[pulseaudio-commits] po/uk.po
Colin Guthrie
colin at kemper.freedesktop.org
Tue Mar 13 17:04:00 PDT 2012
po/uk.po | 455 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 249 insertions(+), 206 deletions(-)
New commits:
commit bf20fc26a12d578e5baf8cb44467afbe7fe4d14d
Author: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>
Date: Fri Mar 2 17:59:20 2012 +0200
Update Ukrainian translation.
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2f569df..0b6500f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the pulseaudio.master-tx package.
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2009, 2012.
#
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2009, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-30 10:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-02 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-02 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -45,16 +45,16 @@ msgstr ""
"пÑо ÑÑ Ð²Ð°Ð´Ñ ÑозÑобникам ALSA."
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
"%lu.\n"
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-"ФÑнкÑÑÑ snd_pcm_avail() повеÑнÑла винÑÑково велике знаÑеннÑ: %lu байÑÑв (%lu "
-"мÑ).\n"
-"ÐмовÑÑно, ви наÑÑапили на Ð²Ð°Ð´Ñ Ñ Ð´ÑайвеÑÑ ALSA «%s». ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, повÑдомÑе "
+"snd_pcm_avail_delay() повеÑнÑÑо Ð´Ð¸Ð²Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°ÑеннÑ: заÑÑимка %lu Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑÐ¾Ñ Ð·Ð° "
+"доÑÑÑпнÑ, %lu.\n"
+"ÐмовÑÑно, Ñе повâÑзано з Ð²Ð°Ð´Ð¾Ñ Ñ Ð´ÑайвеÑÑ ALSA «%s». ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, повÑдомÑе "
"пÑо ÑÑ Ð²Ð°Ð´Ñ ÑозÑобникам ALSA."
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1263
@@ -85,7 +85,6 @@ msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "ÐÑÑÑÑалÑний пÑÐ¸Ð¹Ð¼Ð°Ñ LADSPA"
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:52
-#, fuzzy
msgid ""
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
@@ -98,8 +97,11 @@ msgstr ""
"sink_name=<назва пÑиймаÑа> sink_properties=<влаÑÑивоÑÑÑ Ð¿ÑиймаÑа> "
"master=<назва пÑиймаÑа Ð´Ð»Ñ ÑÑлÑÑÑÑваннÑ> format=<ÑоÑÐ¼Ð°Ñ ÑемплÑ> "
"rate=<ÑаÑÑоÑа вибÑÑки> channels=<кÑлÑкÑÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñв> channel_map=<каÑÑа "
-"каналÑв> plugin=<назва додаÑка ladspa> label=<мÑÑка додаÑка ladspa> "
-"control=<ÑоздÑлений комами ÑпиÑок знаÑÐµÐ½Ñ Ð²Ñ
ÑдниÑ
паÑамеÑÑÑв>"
+"каналÑв вÑ
ÑдниÑ
даниÑ
> plugin=<назва додаÑка ladspa> label=<мÑÑка додаÑка "
+"ladspa> control=<ÑоздÑлений комами ÑпиÑок знаÑÐµÐ½Ñ Ð²Ñ
ÑдниÑ
паÑамеÑÑÑв> "
+"input_ladspaport_map=<ÑпиÑок назв поÑÑÑв вÑ
ÑдниÑ
даниÑ
LADSPA, вÑдокÑемлениÑ
"
+"комами> output_ladspaport_map=<ÑпиÑок назв поÑÑÑв виÑ
ÑдниÑ
даниÑ
LADSPA, "
+"вÑдокÑемлениÑ
комами> "
#: ../src/modules/module-null-sink.c:49
msgid "Clocked NULL sink"
@@ -208,6 +210,8 @@ msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service."
msgstr ""
+"ÐапÑÑк Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°Ð´Ð¼ÑнÑÑÑÑаÑивного коÑиÑÑÑваÑа неможливий. "
+"ÐÑде запÑÑено лиÑе ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð²Ð¸ÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑиÑÑÑоÑв ÑеÑвеÑа D-Bus."
#: ../src/daemon/main.c:611
msgid "Daemon not running"
@@ -244,12 +248,16 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
msgstr ""
+"ÐалаÑÑований коÑиÑÑÑваÑем ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° %s, не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑи/авÑомаÑиÑно "
+"вÑдновиÑи ÑобоÑÑ."
#: ../src/daemon/main.c:713
#, c-format
msgid ""
"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
msgstr ""
+"ÐалаÑÑований коÑиÑÑÑваÑем ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° %s, Ñкий, здаÑÑÑÑÑ, Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñним. "
+"ÐиконÑÑмо докладнÑÑÑ Ð´ÑагноÑÑикÑ."
#: ../src/daemon/main.c:718
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
@@ -277,9 +285,9 @@ msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи stdio."
#: ../src/daemon/main.c:763 ../src/daemon/main.c:828
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
-msgstr "СпÑоба ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾: %s"
+msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pipe() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾: %s"
#: ../src/daemon/main.c:768 ../src/daemon/main.c:833
#, c-format
@@ -300,9 +308,9 @@ msgid "Daemon startup successful."
msgstr "Ð¤Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ñ ÑлÑÐ¶Ð±Ñ ÑÑпÑÑно запÑÑено."
#: ../src/daemon/main.c:816
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
-msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ read() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾: %s"
+msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ setsid() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾: %s"
#: ../src/daemon/main.c:901
#, c-format
@@ -348,9 +356,9 @@ msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "ÐапÑÑк Ñ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ valgrind: %s"
#: ../src/daemon/main.c:921
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Running in VM: %s"
-msgstr "ÐапÑÑено на вÑзлÑ: %s"
+msgstr "ÐапÑÑено Ñ Ð²ÑÑÑÑалÑнÑй маÑинÑ: %s"
#: ../src/daemon/main.c:924
msgid "Optimized build: yes"
@@ -466,7 +474,7 @@ msgid "Daemon terminated."
msgstr "ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑлÑжби пеÑеÑвано."
