[SCIM] BUG: locale dependency of SCIM's gtk2-immodule
YamaKen
yamaken at bp.iij4u.or.jp
Sat Jun 26 00:26:26 PDT 2004
Hi James,
At Sat, 26 Jun 2004 14:22:45 +0800,
suzhe at tsinghua.org.cn wrote:
>
> Hi,
> Changes have been committed into CVS HEAD, please try.
Following combination on FreeBSD 5.2-CURRENT is both worked
properly for uim-anthy.
LC_ALL=ja_JP.eucJP gedit
LC_ALL=C gedit
Although FreeBSD is recently going to support UTF-8 locales, I
have not try it yet.
In addition, a small fix is required to compile the HEAD. See
attached patch.
Thank you for the work.
> YamaKen wrote:
>
> >At Sat, 26 Jun 2004 13:02:36 +0800,
> >james.su at gmail.com wrote:
> >
> >
> >>Ok, agree with you. I'll let gtk2 immodule use only UTF-8.
> >>
> >>Thank you very much.
> >>
> >>James Su
> >>
> >>
> >
> >I'll check it on my environment once modified. Thanks for quick
> >response.
> >
> >And also Thanks for well-detailed explanation, Ken.
> >
> >
> >
> >>On Fri, 25 Jun 2004 22:01:04 -0700, Ken Deeter
> >><ktdeeter at alumni.princeton.edu> wrote:
> >>
> >>
> >>>Hello,
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>>Hi,
> >>>> Using IMEngines which do not support EUC-JP encoding in gtk2 apps
> >>>>under ja_JP.eucJP locale makes no sense, because the client can not
> >>>>store the content into file, even it uses UTF-8 as internal encoding.
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> >>>Actually I don't think this is correct. Gtk2 apps always store internal
> >>>strings as utf-8, regardless of the locale encoding. That is why there
> >>>are those glib functions to convert from and to the locale encoding. For
> >>>example, even if you start gedit in ja_JP.eucJP, you can still input non
> >>>japanese languages just fine (uim has some chinese input methods that
> >>>are all available in the gtk2 app's input method selection context
> >>>menu). When you try to save it, gedit will complain that euc-JP does not
> >>>cover all the unicode codepoints in the file, but the user needs to be
> >>>aware of that if he wants to save in eucJP anyways.
> >>>
> >>>gtk2 applications are even known to assume filenames to be in utf-8,
> >>>unless you set the G_BROKEN_FILENAMES env variable. So allowing
> >>>non-japanese non-eucJP engines for a gtk2 app running in ja_JP.eucJP
> >>>DOES make sense.
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>> If you can not use uim-anthy under ja_JP.eucJP locale with the
> >>>>original SCIM code, there must be a bug in src/scim_utility.cpp.
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> >>>Its working for me under ja_JP.eucJP.
> >>>
> >>>The standard is "ja_JP.EUC-JP", but many systems still use ja_JP.eucJP,
> >>>partially because many old Japanese programs hard code it that way. If
> >>>it is just a matter of adding one more string to try, I think it is not
> >>>too much trouble to add a check for ja_JP.eucJP, because it is still
> >>>used so widely. The slight non-standardness of the code would be worth
> >>>it, considering all the user headaches you could save.
> >>>
> >>>Actually, many programs do not work so well in ja_JP.UTF-8 yet. I think
> >>>kinput2 and sylpeed (gtk1-based) are some of them.. and the x core
> >>>fonts (non-xft) have some issues with unicode encoding, so people tend
> >>>to just stick with eucJP because its easier to get to work.
-------------------------------
YamaKen yamaken at bp.iij4u.or.jp
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: tmp.diff
Type: application/octet-stream
Size: 415 bytes
Desc: not available
Url : http://freedesktop.org/pipermail/scim/attachments/20040626/b80692b4/tmp.obj
More information about the scim
mailing list