[pulseaudio-commits] [Git][pulseaudio/pulseaudio][master] 6 commits: Translated using Weblate (Croatian)
PulseAudio Marge Bot (@pulseaudio-merge-bot)
gitlab at gitlab.freedesktop.org
Mon Jul 25 10:45:55 UTC 2022
PulseAudio Marge Bot pushed to branch master at PulseAudio / pulseaudio
Commits:
0f6234e3 by Gogo Gogsi at 2022-07-18T17:19:12+02:00
Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)
Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/hr/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/736>
- - - - -
932b72f4 by Temuri Doghonadze at 2022-07-18T17:19:12+02:00
Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 29.8% (171 of 572 strings)
Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ka/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/736>
- - - - -
dbe455ce by 김인수 at 2022-07-18T17:19:12+02:00
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)
Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ko/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/736>
- - - - -
15f242ae by Temuri Doghonadze at 2022-07-21T14:42:18+02:00
Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 43.5% (249 of 572 strings)
Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ka/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/736>
- - - - -
9337d4b5 by Joachim Philipp at 2022-07-22T15:18:58+02:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 94.9% (543 of 572 strings)
Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/de/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/736>
- - - - -
dc027d69 by Temuri Doghonadze at 2022-07-22T15:18:58+02:00
Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 43.5% (249 of 572 strings)
Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ka/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/736>
- - - - -
4 changed files:
- po/de.po
- po/hr.po
- po/ka.po
- po/ko.po
Changes:
=====================================
po/de.po
=====================================
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-05 21:16+0000\n"
-"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-22 13:18+0000\n"
+"Last-Translator: Joachim Philipp <joachim.philipp at gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, fuzzy, c-format
@@ -188,7 +188,6 @@ msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail erfordert boolesche Variable"
#: src/daemon/cmdline.c:265
-#, fuzzy
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of error, warn, notice, info, debug)."
@@ -218,14 +217,12 @@ msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "--use-pid-file erfordert boolesche Variable"
#: src/daemon/cmdline.c:328
-#, fuzzy
msgid ""
"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a "
"valid file name 'file:<path>', 'newfile:<path>'."
msgstr ""
-"Ungültiges Protokollziel: Benutzen Sie entweder »syslog«, »journal«, "
-"»stderr« oder »auto« oder einen gültigen Dateinamen »file:<Pfad>«, »newfile:"
-"<Pfad>«."
+"Ungültiges Protokollziel: Benutzen Sie entweder »syslog«, »journal«, »stderr«"
+" oder »auto« oder einen gültigen Dateinamen »file:<Pfad>«, »newfile:<Pfad>«."
#: src/daemon/cmdline.c:330
msgid ""
=====================================
po/hr.po
=====================================
@@ -1162,6 +1162,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1097
#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1220
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094
+#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217
#, c-format
msgid "FFT based equalizer on %s"
msgstr "FFT temeljen ekvalizator na %s"
@@ -1229,12 +1231,16 @@ msgstr "Zvuk na @NAZIVRAČUNALA@"
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis at lazus'
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:370
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "Tunel za %s@%s"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "Tunel do %s/%s"
@@ -1583,11 +1589,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid log target."
msgstr "Neispravno odredište zapisa."
-#: src/pulsecore/sink.c:3609
+#: src/pulsecore/sink.c:3609 src/pulsecore/sink.c:3600
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Ugrađeni zvuk"
-#: src/pulsecore/sink.c:3614
+#: src/pulsecore/sink.c:3614 src/pulsecore/sink.c:3605
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -1904,7 +1910,7 @@ msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() neuspjelo: %s"
#: src/utils/pacat.c:676
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"%s\n"
@@ -1985,7 +1991,9 @@ msgstr ""
" -s, --server=POSLUŽITELJ Naziv poslužitelja za "
"povezivanje\n"
" -d, --device=UREĐAJ Naziv slivnika/izvora za "
-"povezivanje\n"
+"povezivanje. Posebni nazivi @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ i "
+"@DEFAULT_MONITOR@ mogu se koristiti za određivanje zadanog slivnika, izvora "
+"i nadgledanja.\n"
" -n, --client-name=NAZIV Naziv klijenta na poslužitelju\n"
" --stream-name=NAZIV Naziv strujanja na poslužitelju\n"
" --volume=GLASNOĆA ZVUKA Određuje početnu (linearnu) "
@@ -1994,7 +2002,7 @@ msgstr ""
" --format=FORMAT UZORKA Vrsta uzorka, pogledajte\n"
" https://www.freedesktop.org/wiki/"
"Software/PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n"
-" za moguće vrijenosti (zadano je "
+" za moguće vrijednosti (zadano je "
"s16ne)\n"
" --channels=KANALI Broj kanala, 1 za mono, 2 za stereo\n"
" (zadano 2)\n"
@@ -2002,14 +2010,14 @@ msgstr ""
"umjesto zadanog\n"
" --fix-format Uzima uzorak formata iz slivnika/"
"izvora s kojim\n"
-" je tok povezan.\n"
+" je strujanje povezano.\n"
" --fix-rate Uzima frekvenciju iz slivnika/izvora "
"s kojim\n"
-" je tok povezan.\n"
+" je strujanje povezano.\n"
" --fix-channels Uzima broj kanala i mapiranje "
"kanala\n"
-" iz slivnika/izvora s kojim je tok "
-"povezan.\n"
+" iz slivnika/izvora s kojim je "
+"strujanje povezano.\n"
" --no-remix Ne smanjuj ili pojačavaj kanale.\n"
" --no-remap Mapiraj kanale prema sadržaju "
"umjesto nazivu.\n"
@@ -2021,8 +2029,8 @@ msgstr ""
"msek.\n"
" --process-time-msec=MSEK Zahtijevaj određeno vrijeme procesa "
"po zahtjevu u msek.\n"
-" --property=VLASNIŠTVO=VRIJEDNOST Postavi određeno vlasništvo "
-"za određenu vrijednost.\n"
+" --property=SVOJSTVO=VRIJEDNOST Postavi određeno svojstvo za "
+"određenu vrijednost.\n"
" --raw Snimaj/Reproduciraj osnovne PCM "
"podatke.\n"
" --passthrough Prolaz podataka.\n"
=====================================
po/ka.po
=====================================
@@ -9,14 +9,16 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-22 13:18+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"pulseaudio/pulseaudio/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format
@@ -244,32 +246,32 @@ msgstr ""
