[pulseaudio-commits] [Git][pulseaudio/pavucontrol][master] 5 commits: Translated using Weblate (German)
PulseAudio Marge Bot (@pulseaudio-merge-bot)
gitlab at gitlab.freedesktop.org
Thu Dec 16 17:28:22 UTC 2021
PulseAudio Marge Bot pushed to branch master at PulseAudio / pavucontrol
Commits:
f86a1d74 by Ettore Atalan at 2021-12-08T23:16:19+01:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 91.2% (136 of 149 strings)
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 91.2% (136 of 149 strings)
Co-authored-by: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/de/
Translation: pulseaudio/pavucontrol
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/70>
- - - - -
9fdf92f5 by Piotr Drąg at 2021-12-08T23:16:20+01:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (149 of 149 strings)
Co-authored-by: Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/pl/
Translation: pulseaudio/pavucontrol
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/70>
- - - - -
8edacbc4 by Ovari at 2021-12-08T23:16:20+01:00
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (149 of 149 strings)
Co-authored-by: Ovari <ovari123 at zoho.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/hu/
Translation: pulseaudio/pavucontrol
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/70>
- - - - -
5a58f837 by Lv Genggeng at 2021-12-08T23:16:20+01:00
Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN))
Currently translated at 100.0% (149 of 149 strings)
Co-authored-by: Lv Genggeng <lvgenggeng at uniontech.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/zh_CN/
Translation: pulseaudio/pavucontrol
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/70>
- - - - -
5bf5b951 by Tomohiro KATO at 2021-12-08T23:16:20+01:00
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.2% (139 of 149 strings)
Co-authored-by: Tomohiro KATO <tomop at teamgedoh.net>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/ja/
Translation: pulseaudio/pavucontrol
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/70>
- - - - -
5 changed files:
- po/de.po
- po/hu.po
- po/ja.po
- po/pl.po
- po/zh_CN.po
Changes:
=====================================
po/de.po
=====================================
@@ -5,13 +5,14 @@
# Florian Steinel <fsteinel at fedoraproject.org>, 2008
# Tobias Weise <tobias.weise at web.de>, 2020.
# Fabian Affolter <mail at fabian-affolter.ch>, 2020.
+# Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-13 16:35+0000\n"
-"Last-Translator: Fabian Affolter <mail at fabian-affolter.ch>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-10 20:05+0000\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pavucontrol/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:874
@@ -55,18 +56,17 @@ msgid "Card Name"
msgstr "Soundkarten-Name"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
+#, fuzzy
msgid "Lock card to this profile"
-msgstr ""
+msgstr "Karte an dieses Profil binden"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>Profil:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Port:</b>"
msgid "<b>Codec:</b>"
-msgstr "<b>Port:</b>"
+msgstr "<b>Codec:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "Device Title"
@@ -272,10 +272,9 @@ msgid "get-profile-sticky message response is not a JSON value"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:249 ../src/cardwidget.cc:153 ../src/cardwidget.cc:181
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "pa_context_set_default_source() failed"
+#, c-format
msgid "pa_context_send_message_to_object() failed: %s"
-msgstr "pa_context_set_default_source() gescheitert"
+msgstr "pa_context_send_message_to_object() fehlgeschlagen: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:267
#, c-format
@@ -485,11 +484,11 @@ msgstr ""
#: ../src/devicewidget.cc:262
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbre_chen"
#: ../src/devicewidget.cc:263
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#: ../src/devicewidget.cc:270
msgid "pa_ext_device_manager_write() failed"
=====================================
po/hu.po
=====================================
