[Libreoffice-commits] translations.git: source/sl

Andras Timar andras.timar at collabora.com
Mon Nov 6 12:45:01 UTC 2017


 source/sl/avmedia/messages.po                                      |   32 
 source/sl/cui/messages.po                                          |   56 
 source/sl/dictionaries/sq_AL.po                                    |   25 
 source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po                |   22 
 source/sl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po |   22 
 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po                     |   10 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |   88 
 source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po                    |   34 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po                    |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |   12 
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po               |   14 
 source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   66 
 source/sl/sc/messages.po                                           |   58 
 source/sl/scp2/source/ooo.po                                       |   22 
 source/sl/sd/messages.po                                           |  273 
 source/sl/sfx2/messages.po                                         |   26 
 source/sl/svtools/messages.po                                      |   21 
 source/sl/svx/messages.po                                          | 3675 +++++-----
 source/sl/sw/messages.po                                           |  326 
 source/sl/vcl/messages.po                                          |   13 
 source/sl/writerperfect/messages.po                                |    4 
 23 files changed, 2729 insertions(+), 2082 deletions(-)

New commits:
commit b990191434c16fd9253cfda7854589f41728d836
Author: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
Date:   Mon Nov 6 13:44:05 2017 +0100

    Updated Slovenian translation
    
    Change-Id: I80f31efc782ed5a46490e70bdc4916b5a2fe8b7f

diff --git a/source/sl/avmedia/messages.po b/source/sl/avmedia/messages.po
index 804b8ac742d..e7e0420d570 100644
--- a/source/sl/avmedia/messages.po
+++ b/source/sl/avmedia/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-10 19:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-03 23:48+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Project-Style: openoffice\n"
 
@@ -78,41 +78,51 @@ msgid "Scaled"
 msgstr "Prilagojeno"
 
 #: strings.hrc:37
+msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
+msgid "Volume"
+msgstr "Glasnost"
+
+#: strings.hrc:38
+msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
+msgid "Position"
+msgstr "Položaj"
+
+#: strings.hrc:39
 msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
 msgid "Media Player"
 msgstr "Predvajalnik"
 
-#: strings.hrc:38
+#: strings.hrc:40
 msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH"
 msgid "Media Path"
 msgstr "Pot medijske datoteke"
 
-#: strings.hrc:39
+#: strings.hrc:41
 msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT"
 msgid "No Media Selected"
 msgstr "Medijska datoteka ni izbrana"
 
-#: strings.hrc:40
+#: strings.hrc:42
 msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG"
 msgid "Insert Audio or Video"
 msgstr "Vstavi zvok/video"
 
-#: strings.hrc:41
+#: strings.hrc:43
 msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG"
 msgid "Open Audio or Video"
 msgstr "Odpri zvok/video"
 
-#: strings.hrc:42
+#: strings.hrc:44
 msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES"
 msgid "All audio and video files"
 msgstr "Vse filmske in zvokovne datoteke"
 
-#: strings.hrc:43
+#: strings.hrc:45
 msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES"
 msgid "All files"
 msgstr "Vse datoteke"
 
-#: strings.hrc:44
+#: strings.hrc:46
 msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL"
 msgid "The format of the selected file is not supported."
 msgstr "Oblika zapisa izbrane datoteke ni podprta."
diff --git a/source/sl/cui/messages.po b/source/sl/cui/messages.po
index bbdbafeb984..5e1775246b7 100644
--- a/source/sl/cui/messages.po
+++ b/source/sl/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-06 10:54+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr "Sinhroniziraj"
 #, fuzzy
 msgctxt "borderpage|label10"
 msgid "Padding"
-msgstr "Razmik do vsebine/Zapolnjevanje"
+msgstr "Odmik/Zapolnjevanje"
 
 #: borderpage.ui:457
 msgctxt "borderpage|label22"
@@ -6020,7 +6020,7 @@ msgstr "Privzeto"
 #, fuzzy
 msgctxt "insertfloatingframe|label3"
 msgid "Padding"
-msgstr "Razmik do vsebine/Zapolnjevanje"
+msgstr "Odmik/Zapolnjevanje"
 
 #: insertoleobject.ui:8
 msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog"
@@ -6527,107 +6527,97 @@ msgctxt "macroselectordialog|label1"
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: menuassignpage.ui:49
+#: menuassignpage.ui:59
 msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
 msgid "_Search"
 msgstr "_Išči"
 
-#: menuassignpage.ui:65
+#: menuassignpage.ui:75
 msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
 msgid "Categor_y"
 msgstr "Kategori_ja"
 
-#: menuassignpage.ui:80
+#: menuassignpage.ui:90
 msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
 msgid "_Function"
 msgstr "_Funkcija"
 
-#: menuassignpage.ui:95
+#: menuassignpage.ui:105
 msgctxt "menuassignpage|label33"
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: menuassignpage.ui:107
+#: menuassignpage.ui:117
 msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
 msgid "Type to search"
 msgstr "Vnesite iskano besedilo"
 
-#: menuassignpage.ui:150
+#: menuassignpage.ui:160
 msgctxt "menuassignpage|desc"
 msgid "Local help is not installed."
 msgstr "Krajevna pomoč ni nameščena."
 
-#: menuassignpage.ui:180
+#: menuassignpage.ui:190
 msgctxt "menuassignpage|add"
 msgid "Add item"
 msgstr "Dodaj element"
 
-#: menuassignpage.ui:210
+#: menuassignpage.ui:220
 msgctxt "menuassignpage|remove"
 msgid "Remove item"
 msgstr "Odstrani element"
 
-#: menuassignpage.ui:257
+#: menuassignpage.ui:267
 msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
 msgid "_Function"
 msgstr "_Funkcija"
 
-#: menuassignpage.ui:294
-msgctxt "menuassignpage|plusbtn"
-msgid "_+"
-msgstr "_+"
-
-#: menuassignpage.ui:309
-msgctxt "menuassignpage|minusbtn"
-msgid "_-"
-msgstr "_-"
-
-#: menuassignpage.ui:378
+#: menuassignpage.ui:387
 msgctxt "menuassignpage|insert"
 msgid "_Insert"
 msgstr "_Vstavi"
 
-#: menuassignpage.ui:396
+#: menuassignpage.ui:405
 msgctxt "menuassignpage|modify"
 msgid "_Modify"
 msgstr "_Spremeni"
 
-#: menuassignpage.ui:414
+#: menuassignpage.ui:423
 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
 msgid "_Defaults"
 msgstr "_Privzete vrednosti"
 
-#: menuassignpage.ui:425
+#: menuassignpage.ui:434
 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject"
 msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
 msgstr "Ponastavi izbrano orodno vrstico, meni ali kontekstni meni na njegovo privzeto stanje."
 
-#: menuassignpage.ui:528
+#: menuassignpage.ui:537
 msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
 msgid "Insert Separator"
 msgstr "Vstavi ločilo"
 
-#: menuassignpage.ui:536
+#: menuassignpage.ui:545
 msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu"
 msgid "Insert Submenu"
 msgstr "Vstavi podmeni"
 
-#: menuassignpage.ui:548
+#: menuassignpage.ui:557
 msgctxt "menuassignpage|renameItem"
 msgid "Rename..."
 msgstr "Preimenuj ..."
 
-#: menuassignpage.ui:556
+#: menuassignpage.ui:565
 msgctxt "menuassignpage|changeIcon"
 msgid "Change Icon..."
 msgstr "Spremeni ikono ..."
 
-#: menuassignpage.ui:564
+#: menuassignpage.ui:573
 msgctxt "menuassignpage|resetIcon"
 msgid "Reset Icon"
 msgstr "Ponastavi ikono"
 
-#: menuassignpage.ui:572
+#: menuassignpage.ui:581
 msgctxt "menuassignpage|restoreItem"
 msgid "Restore Default Command"
 msgstr "Obnovi privzete ukaze"
diff --git a/source/sl/dictionaries/sq_AL.po b/source/sl/dictionaries/sq_AL.po
new file mode 100644
index 00000000000..be47f487fd9
--- /dev/null
+++ b/source/sl/dictionaries/sq_AL.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+#. extracted from dictionaries/sq_AL
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-03 23:45+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Albanian spelling dictionary"
+msgstr "Albanski jezik – slovar za preverjanje črkovanja"
diff --git a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
index 7d2c23ca036..f23958131f1 100644
--- a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -1,9 +1,9 @@
 #. extracted from filter/source/config/fragments/filters
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:44+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -827,24 +827,6 @@ msgctxt ""
 msgid "Rich Text Format (Calc)"
 msgstr "Obogateno besedilo (Calc)"
 
