[Libreoffice-commits] online.git: android/app android/lib loleaflet/po
Weblate (via logerrit)
logerrit at kemper.freedesktop.org
Thu Mar 12 12:07:37 UTC 2020
android/app/src/main/res/values-am/strings.xml | 9
android/app/src/main/res/values-an/strings.xml | 7
android/app/src/main/res/values-ast/strings.xml | 35 +
android/app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 2
android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 2
android/app/src/main/res/values-cy/strings.xml | 2
android/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml | 2
android/app/src/main/res/values-eo/strings.xml | 1
android/app/src/main/res/values-es/strings.xml | 4
android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 2
android/app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 2
android/app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 102 ++++
android/app/src/main/res/values-it/strings.xml | 2
android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 14
android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 7
android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 2
android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2
android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 2
android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 65 ++
android/app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 2
android/app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 4
android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 102 ++++
android/lib/src/main/res/values-ast/strings.xml | 1
android/lib/src/main/res/values-hr/strings.xml | 11
android/lib/src/main/res/values-ja/strings.xml | 1
android/lib/src/main/res/values-ru/strings.xml | 11
android/lib/src/main/res/values-sl/strings.xml | 2
loleaflet/po/help-bg.po | 352 +++++++--------
loleaflet/po/help-ca.po | 12
loleaflet/po/help-cs.po | 6
loleaflet/po/help-es.po | 4
loleaflet/po/help-hr.po | 313 ++++++--------
loleaflet/po/help-hsb.po | 6
loleaflet/po/help-pl.po | 83 +--
loleaflet/po/help-pt.po | 10
loleaflet/po/help-sk.po | 469 ++++++++++-----------
loleaflet/po/help-uk.po | 79 +--
loleaflet/po/ios-an.po | 11
loleaflet/po/ios-sk.po | 11
loleaflet/po/ui-an.po | 10
loleaflet/po/ui-ast.po | 14
loleaflet/po/ui-eo.po | 8
loleaflet/po/ui-fi.po | 279 +++++-------
loleaflet/po/ui-hr.po | 290 ++++++------
loleaflet/po/ui-ja.po | 12
loleaflet/po/ui-ko.po | 143 ++----
loleaflet/po/ui-lo.po | 335 +++++++--------
loleaflet/po/ui-sk.po | 154 +++---
loleaflet/po/ui-sv.po | 205 ++++-----
49 files changed, 1727 insertions(+), 1477 deletions(-)
New commits:
commit 6caa6ab7babee1af668f547a8b0cb7e1d54972a9
Author: Weblate <noreply at documentfoundation.org>
AuthorDate: Thu Mar 12 12:37:28 2020 +0100
Commit: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
CommitDate: Thu Mar 12 13:07:18 2020 +0100
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Finnish)
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: If57a91eb54a078857ffd3418adb28db81c5cd6e8
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Finnish)
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: I8577890c535e49f6b07d58c9d01cff02fd3d739c
update translations
LibreOffice Online/android-app (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)
Change-Id: I8b98f6a52d2d456ad69b0ce5ad8487b01fa9878b
update translations
LibreOffice Online/android-app (Ukrainian)
Currently translated at 71.7% (71 of 99 strings)
Change-Id: Ieca33d499f44bf777d17aebcfe4c53935d707f57
update translations
LibreOffice Online/android-app (Ukrainian)
Currently translated at 68.7% (68 of 99 strings)
Change-Id: Ia8f3de3a2bb2f2fa7fef270bd953ba83e79778b3
update translations
LibreOffice Online/android-app (Ukrainian)
Currently translated at 66.7% (66 of 99 strings)
Change-Id: If6ace740b28b4684eb1608c3a6af05f3b2fc3008
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Croatian)
Currently translated at 63.7% (265 of 416 strings)
Change-Id: I560d03be7e77ad5c31b91cfe30262980e53506f5
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Lao)
Currently translated at 67.7% (195 of 288 strings)
Change-Id: Ic2b68543e67a7ef65880f6963b52bf12121a9d8b
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Lao)
Currently translated at 63.9% (184 of 288 strings)
Change-Id: I3198618a09b5dc6f2596fedf9516c19e6860d0ac
update translations
LibreOffice Online/android-app (Croatian)
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)
Change-Id: Ia3a730199bb988896670daff6df30fc39dc99674
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Bulgarian)
Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings)
Change-Id: Ie6535eff3b2e80e429863838aea0d98c4fdecfb8
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Lao)
Currently translated at 41.3% (119 of 288 strings)
Change-Id: Iabaa7b0fd5845cf2f287c02643ce9d740b241cfb
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Croatian)
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: I93921c47c99de2846318b68625c6469995bf66af
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Croatian)
Currently translated at 62.3% (259 of 416 strings)
Change-Id: I08c9843389a8f53ca6e520efad5964b66bbd3c64
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Bulgarian)
Currently translated at 91.1% (379 of 416 strings)
Change-Id: Ie14fc630867acb34aff0bed2c0d4d6a9ad00d963
update translations
LibreOffice Online/android-lib (Croatian)
Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings)
Change-Id: I585a82d4db0294f97dc901015a2867684524613c
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Catalan)
Currently translated at 71.9% (299 of 416 strings)
Change-Id: Ie086e28a50e544d5db53a85977e7afb61820c3e3
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Bulgarian)
Currently translated at 90.9% (378 of 416 strings)
Change-Id: Ia31337605c40b10086c987ec9139dc526eca0bc1
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Croatian)
Currently translated at 79.5% (229 of 288 strings)
Change-Id: I31c01812311c7ae26f181e6a38aa6b88b9ceecee
update translations
LibreOffice Online/android-app (Aragonese)
Currently translated at 9.1% (9 of 99 strings)
Change-Id: Ib22a413b55e0c4a109cb208b652eefd1963c6394
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Aragonese)
Currently translated at 1.4% (4 of 288 strings)
Change-Id: I5bc681a8028d166d71236fa5893962c4c94658af
update translations
LibreOffice Online/android-app (Aragonese)
Currently translated at 8.1% (8 of 99 strings)
Change-Id: Ieb5720fda9d01c59c1bce7f4a5fb0761d4e71b4e
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Bulgarian)
Currently translated at 78.4% (326 of 416 strings)
Change-Id: If34333b865321a6f5eaa98006977bb2f5ce0d70c
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Aragonese)
Currently translated at 1.0% (3 of 288 strings)
Change-Id: I012650c8b702c1fca7c082bbd0cbcd8661feeb61
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Bulgarian)
Currently translated at 72.6% (302 of 416 strings)
Change-Id: I4e18dccf7ddd558dd85a604fd53e6552728ef12f
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Czech)
Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings)
Change-Id: I68b3470c0697558c9c878bc4159a33c1fa7e546e
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Bulgarian)
Currently translated at 72.4% (301 of 416 strings)
Change-Id: I074b9176f774aecf103132de2f92ee6d7bf93edb
update translations
LibreOffice Online/android-app (English (United Kingdom))
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)
Change-Id: Ia6ecca86c204206e412c0b6358f633f07153efef
update translations
LibreOffice Online/android-app (Korean)
Currently translated at 4.0% (4 of 99 strings)
Change-Id: I22ada69379bdb5a4dbe88d7696ccf15fd097b284
update translations
LibreOffice Online/android-app (Spanish)
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)
Change-Id: Id984d24b42d11775bdb80e35ca20e19426856b4f
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Portuguese)
Currently translated at 55.0% (229 of 416 strings)
Change-Id: Iccd408f6bcd91c81bb49c7cb2538b63549572095
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Catalan)
Currently translated at 71.4% (297 of 416 strings)
Change-Id: I2a98f223b66b3013fd1ac7c400db4802f0504d2a
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Bulgarian)
Currently translated at 70.4% (293 of 416 strings)
Change-Id: I341b40437b05101f0d8f8d440827ce7c8412c6ae
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Korean)
Currently translated at 98.3% (283 of 288 strings)
Change-Id: I3976f40c8b7464b9d4fe2257c05e77c78b92af44
update translations
LibreOffice Online/android-app (Asturian)
Currently translated at 72.7% (72 of 99 strings)
Change-Id: I3c3cac6e7086e48ae5b1019efec86b69695f1d01
update translations
LibreOffice Online/android-app (Asturian)
Currently translated at 72.7% (72 of 99 strings)
Change-Id: I20bfcc659448b7b11dfc8c0690563ef6e705c5b7
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Bulgarian)
Currently translated at 69.7% (290 of 416 strings)
Change-Id: I5ba5ea15587eff03c874f9ea9ea47777dfba9a6a
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Lao)
Currently translated at 12.2% (35 of 288 strings)
Change-Id: Ia42ac2ebc9eea728de5a709997748d7ccac0c693
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Ukrainian)
Currently translated at 55.5% (231 of 416 strings)
Change-Id: I8b0d65823f5f9e1a1cda2f7357bc279098679d3b
update translations
LibreOffice Online/android-app (Italian)
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)
Change-Id: I3c3b0e69e3fe560197f7e39cf57dd9ce2e7eaf52
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Finnish)
Currently translated at 56.9% (164 of 288 strings)
Change-Id: I1a90c92be5bbbbe727830ab5abd11299d4b3afd9
update translations
LibreOffice Online/android-app (Russian)
Currently translated at 99.0% (98 of 99 strings)
Change-Id: Ie31f47f408a92817b1ff2e1a0ec7ec5d18b2df82
update translations
LibreOffice Online/android-lib (Russian)
Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings)
Change-Id: I5a0ae198d7a5c321234538212ea372eb84e9ab6e
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Polish)
Currently translated at 55.0% (229 of 416 strings)
Change-Id: I2a08052da49d3e9fd266b399933278015c5d27e5
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Catalan)
Currently translated at 71.2% (296 of 416 strings)
Change-Id: I141b8b37eaa825eecb786e09967cc2cfa0b46fa5
update translations
LibreOffice Online/android-lib (Russian)
Currently translated at 12.5% (1 of 8 strings)
Change-Id: I0d464192cd9afcfa10b38677fea1b485a8c71c27
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Spanish)
Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings)
Change-Id: I0bd4d354504da69adcc6e91be5cc184c48aab179
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Catalan)
Currently translated at 70.9% (295 of 416 strings)
Change-Id: Icae3026226844b22a9900ce3c74f0f4965302e77
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Bulgarian)
Currently translated at 68.8% (286 of 416 strings)
Change-Id: Ib8508e0a95eda3efabf75c6f33a9535771341424
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Polish)
Currently translated at 54.8% (228 of 416 strings)
Change-Id: I7112e8eeded67a73d9d1ad4355bab9cbd3361e93
update translations
LibreOffice Online/android-app (Aragonese)
Currently translated at 8.1% (8 of 99 strings)
