[pulseaudio-commits] [Git][pulseaudio/paprefs][master] 2 commits: Translated using Weblate (Ukrainian)

PulseAudio Marge Bot gitlab at gitlab.freedesktop.org
Mon Feb 1 15:04:29 UTC 2021



PulseAudio Marge Bot pushed to branch master at PulseAudio / paprefs


Commits:
1ebf270c by Yuri Chornoivan at 2021-02-01T10:40:04+01:00
Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Co-authored-by: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/paprefs/uk/
Translation: pulseaudio/paprefs
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/paprefs/-/merge_requests/18>

- - - - -
3d6a3504 by Yaron Shahrabani at 2021-02-01T10:40:04+01:00
Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/paprefs/he/
Translation: pulseaudio/paprefs
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/paprefs/-/merge_requests/18>

- - - - -


2 changed files:

- po/he.po
- po/uk.po


Changes:

=====================================
po/he.po
=====================================
@@ -8,113 +8,118 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/paprefs/"
 "issues/new\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 09:40+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"pulseaudio/paprefs/he/>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
+"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
 
 #: src/paprefs.desktop.in:5 src/paprefs.glade:7
 msgid "PulseAudio Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "העדפות PulseAudio"
 
 #: src/paprefs.desktop.in:6
 msgid "Sound Server Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "העדפות שרת הצליל"
 
 #: src/paprefs.desktop.in:7
 msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
-msgstr ""
+msgstr "הצגה ועריכת הגדרות שרת הצליל המקומי"
 
 #: src/paprefs.desktop.in:9
 msgid "preferences-desktop"
-msgstr ""
+msgstr "preferences-desktop"
 
 #: src/paprefs.glade:33
 msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally"
-msgstr ""
+msgstr "להפוך התקני צליל מסוג PulseAudio ש_גלויים ברשת לזמינים מקומית"
 
 #: src/paprefs.glade:49 src/paprefs.glade:91 src/paprefs.glade:168 src/paprefs.glade:219
 #: src/paprefs.glade:285 src/paprefs.glade:381 src/paprefs.glade:422
 msgid "Install..."
-msgstr ""
+msgstr "התקנה…"
 
 #: src/paprefs.glade:75
 msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally"
-msgstr ""
+msgstr "להפוך התקני צליל מסוג Apple AirTunes שג_לויים ברשת לזמינים מקומית"
 
 #: src/paprefs.glade:116
 msgid ""
 "<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other "
 "countries.</i>"
 msgstr ""
+"Apple ו־AirTunes הם סימני מסחר של Apple בע״מ, הרשומים בארה״ב ובמדינות אחרות."
 
 #: src/paprefs.glade:134
 msgid "Network _Access"
-msgstr ""
+msgstr "גישה ל_רשת"
 
 #: src/paprefs.glade:153
 msgid "Enable _network access to local sound devices"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלת גי_שה דרך הרשת להתקני צליל מקומיים"
 
 #: src/paprefs.glade:204
 msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
-msgstr ""
+msgstr "לאפשר למכונות אחרות ברשת המקומית ל_גלות התקני צליל מקומיים"
 
 #: src/paprefs.glade:241
 msgid "Don't _require authentication"
-msgstr ""
+msgstr "לא לדרוש _אימות"
 
 #: src/paprefs.glade:269
 msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server"
-msgstr ""
+msgstr "להפוך התקני צליל מקומיים לזמינים כשרת מ_דיה מסוג DLNA/UPnP"
 
 #: src/paprefs.glade:316
 msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming"
-msgstr ""
+msgstr "ליצור התקן שמע נפרד להזרמת מדיה דרך DLNA/UPnP"
 
 #: src/paprefs.glade:346
 msgid "Network _Server"
-msgstr ""
+msgstr "שרת _רשת"
 
 #: src/paprefs.glade:366
 msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלת מ_קלט Multicast/RTP"
 
 #: src/paprefs.glade:407
 msgid "Enable Multicast/RTP s_ender"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלת _משדר Multicast/RTP"
 
 #: src/paprefs.glade:454
 msgid "Send audio from local _microphone"
-msgstr ""
+msgstr "שליחת שמע ממי_קרופון מקומי"
 
 #: src/paprefs.glade:470
 msgid "Send audio from local spea_kers"
-msgstr ""
+msgstr "שליחת שמ_ע מרמקולים מקומיים"
 
 #: src/paprefs.glade:486
 msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP"
-msgstr ""
+msgstr "ליצור התקן שמע _נפרד ל־Multicast/RTP"
 
 #: src/paprefs.glade:502
 msgid "_Loop back audio to local speakers"
-msgstr ""
+msgstr "ליצור _לולאה חוזרת של השמע לרמקולים המקומיים"
 
 #: src/paprefs.glade:517
 msgid "Send on fixed _port 5004"
-msgstr ""
+msgstr "לשלוח ל_פתחה קבועה 5004"
 
 #: src/paprefs.glade:546
 msgid "Multicast/R_TP"
-msgstr ""
+msgstr "Multicast/R_TP"
 
 #: src/paprefs.glade:562
 msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
-msgstr ""
+msgstr "להוסיף התקן פלט _וירטואלי לפלט בו־זמני אל כל כרטיסי הקול המקומיים"
 
 #: src/paprefs.glade:581
 msgid "Simultaneous _Output"
-msgstr ""
+msgstr "פלט _בו־זמני"


=====================================
po/uk.po
=====================================
@@ -2,23 +2,24 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2009.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2009, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: paprefs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/paprefs/"
 "issues/new\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-27 09:17+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 09:40+0000\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"pulseaudio/paprefs/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
 
 #: src/paprefs.desktop.in:5 src/paprefs.glade:7
 msgid "PulseAudio Preferences"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Перегляньте і змініть налаштування лок
 
 #: src/paprefs.desktop.in:9
 msgid "preferences-desktop"
-msgstr ""
+msgstr "preferences-desktop"
 
 #: src/paprefs.glade:33
 msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally"
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "_Циклічне виведення звуку на локальні г
 
 #: src/paprefs.glade:517
 msgid "Send on fixed _port 5004"
-msgstr ""
+msgstr "Надіслати на фіксований _порт 5004"
 
 #: src/paprefs.glade:546
 msgid "Multicast/R_TP"



View it on GitLab: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/paprefs/-/compare/16369d9dfd66fded792192488a8397bcb3cbf443...3d6a35049828ffff094f6064915a34b6d4f75a97

-- 
View it on GitLab: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/paprefs/-/compare/16369d9dfd66fded792192488a8397bcb3cbf443...3d6a35049828ffff094f6064915a34b6d4f75a97
You're receiving this email because of your account on gitlab.freedesktop.org.


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.freedesktop.org/archives/pulseaudio-commits/attachments/20210201/fee016ee/attachment-0001.htm>


More information about the pulseaudio-commits mailing list