-#: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu
-msgctxt ""
-"SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu\n"
-"SGF - StarOffice Writer SGF\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
-msgstr "SGF – StarWriter Graphics Format"
-
-#: SGV___StarDraw_2_0.xcu
-msgctxt ""
-"SGV___StarDraw_2_0.xcu\n"
-"SGV - StarDraw 2.0\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "SGV - StarDraw 2.0"
-msgstr "SGV – StarDraw 2.0"
-
 #: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
 msgctxt ""
 "SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
diff --git a/source/sl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/sl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 310e1e2f804..69ff1be26d3 100644
--- a/source/sl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/sl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -1,9 +1,9 @@
 #. extracted from filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-21 23:25+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -260,24 +260,6 @@ msgctxt ""
 msgid "RAS - Sun Raster Image"
 msgstr "RAS – Sun Raster Image"
 
-#: sgf_Import.xcu
-msgctxt ""
-"sgf_Import.xcu\n"
-"sgf_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
-msgstr "SGF – StarWriter Graphics Format"
-
-#: sgv_Import.xcu
-msgctxt ""
-"sgv_Import.xcu\n"
-"sgv_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "SGV - StarDraw 2.0"
-msgstr "SGV – StarDraw 2.0"
-
 #: svg_Export.xcu
 msgctxt ""
 "svg_Export.xcu\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 92ccfe4e77a..87531774842 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:27+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index d0406970752..9f8dcb1d423 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-08 11:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-29 23:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-04 12:41+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -134,8 +134,8 @@ msgctxt ""
 "00000402.xhp\n"
 "par_id3150400\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"baustab\">Izberite <emph>Delovni list – Zapolni celice – Delovni list ...</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"baustab\">Izberite <emph>Delovni list – Zapolni celice – Delovni listi</emph></variable>"
 
 #: 00000402.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 3f9e7ebed21..3e012d59c79 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-04 22:56+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -1078,32 +1078,48 @@ msgctxt ""
 "02140500.xhp\n"
 "tit\n"
 "help.text"
-msgid "Fill Sheet"
-msgstr "Zapolni list"
+msgid "Fill Sheets"
+msgstr "Zapolni delovne liste"
 
 #: 02140500.xhp
 msgctxt ""
 "02140500.xhp\n"
 "hd_id3153897\n"
 "help.text"
-msgid "Fill Sheet"
-msgstr "Zapolni list"
+msgid "Fill Sheets"
+msgstr "Zapolni delovne liste"
 
 #: 02140500.xhp
 msgctxt ""
 "02140500.xhp\n"
 "par_id3150791\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\" visibility=\"visible\">Specifies the options for transferring sheets or ranges of a certain sheet.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\" visibility=\"visible\">Določa možnosti za prenos delovnih listov ali obsegov določenega delovnega lista.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\">Specifies the options for transferring sheets or ranges of a certain sheet to the same cells on other selected sheets.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\">Določa možnosti za prenos delovnih listov ali obsegov določenega delovnega lista v iste celice na drugih izbranih delovnih listih.</ahelp></variable>"
+
+#: 02140500.xhp
+msgctxt ""
+"02140500.xhp\n"
+"par_id3150768\n"
+"help.text"
+msgid "This menu command is only active if you have selected at least two sheets in the document."
+msgstr "Ta menijski ukaz je na voljo samo, če ste v dokumentu izbrali vsaj dva delovna lista v dokumentu."
+
+#: 02140500.xhp
+msgctxt ""
+"02140500.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
+"help.text"
+msgid "To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> or Shift."
+msgstr "Za izbor več delovnih listov kliknite zavihek vsakega delovnega lista ob pritisnjeni <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipki Cmd</caseinline><defaultinline>krmilki</defaultinline></switchinline> ali dvigalki."
 
 #: 02140500.xhp
 msgctxt ""
 "02140500.xhp\n"
 "par_id3150767\n"
 "help.text"
-msgid "In contrast to copying an area to the clipboard, you can filter certain information and calculate values. This command is only visible if you have selected two sheets in the document. To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> or Shift."
-msgstr "Za razliko od kopiranja določenega območja v odložišče, lahko določene informacije filtrirate in računate vrednosti. Ta ukaz je viden le, če ste izbrali dva lista v dokumentu. Če želite izbrati več listov, kliknite zavihek vsakega lista ter pri tem držite pritisnjeno <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipko Cmd</caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></switchinline> ali dvigalko."
+msgid "In contrast to copying an area to the clipboard, you can filter certain information and calculate values."
+msgstr "Za razliko od kopiranja območja na odložišče lahko določene informacije filtrirate in izračunate vrednosti."
 
 #: 02140500.xhp
 msgctxt ""
@@ -1134,8 +1150,8 @@ msgctxt ""
 "02140500.xhp\n"
 "par_id3147436\n"
 "help.text"
-msgid "Select the command <emph>Edit - Fill - Sheet</emph>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here."
-msgstr "Izberite ukaz <emph>Uredi – Zapolni – Delovni list</emph>. V pogovornem oknu, ki se pojavi, morate izbrati potrditveno polje <emph>Številke</emph> (ali <emph>Prilepi vse</emph>), če želite operacije združiti z vrednostmi. Želeno operacijo lahko izberete tudi tukaj."
+msgid "Select the command <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here."
+msgstr "Izberite ukaz <emph>Delovni list – Zapolni celice – Delovni listi</emph>. V pogovornem oknu, ki se pojavi, morate izbrati potrditveno polje <emph>Številke</emph> (ali <emph>Prilepi vse</emph>), če želite operacije združiti z vrednostmi. Želeno operacijo lahko izberete tudi tukaj."
 
 #: 02140500.xhp
 msgctxt ""
@@ -1150,8 +1166,8 @@ msgctxt ""
 "02140500.xhp\n"
 "par_id3156283\n"
 "help.text"
-msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">Paste Contents</link> dialog, where you can find additional tips."
-msgstr "To pogovorno okno je podobno oknu <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Prilepi vsebino\">Prilepi vsebino</link>, kjer lahko najdete dodatne namige."
+msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link> dialog, where you can find additional tips."
+msgstr "To pogovorno okno je podobno oknu <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Posebno lepljenje\">Posebno lepljenje</link>, kjer lahko najdete dodatne namige."
 
 #: 02140600.xhp
 msgctxt ""
@@ -1510,8 +1526,8 @@ msgctxt ""
 "02140700.xhp\n"
 "par_id2308201415431525817\n"
 "help.text"
-msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters."
-msgstr "Napolni obseg celic s samodejno izdelanimi naključnimi števili z izbrano funkcijo porazdelitve in njenimi parametri."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Napolni obseg celic s samodejno izdelanimi naključnimi števili z izbrano funkcijo porazdelitve in njenimi parametri.</ahelp>"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1526,8 +1542,8 @@ msgctxt ""
 "02140700.xhp\n"
 "par_id2308201415500176457\n"
 "help.text"
-msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Edit – Fill – Random Numbers</item>"
-msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Uredi – Zapolni – Naključno število</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Random Number</item>"
+msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Delovni list – Zapolni celice – Naključno število</item>."
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1550,8 +1566,8 @@ msgctxt ""
 "02140700.xhp\n"
 "par_id2308201415431811111\n"
 "help.text"
-msgid "Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here."
-msgstr "Določite obseg celic, ki ga želite zapolniti z naključnimi števili. Če ste poprej izbrali obseg, bo prikazan na tem mestu."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Določite obseg celic, ki ga želite zapolniti z naključnimi števili. Če ste poprej izbrali obseg, bo prikazan na tem mestu.</ahelp>"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1830,8 +1846,8 @@ msgctxt ""
 "02140700.xhp\n"
 "par_id2308201415431841782\n"
 "help.text"
-msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value <emph>Seed.</emph>"
-msgstr "Določite začetno vrednost generatorja naključnih števil na znano vrednost <emph>semena</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Set the initial value of the random number generator to a known value <emph>Seed.</emph></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Določite začetno vrednost generatorja naključnih števil na znano vrednost <emph>semena</emph>.</ahelp>"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1846,8 +1862,8 @@ msgctxt ""
 "02140700.xhp\n"
 "par_id2308201415431834837\n"
 "help.text"
-msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature."
-msgstr "Določena vrednost, ki iniciira algoritem generiranja naključnih števil. Uporablja se za inicializacijo (sejanje) generatorja naključnih števil, da bi reproducirali enak niz psevdo-naključnih števil. Določite pozitivno celo število (1, 2, ...), da povzročite določeno zaporedje ali pustite polje prazno, če te posebne funkcije ne potrebujete."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Določena vrednost, ki iniciira algoritem generiranja naključnih števil. Uporablja se za inicializacijo (sejanje) generatorja naključnih števil, da bi reproducirali enak niz psevdo-naključnih števil. Določite pozitivno celo število (1, 2, ...), da povzročite določeno zaporedje ali pustite polje prazno, če te posebne funkcije ne potrebujete.</ahelp>"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1862,8 +1878,8 @@ msgctxt ""
 "02140700.xhp\n"
 "par_id2308201415431822157\n"
 "help.text"
-msgid "Truncate the number to a given number of <emph>Decimal Places</emph>."
-msgstr "Okrajša število na podano število <emph>decimalnih mest</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Truncate the number to a given number of <emph>Decimal Places</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Okrajša število na podano število <emph>decimalnih mest</emph>.</ahelp>"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1878,8 +1894,8 @@ msgctxt ""
 "02140700.xhp\n"
 "par_id2308201415431820502\n"
 "help.text"
-msgid "Number of decimal places of the numbers generated."
-msgstr "Števil decimalke tvorjenih števil."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Number of decimal places of the numbers generated.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Število decimalk tvorjenih števil.</ahelp>"
 
