[Git][pulseaudio/paprefs][master] 3 commits: Translated using Weblate (Romanian)
Arun Raghavan (@arun)
gitlab at gitlab.freedesktop.org
Sat Apr 5 15:04:29 UTC 2025
Arun Raghavan pushed to branch master at PulseAudio / paprefs
Commits:
161e73c3 by Remus-Gabriel Chelu at 2025-04-03T14:29:26+02:00
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Added translation using Weblate (Romanian)
Co-authored-by: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu at disroot.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/paprefs/ro/
Translation: pulseaudio/paprefs
- - - - -
ed31b1b6 by 김인수 at 2025-04-03T14:29:26+02:00
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Co-authored-by: 김인수 <simmon at nplob.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/paprefs/ko/
Translation: pulseaudio/paprefs
- - - - -
231cce58 by Temuri Doghonadze at 2025-04-03T14:29:26+02:00
Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 60.0% (15 of 25 strings)
Co-authored-by: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze at gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/paprefs/ka/
Translation: pulseaudio/paprefs
- - - - -
4 changed files:
- po/LINGUAS
- po/ka.po
- po/ko.po
- + po/ro.po
Changes:
=====================================
po/LINGUAS
=====================================
@@ -48,3 +48,4 @@ ru
ka
ar
sl
+ro
=====================================
po/ka.po
=====================================
@@ -1,14 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the paprefs package.
-# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze at gmail.com>, 2023, 2024.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze at gmail.com>, 2023, 2024, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paprefs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/paprefs/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-24 06:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-03 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze at gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/paprefs/ka/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#: src/paprefs.desktop.in:5 src/paprefs.glade:7
msgid "PulseAudio Preferences"
@@ -38,6 +38,8 @@ msgstr "preferences-desktop"
#: src/paprefs.glade:33
msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally"
msgstr ""
+"_PulseAudio-ის აღმოჩენადი ქსელური ხმის მოწყობილობების ლოკალურად "
+"ხელმისაწვდომობა"
#: src/paprefs.glade:49 src/paprefs.glade:91 src/paprefs.glade:168 src/paprefs.glade:219
#: src/paprefs.glade:285 src/paprefs.glade:381 src/paprefs.glade:422
@@ -47,12 +49,15 @@ msgstr "დაყენება..."
#: src/paprefs.glade:75
msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally"
msgstr ""
+"აღმოჩენადი Apple A_irTunes-ის ხმის მოწყობილობების ლოკალური ხელმისაწვდომობა"
#: src/paprefs.glade:116
msgid ""
"<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other "
"countries.</i>"
msgstr ""
+"<i>Apple და AirTunes Apple Inc.-ის სავაჭრო ნიშნებია, დარეგისტრირებული აშშ-ში "
+"და სხვა ქვეყნებში.</i>"
#: src/paprefs.glade:134
msgid "Network _Access"
@@ -65,6 +70,8 @@ msgstr "ლოკალურ ხმის მოწყობილობებ
#: src/paprefs.glade:204
msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
msgstr ""
+"ქსელში არსებული სხვა მანქანებისთვის ლოკალური ხმოვანი მოწყობილობების "
+"აღმოჩენის _დაშვება"
#: src/paprefs.glade:241
msgid "Don't _require authentication"
=====================================
po/ko.po
=====================================
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the paprefs package.
# simmon <simmon at nplob.com>, 2021.
# Sungjoon Moon <sumoon at seoulsaram.org>, 2022.
+# 김인수 <simmon at nplob.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paprefs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/paprefs/"
"issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-14 19:16+0000\n"
-"Last-Translator: Sungjoon Moon <sumoon at seoulsaram.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-17 09:38+0000\n"
+"Last-Translator: 김인수 <simmon at nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/paprefs/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@@ -18,11 +19,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
#: src/paprefs.desktop.in:5 src/paprefs.glade:7
msgid "PulseAudio Preferences"
-msgstr "PluseAudio 환경설정"
+msgstr "PulseAudio 환경설정"
#: src/paprefs.desktop.in:6
msgid "Sound Server Preferences"
=====================================
po/ro.po
=====================================
@@ -0,0 +1,135 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the paprefs package.
