[pulseaudio-commits] [SCM] PulseAudio Sound Server branch, master-tx, updated. v0.9.19-502-g3f8c7f7
Transifex GIT Submitter
gitmailer-noreply at 0pointer.de
Thu Apr 15 05:22:38 PDT 2010
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because of a push to the "PulseAudio Sound Server" repository.
The master-tx branch has been updated
from f3a261dd38d00eec581af687c6f1839a84026045 (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
3f8c7f7 l10n: Updates to Oriya (or) translation
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
po/or.po | 222 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 112 insertions(+), 110 deletions(-)
-----------------------------------------------------------------------
commit 3f8c7f7ee229ab93d6edef09aeef01d0edd73cd9
Author: mgiri <mgiri at redhat.com>
Date: Thu Apr 15 12:23:00 2010 +0000
l10n: Updates to Oriya (or) translation
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 47337a0..2dc71d2 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,21 +1,21 @@
-# translation of pulseaudio.master-tx.or.po to Oriya
+# translation of pulseaudio.or.po to Oriya
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2009.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.or\n"
+"Project-Id-Version: pulseaudio.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-21 21:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-14 15:33+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-15 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-15 17:50+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <Translation-team-or at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -206,6 +206,8 @@ msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service."
msgstr ""
+"ତନàତàର ଧାରା ମàà¬àà à¬à¬¾à¬³à¬ (ରàà¬) ହàà¬à¬¨à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬¾à¬³à¬à¬®à¬¾à¬¨à¬àà¬à ବାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤ à¬àବଳ D-Bus ସରàà¬à¬°à¬°à "
+"à¬
ବଲàà¬à¬¨ ସରàà¬à¬¿à¬¸ ପାà¬à¬ à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
#: ../src/daemon/main.c:617
msgid "Daemon not running"
@@ -240,7 +242,7 @@ msgstr "--start ତନàତàର ସàଥିତି ପାà¬à¬ ସମରà
#: ../src/daemon/main.c:676
#, c-format
msgid "User-configured server at %s, not autospawning."
-msgstr ""
+msgstr "%s ଠାରà à¬à¬¾à¬³à¬-ବିନààାସିତ ସରàà¬à¬°, ସàà±àà¬à¬¨à¬¿à¬°àମିତ ନàହà¬à¥¤"
#: ../src/daemon/main.c:683
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
@@ -263,9 +265,9 @@ msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "stdio à¬à à¬
ଧିà¬à¬¾à¬° à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
#: ../src/daemon/main.c:726
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
-msgstr "ପାà¬à¬ª ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
+msgstr "pipe() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/daemon/main.c:731 ../src/daemon/main.c:790
#, c-format
@@ -286,9 +288,9 @@ msgid "Daemon startup successful."
msgstr "ଡàମନ à¬à¬°à¬®àଠସଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
#: ../src/daemon/main.c:778
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
-msgstr "read() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
+msgstr "setsid() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/daemon/main.c:830
#, c-format
@@ -334,9 +336,9 @@ msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "valgrind ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿: %s"
#: ../src/daemon/main.c:850
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Running in VM: %s"
-msgstr "à¬à¬§à¬¾à¬°à¬°à à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿: %s"
+msgstr "VM ରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿: %s"
#: ../src/daemon/main.c:853
msgid "Optimized build: yes"
@@ -760,9 +762,9 @@ msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¬
ବàଧ ସàନàଦର ସàତର '%s'."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'."