 #: 02150000.xhp
 msgctxt ""
@@ -20782,8 +20798,8 @@ msgctxt ""
 "04060109.xhp\n"
 "par_id3150826\n"
 "help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Applies a style to the cell containing the formula.</ahelp> After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell regardless of the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats have to be defined beforehand."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Uporabi slog v celici, ki vsebuje formulo. </ahelp> Po določenem času je mogoče uporabiti drug slog. Ta funkcija vedno vrne vrednost 0, kar dopušča, da jo dodamo drugi funkciji, ne da bi spremenili vrednost. Skupaj s funkcijo CURRENT lahko v celici uporabimo barvo, ne glede na vrednost. Primer: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"rdeča\";\"zelena\")) v celici uporabi slog »rdeča«, če je vrednost večja kot 3, sicer uporabi slog »zelena«. Obe obliki celic moramo prej definirati."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Applies a style to the cell containing the formula.</ahelp> After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell depending on the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats have to be defined beforehand."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Uporabi slog v celici, ki vsebuje formulo. </ahelp> Po določenem času je mogoče uporabiti drug slog. Ta funkcija vedno vrne vrednost 0, kar dopušča, da jo dodamo drugi funkciji, ne da bi spremenili vrednost. Skupaj s funkcijo CURRENT lahko v celici uporabimo barvo glede na vrednost. Primer: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"rdeča\";\"zelena\")) v celici uporabi slog »rdeča«, če je vrednost večja kot 3, sicer uporabi slog »zelena«. Obe obliki celic moramo prej definirati."
 
 #: 04060109.xhp
 msgctxt ""
@@ -24150,8 +24166,8 @@ msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "par_id3156074\n"
 "help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\" hello world \")</item> returns hello world without leading and trailing spaces and with single space between words."
-msgstr "<item type=\"input\">=TRIM(\" pozdravljen,  svet \")</item> vrne pozdravljen, svet brez začetnih in končnih presledkov in z enojnim presledkom med besedami."
+msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\" hello      world \")</item> returns hello world without leading and trailing spaces and with single space between words."
+msgstr "<item type=\"input\">=TRIM(\" pozdravljen,      svet \")</item> vrne pozdravljen, svet brez začetnih in končnih presledkov in z enojnim presledkom med besedami."
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -48846,16 +48862,16 @@ msgctxt ""
 "05070500.xhp\n"
 "par_idN109BF\n"
 "help.text"
-msgid "You may clear one of the boxes, then the unspecified dimension will use as many pages as necessary."
-msgstr "Izbrišete lahko enega od okenc, nato bodo nepodane dimenzije uporabile toliko strani, kot je potrebno."
+msgid "You may disable one of the boxes, then the unspecified dimension will use as many pages as necessary."
+msgstr "Onemogočite lahko eno od polj, nato bo za nepodane dimenzije uporabljeno toliko strani, kot je potrebno."
 
 #: 05070500.xhp
 msgctxt ""
 "05070500.xhp\n"
 "par_idN109C3\n"
 "help.text"
-msgid "If you clear both boxes, this will result in a scaling factor of 100%."
-msgstr "Če izbrišete obe okenci, bo to pomenilo faktor merila 100 %."
+msgid "If you disable both boxes, this will result in a scaling factor of 100%."
+msgstr "Če onemogočite obe polji, bo to pomenilo faktor merila 100 %."
 
 #: 05070500.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 787cb627073..a219a3e89c6 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-13 18:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-04 00:11+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -4750,8 +4750,8 @@ msgctxt ""
 "three_d_view.xhp\n"
 "par_id9038972\n"
 "help.text"
-msgid "Set the light sources for the 3D view."
-msgstr "Nastavite izvore svetlobe za pogled 3D."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Set the light sources for the 3D view.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastavite izvore svetlobe za pogled 3D.</ahelp>"
 
 #: three_d_view.xhp
 msgctxt ""
@@ -7092,30 +7092,6 @@ msgstr "Mreže"
 #: wiz_chart_elements.xhp
 msgctxt ""
 "wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id6737876\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the x-axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prikaže mrežne črte, ki so pravokotne na os X.</ahelp>"
-
-#: wiz_chart_elements.xhp
-msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id1058992\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the y-axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prikaže mrežne črte, ki so pravokotne na os Y.</ahelp>"
-
-#: wiz_chart_elements.xhp
-msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id7366557\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prikaže mrežne črte, ki so pravokotne na os Z. Ta možnost je na voljo le za tridimenzionalne grafikone.</ahelp>"
-
-#: wiz_chart_elements.xhp
-msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
 "par_id6527298\n"
 "help.text"
 msgid "The visible grid lines can help to estimate the data values in the chart."
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 5d56fe6412c..89385d80ce5 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:33+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 397c3137c45..b4c52bfb875 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:36+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 7c448836693..f619e6e2ea1 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-26 22:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-04 12:36+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -12056,8 +12056,8 @@ msgctxt ""
 "01140000.xhp\n"
 "par_id3145121\n"
 "help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date.</ahelp> Default locale dependent date acceptance patterns are generated build time, but it is possible to add more or modify them in this edit box."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa vzorce prepoznavana datuma za trenutno krajevno nastavitev. Vnos v celico preglednice programa Calc in tabele programa Writer se mora ujemati z od krajevnih nastavitev odvisnimi vzorci prepoznavanja datma, preden so prepoznani kot veljaven datum.</ahelp> Privzeti od krajevnih nastavitev odvisni vzorci prepoznavanja datuma se tvorijo ob gradnji, vendar jim lahko dodate tudi nove ali jih v tem polju za urejanje tudi spremenite."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date.</ahelp> Default locale dependent date acceptance patterns are generated during build time, but it is possible to add more or modify them in this edit box."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa vzorce prepoznavanja datuma za trenutno krajevno nastavitev. Vnos v celico preglednice programa Calc in tabele programa Writer se mora ujemati z od krajevnih nastavitev odvisnimi vzorci prepoznavanja datuma, preden so prepoznani kot veljaven datum.</ahelp> Privzeti od krajevnih nastavitev odvisni vzorci prepoznavanja datuma se tvorijo ob gradnji, vendar jim lahko dodate tudi nove ali jih v tem polju za urejanje tudi spremenite."
 
 #: 01140000.xhp
 msgctxt ""
@@ -12072,7 +12072,7 @@ msgctxt ""
 "01140000.xhp\n"
 "par_id3157939\n"
 "help.text"
-msgid "Syntax: <emph>Y</emph> means year, <emph>M</emph> means month, and <emph>D</emph> means day, regardless of localizaton."
+msgid "Syntax: <emph>Y</emph> means year, <emph>M</emph> means month, and <emph>D</emph> means day, regardless of localization."
 msgstr "Skladnja: <emph>Y</emph> pomeni leto, <emph>M</emph> pomeni mesec in <emph>D</emph> pomeni dan, ne glede na jezikovno izdajo programa."
 
 #: 01140000.xhp
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index af5e3fbadec..4bc197f7b47 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-26 22:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-04 12:40+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
 "par_id170820171219426143\n"
 "help.text"
 msgid "Impress Remote displays slide thumbnails in the device screen with any corresponding notes below. Flick your finger on the screen to go forward or backward in the presentation. You can also display a mosaic of slides to jump directly to the desired one for easier presentation dynamic."
-msgstr "Daljinec za Impress prikaže na zaslonu naprave ogledne sličice prosojnic z ustreznimi opombami pod njimi. Podrsajte s prstom po zaslonu, da se v okviru predstavitve pomaknete levo oz. desno. Prikažete lahko tudi mozaik prosojnic, kar omogoča neposreden skok na želeno prosojnico za enostavnejšo dinamiko predstavitve."
+msgstr "Daljinec za Impress prikaže na zaslonu naprave ogledne sličice prosojnic z ustreznimi opombami pod njimi. Podrsajte s prstom po zaslonu, da se v okviru predstavitve pomaknete naprej oz. nazaj. Prikažete lahko tudi mozaik prosojnic, kar omogoča neposreden skok na želeno prosojnico za enostavnejšo dinamiko predstavitve."
 
