[Libreoffice-commits] translations.git: Branch 'libreoffice-5-3' - source/sl

Andras Timar andras.timar at collabora.com
Tue Dec 20 10:07:21 UTC 2016


 source/sl/cui/uiconfig/ui.po                        |    4 
 source/sl/desktop/uiconfig/ui.po                    |    4 
 source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po      |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po      |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po   |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po     |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po  |  581 +++++++++-----------
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po |    4 
 source/sl/sc/source/ui/src.po                       |    4 
 source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po                   |    4 
 source/sl/scp2/source/ooo.po                        |    4 
 source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po                       |    4 
 source/sl/svx/uiconfig/ui.po                        |    4 
 source/sl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po                |    4 
 15 files changed, 300 insertions(+), 337 deletions(-)

New commits:
commit 706fe3ba1983ee72578f7ec6671979b3c0120605
Author: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
Date:   Tue Dec 20 11:06:39 2016 +0100

    Updated Slovenian translation
    
    Change-Id: I6dfc098a7d71f81630e6541063d5fb61c20343ff

diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
index b4f927f..15ba7c5 100644
--- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-12 21:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-19 11:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-13 01:31+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po b/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po
index 6fdbb3c..93600d6 100644
--- a/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-12 21:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-19 11:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-13 01:32+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
index dd0761e..213dcb5 100644
--- a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-12 21:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-19 11:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-13 01:34+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 37deb51..e7aa1a9 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-12 21:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-19 11:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-13 01:38+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a03eee5..de5e83d 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-12 21:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-19 11:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-13 01:55+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 75f9ac3..e2a3e0f 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-12 21:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-19 11:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-13 01:59+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 1c6abea..2b79882 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-12 21:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-19 11:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-13 19:40+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 394a09d..67caa52 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-12 21:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-13 20:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-19 11:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-20 00:42+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -2191,8 +2191,8 @@ msgctxt ""
 "cmis-remote-files-setup.xhp\n"
 "hd_id1508201618160340\n"
 "help.text"
-msgid "Connecting to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> and SSH servers (check)"
-msgstr "Povezovanje s strežniki <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> in SSH (preveri/potrjeno)"
+msgid "Connecting to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> and SSH servers"
+msgstr "Povezovanje s strežniki <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> in SSH"
 
 #: cmis-remote-files-setup.xhp
 msgctxt ""
@@ -2271,8 +2271,8 @@ msgctxt ""
 "cmis-remote-files-setup.xhp\n"
 "hd_id150820161816049600\n"
 "help.text"
-msgid "Connecting to a Windows share (check)"
-msgstr "Povezovanje s storitvijo Windows Share (potrdi/preveri)"
+msgid "Connecting to a Windows share"
+msgstr "Povezovanje s storitvijo Windows Share"
 
 #: cmis-remote-files-setup.xhp
 msgctxt ""
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
 "par_id150820161816031425\n"
 "help.text"
 msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers. Keeping files on remote servers allows to work with the documents using different computers. For example, you can work on a document in the office during the day and edit it at home for last-minute changes. Storing files on a remote server also backs up documents from computer loss or hard disk failure. Some servers are also able to check-in and check-out files, thus controlling their usage and access."
-msgstr "S %PRODUCTNAME lahko odprete in shranite datoteke, ki se nahajajo na oddaljenih strežnikih. S hrambo datotek na oddaljenih strežnikih lahko dokumente uporabljate na več računalnikih. Primer: dokument lahko čez dan urejate v pisarni in ga dokončate in poslednje spremembe vnesete doma. S hrambo datotek na oddaljenem strežniku prav tako zavarujete pred izgubo računalnika ali okvaro trdega diska. Nekateri strežniki podpirajo tudi prevzemanje in oddajanje datotek, s čimer je možen nadzor nad njihovo uporabo in dostopom do njih."
+msgstr "S %PRODUCTNAME lahko odprete in shranite datoteke, ki se nahajajo na oddaljenih strežnikih. S hrambo datotek na oddaljenih strežnikih lahko dokumente uporabljate na več računalnikih. Primer: dokument lahko čez dan urejate v pisarni in ga dokončate in poslednje spremembe vnesete doma. S hrambo datotek na oddaljenem strežniku jih tudi zavarujete pred izgubo računalnika ali okvaro trdega diska. Nekateri strežniki podpirajo tudi prevzemanje in oddajanje datotek, s čimer je možen nadzor nad njihovo uporabo in dostopom do njih."
 
 #: cmis-remote-files.xhp
 msgctxt ""
@@ -2656,7 +2656,7 @@ msgctxt ""
 "par_id17082016160542203\n"
 "help.text"
 msgid "Checking out a document locks it, preventing other users writing changes to it. Only one user can have a particular document checked out (locked) at any time. Checking in a document or canceling the check out unlocks the document."
-msgstr "S prevzemom dokumenta slednjega zaklenete, s čimer preprečite drugim uporabnikom, da bi zapisovali spremembe vanj. V določenem trenutku ima lahko le en uporabnik določen dokument prevzet (zaklenjen). Oddaja dokumenta oz. preklic prevzema odklene dokument."
+msgstr "Dokument s prevzemom zaklenete, s čimer preprečite drugim uporabnikom, da bi zapisovali spremembe vanj. V določenem trenutku lahko le en uporabnik prevzame (zaklene) določen dokument. Oddaja dokumenta oz. preklic prevzema odklene dokument."
 
 #: cmis-remote-files.xhp
 msgctxt ""
@@ -2736,7 +2736,7 @@ msgctxt ""
 "par_id170820161605423872\n"
 "help.text"
 msgid "If the file was opened from a CMIS server, choose <item type=\"menuitem\">File - Save</item>, click on the <emph>Save</emph> button or hit <item type=\"literal\">Ctrl + S</item>."
-msgstr "Če je bila datoteka odprta s strežnika CMIS, izberite <item type=\"menuitem\">Datoteka – Shrani</item>, kliknite gumb <emph>Shrani</emph> ali pritisnite <item type=\"menuitem\">krmilka+S</item>."
+msgstr "Če je bila datoteka odprta s strežnika CMIS, izberite <item type=\"menuitem\">Datoteka – Shrani</item>, kliknite gumb <emph>Shrani</emph> ali pritisnite kombinacijo tipk <item type=\"menuitem\">krmilka+S</item>."
 