-msgstr "[%s:%u] à¬
ବàଧ ନମàନା ହାର '%s'।"
+msgstr "[%s:%u] à¬
ବàଧ ସରàà¬à¬° ପàରà¬à¬¾à¬° '%s'।"
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:586
#, c-format
@@ -824,7 +826,7 @@ msgstr "ପଠଡ଼ାହାଣ ପାà¬"
#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Subwoofer"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬ª à¬à¬«à¬°"
#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
@@ -1353,7 +1355,7 @@ msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:630
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -1459,10 +1461,13 @@ msgstr ""
" --latency=BYTES ନିରàଦàଦିଷàà¬à¬¿à¬¤ ବିଳମàବତାà¬à ବାà¬à¬à¬°à à¬à¬¬àଦନ à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
" --process-time=BYTES à¬
ନàରàଧ ପàରତି ନିରàଦàଦିଷàà¬à¬¿à¬¤ ବିଳମàବତାà¬à ବାà¬à¬à¬°à "
"à¬à¬¬àଦନ à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
+" --latency-msec=MSEC ନିରàଦàଦିଷàà¬à¬¿à¬¤ ବିଳମàବତାà¬à msec ରà à¬à¬¬àଦନ à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
+" --process-time-msec=MSEC à¬
ନàରàଧ ପàରତି ନିରàଦàଦିଷàà¬à¬¿à¬¤ ବିଳମàବତାà¬à msec ରà "
+"à¬à¬¬àଦନ à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
" --property=PROPERTY=VALUE ନିରàଦàଦିଷàà¬à¬¿à¬¤ ମàଲàà ପାà¬à¬ à¬à¬²àଲିà¬à¬¿à¬¤ à¬àଣଧରàମà¬à ସàଠ"
"à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
" --raw à¬
ପରିପà¬àà± PCM ତଥààà¬à ଲିପିବଦàଧ à¬à¬°à¬¨àତà/à¬à¬²à¬¾à¬¨àତà।\n"
-" --file-format=FFORMAT ସà¬àà¬à¬¿à¬àତ PCM ତଥààà¬à ଲିପିବଦàଧ à¬à¬°à¬¨àତà/à¬à¬²à¬¾à¬¨àତà।\n"
+" --file-format[=FFORMAT] ସà¬àà¬à¬¿à¬àତ PCM ତଥààà¬à ଲିପିବଦàଧ à¬à¬°à¬¨àତà/à¬à¬²à¬¾à¬¨àତà।\n"
" --list-file-formats ତାଲିà¬à¬¾ à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ ଫାà¬à¬² ସà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£ ଶàଳà।\n"
#: ../src/utils/pacat.c:758
@@ -1561,8 +1566,7 @@ msgstr "à¬àତାବନà: à¬ààାନàଲ ମààାପà¬à ଫ
#: ../src/utils/pacat.c:1049
#, c-format
-msgid ""
-"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s' à¬à¬¬à¬ à¬ààାନàଲ ମààାପ '%s' ସହିତ à¬àà¬à¬¿à¬ %s ଧାରାà¬à à¬àଲàà¬
à¬à¬¿à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:1050
@@ -1717,9 +1721,15 @@ msgid ""
"Client Index: %u\n"
"Tile Size: %zu\n"
msgstr ""
+"ସରàà¬à¬° ବାà¬ààà¬à¬£àଡ: %s\n"
+"ଲାà¬à¬¬àରàରà ପàରà¬àà¬à¬² ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£: %u\n"
+"ସରàà¬à¬° ପàରà¬àà¬à¬² ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£: %u\n"
+"à¬à¬¿ ସàଥାନàà: %s\n"
+"à¬àଲାà¬à¬£àଠà¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾: %u\n"
+"à¬à¬¾à¬à¬² à¬à¬à¬¾à¬°: %zu\n"
#: ../src/utils/pactl.c:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
"Host Name: %s\n"
@@ -1739,7 +1749,7 @@ msgstr ""
"ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬ààାନàଲ ମààାପ: %s\n"
"ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ସିà¬àà¬: %s\n"
"ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¤àସ: %s\n"
-"à¬àà¬à¬¿: %08x\n"
+"à¬àà¬à¬¿: %04x:%04x\n"
#: ../src/utils/pactl.c:218
#, c-format
@@ -2049,64 +2059,63 @@ msgstr "ଫାà¬à¬²à¬° ସମà ପàରàବ ସମାପàତି"
#: ../src/utils/pactl.c:737
msgid "new"
-msgstr ""
+msgstr "ନàତନ"
#: ../src/utils/pactl.c:740
msgid "change"
-msgstr ""
+msgstr "ପରିବରàତàତନ à¬à¬°à¬¨àତà"
#: ../src/utils/pactl.c:743
msgid "remove"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬¾à¬¢à¬¼à¬¨àତà"
#: ../src/utils/pactl.c:746 ../src/utils/pactl.c:781
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "à¬
à¬à¬£à¬¾"
#: ../src/utils/pactl.c:754
msgid "sink"
-msgstr ""
+msgstr "ସିà¬àà¬"
#: ../src/utils/pactl.c:757
msgid "source"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬¤àସ"
#: ../src/utils/pactl.c:760
msgid "sink-input"
-msgstr ""
+msgstr "ସିà¬àà¬-ନିବàଶ"
#: ../src/utils/pactl.c:763
msgid "source-output"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬¤àସ-ଫଳାଫଳ"
#: ../src/utils/pactl.c:766
msgid "module"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶"
#: ../src/utils/pactl.c:769
msgid "client"
-msgstr ""
+msgstr "à¬àଲାà¬à¬£àà¬"
#: ../src/utils/pactl.c:772
msgid "sample-cache"
-msgstr ""
+msgstr "ନମàନା-à¬ààାଶà"
#: ../src/utils/pactl.c:775 ../src/utils/pactl.c:778
-#, fuzzy
msgid "server"
-msgstr "à¬
ବàଧ ସରàà¬à¬°"
+msgstr "ସରàà¬à¬°"
#: ../src/utils/pactl.c:787
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬à¬£à¬¾ '%s' %s #%u à¬à¬ªà¬°à\n"
#: ../src/utils/pactl.c:955
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr "SIGINT ପାà¬à¬à¬¿, à¬à¬¤àସାହିତ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
#: ../src/utils/pactl.c:961
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -2139,33 +2148,35 @@ msgid ""
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
msgstr ""
-"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] stat\n"
-"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] list\n"
-"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] exit\n"