 #: impress_remote.xhp
 msgctxt ""
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgctxt ""
 "par_id180820171844236663\n"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id180820171838519214\" src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171838519214\">Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id180820171838519214\" src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171838519214\">Drugi način: sličice vseh prosojnic za neposredni izbor. Trenutno izbrana prosojnica ima rdečo izbirno kazalko.</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id180820171838519214\" src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171838519214\">Drugi način: sličice vseh prosojnic za neposredni izbor ali preskakovanje. Trenutno izbrana prosojnica ima rdečo izbirno kazalko.</alt></image>"
 
 #: impress_remote.xhp
 msgctxt ""
@@ -3784,8 +3784,8 @@ msgctxt ""
 "masterpage.xhp\n"
 "par_id3154017\n"
 "help.text"
-msgid "Every slide in a presentation has exactly one master slide, also known as master slide. A master slide determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this master slide."
-msgstr "Vsaka prosojnica predstavitve ima natanko eno matrico prosojnice. Matrica prosojnice določa slog oblikovanja besedila naslova, oris in oblikovanje ozadja za vse prosojnice, ki uporabljajo isto matrico prosojnice."
+msgid "Every slide in a presentation has exactly one master slide, also known as master page. A master slide determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this master slide."
+msgstr "Vsaka prosojnica predstavitve ima natanko eno matrico prosojnice, poimenovano tudi glavna stran. Matrica prosojnice določa slog oblikovanja besedila naslova, oris in oblikovanje ozadja za vse prosojnice, ki uporabljajo isto matrico prosojnice."
 
 #: masterpage.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e3aef3ff298..7c5f82c0fc1 100644
--- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-06 10:39+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -20833,8 +20833,8 @@ msgctxt ""
 "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n"
 "Label\n"
 "value.text"
-msgid "Label Field"
-msgstr "Nalepka"
+msgid "Label"
+msgstr "Oznaka"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -21472,8 +21472,26 @@ msgctxt ""
 "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UseWizards\n"
 "Label\n"
 "value.text"
-msgid "Wizards On/Off"
-msgstr "Čarovniki vključeni/izključeni"
+msgid "Form Control Wizards"
+msgstr "Čarovniki kontrolnikov obrazca"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UseWizards\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Control Wizards"
+msgstr "Čarovniki kontrolnikov"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UseWizards\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Form Control Wizards"
+msgstr "Preklopi čarovnike kontrolnikov obrazca"
 
 #: GenericCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -23941,6 +23959,24 @@ msgctxt ""
 msgid "Contextual groups"
 msgstr "Skupine iz konteksta"
 
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.GroupedbarCompact\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Groupedbar Compact"
+msgstr "Strnjena vrstica s skupinami"
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.GroupedbarFull\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Groupedbar Full"
+msgstr "Polna vrstica s skupinami"
+
 #: ReportCommands.xcu
 msgctxt ""
 "ReportCommands.xcu\n"
@@ -26761,6 +26797,15 @@ msgstr "Zasukaj 1~80°"
 #: WriterCommands.xcu
 msgctxt ""
 "WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateReset\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Reset R~otation"
+msgstr "Ponastavi su~kanje"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
 "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewHtmlDoc\n"
 "Label\n"
 "value.text"
@@ -30061,6 +30106,15 @@ msgctxt ""
 msgid "Watermark..."
 msgstr "Vodni žig ..."
 
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "More Fields"
+msgstr "Dodatna polja"
+
 #: WriterFormWindowState.xcu
 msgctxt ""
 "WriterFormWindowState.xcu\n"
diff --git a/source/sl/sc/messages.po b/source/sl/sc/messages.po
index c4a8fa5cf92..0fd86222d6a 100644
--- a/source/sl/sc/messages.po
+++ b/source/sl/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-03 23:54+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -5833,112 +5833,122 @@ msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
 msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
 msgstr "uporabnikov trenutno dostopa do te preglednice"
 
-#: sheetprintpage.ui:62
+#: sheetprintpage.ui:63
 msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_TOPDOWN"
 msgid "_Top to bottom, then right"
 msgstr "Od _vrha navzdol, nato desno"
 
-#: sheetprintpage.ui:81
+#: sheetprintpage.ui:80
 msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_LEFTRIGHT"
 msgid "_Left to right, then down"
 msgstr "Z _leve na desno, nato navzdol"
 
-#: sheetprintpage.ui:102
+#: sheetprintpage.ui:99
 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO"
 msgid "First _page number:"
 msgstr "Številka prve s_trani:"
 
-#: sheetprintpage.ui:169
+#: sheetprintpage.ui:162
 msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder"
 msgid "Page Order"
 msgstr "Vrstni red strani"
 
-#: sheetprintpage.ui:205
+#: sheetprintpage.ui:196
 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER"
 msgid "_Column and row headers"
 msgstr "Glave _stolpcev in vrstic"
 
-#: sheetprintpage.ui:222
+#: sheetprintpage.ui:211
 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID"
 msgid "_Grid"
 msgstr "_Mreža"
 
-#: sheetprintpage.ui:240
+#: sheetprintpage.ui:227
 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES"
 msgid "_Comments"
 msgstr "_Komentarji"
 
-#: sheetprintpage.ui:257
+#: sheetprintpage.ui:242
 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS"
 msgid "_Objects/Images"
 msgstr "_Predmeti/slike"
 
-#: sheetprintpage.ui:274
+#: sheetprintpage.ui:257
 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
 msgid "Charts"
 msgstr "Grafikoni"
 
-#: sheetprintpage.ui:291
+#: sheetprintpage.ui:272
 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS"
 msgid "_Drawing objects"
 msgstr "_Risani predmeti"
 
-#: sheetprintpage.ui:308
+#: sheetprintpage.ui:287
 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS"
 msgid "_Formulas"
 msgstr "_Formule"
 
-#: sheetprintpage.ui:325
+#: sheetprintpage.ui:302
 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS"
 msgid "_Zero values"
 msgstr "Ni_čelne vrednosti"
 
-#: sheetprintpage.ui:360
+#: sheetprintpage.ui:335
 msgctxt "sheetprintpage|labelPrint"
 msgid "Print"
 msgstr "Tiskanje"
 
-#: sheetprintpage.ui:396
+#: sheetprintpage.ui:368
 msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode"
 msgid "Scaling _mode:"
 msgstr "Povečevalni _način:"
 
-#: sheetprintpage.ui:423
+#: sheetprintpage.ui:393
 msgctxt "sheetprintpage|labelSF"
 msgid "_Scaling factor:"
 msgstr "_Odstotek povečave/pomanjšave:"
 
-#: sheetprintpage.ui:466
+#: sheetprintpage.ui:435
 msgctxt "sheetprintpage|labelWP"
 msgid "_Width in pages:"
 msgstr "_Širina v straneh:"
 
-#: sheetprintpage.ui:482
+#: sheetprintpage.ui:449
 msgctxt "sheetprintpage|labelHP"
 msgid "_Height in pages:"
 msgstr "_Višina v straneh:"
 
-#: sheetprintpage.ui:541
+#: sheetprintpage.ui:486
+msgctxt "sheetprintpage|unsetwidth"
+msgid "Unspecified"
+msgstr "Nedoločeno"
+
+#: sheetprintpage.ui:499
+msgctxt "sheetprintpage|unsetheight"
+msgid "Unspecified"
+msgstr "Nedoločeno"
+
+#: sheetprintpage.ui:526
 msgctxt "sheetprintpage|labelNP"
 msgid "N_umber of pages:"
 msgstr "Š_tevilo strani:"
 
-#: sheetprintpage.ui:591
+#: sheetprintpage.ui:569
 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
 msgid "Reduce/enlarge printout"
 msgstr "Zmanjšaj/povečaj izpis"
 
-#: sheetprintpage.ui:592
+#: sheetprintpage.ui:570
 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
 msgid "Fit print range(s) to width/height"
 msgstr "Prilagodi obseg tiskanja širini/višini"
 
-#: sheetprintpage.ui:593
+#: sheetprintpage.ui:571
 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
 msgid "Fit print range(s) on number of pages"
 msgstr "Prilagodi obseg tiskanja številu strani"
 
