[Libreoffice-commits] online.git: android/app android/lib loleaflet/po

Weblate (via logerrit) logerrit at kemper.freedesktop.org
Sun Dec 15 11:48:28 UTC 2019


 android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml |    2 
 android/app/src/main/res/values-es/strings.xml |   68 ++++++++--------
 android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml |  101 ++++++++++++++++++++++++-
 android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml |   60 ++++++++++++++
 android/lib/src/main/res/values-ca/strings.xml |    9 +-
 android/lib/src/main/res/values-cs/strings.xml |    4 
 android/lib/src/main/res/values-es/strings.xml |   10 +-
 android/lib/src/main/res/values-nl/strings.xml |    9 +-
 android/lib/src/main/res/values-pt/strings.xml |    9 +-
 loleaflet/po/help-es.po                        |   27 +++---
 loleaflet/po/ui-ast.po                         |   12 +-
 loleaflet/po/ui-es.po                          |   26 +++---
 loleaflet/po/ui-nl.po                          |   22 ++---
 loleaflet/po/ui-pt.po                          |   26 +++---
 loleaflet/po/ui-pt_BR.po                       |   24 ++---
 15 files changed, 295 insertions(+), 114 deletions(-)

New commits:
commit 65e95784f9d95af5bc106fa9331e652dd7108f17
Author:     Weblate <noreply at documentfoundation.org>
AuthorDate: Sat Dec 14 19:56:35 2019 +0100
Commit:     Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
CommitDate: Sun Dec 15 12:48:08 2019 +0100

    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Dutch)
    Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings)
    
    Change-Id: Ic6c397821e10a6690e7068ebea0509a58248d041
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Portuguese)
    Currently translated at 58.2% (57 of 98 strings)
    
    Change-Id: I81f83f2625a116898c11e408caeecb2fb85c8b5d
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-lib (Czech)
    Currently translated at 16.7% (1 of 6 strings)
    
    Change-Id: I7b1493d4a8f3ea771b984beca3d9a5d8341b04f0
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-lib (Dutch)
    Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)
    
    Change-Id: I45d23d73977e300c0b0ee6c6d889323186398933
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-lib (Portuguese)
    Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)
    
    Change-Id: I48682b3edb51e98a7f1e9e92a863385ff29e3483
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-lib (Catalan)
    Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)
    
    Change-Id: I6f689d13e94fedfeed5afcee610543182d35f88b
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Catalan)
    Currently translated at 92.9% (91 of 98 strings)
    
    Change-Id: Id757548de7239edadeb611c21ba664797b57c021
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-lib (Spanish)
    Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)
    
    Change-Id: I0b4353ac906a037425f2cc9fa0e3be4c966e467a
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Spanish)
    Currently translated at 100.0% (98 of 98 strings)
    
    Change-Id: I2811efc78217f5def537714420704cf67d61b061
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-help (Spanish)
    Currently translated at 99.0% (412 of 416 strings)
    
    Change-Id: Ia7b5a6888f96ea03f7c5ada6c5033f5bdb1bde8e
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (Portuguese (Brazil))
    Currently translated at 100.0% (254 of 254 strings)
    
    Change-Id: I6c5d7f72d034578cadc9645249ec0e05bd860200
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (Portuguese)
    Currently translated at 100.0% (254 of 254 strings)
    
    Change-Id: Ia49e5271bbfe67a0cec3398bf2216bbd680852c1
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (Dutch)
    Currently translated at 100.0% (254 of 254 strings)
    
    Change-Id: If431df6f75eb5d26190083da9e0784d7d2f679c4
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (Spanish)
    Currently translated at 99.3% (271 of 273 strings)
    
    Change-Id: Ic083bb1e169316801963080f808d22c54a04a85b
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (Asturian)
    Currently translated at 3.5% (9 of 254 strings)
    
    Change-Id: Ia5d1d69ee97c4f3cbe5872a8b0ece2e16410a318
    Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/85146
    Tested-by: Jenkins CollaboraOffice <jenkinscollaboraoffice at gmail.com>
    Reviewed-by: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>

