[Libreoffice-commits] online.git: android/app android/lib loleaflet/po

Weblate (via logerrit) logerrit at kemper.freedesktop.org
Thu Feb 6 20:18:00 UTC 2020


 android/app/src/main/res/values-bg/strings.xml     |    2 
 android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml     |    5 
 android/app/src/main/res/values-cy/strings.xml     |    2 
 android/app/src/main/res/values-dsb/strings.xml    |    2 
 android/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml |  104 +++++++++++++++++-
 android/app/src/main/res/values-eo/strings.xml     |   15 ++
 android/app/src/main/res/values-es/strings.xml     |    7 -
 android/app/src/main/res/values-eu/strings.xml     |    2 
 android/app/src/main/res/values-hsb/strings.xml    |    2 
 android/app/src/main/res/values-is/strings.xml     |   88 +++++++++++++++
 android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml     |    9 +
 android/lib/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml |    9 +
 android/lib/src/main/res/values-ja/strings.xml     |    5 
 loleaflet/po/help-en_GB.po                         |   17 +-
 loleaflet/po/help-is.po                            |  119 +++++++++-----------
 loleaflet/po/ios-eo.po                             |    4 
 loleaflet/po/ios-ja.po                             |    8 -
 loleaflet/po/ui-af.po                              |   13 +-
 loleaflet/po/ui-am.po                              |   13 +-
 loleaflet/po/ui-as.po                              |   13 +-
 loleaflet/po/ui-de.po                              |    4 
 loleaflet/po/ui-dsb.po                             |    6 -
 loleaflet/po/ui-en_GB.po                           |   98 +++++++----------
 loleaflet/po/ui-eo.po                              |   24 +---
 loleaflet/po/ui-he.po                              |   13 +-
 loleaflet/po/ui-is.po                              |  121 +++++++++------------
 loleaflet/po/ui-ml.po                              |   13 +-
 27 files changed, 459 insertions(+), 259 deletions(-)

New commits:
commit f4e88f615a02bcc31a5063ae0a24f6a71e8173b3
Author:     Weblate <noreply at documentfoundation.org>
AuthorDate: Thu Feb 6 09:45:05 2020 +0100
Commit:     Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
CommitDate: Thu Feb 6 21:17:40 2020 +0100

    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Bulgarian)
    Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings)
    
    Change-Id: I07f83134e9981fd069b2e25f1138a4430c881700
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (English (United Kingdom))
    Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings)
    
    Change-Id: Ic507a92420b65405a9958388ffbddcc4e60fbc8d
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (English (United Kingdom))
    Currently translated at 30.7% (31 of 101 strings)
    
    Change-Id: Idac18ee56e924e93d5ce53ab27d4aadbe4d25272
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (English (United Kingdom))
    Currently translated at 4.0% (4 of 101 strings)
    
    Change-Id: Ib95fcd774d982b764b1f63337c401638507413d0
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-lib (English (United Kingdom))
    Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)
    
    Change-Id: If29f6ef730b8d00490fe0b290cdba0cf613a688d
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Esperanto)
    Currently translated at 15.8% (16 of 101 strings)
    
    Change-Id: I882ee9cd517bb6519e5154eb4f67f9fccbaea601
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/ios (Esperanto)
    Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings)
    
    Change-Id: I90e48d21cab6ae6c0ea46359586a27331d238977
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (Icelandic)
    Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings)
    
    Change-Id: Id4f884816178f04af3b5eafbf3420a9063e11fc6
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (Esperanto)
    Currently translated at 65.7% (186 of 283 strings)
    
    Change-Id: I7580408131e91db107264f6f7915bd18dbf75ed8
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (Lower Sorbian)
    Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings)
    
    Change-Id: Id388779917735f36afaa08274e52221370fa0d4d
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Icelandic)
    Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings)
    
    Change-Id: I28df151afb4a16e7f94eaabfed45d049dbeadf05
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-help (Icelandic)
    Currently translated at 59.1% (246 of 416 strings)
    
    Change-Id: I522d8ce13b2db7e0f7d936c94c086f5874bb213e
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Icelandic)
    Currently translated at 76.2% (77 of 101 strings)
    
    Change-Id: I72eab3f23e209e1e736d0ad7e4f99f742983d57e
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-help (Icelandic)
    Currently translated at 49.5% (206 of 416 strings)
    
    Change-Id: I6c44c508990d3f2f4c75d52c8629bb753c970bbf
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (Icelandic)
    Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings)
    
    Change-Id: I9f9a5c29e50a5b8fa3d6b1f5ae3201b1f948390a
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Japanese)
    Currently translated at 5.9% (6 of 101 strings)
    
    Change-Id: I324cd4d35966299fe332687c02df7b3059cfe499
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-lib (Japanese)
    Currently translated at 33.3% (2 of 6 strings)
    
    Change-Id: I6298a12f85684ba1357774010731ecc9e15d3826
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/ios (Japanese)
    Currently translated at 75.0% (3 of 4 strings)
    
    Change-Id: I416087312dbfd71290ea62cb97818f3d91fb7b27
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Lower Sorbian)
    Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings)
    
    Change-Id: If9ddd00f8883cbf26a782f6e63de883bd4fc1eda
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Upper Sorbian)
    Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings)
    
    Change-Id: I1d844722ff8b95bc07f1491c8657cbb06be5d57a
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Welsh)
    Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings)
    
    Change-Id: I484bab276926034bad343a01510c351c565e957d
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Basque)
    Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings)
    
    Change-Id: Iace66ab2c3838114eabb38b142ce808aac8ed412
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Catalan)
    Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings)
    
    Change-Id: Ib96b4175b2c20736a1b6f0dba454806f62c9b2bf
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Spanish)
    Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings)
    
    Change-Id: I09d24de30d22812a4f893f4b17b053454f0ea3cf
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (Malayalam)
    Currently translated at 0.4% (1 of 283 strings)
    
    Change-Id: I2760ed684f37a176328b56ffa335135020057b6c
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (Hebrew)
    Currently translated at 86.2% (244 of 283 strings)
    
    Change-Id: I49fab0e15b9b14e2bfad8b8421884ebb73151e48
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (German)
    Currently translated at 86.2% (244 of 283 strings)
    
    Change-Id: Icc941bb943890adbb3ae842e6111454d3d4b20e9
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (Assamese)
    Currently translated at 0.4% (1 of 283 strings)
    
    Change-Id: I8059a47c68c5c391135a52d18d264dfc4b2a3a40
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (Amharic)
    Currently translated at 74.9% (212 of 283 strings)
    
    Change-Id: I9bf84580f7a88d64246829ca37fd5509b3b132d9
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (Afrikaans)
    Currently translated at 8.5% (24 of 283 strings)
    
    Change-Id: Ice3857b065103e39d5ab0cdb214ea2840c968524
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-help (English (United Kingdom))
    Currently translated at 48.1% (200 of 416 strings)
    
    Change-Id: I8fda8781ff990c446a6eef28f1fec13d39df1468
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (English (United Kingdom))
    Currently translated at 100.0% (283 of 283 strings)
    
    Change-Id: I8a4765eb499b6faa6d03fccc18c223dfb6c601b5
    Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/online/+/87853
    Reviewed-by: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
    Tested-by: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>

