[Clipart] Translating image metadata (was: Re: PR for 0.16)
Bryce Harrington
bryce at bryceharrington.com
Mon Aug 1 11:37:07 PDT 2005
On Mon, Aug 01, 2005 at 06:23:54PM +0200, Patricia FIDI wrote:
> Wikipedia allow pages in many languages because everybody can collaborate.
> Is it possible to let people add a title in spanish, german... to an
> image of openclipart ?
> (I'm totally agree on what you said about CD for Africa)
Hi Patricia, welcome aboard. :-)
You're right that we should allow for translations of the metadata of
the clipart. We're not set up to be able to handle this yet, but it is
definitely something we want to be able to do. So far we have not had
the opportunity to discuss this, but I think you are bringing some
valuable questions.
Now... this brings up a lot of other questions. Do people have
thoughts on how we could handle each of these:
How do we track the user's language preference? Is there a cookie or an
http variable that indicates the preferred language?
After finding an svg to download on the web, should that svg also have
its metadata translated into that language? Or would it be better to
keep it only in english? What are the pros/cons?
For editing the translations of metadata, what would be a good way to
handle that? I could imagine creating a database of all strings, and
allow users to submit translated versions of each string via the web; is
that going to be easy enough for users? Are there other ways this could
be handled?
Are there any translation projects that would be worthwhile to tie into?
What requirements do they have that we'd need to follow in order to
interface with them most easily?
Bryce
More information about the clipart
mailing list