-"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
-"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] play-sample NAME [SINK]\n"
-"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] remove-sample NAME\n"
-"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] move-sink-input ID SINK\n"
-"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] move-source-output ID SOURCE\n"
-"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] unload-module ID\n"
-"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
-"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
-"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
-"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
-"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
-"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
-"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
-"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
-"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] set-sink-mute SINK 1|0\n"
-"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
-"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¨àତà\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] ତାଲିà¬à¬¾\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] ପàରସàଥାନ à¬à¬°à¬¨àତà\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] ନମàନାà¬à à¬à¬¹à¬°à¬£ à¬à¬°à¬¨àତà FILENAME [NAME]\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] ନମàନାà¬à à¬à¬²à¬¾à¬¨àତà NAME [SINK]\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] ନମàନାà¬à à¬à¬¾à¬¢à¬¼à¬¨àତà NAME\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] ସିà¬àଠନିବàଶà¬à à¬àà¬àà¬à¬¾à¬¨àତà SINKINPUT SINK\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] à¬à¬¤àସ ଫଳାଫଳà¬à à¬àà¬àà¬à¬¾à¬¨àତà SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ ଧାରଣ à¬à¬°à¬¨àତà NAME [ARGS ...]\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶à¬à à¬à¬¾à¬¢à¬¼à¬¨àତà MODULE\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] ସିà¬àà¬à¬à ନିଲମàବିତ à¬à¬°à¬¨àତà SINK 1|0\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] à¬à¬¤àସà¬à ନିଲମàବିତ à¬à¬°à¬¨àତà SOURCE 1|0\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] à¬à¬¾à¬°àଡ-ରàପରàà¬à¬¾ ସàଠà¬à¬°à¬¨àତà CARD PROFILE\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] ସିà¬àà¬-ପàରàà¬à¬à ସàଠà¬à¬°à¬¨àତà SINK PORT\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] à¬à¬¤àସ-ପàରàà¬à¬à ସàଠà¬à¬°à¬¨àତà SOURCE PORT\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] ସିà¬àà¬-à¬à¬²àààମà¬à ସàଠà¬à¬°à¬¨àତà SINK VOLUME\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] à¬à¬¤àସ-à¬à¬²àààମà¬à ସàଠà¬à¬°à¬¨àତà SOURCE VOLUME\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] ସିà¬àà¬-ନିବàଶ-à¬à¬²àààମà¬à ସàଠà¬à¬°à¬¨àତà SINKINPUT VOLUME\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] ସିà¬àà¬-ମàààà¬à¬à ସàଠà¬à¬°à¬¨àତà SINK 1|0\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] à¬à¬¤àସ-ମàààà¬à¬à ସàଠà¬à¬°à¬¨àତà SOURCE 1|0\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] ସିà¬àà¬-ନିବàଶ-ମàààà¬à¬à ସàଠà¬à¬°à¬¨àତà SINKINPUT 1|0\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] à¬à¬¿à¬£à¬¨àତà\n"
"\n"
" -h, --help à¬à¬¹à¬¿ ସହାàତାà¬à ଦରàଶାନàତà\n"
" --version ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ ଦରàଶାନàତà\n"
"\n"
" -s, --server=SERVER ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସରàà¬à¬°à¬° ନାମ\n"
-" -n, --client-name=NAME ସରàà¬à¬°à¬°à à¬à¬¹à¬¿ à¬àଲାà¬à¬£àà¬à¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ଡାà¬à¬¿à¬¬à\n"
+" -n, --client-name=NAME ସରàà¬à¬°à¬°à à¬à¬¹à¬¿ à¬àଲାà¬à¬£àà¬à¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ "
+"ଡାà¬à¬¿à¬¬à\n"
#: ../src/utils/pactl.c:1026
#, c-format
@@ -2215,17 +2226,14 @@ msgid "You have to specify a module index"
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾à¬à à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤ ନàହà¬"
#: ../src/utils/pactl.c:1183
-msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr ""
-"à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬à¬°à à¬
ଧିଠସିà¬àଠà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ପଡ଼ିନପାରà। à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ବàଲିà¬à¬¨ ମàଲàà à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ।"
+msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬à¬°à à¬
ଧିଠସିà¬àଠà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ପଡ଼ିନପାରà। à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ବàଲିà¬à¬¨ ମàଲàà à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ।"
#: ../src/utils/pactl.c:1196
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
-msgstr ""
-"à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬à¬°à à¬
