[Libreoffice-commits] translations.git: source/sl

Libreoffice Gerrit user logerrit at kemper.freedesktop.org
Thu Nov 15 12:10:29 UTC 2018


 source/sl/cui/messages.po                                          |  148 +
 source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog.po                             |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po             |   12 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po                     |   58 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po                     |   14 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/06.po                     |   36 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                  |   15 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po                       |   10 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po                    |   42 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |  174 +-
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |   29 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/help.po                  |   10 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |   32 
 source/sl/helpcontent2/source/text/smath.po                        |   10 
 source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po                     |   18 
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po                   |   10 
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                |    5 
 source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po |   10 
 source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po         |    4 
 source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   31 
 source/sl/readlicense_oo/docs.po                                   |    8 
 source/sl/sc/messages.po                                           |  786 +++++-----
 source/sl/scp2/source/ooo.po                                       |   10 
 source/sl/sd/messages.po                                           |   58 
 source/sl/svtools/messages.po                                      |   10 
 source/sl/svx/messages.po                                          |    4 
 source/sl/sw/messages.po                                           |   62 
 source/sl/swext/mediawiki/help.po                                  |   34 
 29 files changed, 913 insertions(+), 735 deletions(-)

New commits:
commit a4a3e67d5066da4a9c0e637eab1697a4e954cbcb
Author:     Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
AuthorDate: Thu Nov 15 13:09:29 2018 +0100
Commit:     Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
CommitDate: Thu Nov 15 13:09:29 2018 +0100

    Updated Slovenian translation
    
    Change-Id: I5b972286d3b44f0ce99dd65b00e7f8d8c44325be

diff --git a/source/sl/cui/messages.po b/source/sl/cui/messages.po
index e929f72868e..f1f780e7996 100644
--- a/source/sl/cui/messages.po
+++ b/source/sl/cui/messages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-07 10:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-30 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-14 23:21+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -102,37 +102,43 @@ msgctxt "aboutdialog|locale"
 msgid "Locale: $LOCALE"
 msgstr "Področna nastavitev: $LOCALE"
 
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:170
+#, fuzzy
+msgctxt "aboutdialog|locale"
+msgid "UI-Language: $LOCALE"
+msgstr "Jezik vmesnika: $LOCALE"
+
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:187
 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
 msgid "See Log: $GITHASH"
 msgstr "Glejte zapisnik: $GITHASH"
 
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:204
 msgctxt "aboutdialog|description"
 msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
 msgstr "%PRODUCTNAME je sodoben in enostaven odprtokodni pisarniški paket za urejanje dokumentov, preglednic, predstavitev in drugega."
 
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:227
 msgctxt "aboutdialog|copyright"
 msgid "Copyright © 2000–2018 LibreOffice contributors."
 msgstr "Copyright © 2000 – 2018 avtorji prispevkov LibreOffice."
 
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:241
 msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
 msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
 msgstr "LibreOffice je nastal iz pisarniškega paketa OpenOffice.org."
 
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:255
 msgctxt "aboutdialog|derived"
 msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
 msgstr "%PRODUCTNAME izhaja iz pisarniškega paketa LibreOffice, ki je bil zasnovan na pisarniškem paketu OpenOffice.org"
 
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:269
 msgctxt "aboutdialog|vendor"
 msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
 msgstr "Ta izdelek je dal na voljo %OOOVENDOR."
 
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:289
 msgctxt "aboutdialog|link"
 msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
 msgstr "https://sl.libreoffice.org/o-nas/zasluge/"
@@ -1187,17 +1193,17 @@ msgctxt "calloutpage|label1"
 msgid "_Spacing:"
 msgstr "_Razmik:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:262
 msgctxt "calloutpage|linetypes"
 msgid "Straight Line"
 msgstr "Ravna črta"
 
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:263
 msgctxt "calloutpage|linetypes"
 msgid "Angled Line"
 msgstr "Lomljena črta"
 
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:264
 msgctxt "calloutpage|linetypes"
 msgid "Angled Connector Line"
 msgstr "Lomljena povezovalna črta"
@@ -2997,7 +3003,7 @@ msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog"
 msgid "Font Features"
 msgstr "Funkcionalnosti pisave"
 
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:166
 msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
 msgid "Preview"
 msgstr "Predogled"
@@ -3112,17 +3118,18 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
 msgid "Directory"
 msgstr "Mapa"
 
+#. %1 will be replaced by a gallery theme name
 #: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:8
 msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
-msgid "Properties of "
-msgstr "Lastnosti "
+msgid "Properties of %1"
+msgstr "Lastnosti %1"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:135
 msgctxt "gallerythemedialog|general"
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
-#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:181
 msgctxt "gallerythemedialog|files"
 msgid "Files"
 msgstr "Datoteke"
@@ -8231,47 +8238,47 @@ msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
 msgid "Text Format "
 msgstr "Oblika besedila"
 
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:134
 msgctxt "searchformatdialog|font"
 msgid "Font"
 msgstr "Pisava"
 
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:180
 msgctxt "searchformatdialog|fonteffects"
 msgid "Font Effects"
 msgstr "Učinki pisave"
 
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:227
 msgctxt "searchformatdialog|position"
 msgid "Position"
 msgstr "Položaj"
 
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:274
 msgctxt "searchformatdialog|asianlayout"
 msgid "Asian Layout"
 msgstr "Azijska postavitev"
 
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:322
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:321
 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD"
 msgid "Indents & Spacing"
 msgstr "Zamiki in razmiki"
 
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:368
 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN"
 msgid "Alignment"
 msgstr "Poravnava"
 
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:416
 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT"
 msgid "Text Flow"
 msgstr "Potek besedila"
 
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:464
 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN"
 msgid "Asian Typography"
 msgstr "Azijska tipografija"
 
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:511
 msgctxt "searchformatdialog|background"
 msgid "Highlighting"
 msgstr "Poudarjanje"
@@ -8588,22 +8595,44 @@ msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
 msgid "Select Certificate"
 msgstr "Izberi potrdilo"
 
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:168
+#. Name of the signer
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:166
+msgctxt "signsignatureline|label_name"
+msgid "or"
+msgstr "ali"
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175
+msgctxt "signsignatureline|btn_load_image"
+msgid "Use Signature Image"
+msgstr "Uporabo sliko podpisa"
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190
+msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image"
+msgid "Clear"
+msgstr "Počisti"
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:206
+#, fuzzy
+msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions"
+msgid "Best image size: 600 x 100 px"
+msgstr "Najboljša velikost slike: 600 x 100 slik. točk"
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237
 msgctxt "signsignatureline|label_sign"
 msgid "Sign"
 msgstr "Podpiši"
 
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274
 msgctxt "signsignatureline|label_add_comment"
 msgid "Add comment:"
 msgstr "Dodaj komentar:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:310
 msgctxt "signsignatureline|label_hint"
 msgid "Instructions from the document creator:"
 msgstr "Navodila avtorja dokumenta:"
 
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:343
 msgctxt "signsignatureline|label_more"
 msgid "More"
 msgstr "Dodatno"
@@ -11290,141 +11319,136 @@ msgid "Dimension line"
 msgstr "Kotirna črta"
 
 #: cui/inc/strings.hrc:365
-msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR"
-msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr "Izbranega modula ni mogoče naložiti."
-
-#: cui/inc/strings.hrc:366
 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
 msgid "Start Quote"
 msgstr "Začetni narekovaj"
 
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
 msgid "End Quote"
 msgstr "Končni narekovaj"
 
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
 msgid "Selected Theme: "
 msgstr "Izbrana tema: "
 
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
 msgid "Searching, please wait..."
 msgstr "Iskanje poteka ..."
 
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:370
 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
 msgid "Cannot open %1, please try again later."
 msgstr "%1 ni mogoče odpreti, poskusite znova kasneje."
 
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
 msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
 msgid "No results found."
 msgstr "Ni zadetkov."
 
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
 msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
 msgid "Applying Theme..."
 msgstr "Nalaganje teme ..."
 
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:373
 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
 msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
 msgstr "Vnesite veljaven naslov teme ali iskalni niz."
 