#: ../src/daemon/cmdline.c:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -538,7 +546,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s [паÑамеÑÑи]\n"
"\n"
-"COMMANDS:\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐ:\n"
" -h, --help ÐоказаÑи ÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÑдкÑ\n"
" --version ÐоказаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо веÑÑÑÑ\n"
" --dump-conf СÑвоÑиÑи знÑмок поÑоÑниÑ
"
@@ -578,16 +586,14 @@ msgstr ""
" --exit-idle-time=СÐÐ. ÐеÑеÑваÑи Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑлÑжби, "
"ÑкÑо не ÑпоÑÑеÑÑгаÑимеÑÑÑÑ\n"
" акÑивноÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑгом вказаного ÑаÑÑ\n"
-" --module-idle-time=СÐÐ. ÐиванÑажиÑи авÑомаÑиÑно заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ "
-"модÑлÑ, ÑкÑо не ÑпоÑÑеÑÑгаÑимеÑÑÑÑ\n"
-" акÑивноÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑгом вказаного ÑаÑÑ\n"
" --scache-idle-time=СÐÐ. ÐиванÑажиÑи авÑомаÑиÑно заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ñ "
"ÑÑагменÑи, ÑкÑо не ÑпоÑÑеÑÑгаÑимеÑÑÑÑ\n"
" акÑивноÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑгом вказаного ÑаÑÑ\n"
" --log-level[=Ð ÐÐÐÐЬ] ÐÑдвиÑиÑи або вÑÑановиÑи ÑÑÐ²ÐµÐ½Ñ "
"докладноÑÑÑ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ\n"
" -v ÐÑдвиÑиÑи ÑÑÐ²ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ\n"
-" --log-target={auto,syslog,stderr} ÐказаÑи жÑÑнал\n"
+" --log-target={auto,syslog,stderr,file:ШÐЯХ}\n"
+" ÐказаÑи жÑÑнал\n"
" --log-meta[=BOOL] ÐодаÑи повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо мÑÑÑе Ñ ÐºÐ¾Ð´Ñ "
"до повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¶ÑÑналÑ\n"
" --log-time[=BOOL] ÐодаÑи ÑÐ°Ñ Ð´Ð¾ повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¶ÑÑналÑ\n"
@@ -660,12 +666,12 @@ msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа --use-pid-file ÑлÑд вказÑваÑи бÑлÑвÑÑкий аÑгÑменÑ"
#: ../src/daemon/cmdline.c:318
-#, fuzzy
msgid ""
"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file "
"name 'file:<path>'."
msgstr ""
-"ÐÑÑнал вказано непÑавилÑно: Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ Ð²Ð°ÑÑанÑи «syslog», «stderr» Ñ Â«auto»."
+"ÐÑÑнал вказано непÑавилÑно: Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ Ð²Ð°ÑÑанÑи «syslog», «stderr» Ñ Â«auto» або "
+"ÑÐ¸Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ñайла «file:<ÑлÑÑ
>»."
#: ../src/daemon/cmdline.c:325
msgid "--log-time expects boolean argument"
@@ -793,9 +799,9 @@ msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑний ÑÑÐ²ÐµÐ½Ñ nice «%s»."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:528
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'."
-msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑна ÑаÑÑоÑа вибÑÑки «%s»."
+msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑний Ñип ÑеÑвеÑа «%s»."
#: ../src/daemon/daemon-conf.c:641
#, c-format
@@ -828,14 +834,12 @@ msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr "ÐапÑÑÑиÑи звÑÐºÐ¾Ð²Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ PulseAudio"
#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "PulseAudio Sound System KDE Routing Policy"
-msgstr "ÐвÑкова ÑиÑÑема PulseAudio"
+msgstr "ÐÑавила маÑÑÑÑÑизаÑÑÑ Ð·Ð²ÑÐºÐ¾Ð²Ð¾Ñ ÑиÑÑеми PulseAudio Ñ KDE"
#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Start the PulseAudio Sound System with KDE Routing Policy"
-msgstr "ÐапÑÑÑиÑи звÑÐºÐ¾Ð²Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ PulseAudio"
+msgstr "ÐапÑÑÑиÑи звÑÐºÐ¾Ð²Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ PulseAudio з пÑавилами маÑÑÑÑÑизаÑÑÑ KDE"
#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
msgid "Mono"
@@ -867,7 +871,7 @@ msgstr "ÐаднÑй пÑавий"
#: ../src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Subwoofer"
-msgstr ""
+msgstr "ÐизÑкоÑаÑÑоÑний динамÑк"
#: ../src/pulse/channelmap.c:117
msgid "Front Left-of-center"
@@ -1206,13 +1210,12 @@ msgid "%u B"
msgstr "%u Ð"
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:54 ../src/utils/pax11publish.c:100
-#, fuzzy
msgid "xcb_connect() failed"
-msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_context_connect() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾: %s"
+msgstr "помилка xcb_connect()"
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:59 ../src/utils/pax11publish.c:105
msgid "xcb_connection_has_error() returned true"
-msgstr ""
+msgstr "xcb_connection_has_error() повеÑнÑÑо true"
#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:97
msgid "Failed to parse cookie data"
@@ -1351,15 +1354,17 @@ msgstr "ÐедованÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑокÑ. %s"
#: ../src/utils/pacat.c:416
msgid "Cork request stack is empty: corking stream"
-msgstr ""
+msgstr "СÑÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑв Ñодо блокÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑожнÑй: блокÑÑмо поÑÑк"
#: ../src/utils/pacat.c:422
msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream"
-msgstr ""
+msgstr "СÑÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑв Ñодо блокÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑожнÑй: ÑозблоковÑÑмо поÑÑк"
#: ../src/utils/pacat.c:426
msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests!"
msgstr ""
+"ÐопеÑедженнÑ: оÑÑимано бÑлÑÑе запиÑÑв Ñодо ÑозблокÑваннÑ, нÑж запиÑÑв Ñодо "
+"блокÑваннÑ!"
