[pulseaudio-commits] po/uk.po
Tanu Kaskinen
tanuk at kemper.freedesktop.org
Sat Mar 23 07:42:03 PDT 2013
po/uk.po | 977 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 595 insertions(+), 382 deletions(-)
New commits:
commit ff828a83c1b685fae14dc036081b7e3bf6904f0d
Author: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>
Date: Sat Mar 23 16:33:43 2013 +0200
Update Ukrainian translation.
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 0b6500f..d55a688 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,24 +1,24 @@
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the pulseaudio.master-tx package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2009, 2012.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2009, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-02 17:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-02 17:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-23 15:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-23 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1136 ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1204
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1128 ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1203
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"ÐмовÑÑно, ви наÑÑапили на Ð²Ð°Ð´Ñ Ñ Ð´ÑайвеÑÑ ALSA «%s». ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, повÑдомÑе "
"пÑо ÑÑ Ð²Ð°Ð´Ñ ÑозÑобникам ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1179
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1178
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"ÐмовÑÑно, ви наÑÑапили на Ð²Ð°Ð´Ñ Ñ Ð´ÑайвеÑÑ ALSA «%s». ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, повÑдомÑе "
"пÑо ÑÑ Ð²Ð°Ð´Ñ ÑозÑобникам ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1220
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1219
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
"ÐмовÑÑно, Ñе повâÑзано з Ð²Ð°Ð´Ð¾Ñ Ñ Ð´ÑайвеÑÑ ALSA «%s». ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, повÑдомÑе "
"пÑо ÑÑ Ð²Ð°Ð´Ñ ÑозÑобникам ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1263
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1262
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -80,11 +80,11 @@ msgstr ""
msgid "Dummy Output"
msgstr "ТеÑÑове вÑдÑвоÑеннÑ"
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:48
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "ÐÑÑÑÑалÑний пÑÐ¸Ð¹Ð¼Ð°Ñ LADSPA"
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:52
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:57
msgid ""
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
@@ -107,30 +107,35 @@ msgstr ""
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "NULL-пÑÐ¸Ð¹Ð¼Ð°Ñ Ð· годинником"
-#: ../src/modules/module-null-sink.c:284
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:280
msgid "Null Output"
msgstr "ÐÑлÑ-вÑдÑвоÑеннÑ"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:3349
+#: ../src/pulsecore/sink.c:3443
msgid "Built-in Audio"
msgstr "ÐбÑдоване аÑдÑо"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:3354
+#: ../src/pulsecore/sink.c:3448
msgid "Modem"
msgstr "Ðодем"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:127
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:77
+#, c-format
+msgid "Failed to open module %s: %s"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи модÑÐ»Ñ %s: %s"
+
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:128
msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
msgstr ""
"СпÑоба знайÑи поÑаÑковий ÑнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ lt_dlopen зазнала невдаÑÑ."
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:132
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:133
msgid "Failed to allocate new dl loader."
msgstr ""
"СпÑоба видÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼âÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ ÑнÑÑÑÑменÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ dl зазнала "
"невдаÑÑ."
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:145
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:146
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñи bind-now-loader."
@@ -188,24 +193,24 @@ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð¼ÑниÑи GID: %s"
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð¼ÑниÑи UID: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:269
-msgid "Successfully dropped root privileges."
-msgstr "ÐÑогÑама ÑÑпÑÑно позбÑлаÑÑ Ð¿Ñав доÑÑÑÐ¿Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа root."
+#: ../src/daemon/main.c:271
+msgid "Successfully changed user to \""
+msgstr "ÐоÑиÑÑÑваÑа ÑÑпÑÑно змÑнено на «"
-#: ../src/daemon/main.c:277
+#: ../src/daemon/main.c:279
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "ÐагалÑноÑиÑÑемний Ñежим не пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑй плаÑÑоÑмÑ."
-#: ../src/daemon/main.c:295
+#: ../src/daemon/main.c:297
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr "СпÑоба виконаÑи setrlimit(%s, (%u, %u)) бÑла невдалоÑ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:496
+#: ../src/daemon/main.c:498
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾Ð±ÑобиÑи ÑÑдок команди."
-#: ../src/daemon/main.c:529
+#: ../src/daemon/main.c:531
msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service."
@@ -213,21 +218,21 @@ msgstr ""
"ÐапÑÑк Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ°Ð´Ð¼ÑнÑÑÑÑаÑивного коÑиÑÑÑваÑа неможливий. "
"ÐÑде запÑÑено лиÑе ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð²Ð¸ÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑиÑÑÑоÑв ÑеÑвеÑа D-Bus."
-#: ../src/daemon/main.c:611
+#: ../src/daemon/main.c:613
msgid "Daemon not running"
msgstr "Ð¤Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ñ ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð½Ðµ запÑÑено"
-#: ../src/daemon/main.c:613
+#: ../src/daemon/main.c:615
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "Ð¤Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ñ ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑено Ñк PID %u"
-#: ../src/daemon/main.c:628
+#: ../src/daemon/main.c:630
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑиÑи ÑобоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑлÑжби: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:657
+#: ../src/daemon/main.c:659
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -235,23 +240,23 @@ msgstr ""
"Ð¦Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð½Ðµ пÑизнаÑено Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ Ð²Ñд ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа root (ÑкÑо не "
"вказано паÑамеÑÑа --system)."
-#: ../src/daemon/main.c:660
+#: ../src/daemon/main.c:662
msgid "Root privileges required."
msgstr "ÐоÑÑÑÐ±Ð½Ñ Ð¿Ñава доÑÑÑÐ¿Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа root."
-#: ../src/daemon/main.c:667
+#: ../src/daemon/main.c:669
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr ""
"ÐаÑамеÑÑ --start не пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»ÑноÑиÑÑемниÑ
екземплÑÑÑв пÑогÑами."
-#: ../src/daemon/main.c:707
+#: ../src/daemon/main.c:709
#, c-format
msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
msgstr ""
"ÐалаÑÑований коÑиÑÑÑваÑем ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° %s, не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑи/авÑомаÑиÑно "
"вÑдновиÑи ÑобоÑÑ."
-#: ../src/daemon/main.c:713
+#: ../src/daemon/main.c:715
#, c-format
msgid ""
"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
@@ -259,162 +264,162 @@ msgstr ""
"ÐалаÑÑований коÑиÑÑÑваÑем ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° %s, Ñкий, здаÑÑÑÑÑ, Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñним. "
"ÐиконÑÑмо докладнÑÑÑ Ð´ÑагноÑÑикÑ."
-#: ../src/daemon/main.c:718
+#: ../src/daemon/main.c:720
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr ""
"ÐапÑÑк Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»ÑноÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑежимÑ, але не вÑÑановлено --disallow-exit!"
-#: ../src/daemon/main.c:721
+#: ../src/daemon/main.c:723
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr ""
"ÐапÑÑк Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»ÑноÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑежимÑ, але не вÑÑановлено --disallow-module-"
"loading!"
-#: ../src/daemon/main.c:724
+#: ../src/daemon/main.c:726
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr "ÐапÑÑк Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»ÑноÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑежимÑ, пÑимÑÑове Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ SHM!"
-#: ../src/daemon/main.c:729
+#: ../src/daemon/main.c:731
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr ""
"ÐапÑÑк Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»ÑноÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑежимÑ, пÑимÑÑове Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑв "
"ÑаÑÑ Ð²Ð¸Ñ
Ð¾Ð´Ñ Ð·Ð° вÑдÑÑÑноÑÑÑ Ð°ÐºÑивноÑÑÑ!"
-#: ../src/daemon/main.c:757
+#: ../src/daemon/main.c:759
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи stdio."
-#: ../src/daemon/main.c:763 ../src/daemon/main.c:828
+#: ../src/daemon/main.c:765 ../src/daemon/main.c:830
#, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pipe() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:768 ../src/daemon/main.c:833
+#: ../src/daemon/main.c:770 ../src/daemon/main.c:835
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ fork() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:783 ../src/daemon/main.c:848 ../src/utils/pacat.c:550
+#: ../src/daemon/main.c:785 ../src/daemon/main.c:850 ../src/utils/pacat.c:564
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ read() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:789
+#: ../src/daemon/main.c:791
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "СпÑоба запÑÑÐºÑ ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑлÑжби завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾."
-#: ../src/daemon/main.c:791
+#: ../src/daemon/main.c:793
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "Ð¤Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ñ ÑлÑÐ¶Ð±Ñ ÑÑпÑÑно запÑÑено."
-#: ../src/daemon/main.c:816
+#: ../src/daemon/main.c:818
#, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ setsid() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:901
+#: ../src/daemon/main.c:903
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "Це PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:902
+#: ../src/daemon/main.c:904
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "ÐÑзол збиÑаннÑ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:903 ../src/tests/resampler-test.c:418
+#: ../src/daemon/main.c:905 ../src/tests/resampler-test.c:418
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "CFLAGS збиÑаннÑ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:906
+#: ../src/daemon/main.c:908
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "ÐапÑÑено на вÑзлÑ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:909
+#: ../src/daemon/main.c:911
#, c-format
msgid "Found %u CPUs."
msgstr "Ðнайдено %u пÑоÑеÑоÑÑв."