-#: sheetprintpage.ui:611
+#: sheetprintpage.ui:590
 msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
 msgid "Scale"
 msgstr "Merilo"
diff --git a/source/sl/scp2/source/ooo.po b/source/sl/scp2/source/ooo.po
index 21c32248e87..9d3d331f5a6 100644
--- a/source/sl/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/sl/scp2/source/ooo.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-13 22:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-03 23:44+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -4412,6 +4412,22 @@ msgstr "Slovenski jezik – slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje
 #: module_ooo.ulf
 msgctxt ""
 "module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
+"LngText.text"
+msgid "Albanian"
+msgstr "albanski"
+
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
+"LngText.text"
+msgid "Albanian spelling dictionary"
+msgstr "Albanski jezik – slovar za preverjanje črkovanja"
+
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
 "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
 "LngText.text"
 msgid "Serbian"
diff --git a/source/sl/sd/messages.po b/source/sl/sd/messages.po
index 91e98b5570d..45f07de73b1 100644
--- a/source/sl/sd/messages.po
+++ b/source/sl/sd/messages.po
@@ -1,16 +1,15 @@
-#. extracted from sd/uiconfig/simpress/ui
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-07 00:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-06 11:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-06 12:16+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1287,6 +1286,272 @@ msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
 msgid "Image"
 msgstr "Slika"
 
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:466
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menijska vrstica"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:1884
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menijska vrstica"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2575
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2714
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Uredi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2884
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7732
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3608
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5075
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6339
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10520
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
+msgid "_Slide Show"
+msgstr "Proje_kcija"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3012 notebookbar_groupedbar_full.ui:3805
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
+msgid "S_lide"
+msgstr "Prosoj_nica"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5894
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11912
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Vstavi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3332
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9016
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4302
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7818
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12141
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr "Dra_w"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3616
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8484
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9391
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4486
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6056
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11514
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12629
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
+msgid "_View"
+msgstr "Pog_led"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3767
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4777
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr "P_regled"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ormat"
+msgstr "O_blika"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4321
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "_Odstavek"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5479 notebookbar_groupedbar_full.ui:7362
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
+msgid "R_ows"
+msgstr "Vrst_ice"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5795 notebookbar_groupedbar_full.ui:7482
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr "_Calc"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5987
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "St_yles"
+msgstr "Slo_gi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6214
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr "Dra_w"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6585
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "_Združi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Mreža"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6836
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "3_D"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7008
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Graphic"
+msgstr "_Grafika"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
+msgid "C_olor"
+msgstr "B_arva"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Mreža"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "F_rame"
+msgstr "O_kvir"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8663 notebookbar_groupedbar_full.ui:11674
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
+msgid "_Master Page"
+msgstr "_Glavna stran"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9526
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr "_Meni"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9581
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
+msgid "_Tools"
+msgstr "O_rodja"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2372
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menijska vrstica"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Citat"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3227
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Uredi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4632
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6202
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr "P_regled"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4920
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8526
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9790
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11217
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12467
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_Razporedi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5327
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6592
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
+msgid "F_ormat"
+msgstr "O_blika"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5651
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6918
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "_Odstavek"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
+msgid "T_able"
+msgstr "T_abela"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8114
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Uredi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941
+#: /home/timar/libreoffice-master/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11368
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Mreža"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8819
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "_Združi"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8958
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "3_D"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9216
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
+msgid "_Graphic"
+msgstr "_Grafika"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
+msgid "C_olor"
+msgstr "B_arva"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Medijska datoteka"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10805
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
+msgid "F_rame"
+msgstr "O_kvir"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12749
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr "_Meni"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12801
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
+msgid "_Tools"
+msgstr "O_rodja"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12855
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoč"
+
 #: notebookbar_groups.ui:49
 msgctxt "notebookbar_groups|layout01"
 msgid "Blank"
diff --git a/source/sl/sfx2/messages.po b/source/sl/sfx2/messages.po
index 57c55872c2e..ae74525efbc 100644
--- a/source/sl/sfx2/messages.po
+++ b/source/sl/sfx2/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-17 16:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-03 23:35+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Project-Style: openoffice\n"
 
@@ -317,20 +317,20 @@ msgctxt "bookmarkmenu|delete"
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
-#: charmapcontrol.ui:23
+#: charmapcontrol.ui:27
 msgctxt "charmapcontrol|label1"
-msgid "Recent Characters"
-msgstr "Nedavni znaki"
+msgid "Favorites"
+msgstr "Priljubljeni"
 
-#: charmapcontrol.ui:224
+#: charmapcontrol.ui:248
 msgctxt "charmapcontrol|label2"
-msgid "Favourites"
-msgstr "Priljubljeni"
+msgid "Recent"
+msgstr "Nedavni znaki"
 
-#: charmapcontrol.ui:421
+#: charmapcontrol.ui:469
 msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
-msgid "Launch Dialog"
-msgstr "Odpri pogovorno okno"
+msgid "More Characters…"
+msgstr "Dodatni znaki ..."
 
 #: checkin.ui:8
 msgctxt "checkin|CheckinDialog"
diff --git a/source/sl/svtools/messages.po b/source/sl/svtools/messages.po
index 50259da654e..755edba682c 100644
--- a/source/sl/svtools/messages.po
+++ b/source/sl/svtools/messages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-06 22:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-04 13:36+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -4465,3 +4465,18 @@ msgstr "Predloga dokumenta z besedilom OpenDocument"
 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
 msgid "%PRODUCTNAME Extension"
 msgstr "Razširitev %PRODUCTNAME"
+
+#: strings.hrc:355
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL"
+msgid "Hunspell SpellChecker"
+msgstr "Preverjalnik črkovanja Hunspell"
+
+#: strings.hrc:356
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN"
+msgid "Libhyphen Hyphenator"
+msgstr "Delilnik besed Libhyphen"
+
+#: strings.hrc:357
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
+msgid "Mythes Thesaurus"
+msgstr "Slovar sopomenk Mythes"
diff --git a/source/sl/svx/messages.po b/source/sl/svx/messages.po
index 09f723c5fbd..43483286ac6 100644
--- a/source/sl/svx/messages.po
+++ b/source/sl/svx/messages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-07 00:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-03 12:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-06 09:57+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -282,470 +282,165 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
 msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
 msgstr "Diagonalna obroba od levo spodaj do desno zgoraj"
 
-#: page.hrc:30
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
+#: samecontent.hrc:18
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
+msgid "All Pages"
+msgstr "Vse strani"
 
-#: page.hrc:31
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
+#: samecontent.hrc:19
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
+msgid "First Page"
+msgstr "Prva stran"
 
-#: page.hrc:32
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
+#: samecontent.hrc:20
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
+msgid "Left and Right Pages"
+msgstr "Leve in desne strani"
 
-#: page.hrc:33
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
+#: samecontent.hrc:21
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
+msgid "First, Left and Right Pages"
+msgstr "Prva, leve in desne strani"
 
-#: page.hrc:34
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
+#: spacing.hrc:18
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
 
-#: page.hrc:35
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
+#: spacing.hrc:19
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
+msgid "Extra Small (1/16\")"
+msgstr "Izredno majhen (0,16 cm)"
 
-#: page.hrc:36
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
+#: spacing.hrc:20
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
+msgid "Small (1/8\")"
+msgstr "Majhen (0,32 cm)"
 
-#: page.hrc:37
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Letter"
-msgstr "Pismo"
+#: spacing.hrc:21
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
+msgid "Small Medium (1/4\")"
+msgstr "Srednje majhen (0,64 cm)"
 
-#: page.hrc:38
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
+#: spacing.hrc:22
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
+msgid "Medium (3/8\")"
+msgstr "Srednji (0,95 cm)"
 
-#: page.hrc:39
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "Dolga vezava"
+#: spacing.hrc:23
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
+msgid "Medium Large (1/2\")"
+msgstr "Srednje velik (1,27 cm)"
 
-#: page.hrc:40
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloid"
+#: spacing.hrc:24
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
+msgid "Large (3/4\")"
+msgstr "Velik (1,9 cm)"
 
-#: page.hrc:41
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
+#: spacing.hrc:25
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
+msgid "Extra Large (1\")"
+msgstr "Izredno velik (2,54 cm)"
 
-#: page.hrc:42
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
+#: svxerr.hrc:33
+msgctxt "RID_SVXERRCTX"
+msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
+msgstr "$(ERR) pri izvajanju slovarja sopomenk."
 
-#: page.hrc:43
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
+#: svxerr.hrc:35
+msgctxt "RID_SVXERRCTX"
+msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
+msgstr "$(ERR) pri izvajanju preverjanja črkovanja."
 
-#: page.hrc:44
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "16 kai"
+#: svxerr.hrc:37
+msgctxt "RID_SVXERRCTX"
+msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
+msgstr "$(ERR) pri izvajanju deljenja besed."
 
-#: page.hrc:45
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "32 kai"
+#: svxerr.hrc:39
+msgctxt "RID_SVXERRCTX"
+msgid "$(ERR) creating a dictionary."
+msgstr "$(ERR) pri ustvarjanju slovarja."
 
-#: page.hrc:46
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "32 kai, velik"
+#: svxerr.hrc:41
+msgctxt "RID_SVXERRCTX"
+msgid "$(ERR) setting background attribute."
+msgstr "$(ERR) pri nastavljanju atributov ozadja."
 