Change-Id: Ief3f2f48a9d58fd20c1a7ab6d0d8f06fdff25790
update translations
LibreOffice Online/ios (Aragonese)
Currently translated at 25.0% (1 of 4 strings)
Change-Id: I829ca36163822dadaec01a84fc99eeb09b349ac3
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Bulgarian)
Currently translated at 68.3% (284 of 416 strings)
Change-Id: Icc5ce574fc815e1c509bb3c4e08f39b711a50d8d
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Aragonese)
Currently translated at 0.7% (2 of 288 strings)
Change-Id: Ide79b915dd6ededa32f01aa044f601287118458f
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Bulgarian)
Currently translated at 68.0% (283 of 416 strings)
Change-Id: Idf82dfe6bc259e3ef2180b4cd914e74ecd979fc6
update translations
LibreOffice Online/android-app (Galician)
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)
Change-Id: I4ff52dfea1d7c57ac087f2e4a0b711e5633fbc96
update translations
LibreOffice Online/android-app (Polish)
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)
Change-Id: I292a35c8fb565a009f60db0d9576cd3228706622
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Bulgarian)
Currently translated at 67.1% (279 of 416 strings)
Change-Id: Iac125c722d46d681c1603ce3504c32cfcec627d8
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Swedish)
Currently translated at 99.0% (285 of 288 strings)
Change-Id: Ifc5b1db75e7f2563082103a793f33f448a5d2963
update translations
LibreOffice Online/android-lib (Slovenian)
Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings)
Change-Id: Icdee8e8fa2b8cb02220a13e8b62895cd488de7db
update translations
LibreOffice Online/android-app (Slovenian)
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)
Change-Id: Ief08e971dfd8564753060208a0c02139854394fa
update translations
LibreOffice Online/android-app (Amharic)
Currently translated at 6.1% (6 of 99 strings)
Change-Id: Iaa5e2f55697ffb20e228e5c788d00960c2b5f03e
update translations
LibreOffice Online/android-app (Welsh)
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)
Change-Id: I5c786f7aa619dd14a5c2eae9c857b911268b6a60
update translations
LibreOffice Online/android-app (Japanese)
Currently translated at 20.2% (20 of 99 strings)
Change-Id: I9a533490bfd5073f80f6fe31127c7bf7ac2c249d
update translations
LibreOffice Online/android-app (Japanese)
Currently translated at 20.2% (20 of 99 strings)
Change-Id: Id1a965a231c629af306b5b28c1363bfcb0bbf2ae
update translations
LibreOffice Online/android-app (Ukrainian)
Currently translated at 26.3% (26 of 99 strings)
Change-Id: I7e22e6742888871b6e808fb777bfabaa20392d65
update translations
LibreOffice Online/android-app (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)
Change-Id: Ie7db566edfaac394573952ca5ae55b5589b42ebe
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Ukrainian)
Currently translated at 54.3% (226 of 416 strings)
Change-Id: I5c8d8a66f89949c1f504788163dfefe4a1dc87f4
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Slovak)
Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings)
Change-Id: I092635ddcb05a409a5c16a4da76f2de3d1ba5048
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Bulgarian)
Currently translated at 66.8% (278 of 416 strings)
Change-Id: I424ed0d83cf03fc91c882b83cdb3455a96c8a16f
update translations
LibreOffice Online/android-app (Japanese)
Currently translated at 19.2% (19 of 99 strings)
Change-Id: Ia75b4ad08bf72271929b1029a48fab5a045943f1
update translations
LibreOffice Online/android-app (Japanese)
Currently translated at 18.2% (18 of 99 strings)
Change-Id: I0bf74a662e942b12d7ae890222b390757171a227
update translations
LibreOffice Online/android-app (Japanese)
Currently translated at 17.2% (17 of 99 strings)
Change-Id: I108ce92dc95e556af286fb57b95fbf8cae607e00
update translations
LibreOffice Online/android-lib (Japanese)
Currently translated at 37.5% (3 of 8 strings)
Change-Id: I8b947a5531801573aba1fcd50885807ffdca3d64
update translations
LibreOffice Online/android-app (Bulgarian)
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)
Change-Id: I9b7a43cdc3f302292dff9c041b0e7c7993e356f0
update translations
LibreOffice Online/android-app (Esperanto)
Currently translated at 20.2% (20 of 99 strings)
Change-Id: If9ecb38ecc38a437047451aa27b63b4efeb893b5
update translations
LibreOffice Online/android-app (French)
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)
Change-Id: I94fb65418a8d81ee109c1fae89ecc94e0bb0b84f
update translations
LibreOffice Online/android-app (Japanese)
Currently translated at 16.2% (16 of 99 strings)
Change-Id: I64df73011909f30e73cc7ea0d91c437b9e3a2bbe
update translations
LibreOffice Online/android-app (Dutch)
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)
Change-Id: Ib4c0a6182643f17a789a150fa7b79b75a4323694
update translations
LibreOffice Online/android-app (Slovak)
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)
Change-Id: I669caf15b540a5b067eaf48b52e1ed510afcee4a
update translations
LibreOffice Online/android-app (Asturian)
Currently translated at 39.4% (39 of 99 strings)
Change-Id: I2a75b75144dab589a5770db216900e54dbf089c2
update translations
LibreOffice Online/android-lib (Asturian)
Currently translated at 50.0% (4 of 8 strings)
Change-Id: I9da690cc6079638fc64566e1619e48d9ab0c1529
update translations
LibreOffice Online/android-app (Catalan)
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)
Change-Id: If5066e2fca8dad666b4a5188e7b153ed821d7542
update translations
LibreOffice Online/android-app (Spanish)
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)
Change-Id: I74dfd27a7a9bf4335c2660f34beb95e9facff15d
update translations
LibreOffice Online/ios (Slovak)
Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings)
Change-Id: Ieac45245547bea0d56756a839d0b8e5b1481cab7
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Ukrainian)
Currently translated at 52.9% (220 of 416 strings)
Change-Id: I1709fa29cd80c5e5489569ea7c25571857c3c49b
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Slovak)
Currently translated at 53.8% (224 of 416 strings)
Change-Id: Ibafac511cb75185f5e05b82aa49fb5b2aa55423b
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-help (Upper Sorbian)
Currently translated at 64.2% (267 of 416 strings)
Change-Id: Ifd6870972c0e03a5dd07b03ba089f222b7d164af
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Slovak)
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: I6870f9d7d6252ce69c3892aef98f0c8a16235c6a
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Japanese)
Currently translated at 58.0% (167 of 288 strings)
Change-Id: I69316da9ade40c3695cc3456e61b954d09d7c582
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Japanese)
Currently translated at 58.0% (167 of 288 strings)
Change-Id: I16c3cbd8dd2da38905e5637819f9d5aa9c3ada63
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Esperanto)
Currently translated at 65.3% (188 of 288 strings)
Change-Id: Idb2f1343557860571406b7839136c323ddc7e256
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Asturian)
Currently translated at 36.5% (105 of 288 strings)
Change-Id: I2994e5e1c599cc66b419a11a023f3b208b2db914
update translations
LibreOffice Online/android-lib (Japanese)
Currently translated at 37.5% (3 of 8 strings)
Change-Id: I0397abd7a3503cd1bae805e5c87bb5f75c57e4ff
update translations
LibreOffice Online/android-app (Czech)
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)
Change-Id: Ic104628d67d59f73041eb106ac50d50848cbde6e
update translations
LibreOffice Online/android-app (Lower Sorbian)
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)
Change-Id: I143fa07f1cbfeb73d3b1833f16dc26550db7e43e
update translations
LibreOffice Online/android-app (Basque)
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)
Change-Id: I1887ef80e1f1cd243ab870e44adb174b15a88368
update translations
LibreOffice Online/android-app (Upper Sorbian)
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)
Change-Id: Idaeda0a44b3143cf10459b80225bd2d49b888f40
update translations
LibreOffice Online/android-app (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)
Change-Id: I1468acbb78f393081eba42fc385732f4c31712f6
update translations
LibreOffice Online/android-app (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)
Change-Id: Ida536ad1b0a194eb37bddaae056f335f3d7e8a65
update translations
LibreOffice Online/android-lib (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings)
Change-Id: I2bc806914e12e3fce7cfb5840448b544bc70c315
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: I2c396e85bfbac4ebc48d75738082f9522a40b487
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: I705356ab54afae9aaee238e078ea432c3410bbcd
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Turkish)
Currently translated at 97.2% (280 of 288 strings)
Change-Id: Ida18a8145a8e2bb718f7ca87e35427b21a74f11c
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Slovenian)
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: Ib583b1efe8aefe154eb286e5cfda350c0438654e
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Russian)
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: I9f1b78c644f3f15a25e218b84eefb0f0e3ce4548
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: I7e8026c4fb0c0a24186681f5ea3ebf19a7edcebe
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: I7034f98bddbd0d6839907d68d2852feb7cd6852f
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Polish)
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: Ic6b8e91bc6857b2135fa8fee7e6b5a576f39a5f9
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Dutch)
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: Ie74c18a72f44c778be4e02ca4b9a42f76efc7e38
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Italian)
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: Ibc5496109cccb4c004de4f2590edb85faeef2318
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Icelandic)
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: Ieb4fe8939e8289540d085c6e2ebabde79ca20b04
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: If0bdc8119f683ea4141048dc51c33cdf314a8cb7
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Upper Sorbian)
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: I48723bfd30552592327a352c1f3e8ceb12a9d54f
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Galician)
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: I613b95666c292573016ad03b0d1c83681cb2fa63
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (French)
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: I6cff25e2bc5518ad1f0db7443a3d8b7a55658947
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Basque)
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: I797ed20d4bf8c8171db1c513a3b89614248eb26a
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Spanish)
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: Iff004d986a01a23a5cc697f6ccfa8a4c76920d64
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (English (United Kingdom))
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: I9db41be6c2bb1f6199c10f97c9ddf06cc1f08a03
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Greek)
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: I9268cfde7471fbcce2cbfbb537002d8510946c9e
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Lower Sorbian)
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: I1344fee7081904e557e8d0c0ad74f02f4d31f351
