[pulseaudio-commits] [SCM] PulseAudio Sound Server branch, master-tx, updated. v0.9.19-62-g8f5c660

Transifex GIT Submitter gitmailer-noreply at 0pointer.de
Sun Jan 31 04:49:36 PST 2010


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because of a push to the "PulseAudio Sound Server" repository.

The master-tx branch has been updated
      from  44c15206b450635d1643f74afb6755b7479da3ea (commit)

- Log -----------------------------------------------------------------
8f5c660 l10n: Updates to Russian (ru) translation
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 po/ru.po |   50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)

-----------------------------------------------------------------------

commit 8f5c6609406a86ef3c0806cabc9380c628908916
Author: Leonid Kurbatov <llenchikk at rambler.ru>
Date:   Sun Jan 31 12:49:55 2010 +0000

    l10n: Updates to Russian (ru) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1927254..cb109ef 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-24 06:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-25 00:19+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-31 15:49+0300\n"
 "Last-Translator: Leonid Kurbatov <llenchikk at rambler.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <->\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/modules/module-always-sink.c:39
 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
 msgstr ""
-"Всегда оставлять хотя бы один аудиовыход загруженным, даже если он "
+"Всегда оставлять хотя бы один аудиоприёмник загруженным, даже если он "
 "неопределён."
 
 #: ../src/modules/module-always-sink.c:83
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Фиктивный выход"
 
 #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
 msgid "Virtual LADSPA sink"
-msgstr "Виртуальный LADSPA аудиовыход"
+msgstr "Виртуальный LADSPA аудиоприёмник"
 
 #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
 msgid ""
@@ -82,15 +82,15 @@ msgid ""
 "plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
 "input control values>"
 msgstr ""
-"sink_name=<имя аудиовыхода> sink_properties=<свойства аудиовыхода> "
-"master=<имя аудиовыхода для фильтрации> format=<формат> rate=<частота> "
+"sink_name=<имя аудиоприёмника> sink_properties=<свойства аудиоприёмника> "
+"master=<имя аудиоприёмника для фильтрации> format=<формат> rate=<частота> "
 "channels=<число каналов> channel_map=<схема каналов> plugin=<имя плагина "
 "ladspa> label=<метка плагина ladspa> control=<список входных значений, "
 "разделённый запятыми>"
 
 #: ../src/modules/module-null-sink.c:55
 msgid "Clocked NULL sink"
-msgstr "Синхронизированный NULL аудиовыход"
+msgstr "Синхронизированный NULL аудиоприёмник"
 
