବତାà¬à ବାà¬à¬à¬°à "
+"à¬à¬¬àଦନ à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
" --property=PROPERTY=VALUE ନିରàଦàଦିଷàà¬à¬¿à¬¤ ମàଲàà ପାà¬à¬ à¬à¬²àଲିà¬à¬¿à¬¤ à¬àଣଧରàମà¬à ସàଠ"
"à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
" --raw à¬
ପରିପà¬àà± PCM ତଥààà¬à ଲିପିବଦàଧ à¬à¬°à¬¨àତà/à¬à¬²à¬¾à¬¨àତà।\n"
@@ -1418,126 +1433,125 @@ msgstr ""
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¿à¬¤\n"
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬¯àà¬àତ\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "à¬
ବàଧ à¬àଲାà¬à¬£àଠନାମ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "à¬
ବàଧ ଧାରା ନାମ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "à¬
ବàଧ à¬ààାନàଲ ମààାପ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "à¬
ବàଧ ବିଳମàବତା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "à¬
ବàଧ ପଦàଧତି ସମà ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "à¬
ବàଧ à¬àଣଧରàମ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "à¬
à¬à¬£à¬¾ ଫାà¬à¬² ସà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£ ଶàଳà %s।"
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "à¬
ବàଧ ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
msgid "Too many arguments."
msgstr "à¬
ତààଧିଠସàà±à¬¤à¬¨àତàରà¬à¬°à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "ଫାà¬à¬² ପାà¬à¬ ନମàନା ସàà¬à¬¨à¬¾ ସàଷàà¬à¬¿ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "ଧàà±à¬¨à¬¿ ଫାà¬à¬² à¬àଲିବାରà ବିଫଳ।"
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
-msgstr ""
-"à¬àତାବନà: à¬à¬²àଲିà¬à¬¿à¬¤ ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣà¬à ଫାà¬à¬²à¬°à ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ "
-"ସହିତ ନବଲିà¬à¬¨ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¥¤"
+msgstr "à¬àତାବନà: à¬à¬²àଲିà¬à¬¿à¬¤ ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣà¬à ଫାà¬à¬²à¬°à ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ ସହିତ ନବଲିà¬à¬¨ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:959
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ଫାà¬à¬²à¬°à ନମàନା ସàà¬à¬¨à¬¾ ନିରàଦàଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "à¬àତାବନà: ଫାà¬à¬²à¬°à à¬ààାନàଲ ମààାପ ନିରàଦàଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ ସହିତ à¬ààାନàଲ ମààାପ ମàଳ à¬à¬¾à¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "à¬àତାବନà: à¬ààାନàଲ ମààାପà¬à ଫାà¬à¬²à¬°à ଲàà¬à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s' à¬à¬¬à¬ à¬ààାନàଲ ମààାପ '%s' ସହିତ à¬àà¬à¬¿à¬ %s ଧାରାà¬à à¬àଲàà¬
à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "à¬
ନàଲିପି à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "ପà¬à¬à¬²à¬¾"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1058
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1122
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1079
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
@@ -1566,12 +1580,12 @@ msgstr "ପàନଠà¬à¬³à¬¨ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "WARNING: ଧàà±à¬¨à¬¿ ସରàà¬à¬°à¬à¬¿ ସàଥାନàà ନàହà¬, ନିଲମàବିତ à¬à¬°àନାହିà¬à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:159 ../src/utils/pactl.c:814
+#: ../src/utils/pasuspender.c:159
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "ସà¬à¬¯àଠବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "SIGINT ପାà¬à¬à¬¿, à¬à¬¤àସାହିତ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤\n"
@@ -1610,47 +1624,47 @@ msgstr ""
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¿à¬¤\n"
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬¯àà¬àତ\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:277 ../src/utils/pactl.c:1104
+#: ../src/utils/pasuspender.c:277
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:290 ../src/utils/pactl.c:1116
+#: ../src/utils/pasuspender.c:290
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:298 ../src/utils/pactl.c:1127
+#: ../src/utils/pasuspender.c:298
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:128
-#, c-format
-msgid "Failed to get statistics: %s\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr "ପରିସà¬à¬ààାନ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:141
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "ବରàତàତମାନ ବààବହାରରà à¬
à¬à¬¿: %u ବàଲଠସମàଦାà %s ବାà¬à¬ ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:137
+#: ../src/utils/pactl.c:144
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "ସମà¬àର à¬àବନରà ବଣàà¬à¬¿à¬¤ ହàà¬à¬¥à¬¾à¬: %u ବàଲଠସମàଦାà %s ବାà¬à¬ ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:140
+#: ../src/utils/pactl.c:147
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "ନମàନା à¬ààାଶà à¬à¬à¬¾à¬°: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:149
-#, c-format
-msgid "Failed to get server information: %s\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr "ସରàà¬à¬° ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:157
+#: ../src/utils/pactl.c:164
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1673,12 +1687,12 @@ msgstr ""
"ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¤àସ: %s\n"
"à¬àà¬à¬¿: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:198
-#, c-format
-msgid "Failed to get sink information: %s\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr "ସିà¬àଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:214
+#: ../src/utils/pactl.c:221
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1717,22 +1731,22 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬àà¬àଡ଼ିà¬:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tସà¬àରିà ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:290
-#, c-format
-msgid "Failed to get source information: %s\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr "à¬à¬¤àସ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:306
+#: ../src/utils/pactl.c:313
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1771,20 +1785,20 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
-#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
-#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
-#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
-#: ../src/utils/pactl.c:638
+#: ../src/utils/pactl.c:345 ../src/utils/pactl.c:401 ../src/utils/pactl.c:436
+#: ../src/utils/pactl.c:473 ../src/utils/pactl.c:532 ../src/utils/pactl.c:533
+#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:588
+#: ../src/utils/pactl.c:594 ../src/utils/pactl.c:637 ../src/utils/pactl.c:638
+#: ../src/utils/pactl.c:645
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../src/utils/pactl.c:368
-#, c-format
-msgid "Failed to get module information: %s\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr "à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:386
+#: ../src/utils/pactl.c:393
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1801,12 +1815,12 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:405
-#, c-format
-msgid "Failed to get client information: %s\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr "à¬àରାହଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:423
+#: ../src/utils/pactl.c:430
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1821,12 +1835,12 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:440
-#, c-format
-msgid "Failed to get card information: %s\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr "à¬à¬¾à¬°àଡ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:458
+#: ../src/utils/pactl.c:465
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1843,22 +1857,22 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:472
+#: ../src/utils/pactl.c:479
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tରàପରàà¬à¬àଡ଼ିà¬:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:478
+#: ../src/utils/pactl.c:485
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tସà¬àରିà ରàପରàà¬à¬¾: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:489
-#, c-format
-msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr "ସିà¬àଠନିବàଶ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:515
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -1895,12 +1909,12 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:547
-#, c-format
-msgid "Failed to get source output information: %s\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr "à¬à¬¤àସ ଫଳାଫଳ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:567
+#: ../src/utils/pactl.c:574
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -1929,12 +1943,12 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:598
-#, c-format
-msgid "Failed to get sample information: %s\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr "ନମàନା ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:616
+#: ../src/utils/pactl.c:623
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -1965,22 +1979,28 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
-#, c-format
-msgid "Failure: %s\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure: %s"
msgstr "ବିଫଳତା: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:680
-#, c-format
-msgid "Failed to upload sample: %s\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr "ନମàନାà¬à ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:697
-msgid "Premature end of file\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:704
+#, fuzzy
+msgid "Premature end of file"
msgstr "ଫାà¬à¬²à¬° ସମà ପàରàବ ସମାପàତି\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:826
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:863
+#, fuzzy
+msgid "Got SIGINT, exiting."
+msgstr "SIGINT ପାà¬à¬à¬¿, à¬à¬¤àସାହିତ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:869
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -1988,15 +2008,21 @@ msgid ""
"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
-"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
+"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
+"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module ID\n"
-"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
-"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
-"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
+"%s [options] unload-module MODULE\n"
+"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
+"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
+"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
+"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2025,12 +2051,10 @@ msgstr ""
" -h, --help à¬à¬¹à¬¿ ସହାàତାà¬à ଦରàଶାନàତà\n"
" --version ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ ଦରàଶାନàତà\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସରàà¬à¬°à¬° "
-"ନାମ\n"
-" -n, --client-name=NAME ସରàà¬à¬°à¬°à à¬à¬¹à¬¿ à¬àଲାà¬à¬£àà¬à¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ "
-"ଡାà¬à¬¿à¬¬à\n"
+" -s, --server=SERVER ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସରàà¬à¬°à¬° ନାମ\n"
+" -n, --client-name=NAME ସରàà¬à¬°à¬°à à¬à¬¹à¬¿ à¬àଲାà¬à¬£àà¬à¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ଡାà¬à¬¿à¬¬à\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:880
+#: ../src/utils/pactl.c:933
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2041,81 +2065,132 @@ msgstr ""
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¿à¬¤\n"
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬¯àà¬àତ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:900
-#, c-format
-msgid "Invalid client name '%s'\n"
-msgstr "à¬
ବàଧ à¬àଲାà¬à¬£àଠନାମ '%s'\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:926
-msgid "Please specify a sample file to load\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:979
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ନàମନା ଫାà¬à¬² à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:939
-msgid "Failed to open sound file.\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:992
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open sound file."
msgstr "ଧàà±à¬¨à¬¿ ଫାà¬à¬² à¬àଲିବାରà ବିଫଳ।\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:944
-msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
-msgstr "ଫାà¬à¬²à¬°à ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ ନିରàଦàଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:951
-msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1004
+#, fuzzy
+msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "à¬àତାବନà: ଫାà¬à¬²à¬°à ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣà¬à ନିରàଦàଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:961
-msgid "You have to specify a sample name to play\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "à¬à¬²à¬¾à¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ନମàନା ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:973
-msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1026
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "à¬à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ନମàନା ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:982
-msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1035
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠନିବàଶ à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:992
-msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àସ ନିରàà¬à¬® à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àସ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1007
-msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1060
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ ନାମ à¬à¬¬à¬ ସàà±à¬¤à¬¨àତàରà¬à¬°à¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1027
-msgid "You have to specify a module index\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1080
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a module index"
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾à¬à à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤ ନàହà¬\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1037
+#: ../src/utils/pactl.c:1090
+#, fuzzy
msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
-"value.\n"
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬à¬°à à¬
ଧିଠସିà¬àଠà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ପଡ଼ିନପାରà। à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ବàଲିà¬à¬¨ ମàଲàà à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à "
"ହàବ।\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1050
+#: ../src/utils/pactl.c:1103
+#, fuzzy
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
-"value.\n"
+"value."