#: ../src/utils/pacat.c:451
#, c-format
@@ -1416,7 +1421,7 @@ msgstr ""
"СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_stream_update_timing_info() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:653
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -1479,60 +1484,68 @@ msgid ""
" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n"
msgstr ""
-"%s [паÑамеÑÑи]\n"
+"%s [options]\n"
"\n"
" -h, --help ÐоказаÑи ÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÑдкÑ\n"
" --version ÐоказаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо веÑÑÑÑ\n"
"\n"
-" -r, --record СÑвоÑиÑи зâÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ\n"
-" -p, --playback СÑвоÑиÑи зâÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑдÑвоÑеннÑ\n"
+" -r, --record ÐÑÑановиÑи зâÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ\n"
+" -p, --playback ÐÑÑановиÑи зâÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ "
+"вÑдÑвоÑеннÑ\n"
"\n"
-" -v, --verbose УвÑмкнÑÑи Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑдомленнÑ\n"
+" -v, --verbose УвÑмкнÑÑи докладний Ñежим\n"
"\n"
" -s, --server=СÐÐ ÐÐÐ Ðазва ÑеÑвеÑа, з Ñким ÑлÑд "
"вÑÑановиÑи зâÑднаннÑ\n"
-" -d, --device=ÐÐ ÐСТРÐÐ Ðазва пÑиÑÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÑиймаÑа/джеÑела, з "
+" -d, --device=ÐÐ ÐСТРÐÐ Ðазва пÑиймаÑа або джеÑела даниÑ
, з "
"Ñким ÑлÑд вÑÑановиÑи зâÑднаннÑ\n"
-" -n, --client-name=ÐÐÐÐРСпоÑÑб Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð¸ÐºÑ ÐºÐ»ÑÑнÑа на ÑеÑвеÑÑ\n"
-" --stream-name=ÐÐÐÐРСпоÑÑб Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð¸ÐºÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¾ÐºÑ Ð½Ð° ÑеÑвеÑÑ\n"
+" -n, --client-name=ÐÐÐÐÐ Ðазва ÑÑого клÑÑнÑа на ÑеÑвеÑÑ\n"
+" --stream-name=ÐÐÐÐÐ Ðазва ÑÑого поÑÐ¾ÐºÑ Ð½Ð° ÑеÑвеÑÑ\n"
" --volume=ÐУЧÐÐСТЬ ÐказаÑи поÑаÑÐºÐ¾Ð²Ñ (лÑнÑйнÑ) гÑÑнÑÑÑÑ "
-"Ñ Ð´ÑÐ°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ 0..65536\n"
-" --rate=ЧÐСТÐТÐ_ÐÐÐÐÐ ÐРЧаÑÑоÑа вибÑÑки Ñ ÐÑ (Ñиповим Ñ "
-"знаÑÐµÐ½Ð½Ñ 44100)\n"
-" --format=ФÐÐ ÐÐТ Тип вибÑÑки, Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ Ð·Ð½Ð°ÑеннÑ: "
-"s16le, s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
-"(Ñиповим Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ s16ne)\n"
-" --channels=ÐÐÐÐÐÐ ÐÑлÑкÑÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñв, 1 â моно, 2 â "
+"Ñ Ð´ÑÐ°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ 0...65536\n"
+" --rate=ЧÐСТÐТРÐÐСÐÐ ÐТÐÐÐЦÐРЧаÑÑоÑа диÑкÑеÑизаÑÑÑ Ñ ÐÑ (ÑÐ¸Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ "
+"Ñ 44100)\n"
+" --format=ФÐÐ ÐÐТ ÐÐÐÐÐ¥ Тип даниÑ
, ваÑÑанÑи: s16le, s16be, "
+"u8, float32le,\n"
+" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
+"s24le, s24be,\n"
+" s24-32le, s24-32be (Ñиповим Ñ "
+"s16ne)\n"
+" --channels=ÐÐÐЬÐÐСТЬ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑлÑкÑÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñв, 1 â моно, 2 â "
"ÑÑеÑео\n"
-" (Ñиповим Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ 2)\n"
-" --channel-map=ÐÐРТÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐаÑÑа каналÑв, ÑÐºÑ ÑлÑд "
+" (Ñипове знаÑÐµÐ½Ð½Ñ â 2)\n"
+" --channel-map=ÐÐРТРÐÐÐÐÐÐÐ ÐаÑÑа каналÑв, ÑÐºÑ ÑлÑд "
"викоÑиÑÑовÑваÑи замÑÑÑÑ ÑиповоÑ\n"
-" --fix-format ÐизнаÑиÑи ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð° даними пÑиймаÑа, "
-"з Ñким бÑде зâÑднано\n"
+" --fix-format ÐапозиÑиÑи ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
з пÑиймаÑа, "
+"з Ñким зâÑднано\n"
" поÑÑк.\n"
-" --fix-rate ÐизнаÑиÑи ÑаÑÑоÑÑ Ð²Ð¸Ð±ÑÑки за даними "
-"з пÑиймаÑа, з Ñким бÑде\n"
-" зâÑднано поÑÑк.\n"
-" --fix-channels ÐизнаÑиÑи кÑлÑкÑÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñв Ñ ÐºÐ°ÑÑÑ "
-"каналÑв\n"
-" за даними з пÑиймаÑа, з Ñким бÑде "
-"зâÑднано поÑÑк.\n"
-" --no-remix Ðе мÑкÑÑваÑи канали.\n"
-" --no-remap РозподÑлÑÑи канали за ÑндекÑом, а не "
-"за назвоÑ.\n"
-" --latency=ÐÐÐТРÐадÑÑлаÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ "
-"лаÑенÑнÑÑÑÑ Ñ Ð±Ð°Ð¹ÑаÑ
.\n"
-" --process-time=ÐÐÐТРÐадÑÑлаÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñодо вказаного ÑаÑÑ "