diff --git a/android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 343166815..1fa1a3280 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -84,7 +84,7 @@
     <string name="storage_permission_required">Cal el permís d\'emmagatzematge</string>
     <string name="file_creation_failed">Ha fallat la creació del fitxer</string>
     <string name="file_exists_warning">Ja existeix un fitxer amb el mateix nom; se sobreescriurà.</string>
-    <string name="temp_file_saving_disabled">Aquest document és només de lectura; els desaments estan desactivats.</string>
+    <string name="temp_file_saving_disabled">Aquest fitxer és només de lectura; els desaments estan desactivats.</string>
     <string name="no_items">No hi ha cap element</string>
     <string name="no_recent_items">No hi ha cap element recent</string>
     <string name="app_vendor">$VENDOR us forneix aquesta versió.</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 70ddd7c56..0e95016a1 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -7,11 +7,11 @@
     <string name="app_vendor">Esta versión fue suministrada por $VENDOR.</string>
     <string name="no_recent_items">No hay elementos recientes</string>
     <string name="no_items">No hay elementos</string>
-    <string name="temp_file_saving_disabled">Este archivo es de solo lectura, el guardado está deshabilitado.</string>
-    <string name="file_exists_warning">Ya existe un archivo con este nombre y se sobreescribirá</string>
-    <string name="file_creation_failed">La creación del archivo falló</string>
-    <string name="storage_permission_required">Se require permiso de almacenamiento</string>
-    <string name="failed_to_load_file">Error al determinar el archivo a cargar</string>
+    <string name="temp_file_saving_disabled">Este archivo es de solo lectura; el guardado está desactivado.</string>
+    <string name="file_exists_warning">Ya existe un archivo con este nombre y se sobreescribirá.</string>
+    <string name="file_creation_failed">Falló la creación del archivo</string>
+    <string name="storage_permission_required">Se requiere permiso de almacenamiento</string>
+    <string name="failed_to_load_file">No se pudo determinar el archivo para cargar</string>
     <string name="list_view">Lista</string>
     <string name="grid_view">Cuadrícula</string>
     <string name="pref_category_explorer">Configuración del explorador de archivos</string>
@@ -19,28 +19,28 @@
     <string name="pref_show_hidden_files_summary">Habilitar para mostrar archivos/carpetas ocultas</string>
     <string name="pref_sort_summary">Seleccione cómo ordenar los archivos: A-Z, por tamaño o por fecha.</string>
     <string name="pref_viewmode_summary">Ver archivos como una cuadrícula o en una lista.</string>
-    <string name="pref_file_explorer_title">Diseño del explorador de archivos</string>
-    <string name="pref_sort_title">Orden de Archivos</string>
-    <string name="pref_filter_title">Filtro de Archivos Predeterminado</string>
-    <string name="pref_filter_summary">Establezca quçe filstro de archivo debe usarse de manera predeterminada.</string>
+    <string name="pref_file_explorer_title">Disposición de gestor de archivos</string>
+    <string name="pref_sort_title">Orden de archivos</string>
+    <string name="pref_filter_title">Filtro de archivos predeterminado</string>
+    <string name="pref_filter_summary">Establezca qué filtro de archivo debe usarse de manera predeterminada.</string>
     <string name="pref_show_debug_info">Mostrar información de depuración</string>
     <string name="pref_show_debug_info_summary">Habilite para mostrar información de depuración en el visor de documentos</string>
-    <string name="about_license">Mostrar Licencia</string>
-    <string name="about_notice">Mostrar Aviso</string>
-    <string name="about_moreinfo">Más Información</string>
-    <string name="new_textdocument">Nuevo Documento de Texto</string>
-    <string name="new_presentation">Nueva Presentación</string>
-    <string name="new_spreadsheet">Nueva Hoja de Cálculo</string>
-    <string name="new_drawing">Nuevo Dibujo</string>
+    <string name="about_license">Mostrar licencia</string>
+    <string name="about_notice">Mostrar aviso</string>
+    <string name="about_moreinfo">Más información</string>
+    <string name="new_textdocument">Documento de texto nuevo</string>
+    <string name="new_presentation">Presentación nueva</string>
+    <string name="new_spreadsheet">Libro nuevo</string>
+    <string name="new_drawing">Dibujo nuevo</string>
     <string name="default_document_name">sin título</string>
     <string name="filter">Filtrar por</string>
     <string name="sort">Ordenar por</string>
-    <string name="sort_smallest">Más pequeño primero</string>
-    <string name="sort_largest">Más grande primero</string>
+    <string name="sort_smallest">Los más pequeños primero</string>
+    <string name="sort_largest">Los más grandes primero</string>
     <string name="sort_az">A-Z</string>
     <string name="sort_za">Z-A</string>
-    <string name="sort_oldest">Más antiguo primero</string>
-    <string name="sort_newest">Más reciente primero</string>
+    <string name="sort_oldest">Los más antiguos primero</string>
+    <string name="sort_newest">Los más recientes primero</string>
     <string name="file_icon_desc">icono de archivo</string>
     <string name="title_recents">Archivos recientes</string>
     <string name="title_browser">Todos los archivos</string>
@@ -49,19 +49,19 @@
     <string name="action_settings">Configuración</string>
     <string name="open">Abrir</string>
     <string name="share">Compartir</string>
-    <string name="share_via">Compartir vía</string>
+    <string name="share_via">Compartir mediante</string>
     <!-- Document browser filters -->
     <string name="filter_everything">Todo</string>
     <string name="filter_documents">Documentos</string>
-    <string name="filter_spreadsheets">Hojas de cálculo</string>
+    <string name="filter_spreadsheets">Libros</string>
     <string name="filter_presentations">Presentaciones</string>
     <string name="filter_drawings">Dibujos</string>
     <!-- Document provider names -->
     <string name="document_locations">Ubicaciones de documentos</string>
     <string name="close_document_locations">Cerrar ubicaciones de documentos</string>
     <string name="local_documents">Directorio de documentos</string>