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (German)
Currently translated at 92.4% (266 of 288 strings)
Change-Id: I86358814a0cfe996770c26f9a38f0c99cc77045e
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Welsh)
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: I09fbc1a9426da78b16cc12eea4dddc67d29dc4a7
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Czech)
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: Ia7a0a3e3f33db47a41b40e1113caaf8870ed28ba
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Catalan)
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: Iff5450e53315781614b73545cc6f6386b98f8b08
update translations
LibreOffice Online/loleaflet-ui (Bulgarian)
Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)
Change-Id: I4196eb780fa8be4ac9ce23c8210074897bd18b6d
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/online/+/89847
Tested-by: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
Reviewed-by: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-am/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-am/strings.xml
index a6b3daec9..0ce768351 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-am/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-am/strings.xml
@@ -1,2 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources>
\ No newline at end of file
+<resources>
+ <string name="grid_view">መጋጠሚያ</string>
+ <string name="list_view">ዝርዝር</string>
+ <string name="file_creation_failed">ፋይል መፍጠር አልተቻለም</string>
+ <string name="no_items">ምንም አልተገኘም</string>
+ <string name="app_version">እትም: %1$s, Build ID: %2$s</string>
+ <string name="app_name_settings">ማሰናጃ</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-an/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-an/strings.xml
index 9f07701a1..bb5a2c651 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-an/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-an/strings.xml
@@ -2,4 +2,11 @@
<resources>
<string name="action_about">Arredol de</string>
<string name="title_activity_show_html">Arredol de</string>
+ <string name="open">Ubrir</string>
+ <string name="share">Compartir</string>
+ <string name="title_recents">Fichers recients</string>
+ <string name="title_browser">Totz os fichers</string>
+ <string name="app_name_settings">Achustes</string>
+ <string name="action_settings">Achustes</string>
+ <string name="action_overwrite">Sobrescribir</string>
</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-ast/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ast/strings.xml
index 7e84afe51..b114735bc 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-ast/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-ast/strings.xml
@@ -36,7 +36,40 @@
<string name="about_notice">Amosar avisu</string>
<string name="about_license">Amosar llicencia</string>
<string name="no_items">Nun hai elementos</string>
- <string name="no_recent_items">Nun hai elementos recientes</string>
+ <string name="no_recent_items">Abri un ficheru per aciu del iconu de la carpeta na barra de ferramientes.</string>
<string name="loading">Cargando…</string>
<string name="pref_show_debug_info">Amosar mensaxes de depuración</string>
+ <string name="storage_permission_required">Ríquese permisu d\'almacenamientu</string>
+ <string name="app_version">Versión: %1$s, id. de compilación: %2$s</string>
+ <string name="owncloud_unspecified_error">Error ensin especificar al coneutar col sirvidor na nube. Revisa la configuración y/o tenta sero.</string>
+ <string name="owncloud_unauthorized">Nun se pudo aniciar sesión nel sirvidor na nube. Revisa la configuración.</string>
+ <string name="owncloud_wrong_connection">Nun se pudo coneutar col sirvidor na nube. Revisa la configuración.</string>
+ <string name="usb_connected_configure">USB coneutáu; configura\'l preséu.</string>
+ <string name="remote_server">Sirvidor remotu</string>
+ <string name="otg_file_system">Preséu OTG (esperimental)</string>
+ <string name="external_sd_file_system">SD esterna</string>
+ <string name="close_document_locations">Zarrar los allugamientos de los documentos</string>
+ <string name="share_via">Compartir per</string>
+ <string name="share">Compartir</string>
+ <string name="title_recents">Ficheros de recién</string>
+ <string name="file_icon_desc">Iconu de ficheru</string>
+ <string name="sort_newest">Los más nuevos primero</string>
+ <string name="sort_oldest">Los más vieyos primero</string>
+ <string name="sort_largest">Los mayores primero</string>
+ <string name="sort_smallest">Los menores primero</string>
+ <string name="about_moreinfo">Más información</string>
+ <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">Activar l\'usu de la ferramienta de depuración de Chrome nel documentu</string>
+ <string name="pref_enable_chrome_debugger">Depuración de Chrome</string>
+ <string name="pref_show_debug_info_summary">Activar amosar información de depuración nel visor de documentos</string>
+ <string name="pref_filter_summary">Configura qué filtru de ficheros tendría d\'usase como predetermináu.</string>
+ <string name="pref_sort_title">Orde de los ficheros</string>
+ <string name="pref_viewmode_summary">Ver ficheros en cuadrícula o nuna llista.</string>
+ <string name="pref_sort_summary">Seleiciona como ordenar ficheros: A-Z, por tamañu o por data.</string>
+ <string name="pref_show_hidden_files_summary">Activar amosar ficheros/cartafueyos tapecíos</string>
+ <string name="grid_view">Cuadrícula</string>
+ <string name="failed_to_load_file">Nun pudo determinase qué ficheru cargar</string>
+ <string name="file_creation_failed">Falló la creación de ficheru</string>
+ <string name="file_exists_warning">Yá esiste un ficheru con esti nome, que va trocase.</string>
+ <string name="app_vendor">Esta versión facilitóla $VENDOR.</string>
+ <string name="app_description">$APP_NAME ye un paquete modernu de productividá informática, fácil d\'utilizar y de códigu abiertu pa procesamientu de testos, fueyes de cálculu, presentaciones y más.</string>
</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 1df7107f6..3540dec88 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
<string name="file_exists_warning">Файл с това име вече съществува и ще бъде презаписан.</string>
<string name="temp_file_saving_disabled">Този файл е само за четене, записването е изключено.</string>
<string name="no_items">Няма елементи</string>
- <string name="no_recent_items">Няма последни елементи</string>
+ <string name="no_recent_items">Моля, отворете файл чрез иконката с папка в лентата с инструменти.</string>
<string name="app_vendor">Това издание е предоставено от $VENDOR.</string>
<string name="close_document_locations">Затваряне на местоположенията</string>
<string name="about_notice">Показване на уведомлението</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 13d0874d9..c2e77af14 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -84,7 +84,7 @@
<string name="file_exists_warning">Ja existeix un fitxer amb el mateix nom; se sobreescriurà.</string>
<string name="temp_file_saving_disabled">Aquest fitxer és només de lectura; els desaments estan desactivats.</string>
<string name="no_items">No hi ha cap element</string>
- <string name="no_recent_items">No hi ha cap element recent</string>
+ <string name="no_recent_items">Obriu un fitxer mitjançant la icona de la carpeta a la barra d\'eines.</string>
<string name="app_vendor">$VENDOR us forneix aquesta versió.</string>
<string name="app_description">El $APP_NAME és un modern conjunt d\'aplicacions de productivitat de codi obert per a processar textos, fulls de càlcul i presentacions fàcilment.</string>
<string name="app_version">Versió: %1$s, id. de muntatge: %2$s</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
index 24e676a23..0df665e1b 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
@@ -55,7 +55,7 @@
<string name="file_exists_warning">Mae ffeil o\'r enw yna\'n bodoli eisoes, a bydd yn cael ei thros ysgrifennu.</string>
<string name="temp_file_saving_disabled">Darllen yn unig yw\'r ffeil hon, mae cadw wedi ei analluogi.</string>
<string name="no_items">Dim eitemau</string>
- <string name="no_recent_items">Dim eitemau diweddar</string>
+ <string name="no_recent_items">Agorwch ffeil gan ddefnyddio\'r eicon ffolder yn y bar offer.</string>
<string name="app_vendor">Darparwyd y fersiwn yma gan $VENDOR.</string>
<string name="app_description">Mae $APP_NAMEE yn gasgliad cynhyrchu cod agored modern, hawdd ei ddefnyddio ar gyfer prosesu geiriau, taenlenni, cyflwyniadau a rhagor.</string>
<string name="app_version">Fersiwn: %1$s, Adeiladedd ID: %2$s</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
index b0e1bc0e9..5c2519a40 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -32,7 +32,7 @@
<string name="file_exists_warning">A file with this name already exists, and will be overwritten.</string>
<string name="temp_file_saving_disabled">This file is read-only, saving is disabled.</string>
<string name="no_items">No items</string>
- <string name="no_recent_items">No recent items</string>
+ <string name="no_recent_items">Please open a file using the folder icon in the toolbar.</string>
<string name="negative_im_sure">I\'m sure</string>
<string name="otg_warning">Experimental Feature: Use only if OTG device is writeable.</string>
<string name="filter_presentations">Presentations</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
index e7892264b..1c2792c38 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -19,4 +19,5 @@
<string name="pref_show_hidden_files">Kaŝitaj dosieroj/dosierujoj</string>
<string name="list_view">Listo</string>
<string name="temp_file_saving_disabled">La dosiero estas nurlegebla; la konservo estas malŝaltita.</string>
+ <string name="app_version">Versio: %1$s. Kunmetaĵa identigilo: %2$s</string>
</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 1a4a2fbe7..0c927fa21 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -4,8 +4,8 @@
<string name="app_name_settings">Configuración</string>
<string name="app_version">Versión: %1$s, id. de compilación: %2$s</string>
<string name="app_description">$APP_NAME es un conjunto de productividad de código abierto moderno y fácil de usar, para procesamiento de textos, hojas de cálculo, presentaciones y más.</string>
- <string name="app_vendor">Esta versión fue suministrada por $VENDOR.</string>
- <string name="no_recent_items">No hay elementos recientes</string>
+ <string name="app_vendor">$VENDOR le suministra esta versión.</string>
+ <string name="no_recent_items">Abra un archivo mediante el icono de la carpeta en la barra de herramientas.</string>
<string name="no_items">No hay elementos</string>
<string name="temp_file_saving_disabled">Este archivo es de solo lectura; el guardado está desactivado.</string>
<string name="file_exists_warning">Ya existe un archivo con este nombre y se sobreescribirá.</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 2812cce3a..1947644df 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -92,7 +92,7 @@
<string name="file_exists_warning">Un fichier du même nom existe déjà et il sera écrasé.</string>
<string name="temp_file_saving_disabled">Ce fichier est en lecture seule, l\'enregistrement est désactivé.</string>
<string name="no_items">Aucun élément</string>