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
 msgid "Set No Borders"
 msgstr "Ne nastavi obrobe"
 
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
 msgid "Set Outer Border Only"
 msgstr "Nastavi samo zunanje obrobe"
 
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
 msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
 msgstr "Nastavi zunanje obrobe in vodoravne črte"
 
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
 msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
 msgstr "Nastavi zunanje obrobe in vse notranje črte"
 
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
 msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
 msgstr "Nastavi zunanjo obrobo brez spreminjanja notranjih črt"
 
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
 msgid "Set Diagonal Lines Only"
 msgstr "Nastavi le diagonalne črte"
 
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
 msgid "Set All Four Borders"
 msgstr "Nastavi vse štiri obrobe"
 
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
 msgid "Set Left and Right Borders Only"
 msgstr "Nastavi samo levo in desno obrobo"
 
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
 msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
 msgstr "Nastavi samo zgornjo in spodnjo obrobo"
 
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
 msgid "Set Left Border Only"
 msgstr "Nastavi samo levo obrobo"
 
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
 msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
 msgstr "Nastavi gornje in spodnje robove ter vse notranje črte"
 
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:386
 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
 msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
 msgstr "Nastavi leve in desne robove ter vse notranje črte"
 
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
 msgid "No Shadow"
 msgstr "Brez senčenja"
 
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:388
 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
 msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
 msgstr "Vrži senco spodaj desno"
 
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:389
 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
 msgid "Cast Shadow to Top Right"
 msgstr "Vrži senco zgoraj desno"
 
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:390
 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
 msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
 msgstr "Vrži senco spodaj levo"
 
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:391
 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
 msgid "Cast Shadow to Top Left"
 msgstr "Vrži senco zgoraj levo"
 
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
 msgid "Signed by: %1"
 msgstr "Podpisani: %1"
 
-#: cui/inc/strings.hrc:394
+#: cui/inc/strings.hrc:393
 msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
 msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
 msgstr "Če želite uveljaviti spremembe OpenCL, morate ponovno zagnati %PRODUCTNAME."
diff --git a/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index 88d7e931b2b..cdd12ef3ec4 100644
--- a/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-07 10:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-09 23:08+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 015e4d9f820..7ca7f9a0f3a 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 #. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 6.1\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-31 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-22 19:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 09:52+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
 "06130000.xhp\n"
 "par_id3154791\n"
 "help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Zažene ali shrani trenutni makro.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Zažene ali shrani trenutni makro.</ahelp>"
 
 #: 06130000.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 0cd34ca7092..c8229b2572b 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/00
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 6.1\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-18 07:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-15 23:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 09:55+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -614,23 +614,23 @@ msgctxt ""
 "00000405.xhp\n"
 "par_id3155854\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fozei\">Izberite <emph>Oblika – Vrstica</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Rows</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fozei\">Izberite <emph>Oblika – Vrstice</emph>.</variable>"
 
 #: 00000405.xhp
 msgctxt ""
 "00000405.xhp\n"
 "par_id3150012\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Row - Optimal Height</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Izberite <emph>Oblika – Vrstica – Optimalna višina</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Rows - Optimal Height</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Izberite <emph>Oblika – Vrstice – Optimalna višina</emph>.</variable>"
 
 #: 00000405.xhp
 msgctxt ""
 "00000405.xhp\n"
 "par_id3148645\n"
 "help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Row - Hide</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Rows - Hide</emph>."
 msgstr "Izberite <emph>Oblika – Vrstice – Skrij</emph>."
 
 #: 00000405.xhp
@@ -638,48 +638,48 @@ msgctxt ""
 "00000405.xhp\n"
 "par_id3153728\n"
 "help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Column - Hide</emph>."
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Stolpec – Skrij</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Columns - Hide</emph>."
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Stolpci – Skrij</emph>."
 
 #: 00000405.xhp
 msgctxt ""
 "00000405.xhp\n"
 "par_id3151114\n"
 "help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Sheet - Hide</emph>."
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Delovni list – Skrij</emph>."
+msgid "Choose <emph>Sheet - Hide Sheet</emph>."
+msgstr "Izberite <emph>Delovni list – Skrij delovni list</emph>."
 
 #: 00000405.xhp
 msgctxt ""
 "00000405.xhp\n"
 "par_id3148576\n"
 "help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Row - Show</emph>."
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Vrstica – Pokaži</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Rows - Show</emph>."
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Vrstice – Pokaži</emph>."
 
 #: 00000405.xhp
 msgctxt ""
 "00000405.xhp\n"
 "par_id3156286\n"
 "help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Column - Show</emph>."
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Stolpec – Pokaži</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Stolpci – Pokaži</emph>."
 
 #: 00000405.xhp
 msgctxt ""
 "00000405.xhp\n"
 "par_id3145645\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fospa\">Izberite <emph>Oblika – Stolpec</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Columns</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fospa\">Izberite <emph>Oblika – Stolpci</emph>.</variable>"
 
 #: 00000405.xhp
 msgctxt ""
 "00000405.xhp\n"
 "par_id3145252\n"
 "help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Column - Optimal Width</emph>."
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Stolpec – Optimalna širina</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Columns - Optimal Width</emph>."
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Stolpci – Optimalna širina</emph>."
 
 #: 00000405.xhp
 msgctxt ""
@@ -694,24 +694,24 @@ msgctxt ""
 "00000405.xhp\n"
 "par_id3147362\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fot\">Izberite <emph>Oblika – Delovni list</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Sheet</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fot\">Izberite <emph>Delovni list</emph>.</variable>"
 
 #: 00000405.xhp
 msgctxt ""
 "00000405.xhp\n"
 "par_id3163805\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fotu\">Izberite <emph>Oblika – Delovni list – Preimenuj</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Sheet - Rename Sheet</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fotu\">Izberite <emph>Delovni list – Preimenuj delovni list</emph>.</variable>"
 
 #: 00000405.xhp
 msgctxt ""
 "00000405.xhp\n"
 "par_id3155333\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fotenb\">Izberite <emph>Oblika – Delovni list – Pokaži</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Sheet - Show Sheet</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fotenb\">Izberite <emph>Delovni list – Pokaži delovni list</emph>.</variable>"
 
 #: 00000405.xhp
 msgctxt ""
@@ -1446,8 +1446,8 @@ msgctxt ""
 "00000412.xhp\n"
 "par_id3154709\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnglef\">Izberite <emph>Podatki – Združi in oriši – Odstrani</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove Outline</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnglef\">Izberite <emph>Podatki – Združi in oriši – Odstrani oris</emph>.</variable>"
 
 #: 00000412.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index d5134216acf..0f1e80f625f 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-07 10:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-10 11:45+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 06fb4935107..f9f29d16aa4 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/02
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 11:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 09:58+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -46,8 +46,8 @@ msgctxt ""
 "02130000.xhp\n"
 "par_id3155267\n"
 "help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Ikona valutne oblike številk</alt></image>"
 
 #: 02130000.xhp
 msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
 "02130000.xhp\n"
 "par_id3146776\n"
 "help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
 msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Oblika – Celice – Številke\">Oblika – Celice – Številke</link>."
 
 #: 02140000.xhp
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/06.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/06.po
index 454e2591ba7..cd811ec3994 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/06.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/06.po
@@ -1,9 +1,9 @@
 #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/06
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 6.1\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-18 07:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-06-15 23:23+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -23,35 +23,3 @@ msgctxt ""
 "help.text"
 msgid "Calc Sample Files"
 msgstr "Vzorčne datoteke programa Calc"
-
-#: calcsamplefiles.xhp
-msgctxt ""
-"calcsamplefiles.xhp\n"
-"par_id161521663319917\n"
-"help.text"
-msgid "<object data=\"media/files/scalc/imtrigon.ods\" id=\"ods_id61521568603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
-msgstr "<object data=\"media/files/scalc/imtrigon.ods\" id=\"ods_id61521568603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
-
-#: calcsamplefiles.xhp
-msgctxt ""
-"calcsamplefiles.xhp\n"
-"par_id161521663319918\n"
-"help.text"
-msgid "<object data=\"media/files/scalc/trigon.ods\" id=\"ods_id61521548603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
-msgstr "<object data=\"media/files/scalc/trigon.ods\" id=\"ods_id61521548603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
-
-#: calcsamplefiles.xhp
-msgctxt ""
-"calcsamplefiles.xhp\n"
-"par_id161521563314918\n"
-"help.text"
-msgid "<object data=\"media/files/scalc/pivot.ods\" id=\"ods_id61521547603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
-msgstr "<object data=\"media/files/scalc/pivot.ods\" id=\"ods_id61521547603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
-
-#: calcsamplefiles.xhp
-msgctxt ""
-"calcsamplefiles.xhp\n"
-"par_id721528312694192\n"
-"help.text"
-msgid "<object data=\"media/files/scalc/functions_ifs.ods\" id=\"ods_id61521547603534\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
-msgstr "<object data=\"media/files/scalc/functions_ifs.ods\" id=\"ods_id61521547603534\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index ab4de26fbf5..91235c42528 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-23 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-14 23:33+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -3706,12 +3706,13 @@ msgid "Click in a cell range."
 msgstr "Kliknite v obseg celic."
 
