[systemd-devel] [PATCH] Reword the polish translation a bit
Lennart Poettering
lennart at poettering.net
Mon Oct 10 18:14:17 PDT 2011
On Tue, 20.09.11 09:09, Zbigniew Jędrzejewski-Szmek (zbyszek at in.waw.pl) wrote:
> s/siedzenie/stanowisko/: they both translate to seat in English, but 'stanowisko'
> is a place where you work, while 'siedzenie' is like a chair.
>
> s/podłączanie/podłączenie/: we are doing it now, now sometime in the future.
Thanks, applied.
Lennart
--
Lennart Poettering - Red Hat, Inc.
More information about the systemd-devel
mailing list