-#: ../src/daemon/main.c:911
+#: ../src/daemon/main.c:913
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "РозмÑÑ ÑÑоÑÑнки доÑÑвнÑÑ %lu байÑам"
-#: ../src/daemon/main.c:914
+#: ../src/daemon/main.c:916
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "ÐÑбÑано з пÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÐ¾Ñ Valgrind: Ñак"
-#: ../src/daemon/main.c:916
+#: ../src/daemon/main.c:918
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "ÐÑбÑано з пÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÐ¾Ñ Valgrind: нÑ"
-#: ../src/daemon/main.c:919
+#: ../src/daemon/main.c:921
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "ÐапÑÑк Ñ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ valgrind: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:921
+#: ../src/daemon/main.c:923
#, c-format
msgid "Running in VM: %s"
msgstr "ÐапÑÑено Ñ Ð²ÑÑÑÑалÑнÑй маÑинÑ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:924
+#: ../src/daemon/main.c:926
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "ÐÑбÑано з опÑимÑзаÑÑÑÑ: Ñак"
-#: ../src/daemon/main.c:926
+#: ../src/daemon/main.c:928
msgid "Optimized build: no"
msgstr "ÐÑбÑано з опÑимÑзаÑÑÑÑ: нÑ"
-#: ../src/daemon/main.c:930
+#: ../src/daemon/main.c:932
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
msgstr "ÐизнаÑено NDEBUG, вÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð¾."
-#: ../src/daemon/main.c:932
+#: ../src/daemon/main.c:934
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
msgstr "ÐизнаÑено FASTPATH, вимкнено лиÑе Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑвидкиÑ
ÑлÑÑ
Ñв."
-#: ../src/daemon/main.c:934
+#: ../src/daemon/main.c:936
msgid "All asserts enabled."
msgstr "УвÑмкнено вÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ."
-#: ../src/daemon/main.c:938
+#: ../src/daemon/main.c:940
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "СпÑоба оÑÑимаÑи ÑденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ ÑиÑÑеми завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾"
-#: ../src/daemon/main.c:941
+#: ../src/daemon/main.c:943
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "ÐденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ ÑиÑÑеми %s."
-#: ../src/daemon/main.c:945
+#: ../src/daemon/main.c:947
#, c-format
msgid "Session ID is %s."
msgstr "ÐденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ ÑеанÑÑ â %s."
-#: ../src/daemon/main.c:951
+#: ../src/daemon/main.c:953
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "ÐаÑалог запÑÑкÑ: %s."
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:958
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "ÐаÑалог ÑÑанÑ: %s."
-#: ../src/daemon/main.c:959
+#: ../src/daemon/main.c:961
#, c-format
msgid "Using modules directory %s."
msgstr "ÐаÑалог модÑлÑв: %s."
-#: ../src/daemon/main.c:961
+#: ../src/daemon/main.c:963
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "ÐапÑÑÐºÑ Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»ÑноÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑежимÑ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:964
+#: ../src/daemon/main.c:966
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -431,15 +436,15 @@ msgstr ""
"WhatIsWrongWithSystemMode, Ñоб дÑзнаÑиÑÑ Ð¿Ñо Ñе, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ ваÑÑо "
"викоÑиÑÑовÑваÑи ÑиÑÑемний Ñежим."
-#: ../src/daemon/main.c:981
+#: ../src/daemon/main.c:983
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_pid_file_create() зазнала невдаÑÑ."
-#: ../src/daemon/main.c:991
+#: ../src/daemon/main.c:993
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "ÐоÑÑÑÐ¿Ð½Ñ ÑвÑÐ¶Ñ Ð²Ð¸ÑокоÑоÑÐ½Ñ ÑаймеÑи! СмаÑного!"
-#: ../src/daemon/main.c:993
+#: ../src/daemon/main.c:995
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -447,29 +452,29 @@ msgstr ""
"ЧÑвак, ÑÐ²Ð¾Ñ ÑдÑо â лайно! ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ñани ÑекомендÑÑÑÑ Linux з ÑвÑмкненими "
"виÑокоÑоÑними ÑаймеÑами!"
-#: ../src/daemon/main.c:1011
+#: ../src/daemon/main.c:1013
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_core_new() зазнала невдаÑÑ."
-#: ../src/daemon/main.c:1087
+#: ../src/daemon/main.c:1091
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑнÑÑÑалÑзÑваÑи ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ñ ÑлÑжбÑ."
-#: ../src/daemon/main.c:1092
+#: ../src/daemon/main.c:1096
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
"ÐапÑÑк ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑлÑжби без жодного заванÑаженого модÑлÑ, ÑлÑжба не бÑде "
"пÑаÑездаÑноÑ."
-#: ../src/daemon/main.c:1130
+#: ../src/daemon/main.c:1134
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ÐапÑÑк ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑлÑжби завеÑÑено."
-#: ../src/daemon/main.c:1136
+#: ../src/daemon/main.c:1140
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ÐнÑÑÑйовано завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑобоÑи ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑлÑжби."
-#: ../src/daemon/main.c:1167
+#: ../src/daemon/main.c:1171
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑлÑжби пеÑеÑвано."
@@ -516,7 +521,7 @@ msgid ""
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
-" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH}\n"
+" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n"
" Specify the log target\n"
" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
"messages\n"
@@ -592,7 +597,7 @@ msgstr ""
" --log-level[=Ð ÐÐÐÐЬ] ÐÑдвиÑиÑи або вÑÑановиÑи ÑÑÐ²ÐµÐ½Ñ "
"докладноÑÑÑ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ\n"
" -v ÐÑдвиÑиÑи ÑÑÐ²ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ\n"
-" --log-target={auto,syslog,stderr,file:ШÐЯХ}\n"
+" --log-target={auto,syslog,stderr,file:ШÐЯХ,newfile:ШÐЯХ}\n"
" ÐказаÑи жÑÑнал\n"
" --log-meta[=BOOL] ÐодаÑи повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо мÑÑÑе Ñ ÐºÐ¾Ð´Ñ "
"до повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¶ÑÑналÑ\n"
@@ -627,15 +632,15 @@ msgstr ""
" -n Ðе заванÑажÑваÑи Ñиповий Ñайл "
"ÑкÑипÑÑ\n"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:244
+#: ../src/daemon/cmdline.c:245
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа --daemonize ÑлÑд вказÑваÑи бÑлÑвÑÑкий аÑгÑменÑ"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:251
+#: ../src/daemon/cmdline.c:253
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа --fail ÑлÑд вказÑваÑи бÑлÑвÑÑкий аÑгÑменÑ"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:261
+#: ../src/daemon/cmdline.c:264
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
@@ -644,57 +649,57 @@ msgstr ""
"(ÑиÑлове Ñ Ð´ÑÐ°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ 0..4 або одне Ð·Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ñ debug, info, notice, warn, "
"error)."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:273
+#: ../src/daemon/cmdline.c:276
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа --high-priority ÑлÑд вказÑваÑи бÑлÑвÑÑкий аÑгÑменÑ"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:280
+#: ../src/daemon/cmdline.c:284
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа --realtime ÑлÑд вказÑваÑи бÑлÑвÑÑкий аÑгÑменÑ"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:287
+#: ../src/daemon/cmdline.c:292
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr ""
"ÐÐ»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа --disallow-module-loading ÑлÑд вказÑваÑи бÑлÑвÑÑкий аÑгÑменÑ"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:294
+#: ../src/daemon/cmdline.c:300
msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа --disallow-exit ÑлÑд вказÑваÑи бÑлÑвÑÑкий аÑгÑменÑ"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:301
+#: ../src/daemon/cmdline.c:308
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа --use-pid-file ÑлÑд вказÑваÑи бÑлÑвÑÑкий аÑгÑменÑ"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:318
+#: ../src/daemon/cmdline.c:326
msgid ""
"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file "
-"name 'file:<path>'."
+"name 'file:<path>', 'newfile:<path>'."
msgstr ""
-"ÐÑÑнал вказано непÑавилÑно: Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ Ð²Ð°ÑÑанÑи «syslog», «stderr» Ñ Â«auto» або "
-"ÑÐ¸Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ñайла «file:<ÑлÑÑ
>»."