msgstr ""
"à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬à¬°à à¬
ଧିଠà¬à¬¤àସ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ପଡ଼ିନପାରà। à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ବàଲିà¬à¬¨ ମàଲàà à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à "
"ହàବ।\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1062
-msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1115
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଡ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ରàପରàà¬à¬¾ ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1073
-msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1126
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1137
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àସ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1149
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
+#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
+#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid volume specification"
+msgstr "à¬
ବàଧ ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1166
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àସ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠନିବàଶ à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1188
+msgid "Invalid sink input index"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1204
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1084
-msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1221
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àସ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1099
-msgid "No valid command specified.\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1238
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠନିବàଶ à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1243
+#, fuzzy
+msgid "Invalid sink input index specification"
+msgstr "à¬
ବàଧ ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "No valid command specified."
msgstr "à¬àଣସି ବàଧ ନିରàଦàଦàଶ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¥¤\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
@@ -2237,7 +2312,7 @@ msgstr "ଲàà¬à¬¨àତà(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "autospawn à¬
ପରିବରàତàତନààତାà¬à à¬
à¬à¬¿à¬à¬®àà à¬à¬°à¬¿à¬¹àଠନାହିà¬"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:526 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:684
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2272,15 +2347,20 @@ msgstr ""
"returned 0 or another value < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2070
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "à¬
ଫ"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2040
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "à¬à¬àଠଫିଡିଲିà¬à¬¿ ପà¬à¬à¬²à¬¾ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2055
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
+msgstr "à¬à¬àଠଫିଡିଲିà¬à¬¿ ପà¬à¬à¬²à¬¾ (A2DP)"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "à¬àଲିଫàନି ଡàààପàଲàà¬àସ (HSP/HFP)"
@@ -2288,3 +2368,8 @@ msgstr "à¬àଲିଫàନି ଡàààପàଲàà¬àସ (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio ଧàà±à¬¨à¬¿ ସରàà¬à¬°"
+#~ msgid "Invalid client name '%s'\n"
+#~ msgstr "à¬
ବàଧ à¬àଲାà¬à¬£àଠନାମ '%s'\n"
+
+#~ msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
+#~ msgstr "ଫାà¬à¬²à¬°à ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ ନିରàଦàଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।\n"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index abef8c6..b4d300f 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-07 21:52+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"snd_pcm_avail() ਤà©à¨ à¨à©±à¨ ਮà©à©±à¨² ਮਿਲਿਠਹà©, à¨à© ਬਹà©à¨¤ ਵੱਡਾ ਹà©: %lu ਬਾà¨à¨ (%lu ms)।\n"
"à¨à¨¹ ALSA ਡਰਾà¨à¨µà¨° '%s' ਵਿà¨à¨²à¨¾ ਬੱਠਲੱà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਮà©à©±à¨¦à© ਦ੠ALSA ਡਿਵà©à¨²à¨ªà¨°à¨¾à¨ ਨà©à©° ਰਿਪà©à¨°à¨ ਦਿਠà¨à©à¥¤"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
"snd_pcm_delay() ਤà©à¨ à¨à©±à¨ ਮà©à©±à¨² ਮਿਲਿਠਹà©, à¨à© ਬਹà©à¨¤ ਵੱਡਾ ਹà©: %li ਬਾà¨à¨ (%s%lu ms)।\n"
"à¨à¨¹ ALSA ਡਰਾà¨à¨µà¨° '%s' ਵਿà¨à¨²à¨¾ ਬੱਠਲੱà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਮà©à©±à¨¦à© ਦ੠ALSA ਡਿਵà©à¨²à¨ªà¨°à¨¾à¨ ਨà©à©° ਰਿਪà©à¨°à¨ ਦਿਠà¨à©à¥¤"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -57,6 +57,14 @@ msgstr ""
"snd_pcm_mmap_begin() ਤà©à¨ à¨à©±à¨ ਮà©à©±à¨² ਮਿਲਿਠਹà©, à¨à© ਬਹà©à¨¤ ਵੱਡਾ ਹà©: %lu ਬਾà¨à¨ (%lu ms)।\n"
"à¨à¨¹ ALSA ਡਰਾà¨à¨µà¨° '%s' ਵਿà¨à¨²à¨¾ ਬੱਠਲੱà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਮà©à©±à¨¦à© ਦ੠ALSA ਡਿਵà©à¨²à¨ªà¨°à¨¾à¨ ਨà©à©° ਰਿਪà©à¨°à¨ ਦਿਠà¨à©à¥¤"
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "ਵਰà¨à©à¨
ਲ LADSPA ਸਿੰà¨"
@@ -75,6 +83,15 @@ msgstr ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
"input control values>"
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Null Output"
+msgstr "à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ %s"
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "à¨
ੰਦਰà©à¨¨à© à¨à¨¡à©à¨"
@@ -224,7 +241,7 @@ msgstr "pipe ਫà©à¨²à©à¨¹: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
@@ -309,7 +326,8 @@ msgstr "ਮਸ਼à©à¨¨ ID ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ à¨à¨°à¨¨ ਵਿੱਠਫà©à¨²à©
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "ਮਸ਼à©à¨¨ ID %s ਹà©à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:768, c-format
+#: ../src/daemon/main.c:768
+#, c-format
msgid "Session ID is %s."
msgstr "ਸ਼à©à¨¶à¨¨ ID %s ਹà©à¥¤"
@@ -323,7 +341,8 @@ msgstr "ਰਨà¨à¨¾à¨à¨® ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© %s ਦ੠ਵਰਤà©à¨
msgid "Using state directory %s."
msgstr "ਸà¨à©à¨ ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© %s ਦ੠ਵਰਤà©à¨à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:782, c-format
+#: ../src/daemon/main.c:782
+#, c-format
msgid "Using modules directory %s."
msgstr "ਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨² ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© %s ਦ੠ਵਰਤà©à¨à¥¤"
@@ -341,11 +360,11 @@ msgid ""
"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-"ਠà©à¨ ਹà©, ਤਾਠਤà©à¨¸à©à¨ PA ਨà©à©° ਸਿਸà¨à¨® ਮà©à¨¡ ਵਿੱਠà¨à¨²à¨¾ ਰਹ੠ਹà©à¥¤ à¨à¨¿à¨°à¨ªà¨¾ à¨à¨°à¨à© ਧਿà¨à¨¨ ਰੱà¨à© à¨à¨¿ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° "
-"à¨à¨¹ à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਨਹà©à¨ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾à¥¤\n"
+"ਠà©à¨ ਹà©, ਤਾਠਤà©à¨¸à©à¨ PA ਨà©à©° ਸਿਸà¨à¨® ਮà©à¨¡ ਵਿੱਠà¨à¨²à¨¾ ਰਹ੠ਹà©à¥¤ à¨à¨¿à¨°à¨ªà¨¾ à¨à¨°à¨à© ਧਿà¨à¨¨ ਰੱà¨à© à¨à¨¿ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à¨¹ à¨à¨°à¨¨à¨¾ "
+"ਨਹà©à¨ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾à¥¤\n"
"à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ à¨
à¨à¨¿à¨¹à¨¾ à¨à©à¨¤à¨¾ ਹ੠ਤਾਠà¨à¨¹ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© à¨à¨²à¨¤à© ਹ੠à¨à© ਲà©à©-ਮà©à¨¤à¨¾à¨¬à¨ ਠà©à¨ à¨à©°à¨® ਨਾ à¨à©±à¨²à¨¿à¨à¥¤\n"
-"à¨à¨¿à¨°à¨ªà¨¾ à¨à¨°à¨à© ਸਿਸà¨à¨® ਮà©à¨¡ ਦ੠à¨à¨²à¨¤ ਹà©à¨£ ਬਾਰ੠ਵਧà©à¨°à© à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠhttp://pulseaudio."
-"org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode ਵà©à¨à©à¥¤"
+"à¨à¨¿à¨°à¨ªà¨¾ à¨à¨°à¨à© ਸਿਸà¨à¨® ਮà©à¨¡ ਦ੠à¨à¨²à¨¤ ਹà©à¨£ ਬਾਰ੠ਵਧà©à¨°à© à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਠhttp://pulseaudio.org/wiki/"
+"WhatIsWrongWithSystemMode ਵà©à¨à©à¥¤"
#: ../src/daemon/main.c:804
msgid "pa_pid_file_create() failed."
@@ -932,8 +951,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "à¨à©±à¨¤à© ਪਿੱà¨à© ਸੱà¨à©"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨)"
@@ -1118,7 +1137,8 @@ msgstr "waitpid(): %s"
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "à¨
ਣà¨à¨¾à¨£à© à¨à¨à¨¸à¨à©à¨à¨¶à¨¨ '%s' ਲਠਸà©à¨¨à©à¨¹à¨¾ ਮਿਲਿਠਹà©"
-#: ../src/utils/pacat.c:108, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:108
+#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s"
msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® ਡਰà©à¨¨ ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¨à¨: %s"
@@ -1130,19 +1150,23 @@ msgstr "ਪਲà©à¨¬à©à¨ ਸà¨à¨°à©à¨® ਡਰà©à¨¨ à¨à©à¨¤à©à¥¤"
msgid "Draining connection to server."
msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ à¨à©à¨¨à©à¨à¨¶à¨¨ ਡਰà©à¨¨ ਹ੠ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:136, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:136
+#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
msgstr "pa_stream_drain(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:159, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:159
+#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s"
msgstr "pa_stream_write() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:197, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:197
+#, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
msgstr "pa_stream_write() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
+#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
msgstr "pa_stream_peek() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
@@ -1150,51 +1174,63 @@ msgstr "pa_stream_peek() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
msgid "Stream successfully created."
msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® ਸਫਲਤਾਪà©à¨°à¨ ਬਣ à¨à¨ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:310, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:310
+#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:314, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:314
+#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
msgstr "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-#: ../src/utils/pacat.c:317, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:317
+#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
msgstr "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
-#: ../src/utils/pacat.c:321, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:321
+#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
msgstr "ਸਧਾਰਨ spec '%s', à¨à©à¨¨à¨² ਮà©à¨ª '%s' ਦ੠ਵਰਤà©à¨à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:325, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:325
+#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
msgstr "%s à¨à©°à¨¤à¨° ਨਾਲ à¨à©à¨¨à¨à©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ (%u, %ssuspended)।"
-#: ../src/utils/pacat.c:335, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:335
+#, c-format
msgid "Stream error: %s"
msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® à¨à¨²à¨¤à©: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:345, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:345
+#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s"
msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® à¨à©°à¨¤à¨° ਸਸਪà©à¨à¨¡ à¨à©à¨¤à¨¾ ਹà©à¥¤%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:347, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:347
+#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s"
msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® à¨à©°à¨¤à¨° ਮà©à©-ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ à¨à©à¨¤à¨¾à¥¤%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:355, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:355
+#, c-format
msgid "Stream underrun.%s"
msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® à¨
ੰਡਰਰਨ।%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:362, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:362
+#, c-format
msgid "Stream overrun.%s"
msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® à¨à¨µà¨°à¨°à¨¨à¥¤%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:369, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:369
+#, c-format
msgid "Stream started.%s"
msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® ਸ਼à©à¨°à© à¨à©à¨¤à©à¥¤ %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:376, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:376
+#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° à¨à©°à¨¤à¨° %s ਤà©à¨ ਤਬਦà©à¨² à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹ੠(%u, %ssuspended)।%s"
@@ -1202,56 +1238,66 @@ msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° à¨à©°à¨¤à¨° %s ਤà©à¨ ਤਬਦà©à¨² à¨
msgid "not "
msgstr "ਨਹà©à¨ "
-#: ../src/utils/pacat.c:383, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:383
+#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "ਸà¨à¨°à©à¨® ਬਫਰ à¨à¨à¨°à©à¨¬à¨¿à¨à¨ ਤਬਦà©à¨² à¨à©à¨¤à© à¨à¨à¥¤%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:416, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:415
+#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "à¨à©à¨¨à©à¨à¨¶à¨¨ ਬਣ à¨à¨¿à¨à¥¤%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:419, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:418
+#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:447, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:446
+#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:453, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:452
+#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
+#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "à¨à©à¨¨à©à¨à¨¶à¨¨ ਫà©à¨²: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
msgid "Got EOF."
msgstr "EOF ਮਿਲਿà¨à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:537, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:536
+#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "ਸਿà¨à¨¨à¨² ਮਿਲਿà¨, ਬੰਦ ਹ੠ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:572, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:571
+#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "ਵà¨à¨«à¨¾ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤à© ਫà©à¨² ਹà©à¨: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "ਸਮਾà¨: %0.3f ਸà¨à¨¿à©°à¨; ਵà¨à¨«à¨¾: %0.0f usec। \r"
-#: ../src/utils/pacat.c:595, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:595
+#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:605, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:605
+#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -1376,115 +1422,125 @@ msgstr ""
"libpulse %s ਦ੠à¨à©°à¨ªà¨¾à¨à¨²\n"
"libpulse %s ਨਾਲ ਲਿੰਠà¨à©à¨¤à¨¾\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
+#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ à¨à©à¨¨à¨² ਮà©à¨ª '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:776, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:775
+#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਰà©à¨¸à©à¨à¨ªà¨² ਢੰਠ'%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:813, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:812
+#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ à¨à©à¨¨à¨² ਮà©à¨ª '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:842, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:841
+#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਵà¨à¨«à¨¾ ਹਦਾà¨à¨¤ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:849, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:848
+#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਪਰà©à¨¸à©à©±à¨¸ à¨à¨¾à¨à¨® ਹਦਾà¨à¨¤ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:861, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:860
+#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਰà©à¨¸à©à¨à¨ªà¨² ਢੰਠ'%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "à¨
ਣà¨à¨¾à¨£ ਫਾà¨à¨² ਫਾਰਮà©à¨ %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "à¨
ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:907, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:906
+#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:912, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:911
+#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
msgid "Too many arguments."
msgstr "ਬਹà©à¨¤ ਵੱਧ à¨à¨°à¨à©à¨®à©à¨à¨à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "ਸà©à¨à¨ªà¨² à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "ਸਾà¨à¨à¨¡ ਫਾà¨à¨² à¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr "à¨à©±à¨ %s ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤ '%s' ਨਾਲ à¨à©à¨²à©à¨¹à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ਸà©à¨à¨ªà¨² à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "à¨à©±à¨ %s ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤ '%s' ਨਾਲ à¨à©à¨²à©à¨¹à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "à¨à©à¨¨à¨² ਮà©à¨ª ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤ ਨਾਲ ਨਹà©à¨ ਮਿਲਦਾ"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "à¨à©±à¨ %s ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤ '%s' ਨਾਲ à¨à©à¨²à©à¨¹à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1005, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "à¨à©±à¨ %s ਸà¨à¨°à©à¨® ਨà©à©° ਸà©à¨à¨ªà¨² ਹਦਾà¨à¨¤ '%s' ਨਾਲ à¨à©à¨²à©à¨¹à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "ਰਿà¨à¨¾à¨°à¨¡à¨¿à©°à¨"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "ਪਲà©à¨
ਬà©à¨"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
@@ -1573,7 +1629,8 @@ msgstr "pa_context_new() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤\n"
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:135, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:135
+#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr "à¨
à©°à¨à©à© ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤à© ਫà©à¨²à©à¨¹: %s"
@@ -1592,7 +1649,8 @@ msgstr "ਪà©à¨°à© ਲਾà¨à¨«à¨à¨¾à¨à¨® ਵਿੱਠà¨à¨¾à¨°à© à¨à©
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "ਸà©à¨à¨ªà¨² à¨à©à¨¸à¨¼ ਸਾà¨à¨à¨¼: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:156, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:156
+#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr "ਸਰਵਰ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ à¨à¨°à¨¨ ਵਿੱਠਫà©à¨² ਹà©à¨à¨: %s"
@@ -1619,7 +1677,8 @@ msgstr ""
"Default Source: %s\n"
"Cookie: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:205, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:205
+#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr "ਸਿੰਠà¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²à©à¨¹: %s"
@@ -1662,15 +1721,18 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
+#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tਪà©à¨°à¨:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
+#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tਸਰà¨à¨°à¨® ਪà©à¨°à¨: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:297, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:297
+#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr "ਸਰà©à¨¤ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s"
@@ -1721,7 +1783,8 @@ msgstr ""
msgid "n/a"
msgstr "à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਨਹà©à¨"
-#: ../src/utils/pactl.c:375, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:375
+#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr "ਮà©à¨¡à©à¨à¨² à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s"
@@ -1742,7 +1805,8 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:412, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:412
+#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr "à¨à¨²à¨¾à¨à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s"
@@ -1761,7 +1825,8 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:447, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:447
+#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr "à¨à¨¾à¨°à¨¡ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s"
@@ -1792,7 +1857,8 @@ msgstr "\tਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨²:\n"
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tਸਰà¨à¨°à¨® ਪਰà©à¨«à¨¾à¨à¨²: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:496, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:496
+#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr "à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²à©à¨¹: %s"
@@ -1833,7 +1899,8 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:554, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:554
+#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr "ਸਰà©à¨¤ à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s"
@@ -1866,7 +1933,8 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:605, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:605
+#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr "ਸà©à¨à¨ªà¨² à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà©à¨£ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s"
@@ -1901,11 +1969,13 @@ msgstr ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
+#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr "ਫà©à¨²à©à¨¹: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:687, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:687
+#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr "ਸà©à¨à¨ªà¨² à¨
ੱਪਲà©à¨¡ à¨à¨°à¨¨ ਵਿੱਠਫà©à¨²: %s"
@@ -1917,7 +1987,8 @@ msgstr "ਫਾà¨à¨² ਦਾ ਸਮà©à¨ ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾਠà¨
ੰਤ"
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr "SIGINT ਮਿਲਿà¨, ਬੰਦ ਹ੠ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
-#: ../src/utils/pactl.c:869, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:869
+#, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2027,7 +2098,8 @@ msgid "You have to specify a module index"
msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਲਿਸਠਦà©à¨£à© ਪਵà©à¨à©"
#: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr "ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©±à¨ ਤà©à¨ ਵੱਧ ਸਿੰਠਨਹà©à¨ ਦ੠ਸà¨à¨¦à©à¥¤ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à©±à¨ ਬà©à¨²à©à¨
ਨ ਮà©à©±à¨² ਦà©à¨£à¨¾ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤"
#: ../src/utils/pactl.c:1103
@@ -2191,7 +2263,8 @@ msgstr "ਪਲਸà¨à¨¡à©à¨ ਡà©à¨®à¨¨ ਬੰਦ à¨à¨°à¨¨ ਵਿੱਠਫ
msgid "Daemon not responding."
msgstr "ਡà©à¨®à¨¨ à¨à¨µà¨¾à¨¬ ਨਹà©à¨ ਦ੠ਰਹà©à¥¤"
-#: ../src/utils/pacmd.c:161, c-format
+#: ../src/utils/pacmd.c:161
+#, c-format
msgid "poll(): %s"
msgstr "poll(): %s"
@@ -2209,7 +2282,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "autospawn ਲਾਠਵਰਤ ਨਹà©à¨ ਸà¨à¨¦à¨¾à¥¤"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2226,7 +2299,7 @@ msgstr ""
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2244,19 +2317,19 @@ msgstr ""
"returned 0 or another value < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "ਬੰਦ"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "ਹਾਠਫਡà©à¨²à¨¿à¨à© ਪਲà©à¨
ਬà©à¨ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "ਹਾਠਫਡà©à¨²à¨¿à¨à© ਪਲà©à¨
ਬà©à¨ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "à¨à©à¨²à©à¨«à©à¨¨à© ਡà©à¨ªà¨²à©à¨à¨¸ (HSP/HFP)"
@@ -2433,9 +2506,6 @@ msgstr "ਪਲਸà¨à¨¡à©à¨ ਸਾà¨à¨à¨¡ ਡਰਾà¨à¨µà¨°"
#~ msgid "Output %s + Input %s"
#~ msgstr "à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ %s + à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ %s"
-#~ msgid "Output %s"
-#~ msgstr "à¨à¨à¨à¨ªà©à©±à¨ %s"
-
#~ msgid "Input %s"
#~ msgstr "à¨à©°à¨ªà©à©±à¨ %s"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9adcfad..3946800 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 12:25+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Prawdopodobnie jest to bÅÄ
d sterownika ALSA \"%s\". ProszÄ zgÅosiÄ ten "
"problem programistom ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Prawdopodobnie jest to bÅÄ
d sterownika ALSA \"%s\". ProszÄ zgÅosiÄ ten "
"problem programistom ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -54,6 +54,14 @@ msgstr ""
"Prawdopodobnie jest to bÅÄ
d sterownika ALSA \"%s\". ProszÄ zgÅosiÄ ten "
"problem programistom ALSA."