-    <string name="local_file_system">Systema de Arhivo local</string>
-    <string name="external_sd_file_system">SD Externa</string>
+    <string name="local_file_system">Sistema de archivos local</string>
+    <string name="external_sd_file_system">SD externa</string>
     <string name="otg_file_system">Dispositivo OTB (experimental)</string>
     <string name="remote_server">Servidor remoto</string>
     <string name="usb_connected_configure">USB conectado, configure su dispositivo</string>
@@ -88,11 +88,11 @@
     <string name="confirm_label">Confirmar</string>
     <string name="cancel_label">Cancelar</string>
     <string name="search_label">Ir</string>
-    <string name="directory_browser_label">Elegir Directorio</string>
-    <string name="bad_directory">Ruta de directorio inválida</string>
-    <string name="current_dir">Directorio Actual: %1$s</string>
+    <string name="directory_browser_label">Elegir directorio</string>
+    <string name="bad_directory">Ruta de directorio no válida</string>
+    <string name="current_dir">Directorio actual: %1$s</string>
     <!-- Permission rationale alert dialog strings -->
-    <string name="title_permission_required">Permiso Requerido</string>
+    <string name="title_permission_required">Permiso necesario</string>
     <string name="reason_required_to_read_documents">Se requiere permiso de almacenamiento para leer sus documentos.</string>
     <string name="positive_ok">Aceptar</string>
     <string name="negative_im_sure">Seguro</string>
@@ -100,10 +100,10 @@
     <!-- Save Alert dialog strings -->
     <string name="action_cancel">Cancelar</string>
     <!-- Create New Document Dialog Strings -->
-    <string name="create_new_document_title">Crear Nuevo Documento</string>
-    <string name="enter_filename">Por favor ingrese el nombre del archivo:</string>
+    <string name="create_new_document_title">Crear documento nuevo</string>
+    <string name="enter_filename">Escriba el nombre del archivo:</string>
     <string name="action_create">Crear</string>
-    <string name="action_overwrite">Sobreescribir</string>
+    <string name="action_overwrite">Sobrescribir</string>
     <!-- Loading SlideShow Dialog Strings -->
     <string name="loading">Cargando...</string>
     <!-- Presentation Mode Strings -->
@@ -112,8 +112,8 @@
     <!-- Insert Image Strings -->
     <!-- Clipboard Actions -->
     <!-- UNO cmd controller Strings -->
-    <string name="unable_to_go_further">Imposible ir más allá.</string>
-    <string name="bmp_null">Bmp es nulo!</string>
+    <string name="unable_to_go_further">No se puede ir más allá.</string>
+    <string name="bmp_null">El BMP no es válido.</string>
     <string name="directory_not_saved">Directorio no guardado.</string>
-    <string name="title_activity_show_html">Sobre</string>
+    <string name="title_activity_show_html">Acerca de</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index a6b3daec9..6f7c1a26d 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,2 +1,101 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources>
\ No newline at end of file
+<resources>
+    <string name="title_activity_show_html">Over</string>
+    <string name="directory_not_saved">Map niet opgeslagen.</string>
+    <string name="bmp_null">Bmp is nul!</string>
+    <string name="unable_to_go_further">Kan niet verder gaan.</string>
+    <string name="loading">Laden...</string>
+    <string name="action_overwrite">Overschrijven</string>
+    <string name="action_create">Aanmaken</string>
+    <string name="enter_filename">Voer de bestandsnaam in:</string>
+    <string name="create_new_document_title">Nieuw document maken</string>
+    <string name="action_cancel">Annuleren</string>
+    <string name="negative_cancel">Annuleren</string>
+    <string name="negative_im_sure">Ik weet het zeker</string>
+    <string name="positive_ok">OK</string>
+    <string name="reason_required_to_read_documents">Opslagrechten zijn vereist voor het lezen van uw documenten.</string>
+    <string name="title_permission_required">Toestemming vereist</string>
+    <string name="current_dir">Huidige map: %1$s</string>
+    <string name="bad_directory">Ongeldig pad voor map</string>
+    <string name="directory_browser_label">Kies map</string>
+    <string name="search_label">Ga</string>
+    <string name="cancel_label">Annuleer</string>
+    <string name="confirm_label">Bevestig</string>
+    <string name="up_description">Naar bovenliggende map</string>
+    <string name="password">Wachtwoord</string>
+    <string name="user_name">Gebruikersnaam</string>
+    <string name="server_url_and_port">URL en poort van de cloud-server.</string>
+    <string name="server_url">Server URL</string>
+    <string name="otg_warning">Experimentele functie: alleen gebruiken als OTG-apparaat beschrijfbaar is.</string>
+    <string name="otg_device_path">OTG-apparaatpad</string>
+    <string name="external_sd_path">Extern SD-pad</string>
+    <string name="physical_storage_settings">Instellingen voor fysieke opslag</string>
+    <string name="owncloud_settings">Instellingen cloudserver</string>
+    <string name="storage_provider_settings">Instellingen opslagprovider</string>
+    <string name="otg_missing_error">Ongeldig rootbestand. Controleer uw OTG-apparaat en/of configuratie.</string>
+    <string name="ext_document_provider_error">Ongeldig rootbestand. Controleer uw sd-kaartconfiguratie.</string>
+    <string name="owncloud_unspecified_error">Onbekende fout bij het verbinden met de cloud-server. Controleer uw configuratie en/of probeer het later.</string>
+    <string name="owncloud_unauthorized">Kan geen verbinding maken met de cloud-server. Controleer uw configuratie.</string>
+    <string name="owncloud_wrong_connection">Kan geen verbinding maken met de cloud-server. Controleer uw configuratie.</string>
+    <string name="usb_connected_configure">USB aangesloten, stel uw apparaat in.</string>
+    <string name="remote_server">Externe server</string>
+    <string name="otg_file_system">OTG-apparaat (experimenteel)</string>
+    <string name="external_sd_file_system">Externe SD</string>
+    <string name="local_file_system">Lokaal bestandssysteem</string>
+    <string name="local_documents">Documentmap</string>
+    <string name="close_document_locations">Documentlocaties sluiten</string>
+    <string name="document_locations">Documentlocaties</string>
+    <string name="filter_drawings">Tekeningen</string>
