[pulseaudio-commits] [Git][pulseaudio/pavucontrol][master] 7 commits: Translated using Weblate (Turkish)

PulseAudio Marge Bot gitlab at gitlab.freedesktop.org
Fri Feb 12 10:32:45 UTC 2021



PulseAudio Marge Bot pushed to branch master at PulseAudio / pavucontrol


Commits:
fac1db9d by Oğuz Ersen at 2021-02-09T17:40:11+01:00
Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings)

Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen at protonmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/tr/
Translation: pulseaudio/pavucontrol
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/56>

- - - - -
8fea3840 by Yaron Shahrabani at 2021-02-09T17:40:11+01:00
Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings)

Added translation using Weblate (Hebrew)

Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/he/
Translation: pulseaudio/pavucontrol
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/56>

- - - - -
b2262e19 by Piotr Drąg at 2021-02-09T17:40:12+01:00
Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings)

Co-authored-by: Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/pl/
Translation: pulseaudio/pavucontrol
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/56>

- - - - -
bb879d86 by Yuri Chornoivan at 2021-02-09T17:40:12+01:00
Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings)

Co-authored-by: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/uk/
Translation: pulseaudio/pavucontrol
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/56>

- - - - -
52c6d6a8 by Jan Kuparinen at 2021-02-09T17:40:12+01:00
Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 97.7% (129 of 132 strings)

Co-authored-by: Jan Kuparinen <copper_fin at hotmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/fi/
Translation: pulseaudio/pavucontrol
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/56>

- - - - -
6407a073 by Karl Ove Hufthammer at 2021-02-09T17:40:12+01:00
Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk)

Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings)

Co-authored-by: Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/nn/
Translation: pulseaudio/pavucontrol
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/56>

- - - - -
c3efbcea by Göran Uddeborg at 2021-02-09T17:40:12+01:00
Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings)

Co-authored-by: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/sv/
Translation: pulseaudio/pavucontrol
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/56>

- - - - -


8 changed files:

- po/LINGUAS
- po/fi.po
- + po/he.po
- po/nn.po
- po/pl.po
- po/sv.po
- po/tr.po
- po/uk.po


Changes:

=====================================
po/LINGUAS
=====================================
@@ -46,3 +46,4 @@ sl
 kk
 eu
 be
+he


=====================================
po/fi.po
=====================================
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: git trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-04 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:40+0000\n"
 "Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
 "pulseaudio/pavucontrol/fi/>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
 
 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:591
 msgid "PulseAudio Volume Control"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Ul_ostulolaitteet"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:40
 msgid "<i>No input devices available</i>"
-msgstr "<i>Sisääntulolaitteita ei ole saatavilla</i>"
+msgstr "<i>Sisääntulolaitteita ei saatavilla</i>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:41
 msgid "<b>Sho_w:</b>"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_read() epäonnistui"
 #: ../src/pavucontrol.cc:265 ../src/pavucontrol.cc:540
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize device restore extension: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Laite restore-laajennoksen alustus epäonnistui: %s"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:286
 msgid "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() epäonnistui"
 #: ../src/pavucontrol.cc:304 ../src/pavucontrol.cc:553
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize device manager extension: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Laite manageri laajennoksen alustus epäonnistui: %s"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:323
 msgid "pa_ext_device_manager_read() failed"