diff --git a/android/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index a318293f0..c18451c79 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -99,4 +99,6 @@
     <string name="pref_show_debug_info">Показване на диагностична информация</string>
     <string name="pref_filter_summary">Указва какъв филтър за файлове да се използва по подразбиране.</string>
     <string name="app_version">Версия: %1$s, Build ID: %2$s</string>
+    <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">Включва използването на дебъгера на Chrome в документа.</string>
+    <string name="pref_enable_chrome_debugger">Дебъгер на Chrome</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 2c7ea4532..e5fc80c38 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -96,4 +96,9 @@
     <string name="owncloud_wrong_connection">No es pot connectar amb el servidor al núvol. Comproveu la configuració.</string>
     <string name="usb_connected_configure">S\'ha connectat via USB; configureu l\'aparell.</string>
     <string name="up_description">Al directori superior</string>
+    <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">Activeu aquesta opció per a depurar el document amb l\'eina del Chrome</string>
+    <string name="share_document">Comparteix el document</string>
+    <string name="otg_missing_error">El fitxer d\'arrel no és vàlid. Comproveu el dispositiu OTG o la seva configuració.</string>
+    <string name="ext_document_provider_error">El fitxer d\'arrel no és vàlid. Comproveu la configuració de la targeta SD.</string>
+    <string name="pref_enable_chrome_debugger">Depuració del Chrome</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
index 284ec93e9..b24e97c13 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
@@ -99,4 +99,6 @@
     <string name="otg_missing_error">Ffeil gwraidd annilys. Gwiriwch eich dyfais OTG a/neu ffurfweddiad.</string>
     <string name="ext_document_provider_error">Ffeil gwraidd annilys. Gwiriwch ffurfweddiad eich cerdyn sd.</string>
     <string name="owncloud_unspecified_error">Gwall amhenodol wrth gysylltu i\'r gweinydd cwmwl. Gwiriwch eich ffurfweddiad a/neu geisiwch eto.</string>
+    <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">Galluogwch i ddefnyddio teclyn dadfygio Chrome yn y ddogfen</string>
+    <string name="pref_enable_chrome_debugger">Dadfygio Chrome</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-dsb/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-dsb/strings.xml
index 89029c46b..9298ad128 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-dsb/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-dsb/strings.xml
@@ -99,4 +99,6 @@
     <string name="app_description">$APP_NAME jo moderny, lažko wužywajobny běrowy paket wótwórjonego žrědła za pśeźěłowanje tekstow, tabelow, prezentacijow a wěcej.</string>
     <string name="app_version">Wersija: %1$s, Build ID: %2$s</string>
     <string name="app_name_settings">Nastajenja</string>
+    <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">"Wužywanje rěda  za pytanje zmólkow Chrome w dokumenśe zmóžniś"</string>
+    <string name="pref_enable_chrome_debugger">Pytanje zmólkow Chrome</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
index a6b3daec9..40f0355c6 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,2 +1,104 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources>
\ No newline at end of file
+<resources>
+    <string name="app_vendor">This release was supplied by %OOOVENDOR.</string>
+    <string name="app_description">$APP_NAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more.</string>
+    <string name="app_version">Version: %1$s, Build ID: %2$s</string>
+    <string name="app_name_settings">Settings</string>
+    <string name="default_document_name">untitled</string>
+    <string name="new_drawing">New Drawing</string>
+    <string name="new_spreadsheet">New Spreadsheet</string>
+    <string name="new_presentation">New Presentation</string>
+    <string name="new_textdocument">New Text Document</string>
+    <string name="about_moreinfo">More Info</string>
+    <string name="about_notice">Show Notice</string>
+    <string name="about_license">Show License</string>
+    <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">Enable to use Chrome\'s debugging tool in the document</string>
+    <string name="pref_enable_chrome_debugger">Chrome Debugging</string>
+    <string name="pref_show_debug_info_summary">Enable to show debug information in document viewer</string>
+    <string name="pref_show_debug_info">Show Debug Info</string>
+    <string name="pref_filter_summary">Set which file filter should be used by default.</string>
+    <string name="pref_filter_title">Default File Filter</string>
+    <string name="pref_sort_title">File Order</string>
+    <string name="pref_file_explorer_title">File manager layout</string>
+    <string name="pref_viewmode_summary">View files as a grid or in a list.</string>
+    <string name="pref_sort_summary">Select how to order files: A-Z, by size or by date.</string>
+    <string name="pref_show_hidden_files_summary">Enable to show hidden files/folders</string>
+    <string name="pref_show_hidden_files">Hidden Files/Folders</string>
+    <string name="pref_category_explorer">File Manager Settings</string>
+    <string name="grid_view">Grid</string>
+    <string name="list_view">List</string>
+    <string name="failed_to_load_file">Failed to determine the file to load</string>
+    <string name="storage_permission_required">Storage permission is required</string>
+    <string name="file_creation_failed">File creation failed</string>
+    <string name="file_exists_warning">A file with this name already exists, and will be overwritten.</string>
+    <string name="temp_file_saving_disabled">This file is read-only, saving is disabled.</string>
+    <string name="no_items">No items</string>
+    <string name="no_recent_items">No recent items</string>
+    <string name="negative_im_sure">I\'m sure</string>
+    <string name="otg_warning">Experimental Feature: Use only if OTG device is writeable.</string>
+    <string name="filter_presentations">Presentations</string>
+    <string name="title_activity_show_html">About</string>
+    <string name="directory_not_saved">Directory not saved.</string>
+    <string name="bmp_null">Bmp is null!</string>
+    <string name="unable_to_go_further">Unable to go further.</string>
+    <string name="share_document">Share Document</string>
+    <string name="loading">Loading...</string>
+    <string name="action_overwrite">Overwrite</string>
+    <string name="action_create">Create</string>
+    <string name="enter_filename">Please enter the file name:</string>
+    <string name="create_new_document_title">Create New Document</string>
+    <string name="action_cancel">Cancel</string>
+    <string name="negative_cancel">Cancel</string>
+    <string name="positive_ok">OK</string>
+    <string name="reason_required_to_read_documents">Storage permission is required for reading your documents.</string>
+    <string name="title_permission_required">Permission Required</string>
+    <string name="current_dir">Current Directory: %1$s</string>
+    <string name="bad_directory">Invalid directory path</string>
+    <string name="directory_browser_label">Choose Directory</string>
+    <string name="search_label">Go</string>
+    <string name="cancel_label">Cancel</string>
+    <string name="confirm_label">Confirm</string>
+    <string name="up_description">To parent directory</string>
+    <string name="password">Password</string>
+    <string name="user_name">User name</string>
+    <string name="server_url_and_port">URL and port of the cloud server.</string>
+    <string name="server_url">Server URL</string>
+    <string name="otg_device_path">OTG device path</string>
+    <string name="external_sd_path">External SD path</string>
+    <string name="physical_storage_settings">Physical storage settings</string>