ଧିଠà¬à¬¤àସ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ପଡ଼ିନପାରà। à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ବàଲିà¬à¬¨ ମàଲàà à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ।"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬à¬°à à¬
ଧିଠà¬à¬¤àସ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ପଡ଼ିନପାରà। à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ବàଲିà¬à¬¨ ମàଲàà à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ।"
#: ../src/utils/pactl.c:1208
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
@@ -2454,7 +2462,7 @@ msgstr "à¬àଲିଫàନି ଡàààପàଲàà¬àସ (HSP/HFP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2247
msgid "Handsfree Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "ମàà¬àତ ହସàତ à¬àà¬à±à"
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
msgid "PulseAudio Sound Server"
@@ -2463,16 +2471,16 @@ msgstr "PulseAudio ଧàà±à¬¨à¬¿ ସରàà¬à¬°"
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:592
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:606
msgid "Output Devices"
-msgstr "ଫଳାଫଳ à¬à¬ªà¬à¬°à¬£"
+msgstr "ଫଳାଫଳ à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬àଡ଼ିà¬"
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:593
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:607
msgid "Input Devices"
-msgstr "ନିବàଶ à¬à¬ªà¬à¬°à¬£"
+msgstr "ନିବàଶ à¬à¬ªà¬à¬°à¬£à¬àଡ଼ିà¬"
#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:797
msgid "Audio on @HOSTNAME@"
-msgstr "@HOSTNAME@ ରà ଧàà±à¬¨à¬¿"
+msgstr "@HOSTNAME@ à¬à¬ªà¬°à ଧàà±à¬¨à¬¿"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701
msgid "Input"
@@ -2508,7 +2516,7 @@ msgstr "ରàଡିà¬"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709
msgid "Video"
-msgstr "à¬à¬¿à¬¡à¬¼à¬¿à¬"
+msgstr "à¬à¬¿à¬¡à¬¿à¬"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
msgid "Automatic Gain Control"
@@ -2520,11 +2528,11 @@ msgstr "à¬àଣସି ସàà±àà¬à¬à¬¾à¬³à¬¿à¬¤ ଲାଠନିàନà
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712
msgid "Boost"
-msgstr "ବàଦàଧି"
+msgstr "ବàଷàà¬"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713
msgid "No Boost"
-msgstr "ବàଦàଧି ନାହିà¬"
+msgstr "ବàଷàଠନାହିà¬"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714
msgid "Amplifier"
@@ -2532,67 +2540,63 @@ msgstr "à¬à¬®àପàଲିଫାàର"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715
msgid "No Amplifier"
-msgstr "à¬à¬®àପàଲିଫାàର ନାହିà¬"
+msgstr "à¬àଣସି à¬à¬®àପàଲିଫାàର ନାହିà¬"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1716
-#, fuzzy
msgid "Bass Boost"
-msgstr "ବàଦàଧି"
+msgstr "à¬à¬§à¬¾à¬° ବàଷàà¬"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1717
-#, fuzzy
msgid "No Bass Boost"
-msgstr "ବàଦàଧି ନାହିà¬"
+msgstr "à¬àଣସି à¬à¬§à¬¾à¬° ବàଷàଠନାହିà¬"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1718
msgid "Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "ସàପିà¬à¬°"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1719
-#, fuzzy
msgid "Headphones"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠହàଡ଼ଫàନà¬àଡ଼ିà¬"
+msgstr "ହàଡଫàନ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
msgid "Analog Input"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠନିବàଶ"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ ନିବàଶ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
msgid "Analog Microphone"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠମାà¬à¬àରàଫàନ"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ ମାà¬à¬àରàଫàନ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
msgid "Analog Line-In"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠଲାà¬à¬¨-à¬à¬¨"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ ଲାà¬à¬¨-à¬à¬¨"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
msgid "Analog Radio"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠରàଡ଼ିà¬"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ ରàଡ଼ିà¬"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
msgid "Analog Video"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠà¬à¬¿à¬¡à¬¼à¬¿à¬"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ à¬à¬¿à¬¡à¬¼à¬¿à¬"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1782
msgid "Analog Output"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠଫଳାଫଳ"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ ଫଳାଫଳ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1783
msgid "Analog Headphones"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠହàଡ଼ଫàନà¬àଡ଼ିà¬"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ ହàଡ଼ଫàନ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1784
msgid "Analog Output (LFE)"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠଫଳାଫଳ (LFE)"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ ଫଳାଫଳ (LFE)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1785