=====================================
po/he.po
=====================================
@@ -0,0 +1,602 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package..
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:40+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"pulseaudio/pavucontrol/he/>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
+"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:591
+msgid "PulseAudio Volume Control"
+msgstr "בקרת השמע של PulseAudio"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.glade.h:31
+msgid "Volume Control"
+msgstr "בקרת שמע"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
+msgid "Adjust the volume level"
+msgstr "התאמת עצמת השמע"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:4
+msgid ""
+"pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Speakers;Headphones;Audio;"
+"Mixer;Output;Input;Devices;Playback;Recording;System Sounds;Sound Card;"
+"Settings;Preferences;"
+msgstr ""
+"pavucontrol;מיקרופון;עצמת שמע;ווליום;עמעום;פייד;איזון;בלנס;בלאנס;אוזניות;רמקו"
+"לים;צלילים;קולות;מערבל;מיקסר;פלט;קלט;התקנים;מכשירים;נגינה;פלייבק;הקלטה;צלילי "
+"מערכת;כרטיס קול;הגדרות;העדפות;"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:1
+msgid "<b>left-front</b>"
+msgstr "<b>שמאל-קדמי</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
+#, no-c-format
+msgid "<small>50%</small>"
+msgstr "<small>50%</small>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
+msgid "Card Name"
+msgstr "שם הכרטיס"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
+msgid "<b>Profile:</b>"
+msgstr "<b>פרופיל:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
+msgid "Device Title"
+msgstr "כותרת ההתקן"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
+msgid "Mute audio"
+msgstr "השתקת שמע"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
+msgid "Lock channels together"
+msgstr "לנעול את הערוצים יחד"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
+msgid "Set as fallback"
+msgstr "הגדרה כנסיגה"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
+msgid "<b>Port:</b>"
+msgstr "<b>פתחה:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
+msgid "AC-3"
+msgstr "AC-3"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
+msgid "DTS"
+msgstr "DTS"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:14
+msgid "E-AC-3"
+msgstr "E-AC-3"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:15
+msgid "MPEG"
+msgstr "MPEG"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:16
+msgid "AAC"
+msgstr "AAC"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:17
+msgid "<b>Latency offset:</b>"
+msgstr "<b>היסט עיכוב:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:18
+msgid "ms"
+msgstr "מילישניות"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:19
+msgid "Advanced"
+msgstr "מתקדם"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
+msgid "All Streams"
+msgstr "כל התזרימים"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:21
+msgid "Applications"
+msgstr "יישומים"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:22
+msgid "Virtual Streams"
+msgstr "תזרימים וירטואליים"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
+msgid "All Output Devices"
+msgstr "כל התקני הפלט"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
+msgid "Hardware Output Devices"
+msgstr "התקני פלט חומרתיים"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
+msgid "Virtual Output Devices"
+msgstr "התקני פלט וירטואליים"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
+msgid "All Input Devices"
+msgstr "כל התקני הקלט"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
+msgid "All Except Monitors"
+msgstr "הכול חוץ מצגים"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
+msgid "Hardware Input Devices"
+msgstr "התקני קלט חומרתיים"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
+msgid "Virtual Input Devices"
+msgstr "התקני קלט וירטואליים"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
+msgid "Monitors"
+msgstr "צגים"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
+msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
+msgstr "אף יישום אינו מנגן שמע כעת."
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
+msgid "<b>_Show:</b>"
+msgstr "<b>ה_צגה:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
+msgid "_Playback"
+msgstr "ה_שמעה"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
+msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
+msgstr "אף יישום אינו מקליט שמע כרגע."
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:36
+msgid "_Recording"
+msgstr "ה_קלטה"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:37
+msgid "<i>No output devices available</i>"
+msgstr "אין התקני פלט זמינים"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
+msgid "<b>S_how:</b>"
+msgstr "<b>הצ_גה:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:39
+msgid "_Output Devices"
+msgstr "התקני _פלט"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:40
+msgid "<i>No input devices available</i>"
+msgstr "אין התקני קלט זמינים"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:41
+msgid "<b>Sho_w:</b>"
+msgstr "<b>ה_צגה:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:42
+msgid "_Input Devices"
+msgstr "התקני _קלט"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:43
+msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
+msgstr "אין כרטיסים זמינים להגדרה"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:44
+msgid "Show volume meters"
+msgstr "הצגת מחווני עצמת שמע"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:45
+msgid "_Configuration"
+msgstr "ה_גדרות"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:46
+msgid "<b>Rename device to:</b>"
