[Uim] Korean input

David Oftedal david at start.no
Wed Jul 20 03:56:56 EEST 2005


Jeroen Ruigrok/asmodai wrote:

> I do not understand where 'gamsa habnida' comes from though. gamsa hamnida
>
>I can understand, but not gamsa habnida.  The Ministry didn't change that,
>so why the b?  It is still the HANGUL CHOSEONG MIEUM and not HANGUL CHOSEONG
>PIEUP (http://www.unicode.org/charts/PDF/U1100.pdf) unless I am sadly
>mistaken.  So please clarify if I got this wrong or not.
>So the only issue left is pronunciation.  But then again the k or g for
>gamsa hamnida is in-between the k and g sound anyway.  So on that front I
>don't care.
>  
>
Hehe, no. It really is written "gamsa habnida". The b is just 
assimilated into the n to form the bilabial sound "m". Conventional 
Korean romaja actually uses the same spelling for several different 
syllables, but that's not a luxury we can afford.

-David



More information about the uim mailing list