-"обÑобки на Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ Ð±Ð°Ð¹ÑаÑ
.\n"
+" --fix-rate ÐапозиÑиÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо ÑаÑÑоÑи "
+"диÑкÑеÑизаÑÑÑ Ð· пÑиймаÑа, з Ñким зâÑднано\n"
+" поÑÑк.\n"
+" --fix-channels ÐапозиÑиÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо кÑлÑкоÑÑÑ "
+"каналÑв Ñа каÑÑи каналÑв\n"
+" з пÑиймаÑа, з Ñким зâÑднано поÑÑк.\n"
+" --no-remix Ðе збÑлÑÑÑваÑи Ñ Ð½Ðµ зменÑÑваÑи "
+"кÑлÑкÑÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñв.\n"
+" --no-remap ÐÑÑановлÑваÑи вÑдповÑднÑÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñв "
+"за номеÑом, а не за назвоÑ.\n"
+" --latency=ÐÐÐТРÐимагаÑи Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ñ Ð»Ð°ÑенÑноÑÑÑ Ñ "
+"байÑаÑ
.\n"
+" --process-time=ÐÐÐТРÐимагаÑи вказаного ÑаÑÑ Ð¾Ð±Ñобки на "
+"Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ Ð±Ð°Ð¹ÑаÑ
.\n"
+" --latency-msec=ÐС ÐимагаÑи Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ñ Ð»Ð°ÑенÑноÑÑÑ Ñ "
+"мÑлÑÑекÑндаÑ
.\n"
+" --process-time-msec=ÐС ÐимагаÑи вказаного ÑаÑÑ Ð¾Ð±Ñобки "
+"запиÑÑ Ñ Ð¼ÑлÑÑекÑндаÑ
.\n"
" --property=ÐÐÐСТÐÐÐСТЬ=ÐÐÐЧÐÐÐЯ ÐÑÑановиÑи Ð´Ð»Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ñ Ð²Ð»Ð°ÑÑивоÑÑÑ "
"вказане знаÑеннÑ.\n"
-" --raw ÐапиÑаÑи/ÐÑдÑвоÑиÑи не обÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ½Ñ "
-"Ð´Ð°Ð½Ñ PCM.\n"
-" --file-format=ФÐÐ ÐÐТ ÐапиÑаÑи/ÐÑдÑвоÑиÑи ÑоÑмаÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ "
-"PCM.\n"
+" --raw ÐапиÑÑваÑи Ñ Ð²ÑдÑвоÑÑваÑи "
+"неÑоÑмаÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ PCM.\n"
+" --passthrough ÐеÑедаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ð±ÐµÐ· обÑобки.\n"
+" --file-format[=FFORMAT] ÐапиÑÑваÑи Ñ Ð²ÑдÑвоÑÑваÑи "
+"ÑоÑмаÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ PCM.\n"
" --list-file-formats ÐоказаÑи ÑпиÑок можливиÑ
ÑоÑмаÑÑв "
-"ÑайлÑв.\n"
+"даниÑ
.\n"
#: ../src/utils/pacat.c:786
#, c-format
@@ -1646,9 +1659,8 @@ msgid "playback"
msgstr "вÑдÑвоÑеннÑ"
#: ../src/utils/pacat.c:1110
-#, fuzzy
msgid "Failed to set media name."
-msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾Ð±ÑобиÑи ÑÑдок команди."
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑÑановиÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
."
#: ../src/utils/pacat.c:1117 ../src/utils/pactl.c:1777
msgid "pa_mainloop_new() failed."
@@ -1798,9 +1810,15 @@ msgid ""
"Client Index: %u\n"
"Tile Size: %zu\n"
msgstr ""
+"Ð Ñдок ÑеÑвеÑа: %s\n"
+"ÐеÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ñ Ð±ÑблÑоÑеки: %u\n"
+"ÐеÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ñ ÑеÑвеÑа: %u\n"
+"ÐокалÑний: %s\n"
+"ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÐºÐ»ÑÑнÑа: %u\n"
+"РозмÑÑ ÑÑагменÑа: %zu\n"
#: ../src/utils/pactl.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
"Host Name: %s\n"
@@ -1820,7 +1838,7 @@ msgstr ""
"Типова каÑÑа каналÑв: %s\n"
"Типовий пÑиймаÑ: %s\n"
"Типове джеÑело: %s\n"
-"ÐÑка: %08x\n"
+"ÐÑка: %04x:%04x\n"
#: ../src/utils/pactl.c:244 ../src/utils/pactl.c:830
#, c-format
@@ -1828,7 +1846,7 @@ msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо пÑиймаÑа: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
"\tState: %s\n"
@@ -1862,7 +1880,7 @@ msgstr ""
"\tÐазова гÑÑнÑÑÑÑ: %s%s%s\n"
"\tСпоÑÑеÑеженнÑ: %s\n"
"\tÐаÑенÑнÑÑÑÑ: %0.0f мкÑ, налаÑÑовано %0.0f мкÑ\n"
-"\tÐÑапоÑÑÑ: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tÐÑапоÑÑÑ: %s%s%s%s%s%s%s\n"
"\tÐлаÑÑивоÑÑÑ:\n"
"\t\t%s\n"
@@ -1877,9 +1895,9 @@ msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tÐкÑивний поÑÑ: %s\n"
#: ../src/utils/pactl.c:331 ../src/utils/pactl.c:443
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\tFormats:\n"
-msgstr "\tÐоÑÑи:\n"
+msgstr "\tФоÑмаÑи:\n"
#: ../src/utils/pactl.c:357 ../src/utils/pactl.c:849
#, c-format
@@ -2013,7 +2031,7 @@ msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи вÑдомоÑÑей Ñодо пÑиймаÑа: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:622
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
"\tDriver: %s\n"
@@ -2040,6 +2058,7 @@ msgstr ""
"\tÐÑиймаÑ: %u\n"
"\tЧаÑÑоÑна ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ: %s\n"