-#: page.hrc:47
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "User"
-msgstr "Uporabnik"
+#: svxerr.hrc:43
+msgctxt "RID_SVXERRCTX"
+msgid "$(ERR) loading the graphics."
+msgstr "$(ERR) pri nalaganju grafik."
 
-#: page.hrc:48
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "Kuverta DL"
+#: svxerr.hrc:51
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n"
+"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
+"or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'."
+msgstr ""
+"Funkcija črkovanja ne podpira $(ARG1) ali pa trenutno ni aktivna.\n"
+"Preverite svojo namestitev in po potrebi namestite zahtevan jezikovni modul\n"
+" ali ga aktivirajte pod »Orodja – Možnosti – Nastavitve jezika – Pripomočki za pisanje«."
 
-#: page.hrc:49
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "Kuverta C6"
+#: svxerr.hrc:53
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "Spellcheck is not available."
+msgstr "Preverjanje črkovanja ni na voljo."
 
-#: page.hrc:50
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "Kuverta C6/5"
+#: svxerr.hrc:55
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
+msgstr "Osebnega slovarja $(ARG1) ni mogoče ustvariti."
 
-#: page.hrc:51
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Kuverta C5"
+#: svxerr.hrc:57
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
+msgstr "Grafike $(ARG1) ni bilo mogoče najti."
 
-#: page.hrc:52
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Kuverta C4"
+#: svxerr.hrc:59
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
+msgstr "Nepovezane grafike ni bilo mogoče naložiti."
 
-#: page.hrc:53
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr "Kuverta #6¾"
+#: svxerr.hrc:61
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "A language has not been fixed for the selected term."
+msgstr "Za izbrani izraz ni bil določen jezik."
 
-#: page.hrc:54
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr "Kuverta #7¾ (Monarch)"
+#: svxerr.hrc:63
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead."
+msgstr "Vse spremembe kode Basic so izgubljene. Namesto nje bo shranjena izvorna koda makrov VBA."
 
-#: page.hrc:55
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#9 Envelope"
-msgstr "Kuverta #9"
+#: svxerr.hrc:65
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
+msgstr "Izvirna koda VBA Basic, ki jo vsebuje dokument, ne bo shranjena."
 
-#: page.hrc:56
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Kuverta #10"
+#: svxerr.hrc:67
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
+msgstr "Geslo ni pravilno. Dokumenta ni možno odpreti."
 
-#: page.hrc:57
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#11 Envelope"
-msgstr "Kuverta #11"
+#: svxerr.hrc:69
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
+msgstr "Metoda šifriranja tega dokumenta ni podprta. Podprto je le šifriranje gesel, združljivo z Microsoft Office 97/2000."
 
-#: page.hrc:58
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#12 Envelope"
-msgstr "Kuverta #12"
+#: svxerr.hrc:71
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
+msgstr "Nalaganje z geslom šifriranih dokumentov Microsoft PowerPoint ni podprto."
 
-#: page.hrc:59
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "Japonska razglednica"
-
-#: page.hrc:64
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: page.hrc:65
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: page.hrc:66
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: page.hrc:67
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: page.hrc:68
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-#: page.hrc:69
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-#: page.hrc:70
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-#: page.hrc:71
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-#: page.hrc:72
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-#: page.hrc:73
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
-
-#: page.hrc:74
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Letter"
-msgstr "Pismo"
-
-#: page.hrc:75
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: page.hrc:76
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "Dolga vezava"
-
-#: page.hrc:77
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloid"
-
-#: page.hrc:78
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: page.hrc:79
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: page.hrc:80
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: page.hrc:81
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "16 kai"
-
-#: page.hrc:82
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "32 kai"
-
-#: page.hrc:83
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "32 kai, velik"
-
-#: page.hrc:84
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "User"
-msgstr "Uporabnik"
-
-#: page.hrc:85
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "Kuverta DL"
-
-#: page.hrc:86
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "Kuverta C6"
-
-#: page.hrc:87
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "Kuverta C6/5"
-
-#: page.hrc:88
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Kuverta C5"
-
-#: page.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Kuverta C4"
-
-#: page.hrc:90
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Dia Slide"
-msgstr "Diapozitiv"
-
-#: page.hrc:91
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Screen 4:3"
-msgstr "Zaslon 4:3"
-
-#: page.hrc:92
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Screen 16:9"
-msgstr "Zaslon 16:9"
-
-#: page.hrc:93
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Screen 16:10"
-msgstr "Zaslon 16:10"
-
-#: page.hrc:94
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "Japonska razglednica"
-
-#: samecontent.hrc:18
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
-msgid "All Pages"
-msgstr "Vse strani"
-
-#: samecontent.hrc:19
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
-msgid "First Page"
-msgstr "Prva stran"
-
-#: samecontent.hrc:20
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
-msgid "Left and Right Pages"
-msgstr "Leve in desne strani"
-
-#: samecontent.hrc:21
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
-msgid "First, Left and Right Pages"
-msgstr "Prva, leve in desne strani"
-
-#: spacing.hrc:18
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
-msgid "None"
-msgstr "Brez"
-
-#: spacing.hrc:19
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
-msgid "Extra Small (1/16\")"
-msgstr "Izredno majhen (0,16 cm)"
-
-#: spacing.hrc:20
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
-msgid "Small (1/8\")"
-msgstr "Majhen (0,32 cm)"
-
-#: spacing.hrc:21
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
-msgid "Small Medium (1/4\")"
-msgstr "Srednje majhen (0,64 cm)"
-
-#: spacing.hrc:22
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
-msgid "Medium (3/8\")"
-msgstr "Srednji (0,95 cm)"
-
-#: spacing.hrc:23
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
-msgid "Medium Large (1/2\")"
-msgstr "Srednje velik (1,27 cm)"
-
-#: spacing.hrc:24
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
-msgid "Large (3/4\")"
-msgstr "Velik (1,9 cm)"
-
-#: spacing.hrc:25
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
-msgid "Extra Large (1\")"
-msgstr "Izredno velik (2,54 cm)"
-
-#: svxerr.hrc:33
-msgctxt "RID_SVXERRCTX"
-msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
-msgstr "$(ERR) pri izvajanju slovarja sopomenk."
-
-#: svxerr.hrc:35
-msgctxt "RID_SVXERRCTX"
-msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
-msgstr "$(ERR) pri izvajanju preverjanja črkovanja."
-
-#: svxerr.hrc:37
-msgctxt "RID_SVXERRCTX"
-msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
-msgstr "$(ERR) pri izvajanju deljenja besed."
-
-#: svxerr.hrc:39
-msgctxt "RID_SVXERRCTX"
-msgid "$(ERR) creating a dictionary."
-msgstr "$(ERR) pri ustvarjanju slovarja."
-
-#: svxerr.hrc:41
-msgctxt "RID_SVXERRCTX"
-msgid "$(ERR) setting background attribute."
-msgstr "$(ERR) pri nastavljanju atributov ozadja."
-
-#: svxerr.hrc:43
-msgctxt "RID_SVXERRCTX"
-msgid "$(ERR) loading the graphics."
-msgstr "$(ERR) pri nalaganju grafik."
-
-#: svxerr.hrc:51
-msgctxt "RID_SVXERRCODE"
-msgid ""
-"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n"
-"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
-"or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'."
-msgstr ""
-"Funkcija črkovanja ne podpira $(ARG1) ali pa trenutno ni aktivna.\n"
-"Preverite svojo namestitev in po potrebi namestite zahtevan jezikovni modul\n"
-" ali ga aktivirajte pod »Orodja – Možnosti – Nastavitve jezika – Pripomočki za pisanje«."
-
-#: svxerr.hrc:53
-msgctxt "RID_SVXERRCODE"
-msgid "Spellcheck is not available."
-msgstr "Preverjanje črkovanja ni na voljo."
-
-#: svxerr.hrc:55
-msgctxt "RID_SVXERRCODE"
-msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
-msgstr "Osebnega slovarja $(ARG1) ni mogoče ustvariti."
-
-#: svxerr.hrc:57
-msgctxt "RID_SVXERRCODE"
-msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
-msgstr "Grafike $(ARG1) ni bilo mogoče najti."
-
-#: svxerr.hrc:59
-msgctxt "RID_SVXERRCODE"
-msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
-msgstr "Nepovezane grafike ni bilo mogoče naložiti."
-
-#: svxerr.hrc:61
-msgctxt "RID_SVXERRCODE"
-msgid "A language has not been fixed for the selected term."
-msgstr "Za izbrani izraz ni bil določen jezik."
-
-#: svxerr.hrc:63
-msgctxt "RID_SVXERRCODE"
-msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead."
-msgstr "Vse spremembe kode Basic so izgubljene. Namesto nje bo shranjena izvorna koda makrov VBA."
-
-#: svxerr.hrc:65
-msgctxt "RID_SVXERRCODE"
-msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
-msgstr "Izvirna koda VBA Basic, ki jo vsebuje dokument, ne bo shranjena."
-
-#: svxerr.hrc:67
-msgctxt "RID_SVXERRCODE"
-msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
-msgstr "Geslo ni pravilno. Dokumenta ni možno odpreti."
-
-#: svxerr.hrc:69
-msgctxt "RID_SVXERRCODE"
-msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
-msgstr "Metoda šifriranja tega dokumenta ni podprta. Podprto je le šifriranje gesel, združljivo z Microsoft Office 97/2000."
-
-#: svxerr.hrc:71
-msgctxt "RID_SVXERRCODE"
-msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
-msgstr "Nalaganje z geslom šifriranih dokumentov Microsoft PowerPoint ni podprto."
-
-#: svxerr.hrc:73
-msgctxt "RID_SVXERRCODE"
-msgid ""
-"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n"
-"Do you want to save the document without password protection?"
-msgstr ""
-"Zaščita z gesli ni podprta, če se dokument shrani v zapisu Microsoft Office.\n"
-"Želite shraniti dokument brez zaščite z geslom?"
+#: svxerr.hrc:73
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n"
+"Do you want to save the document without password protection?"
+msgstr ""
+"Zaščita z gesli ni podprta, če se dokument shrani v zapisu Microsoft Office.\n"
+"Želite shraniti dokument brez zaščite z geslom?"
 
