[Libreoffice-commits] translations.git: source/sl
Andras Timar
andras.timar at collabora.com
Tue Nov 18 13:04:07 PST 2014
source/sl/avmedia/source/viewer.po | 1
source/sl/cui/source/options.po | 1
source/sl/cui/uiconfig/ui.po | 80
source/sl/dbaccess/uiconfig/ui.po | 4
source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 1
source/sl/filter/uiconfig/ui.po | 13
source/sl/framework/source/classes.po | 4
source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po | 4
source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 2513 +---------
source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 4
source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 44
source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 58
source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 22
source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 7
source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 68
source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 12
source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po | 4
source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 6
source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 4
source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po | 4
source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 4
source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 10
source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 4
source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 12
source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 25
source/sl/readlicense_oo/docs.po | 4
source/sl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 148
source/sl/sc/source/ui/src.po | 4
source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 111
source/sl/scp2/source/ooo.po | 4
source/sl/sd/source/ui/app.po | 4
source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 1
source/sl/sfx2/source/dialog.po | 4
source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po | 4
source/sl/starmath/source.po | 5
source/sl/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 4
source/sl/svx/source/dialog.po | 9
source/sl/svx/source/stbctrls.po | 4
source/sl/svx/source/tbxctrls.po | 4
source/sl/svx/uiconfig/ui.po | 65
source/sl/sw/source/uibase/inc.po | 1
source/sl/sw/source/uibase/misc.po | 1
source/sl/sw/source/uibase/utlui.po | 4
source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 191
source/sl/vcl/source/src.po | 4
source/sl/vcl/uiconfig/ui.po | 60
source/sl/wizards/source/euro.po | 8
47 files changed, 847 insertions(+), 2706 deletions(-)
New commits:
commit 6453172eac4a30a37224db66ddd76c13f614959d
Author: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
Date: Tue Nov 18 22:03:27 2014 +0100
Updated Slovenian translation
Change-Id: I99bd874b7598eeb11fd592824b2e275478a97c4b
diff --git a/source/sl/avmedia/source/viewer.po b/source/sl/avmedia/source/viewer.po
index 7cf20c7..2a345ef 100644
--- a/source/sl/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/sl/avmedia/source/viewer.po
@@ -26,7 +26,6 @@ msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Vstavi zvok/video"
#: mediawindow.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"
diff --git a/source/sl/cui/source/options.po b/source/sl/cui/source/options.po
index 888941d..23e43cc 100644
--- a/source/sl/cui/source/options.po
+++ b/source/sl/cui/source/options.po
@@ -664,7 +664,6 @@ msgid "No results found."
msgstr "Ni zadetkov."
#: personalization.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n"
diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
index ae56d2c..2571567 100644
--- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-14 23:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 00:21+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -155,6 +155,15 @@ msgstr "ID gradnje: $BUILDID"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
+"locale\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Locale: $LOCALE"
+msgstr "Področna nastavitev: $LOCALE"
+
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutdialog.ui\n"
"description\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -875,6 +884,24 @@ msgstr "Velikost"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
+"FT_X_OFFSET\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_X offset:"
+msgstr "Odmik _X:"
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -884,11 +911,11 @@ msgstr "Odmik _Y:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"FT_X_OFFSET\n"
-"label\n"
+"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "_X offset:"
-msgstr "Odmik _X:"
+msgid "0"
+msgstr "0"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -929,11 +956,20 @@ msgstr "Vrsti_ca"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
+"MTR_FLD_OFFSET\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Colu_mn:"
-msgstr "Sto_lpec:"
+msgid "Colu_mn"
+msgstr "Sto_lpec"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6149,15 +6185,6 @@ msgstr "Hiperpovezava"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
"hyperlinkdialog.ui\n"
-"ok\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Apply changes and close dialog"
-msgstr "Uporabi spremembe in zapri pogovorno okno"
-
-#: hyperlinkdialog.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkdialog.ui\n"
"apply\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6167,30 +6194,12 @@ msgstr "Uporabi"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
"hyperlinkdialog.ui\n"
-"apply\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Uporabi spremembe"
-
-#: hyperlinkdialog.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkdialog.ui\n"
"reset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
-#: hyperlinkdialog.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkdialog.ui\n"
-"reset\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Reset changes"
-msgstr "Ponastavi spremembe"
-
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
"hyperlinkdocpage.ui\n"
@@ -11959,7 +11968,6 @@ msgid "Country/re_gion:"
msgstr "Država/re_gija:"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"titleft\n"
diff --git a/source/sl/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/sl/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 8f0cd01..28b5c33 100644
--- a/source/sl/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-13 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
index 4df6b4e..2c91924 100644
--- a/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ b/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -1,5 +1,4 @@
#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
diff --git a/source/sl/filter/uiconfig/ui.po b/source/sl/filter/uiconfig/ui.po
index 3db6b7a..7d765b0 100644
--- a/source/sl/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-13 12:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgctxt ""
"ImpSWFDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Macromedia Flash (SWF) Options"
-msgstr "Možnosti za Macromedia Flash (SWF)"
+msgid "Flash (SWF) Options"
+msgstr "Možnosti za Flash (SWF)"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"exportall\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Export _all slides (unchecking exports current slide)"
+msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
msgstr "Izvozi _vse prosojnice (sicer izvozi samo trenutno)"
#: impswfdialog.ui
@@ -301,7 +301,6 @@ msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
msgstr "Arhivski P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
#: pdfgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
"pdfa\n"
@@ -1306,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"WarnPDFDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Problems during PDF export"
+msgid "Problems During PDF Export"
msgstr "Težave pri izvozu v PDF"
#: warnpdfdialog.ui
diff --git a/source/sl/framework/source/classes.po b/source/sl/framework/source/classes.po
index 0416f6c..6ec8e2f 100644
--- a/source/sl/framework/source/classes.po
+++ b/source/sl/framework/source/classes.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 23:56+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 5b74ae9..265d9fb 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index d60b323..05b0031 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-13 12:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 02:17+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -1647,7 +1647,6 @@ msgid "Fill Random Numbers"
msgstr "Napolni z naključnimi števili"
#: 02140700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"par_id2308201415431525817\n"
@@ -1720,7 +1719,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"\">The distribution function for the random number generator
msgstr "<ahelp hid=\"\">Funkcija porazdelitve za generator naključnih števil.</ahelp>"
#: 02140700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"par_id2308201416441240058\n"
@@ -1833,7 +1831,6 @@ msgid "Cauchy"
msgstr "Cauchyjeva porazdelitev"
#: 02140700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"par_id2308201415431923135\n"
@@ -1850,7 +1847,6 @@ msgid "<emph>Sigma:</emph> the scale parameter."
msgstr "<emph>Sigma</emph> je parameter merila."
#: 02140700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"par_id2308201415431971536\n"
@@ -1907,7 +1903,6 @@ msgid "Chi Squared"
msgstr "Porazdelitev hi-kvadrat"
#: 02140700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"par_id230820141543194944\n"
@@ -2028,7 +2023,6 @@ msgid "Number of decimal places of the numbers generated."
msgstr "Števil decimalke tvorjenih števil."
#: 02140700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"par_id230820141705438801\n"
@@ -2431,8 +2425,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145801\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "You cannot delete a sheet while <emph>Edit - Changes - Record</emph> is activated."
-msgstr "Delovnega lista ne morete izbrisati, če je vklopljeno sledenje spremembam z ukazom <emph>Uredi – Spremembe – Sledi</emph>."
+msgid "You cannot delete a sheet while <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph> is activated."
+msgstr "Delovnega lista ne morete izbrisati, če je vklopljeno sledenje spremembam z ukazom <emph>Uredi – Sledi spremembam – Beleži spremembe</emph>."
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -25636,7 +25630,6 @@ msgid "<emph>Text</emph> is the text where the initial partial words are to be d
msgstr "<emph>Besedilo</emph> je besedilo, v katerem želite določiti začetne dele besed."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2953152\n"
@@ -25761,7 +25754,6 @@ msgid "LENB"
msgstr "LENB"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2950147\n"
@@ -26002,7 +25994,6 @@ msgid "MIDB"
msgstr "MIDB"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954938\n"
@@ -26048,7 +26039,6 @@ msgid "<emph>Start</emph> is the position of the first character in the text to
msgstr "<emph>Začetek</emph> je položaj znaka, od katerega naprej se bodo izločali deli besedila."