 #: cmis-remote-files.xhp
 msgctxt ""
@@ -2800,7 +2800,7 @@ msgctxt ""
 "par_id19082016170716519\n"
 "help.text"
 msgid "Files stored in CMIS server have properties and metadata not available in a local storage. These metadata are important for controls and debugging of the CMIS connection and server implementation. All parameters dispalyed are read-only."
-msgstr "Datoteke, shranjene na strežniku CMIS, imajo lastnosti in metapodatke, ki niso na voljo na krajevni shrambi. Ti metapodatki so pomembni za kontrolnike in razhroščevanje povezave CMIS in implementacije strežnikov. Vsi prikazani parametri so namenjeni samo branju."
+msgstr "Datoteke, shranjene na strežniku CMIS, imajo lastnosti in metapodatke, ki niso na voljo v krajevni shrambi. Ti metapodatki so pomembni za kontrolnike in razhroščevanje povezave CMIS in implementacije strežnikov. Vsi prikazani parametri so namenjeni samo branju."
 
 #: cmis-remote-files.xhp
 msgctxt ""
@@ -18305,7 +18305,7 @@ msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
 "tit\n"
 "help.text"
-msgid "Starting the $[officename] Software With Parameters"
+msgid "Starting $[officename] Software With Parameters"
 msgstr "Zagon $[officename] s parametri"
 