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "Wirtualny odpÅyw LADSPA"
@@ -72,6 +80,14 @@ msgstr ""
"kanaÅów> plugin=<nazwa wtyczki ladspa> label=<etykieta wtyczki ladspa> "
"control=<lista wartoÅci kontroli wejÅcia oddzielona przecinkami>"
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+msgid "Null Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "WewnÄtrzny dźwiÄk"
@@ -229,7 +245,7 @@ msgstr "potok nie powiódÅ siÄ: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() nie powiodÅo siÄ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() nie powiodÅo siÄ: %s"
@@ -952,8 +968,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "Górny tylny prawy"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(nieprawidÅowe)"
@@ -1244,52 +1260,52 @@ msgstr "nie "
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "Zmieniono atrybuty bufora strumienia.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "Ustanowiono poÅÄ
czenie.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() nie powiodÅo siÄ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() nie powiodÅo siÄ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() nie powiodÅo siÄ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "PoÅÄ
czenie nie powiodÅo siÄ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
msgid "Got EOF."
msgstr "Otrzymano EOF."
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() nie powiodÅo siÄ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "Otrzymano sygnaÅ, wyÅÄ
czanie."
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "Uzyskanie opóźnienia nie powiodÅo siÄ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "Czas: %0.3f sekundy; opóźnienie: %0.0f usekundy. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1428,63 +1444,63 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "NieprawidÅowa nazwa klienta \"%s\""
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "NieprawidÅowa nazwa strumienia \"%s\""
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "NieprawidÅowa mapa kanaÅów \"%s\""
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "NieprawidÅowe okreÅlenie opóźnienia \"%s\""
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "NieprawidÅowe okreÅlenie czasu procesu \"%s\""
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "NieprawidÅowa wÅasnoÅÄ \"%s\""
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "Nieznany format pliku %s."
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "NieprawidÅowe okreÅlenie próbki"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
msgid "Too many arguments."
msgstr "Za dużo parametrów."
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Utworzenie okreÅlenia próbki dla pliku nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Otwarcie pliku dźwiÄkowego nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
@@ -1492,23 +1508,23 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: podane okreÅlenie próbki zostanie zastÄ
pione przez okreÅlenie z "
"pliku."
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Ustalenie okreÅlenia próbki z pliku nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "Ostrzeżenie: ustalenie mapy kanaÅów z pliku nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "Mapa kanaÅów nie zgadza siÄ z okreÅleniem próbki"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "Ostrzeżenie: zapisanie mapy kanaÅów do pliku nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
@@ -1516,36 +1532,36 @@ msgstr ""
"Otwieranie strumienia %s za pomocÄ
okreÅlenie próbki \"%s\" i mapy kanaÅów "
"\"%s\"."
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "nagrywanie"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "odtwarzanie"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() nie powiodÅo siÄ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() nie powiodÅo siÄ."
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() nie powiodÅo siÄ."
@@ -2292,7 +2308,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Nie można uzyskaÄ dostÄpu do blokady automatycznego wznawiania."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2309,7 +2325,7 @@ msgstr ""
"Wybudzono za pomocÄ
ustawienia POLLOUT - ale jednoczesne wywoÅanie "
"snd_pcm_avail() zwróciÅo zero lub innÄ
wartoÅÄ < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2327,19 +2343,19 @@ msgstr ""
"snd_pcm_avail() zwróciÅo zero lub innÄ
wartoÅÄ < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "WyÅÄ
cz"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokÅadnoÅci (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "Przechwytywanie o wysokiej dokÅadnoÅci (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Duplex telefoniczny (HSP/HFP)"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0c7ce4c..d481d7c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
"Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
@@ -12,12 +12,12 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este "
"problema aos programadores do ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este "
"problema aos programadores do ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -56,6 +56,14 @@ msgstr ""
"Provavelmente isto é um erro no driver ALSA '%s'. Por favor, reporte este "
"problema aos programadores do ALSA."
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
#, fuzzy
msgid "Virtual LADSPA sink"
@@ -70,6 +78,15 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Null Output"
+msgstr "SaÃda %s"
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "Ãudio Interno"
@@ -225,7 +242,7 @@ msgstr "pipe falhou: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() falhou: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() falhou: %s"
@@ -947,8 +964,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "Topo Traseira Direita"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(inválido)"
@@ -1242,54 +1259,54 @@ msgstr "negação"
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "Ligação Estabelecida.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Ligação falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
#, fuzzy
msgid "Got EOF."
msgstr "Obtive EOF.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() falhou: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
#, fuzzy
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "Recebido sinal, a sair.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "Falhou a obtenção da latência: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "Tempo: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1373,131 +1390,131 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Nome de máquina inválido"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "Nome de máquina inválido"
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "Mapa de canais inválido '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "Especificação da latência inválida '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "Especificação da infra-estrutura da impressora inválida: %1"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "Tipo de propriedade inválido %s para propriedade %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "Formato de ficheiro desconhecido"
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
#, fuzzy
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "Especificação da amostra inválida\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, fuzzy, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
#, fuzzy
msgid "Too many arguments."
msgstr "demasiados argumentos.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
#, fuzzy
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "não foi possÃvel obter informações da amostra: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
#, fuzzy
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Falha ao abrir ficheiro temporário"
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "não foi possÃvel obter informações da amostra: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "não foi possÃvel obter informações da amostra: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
#, fuzzy
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "Mapa de canais não corresponde com ficheiro.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "a gravar"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "reprodução"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() falhou.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
#, fuzzy
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() falhou.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
#, fuzzy
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() falhou.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() falhou: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
#, fuzzy
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "não foi possÃvel obter o novo contexto.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() falhou.\n"
@@ -2123,7 +2140,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "ImpossÃvel aceder ao lock \"autospawn\"."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2140,7 +2157,7 @@ msgstr ""
"Fomos acordados pelo conjunto POLLOUT -- contudo uma chamada a seguir de "
"snd_pcm_avail() retornou 0 ou outro valor < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2158,20 +2175,20 @@ msgstr ""
"snd_pcm_avail() retornou 0 ou outro valor < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "Reprodução Alta Fidelidade (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "Reprodução Alta Fidelidade (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Telefonia Duplex (HSP/HFP)"
@@ -2369,8 +2386,5 @@ msgstr "Servidor de Som PulseAudio"
#~ msgid "Output %s + Input %s"
#~ msgstr "SaÃda %s + Entrada %s"
-#~ msgid "Output %s"
-#~ msgstr "SaÃda %s"
-
#~ msgid "Input %s"
#~ msgstr "Entrada %s"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ccae007..c8398a9 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-24 19:26-0300\n"
"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor at projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Brazilian-Portuguese <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: Brazil\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"à mais provável que isso seja um erro no driver \"%s\" do ALSA. Por favor, "
"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"à mais provável que isso seja um erro no driver \"%s\" do ALSA. Por favor, "
"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -63,6 +63,14 @@ msgstr ""
"à mais provável que isso seja um erro no driver \"%s\" do ALSA. Por favor, "
"relate esse problema aos desenvolvedores do ALSA."
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "Destino Virtual LADSPA"
@@ -81,6 +89,14 @@ msgstr ""
"canais> plugin=<nome do plugin ladspa> label=<rótulo do plugin ladspa> "
"control=<lista separada por vÃrgulas dos valores de controle da entrada>"
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+msgid "Null Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "Ãudio interno"
@@ -234,7 +250,7 @@ msgstr "O pipe falhou: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "O fork() falhou: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "A operação read() falhou: %s"
@@ -961,8 +977,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "Posterior Superior Direito"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(Inválido)"
@@ -1253,52 +1269,52 @@ msgstr "não"
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "Atributos do buffer de fluxo alterados.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "Conexão estabelecida.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() falhou: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() falhou: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() falhou: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Falha na conexão: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
msgid "Got EOF."
msgstr "Atingiu EOF."
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() falhou: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "Sinal recebido, saindo."
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "Falha ao obter a latência: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "Tempo: %0.3f s; Latência: %0.0f us. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1440,63 +1456,63 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Nome do cliente \"%s\" inválido"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "Nome do fluxo \"%s\" inválido"
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "Mapa de canais \"%s\" inválido"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "Especificação de latência inválida \"%s\""
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "Especificação do tempo de processo \"%s\" inválida"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "Propriedade \"%s\" inválida"
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "Formato de arquivo %s desconhecido."
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "Especificação de amostragem inválida"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
msgid "Too many arguments."
msgstr "Argumentos em excesso."
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Falha ao gerar a especificação de amostragem para o arquivo."
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Falha ao abrir o arquivo de áudio."
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
@@ -1504,23 +1520,23 @@ msgstr ""
"Aviso: a especificação de amostragem especificada será sobrescrita pela "
"especificação do arquivo."
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Falha ao determinar a especificação de amostragem a partir do arquivo."
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "Aviso: falha ao determinar o mapa de canais a partir do arquivo."
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "O mapa de canais não combina com a especificação da amostragem"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "Aviso: falha ao gravar o mapa de canais no arquivo."
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
@@ -1528,36 +1544,36 @@ msgstr ""
"Abrindo um fluxo %s com a especificação de amostragem \"%s\" e mapeamento de "
"canais \"%s\"."
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "gravando"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "playback"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() falhou."
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() falhou."
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() falhou."
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_new() falhou: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() falhou."
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() falhou."