+    <string name="owncloud_settings">Cloud server settings</string>
+    <string name="storage_provider_settings">Storage provider settings</string>
+    <string name="otg_missing_error">Invalid root file. Check your OTG device and/or configuration.</string>
+    <string name="ext_document_provider_error">Invalid root file. Check your SD card configuration.</string>
+    <string name="owncloud_unspecified_error">Unspecified error connecting to the cloud server. Check your configuration and/or try later.</string>
+    <string name="owncloud_unauthorized">Cannot log in to the cloud server. Check your configuration.</string>
+    <string name="owncloud_wrong_connection">Cannot connect to the cloud server. Check your configuration.</string>
+    <string name="usb_connected_configure">USB connected, configure your device.</string>
+    <string name="remote_server">Remote server</string>
+    <string name="otg_file_system">OTG device (experimental)</string>
+    <string name="external_sd_file_system">External SD</string>
+    <string name="local_file_system">Local file system</string>
+    <string name="local_documents">Documents directory</string>
+    <string name="close_document_locations">Close document locations</string>
+    <string name="document_locations">Document locations</string>
+    <string name="filter_drawings">Drawings</string>
+    <string name="filter_spreadsheets">Spreadsheets</string>
+    <string name="filter_documents">Documents</string>
+    <string name="filter_everything">Everything</string>
+    <string name="share_via">Share via</string>
+    <string name="share">Share</string>
+    <string name="open">Open</string>
+    <string name="action_settings">Settings</string>
+    <string name="action_about">About</string>
+    <string name="title_browser">All files</string>
+    <string name="title_recents">Recent files</string>
+    <string name="file_icon_desc">File icon</string>
+    <string name="sort_newest">Newest first</string>
+    <string name="sort_oldest">Oldest first</string>
+    <string name="sort_za">Z-A</string>
+    <string name="sort_az">A-Z</string>
+    <string name="sort_largest">Largest first</string>
+    <string name="sort_smallest">Smallest first</string>
+    <string name="sort">Sort by</string>
+    <string name="filter">Filter by</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
index d948b385f..da54945cd 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -1,8 +1,19 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <resources>
-    <string name="app_name_settings">Agordoj</string>
-    <string name="action_settings">Agordoj</string>
+    <string name="app_name_settings">Agordaro</string>
+    <string name="action_settings">Agordaro</string>
     <string name="action_about">Pri</string>
     <string name="title_activity_show_html">Pri</string>
     <string name="loading">Ŝargas...</string>
+    <string name="sort">Ordigi laŭ</string>
+    <string name="filter">Filtri laŭ</string>
+    <string name="default_document_name">sentitola</string>
+    <string name="title_browser">Ĉiuj dosieroj</string>
+    <string name="open">Malfermi</string>
+    <string name="user_name">Uzantnomo</string>
+    <string name="password">Pasvorto</string>
+    <string name="cancel_label">Rezigni</string>
+    <string name="action_cancel">Rezigni</string>
+    <string name="negative_cancel">Rezigni</string>
+    <string name="about_moreinfo">Pli da informoj</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 0b7c2fa2e..14e0fc72a 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -66,8 +66,8 @@
     <string name="remote_server">Servidor remoto</string>
     <string name="usb_connected_configure">USB conectado; configure el dispositivo.</string>
     <string name="owncloud_wrong_connection">Imposible conectar con el servidor en la nube. Revise su configuración.</string>
-    <string name="owncloud_unauthorized">Imposible iniciar sesión en el servidor en la nube. Revise su configuración.</string>
-    <string name="owncloud_unspecified_error">Error no especificado al conectarse al servidor en la nube. Revise su configuración y/o intente más tarde.</string>
+    <string name="owncloud_unauthorized">Imposible acceder al servidor en la nube. Revise su configuración.</string>
+    <string name="owncloud_unspecified_error">Error no especificado al conectarse con el servidor en la nube. Revise su configuración o intente más tarde.</string>
     <string name="ext_document_provider_error">Archivo raíz no válido. Verifique la configuración de su tarjeta SD.</string>
     <string name="otg_missing_error">Archivo raíz no válido. Verifique su dispositivo OTG y/o la configuración.</string>
     <!-- Edit action names -->
@@ -116,4 +116,7 @@
     <string name="bmp_null">El BMP no es válido.</string>
     <string name="directory_not_saved">Directorio no guardado.</string>
     <string name="title_activity_show_html">Acerca de</string>
+    <string name="share_document">Compartir documento</string>
+    <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">Actívela para utilizar la herramienta de depuración de Chrome en el documento</string>
+    <string name="pref_enable_chrome_debugger">Depuración de Chrome</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index aa354de3d..c299d96df 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -99,4 +99,6 @@
     <string name="app_vendor">Bertsio honen hornitzailea $VENDOR da.</string>
     <string name="app_version">Bertsioa: %1$s, eraikuntza IDa: %2$s</string>
     <string name="app_name_settings">Ezarpenak</string>
+    <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">Gaitu dokumentuan Chromeren arazketa-tresna erabiltzeko</string>
+    <string name="pref_enable_chrome_debugger">Chrome arazketa</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-hsb/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-hsb/strings.xml
index 6b225fa34..3956b16ef 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-hsb/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-hsb/strings.xml
@@ -99,4 +99,6 @@
     <string name="app_vendor">Tute wozjewjenje je so wot $VENDOR k dispoziciji stajiło.</string>
     <string name="app_version">Wersija: %1$s, Build ID: %2$s</string>
     <string name="app_name_settings">Nastajenja</string>
+    <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">"Wužiwanje nastroja  za pytanje zmylkow Chrome w dokumenće zmóžnić"</string>
+    <string name="pref_enable_chrome_debugger">Pytanje zmylkow Chrome</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-is/strings.xml
index ab038e3b9..cd726b08b 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-is/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-is/strings.xml
@@ -13,4 +13,92 @@
     <string name="app_vendor">Þessi útgáfa er í boði $VENDOR.</string>
     <string name="app_version">Útgáfa: %1$s, byggingarauðkenni: %2$s</string>
     <string name="app_name_settings">Stillingar</string>
+    <string name="app_description">$APP_NAME er hópur nútímalegra, auðveldra, frjálsra framleiðniaukandi forrita fyrir ritvinnslu, töflureikninga, kynningar og fleira.</string>
+    <string name="pref_sort_summary">Veldu hvernig eigi að raða skrám: A-Ö, eftir stærð eða eftir dagsetningu.</string>
+    <string name="pref_file_explorer_title">Framsetning skráastjóra</string>
+    <string name="about_license">Birta notkunarleyfið</string>
+    <string name="about_moreinfo">Nánari upplýsingar</string>
+    <string name="new_textdocument">Nýtt textaskjal</string>
+    <string name="new_presentation">Ný kynning</string>
+    <string name="new_spreadsheet">Nýtt töflureikniblað</string>
+    <string name="new_drawing">Ný teikning</string>
+    <string name="default_document_name">ónefnt</string>
+    <string name="filter">Sía eftir</string>
+    <string name="sort">Raða eftir</string>
+    <string name="sort_smallest">Minnst fyrst</string>