+    <string name="filter_presentations">Presentaties</string>
+    <string name="filter_spreadsheets">Werkbladen</string>
+    <string name="filter_documents">Documenten</string>
+    <string name="filter_everything">Alles</string>
+    <string name="share_via">Delen via</string>
+    <string name="share">Delen</string>
+    <string name="open">Open</string>
+    <string name="action_settings">Instellingen</string>
+    <string name="action_about">Over</string>
+    <string name="title_browser">Alle documenten</string>
+    <string name="title_recents">Recente documenten</string>
+    <string name="file_icon_desc">Bestandspictogram</string>
+    <string name="sort_newest">Nieuwste eerst</string>
+    <string name="sort_oldest">Oudste eerst</string>
+    <string name="sort_za">Z-A</string>
+    <string name="sort_az">A-Z</string>
+    <string name="sort_largest">Grootste eerst</string>
+    <string name="sort_smallest">Kleinste eerst</string>
+    <string name="sort">Sorteren op</string>
+    <string name="filter">Filteren op</string>
+    <string name="default_document_name">naamloos</string>
+    <string name="new_drawing">Nieuwe tekening</string>
+    <string name="new_spreadsheet">Nieuw werkblad</string>
+    <string name="new_presentation">Nieuwe presentatie</string>
+    <string name="new_textdocument">Nieuw tekstdocument</string>
+    <string name="about_moreinfo">Meer info</string>
+    <string name="about_notice">Kennisgeving tonen</string>
+    <string name="about_license">Licentie tonen</string>
+    <string name="pref_show_debug_info_summary">Schakel foutopsporingsinformatie in documentviewer weergeven in</string>
+    <string name="pref_show_debug_info">"Foutopsporingsinformatie  weergeven"</string>
+    <string name="pref_filter_summary">Stel in welk bestandsfilter standaard moet worden gebruikt.</string>
+    <string name="pref_filter_title">Standaard bestandsfilter</string>
+    <string name="pref_sort_title">Bestandsvolgorde</string>
+    <string name="pref_file_explorer_title">Indeling bestandsbeheer</string>
+    <string name="pref_viewmode_summary">Bekijk bestanden als een raster of in een lijst.</string>
+    <string name="pref_sort_summary">Selecteer hoe u bestanden wilt sorteren: A-Z, op grootte of op datum.</string>
+    <string name="pref_show_hidden_files_summary">Weergeven van verborgen bestanden/mappen inschakelen</string>
+    <string name="pref_show_hidden_files">Verborgen bestanden/mappen</string>
+    <string name="pref_category_explorer">Instellingen bestandsbeheer</string>
+    <string name="grid_view">Raster</string>
+    <string name="list_view">Lijst</string>
+    <string name="failed_to_load_file">Kan het te laden bestand niet vinden</string>
+    <string name="storage_permission_required">Bevoegdheid voor opslag is vereist</string>
+    <string name="file_creation_failed">Aanmaken van bestand mislukt</string>
+    <string name="file_exists_warning">Er bestaat al een bestand met deze naam en zal overschreven worden.</string>
+    <string name="temp_file_saving_disabled">Dit bestand is alleen-lezen, opslaan is uitgeschakeld.</string>
+    <string name="no_items">Geen items</string>
+    <string name="no_recent_items">Geen recente items</string>
+    <string name="app_vendor">Deze versie is geleverd door $VENDOR.</string>
+    <string name="app_description">$APP_NAME is een moderne, gebruiksvriendelijke, open source productiviteitssuite voor tekstverwerking, werkbladen, presentaties en meer.</string>
+    <string name="app_version">Versie: %1$s, Build ID: %2$s</string>
+    <string name="app_name_settings">Instellingen</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index a6b3daec9..f2f6abebe 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,2 +1,60 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources>
\ No newline at end of file
+<resources>
+    <string name="owncloud_unauthorized">Não foi possível iniciar sessão no servidor. Verifique as suas configurações.</string>
+    <string name="owncloud_wrong_connection">Não foi possível conectar com o servidor. Verifique as suas configurações.</string>
+    <string name="usb_connected_configure">USB conectado, configure o dispositivo.</string>
+    <string name="remote_server">Servidor remoto</string>
+    <string name="otg_file_system">Dispositivo OTG (experimental)</string>
+    <string name="external_sd_file_system">SD externo</string>
+    <string name="local_file_system">Sistema de ficheiros local</string>
+    <string name="local_documents">Diretório de documentos</string>
+    <string name="close_document_locations">Fechar localizações dos documentos</string>
+    <string name="document_locations">Localizações dos documentos</string>
+    <string name="filter_drawings">Desenhos</string>
+    <string name="filter_presentations">Apresentações</string>
+    <string name="filter_spreadsheets">Folhas de cálculo</string>
+    <string name="filter_documents">Documentos</string>
+    <string name="filter_everything">Tudo</string>
+    <string name="share_via">Partilhar via</string>
+    <string name="share">Partilhar</string>
+    <string name="open">Abrir</string>
+    <string name="action_settings">Definições</string>
+    <string name="action_about">Acerca</string>
+    <string name="title_browser">Todos os ficheiros</string>
+    <string name="title_recents">Ficheiros recentes</string>
+    <string name="file_icon_desc">Ícone do ficheiro</string>
+    <string name="sort_newest">Recentes primeiro</string>
+    <string name="sort_oldest">Antigos primeiro</string>
+    <string name="sort_za">Z-A</string>
+    <string name="sort_az">A-Z</string>
+    <string name="sort_largest">Maiores primeiro</string>
+    <string name="sort_smallest">Menores primeiro</string>
+    <string name="sort">Ordenar por</string>
+    <string name="filter">Filtrar por</string>
+    <string name="default_document_name">sem nome</string>
+    <string name="new_drawing">Novo desenho</string>
+    <string name="new_spreadsheet">Nova folha de cálculo</string>
+    <string name="new_presentation">Nova apresentação</string>
+    <string name="new_textdocument">Novo documento de texto</string>
+    <string name="about_moreinfo">Mais informação</string>
+    <string name="about_notice">Mostrar aviso</string>
+    <string name="about_license">Mostrar licença</string>
+    <string name="pref_show_debug_info">Mostrar info de depuração</string>
