[pulseaudio-commits] po/pl.po
Tanu Kaskinen
tanuk at kemper.freedesktop.org
Tue May 1 15:10:48 UTC 2018
po/pl.po | 132 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 66 insertions(+), 66 deletions(-)
New commits:
commit be2f5431dbc0b0c29b13e8ed7461e8a8240e6145
Author: Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>
Date: Fri Apr 27 16:47:04 2018 +0200
i18n: update Polish translation
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=106284
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 15e559a..a05bf4b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Polish translation for pavucontrol.
-# Copyright © 2008-2016 the pavucontrol authors.
+# Copyright © 2008-2018 the pavucontrol authors.
# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
-# Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>, 2008-2009, 2015-2016.
+# Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>, 2008-2009, 2015-2016, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-27 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-27 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-27 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-27 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:601
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:590
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "Sterowanie głośnością PulseAudio"
@@ -219,127 +219,127 @@ msgstr "kierunek"
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
-#: ../src/pavucontrol.cc:80
+#: ../src/pavucontrol.cc:79
msgid "Card callback failure"
msgstr "Oddzwonienie karty się nie powiodło"
-#: ../src/pavucontrol.cc:103
+#: ../src/pavucontrol.cc:102
msgid "Sink callback failure"
msgstr "Oddzwonienie odpływu się nie powiodło"
-#: ../src/pavucontrol.cc:127
+#: ../src/pavucontrol.cc:126
msgid "Source callback failure"
msgstr "Oddzwonienie źródła się nie powiodło"
-#: ../src/pavucontrol.cc:146
+#: ../src/pavucontrol.cc:145
msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Oddzwonienie odpływu wejścia się nie powiodło"
-#: ../src/pavucontrol.cc:165
+#: ../src/pavucontrol.cc:164
msgid "Source output callback failure"
msgstr "Oddzwonienie odpływu wyjścia się nie powiodło"
-#: ../src/pavucontrol.cc:205
+#: ../src/pavucontrol.cc:194
msgid "Client callback failure"
msgstr "Oddzwonienie klienta się nie powiodło"
-#: ../src/pavucontrol.cc:221
+#: ../src/pavucontrol.cc:210
msgid "Server info callback failure"
msgstr "Oddzwonienie informacji serwera się nie powiodło"
-#: ../src/pavucontrol.cc:239 ../src/pavucontrol.cc:536
+#: ../src/pavucontrol.cc:228 ../src/pavucontrol.cc:525
#, c-format
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "Zainicjowanie rozszerzenia „stream_restore” się nie powiodło: %s"
-#: ../src/pavucontrol.cc:257
+#: ../src/pavucontrol.cc:246
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() się nie powiodło"
-#: ../src/pavucontrol.cc:275 ../src/pavucontrol.cc:550
+#: ../src/pavucontrol.cc:264 ../src/pavucontrol.cc:539
#, c-format
msgid "Failed to initialize device restore extension: %s"
msgstr ""
"Zainicjowanie rozszerzenia przywracania urządzenia się nie powiodło: %s"
-#: ../src/pavucontrol.cc:296
+#: ../src/pavucontrol.cc:285
msgid "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed"
msgstr "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() się nie powiodło"
-#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:563
+#: ../src/pavucontrol.cc:303 ../src/pavucontrol.cc:552
#, c-format
msgid "Failed to initialize device manager extension: %s"
msgstr "Zainicjowanie rozszerzenia menedżera urządzeń się nie powiodło: %s"
-#: ../src/pavucontrol.cc:333
+#: ../src/pavucontrol.cc:322
msgid "pa_ext_device_manager_read() failed"
msgstr "pa_ext_device_manager_read() się nie powiodło"
-#: ../src/pavucontrol.cc:350
+#: ../src/pavucontrol.cc:339
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() się nie powiodło"
-#: ../src/pavucontrol.cc:363
+#: ../src/pavucontrol.cc:352
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() się nie powiodło"
-#: ../src/pavucontrol.cc:376 ../src/pavucontrol.cc:389
+#: ../src/pavucontrol.cc:365 ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() się nie powiodło"
-#: ../src/pavucontrol.cc:402
+#: ../src/pavucontrol.cc:391
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() się nie powiodło"
-#: ../src/pavucontrol.cc:412 ../src/pavucontrol.cc:477
+#: ../src/pavucontrol.cc:401 ../src/pavucontrol.cc:466
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() się nie powiodło"
-#: ../src/pavucontrol.cc:425
+#: ../src/pavucontrol.cc:414
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() się nie powiodło"
-#: ../src/pavucontrol.cc:468
+#: ../src/pavucontrol.cc:457
msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() się nie powiodło"
-#: ../src/pavucontrol.cc:484
+#: ../src/pavucontrol.cc:473
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() się nie powiodło"
-#: ../src/pavucontrol.cc:491
+#: ../src/pavucontrol.cc:480
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_list() się nie powiodło"
-#: ../src/pavucontrol.cc:498
+#: ../src/pavucontrol.cc:487
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() się nie powiodło"
-#: ../src/pavucontrol.cc:505
+#: ../src/pavucontrol.cc:494
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() się nie powiodło"
-#: ../src/pavucontrol.cc:512
+#: ../src/pavucontrol.cc:501
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() się nie powiodło"
-#: ../src/pavucontrol.cc:519
+#: ../src/pavucontrol.cc:508
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() się nie powiodło"
-#: ../src/pavucontrol.cc:578 ../src/pavucontrol.cc:629
+#: ../src/pavucontrol.cc:567 ../src/pavucontrol.cc:618
msgid "Connection failed, attempting reconnect"
msgstr "Połączenie się nie powiodło, próba ponownego połączenia"
-#: ../src/pavucontrol.cc:616
+#: ../src/pavucontrol.cc:605
msgid ""
"Connection to PulseAudio failed. Automatic retry in 5s\n"
"\n"
"In this case this is likely because PULSE_SERVER in the Environment/X11 Root "
"Window Properties\n"
"or default-server in client.conf is misconfigured.\n"
-"This situation can also arrise when PulseAudio crashed and left stale "
-"details in the X11 Root Window.\n"
+"This situation can also arise when PulseAudio crashed and left stale details "
+"in the X11 Root Window.\n"
"If this is the case, then PulseAudio should autospawn again, or if this is "
"not configured you should\n"
"run start-pulseaudio-x11 manually."