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2953063\n"
@@ -26440,7 +26430,6 @@ msgid "RIGHTB"
msgstr "RIGHTB"
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2945375\n"
@@ -44429,7 +44418,6 @@ msgid "CONFIDENCE.T"
msgstr "CONFIDENCE.T"
#: 04060183.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2953814\n"
@@ -47367,7 +47355,6 @@ msgid "PERCENTILE.EXC"
msgstr "PERCENTILE.EXC"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2854940\n"
@@ -47377,7 +47364,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTILE_EXC\">Returns the <item type=\"literal\"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTILE_EXC\">Vrne <item type=\"literal\">alfa</item>-ti percentil podanega obsega vrednosti za dano vrednost <item type=\"literal\">alfa</item>, v obsegu od 0 do 1 (nevključno).</ahelp> Percentil vrne umerjeno vrednost za niz podatkov, od najmanjše (<item type=\"literal\">alfa=0</item>) do največje vrednosti (<item type=\"literal\">alfa=1</item>) niza podatkov. Za <item type=\"literal\">alfa</item> = 25 % percentil pomeni prvi kvartil; <item type=\"literal\">alfa</item> = 50 % predstavlja median."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2754940\n"
@@ -47387,7 +47373,6 @@ msgid "If <item type=\"literal\">Alpha</item> is not a multiple of <item type=\"
msgstr "Će <item type=\"literal\">alfa</item> ni večkratnik <item type=\"literal\">1/(n+1)</item>, (kjer je n število vrednosti v podanem polju), funkcija interpolira med vrednostmi v podanem polju, da izračuna vrednost percentila. Če je <item type=\"literal\">alfa</item> manj kot <item type=\"literal\">1/(n+1)</item> ali je <item type=\"literal\">alfa</item> večja od <item type=\"literal\">n/(n+1)</item>, funkcija ne more interpolirati, zato vrne napako."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2653976\n"
@@ -47467,7 +47452,6 @@ msgid "PERCENTILE.INC"
msgstr "PERCENTILE.INC"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2954940\n"
@@ -47477,7 +47461,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTILE_INC\">Returns the alpha-percentile of da
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTILE_INC\">Vrne alfa percentil podatkovnih vrednosti v polju.</ahelp> Percentil vrne umerjeno vrednost za niz podatkov, od najmanjše (alfa=0) do največje vrednosti (alfa=1) niza podatkov. Za <item type=\"literal\">alfa</item> = 25 % percentil pomeni prvi kvartil; <item type=\"literal\">alfa</item> = 50 % je median."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2753976\n"
@@ -47637,7 +47620,6 @@ msgid "PERCENTRANK.EXC"
msgstr "PERCENTRANK.EXC"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2853573\n"
@@ -47647,7 +47629,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTRANK_EXC\"> Returns the relative position, b
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTRANK_EXC\">Vrne relativni položaj med 0 in 1 (nevključujoč slednji vrednosti) ali določeno vrednost v podanem polju.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2553976\n"
@@ -47683,7 +47664,6 @@ msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
msgstr "<emph>Podatki</emph> predstavlja matriko s podatki vzorca."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2848475\n"
@@ -47711,7 +47691,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2849163\n"
@@ -47738,7 +47717,6 @@ msgid "PERCENTRANK.INC"
msgstr "PERCENTRANK.INC"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2953573\n"
@@ -47748,7 +47726,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTRANK_INC\">Returns the relative position, be
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTRANK_INC\">Vrne relativni položaj med 0 in 1 (nevključujoč slednji) ali določeno vrednost v podanem polju.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2453976\n"
@@ -47784,7 +47761,6 @@ msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
msgstr "<emph>Podatki</emph> predstavlja matriko s podatki vzorca."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948475\n"
@@ -47918,7 +47894,6 @@ msgid "QUARTILE.EXC"
msgstr "QUARTILE.EXC"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2846958\n"
@@ -47928,7 +47903,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE_EXC\">Returns a requested quartile of a su
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE_EXC\">Vrne zahtevani kvartil podanega obsega vrednosti, ki temelji na obsegu percentilov od 0 do 1, vključno s slednjima.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2353976\n"
@@ -47955,7 +47929,6 @@ msgid "QUARTILE.EXC(Data; Type)"
msgstr "QUARTILE.EXC(Podatki; Vrsta)"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2853387\n"
@@ -47965,7 +47938,6 @@ msgid "<emph>Data</emph> represents the range of data values for which you want
msgstr "<emph>Podatki</emph> predstavlja vrednosti obsega podatkov, za katerega želite izračunati navedeni kvartil."
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2855589\n"
@@ -48010,7 +47982,6 @@ msgid "QUARTILE.INC"
msgstr "QUARTILE.INC"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946958\n"
@@ -48020,7 +47991,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE_INC\">Returns the quartile of a data set.<
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE_INC\">Vrne kvartil podatkovnega niza.</ahelp>"
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2253976\n"
@@ -48231,7 +48201,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANK_AVG\">Returns the statistical rank of a given
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANK_AVG\">Vrne statistični rang dane vrednosti v okviru podane matrike vrednosti.</ahelp> Če so na seznamu podvojene vrednosti, vrne povprečen rang."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2653976\n"
@@ -48285,22 +48254,20 @@ msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order."
msgstr "<emph>Vrsta</emph> (neobvezno) je vrstni red zaporedja."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id0305398\n"
"help.text"
msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default),"
-msgstr "Vrsta = 0 pomeni padanje od zadnjega elementa v polju do prvega (privzeti način)."
+msgstr "Vrsta = 0 pomeni spuščanje od zadnjega elementa v polju do prvega (privzeti način)."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id0996948\n"
"help.text"
msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last."
-msgstr "Vrsta = 1 pomeni dvigovanje od prvega elementa v obsegu do zadnjega."
+msgstr "Vrsta = 1 pomeni naraščanje od prvega elementa v obsegu do zadnjega."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48400,22 +48367,20 @@ msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order."
msgstr "<emph>Vrsta</emph> (neobvezno) je vrstni red zaporedja."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id89305398\n"
"help.text"
msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default),"
-msgstr "Vrsta = 0 pomeni padanje od zadnjega elementa v polju do prvega (privzeti način)."
+msgstr "Vrsta = 0 pomeni spuščanje od zadnjega elementa v polju do prvega (privzeti način)."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id89996948\n"
"help.text"
msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last."
-msgstr "Vrsta = 1 pomeni dvigovanje od prvega elementa v obsegu do zadnjega."
+msgstr "Vrsta = 1 pomeni naraščanje od prvega elementa v obsegu do zadnjega."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49969,7 +49934,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> is the kind of t-test to perform. Type 1 means paired. Type 2 means two samples, equal variance (homoscedastic). Type 3 means two samples, unequal variance (heteroscedastic)."
-msgstr "<emph>Vrsta</emph> je vrsta t-poizkusa, ki se bo izvedel. Vrsta 1 pomeni v parih. Vrsta 2 pomeni dva vzorca, enako varianco (homoskedastično). Vrsta 3 pomeni dva vzorca, neenako varianco (heteroskedastično)."