#: src/daemon/dumpmodules.c:57
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი: %s\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:60
#, c-format
msgid "No module information available\n"
-msgstr ""
+msgstr "ინფორმაცია მოდულზე ხელმიუწვდომელია.\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:63
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ვერსია: %s\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:65
#, c-format
msgid "Description: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა: %s\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:67
#, c-format
msgid "Author: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ავტორი: %s\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:69
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "გამოყენება: %s\n"
#: src/daemon/dumpmodules.c:70
#, c-format
@@ -284,7 +286,7 @@ msgstr ""
#: src/daemon/dumpmodules.c:76
#, c-format
msgid "Path: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ბილიკი: %s\n"
#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:75
#, c-format
@@ -326,7 +328,7 @@ msgstr ""
#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა %s-ის გახსნისას: %s"
#: src/daemon/main.c:299
#, c-format
@@ -410,17 +412,17 @@ msgstr ""
#: src/daemon/main.c:928 src/daemon/main.c:999
#, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "pipe() -ის შეცდომა: %s"
#: src/daemon/main.c:933 src/daemon/main.c:1004
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "fork() -ის შეცდომა: %s"
#: src/daemon/main.c:948 src/daemon/main.c:1019 src/utils/pacat.c:562
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "read() -ის შეცდომა: %s"
#: src/daemon/main.c:954
msgid "Daemon startup failed."
@@ -429,7 +431,7 @@ msgstr ""
#: src/daemon/main.c:987
#, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "setsid() -ის შეცდომა: %s"
#: src/daemon/main.c:1119
msgid "Failed to get machine ID"
@@ -446,11 +448,11 @@ msgstr ""
#: src/daemon/main.c:1161
msgid "pa_pid_file_create() failed."
-msgstr ""
+msgstr "pa_pid_file_create() -ის შეცდომა."
#: src/daemon/main.c:1193
msgid "pa_core_new() failed."
-msgstr ""
+msgstr "pa_core_new() -ის შეცდომა."
#: src/daemon/main.c:1268
msgid "command line arguments"
@@ -477,180 +479,180 @@ msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2708
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "შეყვანა"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2709
msgid "Docking Station Input"
-msgstr ""
+msgstr "Docking Station-ის შეყვანა"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2710
msgid "Docking Station Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Docking Station-ის მიკროფონი"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2711
msgid "Docking Station Line In"
-msgstr ""
+msgstr "Docking Station-ის Line In პორტი"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2712 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
msgid "Line In"
-msgstr ""
+msgstr "Line In"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956
msgid "Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "მიკროფონი"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2714 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
msgid "Front Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "წინა მიკროფონი"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2715 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
msgid "Rear Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "უკანა მიკფოფონი"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2716
msgid "External Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "გარე მიკროფონი"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2717 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
msgid "Internal Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "შიდა მიკროფონი"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
#: src/utils/pactl.c:343
msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgstr "რადიო"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
#: src/utils/pactl.c:344
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "ვიდეო"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2720
msgid "Automatic Gain Control"
-msgstr ""
+msgstr "ხმის მომატების ავტომატური კონტროლი"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2721
msgid "No Automatic Gain Control"
-msgstr ""
+msgstr "ხმის მომატების ავტომატური კონტროლის გამორთვა"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2722
msgid "Boost"
-msgstr ""
+msgstr "გაძლიერება"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2723
msgid "No Boost"
-msgstr ""
+msgstr "გაძლიერების გარეშე"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2724
msgid "Amplifier"
-msgstr ""
+msgstr "გამაძლიერებელი"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2725
msgid "No Amplifier"
-msgstr ""
+msgstr "გამაძლიერებლის გარეშე"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2726
msgid "Bass Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Bass-ის გაძლიერება"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2727
msgid "No Bass Boost"
-msgstr ""
+msgstr "Bass-ის გაძლიერების გარეშე"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333
msgid "Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "დინამიკი"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
#: src/utils/pactl.c:334
msgid "Headphones"
-msgstr ""
+msgstr "ყურსაცვამები"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
msgid "Analog Input"
-msgstr ""
+msgstr "ანალოგური შეყვანა"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
msgid "Dock Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "მისამაგრებელი მიკროფონი"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
msgid "Headset Microphone"
-msgstr ""
+msgstr "ყურსაცვამის მიროფონი"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
msgid "Analog Output"
-msgstr ""
+msgstr "ანალოგური გამოტანა"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
msgid "Headphones 2"
-msgstr ""
+msgstr "ყურსაცვამები 2"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
msgid "Headphones Mono Output"
-msgstr ""
+msgstr "ყურსაცვამები მონო"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810
msgid "Line Out"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზოვანი გამოყვანა"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811
msgid "Analog Mono Output"
-msgstr ""
+msgstr "ანალოგური მონო გამოყვანა"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812
msgid "Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "დინამიკები"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2813
msgid "HDMI / DisplayPort"
-msgstr ""
+msgstr "HDMI / DisplayPort"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2814