"\tÐаÑÑа каналÑв: %s\n"
+"\tФоÑмаÑ: %s\n"
"\tСÑан вимиканнÑ: %s\n"
"\tÐÑÑнÑÑÑÑ: %s\n"
"\t %s\n"
@@ -2056,7 +2075,7 @@ msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо вÑдÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¶ÐµÑела: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:693
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
"\tDriver: %s\n"
@@ -2076,20 +2095,21 @@ msgid ""
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-"ÐÑÐ¸Ð¹Ð¼Ð°Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
â%u\n"
+"ÐÑдÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¶ÐµÑела #%u\n"
"\tÐÑайвеÑ: %s\n"
"\tÐодÑÐ»Ñ Ð²Ð»Ð°Ñника: %s\n"
"\tÐлÑÑнÑ: %s\n"
-"\tÐÑиймаÑ: %u\n"
+"\tÐжеÑело: %u\n"
"\tЧаÑÑоÑна ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ: %s\n"
"\tÐаÑÑа каналÑв: %s\n"
+"\tФоÑмаÑ: %s\n"
"\tСÑан вимиканнÑ: %s\n"
"\tÐÑÑнÑÑÑÑ: %s\n"
-"\t %s\n"
-"\t Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ %0.2f\n"
+"\t %s\n"
+"\t Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ %0.2f\n"
"\tÐаÑенÑнÑÑÑÑ Ð±ÑÑеÑа: %0.0f мкÑ\n"
-"\tÐаÑенÑнÑÑÑÑ Ð¿ÑиймаÑа: %0.0f мкÑ\n"
-"\tÐеÑод змÑни ÑаÑÑоÑи: %s\n"
+"\tÐаÑенÑнÑÑÑÑ Ð´Ð¶ÐµÑела: %0.0f мкÑ\n"
+"\tСпоÑÑб змÑни ÑаÑÑоÑи: %s\n"
"\tÐлаÑÑивоÑÑÑ:\n"
"\t\t%s\n"
@@ -2135,9 +2155,9 @@ msgid "Failure: %s"
msgstr "Ðомилка: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:915
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
-msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо джеÑела: %s"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑÑановиÑи ÑоÑмаÑ: некоÑекÑний ÑÑдок ÑоÑмаÑÑ %s"
#: ../src/utils/pactl.c:954
#, c-format
@@ -2150,57 +2170,56 @@ msgstr "ÐеÑедÑаÑне завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñайла"
#: ../src/utils/pactl.c:991
msgid "new"
-msgstr ""
+msgstr "ÑÑвоÑиÑи"
#: ../src/utils/pactl.c:994
msgid "change"
-msgstr ""
+msgstr "змÑниÑи"
#: ../src/utils/pactl.c:997
msgid "remove"
-msgstr ""
+msgstr "вилÑÑиÑи"
#: ../src/utils/pactl.c:1000 ../src/utils/pactl.c:1035
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "невÑдомий"
#: ../src/utils/pactl.c:1008
msgid "sink"
-msgstr ""
+msgstr "пÑиймаÑ"
#: ../src/utils/pactl.c:1011
msgid "source"
-msgstr ""
+msgstr "джеÑело"
#: ../src/utils/pactl.c:1014
msgid "sink-input"
-msgstr ""
+msgstr "вÑ
Ñд пÑиймаÑа"
#: ../src/utils/pactl.c:1017
msgid "source-output"
-msgstr ""
+msgstr "вÑдÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¶ÐµÑела"
#: ../src/utils/pactl.c:1020
msgid "module"
-msgstr ""
+msgstr "модÑлÑ"
#: ../src/utils/pactl.c:1023
msgid "client"
-msgstr ""
+msgstr "клÑÑнÑ"
#: ../src/utils/pactl.c:1026
msgid "sample-cache"
-msgstr ""
+msgstr "ÐºÐµÑ ÑемплÑв"
#: ../src/utils/pactl.c:1029 ../src/utils/pactl.c:1032
-#, fuzzy
msgid "server"
-msgstr "ÐекоÑекÑний ÑеÑвеÑ"
+msgstr "ÑеÑвеÑ"
#: ../src/utils/pactl.c:1041
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑÑ Â«%s» на %s â%u\n"
#: ../src/utils/pactl.c:1258
msgid "Got SIGINT, exiting."
@@ -2212,7 +2231,7 @@ msgstr "ÐекоÑекÑна ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ Ð³ÑÑноÑÑÑ"
#: ../src/utils/pactl.c:1308
msgid "Volume outside permissible range.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑнÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð° межами дозволеного дÑапазонÑ.\n"
#: ../src/utils/pactl.c:1319 ../src/utils/pactl.c:1320
#: ../src/utils/pactl.c:1321 ../src/utils/pactl.c:1322
@@ -2225,66 +2244,66 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1335 ../src/utils/pactl.c:1336
#: ../src/utils/pactl.c:1337
msgid "[options]"
-msgstr ""
+msgstr "[паÑамеÑÑи]"
#: ../src/utils/pactl.c:1321
msgid "[TYPE]"
-msgstr ""
+msgstr "[ТÐÐ]"
#: ../src/utils/pactl.c:1323
msgid "FILENAME [NAME]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ_ФÐÐÐÐ [ÐÐÐÐÐ]"
#: ../src/utils/pactl.c:1324
msgid "NAME [SINK]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ [ÐÐ ÐÐÐÐЧ]"
#: ../src/utils/pactl.c:1325
msgid "NAME"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#: ../src/utils/pactl.c:1326
msgid "NAME [ARGS ...]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ [ÐÐ ÐУÐÐÐТÐ...]"