+msgstr "<emph>Vrsta</emph> je vrsta t-preizkusa, ki se bo izvedel. Vrsta 1 pomeni v parih. Vrsta 2 pomeni dva vzorca, enako varianco (homoskedastično). Vrsta 3 pomeni dva vzorca, neenako varianco (heteroskedastično)."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50061,7 +50026,6 @@ msgid "<emph>Mode</emph> = 1 calculates the one-tailed test, <emph>Mode</emph> =
msgstr "<emph>Način</emph> = 1 izračuna enorepi preizkus, <emph>Način</emph> = 2 pa dvorepi preizkus."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2955327\n"
@@ -65333,38 +65297,6 @@ msgstr "Za primer bodo uporabljeni naslednji podatki:"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533312589\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533338155\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533321020\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533376551\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
"par_id200820141553335121\n"
"help.text"
msgid "Maths"
@@ -65389,350 +65321,6 @@ msgstr "Biologija"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533318687\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533340873\n"
-"help.text"
-msgid "47"
-msgstr "47"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533348976\n"
-"help.text"
-msgid "67"
-msgstr "67"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533345798\n"
-"help.text"
-msgid "33"
-msgstr "33"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533344558\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533348756\n"
-"help.text"
-msgid "36"
-msgstr "36"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533364631\n"
-"help.text"
-msgid "68"
-msgstr "68"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533379397\n"
-"help.text"
-msgid "42"
-msgstr "42"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533370936\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533392087\n"
-"help.text"
-msgid "40"
-msgstr "40"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533375468\n"
-"help.text"
-msgid "65"
-msgstr "65"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533380753\n"
-"help.text"
-msgid "44"
-msgstr "44"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533327602\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533370577\n"
-"help.text"
-msgid "39"
-msgstr "39"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533367970\n"
-"help.text"
-msgid "64"
-msgstr "64"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id20082014155334281\n"
-"help.text"
-msgid "60"
-msgstr "60"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533465509\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533471070\n"
-"help.text"
-msgid "38"
-msgstr "38"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533416261\n"
-"help.text"
-msgid "43"
-msgstr "43"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533464396\n"
-"help.text"
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533411899\n"
-"help.text"
-msgid "47"
-msgstr "47"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533445603\n"
-"help.text"
-msgid "84"
-msgstr "84"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533449836\n"
-"help.text"
-msgid "62"
-msgstr "62"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533477391\n"
-"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533495974\n"
-"help.text"
-msgid "29"
-msgstr "29"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533457375\n"
-"help.text"
-msgid "80"
-msgstr "80"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533434038\n"
-"help.text"
-msgid "51"
-msgstr "51"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533487675\n"
-"help.text"
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008101415533458526\n"
-"help.text"
-msgid "27"
-msgstr "27"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533480817\n"
-"help.text"
-msgid "49"
-msgstr "49"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533422381\n"
-"help.text"
-msgid "40"
-msgstr "40"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id200820141553341777\n"
-"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533475126\n"
-"help.text"
-msgid "57"
-msgstr "57"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533482124\n"
-"help.text"
-msgid "49"
-msgstr "49"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533425509\n"
-"help.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533482084\n"
-"help.text"
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533450595\n"
-"help.text"
-msgid "56"
-msgstr "56"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533494007\n"
-"help.text"
-msgid "33"
-msgstr "33"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533469907\n"
-"help.text"
-msgid "60"
-msgstr "60"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533441266\n"
-"help.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533489090\n"
-"help.text"
-msgid "57"
-msgstr "57"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533442316\n"
-"help.text"
-msgid "13"
-msgstr "13"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533495929\n"
-"help.text"
-msgid "26"
-msgstr "26"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
"hd_id2008201415533624784\n"
"help.text"
msgid "Example"
@@ -65762,318 +65350,6 @@ msgctxt ""
msgid "B"
msgstr "B"
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533688772\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533690005\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533634383\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533636924\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id200820141553363326\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533611120\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533616287\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533678025\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533687736\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533638973\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533621030\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533624169\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533727275\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533740391\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533749244\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id200820141553379645\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533722341\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533713197\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533749030\n"
-"help.text"
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533794205\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533795494\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533795613\n"
-"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533765196\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533757520\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533775750\n"
-"help.text"
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id200820141553375977\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533743524\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533723477\n"
-"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533755288\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533735315\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id200820141553375315\n"
-"help.text"
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533782119\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533732251\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id200820141553371540\n"
-"help.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533740498\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id200820141553374302\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533790843\n"
-"help.text"
-msgid "13"
-msgstr "13"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533716899\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: stat_data.xhp
-msgctxt ""
-"stat_data.xhp\n"
-"par_id2008201415533780913\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
@@ -66100,7 +65376,6 @@ msgid "Use the data statistics in Calc to perform complex data analysis"
msgstr "Uporabite statistiko podatkov programa Calc za izvajanje kompleksnih analiz podatkov"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533090579\n"
@@ -66109,7 +65384,6 @@ msgid "To work on a complex statistical or engineering analysis, you can save s
msgstr "Za delo na kompleksni statistični ali inženirski analizi si lahko prihranite delo in čas z uporabo statistike podatkov programa Calc. Podate podatke in parametre za vsako od analiz, nabor orodij pa upodobi ustrezne statistične ali inženirske funkcije, da izračuna in prikaže rezultate v izhodni tabeli."
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"bm_id2764278\n"
@@ -66152,7 +65426,6 @@ msgid "Sampling allows you to pick data from a <emph>source</emph> table to fill
msgstr "Vzorčenje vam omogoča izbiranje podatkov iz <emph>izvorne</emph> tabele, da zapolnite <emph>ciljno</emph> tabelo. Vzorčenje je lahko naključno ali na periodični osnovi."
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533022103\n"
@@ -66193,7 +65466,6 @@ msgid "<emph>Periodic</emph>: Picks lines in a pace defined by <emph>Period</emp
msgstr "<emph>Periodično</emph>: izbira vrstice po korakih, ki jih določa <emph>perioda</emph>."
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533199288\n"
@@ -66218,7 +65490,14 @@ msgid "The following data will be used as example of source data table for sampl
msgstr "Kot primer izvorne podatkovne tabele za vzorčenje bodo uporabljeni naslednji podatki:"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533317386\n"
+"help.text"
+msgid "Sampling with a period of 2 will result in the following table:"
+msgstr "Vzorčenje s periodo 2 vrne rezultat v naslednji tabeli:"
+
+#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"bm_id01001\n"
@@ -66254,7 +65533,6 @@ msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Descriptive Statist
msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite <emph>Datoteka – Statistika – Opisna statistika ...</emph></variable>"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533312518\n"
@@ -66263,7 +65541,6 @@ msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate
msgstr "Analitično orodje opisne statistike ustvari poročilo univariatne statistike za podatke iz vhodnega obsega, ki ponuja informacije o osrednji tendenci in variabilnosti vaših podatkov."
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201423333515443\n"
@@ -66314,30 +65591,6 @@ msgstr "Srednja vrednost"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533414929\n"
-"help.text"
-msgid "41.9090909091"
-msgstr "41,9090909091"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533423015\n"
-"help.text"
-msgid "59.7"
-msgstr "59,7"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533425750\n"
-"help.text"
-msgid "44.7"
-msgstr "44,7"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533480973\n"
"help.text"
msgid "Standard Error"
@@ -66346,30 +65599,6 @@ msgstr "Standardna napaka"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533484071\n"
-"help.text"
-msgid "3.5610380138"
-msgstr "3,5610380138"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533498852\n"
-"help.text"
-msgid "5.3583786934"
-msgstr "5,3583786934"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533425428\n"
-"help.text"
-msgid "4.7680650629"
-msgstr "4,7680650629"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533433244\n"
"help.text"
msgid "Mode"
@@ -66378,30 +65607,6 @@ msgstr "Način"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533481428\n"
-"help.text"
-msgid "47"
-msgstr "47"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533429983\n"
-"help.text"
-msgid "49"
-msgstr "49"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533424352\n"
-"help.text"
-msgid "60"
-msgstr "60"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id200820141553341353\n"
"help.text"
msgid "Median"
@@ -66410,30 +65615,6 @@ msgstr "Mediana"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533492926\n"
-"help.text"
-msgid "40"
-msgstr "40"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533421723\n"
-"help.text"
-msgid "64.5"
-msgstr "64,5"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533434998\n"
-"help.text"
-msgid "43.5"
-msgstr "43,5"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533490736\n"
"help.text"
msgid "Variance"
@@ -66442,30 +65623,6 @@ msgstr "Varianca"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533419659\n"
-"help.text"
-msgid "139.4909090909"
-msgstr "139,4909090909"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533484846\n"
-"help.text"
-msgid "287.1222222222"
-msgstr "287,1222222222"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533425108\n"
-"help.text"
-msgid "227.3444444444"