msgid "Digital Output (S/PDIF)"
-msgstr ""
+msgstr "ციფრული გამოყვანა (S/PDIF)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2815
msgid "Digital Input (S/PDIF)"
-msgstr ""
+msgstr "ციფრული შეტანა (S/PDIF)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2816
msgid "Multichannel Input"
-msgstr ""
+msgstr "მრავალარხიანი შეყვანა"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2817
msgid "Multichannel Output"
-msgstr ""
+msgstr "მრავალარხიანი გამოყვანა"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2818
msgid "Game Output"
-msgstr ""
+msgstr "თამაშის გამოყვანა"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2819 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2820
msgid "Chat Output"
-msgstr ""
+msgstr "ჩატის გამოყვანა"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2821
msgid "Chat Input"
-msgstr ""
+msgstr "ჩატის შეყვანა"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2822
msgid "Virtual Surround 7.1"
-msgstr ""
+msgstr "ვირტუალური სივრცითი ხმა 7.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4563
msgid "Analog Mono"
-msgstr ""
+msgstr "ანალოგური მონო"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4564
msgid "Analog Mono (Left)"
-msgstr ""
+msgstr "ანალოგური მონო (მარცხენა)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4565
msgid "Analog Mono (Right)"
-msgstr ""
+msgstr "ანალოგური მონო (მარჯვენა)"
#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source
#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input"
@@ -660,144 +662,144 @@ msgstr ""
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4566 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4574
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575
msgid "Analog Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "ანალოგური სტერეო"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 src/pulse/channelmap.c:103
#: src/pulse/channelmap.c:770
msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "მონო"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4568 src/pulse/channelmap.c:774
msgid "Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "სტერეო"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337
msgid "Headset"
-msgstr ""
+msgstr "ყურსაცვამები & მიკროფონი"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4735
msgid "Speakerphone"
-msgstr ""
+msgstr "სამაგიდო დინამიკი"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579
msgid "Multichannel"
-msgstr ""
+msgstr "მრავალარხიანი"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4580
msgid "Analog Surround 2.1"
-msgstr ""
+msgstr "ანალოგური სივრცითი 2.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4581
msgid "Analog Surround 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "ანალოგური სივრცითი 3.0"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4582
msgid "Analog Surround 3.1"
-msgstr ""
+msgstr "ანალოგური სივრცითი 3.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4583
msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr ""
+msgstr "ანალოგური სივრცითი 4.0"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4584
msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr ""
+msgstr "ანალოგური სივრცითი 4.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4585
msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr ""
+msgstr "ანალოგური სივრცითი 5.0"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4586
msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr ""
+msgstr "ანალოგური სივრცითი 5.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4587
msgid "Analog Surround 6.0"
-msgstr ""
+msgstr "ანალოგური სივრცითი 6.0"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4588
msgid "Analog Surround 6.1"
-msgstr ""
+msgstr "ანალოგური სივრცითი 6.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4589
msgid "Analog Surround 7.0"
-msgstr ""
+msgstr "ანალოგური სივრცითი 7.0"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4590
msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr ""
+msgstr "ანალოგური სივრცითი 7.1"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4591
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr ""
+msgstr "ციფრული სტერეო (IEC958)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4592
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr ""
+msgstr "ციფრული სივრცითი 4.0 (IEC958/AC3)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4593
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr ""
+msgstr "ციფრული სივრცითი 5.1 (IEC958/AC3)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4594
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)"
-msgstr ""
+msgstr "ციფრული სივრცითი 5.1 (IEC958/DTS)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4595
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr ""
+msgstr "ციფრული სტერეო (HDMI)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4596
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
-msgstr ""
+msgstr "ციფრული სივრცითი 5.1 (HDMI)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4597
msgid "Chat"
-msgstr ""
+msgstr "ჩატი"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4598
msgid "Game"
-msgstr ""
+msgstr "თამაში"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4732
msgid "Analog Mono Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "ანალოგური მონო დუპლექსი"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733
msgid "Analog Stereo Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "ანალოგური სტერეო დუპლექსი"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
-msgstr ""
+msgstr "ციფრული სტერეო დუპლექსი (IEC958)"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737
msgid "Multichannel Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "მრავალარხიანი დუპლექსი"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738
msgid "Stereo Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "სტერეო დუპლექსი"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739
msgid "Mono Chat + 7.1 Surround"
-msgstr ""
+msgstr "მონო ჩატი + 7.1 სივრცითი"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "გამორთული"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4840
#, c-format
msgid "%s Output"
-msgstr ""
+msgstr "%s გამოყვანა"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4848
#, c-format
msgid "%s Input"
-msgstr ""
+msgstr "%s შეყვანა"
#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862
#, c-format
@@ -834,7 +836,15 @@ msgid_plural ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr[0] ""
+"snd_pcm_avail()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: %lu "
+"ბაიტი (%lu მწმ).\n"
+"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით "
+"ALSA-ის პროგრამისტებს."