+    <string name="sort_largest">Stærst fyrst</string>
+    <string name="sort_az">A-Ö</string>
+    <string name="sort_za">Ö-A</string>
+    <string name="sort_oldest">Elsta fyrst</string>
+    <string name="sort_newest">Nýjast fyrst</string>
+    <string name="file_icon_desc">Táknmynd skráar</string>
+    <string name="title_recents">Nýlegar skrár</string>
+    <string name="title_browser">Allar skrár</string>
+    <string name="action_about">Um hugbúnaðinn</string>
+    <string name="action_settings">Stillingar</string>
+    <string name="open">Opna</string>
+    <string name="share">Deila</string>
+    <string name="share_via">Deila með</string>
+    <string name="filter_everything">Allt</string>
+    <string name="filter_documents">Skjöl</string>
+    <string name="filter_spreadsheets">Töflureiknisskjöl</string>
+    <string name="filter_presentations">Kynningar</string>
+    <string name="filter_drawings">Teikningar</string>
+    <string name="document_locations">Staðsetningar skjala</string>
+    <string name="close_document_locations">Loka staðsetningum skjala</string>
+    <string name="local_documents">Skjalamappa</string>
+    <string name="local_file_system">Skráakerfi á tölvunni</string>
+    <string name="external_sd_file_system">Utanáliggjandi SD-kort</string>
+    <string name="remote_server">Fjartengdur þjónn</string>
+    <string name="usb_connected_configure">USB tengt, stilltu tækið þitt.</string>
+    <string name="server_url">Slóð þjóns</string>
+    <string name="user_name">Notandanafn</string>
+    <string name="password">Lykilorð</string>
+    <string name="up_description">Í yfirmöppu</string>
+    <string name="confirm_label">Staðfesta</string>
+    <string name="cancel_label">Hætta við</string>
+    <string name="search_label">Fara</string>
+    <string name="directory_browser_label">Veldu möppu</string>
+    <string name="bad_directory">Ógild slóð að möppu</string>
+    <string name="current_dir">Núgildandi mappa: %1$s</string>
+    <string name="title_permission_required">Krafist er heimildar</string>
+    <string name="reason_required_to_read_documents">Heimild til aðgangs að gagnageymslu er nauðsynleg til að geta lesið skjölin þín.</string>
+    <string name="positive_ok">Í lagi</string>
+    <string name="negative_im_sure">Ég er viss</string>
+    <string name="negative_cancel">Hætta við</string>
+    <string name="action_cancel">Hætta við</string>
+    <string name="create_new_document_title">Búa til nýtt skjal</string>
+    <string name="enter_filename">Settu inn skráarheitið:</string>
+    <string name="action_create">Búa til</string>
+    <string name="action_overwrite">Skrifa yfir</string>
+    <string name="loading">Hleð inn...</string>
+    <string name="share_document">Deila skjali</string>
+    <string name="unable_to_go_further">Get ekki haldið áfram.</string>
+    <string name="bmp_null">BMP er núll!</string>
+    <string name="directory_not_saved">Mappan er ekki vistuð.</string>
+    <string name="title_activity_show_html">Um hugbúnaðinn</string>
+    <string name="file_exists_warning">Skrá með þessu heiti er þegar til og skrifað yfir hana.</string>
+    <string name="pref_category_explorer">Stillingar skráastjóra</string>
+    <string name="pref_show_hidden_files_summary">Gera virkt til að sýna faldar skrár og möppur</string>
+    <string name="pref_viewmode_summary">Skoða skrár sem lista eða sem reiti.</string>
+    <string name="pref_filter_title">Sjálfgefin skráasía</string>
+    <string name="pref_filter_summary">Stilltu hvaða skráasíu eigi að nota sjálfgefið.</string>
+    <string name="pref_show_debug_info">Birta aflúsunarupplýsingar</string>
+    <string name="pref_show_debug_info_summary">Virkja til að birta villuleitarupplýsingar í skjalaskoðaranum</string>
+    <string name="pref_enable_chrome_debugger">Chrome aflúsun (villuleit)</string>
+    <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">Virkja til að nota villuleitartól Chrome í skjalinu</string>
+    <string name="about_notice">Birta tilkynningu</string>
+    <string name="otg_file_system">OTG-tæki (á tilraunastigi)</string>
+    <string name="owncloud_wrong_connection">Get ekki tengst við netþjóninn. Athugaðu uppsetninguna þína.</string>
+    <string name="owncloud_unauthorized">Get ekki skráð inn á netþjóninn. Athugaðu uppsetninguna þína.</string>
+    <string name="owncloud_unspecified_error">Óskilgreind villa við að tengjast við netþjóninn. Athugaðu uppsetninguna þína og/eða prófaðu aftur síðar.</string>
+    <string name="ext_document_provider_error">Ógild root-skrá. Athugaðu uppsetninguna á SD-kortinu þínu.</string>
+    <string name="otg_missing_error">Ógild root-skrá. Athugaðu OTG-tækið og/eða uppsetninguna.</string>
+    <string name="storage_provider_settings">Stillingar þjónustuaðila gagnageymslu</string>
+    <string name="owncloud_settings">Stillingar fjartengds netþjóns</string>
+    <string name="physical_storage_settings">Stillingar raunverulegrar gagnageymslu</string>
+    <string name="external_sd_path">Slóð á utanáliggjandi SD-kort</string>
+    <string name="otg_device_path">Slóð á OTG-tæki</string>
+    <string name="otg_warning">Eiginleiki á tilraunastigi: Notist einungis ef OTG-tækið er skrifanlegt.</string>
+    <string name="server_url_and_port">URL-slóð og gátt netþjónsins.</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index a6b3daec9..e527eadce 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,2 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources>
\ No newline at end of file
+<resources>
+    <string name="user_name">ユーザー名</string>
+    <string name="cancel_label">キャンセル</string>
+    <string name="action_settings">設定</string>
+    <string name="action_about">このソフトウェアについて</string>
+    <string name="temp_file_saving_disabled">読み取り専用です。保存できません。</string>
+    <string name="app_name_settings">設定</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/lib/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/android/lib/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
index a6b3daec9..3469d8364 100644
--- a/android/lib/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/android/lib/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,2 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources>
\ No newline at end of file
+<resources>
+    <string name="loading">Loading...</string>
+    <string name="cannot_open_file_chooser">Cannot open file chooser</string>
+    <string name="failed_to_insert_image">Failed to insert image</string>
+    <string name="failed_to_load_file">Failed to determine the file to load</string>
+    <string name="storage_permission_required">Storage permission is required</string>
+    <string name="temp_file_saving_disabled">This file is read-only, saving is disabled.</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/lib/src/main/res/values-ja/strings.xml b/android/lib/src/main/res/values-ja/strings.xml
index a6b3daec9..fe05fb99c 100644
--- a/android/lib/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/android/lib/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,2 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources>
\ No newline at end of file
+<resources>
+    <string name="loading">ロード中...</string>
+    <string name="temp_file_saving_disabled">読み取り専用です。保存できません。</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/loleaflet/po/help-en_GB.po b/loleaflet/po/help-en_GB.po
index 51576e1c1..09602bcfa 100644
--- a/loleaflet/po/help-en_GB.po
+++ b/loleaflet/po/help-en_GB.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-15 17:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-03 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk at gmail.com>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-help/en_GB/>\n"
 "Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 "X-Pootle-Path: /en_GB/libo_online/loleaflet-help-en_GB.po\n"
 "X-Pootle-Revision: 830635\n"
 