#: ../src/utils/pactl.c:1327
msgid "#N"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ "
#: ../src/utils/pactl.c:1328
msgid "#N SINK|SOURCE"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐЧ|ÐÐÐÐ ÐÐÐ"
#: ../src/utils/pactl.c:1329 ../src/utils/pactl.c:1334
msgid "NAME|#N 1|0"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ|ÐÐÐÐÐ 1|0"
#: ../src/utils/pactl.c:1330
msgid "CARD PROFILE"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÐФÐÐЬ ÐÐРТÐÐ"
#: ../src/utils/pactl.c:1331
msgid "NAME|#N PORT"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ|ÐÐÐÐÐ ÐÐРТУ"
#: ../src/utils/pactl.c:1332
msgid "NAME|#N VOLUME"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ|ÐÐÐÐÐ ÐУЧÐÐСТЬ"
#: ../src/utils/pactl.c:1333
msgid "#N VOLUME"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐУЧÐÐСТЬ"
#: ../src/utils/pactl.c:1335
msgid "#N 1|0"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ 1|0"
#: ../src/utils/pactl.c:1336
msgid "#N FORMATS"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐРФÐÐ ÐÐТÐ"
#: ../src/utils/pactl.c:1339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
@@ -2295,13 +2314,12 @@ msgid ""
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
msgstr ""
-"%s [паÑамеÑÑи] ... \n"
"\n"
" -h, --help ÐоказаÑи ÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÑдкÑ\n"
" --version ÐоказаÑи вÑдомоÑÑÑ Ñодо веÑÑÑÑ\n"
" -s, --server=СÐÐ ÐÐÐ Ðазва ÑеÑвеÑа, з Ñким ÑлÑд "
"зâÑднаÑиÑÑ\n"
-"\n"
+" -n, --client-name=ÐÐÐÐÐ Ðазва ÑÑого клÑÑнÑа на ÑеÑвеÑÑ\n"
#: ../src/utils/pactl.c:1380
#, c-format
@@ -2317,7 +2335,7 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1439
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑого не вказÑйÑе або вкажÑÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ з ваÑÑанÑÑв: %s"
#: ../src/utils/pactl.c:1449
msgid "Please specify a sample file to load"
@@ -2400,14 +2418,12 @@ msgid "Invalid sink input index"
msgstr "ÐекоÑекÑний ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð²Ñ
ÑдниÑ
даниÑ
пÑиймаÑа"
#: ../src/utils/pactl.c:1660
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
-msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑела вÑдÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð´Ð¶ÐµÑело"
+msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ Ð²ÑдÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð³ÑÑнÑÑÑÑ"
#: ../src/utils/pactl.c:1665
-#, fuzzy
msgid "Invalid source output index"
-msgstr "ÐекоÑекÑний ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð²Ñ
ÑдниÑ
даниÑ
пÑиймаÑа"
+msgstr "ÐекоÑекÑний Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð´Ð¶ÐµÑела вÑдÑвоÑеннÑ"
#: ../src/utils/pactl.c:1677
msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
@@ -2416,9 +2432,8 @@ msgstr ""
#: ../src/utils/pactl.c:1682 ../src/utils/pactl.c:1699
#: ../src/utils/pactl.c:1721 ../src/utils/pactl.c:1742
-#, fuzzy
msgid "Invalid mute specification"
-msgstr "ÐекоÑекÑна ÑаÑÑоÑна ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ"
+msgstr "ÐекоÑекÑна ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð²ÑкÑ"
#: ../src/utils/pactl.c:1694
msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
@@ -2435,23 +2450,21 @@ msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "ÐекоÑекÑна ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ ÑндекÑÑ Ð¿ÑиймаÑа даниÑ
"
#: ../src/utils/pactl.c:1732
-#, fuzzy
msgid "You have to specify a source output index and a mute boolean"
msgstr ""
-"Ðам ÑлÑд вказаÑи назвÑ/ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑела Ñ Ð±Ñлеве знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð²ÑкÑ"
+"Ðам ÑлÑд вказаÑи Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð´Ð¶ÐµÑела вÑдÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð±Ñлеве знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð²ÑкÑ"
#: ../src/utils/pactl.c:1737
-#, fuzzy
msgid "Invalid source output index specification"
-msgstr "ÐекоÑекÑна ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ ÑндекÑÑ Ð¿ÑиймаÑа даниÑ
"
+msgstr "ÐекоÑекÑна ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑа джеÑела вÑдÑвоÑеннÑ"
#: ../src/utils/pactl.c:1756
-#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
msgstr ""
-"Ðам ÑлÑд вказаÑи назвÑ/ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿ÑиймаÑа Ñ Ð±Ñлеве знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð²ÑкÑ"
+"Ðам ÑлÑд вказаÑи Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¿ÑиймаÑа Ñа ÑпиÑок пÑдÑÑимÑваниÑ
каналÑв, "
+"вÑдокÑемлениÑ
комами"
#: ../src/utils/pactl.c:1772
msgid "No valid command specified."
