[systemd-devel] [PATCH] Reword the polish translation a bit

Lennart Poettering lennart at poettering.net
Mon Oct 10 18:14:17 PDT 2011


On Tue, 20.09.11 09:09, Zbigniew Jędrzejewski-Szmek (zbyszek at in.waw.pl) wrote:

> s/siedzenie/stanowisko/: they both translate to seat in English, but 'stanowisko'
> is a place where you work, while 'siedzenie' is like a chair.
> 
> s/podłączanie/podłączenie/: we are doing it now, now sometime in the future.

Thanks, applied.

Lennart

-- 
Lennart Poettering - Red Hat, Inc.


More information about the systemd-devel mailing list