 #: database_filter.xhp
+#, fuzzy
 msgctxt ""
 "database_filter.xhp\n"
 "par_idN10693\n"
 "help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Standard Filter</item>."
-msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Podatki – Filtriraj – Standardni filter</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - More Filters - Standard Filter</item>."
+msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Podatki – Več filtrov – Standardni filter</item>."
 
 #: database_filter.xhp
 msgctxt ""
@@ -3766,8 +3767,8 @@ msgctxt ""
 "database_filter.xhp\n"
 "par_id3154944\n"
 "help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - AutoFilter</item>."
-msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Podatki – Filtriraj – Samodejni filter</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - AutoFilter</item>."
+msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Podatki – Samodejni filter</item>."
 
 #: database_filter.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po
index 29da6ab3933..eceb5c2fb7b 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-23 21:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 10:26+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -2014,5 +2014,5 @@ msgctxt ""
 "need_help.xhp\n"
 "hd_id1000010\n"
 "help.text"
-msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"http://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\">web page on writing Help contents</link>."
-msgstr "Ta stran potrebuje nadaljnje dopolnitve za večjo natančnost in izčrpnost. Pomagajte projektu LibreOffice pri pisanju manjkajočih vsebin. Obiščite našo <link href=\"http://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\">spletno stran, posvečeno pisanju vsebine pomoči</link> (v angl.)."
+msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>web page on writing Help contents</emph></link>."
+msgstr "Ta stran potrebuje nadaljnje dopolnitve za večjo natančnost in izčrpnost. Pomagajte projektu LibreOffice pri pisanju manjkajočih vsebin. Obiščite našo <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\">spletno stran, posvečeno pisanju vsebine pomoči</link> (v angl.)."
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 86fd5931ab0..390369a7c76 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-29 21:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-03 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 10:05+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -6222,8 +6222,8 @@ msgctxt ""
 "00000401.xhp\n"
 "par_id621525017637963\n"
 "help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Export as EPUB</emph>."
-msgstr "Izberite <emph>Datoteka – Izvozi v EPUB</emph>."
+msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as EPUB</emph>."
+msgstr "Izberite <emph>Datoteka – Izvozi kot – Izvozi v EPUB</emph>."
 
 #: 00000401.xhp
 msgctxt ""
@@ -7198,16 +7198,16 @@ msgctxt ""
 "00000403.xhp\n"
 "par_idN1091B\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid</emph> (Impress or Draw).</variable>"
-msgstr "<variable id=\"grid\">Izberite <emph>Pogled – Mreža</emph> (Impress ali Draw).</variable>"
+msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid and Helplines</emph> (Impress or Draw).</variable>"
+msgstr "<variable id=\"grid\">Izberite <emph>Pogled – Mreža in pomožne črte</emph> (Impress ali Draw).</variable>"
 
 #: 00000403.xhp
 msgctxt ""
 "00000403.xhp\n"
 "par_idN1092E\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Lines</emph> (Impress or Draw).</variable>"
-msgstr "<variable id=\"guides\">Izberite <emph>Pogled – Črte za pripenjanje</emph> (Impress ali Draw).</variable>"
+msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Guides</emph> (Impress or Draw).</variable>"
+msgstr "<variable id=\"guides\">Izberite <emph>Pogled – Vodila za pripenjanje</emph> (Impress ali Draw).</variable>"
 
 #: 00000404.xhp
 msgctxt ""
@@ -7862,8 +7862,8 @@ msgctxt ""
 "00000406.xhp\n"
 "par_id9988402\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Updates</emph> button.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Izberite <emph>Orodja – Upravitelj razširitev</emph>, kliknite gumb <emph>Posodobitve</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Izberite <emph>Orodja – Upravitelj razširitev</emph>, kliknite gumb <emph>Preveri stanje posodobitev</emph>.</variable>"
 
 #: 00000406.xhp
 msgctxt ""
@@ -8076,14 +8076,6 @@ msgstr "<variable id=\"allg\">Izberite <switchinline select=\"sys\"><caseinline
 #: 00000406.xhp
 msgctxt ""
 "00000406.xhp\n"
-"par_id3150032\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"arbeit\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Memory</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"arbeit\">Izberite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastavitve</emph></caseinline><defaultinline><emph>Orodja – Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Pomnilnik</emph>.</variable>"
-
-#: 00000406.xhp
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
 "par_id3159153\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"ansicht\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - View</emph>.</variable>"
@@ -11046,16 +11038,16 @@ msgctxt ""
 "00040502.xhp\n"
 "par_id366527\n"
 "help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Object - Line</emph> (Writer)."
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Predmet – Črta</emph>(Writer)."
+msgid "Choose <emph>Format - Text Box and Shape - Line</emph> (Writer)."
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Polje z besedilom in lik – Črta</emph> (Writer)."
 
 #: 00040502.xhp
 msgctxt ""
 "00040502.xhp\n"
 "par_id3835261\n"
 "help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphic - Line</emph> (Calc)."
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Grafika – Črta </emph>(Calc)."
+msgid "Choose <emph>Format - Object - Line</emph> (Calc)."
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Predmet – Črta</emph> (Calc)."
 
 #: 00040502.xhp
 msgctxt ""
@@ -11086,8 +11078,8 @@ msgctxt ""
 "00040502.xhp\n"
 "par_id3154285\n"
 "help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab."
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Predmet – </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafika – </emph></caseinline></switchinline><emph>Črta –</emph> zavihek <emph>Črta</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab."
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Polje z besedilom in lik – </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Predmet – </emph></caseinline></switchinline><emph>Črta –</emph> zavihek <emph>Črta</emph>."
 
 #: 00040502.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index ac3a7a3c92e..2196f178227 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-07 10:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-30 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 10:39+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -33639,8 +33639,8 @@ msgctxt ""
 "06130000.xhp\n"
 "par_id3153748\n"
 "help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Zažene ali shrani trenutni makro.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Zažene ali shrani trenutni makro.</ahelp>"
 
 #: 06130000.xhp
 msgctxt ""
@@ -37970,6 +37970,122 @@ msgctxt ""
 msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>"
 msgstr "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Upravitelj razširitev</link>"
 