 #: start_parameters.xhp
@@ -18313,59 +18313,53 @@ msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
 "bm_id3156410\n"
 "help.text"
-msgid "<bookmark_value>start parameters</bookmark_value><bookmark_value>command line parameters</bookmark_value><bookmark_value>parameters;command line</bookmark_value><bookmark_value>arguments in command line</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>začetni parametri</bookmark_value><bookmark_value>parametri ukazne vrstice</bookmark_value><bookmark_value>parametri;ukazna vrstica</bookmark_value><bookmark_value>argumenti v ukazni vrstici</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>start parameters</bookmark_value>            <bookmark_value>command line parameters</bookmark_value>            <bookmark_value>parameters;command line</bookmark_value>            <bookmark_value>arguments in command line</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>začetni parametri</bookmark_value><bookmark_value>ukazna vrstica;parametri</bookmark_value><bookmark_value>parametri;ukazna vrstica</bookmark_value><bookmark_value>argumenti v ukazni vrstici</bookmark_value>"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
 "hd_id3156410\n"
-"52\n"
 "help.text"
-msgid "Starting the $[officename] Software With Parameters"
+msgid "Starting $[officename] Software With Parameters"
 msgstr "Zagon $[officename] s parametri"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
 "par_id3147009\n"
-"1\n"
 "help.text"
-msgid "By starting the $[officename] software from the command line you can assign various parameters, with which you can influence the performance. The use of command line parameters is only recommended for experienced users."
+msgid "By starting $[officename] software from the command line you can assign various parameters, with which you can influence the performance. The use of command line parameters is only recommended for experienced users."
 msgstr "Z zagonom programske opreme $[officename] iz ukazne vrstice lahko dodelite različne parametre, s katerimi lahko vplivate na delovanje programa. Uporabo parametrov ukazne vrstice priporočamo samo izkušenim uporabnikom."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
 "par_id3147618\n"
-"2\n"
 "help.text"
-msgid "For normal handling, the use of command line parameters is not necessary. A few of the parameters require a deeper knowledge of the technical background of the $[officename] software technology."
-msgstr "Za običajno upravljanje uporaba parametrov ukazne vrstice ni potrebna. Nekateri parametri zahtevajo obširnejše znanje o tehničnem ozadju tehnologije programske opreme $[officename]."
+msgid "For normal handling, the use of command line parameters is not necessary. A few of the parameters require a deeper knowledge of the technical background of $[officename] software technology."
+msgstr "Za običajno delovanje uporaba parametrov ukazne vrstice ni potrebna. Nekateri parametri zahtevajo obširnejše znanje o tehničnem ozadju tehnologije programske opreme $[officename]."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
 "hd_id3154898\n"
-"4\n"
 "help.text"
-msgid "Starting the $[officename] Software From the Command Line"
-msgstr "Zagon programske opreme $[officename] iz ukazne vrstice"
+msgid "Starting $[officename] Software From the Command Line"
+msgstr "Zagon $[officename] iz ukazne vrstice"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
 "par_id3156152\n"
-"5\n"
 "help.text"
 msgid "Under Windows, select <emph>Run</emph> from the Windows Start menu, or open a shell under Linux, *BSD, or Mac OS X platforms."
-msgstr "V sistemu Windows izberite <emph>Zaženi</emph> iz začetnega menija sistema Windows, na platformah Linux, *BSD in Mac OS pa odprite lupino."
+msgstr "V sistemu Windows izberite <emph>Zaženi</emph> (oz. Run) iz začetnega menija sistema Windows, na platformah Linux, *BSD in Mac OS pa odprite lupino."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
 "par_id3152472\n"
-"6\n"
 "help.text"
 msgid "Under Windows, type the following text in the <emph>Open </emph>text field and click <emph>OK</emph>."
 msgstr "V sistemu Windows vtipkajte sledeče besedilo v polje z besedilom <emph>Odpri</emph> in kliknite <emph>V redu</emph>."
@@ -18374,258 +18368,254 @@ msgstr "V sistemu Windows vtipkajte sledeče besedilo v polje z besedilom <emph>
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
 "par_id3149669\n"
-"53\n"
 "help.text"
 msgid "Under UNIX-like systems, type the following line of text, then press <emph>Return</emph>:"
-msgstr "V sistemih na osnovi UNIX-a vtipkajte sledeče besedilo, nato pritisnite tipko <emph>Return</emph>:"
+msgstr "V sistemih na osnovi UNIX-a vtipkajte sledeče besedilo, nato pritisnite <emph>vnašalko</emph>:"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
 "par_id3147561\n"
-"7\n"
 "help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">{install}\\program\\soffice.exe {parameter} </caseinline><caseinline select=\"UNIX\">{install}/program/soffice {parameter} </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">{install}\\program\\soffice.exe {parameter} </caseinline><caseinline select=\"UNIX\">{install}/program/soffice {parameter} </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">{install}\\program\\soffice.exe {parameter}</caseinline><caseinline select=\"UNIX\">{install}/program/soffice {parameter}</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">{namestitev}\\program\\soffice.exe {parameter}</caseinline><caseinline select=\"UNIX\">{namestitev}/program/soffice {parameter}</caseinline></switchinline>"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
 "par_id3153360\n"
-"8\n"
 "help.text"
-msgid "Replace <emph>{install}</emph> with the path to your installation of the $[officename] software (for example, <emph>C:\\Program Files\\Office</emph>, or <emph>~/office</emph>)"
-msgstr "Zamenjajte <emph>{namesti}</emph> s potjo do vaše namestitve programa $[officename] (npr. <emph>C:\\Program Files\\Office</emph> ali <emph>~/office</emph>)"
+msgid "Replace <emph>{install}</emph> with the path to your installation of $[officename] software (for example, <emph>C:\\Program Files\\Office</emph>, or <emph>~/office</emph>)"
+msgstr "Zamenjajte <emph>{namestitev}</emph> s potjo do vaše namestitve programa $[officename] (npr. <emph>C:\\Program Files\\Office</emph> ali <emph>~/office</emph>)"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3158407\n"
-"9\n"
+"hd_id3145171\n"
 "help.text"
-msgid "Where required, replace <emph>{parameter}</emph> with one or more of the following command line parameters."
-msgstr "Kadar je zahtevano, zamenjajte <emph>{parameter}</emph> z enim ali več naslednjih parametrov ukazne vrstice."
+msgid "Valid Command Line Parameters"
+msgstr "Veljavni parametri ukazne vrstice"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"10\n"
+"hd_id1016120408556191\n"
 "help.text"
-msgid "Valid Command Line Parameters"
-msgstr "Veljavni parametri ukazne vrstice"
+msgid "Using without special arguments"
+msgstr "Raba brez posebnih argumentov"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
-"11\n"
+"par_id215247284938\n"
 "help.text"
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parameter"
+msgid "Using without any arguments opens the start center."
+msgstr "Če ne navedete nobenega argumenta, se odpre začetno središče."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3149167\n"
-"12\n"
+"par_id4016121206183262\n"
 "help.text"
-msgid "Meaning"