@@ -909,19 +910,17 @@ msgstr "Select all in slide / drawing page"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h1:209-5
 msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> Help"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> Help"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:210-5
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:248-5
-#, fuzzy
-#| msgid "Cell formatting"
 msgid "Collaborative editing"
-msgstr "Cell formatting"
+msgstr "Collaborative editing"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:211-5
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:255-5
 msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> user interface"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> user interface"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:212-5
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:275-5
diff --git a/loleaflet/po/help-is.po b/loleaflet/po/help-is.po
index 017967443..e3669a0d4 100644
--- a/loleaflet/po/help-is.po
+++ b/loleaflet/po/help-is.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-12-15 17:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-05 08:05+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
+"Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-help/is/>\n"
 "Language: is\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n % 10 != 1 || n % 100 == 11;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 "X-Pootle-Path: /is/libo_online/loleaflet-help-is.po\n"
 "X-Pootle-Revision: 2357047\n"
 
@@ -909,29 +910,27 @@ msgstr "Velja allt á skyggnu / teikningu"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h1:209-5
 msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> Help"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> Hjálp"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:210-5
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:248-5
-#, fuzzy
-#| msgid "Cell formatting"
 msgid "Collaborative editing"
-msgstr "Snið reita"
+msgstr "Sameiginlegar breytingar"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:211-5
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:255-5
 msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> user interface"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> notandaviðmót"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:212-5
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:275-5
 msgid "Opening, closing, saving, printing and downloading documents"
-msgstr ""
+msgstr "Opnun, lokun, vistun, prentun og niðurhal skjala"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:213-5
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h3:283-5
 msgid "Editing documents"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta skjölum"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:214-5
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:220-9
@@ -940,91 +939,91 @@ msgstr ""
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:349-5
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:429-5
 msgid "Advanced features"
-msgstr ""
+msgstr "Ítarlegri eiginleikar"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:216-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:334-5
 msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> töflureikniskjöl"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:217-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:336-5
 msgid "Editing spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Breytingar á töflureikniskjölum"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:218-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:339-5
 msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Formúlur"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:219-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:345-5
 msgid "Formatting spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Að sníða töflureikniskjöl"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:223-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:382-5
 msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> text documents"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> textaskjöl"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:224-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:384-5
 msgid "Editing text documents"
-msgstr ""
+msgstr "Breytingar á textaskjölum"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:225-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:387-5
 msgid "Context menus"
-msgstr ""
+msgstr "Samhengisvalmyndir"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:226-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:397-5
 msgid "Advanced text document editor features"
-msgstr ""
+msgstr "Ítarlegri eiginleikar í textaritli"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:229-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:416-5
 msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> presentations"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> kynningar"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:230-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:418-5
 msgid "Editing presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Breytingar á kynningum"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:231-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:421-5
 msgid "Slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Skyggnusýning"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:232-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:425-5
 msgid "Slide pane"
-msgstr ""
+msgstr "Skyggnuspjald"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:235-5
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h2:438-5
 msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Oft spurðar spurningar (FAQ)"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:236-5
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Almennt"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:238-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:470-5
 msgid "Text documents"
-msgstr ""
+msgstr "Textaskjöl"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:241-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:534-5
 msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Töflureiknar"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:244-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:562-5
 msgid "Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Kynningar"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:246-5
 msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> allows you to create and edit office documents text documents, spreadsheets and presentations directly in your browser, in a simple and straight-forward way. You can work alone on a document, or collaboratively as part of a team."
@@ -1072,11 +1071,11 @@ msgstr ""
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:265-11
 msgid "Search backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Leita afturábak"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:266-11
 msgid "Search forward"
-msgstr ""
+msgstr "Leita áfram"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:267-11
 msgid "Cancel the search (appears only when a text has been searched)"
@@ -1128,7 +1127,7 @@ msgstr ""
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:285-5
 msgid "Copy and Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Afrita og líma"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:286-5
 msgid "Rich content copy/cut and paste is supported, not only within a given document, but also across documents on the same or different <span class=\"productname\">%productName</span>. For these internal uses, users can copy/cut content, including images and mixed content, on PC by using the keyboard shortcuts directly (<span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">X</span>, <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">C</span>, <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">V</span>). For security reasons it is necessary to use <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">V</span> to paste on PC, but context menus can be used for cut and copy. On Android or iOS selecting text by double tapping, and using a long-tap to access copy/cut/paste via the context menu is required."
@@ -1140,7 +1139,7 @@ msgstr ""
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:288-5
 msgid "Document repair"
-msgstr ""
+msgstr "Gera við skjal"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:289-5
 msgid "When multiple people edit the same document concurrently, it is possible for their changes to conflict and this can cause some confusion. The Document Repair function allows users to undo other editor’s changes to the document to a previous state."
@@ -1156,7 +1155,7 @@ msgstr ""
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:293-5
 msgid "Inactive document"
-msgstr ""
+msgstr "Óvirkt skjal"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:294-5
 msgid "When <span class=\"productname\">%productName</span> detects that there has not been any activity in the browser for a while, it puts the document in an “Inactive” state. The document is shown with a transparent gray overlay, with the message “Inactive document – please click to resume editing”."
@@ -1168,7 +1167,7 @@ msgstr ""
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:297-5
 msgid "Pasting"
-msgstr ""
+msgstr "Líming"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:298-5
 msgid "When you paste content copied from within the same document, the format and elements are maintained. If you copy from another document, in another tab or browser window, of from outside of the browser, the pasted content will preserve rich text."
@@ -1192,7 +1191,7 @@ msgstr ""
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:305-5
 msgid "Adding charts"
-msgstr ""
+msgstr "Að bæta inn línuritum"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:306-5
 msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> supports inserting and visualization of charts in documents. To add a chart:"
@@ -1224,7 +1223,7 @@ msgstr ""
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:319-5
 msgid "Handling images"
-msgstr ""
+msgstr "Meðhöndlun mynda"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:320-5
 msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> inserts images in the text document from your local computer or from your cloud storage. Inserted images are always embedded in the document."
@@ -1243,10 +1242,8 @@ msgid "Images can be resized, rotated and anchored. Text can be wrapped around t
 msgstr ""
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:324-5
-#, fuzzy
-#| msgid "Go to end of document"
 msgid "Comments in documents"
-msgstr "Fara á enda skjals"
+msgstr "Athugasemdir í skjölum"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:325-5
 msgid "Insert comments in <span class=\"productname\">%productName</span> in places that need special reader attention. Comments are displayed on the right and carry the name and date of the issuer."
@@ -1258,7 +1255,7 @@ msgstr ""
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:328-5
 msgid "Spellchecking"
-msgstr ""
+msgstr "Yfirfara stafsetningu"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:329-5
 msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> can check spelling in text documents, spreadsheets and presentations. A red wavy underline indicates misspelled words. Click on the right mouse button to open a context menu with suggested misspelling corrections."
@@ -1349,10 +1346,8 @@ msgid "Context menus are available on clicking the right mouse button. The comma
 msgstr ""
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:390-5
-#, fuzzy
-#| msgid "Text formatting"
 msgid "Formatting text"
-msgstr "Snið á texta"
+msgstr "Sníða texta"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:391-5
 msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> supports modern techniques for paragraph formatting through styles. A style is a set of text properties (font, color, background and many more) labeled with a name, the style name. Use style to apply the same set of properties to many paragraphs in the document and produce a uniform, professional look. Also, if you change one of the style formatting properties, all paragraphs with the same style changes formatting as well, simplifying the effort of formatting many paragraph individually."
@@ -1372,7 +1367,7 @@ msgstr ""
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:398-5
 msgid "Handling Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Meðhöndlun taflna"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:399-5
 msgid "Insert tables with proper icon in the toolbar. Select the initial number of rows and columns. Add rows and columns with the cell context menu. Merge cells with the <span class=\"ui\">Table</span> menu. The default paragraph style inside cells is “Table contents”."
@@ -1384,7 +1379,7 @@ msgstr ""
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:402-5
 msgid "Track changes"
-msgstr ""
+msgstr "Rekja breytingar"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:403-5
 msgid "When you turn on Track Changes, <span class=\"productname\">%productName</span> marks up new changes made to the document. Select this option again to turn it off."
@@ -1396,7 +1391,7 @@ msgstr ""
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:406-5
 msgid "Other advanced features"
-msgstr ""
+msgstr "Aðrir ítarlegir eiginleikar"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:407-5
 msgid "<span class=\"def\">Comments:</span> Comments are inserted in the text and displayed on the right side of the screen."
@@ -1464,31 +1459,31 @@ msgstr ""
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:439-5
 msgid "What are the documents file formats supported by <span class=\"productname\">%productName</span>?"
-msgstr ""
+msgstr "Hvaða skráasnið skjala eru studd af <span class=\"productname\">%productName</span>?"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:440-5
 msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> supports both reading and writing for the following file formats:"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> styður bæði að lesa og skrifa eftirfarandi skráasnið:"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:442-11
 msgid "Text documents: Microsoft formats DOC, DOCX, RTF. OpenDocument Format ODT"
-msgstr ""
+msgstr "Textaskjöl: Microsoft skráasniðin DOC, DOCX, RTF. OpenDocument sniðið ODT"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:443-11
 msgid "Spreadsheets: Microsoft formats XLS, XLSX, OpenDocument Format ODS"
-msgstr ""
+msgstr "Töflureikniskjöl: Microsoft skráasniðin XLS, XLSX, OpenDocument sniðið ODS"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ul.li.p:444-11
 msgid "Presentations: Microsoft formats PPT, PPTX, OpenDocument Format ODP"
-msgstr ""
+msgstr "Kynningar: Microsoft skráasniðin PPT, PPTX, OpenDocument sniðið ODP"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:446-5
 msgid "In addition it can provide viewing for Visio, Keynote, Numbers, and Pages formats."
-msgstr ""
+msgstr "Að auki er stuðningur við skoðun á Visio, Keynote, Numbers og Pages skráasniðum."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:447-5
 msgid "How do I save a document with another name?"
-msgstr ""
+msgstr "Hvernig get ég vistað skjal með öðru heiti?"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:449-11
 msgid "Hover the mouse on the document name in the menu bar."
@@ -1559,10 +1554,8 @@ msgid "The <span class=\"blue\">¶</span> symbol is a formatting mark. It is use
 msgstr ""
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:471-5
-#, fuzzy
-#| msgid "Go to start of document"
 msgid "How do I get a word count of my document?"
-msgstr "Fara á byrjun skjals"
+msgstr "Hvernig nálgast ég fjölda orða í skjalinu mínu?"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:472-5
 msgid "Word count is available in <span class=\"ui\">Tools</span> → <span class=\"ui\">Word count</span>. A dialog shows word counts for selection and for the whole document."
@@ -1637,10 +1630,8 @@ msgid "Changes can be accepted or rejected. To accept or reject changes, click o
 msgstr ""
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:500-5
-#, fuzzy
-#| msgid "Go to start of document"
 msgid "How do I set the margins of the document?"
-msgstr "Fara á byrjun skjals"
+msgstr "Hvernig stilli ég spássíur í skjalinu mínu?"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:501-5
 msgid "Using the ruler drag the leftmost edge of the ruler to adjust the left margin, or the rightmost for the right margin."
@@ -1668,7 +1659,7 @@ msgstr ""
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:511-11
 msgid "Choose <span class=\"ui\">Format</span> → <span class=\"ui\">Paragraph</span>, <span class=\"ui\">Text Flow </span> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu <span class=\"ui\">Sníða</span> → <span class=\"ui\">Málsgrein</span>, <span class=\"ui\">Textaflæði</span>-flipann"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:512-11
 msgid "In the <span class=\"ui\">Breaks</span> area, mark Insert, Type: Page Break, Position: Before."
@@ -1692,7 +1683,7 @@ msgstr ""
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:518-5
 msgid "Directly:"
-msgstr ""
+msgstr "Beint:"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:520-11
 msgid "Select the text with the existing format"
@@ -1708,10 +1699,8 @@ msgid "Select the text you want to apply the new format."
 msgstr ""
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:524-5
-#, fuzzy
-#| msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
 msgid "Applying a paragraph style:"
-msgstr "Virkja málsgeinarstíl Fyrirsögn 1"
+msgstr "Virkja málsgeinarstíl:"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:526-11
 msgid "Place the cursor at the paragraph to be formatted"
diff --git a/loleaflet/po/ios-eo.po b/loleaflet/po/ios-eo.po
index 713de93f5..6b9555356 100644
--- a/loleaflet/po/ios-eo.po
+++ b/loleaflet/po/ios-eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-08 10:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-05 12:45+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/ios/eo/>\n"
 "Language: eo\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Versio"
 