@@ -2327,7 +2343,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Não foi possÃvel acessar a trava de autogeração."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2344,7 +2360,7 @@ msgstr ""
"Nós fomos acordados com o conjunto POLLOUT -- entretanto, a snd_pcm_avail() "
"subseqüente retornou 0 ou outro valor < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2362,20 +2378,20 @@ msgstr ""
"subseqüente retornou 0 ou outro valor < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "Reprodução de alta fidelidade (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "Reprodução de alta fidelidade (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Duplex telefônico (HSP/HFP)"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 7c9bcd1..8953c5a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 23:02+0100\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Ðво Ñе наÑвеÑоваÑниÑе гÑеÑка Ñ â%sâ ALSA ÑпÑавÑаÑком пÑогÑамÑ. ÐÑиÑавиÑе "
"Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñоблем ALSA пÑогÑамеÑима."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Ðво Ñе наÑвеÑоваÑниÑе гÑеÑка Ñ â%sâ ALSA ÑпÑавÑаÑком пÑогÑамÑ. ÐÑиÑавиÑе "
"Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñоблем ALSA пÑогÑамеÑима."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -63,6 +63,14 @@ msgstr ""
"Ðво Ñе наÑвеÑоваÑниÑе гÑеÑка Ñ â%sâ ALSA ÑпÑавÑаÑком пÑогÑамÑ. ÐÑиÑавиÑе "
"Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñоблем ALSA пÑогÑамеÑима."
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr ""
@@ -76,6 +84,15 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Null Output"
+msgstr "Ðзлаз %s"
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "УнÑÑÑаÑÑи звÑк"
@@ -230,7 +247,7 @@ msgstr "ÐеÑÑпеÑно пÑÑÑаÑе подаÑака кÑоз Ñев: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "ÐеÑÑпела ÑÑнкÑиÑа fork(): %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "ÐеÑÑпела ÑÑнкÑиÑа read(): %s"
@@ -948,8 +965,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "ÐоÑÑи позадинÑки деÑни"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(неиÑпÑавно)"
@@ -1244,54 +1261,54 @@ msgstr "ниÑе"
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "ÐаÑамеÑÑи баÑеÑа Ñока ÑÑ Ð¿ÑомеÑени. %s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "Ðеза ÑÑпоÑÑавÑена.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "ÐеÑÑпела ÑÑнкÑиÑа pa_stream_new() : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "ÐеÑÑпела ÑÑнкÑиÑа pa_stream_connect_playback(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "ÐеÑÑпела ÑÑнкÑиÑа pa_stream_connect_record(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "ÐеÑÑпеÑно повезиваÑе: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
#, fuzzy
msgid "Got EOF."
msgstr "ÐоÑао до кÑаÑа даÑоÑеке.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "ÐеÑÑпела ÑÑнкÑиÑа write(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
#, fuzzy
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "Ðобио Ñигнал, излазим.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "ÐÐµÐ¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ñи вÑедноÑÑ ÐºÐ°ÑÑеÑа: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "ÐÑеме: %0.3f s. ÐаÑÑеÑе: %0.0f μs. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1420,133 +1437,133 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "ÐеиÑпÑавна мапа канала â%sâ\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "ÐеиÑпÑаван наÑин диÑкÑеÑизаÑиÑе â%sâ."
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "ÐеиÑпÑавна мапа канала â%sâ\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "ÐеиÑпÑаван паÑамеÑÐ°Ñ ÐºÐ°ÑÑеÑа â%sâ\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "ÐеиÑпÑаван паÑамеÑÐ°Ñ Ð·Ð° вÑеме пÑоÑеÑа â%sâ\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "ÐеиÑпÑаван наÑин диÑкÑеÑизаÑиÑе â%sâ."
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
#, fuzzy
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "ÐеиÑпÑавни паÑамеÑÑи ÑзоÑка\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, fuzzy, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
#, fuzzy
msgid "Too many arguments."
msgstr "ÐÑевиÑе паÑамеÑаÑа.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
#, fuzzy
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "ÐиÑе ÑÑпело добавÑаÑе подаÑака о ÑзоÑкÑ: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
#, fuzzy
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "ÐиÑе ÑÑпело оÑваÑаÑе звÑÑне даÑоÑеке.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr "ÐÑваÑам Ñок %s Ñа ÑледеÑим паÑамеÑÑима ÑзоÑка â%sâ.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ÐиÑе ÑÑпело добавÑаÑе подаÑака о ÑзоÑкÑ: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "ÐÑваÑам Ñок %s Ñа ÑледеÑим паÑамеÑÑима ÑзоÑка â%sâ.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
#, fuzzy
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "Ðапа канала Ñе не поклапа Ñа паÑамеÑÑима ÑзоÑка\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
#, fuzzy
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "ÐÑваÑам Ñок %s Ñа ÑледеÑим паÑамеÑÑима ÑзоÑка â%sâ.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "ÐÑваÑам Ñок %s Ñа ÑледеÑим паÑамеÑÑима ÑзоÑка â%sâ.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "Ñнима"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "пÑÑÑа"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "ÐеÑÑпела ÑÑнкÑиÑа pa_mainloop_new().\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
#, fuzzy
msgid "io_new() failed."
msgstr "ÐеÑÑпела ÑÑнкÑиÑа io_new() \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
#, fuzzy
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "ÐеÑÑпела ÑÑнкÑиÑа pa_context_new().\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "ÐеÑÑпела ÑÑнкÑиÑа pa_context_connect(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
#, fuzzy
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "ÐеÑÑпела ÑÑнкÑиÑа pa_context_new().\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "ÐеÑÑпела ÑÑнкÑиÑа pa_mainloop_run().\n"
@@ -2308,7 +2325,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "ÐиÑе могÑÑе пÑиÑÑÑпиÑи даÑоÑеÑи закÑÑÑаваÑа за ÑамоÑмножаваÑе."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2325,7 +2342,7 @@ msgstr ""
"ÐÑобÑÑени Ñмо Ñа поÑÑавÑеним POLLOUT-ом -- али ÑледеÑи snd_pcm_avail() Ñе "
"вÑаÑио 0 или Ð½ÐµÐºÑ Ð´ÑÑÐ³Ñ Ð²ÑедноÑÑ Ð¼Ð°ÑÑ Ð¾Ð´ min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2343,20 +2360,20 @@ msgstr ""
"вÑаÑио 0 или Ð½ÐµÐºÑ Ð´ÑÑÐ³Ñ Ð²ÑедноÑÑ Ð¼Ð°ÑÑ Ð¾Ð´ min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "ÐÑкÑÑÑено"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "РепÑодÑкÑиÑа виÑоке ÑаÑноÑÑи (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "РепÑодÑкÑиÑа виÑоке ÑаÑноÑÑи (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "ÐвоÑÑÑано ÑелеÑониÑаÑе (HSP/HFP)"
@@ -2546,9 +2563,6 @@ msgstr "PulseAudio звÑÑни ÑиÑÑем"
#~ msgid "Output %s + Input %s"
#~ msgstr "Ðзлаз %s + Ñлаз %s"
-#~ msgid "Output %s"
-#~ msgstr "Ðзлаз %s"
-
#~ msgid "Input %s"
#~ msgstr "Улаз %s"
diff --git a/po/sr at latin.po b/po/sr at latin.po
index 3b24dc2..639a7a8 100644
--- a/po/sr at latin.po
+++ b/po/sr at latin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 23:02+0100\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ KomarÄeviÄ <kmilos at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Ovo je najverovatnije greÅ¡ka u â%sâ ALSA upravljaÄkom programu. Prijavite "
"ovaj problem ALSA programerima."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Ovo je najverovatnije greÅ¡ka u â%sâ ALSA upravljaÄkom programu. Prijavite "
"ovaj problem ALSA programerima."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -63,6 +63,14 @@ msgstr ""
"Ovo je najverovatnije greÅ¡ka u â%sâ ALSA upravljaÄkom programu. Prijavite "
"ovaj problem ALSA programerima."
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr ""
@@ -76,6 +84,15 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Null Output"
+msgstr "Izlaz %s"
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "Unutrašnji zvuk"
@@ -231,7 +248,7 @@ msgstr "Neuspešno puštanje podataka kroz cev: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "Neuspela funkcija fork(): %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "Neuspela funkcija read(): %s"
@@ -949,8 +966,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "Gornji pozadinski desni"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(neispravno)"
@@ -1245,54 +1262,54 @@ msgstr "nije"
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "Parametri bafera toka su promenjeni. %s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "Veza uspostavljena.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "Neuspela funkcija pa_stream_new() : %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "Neuspela funkcija pa_stream_connect_playback(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "Neuspela funkcija pa_stream_connect_record(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Neuspešno povezivanje: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
#, fuzzy
msgid "Got EOF."
msgstr "Došao do kraja datoteke.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "Neuspela funkcija write(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
#, fuzzy
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "Dobio signal, izlazim.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "Nemogu dobiti vrednost kašnjenja: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "Vreme: %0.3f s. Kašnjenje: %0.0f μs. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1422,133 +1439,133 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Neispravna mapa kanala â%sâ\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "Neispravan naÄin diskretizacije â%sâ."
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "Neispravna mapa kanala â%sâ\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "Neispravan parametar kaÅ¡njenja â%sâ\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "Neispravan parametar za vreme procesa â%sâ\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "Neispravan naÄin diskretizacije â%sâ."
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
#, fuzzy
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "Neispravni parametri uzorka\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, fuzzy, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
#, fuzzy
msgid "Too many arguments."
msgstr "Previše parametara.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
#, fuzzy
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Nije uspelo dobavljanje podataka o uzorku: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
#, fuzzy
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Nije uspelo otvaranje zvuÄne datoteke.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr "Otvaram tok %s sa sledeÄim parametrima uzorka â%sâ.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Nije uspelo dobavljanje podataka o uzorku: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "Otvaram tok %s sa sledeÄim parametrima uzorka â%sâ.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
#, fuzzy
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "Mapa kanala se ne poklapa sa parametrima uzorka\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
#, fuzzy
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "Otvaram tok %s sa sledeÄim parametrima uzorka â%sâ.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "Otvaram tok %s sa sledeÄim parametrima uzorka â%sâ.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "snima"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "pušta"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "Neuspela funkcija pa_mainloop_new().\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
#, fuzzy
msgid "io_new() failed."
msgstr "Neuspela funkcija io_new() \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
#, fuzzy
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_new().\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_connect(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
#, fuzzy
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "Neuspela funkcija pa_context_new().\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "Neuspela funkcija pa_mainloop_run().\n"
@@ -2310,7 +2327,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Nije moguÄe pristupiti datoteci zakljuÄavanja za samoumnožavanje."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2327,7 +2344,7 @@ msgstr ""
"ProbuÄeni smo sa postavljenim POLLOUT-om -- ali sledeÄi snd_pcm_avail() je "
"vratio 0 ili neku drugu vrednost manju od min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2345,20 +2362,20 @@ msgstr ""
"vratio 0 ili neku drugu vrednost manju od min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "IskljuÄeno"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "Reprodukcija visoke taÄnosti (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "Reprodukcija visoke taÄnosti (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Dvostrano telefoniranje (HSP/HFP)"
@@ -2549,9 +2566,6 @@ msgstr "PulseAudio zvuÄni sistem"
#~ msgid "Output %s + Input %s"
#~ msgstr "Izlaz %s + ulaz %s"
-#~ msgid "Output %s"
-#~ msgstr "Izlaz %s"
-
#~ msgid "Input %s"
#~ msgstr "Ulaz %s"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8511b19..860c0f3 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:24+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -47,6 +47,14 @@ msgid ""
"to the ALSA developers."
msgstr ""
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr ""
@@ -60,6 +68,14 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+msgid "Null Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
#, fuzzy
msgid "Internal Audio"
@@ -214,7 +230,7 @@ msgstr "pipe misslyckades: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() misslyckades: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() misslyckades: %s"
@@ -851,8 +867,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr ""
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
#, fuzzy
msgid "(invalid)"
msgstr "Ogiltig"
@@ -1144,54 +1160,54 @@ msgstr "inte "
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "Anslutning etablerad.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() misslyckades: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() misslyckades: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() misslyckades: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Anslutningsfel: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
#, fuzzy
msgid "Got EOF."
msgstr "Fick filslut.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() misslyckades: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
#, fuzzy
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "Fick signal %s."