-msgstr "Pomen"
+msgid "<emph>{file}</emph>"
+msgstr "<emph>{datoteka}</emph>"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3149983\n"
-"73\n"
+"par_id40161212062813818\n"
 "help.text"
-msgid "--help / -h / -?"
-msgstr "--help / -h / -?"
+msgid "Tries to open the file (files) in the components suitable for them."
+msgstr "Poskusi odpreti datoteko (datoteke) v zanje ustreznih komponentah."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"74\n"
+"par_id40161212063110720\n"
 "help.text"
-msgid "Lists the available command line parameters <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">in a dialog box</caseinline><defaultinline>to the console</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "Naniza parametre ukaza, ki so na voljo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">v pogovornem oknu</caseinline><defaultinline>v konzoli</defaultinline></switchinline>."
+msgid "<emph>{file} macro:///[Library.Module.MacroName]</emph>"
+msgstr "<emph>{datoteka} macro:///[Knjižnica.Modul.ImeMakra]</emph>"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id31499et\n"
-"73\n"
+"par_id40161212063330252\n"
 "help.text"
-msgid "--version"
-msgstr "--version"
+msgid "Opens the file and applies specified macros from the file."
+msgstr "Odpre datoteko in uporabi navedene makre iz datoteke."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id31473et\n"
-"74\n"
+"hd_id201612040855610\n"
 "help.text"
-msgid "Displays the version information."
-msgstr "Prikaže podrobnosti o različici programa."
+msgid "Getting help and information"
+msgstr "Kako do pomoči in informacij"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"59\n"
+"par_id3148451\n"
 "help.text"
-msgid "--writer"
-msgstr "--writer"
+msgid "<variable id=\"parameter\">Parameter</variable>"
+msgstr "<variable id=\"parameter\">Parameter</variable>"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3147213\n"
-"60\n"
+"par_id3149167\n"
 "help.text"
-msgid "Starts with an empty Writer document."
-msgstr "Začne s praznim dokumentom Writer."
+msgid "<variable id=\"meaning\">Meaning</variable>"
+msgstr "<variable id=\"meaning\">Pomen</variable>"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3148616\n"
-"61\n"
+"par_id3147349\n"
 "help.text"
-msgid "--calc"
-msgstr "--calc"
+msgid "Lists the available command line parameters to the console."
+msgstr "Navede možne parametre ukazne vrstice v konzoli."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3145261\n"
-"62\n"
+"par_id20161204091221764\n"
 "help.text"
-msgid "Starts with an empty Calc document."
-msgstr "Začne s praznim dokumentom Calc."
+msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Writer."
+msgstr "Odpre vgrajeno ali spletno pomoč $[officename] za program Writer."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3156443\n"
-"63\n"
+"par_id20161204091520522\n"
 "help.text"
-msgid "--draw"
-msgstr "--draw"
+msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Calc."
+msgstr "Odpre vgrajeno ali spletno pomoč $[officename] za program Calc."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"64\n"
+"par_id20161204091727059\n"
 "help.text"
-msgid "Starts with an empty Draw document."
-msgstr "Začne s praznim dokumentom Draw."
+msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Draw."
+msgstr "Odpre vgrajeno ali spletno pomoč $[officename] za program Draw."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3153142\n"
-"65\n"
+"par_id20161204091812159\n"
 "help.text"
-msgid "--impress"
-msgstr "--impress"
+msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Impress."
+msgstr "Odpre vgrajeno ali spletno pomoč $[officename] za program Impress."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3153222\n"
-"66\n"
+"par_id20161204091919599\n"
 "help.text"
-msgid "Starts with an empty Impress document."
-msgstr "Začne s praznim dokumentom Impress."
+msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Base."
+msgstr "Odpre vgrajeno ali spletno pomoč $[officename] za program Base."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3155853\n"
-"67\n"
+"par_id20161204092029619\n"
 "help.text"
-msgid "--math"
-msgstr "--math"
+msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Basic scripting language."
+msgstr "Odpre vgrajeno ali spletno pomoč $[officename] za programski jezik Basic."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3146928\n"
-"68\n"
+"par_id2016120409214276\n"
 "help.text"
-msgid "Starts with an empty Math document."
-msgstr "Začne s praznim dokumentom Math."
+msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Math."
+msgstr "Odpre vgrajeno ali spletno pomoč $[officename] za program Math."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3149960\n"
-"69\n"
+"par_id31473et\n"
 "help.text"
-msgid "--global"
-msgstr "--global"
+msgid "Shows $[officename] version and quits."
+msgstr "Pokaže različico $[officename] in zapre program."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"70\n"
+"par_id2016120409236546\n"
 "help.text"
-msgid "Starts with an empty Writer master document."
-msgstr "Začne s praznim glavnim dokumentom modula Writer."
+msgid "(MacOS X sandbox only) Returns path of the temporary directory for the current user and exits. Overrides all other arguments."
+msgstr "(samo peskovnik MacOS X) Vrne pot začasne mape za trenutnega uporabnika in zapre program. Preglasi vse druge argumente."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
-"71\n"
+"hd_id20161204094429235\n"
 "help.text"
-msgid "--web"
-msgstr "--web"
+msgid "General arguments"
+msgstr "Splošni argumenti"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3148836\n"
-"72\n"
+"par_id3153919\n"
 "help.text"
-msgid "Starts with an empty HTML document."
-msgstr "Začne s praznim dokumentom HTML."
+msgid "Activates[Deactivates] the Quickstarter service. It can take only one parameter <emph>no</emph> which deativates the Quickstarter service. Without parameters this service is activated."
+msgstr "Aktivira/deaktivira storitev hitrega zaganjalnika. Vzame le en parameter, <emph>no</emph>, ki deaktivira storitev Hitri zaganjalnik. Brez podanih parametrov se storitev aktivira."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3149403\n"
+"par_id315330t\n"
 "help.text"
-msgid "--show {filename.odp}"
-msgstr "--show {imedatoteke.odp}"
+msgid "Disables check for remote instances using the installation."
+msgstr "Onemogoči preverjanje oddaljenih izvedb, ki uporabljajo namestitev."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3153838\n"
-"80\n"
+"par_id315053o\n"
 "help.text"
-msgid "Starts with the Impress file <emph>{filename.odp}</emph> and starts the presentation. Enters edit mode after the presentation."
-msgstr "Začne z datoteko Impress <emph>{imedatoteke.odp}</emph> in zažene predstavitev. Po predstavitvi vstopi v urejevalni način."
+msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,,,.\"</item>"
+msgstr "Vsili vrsto vhodnega filtra, če je mogoče. Primer:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,,,.\"</item>"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3156276\n"
-"13\n"
+"par_id20161204101917197\n"
+"help.text"
+msgid "Store soffice.bin pid to <emph>{file}</emph>."
+msgstr "Shrani pid soffice.bin pid v <emph>{datoteka}</emph>."
+
+#: start_parameters.xhp
+msgctxt ""
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3146786\n"
 "help.text"
-msgid "--minimized"
-msgstr "--minimized"