+#: font_features.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "OpenType Font Features"
+msgstr "Funkcionalnosti pisav OpenType"
+
+#: font_features.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"bm_id991541772077660\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>font features</bookmark_value>        <bookmark_value>font features;OpenType</bookmark_value>        <bookmark_value>OpenType;font features</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pisave; funkcionalnosti</bookmark_value><bookmark_value>pisave;OpenType</bookmark_value><bookmark_value>OpenType;funkcionalnosti pisav</bookmark_value>"
+
+#: font_features.xhp
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"hd_id581541769624076\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\" name=\"Features\">Font Features</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\" name=\"Funkcionalnosti\">Funkcionalnosti pisav</link>"
+
+#: font_features.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"par_id501541769624078\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Select and apply font typographical features to characters.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Izberite in uporabite funkcionalnosti tipografije pisav za znake.</ahelp></variable>"
+
+#: font_features.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"par_id661541784477179\n"
+"help.text"
+msgid "Then press <emph>Features...</emph>"
+msgstr "Nato pritisnite <emph>Funkcionalnosti ...</emph>"
+
+#: font_features.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"par_id321541773889428\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME supports OpenType font format. The two main benefits of the OpenType format are its cross-platform compatibility, and its ability to support widely expanded character sets and layout features, which provide richer linguistic support and advanced typographic control."
+msgstr "%PRODUCTNAME podpira zapis pisav OpenType. Glavni prednosti zapisa OpenType sta združljivost z različnimi platformami in podpora široko razširjenim naborom znakov in funkcijam postavitve, ki ponujajo bogatejšo podporo jezikov in napreden tipografski nadzor."
+
+#: font_features.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"par_id531541778397964\n"
+"help.text"
+msgid "OpenType fonts can include an expanded character set and layout features, providing broader linguistic support and more precise typographic control."
+msgstr "Pisave OpenType lahko vključujejo razširjeni nabor znakov in funkcij postavitve, kar zagotavlja širšo podporo jezikom in bolj natančen tipografski nadzor."
+
+#: font_features.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"par_id31541774826256\n"
+"help.text"
+msgid "The features displayed in the Font Features dialog depends on the selected font."
+msgstr "Zavihki v pogovornih oknih so odvisni od izbrane vrste grafikona."
+
+#: font_features.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"hd_id81541778714507\n"
+"help.text"
+msgid "Font features box"
+msgstr "Polje funkcionalnosti pisave"
+
+#: font_features.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"par_id991541778707882\n"
+"help.text"
+msgid "The font features box contains the configurable features available for the font."
+msgstr "Polje funkcionalnosti pisave vsebuje prilagodljive funkcije, ki so na voljo za pisavo."
+
+#: font_features.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"hd_id511541778721077\n"
+"help.text"
+msgid "Font feature visualization window"
+msgstr "Okno vizualizacije funkcionalnosti pisave"
+
+#: font_features.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"par_id31541778666390\n"
+"help.text"
+msgid "The feature visualization window displays a default text where the selected features can be inspected."
+msgstr "Okno vizualizacije funkcionalnosti pisave prikaže privzeto besedilo, kjer lahko preverite izbrane funkcionalnosti."
+
+#: font_features.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"par_id801541774734588\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\" name=\"OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>"
+msgstr "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\" name=\"OpenType\">Wikipedija o OpenType</link> (v angl.)."
+
 #: formatting_mark.xhp
 msgctxt ""
 "formatting_mark.xhp\n"
@@ -39073,8 +39189,8 @@ msgctxt ""
 "moviesound.xhp\n"
 "bm_id1907712\n"
 "help.text"
-msgid "<bookmark_value>inserting;movies/sounds</bookmark_value>         <bookmark_value>sound files</bookmark_value>         <bookmark_value>playing movies and sound files</bookmark_value>         <bookmark_value>videos</bookmark_value>         <bookmark_value>movies</bookmark_value>         <bookmark_value>audio</bookmark_value>         <bookmark_value>music</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vstavljanje;filmi/zvoki</bookmark_value><bookmark_value>zvočne datoteke</bookmark_value><bookmark_value>predvajanje filmskih in zvočnih datotek</bookmark_value><bookmark_value>video</bookmark_value><bookmark_value>filmi</bookmark_value><bookmark_value>avdio</bookmark_value><bookmark_value>glasba</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>inserting; movies/sounds</bookmark_value><bookmark_value>sound files</bookmark_value><bookmark_value>playing movies and sound files</bookmark_value><bookmark_value>videos</bookmark_value><bookmark_value>movies</bookmark_value><bookmark_value>audio</bookmark_value><bookmark_value>music</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vstavljanje;filmi/zvoki</bookmark_value><bookmark_value>zvočne datoteke</bookmark_value><bookmark_value>predvajanje filmskih in zvočnih datotek</bookmark_value><bookmark_value>video</bookmark_value><bookmark_value>filmi</bookmark_value><bookmark_value>zvok</bookmark_value><bookmark_value>glasba</bookmark_value>"
 
 #: moviesound.xhp
 msgctxt ""
@@ -39113,7 +39229,7 @@ msgctxt ""
 "moviesound.xhp\n"
 "par_idN1068E\n"
 "help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>. For %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>Insert - Audio or video</emph>."
+msgid "Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>. For %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>Insert - Audio or Video</emph>."
 msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Medijska datoteka – Zvok/video</emph>. V %PRODUCTNAME Impress izberite <emph>Vstavi – Zvok/video</emph>."
 
 #: moviesound.xhp
@@ -39121,8 +39237,8 @@ msgctxt ""
 "moviesound.xhp\n"
 "par_idN10696\n"
 "help.text"
-msgid "In the File Open dialog, select the file that you want to insert."
-msgstr "V oknu Odpri datoteko izberite datoteko, ki jo želite vstaviti."
+msgid "In the <emph>File Open</emph> dialog, select the file that you want to insert."
+msgstr "V oknu <emph>Odpri datoteko</emph> izberite datoteko, ki jo želite vstaviti."
 
 #: moviesound.xhp
 msgctxt ""
@@ -39153,8 +39269,8 @@ msgctxt ""
 "moviesound.xhp\n"
 "par_id0120200912190948\n"
 "help.text"
-msgid "Alternatively, you can choose <item type=\"menuitem\">Tools - Media Player</item> to open the Media Player. Use the Media Player to preview all supported media files. Click the Apply button in the Media Player window to insert the current media file into your document."
-msgstr "Sicer lahko Predvajalnik odprete tudi tako, da izberete <item type=\"menuitem\">Orodja – Predvajalnik</item>. S Predvajalnikom si lahko predogledate datoteke vseh podprtih zapisov. Če želite trenutno medijsko datoteko vstaviti v svoj dokument, v oknu Predvajalnika kliknite gumb Uporabi."
+msgid "Alternatively, you can choose <emph>Tools - Media Player</emph> to open the Media Player. Use the Media Player to preview all supported media files. Click the <emph>Apply</emph> button in the Media Player window to insert the current media file into your document."
+msgstr "Sicer lahko Predvajalnik odprete tudi tako, da izberete <emph>Orodja – Predvajalnik</emph>. S Predvajalnikom si lahko predogledate datoteke vseh podprtih zapisov. Če želite trenutno medijsko datoteko vstaviti v svoj dokument, v oknu Predvajalnika kliknite gumb <emph>Uporabi</emph>."
 
 #: moviesound.xhp
 msgctxt ""
@@ -39177,8 +39293,8 @@ msgctxt ""
 "moviesound.xhp\n"
 "par_id0120200912190940\n"
 "help.text"
-msgid "If the icon is arranged on the background, hold down Ctrl while you click."
-msgstr "Če je ikona razporejena v ozadje, med klikom držite pritisnjeno krmilko."
+msgid "If the icon is arranged on the background, hold down <emph>Ctrl</emph> while you click."
+msgstr "Če je ikona razporejena v ozadje, med klikom držite pritisnjeno <emph>krmilko</emph>."
 
 #: moviesound.xhp
 msgctxt ""
@@ -39209,8 +39325,8 @@ msgctxt ""
 "moviesound.xhp\n"
 "par_idN106D0\n"
 "help.text"
-msgid "You can also use the Media Playback Bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback."
-msgstr "V vrstici Predvajanje večpredstavnostnih datotek, lahko tako začasno ustavite, prekinete, neskončno ponavljate predvajanje, kakor tudi prilagajate glasnost predvajanja datoteke, oziroma zvok popolnoma utišate. Trenutno mesto predvajanja datoteke je prikazano na levem drsniku. Za prilagajanje glasnosti predvajanja uporabite desni drsnik. Pri filmskih datotekah drsnik vsebuje tudi seznamsko polje, kjer lahko izberete količnik povečave pri predvajanju."
+msgid "You can also use the <emph>Media Playback</emph> bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback."
+msgstr "V vrstici <emph>Predvajanje večpredstavnostnih datotek</emph> lahko tako začasno ustavite, prekinete, neskončno ponavljate predvajanje, kakor tudi prilagajate glasnost predvajanja datoteke, oziroma zvok popolnoma utišate. Trenutno mesto predvajanja datoteke je prikazano na levem drsniku. Za prilagajanje glasnosti predvajanja uporabite desni drsnik. Pri filmskih datotekah drsnik vsebuje tudi seznamsko polje, kjer lahko izberete količnik povečave pri predvajanju."
 
 #: moviesound.xhp
 msgctxt ""
@@ -39233,16 +39349,16 @@ msgctxt ""
 "moviesound.xhp\n"
 "par_id231511209745892\n"
 "help.text"
-msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">list of default formats</link>)."
-msgstr "<emph>Za Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME lahko odpre vse, za kar so nameščeni filtri <emph>DirectShow</emph> (<link href=\"http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">seznam privzetih zapisov, v angl.</link>)."
+msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">list of default formats</link>)."
+msgstr "<emph>Za Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME lahko odpre vse, za kar so nameščeni filtri <emph>DirectShow</emph> (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"DirectShow\">seznam privzetih zapisov, v angl.</link>)."
 