+msgstr "<b>שינוי שם ההתקן לכדי:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:47
+msgid "Stream Title"
+msgstr "כותרת התזרים"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:48
+msgid "direction"
+msgstr "כיוון"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:80
+msgid "Card callback failure"
+msgstr "קריאה חוזרת לכרטיס נכשלה"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:103
+msgid "Sink callback failure"
+msgstr "קריאה חוזרת לשקע נכשלה"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:127
+msgid "Source callback failure"
+msgstr "קריאה חוזרת למקור נכשלה"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:146
+msgid "Sink input callback failure"
+msgstr "קריאה חוזרת לקלט שקע נכשלה"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:165
+msgid "Source output callback failure"
+msgstr "קריאה חוזרת לפלט מקור נכשלה"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:195
+msgid "Client callback failure"
+msgstr "קריאה חוזרת ללקוח נכשלה"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:211
+msgid "Server info callback failure"
+msgstr "קריאה חוזרת לפרטי שרת נכשלה"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:229 ../src/pavucontrol.cc:526
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
+msgstr "אתחול ההרחבה stream_restore נכשל: %s"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:247
+msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_read()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:265 ../src/pavucontrol.cc:540
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize device restore extension: %s"
+msgstr "אתחול הרחבת שחזור ההתקנים נכשל: %s"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:286
+msgid "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed"
+msgstr "pa_ext_device_restore_read_sink_formats()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:304 ../src/pavucontrol.cc:553
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize device manager extension: %s"
+msgstr "אתחול הרחבת מנהל ההתקנים נכשל: %s"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:323
+msgid "pa_ext_device_manager_read() failed"
+msgstr "pa_ext_device_manager_read()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:340
+msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:353
+msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_by_index()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:366 ../src/pavucontrol.cc:379
+msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:392
+msgid "pa_context_get_client_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_client_info()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:402 ../src/pavucontrol.cc:467
+msgid "pa_context_get_server_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_server_info()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:415
+msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_card_info_by_index()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:458
+msgid "pa_context_subscribe() failed"
+msgstr "pa_context_subscribe()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:474
+msgid "pa_context_client_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_client_info_list()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:481
+msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_card_info_list()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:488
+msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_list()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:495
+msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_list()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:502
+msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:509
+msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_output_info_list()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:568 ../src/pavucontrol.cc:619
+msgid "Connection failed, attempting reconnect"
+msgstr "החיבור נכשל, מתבצע ניסיון לחיבור מחדש"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:606
+msgid ""
+"Connection to PulseAudio failed. Automatic retry in 5s\n"
+"\n"
+"In this case this is likely because PULSE_SERVER in the Environment/X11 Root "
+"Window Properties\n"
+"or default-server in client.conf is misconfigured.\n"
+"This situation can also arise when PulseAudio crashed and left stale details "
+"in the X11 Root Window.\n"
+"If this is the case, then PulseAudio should autospawn again, or if this is "
+"not configured you should\n"
+"run start-pulseaudio-x11 manually."
+msgstr ""
+"החיבור ל־PulseAudio נכשל. יתבצע ניסיון חוזר אוטומטית כל 5 שניות\n"
+"\n"
+"מקרה שכזה בדרך כלל נגרם עקב PULSE_SERVER במשתני הסביבה/מאפיינים חלון העל ב־"
+"X11\n"
+"או ש־default-server ב־client.conf מוגדר באופן לקוח.\n"
+"מצב כזה יכול להתעורר גם כשהתרחשה קריסה של PulseAudio והשאיר פרטים מיושנים "
+"בחלון העל ב־X11.\n"
+"אם זה המקרה, אז על PulseAudio לעלות כתהליך משנה מחדש אוטומטית, או אם זה לא "
+"מוגדר עליך\n"
+"להפעיל את start-pulseaudio-x11 ידנית."
+
+#: ../src/cardwidget.cc:88
+msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/channelwidget.cc:101
+#, c-format
+msgid "<small>%0.0f%% (%0.2f dB)</small>"
+msgstr "<small>%0.0f%% (%0.2f דציבל)</small>"
+
+#: ../src/channelwidget.cc:103
+#, c-format
+msgid "<small>%0.0f%% (-∞ dB)</small>"
+msgstr "<small>%0.0f%% (‎-∞ דציבל)</small>"
+
+#: ../src/channelwidget.cc:106
+#, c-format
+msgid "%0.0f%%"
+msgstr "%0.0f%%"
+
+#: ../src/channelwidget.cc:139
+msgid "<small>Silence</small>"
+msgstr "<small>שקט</small>"
+
+#: ../src/channelwidget.cc:139
+msgid "<small>Min</small>"
+msgstr "<small>מזערי</small>"
+
+#: ../src/channelwidget.cc:141
+msgid "<small>100% (0 dB)</small>"
+msgstr "<small>100% (0 דציבל)</small>"
+
+#: ../src/channelwidget.cc:145