-msgstr "227,3444444444"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533495501\n"
"help.text"
msgid "Standard Deviation"
@@ -66474,30 +65631,6 @@ msgstr "Standardni odklon"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533461604\n"
-"help.text"
-msgid "11.8106269559"
-msgstr "11,8106269559"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533477889\n"
-"help.text"
-msgid "16.944681237"
-msgstr "16,944681237"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533447328\n"
-"help.text"
-msgid "15.0779456308"
-msgstr "15,0779456308"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533498745\n"
"help.text"
msgid "Kurtosis"
@@ -66506,30 +65639,6 @@ msgstr "Koeficient sploščenosti"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533435165\n"
-"help.text"
-msgid "-1.4621677981"
-msgstr "-1,4621677981"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id200820141553346759\n"
-"help.text"
-msgid "-0.9415988746"
-msgstr "-0,9415988746"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533483082\n"
-"help.text"
-msgid "1.418052719"
-msgstr "1,418052719"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533479359\n"
"help.text"
msgid "Skewness"
@@ -66538,30 +65647,6 @@ msgstr "Koeficient asimetrije"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533458526\n"
-"help.text"
-msgid "0.0152409533"
-msgstr "0,0152409533"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533459450\n"
-"help.text"
-msgid "-0.2226426904"
-msgstr "-0,2226426904"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533454972\n"
-"help.text"
-msgid "-0.9766803373"
-msgstr "-0,9766803373"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533473279\n"
"help.text"
msgid "Range"
@@ -66570,30 +65655,6 @@ msgstr "Obseg"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533491719\n"
-"help.text"
-msgid "31"
-msgstr "31"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533469523\n"
-"help.text"
-msgid "51"
-msgstr "51"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533428583\n"
-"help.text"
-msgid "50"
-msgstr "50"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533467981\n"
"help.text"
msgid "Minimum"
@@ -66602,30 +65663,6 @@ msgstr "Najmanj"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533475720\n"
-"help.text"
-msgid "26"
-msgstr "26"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533439232\n"
-"help.text"
-msgid "33"
-msgstr "33"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533475372\n"
-"help.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533456155\n"
"help.text"
msgid "Maximum"
@@ -66634,30 +65671,6 @@ msgstr "Največ"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533438044\n"
-"help.text"
-msgid "57"
-msgstr "57"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533420806\n"
-"help.text"
-msgid "84"
-msgstr "84"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533456782\n"
-"help.text"
-msgid "62"
-msgstr "62"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533452737\n"
"help.text"
msgid "Sum"
@@ -66666,31 +65679,6 @@ msgstr "Vsota"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id200820141553347585\n"
-"help.text"
-msgid "461"
-msgstr "461"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533440420\n"
-"help.text"
-msgid "597"
-msgstr "597"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id200820141553345395\n"
-"help.text"
-msgid "447"
-msgstr "447"
-
-#: statistics.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533535276\n"
"help.text"
msgid "Count"
@@ -66699,31 +65687,6 @@ msgstr "Seštevek"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533553079\n"
-"help.text"
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533559282\n"
-"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533577916\n"
-"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: statistics.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"bm_id02001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;analysis of variance</bookmark_value> <bookmark_value>analysis of variance;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;analysis of variance</bookmark_value>"
@@ -66757,7 +65720,6 @@ msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Analysis of Varianc
msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Analiza variance (ANOVA) ...</emph></variable>"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533512990\n"
@@ -66766,7 +65728,6 @@ msgid "Analysis of variance (ANOVA) is a collection of statistical models used t
msgstr "Analiza variance (ANOVA) je zbirka statističnih modelov za analizo razlik med sredstvi skupine in njihovimi povezanimi postopki (kot je »variacija« znotraj in med skupinami). V okviru ANOVA je opazovana varianca v določeni spremenljivki razdeljena na komponente, ki jim lahko pripišemo različne vire variacije. V svoji najenostavnejši obliki ponuja ANOVA statistični preizkus, ali so sredstva več skupin enaka in zato posplošuje t-preizkus na več kot dve skupini. Tako kot bi izvajanje dvovzorčnih t-preizkusov pripeljalo do povečane verjetnosti povzročitve statistične napake vrste I, je ANOVA uporabna pri primerjanju (preizkušanju) treh ali več sredstev (skupin ali spremenljivk) glede statistične pomenljivosti/pomembnosti."
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533515443\n"
@@ -66841,14 +65802,6 @@ msgstr "Alfa"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533552853\n"
-"help.text"
-msgid "0.05"
-msgstr "0,05"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533562036\n"
"help.text"
msgid "Groups"
@@ -66859,760 +65812,37 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533516564\n"
"help.text"
-msgid "Count"
-msgstr "Seštevek"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533511954\n"
-"help.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "Vsota"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533560198\n"
-"help.text"
-msgid "Mean"
-msgstr "Srednja vrednost"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533547195\n"
-"help.text"
-msgid "Variance"
-msgstr "Varianca"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533526297\n"
-"help.text"
-msgid "Column 1"
-msgstr "Stolpec 1"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533534021\n"
-"help.text"
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533565407\n"
-"help.text"
-msgid "461"
-msgstr "461"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533552984\n"
-"help.text"
-msgid "41.9090909091"
-msgstr "41,9090909091"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533568921\n"
-"help.text"
-msgid "139.4909090909"
-msgstr "139,4909090909"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533571610\n"
-"help.text"
-msgid "Column 2"
-msgstr "Stolpec 2"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533574815\n"
-"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533598837\n"
-"help.text"
-msgid "597"
-msgstr "597"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533545054\n"
-"help.text"
-msgid "59.7"
-msgstr "59,7"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533572049\n"
-"help.text"
-msgid "287.1222222222"
-msgstr "287,1222222222"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id200820141553358382\n"
-"help.text"
-msgid "Column 3"
-msgstr "Stolpec 3"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533591257\n"
-"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533522897\n"
-"help.text"
-msgid "447"
-msgstr "447"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533550549\n"
-"help.text"
-msgid "44.7"
-msgstr "44,7"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533591333\n"
-"help.text"
-msgid "227.3444444444"
-msgstr "227,3444444444"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533555826\n"
-"help.text"
-msgid "Source of Variation"
-msgstr "Vir variacije"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533515237\n"
-"help.text"
-msgid "SS"
-msgstr "SS"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533550319\n"
-"help.text"
-msgid "df"
-msgstr "dF"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533582581\n"
-"help.text"
-msgid "MS"
-msgstr "MS"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533546247\n"
-"help.text"
-msgid "F"
-msgstr "F"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533553834\n"
-"help.text"
-msgid "P-value"
-msgstr "Vrednost P"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533554659\n"
-"help.text"
-msgid "Between Groups"
-msgstr "Med skupinami"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533599613\n"
-"help.text"
-msgid "1876.5683284457"
-msgstr "1876,5683284457"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533544758\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id200820141553357817\n"
-"help.text"
-msgid "938.2841642229"
-msgstr "938,2841642229"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533585445\n"
-"help.text"
-msgid "4.3604117704"
-msgstr "4,3604117704"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533544267\n"
-"help.text"
-msgid "0.0224614952"
-msgstr "0,0224614952"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533560423\n"
-"help.text"
-msgid "Within Groups"
-msgstr "V skupinah"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533510665\n"
-"help.text"
-msgid "6025.1090909091"
-msgstr "6025,1090909091"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533549854\n"
-"help.text"
-msgid "28"
-msgstr "128"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533596189\n"
-"help.text"
-msgid "215.1824675325"
-msgstr "215,1824675325"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533597992\n"
-"help.text"
-msgid "Total"
-msgstr "Skupaj"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id20082014155335463\n"
-"help.text"
-msgid "7901.6774193548"
-msgstr "7901,6774193548"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id200820141553353431\n"
-"help.text"
-msgid "30"
-msgstr "30"
-
-#: statistics.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"bm_id1464278\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;correlation</bookmark_value> <bookmark_value>correlation;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;correlation</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dodatek Analiza;korelacija</bookmark_value><bookmark_value>korelacija;dodatek Analiza</bookmark_value><bookmark_value>statistika podatkov;korelacija</bookmark_value>"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"hd_id3153032\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Correlation"
-msgstr "Korelacija"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id3156327\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">Calculates the correlation of two sets of numeric data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">Izračuna korelacijo dveh množic numeričnih podatkov.</ahelp>"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id3152992\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"corr01\">Menu <emph>Data - Statistics - Correlation...</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"corr01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Korelacija ...</emph></variable>"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533536318\n"
-"help.text"
-msgid "The correlation coefficient (a value between -1 and +1) means how strongly two variables are related to each other. You can use the CORREL function or the Data Statistics to find the correlation coefficient between two variables."
-msgstr "Korelacijski koeficient (vrednost med -1 in +1) predstavlja, kako močno sta spremenljivki druga drugi sorodni. Uporabite lahko funkcijo CORREL ali statistiko podatkov, da določite korelacijski koeficient med spremenljivkama."
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533586869\n"
-"help.text"
-msgid "A correlation coefficient of +1 indicates a perfect positive correlation."
-msgstr "Koeficient korelacije +1 nakazuje popolno pozitivno korelacijo."
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533567951\n"
-"help.text"
-msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation"
-msgstr "Koeficient korelacije -1 nakazuje popolno negativno korelacijo."
-
-#: statistics.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533654986\n"
-"help.text"
-msgid "For more information on statistical correlation, refer to <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\">http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation</link>"
-msgstr "Podrobnosti o statistični korelaciji si oglejte na <link href=\"http://sl.wikipedia.org/wiki/Korelacija\">http://sl.wikipedia.org/wiki/Korelacija</link>."
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533680006\n"
-"help.text"
-msgid "The following table displays the results of the correlation of the sample data above."
-msgstr "Naslednja tabela prikazuje rezultate korelacije gornjih vzorčnih podatkov."