+msgid "Sets the <emph>DISPLAY </emph>environment variable on UNIX-like platforms to the value <emph>{display}</emph>. This parameter is only supported by the start script for $[officename] software on UNIX-like platforms."
+msgstr "Nastavi okoljsko spremenljivko <emph>DISPLAY</emph> v okoljih UNIX na vrednost <emph>{zaslon}</emph>. Ta parameter podpira samo začetni skript za programsko opremo $[officename] v UNIX-u podobnih okoljih."
+
+#: start_parameters.xhp
+msgctxt ""
+"start_parameters.xhp\n"
+"hd_id20161204103115358\n"
+"help.text"
+msgid "User/programmatic interface control"
+msgstr "Nadzor uporabniškega/programskega vmesnika"
+
+#: start_parameters.xhp
+msgctxt ""
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3151334\n"
+"help.text"
+msgid "Disables the splash screen at program start."
+msgstr "Ob zagonu programa onemogoči začetni zaslon."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
 "par_id3146080\n"
-"14\n"
 "help.text"
 msgid "Starts minimized. The splash screen is not displayed."
 msgstr "Začne pomanjšano. Začetni zaslon ni prikazan."
@@ -18633,17 +18623,15 @@ msgstr "Začne pomanjšano. Začetni zaslon ni prikazan."
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3145641\n"
-"15\n"
+"par_id3153306\n"
 "help.text"
-msgid "--invisible"
-msgstr "--invisible"
+msgid "Starts without displaying anything except the splash screen."
+msgstr "Ob zagonu se prikaže zgolj uvodno pojavno okno."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
 "par_id3154756\n"
-"16\n"
 "help.text"
 msgid "Starts in invisible mode."
 msgstr "Začne v nevidnem načinu."
@@ -18652,52 +18640,54 @@ msgstr "Začne v nevidnem načinu."
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
 "par_id3148914\n"
-"17\n"
 "help.text"
-msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. However, the $[officename] software can be controlled and documents and dialogs opened via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
+msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
 msgstr "Ne boste videli začetnega logotipa niti začetnega okna programa. Kljub temu lahko nadzirate programski paket $[officename] ter odpirate dokumente in pogovorna okna prek <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API-ja</link>."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
 "par_id3147341\n"
-"18\n"
 "help.text"
-msgid "When the $[officename] software has been started with this parameter, it can only be ended using the taskmanager (Windows) or the <emph>kill </emph>command (UNIX-like systems)."
-msgstr "Ko boste s tem parametrom zagnali programsko opremo $[officename], jo lahko končate le z upraviteljem opravil (Windows) ali z ukazom <emph>kill</emph> (sistemi UNIX)."
+msgid "Using the parameter, $[officename] can only be ended using the taskmanager (Windows) or the <emph>kill </emph>command (UNIX-like systems)."
+msgstr "Ko boste s tem parametrom zagnali programsko opremo $[officename], jo lahko končate le z upraviteljem opravil (Windows) ali z ukazom <emph>kill</emph> (sistemi, podobni UNIX-u)."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
 "par_id3150388\n"
-"48\n"
 "help.text"
-msgid "It cannot be used in conjunction with <emph>-quickstart</emph>."
-msgstr "Ni mogoče uporabiti skupaj s parametrom <emph>-quickstart</emph>."
+msgid "It cannot be used in conjunction with <emph>--quickstart</emph>."
+msgstr "Ni mogoče uporabiti skupaj s parametrom <emph>--quickstart</emph>."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
 "par_id3145147\n"
-"19\n"
 "help.text"
-msgid "More information is found in the <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>."
+msgid "More information is found in <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>."
 msgstr "Več informacij lahko najdete v <emph>Vodniku za razvijalce $[officename]</emph>."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3155903\n"
-"20\n"
+"par_id3150530\n"
 "help.text"
-msgid "--norestore"
-msgstr "--norestore"
+msgid "Starts in \"headless mode\" which allows using the application without user interface."
+msgstr "Začne v »brezglavem načinu«, ki omogoča uporabo modula brez uporabniškega vmesnika."
+
+#: start_parameters.xhp
+msgctxt ""
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3156353\n"
+"help.text"
+msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
+msgstr "Ta posebni način lahko uporabljate, kadar modul nadzirajo zunanji odjemalci prek <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API-ja</link>."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
 "par_id3156374\n"
-"21\n"
 "help.text"
 msgid "Disables restart and file recovery after a system crash."
 msgstr "Onemogoči ponovni zagon in obnovo datotek, če se sistem sesuje."
@@ -18705,358 +18695,331 @@ msgstr "Onemogoči ponovni zagon in obnovo datotek, če se sistem sesuje."
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id5215918\n"
+"par_id20161204120122917\n"
 "help.text"
-msgid "--nofirststartwizard"
-msgstr "--nofirststartwizard"
+msgid "Starts in a safe mode, i.e. starts temporarily with a fresh user profile and helps to restore a broken configuration."
+msgstr "Zažene program v varnem načinu, t.j. zažene začasno z novim uporabniškim profilom in poskusi obnoviti poškodovano prilagoditev."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id5665761\n"
+"par_id3147130\n"
 "help.text"
-msgid "Disables the Welcome Wizard."
-msgstr "Onemogoči čarovnika za dobrodošlico."
+msgid "Notifies $[officename] software that upon the creation of \"UNO Acceptor Threads\", a \"UNO Accept String\" will be used."
+msgstr "Obvesti program $[officename], da bo uporabljen »Niz Sprejmi UNO« (»UNO Accept String«), potem ko ste ustvarili »Sprejemnik niti UNO« (»UNO Acceptor Threads«)."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3148477\n"
-"25\n"
+"par_id20161204120828147\n"
 "help.text"
-msgid "--quickstart"
-msgstr "--quickstart"
+msgid "UNO-URL is string the such kind <emph>uno:connection-type,params;protocol-name,params;ObjectName</emph>."
+msgstr "UNO-URL je niz vrste <emph>uno:connection-type,params;protocol-name,params;ObjectName</emph>."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3153919\n"
-"26\n"
+"par_id3148874\n"
 "help.text"
-msgid "Activates the Quickstarter."
-msgstr "Aktivira Hitri zaganjalnik."
+msgid "More information is found in <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>."
+msgstr "Več informacij lahko najdete v <emph>Vodniku za razvijalce $[officename]</emph>."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3152479\n"
-"30\n"
+"par_id314713a\n"
 "help.text"
-msgid "--accept={UNO string}"
-msgstr "--accept={UNO-niz}"
+msgid "Closes an acceptor that was created with <emph>--accept={UNO-URL}</emph>. Use <emph>--unaccept=all</emph> to close all open acceptors."
+msgstr "Zapre akceptorja, ki ga je ustvaril <emph>--accept={UNO-URL}</emph>. Uporabite <emph>--unaccept=all</emph>, da zaprete vse akceptorje."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3147130\n"
-"31\n"
+"par_id20161204121422689\n"
 "help.text"
-msgid "Notifies the $[officename] software that upon the creation of \"UNO Acceptor Threads\", a \"UNO Accept String\" will be used."
-msgstr "Obvesti program $[officename], da bo uporabljen »Niz Sprejmi UNO« (»UNO Accept String«), potem ko ste ustvarili »Sprejemnik niti UNO« (»UNO Acceptor Threads«)."
+msgid "Uses specified language, if language is not selected yet for UI. The lang is a tag of the language in IETF language tag."