msgstr[1] ""
+"snd_pcm_avail()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: %lu "
+"ბაიტი (%lu მწმ).\n"
+"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით "
+"ALSA-ის პროგრამისტებს."
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1249
#, c-format
@@ -849,7 +859,15 @@ msgid_plural ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr[0] ""
+"snd_pcm_delay()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: %li "
+"ბაიტი (%s%lu მწმ).\n"
+"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით "
+"ALSA-ის პროგრამისტებს."
msgstr[1] ""
+"snd_pcm_delay()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: %li "
+"ბაიტი (%s%lu მწმ).\n"
+"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით "
+"ALSA-ის პროგრამისტებს."
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296
#, c-format
@@ -859,6 +877,10 @@ msgid ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr ""
+"snd_pcm_avail_delay()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობები უცნაურია: დაყოვნება "
+"%lu უფრო მცირეა, ვიდრე ხელმისაწვდომი დრო %lu.\n"
+"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით "
+"ALSA-ის პროგრამისტებს."
#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1339
#, c-format
@@ -873,7 +895,15 @@ msgid_plural ""
"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
"to the ALSA developers."
msgstr[0] ""
+"snd_pcm_mmap_begin()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: "
+"%lu ბაიტი (%lu მწმ).\n"
+"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით "
+"ALSA-ის პროგრამისტებს."
msgstr[1] ""
+"snd_pcm_mmap_begin()-ის მიერ დაბრუნებული მნიშვნელობა არაჩვეულებრივად დიდია: "
+"%lu ბაიტი (%lu მწმ).\n"
+"ყველაზე ხშირად ეს ALSA-ს დრაივერის (%s) შეცდომის გამო ხდება. დაუკავშირდით "
+"ALSA-ის პროგრამისტებს."
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963
@@ -888,31 +918,31 @@ msgstr ""
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348
msgid "Handsfree"
-msgstr ""
+msgstr "ხელის გარეშე სამართავი"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971
msgid "Headphone"
-msgstr ""
+msgstr "ყურსაცვამი"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347
msgid "Portable"
-msgstr ""
+msgstr "გადატანადი"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349
msgid "Car"
-msgstr ""
+msgstr "მანქანა"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350
msgid "HiFi"
-msgstr ""
+msgstr "HiFi"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "ტელეფონი"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
-msgstr ""
+msgstr "მაღალი ხარისხის ხმა (A2DP Sink)"
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
@@ -951,12 +981,12 @@ msgstr ""
#. add on profile
#: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:825
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "ჩართული"
#: src/modules/module-allow-passthrough.c:71
#: src/modules/module-always-sink.c:80
msgid "Dummy Output"
-msgstr ""
+msgstr "ნულოვანი გამოყვანა"
#: src/modules/module-always-sink.c:34
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
@@ -1028,7 +1058,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/module-rygel-media-server.c:545
#: src/modules/module-rygel-media-server.c:904
msgid "Input Devices"
-msgstr ""
+msgstr "შემომტანი მოწყობილობები"
#: src/modules/module-rygel-media-server.c:1061
msgid "Audio on @HOSTNAME@"
@@ -1040,13 +1070,13 @@ msgstr ""
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:354
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
-msgstr ""
+msgstr "გვირაბი %s@%s-სთვის"
#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:715
#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:684
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
-msgstr ""
+msgstr "გვირაბი %s/%s -მდე"
#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:50
msgid "Virtual surround sink"
@@ -1073,214 +1103,214 @@ msgstr ""
#: src/modules/reserve-wrap.c:149
msgid "PulseAudio Sound Server"
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio Sound Server"
#: src/pulse/channelmap.c:105
msgid "Front Center"
-msgstr ""
+msgstr "წინა ცენტრი"
#: src/pulse/channelmap.c:106
msgid "Front Left"
-msgstr ""
+msgstr "წინა მარცხენა"
#: src/pulse/channelmap.c:107
msgid "Front Right"
-msgstr ""
+msgstr "წინა მარჯვენა"
#: src/pulse/channelmap.c:109
msgid "Rear Center"
-msgstr ""
+msgstr "უკანა ცენტრი"
#: src/pulse/channelmap.c:110
msgid "Rear Left"
-msgstr ""
+msgstr "უკანა მარცხენა"
#: src/pulse/channelmap.c:111
msgid "Rear Right"
-msgstr ""
+msgstr "უკანა მარკვენა"
#: src/pulse/channelmap.c:113