- <string name="no_recent_items">Aucun élément récent</string>
+ <string name="no_recent_items">Ouvrez un fichier en utilisant l\'icône du dossier dans la barre d\'outils.</string>
<string name="app_vendor">Cette version est fournie par $VENDOR.</string>
<string name="app_description">$APP_NAME est une suite bureautique moderne et facile à utiliser pour le traitement de texte, les classeurs, les présentations et bien plus.</string>
<string name="app_version">Version: %1$s, Build ID: %2$s</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 7c58f5db1..36e42b8b3 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -83,7 +83,7 @@
<string name="file_exists_warning">Xa existe un ficheiro con este nome, que será substituído.</string>
<string name="temp_file_saving_disabled">Este ficheiro só permite a lectura e non pode ser gardado.</string>
<string name="no_items">Non hai elementos</string>
- <string name="no_recent_items">Non hai elementos recentes</string>
+ <string name="no_recent_items">Abra un ficheiro empregando a icona do cartafol que hai na barra de tarefas.</string>
<string name="app_vendor">Esta versión foi fornecida por $VENDOR.</string>
<string name="action_cancel">Cancelar</string>
<string name="negative_cancel">Cancelar</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index a6b3daec9..be5b9964a 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,2 +1,102 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources>
\ No newline at end of file
+<resources>
+ <string name="sort_smallest">Najprije najmanje</string>
+ <string name="pref_enable_chrome_debugger">Chromovo otklanjanje grešaka</string>
+ <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">Aktiviraj Chromov alat za otklanjanje grešaka u dokumentu</string>
+ <string name="about_license">Prikaži licencu</string>
+ <string name="about_notice">Prikaži napomenu</string>
+ <string name="about_moreinfo">Daljnje informacije</string>
+ <string name="new_textdocument">Novi tekstualni dokument</string>
+ <string name="new_presentation">Nova prezentacija</string>
+ <string name="new_spreadsheet">Nova proračunska tablica</string>
+ <string name="default_document_name">neimenovano</string>
+ <string name="filter">Filtriranje</string>
+ <string name="sort_largest">Najprije najveće</string>
+ <string name="sort_az">A-Z</string>
+ <string name="sort_za">Z-A</string>
+ <string name="sort_oldest">Najprije najstarije</string>
+ <string name="sort_newest">Najprije najnovije</string>
+ <string name="file_icon_desc">Ikona datoteka</string>
+ <string name="title_recents">Nedavne datoteke</string>
+ <string name="title_browser">Sve datoteke</string>
+ <string name="filter_documents">Dokumenti</string>
+ <string name="filter_spreadsheets">Proračunske tablice</string>
+ <string name="filter_presentations">Prezentacije</string>
+ <string name="app_version">Verzija: %1$s, ID gradnje: %2$s</string>
+ <string name="app_description">$APP_NAME je moderan softverski paket otvorenog koda s modernim programima za obradu teksta, proračunskih tablica, prezentacija i još mnogo toga.</string>
+ <string name="app_vendor">Proizvođač izdanja je $VENDOR.</string>
+ <string name="no_items">Nema elemenata</string>
+ <string name="temp_file_saving_disabled">Datoteka je zaštićena, spremanje je deaktivirano.</string>
+ <string name="file_exists_warning">Datoteka s tim imenom već postoji, biti će prepisana.</string>
+ <string name="file_creation_failed">Neuspjelo stvaranje datoteke</string>
+ <string name="storage_permission_required">Potrebna je dozvola za spremište</string>
+ <string name="failed_to_load_file">Neuspjelo određivanje datoteke za učitavanje</string>
+ <string name="list_view">Popis</string>
+ <string name="grid_view">Ikone</string>
+ <string name="pref_category_explorer">Postavke upravljača datoteka</string>
+ <string name="pref_show_hidden_files">Skrivene datoteke i mape</string>
+ <string name="pref_show_hidden_files_summary">Aktiviraj prikaz skrivenih datoteka i mapa</string>
+ <string name="pref_sort_summary">Odaberi redoslijed datoteka: A-Z, po veličini ili po datumu.</string>
+ <string name="pref_viewmode_summary">Prikaži pločasti prikaz ili popis.</string>
+ <string name="pref_file_explorer_title">Prikaz u upravljaču datoteka</string>
+ <string name="pref_sort_title">Redoslijed datoteka</string>
+ <string name="pref_filter_title">Standardno filtriranje datoteka</string>
+ <string name="pref_filter_summary">Postavi standardno filtriranje datoteka.</string>
+ <string name="pref_show_debug_info">Prikaži podatke otklanjanje grešaka</string>
+ <string name="pref_show_debug_info_summary">Aktiviraj za prikaz podataka otklanjanje grešaka u dokumentu</string>
+ <string name="sort">Redoslijed</string>
+ <string name="action_settings">Postavke</string>
+ <string name="open">Otvori</string>
+ <string name="share">Dijeli</string>
+ <string name="share_via">Dijeli putem</string>
+ <string name="close_document_locations">Zatvori lokacije dokumenata</string>
+ <string name="local_documents">Mapa dokumenata</string>
+ <string name="local_file_system">Lokalni datotečni sustav</string>
+ <string name="external_sd_file_system">Vanjska SD kartica</string>
+ <string name="otg_file_system">OTG uređaj (eksperimentalno)</string>
+ <string name="remote_server">Udaljeni poslužitelju</string>
+ <string name="usb_connected_configure">USB povezan, konfiguriraj uređaj.</string>
+ <string name="owncloud_wrong_connection">Povezivanje s poslužiteljem oblaka nije moguće. Provjeri konfiguraciju.</string>
+ <string name="owncloud_unauthorized">Prijava na poslužitelj oblaka nije moguća. Provjeri konfiguraciju.</string>
+ <string name="owncloud_unspecified_error">Neodređena pogreška pri povezivanju s poslužiteljem oblaka. Provjeri konfiguraciju i/ili pokušaj kasnije.</string>
+ <string name="ext_document_provider_error">Nevažeća root datoteka. Provjeri konfiguraciju SD kartice.</string>
+ <string name="otg_missing_error">Nevažeća root datoteka. Provjeri OTG uređaj i/ili konfiguraciju.</string>
+ <string name="owncloud_settings">Postavke poslužitelja oblaka</string>
+ <string name="physical_storage_settings">Postavke fizičkog spremišta</string>
+ <string name="external_sd_path">Staza vanjske SD kartice</string>
+ <string name="otg_device_path">Staza OTG uređaja</string>
+ <string name="otg_warning">Eksperimentalna funkcija: koristi samo, ako je na OTG uređaju dozvoljeno pisanje.</string>
+ <string name="server_url">URL poslužitelja</string>
+ <string name="server_url_and_port">URL i priključak poslužitelja oblaka.</string>
+ <string name="user_name">Korisničko ime</string>
+ <string name="password">Lozinka</string>
+ <string name="confirm_label">Potvrdi</string>
+ <string name="cancel_label">Odustani</string>
+ <string name="search_label">Kreni</string>
+ <string name="directory_browser_label">Odaberi mapu</string>
+ <string name="bad_directory">Neispravna staza mape</string>
+ <string name="current_dir">Trenutačna mapa: %1$s</string>
+ <string name="reason_required_to_read_documents">Za čitanje tvojih datoteka, potrebna je dozvola za spremište.</string>
+ <string name="positive_ok">U redu</string>
+ <string name="negative_im_sure">Sigurno</string>
+ <string name="negative_cancel">Odustani</string>
+ <string name="enter_filename">Upiši ime datoteke:</string>
+ <string name="action_create">Stvori</string>
+ <string name="action_overwrite">Prepiši</string>
+ <string name="bmp_null">BMP je nula!</string>
+ <string name="directory_not_saved">Mapa nije spremljena.</string>
+ <string name="title_activity_show_html">Informacije</string>
+ <string name="share_document">Dijeli dokument</string>
+ <string name="app_name_settings">Postavke</string>
+ <string name="action_about">Informacije</string>
+ <string name="filter_everything">Sve</string>
+ <string name="document_locations">Lokacije dokumenata</string>
+ <string name="storage_provider_settings">Postavke pružatelja spremišta</string>
+ <string name="up_description">Na nadređenu mapu</string>
+ <string name="title_permission_required">Potrebna je dozvola</string>
+ <string name="action_cancel">Odustani</string>
+ <string name="create_new_document_title">Stvori novi dokument</string>
+ <string name="loading">Učitavanje …</string>
+ <string name="unable_to_go_further">Nije moguće ići dalje.</string>
+ <string name="no_recent_items">Otvori dokument koristeći ikonu mape u alatnoj traci.</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index acb7c7268..73a163b5c 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
<string name="app_version">Versione: %1$s, Build ID: %2$s</string>
<string name="app_description">$APP_NAME è una suite per ufficio moderna e di facile utilizzo per la redazione di testi, fogli elettronici, presentazioni e altro ancora.</string>
<string name="app_vendor">Questo rilascio è stato fornito da %VENDOR.</string>
- <string name="no_recent_items">Nessun elemento recente</string>
+ <string name="no_recent_items">Apri un file utilizzando l\'icona della cartella nella barra degli strumenti.</string>
<string name="no_items">Nessun elemento</string>
<string name="temp_file_saving_disabled">Questo file è di sola lettura, il salvataggio è disattivato.</string>
<string name="file_exists_warning">Esiste già un file con lo stesso nome, e sarà sovrascritto.</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index e527eadce..1bef95a2f 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -6,4 +6,18 @@
<string name="action_about">このソフトウェアについて</string>
<string name="temp_file_saving_disabled">読み取り専用です。保存できません。</string>
<string name="app_name_settings">設定</string>
+ <string name="pref_show_debug_info">デバッグ情報を表示</string>
+ <string name="pref_sort_title">ファイルオーダー</string>
+ <string name="pref_file_explorer_title">ファイルマネージャーのレイアウト</string>
+ <string name="pref_category_explorer">ファイルマネージャーの設定</string>
+ <string name="list_view">リスト</string>
+ <string name="storage_permission_required">ストレージの権限が必要です</string>
+ <string name="file_creation_failed">ファイルの作成に失敗しました。</string>
+ <string name="no_items">アイテムはありません。</string>
+ <string name="no_recent_items">ツールバーのフォルダアイコンを使用してファイルを開いてください。</string>
+ <string name="app_version">バージョン: %1$s, ビルド ID: %2$s</string>
+ <string name="new_textdocument">新規文書ドキュメント</string>
+ <string name="new_presentation">新規プレゼンテーション</string>
+ <string name="new_spreadsheet">新規表計算</string>
+ <string name="sort_za">Z-A</string>
</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index a6b3daec9..a2f1dea3f 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,2 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources>
\ No newline at end of file
+<resources>
+ <string name="app_vendor">이 출시판은 $VENDOR 가 제공하였습니다.</string>
+ <string name="app_description">$APP_NAME 은 현대적이며, 사용하기 쉬운 오픈소스 제품군이다. 이 제품군은 워드 프로세서, 스프레드시트, 프레젠테이션 등등이 포함되어 있습니다.</string>
+ <string name="app_version">버전: %1$s, 빌드 ID: %2$s</string>
+ <string name="app_name_settings">설정</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index ec2decf19..319eebf22 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -91,7 +91,7 @@
<string name="file_exists_warning">Er bestaat al een bestand met deze naam en zal overschreven worden.</string>
<string name="temp_file_saving_disabled">Dit bestand is alleen-lezen, opslaan is uitgeschakeld.</string>