+"ÐÑÑнал вказано непÑавилÑно: Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ Ð²Ð°ÑÑанÑи «syslog», «stderr», «auto» Ñ "
+"Ñинна назва Ñайла «file:<ÑлÑÑ
>» або «newfile:<ÑлÑÑ
>»."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:325
+#: ../src/daemon/cmdline.c:333
msgid "--log-time expects boolean argument"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа --log-time ÑлÑд вказÑваÑи бÑлÑвÑÑкий аÑгÑменÑ"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:332
+#: ../src/daemon/cmdline.c:341
msgid "--log-meta expects boolean argument"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа --log-meta ÑлÑд вказÑваÑи бÑлÑвÑÑкий аÑгÑменÑ"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:351
+#: ../src/daemon/cmdline.c:361
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr "ÐекоÑекÑний меÑод змÑни ÑаÑÑоÑниÑ
Ñ
аÑакÑеÑиÑÑик «%s»."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:358
+#: ../src/daemon/cmdline.c:368
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа --system ÑлÑд вказÑваÑи бÑлÑвÑÑкий аÑгÑменÑ"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:365
+#: ../src/daemon/cmdline.c:376
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа --no-cpu-limit ÑлÑд вказÑваÑи бÑлÑвÑÑкий аÑгÑменÑ"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:372
+#: ../src/daemon/cmdline.c:384
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа --disable-shm ÑлÑд вказÑваÑи бÑлÑвÑÑкий аÑгÑменÑ"
@@ -743,72 +748,72 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐЯ ÐÐ Ð ÐÐСТÐÐ ÐÐÐСТЬ: %s\n"
msgid "Path: %s\n"
msgstr "ШлÑÑ
: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:275
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:307
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑний жÑÑнал «%s»."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:291
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:322
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑний ÑÑÐ²ÐµÐ½Ñ Ð¶ÑÑналÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Â«%s»."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:307
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:337
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑний меÑод змÑни ÑаÑÑоÑниÑ
Ñ
аÑакÑеÑиÑÑик «%s»."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:330
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:359
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑне знаÑÐµÐ½Ð½Ñ rlimit «%s»."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:351
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:379
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑний ÑоÑÐ¼Ð°Ñ ÑÑагменÑа «%s»."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370 ../src/daemon/daemon-conf.c:389
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:397 ../src/daemon/daemon-conf.c:415
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑна ÑаÑÑоÑа вибÑÑки «%s»."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:413
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:438
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑÐ½Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¸ ÑÑагменÑа «%s»."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:431
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:455
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑна каÑÑа каналÑв «%s»'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:449
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:472
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑна кÑлÑкÑÑÑÑ ÑÑагменÑÑв «%s»."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:467
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:489
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑний ÑозмÑÑ ÑÑагменÑа «%s»."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:485
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:506
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑний ÑÑÐ²ÐµÐ½Ñ nice «%s»."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:528
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:549
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'."
msgstr "[%s:%u] ÐекоÑекÑний Ñип ÑеÑвеÑа «%s»."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:641
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:662
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи Ñайл налаÑÑÑванÑ: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:657
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:678
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -816,12 +821,12 @@ msgstr ""
"У вказанÑй ÑиповÑй каÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñв визнаÑаÑÑÑÑÑ ÑнÑа кÑлÑкÑÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñв, нÑж "
"Ñипова кÑлÑкÑÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñв."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:743
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:764
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### ÐÑоÑиÑано з Ñайла налаÑÑÑванÑ: %s ###\n"
-#: ../src/daemon/caps.c:58
+#: ../src/daemon/caps.c:54
msgid "Cleaning up privileges."
msgstr "ÐозбÑваÑмоÑÑ Ð¿Ñав доÑÑÑпÑ."
@@ -1048,7 +1053,7 @@ msgstr "ÐеÑÑ
нÑй заднÑй пÑавий"
#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:169
#: ../src/pulse/volume.c:297 ../src/pulse/volume.c:323
#: ../src/pulse/volume.c:343 ../src/pulse/volume.c:373
-#: ../src/pulse/format.c:125
+#: ../src/pulse/format.c:122
msgid "(invalid)"
msgstr "(некоÑекÑний)"
@@ -1231,196 +1236,196 @@ msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
msgstr ""
"ÐÑкÑв не заванÑажено. ÐÑде виконано ÑпÑÐ¾Ð±Ñ Ð·âÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð° ÑÑ
вÑдÑÑÑноÑÑÑ."
-#: ../src/pulse/context.c:675
+#: ../src/pulse/context.c:609
#, c-format
msgid "fork(): %s"
msgstr "fork(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:730
+#: ../src/pulse/context.c:664
#, c-format
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "waitpid(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:1431
+#: ../src/pulse/context.c:1365
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "ÐÑÑимано повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо невÑдомий додаÑок «%s»"
-#: ../src/utils/pacat.c:112
+#: ../src/utils/pacat.c:116
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи ÑÑÐ½ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑокÑ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:117
+#: ../src/utils/pacat.c:121
msgid "Playback stream drained."
msgstr "ÐоÑÑк вÑдÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑнелÑовано."
-#: ../src/utils/pacat.c:128
+#: ../src/utils/pacat.c:132
msgid "Draining connection to server."
msgstr "ТÑнелÑне зâÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· ÑеÑвеÑом."
-#: ../src/utils/pacat.c:141
+#: ../src/utils/pacat.c:145
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
msgstr "pa_stream_drain(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:164
+#: ../src/utils/pacat.c:168
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_stream_write() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:205
+#: ../src/utils/pacat.c:209
#, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_stream_write() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:255 ../src/utils/pacat.c:285
+#: ../src/utils/pacat.c:259 ../src/utils/pacat.c:289
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_stream_peek() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:325
+#: ../src/utils/pacat.c:339
msgid "Stream successfully created."
msgstr "ÐоÑÑк бÑло ÑÑпÑÑно ÑÑвоÑено."
-#: ../src/utils/pacat.c:328
+#: ../src/utils/pacat.c:342
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_stream_get_buffer_attr() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:332
+#: ../src/utils/pacat.c:346
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
msgstr "ÐеÑÑика бÑÑеÑа: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-#: ../src/utils/pacat.c:335
+#: ../src/utils/pacat.c:349
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
msgstr "ÐеÑÑика бÑÑеÑа: maxlength=%u, fragsize=%u"
-#: ../src/utils/pacat.c:339
+#: ../src/utils/pacat.c:353
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
msgstr "ÐикоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑаÑÑоÑÐ½Ð¾Ñ ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ Â«%s», каÑÑа каналÑв «%s»."
-#: ../src/utils/pacat.c:343
+#: ../src/utils/pacat.c:357
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
msgstr "ÐâÑднано з пÑиÑÑÑоÑм %s (%u, %s пÑизÑпинено)."
-#: ../src/utils/pacat.c:353
+#: ../src/utils/pacat.c:367
#, c-format
msgid "Stream error: %s"
msgstr "Ðомилка поÑокÑ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:363
+#: ../src/utils/pacat.c:377
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s"
msgstr "ÐÑизÑпинено пÑиÑÑÑÑй поÑокÑ. %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:365
+#: ../src/utils/pacat.c:379
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s"
msgstr "ÐÑдновлено пÑиÑÑÑÑй поÑокÑ. %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:373
+#: ../src/utils/pacat.c:387
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s"
msgstr "ÐедованÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑокÑ. %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:380
+#: ../src/utils/pacat.c:394
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s"
msgstr "ÐеÑеванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑокÑ. %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:387
+#: ../src/utils/pacat.c:401
#, c-format
msgid "Stream started.%s"
msgstr "ÐоÑÑк запÑÑено. %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:394
+#: ../src/utils/pacat.c:408
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
msgstr "ÐоÑÑк пеÑеÑÑнÑÑо на пÑиÑÑÑÑй %s (%u, %s пÑизÑпинено). %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:394
+#: ../src/utils/pacat.c:408
msgid "not "
msgstr "не "
-#: ../src/utils/pacat.c:401
+#: ../src/utils/pacat.c:415
#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "ÐедованÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑокÑ. %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:430
msgid "Cork request stack is empty: corking stream"
msgstr "СÑÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑв Ñодо блокÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑожнÑй: блокÑÑмо поÑÑк"
-#: ../src/utils/pacat.c:422
+#: ../src/utils/pacat.c:436
msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream"
msgstr "СÑÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑв Ñодо блокÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑожнÑй: ÑозблоковÑÑмо поÑÑк"
-#: ../src/utils/pacat.c:426
+#: ../src/utils/pacat.c:440
msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests!"
msgstr ""
"ÐопеÑедженнÑ: оÑÑимано бÑлÑÑе запиÑÑв Ñодо ÑозблокÑваннÑ, нÑж запиÑÑв Ñодо "
"блокÑваннÑ!"
-#: ../src/utils/pacat.c:451
+#: ../src/utils/pacat.c:465
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "ÐÑÑановлено зâÑднаннÑ. %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:454
+#: ../src/utils/pacat.c:468
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_stream_new() зазнала невдаÑÑ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:492
+#: ../src/utils/pacat.c:506
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_stream_connect_playback() зазнала невдаÑÑ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:498
+#: ../src/utils/pacat.c:512
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_stream_connect_record() зазнала невдаÑÑ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:512 ../src/utils/pactl.c:1252
+#: ../src/utils/pacat.c:526 ../src/utils/pactl.c:1406
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "СпÑоба вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·âÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° невдаÑÑ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:545
+#: ../src/utils/pacat.c:559
msgid "Got EOF."
msgstr "ÐÑÑимано EOF."
-#: ../src/utils/pacat.c:582
+#: ../src/utils/pacat.c:596
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ write() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:603
+#: ../src/utils/pacat.c:617
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "ÐÑÑимано Ñигнал, завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑобоÑи."
-#: ../src/utils/pacat.c:617
+#: ../src/utils/pacat.c:631
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи лаÑенÑнÑÑÑÑ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:622
+#: ../src/utils/pacat.c:636
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "ЧаÑ: %0.3f Ñек.; ÐаÑенÑнÑÑÑÑ: %0.0f мкÑ."
