[xliff-tools] XLIFF usage

Stephen Holmes stephen at onedotone.com
Tue Apr 12 02:01:46 PDT 2005


All:

I've read the announcement of the XLIFF Tools Project
(http://mail.gnome.org/archives/gtranslator-list/2005-January/msg00001.html) but I must admit to being confused about the ultimate intent of the the XLIFF effort.  Is it the intent of this working group to ultimately replace the various *nix file formats with XLIFF as a native resource file format or is it simply intended to be a round-trip container for use during the translation process.  Is it also being considered as a translation memory repository for use in the localisation process?

Seriously, how are you folks using it?

I know this may seem to be a naive question, but you'd be amazed at the
different implementation approaches, opinions,  and thoughts that exist
out there.

Looking forward to hearing from you.

Regards
Steve.

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : http://lists.freedesktop.org/archives/xliff-tools/attachments/20050412/11066c96/attachment.pgp


More information about the xliff-tools mailing list