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533666011\n"
-"help.text"
-msgid "Correlations"
-msgstr "Korelacije"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533643141\n"
-"help.text"
-msgid "Column 1"
-msgstr "Stolpec 1"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533674994\n"
-"help.text"
-msgid "Column 2"
-msgstr "Stolpec 2"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533691064\n"
-"help.text"
-msgid "Column 3"
-msgstr "Stolpec 3"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533613299\n"
-"help.text"
-msgid "Column 1"
-msgstr "Stolpec 1"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533618184\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533698236\n"
-"help.text"
-msgid "Column 2"
-msgstr "Stolpec 2"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533626380\n"
-"help.text"
-msgid "-0.4029254917"
-msgstr "-0,4029254917"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id200820141553369535\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533614553\n"
-"help.text"
-msgid "Column 3"
-msgstr "Stolpec 3"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533628267\n"
-"help.text"
-msgid "-0.2107642836"
-msgstr "-0,2107642836"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533613606\n"
-"help.text"
-msgid "0.2309714048"
-msgstr "0,2309714048"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533680211\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: statistics.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"bm_id2964278\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;covariance</bookmark_value> <bookmark_value>covariance;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;covariance</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dodatek Analiza;kovarianca</bookmark_value><bookmark_value>kovarianca; dodatek Analiza</bookmark_value><bookmark_value>statistika podatkov;kovarianca</bookmark_value>"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"hd_id2953032\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Covariance"
-msgstr "Kovarianca"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2956327\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/covariancedialog/CovarianceDialog\">Calculates the covariance of two sets of numeric data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/covariancedialog/CovarianceDialog\">Izračuna kovarianco dveh množic numeričnih podatkov.</ahelp>"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2952992\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"cov01\">Menu <emph>Data - Statistics - Covariance...</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cov01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Kovarianca ...</emph></variable>"
-
-#: statistics.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533662738\n"
-"help.text"
-msgid "In probability theory and statistics, covariance is a measure of how much two random variables change together. If the greater values of one variable mainly correspond with the greater values of the other variable, and the same holds for the smaller values, i.e., the variables tend to show similar behavior, the covariance is positive. In the opposite case, when the greater values of one variable mainly correspond to the smaller values of the other, i.e., the variables tend to show opposite behavior, the covariance is negative. The sign of the covariance therefore shows the tendency in the linear relationship between the variables. The magnitude of the covariance is not easy to interpret. The normalized version of the covariance, the correlation coefficient, however, shows by its magnitude the strength of the linear relation."
-msgstr "V teoriji verjetnosti in statistiki je kovarianca mera, kako se dve naključni spremenljivki skupaj spreminjata. Če večje vrednosti ene spremenljivke večinoma ustrezajo večjim vrednostim druge spremenljivke in enako velja za manjše vrednosti, t.j. spremenljivki kažeta podobno vedenje, je kovarianca pozitivna. V nasprotnem primeru, ko večje vrednosti ene spremenljivke večinoma ustrezajo manjšim vrednostim druge, t.j. spremenljivki kažeta nasprotno vedenje, je kovarianca negativna. Predznak kovariance tako predstavlja tendenco v linearnem odnosu dveh spremenljivk. Magnitude kovariance ni enostavno interpretirati. Normalizirana različica kovariance, koeficient korelacije, s svojo magnitudo vendarle kaže jakost linearne relacije."
-
-#: statistics.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2009201415533654986\n"
-"help.text"
-msgid "For more information on statistical covariance, refer to <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\">http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance</link>"
-msgstr "Za več informacij o statistični kovarianci obiščite <link href=\"http://sl.wikipedia.org/wiki/Kovarianca\">http://sl.wikipedia.org/wiki/Kovarianca</link>."
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533643866\n"
-"help.text"
-msgid "The following table displays the results of the covariance of the sample data above."
-msgstr "Naslednja tabela prikazuje rezultate kovariance gornjih vzorčnih podatkov."
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533635095\n"
-"help.text"
-msgid "Covariances"
-msgstr "Kovariance"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533619955\n"
-"help.text"
-msgid "Column 1"
-msgstr "Stolpec 1"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533651324\n"
-"help.text"
-msgid "Column 2"
-msgstr "Stolpec 2"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533613800\n"
-"help.text"
-msgid "Column 3"
-msgstr "Stolpec 3"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533640180\n"
-"help.text"
-msgid "Column 1"
-msgstr "Stolpec 1"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533638233\n"
-"help.text"
-msgid "126.8099173554"
-msgstr "126,8099173554"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id200820141553367596\n"
-"help.text"
-msgid "Column 2"
-msgstr "Stolpec 2"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533676242\n"
-"help.text"
-msgid "-61.4444444444"
-msgstr "-61,4444444444"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533623991\n"
-"help.text"
-msgid "258.41"
-msgstr "258,41"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id200820141553364047\n"
-"help.text"
-msgid "Column 3"
-msgstr "Stolpec 3"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533612331\n"
-"help.text"
-msgid "-32"
-msgstr "-32"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533625295\n"
-"help.text"
-msgid "53.11"
-msgstr "53,11"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533618390\n"
-"help.text"
-msgid "204.61"
-msgstr "204,61"
-
-#: statistics.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"bm_id03001\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;exponential smoothing</bookmark_value> <bookmark_value>exponential smoothing;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;exponential smoothing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dodatek Analiza; eksponentno glajenje</bookmark_value><bookmark_value>eksponentno glajenje;dodatek Analiza</bookmark_value><bookmark_value>statistika podatkov; eksponentno glajenje</bookmark_value>"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"hd_id03003\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr "Eksponentno glajenje"
-
-#: statistics.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id03004\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog/ExponentialSmoothingDialog\">Results in a smoothed data series</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog/ExponentialSmoothingDialog\">Povzroči glajeni niz podatkov.</ahelp>"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id03005\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Exponential Smoothing...</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Eksponentno glajenje ...</emph></variable>"
-
-#: statistics.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533682260\n"
-"help.text"
-msgid "Exponential smoothing is a technique that can be applied to time series data, either to produce smoothed data for presentation, or to make forecasts. The time series data themselves are a sequence of observations. The observed phenomenon may be an essentially random process, or it may be an orderly, but noisy, process. Whereas in the simple moving average the past observations are weighted equally, exponential smoothing assigns exponentially decreasing weights over time."
-msgstr "Eksponentno glajenje je tehnika, ki jo lahko uporabimo za časovne nize podatkov, tako za izdelavo glajenih podatkov za predstavitev kot za napovedi. Sami časovni nizi podatkov so nizi opazovanj. Opazovani fenomen je lahko v osnovi naključen proces ali pa reden proces, vendar poln šuma. Če so v enostavnem drsečem povprečju pretekla opazovanja enakovredno obtežena, eksponentno glajenje dodeli skozi čas eksponentno pojemajoče uteži."
-
-#: statistics.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533641726\n"
-"help.text"
-msgid "Exponential smoothing is commonly applied to financial market and economic data, but it can be used with any discrete set of repeated measurements. The simplest form of exponential smoothing should be used only for data without any systematic trend or seasonal components."
-msgstr "Eksponentno glajenje je pogosto uporabljeno za podatke finančnega trga in v ekonomiji, lahko pa ga uporabimo s poljubno diskretno množico ponovljenih meritev. Najenostavnejšo obliko eksponentnega glajenja je smiselno uporabiti le za podatke brez vsakršnega sistematičnega trenda ali sezonskih komponent."
-
-#: statistics.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533698172\n"
-"help.text"
-msgid "For more information on <emph>exponential smoothing</emph>, refer to <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing</link>"
-msgstr "Podrobnosti o <emph>eksponentnem glajenju</emph> si oglejte na <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing</link>"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"hd_id200820141553364794\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533649086\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Smoothing Factor</emph>: A parameter between 0 and 1 that represents the damping factor Alpha in the smoothing equation."
-msgstr "<emph>Faktor glajenja</emph>: parameter med 0 in 1, ki predstavlja faktor dušenja alfa v enačbi glajenja."