-#: ../src/utils/pacat.c:643
+#: ../src/utils/pacat.c:657
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr ""
"СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_stream_update_timing_info() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:653
+#: ../src/utils/pacat.c:667
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -1547,7 +1552,7 @@ msgstr ""
" --list-file-formats ÐоказаÑи ÑпиÑок можливиÑ
ÑоÑмаÑÑв "
"даниÑ
.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:786
+#: ../src/utils/pacat.c:802
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -1558,68 +1563,68 @@ msgstr ""
"ÐÑбÑано з libpulse %s\n"
"ÐâÑднано з libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:819 ../src/utils/pactl.c:1400
+#: ../src/utils/pacat.c:835 ../src/utils/pactl.c:1577
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "ÐекоÑекÑна назва клÑÑнÑа «%s»"
-#: ../src/utils/pacat.c:834
+#: ../src/utils/pacat.c:850
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "ÐекоÑекÑна назва поÑÐ¾ÐºÑ Â«%s»"
-#: ../src/utils/pacat.c:871
+#: ../src/utils/pacat.c:887
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "ÐекоÑекÑна каÑÑа каналÑв «%s»"
-#: ../src/utils/pacat.c:900 ../src/utils/pacat.c:914
+#: ../src/utils/pacat.c:916 ../src/utils/pacat.c:930
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "ÐекоÑекÑна ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ Ð»Ð°ÑенÑноÑÑÑ Â«%s»"
-#: ../src/utils/pacat.c:907 ../src/utils/pacat.c:921
+#: ../src/utils/pacat.c:923 ../src/utils/pacat.c:937
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "ÐекоÑекÑна ÑаÑова ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ Â«%s»"
-#: ../src/utils/pacat.c:933
+#: ../src/utils/pacat.c:949
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "ÐекоÑекÑна влаÑÑивÑÑÑÑ Â«%s»"
-#: ../src/utils/pacat.c:952
+#: ../src/utils/pacat.c:968
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "ÐевÑдомий ÑоÑÐ¼Ð°Ñ ÑайлÑв %s."
-#: ../src/utils/pacat.c:971
+#: ../src/utils/pacat.c:987
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "ÐекоÑекÑна ÑаÑÑоÑна ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ"
-#: ../src/utils/pacat.c:981
+#: ../src/utils/pacat.c:997
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:986
+#: ../src/utils/pacat.c:1002
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:993
+#: ../src/utils/pacat.c:1009
msgid "Too many arguments."
msgstr "ÐабагаÑо аÑгÑменÑÑв."
-#: ../src/utils/pacat.c:1004
+#: ../src/utils/pacat.c:1020
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÑÑвоÑиÑи ÑаÑÑоÑÐ½Ñ ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñайла."
-#: ../src/utils/pacat.c:1030
+#: ../src/utils/pacat.c:1046
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи звÑковий Ñайл."
-#: ../src/utils/pacat.c:1036
+#: ../src/utils/pacat.c:1052
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
@@ -1627,63 +1632,63 @@ msgstr ""
"ÐопеÑедженнÑ: Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ ÑаÑÑоÑÐ½Ñ ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ Ð±Ñде пеÑезапиÑано ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑÑ "
"з Ñайла."
-#: ../src/utils/pacat.c:1039 ../src/utils/pactl.c:1467
+#: ../src/utils/pacat.c:1055 ../src/utils/pactl.c:1644
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо ÑаÑÑоÑÐ½Ð¾Ñ ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ Ð· Ñайла."
-#: ../src/utils/pacat.c:1048
+#: ../src/utils/pacat.c:1064
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "ÐопеÑедженнÑ: не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо каÑÑи каналÑв з Ñайла."
-#: ../src/utils/pacat.c:1059
+#: ../src/utils/pacat.c:1075
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "ÐаÑÑа каналÑв не вÑдповÑÐ´Ð°Ñ ÑаÑÑоÑнÑй ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ"
-#: ../src/utils/pacat.c:1070
+#: ../src/utils/pacat.c:1086
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "ÐопеÑедженнÑ: не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑи каÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñв до Ñайла."
-#: ../src/utils/pacat.c:1085
+#: ../src/utils/pacat.c:1101
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr ""
"ÐÑдкÑиÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¾ÐºÑ %s з ÑаÑÑоÑÐ½Ð¾Ñ ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑÑ Â«%s» Ñ ÐºÐ°ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñв «%s»."
-#: ../src/utils/pacat.c:1086
+#: ../src/utils/pacat.c:1102
msgid "recording"
msgstr "запиÑ"
-#: ../src/utils/pacat.c:1086
+#: ../src/utils/pacat.c:1102
msgid "playback"
msgstr "вÑдÑвоÑеннÑ"
-#: ../src/utils/pacat.c:1110
+#: ../src/utils/pacat.c:1126
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑÑановиÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
."
-#: ../src/utils/pacat.c:1117 ../src/utils/pactl.c:1777
+#: ../src/utils/pacat.c:1133 ../src/utils/pactl.c:1994
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_mainloop_new() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾."
-#: ../src/utils/pacat.c:1136
+#: ../src/utils/pacat.c:1156
msgid "io_new() failed."
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ io_new() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾."
-#: ../src/utils/pacat.c:1143 ../src/utils/pactl.c:1789
+#: ../src/utils/pacat.c:1163 ../src/utils/pactl.c:2006
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_context_new() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾."
-#: ../src/utils/pacat.c:1151 ../src/utils/pactl.c:1795
+#: ../src/utils/pacat.c:1171 ../src/utils/pactl.c:2012
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_context_connect() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1157
+#: ../src/utils/pacat.c:1177
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_context_new() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾."
-#: ../src/utils/pacat.c:1164 ../src/utils/pactl.c:1800
+#: ../src/utils/pacat.c:1184 ../src/utils/pactl.c:2017
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_mainloop_run() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾."
@@ -1769,38 +1774,38 @@ msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_mainloop_new() завеÑÑилаÑÑ
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_context_new() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:298
+#: ../src/utils/pasuspender.c:302
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "СпÑоба Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ pa_mainloop_run() завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:150
+#: ../src/utils/pactl.c:161
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи ÑÑаÑиÑÑиÑÐ½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:156
+#: ../src/utils/pactl.c:167
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "ÐаÑаз викоÑиÑÑано: %u блокÑв, Ñо мÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ð¾Ð¼ %s байÑÑв.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:159
+#: ../src/utils/pactl.c:170
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
"ÐидÑлено пÑоÑÑгом Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ð¾Ð¼: %u блокÑв, Ñо мÑÑÑÑÑÑ %s байÑÑв.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:162
+#: ../src/utils/pactl.c:173
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "РозмÑÑ ÐºÐµÑÑ ÑÑагменÑÑв: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:171
+#: ../src/utils/pactl.c:182
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо ÑеÑвеÑа: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:176
+#: ../src/utils/pactl.c:187
#, c-format
msgid ""
"Server String: %s\n"
@@ -1817,7 +1822,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÐºÐ»ÑÑнÑа: %u\n"
"РозмÑÑ ÑÑагменÑа: %zu\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:192
+#: ../src/utils/pactl.c:203
#, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
@@ -1840,12 +1845,12 @@ msgstr ""
"Типове джеÑело: %s\n"
"ÐÑка: %04x:%04x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:244 ../src/utils/pactl.c:830
+#: ../src/utils/pactl.c:255 ../src/utils/pactl.c:897 ../src/utils/pactl.c:971
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо пÑиймаÑа: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:270
+#: ../src/utils/pactl.c:281
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1884,27 +1889,27 @@ msgstr ""
"\tÐлаÑÑивоÑÑÑ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:318 ../src/utils/pactl.c:430
+#: ../src/utils/pactl.c:329 ../src/utils/pactl.c:441 ../src/utils/pactl.c:601
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tÐоÑÑи:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:325 ../src/utils/pactl.c:437
+#: ../src/utils/pactl.c:336 ../src/utils/pactl.c:448
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tÐкÑивний поÑÑ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:331 ../src/utils/pactl.c:443
+#: ../src/utils/pactl.c:342 ../src/utils/pactl.c:454
#, c-format
msgid "\tFormats:\n"
msgstr "\tФоÑмаÑи:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:357 ../src/utils/pactl.c:849
+#: ../src/utils/pactl.c:368 ../src/utils/pactl.c:916 ../src/utils/pactl.c:986
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо джеÑела: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:383
+#: ../src/utils/pactl.c:394
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1943,20 +1948,20 @@ msgstr ""
"\tÐлаÑÑивоÑÑÑ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:415 ../src/utils/pactl.c:485 ../src/utils/pactl.c:528