 #: moviesound.xhp
 msgctxt ""
 "moviesound.xhp\n"
 "par_id601511209768414\n"
 "help.text"
-msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"http://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/pwg/html/section-types-definitions.html\" name=\"linkname\">list of defined types</link>)."
-msgstr "<emph>Za GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uporablja <emph>gstreamer</emph>, zato lahko vse, kar lahko predvajate z orodjem gstreamer, uporabite tudi s programom %PRODUCTNAME (<link href=\"http://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/pwg/html/section-types-definitions.html\" name=\"linkname\">seznam podprtih vrst, v angl.</link>)."
+msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">list of defined types</link>)."
+msgstr "<emph>Za GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uporablja <emph>gstreamer</emph>, zato lahko vse, kar lahko predvajate z orodjem gstreamer, uporabite tudi s programom %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">seznam podprtih vrst, v angl.</link>)."
 
 #: moviesound.xhp
 msgctxt ""
@@ -39257,16 +39373,16 @@ msgctxt ""
 "moviesound.xhp\n"
 "par_id391511209364018\n"
 "help.text"
-msgid "<link href=\"http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow </link>."
-msgstr "<link href=\"http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">Seznam privzetih zapisov za Microsoft Windows DirectShow (v angl.)</link>."
+msgid "<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>."
+msgstr "<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"Privzeti zapisi\">Seznam privzetih zapisov za Microsoft Windows DirectShow (v angl.)</link>."
 
 #: moviesound.xhp
 msgctxt ""
 "moviesound.xhp\n"
 "par_id921511209448360\n"
 "help.text"
-msgid "<link href=\"http://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/pwg/html/section-types-definitions.html\" name=\"linkname\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux </link>."
-msgstr "<link href=\"http://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/pwg/html/section-types-definitions.html\" name=\"linkname\">Seznam podprtih vrst za gstreamer na sistemih GNU/Linux (v angl.)</link>."
+msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>."
+msgstr "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">Seznam podprtih vrst za gstreamer na sistemih GNU/Linux (v angl.)</link>."
 
 #: moviesound.xhp
 msgctxt ""
@@ -40671,14 +40787,6 @@ msgstr "Izvozi trenutno datoteko v zapisu <link href=\"text/shared/00/00000002.x
 #: ref_epub_export.xhp
 msgctxt ""
 "ref_epub_export.xhp\n"
-"par_id701525003241759\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epubv\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epubv\" markup=\"keep\"/>"
-
-#: ref_epub_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_epub_export.xhp\n"
 "par_id19921\n"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id22170\" src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/exportepub/EPubDialog.png\" localize=\"true\" width=\"664px\" height=\"482px\"><alt id=\"alt_id59843\">EPUB dialog box</alt></image>"
@@ -40825,7 +40933,7 @@ msgctxt ""
 "ref_epub_export.xhp\n"
 "par_id971525023515891\n"
 "help.text"
-msgid "For custom metadata, you must provide a file with same name as the original filename and with extension as \".xmp\". The provided metadata will override the the internal document metadata. In the example above, the custom metadata must exist in the MyText directory as <item type=\"literal\">MyText.xmp</item>."
+msgid "For custom metadata, you must provide a file with same name as the original filename and with extension as \".xmp\". The provided metadata will override the internal document metadata. In the example above, the custom metadata must exist in the MyText directory as <item type=\"literal\">MyText.xmp</item>."
 msgstr "Če želite uporabiti metapodatke po meri, morate zagotoviti, da je v mapi datoteka z istim imenom kot izvirna datoteka in končnico ».xmp«. V tem primeru bodo ti metapodatki preglasili interne metapodatke dokumenta. Primer: v mapi MojeBesedilo mora obstajati datoteka <item type=\"literal\">MojeBesedilo.xmp</item>, ki vsebuje metapodatke po meri."
 
 #: ref_epub_export.xhp
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 8a6477bcdb7..31078f45e98 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 17:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 10:21+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -8830,8 +8830,8 @@ msgctxt ""
 "gallery_insert.xhp\n"
 "par_id3145068\n"
 "help.text"
-msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>."
-msgstr "Odprite Galerijo s klikom ikone <emph>Galerija</emph> v <emph>Standardni</emph> vrstici ali izberite <emph>Orodja – Galerija</emph>."
+msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by choosing <emph>Insert - Media - Gallery</emph>."
+msgstr "Odprite Galerijo s klikom ikone <emph>Galerija</emph> v vrstii <emph>Standardno</emph> ali izberite <emph>Vstavi – Medijska datoteka – Galerija</emph>."
 
 #: gallery_insert.xhp
 msgctxt ""
@@ -19254,8 +19254,8 @@ msgctxt ""
 "version_number.xhp\n"
 "par_id3147008\n"
 "help.text"
-msgid "<link href=\"http://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">See lists of code and Wiki contributors</link> on the LibreOffice website."
-msgstr "<link href=\"http://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">Oglejte si sezname avtorjev prispevkov kode in wikija</link> na spletišču LibreOffice (v angl.)."
+msgid "<link href=\"https://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">See lists of code and Wiki contributors</link> on the LibreOffice website."
+msgstr "<link href=\"https://sl.libreoffice.org/o-nas/zasluge/\">Oglejte si sezname avtorjev prispevkov kode in wikija</link> na spletišču LibreOffice (v angl.)."
 
 #: viewing_file_properties.xhp
 msgctxt ""
@@ -19710,8 +19710,8 @@ msgctxt ""
 "xsltfilter_create.xhp\n"
 "bm_id7007583\n"
 "help.text"
-msgid "<bookmark_value>testing XML filters</bookmark_value><bookmark_value>XML filters;creating/testing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>preizkušanje filtrov XML</bookmark_value><bookmark_value>filtri XML;ustvarjanje/preizkušanje</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>testing XML filters</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; creating/testing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>preizkušanje filtrov XML</bookmark_value><bookmark_value>filtri XML; ustvarjanje/preizkušanje</bookmark_value>"
 
 #: xsltfilter_create.xhp
 msgctxt ""
@@ -19738,12 +19738,13 @@ msgid "When you create an XML filter for %PRODUCTNAME, you need to design an <em
 msgstr "Ko ustvarite filter XML za %PRODUCTNAME, morate oblikovati <emph>slogovno predlogo XSLT</emph>, ki lahko pretvarja iz in v zapis OpenDocument XML."
 
 #: xsltfilter_create.xhp
+#, fuzzy
 msgctxt ""
 "xsltfilter_create.xhp\n"
 "par_idN109B0\n"
 "help.text"
-msgid "For more information about the OpenDocument XML format, go to <link href=\"http://xml.openoffice.org/\">http://xml.openoffice.org/</link>."
-msgstr "Za več informacij o zapisu OpenDocument XML obiščite <link href=\"http://xml.openoffice.org/\">http://xml.openoffice.org/</link>."
+msgid "For more information about the OpenDocument XML format, go to <link href=\"https://www.openoffice.org/xml/\">https://www.openoffice.org/xml/</link>."
+msgstr "Za več informacij o zapisu OpenDocument XML obiščite <link href=\"https://www.openoffice.org/xml/\">https://www.openoffice.org/xml/</link>."
 
 #: xsltfilter_create.xhp
 msgctxt ""
@@ -19970,11 +19971,12 @@ msgid "In the list of filters, select the filter that you want to test, and clic
 msgstr "S seznama filtrov izberite filter, ki ga želite preizkusiti, in kliknite <emph>Preizkusi XSLT</emph>."
 
 #: xsltfilter_create.xhp
+#, fuzzy
 msgctxt ""
 "xsltfilter_create.xhp\n"
 "par_idN10A82\n"
 "help.text"
-msgid "To test an <emph>Export</emph> Filter, do one of the following in the <emph>Export</emph> area of the dialog:"
+msgid "To test an <emph>Export</emph> filter, do one of the following in the <emph>Export</emph> area of the dialog:"
 msgstr "Za preizkušanje <emph>Izvoznega</emph> filtra naredite enega izmed naslednjih korakov v območju <emph>Izvoz</emph> pogovornega okna:"
 
 #: xsltfilter_create.xhp
@@ -19994,11 +19996,12 @@ msgid "To test the current document, click <emph>Current Document</emph>."
 msgstr "Za preizkušanje trenutnega dokumenta kliknite <emph>Trenutni dokument</emph>."
 