+msgid "Count"
+msgstr "Seštevek"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533764911\n"
+"par_id2008201415533511954\n"
"help.text"
-msgid "The resulting smoothing is below with smoothing factor as 0.5:"
-msgstr "Rezultat glajenja je spodaj, s faktorjem glajenja 0,5:"
+msgid "Sum"
+msgstr "Vsota"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533725829\n"
+"par_id2008201415533560198\n"
"help.text"
-msgid "Alpha"
-msgstr "Alfa"
+msgid "Mean"
+msgstr "Srednja vrednost"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533773172\n"
+"par_id2008201415533547195\n"
"help.text"
-msgid "0.5"
-msgstr "0,5"
+msgid "Variance"
+msgstr "Varianca"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533712984\n"
+"par_id2008201415533526297\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
msgstr "Stolpec 1"
@@ -67620,7 +65850,7 @@ msgstr "Stolpec 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533764774\n"
+"par_id2008201415533571610\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
msgstr "Stolpec 2"
@@ -67628,301 +65858,309 @@ msgstr "Stolpec 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533749332\n"
+"par_id200820141553358382\n"
"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+msgid "Column 3"
+msgstr "Stolpec 3"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533745092\n"
+"par_id2008201415533555826\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "Source of Variation"
+msgstr "Vir variacije"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533737850\n"
+"par_id2008201415533515237\n"
"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+msgid "SS"
+msgstr "SS"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533754700\n"
+"par_id2008201415533550319\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "df"
+msgstr "dF"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533771846\n"
+"par_id2008201415533582581\n"
"help.text"
-msgid "0.5"
-msgstr "0,5"
+msgid "MS"
+msgstr "MS"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533729632\n"
+"par_id2008201415533546247\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "F"
+msgstr "F"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533728780\n"
+"par_id2008201415533553834\n"
"help.text"
-msgid "0.25"
-msgstr "0,25"
+msgid "P-value"
+msgstr "Vrednost P"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533774469\n"
+"par_id2008201415533554659\n"
"help.text"
-msgid "0.5"
-msgstr "0,5"
+msgid "Between Groups"
+msgstr "Med skupinami"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533762343\n"
+"par_id2008201415533560423\n"
"help.text"
-msgid "0.125"
-msgstr "0,125"
+msgid "Within Groups"
+msgstr "V skupinah"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533718895\n"
+"par_id2008201415533597992\n"
"help.text"
-msgid "0.25"
-msgstr "0,25"
+msgid "Total"
+msgstr "Skupaj"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533781187\n"
+"bm_id1464278\n"
"help.text"
-msgid "0.0625"
-msgstr "0,0625"
+msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;correlation</bookmark_value> <bookmark_value>correlation;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;correlation</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dodatek Analiza;korelacija</bookmark_value><bookmark_value>korelacija;dodatek Analiza</bookmark_value><bookmark_value>statistika podatkov;korelacija</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533768677\n"
+"hd_id3153032\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "0.125"
-msgstr "0,125"
+msgid "Correlation"
+msgstr "Korelacija"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533731250\n"
+"par_id3156327\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "0.03125"
-msgstr "0,03125"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">Calculates the correlation of two sets of numeric data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">Izračuna korelacijo dveh množic numeričnih podatkov.</ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533718351\n"
+"par_id3152992\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "0.0625"
-msgstr "0,0625"
+msgid "<variable id=\"corr01\">Menu <emph>Data - Statistics - Correlation...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"corr01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Korelacija ...</emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533738571\n"
+"par_id2008201415533536318\n"
"help.text"
-msgid "0.015625"
-msgstr "0,015625"
+msgid "The correlation coefficient (a value between -1 and +1) means how strongly two variables are related to each other. You can use the CORREL function or the Data Statistics to find the correlation coefficient between two variables."
+msgstr "Korelacijski koeficient (vrednost med -1 in +1) predstavlja, kako močno sta spremenljivki druga drugi sorodni. Uporabite lahko funkcijo CORREL ali statistiko podatkov, da določite korelacijski koeficient med spremenljivkama."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533736848\n"
+"par_id2008201415533586869\n"
"help.text"
-msgid "0.03125"
-msgstr "0,03125"
+msgid "A correlation coefficient of +1 indicates a perfect positive correlation."
+msgstr "Koeficient korelacije +1 nakazuje popolno pozitivno korelacijo."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533734392\n"
+"par_id2008201415533567951\n"
"help.text"
-msgid "0.0078125"
-msgstr "0,0078125"
+msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation"
+msgstr "Koeficient korelacije -1 nakazuje popolno negativno korelacijo."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533762561\n"
+"par_id2008201415533654986\n"
"help.text"
-msgid "0.015625"
-msgstr "0,015625"
+msgid "For more information on statistical correlation, refer to <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\">http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation</link>"
+msgstr "Podrobnosti o statistični korelaciji si oglejte na <link href=\"http://sl.wikipedia.org/wiki/Korelacija\">http://sl.wikipedia.org/wiki/Korelacija</link>."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533781576\n"
+"par_id2008201415533680006\n"
"help.text"
-msgid "0.00390625"
-msgstr "0,00390625"
+msgid "The following table displays the results of the correlation of the sample data above."
+msgstr "Naslednja tabela prikazuje rezultate korelacije gornjih vzorčnih podatkov."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533778022\n"
+"par_id2008201415533666011\n"
"help.text"
-msgid "0.0078125"
-msgstr "0,0078125"
+msgid "Correlations"
+msgstr "Korelacije"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533766928\n"
+"par_id2008201415533643141\n"
"help.text"
-msgid "0.001953125"
-msgstr "0,001953125"
+msgid "Column 1"
+msgstr "Stolpec 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id200820141553378112\n"
+"par_id2008201415533674994\n"
"help.text"
-msgid "0.00390625"
-msgstr "0,00390625"
+msgid "Column 2"
+msgstr "Stolpec 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533737941\n"
+"par_id2008201415533691064\n"
"help.text"
-msgid "0.0009765625"
-msgstr "0,0009765625"
+msgid "Column 3"
+msgstr "Stolpec 3"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533792938\n"
+"par_id2008201415533613299\n"
"help.text"
-msgid "0.001953125"
-msgstr "0,001953125"
+msgid "Column 1"
+msgstr "Stolpec 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533745849\n"
+"par_id2008201415533698236\n"
"help.text"
-msgid "0.0004882813"
-msgstr "0,0004882813"
+msgid "Column 2"
+msgstr "Stolpec 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533777571\n"
+"par_id2008201415533614553\n"
"help.text"
-msgid "0.0009765625"
-msgstr "0,0009765625"
+msgid "Column 3"
+msgstr "Stolpec 3"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533730361\n"
+"bm_id2964278\n"
"help.text"
-msgid "0.0002441406"
-msgstr "0,0002441406"
+msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;covariance</bookmark_value> <bookmark_value>covariance;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;covariance</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dodatek Analiza;kovarianca</bookmark_value><bookmark_value>kovarianca; dodatek Analiza</bookmark_value><bookmark_value>statistika podatkov;kovarianca</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533748679\n"
+"hd_id2953032\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "0.0004882813"
-msgstr "0,0004882813"
+msgid "Covariance"
+msgstr "Kovarianca"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"bm_id04001\n"
+"par_id2956327\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;moving average</bookmark_value> <bookmark_value>moving average;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;moving average</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dodatek Analiza;drseče povprečje</bookmark_value><bookmark_value>drseče povprečje;dodatek Analiza</bookmark_value><bookmark_value>statistika podatkov;drseče povprečje</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/covariancedialog/CovarianceDialog\">Calculates the covariance of two sets of numeric data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/covariancedialog/CovarianceDialog\">Izračuna kovarianco dveh množic numeričnih podatkov.</ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"hd_id04003\n"
-"1\n"
+"par_id2952992\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Moving Average"
-msgstr "Drseče povprečje"
+msgid "<variable id=\"cov01\">Menu <emph>Data - Statistics - Covariance...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cov01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Kovarianca ...</emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id04004\n"
-"2\n"
+"par_id2008201415533662738\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movingaveragedialog/MovingAverageDialog\">Calculates the moving average of a time series</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movingaveragedialog/MovingAverageDialog\">Izračuna drseče povprečje časovnega niza.</ahelp>"
+msgid "In probability theory and statistics, covariance is a measure of how much two random variables change together. If the greater values of one variable mainly correspond with the greater values of the other variable, and the same holds for the smaller values, i.e., the variables tend to show similar behavior, the covariance is positive. In the opposite case, when the greater values of one variable mainly correspond to the smaller values of the other, i.e., the variables tend to show opposite behavior, the covariance is negative. The sign of the covariance therefore shows the tendency in the linear relationship between the variables. The magnitude of the covariance is not easy to interpret. The normalized version of the covariance, the correlation coefficient, however, shows by its magnitude the strength of the linear relation."
+msgstr "V teoriji verjetnosti in statistiki je kovarianca mera, kako se dve naključni spremenljivki skupaj spreminjata. Če večje vrednosti ene spremenljivke večinoma ustrezajo večjim vrednostim druge spremenljivke in enako velja za manjše vrednosti, t.j. spremenljivki kažeta podobno vedenje, je kovarianca pozitivna. V nasprotnem primeru, ko večje vrednosti ene spremenljivke večinoma ustrezajo manjšim vrednostim druge, t.j. spremenljivki kažeta nasprotno vedenje, je kovarianca negativna. Predznak kovariance tako predstavlja tendenco v linearnem odnosu dveh spremenljivk. Magnitude kovariance ni enostavno interpretirati. Normalizirana različica kovariance, koeficient korelacije, s svojo magnitudo vendarle kaže jakost linearne relacije."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id04005\n"
-"26\n"
+"par_id2009201415533654986\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Moving Average...</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Drseče povprečje ...</emph></variable>"
+msgid "For more information on statistical covariance, refer to <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\">http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance</link>"
+msgstr "Za več informacij o statistični kovarianci obiščite <link href=\"http://sl.wikipedia.org/wiki/Kovarianca\">http://sl.wikipedia.org/wiki/Kovarianca</link>."