-#: ../src/utils/pactl.c:570 ../src/utils/pactl.c:640 ../src/utils/pactl.c:641
-#: ../src/utils/pactl.c:652 ../src/utils/pactl.c:711 ../src/utils/pactl.c:712
-#: ../src/utils/pactl.c:723 ../src/utils/pactl.c:775 ../src/utils/pactl.c:776
-#: ../src/utils/pactl.c:783
+#: ../src/utils/pactl.c:426 ../src/utils/pactl.c:496 ../src/utils/pactl.c:539
+#: ../src/utils/pactl.c:581 ../src/utils/pactl.c:679 ../src/utils/pactl.c:680
+#: ../src/utils/pactl.c:692 ../src/utils/pactl.c:752 ../src/utils/pactl.c:753
+#: ../src/utils/pactl.c:765 ../src/utils/pactl.c:817 ../src/utils/pactl.c:818
+#: ../src/utils/pactl.c:825
msgid "n/a"
msgstr "н/д"
-#: ../src/utils/pactl.c:454
+#: ../src/utils/pactl.c:465 ../src/utils/pactl.c:872
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо модÑлÑ: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:477
+#: ../src/utils/pactl.c:488
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1973,12 +1978,12 @@ msgstr ""
"\tÐлаÑÑивоÑÑÑ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:496
+#: ../src/utils/pactl.c:507
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо клÑÑнÑа: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:522
+#: ../src/utils/pactl.c:533
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1993,12 +1998,12 @@ msgstr ""
"\tÐлаÑÑивоÑÑÑ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:539
+#: ../src/utils/pactl.c:550
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо каÑÑи: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:562
+#: ../src/utils/pactl.c:573
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -2015,22 +2020,36 @@ msgstr ""
"\tÐлаÑÑивоÑÑÑ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:576
+#: ../src/utils/pactl.c:589
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tÐÑоÑÑлÑ:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:582
+#: ../src/utils/pactl.c:595
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tÐкÑивний пÑоÑÑлÑ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:593 ../src/utils/pactl.c:868
+#: ../src/utils/pactl.c:609
+#, c-format
+msgid ""
+"\t\t\tProperties:\n"
+"\t\t\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"\t\t\tÐлаÑÑивоÑÑÑ:\n"
+"\t\t\t\t%s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:614
+#, c-format
+msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s"
+msgstr "\t\t\tЧаÑÑина пÑоÑÑлÑв: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:631 ../src/utils/pactl.c:935 ../src/utils/pactl.c:1001
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи вÑдомоÑÑей Ñодо пÑиймаÑа: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:622
+#: ../src/utils/pactl.c:660
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -2041,6 +2060,7 @@ msgid ""
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
"\tFormat: %s\n"
+"\tCorked: %s\n"
"\tMute: %s\n"
"\tVolume: %s\n"
"\t %s\n"
@@ -2059,6 +2079,7 @@ msgstr ""
"\tЧаÑÑоÑна ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ: %s\n"
"\tÐаÑÑа каналÑв: %s\n"
"\tФоÑмаÑ: %s\n"
+"\tСÑан пÑизÑпиненнÑ: %s\n"
"\tСÑан вимиканнÑ: %s\n"
"\tÐÑÑнÑÑÑÑ: %s\n"
"\t %s\n"
@@ -2069,12 +2090,12 @@ msgstr ""
"\tÐлаÑÑивоÑÑÑ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:663 ../src/utils/pactl.c:887
+#: ../src/utils/pactl.c:703 ../src/utils/pactl.c:954 ../src/utils/pactl.c:1016
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо вÑдÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¶ÐµÑела: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:693
+#: ../src/utils/pactl.c:733
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -2085,6 +2106,7 @@ msgid ""
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
"\tFormat: %s\n"
+"\tCorked: %s\n"
"\tMute: %s\n"
"\tVolume: %s\n"
"\t %s\n"
@@ -2103,6 +2125,7 @@ msgstr ""
"\tЧаÑÑоÑна ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ: %s\n"
"\tÐаÑÑа каналÑв: %s\n"
"\tФоÑмаÑ: %s\n"
+"\tСÑан пÑизÑпиненнÑ: %s\n"
"\tСÑан вимиканнÑ: %s\n"
"\tÐÑÑнÑÑÑÑ: %s\n"
"\t %s\n"
@@ -2113,12 +2136,12 @@ msgstr ""
"\tÐлаÑÑивоÑÑÑ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:734
+#: ../src/utils/pactl.c:776
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо ÑÑагменÑа: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:761
+#: ../src/utils/pactl.c:803
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2149,160 +2172,186 @@ msgstr ""
"\tÐлаÑÑивоÑÑÑ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:791 ../src/utils/pactl.c:801
+#: ../src/utils/pactl.c:833 ../src/utils/pactl.c:843
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr "Ðомилка: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:915
+#: ../src/utils/pactl.c:879
+#, c-format
+msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи модÑлÑ: модÑÐ»Ñ %s не заванÑажено"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1042
#, c-format
msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑÑановиÑи ÑоÑмаÑ: некоÑекÑний ÑÑдок ÑоÑмаÑÑ %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:954
+#: ../src/utils/pactl.c:1081
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ð¸Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи зÑазок: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:971
+#: ../src/utils/pactl.c:1098
msgid "Premature end of file"
msgstr "ÐеÑедÑаÑне завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñайла"
-#: ../src/utils/pactl.c:991
+#: ../src/utils/pactl.c:1118
msgid "new"
msgstr "ÑÑвоÑиÑи"
-#: ../src/utils/pactl.c:994
+#: ../src/utils/pactl.c:1121
msgid "change"
msgstr "змÑниÑи"
-#: ../src/utils/pactl.c:997
+#: ../src/utils/pactl.c:1124
msgid "remove"
msgstr "вилÑÑиÑи"
-#: ../src/utils/pactl.c:1000 ../src/utils/pactl.c:1035
+#: ../src/utils/pactl.c:1127 ../src/utils/pactl.c:1162
msgid "unknown"
msgstr "невÑдомий"
-#: ../src/utils/pactl.c:1008
+#: ../src/utils/pactl.c:1135
msgid "sink"
msgstr "пÑиймаÑ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1011
+#: ../src/utils/pactl.c:1138
msgid "source"
msgstr "джеÑело"
-#: ../src/utils/pactl.c:1014
+#: ../src/utils/pactl.c:1141
msgid "sink-input"
msgstr "вÑ
Ñд пÑиймаÑа"
-#: ../src/utils/pactl.c:1017
+#: ../src/utils/pactl.c:1144
msgid "source-output"
msgstr "вÑдÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¶ÐµÑела"
-#: ../src/utils/pactl.c:1020
+#: ../src/utils/pactl.c:1147
msgid "module"
msgstr "модÑлÑ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1023
+#: ../src/utils/pactl.c:1150
msgid "client"
msgstr "клÑÑнÑ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1026
+#: ../src/utils/pactl.c:1153
msgid "sample-cache"
msgstr "ÐºÐµÑ ÑемплÑв"
-#: ../src/utils/pactl.c:1029 ../src/utils/pactl.c:1032
+#: ../src/utils/pactl.c:1156 ../src/utils/pactl.c:1159
msgid "server"
msgstr "ÑеÑвеÑ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1041
+#: ../src/utils/pactl.c:1168
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr "ÐодÑÑ Â«%s» на %s â%u\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1258
+#: ../src/utils/pactl.c:1412
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr "ÐÑÑимано Ñигнал SIGINT, завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑобоÑи."
-#: ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pactl.c:1439
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "ÐекоÑекÑна ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ Ð³ÑÑноÑÑÑ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1308
+#: ../src/utils/pactl.c:1462
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "ÐÑÑнÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð° межами дозволеного дÑапазонÑ.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1319 ../src/utils/pactl.c:1320
-#: ../src/utils/pactl.c:1321 ../src/utils/pactl.c:1322
-#: ../src/utils/pactl.c:1323 ../src/utils/pactl.c:1324
-#: ../src/utils/pactl.c:1325 ../src/utils/pactl.c:1326
-#: ../src/utils/pactl.c:1327 ../src/utils/pactl.c:1328
-#: ../src/utils/pactl.c:1329 ../src/utils/pactl.c:1330
-#: ../src/utils/pactl.c:1331 ../src/utils/pactl.c:1332
-#: ../src/utils/pactl.c:1333 ../src/utils/pactl.c:1334
-#: ../src/utils/pactl.c:1335 ../src/utils/pactl.c:1336
-#: ../src/utils/pactl.c:1337
+#: ../src/utils/pactl.c:1492 ../src/utils/pactl.c:1493
+#: ../src/utils/pactl.c:1494 ../src/utils/pactl.c:1495
+#: ../src/utils/pactl.c:1496 ../src/utils/pactl.c:1497
+#: ../src/utils/pactl.c:1498 ../src/utils/pactl.c:1499
+#: ../src/utils/pactl.c:1500 ../src/utils/pactl.c:1501
+#: ../src/utils/pactl.c:1502 ../src/utils/pactl.c:1503
+#: ../src/utils/pactl.c:1504 ../src/utils/pactl.c:1505
+#: ../src/utils/pactl.c:1506 ../src/utils/pactl.c:1507
+#: ../src/utils/pactl.c:1508 ../src/utils/pactl.c:1509
+#: ../src/utils/pactl.c:1510 ../src/utils/pactl.c:1511
+#: ../src/utils/pactl.c:1512
msgid "[options]"
msgstr "[паÑамеÑÑи]"
-#: ../src/utils/pactl.c:1321
+#: ../src/utils/pactl.c:1494
msgid "[TYPE]"
msgstr "[ТÐÐ]"
-#: ../src/utils/pactl.c:1323
+#: ../src/utils/pactl.c:1496
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "ÐÐÐÐÐ_ФÐÐÐÐ [ÐÐÐÐÐ]"
-#: ../src/utils/pactl.c:1324
+#: ../src/utils/pactl.c:1497
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "ÐÐÐÐÐ [ÐÐ ÐÐÐÐЧ]"
-#: ../src/utils/pactl.c:1325
+#: ../src/utils/pactl.c:1498 ../src/utils/pactl.c:1504 ../src/utils/pacmd.c:55
+#: ../src/utils/pacmd.c:65
msgid "NAME"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1326
+#: ../src/utils/pactl.c:1499 ../src/utils/pacmd.c:53
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "ÐÐÐÐÐ [ÐÐ ÐУÐÐÐТÐ...]"