 #: Settings
 msgid "Settings"
-msgstr "Agordoj"
+msgstr "Agordaro"
 
 #: Template+list+URL
 msgid "Template list URL"
diff --git a/loleaflet/po/ios-ja.po b/loleaflet/po/ios-ja.po
index 2f96a3447..9193cf854 100644
--- a/loleaflet/po/ios-ja.po
+++ b/loleaflet/po/ios-ja.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-08 11:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-26 22:40+0000\n"
-"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-04 14:07+0000\n"
+"Last-Translator: 村上正記 <mucky85236 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/ios/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 
 #: Version
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "バージョン"
 
 #: Settings
 msgid "Settings"
@@ -31,4 +31,4 @@ msgstr "設定"
 
 #: Template+list+URL
 msgid "Template list URL"
-msgstr ""
+msgstr "テンプレートリストURL"
diff --git a/loleaflet/po/ui-af.po b/loleaflet/po/ui-af.po
index f995008ce..df1c92511 100644
--- a/loleaflet/po/ui-af.po
+++ b/loleaflet/po/ui-af.po
@@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-11 23:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-03 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/af/>\n"
+"Language: af\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 "X-Pootle-Path: /af/libo_online/loleaflet-ui-af.po\n"
 "X-Pootle-Revision: 3937613\n"
 
@@ -310,7 +311,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:160
 msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Ellipsoïedies"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:164
 msgid "Quadratic"
diff --git a/loleaflet/po/ui-am.po b/loleaflet/po/ui-am.po
index 24147ade0..b19e90ed0 100644
--- a/loleaflet/po/ui-am.po
+++ b/loleaflet/po/ui-am.po
@@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-11 23:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-03 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/am/>\n"
+"Language: am\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 "X-Pootle-Path: /am/libo_online/loleaflet-ui-am.po\n"
 "X-Pootle-Revision: 3937618\n"
 
@@ -306,7 +307,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:160
 msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "ኤሊፕሶዪድ"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:164
 msgid "Quadratic"
diff --git a/loleaflet/po/ui-as.po b/loleaflet/po/ui-as.po
index 508f99485..e7d689664 100644
--- a/loleaflet/po/ui-as.po
+++ b/loleaflet/po/ui-as.po
@@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-11 23:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-03 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Assamese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/as/>\n"
+"Language: as\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 "X-Pootle-Path: /as/libo_online/loleaflet-ui-as.po\n"
 "X-Pootle-Revision: 3937638\n"
 
@@ -306,7 +307,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:160
 msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "এলিপচোইড"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:164
 msgid "Quadratic"
diff --git a/loleaflet/po/ui-de.po b/loleaflet/po/ui-de.po
index a67664a5e..9dab86383 100644
--- a/loleaflet/po/ui-de.po
+++ b/loleaflet/po/ui-de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-11 23:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-24 18:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-03 13:38+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:160
 msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Elliptisch"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:164
 msgid "Quadratic"
diff --git a/loleaflet/po/ui-dsb.po b/loleaflet/po/ui-dsb.po
index e8f9de8be..f4ff28663 100644
--- a/loleaflet/po/ui-dsb.po
+++ b/loleaflet/po/ui-dsb.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-11 23:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-13 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Wolf <milupo at sorbzilla.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-05 12:44+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Lower Sorbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/dsb/>\n"
 "Language: dsb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Maksimalny wirtuelny skład za dokumentowy proces (w MB) - jano reducěr
 
 #: admin/admin.strings.js:37
 msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
-msgstr "Maksimalny štaplowy składowak za dokumentowy proces (w MB) - jano reducěrowaś"
+msgstr "Maksimalny štaplowy składowak za dokumentowy proces (w kB) - jano reducěrowaś"
 
 #: admin/admin.strings.js:38
 msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
diff --git a/loleaflet/po/ui-en_GB.po b/loleaflet/po/ui-en_GB.po
index 9066b32c6..c63863a2e 100644
--- a/loleaflet/po/ui-en_GB.po
+++ b/loleaflet/po/ui-en_GB.po
@@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-11 23:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-03 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk at gmail.com>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/en_GB/>\n"
+"Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 "X-Pootle-Path: /en_GB/libo_online/loleaflet-ui-en_GB.po\n"
 "X-Pootle-Revision: 3940057\n"
 
@@ -290,35 +291,35 @@ msgstr "Start cross copy/paste"
 
 #: src/control/ColorPicker.js:121
 msgid "No color"
-msgstr ""
+msgstr "No colour"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:151
 msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Linear"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:154
 msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Axial"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:157
 msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Radial"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:160
 msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Ellipsoid"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:164
 msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "Quadratic"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:167
 msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Square"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:170
 msgid "Fixed size"
-msgstr ""
+msgstr "Fixed size"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:741
 #: src/control/Control.Toolbar.js:1588
@@ -327,47 +328,43 @@ msgstr "None"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:744
 msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Colour"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
 msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Gradient"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:750
 msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Hatching"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:754
 msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Pattern"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:887
 msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "From"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:890
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "To"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1022
-#, fuzzy
-#| msgid "Font"
 msgid "Font Name"
-msgstr "Font"
+msgstr "Font Name"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1024
-#, fuzzy
-#| msgid "Not Signed"
 msgid "Font Size"
-msgstr "Not Signed"
+msgstr "Font Size"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1478
 msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Rows"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1479
 msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Columns"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1499
 #: src/control/Control.Toolbar.js:945
@@ -469,7 +466,7 @@ msgstr "Text orientation"
 #: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:341
 #: src/control/Control.Menubar.js:457
 msgid "Online Help"
-msgstr ""
+msgstr "Online Help"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:342
 #: src/control/Control.Menubar.js:458
@@ -479,7 +476,7 @@ msgstr "Keyboard shortcuts"
 #: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:343
 #: src/control/Control.Menubar.js:459
 msgid "Report an issue"
-msgstr ""
+msgstr "Report an issue"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:242 src/control/Control.Menubar.js:344
 #: src/control/Control.Menubar.js:460 src/control/Control.Menubar.js:506
@@ -524,7 +521,7 @@ msgstr "Excel Spreadsheet (.xlsx)"
 #: src/control/Control.Menubar.js:474 src/control/Control.Menubar.js:517
 #: src/control/Control.Menubar.js:562
 msgid "Export as"
-msgstr ""
+msgstr "Export as"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:759 src/control/Control.Toolbar.js:1974
 msgid "Reset to Default Language"
@@ -568,7 +565,7 @@ msgstr "Are you sure you want to delete this page?"
 
 #: src/control/Control.Toolbar.js:838
 msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "Default Style"
 
 #: src/control/Control.Toolbar.js:889
 msgid "Borders"
@@ -587,10 +584,8 @@ msgid "Insert shapes"
 msgstr "Insert shapes"
 
 #: src/control/Control.Toolbar.js:958 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:76
-#, fuzzy
-#| msgid "Text orientation"
 msgid "Toggle Page Orientation"
-msgstr "Text orientation"
+msgstr "Toggle Page Orientation"
 
 #: src/control/Control.Toolbar.js:1078 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
 msgid "First sheet"
@@ -888,19 +883,19 @@ msgstr "This version of %productName is powered by"
 
 #: src/control/Toolbar.js:449
 msgid "Insert hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Insert hyperlink"
 
 #: src/control/Toolbar.js:451
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
 
 #: src/control/Toolbar.js:452
 msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link"
 
 #: src/control/Toolbar.js:455
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #: src/core/Socket.js:59
 msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
@@ -912,7 +907,7 @@ msgstr "Oops, there is a problem connecting to LibreOffice Online : "
 
 #: src/core/Socket.js:294
 msgid "Served by:"
-msgstr ""
+msgstr "Served by:"
 
 #: src/core/Socket.js:299
 msgid "Unsupported server version."
@@ -1040,7 +1035,7 @@ msgstr "You are leaving the editor, are you sure you want to visit %url?"
 
 #: src/errormessages.js:26
 msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
 
 #: src/errormessages.js:30
 msgid "Failed to load document."
@@ -1082,11 +1077,11 @@ msgstr "Document cannot be renamed. Check your permissions or contact the storag
 
 #: src/errormessages.js:47
 msgid "Uploading file to server failed, file not found."
-msgstr ""
+msgstr "Uploading file to server failed, file not found."
 
 #: src/errormessages.js:48
 msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
-msgstr ""
+msgstr "Uploading file to server failed, the file is too large."
 