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-21 08:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 09:16+0000\n"
"Last-Translator: . Ovari <ovari123 at zoho.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pavucontrol/hu/>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:874
msgid "PulseAudio Volume Control"
@@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "nem sikerült leolvasni a JSON-t a list-handlers üzenetválaszából: %
#: ../src/pavucontrol.cc:276
msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
-msgstr "list-handlers üzenetválasza nem egy JSON tömb"
+msgstr "list-handlers üzenetválasz nem JSON-tömb"
#: ../src/pavucontrol.cc:324
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
-msgstr "Nem sikerült helyesen feldolgozni a list-handlers üzenetválaszát"
+msgstr "list-handlers üzenetválasz nem értelmezhető megfelelően"
#: ../src/pavucontrol.cc:358
msgid "Card callback failure"
=====================================
po/ja.po
=====================================
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-16 05:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Tomohiro KATO <tomop at teamgedoh.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pavucontrol/ja/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:874
msgid "PulseAudio Volume Control"
@@ -66,10 +66,8 @@ msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>プロファイル:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Port:</b>"
msgid "<b>Codec:</b>"
-msgstr "<b>ポート:</b>"
+msgstr "<b>コーデック:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "Device Title"
@@ -117,7 +115,7 @@ msgstr "AAC"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:19
msgid "<b>Latency offset:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>遅延オフセット:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
msgid "ms"
@@ -125,7 +123,7 @@ msgstr "ミリ秒"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:21
msgid "Advanced"
-msgstr "高度な設定"
+msgstr "詳細"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:22
msgid "All Streams"
@@ -141,35 +139,35 @@ msgstr "仮想ストリーム"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
msgid "All Output Devices"
-msgstr "全ての出力デバイス"
+msgstr "全ての出力装置"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Hardware Output Devices"
-msgstr "ハードウェア出力デバイス"
+msgstr "ハードウェア出力装置"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Virtual Output Devices"
-msgstr "仮想出力デバイス"
+msgstr "仮想出力装置"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "All Input Devices"
-msgstr "全ての入力デバイス"
+msgstr "全ての入力装置"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "All Except Monitors"
-msgstr "モニター以外の全て"
+msgstr "モニターを除く全て"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Hardware Input Devices"
-msgstr "ハードウェア入力デバイス"
+msgstr "ハードウェア入力装置"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "Virtual Input Devices"
-msgstr "仮想入力デバイス"
+msgstr "仮想入力装置"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "Monitors"
-msgstr "モニター"
+msgstr "監視"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
@@ -229,7 +227,7 @@ msgstr "設定(_C)"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:48
msgid "<b>Rename device to:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>装置の名前を変更:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:49
msgid "Stream Title"
@@ -242,28 +240,28 @@ msgstr "方向"
#: ../src/pavucontrol.cc:104
#, c-format
msgid "could not read JSON from list-codecs message response: %s"
-msgstr ""
+msgstr "コーデック一覧メッセージ応答から JSON を読み込むことができません: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:113
msgid "list-codecs message response is not a JSON array"
-msgstr ""
+msgstr "コーデック一覧メッセージ応答が JSON 配列ではありません"
#: ../src/pavucontrol.cc:161
msgid "list-codecs message response could not be parsed correctly"
-msgstr ""
+msgstr "コーデック一覧メッセージ応答を正しく解釈できません"
#: ../src/pavucontrol.cc:181
#, c-format
msgid "could not read JSON from get-codec message response: %s"
-msgstr ""
+msgstr "コーデック取得メッセージ応答から JSON を読み込むことができません: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:190
msgid "get-codec message response is not a JSON value"