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533748861\n"
+"par_id2008201415533643866\n"
"help.text"
-msgid "In statistics, a moving average (rolling average or running average) is a calculation to analyze data points by creating a series of averages of different subsets of the full data set. It is also called a moving mean or rolling mean and is a type of finite impulse response filter."
-msgstr "V statistiki je drseče povprečje izračun analize podatkovnih točk z ustvarjanjem niza povprečij različnih podmnožic polnega nabora podatkov. Imenujemo ga tudi drseča srednja vrednost in je vrsta končnega filtra odziva impulza."
+msgid "The following table displays the results of the covariance of the sample data above."
+msgstr "Naslednja tabela prikazuje rezultate kovariance gornjih vzorčnih podatkov."
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533744678\n"
+"par_id2008201415533635095\n"
"help.text"
-msgid "You can get more details about moving average in the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average</link>"
-msgstr "Podrobnosti o drsečem povprečju lahko najdete na wikipediji: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average</link>"
+msgid "Covariances"
+msgstr "Kovariance"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"hd_id2008201415533751077\n"
+"par_id2008201415533619955\n"
"help.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
+msgid "Column 1"
+msgstr "Stolpec 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533787018\n"
+"par_id2008201415533651324\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Interval</emph>: The number of samples used in the moving average calculation."
-msgstr "<emph>Interval</emph>: število vzorcev, uporabljenih za izračun drsečega povprečja."
+msgid "Column 2"
+msgstr "Stolpec 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533779483\n"
+"par_id2008201415533613800\n"
+"help.text"
+msgid "Column 3"
+msgstr "Stolpec 3"
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533640180\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
msgstr "Stolpec 1"
@@ -67930,7 +66168,7 @@ msgstr "Stolpec 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533791711\n"
+"par_id200820141553367596\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
msgstr "Stolpec 2"
@@ -67938,194 +66176,216 @@ msgstr "Stolpec 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533764431\n"
+"par_id200820141553364047\n"
"help.text"
-msgid "#N/A"
-msgstr "#N/A"
+msgid "Column 3"
+msgstr "Stolpec 3"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533754380\n"
+"bm_id03001\n"
"help.text"
-msgid "#N/A"
-msgstr "#N/A"
+msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;exponential smoothing</bookmark_value> <bookmark_value>exponential smoothing;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;exponential smoothing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dodatek Analiza; eksponentno glajenje</bookmark_value><bookmark_value>eksponentno glajenje;dodatek Analiza</bookmark_value><bookmark_value>statistika podatkov; eksponentno glajenje</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533837860\n"
+"hd_id03003\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "0.3333333333"
-msgstr "0,3333333333"
+msgid "Exponential Smoothing"
+msgstr "Eksponentno glajenje"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533814014\n"
+"par_id03004\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "0.3333333333"
-msgstr "0,3333333333"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog/ExponentialSmoothingDialog\">Results in a smoothed data series</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog/ExponentialSmoothingDialog\">Povzroči glajeni niz podatkov.</ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533881158\n"
+"par_id03005\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Exponential Smoothing...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Eksponentno glajenje ...</emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533819987\n"
+"par_id2008201415533682260\n"
"help.text"
-msgid "0.3333333333"
-msgstr "0,3333333333"
+msgid "Exponential smoothing is a technique that can be applied to time series data, either to produce smoothed data for presentation, or to make forecasts. The time series data themselves are a sequence of observations. The observed phenomenon may be an essentially random process, or it may be an orderly, but noisy, process. Whereas in the simple moving average the past observations are weighted equally, exponential smoothing assigns exponentially decreasing weights over time."
+msgstr "Eksponentno glajenje je tehnika, ki jo lahko uporabimo za časovne nize podatkov, tako za izdelavo glajenih podatkov za predstavitev kot za napovedi. Sami časovni nizi podatkov so nizi opazovanj. Opazovani fenomen je lahko v osnovi naključen proces ali pa reden proces, vendar poln šuma. Če so v enostavnem drsečem povprečju pretekla opazovanja enakovredno obtežena, eksponentno glajenje dodeli skozi čas eksponentno pojemajoče uteži."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533853282\n"
+"par_id2008201415533641726\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "Exponential smoothing is commonly applied to financial market and economic data, but it can be used with any discrete set of repeated measurements. The simplest form of exponential smoothing should be used only for data without any systematic trend or seasonal components."
+msgstr "Eksponentno glajenje je pogosto uporabljeno za podatke finančnega trga in v ekonomiji, lahko pa ga uporabimo s poljubno diskretno množico ponovljenih meritev. Najenostavnejšo obliko eksponentnega glajenja je smiselno uporabiti le za podatke brez vsakršnega sistematičnega trenda ali sezonskih komponent."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533894892\n"
+"par_id2008201415533698172\n"
"help.text"
-msgid "0.3333333333"
-msgstr "0,3333333333"
+msgid "For more information on <emph>exponential smoothing</emph>, refer to <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing</link>"
+msgstr "Podrobnosti o <emph>eksponentnem glajenju</emph> si oglejte na <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing</link>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533835072\n"
+"hd_id200820141553364794\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533899010\n"
+"par_id2008201415533649086\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "<emph>Smoothing Factor</emph>: A parameter between 0 and 1 that represents the damping factor Alpha in the smoothing equation."
+msgstr "<emph>Faktor glajenja</emph>: parameter med 0 in 1, ki predstavlja faktor dušenja alfa v enačbi glajenja."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533893900\n"
+"par_id2008201415533764911\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "The resulting smoothing is below with smoothing factor as 0.5:"
+msgstr "Rezultat glajenja je spodaj, s faktorjem glajenja 0,5:"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533824007\n"
+"par_id2008201415533725829\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533887594\n"
+"par_id2008201415533712984\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "Column 1"
+msgstr "Stolpec 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id200820141553381652\n"
+"par_id2008201415533764774\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "Column 2"
+msgstr "Stolpec 2"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533855015\n"
+"bm_id04001\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;moving average</bookmark_value> <bookmark_value>moving average;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;moving average</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dodatek Analiza;drseče povprečje</bookmark_value><bookmark_value>drseče povprečje;dodatek Analiza</bookmark_value><bookmark_value>statistika podatkov;drseče povprečje</bookmark_value>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533838861\n"
+"hd_id04003\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "Moving Average"
+msgstr "Drseče povprečje"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533862247\n"
+"par_id04004\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movingaveragedialog/MovingAverageDialog\">Calculates the moving average of a time series</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movingaveragedialog/MovingAverageDialog\">Izračuna drseče povprečje časovnega niza.</ahelp>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533877968\n"
+"par_id04005\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Moving Average...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Drseče povprečje ...</emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533858704\n"
+"par_id2008201415533748861\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "In statistics, a moving average (rolling average or running average) is a calculation to analyze data points by creating a series of averages of different subsets of the full data set. It is also called a moving mean or rolling mean and is a type of finite impulse response filter."
+msgstr "V statistiki je drseče povprečje izračun analize podatkovnih točk z ustvarjanjem niza povprečij različnih podmnožic polnega nabora podatkov. Imenujemo ga tudi drseča srednja vrednost in je vrsta končnega filtra odziva impulza."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533847663\n"
+"par_id2008201415533744678\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "You can get more details about moving average in the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average</link>"
+msgstr "Podrobnosti o drsečem povprečju lahko najdete na wikipediji: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average</link>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533820774\n"
+"hd_id2008201415533751077\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533854013\n"
+"par_id2008201415533787018\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "<emph>Interval</emph>: The number of samples used in the moving average calculation."