<string name="no_items">Geen items</string>
- <string name="no_recent_items">Geen recente items</string>
+ <string name="no_recent_items">Open een bestand met het mappictogram op de werkbalk.</string>
<string name="app_vendor">Deze versie is geleverd door $VENDOR.</string>
<string name="app_description">$APP_NAME is een moderne, gebruiksvriendelijke, open source productiviteitssuite voor tekstverwerking, werkbladen, presentaties en meer.</string>
<string name="app_version">Versie: %1$s, Build ID: %2$s</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 9cf771b7f..dc5b47531 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -93,7 +93,7 @@
<string name="file_creation_failed">Tworzenie pliku nie powiodło się</string>
<string name="file_exists_warning">Plik o tej nazwie już istnieje i zostanie zastąpiony.</string>
<string name="no_items">Brak pozycji</string>
- <string name="no_recent_items">Brak bieżących pozycji</string>
+ <string name="no_recent_items">Otwórz plik używając ikony folderu na pasku narzędzi.</string>
<string name="app_vendor">To wydanie zostało dostarczone przez $VENDOR.</string>
<string name="app_description">$APP_NAME to nowoczesny i łatwy w użyciu zestaw programów biurowych, do których należą m.in. edytor tekstów, arkusz kalkulacyjny, program do prezentacji i inne.</string>
<string name="app_version">Wersja: %1$s, identyfikator kompilacji: %2$s</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index f9bab22c8..60e2078f5 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
<string name="app_version">Version: %1$s, Build ID: %2$s</string>
<string name="app_description">$APP_NAME é uma moderna suíte de produtividade para processamento de texto, folhas de cálculo e apresentações, de fácil utilização, e open source.</string>
<string name="app_vendor">Esta versão foi fornecida por $VENDOR.</string>
- <string name="no_recent_items">Nenhum item recente</string>
+ <string name="no_recent_items">Abra um arquivo através do ícone existente na barra de ferramentas.</string>
<string name="no_items">Nenhum item</string>
<string name="temp_file_saving_disabled">Este documento é apenas de leitura, salvaguardar está desabilitado.</string>
<string name="file_exists_warning">Um ficheiro com o mesmo nome já existe, e será substituído.</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 9c3937d3f..088a45f3b 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -30,9 +30,72 @@
<string name="file_exists_warning">Файл с таким именем уже существует и будет перезаписан.</string>
<string name="temp_file_saving_disabled">Этот файл только для чтения, сохранение отключено.</string>
<string name="no_items">Нет пунктов</string>
- <string name="no_recent_items">Нет последних элементов</string>
+ <string name="no_recent_items">Откройте файл, используя значок папки на панели.</string>
<string name="app_vendor">Этот выпуск представлен $VENDOR.</string>
<string name="app_description">$APP_NAME это современный, легкий в использовании, с открытым исходным кодом, офисный продукт для работы с текстом, электронными таблицами, презентациями и иными документами.</string>
<string name="app_version">Версия: %1$s, ID сборки: %2$s</string>
<string name="app_name_settings">Настройки</string>
+ <string name="title_activity_show_html">О программе</string>
+ <string name="directory_not_saved">Каталог не сохранен.</string>
+ <string name="bmp_null">BMP пустой!</string>
+ <string name="unable_to_go_further">Невозможно пойти дальше.</string>
+ <string name="share_document">Поделиться документом</string>
+ <string name="loading">Загрузка...</string>
+ <string name="action_overwrite">Перезаписать</string>
+ <string name="action_create">Создать</string>
+ <string name="enter_filename">Введите имя файла:</string>
+ <string name="create_new_document_title">Создать новый документ</string>
+ <string name="action_cancel">Отмена</string>
+ <string name="negative_cancel">Отмена</string>
+ <string name="negative_im_sure">Я уверен</string>
+ <string name="positive_ok">ОК</string>
+ <string name="reason_required_to_read_documents">Для чтения ваших документов требуется разрешение на сохранение.</string>
+ <string name="title_permission_required">Требуется разрешение</string>
+ <string name="current_dir">Текущий каталог: %1$s</string>
+ <string name="bad_directory">Некорректный путь к каталогу</string>
+ <string name="directory_browser_label">Выбрать каталог</string>
+ <string name="search_label">Сделать</string>
+ <string name="cancel_label">Отмена</string>
+ <string name="confirm_label">Подтвердить</string>
+ <string name="up_description">В родительский каталог</string>
+ <string name="password">Пароль</string>
+ <string name="user_name">Имя пользователя</string>
+ <string name="server_url_and_port">URL и порт облачного сервера.</string>
+ <string name="server_url">URL сервера</string>
+ <string name="otg_warning">Экспериментальная возможность: Использовать, только если OTG устройство доступно для записи.</string>
+ <string name="otg_device_path">Путь к OTG устройству</string>
+ <string name="external_sd_path">Путь к внешней SD карте</string>
+ <string name="physical_storage_settings">Настройки физического хранилища</string>
+ <string name="owncloud_settings">Настройки облачного сервера</string>
+ <string name="otg_missing_error">Некорректный корневой файл. Проверьте ваше OTG устройство и/или настройки.</string>
+ <string name="ext_document_provider_error">Некорректный корневой файл. Проверьте настройки вашей SD карты.</string>
+ <string name="owncloud_unspecified_error">Ошибка подключения к облачному серверу. Проверьте свою конфигурацию и/или попробуйте позже.</string>
+ <string name="owncloud_unauthorized">Не удалось авторизоваться в облачном сервере. Проверьте свои настройки.</string>
+ <string name="owncloud_wrong_connection">Не удалось подключиться к облачному серверу. Проверьте свои настройки.</string>
+ <string name="usb_connected_configure">USB подключен, настройте свое устройство.</string>
+ <string name="remote_server">Удалённый сервер</string>
+ <string name="otg_file_system">Устройство OTG (экспериментально)</string>
+ <string name="external_sd_file_system">Внешняя SD карта</string>
+ <string name="local_file_system">Локальная файловая система</string>
+ <string name="local_documents">Директория с документами</string>
+ <string name="close_document_locations">Закрыть расположение документов</string>
+ <string name="document_locations">Расоположение документов</string>
+ <string name="filter_presentations">Презентации</string>
+ <string name="filter_spreadsheets">Таблицы</string>
+ <string name="filter_documents">Документы</string>
+ <string name="filter_everything">Все</string>
+ <string name="share_via">Поделиться через</string>
+ <string name="share">Поделиться</string>
+ <string name="open">Открыть</string>
+ <string name="action_settings">Настройки</string>
+ <string name="action_about">О программе</string>
+ <string name="title_browser">Все файлы</string>
+ <string name="title_recents">Последние файлы</string>
+ <string name="file_icon_desc">Значок Файл</string>
+ <string name="sort_newest">Первые новые</string>
+ <string name="sort_oldest">Первые наиболее старые</string>
+ <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">Включить для использования утилиты отладки Chrome в документе</string>
+ <string name="pref_enable_chrome_debugger">"Отладка Chrome"</string>
+ <string name="pref_sort_title">Сортировка файлов</string>
+ <string name="pref_file_explorer_title">Вид менеджера файлов</string>
</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index d8d23af57..975c31418 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -53,7 +53,7 @@
<string name="file_exists_warning">Súbor s týmto názvom už existuje a bude prepísaný.</string>
<string name="temp_file_saving_disabled">Súbor je len na čítanie, ukladanie je zakázané.</string>
<string name="no_items">Žiadne položky</string>
- <string name="no_recent_items">Žiadne nedávne položky</string>
+ <string name="no_recent_items">Otvorte súbor kliknutím na ikonu priečinka na nástrojovej lište.</string>
<string name="app_vendor">Dodávateľom tohto produktu je $VENDOR.</string>
<string name="app_description">"%APP_NAME je moderný a ľahko použiteľný kancelársky balík s otvoreným kódom na spracovanie textu, tabuliek, prezentácií a ďalších dokumentov."</string>
<string name="app_version">Verzia: %1$s, ID zostavenia: %2$s</string>
diff --git a/android/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 15ff52b37..b072d5506 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
<string name="owncloud_unauthorized">Prijava v strežnik v oblaku ni možna. Preverite svoje nastavitve.</string>
<string name="owncloud_wrong_connection">Povezava s strežnikom v oblaku ni možna. Preverite svoje nastavitve.</string>
<string name="failed_to_load_file">Določitev datoteke za nalaganje je spodletela</string>
- <string name="no_recent_items">Ni nedavnih</string>
+ <string name="no_recent_items">Odprite datoteko z uporabo ikone mape v orodni vrstici.</string>
<string name="usb_connected_configure">USB je povezan, prilagodite svojo napravo.</string>
<string name="otg_file_system">Naprava OTG (poskusno)</string>
<string name="external_sd_file_system">Zunanji SD</string>
@@ -97,4 +97,6 @@
<string name="list_view">Seznam</string>
<string name="file_creation_failed">Ustvarjanje datoteke je spodletelo</string>
<string name="app_name_settings">Nastavitve</string>
+ <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">Omogočite to možnost, da za dokument uporabite orodje razhroščevanja v Chromu</string>
+ <string name="pref_enable_chrome_debugger">Razhroščevanje Chrome</string>
</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index a6b3daec9..f10ad51f2 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,2 +1,102 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources>
\ No newline at end of file
+<resources>
+ <string name="about_license">Показати ліцензію</string>
+ <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">Використовувати в документі зневаджувальні засоби Chrome</string>
+ <string name="pref_enable_chrome_debugger">Зневадження Chrome</string>
+ <string name="pref_show_debug_info_summary">Показувати зневаджувальну інформацію в переглядачі документів</string>
+ <string name="pref_show_debug_info">Показати зневаджувальну інформацію</string>
+ <string name="pref_filter_summary">Задайте, який фільтр файлів буде типовим.</string>
+ <string name="pref_filter_title">Типовий фільтр файлів</string>
+ <string name="pref_sort_title">Порядок файлів</string>
+ <string name="pref_viewmode_summary">Показувати файли таблицею чи списком.</string>
+ <string name="pref_sort_summary">Виберіть, як упорядкувати файли: за абеткою, за розміром чи за датою.</string>
+ <string name="pref_show_hidden_files_summary">Показати приховані файли/теки</string>
+ <string name="pref_show_hidden_files">Приховані файли/теки</string>
+ <string name="pref_category_explorer">Параметри файлового менеджера</string>
+ <string name="grid_view">Таблиця</string>
+ <string name="list_view">Список</string>
+ <string name="failed_to_load_file">Помилка визначення файлу для завантаження</string>
+ <string name="storage_permission_required">Необхідний дозвіл на збереження</string>