 #: src/layer/marker/Annotation.js:220
 msgid "Accept change"
@@ -1106,24 +1101,18 @@ msgstr "Reply"
 
 #: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
 #: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
-#, fuzzy
-#| msgid "Cancel the search"
 msgid "Show the search bar"
-msgstr "Cancel the search"
+msgstr "Show the search bar"
 
 #: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
 #: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
-#, fuzzy
-#| msgid "Cancel the search"
 msgid "Clear the search field"
-msgstr "Cancel the search"
+msgstr "Clear the search field"
 
 #: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
 #: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:161
-#, fuzzy
-#| msgid "Cancel the search"
 msgid "Hide the search bar"
-msgstr "Cancel the search"
+msgstr "Hide the search bar"
 
 #: src/layer/tile/TileLayer.js:240
 msgid "Modify"
@@ -1150,7 +1139,6 @@ msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
 msgstr "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
 
 #: src/map/Clipboard.js:791
-#, fuzzy
 msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
 msgstr "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
 
@@ -1183,12 +1171,12 @@ msgstr "Loading…"
 #: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
 #, javascript-format
 msgid "The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file has no name"
-msgstr ""
+msgstr "The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file has no name"
 
 #: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
 #, javascript-format
 msgid "The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file is empty"
-msgstr ""
+msgstr "The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file is empty"
 
 #: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
 msgid "Uploading..."
@@ -1196,7 +1184,7 @@ msgstr "Uploading..."
 
 #: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
 msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
-msgstr ""
+msgstr "Uploading file to server failed with status: %0"
 
 #: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
 msgid "Creating new file from template..."
diff --git a/loleaflet/po/ui-eo.po b/loleaflet/po/ui-eo.po
index 2db3ee767..51d2bf0f3 100644
--- a/loleaflet/po/ui-eo.po
+++ b/loleaflet/po/ui-eo.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-11 23:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-20 09:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-05 12:44+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/eo/>\n"
 "Language: eo\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Administra konzolo"
 
 #: admin/admin.strings.js:7
 msgid "Settings"
-msgstr "Agordoj"
+msgstr "Agordaro"
 
 #: admin/admin.strings.js:8
 msgid "Overview"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
 
 #: admin/admin.strings.js:43
 msgid "Server uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Daŭro de funkciado de la servilo"
 
 #: admin/src/AdminSocketAnalytics.js:219
 msgid "Received"
@@ -344,31 +344,27 @@ msgstr ""
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:887
 msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "El"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:890
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Al"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1022
-#, fuzzy
-#| msgid "Font"
 msgid "Font Name"
-msgstr "Tiparo"
+msgstr "Tiparnomo"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1024
-#, fuzzy
-#| msgid "Font"
 msgid "Font Size"
-msgstr "Tiparo"
+msgstr "Tipargrando"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1478
 msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Vicoj"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1479
 msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumnoj"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1499
 #: src/control/Control.Toolbar.js:945
@@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "Neniu (Ne kontroli literumadon)"
 #: src/control/Control.LanguageDialog.js:86 src/control/Toolbar.js:456
 #: src/layer/marker/Annotation.js:183 src/layer/tile/TileLayer.js:384
 msgid "Cancel"
-msgstr "Nuligi"
+msgstr "Rezigni"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:21 src/control/Control.Menubar.js:251
 #: src/control/Control.Menubar.js:353 src/control/Control.Menubar.js:469
diff --git a/loleaflet/po/ui-he.po b/loleaflet/po/ui-he.po
index f05024eaa..12e0da47a 100644
--- a/loleaflet/po/ui-he.po
+++ b/loleaflet/po/ui-he.po
@@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-11 23:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-03 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/he/>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 "X-Pootle-Path: /he/libo_online/loleaflet-ui-he.po\n"
 "X-Pootle-Revision: 3939478\n"
 
@@ -306,7 +307,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:160
 msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "סגלגלי"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:164
 msgid "Quadratic"
diff --git a/loleaflet/po/ui-is.po b/loleaflet/po/ui-is.po
index 4ab89c7c4..63da04fed 100644
--- a/loleaflet/po/ui-is.po
+++ b/loleaflet/po/ui-is.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-11 23:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-28 10:47+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-05 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/is/>\n"
 "Language: is\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Hámarks sýndarminni skjalavinnslu (í MB) - einungis minnka"
 
 #: admin/admin.strings.js:37
 msgid "Maximum Document process stack memory (in KB) - reduce only"
-msgstr "Hámarksminni skjalavinnslustafla (í MB) - einungis minnka"
+msgstr "Hámarksminni skjalavinnslustafla (í kB) - einungis minnka"
 
 #: admin/admin.strings.js:38
 msgid "Maximum file size allowed to write to disk (in MB) - reduce only"
@@ -283,43 +283,43 @@ msgstr "Staðfesta afritun á klippispjald"
 
 #: src/control/Control.DownloadProgress.js:209
 msgid "Start upload"
-msgstr "Hefja innsedingu"
+msgstr "Hefja innsendingu"
 
 #: src/control/Control.DownloadProgress.js:314
 msgid "Start cross copy/paste"
-msgstr ""
+msgstr "Hefja að afrita og líma yfir"
 
 #: src/control/ColorPicker.js:121
 msgid "No color"
-msgstr ""
+msgstr "Enginn litur"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:151
 msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Línulegt"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:154
 msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Áslægt"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:157
 msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Geisla"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:160
 msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Sporbaugs"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:164
 msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "Ferningslaga"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:167
 msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Ferningur"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:170
 msgid "Fixed size"
-msgstr ""
+msgstr "Föst stærð"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:741
 #: src/control/Control.Toolbar.js:1588
@@ -328,47 +328,43 @@ msgstr "Ekkert"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:744
 msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Litur"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:747
 msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Litstigull"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:750
 msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Strikamynstrun"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:754
 msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Mynstur"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:887
 msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Frá"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:890
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Til"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1022
-#, fuzzy
-#| msgid "Font"
 msgid "Font Name"
-msgstr "Letur"
+msgstr "Heiti leturgerðar"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1024
-#, fuzzy
-#| msgid "Not Signed"
 msgid "Font Size"
-msgstr "Óundirritað"
+msgstr "Leturstærð"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1478
 msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Raðir"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1479
 msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Dálkar"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1499
 #: src/control/Control.Toolbar.js:945
@@ -450,7 +446,7 @@ msgstr "Frumstilla aðdrátt"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:64
 msgid "Show Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Birta mælistiku"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:74 src/control/Control.Menubar.js:291
 #: src/control/Control.Menubar.js:382 src/control/Control.Menubar.js:619
@@ -470,7 +466,7 @@ msgstr "Snúningur texta"
 #: src/control/Control.Menubar.js:239 src/control/Control.Menubar.js:341
 #: src/control/Control.Menubar.js:457
 msgid "Online Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjálp á netinu"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:240 src/control/Control.Menubar.js:342
 #: src/control/Control.Menubar.js:458
@@ -480,7 +476,7 @@ msgstr "Flýtileiðir á lyklaborði"
 #: src/control/Control.Menubar.js:241 src/control/Control.Menubar.js:343
 #: src/control/Control.Menubar.js:459
 msgid "Report an issue"
-msgstr ""
+msgstr "Tilkynntu um vandamál"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:242 src/control/Control.Menubar.js:344
 #: src/control/Control.Menubar.js:460 src/control/Control.Menubar.js:506
@@ -525,7 +521,7 @@ msgstr "Excel töflureiknir (.xlsx)"
 #: src/control/Control.Menubar.js:474 src/control/Control.Menubar.js:517
 #: src/control/Control.Menubar.js:562
 msgid "Export as"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja út sem"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:759 src/control/Control.Toolbar.js:1974
 msgid "Reset to Default Language"
@@ -536,9 +532,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari skyggnu?"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:1178 src/map/Clipboard.js:768
-#, fuzzy
 msgid "<p>Your browser has very limited access to the clipboard, so use these keyboard shortcuts:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: For copying.</li><li><b>Ctrl+X</b>: For cutting.</li><li><b>Ctrl+V</b>: For pasting.</li></ul></p>"
-msgstr "<p>Vafrinn þinn er með mjög takmarkaðan aðgang að klippispjaldinu, þannig að þú ættir að nota þessa flýtilykla:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: til að afrita.</li><li><b>Ctrl+X</b>: til að klippa.</li><li><b>Ctrl+P</b>: til að líma.</li></ul></p>"
+msgstr "<p>Vafrinn þinn er með mjög takmarkaðan aðgang að klippispjaldinu, þannig að þú ættir að nota þessa flýtilykla:<ul><li><b>Ctrl+C</b>: til að afrita.</li><li><b>Ctrl+X</b>: til að klippa.</li><li><b>Ctrl+V</b>: til að líma.</li></ul></p>"
 
 #: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
 msgid "Scroll up annotations"
@@ -570,7 +565,7 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari síðu?"
 