msgid "Subwoofer"
-msgstr ""
+msgstr "საბვუფერი"
#: src/pulse/channelmap.c:115
msgid "Front Left-of-center"
-msgstr ""
+msgstr "წინა ცენტრის მარცხენა"
#: src/pulse/channelmap.c:116
msgid "Front Right-of-center"
-msgstr ""
+msgstr "წინა ცენტრის მარჯვენა"
#: src/pulse/channelmap.c:118
msgid "Side Left"
-msgstr ""
+msgstr "მარცხენა მხარეს"
#: src/pulse/channelmap.c:119
msgid "Side Right"
-msgstr ""
+msgstr "მარჯვენა მხარეს"
#: src/pulse/channelmap.c:121
msgid "Auxiliary 0"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 0"
#: src/pulse/channelmap.c:122
msgid "Auxiliary 1"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 1"
#: src/pulse/channelmap.c:123
msgid "Auxiliary 2"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 2"
#: src/pulse/channelmap.c:124
msgid "Auxiliary 3"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 3"
#: src/pulse/channelmap.c:125
msgid "Auxiliary 4"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 4"
#: src/pulse/channelmap.c:126
msgid "Auxiliary 5"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 5"
#: src/pulse/channelmap.c:127
msgid "Auxiliary 6"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 6"
#: src/pulse/channelmap.c:128
msgid "Auxiliary 7"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 7"
#: src/pulse/channelmap.c:129
msgid "Auxiliary 8"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 8"
#: src/pulse/channelmap.c:130
msgid "Auxiliary 9"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 9"
#: src/pulse/channelmap.c:131
msgid "Auxiliary 10"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 10"
#: src/pulse/channelmap.c:132
msgid "Auxiliary 11"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 11"
#: src/pulse/channelmap.c:133
msgid "Auxiliary 12"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 12"
#: src/pulse/channelmap.c:134
msgid "Auxiliary 13"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 13"
#: src/pulse/channelmap.c:135
msgid "Auxiliary 14"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 14"
#: src/pulse/channelmap.c:136
msgid "Auxiliary 15"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 15"
#: src/pulse/channelmap.c:137
msgid "Auxiliary 16"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 16"
#: src/pulse/channelmap.c:138
msgid "Auxiliary 17"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 17"
#: src/pulse/channelmap.c:139
msgid "Auxiliary 18"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 18"
#: src/pulse/channelmap.c:140
msgid "Auxiliary 19"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 19"
#: src/pulse/channelmap.c:141
msgid "Auxiliary 20"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 20"
#: src/pulse/channelmap.c:142
msgid "Auxiliary 21"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 21"
#: src/pulse/channelmap.c:143
msgid "Auxiliary 22"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 22"
#: src/pulse/channelmap.c:144
msgid "Auxiliary 23"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 23"
#: src/pulse/channelmap.c:145
msgid "Auxiliary 24"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 24"
#: src/pulse/channelmap.c:146
msgid "Auxiliary 25"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 25"
#: src/pulse/channelmap.c:147
msgid "Auxiliary 26"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 26"
#: src/pulse/channelmap.c:148
msgid "Auxiliary 27"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 27"
#: src/pulse/channelmap.c:149
msgid "Auxiliary 28"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 28"
#: src/pulse/channelmap.c:150
msgid "Auxiliary 29"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 29"
#: src/pulse/channelmap.c:151
msgid "Auxiliary 30"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 30"
#: src/pulse/channelmap.c:152
msgid "Auxiliary 31"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი 31"
#: src/pulse/channelmap.c:154
msgid "Top Center"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა ცენტრი"
#: src/pulse/channelmap.c:156
msgid "Top Front Center"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა წინა ცენტრი"
#: src/pulse/channelmap.c:157
msgid "Top Front Left"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა წინა მარცხენა"
#: src/pulse/channelmap.c:158
msgid "Top Front Right"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა წინა მარჯვენა"
#: src/pulse/channelmap.c:160
msgid "Top Rear Center"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა უკანა ცენტრი"
#: src/pulse/channelmap.c:161