 #: ../src/modules/module-null-sink.c:291
 msgid "Null Output"
@@ -1697,14 +1697,14 @@ msgstr ""
 "Версия сервера: %s\n"
 "Спецификация сэмплов по умолчанию: %s\n"
 "Схема каналов по умолчанию: %s\n"
-"Аудиовыход по умолчанию: %s\n"
+"Аудиоприёмник по умолчанию: %s\n"
 "Источник по умолчанию: %s\n"
 "Cookie: %08x\n"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:205
 #, c-format
 msgid "Failed to get sink information: %s"
-msgstr "Не удалось получить информацию об аудиовыходе: %s"
+msgstr "Не удалось получить информацию об аудиоприёмнике: %s"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:221
 #, c-format
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid ""
 "\tProperties:\n"
 "\t\t%s\n"
 msgstr ""
-"Аудиовыход #%u\n"
+"Аудиоприёмник #%u\n"
 "\tСостояние: %s\n"
 "\tИмя: %s\n"
 "\tОписание: %s\n"
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr ""
 "\tГромкость: %s%s%s\n"
 "\t        баланс %0.2f\n"
 "\tБазовая громкость: %s%s%s\n"
-"\tМонитор аудиовыхода: %s\n"
+"\tМонитор аудиоприёмника: %s\n"
 "\tЗадержка: %0.0f мкс, настроить %0.0f мкс\n"
 "\tФлаги: %s%s%s%s%s%s\n"
 "\tСвойства:\n"
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "\tАктивный профиль: %s\n"
 #: ../src/utils/pactl.c:496
 #, c-format
 msgid "Failed to get sink input information: %s"
-msgstr "Не удалось получить информацию о вводе аудиовыхода: %s"
+msgstr "Не удалось получить информацию о вводе аудиоприёмника: %s"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:515
 #, c-format
@@ -1906,11 +1906,11 @@ msgid ""
 "\tProperties:\n"
 "\t\t%s\n"
 msgstr ""
-"Ввод аудиовыхода #%u\n"
+"Ввод аудиоприёмника #%u\n"
 "\tДрайвер: %s\n"
 "\tРодительский модуль: %s\n"
 "\tКлиент: %s\n"
-"\tАудиовыход: %u\n"
+"\tАудиоприёмник: %u\n"
 "\tСпецификация сэмплов: %s\n"
 "\tСхема каналов: %s\n"
 "\tВыключить: %s\n"
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr ""
 "\t        %s\n"
 "\t        баланс %0.2f\n"
 "\tЗадержка буфера: %0.0f мкс\n"
-"\tЗадержка аудиовыхода: %0.0f usec\n"
+"\tЗадержка аудиоприёмника: %0.0f usec\n"
 "\tМетод ресэмплирования: %s\n"
 "\tСвойства:\n"
 "\t\t%s\n"
@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "Вы должны указать имя сэмпла для удален
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1035
 msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
-msgstr "Вы должны указать индекс ввода аудиовыхода и аудиовыход"
+msgstr "Вы должны указать индекс ввода аудиоприёмника и аудиоприёмник"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1045
 msgid "You have to specify a source output index and a source"
@@ -2125,8 +2125,8 @@ msgstr "Вы должны указать индекс модуля"
 msgid ""
 "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
 msgstr ""
-"Вы не можете указать более одного аудиовыхода. Вы должны указать логическое "
-"значение."
+"Вы не можете указать более одного аудиоприёмника. Вы должны указать "
+"логическое значение."
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1103
 msgid ""
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr "Вы должны указать имя/индекс карты и им
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1126
 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
-msgstr "Вы должны указать имя/индекс аудиовыхода и имя порта"
+msgstr "Вы должны указать имя/индекс аудиоприёмника и имя порта"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1137
 msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "Вы должны указать имя/индекс источника
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1149
 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
-msgstr "Вы должны указать имя/индекс аудиовыхода и громкость"
+msgstr "Вы должны указать имя/индекс аудиоприёмника и громкость"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
 #: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
@@ -2164,15 +2164,15 @@ msgstr "Вы должны указать имя/индекс источника
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1183
 msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
-msgstr "Вы должны указать индекс ввода аудиовыхода и громкость"
+msgstr "Вы должны указать индекс ввода аудиоприёмника и громкость"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1188
 msgid "Invalid sink input index"
-msgstr "Неверный индекс ввода аудиовыхода"
+msgstr "Неверный индекс ввода аудиоприёмника"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1204
 msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
-msgstr "Вы должны указать имя/индекс аудиовыхода и выключить логический"
+msgstr "Вы должны указать имя/индекс аудиоприёмника и выключить логический"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1221
 msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
@@ -2180,11 +2180,11 @@ msgstr "Вы должны указать имя/индекс источника
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1238
 msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
-msgstr "Вы должны указать индекс ввода аудиовыхода и выключить логический"
+msgstr "Вы должны указать индекс ввода аудиоприёмника и выключить логический"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1243
 msgid "Invalid sink input index specification"
-msgstr "Неверная спецификация индекса ввода аудиовыхода"
+msgstr "Неверная спецификация индекса ввода аудиоприёмника"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1262
 msgid "No valid command specified."
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "Источник: %s\n"
 #: ../src/utils/pax11publish.c:112
 #, c-format
 msgid "Sink: %s\n"
-msgstr "Аудиовыход: %s\n"
+msgstr "Аудиоприёмник: %s\n"
 
 #: ../src/utils/pax11publish.c:114
 #, c-format

-- 
hooks/post-receive
PulseAudio Sound Server



More information about the pulseaudio-commits mailing list