+msgid "<small><i>Base</i></small>"
+msgstr "<small>בסיס</small>"
+
+#: ../src/devicewidget.cc:59
+msgid "Rename Device..."
+msgstr "שינוי שם ההתקן…"
+
+#: ../src/devicewidget.cc:163
+msgid "pa_context_set_port_latency_offset() failed"
+msgstr "pa_context_set_port_latency_offset()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/devicewidget.cc:244
+msgid "Sorry, but device renaming is not supported."
+msgstr "אין תמיכה בשינוי שמות להתקנים, עמך הסליחה."
+
+#: ../src/devicewidget.cc:249
+msgid ""
+"You need to load module-device-manager in the PulseAudio server in order to "
+"rename devices"
+msgstr ""
+"עליך לטעון את module-device-manager בשרת ה־PulseAudio כדי לשנות שמות להתקנים"
+
+#: ../src/devicewidget.cc:262
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_ביטול"
+
+#: ../src/devicewidget.cc:263
+msgid "_OK"
+msgstr "_אישור"
+
+#: ../src/devicewidget.cc:270
+msgid "pa_ext_device_manager_write() failed"
+msgstr "pa_ext_device_manager_write()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/mainwindow.cc:171
+#, c-format
+msgid "Error reading config file %s: %s"
+msgstr "שגיאה בקריאת קובץ ההגדרות %s:‏ %s"
+
+#: ../src/mainwindow.cc:250
+msgid "Error saving preferences"
+msgstr "שגיאה בשמירת ההעדפות"
+
+#: ../src/mainwindow.cc:258
+#, c-format
+msgid "Error writing config file %s"
+msgstr "שגיאה בכתיבת קובץ ההגדרות %s"
+
+#: ../src/mainwindow.cc:322
+msgid " (plugged in)"
+msgstr " (מחובר)"
+
+#: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
+msgid " (unavailable)"
+msgstr " (לא זמין)"
+
+#: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
+msgid " (unplugged)"
+msgstr " (לא מחובר)"
+
+#: ../src/mainwindow.cc:564
+msgid "Failed to read data from stream"
+msgstr "קריאת הנתונים מהתזרים נכשלה"
+
+#: ../src/mainwindow.cc:608
+msgid "Peak detect"
+msgstr "זיהוי שיא"
+
+#: ../src/mainwindow.cc:609
+msgid "Failed to create monitoring stream"
+msgstr "יצירת תזרים המעקב נכשלה"
+
+#: ../src/mainwindow.cc:624
+msgid "Failed to connect monitoring stream"
+msgstr "התחברות לתזרים המעקב נכשלה"
+
+#: ../src/mainwindow.cc:760
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+"sink-input יזכה להתעלמות כיוון שהוא הוקצה כאירוע ולכן יטופל על ידי וידג׳ט "
+"האירועים"
+
+#: ../src/mainwindow.cc:935
+msgid "System Sounds"
+msgstr "צלילי המערכת"
+
+#: ../src/mainwindow.cc:1281
+msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
+msgstr "מתבצע חיבור ל־PulseAudio. נא להמתין…"
+
+#: ../src/rolewidget.cc:72
+msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_write()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
+msgid "on"
+msgstr "פעיל"
+
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
+msgid "Terminate Playback"
+msgstr "חיסול השמעה"
+
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:78
+msgid "Unknown output"
+msgstr "פלט לא ידוע"
+
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:87
+msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_volume()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:102
+msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_mute()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:112
+msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
+msgstr "pa_context_kill_sink_input()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/sinkwidget.cc:95
+msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/sinkwidget.cc:110
+msgid "Volume Control Feedback Sound"
+msgstr "צליל משוב בקרת עצמת שמע"
+
+#: ../src/sinkwidget.cc:127
+msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/sinkwidget.cc:141
+msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_sink()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/sinkwidget.cc:161
+msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/sinkwidget.cc:203
+msgid "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() failed"
+msgstr "pa_ext_device_restore_save_sink_formats()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
+msgid "from"
+msgstr "מהמקור"
+
+#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
+msgid "Terminate Recording"
+msgstr "חיסול הקלטה"
+
+#: ../src/sourceoutputwidget.cc:83
+msgid "Unknown input"
+msgstr "קלט לא ידוע"
+
+#: ../src/sourceoutputwidget.cc:93
+msgid "pa_context_set_source_output_volume() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_output_volume()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108
+msgid "pa_context_set_source_output_mute() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_output_mute()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/sourceoutputwidget.cc:119
+msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
+msgstr "pa_context_kill_source_output()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/sourcewidget.cc:46
+msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/sourcewidget.cc:61
+msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/sourcewidget.cc:75
+msgid "pa_context_set_default_source() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_source()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/sourcewidget.cc:97
+msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_port_by_index()‎ נכשלה"
+
+#: ../src/streamwidget.cc:52
+msgid "Terminate"
+msgstr "חיסול"
+
+#: ../src/pavuapplication.cc:160
+msgid "Select a specific tab on load."
+msgstr "בחירת לשונית מסוימת לטעינה."
+
+#: ../src/pavuapplication.cc:161
+msgid "number"
+msgstr "מספר"
+
+#: ../src/pavuapplication.cc:166
+msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)."
+msgstr "לנסות לעד אם pa יצא (כל 5 שניות)."
+
+#: ../src/pavuapplication.cc:171
+msgid "Maximize the window."
+msgstr "להגדיל את החלון."
+
+#: ../src/pavuapplication.cc:176
+msgid "Show version."
+msgstr "להציג את הגרסה."