-#: ../src/utils/pactl.c:1327
-msgid "#N"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ "
+#: ../src/utils/pactl.c:1500 ../src/utils/pacmd.c:54 ../src/utils/pacmd.c:62
+msgid "NAME|#N"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ|ÐÐÐÐÐ "
-#: ../src/utils/pactl.c:1328
+#: ../src/utils/pactl.c:1501 ../src/utils/pacmd.c:71
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐЧ|ÐÐÐÐ ÐÐÐ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1329 ../src/utils/pactl.c:1334
+#: ../src/utils/pactl.c:1502 ../src/utils/pacmd.c:58 ../src/utils/pacmd.c:72
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "ÐÐÐÐÐ|ÐÐÐÐÐ 1|0"
-#: ../src/utils/pactl.c:1330
+#: ../src/utils/pactl.c:1503 ../src/utils/pacmd.c:74
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "ÐÐ ÐФÐÐЬ ÐÐРТÐÐ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1331
+#: ../src/utils/pactl.c:1505 ../src/utils/pacmd.c:75
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "ÐÐÐÐÐ|ÐÐÐÐÐ ÐÐРТУ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1332
+#: ../src/utils/pactl.c:1506 ../src/utils/pacmd.c:56
msgid "NAME|#N VOLUME"
msgstr "ÐÐÐÐÐ|ÐÐÐÐÐ ÐУЧÐÐСТЬ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1333
+#: ../src/utils/pactl.c:1507 ../src/utils/pacmd.c:57
msgid "#N VOLUME"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐУЧÐÐСТЬ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1335
-msgid "#N 1|0"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ 1|0"
+#: ../src/utils/pactl.c:1508
+msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ|ÐÐÐÐÐ 1|0|toggle"
-#: ../src/utils/pactl.c:1336
+#: ../src/utils/pactl.c:1509
+msgid "#N 1|0|toggle"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ 1|0|toggle"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1510
msgid "#N FORMATS"
msgstr "ÐÐÐÐРФÐÐ ÐÐТÐ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1339
+#: ../src/utils/pactl.c:1511 ../src/utils/pacmd.c:76
+msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ-ÐÐРТÐÐ|âÐÐРТÐÐ ÐÐРТ ÐСУÐ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1513
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@\n"
+"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"СпеÑÑалÑними назвами, @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ Ñа @DEFAULT_MONITOR@,\n"
+"можна ÑкоÑиÑÑаÑиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñипового пÑиймаÑа, джеÑела Ñа монÑÑоÑа.\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2321,7 +2370,7 @@ msgstr ""
"зâÑднаÑиÑÑ\n"
" -n, --client-name=ÐÐÐÐÐ Ðазва ÑÑого клÑÑнÑа на ÑеÑвеÑÑ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1380
+#: ../src/utils/pactl.c:1557
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2332,56 +2381,60 @@ msgstr ""
"ÐÑбÑано з libpulse %s\n"
"ÐâÑднано з libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1439
+#: ../src/utils/pactl.c:1616
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "ÐÑÑого не вказÑйÑе або вкажÑÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ з ваÑÑанÑÑв: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:1449
+#: ../src/utils/pactl.c:1626
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, вкажÑÑÑ Ð·Ñазковий Ñайл Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1462
+#: ../src/utils/pactl.c:1639
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи звÑковий Ñайл."
-#: ../src/utils/pactl.c:1474
+#: ../src/utils/pactl.c:1651
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
"ÐопеÑедженнÑ: не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо ÑаÑÑоÑÐ½Ð¾Ñ ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ Ð· Ñайла."
-#: ../src/utils/pactl.c:1484
+#: ../src/utils/pactl.c:1661
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð·Ñазкового Ñайла, Ñкий ÑлÑд вÑдÑвоÑиÑи"
-#: ../src/utils/pactl.c:1496
+#: ../src/utils/pactl.c:1673
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð·Ñазкового Ñайла, Ñкий ÑлÑд вилÑÑиÑи"
-#: ../src/utils/pactl.c:1505
+#: ../src/utils/pactl.c:1682
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿ÑиймаÑа даниÑ
Ñ Ð¿ÑиймаÑ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1515
+#: ../src/utils/pactl.c:1692
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑела вÑдÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð´Ð¶ÐµÑело"
-#: ../src/utils/pactl.c:1530
+#: ../src/utils/pactl.c:1707
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ñ Ð°ÑгÑменÑи."
-#: ../src/utils/pactl.c:1550
-msgid "You have to specify a module index"
-msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ"
+#: ../src/utils/pactl.c:1727
+msgid "You have to specify a module index or name"
+msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð°Ð±Ð¾ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1560
+#: ../src/utils/pactl.c:1740
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"Ðе можна вказÑваÑи бÑлÑÑе одного пÑиймаÑа. Ðам ÑлÑд вказаÑи бÑлÑвÑÑке "
"знаÑеннÑ."
-#: ../src/utils/pactl.c:1573
+#: ../src/utils/pactl.c:1745 ../src/utils/pactl.c:1765
+msgid "Invalid suspend specification."
+msgstr "ÐекоÑекÑна ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ Ð¿ÑизÑпиненнÑ."
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1760
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
@@ -2389,76 +2442,84 @@ msgstr ""
"Ðе можна вказÑваÑи бÑлÑÑе одного джеÑела. Ðам ÑлÑд вказаÑи бÑлÑвÑÑке "
"знаÑеннÑ."
-#: ../src/utils/pactl.c:1585
+#: ../src/utils/pactl.c:1777
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи назвÑ/ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÐºÐ°ÑÑи Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð¿ÑоÑÑлÑ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1596
+#: ../src/utils/pactl.c:1788
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи назвÑ/ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿ÑиймаÑа Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1607
+#: ../src/utils/pactl.c:1799
+msgid "You have to specify a sink name"
+msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð¿ÑиймаÑа"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1809
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи назвÑ/ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑела Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1618
+#: ../src/utils/pactl.c:1820
+msgid "You have to specify a source name"
+msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð´Ð¶ÐµÑела"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1830
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи назвÑ/ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿ÑиймаÑа Ñ Ð³ÑÑнÑÑÑÑ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1631
+#: ../src/utils/pactl.c:1843
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи назвÑ/ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑела Ñ Ð³ÑÑнÑÑÑÑ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1644
+#: ../src/utils/pactl.c:1856
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿ÑиймаÑа даниÑ
Ñ Ð³ÑÑнÑÑÑÑ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1649
+#: ../src/utils/pactl.c:1861
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "ÐекоÑекÑний ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð²Ñ
ÑдниÑ
даниÑ
пÑиймаÑа"
-#: ../src/utils/pactl.c:1660
+#: ../src/utils/pactl.c:1872
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ Ð²ÑдÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð³ÑÑнÑÑÑÑ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1665
+#: ../src/utils/pactl.c:1877
msgid "Invalid source output index"
msgstr "ÐекоÑекÑний Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð´Ð¶ÐµÑела вÑдÑвоÑеннÑ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1677
+#: ../src/utils/pactl.c:1888
msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
msgstr ""
"Ðам ÑлÑд вказаÑи назвÑ/ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿ÑиймаÑа Ñ Ð±Ñлеве знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð²ÑкÑ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1682 ../src/utils/pactl.c:1699
-#: ../src/utils/pactl.c:1721 ../src/utils/pactl.c:1742
+#: ../src/utils/pactl.c:1893 ../src/utils/pactl.c:1908
+#: ../src/utils/pactl.c:1928 ../src/utils/pactl.c:1946
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "ÐекоÑекÑна ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð²ÑкÑ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1694
+#: ../src/utils/pactl.c:1903
msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
msgstr ""
"Ðам ÑлÑд вказаÑи назвÑ/ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð´Ð¶ÐµÑела Ñ Ð±Ñлеве знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð²ÑкÑ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1711
+#: ../src/utils/pactl.c:1918
msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
msgstr ""
"Ðам ÑлÑд вказаÑи ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð¿ÑиймаÑа даниÑ
Ñ Ð±Ñлеве знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð²ÑкÑ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1716
+#: ../src/utils/pactl.c:1923
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "ÐекоÑекÑна ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ ÑндекÑÑ Ð¿ÑиймаÑа даниÑ
"
-#: ../src/utils/pactl.c:1732
+#: ../src/utils/pactl.c:1936
msgid "You have to specify a source output index and a mute boolean"
msgstr ""
"Ðам ÑлÑд вказаÑи Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð´Ð¶ÐµÑела вÑдÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð±Ñлеве знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð²ÑкÑ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1737
+#: ../src/utils/pactl.c:1941
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "ÐекоÑекÑна ÑпеÑиÑÑкаÑÑÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑа джеÑела вÑдÑвоÑеннÑ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1756
+#: ../src/utils/pactl.c:1958
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@@ -2466,7 +2527,15 @@ msgstr ""
"Ðам ÑлÑд вказаÑи Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¿ÑиймаÑа Ñа ÑпиÑок пÑдÑÑимÑваниÑ
каналÑв, "
"вÑдокÑемлениÑ
комами"
-#: ../src/utils/pactl.c:1772
+#: ../src/utils/pactl.c:1970
+msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
+msgstr "Ðам ÑлÑд вказаÑи назвÑ/ÑÐ½Ð´ÐµÐºÑ ÐºÐ°ÑÑи, Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑ Ñ Ð·ÑÑв лаÑенÑноÑÑÑ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1977
+msgid "Could not parse latency offset"
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾Ð±ÑобиÑи Ð´Ð°Ð½Ñ Ñодо зÑÑÐ²Ñ Ð»Ð°ÑенÑноÑÑÑ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1989
msgid "No valid command specified."
msgstr "Ðе вказано коÑекÑÐ½Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸."