+msgstr "Uporabi navedeni jezik, če za uporabniški vmesnik jezik še ni izbran. Pri tem je lang oznaka jezika po specifikaciji IETF."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3148874\n"
-"32\n"
+"par_id201612041220386\n"
 "help.text"
-msgid "More information is found in the <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>."
-msgstr "Več informacij lahko najdete v <emph>Vodniku za razvijalce $[officename]</emph>."
+msgid "Developer arguments"
+msgstr "Argumenti za razvijalce"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id315247a\n"
-"30\n"
+"par_id20161204122216505\n"
 "help.text"
-msgid "--unaccept={UNO string}"
-msgstr "--unaccept={UNO-niz}"
+msgid "Exit after initialization complete (no documents loaded)."
+msgstr "Zapusti program po dokončanju inicializacije (brez nalaganja dokumentov)."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id314713a\n"
-"31\n"
+"par_id2016120412237431\n"
 "help.text"
-msgid "Closes an acceptor that was created with --accept={UNO string}. Use --unaccept=all to close all open acceptors."
-msgstr "Zapre akceptorja, ki ga je ustvaril --accept={UNO-niz}. Uporabite --unaccept=all, da zaprete vse akceptorje."
+msgid "Exit after loading documents."
+msgstr "Zapri po nalaganju dokumentov."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3159238\n"
-"36\n"
+"par_id20161204122420839\n"
 "help.text"
-msgid "-p {filename1} {filename2} ..."
-msgstr "-p {imedatoteke1} {imedatoteke2} ..."
+msgid "New document creation arguments"
+msgstr "Argumenti ustvarjanja novega dokumenta"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3163666\n"
-"37\n"
+"par_id20161204122414892\n"
 "help.text"
-msgid "Prints the files <emph>{filename1} {filename2} ...</emph> to the default printer and ends. The splash screen does not appear."
-msgstr "Natisne datoteke <emph>{imedatoteke1} {imedatoteke2} ...</emph> na privzetem tiskalniku in se zapre. Začetni zaslon se ne pojavi."
+msgid "The arguments create an empty document of specified kind. Only one of them may be used in one command line. If filenames are specified after an argument, then it tries to open those files in the specified component."
+msgstr "Argumenti ustvarijo prazen dokument navedene vrste. Le enega izmed njih je mogoče uporabiti v posamezni ukazni vrstici. Če so po argumentu navedena imena datotek, potem poskusi odpreti te datoteke z navedeno komponento."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3150828\n"
-"49\n"
+"par_id3147213\n"
 "help.text"
-msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks."
-msgstr "Če ime datoteke vsebuje presledke, mora biti v narekovajih."
+msgid "Starts with an empty Writer document."
+msgstr "Začne s praznim dokumentom programa Writer."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3150883\n"
-"38\n"
+"par_id3145261\n"
 "help.text"
-msgid "--pt {Printername} {filename1} {filename2} ..."
-msgstr "--pt {ImeTiskalnika} {datoteka1} {datoteka2} ..."
+msgid "Starts with an empty Calc document."
+msgstr "Začne s praznim dokumentom programa Calc."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3155081\n"
-"50\n"
+"par_id3154011\n"
 "help.text"
-msgid "Prints the files <emph>{filename1} {filename2} ...</emph> to the printer <emph>{Printername}</emph> and ends. The splash screen does not appear."
-msgstr "Natisne datoteke <emph>{imedatoteke1} {imedatoteke2} ...</emph> na tiskalniku <emph>{ImeTiskalnika}</emph> in se zapre. Začetni zaslon se ne pojavi."
+msgid "Starts with an empty Draw document."
+msgstr "Začne s praznim dokumentom programa Draw."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3153655\n"
-"51\n"
+"par_id3153222\n"
 "help.text"
-msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks."
-msgstr "Če ime datoteke vsebuje presledke, mora biti v narekovajih."
+msgid "Starts with an empty Impress document."
+msgstr "Začne s praznim dokumentom programa Impress."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3154372\n"
-"39\n"
+"par_id3146928\n"
 "help.text"
-msgid "-o {filename}"
-msgstr "-o {imedatoteke}"
+msgid "Starts with an empty Math document."
+msgstr "Začne s praznim dokumentom programa Math."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3150309\n"
-"40\n"
+"par_id3151075\n"
 "help.text"
-msgid "Opens <emph>{filename}</emph> for editing, even if it is a template."
-msgstr "Odpre <emph>{datoteko}</emph> za urejanje, četudi gre za predlogo."
+msgid "Starts with an empty Writer master document."
+msgstr "Začne s praznim glavnim dokumentom programa Writer."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3151182\n"
-"54\n"
+"par_id3148836\n"
 "help.text"
-msgid "--view {filename}"
-msgstr "--view {imedatoteke}"
+msgid "Starts with an empty HTML document."
+msgstr "Začne s praznim dokumentom HTML."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3145268\n"
-"55\n"
+"par_id20161204125123476\n"
 "help.text"
-msgid "Creates a temporary copy of <emph>{filename}</emph> and opens it read-only."
-msgstr "Ustvari začasno kopijo <emph>{datoteke}</emph> in jo odpre samo za branje."
+msgid "File open arguments"
+msgstr "Argumenti odpiranja datotek"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3166421\n"
-"41\n"
+"par_id20161204125411030\n"
 "help.text"
-msgid "-n {filename}"
-msgstr "-n {imedatoteke}"
+msgid "The arguments define how following filenames are treated. New treatment begins after the argument and ends at the next argument. The default treatment is to open documents for editing, and create new documents from document templates."
+msgstr "Argumenti določajo, kako naj se obravnavajo sledeča imena datotek. Novo dejanje se začne po argumentu in konča pri naslednjem argumentu. Privzeto dejanje je odpiranje dokumentov za urejanje ter ustvarjanje novih dokumentov iz predlog dokumentov."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
 "par_id3154259\n"
-"42\n"
 "help.text"
-msgid "Creates a new document using <emph>{filename}</emph> as a template."
-msgstr "Ustvari nov dokument z uporabo <emph>{imedatoteke}</emph> kot predloge."
+msgid "Treats following files as templates for creation of new documents."
+msgstr "Obravnava sledeče datoteke kot predloge za ustvarjanje novih dokumentov."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3155126\n"
-"43\n"
+"par_id3150309\n"
 "help.text"
-msgid "--nologo"
-msgstr "--nologo"
+msgid "Opens following files for editing, regardless whether they are templates or not."
+msgstr "Odpre naslednje datoteke za urejanje, ne glede na to, ali so predloge."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3151334\n"
-"44\n"
+"par_id3155081\n"
 "help.text"
-msgid "Disables the splash screen at program start."
-msgstr "Ob zagonu programa onemogoči začetni zaslon."
+msgid "Prints the following files to the printer <emph>{Printername}</emph> and ends. The splash screen does not appear."
+msgstr "Natisne naslednje datoteke na tiskalniku <emph>{ImeTiskalnika}</emph> in se zapre. Začetni zaslon se ne pojavi."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3159171\n"
-"75\n"
+"par_id3153655\n"
+"51\n"
 "help.text"
-msgid "--nodefault"
-msgstr "--nodefault"
+msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks."
+msgstr "Če ime datoteke vsebuje presledke, mora biti v narekovajih."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3153306\n"
-"76\n"
+"par_id20161204010513716\n"
 "help.text"
-msgid "Starts without displaying anything except the splash screen."
-msgstr "Ob zagonu se prikaže zgolj uvodno pojavno okno."