 #: xsltfilter_create.xhp
+#, fuzzy
 msgctxt ""
 "xsltfilter_create.xhp\n"
 "par_idN10A99\n"
 "help.text"
-msgid "To test an <emph>Import</emph> Filter, click <emph>Browse</emph> in the <emph>Import</emph> area of the dialog, select a document, and click <emph>Open</emph>."
+msgid "To test an <emph>Import</emph> filter, click <emph>Browse</emph> in the <emph>Import</emph> area of the dialog, select a document, and click <emph>Open</emph>."
 msgstr "Za preizkušanje <emph>Uvoznega</emph> filtra kliknite <emph>Prebrskaj</emph> v območju <emph>Uvoz</emph> pogovornega okna, izberite dokument in kliknite <emph>Odpri</emph>."
 
 #: xsltfilter_create.xhp
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 8ec7f858795..52268188f98 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-23 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 10:22+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -54,8 +54,8 @@ msgctxt ""
 "browserhelp.xhp\n"
 "par_id601525734140935\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"index\">Index</variable>"
-msgstr "<variable id=\"index\">Kazalo</variable>"
+msgid "<variable id=\"index\">Index of chosen module</variable>"
+msgstr "<variable id=\"index\">Kazalo izbranega modula</variable>"
 
 #: browserhelp.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 0c6bb9625b5..383520176e8 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-29 21:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-11 22:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 10:25+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -266,6 +266,15 @@ msgid "Some of the user data is included automatically in an internal dictionary
 msgstr "Nekateri uporabniški podatki so samodejno vključeni v notranji slovar, tako da jih črkovalnik prepozna. Če naredite tipkarsko napako, program lahko uporabi te podatke in predlaga zamenjavo. Upoštevajte, da spremembe podatkov začnejo veljati šele, ko ponovno zaženete $[officename]."
 
 #: 01010100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3153032\n"
+"help.text"
+msgid "User data is also used when commenting and in tracking changes mode, to identify comments/edits author; and to mark last edit position in document, so that when author opens the document later, it opens at the last edit position."
+msgstr "Uporabniški podatki se uporabijo tudi pri komentiranju in sledenju opravljenih sprememb, da lahko identificiramo komentarje oz. urejanje avtorjev; uporabijo se tudi za označitev zadnjega mesta urejanja dokumenta, tako da se ob naslednjem odpiranju dokumenta slednji odpre na mestu, kjer ga je nazadnje urejal."
+
+#: 01010100.xhp
 msgctxt ""
 "01010100.xhp\n"
 "hd_id3147653\n"
@@ -7500,6 +7509,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/level\">Določa ravni nas
 #: 01041100.xhp
 msgctxt ""
 "01041100.xhp\n"
+"hd_id661541680699404\n"
+"help.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Ločilo"
+
+#: 01041100.xhp
+msgctxt ""
+"01041100.xhp\n"
 "par_id3153524\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/chapseparator\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>"
@@ -7522,12 +7539,13 @@ msgid "Character style"
 msgstr "Znakovni slog"
 
 #: 01041100.xhp
+#, fuzzy
 msgctxt ""
 "01041100.xhp\n"
 "par_idN106B4\n"
 "help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa slog znakov.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style of the caption paragraph.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa slog znakov naslovnega odstavka.</ahelp>"
 
 #: 01041100.xhp
 msgctxt ""
@@ -14734,8 +14752,8 @@ msgctxt ""
 "opencl.xhp\n"
 "par_id5293741\n"
 "help.text"
-msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"http://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>"
-msgstr "Za več informacij o OpenCL obiščite <link href=\"http://www.khronos.org/opencl/\">spletišče OpenCL</link> (v angl.)."
+msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>"
+msgstr "Za več informacij o OpenCL obiščite <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">spletišče OpenCL</link> (v angl.)."
 
 #: persona_firefox.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/smath.po
index b6fb3336a8f..1b2173c184e 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-29 21:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-25 18:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 10:27+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgctxt ""
 "main0000.xhp\n"
 "par_id3143269\n"
 "help.text"
-msgid "Have a look at <link href=\"http://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros."
-msgstr "Za dodaten nabor ikon in makrov za %PRODUCTNAME Math si oglejte <link href=\"http://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link>."
+msgid "Have a look at <link href=\"https://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros."
+msgstr "Za dodaten nabor ikon in makrov za %PRODUCTNAME Math si oglejte <link href=\"https://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link>."
 
 #: main0100.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index e69efdb7a10..cd95b88c67e 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-23 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 10:30+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -12366,16 +12366,16 @@ msgctxt ""
 "06020000.xhp\n"
 "par_id3153916\n"
 "help.text"
-msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "Pogovorno okno <emph>Vstavi</emph> ima obliko pogovornega okna <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Odpri\">Odpri</link> iz menija <emph>Datoteka</emph>. S pogovornim oknom <emph>Vstavi</emph> naložite, urejate in prikazujete formule, ki ste jih shranili kot datoteke v oknu <emph>Ukazi</emph>."
+msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "Pogovorno okno <emph>Vstavi</emph> ima obliko pogovornega okna <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Odpri\"><emph>Odpri</emph></link> iz menija <emph>Datoteka</emph>. S pogovornim oknom <emph>Vstavi</emph> naložite, urejate in prikazujete formule, ki ste jih shranili kot datoteke v oknu <emph>Ukazi</emph>."
 
 #: 06020000.xhp
 msgctxt ""
 "06020000.xhp\n"
 "par_id3153917\n"
 "help.text"
-msgid "You can import MathML files created by other applications as well. The MathML source must have a <item type=\"code\">math</item> element with an <item type=\"code\">xmlns</item> attribute with value \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". The languages MathML and StarMath are not fully compatible, therefore you should revise the import result. For details about the language MathML see its <link href=\"http://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specification</link>."
-msgstr "Uvozite lahko tudi datoteke MathML, ustvarjene z drugimi programi. Izvor MathML mora imeti element <item type=\"code\">math</item> z atributom <item type=\"code\">xmlns</item>, ki ima vrednost »http://www.w3.org/1998/Math/MathML«. Jezika MathML in StarMath nista povsem združljiva, zato morate pregledati rezultat uvoza. Podrobnosti o jeziku MathML si oglejte v njegovi <link href=\"http://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specifikaciji</link> (v angl.)."
+msgid "You can import MathML files created by other applications as well. The MathML source must have a <item type=\"code\">math</item> element with an <item type=\"code\">xmlns</item> attribute with value \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". The languages MathML and StarMath are not fully compatible, therefore you should revise the import result. For details about the language MathML see its <link href=\"https://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specification</link>."
+msgstr "Uvozite lahko tudi datoteke MathML, ustvarjene z drugimi programi. Izvor MathML mora imeti element <item type=\"code\">math</item> z atributom <item type=\"code\">xmlns</item>, ki ima vrednost »http://www.w3.org/1998/Math/MathML«. Jezika MathML in StarMath nista povsem združljiva, zato morate pregledati rezultat uvoza. Podrobnosti o jeziku MathML si oglejte v njegovi <link href=\"https://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specifikaciji</link> (v angl.)."
 
 #: 06020000.xhp
 msgctxt ""
@@ -12422,5 +12422,5 @@ msgctxt ""
 "06020000.xhp\n"
 "par_id3153919\n"
 "help.text"
-msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link> under <emph>Edit</emph>."
-msgstr "Ta ukaz deluje le z vsebino MathML. Če na odložišče kopirali formulo %PRODUCTNAME Math, jo vstavite z ukazom <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Prilepi\">Prilepi</link> pod <emph>Uredi</emph>."
+msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
+msgstr "Ta ukaz deluje le z vsebino MathML. Če ste na odložišče kopirali formulo %PRODUCTNAME Math, jo vstavite z ukazom <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Prilepi\"><emph>Prilepi</emph></link> pod <emph>Uredi</emph>."
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 75ca3beb23c..b6feb7a1415 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-23 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 10:31+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -2462,8 +2462,8 @@ msgctxt ""
 "stylesmenu.xhp\n"
 "par_id941529884998705\n"
 "help.text"
-msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles</emph></variable>."
-msgstr "<variable id=\"ses\">Izberite <emph>Slogi – Uredi slog</emph></variable>."
+msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles...</emph></variable>."
+msgstr "<variable id=\"ses\">Izberite <emph>Slogi – Uredi sloge</emph></variable>."
 