+    <string name="pref_sort_title">Ordem dos ficheiros</string>
+    <string name="pref_file_explorer_title">Esquema do gestor de ficheiros</string>
+    <string name="pref_show_hidden_files_summary">Mostrar pastas/ficheiros ocultos</string>
+    <string name="pref_show_hidden_files">Pastas/ficheiros ocultos</string>
+    <string name="pref_category_explorer">Definições do gestor de ficheiros</string>
+    <string name="grid_view">Grelha</string>
+    <string name="list_view">Lista</string>
+    <string name="failed_to_load_file">Falha ao determinar o ficheiro a carregar</string>
+    <string name="storage_permission_required">Requer permissão de acesso ao armazenamento</string>
+    <string name="file_creation_failed">Falha ao criar o ficheiro</string>
+    <string name="file_exists_warning">Já existe um ficheiro com este nome e, se continuar, será substituído.</string>
+    <string name="temp_file_saving_disabled">Este ficheiro é apenas de leitura e não pode ser guardado.</string>
+    <string name="no_items">Não há itens</string>
+    <string name="no_recent_items">Não há itens recentes</string>
+    <string name="app_vendor">Esta versão foi disponibilizada por $VENDOR.</string>
+    <string name="app_version">Versão: %1$s, ID de compilação: %2$s</string>
+    <string name="app_name_settings">Definições</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/lib/src/main/res/values-ca/strings.xml b/android/lib/src/main/res/values-ca/strings.xml
index a6b3daec9..e4ae9f7fa 100644
--- a/android/lib/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/android/lib/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,2 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources>
\ No newline at end of file
+<resources>
+    <string name="loading">S\'està carregant…</string>
+    <string name="cannot_open_file_chooser">No s\'ha pogut obrir el selector de fitxers</string>
+    <string name="failed_to_insert_image">No s\'ha pogut inserir la imatge</string>
+    <string name="failed_to_load_file">No s\'ha pogut determinar el fitxer a carregar</string>
+    <string name="storage_permission_required">Cal el permís d\'emmagatzematge</string>
+    <string name="temp_file_saving_disabled">Aquest fitxer és només de lectura; els desaments estan desactivats.</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/lib/src/main/res/values-cs/strings.xml b/android/lib/src/main/res/values-cs/strings.xml
index a6b3daec9..14f73556c 100644
--- a/android/lib/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/android/lib/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,2 +1,4 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources>
\ No newline at end of file
+<resources>
+    <string name="temp_file_saving_disabled">Soubor je pouze pro čtení, ukládání je zakázáno.</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/lib/src/main/res/values-es/strings.xml b/android/lib/src/main/res/values-es/strings.xml
index c488031e1..8a87c4fc8 100644
--- a/android/lib/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/android/lib/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <resources>
-    <string name="temp_file_saving_disabled">Este archivo es de solo lectura, el guardado está deshabilitado.</string>
+    <string name="temp_file_saving_disabled">Este archivo es de solo lectura; el guardado está desactivado.</string>
     <string name="storage_permission_required">Se requiere permiso de almacenamiento</string>
-    <string name="failed_to_load_file">Error al determinar el archivo a cargar</string>
+    <string name="failed_to_load_file">No se pudo determinar el archivo para cargar</string>
     <string name="failed_to_insert_image">Error al insertar imagen</string>
     <string name="cannot_open_file_chooser">No se puede abrir el selector de archivos</string>
-
     <!-- Loading SlideShow Dialog Strings -->
-    <string name="loading">Cargando...</string>
-</resources>
+    <string name="loading">Cargando…</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/lib/src/main/res/values-nl/strings.xml b/android/lib/src/main/res/values-nl/strings.xml
index a6b3daec9..d16c409a4 100644
--- a/android/lib/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/android/lib/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,2 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources>
\ No newline at end of file
+<resources>
+    <string name="loading">Laden...</string>
+    <string name="cannot_open_file_chooser">Kan bestandskiezer niet openen</string>
+    <string name="failed_to_insert_image">Kan afbeelding niet invoegen</string>
+    <string name="failed_to_load_file">Kan het te laden bestand niet vinden</string>
+    <string name="storage_permission_required">Opslagrechten zijn vereist</string>
+    <string name="temp_file_saving_disabled">Dit bestand is alleen-lezen, opslaan is uitgeschakeld.</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/lib/src/main/res/values-pt/strings.xml b/android/lib/src/main/res/values-pt/strings.xml
index a6b3daec9..f767d2477 100644
--- a/android/lib/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/android/lib/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,2 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources>
\ No newline at end of file
+<resources>
+    <string name="loading">A carregar...</string>
+    <string name="cannot_open_file_chooser">Não foi possível abrir o seletor de ficheiros</string>
+    <string name="failed_to_insert_image">Falha ao inserir a imagem</string>
+    <string name="failed_to_load_file">Falha ao determinar o ficheiro a carregar</string>
+    <string name="storage_permission_required">Requer permissão de acesso ao armazenamento</string>
+    <string name="temp_file_saving_disabled">Este ficheiro é apenas de leitura e não pode ser guardado.</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/loleaflet/po/help-es.po b/loleaflet/po/help-es.po
index 16f8f5c74..cb59f95c7 100644
--- a/loleaflet/po/help-es.po
+++ b/loleaflet/po/help-es.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-07 13:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-04 20:22+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-14 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-help/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 "X-Pootle-Path: /es/libo_online/loleaflet-help-es.po\n"
 "X-Pootle-Revision: 3713610\n"
 