+msgid "If used multiple times, only last <emph>{Printername}</emph> is effective for all documents of all <emph>--pt</emph> runs."
+msgstr "Če je uporabljen večkrat, učinkuje le zadnje <emph>{ImeTiskalnika}</emph> za vse dokumente vseh zagonov <emph>--pt</emph>."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id315917t\n"
-"75\n"
+"par_id2016120401061890\n"
 "help.text"
-msgid "--nolockcheck"
-msgstr "--nolockcheck"
+msgid "Also, <emph>--printer-name</emph> argument of <emph>--print-to-file</emph> switch interferes with <emph>{Printername}</emph>."
+msgstr "Prav tako se argument <emph>--printer-name</emph> stikala <emph>--print-to-file</emph> prekriva z <emph>{ImeTiskalnika}</emph>."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id315330t\n"
-"76\n"
+"par_id3163666\n"
 "help.text"
-msgid "Disables check for remote instances using the installation."
-msgstr "Onemogoči preverjanje oddaljenih izvedb, ki uporabljajo namestitev."
+msgid "Prints following files to the default printer, after which those files are closed. The splash screen does not appear."
+msgstr "Natisne naslednje datoteke na privzetem tiskalniku, nato se te datoteke zaprejo. Začetni zaslon se ne pojavi."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id2211676\n"
+"par_id3150828\n"
 "help.text"
-msgid "--nofirststartwizard"
-msgstr "--nofirststartwizard"
+msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks."
+msgstr "Če ime datoteke vsebuje presledke, morajo ti biti v narekovajih."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id1641895\n"
+"par_id3145268\n"
 "help.text"
-msgid "Add this parameter to the program start command to suppress the Welcome Wizard."
-msgstr "Dodajte ta parameter, če želite zaobiti čarovnika za dobrodošlico."
+msgid "Opens following files in viewer mode (read-only)."
+msgstr "Odpre naslednje datoteke v oglednem načinu (samo za branje)."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3153915\n"
-"45\n"
+"par_id3153838\n"
 "help.text"
-msgid "--display {display}"
-msgstr "--display {zaslon}"
+msgid "Opens and starts the following presentation documents of each immediately. Files are closed after the showing. Files other than Impress documents are opened in default mode , regardless of previous mode."
+msgstr "Neposredno odpre in zažene naslednje dokumente predstavitev. Datoteke se po prikazu zaprejo. Datoteke, ki niso dokumenti programa Immpress, se odprejo v privzetem načinu, ne glede na prejšnji način."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3146786\n"
-"46\n"
+"par_id315053p\n"
 "help.text"
-msgid "Sets the <emph>DISPLAY </emph>environment variable on UNIX-like platforms to the value <emph>{display}</emph>. This parameter is only supported by the start script for the $[officename] software on UNIX-like platforms."
-msgstr "Nastavi okoljsko spremenljivko <emph>DISPLAY</emph> v okoljih UNIX na vrednost <emph>{zaslon}</emph>. Ta parameter podpira samo začetni skript za programsko opremo $[officename] v okoljih UNIX."
+msgid "Batch convert files (implies --headless). If --outdir isn't specified, then current working directory is used as output_dir."
+msgstr "Paketno pretvori datoteke (implicira --headless). Če --outdir ni naveden, bo kot izhodna_mapa uporabljena trenutna delovna mapa."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3149595\n"
-"56\n"
+"par_id2016120401222926\n"
 "help.text"
-msgid "--headless"
-msgstr "--headless"
+msgid "If --convert-to is used more than once, last value of OutputFileExtension[:OutputFilterName] is effective. If --outdir is used more than once, only its last value is effective. For example:"
+msgstr "Če je --convert-to uporabljen več kot enkrat, velja zadnja vrednost OutputFileExtension[:OutputFilterName]. Če je --outdir uporabljen več kot enkrat, velja le njegova zadnja vrednost. Primer:"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3150530\n"
-"57\n"
+"par_id315053q\n"
 "help.text"
-msgid "Starts in \"headless mode\" which allows using the application without user interface."
-msgstr "Začne v »brezglavem načinu«, ki omogoča uporabo modula brez uporabniškega vmesnika."
+msgid "Batch print files to file. If <emph>--outdir</emph> is not specified, then current working directory is used as output_dir."
+msgstr "Paketno natisni datoteke v datoteko. Če <emph>--outdir</emph> ni naveden, bo kot izhodna_mapa uporabljena trenutna delovna mapa."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id3156353\n"
-"58\n"
+"par_id20161204012928262\n"
 "help.text"
-msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
-msgstr "Ta posebni način lahko uporabljate, kadar modul nadzirajo zunanji odjemalci prek <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API-ja</link>."
+msgid "If <emph>--printer-name</emph> or <emph>--outdir</emph> used multiple times, only last value of each is effective. Also, <emph>{Printername}</emph> of <emph>--pt</emph> switch interferes with <emph>--printer-name</emph>. For example:"
+msgstr "Če je <emph>--printer-name</emph> ali <emph>--outdir</emph> uporabljen večkrat, velja le zadnja vrednost vsakega. Prav tako se <emph>{ImeTiskalnika}</emph> stikala <emph>--pt</emph> prekriva s <emph>--printer-name</emph>. Primer:"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id314959o\n"
-"56\n"
+"par_id2016120401348732\n"
 "help.text"
-msgid "--infilter={filter}"
-msgstr "--infilter={filter}"
+msgid "Dump text content of the following files to console (implies <emph>--headless</emph>). Cannot be used with <emph>--convert-to</emph>."
+msgstr "Izmeče besedilno vsebino naslednjih datotek v konzolo (implicira <emph>--headless</emph>). Ni mogoče uporabiti s <emph>--convert-to</emph>."
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id315053o\n"
-"57\n"
+"par_id2016120401398657\n"
 "help.text"
-msgid "Forces an input filter type, if possible. Eg. --infilter=\"Calc Office Open XML\"."
-msgstr "Vsili vrsto vhodnega filtra, če je to mogoče. Primer: --infilter=\"Calc Office Open XML\"."
+msgid "Set a bootstrap variable. For example: to set a non-default user profile path:"
+msgstr "Določite spremenljivko samozagona. Primer določitve ne privzete poti uporabniškega profila:"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id314959p\n"
-"56\n"
+"par_id20161204014126760\n"
 "help.text"
-msgid "--convert-to output_file_extension[:output_filter_name] [--outdir output_dir] files"
-msgstr "--convert-to končnica_izhodne_datoteke[:ime_izhodnega_filtra] [--outdir izhodna_mapa] datoteke"
+msgid "Ignored switches"
+msgstr "Prezrta stikala"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id315053p\n"
-"57\n"
+"par_id2016120401435616\n"
 "help.text"
-msgid "Batch convert files. If --outdir is not specified, then current working directory is used as output_dir.<br/>Eg. --convert-to pdf *.doc<br/>--convert-to pdf:writer_pdf_Export --outdir /home/user *.doc"
-msgstr "Paketno pretvori datoteke. Če --outdir ni naveden, bo kot izhodna_mapa uporabljena trenutna delovna mapa.<br/>Primer: --convert-to pdf *.doc<br/>--convert-to pdf:writer_pdf_Export --outdir /home/uporabnik *.doc"
+msgid "Ignored (MacOS X only)"
+msgstr "Prezrto (le v okolju MacOS X)"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id314959q\n"
-"56\n"
+"par_id20161204014423695\n"
 "help.text"
-msgid "--print-to-file [--printer-name printer_name] [--outdir output_dir] files"
-msgstr "--print-to-file [--printer-name ime_tiskalnika] [--outdir izhodna_mapa] datoteke"
+msgid "Ignored (COM+ related; Windows only)"
+msgstr "Prezrto (sorodno s COM+; le v okolju Windows)"
 