@@ -2551,42 +2620,114 @@ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажиÑи Ð´Ð°Ð½Ñ ÐºÑки\n"
msgid "Not yet implemented.\n"
msgstr "Ще не ÑеалÑзовано.\n"
-#: ../src/utils/pacmd.c:66
+#: ../src/utils/pacmd.c:59
+msgid "#N 1|0"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ 1|0"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:60
+msgid "NAME|#N KEY=VALUE"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ|ÐÐÐÐÐ ÐÐЮЧ=ÐÐÐЧÐÐÐЯ"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:61
+msgid "#N KEY=VALUE"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐЮЧ=ÐÐÐЧÐÐÐЯ"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:63
+msgid "#N"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ "
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:64
+msgid "NAME SINK|#N"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐЧ|ÐÐÐÐÐ "
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:66 ../src/utils/pacmd.c:67
+msgid "NAME FILENAME"
+msgstr "ÐÐÐÐРФÐÐÐ"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:68
+msgid "PATHNAME"
+msgstr "ШÐЯХ"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:69
+msgid "FILENAME SINK|#N"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ_ФÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐЧ|#N"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:73 ../src/utils/pacmd.c:79 ../src/utils/pacmd.c:80
+msgid "1|0"
+msgstr "1|0"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:77
+msgid "TARGET"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐЧÐÐÐЯ"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:78
+msgid "NUMERIC LEVEL"
+msgstr "ЧÐСÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐЬ"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:81
+msgid "FRAMES"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show version\n"
+"When no command is given pacdm starts in the interactive mode\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" -h, --help ÐоказаÑи ÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÑдкÑ\n"
+" --version ÐоказаÑи вÑдомоÑÑÑ Ñодо веÑÑÑÑ\n"
+"ЯкÑо ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð½Ðµ бÑде вказано, pacmd бÑде запÑÑено Ñ ÑнÑеÑакÑÐ¸Ð²Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑежимÑ\n"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:131
+#, c-format
+msgid ""
+"pacmd %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+"pacmd %s\n"
+"ÐÑбÑано з libpulse %s\n"
+"ÐâÑднано з libpulse %s\n"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:145
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
msgstr ""
"Ð¤Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ñ ÑлÑÐ¶Ð±Ñ PulseAudio не запÑÑено, або ÑÑ ÑлÑÐ¶Ð±Ñ Ð½Ðµ запÑÑено Ñк ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ñ "
"ÑлÑÐ¶Ð±Ñ ÑеанÑÑ."
-#: ../src/utils/pacmd.c:71
+#: ../src/utils/pacmd.c:150
#, c-format
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:88
+#: ../src/utils/pacmd.c:167
#, c-format
msgid "connect(): %s"
msgstr "connect(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:96
+#: ../src/utils/pacmd.c:176
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
msgstr ""
"СпÑоба завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑобоÑи ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑлÑжби PulseAudio завеÑÑилаÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ð»Ð¾."
-#: ../src/utils/pacmd.c:104
+#: ../src/utils/pacmd.c:184
msgid "Daemon not responding."
msgstr "Фонова ÑлÑжба не вÑдповÑдаÑ."
-#: ../src/utils/pacmd.c:184
+#: ../src/utils/pacmd.c:264
#, c-format
msgid "poll(): %s"
msgstr "poll(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:195 ../src/utils/pacmd.c:215
+#: ../src/utils/pacmd.c:275 ../src/utils/pacmd.c:295
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:237 ../src/utils/pacmd.c:255
+#: ../src/utils/pacmd.c:317 ../src/utils/pacmd.c:335
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
@@ -2595,7 +2736,7 @@ msgstr "write(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½ÑÑи блокÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑного ÑозгалÑженнÑ."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:560 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:726
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:567 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:747
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2612,7 +2753,7 @@ msgstr ""
"СлÑÐ¶Ð±Ñ Ð±Ñло викликано Ð·Ñ Ð²ÑÑановленим POLLOUT, але наÑÑÑпний виклик "
"snd_pcm_avail() повеÑнÑв 0 або ÑнÑе знаÑÐµÐ½Ð½Ñ < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:519 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:672
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:526 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:679
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2629,25 +2770,71 @@ msgstr ""
"СлÑÐ¶Ð±Ñ Ð±Ñло викликано Ð·Ñ Ð²ÑÑановленим POLLIN, але наÑÑÑпний виклик "
"snd_pcm_avail() повеÑнÑв 0 або ÑнÑе знаÑÐµÐ½Ð½Ñ < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:167
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2796
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3912
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:193
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2273
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3922
msgid "Off"
msgstr "Ðимкнено"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2738
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2087
+msgid "Headset"
+msgstr "ÐаÑнÑÑÑÑа"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2092
+msgid "Handsfree"
+msgstr "ÐÑиÑÑÑÑй гÑÑного звâÑзкÑ"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2097
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2256 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2334
+msgid "Microphone"
+msgstr "ÐÑкÑоÑон"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2102
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2271
+msgid "Speaker"
+msgstr "ÐÑÑномовеÑÑ"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2107
+msgid "Headphone"
+msgstr "ÐавÑÑники"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2112
+msgid "Portable"
+msgstr "ÐоÑÑаÑивна ÑиÑÑема"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2117
+msgid "Car"
+msgstr "ÐвÑомобÑлÑна ÑиÑÑема"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2122
+msgid "HiFi"
+msgstr "HiFi"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2127
+msgid "Phone"
+msgstr "ТелеÑон"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2135
+msgid "Bluetooth Output"
+msgstr "Bluetooth (вÑдÑвоÑеннÑ)"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2138
+msgid "Bluetooth Input"
+msgstr "Bluetooth (вÑ
Ñд)"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2162
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "ÐиÑокоÑоÑне вÑдÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2752
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2172
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "ÐиÑокоÑоÑне заÑ
Ð¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2767
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2182
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "ТелеÑонний дÑÐ¿Ð»ÐµÐºÑ (HSP/HFP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2781
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2192
msgid "Handsfree Gateway"
msgstr "ÐÑиÑÑÑÑй гÑÑного звâÑзкÑ"
@@ -2671,232 +2858,232 @@ msgstr "ÐÑиÑÑÑÐ¾Ñ Ð¾ÑÑиманнÑ"
msgid "Audio on @HOSTNAME@"
msgstr "ÐвÑк на @ÐÐÐÐÐÐУÐÐÐ@"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2219
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2251
msgid "Input"
msgstr "ÐÑ
Ñд"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2220
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2252
msgid "Docking Station Input"
msgstr "ÐÑ
Ñдний канал ÑÑикÑвалÑÐ½Ð¾Ñ ÑÑанÑÑÑ"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2221
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2253
msgid "Docking Station Microphone"
msgstr "ÐÑкÑоÑон ÑÑикÑвалÑÐ½Ð¾Ñ ÑÑанÑÑÑ"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2222
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2254
msgid "Docking Station Line In"
msgstr "ÐÑ
Ñд заÑÑÐ´Ð½Ð¾Ñ ÑÑанÑÑÑ"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2223 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2307
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2255 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2339
msgid "Line In"
msgstr "ÐÑнÑйний вÑ
Ñд"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2224 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2302
-msgid "Microphone"
-msgstr "ÐÑкÑоÑон"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2225 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2303
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2257 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2335
msgid "Front Microphone"
msgstr "ÐеÑеднÑй мÑкÑоÑон"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2226 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2304
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2258 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2336
msgid "Rear Microphone"
msgstr "ÐаднÑй мÑкÑоÑон"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2227
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2259
msgid "External Microphone"
msgstr "ÐовнÑÑнÑй мÑкÑоÑон"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2228 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2306
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2260 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2338
msgid "Internal Microphone"
msgstr "ÐбÑдований мÑкÑоÑон"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2229 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2308
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2261 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2340
msgid "Radio"
msgstr "РадÑо"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2230 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2309
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2262 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2341
msgid "Video"
msgstr "ÐÑдео"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2231
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2263
msgid "Automatic Gain Control"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑне кеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑдÑиленнÑм"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2232
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2264
msgid "No Automatic Gain Control"
msgstr "Ðез авÑомаÑиÑного кеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑдÑиленнÑм"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2233
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2265
msgid "Boost"
msgstr "ÐÑдÑиленнÑ"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2234
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2266
msgid "No Boost"
msgstr "Ðез пÑÑиленнÑ"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2235