msgid "Top Rear Left"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა უკანა მარცხენა"
#: src/pulse/channelmap.c:162
msgid "Top Rear Right"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა უკანა მარჯვენა"
#: src/pulse/channelmap.c:478 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177
#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352
#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443
#: src/utils/pactl.c:483 src/utils/pactl.c:504
msgid "(invalid)"
-msgstr ""
+msgstr "(არასწორი)"
#: src/pulse/channelmap.c:779
msgid "Surround 4.0"
@@ -1304,7 +1334,7 @@ msgstr ""
#: src/pulse/client-conf-x11.c:61 src/utils/pax11publish.c:97
msgid "xcb_connect() failed"
-msgstr ""
+msgstr "xcb_connect() -ის შეცდომა"
#: src/pulse/client-conf-x11.c:66 src/utils/pax11publish.c:102
msgid "xcb_connection_has_error() returned true"
@@ -1317,12 +1347,12 @@ msgstr ""
#: src/pulse/context.c:717
#, c-format
msgid "fork(): %s"
-msgstr ""
+msgstr "fork(): %s"
#: src/pulse/context.c:772
#, c-format
msgid "waitpid(): %s"
-msgstr ""
+msgstr "waitpid(): %s"
#: src/pulse/context.c:1488
#, c-format
@@ -1331,11 +1361,11 @@ msgstr ""
#: src/pulse/direction.c:37
msgid "input"
-msgstr ""
+msgstr "შეყვანა"
#: src/pulse/direction.c:39
msgid "output"
-msgstr ""
+msgstr "გამოტანა"
#: src/pulse/direction.c:41
msgid "bidirectional"
@@ -1343,7 +1373,7 @@ msgstr ""
#: src/pulse/direction.c:43
msgid "invalid"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი"
#: src/pulsecore/core-util.c:1790
#, c-format
@@ -1355,11 +1385,11 @@ msgstr ""
#: src/pulsecore/core-util.h:97
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "დიახ"
#: src/pulsecore/core-util.h:97
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "არა"
#: src/pulsecore/lock-autospawn.c:141 src/pulsecore/lock-autospawn.c:227
msgid "Cannot access autospawn lock."
@@ -1382,27 +1412,27 @@ msgstr ""
#: src/pulsecore/sink.c:3609
msgid "Built-in Audio"
-msgstr ""
+msgstr "ჩაშენებული აუდიო"
#: src/pulsecore/sink.c:3614
msgid "Modem"
-msgstr ""
+msgstr "მოდემი"
#: src/pulse/error.c:38
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "დიახ"
#: src/pulse/error.c:39
msgid "Access denied"
-msgstr ""
+msgstr "წვდომა აკრძალულია"
#: src/pulse/error.c:40
msgid "Unknown command"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი ბრძანება"
#: src/pulse/error.c:41
msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი არგუმენტი"
#: src/pulse/error.c:42
msgid "Entity exists"
@@ -1414,15 +1444,15 @@ msgstr ""
#: src/pulse/error.c:44
msgid "Connection refused"
-msgstr ""
+msgstr "დაკავშირება უარყოფილია"
#: src/pulse/error.c:45
msgid "Protocol error"
-msgstr ""
+msgstr "პროტოკოლის შეცდომა"
#: src/pulse/error.c:46
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "ვადა"
#: src/pulse/error.c:47
msgid "No authentication key"
@@ -1430,7 +1460,7 @@ msgstr ""
#: src/pulse/error.c:48
msgid "Internal error"
-msgstr ""
+msgstr "შიდა შეცდომა"
#: src/pulse/error.c:49
msgid "Connection terminated"
@@ -1450,11 +1480,11 @@ msgstr ""
#: src/pulse/error.c:53
msgid "Bad state"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომის შემცველი მდგომარეობა"
#: src/pulse/error.c:54
msgid "No data"
-msgstr ""
+msgstr "მონაცემების გარეშე"
#: src/pulse/error.c:55
msgid "Incompatible protocol version"
@@ -1466,7 +1496,7 @@ msgstr ""
#: src/pulse/error.c:57
msgid "Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "მხარდაუჭერელია"
#: src/pulse/error.c:58
msgid "Unknown error code"
@@ -1499,27 +1529,27 @@ msgstr ""
#: src/pulse/sample.c:179
#, c-format
msgid "%s %uch %uHz"
-msgstr ""
+msgstr "%s %uარხ %uჰც"
#: src/pulse/sample.c:191
#, c-format
msgid "%0.1f GiB"
-msgstr ""
+msgstr "%0.1f გიბ"
#: src/pulse/sample.c:193
#, c-format
msgid "%0.1f MiB"
-msgstr ""
+msgstr "%0.1f მიბ"
#: src/pulse/sample.c:195
#, c-format
msgid "%0.1f KiB"
-msgstr ""
+msgstr "%0.1f კიბ"
#: src/pulse/sample.c:197
#, c-format
msgid "%u B"
-msgstr ""
+msgstr "%u ბ"
#: src/utils/pacat.c:134
#, c-format
@@ -1537,17 +1567,17 @@ msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:163
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
-msgstr ""
+msgstr "pa_stream_drain(): %s"
#: src/utils/pacat.c:194 src/utils/pacat.c:543
#, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "pa_stream_begin_write() -ის შეცდომა: %s"
#: src/utils/pacat.c:244 src/utils/pacat.c:274
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "pa_stream_peek() -ის შეცდომა: %s"
#: src/utils/pacat.c:324
msgid "Stream successfully created."