 #: stylesmenu.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 4b1573c23e0..755fb70aa4d 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-11-07 10:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-30 23:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 10:34+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -7546,7 +7546,6 @@ msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliogr
 msgstr "Izberite <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Orodja – Bibliografska zbirka podatkov\"><emph>Orodja – Bibliografska zbirka podatkov</emph></link>"
 
 #: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "indices_literature.xhp\n"
 "par_id3155900\n"
diff --git a/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 4707af44a24..68dcf60fa81 100644
--- a/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-16 16:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 09:33+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1670,8 +1670,8 @@ msgctxt ""
 "Control.ulf\n"
 "OOO_CONTROL_124\n"
 "LngText.text"
-msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr "Gradnjo v sodelovanju s skupnostjo zagotavlja [Manufacturer]. Seznam zaslužnih je na ogled na naslovu: http://www.documentfoundation.org"
+msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: https://www.documentfoundation.org"
+msgstr "Gradnjo v sodelovanju s skupnostjo zagotavlja [Manufacturer]. Seznam zaslužnih je na ogled na naslovu: https://www.documentfoundation.org"
 
 #: Control.ulf
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index e4926640449..2aaa5cccfae 100644
--- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-07 10:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-09 23:06+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2b00a5da215..7c9c801061d 100644
--- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-07 10:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-09 23:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 09:21+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -29416,6 +29416,33 @@ msgstr "Preslikovalnik oblik (dvokliknite s pritisnjeno krmilko oz. tipko Cmd za
 #: WriterCommands.xcu
 msgctxt ""
 "WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:CharacterMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "C~haracter"
+msgstr "Z~nak"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ParagraphMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "P~aragraph"
+msgstr "Odst~avek"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberingMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Bullets and Numbering"
+msgstr "Označevanje in o~številčevanje"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
 "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSelectMenu\n"
 "Label\n"
 "value.text"
diff --git a/source/sl/readlicense_oo/docs.po b/source/sl/readlicense_oo/docs.po
index 61b51636d7b..4ace37008ef 100644
--- a/source/sl/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/sl/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-14 10:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-31 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 09:25+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
 "readme.xrm\n"
 "reportbugs1\n"
 "readmeitem.text"
-msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently Bugzilla, hosted at <a href=\"http://bugs.documentfoundation.org/\">http://bugs.documentfoundation.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
+msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently Bugzilla, hosted at <a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
 msgstr "Naš sistem za poročanje, sledenje in odpravljanje napak in vpeljavo izboljšav v program je trenutno Bugzilla, ki gostuje na naslovu <a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a>. Vse uporabnike spodbujamo, da poročajo o napakah v programu, ki se nanašajo na njihov operacijski sistem. Aktivno poročanje o napakah je eden najpomembnejših prispevkov skupnosti uporabnikov k razvoju in izboljšavi pisarniškega paketa ${PRODUCTNAME}."
 
 #: readme.xrm
diff --git a/source/sl/sc/messages.po b/source/sl/sc/messages.po
index 47f35918406..4bc45a667f7 100644
--- a/source/sl/sc/messages.po
+++ b/source/sl/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-07 10:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-08 10:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 09:28+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -929,6 +929,16 @@ msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
 msgid "5 Boxes"
 msgstr "5 – škatle"
 
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429
+msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
+msgid "Minimum"
+msgstr "Najmanj"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:439
+msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
+msgid "Maximum"
+msgstr "Največ"
+
 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8
 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
 msgid "Conditional Formatting for"
@@ -3505,148 +3515,148 @@ msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
 msgid "File"
 msgstr "Datoteka"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3200
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6064
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
 msgid "Specify the borders of the selected cells."
 msgstr "Določite robove izbranih celic."
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "Povečaj zamik"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr "Zmanjšaj zamik"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4371
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
 msgid "_Home"
 msgstr "_Osnovno"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
 msgid "Home"
 msgstr "Osnovno"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4928
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
 msgid "Fiel_d"
 msgstr "Pol_je"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
 msgid "_Insert"
 msgstr "_Vstavi"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
 msgid "Insert"
 msgstr "Vstavi"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5529
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
 msgid "Pag_e"
 msgstr "Str_an"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6266
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
 msgid "Layout"
 msgstr "Postavitev"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
 msgid "_Statistics"
 msgstr "_Statistika"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7283
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
 msgid "_Data"
 msgstr "Po_datki"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
 msgid "Data"
 msgstr "Podatki"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7997
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
 msgid "_Review"
 msgstr "P_regled"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8082
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
 msgid "Review"
 msgstr "Pregled"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8840
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
 msgid "_View"
 msgstr "Pog_led"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8925
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
 msgid "View"
 msgstr "Pogled"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8952
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
 msgid "Image"
 msgstr "Slika"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10017
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
 msgid "Image"
 msgstr "Slika"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10980
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
 msgid "D_raw"
 msgstr "Ri_sanje"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
 msgid "Draw"
 msgstr "Risanje"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
 msgid "_Media"
 msgstr "_Medijska datoteka"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11681
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
 msgid "Media"
 msgstr "Medijska datoteka"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12395
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
 msgid "Object"
 msgstr "Predmet"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12504
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
 msgid "Object"
 msgstr "Predmet"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12954
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
 msgid "_Print"
 msgstr "_Tiskanje"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13038
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
 msgid "Print"
 msgstr "Tiskanje"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13068
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
 msgid "_Tools"
 msgstr "O_rodja"
 