+ <string name="file_creation_failed">Не вдалось створити файл</string>
+ <string name="file_exists_warning">Файл з такою назвою вже існує і буде перезаписаний.</string>
+ <string name="temp_file_saving_disabled">Цей файл доступний лише для читання, запис неможливий.</string>
+ <string name="no_items">Немає елементів</string>
+ <string name="no_recent_items">Відкрийте файл за допомогою піктограми папки на панелі інструментів.</string>
+ <string name="app_vendor">Цей випуск надано $VENDOR.</string>
+ <string name="app_description">$APP_NAME це сучасний, простий у використанні набір програм з відкритим кодом для обробки текстів, електронних таблиць, презентацій тощо.</string>
+ <string name="app_version">Версія: %1$s, збірка: %2$s</string>
+ <string name="app_name_settings">Параметри</string>
+ <string name="otg_missing_error">Недійсний файл привілеїв. Перевірте Ваш OTG пристрій і/або налаштування.</string>
+ <string name="ext_document_provider_error">Недійсний файл привілеїв. Перевірте свої налаштування SD-карти.</string>
+ <string name="owncloud_unspecified_error">Помилка підключення до хмарного сервера. Перевірте свої налаштування і/або спробуйте пізніше.</string>
+ <string name="owncloud_unauthorized">Не вдалося авторизуватись на хмарному сервері. Перевірте свої налаштування.</string>
+ <string name="owncloud_wrong_connection">Не можна під\'єднатися до хмарного сервера. Перевірте свої налаштування.</string>
+ <string name="usb_connected_configure">USB підключено, налаштуйте свій пристрій</string>
+ <string name="remote_server">Віддалений сервер</string>
+ <string name="otg_file_system">OTG пристрій (експериментально)</string>
+ <string name="external_sd_file_system">Зовнішня SD-карта</string>
+ <string name="local_file_system">Локальна файлова система</string>
+ <string name="local_documents">Каталог з документами</string>
+ <string name="close_document_locations">Закрити розташування файлу</string>
+ <string name="document_locations">Розміщення файлів</string>
+ <string name="filter_presentations">Презентації</string>
+ <string name="filter_spreadsheets">Таблиці</string>
+ <string name="filter_documents">Документи</string>
+ <string name="filter_everything">Усі</string>
+ <string name="share_via">Поділитися через</string>
+ <string name="share">Поділитися</string>
+ <string name="open">Відкрити</string>
+ <string name="action_settings">Налаштування</string>
+ <string name="action_about">Про програму</string>
+ <string name="title_browser">Усі файли</string>
+ <string name="title_recents">Недавні файли</string>
+ <string name="file_icon_desc">Значок файлу</string>
+ <string name="sort_newest">Спочатку нові</string>
+ <string name="sort_oldest">Спочатку найдавніші</string>
+ <string name="sort_za">Я-А</string>
+ <string name="sort_az">А-Я</string>
+ <string name="sort_largest">Спочатку найбільші</string>
+ <string name="sort_smallest">Спочатку найменший</string>
+ <string name="sort">Сортувати за</string>
+ <string name="filter">Фільтрувати за</string>
+ <string name="default_document_name">без назви</string>
+ <string name="new_spreadsheet">Нова таблиця</string>
+ <string name="new_presentation">Нова презентація</string>
+ <string name="new_textdocument">Новий текстовий документ</string>
+ <string name="about_moreinfo">Більше інформації</string>
+ <string name="about_notice">Показати повідомлення</string>
+ <string name="pref_file_explorer_title">Макет файлового менеджера</string>
+ <string name="owncloud_settings">Налаштування хмарного сервера</string>
+ <string name="storage_provider_settings">Налаштування провайдера простору зберігання</string>
+ <string name="otg_device_path">Шлях до OTG пристрою</string>
+ <string name="external_sd_path">Шлях до зовнішньої SD карти</string>
+ <string name="physical_storage_settings">Налаштування фізичного простору зберігання</string>
+ <string name="title_activity_show_html">Про програму</string>
+ <string name="directory_not_saved">Каталог не збережено.</string>
+ <string name="bmp_null">BMP пустий!</string>
+ <string name="unable_to_go_further">Неможливо іти далі.</string>
+ <string name="share_document">Поділитись документом</string>
+ <string name="loading">Завантаження...</string>
+ <string name="action_overwrite">Перезаписати</string>
+ <string name="action_create">Створити</string>
+ <string name="enter_filename">Введіть назву файлу:</string>
+ <string name="create_new_document_title">Створити новий документ</string>
+ <string name="action_cancel">Відміна</string>
+ <string name="negative_cancel">Відміна</string>
+ <string name="negative_im_sure">Я впевнена/ий</string>
+ <string name="positive_ok">OK</string>
+ <string name="reason_required_to_read_documents">Для читання ваших документів потрібен дозвіл на зберігання.</string>
+ <string name="title_permission_required">Потрібен дозвіл</string>
+ <string name="current_dir">Поточний каталог: %1$s</string>
+ <string name="bad_directory">Некоректний шлях до каталогу</string>
+ <string name="directory_browser_label">Обрати каталог</string>
+ <string name="search_label">Виконати</string>
+ <string name="cancel_label">Відміна</string>
+ <string name="confirm_label">Підтвердити</string>
+ <string name="up_description">В батьківський каталог</string>
+ <string name="password">Пароль</string>
+ <string name="user_name">Ім\'я користувача</string>
+ <string name="server_url_and_port">URL і порт хмарного сервера.</string>
+ <string name="server_url">URL сервера</string>
+ <string name="otg_warning">Експериментальна можливість: Використовувати, тільки якщо OTG пристрій доступний для запису.</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/lib/src/main/res/values-ast/strings.xml b/android/lib/src/main/res/values-ast/strings.xml
index e7d42bb65..894ea393d 100644
--- a/android/lib/src/main/res/values-ast/strings.xml
+++ b/android/lib/src/main/res/values-ast/strings.xml
@@ -3,4 +3,5 @@
<string name="loading">Cargando…</string>
<string name="temp_file_saving_disabled">Esti ficheru ye namái de llectura; nun se pue atroxar.</string>
<string name="preparing_for_the_first_start_after_an_update">Preparando pal primer aniciu dempués d\'un anovamientu.</string>
+ <string name="storage_permission_required">Ríquese permisu d\'almacenamientu</string>
</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/lib/src/main/res/values-hr/strings.xml b/android/lib/src/main/res/values-hr/strings.xml
index a6b3daec9..3c8499986 100644
--- a/android/lib/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/android/lib/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,2 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources>
\ No newline at end of file
+<resources>
+ <string name="loading">Učitavanje …</string>
+ <string name="preparing_for_the_first_start_after_an_update">Priprema za prvo pokretanje nakon aktualiziranja.</string>
+ <string name="saving">Spremanje …</string>
+ <string name="cannot_open_file_chooser">Nije moguće otvoriti izbornika datoteka</string>
+ <string name="failed_to_insert_image">Neuspjelo umetanje slike</string>
+ <string name="failed_to_load_file">Neuspjelo određivanje datoteke za učitavanje</string>
+ <string name="storage_permission_required">Potrebna je dozvola za spremanje</string>
+ <string name="temp_file_saving_disabled">Datoteka je zaštićena, spremanje je onemogućeno.</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/lib/src/main/res/values-ja/strings.xml b/android/lib/src/main/res/values-ja/strings.xml
index fe05fb99c..06d7ea8f4 100644
--- a/android/lib/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/android/lib/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -2,4 +2,5 @@
<resources>
<string name="loading">ロード中...</string>
<string name="temp_file_saving_disabled">読み取り専用です。保存できません。</string>
+ <string name="storage_permission_required">ストレージの権限が必要です</string>
</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/lib/src/main/res/values-ru/strings.xml b/android/lib/src/main/res/values-ru/strings.xml
index a6b3daec9..05329f134 100644
--- a/android/lib/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/android/lib/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,2 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<resources></resources>
\ No newline at end of file
+<resources>
+ <string name="temp_file_saving_disabled">Этот файл только для чтения, сохранение отключено.</string>
+ <string name="loading">Загрузка...</string>
+ <string name="preparing_for_the_first_start_after_an_update">Подготовка к первому запуску после обновления.</string>
+ <string name="saving">Сохранение...</string>
+ <string name="cannot_open_file_chooser">Не удается открыть диспетчер файлов</string>
+ <string name="failed_to_insert_image">Не удалось вставить изображение</string>
+ <string name="failed_to_load_file">Не удалось определить файл для загрузки</string>
+ <string name="storage_permission_required">Требуется разрешение на сохранение</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/lib/src/main/res/values-sl/strings.xml b/android/lib/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 2bbdf907b..a8dd901d7 100644
--- a/android/lib/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/android/lib/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -6,4 +6,6 @@
<string name="failed_to_load_file">Določitev datoteke za nalaganje je spodletela</string>
<string name="storage_permission_required">Potrebne so pravice za shrambo</string>
<string name="temp_file_saving_disabled">Datoteka je samo za branje, shranjevanje je onemogočeno.</string>
+ <string name="preparing_for_the_first_start_after_an_update">Pripravljanje na prvi zagon po posodobitvi.</string>
+ <string name="saving">Shranjevanje ...</string>
</resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/loleaflet/po/help-bg.po b/loleaflet/po/help-bg.po
index 7c702e235..fecea516a 100644
--- a/loleaflet/po/help-bg.po
+++ b/loleaflet/po/help-bg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-12 11:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-10 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:39+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov at gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-help/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Pootle-Path: /bg/libo_online/loleaflet-help-bg.po\n"
"X-Pootle-Revision: 2706811\n"
@@ -1131,691 +1131,681 @@ msgstr "Копиране и поставяне"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:289-5
msgid "Rich content copy/cut and paste is supported, not only within a given document, but also across documents on the same or different <span class=\"productname\">%productName</span>. For these internal uses, users can copy/cut content, including images and mixed content, on PC by using the keyboard shortcuts directly (<span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">X</span>, <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">C</span>, <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">V</span>). For security reasons it is necessary to use <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">V</span> to paste on PC, but context menus can be used for cut and copy. On Android or iOS selecting text by double tapping, and using a long-tap to access copy/cut/paste via the context menu is required."