@@ -1556,7 +1586,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:327
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() -ის შეცდომა: %s"
#: src/utils/pacat.c:331
#, c-format
@@ -1642,12 +1672,12 @@ msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:453
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "pa_stream_new() -ის შეცდომა: %s"
#: src/utils/pacat.c:491
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "pa_stream_connect_playback() -ის შეცდომა: %s"
#: src/utils/pacat.c:497
#, c-format
@@ -1657,7 +1687,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:501
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "pa_stream_connect_record() -ის შეცდომა: %s"
#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:2508
#, c-format
@@ -1676,7 +1706,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:605
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "write() -ის შეცდომა: %s"
#: src/utils/pacat.c:626
msgid "Got signal, exiting."
@@ -1841,16 +1871,16 @@ msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1021
#, c-format
msgid "open(): %s"
-msgstr ""
+msgstr "open(): %s"
#: src/utils/pacat.c:1026
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
-msgstr ""
+msgstr "dup2(): %s"
#: src/utils/pacat.c:1033
msgid "Too many arguments."
-msgstr ""
+msgstr "მეტისმეტად ბევრი არგუმენტი."
#: src/utils/pacat.c:1044
msgid "Failed to generate sample specification for file."
@@ -1890,11 +1920,11 @@ msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "recording"
-msgstr ""
+msgstr "ჩაწერა"
#: src/utils/pacat.c:1138
msgid "playback"
-msgstr ""
+msgstr "დაკვრა"
#: src/utils/pacat.c:1162
msgid "Failed to set media name."
@@ -1902,28 +1932,28 @@ msgstr ""
#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
-msgstr ""
+msgstr "pa_mainloop_new() -ის შეცდომა."
#: src/utils/pacat.c:1195
msgid "io_new() failed."
-msgstr ""
+msgstr "io_new() -ის შეცდომა."
#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_new() -ის შეცდომა."
#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_connect() -ის შეცდომა: %s"
#: src/utils/pacat.c:1216
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_rttime_new() -ის შეცდომა."
#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
-msgstr ""
+msgstr "pa_mainloop_run() -ის შეცდომა."
#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
@@ -1937,7 +1967,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
#: src/utils/pacmd.c:54
msgid "NAME|#N VOLUME"
@@ -1953,7 +1983,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:57
msgid "#N 1|0"
-msgstr ""
+msgstr "#N 1|0"
#: src/utils/pacmd.c:58
msgid "NAME|#N KEY=VALUE"
@@ -1965,7 +1995,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:61
msgid "#N"
-msgstr ""
+msgstr "#N"
#: src/utils/pacmd.c:62
msgid "NAME SINK|#N"
@@ -1977,7 +2007,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:66
msgid "PATHNAME"
-msgstr ""
+msgstr "ბილიკის სახელი"
#: src/utils/pacmd.c:67
msgid "FILENAME SINK|#N"
@@ -1989,7 +2019,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:71 src/utils/pacmd.c:77 src/utils/pacmd.c:78
msgid "1|0"
-msgstr ""
+msgstr "1|0"
#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
@@ -2005,7 +2035,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:75
msgid "TARGET"
-msgstr ""
+msgstr "სამიზნე"
#: src/utils/pacmd.c:76
msgid "NUMERIC-LEVEL"
@@ -2048,7 +2078,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:165
#, c-format
msgid "connect(): %s"
-msgstr ""
+msgstr "connect(): %s"
#: src/utils/pacmd.c:173
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
@@ -2061,17 +2091,17 @@ msgstr ""
#: src/utils/pacmd.c:213 src/utils/pacmd.c:322 src/utils/pacmd.c:340
#, c-format
msgid "write(): %s"
-msgstr ""
+msgstr "write(): %s"
#: src/utils/pacmd.c:269
#, c-format
msgid "poll(): %s"
-msgstr ""
+msgstr "poll(): %s"
#: src/utils/pacmd.c:280 src/utils/pacmd.c:300
#, c-format
msgid "read(): %s"
-msgstr ""
+msgstr "read(): %s"
#: src/utils/pactl.c:183
#, c-format
@@ -2106,7 +2136,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:224 src/utils/pactl.c:236
#, c-format
msgid "%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s\n"
#: src/utils/pactl.c:281
#, c-format
@@ -2139,15 +2169,15 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:321
msgid "available"
-msgstr ""
+msgstr "ხელმისაწვდომია"
#: src/utils/pactl.c:322
msgid "not available"
-msgstr ""
+msgstr "მიუწვდომელია"
#: src/utils/pactl.c:331 src/utils/pactl.c:355
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი"
#: src/utils/pactl.c:332
msgid "Aux"
@@ -2155,7 +2185,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:335
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზი"
#: src/utils/pactl.c:336
msgid "Mic"
@@ -2171,31 +2201,31 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:340
msgid "SPDIF"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF"
#: src/utils/pactl.c:341
msgid "HDMI"
-msgstr ""
+msgstr "HDMI"
#: src/utils/pactl.c:342
msgid "TV"
-msgstr ""
+msgstr "TV"
#: src/utils/pactl.c:345
msgid "USB"
-msgstr ""
+msgstr "USB"
#: src/utils/pactl.c:346
msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth"
#: src/utils/pactl.c:352
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "ქსელი"