@@ -2618,7 +2631,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:167
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2796
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3898
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3912
msgid "Off"
msgstr "Ðимкнено"
@@ -2636,7 +2649,7 @@ msgstr "ТелеÑонний дÑÐ¿Ð»ÐµÐºÑ (HSP/HFP)"
#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2781
msgid "Handsfree Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиÑÑÑÑй гÑÑного звâÑзкÑ"
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
msgid "PulseAudio Sound Server"
@@ -2667,14 +2680,12 @@ msgid "Docking Station Input"
msgstr "ÐÑ
Ñдний канал ÑÑикÑвалÑÐ½Ð¾Ñ ÑÑанÑÑÑ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2221
-#, fuzzy
msgid "Docking Station Microphone"
msgstr "ÐÑкÑоÑон ÑÑикÑвалÑÐ½Ð¾Ñ ÑÑанÑÑÑ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2222
-#, fuzzy
msgid "Docking Station Line In"
-msgstr "ÐÑ
Ñдний канал ÑÑикÑвалÑÐ½Ð¾Ñ ÑÑанÑÑÑ"
+msgstr "ÐÑ
Ñд заÑÑÐ´Ð½Ð¾Ñ ÑÑанÑÑÑ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2223 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2307
msgid "Line In"
@@ -2685,14 +2696,12 @@ msgid "Microphone"
msgstr "ÐÑкÑоÑон"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2225 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2303
-#, fuzzy
msgid "Front Microphone"
-msgstr "ÐÑкÑоÑон ÑÑикÑвалÑÐ½Ð¾Ñ ÑÑанÑÑÑ"
+msgstr "ÐеÑеднÑй мÑкÑоÑон"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2226 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2304
-#, fuzzy
msgid "Rear Microphone"
-msgstr "ÐÑкÑоÑон"
+msgstr "ÐаднÑй мÑкÑоÑон"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2227
msgid "External Microphone"
@@ -2735,18 +2744,16 @@ msgid "No Amplifier"
msgstr "Ðез пÑдÑилÑваÑа"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2237
-#, fuzzy
msgid "Bass Boost"
-msgstr "ÐÑдÑиленнÑ"
+msgstr "ÐÑдÑÐ¸Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±Ð°ÑÑв"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2238
-#, fuzzy
msgid "No Bass Boost"
-msgstr "Ðез пÑÑиленнÑ"
+msgstr "Ðез пÑдÑиленнÑ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2239
msgid "Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑномовеÑÑ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2240 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2311
msgid "Headphones"
@@ -2769,132 +2776,130 @@ msgid "LFE on Separate Mono Output"
msgstr "Ðналоговий виÑ
Ñд (ÑабвÑÑеÑ)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2313
-#, fuzzy
msgid "Line Out"
-msgstr "ÐÑнÑйний вÑ
Ñд"
+msgstr "ÐÑнÑйний виÑ
Ñд"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2314
msgid "Analog Mono Output"
msgstr "Ðналоговий моно-виÑ
Ñд"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2315
-#, fuzzy
msgid "Speakers"
-msgstr "Ðналогове ÑÑеÑео"
+msgstr "ÐÑÑномовÑÑ"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2316
msgid "HDMI / DisplayPort"
-msgstr ""
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2317
-#, fuzzy
msgid "Digital Output (S/PDIF)"
-msgstr "ЦиÑÑовий ÑÑеÑео (HDMI)"
+msgstr "ЦиÑÑовий виÑ
Ñд (S/PDIF)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2318
-#, fuzzy
msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)"
-msgstr "ЦиÑÑовий ÑÑеÑео (HDMI)"
+msgstr "ЦиÑÑове пеÑÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ (S/PDIF)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3756
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3769
msgid "Analog Mono"
msgstr "Ðналогове моно"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3757
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3770
msgid "Analog Stereo"
msgstr "Ðналогове ÑÑеÑео"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3758
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3771
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "Ðналоговий об'Ñмний 2.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3759
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3772
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "Ðналоговий об'Ñмний 3.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3760
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3773
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "Ðналоговий об'Ñмний 3.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3761
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3774
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "Ðналоговий об'Ñмний 4.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3762
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3775
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "Ðналоговий об'Ñмний 4.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3763
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3776
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "Ðналоговий об'Ñмний 5.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3764
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3777
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "Ðналоговий об'Ñмний 5.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3765
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3778
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "Ðналоговий об'Ñмний 6.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3766
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3779
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "Ðналоговий об'Ñмний 6.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3767
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3780
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "Ðналоговий об'Ñмний 7.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3768
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3781
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "Ðналоговий об'Ñмний 7.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3782
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "ЦиÑÑове ÑÑеÑео (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3770
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3783
msgid "Digital Passthrough (IEC958)"
-msgstr "ЦиÑÑове ÑÑеÑео (IEC958)"
+msgstr "ЦиÑÑове пеÑÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3771
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3784
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "ЦиÑÑовий обâÑмний 4.0 (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3772
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3785
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "ЦиÑÑовий обâÑмний 5.1 (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3773
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3786
+msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
+msgstr "ЦиÑÑовий обâÑмний 5.1 (IEC958/DTS)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3787