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "Misslyckades med att få statistik: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "Tid: %0.3f sec; Latens: %0.0f ms \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1272,130 +1288,130 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Ogiltig server"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "Ogiltig server"
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "Ogiltig server"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "Ogiltig server"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "Ogiltig server"
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
#, fuzzy
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, fuzzy, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
#, fuzzy
msgid "Too many arguments."
msgstr "För många argument.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
#, fuzzy
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
#, fuzzy
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Misslyckades med att öppna ljudfil.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
#, fuzzy
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "Misslyckades med att få modulinformation: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() misslyckades.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
#, fuzzy
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() misslyckades.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
#, fuzzy
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
#, fuzzy
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_new() misslyckades.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() misslyckades.\n"
@@ -1999,7 +2015,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2010,7 +2026,7 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2022,19 +2038,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr ""
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr ""
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr ""
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr ""
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 7600521..a3084b9 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-07 02:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-07 12:44+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix at redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
@@ -36,12 +36,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -80,6 +80,14 @@ msgstr ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "à®®à¯à®¯à¯à®¨à®¿à®à®°à¯ LADSPA à®à®¿à®©à¯à®à¯"
@@ -98,6 +106,14 @@ msgstr ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
"input control values>"
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+msgid "Null Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "à®à®à¯à®ªà¯à®± à®à®à®¿à®¯à¯"
@@ -223,7 +239,8 @@ msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®à®¿
#: ../src/daemon/main.c:581
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®à®©à®¾à®²à¯ --disallow-module-loading à®
à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯!"
+msgstr ""
+"à®à®£à®¿à®©à®¿ à®®à¯à®±à¯à®®à¯à®¯à®¿à®²à¯ à®à®¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯, à®à®©à®¾à®²à¯ --disallow-module-loading à®
à®®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯!"
#: ../src/daemon/main.c:584
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
@@ -247,7 +264,7 @@ msgstr "பà¯à®ªà¯ தà¯à®²à¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() தà¯à®²à¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "வாà®à®¿à®ªà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯() தà¯à®²à¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯: %s"
@@ -961,8 +978,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "à®®à¯à®²à¯ பின௠வலதà¯"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(தவறான)"
@@ -1253,52 +1270,52 @@ msgstr "à®à®²à¯à®²à¯"
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "ஸà¯à®à¯à®°à®¿à®®à¯ à®à®ªà®ªà¯à®ªà®°à¯ பணà¯à®ªà¯à®à®³à¯ மாறà¯à®±à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯ தà¯à®µà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() தà¯à®²à¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() தà¯à®²à¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() தà¯à®²à¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ தà¯à®²à¯à®µà®¿: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
msgid "Got EOF."
msgstr "EOF à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®ªà¯ பà¯à®±à¯à®±à®¤à¯"
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "à®à®´à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ () தà¯à®²à¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "à®à®¿à®à¯à®©à®²à¯ à®à®¿à®à¯à®¤à¯à®¤à®¤à¯, வà¯à®³à®¿à®¯à¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "லà®à®©à¯à®à®¿à®¯à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1437,119 +1454,122 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "தவறான à®à®¿à®³à¯à®¯à®©à¯ பà¯à®¯à®°à¯ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "தவறான ஸà¯à®à¯à®°à¯à®®à¯ பà¯à®¯à®°à¯ '%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "தவறான à®à¯à®©à®²à¯ வரà¯à®ªà®à®®à¯ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "தவறான லà¯à®à®©à¯à®à®¿ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "தவறான à®à¯à®¯à®²à¯ நà¯à®° à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯ '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "தவறான தனà¯à®®à¯ '%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "தà¯à®°à®¿à®¯à®¾à®¤ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ வà®à®¿à®µà®®à¯ %s."
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "தவறான மாதிரி à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
msgid "Too many arguments."
msgstr "நிறà¯à®¯ விவாதà®à¯à®à®³à¯."
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "மாதிரி தà®à®µà®²à¯ பà¯à®± à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯.: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "à®à®²à®¿ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ திறà®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
-msgstr "à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯: à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯à®à®©à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®à¯à® மாதிரி à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯ à®®à¯à®²à¯à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à®²à®¾à®®à¯."
+msgstr ""
+"à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯: à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯à®à®©à¯ à®à¯à®±à®¿à®à¯à®à®¿à®à¯à® மாதிரி à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯ à®®à¯à®²à¯à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à®²à®¾à®®à¯."
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ மாதிரி à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯ வரà¯à®¯à®±à¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯: à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à¯à®©à®²à¯ வரà¯à®ªà®à®¤à¯à®¤à¯ வரà¯à®¯à®±à¯à®à¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "à®à¯à®©à®²à¯ வரà¯à®ªà®à®®à¯ மாதிரி à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯à®à®©à¯ பà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯: à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®©à®²à¯ வரà¯à®ªà®à®¤à¯à®¤à¯ à®à®´à¯à®¤ à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
-msgstr "à®à®°à¯ %s ஸà¯à®à¯à®°à®®à¯ மாதிரி à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯ '%s' மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à¯à®©à®²à¯ வரà¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ '%s' à®à®à®©à¯ திறà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
+msgid ""
+"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgstr ""
+"à®à®°à¯ %s ஸà¯à®à¯à®°à®®à¯ மாதிரி à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯ '%s' மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à¯à®©à®²à¯ வரà¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ '%s' à®à®à®©à¯ திறà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "à®à®²à®¿à®ªà¯à®ªà®¤à®¿à®µà¯"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "பிணà¯à®£à®©à®¿"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() தà¯à®²à¯à®µà®¿."
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() தà¯à®²à¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯."
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() தà¯à®²à¯à®µà®¿."
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() தà¯à®²à¯à®µà®¿: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() தà¯à®²à¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯."
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() தà¯à®²à¯à®µà®¿."
@@ -1650,7 +1670,8 @@ msgstr "தறà¯à®ªà¯à®¤à¯ பயனிலà¯à®³à¯à®³à®¤à¯: %u தà¯à®à¯
#: ../src/utils/pactl.c:144
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr "வாழà¯à®à¯à®à¯ à®®à¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®®à¯ à®à®¤à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯: %u தà¯à®à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ %s பà¯à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®¤à¯à®¤à®®à®¾à® à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯.\n"
+msgstr ""
+"வாழà¯à®à¯à®à¯ à®®à¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®®à¯ à®à®¤à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯: %u தà¯à®à¯à®¤à®¿à®à®³à¯ %s பà¯à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®¤à¯à®¤à®®à®¾à® à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:147
#, c-format
@@ -2106,16 +2127,17 @@ msgid "You have to specify a module index"
msgstr "தà¯à®à¯à®¤à®¿ à®
à®à¯à®à®µà®£à¯à®¯à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
#: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr "à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à®¿à®±à¯à®à¯ à®®à¯à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®à¯ à®à¯à®à®¾à®¤à¯. பà¯à®²à®¿à®¯à®©à¯ மதிபà¯à®ªà¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
+msgid ""
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgstr ""
+"à®à®°à¯ à®à®¿à®à¯à®à®¿à®±à¯à®à¯ à®®à¯à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®à¯ à®à¯à®à®¾à®¤à¯. பà¯à®²à®¿à®¯à®©à¯ மதிபà¯à®ªà¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
#: ../src/utils/pactl.c:1103
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
-"à®à®°à¯ à®®à¯à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ à®®à¯à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®à¯ à®à¯à®à®¾à®¤à¯. பà¯à®²à®¿à®¯à®©à¯ மதிபà¯à®ªà¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® "
-"வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
+"à®à®°à¯ à®®à¯à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ à®®à¯à®²à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®à¯ à®à¯à®à®¾à®¤à¯. பà¯à®²à®¿à®¯à®©à¯ மதிபà¯à®ªà¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯."