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2267
msgid "Amplifier"
msgstr "ÐÑдÑилÑваÑ"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2236
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2268
msgid "No Amplifier"
msgstr "Ðез пÑдÑилÑваÑа"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2237
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2269
msgid "Bass Boost"
msgstr "ÐÑдÑÐ¸Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±Ð°ÑÑв"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2238
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2270
msgid "No Bass Boost"
msgstr "Ðез пÑдÑиленнÑ"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2239
-msgid "Speaker"
-msgstr "ÐÑÑномовеÑÑ"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2240 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2311
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2272 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2343
msgid "Headphones"
msgstr "ÐÐ½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ñ Ð½Ð°Ð²ÑÑники"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2301
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2333
msgid "Analog Input"
msgstr "ÐналоговиÑ
вÑ
Ñд"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2305
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2337
msgid "Dock Microphone"
msgstr "ÐÑкÑоÑон ÑÑикÑвалÑÐ½Ð¾Ñ ÑÑанÑÑÑ"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2310
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2342
msgid "Analog Output"
msgstr "Ðналогове вÑдÑвоÑеннÑ"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2312
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2344
msgid "LFE on Separate Mono Output"
msgstr "Ðналоговий виÑ
Ñд (ÑабвÑÑеÑ)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2313
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2345
msgid "Line Out"
msgstr "ÐÑнÑйний виÑ
Ñд"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2314
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2346
msgid "Analog Mono Output"
msgstr "Ðналоговий моно-виÑ
Ñд"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2315
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2347
msgid "Speakers"
msgstr "ÐÑÑномовÑÑ"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2316
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2348
msgid "HDMI / DisplayPort"
msgstr "HDMI / DisplayPort"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2317
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2349
msgid "Digital Output (S/PDIF)"
msgstr "ЦиÑÑовий виÑ
Ñд (S/PDIF)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2318
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2350
+msgid "Digital Input (S/PDIF)"
+msgstr "ЦиÑÑовий вÑ
Ñд (S/PDIF)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2351
msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)"
msgstr "ЦиÑÑове пеÑÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ (S/PDIF)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3770
msgid "Analog Mono"
msgstr "Ðналогове моно"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3770
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3771
msgid "Analog Stereo"
msgstr "Ðналогове ÑÑеÑео"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3771
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3772
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "Ðналоговий об'Ñмний 2.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3772
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3773
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "Ðналоговий об'Ñмний 3.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3773
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3774
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "Ðналоговий об'Ñмний 3.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3774
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3775
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "Ðналоговий об'Ñмний 4.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3775
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3776
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "Ðналоговий об'Ñмний 4.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3776
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3777
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "Ðналоговий об'Ñмний 5.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3777
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3778
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "Ðналоговий об'Ñмний 5.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3778
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3779
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "Ðналоговий об'Ñмний 6.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3779
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3780
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "Ðналоговий об'Ñмний 6.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3780
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3781
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "Ðналоговий об'Ñмний 7.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3781
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3782
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "Ðналоговий об'Ñмний 7.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3782
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3783
+msgid "Analog 4-channel Input"
+msgstr "ÐналоговиÑ
4-каналÑний вÑ
Ñд"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3784
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "ЦиÑÑове ÑÑеÑео (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3783
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3785
msgid "Digital Passthrough (IEC958)"
msgstr "ЦиÑÑове пеÑÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3784
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3786
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "ЦиÑÑовий обâÑмний 4.0 (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3785
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3787
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "ЦиÑÑовий обâÑмний 5.1 (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3786
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3788
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
msgstr "ЦиÑÑовий обâÑмний 5.1 (IEC958/DTS)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3787
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3789
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "ЦиÑÑовий ÑÑеÑео (HDMI)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3788
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3790
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
msgstr "ЦиÑÑовий обâÑмний 5.1 (HDMI)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3909
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3919
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "Ðналогове двобÑÑне моно"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3910
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3920
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "Ðналогове двобÑÑне ÑÑеÑео"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3911
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3921
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "ЦиÑÑове двобÑÑне ÑÑеÑео (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4011
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4021
#, c-format
msgid "%s Output"
msgstr "виÑ
Ñд %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4019
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4029
#, c-format
msgid "%s Input"
msgstr "вÑ
Ñд %s"
@@ -2917,9 +3104,9 @@ msgstr ""
"source_master=<назва джеÑелад Ð´Ð»Ñ ÑÑлÑÑÑÑваннÑ> sink_name=<назва пÑиймаÑа> "
"sink_properties=<влаÑÑивоÑÑÑ Ð¿ÑиймаÑа> sink_master=<назва пÑиймаÑа Ð´Ð»Ñ "
"ÑÑлÑÑÑÑваннÑ> adjust_time=<ÑаÑÑоÑа коÑигÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑвидкоÑÑей Ñ ÑекÑндаÑ
> "
-"adjust_threshold=<ÑÑивалÑÑÑÑ Ð·ÑÑÐ²Ñ Ñ Ð¼Ñ, ÑÐºÑ ÑлÑд ÑзгодиÑи> "
-"format=<ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
> rate=<ÑаÑÑоÑа диÑкÑеÑизаÑÑÑ> channels=<кÑлÑкÑÑÑÑ "
-"каналÑв> channel_map=<каÑÑа каналÑв> aec_method=<ÑеалÑзаÑÑÑ Ð¾Ð±Ñобки> "
+"adjust_threshold=<ÑÑивалÑÑÑÑ Ð·ÑÑÐ²Ñ Ñ Ð¼Ñ, ÑÐºÑ ÑлÑд ÑзгодиÑи> format=<ÑоÑÐ¼Ð°Ñ "
+"даниÑ
> rate=<ÑаÑÑоÑа диÑкÑеÑизаÑÑÑ> channels=<кÑлÑкÑÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñв> "
+"channel_map=<каÑÑа каналÑв> aec_method=<ÑеалÑзаÑÑÑ Ð¾Ð±Ñобки> "
"aec_args=<паÑамеÑÑи ÑÑÑÑÑ AEC> save_aec=<Ñи ÑлÑд збеÑÑгаÑи Ð´Ð°Ð½Ñ AEC Ñ /tmp> "
"autoloaded=<визнаÑиÑи, Ñи ÑлÑд заванÑажÑваÑи модÑÐ»Ñ Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑежимÑ> "
"use_volume_sharing=<yes або no> "
@@ -2970,7 +3157,7 @@ msgid ""
"\n"
"Sample type must be one of s16le, s16be, u8, float32le, float32be, ulaw, "
"alaw,\n"
-"32le, s32be (defaults to s16ne)\n"
+"s24le, s24be, s24-32le, s24-32be, s32le, s32be (defaults to s16ne)\n"
"\n"
"See --dump-resample-methods for possible values of resample methods.\n"
msgstr ""
@@ -2999,7 +3186,7 @@ msgstr ""
"Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñ
напÑÑмкаÑ
.\n"
"\n"
"ÐÐ¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ ÑоÑмаÑи даниÑ
: s16le, s16be, u8, float32le, float32be, ulaw, alaw,\n"
-"32le, s32be (Ñиповим Ñ s16ne)\n"
+"s24le, s24be, s24-32le, s24-32be, s32le, s32be (Ñиповим Ñ s16ne)\n"
"\n"
"ÐеÑелÑк можливиÑ
знаÑÐµÐ½Ñ ÑпоÑобÑв змÑни ÑаÑÑоÑи можна оÑÑимаÑи за Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ "
"паÑамеÑÑа--dump-resample-methods.\n"
@@ -3014,6 +3201,32 @@ msgstr "%s %s\n"
msgid "=== %d seconds: %d Hz %d ch (%s) -> %d Hz %d ch (%s)"
msgstr "=== %d ÑекÑнд: %d ÐÑ %d кан. (%s) -> %d ÐÑ %d кан. (%s)"
+#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:49
+msgid "Virtual surround sink"
+msgstr "ÐÑÑÑÑалÑний навколиÑнÑй пÑиймаÑ"
+
+#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> "
+"use_volume_sharing=<yes or no> force_flat_volume=<yes or no> hrir=/path/to/"
+"left_hrir.wav "
+msgstr ""
+"sink_name=<назва пÑиймаÑа> sink_properties=<влаÑÑивоÑÑÑ Ð¿ÑиймаÑа> "
+"master=<назва пÑиймаÑа Ð´Ð»Ñ ÑÑлÑÑÑÑваннÑ> format=<ÑоÑÐ¼Ð°Ñ ÑемплÑ> rate=<ÑаÑÑоÑа "
+"вибÑÑки> channels=<кÑлÑкÑÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñв> "
+"channel_map=<каÑÑа каналÑв> use_volume_sharing=<yes або no> "
+"force_flat_volume=<yes або no> hrir=/ÑлÑÑ
/до/лÑвого_hrir.wav "
+
+#. add on profile
+#: ../src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:747
+msgid "On"
+msgstr "УвÑмкнено"
+
+#~ msgid "Successfully dropped root privileges."
+#~ msgstr "ÐÑогÑама ÑÑпÑÑно позбÑлаÑÑ Ð¿Ñав доÑÑÑÐ¿Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа root."
+
#~ msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
#~ msgstr "[%s:%u] rlimit не пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑй плаÑÑоÑмÑ."
More information about the pulseaudio-commits
mailing list