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
 msgid "Tools"
 msgstr "Orodja"
@@ -9273,107 +9283,129 @@ msgctxt "STR_PIVOT_GROUP"
 msgid "Group"
 msgstr "Združi"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:159
-msgctxt "STR_ROWCOL_SELCOUNT"
-msgid "$1 rows, $2 columns selected"
-msgstr "Izbrano: $1 vrst. in $2 stolp."
+#. To translators: $1 == will be replaced by STR_SELCOUNT_ROWARG, and $2 by STR_SELCOUNT_COLARG
+#. e.g. Selected: 1 row, 2 columns
+#: sc/inc/globstr.hrc:161
+msgctxt "STR_SELCOUNT"
+msgid "Selected: $1, $2"
+msgstr "Izbrano: $1 in $2"
+
+#. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
+#: sc/inc/globstr.hrc:163
+msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
+msgid "$1 row"
+msgid_plural "$1 rows"
+msgstr[0] "$1 vrstica"
+msgstr[1] "$1 vrstici"
+msgstr[2] "$1 vrstice"
+msgstr[3] "$1 vrstic"
+
+#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
+#: sc/inc/globstr.hrc:165
+msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
+msgid "$1 column"
+msgid_plural "$1 columns"
+msgstr[0] "$1 stolpec"
+msgstr[1] "$1 stolpca"
+msgstr[2] "$1 stolpci"
+msgstr[3] "$1 stolpcev"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:160
+#: sc/inc/globstr.hrc:166
 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
 msgid "$1 of $2 records found"
 msgstr "Najdenih $1 od $2 zapisov"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:161
+#: sc/inc/globstr.hrc:167
 msgctxt "STR_COLUMN"
 msgid "Column"
 msgstr "Stolpec"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:162
+#: sc/inc/globstr.hrc:168
 msgctxt "STR_ROW"
 msgid "Row"
 msgstr "Vrstica"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:163
+#: sc/inc/globstr.hrc:169
 msgctxt "STR_PAGE"
 msgid "Page"
 msgstr "Stran"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:164
+#: sc/inc/globstr.hrc:170
 msgctxt "STR_PGNUM"
 msgid "Page %1"
 msgstr "Stran %1"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:165
+#: sc/inc/globstr.hrc:171
 msgctxt "STR_LOAD_DOC"
 msgid "Load document"
 msgstr "Naloži dokument"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:166
+#: sc/inc/globstr.hrc:172
 msgctxt "STR_SAVE_DOC"
 msgid "Save document"
 msgstr "Shrani dokument"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:167
+#: sc/inc/globstr.hrc:173
 msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED"
 msgid "This range has already been inserted."
 msgstr "Ta obseg je že bil vstavljen."
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:168
+#: sc/inc/globstr.hrc:174
 msgctxt "STR_INVALID_TABREF"
 msgid "Invalid sheet reference."
 msgstr "Neveljaven sklic na delovnem listu."
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:169
+#: sc/inc/globstr.hrc:175
 msgctxt "STR_INVALID_QUERYAREA"
 msgid "This range does not contain a valid query."
 msgstr "Ta obseg ne vsebuje veljavne poizvedbe."
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:170
+#: sc/inc/globstr.hrc:176
 msgctxt "STR_REIMPORT_EMPTY"
 msgid "This range does not contain imported data."
 msgstr "Ta obseg ne vsebuje uvoženih podatkov."
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:171
+#: sc/inc/globstr.hrc:177
 msgctxt "STR_NOMULTISELECT"
 msgid "This function cannot be used with multiple selections."
 msgstr "Te funkcije ni mogoče uporabiti z večkratnimi izbori."
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:172
+#: sc/inc/globstr.hrc:178
 msgctxt "STR_FILL_SERIES_PROGRESS"
 msgid "Fill Row..."
 msgstr "Zapolni vrstico ..."
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:173
+#: sc/inc/globstr.hrc:179
 msgctxt "STR_UNDO_THESAURUS"
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Slovar sopomenk"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:174
+#: sc/inc/globstr.hrc:180
 msgctxt "STR_FILL_TAB"
 msgid "Fill Sheets"
 msgstr "Zapolni delovne liste"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:175
+#: sc/inc/globstr.hrc:181
 msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO"
 msgid "Add selected ranges to current scenario?"
 msgstr "Ali želite dodati izbrane obsege trenutnemu scenariju?"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:176
+#: sc/inc/globstr.hrc:182
 msgctxt "STR_ERR_NEWSCENARIO"
 msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
 msgstr "Za ustvarjanje novega scenarija morajo biti izbrani obsegi scenarija."
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:177
+#: sc/inc/globstr.hrc:183
 msgctxt "STR_NOAREASELECTED"
 msgid "A range has not been selected."
 msgstr "Obseg še ni bil izbran."
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:178
+#: sc/inc/globstr.hrc:184
 msgctxt "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE"
 msgid "This name already exists."
 msgstr "To ime že obstaja."
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:179
+#: sc/inc/globstr.hrc:185
 msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
 msgid ""
 "Invalid sheet name.\n"
@@ -9386,288 +9418,288 @@ msgstr ""
 "in ne sme vsebovati znakov [ ] * ? : / \\ \n"
 "ali znak ‘ (opuščaj) kot prvi ali zadnji znak."
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:180
+#: sc/inc/globstr.hrc:186
 msgctxt "STR_SCENARIO"
 msgid "Scenario"
 msgstr "Scenarij"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:181
+#: sc/inc/globstr.hrc:187
 msgctxt "STR_PIVOT_TABLE"
 msgid "Pivot Table"
 msgstr "Vrtilna tabela"
 
 #. Text strings for captions of subtotal functions.
-#: sc/inc/globstr.hrc:183
+#: sc/inc/globstr.hrc:189
 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM"
 msgid "Sum"
 msgstr "Vsota"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:184
+#: sc/inc/globstr.hrc:190
 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT"
 msgid "Selection count"
 msgstr "Števec izbora"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:185
+#: sc/inc/globstr.hrc:191
 msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT"
 msgid "Count"
 msgstr "Števec"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:186
+#: sc/inc/globstr.hrc:192
 msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2"
 msgid "CountA"
 msgstr "ŠtevecA"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:187
+#: sc/inc/globstr.hrc:193
 msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG"
 msgid "Average"
 msgstr "Povprečje"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:188
+#: sc/inc/globstr.hrc:194
 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN"
 msgid "Median"
 msgstr "Mediana"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:189
+#: sc/inc/globstr.hrc:195
 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX"
 msgid "Max"
 msgstr "Največ"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:190
+#: sc/inc/globstr.hrc:196
 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN"
 msgid "Min"
 msgstr "Najmanj"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:191
+#: sc/inc/globstr.hrc:197
 msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT"
 msgid "Product"
 msgstr "Produkt"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:192
+#: sc/inc/globstr.hrc:198
 msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV"
 msgid "StDev"
 msgstr "StOdkl"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:193
+#: sc/inc/globstr.hrc:199
 msgctxt "STR_FUN_TEXT_VAR"
 msgid "Var"
 msgstr "Var"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:194
+#: sc/inc/globstr.hrc:200
 msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR"
 msgid "No chart found at this position."
 msgstr "Na tem mestu ni grafikona."
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:195
+#: sc/inc/globstr.hrc:201
 msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND"
 msgid "No pivot table found at this position."
 msgstr "Na tem mestu ni vrtilne tabele."
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:196
+#: sc/inc/globstr.hrc:202
 msgctxt "STR_EMPTYDATA"
 msgid "(empty)"
 msgstr "(prazno)"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:197
+#: sc/inc/globstr.hrc:203
 msgctxt "STR_PRINT_INVALID_AREA"
 msgid "Invalid print range"
 msgstr "Neveljaven obseg tiskanja"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:198
+#: sc/inc/globstr.hrc:204
 msgctxt "STR_PAGESTYLE"
 msgid "Page Style"
 msgstr "Slog strani"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:199
+#: sc/inc/globstr.hrc:205
 msgctxt "STR_HEADER"
 msgid "Header"
 msgstr "Glava"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:200
+#: sc/inc/globstr.hrc:206
 msgctxt "STR_FOOTER"
 msgid "Footer"
 msgstr "Noga"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:201
+#: sc/inc/globstr.hrc:207
 msgctxt "STR_TEXTATTRS"
 msgid "Text Attributes"
 msgstr "Atributi besedila"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:202
+#: sc/inc/globstr.hrc:208
 msgctxt "STR_PROTECTIONERR"
 msgid "Protected cells can not be modified."
 msgstr "Zaščitenih celic ni mogoče spreminjati."
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:203
+#: sc/inc/globstr.hrc:209
 msgctxt "STR_READONLYERR"
 msgid "Document opened in read-only mode."
 msgstr "Dokument je odprt samo za branje."
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:204
+#: sc/inc/globstr.hrc:210
 msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR"
 msgid "You cannot change only part of an array."
 msgstr "Ni mogoče spremeniti samo dela matrike."
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:205
+#: sc/inc/globstr.hrc:211
 msgctxt "STR_PAGEHEADER"
 msgid "Header"
 msgstr "Glava"
 
-#: sc/inc/globstr.hrc:206
+#: sc/inc/globstr.hrc:212
 msgctxt "STR_PAGEFOOTER"
 msgid "Footer"
 msgstr "Noga"
 
 #. BEGIN error constants and error strings.
-#: sc/inc/globstr.hrc:209
+#: sc/inc/globstr.hrc:215
 msgctxt "STR_ERROR_STR"
 msgid "Err:"
 msgstr "Nap:"
 
 #. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
 #. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2
-#: sc/inc/globstr.hrc:212
+#: sc/inc/globstr.hrc:218
 msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO"
 msgid "Error: Division by zero"
 msgstr "Napaka: Deljenje z nič"
 
 #. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
-#: sc/inc/globstr.hrc:214
+#: sc/inc/globstr.hrc:220
 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE"
 msgid "Error: Wrong data type"
 msgstr "Napaka: napačna vrsta podatkov"
 
 #. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
-#: sc/inc/globstr.hrc:216
+#: sc/inc/globstr.hrc:222
 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF"
 msgid "Error: Not a valid reference"
 msgstr "Napaka: neveljaven sklic"
 
 #. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
-#: sc/inc/globstr.hrc:218
+#: sc/inc/globstr.hrc:224
 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME"
 msgid "Error: Invalid name"
 msgstr "Napaka: neveljavno ime"
 
 #. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
-#: sc/inc/globstr.hrc:220
+#: sc/inc/globstr.hrc:226
 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO"
 msgid "Error: Invalid numeric value"
 msgstr "Napaka: neveljavna številska vrednost"
 
 #. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
-#: sc/inc/globstr.hrc:222
+#: sc/inc/globstr.hrc:228
 msgctxt "STR_LONG_ERR_NV"
 msgid "Error: Value not available"
 msgstr "Napaka: vrednost ni na voljo"
 

... etc. - the rest is truncated


More information about the Libreoffice-commits mailing list