msgid "Analog Mono Output"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠମàନà ଫଳାଫଳ"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ ମàନà ଫଳାଫଳ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1786
-#, fuzzy
msgid "Analog Speakers"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠଷàà¬àରିà¬"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ ସàପିà¬à¬°"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1986
#, c-format
@@ -2606,55 +2610,55 @@ msgstr "%s / %s"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795
msgid "Analog Mono"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠମàନà"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ ମàନà"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
msgid "Analog Stereo"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠଷàà¬àରିà¬"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ ଷàà¬àରିà¬"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
msgid "Analog Surround 2.1"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠà¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 2.1"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ à¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 2.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
msgid "Analog Surround 3.0"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠà¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 3.0"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ à¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 3.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
msgid "Analog Surround 3.1"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠà¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 3.1"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ à¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 3.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠà¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 4.0"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ à¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 4.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠà¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 4.1"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ à¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 4.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠà¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 5.0"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ à¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 5.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠà¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 5.1"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ à¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 5.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
msgid "Analog Surround 6.0"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠà¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 6.0"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ à¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 6.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
msgid "Analog Surround 6.1"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠà¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 6.1"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ à¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 6.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
msgid "Analog Surround 7.0"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠà¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 7.0"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ à¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 7.0"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠà¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 7.1"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ à¬à¬¤àଠପାରàଶàà± 7.1"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
@@ -2678,15 +2682,13 @@ msgstr "ଡିà¬à¬¿à¬à¬¾à¬² ଷàà¬àରିଠ(HDMI)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2933
msgid "Analog Mono Duplex"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠମàନà ଡ଼àପàଲàà¬àସ"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ ମàନà ଡàପàଲàà¬àସ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2934
msgid "Analog Stereo Duplex"
-msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²àଠଷàà¬àରିଠଡ଼àପàଲàà¬àସ"
+msgstr "à¬à¬¨à¬¾à¬²à¬ ଷàà¬àରିଠଡàପàଲàà¬àସ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2935
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
-msgstr "ଡିà¬à¬¿à¬à¬¾à¬² ଷàà¬àରିଠଡ଼àପàଲàà¬àସ (IEC958)"
+msgstr "ଡିà¬à¬¿à¬à¬¾à¬² ଷàà¬àରିଠଡàପàଲàà¬àସ (IEC958)"
-#~ msgid "Low Frequency Emmiter"
-#~ msgstr "ନିମàନ à¬à¬¬àତàତି ପରିତààାଠà¬à¬¾à¬°à"
--
hooks/post-receive
PulseAudio Sound Server
More information about the pulseaudio-commits
mailing list