 #: start_parameters.xhp
 msgctxt ""
 "start_parameters.xhp\n"
-"par_id315053q\n"
-"57\n"
+"par_id20161204014529900\n"
+"help.text"
+msgid "Does nothing, accepted only for backward compatibility."
+msgstr "Ne stori ničesar, dovoljeno le zaradi združljivosti s starejšimi različicami."
+
+#: start_parameters.xhp
+msgctxt ""
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id2016120401463584\n"
 "help.text"
-msgid "Batch print files to file. If --outdir is not specified, then current working directory is used as output_dir.<br/>Eg. --print-to-file *.doc<br/>--print-to-file --printer-name nasty_lowres_printer --outdir /home/user *.doc"
-msgstr "Paketno natisni datoteke v datoteko. Če --outdir ni naveden, bo kot izhodna_mapa uporabljena trenutna delovna mapa.<br/>Primer: --print-to-file *.doc<br/>--print-to-file --printer-name slab_tiskalnik --outdir /home/uporabnik *.doc"
+msgid "Used only in unit tests and should have two arguments."
+msgstr "Uporabljeno le v preizkusih enot, potrebna sta dva argumenta."
 
 #: startcenter.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index a482ef3..f4c6b37 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-12 21:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-19 11:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-13 22:10+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/sc/source/ui/src.po b/source/sl/sc/source/ui/src.po
index 2c703ad..375d246 100644
--- a/source/sl/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/sl/sc/source/ui/src.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-12 21:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-19 11:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-13 22:13+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index b0f4921..a6e1f24 100644
--- a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-12 21:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-19 11:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-13 22:15+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/scp2/source/ooo.po b/source/sl/scp2/source/ooo.po
index 2d6d9f8..4cb81bd1 100644
--- a/source/sl/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/sl/scp2/source/ooo.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-12 21:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-19 11:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-13 22:18+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
index 0a53e7f..002c13d 100644
--- a/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-12 21:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-19 11:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-13 22:28+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/svx/uiconfig/ui.po b/source/sl/svx/uiconfig/ui.po
index 5bf26ba..602c8b7 100644
--- a/source/sl/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-12 21:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-19 11:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-13 22:36+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/sl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index c772df5..fecc32e 100644
--- a/source/sl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-12 21:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-19 11:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-13 22:38+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"


More information about the Libreoffice-commits mailing list