-msgstr ""
+msgstr "コーデック取得メッセージ応答が JSON 値ではありません"
#: ../src/pavucontrol.cc:198
msgid "could not get codec name from get-codec message response"
-msgstr ""
+msgstr "コーデック取得メッセージ応答からコーデック名を取得できません"
#: ../src/pavucontrol.cc:220
#, c-format
@@ -275,10 +273,9 @@ msgid "get-profile-sticky message response is not a JSON value"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:249 ../src/cardwidget.cc:153 ../src/cardwidget.cc:181
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "pa_context_set_default_source() failed"
+#, c-format
msgid "pa_context_send_message_to_object() failed: %s"
-msgstr "pa_context_set_default_source() 失敗"
+msgstr "pa_context_send_message_to_object() 失敗: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:267
#, c-format
@@ -295,31 +292,31 @@ msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:358
msgid "Card callback failure"
-msgstr "カード回収失敗"
+msgstr "カードコールバック失敗"
#: ../src/pavucontrol.cc:386
msgid "Sink callback failure"
-msgstr "受信側回収失敗"
+msgstr "受信側コールバック失敗"
#: ../src/pavucontrol.cc:410
msgid "Source callback failure"
-msgstr "音源回収失敗"
+msgstr "音源コールバック失敗"
#: ../src/pavucontrol.cc:429
msgid "Sink input callback failure"
-msgstr "受信側入力回収失敗"
+msgstr "受信側入力コールバック失敗"
#: ../src/pavucontrol.cc:448
msgid "Source output callback failure"
-msgstr "音源出力回収失敗"
+msgstr "音源出力コールバック失敗"
#: ../src/pavucontrol.cc:478
msgid "Client callback failure"
-msgstr "クライアント回収失敗"
+msgstr "クライアントコールバック失敗"
#: ../src/pavucontrol.cc:494
msgid "Server info callback failure"
-msgstr "サーバー情報回収失敗"
+msgstr "サーバー情報コールバック失敗"
#: ../src/pavucontrol.cc:512 ../src/pavucontrol.cc:809
#, c-format
@@ -336,10 +333,8 @@ msgid "Failed to initialize device restore extension: %s"
msgstr "device restore 拡張の初期化に失敗しました: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:569
-#, fuzzy
-#| msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgid "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed"
-msgstr "pa_ext_stream_restore_read() 失敗"
+msgstr "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() 失敗"
#: ../src/pavucontrol.cc:587 ../src/pavucontrol.cc:836
#, c-format
@@ -347,10 +342,8 @@ msgid "Failed to initialize device manager extension: %s"
msgstr "device manager 拡張の初期化に失敗しました: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:606
-#, fuzzy
-#| msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgid "pa_ext_device_manager_read() failed"
-msgstr "pa_ext_stream_restore_read() 失敗"
+msgstr "pa_ext_device_manager_read() 失敗"
#: ../src/pavucontrol.cc:623
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
@@ -462,10 +455,8 @@ msgid "Rename Device..."
msgstr "デバイス名の変更…"
#: ../src/devicewidget.cc:163
-#, fuzzy
-#| msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
msgid "pa_context_set_port_latency_offset() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() 失敗"
+msgstr "pa_context_set_port_latency_offset() 失敗"
#: ../src/devicewidget.cc:244
msgid "Sorry, but device renaming is not supported."
@@ -488,10 +479,8 @@ msgid "_OK"
msgstr "OK(_O)"
#: ../src/devicewidget.cc:270
-#, fuzzy
-#| msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgid "pa_ext_device_manager_write() failed"
-msgstr "pa_ext_stream_restore_write() 失敗"
+msgstr "pa_ext_device_manager_write() 失敗"
#: ../src/mainwindow.cc:171
#, c-format
@@ -500,7 +489,7 @@ msgstr "コンフィグファイル \"%s\" の読み込み中にエラーが発
#: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences"
-msgstr ""
+msgstr "設定の保存中にエラーが発生しました"
#: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format
@@ -598,10 +587,8 @@ msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() 失敗"
#: ../src/sinkwidget.cc:203
-#, fuzzy
-#| msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgid "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() failed"
-msgstr "pa_ext_stream_restore_read() 失敗"
+msgstr "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() 失敗"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "from"
@@ -661,11 +648,11 @@ msgstr ""
#: ../src/pavuapplication.cc:171
msgid "Maximize the window."
-msgstr ""
+msgstr "ウィンドウを最大化します。"
#: ../src/pavuapplication.cc:176
msgid "Show version."