@@ -356,27 +356,6 @@ msgstr ""
"Jeśli automatyczne uruchamianie nie jest skonfigurowane, to należy ręcznie\n"
"wykonać polecenie start-pulseaudio-x11."
-#: ../src/pavucontrol.cc:658
-msgid "Select a specific tab on load."
-msgstr "Wczytuje podaną kartę."
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:664
-msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)."
-msgstr ""
-"Ponawia w nieskończoność, jeśli PulseAudio zakończy działanie (co 5 sekund)."
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:671
-msgid "Maximize the window."
-msgstr "Maksymalizuje okno."
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:677
-msgid "Show version"
-msgstr "Wyświetla wersję."
-
-#: ../src/pavucontrol.cc:704
-msgid "Fatal Error: Unable to connect to PulseAudio"
-msgstr "Błąd krytyczny: nie można połączyć z usługą PulseAudio"
-
#: ../src/cardwidget.cc:88
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() się nie powiodło"
@@ -391,7 +370,7 @@ msgstr "<small>Minimum</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:108
msgid "<small>100% (0dB)</small>"
-msgstr "<small>100% (0 dB)</small>"
+msgstr "<small>100% (0 dB)</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:112
msgid "<small><i>Base</i></small>"
@@ -439,31 +418,31 @@ msgstr "Błąd podczas zapisywania pliku konfiguracji %s"
msgid " (plugged in)"
msgstr " (podłączone)"
-#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:415
+#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:431
msgid " (unavailable)"
msgstr " (niedostępne)"
-#: ../src/mainwindow.cc:329 ../src/mainwindow.cc:412
+#: ../src/mainwindow.cc:329 ../src/mainwindow.cc:428
msgid " (unplugged)"
msgstr " (odłączone)"
-#: ../src/mainwindow.cc:547
+#: ../src/mainwindow.cc:563
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Odczytanie danych ze strumienia się nie powiodło"
-#: ../src/mainwindow.cc:591
+#: ../src/mainwindow.cc:607
msgid "Peak detect"
msgstr "Wykrywanie szczytów"
-#: ../src/mainwindow.cc:592
+#: ../src/mainwindow.cc:608
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Utworzenie strumienia monitorowania się nie powiodło"
-#: ../src/mainwindow.cc:607
+#: ../src/mainwindow.cc:623
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Połączenie ze strumienia monitorowania się nie powiodło"
-#: ../src/mainwindow.cc:743
+#: ../src/mainwindow.cc:759
msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget"
@@ -471,11 +450,11 @@ msgstr ""
"Ignorowanie sink-input, ponieważ jest ono oznaczone jako zdarzenie, więc "
"jest obsługiwane przez widżet „Zdarzenia”"
-#: ../src/mainwindow.cc:918
+#: ../src/mainwindow.cc:934
msgid "System Sounds"
msgstr "Dźwięki systemowe"
-#: ../src/mainwindow.cc:1254
+#: ../src/mainwindow.cc:1270
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "Nawiązywanie połączenia z usługą PulseAudio. Proszę czekać…"
@@ -582,3 +561,24 @@ msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() się nie powiodło"
#: ../src/streamwidget.cc:46
msgid "Terminate"
msgstr "Zakończ"
+
+#: ../src/pavuapplication.cc:145
+msgid "Select a specific tab on load."
+msgstr "Wczytuje podaną kartę."
+
+#: ../src/pavuapplication.cc:146
+msgid "number"
+msgstr "numer"
+
+#: ../src/pavuapplication.cc:151
+msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)."
+msgstr ""
+"Ponawia w nieskończoność, jeśli PulseAudio zakończy działanie (co 5 sekund)."
+
+#: ../src/pavuapplication.cc:156
+msgid "Maximize the window."
+msgstr "Maksymalizuje okno."
+
+#: ../src/pavuapplication.cc:161
+msgid "Show version."
+msgstr "Wyświetla wersję."
More information about the pulseaudio-commits
mailing list