=====================================
po/nn.po
=====================================
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package..
-# Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>, 2018, 2019, 2020.
+# Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>, 2018, 2019, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-21 13:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 15:40+0000\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translate.fedoraproject.org/"
 "projects/pulseaudio/pavucontrol/nn/>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
 
 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:591
 msgid "PulseAudio Volume Control"
@@ -30,17 +30,14 @@ msgid "Adjust the volume level"
 msgstr "Juster lydstyrke"
 
 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Audio;Mixer;Output;"
-#| "Input;"
 msgid ""
 "pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Speakers;Headphones;Audio;"
 "Mixer;Output;Input;Devices;Playback;Recording;System Sounds;Sound Card;"
 "Settings;Preferences;"
 msgstr ""
-"pavucontrol;mikrofon;lydstyrke;volum;uttoning;inntoning;balanse;hovudtelefon;"
-"lyd;miksar;utlyd;innlyd;høgtalarar;"
+"pavucontrol;mikrofon;volum;lydstyrke;uttoning;inntoning;balanse;headset;hovud"
+"sett;høgtalarar;hovudtelefonar;lyd;audio;miksar;utlyd;innlyd;einingar;avspeli"
+"ng;opptak;systemlydar;lydkort;innstillingar;oppsett;"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:1
 msgid "<b>left-front</b>"
@@ -421,11 +418,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/devicewidget.cc:262
 msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Avbryt"
 
 #: ../src/devicewidget.cc:263
 msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
 
 #: ../src/devicewidget.cc:270
 msgid "pa_ext_device_manager_write() failed"


=====================================
po/pl.po
=====================================
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Polish translation for pavucontrol.
 # Copyright © 2008-2019 the pavucontrol authors.
 # This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
-# Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>, 2008, 2009, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020.
+# Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>, 2008, 2009, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-23 16:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-30 20:28+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
 "pulseaudio/pavucontrol/pl/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
 
 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:591
 msgid "PulseAudio Volume Control"
@@ -32,18 +32,16 @@ msgid "Adjust the volume level"
 msgstr "Dostosowanie poziomu głośności"
 
 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Audio;Mixer;Output;"
-#| "Input;"
 msgid ""
 "pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Speakers;Headphones;Audio;"
 "Mixer;Output;Input;Devices;Playback;Recording;System Sounds;Sound Card;"
 "Settings;Preferences;"
 msgstr ""
-"pavucontrol;Mikrofon;Głośność;Oddalenie;Balans;Zestaw słuchawkowy;Headset;"
-"Słuchawki;Głośniki;Dźwięk;Audio;Mikser;Mixer;Wyjście;Wejście;Odtwarzanie;"
-"Nagrywanie;Mono;Stereo;Surround;Dookolny;PCM;S/PDIF;HDMI;DTS;Dolby;Digital;"
+"pavucontrol;Mikrofon;Głośność;Oddalenie;Balans;Zestaw słuchawkowy;Headset;Gło"
+"śniki;Słuchawki;Dźwięk;Audio;Mikser;Mixer;Wyjście;Wejście;Urządzenia;wyjściow"
+"e;wejściowe;Odtwarzanie;Nagrywanie;Dźwięki systemowe;Karta;dźwiękowa;Ustawien"
+"ia;Preferencje;Mono;Stereo;Surround;Przestrzenny;Dookolny;PCM;S/"
+"PDIF;HDMI;DTS;Dolby;Digital;"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:1
 msgid "<b>left-front</b>"
@@ -424,11 +422,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/devicewidget.cc:262
 msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Anuluj"
 
 #: ../src/devicewidget.cc:263
 msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
 
 #: ../src/devicewidget.cc:270
 msgid "pa_ext_device_manager_write() failed"


=====================================
po/sv.po
=====================================
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
 # Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008, 2009.
 # Anders Jonsson <anders.jonsson at norsjovallen.se>, 2017.
-# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2020.
+# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2020, 2021.
 # Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-14 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-09 16:40+0000\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
 "pulseaudio/pavucontrol/sv/>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
 
 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:591
 msgid "PulseAudio Volume Control"
@@ -34,17 +34,14 @@ msgid "Adjust the volume level"
 msgstr "Justera volymnivån"
 