-msgstr ""
+msgstr "バージョンを表示します。"
#~ msgid "50%"
#~ msgstr "50%"
=====================================
po/pl.po
=====================================
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-12 11:06+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pavucontrol/pl/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:874
msgid "PulseAudio Volume Control"
@@ -292,31 +292,31 @@ msgstr "nie można poprawnie przetworzyć odpowiedzi komunikatu „list-handlers
#: ../src/pavucontrol.cc:358
msgid "Card callback failure"
-msgstr "Oddzwonienie karty się nie powiodło"
+msgstr "Wywołanie zwrotne karty się nie powiodło"
#: ../src/pavucontrol.cc:386
msgid "Sink callback failure"
-msgstr "Oddzwonienie odpływu się nie powiodło"
+msgstr "Wywołanie zwrotne odpływu się nie powiodło"
#: ../src/pavucontrol.cc:410
msgid "Source callback failure"
-msgstr "Oddzwonienie źródła się nie powiodło"
+msgstr "Wywołanie zwrotne źródła się nie powiodło"
#: ../src/pavucontrol.cc:429
msgid "Sink input callback failure"
-msgstr "Oddzwonienie odpływu wejścia się nie powiodło"
+msgstr "Wywołanie zwrotne odpływu wejścia się nie powiodło"
#: ../src/pavucontrol.cc:448
msgid "Source output callback failure"
-msgstr "Oddzwonienie odpływu wyjścia się nie powiodło"
+msgstr "Wywołanie zwrotne odpływu wyjścia się nie powiodło"
#: ../src/pavucontrol.cc:478
msgid "Client callback failure"
-msgstr "Oddzwonienie klienta się nie powiodło"
+msgstr "Wywołanie zwrotne klienta się nie powiodło"
#: ../src/pavucontrol.cc:494
msgid "Server info callback failure"
-msgstr "Oddzwonienie informacji serwera się nie powiodło"
+msgstr "Wywołanie zwrotne informacji serwera się nie powiodło"
#: ../src/pavucontrol.cc:512 ../src/pavucontrol.cc:809
#, c-format
=====================================
po/zh_CN.po
=====================================
@@ -5,13 +5,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package..
# 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>, 2021.
+# Lv Genggeng <lvgenggeng at uniontech.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-25 02:04+0000\n"
-"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-04 09:16+0000\n"
+"Last-Translator: Lv Genggeng <lvgenggeng at uniontech.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/pulseaudio/pavucontrol/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:874
msgid "PulseAudio Volume Control"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgid ""
"pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Speakers;Headphones;Audio;"
"Mixer;Output;Input;Devices;Playback;Recording;System Sounds;Sound Card;"
"Settings;Preferences;"
-msgstr ""
+msgstr "pavucontrol;麦克风体积褪色均衡头戴式耳机;发言者;耳机;音频搅拌机;输出输入装置;回放;记录;系统声音;声卡;设置;偏好;"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:1
msgid "<b>left-front</b>"
@@ -55,17 +56,15 @@ msgstr "声卡名称"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "Lock card to this profile"
-msgstr ""
+msgstr "锁定声卡到这个配置文件"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>配置:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Port:</b>"
msgid "<b>Codec:</b>"
-msgstr "<b>端口:</b>"
+msgstr "<b>编码器:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "Device Title"
@@ -238,37 +237,37 @@ msgstr "方向"
#: ../src/pavucontrol.cc:104
#, c-format
msgid "could not read JSON from list-codecs message response: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法从列表编解码器消息响应中读取JSON: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:113
msgid "list-codecs message response is not a JSON array"
-msgstr ""
+msgstr "列表编解码器消息响应不是JSON数组"
#: ../src/pavucontrol.cc:161
msgid "list-codecs message response could not be parsed correctly"
-msgstr ""
+msgstr "无法正确分析列表编解码器消息响应"
#: ../src/pavucontrol.cc:181
#, c-format
msgid "could not read JSON from get-codec message response: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法从接收编码器消息响应中读取JSON:%s"
#: ../src/pavucontrol.cc:190
msgid "get-codec message response is not a JSON value"
-msgstr ""
+msgstr "接受编码器消息响应不是JSON值"
#: ../src/pavucontrol.cc:198
msgid "could not get codec name from get-codec message response"
-msgstr ""
+msgstr "不能从接收编码器消息响应中拿到编码器的名称"
#: ../src/pavucontrol.cc:220
#, c-format
msgid "could not read JSON from get-profile-sticky message response: %s"
-msgstr ""
+msgstr "不能从获取配置文件粘性消息响应中读取JSON:%s"
#: ../src/pavucontrol.cc:229
msgid "get-profile-sticky message response is not a JSON value"
-msgstr ""
+msgstr "获取配置文件粘性消息响应不是JSON值"
#: ../src/pavucontrol.cc:249 ../src/cardwidget.cc:153 ../src/cardwidget.cc:181
#, c-format
@@ -278,15 +277,15 @@ msgstr "pa_context_send_message_to_object(): %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:267
#, c-format
msgid "could not read JSON from list-handlers message response: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法从列表处理程序消息响应中读取JSON:%s"
#: ../src/pavucontrol.cc:276
msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
-msgstr ""
+msgstr "列表处理程序消息响应不是JSON数组"
#: ../src/pavucontrol.cc:324
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
-msgstr ""
+msgstr "无法正确分析列表处理程序消息响应"
#: ../src/pavucontrol.cc:358
msgid "Card callback failure"
@@ -412,10 +411,17 @@ msgid ""
"not configured you should\n"
"run start-pulseaudio-x11 manually."