-msgstr ""
+msgstr "Поддържа се копиране/изрязване и поставяне на форматирано съдържание не само в рамките на документ, но и между документи в едно и също или в различни копия на <span class=\"productname\">%productName</span>. За такава вътрешна употреба потребителите могат да копират/изрязват съдържание, включително изображения и смесено съдържание, на PC директно чрез клавишните комбинации (<span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">X</span>, <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">C</span>, <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">V</span>). От съображения за сигурност на PC за поставяне трябва да се използва <span class=\"kbd\">C
trl</span> + <span class=\"kbd\">V</span>, но копирането и изрязването са достъпни и през контекстни менюта. В Android и iOS се изисква избиране на текста с двукратно чукване, после дълго докосване за достъп до копиране/изрязване/поставяне чрез контекстното меню."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:290-5
msgid "To copy larger pieces of content to other applications on your device, users need to press the <span class=\"ui\">Start download</span> button, and then re-copy this to their clipboard in order to make it available to the target application to read. This is possible via a tiny widget that pops up in the bottom-right corner, and is only necessary to export the content for pasting in external applications. This step also converts complex object types into static images."
-msgstr ""
+msgstr "За да копира по-обемист фрагмент към други приложения в устройството си, потребителят трябва да натисне бутона <span class=\"ui\">Започване на изтегляне</span>, после да го копира повторно към клипборда, за да го направи достъпно за четене от желаното приложение. Това е възможно благодарение на малка контрола, която изскача долу вдясно, и е необходимо само за експортиране на съдържанието за поставяне във външни приложения. Тази стъпка освен това преобразува сложните типове обекти към статични изображения."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:291-5
msgid "Document repair"
-msgstr ""
+msgstr "Поправяне на документ"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:292-5
msgid "When multiple people edit the same document concurrently, it is possible for their changes to conflict and this can cause some confusion. The Document Repair function allows users to undo other editor’s changes to the document to a previous state."
-msgstr ""
+msgstr "Когато няколко души редактират едновременно един документ, е възможно промените им да доведат до конфликт и объркване. Функцията за поправяне на документ позволява на потребителите да отменят промените на други редактори, за да върнат документа в предишно състояние."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:293-5
msgid "To jump back to the selected state, select it with the mouse and hit <span class=\"ui\">Jump to state</span>."
-msgstr ""
+msgstr "За да преминете обратно към избраното състояние, изберете го с мишката и натиснете <span class=\"ui\">Преминаване към състояние</span>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:295-5
msgid "This is particularly useful – say when a colleague inadvertently selected all text in the document with <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">A</span> and proceeded to type over it destroying it – while you were concurrently editing."
-msgstr ""
+msgstr "Това е особено полезно при съвместно редактиране, например ако колега неволно е избрал всичкия текст в документа с <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">A</span> и след това го е унищожил, започвайки да въвежда нещо."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:296-5
msgid "Inactive document"
-msgstr ""
+msgstr "Неактивен документ"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:297-5
msgid "When <span class=\"productname\">%productName</span> detects that there has not been any activity in the browser for a while, it puts the document in an “Inactive” state. The document is shown with a transparent gray overlay, with the message “Inactive document – please click to resume editing”."
-msgstr ""
+msgstr "Когато <span class=\"productname\">%productName</span> открие, че известно време не е имало дейност в браузъра, той поставя документа в състояние „неактивен“. Документът се покрива с прозрачен сив слой със съобщение „Неактивен документ – щракнете за редактиране“."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:299-5
msgid "To continue editing, click on the document and the layover and message disappear. Any changes that may have been made by other users – while collaboratively editing the document – are re-loaded."
-msgstr ""
+msgstr "За да продължите да редактирате, щракнете в документа и слоят със съобщението ще изчезне. В случай на съвместно редактиране евентуалните промени, нанесени от други, ще бъдат презаредени."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:300-5
msgid "Pasting"
-msgstr ""
+msgstr "Поставяне"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:301-5
msgid "When you paste content copied from within the same document, the format and elements are maintained. If you copy from another document, in another tab or browser window, of from outside of the browser, the pasted content will preserve rich text."
-msgstr ""
+msgstr "Когато поставяте съдържание от същия документ, форматът и елементите се запазват. Ако копирате от друг документ, в друг раздел или прозорец на браузъра, или от място извън браузъра, поставянето ще запази атрибутите, поддържани от формата Rich Text."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:302-5
msgid "You can paste as unformatted text with the keyboard shortcut: <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">Alt</span> + <span class=\"kbd\">Shift</span> + <span class=\"kbd\">V</span>"
-msgstr ""
+msgstr "Можете да поставяте като неформатиран текст с клавишната комбинация: <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">Alt</span> + <span class=\"kbd\">Shift</span> + <span class=\"kbd\">V</span>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:303-5
msgid "When you paste text from within the document, formatting will be respected. You can also paste objects, such as images, if they are copied from the document you are working in."
-msgstr ""
+msgstr "Когато поставяте текст от същия документ, форматирането се спазва. Също така можете да поставяте обекти, например изображения, ако са копирани от документа, в който работите."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:304-5
msgid "When you paste text from outside of the document (another browser window or a desktop application, it will be pasted as rich text."
-msgstr ""
+msgstr "Когато поставяте текст от място извън документа (друг прозорец на браузъра или настолно приложение), той ще бъде поставен във формат Rich Text."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:305-5
msgid "When you have internal cut or copied content, you can paste this content with the right mouse button menu."
-msgstr ""
+msgstr "Когато имате вътрешно изрязано или копирано съдържание, можете да го поставите с менюто на десния бутон на мишката."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:308-5
msgid "Adding charts"
-msgstr ""
+msgstr "Добавяне на диаграми"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:309-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> supports inserting and visualization of charts in documents. To add a chart:"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> поддържа вмъкване и визуализация на диаграми в документи. За да добавите диаграма:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:311-11
msgid "Select a table in text document, a range in a spreadsheet or a table in a presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете таблица в текстов документ, диапазон в електронна таблица или таблица в презентация."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:313-9
msgid "Choose <span class=\"ui\">Insert</span> → <span class=\"ui\">Charts</span>. Customize your chart on the sidebar:"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <span class=\"ui\">Вмъкване</span> → <span class=\"ui\">Диаграми</span>. Персонализирайте диаграмата чрез лентата с инструменти:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.ol.li.p:316-11
msgid "If no table or range was selected, a prototype chart is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Ако не е била избрана таблица или диапазон, се показва прототипна диаграма."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:319-5
msgid "<span class=\"def\">Chart editing:</span> Double click the chart to select. Use context menus to add chart elements such as title, axis, and other. Choose <span class=\"ui\">Data Range</span> and <span class=\"ui\">Chart Type</span> to edit chart data and select chart type."
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"def\">Редактиране на диаграми:</span> щракнете двукратно върху диаграмата, за да я изберете. Използвайте контекстните менюта, за да добавите елементи като заглавия, оси и други. Изберете <span class=\"ui\">Диапазон с данни</span> и <span class=\"ui\">Тип диаграма</span>, за да редактирате данните на диаграмата и да изберете типа ѝ."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:320-5
msgid "<span class=\"def\">Chart formatting:</span> The same context menu brings you to chart data table and chart type selection."
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"def\">Форматиране на диаграми:</span> същото контекстно меню ви дава достъп до таблицата с данни на диаграмата и избора на тип диаграма."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:321-5
msgid "<span class=\"def\">Data series formatting:</span> Open the context menu and choose <span class=\"ui\">Format data series</span>."
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"def\">Форматиране на серии от данни:</span> отворете контекстното меню и изберете <span class=\"ui\">Форматиране на серия от данни</span>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:322-5
msgid "Handling images"
-msgstr ""
+msgstr "Работа с изображения"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:323-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> inserts images in the text document from your local computer or from your cloud storage. Inserted images are always embedded in the document."
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> вмъква в текстовия документ изображения от локалния компютър или от облачно хранилище. Вмъкнатите изображения винаги са вградени в документа."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:324-5
msgid "<span class=\"def\">Insert image:</span> Clicking on the <span class=\"ui\">Insert image</span> icon allows you to choose an image from the cloud storage's folders and shares."