 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Audio;Mixer;Output;"
-#| "Input;"
 msgid ""
 "pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Speakers;Headphones;Audio;"
 "Mixer;Output;Input;Devices;Playback;Recording;System Sounds;Sound Card;"
 "Settings;Preferences;"
 msgstr ""
-"pavucontrol;Mikrofon;Volym;Uttoning;Balans;Hörlur;Audio;Mixer;Utmatning;"
-"Inmatning;"
+"pavucontrol;Mikrofon;Volym;Uttoning;Balans;Headset;Högtalare;Hörlurar;Audio;M"
+"ixer;Utmatning;Inmatning;Enheter;Uppspelning;Inspelning;Systemljud;Ljudkort;I"
+"nställningar;"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:1
 msgid "<b>left-front</b>"
@@ -423,11 +420,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/devicewidget.cc:262
 msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Avbryt"
 
 #: ../src/devicewidget.cc:263
 msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
 
 #: ../src/devicewidget.cc:270
 msgid "pa_ext_device_manager_write() failed"


=====================================
po/tr.po
=====================================
@@ -4,13 +4,13 @@
 #
 # Ozan Çağlayan <ozan at pardus.org.tr>, 2008.
 # Gökhan Gökkaya <wirelessanten at gmail.com>, 2019
-# Oğuz Ersen <oguzersen at protonmail.com>, 2020.
+# Oğuz Ersen <oguzersen at protonmail.com>, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-25 17:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-27 18:40+0000\n"
 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
 "pulseaudio/pavucontrol/tr/>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
 
 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:591
 msgid "PulseAudio Volume Control"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "AAC"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:17
 msgid "<b>Latency offset:</b>"
-msgstr "<b>Gecikme dengelemesi:</b>"
+msgstr "<b>Gecikme uzaklığı:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:18
 msgid "ms"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "pa_context_set_port_latency_offset() başarısız"
 
 #: ../src/devicewidget.cc:244
 msgid "Sorry, but device renaming is not supported."
-msgstr "Maalesef, cihaz yeniden adlandırılma desteklemiyor."
+msgstr "Maalesef, aygıt yeniden adlandırma desteklenmiyor."
 
 #: ../src/devicewidget.cc:249
 msgid ""


=====================================
po/uk.po
=====================================
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package..
 #
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2009, 2020.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2009, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-25 17:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:40+0000\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
 "pulseaudio/pavucontrol/uk/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
 
 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:591
 msgid "PulseAudio Volume Control"
@@ -33,18 +33,16 @@ msgid "Adjust the volume level"
 msgstr "Скоригуйте рівень гучності"
 
 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Audio;Mixer;Output;"
-#| "Input;"
 msgid ""
 "pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Speakers;Headphones;Audio;"
 "Mixer;Output;Input;Devices;Playback;Recording;System Sounds;Sound Card;"
 "Settings;Preferences;"
 msgstr ""
-"pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Audio;Mixer;Output;Input;"
-"павуконтроль;мікрофон;гучність;приглушення;баланс;гарнітура;звук;мікшер;"
-"аудіо;виведення;введення;"
+"pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Speakers;Headphones;Audio;"
+"Mixer;Output;Input;Devices;Playback;Recording;System Sounds;Sound Card;Settin"
+"gs;Preferences;павуконтроль;мікрофон;гучність;приглушення;баланс;гарнітура;гу"
+"чномовці;колонки;навушники;звук;мікшер;аудіо;виведення;введення;пристрої;відт"
+"ворення;запис;звуки;звук;система;"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:1
 msgid "<b>left-front</b>"
@@ -430,11 +428,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/devicewidget.cc:262
 msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Скасувати"
 
 #: ../src/devicewidget.cc:263
 msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_Гаразд"
 
 #: ../src/devicewidget.cc:270
 msgid "pa_ext_device_manager_write() failed"



View it on GitLab: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/compare/4713895b1f610f9ae8b5c88ba7de76888bb5729b...c3efbcea55767d0a7e67e7884d1f16cd0a4401c5

-- 
View it on GitLab: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/compare/4713895b1f610f9ae8b5c88ba7de76888bb5729b...c3efbcea55767d0a7e67e7884d1f16cd0a4401c5
You're receiving this email because of your account on gitlab.freedesktop.org.


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.freedesktop.org/archives/pulseaudio-commits/attachments/20210212/e77a674d/attachment-0001.htm>


More information about the pulseaudio-commits mailing list