 #: swframeposstrings.hrc:28
 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
@@ -1064,295 +759,600 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
 msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
 msgstr "Zahodnoevropska (ISO-8859-15/EURO)"
 
-#: txenctab.hrc:52
+#: txenctab.hrc:52
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
+msgstr "Grška (DOS/OS2-737)"
+
+#: txenctab.hrc:53
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
+msgstr "Baltska (DOS/OS2-775)"
+
+#: txenctab.hrc:54
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
+msgstr "Vzhodnoevropska (DOS/OS2-852)"
+
+#: txenctab.hrc:55
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
+msgstr "Cirilica (DOS/OS2-855)"
+
+#: txenctab.hrc:56
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
+msgstr "Turška (DOS/OS2-857)"
+
+#: txenctab.hrc:57
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
+msgstr "Hebrejska (DOS/OS2-862)"
+
+#: txenctab.hrc:58
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
+msgstr "Arabska (DOS/OS2-864)"
+
+#: txenctab.hrc:59
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
+msgstr "Cirilica (DOS/OS2-866/Ruska)"
+
+#: txenctab.hrc:60
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
+msgstr "Grška (DOS/OS2-869/Moderna)"
+
+#: txenctab.hrc:61
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
+msgstr "Vzhodnoevropska (Windows-1250/WinLatin 2)"
+
+#: txenctab.hrc:62
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr "Cirilica (Windows-1251)"
+
+#: txenctab.hrc:63
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Greek (Windows-1253)"
+msgstr "Grška (Windows-1253)"
+
+#: txenctab.hrc:64
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Turkish (Windows-1254)"
+msgstr "Turška (Windows-1254)"
+
+#: txenctab.hrc:65
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Hebrew (Windows-1255)"
+msgstr "Hebrejska (Windows-1255)"
+
+#: txenctab.hrc:66
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Arabic (Windows-1256)"
+msgstr "Arabska (Windows-1256)"
+
+#: txenctab.hrc:67
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Baltic (Windows-1257)"
+msgstr "Baltska (Windows-1257)"
+
+#: txenctab.hrc:68
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
+msgstr "Vietnamska (Windows-1258)"
+
+#: txenctab.hrc:69
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
+msgstr "Vzhodnoevropska (Apple Macintosh)"
+
+#: txenctab.hrc:70
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
+msgstr "Vzhodnoevropska (Apple Macintosh/Hrvaška)"
+
+#: txenctab.hrc:71
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
+msgstr "Cirilica (Apple Macintosh)"
+
+#: txenctab.hrc:72
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Greek (Apple Macintosh)"
+msgstr "Grška (Apple Macintosh)"
+
+#: txenctab.hrc:73
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
+msgstr "Zahodnoevropska (Apple Macintosh/Islandska)"
+
+#: txenctab.hrc:74
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
+msgstr "Vzhodnoevropska (Apple Macintosh/Romunska)"
+
+#: txenctab.hrc:75
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
+msgstr "Turška (Apple Macintosh)"
+
+#: txenctab.hrc:76
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
+msgstr "Cirilica (Apple Macintosh/Ukrajinska)"
+
+#: txenctab.hrc:77
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
+msgstr "Kitajska poenostavljena (Apple Macintosh)"
+
+#: txenctab.hrc:78
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
+msgstr "Kitajska tradicionalna (Apple Macintosh)"
+
+#: txenctab.hrc:79
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
+msgstr "Japonska (Apple Macintosh)"
+
+#: txenctab.hrc:80
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Korean (Apple Macintosh)"
+msgstr "Korejska (Apple Macintosh)"
+
+#: txenctab.hrc:81
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Japanese (Windows-932)"
+msgstr "Japonska (Windows-932)"
+
+#: txenctab.hrc:82
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
+msgstr "Kitajska poenostavljena (Windows-936)"
+
+#: txenctab.hrc:83
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Korean (Windows-949)"
+msgstr "Korejska (Windows-949)"
+
+#: txenctab.hrc:84
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
+msgstr "Kitajska tradicionalna (Windows-950)"
+
+#: txenctab.hrc:85
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Japanese (Shift-JIS)"
+msgstr "Japonska (Shift-JIS)"
+
+#: txenctab.hrc:86
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
+msgstr "Kitajska poenostavljena (GB-2312)"
+
+#: txenctab.hrc:87
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
+msgstr "Kitajska poenostavljena (GB-18030)"
+
+#: txenctab.hrc:88
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
-msgstr "Grška (DOS/OS2-737)"
+msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
+msgstr "Kitajska tradicionalna (GBT-12345)"
 
-#: txenctab.hrc:53
+#: txenctab.hrc:89
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
-msgstr "Baltska (DOS/OS2-775)"
+msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
+msgstr "Kitajska poenostavljena (GBK/GB-2312-80)"
 
-#: txenctab.hrc:54
+#: txenctab.hrc:90
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
-msgstr "Vzhodnoevropska (DOS/OS2-852)"
+msgid "Chinese traditional (Big5)"
+msgstr "Kitajska tradicionalna (Big5)"
 
-#: txenctab.hrc:55
+#: txenctab.hrc:91
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
-msgstr "Cirilica (DOS/OS2-855)"
+msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
+msgstr "Kitajska tradicionalna (BIG5-HKSCS)"
 
-#: txenctab.hrc:56
+#: txenctab.hrc:92
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
-msgstr "Turška (DOS/OS2-857)"
+msgid "Japanese (EUC-JP)"
+msgstr "Japonska (EUC-JP)"
 
-#: txenctab.hrc:57
+#: txenctab.hrc:93
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
-msgstr "Hebrejska (DOS/OS2-862)"
+msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
+msgstr "Kitajska poenostavljena (EUC-CN)"
 
-#: txenctab.hrc:58
+#: txenctab.hrc:94
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
-msgstr "Arabska (DOS/OS2-864)"
+msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
+msgstr "Kitajska tradicionalna (EUC-TW)"
 
-#: txenctab.hrc:59
+#: txenctab.hrc:95
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
-msgstr "Cirilica (DOS/OS2-866/Ruska)"
+msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
+msgstr "Japonska (ISO-2022-JP)"
 
-#: txenctab.hrc:60
+#: txenctab.hrc:96
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
-msgstr "Grška (DOS/OS2-869/Moderna)"
+msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
+msgstr "Kitajska poenostavljena (ISO-2022-CN)"
 
-#: txenctab.hrc:61
+#: txenctab.hrc:97
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
-msgstr "Vzhodnoevropska (Windows-1250/WinLatin 2)"
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr "Cirilica (KOI8-R)"
 
-#: txenctab.hrc:62
+#: txenctab.hrc:98
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "Cirilica (Windows-1251)"
+msgid "Unicode (UTF-7)"
+msgstr "Unicode (UTF-7)"
 
-#: txenctab.hrc:63
+#: txenctab.hrc:99
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Greek (Windows-1253)"
-msgstr "Grška (Windows-1253)"
+msgid "Unicode (UTF-8)"
+msgstr "Unicode (UTF-8)"
 
-#: txenctab.hrc:64
+#: txenctab.hrc:100
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Turkish (Windows-1254)"
-msgstr "Turška (Windows-1254)"
+msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
+msgstr "Vzhodnoevropska (ISO-8859-10)"
 
-#: txenctab.hrc:65
+#: txenctab.hrc:101
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr "Hebrejska (Windows-1255)"
+msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
+msgstr "Vzhodnoevropska (ISO-8859-13)"
 