+msgstr "<emph>Interval</emph>: število vzorcev, uporabljenih za izračun drsečega povprečja."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533830124\n"
+"par_id2008201415533779483\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "Column 1"
+msgstr "Stolpec 1"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id200820141553381845\n"
+"par_id2008201415533791711\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "Column 2"
+msgstr "Stolpec 2"
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533764431\n"
+"help.text"
+msgid "#N/A"
+msgstr "#N/A"
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533754380\n"
+"help.text"
+msgid "#N/A"
+msgstr "#N/A"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -68144,7 +66404,6 @@ msgid "#N/A"
msgstr "#N/A"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"bm_id05001\n"
@@ -68189,7 +66448,6 @@ msgid "<variable id=\"sam02\">Menu <emph>Data - Statistics - F-test...</emph></v
msgstr "<variable id=\"sam02\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – F-preizkus ...</emph></variable>"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533888599\n"
@@ -68198,7 +66456,6 @@ msgid "A <emph>t-test</emph> is any statistical hypothesis test in which the tes
msgstr "<emph>t-preizkus</emph> je vsak statistični preizkus hipoteze, pri katerem statistika preizkusa sledi Studentovi t-porazdelitvi, če je podprta ničelna hipoteza. Uporabimo jo lahko za določitev, ali sta množici podatkov med seboj pomembno različni, najpogosteje pa jo uporabimo, ko bi statistika preizkusa sledila normalni porazdelitvi, če bi bila vrednost *scaling term* v statistiki preizkusa znana. Če je *scaling term* neznan in ga zamenjuje ocena, ki temelji na podatkih, sledi statistika preizkusa (pod določenimi pogoji) Studentovi t-porazdelitvi."
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533819476\n"
@@ -68207,7 +66464,6 @@ msgid "A <emph>F-test</emph> is any statistical test in which the test statistic
msgstr "<emph>F-preizkus</emph> je vsak statistični preizkus, pri katerem ima statistika preizkusa F-porazdelitev pod ničelno hipotezo. Najpogosteje jo uporabimo, ko primerjamo statistične modele, ki so umerjeni na množico podatkov, da bi identificirali model, ki najbolje ustreza populaciji, iz katere so podatki vzorčeni. Natančni »F-preizkusi« večinoma nastopijo takrat, ko so modeli umerjeni na podatke z uporabo *least squares*."
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533844122\n"
@@ -68216,7 +66472,6 @@ msgid "For more information on t-tests, see the Wikipedia: <link href=\"http://e
msgstr "Za več informacij o t-preizkusih si oglejte wikipedijo: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">http://en.wikipedia.org/wiki/T-test</link>."
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533423222\n"
@@ -68259,6 +66514,14 @@ msgstr "<emph>Rezultati v</emph>: sklic na levo vrhnjo celico obsega, kjer naj b
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
+"hd_id2008201415533956416\n"
+"help.text"
+msgid "Example for t-Test:"
+msgstr "Primer za t-preizkus:"
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
"par_id200820141553388982\n"
"help.text"
msgid "The following table shows the <emph>t-Test</emph> for the data series above:"
@@ -68283,14 +66546,6 @@ msgstr "Alfa"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533843020\n"
-"help.text"
-msgid "0.05"
-msgstr "0,05"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533863306\n"
"help.text"
msgid "Variable 1"
@@ -68315,22 +66570,6 @@ msgstr "Srednja vrednost"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533890488\n"
-"help.text"
-msgid "0.0769230769"
-msgstr "0,0769230769"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533872665\n"
-"help.text"
-msgid "0.0769230769"
-msgstr "0,0769230769"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533897974\n"
"help.text"
msgid "Variance"
@@ -68339,22 +66578,6 @@ msgstr "Varianca"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533835463\n"
-"help.text"
-msgid "0.0769230769"
-msgstr "0,0769230769"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533843886\n"
-"help.text"
-msgid "0.0769230769"
-msgstr "0,0769230769"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533868040\n"
"help.text"
msgid "Observations"
@@ -68363,22 +66586,6 @@ msgstr "Meritve"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533811111\n"
-"help.text"
-msgid "13"
-msgstr "13"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533870732\n"
-"help.text"
-msgid "13"
-msgstr "13"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533825806\n"
"help.text"
msgid "Pearson Correlation"
@@ -68387,14 +66594,6 @@ msgstr "Pearsonov koeficient korelacije"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533816232\n"
-"help.text"
-msgid "-0.0833333333"
-msgstr "-0,0833333333"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533840871\n"
"help.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
@@ -68403,14 +66602,6 @@ msgstr "Razlika hipotetičnih aritmetičnih sredin"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533813373\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533859489\n"
"help.text"
msgid "Observed Mean Difference"
@@ -68419,14 +66610,6 @@ msgstr "Razlika stvarnih aritmetičnih sredin"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533844955\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533826221\n"
"help.text"
msgid "Variance of the Differences"
@@ -68435,14 +66618,6 @@ msgstr "Varianca razlik"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id200820141553384205\n"
-"help.text"
-msgid "0.1666666667"
-msgstr "0,1666666667"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533860284\n"
"help.text"
msgid "df"
@@ -68451,14 +66626,6 @@ msgstr "dF"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533879736\n"
-"help.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533871121\n"
"help.text"
msgid "t Stat"
@@ -68467,14 +66634,6 @@ msgstr "T-statistika"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533816755\n"
-"help.text"
-msgid "-17.6635217327"
-msgstr "-17,6635217327"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533822174\n"
"help.text"
msgid "P (T<=t) one-tail"
@@ -68483,14 +66642,6 @@ msgstr "P (T<=t), enorepi"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533883121\n"
-"help.text"
-msgid "2.9587510767438E-010"
-msgstr "2,9587510767438E-010"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533811741\n"
"help.text"
msgid "t Critical one-tail"
@@ -68499,14 +66650,6 @@ msgstr "Enorepi kritični t"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533832496\n"
-"help.text"
-msgid "1.7822875556"
-msgstr "1,7822875556"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533829667\n"
"help.text"
msgid "P (T<=t) two-tail"
@@ -68531,14 +66674,6 @@ msgstr "Dvorepi kritični t"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533942018\n"
-"help.text"
-msgid "2.1788128297"
-msgstr "2,1788128297"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"hd_id2008201415533942416\n"
"help.text"
msgid "Example for F-Test:"
@@ -68571,14 +66706,6 @@ msgstr "Alfa"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id200820141553398551\n"
-"help.text"
-msgid "0.05"
-msgstr "0,05"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533999353\n"
"help.text"
msgid "Variable 1"
@@ -68603,22 +66730,6 @@ msgstr "Srednja vrednost"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533980101\n"
-"help.text"
-msgid "0.0769230769"
-msgstr "0,0769230769"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533976293\n"
-"help.text"
-msgid "0.0769230769"
-msgstr "0,0769230769"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id200820141553392922\n"
"help.text"
msgid "Variance"
@@ -68627,22 +66738,6 @@ msgstr "Varianca"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533926592\n"
-"help.text"
-msgid "0.0769230769"
-msgstr "0,0769230769"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533992885\n"
-"help.text"
-msgid "0.0769230769"
-msgstr "0,0769230769"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533924413\n"
"help.text"
msgid "Observations"
@@ -68651,22 +66746,6 @@ msgstr "Meritve"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533973033\n"
-"help.text"
-msgid "13"
-msgstr "13"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533910073\n"
-"help.text"
-msgid "13"
-msgstr "13"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533948860\n"
"help.text"
msgid "df"
@@ -68675,22 +66754,6 @@ msgstr "dF"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533934432\n"
-"help.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533957852\n"
-"help.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533928162\n"
"help.text"
msgid "F"
@@ -68699,14 +66762,6 @@ msgstr "F"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533923728\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533996864\n"
"help.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
@@ -68715,14 +66770,6 @@ msgstr "P (F<=f), desnorepi"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533945884\n"
-"help.text"
-msgid "0.5"
-msgstr "0,5"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533921377\n"
"help.text"
msgid "F Critical right-tail"
@@ -68731,14 +66778,6 @@ msgstr "Desnorepi kritični F"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533996308\n"
-"help.text"
-msgid "2.6866371125"
-msgstr "2,6866371125"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533960592\n"
"help.text"
msgid "P (F<=f) left-tail"
@@ -68747,14 +66786,6 @@ msgstr "P (F<=f), levorepi"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533954680\n"
-"help.text"
-msgid "0.5"
-msgstr "0,5"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533922655\n"
"help.text"
msgid "F Critical left-tail"
@@ -68763,14 +66794,6 @@ msgstr "Levorepi kritični F"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533952113\n"
-"help.text"
-msgid "0.3722125312"
-msgstr "0,3722125312"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533918990\n"
"help.text"
msgid "P two-tail"
@@ -68779,35 +66802,11 @@ msgstr "Dvorepi P"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533923159\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
"par_id2008201415533940157\n"
"help.text"
msgid "F Critical two-tail"
msgstr "Dvorepi kritični F"
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533948889\n"
-"help.text"
-msgid "0.3051313549"
-msgstr "0,3051313549"
-
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id2008201415533941329\n"
-"help.text"
-msgid "3.277277094"
-msgstr "3,277277094"
-
#: text2columns.xhp
msgctxt ""
"text2columns.xhp\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index e9efe44..bf19d8b 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 1807416..bce4400 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
... etc. - the rest is truncated
More information about the Libreoffice-commits
mailing list