@@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "Ctrl + J"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:46-18
 msgid "Apply Default paragraph style"
-msgstr "Aplicar el estilo de párrafo predeterminado"
+msgstr "Aplicar el estilo de párrafo Predeterminado"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:46-74
 msgid "Ctrl + 0"
@@ -1041,17 +1042,17 @@ msgstr "Editar documento de texto"
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:225-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:387-5
 msgid "Context menus"
-msgstr "Menús de contexto"
+msgstr "Menús contextuales"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:226-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:397-5
 msgid "Advanced text document editor features"
-msgstr "Recursos avanzados del editor de textos"
+msgstr "Funciones avanzadas del editor de textos"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:229-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:416-5
 msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> presentations"
-msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> presentaciones"
+msgstr "Presentaciones de <span class=\"productname\">%productName</span>"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:230-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:418-5
@@ -1061,7 +1062,7 @@ msgstr "Editar presentaciones"
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:231-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:421-5
 msgid "Slide show"
-msgstr "Presentación a pantalla completa"
+msgstr "Pase de diapositivas"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:232-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:425-5
@@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr "Documentos de texto"
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:241-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:534-5
 msgid "Spreadsheets"
-msgstr "Hojas de cálculo"
+msgstr "Libros"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:244-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:562-5
@@ -1118,7 +1119,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You can jump to the cursor of a user by clicking on the name (or avatar) of "
 "the user. It is possible to follow the editor."
-msgstr ""
+msgstr "Puede saltar al cursor de un usuario si pulsa en su nombre o su avatar. Es posible dar seguimiento al editor."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:252-11
 msgid ""
@@ -1261,7 +1262,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Your documents are stored and managed in the cloud storage that is "
 "integrated with <span class=\"productname\">%productName</span>."
-msgstr ""
+msgstr "Sus documentos se almacenan y pueden gestionarse en el almacén en nube que se haya integrado con <span class=\"productname\">%productName</span>."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:277-5
 msgid ""
@@ -1321,7 +1322,7 @@ msgstr ""
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:285-5
 msgid "Copy and Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar y pegar"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:286-5
 msgid ""
diff --git a/loleaflet/po/ui-ast.po b/loleaflet/po/ui-ast.po
index 12cbff6a5..8cb7a63ee 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ast.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ast.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-13 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-14 18:56+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/ast/>\n"
 "Language: ast\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Usuarios coneutaos"
 