 #: src/control/Control.Toolbar.js:838
 msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "Sjálfgefinn stíll"
 
 #: src/control/Control.Toolbar.js:889
 msgid "Borders"
@@ -589,10 +584,8 @@ msgid "Insert shapes"
 msgstr "Setja inn form"
 
 #: src/control/Control.Toolbar.js:958 src/layer/tile/WriterTileLayer.js:76
-#, fuzzy
-#| msgid "Text orientation"
 msgid "Toggle Page Orientation"
-msgstr "Snúningur texta"
+msgstr "Víxla snúningi síðu"
 
 #: src/control/Control.Toolbar.js:1078 src/layer/tile/CalcTileLayer.js:180
 msgid "First sheet"
@@ -890,19 +883,19 @@ msgstr "Þessi útgáfa %productName er keyrð með"
 
 #: src/control/Toolbar.js:449
 msgid "Insert hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Setja inn veftengil"
 
 #: src/control/Toolbar.js:451
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texti"
 
 #: src/control/Toolbar.js:452
 msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Tengill"
 
 #: src/control/Toolbar.js:455
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Í lagi"
 
 #: src/core/Socket.js:59
 msgid "IE11 has reached its maximum number of connections. Please see this document to increase this limit if needed: https://docs.microsoft.com/en-us/previous-versions/windows/internet-explorer/ie-developer/general-info/ee330736(v=vs.85)#websocket-maximum-server-connections"
@@ -914,7 +907,7 @@ msgstr "Úbbs, það kom upp villa við að tengjast LibreOffice Online : "
 
 #: src/core/Socket.js:294
 msgid "Served by:"
-msgstr ""
+msgstr "Miðlað af:"
 
 #: src/core/Socket.js:299
 msgid "Unsupported server version."
@@ -1042,15 +1035,15 @@ msgstr "Þú ert að fara út úr ritlinum, ertu viss um að þú viljir heimsæ
 
 #: src/errormessages.js:26
 msgid "Failed to load the document. This document is either malformed or is taking more resources than allowed. Please contact the administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að hlaða skjalinu inn. Þetta skjal er annað hvort skemmt eða að það krefst meiri afkasta kerfis en leyfilegt er. Endilega hafðu samband við kerfisstjóra."
 
 #: src/errormessages.js:30
 msgid "Failed to load document."
-msgstr ""
+msgstr "Gat ekki hlaðið inn skjalinu."
 
 #: src/errormessages.js:31
 msgid "Save failed due to no disk space left. Document will now be read-only."
-msgstr ""
+msgstr "Vistun misfórst því ekkert diskpláss er eftir. Skjalið verður núna einungis lesanlegt."
 
 #: src/errormessages.js:32 src/errormessages.js:40
 msgid "Document cannot be saved due to expired or invalid access token."
@@ -1058,11 +1051,11 @@ msgstr "Ekki er hægt að vista skjal vegna útrunnins eða ógilds aðgangsteik
 
 #: src/errormessages.js:33
 msgid "Document cannot be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Ekki er hægt að vista skjal."
 
 #: src/errormessages.js:34
 msgid "Document cannot be renamed."
-msgstr ""
+msgstr "Ekki er hægt að endurnefna skjal."
 
 #: src/errormessages.js:38
 #, javascript-format
@@ -1084,11 +1077,11 @@ msgstr "Ekki var hægt að endurnefna skjalið. Athugaðu heimildirnar þínar e
 
 #: src/errormessages.js:47
 msgid "Uploading file to server failed, file not found."
-msgstr ""
+msgstr "Sending á skrá til þjónsins mistókst, skráin fannst ekki."
 
 #: src/errormessages.js:48
 msgid "Uploading file to server failed, the file is too large."
-msgstr ""
+msgstr "Sending á skrá til þjónsins mistókst, skráin er of stór."
 
 #: src/layer/marker/Annotation.js:220
 msgid "Accept change"
@@ -1108,24 +1101,18 @@ msgstr "Svara"
 
 #: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:75 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:117
 #: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:56
-#, fuzzy
-#| msgid "Cancel the search"
 msgid "Show the search bar"
-msgstr "Hætta við leitina"
+msgstr "Birta leitarstikuna"
 
 #: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:237 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:222
 #: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:159
-#, fuzzy
-#| msgid "Cancel the search"
 msgid "Clear the search field"
-msgstr "Hætta við leitina"
+msgstr "Hreinsa leitarsvæði"
 
 #: src/layer/tile/CalcTileLayer.js:239 src/layer/tile/ImpressTileLayer.js:224
 #: src/layer/tile/WriterTileLayer.js:161
-#, fuzzy
-#| msgid "Cancel the search"
 msgid "Hide the search bar"
-msgstr "Hætta við leitina"
+msgstr "Fela leitarstikuna"
 
 #: src/layer/tile/TileLayer.js:240
 msgid "Modify"
@@ -1137,27 +1124,27 @@ msgstr "Fjarlægja"
 
 #: src/layer/tile/TileLayer.js:258
 msgid "Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Leysa"
 
 #: src/map/Clipboard.js:133
 msgid "To paste outside %productName, please first click the 'download' button"
-msgstr ""
+msgstr "Til að líma utan %productName, smelltu fyrst á 'niðurhal' hnappinn"
 
 #: src/map/Clipboard.js:278
 msgid "Failed to download clipboard, please re-copy"
-msgstr ""
+msgstr "Tókst ekki að sækja klippispjald, afritaðu aftur"
 
 #: src/map/Clipboard.js:766
 msgid "<p>Please use the copy/paste buttons on your on-screen keyboard.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Notaðu afrita/líma hnappana á skjályklaborðinu þínu.</p>"
 
 #: src/map/Clipboard.js:791
 msgid "<p>If you would like to share larger elements of your document with other applications it is necessary to first download them onto your device. To do that press the \"Start download\" button below, and when complete click \"Confirm copy to clipboard\".</p><p>If you are copy and pasting between documents inside %productName, there is no need to download.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Ef þú ætlar að deila stærri hlutum skjalsins með öðrum forritum, er nauðsynlegt að sækja þau fyrst yfir á tækið þitt. Það er gert með því að ýta á \"Hefja niðurhal\" hnappinn hér fyrir neðan, og þegar því er lokið að ýta á \"Staðfesta afritun á klippispjald\".</p><p>Ef þú ert að afrita og líma milli skjala innan %productName, er ekki þörf á að sækja skjölin.</p>"
 
 #: src/map/Clipboard.js:807
 msgid "<p>A download due to a large copy/paste operation has already started. Please, wait for the current download or cancel it before starting a new one</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Niðurhal er hafið vegna stórrar afrita/líma aðgerðar. Þú skalt endilega bíða eftir að því sé lokið eða hætta við aðgerðina áður en þú hefur nýja slíka aðgerð</p>"
 
 #: src/map/Map.js:234
 msgid "Initializing..."
@@ -1184,12 +1171,12 @@ msgstr "Hleð inn..."
 #: src/map/handler/Map.FileInserter.js:96
 #, javascript-format
 msgid "The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file has no name"
-msgstr ""
+msgstr "Þessa tegund skráar: %0 er ekki hægt að senda inn til þjónsins, því skráin er ekki með neitt nafn"
 
 #: src/map/handler/Map.FileInserter.js:98
 #, javascript-format
 msgid "The file of type: %0 cannot be uploaded to server since the file is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Þessa tegund skráar: %0 er ekki hægt að senda inn til þjónsins, því skráin er tóm"
 
 #: src/map/handler/Map.FileInserter.js:129
 msgid "Uploading..."
@@ -1197,7 +1184,7 @@ msgstr "Sendi inn ..."
 
 #: src/map/handler/Map.FileInserter.js:143
 msgid "Uploading file to server failed with status: %0"
-msgstr ""
+msgstr "Sending á skrá til þjónsins mistókst, með stöðutilkynninguna: %0"
 
 #: src/map/handler/Map.WOPI.js:107
 msgid "Creating new file from template..."
diff --git a/loleaflet/po/ui-ml.po b/loleaflet/po/ui-ml.po
index 6fe8f72d6..e5312f575 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ml.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ml.po
@@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-11 23:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-03 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Malayalam <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/ml/>\n"
+"Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 "X-Pootle-Path: /ml/libo_online/loleaflet-ui-ml.po\n"
 "X-Pootle-Revision: 3937990\n"
 
@@ -306,7 +307,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:160
 msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "ഇലിപ്സോയിഡ്"
 
 #: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:164
 msgid "Quadratic"


More information about the Libreoffice-commits mailing list