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu at disroot.org>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: paprefs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/paprefs/"
+"issues/new\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-03 20:38+0000\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu at disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"pulseaudio/paprefs/ro/>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
+
+#: src/paprefs.desktop.in:5 src/paprefs.glade:7
+msgid "PulseAudio Preferences"
+msgstr "Preferințe PulseAudio"
+
+#: src/paprefs.desktop.in:6
+msgid "Sound Server Preferences"
+msgstr "Preferințe server de sunet"
+
+#: src/paprefs.desktop.in:7
+msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
+msgstr "Consultați și modificați configurația serverului local de sunet"
+
+#: src/paprefs.desktop.in:9
+msgid "preferences-desktop"
+msgstr "preferences-desktop"
+
+#: src/paprefs.glade:33
+msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally"
+msgstr ""
+"Fă disponibile la nivel local dispozitivele de sunet de rețea _PulseAudio "
+"detectabile"
+
+#: src/paprefs.glade:49 src/paprefs.glade:91 src/paprefs.glade:168 src/paprefs.glade:219
+#: src/paprefs.glade:285 src/paprefs.glade:381 src/paprefs.glade:422
+msgid "Install..."
+msgstr "Instalare..."
+
+#: src/paprefs.glade:75
+msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally"
+msgstr ""
+"Fă disponibile la nivel local dispozitivele de sunet Apple A_irTunes "
+"detectabile"
+
+#: src/paprefs.glade:116
+msgid ""
+"<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other "
+"countries.</i>"
+msgstr ""
+"<i>Apple și AirTunes sunt mărci comerciale ale Apple Inc. înregistrate în "
+"S.U.A. și în alte țări.</i>"
+
+#: src/paprefs.glade:134
+msgid "Network _Access"
+msgstr "_Acces din rețea"
+
+#: src/paprefs.glade:153
+msgid "Enable _network access to local sound devices"
+msgstr "Activează accesul din _rețea la dispozitivele de sunet locale"
+
+#: src/paprefs.glade:204
+msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
+msgstr ""
+"Permite altor mașini din rețeaua locală (LAN) să _descopere dispozitivele de "
+"sunet locale"
+
+#: src/paprefs.glade:241
+msgid "Don't _require authentication"
+msgstr "Nu _necesită autentificare"
+
+#: src/paprefs.glade:269
+msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server"
+msgstr "Fă dispozitivele de sunet locale disponibile ca server media DLNA/_UPnP"
+
+#: src/paprefs.glade:316
+msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming"
+msgstr ""
+"Creează un dispozitiv audio separat pentru difuzarea multimedia DLNA/UPnP"
+
+#: src/paprefs.glade:346
+msgid "Network _Server"
+msgstr "_Server de rețea"
+
+#: src/paprefs.glade:366
+msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver"
+msgstr "Activează re_ceptorul multicast/RTP"
+
+#: src/paprefs.glade:407
+msgid "Enable Multicast/RTP s_ender"
+msgstr "Activează _emițătorul multicast/RTP"
+
+#: src/paprefs.glade:454
+msgid "Send audio from local _microphone"
+msgstr "Trimite audio de la _microfonul local"
+
+#: src/paprefs.glade:470
+msgid "Send audio from local spea_kers"
+msgstr "Trimite audio de la difu_zoarele locale"
+
+#: src/paprefs.glade:486
+msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP"
+msgstr "Creează un dispozitiv audio separat _pentru multicast/RTP"
+
+#: src/paprefs.glade:502
+msgid "_Loop back audio to local speakers"
+msgstr "_Redirecționare audio către difuzoarele locale"
+
+#: src/paprefs.glade:517
+msgid "Send on fixed _port 5004"
+msgstr "Trimite pe _portul fix 5004"
+
+#: src/paprefs.glade:546
+msgid "Multicast/R_TP"
+msgstr "Multicast/R_TP"
+
+#: src/paprefs.glade:562
+msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
+msgstr ""
+"Adaugă un dispozitiv de ieșire _virtual pentru ieșire simultană pe toate "
+"plăcile de sunet locale"
+
+#: src/paprefs.glade:581
+msgid "Simultaneous _Output"
+msgstr "_Ieșire simultană"
View it on GitLab: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/paprefs/-/compare/8374ac305f85e846a74e342d8da97efbb4ae7eef...231cce580c591c4016a62fc6df1216ebc68e7177
--
View it on GitLab: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/paprefs/-/compare/8374ac305f85e846a74e342d8da97efbb4ae7eef...231cce580c591c4016a62fc6df1216ebc68e7177
You're receiving this email because of your account on gitlab.freedesktop.org.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.freedesktop.org/archives/pulseaudio-commits/attachments/20250405/3fe0b189/attachment-0001.htm>
More information about the pulseaudio-commits
mailing list