-#: txenctab.hrc:66
+#: txenctab.hrc:102
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr "Arabska (Windows-1256)"
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr "Korejska (EUC-KR)"
 
-#: txenctab.hrc:67
+#: txenctab.hrc:103
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr "Baltska (Windows-1257)"
+msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
+msgstr "Korejska (ISO-2022-KR)"
 
-#: txenctab.hrc:68
+#: txenctab.hrc:104
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
-msgstr "Vietnamska (Windows-1258)"
+msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
+msgstr "Korejska (Windows-Johab-1361)"
 
-#: txenctab.hrc:69
+#: txenctab.hrc:105
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "Vzhodnoevropska (Apple Macintosh)"
+msgid "Unicode (UTF-16)"
+msgstr "Unicode (UTF-16)"
 
-#: txenctab.hrc:70
+#: txenctab.hrc:106
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
-msgstr "Vzhodnoevropska (Apple Macintosh/Hrvaška)"
+msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
+msgstr "Tajska (ISO-8859-11/TIS-620)"
 
-#: txenctab.hrc:71
+#: txenctab.hrc:107
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
-msgstr "Cirilica (Apple Macintosh)"
+msgid "Thai (Windows-874)"
+msgstr "Tajska (Windows-874)"
 
-#: txenctab.hrc:72
+#: txenctab.hrc:108
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Greek (Apple Macintosh)"
-msgstr "Grška (Apple Macintosh)"
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr "Cirilica (KOI8-U)"
 
-#: txenctab.hrc:73
+#: txenctab.hrc:109
 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
-msgstr "Zahodnoevropska (Apple Macintosh/Islandska)"
+msgid "Cyrillic (PT154)"
+msgstr "Cirilica (PT154)"
+
+#: page.hrc:30
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
+
+#: page.hrc:31
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: page.hrc:32
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: page.hrc:33
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: page.hrc:34
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr "B6 (ISO)"
+
+#: page.hrc:35
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr "B5 (ISO)"
+
+#: page.hrc:36
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr "B4 (ISO)"
+
+#: page.hrc:37
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Letter"
+msgstr "Pismo"
+
+#: page.hrc:38
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: page.hrc:39
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Long Bond"
+msgstr "Dolga vezava"
+
+#: page.hrc:40
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Tabloid"
+msgstr "Tabloid"
+
+#: page.hrc:41
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr "B6 (JIS)"
+
+#: page.hrc:42
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr "B5 (JIS)"
+
+#: page.hrc:43
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr "B4 (JIS)"
+
+#: page.hrc:44
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "16 Kai"
+msgstr "16 kai"
+
+#: page.hrc:45
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "32 Kai"
+msgstr "32 kai"
+
+#: page.hrc:46
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr "32 kai, velik"
+
+#: page.hrc:47
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "User"
+msgstr "Uporabnik"
+
+#: page.hrc:48
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr "Kuverta DL"
+
+#: page.hrc:49
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr "Kuverta C6"
+
+#: page.hrc:50
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr "Kuverta C6/5"
+
+#: page.hrc:51
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr "Kuverta C5"
+
+#: page.hrc:52
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr "Kuverta C4"
+
+#: page.hrc:53
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#6¾ Envelope"
+msgstr "Kuverta #6¾"
+
+#: page.hrc:54
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
+msgstr "Kuverta #7¾ (Monarch)"
 
-#: txenctab.hrc:74
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
-msgstr "Vzhodnoevropska (Apple Macintosh/Romunska)"
+#: page.hrc:55
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#9 Envelope"
+msgstr "Kuverta #9"
 
-#: txenctab.hrc:75
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
-msgstr "Turška (Apple Macintosh)"
+#: page.hrc:56
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#10 Envelope"
+msgstr "Kuverta #10"
 
-#: txenctab.hrc:76
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-msgstr "Cirilica (Apple Macintosh/Ukrajinska)"
+#: page.hrc:57
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#11 Envelope"
+msgstr "Kuverta #11"
 
-#: txenctab.hrc:77
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
-msgstr "Kitajska poenostavljena (Apple Macintosh)"
+#: page.hrc:58
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#12 Envelope"
+msgstr "Kuverta #12"
 
-#: txenctab.hrc:78
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
-msgstr "Kitajska tradicionalna (Apple Macintosh)"
+#: page.hrc:59
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr "Japonska razglednica"
 
-#: txenctab.hrc:79
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
-msgstr "Japonska (Apple Macintosh)"
+#: page.hrc:64
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
 
-#: txenctab.hrc:80
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Korean (Apple Macintosh)"
-msgstr "Korejska (Apple Macintosh)"
+#: page.hrc:65
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
 
-#: txenctab.hrc:81
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Japanese (Windows-932)"
-msgstr "Japonska (Windows-932)"
+#: page.hrc:66
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
 
-#: txenctab.hrc:82
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
-msgstr "Kitajska poenostavljena (Windows-936)"
+#: page.hrc:67
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
 
-#: txenctab.hrc:83
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Korean (Windows-949)"
-msgstr "Korejska (Windows-949)"
+#: page.hrc:68
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A2"
+msgstr "A2"
 
-#: txenctab.hrc:84
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
-msgstr "Kitajska tradicionalna (Windows-950)"
+#: page.hrc:69
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A1"
+msgstr "A1"
 
-#: txenctab.hrc:85
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Japanese (Shift-JIS)"
-msgstr "Japonska (Shift-JIS)"
+#: page.hrc:70
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A0"
+msgstr "A0"
 
-#: txenctab.hrc:86
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
-msgstr "Kitajska poenostavljena (GB-2312)"
+#: page.hrc:71
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr "B6 (ISO)"
 
-#: txenctab.hrc:87
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
-msgstr "Kitajska poenostavljena (GB-18030)"
+#: page.hrc:72
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr "B5 (ISO)"
 
-#: txenctab.hrc:88
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
-msgstr "Kitajska tradicionalna (GBT-12345)"
+#: page.hrc:73
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr "B4 (ISO)"
 
-#: txenctab.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
-msgstr "Kitajska poenostavljena (GBK/GB-2312-80)"
+#: page.hrc:74
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Letter"
+msgstr "Pismo"
 
-#: txenctab.hrc:90
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Chinese traditional (Big5)"
-msgstr "Kitajska tradicionalna (Big5)"
+#: page.hrc:75
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
 
-#: txenctab.hrc:91
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
-msgstr "Kitajska tradicionalna (BIG5-HKSCS)"
+#: page.hrc:76
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Long Bond"
+msgstr "Dolga vezava"
 
-#: txenctab.hrc:92
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "Japonska (EUC-JP)"
+#: page.hrc:77
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Tabloid"
+msgstr "Tabloid"
 
-#: txenctab.hrc:93
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
-msgstr "Kitajska poenostavljena (EUC-CN)"
+#: page.hrc:78
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr "B6 (JIS)"
 
-#: txenctab.hrc:94
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
-msgstr "Kitajska tradicionalna (EUC-TW)"
+#: page.hrc:79
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr "B5 (JIS)"
 
-#: txenctab.hrc:95
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "Japonska (ISO-2022-JP)"
+#: page.hrc:80
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr "B4 (JIS)"
 
-#: txenctab.hrc:96
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
-msgstr "Kitajska poenostavljena (ISO-2022-CN)"
+#: page.hrc:81
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "16 Kai"
+msgstr "16 kai"
 
-#: txenctab.hrc:97
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "Cirilica (KOI8-R)"
+#: page.hrc:82
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "32 Kai"
+msgstr "32 kai"
 
-#: txenctab.hrc:98
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr "Unicode (UTF-7)"
+#: page.hrc:83
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr "32 kai, velik"
 
-#: txenctab.hrc:99
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Unicode (UTF-8)"
+#: page.hrc:84
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "User"
+msgstr "Uporabnik"
 
-#: txenctab.hrc:100
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
-msgstr "Vzhodnoevropska (ISO-8859-10)"
+#: page.hrc:85
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr "Kuverta DL"
 
-#: txenctab.hrc:101
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
-msgstr "Vzhodnoevropska (ISO-8859-13)"
+#: page.hrc:86
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr "Kuverta C6"
 
-#: txenctab.hrc:102
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "Korejska (EUC-KR)"
+#: page.hrc:87
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr "Kuverta C6/5"
 
-#: txenctab.hrc:103
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "Korejska (ISO-2022-KR)"
+#: page.hrc:88
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr "Kuverta C5"
 
-#: txenctab.hrc:104
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
-msgstr "Korejska (Windows-Johab-1361)"
+#: page.hrc:89
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr "Kuverta C4"
 
-#: txenctab.hrc:105
-msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
-msgid "Unicode (UTF-16)"
-msgstr "Unicode (UTF-16)"
+#: page.hrc:90
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"

... etc. - the rest is truncated


More information about the Libreoffice-commits mailing list