#: ../src/utils/pactl.c:1115
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
@@ -2291,7 +2313,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "autospawn பà¯à®à¯à®à¯ à®
ணà¯à® à®®à¯à®à®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2308,7 +2330,7 @@ msgstr ""
"POLLOUT à®
à®®à¯à®µà¯à®à®©à¯ நாà®à¯à®à®³à¯ à®à®´à¯à®¨à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯-- à®à®ªà¯à®ªà®à®¿à®¯à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®®à¯ à®
à®à¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®¤à¯à®¤à¯ snd_pcm_avail"
"() r0 à®
லà¯à®²à®¤à¯ வà¯à®±à¯à®°à¯ மதிபà¯à®ªà¯ < min_avail திரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®¯à®¤à¯."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2326,23 +2348,22 @@ msgstr ""
"() 0 à®
லà¯à®²à®¤à¯ வà¯à®±à¯à®°à¯ மதிபà¯à®ªà¯ < min_avail திரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®¯à®¤à¯."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "à®à®à®ªà¯"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "High Fidelity Capture (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio à®à®²à®¿ à®à¯à®µà¯à®¯à®à®®à¯"
-
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index dc7f190..1a9010b 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-08 18:21+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"సాదారణà°à°à°¾ యిది ALSA à°¡à±à°°à±à°µà°°à± '%s' à°¨à°à°¦à°²à°¿ à°¬à°à± à°à°¾à°µà°à±à°à±à°¨à±. దయà°à±à°¸à°¿ à°¦à±à°¨à°¿à°¨à°¿ ALSA à°
à°à°¿à°µà±à°¦à±à°¦à°¿ à°à°¾à°°à±à°²à°à± "
"నివà±à°¦à°¿à°à°à±à°®à±."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"సాదారణà°à°à°¾ యిది ALSA à°¡à±à°°à±à°µà°°à± '%s' à°¨à°à°¦à± à°¬à°à± à°à°¾à°µà°à±à°à±à°¨à± . దయà°à±à°¸à°¿ à°¦à±à°¨à°¿à°¨à°¿ ALSA à°
à°à°¿à°µà±à°¦à±à°¦à°¿à°à°¾à°°à±à°²à° "
"నివà±à°¦à°¿à°à°à±à°®à±."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -61,6 +61,14 @@ msgstr ""
"snd_pcm_mmap_begin() à°
à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à°ªà±à°¦à±à°¦ విలà±à°µà°¨à± యిà°à±à°à°¿à°¨à°¦à°¿: %lu bytes (%lu ms).\n"
"సాదారణà°à°à°¾ యిది ALSA à°¡à±à°°à±à°µà°°à± '%s'à°¨à°à°¦à°²à°¿ à°¬à°à± à°à°¾à°µà°à±à°à±à°¨à±. దయà°à±à°¸à°¿ à°¦à±à°¨à°¿à°¨à°¿ ALSA à°
à°à°¿à°µà±à°¦à±à°¦à°¿à°à°¾à°°à±à°²à°¨à± నివà±à°¦à°¿à°à°à°à°¡à°¿."
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr ""
@@ -74,6 +82,15 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Null Output"
+msgstr "à°
à°µà±à°à±à°ªà±à°à± %s"
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "à°
à°à°¤à°°à±à°à°¤ à°à°¡à°¿à°¯à±"
@@ -223,7 +240,7 @@ msgstr "à°ªà±à°°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s"
@@ -930,8 +947,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "à°ªà±à°¨ à°µà±à°¨à±à° à°à±à°¡à°¿à°µà±à°ªà±à°¨"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿)"
@@ -1225,54 +1242,54 @@ msgstr "à°à°¾à°¦à± "
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "à°¸à±à°à±à°°à±à°®à± బఫరౠయాà°à±à°°à°¿à°¬à±à°¯à±à°à±à°²à± మారà±à°à°¬à°¡à°¿à°¨à°µà°¿.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "à°
à°¨à±à°¸à°à°§à°¾à°¨à°®à± à°à°°à±à°ªà°¡à°¿à°¨à°¦à°¿.%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "à°
à°¨à±à°¸à°à°§à°¾à°¨à°®à± à°µà±à°«à°²à±à°¯à°®à±: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
#, fuzzy
msgid "Got EOF."
msgstr "EOF à°ªà±à°à°¦à°¿à°à°¦à°¿.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
#, fuzzy
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "à°¸à°à°à±à°¤à°®à± à°ªà±à°à°¦à°¿à°¨à°¦à°¿, నిషà±à°à±à°°à°®à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "à°à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¹à±à°¨à°¤à°¨à± à°ªà±à°à°¦à±à°à°²à± విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "సమయà°: %0.3f sec; à°à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¹à±à°¨à°¤: %0.0f usec. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1404,133 +1421,133 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¸à°¾à°°à°®à°¾à°°à±à° మాపౠ'%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿ à°ªà±à°¨à°à°µà±à°¦à°¾à°¹à°°à°£ పదà±à°¦à°¤à°¿ '%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿ à°ªà±à°°à°¸à°¾à°°à°®à°¾à°°à±à° మాపౠ'%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿ à°à±à°°à°¿à°¯à°¾à°¹à±à°¨ విశదà±à°à°°à°£à°®à± '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿ à°à°¾à°°à±à°¯à°à±à°°à°®à°®à± సమయ విశదà±à°à°°à°£ '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿ à°ªà±à°¨à°à°µà±à°¦à°¾à°¹à°°à°£ పదà±à°¦à°¤à°¿ '%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
#, fuzzy
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "à°à±à°²à±à°²à°¨à°à±à°µà°à°à°¿ మాదిరి విశదà±à°à°°à°£\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, fuzzy, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
#, fuzzy
msgid "Too many arguments."
msgstr "à°à°¾à°²à°¾ à°¯à±à°à±à°à±à°µ à°à°°à±à°à±à°®à±à°à°à±à°²à±.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
#, fuzzy
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "మాదిరి సమాà°à°¾à°°à°®à± à°ªà±à°à°¦à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
#, fuzzy
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "శబà±à°¦à°ªà± దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°¨à± à°¤à±à°°à±à°µà±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr "%s à°¸à±à°à±à°°à±à°®à±âనౠమాదిరి విశదà±à°à°°à°£à°¿ '%s'తౠతà±à°°à±à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "మాదిరి సమాà°à°¾à°°à°®à± à°ªà±à°à°¦à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "%s à°¸à±à°à±à°°à±à°®à±âనౠమాదిరి విశదà±à°à°°à°£à°¿ '%s'తౠతà±à°°à±à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
#, fuzzy
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "à°ªà±à°°à°¸à°¾à°°à°®à°¾à°°à±à° మాపౠమాదిరి విశదà±à°à°°à°£à°¿à°¤à± సరిపà±à°²à±à°à°²à±à°¦à±\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
#, fuzzy
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "%s à°¸à±à°à±à°°à±à°®à±âనౠమాదిరి విశదà±à°à°°à°£à°¿ '%s'తౠతà±à°°à±à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "%s à°¸à±à°à±à°°à±à°®à±âనౠమాదిరి విశదà±à°à°°à°£à°¿ '%s'తౠతà±à°°à±à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "à°°à°¿à°à°¾à°°à±à°¡à°¿à°à°à±"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "à°ªà±à°²à±à°¬à°¾à°à±"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() విఫలమà±à°à°¦à°¿.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
#, fuzzy
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() విఫలమà±à°à°¦à°¿.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
#, fuzzy
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() విఫలమà±à°à°¦à°¿.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
#, fuzzy
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_new() విఫలమà±à°à°¦à°¿.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() విఫలమà±à°à°¦à°¿.\n"
@@ -2292,7 +2309,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "à°à°à±à°¸à±à°ªà°¾à°¨à± తాళà°à°¨à± యాà°à±à°¸à°¿à°¸à± à°à±à°¯à°²à±à°¦à±."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2308,7 +2325,7 @@ msgstr ""
"మనమౠPOLLOUT à°
మరà±à°ªà± à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ à°à°¾à°à°°à±à° పరà°à°¬à°¡à°¿à°¨à°¾à°®à± -- à°à°®à±à°¨à°ªà±à°ªà°à°¿à°à°¿ snd_pcm_avail() à°
à°¨à±à°¨à°¦à°¿ 0 నౠ"
"యిసà±à°¤à±à°à°¦à°¿ à°²à±à°¦à°¾ à°µà±à°°à±à° విలà±à°µ < min_avail యిసà±à°¤à±à°à°¦à°¿."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2325,20 +2342,20 @@ msgstr ""
"యిసà±à°¤à±à°à°¦à°¿ à°²à±à°¦à°¾ à°µà±à°°à±à° విలà±à°µ < min_avail యిసà±à°¤à±à°à°¦à°¿."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "à°à°«à±"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "హౠఫà±à°¡à°¿à°²à°¿à°à°¿ à°ªà±à°²à±à°¬à±à°¯à°¾à°à± (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "హౠఫà±à°¡à°¿à°²à°¿à°à°¿ à°ªà±à°²à±à°¬à±à°¯à°¾à°à± (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "à°à±à°²à°¿à°«à±à°¨à± à°¡à±à°ªà±à°²à±à°à±à°¸à± (HSP/HFP)"
@@ -2513,9 +2530,6 @@ msgstr "పలà±à°¸à± à°à°¡à°¿à°¯à± à°¸à±à°à°¡à± à°¸à±à°µà°¿à°"
#~ msgid "Output %s + Input %s"
#~ msgstr "à°
à°µà±à°à±à°ªà±à°à± %s + à°à°¨à±à°ªà±à°à± %s"
-#~ msgid "Output %s"
-#~ msgstr "à°
à°µà±à°à±à°ªà±à°à± %s"
-
#~ msgid "Input %s"
#~ msgstr "à°à°¨à±à°ªà±à°à± %s"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 6d7ad7f..b008691 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-22 09:51+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"ÐмовÑÑно, ви наÑÑапили на Ð²Ð°Ð´Ñ Ñ Ð´ÑайвеÑÑ ALSA «%s». ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, повÑдомÑе "
"пÑо ÑÑ Ð²Ð°Ð´Ñ ÑозÑобникам ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
"ÐмовÑÑно, ви наÑÑапили на Ð²Ð°Ð´Ñ Ñ Ð´ÑайвеÑÑ ALSA «%s». ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, повÑдомÑе "
"пÑо ÑÑ Ð²Ð°Ð´Ñ ÑозÑобникам ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -61,6 +61,14 @@ msgstr ""
"ÐмовÑÑно, ви наÑÑапили на Ð²Ð°Ð´Ñ Ñ Ð´ÑайвеÑÑ ALSA «%s». ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, повÑдомÑе "
"пÑо ÑÑ Ð²Ð°Ð´Ñ ÑозÑобникам ALSA."
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "ÐÑÑÑÑалÑний пÑÐ¸Ð¹Ð¼Ð°Ñ LADSPA"
@@ -79,6 +87,14 @@ msgstr ""
"каналÑв> plugin=<назва додаÑка ladspa> label=<мÑÑка додаÑка ladspa> "
"control=<ÑоздÑлений комами ÑпиÑок знаÑÐµÐ½Ñ Ð²Ñ
ÑдниÑ
паÑамеÑÑÑв>"
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+msgid "Null Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "ÐбÑдоване аÑдÑо"
@@ -239,7 +255,7 @@ msgstr "СпÑоба ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑилаÑÑ Ð½Ðµ
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ fork() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ read() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾: %s"
@@ -973,8 +989,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "ÐеÑÑ
нÑй заднÑй пÑавий"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "(некоÑекÑний)"
@@ -1266,52 +1282,52 @@ msgstr "не "
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "ÐедованÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑокÑ. %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "ÐÑÑановлено зâÑднаннÑ. %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_stream_new() зазнала невдаÑÑ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_stream_connect_playback() зазнала невдаÑÑ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_stream_connect_record() зазнала невдаÑÑ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "СпÑоба вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·âÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° невдаÑÑ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
msgid "Got EOF."
msgstr "ÐÑÑимано EOF."