 #: admin/admin.strings.js:14
 msgid "User Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome d'usuariu"
 
 #: admin/admin.strings.js:15
 msgid "Documents opened"
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
 
 #: admin/admin.strings.js:18
 msgid "Bytes sent"
-msgstr ""
+msgstr "Bytes unviaos"
 
 #: admin/admin.strings.js:19
 msgid "Bytes received"
-msgstr ""
+msgstr "Bytes recibíos"
 
 #: admin/admin.strings.js:20
 msgid "PID"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
 
 #: admin/admin.strings.js:21
 msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documentu"
 
 #: admin/admin.strings.js:22
 msgid "Number of views"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 
 #: admin/admin.strings.js:39
 msgid "Documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Documentos:"
 
 #: admin/admin.strings.js:40
 msgid "Expired:"
diff --git a/loleaflet/po/ui-es.po b/loleaflet/po/ui-es.po
index 6a64f6149..ef4f03bb9 100644
--- a/loleaflet/po/ui-es.po
+++ b/loleaflet/po/ui-es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-13 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-14 18:56+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr " s"
 
 #: src/control/Control.AlertDialog.js:42
 msgid "Open link"
-msgstr "Abrir link"
+msgstr "Abrir enlace"
 
 #: src/control/Control.AlertDialog.js:54
 msgid "Edit"
@@ -1100,17 +1100,17 @@ msgstr "Responder"
 #: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
 #: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
 msgid "Show the search bar"
-msgstr "Mostrar la barra de búsqueda"
+msgstr "Mostrar barra de búsqueda"
 
 #: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
 #: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:157
 msgid "Clear the search field"
-msgstr "Borrar el cámpo de búsqueda"
+msgstr "Vaciar campo de búsqueda"
 
 #: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
 #: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
 msgid "Hide the search bar"
-msgstr "Ocultar la barra de búsqueda"
+msgstr "Ocultar barra de búsqueda"
 
 #: src/layer/tile/TileLayer.js:240
 msgid "Modify"
@@ -1126,23 +1126,23 @@ msgstr "Resolver"
 
 #: src/map/Clipboard.js:133
 msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
-msgstr "Para pegar fuera de %productName, por favor, primero haga click en 'descargar' botón"
+msgstr "Para pegar fuera de %productName, primero pulse en el botón «Descargar»"
 
 #: src/map/Clipboard.js:278
 msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
-msgstr "No se pudo descargar el portapapeles, por favor vuelva a copiar"
+msgstr "No se pudo descargar el portapapeles; vuelva a copiar"
 
 #: src/map/Clipboard.js:765
 msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
-msgstr "<p>Por favor, use los botones de copiar/pegar en su teclado de pantalla.</p>"
+msgstr "<p>Utilice los botones de copiar/pegar en su teclado en pantalla.</p>"
 
 #: src/map/Clipboard.js:790
 msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
-msgstr "<p>Si desea compartir grandes elementos de su documento con otras aplicaciones es necesario que primero las descargue en su dispositivo. Para ello, presione el siguiente botón ”Comenzar descarga“, y una vez completado “Confirmar copia al portapapeles“.</p><p> Si está copiando y pegando entre documentos dentro de %productName, no hay necesidad de descargar.</p>"
+msgstr "<p>Si desea compartir grandes elementos de su documento con otras aplicaciones es necesario que primero las descargue en su dispositivo. Para ello, pulse en el botón «Comenzar descarga» de más abajo y, una vez completado, pulse en «Confirmar copia en portapapeles».</p><p> Si está copiando y pegando entre documentos dentro de %productName, no hay necesidad de descargar.</p>"
 
 #: src/map/Clipboard.js:806
 msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
-msgstr "<p>Ya se ha iniciado una descarga debido a una operación grande de copiar/pegar. Por favor, espera a la descarga actual o cancele antes de iniciar una nueva</p>"
+msgstr "<p>Ya se ha iniciado una descarga debido a una operación grande de copiado/pegado. Espere a la descarga actual o cancélela antes de iniciar una nueva</p>"
 
 #: src/map/Map.js:234
 msgid "Initializing..."
@@ -1169,12 +1169,12 @@ msgstr "Cargando…"
 #: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
 #, javascript-format
 msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file has no name"
-msgstr "El archivo del tipo: %0 no puede ser cargado al servidor ya que el archivo no tiene nombre."
+msgstr "El archivo del tipo %0 no puede cargarse en el servidor ya que no tiene nombre"
 
 #: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
 #, javascript-format
 msgid "The file of type: %0 can not be uploaded to server since the file is empty"
-msgstr "El archivo del tipo: %0 no puede ser cargado al servidor ya que el archivo está vacío."
+msgstr "El archivo del tipo %0 no puede cargarse en el servidor ya que está vacío"
 
 #: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
 msgid "Uploading..."
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Cargando…"
 
 #: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
 msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
-msgstr "Error al cargar el archivo al servidor con el estado: %0"
+msgstr "Falló la carga del archivo en el servidor con el estado: %0"
 
 #: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
 msgid "Creating new file from template..."
diff --git a/loleaflet/po/ui-nl.po b/loleaflet/po/ui-nl.po
index d6b35fbcc..f83caac8c 100644
--- a/loleaflet/po/ui-nl.po
+++ b/loleaflet/po/ui-nl.po
@@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-14 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: kees538 <kees538 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/nl/>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 "X-Pootle-Path: /nl/libo_online/loleaflet-ui-nl.po\n"
 "X-Pootle-Revision: 3939479\n"
 
@@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "Excel-spreadsheet (.xlsx)"
 #: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
 #: src/control/Control.Menubar.js:556
 msgid "Export as"
-msgstr ""
+msgstr "Exporteren als"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
 #: src/control/Control.Menubar.js:668
@@ -885,19 +886,19 @@ msgstr "Deze versie van %productName werk op basis van"
 
 #: src/control/Toolbar.js:451
 msgid "Insert hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlink invoegen"
 
 #: src/control/Toolbar.js:453
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
 
 #: src/control/Toolbar.js:454
 msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Koppeling"
 
 #: src/control/Toolbar.js:457
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #: src/core/Socket.js:59
 msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
@@ -1147,7 +1148,6 @@ msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
 msgstr "<p>Gebruik de knoppen kopiëren/plakken op het toetsenbord op uw scherm.</p>"
 