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "ЦиÑÑовий ÑÑеÑео (HDMI)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3774
-#, fuzzy
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3788
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
-msgstr "ЦиÑÑовий обâÑмний 5.1 (IEC958/AC3)"
+msgstr "ЦиÑÑовий обâÑмний 5.1 (HDMI)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3895
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3909
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "Ðналогове двобÑÑне моно"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3896
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3910
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "Ðналогове двобÑÑне ÑÑеÑео"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3897
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3911
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "ЦиÑÑове двобÑÑне ÑÑеÑео (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3997
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4011
+#, c-format
msgid "%s Output"
-msgstr "ÐÑлÑ-вÑдÑвоÑеннÑ"
+msgstr "виÑ
Ñд %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4005
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4019
+#, c-format
msgid "%s Input"
-msgstr "ÐÑ
Ñд"
+msgstr "вÑ
Ñд %s"
#: ../src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:63
msgid ""
@@ -2908,13 +2913,22 @@ msgid ""
"save_aec=<save AEC data in /tmp> autoloaded=<set if this module is being "
"loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
msgstr ""
+"source_name=<назва джеÑела> source_properties=<влаÑÑивоÑÑÑ Ð´Ð¶ÐµÑела> "
+"source_master=<назва джеÑелад Ð´Ð»Ñ ÑÑлÑÑÑÑваннÑ> sink_name=<назва пÑиймаÑа> "
+"sink_properties=<влаÑÑивоÑÑÑ Ð¿ÑиймаÑа> sink_master=<назва пÑиймаÑа Ð´Ð»Ñ "
+"ÑÑлÑÑÑÑваннÑ> adjust_time=<ÑаÑÑоÑа коÑигÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑвидкоÑÑей Ñ ÑекÑндаÑ
> "
+"adjust_threshold=<ÑÑивалÑÑÑÑ Ð·ÑÑÐ²Ñ Ñ Ð¼Ñ, ÑÐºÑ ÑлÑд ÑзгодиÑи> "
+"format=<ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
> rate=<ÑаÑÑоÑа диÑкÑеÑизаÑÑÑ> channels=<кÑлÑкÑÑÑÑ "
+"каналÑв> channel_map=<каÑÑа каналÑв> aec_method=<ÑеалÑзаÑÑÑ Ð¾Ð±Ñобки> "
+"aec_args=<паÑамеÑÑи ÑÑÑÑÑ AEC> save_aec=<Ñи ÑлÑд збеÑÑгаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ AEC Ñ /tmp> "
+"autoloaded=<визнаÑиÑи, Ñи ÑлÑд заванÑажÑваÑи модÑÐ»Ñ Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑежимÑ> "
+"use_volume_sharing=<yes або no> "
#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:72
msgid "General Purpose Equalizer"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐºÐ²Ð°Ð»Ð°Ð¹Ð·ÐµÑ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ñного пÑизнаÑеннÑ"
#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:76
-#, fuzzy
msgid ""
"sink_name=<name of the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"sink_master=<sink to connect to> format=<sample format> rate=<sample rate> "
@@ -2922,14 +2936,14 @@ msgid ""
"this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
msgstr ""
"sink_name=<назва пÑиймаÑа> sink_properties=<влаÑÑивоÑÑÑ Ð¿ÑиймаÑа> "
-"master=<назва пÑиймаÑа Ð´Ð»Ñ ÑÑлÑÑÑÑваннÑ> format=<ÑоÑÐ¼Ð°Ñ ÑемплÑ> "
-"rate=<ÑаÑÑоÑа вибÑÑки> channels=<кÑлÑкÑÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñв> channel_map=<каÑÑа "
-"каналÑв> plugin=<назва додаÑка ladspa> label=<мÑÑка додаÑка ladspa> "
-"control=<ÑоздÑлений комами ÑпиÑок знаÑÐµÐ½Ñ Ð²Ñ
ÑдниÑ
паÑамеÑÑÑв>"
+"sink_master=<назва пÑиймаÑа, з Ñким ÑлÑд вÑÑановÑи зâÑднаннÑ> format=<ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
+"ÑемплÑ> rate=<ÑаÑÑоÑа вибÑÑки> channels=<кÑлÑкÑÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñв> "
+"channel_map=<каÑÑа каналÑв> autoloaded=<визнаÑиÑи, Ñи ÑлÑд заванÑажÑваÑи Ñей "
+"модÑÐ»Ñ Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑежимÑ> use_volume_sharing=<yes або no> "
#: ../src/modules/module-filter-apply.c:48
msgid "autoclean=<automatically unload unused filters?>"
-msgstr ""
+msgstr "autoclean=<Ñи ÑлÑд авÑомаÑиÑно виванÑажÑваÑи невикоÑиÑÑÐ°Ð½Ñ ÑÑлÑÑÑи?>"
#: ../src/tests/resampler-test.c:257
#, c-format
@@ -2960,16 +2974,45 @@ msgid ""
"\n"
"See --dump-resample-methods for possible values of resample methods.\n"
msgstr ""
+"%s [паÑамеÑÑи]\n"
+"\n"
+"-h, --help ÐоказаÑи ÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÑдкÑ\n"
+"-v, --verbose ÐоказÑваÑи дÑагноÑÑиÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑдомленнÑ\n"
+" --from-rate=ЧÐСТÐТРÐÐСÐÐ . ÐоÑаÑкова ÑаÑÑоÑа диÑкÑеÑизаÑÑÑ Ñ ÐÑ "
+"(ÑÐ¸Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ñ 44100)\n"
+" --from-format=ФÐÐ ÐÐТ ÐÐÐÐÐ¥ ÐоÑаÑковий ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
(Ñиповим Ñ "
+"s16le)\n"
+" --from-channels=ÐТЬ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐоÑаÑкова кÑлÑкÑÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñв (ÑÐ¸Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ñ "
+"1)\n"
+" --to-rate=ЧÐСТÐТРÐÐСÐÐ . ЧаÑÑоÑа диÑкÑеÑизаÑÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ñ Ð¾Ð±Ñобки Ñ "
+"ÐÑ (ÑÐ¸Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ñ 44100)\n"
+" --to-format=ФÐÐ ÐÐТ ÐÐÐÐÐ¥ ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
пÑÑÐ»Ñ Ð¾Ð±Ñобки (Ñиповим Ñ "
+"s16le)\n"
+" --to-channels=ÐТЬ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑлÑкÑÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñв пÑÑÐ»Ñ Ð¾Ð±Ñобки "
+"(ÑÐ¸Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ñ 1)\n"
+" --resample-method=СÐÐСÐРСпоÑÑб змÑни ÑаÑÑоÑи (Ñиповим Ñ auto)\n"
+" --seconds=ÐТЬ СÐÐУÐÐ ÐоÑаÑкова ÑÑивалÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¾ÐºÑ (ÑÐ¸Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ñ "
+"60)\n"
+"\n"
+"ЯкÑо ÑоÑмаÑи не бÑде вказано, пеÑевÑÑка виконÑваÑимеÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑÑ
комбÑнаÑÑй "
+"ÑоÑмаÑÑв,\n"
+"Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñ
напÑÑмкаÑ
.\n"
+"\n"
+"ÐÐ¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ ÑоÑмаÑи даниÑ
: s16le, s16be, u8, float32le, float32be, ulaw, alaw,\n"
+"32le, s32be (Ñиповим Ñ s16ne)\n"
+"\n"
+"ÐеÑелÑк можливиÑ
знаÑÐµÐ½Ñ ÑпоÑобÑв змÑни ÑаÑÑоÑи можна оÑÑимаÑи за Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ "
+"паÑамеÑÑа--dump-resample-methods.\n"
#: ../src/tests/resampler-test.c:356
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s %s\n"
-msgstr "%s %s"
+msgstr "%s %s\n"
#: ../src/tests/resampler-test.c:419
#, c-format
msgid "=== %d seconds: %d Hz %d ch (%s) -> %d Hz %d ch (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "=== %d ÑекÑнд: %d ÐÑ %d кан. (%s) -> %d ÐÑ %d кан. (%s)"
#~ msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
#~ msgstr "[%s:%u] rlimit не пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑй плаÑÑоÑмÑ."
More information about the pulseaudio-commits
mailing list