msgstr ""
+"连接到PulseAudio失败。5秒内自动重试\n"
+"\n"
+"在这种情况下,这可能是因为环境/X11根窗口属性中的PULSE_服务器\n"
+"或client.conf中的默认服务器配置错误。\n"
+"当PulseAudio崩溃并在X11根窗口中留下过时的详细信息时,也会出现这种情况。\n"
+"如果是这种情况,则PulseAudio应再次自动切换,或者如果未配置,则应\n"
+"手动运行start-pulseaudio-x11。"
#: ../src/cardwidget.cc:126
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() 失败"
#: ../src/channelwidget.cc:101
#, c-format
@@ -458,7 +464,7 @@ msgstr "pa_context_set_port_latency_offset() 失败"
#: ../src/devicewidget.cc:244
msgid "Sorry, but device renaming is not supported."
-msgstr "抱歉,不支持设备重命名"
+msgstr "抱歉,不支持设备重命名。"
#: ../src/devicewidget.cc:249
msgid ""
@@ -468,7 +474,7 @@ msgstr "要重命名设备,你需要在 PulseAudio 服务器中加载 module-d
#: ../src/devicewidget.cc:262
msgid "_Cancel"
-msgstr "取消(_C)"
+msgstr "取消(_C)"
#: ../src/devicewidget.cc:263
msgid "_OK"
@@ -494,15 +500,15 @@ msgstr "写配置文件 %s 时出错"
#: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)"
-msgstr "(已插入)"
+msgstr " (已插入)"
#: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:434
msgid " (unavailable)"
-msgstr "(不可用)"
+msgstr " (不可用)"
#: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:431
msgid " (unplugged)"
-msgstr "(未插入)"
+msgstr " (未插入)"
#: ../src/mainwindow.cc:633
msgid "Failed to read data from stream"
@@ -524,7 +530,7 @@ msgstr "无法连接到监视流媒体"
msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget"
-msgstr ""
+msgstr "忽略接收器输入,因为它被指定为事件,因此由事件小部件处理"
#: ../src/mainwindow.cc:1005
msgid "System Sounds"
@@ -632,23 +638,23 @@ msgstr "结束"
#: ../src/pavuapplication.cc:160
msgid "Select a specific tab on load."
-msgstr ""
+msgstr "在加载时选取一个特定的表格。"
#: ../src/pavuapplication.cc:161
msgid "number"
-msgstr ""
+msgstr "数字"
#: ../src/pavuapplication.cc:166
msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)."
-msgstr ""
+msgstr "如果音频服务PulseAudio退出,则永远重试(每5秒一次)。"
#: ../src/pavuapplication.cc:171
msgid "Maximize the window."
-msgstr ""
+msgstr "窗口最大化。"
#: ../src/pavuapplication.cc:176
msgid "Show version."
-msgstr "显示版本。"
+msgstr "显示版本号。"
#~ msgid "AC3"
#~ msgstr "AC3"
View it on GitLab: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/compare/ff744a446ce611d1b9d8fdb1e874e8473946532b...5bf5b95127706158c696b97d00685b940ec31859
--
View it on GitLab: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/compare/ff744a446ce611d1b9d8fdb1e874e8473946532b...5bf5b95127706158c696b97d00685b940ec31859
You're receiving this email because of your account on gitlab.freedesktop.org.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.freedesktop.org/archives/pulseaudio-commits/attachments/20211216/e1c0478a/attachment-0001.htm>
More information about the pulseaudio-commits
mailing list