 #: src/map/Clipboard.js:790
-#, fuzzy
 msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
 msgstr "<p>Als u grotere delen van het document wilt delen met andere programma's, is het nodig die eerst te downloaden naar uw apparaat. Om dat te doen klik u de knop 'Start download' hieronder, en klik daarna 'Bevestig kopiëren naar klembord'. </p><p>Downloaden is niet nodig als u kopieert en plakt tussen documenten in %productName.</p>"
 
diff --git a/loleaflet/po/ui-pt.po b/loleaflet/po/ui-pt.po
index 0fc8cdc71..edbc8c18e 100644
--- a/loleaflet/po/ui-pt.po
+++ b/loleaflet/po/ui-pt.po
@@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-14 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/pt/>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 "X-Pootle-Path: /pt/libo_online/loleaflet-ui-pt.po\n"
 "X-Pootle-Revision: 3938583\n"
 
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Memória de pilha máxima para processamento de documentos (em MB) - ape
 
 #: admin/admin.strings.js:38
 msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
-msgstr "Tamanho máximo para criação de ficheiros (em MB) - apenas redução "
+msgstr "Tamanho máximo para criação de ficheiros (em MB) - apenas redução"
 
 #: admin/admin.strings.js:39
 msgid "Documents:"
@@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "Folha de cálculo do Excel (.xlsx)"
 #: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
 #: src/control/Control.Menubar.js:556
 msgid "Export as"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar como"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
 #: src/control/Control.Menubar.js:668
@@ -885,19 +886,19 @@ msgstr "Esta versão do %productName é disponibilizada por"
 
 #: src/control/Toolbar.js:451
 msgid "Insert hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir hiperligação"
 
 #: src/control/Toolbar.js:453
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texto"
 
 #: src/control/Toolbar.js:454
 msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ligação"
 
 #: src/control/Toolbar.js:457
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar"
 
 #: src/core/Socket.js:59
 msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
@@ -1147,9 +1148,8 @@ msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
 msgstr "<p>Por favor utilize os botões de copiar/colar no seu teclado de ecrã.</p>"
 
 #: src/map/Clipboard.js:790
-#, fuzzy
 msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
-msgstr "<p>Se gostaria de partilhar elementos grandes do seu documento com outras aplicações, é necessário primeiro transferi-las para o seu dispositivo. Para fazê-lo, prima no botão 'Iniciar transferência' abaixo, e quando completo, clique em \"Confirmar cópia para a área de transferência\".</p><p>Se está a copiar e colar entre documentos dentro do %productName, não há necessidade de transferir.</p>"
+msgstr "<p>Se quiser partilhar elementos grandes do seu documento com outras aplicações, tem que os descarregar para o seu dispositivo. Para o fazer, prima no botão \"Iniciar descarga' e, ao terminar, clique em \"Confirmar cópia para a área de transferência\".</p><p>Se estiver a copiar e colar entre documentos do %productName, não há necessidade de descarregar os elementos.</p>"
 
 #: src/map/Clipboard.js:806
 msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
diff --git a/loleaflet/po/ui-pt_BR.po b/loleaflet/po/ui-pt_BR.po
index 713860c4b..6778c3b93 100644
--- a/loleaflet/po/ui-pt_BR.po
+++ b/loleaflet/po/ui-pt_BR.po
@@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-13 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-14 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot at documentfoundation.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/pt_BR/>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 "X-Pootle-Path: /pt_BR/libo_online/loleaflet-ui-pt_BR.po\n"
 "X-Pootle-Revision: 3939508\n"
 
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Memória de pilha máxima para processamento de documentos (em MB) - som
 
 #: admin/admin.strings.js:38
 msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
-msgstr "Tamanho máximo de arquivo permitido (em MB) - somente redução "
+msgstr "Tamanho máximo de arquivo permitido (em MB) - somente redução"
 
 #: admin/admin.strings.js:39
 msgid "Documents:"
@@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "Planilha Excel (.xlsx)"
 #: src/control/Control.Menubar.js:469 src/control/Control.Menubar.js:512
 #: src/control/Control.Menubar.js:556
 msgid "Export as"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar como"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:639 src/control/Control.Menubar.js:658
 #: src/control/Control.Menubar.js:668
@@ -885,19 +886,19 @@ msgstr "Esta versão do %productName é operada com"
 
 #: src/control/Toolbar.js:451
 msgid "Insert hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir hiperlink"
 
 #: src/control/Toolbar.js:453
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texto"
 
 #: src/control/Toolbar.js:454
 msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link"
 
 #: src/control/Toolbar.js:457
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #: src/core/Socket.js:59
 msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
@@ -1147,7 +1148,6 @@ msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
 msgstr "<p>Utilize os botões de copiar/colar no seu teclado de tela.</p>"
 
 #: src/map/Clipboard.js:790
-#, fuzzy
 msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
 msgstr "<p>Se deseja partilhar elementos grandes do seu documento com outras aplicações, é necessário primeiro baixá-las para o seu dispositivo. Para fazê-lo, pressione o botão \"Iniciar download\" abaixo, e quando completo, clique em \"Confirmar cópia para a área de transferência\".</p><p>Se estiver copiando e colando entre documentos dentro do %productName, não há necessidade de baixar.</p>"
 


More information about the Libreoffice-commits mailing list