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ write() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "ÐÑÑимано Ñигнал, завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑобоÑи."
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи лаÑенÑнÑÑÑÑ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "ЧаÑ: %0.3f Ñек.; ÐаÑенÑнÑÑÑÑ: %0.0f мкÑ. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1450,63 +1466,63 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "ÐекоÑекÑна назва клÑÑнÑа «%s»"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "ÐекоÑекÑна назва поÑÐ¾ÐºÑ Â«%s»"
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "ÐекоÑекÑна каÑÑа каналÑв «%s»"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "ÐекоÑекÑна ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ Ð»Ð°ÑенÑноÑÑÑ Â«%s»"
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "ÐекоÑекÑна ÑаÑова ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ Â«%s»"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "ÐекоÑекÑна влаÑÑивÑÑÑÑ Â«%s»"
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "ÐевÑдомий ÑоÑÐ¼Ð°Ñ ÑайлÑв %s."
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "ÐекоÑекÑна ÑаÑÑоÑна ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
msgid "Too many arguments."
msgstr "ÐабагаÑо аÑгÑменÑÑв."
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи ÑаÑÑоÑÐ½Ñ ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñайла."
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи звÑковий Ñайл."
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
@@ -1514,59 +1530,59 @@ msgstr ""
"ÐопеÑедженнÑ: Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ ÑаÑÑоÑÐ½Ñ ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ Ð±Ñде пеÑезапиÑано ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑÑ "
"з Ñайла."
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо ÑаÑÑоÑÐ½Ð¾Ñ ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ Ð· Ñайла."
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "ÐопеÑедженнÑ: не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо каÑÑи каналÑв з Ñайла."
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "ÐаÑÑа каналÑв не вÑдповÑÐ´Ð°Ñ ÑаÑÑоÑнÑй ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "ÐопеÑдженнÑ: не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑи каÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñв до Ñайла."
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr ""
"ÐÑдкÑиÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¾ÐºÑ %s з ÑаÑÑоÑÐ½Ð¾Ñ ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑÑ Â«%s» Ñ ÐºÐ°ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñв «%s»."
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "запиÑ"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "вÑдÑвоÑеннÑ"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_mainloop_new() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾."
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
msgid "io_new() failed."
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ io_new() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾."
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_context_new() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾."
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_context_connect() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_context_new() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾."
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_mainloop_run() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾."
@@ -2339,7 +2355,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½ÑÑи блокÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑного ÑозгалÑженнÑ."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2356,7 +2372,7 @@ msgstr ""
"СлÑÐ¶Ð±Ñ Ð±Ñло викликано Ð·Ñ Ð²ÑÑановленим POLLOUT, але наÑÑÑпний виклик "
"snd_pcm_avail() повеÑнÑв 0 або ÑнÑе знаÑÐµÐ½Ð½Ñ < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2374,20 +2390,20 @@ msgstr ""
"snd_pcm_avail() повеÑнÑв 0 або ÑнÑе знаÑÐµÐ½Ð½Ñ < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "Ðимкнено"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "ÐиÑокоÑоÑне вÑдÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "ÐиÑокоÑоÑне вÑдÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "ТелеÑонний дÑÐ¿Ð»ÐµÐºÑ (HSP/HFP)"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 75d53a6..db56cb9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 01:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 10:26+1000\n"
"Last-Translator: Leah Liu <lliu at redhat.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
@@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"snd_pcm_avail() è¿åçå¼é常大ï¼%lu åèï¼%lu msï¼ã\n"
"å¾å¯è½æ¯ ALSA 驱å¨ç¨åº '%s' ä¸ç bugã请å ALSA å¼åè
举æ¥è¿ä¸ªé®é¢ã"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1064
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"snd_pcm_delay() è¿åçå¼é常大ï¼%li åèï¼%s%lu msï¼ã\n"
"å¾å¯è½æ¯ ALSA 驱å¨ç¨åº '%s' ä¸ç bugã请å ALSA å¼åè
举æ¥è¿ä¸ªé®é¢ã"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1111
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -58,6 +58,14 @@ msgstr ""
"snd_pcm_mmap_begin() è¿åçå¼é常大ï¼%lu åèï¼%lu msï¼ã\n"
"å¾å¯è½æ¯ ALSA 驱å¨ç¨åº '%s' ä¸ç bugã请å ALSA å¼åè
举æ¥è¿ä¸ªé®é¢ã"
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr ""
+
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr ""
@@ -71,6 +79,15 @@ msgid ""
"input control values>"
msgstr ""
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Null Output"
+msgstr "è¾åº %s"
+
#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "å
é¨é³é¢"
@@ -220,7 +237,7 @@ msgstr "管é失败ï¼%s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork()失败ï¼%s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read()失败ï¼%s"
@@ -909,8 +926,8 @@ msgid "Top Rear Right"
msgstr "ä¸å³å"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:311
-#: ../src/pulse/volume.c:331 ../src/pulse/volume.c:361
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
msgid "(invalid)"
msgstr "ï¼æ æï¼"
@@ -1204,54 +1221,54 @@ msgstr "not "
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "æ´æ¹æµæ¢åºå±æ§ã%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "è¿æ¥å·²å»ºç«ã%s \n"
-#: ../src/utils/pacat.c:419
+#: ../src/utils/pacat.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new()失败ï¼%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:447
+#: ../src/utils/pacat.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback()失败ï¼%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:453
+#: ../src/utils/pacat.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback()失败ï¼%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "è¿æ¥å¤±è´¥ï¼%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:500
+#: ../src/utils/pacat.c:499
#, fuzzy
msgid "Got EOF."
msgstr "æ¶å°EOFã\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:537
+#: ../src/utils/pacat.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write()失败ï¼%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:558
+#: ../src/utils/pacat.c:557
#, fuzzy
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "æ¶å°ä¿¡å·ï¼æ£å¨éåºã\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:572
+#: ../src/utils/pacat.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "è·åä¼ è¾å»¶è¿å¤±è´¥ï¼%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:577
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "æ¶é´ï¼%0.3fç§ï¼å»¶è¿ï¼%0.0f å¾®ç§ã \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
@@ -1367,133 +1384,133 @@ msgstr ""
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "æ æçééæ å°æè¿°'%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:776
+#: ../src/utils/pacat.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "æ æçééæ ·æ¹æ³'%s'ã"
-#: ../src/utils/pacat.c:813
+#: ../src/utils/pacat.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "æ æçééæ å°æè¿°'%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:842
+#: ../src/utils/pacat.c:841
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "æ æç延è¿è§æ ¼æè¿° %s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:849
+#: ../src/utils/pacat.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "æ æçå¤çæ¶é´æè¿° '%s'\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:861
+#: ../src/utils/pacat.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "æ æçééæ ·æ¹æ³'%s'ã"
-#: ../src/utils/pacat.c:878
+#: ../src/utils/pacat.c:877
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:897
+#: ../src/utils/pacat.c:896
#, fuzzy
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "æ æçéæ ·æè¿°\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:907
+#: ../src/utils/pacat.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open()ï¼%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:912
+#: ../src/utils/pacat.c:911
#, fuzzy, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2()ï¼%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:919
+#: ../src/utils/pacat.c:918
#, fuzzy
msgid "Too many arguments."
msgstr "åæ°è¿å¤ã\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:930
+#: ../src/utils/pacat.c:929
#, fuzzy
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "è·åéæ ·ä¿¡æ¯å¤±è´¥ï¼%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:950
+#: ../src/utils/pacat.c:949
#, fuzzy
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "æå¼å£°é³æ件失败ã\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:955
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr "以éæ ·è§æ ¼'%s'æå¼%sæµã\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
#, fuzzy
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "è·åéæ ·ä¿¡æ¯å¤±è´¥ï¼%s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:968
+#: ../src/utils/pacat.c:967
#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "以éæ ·è§æ ¼'%s'æå¼%sæµã\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:979
+#: ../src/utils/pacat.c:978
#, fuzzy
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "ééæ å°ä¸éæ ·æè¿°ä¸å¹é
\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:990
+#: ../src/utils/pacat.c:989
#, fuzzy
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "以éæ ·è§æ ¼'%s'æå¼%sæµã\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "以éæ ·è§æ ¼'%s'æå¼%sæµã\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "recording"
msgstr "æ£å¨å½å¶"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
msgid "playback"
msgstr "åæ¾"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new()失败ã\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1051
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
#, fuzzy
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new()失败ã\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
#, fuzzy
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new()失败ã\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect()失败ï¼%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1072
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
#, fuzzy
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_new()失败ã\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
#, fuzzy
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run()失败ã\n"
@@ -2251,7 +2268,7 @@ msgstr "write()ï¼%s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "ä¸è½è®¿é®autospawnéã"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2267,7 +2284,7 @@ msgstr ""
"æéæ们设置 POLLOUT -- ä½ç»ææ¯ snd_pcm_avail() è¿å 0 æè
å¦ä¸ä¸ªå°äºæå°å¯"
"ç¨å¼çæ°å¼ã"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2284,20 +2301,20 @@ msgstr ""
"ç¨å¼çæ°å¼ã"
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
msgid "Off"
msgstr "å
³é"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "é«ä¿çåæ¾ï¼A2DPï¼"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
#, fuzzy
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "é«ä¿çåæ¾ï¼A2DPï¼"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "åå·¥çµè¯ï¼HSP/HFPï¼"
@@ -2471,9 +2488,6 @@ msgstr "PulseAudio 声é³æå¡å¨"
#~ msgid "Output %s + Input %s"
#~ msgstr "è¾åº %s + è¾å
¥ %s"
-#~ msgid "Output %s"
-#~ msgstr "è¾åº %s"
-
#~ msgid "Input %s"
#~ msgstr "è¾å
¥ %s"
--
hooks/post-receive
PulseAudio Sound Server
More information about the pulseaudio-commits
mailing list