#: src/utils/pactl.c:353
msgid "Analog"
-msgstr ""
+msgstr "ანალოგური"
#: src/utils/pactl.c:567 src/utils/pactl.c:1834 src/utils/pactl.c:1852
#: src/utils/pactl.c:1875 src/utils/pactl.c:1992
@@ -2228,7 +2258,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:706 src/utils/pactl.c:890 src/utils/pactl.c:1251
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tპორტები:\n"
#: src/utils/pactl.c:708 src/utils/pactl.c:892
#, c-format
@@ -2247,7 +2277,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905
#, c-format
msgid "\tFormats:\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tფორმატები:\n"
#: src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911
#: src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007
@@ -2283,7 +2313,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582
#: src/utils/pactl.c:1624
msgid "n/a"
-msgstr ""
+msgstr "ა/მ"
#: src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793
#, c-format
@@ -2335,7 +2365,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1238
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tპროფილები:\n"
#: src/utils/pactl.c:1240
#, c-format
@@ -2345,7 +2375,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1245
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tაქტიური პროფილი: %s\n"
#: src/utils/pactl.c:1254
#, c-format
@@ -2444,7 +2474,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643
#, c-format
msgid "Failure: %s"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა: %s"
#: src/utils/pactl.c:1667
#, c-format
@@ -2496,19 +2526,19 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2144
msgid "new"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი"
#: src/utils/pactl.c:2147
msgid "change"
-msgstr ""
+msgstr "შეცვლა"
#: src/utils/pactl.c:2150
msgid "remove"
-msgstr ""
+msgstr "წაშლა"
#: src/utils/pactl.c:2153 src/utils/pactl.c:2188
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი"
#: src/utils/pactl.c:2161
msgid "sink"
@@ -2516,7 +2546,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2164
msgid "source"
-msgstr ""
+msgstr "წყარო"
#: src/utils/pactl.c:2167
msgid "sink-input"
@@ -2528,11 +2558,11 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2173
msgid "module"
-msgstr ""
+msgstr "მოდული"
#: src/utils/pactl.c:2176
msgid "client"
-msgstr ""
+msgstr "კლიენტი"
#: src/utils/pactl.c:2179
msgid "sample-cache"
@@ -2540,11 +2570,11 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2182
msgid "server"
-msgstr ""
+msgstr "სერვერი"
#: src/utils/pactl.c:2185
msgid "card"
-msgstr ""
+msgstr "კარტი"
#: src/utils/pactl.c:2206
#, c-format
@@ -2581,7 +2611,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
-msgstr ""
+msgstr "[პარამეტრები]"
#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
@@ -2824,12 +2854,12 @@ msgstr ""
#: src/utils/pasuspender.c:79
#, c-format
msgid "fork(): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fork(): %s\n"
#: src/utils/pasuspender.c:92
#, c-format
msgid "execvp(): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "execvp(): %s\n"
#: src/utils/pasuspender.c:111
#, c-format
@@ -2886,17 +2916,17 @@ msgstr ""
#: src/utils/pasuspender.c:296
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "pa_mainloop_new()-ის შეცდომა.\n"
#: src/utils/pasuspender.c:309
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_new() -ის შეცდომა.\n"
#: src/utils/pasuspender.c:321
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "pa_mainloop_run() -ის შეცდომა.\n"
#: src/utils/pax11publish.c:58
#, c-format
@@ -2918,12 +2948,12 @@ msgstr ""
#: src/utils/pax11publish.c:110
#, c-format
msgid "Server: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "სერვერი: %s\n"
#: src/utils/pax11publish.c:112
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "წყარო: %s\n"
#: src/utils/pax11publish.c:114
#, c-format
=====================================
po/ko.po
=====================================
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:49+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-12 14:19+0000\n"
-"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-18 15:19+0000\n"
+"Last-Translator: 김인수 <simmon at nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pulseaudio/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13\n"
#: src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "'%s' 사용자의 GID와 '%s' 그룹 정보가 일치하지 않습니다
#: src/daemon/main.c:284
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
-msgstr "'%s' 사용자의 홈 디렉터리가 '%s' 경로가 아닙니다, 무시함."
+msgstr "사용자 '%s'의 홈 디렉토리가 '%s' 아니면, 무시합니다."
#: src/daemon/main.c:287 src/daemon/main.c:292
#, c-format
View it on GitLab: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/compare/9360dce76d9b0e85457fe004b17fd1333a16c673...dc027d69e886cbd0da1eb2124fd824251e157b18
--
View it on GitLab: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/compare/9360dce76d9b0e85457fe004b17fd1333a16c673...dc027d69e886cbd0da1eb2124fd824251e157b18
You're receiving this email because of your account on gitlab.freedesktop.org.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.freedesktop.org/archives/pulseaudio-commits/attachments/20220725/a8b9fdbc/attachment-0001.htm>
More information about the pulseaudio-commits
mailing list