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"def\">Вмъкване на изображение:</span> щракването върху иконата <span class=\"ui\">Вмъкване на изображение</span> ви позволява да изберете изображение от папките и споделените елементи на облачното хранилище."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:325-5
msgid "<span class=\"def\">Insert local image:</span> opens the browser file picker to upload the image from your local computer and insert it into the document."
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"def\">Вмъкване на локално изображение:</span> отваря прозореца на браузъра за избиране на файл, за да качите изображение от локалния компютър и да го вмъкнете в документа."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:326-5
msgid "Images can be resized, rotated and anchored. Text can be wrapped around the image. Select the image and open the context menu. Use the images handles to resize the image with the mouse."
-msgstr ""
+msgstr "Изображенията могат да бъдат преоразмерявани, завъртани и закотвяни. Текстът може да се излива около тях. Изберете изображението и отворете контекстното меню. Използвайте манипулаторите на изображението, за да го преоразмерявате с мишката."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:327-5
-#, fuzzy
-#| msgid "Go to end of document"
msgid "Comments in documents"
-msgstr "Преминаване към края на документа"
+msgstr "Коментари в документи"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:328-5
msgid "Insert comments in <span class=\"productname\">%productName</span> in places that need special reader attention. Comments are displayed on the right and carry the name and date of the issuer."
-msgstr ""
+msgstr "Вмъквайте коментари в <span class=\"productname\">%productName</span> на местата, които се нуждаят от специално внимание от страна на читателя. Коментарите се показват отдясно и са придружени от името на автора и датата на добавяне."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p.img:330-5
msgid "Click on the submenu (<img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" alt=\"\" src=\"images/submenu.svg\">) icon to reply, move and delete comments."
-msgstr ""
+msgstr "Щракнете върху иконата на подменюто (<img style=\"height:0.6cm;width:0.6cm;\" alt=\"\" src=\"images/submenu.svg\">), за да отговаряте на коментари, да ги местите или изтривате."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:331-5
msgid "Spellchecking"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка на правописа"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:332-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> can check spelling in text documents, spreadsheets and presentations. A red wavy underline indicates misspelled words. Click on the right mouse button to open a context menu with suggested misspelling corrections."
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> може да проверява правописа в текстови документи, електронни таблици и презентации. Сгрешените думи се подчертават с червена вълнообразна линия. Щракнете с десния бутон на мишката, за да отворите контекстно меню с предложения за корекция на грешката."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:334-5
msgid "To systematically spell-check the whole document use the <span class=\"ui\">Tools</span> menu’s <span class=\"ui\">Spelling</span> option."
-msgstr ""
+msgstr "За систематична проверка на правописа на целия документ използвайте командата <span class=\"ui\">Правопис</span> в менюто <span class=\"ui\">Инструменти</span>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:340-5
msgid "You edit an online spreadsheet in the same way you edit a desktop spreadsheet. Operations like entering data, selecting ranges, columns, rows or sheets are the same. Use the keyboard, menus or toolbar to command actions in the spreadsheet. Dragging cells contents to fill cells with data is also supported. Copy, cut and paste commands are available from the context menu. Following entered data with a <span class=\"kbd\">Tab</span> will move the cursor to the next cell to the right, and with an <span class=\"kbd\">Enter</span> to the cell below for easy further data entry."
-msgstr ""
+msgstr "Електронните таблици се редактират онлайн по същия начин, както и в настолно приложение. Операциите като въвеждане на данни и избиране на диапазони, колони, редове или листове са същите. Използвайте клавиатурата, менютата или лентата с инструменти, за да извършвате действия в електронната таблица. Поддържа се и запълване на клетки с данни чрез плъзгане. Командите за копиране, изрязване и поставяне са достъпни през контекстното меню. Натискането на <span class=\"kbd\">Tab</span> след въвеждане на данни премества курсора в следващата клетка отдясно,
а на <span class=\"kbd\">Enter</span> – в клетката отдолу за по-лесно въвеждане."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:343-5
msgid "Formulas are entered in the formula bar. Enter '=' and insert the formula."
-msgstr ""
+msgstr "Формулите се въвеждат в лентата за формули. Въведете „=“ и напишете формулата."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:344-5
msgid "All spreadsheets functions and mathematical rules applies."
-msgstr ""
+msgstr "Приложими са всички функции за електронни таблици и математически правила."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:346-5
msgid "The formula language should be extremely familiar to any spreadsheet user, and is specified in great detail in the <a href=\"https://www.oasis-open.org/committees/download.php/16826/openformula-spec-20060221.html\">OASIS OpenFormula specification</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Езикът на формулите би трябвало да е напълно познат на всеки потребител на електронни таблици и е описан много подробно в <a href=\"https://www.oasis-open.org/committees/download.php/16826/openformula-spec-20060221.html\">спецификацията OpenFormula на OASIS</a>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:349-5
msgid "<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You can format spreadsheets cells, columns, rows and sheets by formatting directly from the menus, toolbar or context menus. Direct formatting applies only to the current object selected. To format a cell either use the menu or hit <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">1</span>. The dialog allows complex and custom number formatting, as well as font, complex border, background, cell protection and other options."
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"def\">Пряко форматиране:</span> можете да форматирате клетки, колони, редове и листове директно чрез менютата, лентата с инструменти или контекстните менюта. Прякото форматиране се отнася само за избрания обект. За да форматирате клетка, използвайте менюто или натиснете <span class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">1</span>. Диалоговият прозорец позволява сложни числови формати по ваш избор, както и задаване на шрифт, разнородни кантове, фон, защита на клетките и други настройки."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:353-5
msgid "<span class=\"def\">Sorting data:</span> You can sort a list of numbers or text ascending or descending. <span class=\"productname\">%productName</span> automatically detects cells that are headers, and adjoining columns, to extend the selection."
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"def\">Сортиране на данни:</span> можете да сортирате текст или числа в низходящ или възходящ ред. <span class=\"productname\">%productName</span> автоматично разпознава клетки, които представляват заглавия, и съседни колони, върху които да се разшири селекцията."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:354-5
msgid "<span class=\"def\">Filtering data:</span> Filters and advanced filters allow you to work on certain filtered rows (records) of a data range. In the spreadsheets in <span class=\"productname\">%productName</span> there are various possibilities for applying filters."
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"def\">Филтриране на данни:</span> обикновените и разширените филтри ви позволяват да работите върху определени филтрирани редове (записи) от диапазон с данни. Електронните таблици на <span class=\"productname\">%productName</span> позволяват различни начини за прилагане на филтри."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:357-10
msgid "One use for the <span class=\"ui\">AutoFilter</span> function is to quickly restrict the display to records with identical entries in a data field."
-msgstr ""
+msgstr "Функцията <span class=\"ui\">Автофилтър</span> позволява бързо ограничаване на визуализацията до записите с еднакви стойности на дадено поле с данни."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:360-11
msgid "In the <span class=\"ui\">Standard Filter</span> dialog, you can also define ranges which contain the values in particular data fields. You can use the standard filter to connect the conditions with either a logical AND or a logical OR operator."
-msgstr ""
+msgstr "В диалоговия прозорец <span class=\"ui\">Стандартен филтър</span> можете да задавате и диапазони, които съдържат стойностите на определени полета с данни. Условията в стандартния филтър могат да се свързват с логически операции И и ИЛИ."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:361-11
msgid "The <span class=\"ui\">Advanced Filter</span> allows up to a total of eight filter conditions. With advanced filters you enter the conditions directly into the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"ui\">Разширеният филтър</span> позволява до осем условия за филтриране. При разширените филтри условията се въвеждат направо в листа."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:363-5
msgid "<span class=\"def\">Outlining:</span> You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click making it easy to represent hierarchical data."
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"def\">План:</span> можете да организирате данните в план и да групирате редове и колони, така че да свивате и разгъвате групите с едно щракване, което улеснява представянето на йерархични данни."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:365-5
msgid "<span class=\"def\">Data validation:</span> For each cell, you can define entries to be valid. Invalid entries to a cell will be rejected. To enable data validation:"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"def\">Проверка за валидност на данните:</span> за всяка клетка можете да зададете какви данни са валидни. При въвеждане на невалидни данни в клетката те ще бъдат отхвърляни. За да включите проверката за валидност:"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:368-9
msgid "Choose <span class=\"ui\">Validity</span> from the <span class=\"ui\">Data</span> menu. The <span class=\"ui\">Validity</span> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <span class=\"ui\">Валидност</span> от менюто <span class=\"ui\">Данни</span>. Ще се отвори диалоговият прозорец <span class=\"ui\">Валидност</span>."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:371-11
msgid "Select the validity criterion in the <span class=\"ui\">Allow</span> drop-box list. Depending on the criterion, more options shows. Fill the required data."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете критерия за валидност в падащия списък <span class=\"ui\">Разрешени</span>. В зависимост от избрания критерий ще се покажат още настройки. Попълнете необходимите данни."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:373-9
msgid "Use the <span class=\"ui\">Input Help</span> and <span class=\"ui\">Error Alert</span> tabs to enhance the user interactions. Click <span class=\"ui\">OK</span> to close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Използвайте разделите <span class=\"ui\">Помощ при въвеждане</span> и <span class=\"ui\">Предупреждение за грешка</span>, за да разширите взаимодействието с потребителя. Щракнете върху <span class=\"ui\">OK</span>, за да затворите диалоговия прозорец."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:376-11
msgid "To remove the validity of the cell, open the dialog and set the <span class=\"ui\">Allow</span> list to “All values”."
-msgstr ""
+msgstr "За да премахнете проверката за валидност от клетката, отворете диалоговия прозорец и срещу <span class=\"ui\">Разрешени</span> задайте „Всички стойности“."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:378-5
msgid "<span class=\"def\">Comments:</span> In a spreadsheet you can insert one comment per cell. When you select <span class=\"ui\">Insert comment</span>, a popup appears that allows you to write the content for the comment. A red dot shows on the top right corner of the cell when it has a comment. Hover the mouse on the cell to display comments."
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"def\">Коментари:</span> в електронна таблица можете да вмъквате по един коментар в клетка. Когато изберете <span class=\"ui\">Вмъкване на коментар</span>, се появява изскачащо прозорче, в което можете да въведете текста на коментара. Когато в клетка има коментар, в горния ѝ десен ъгъл се показва червена точка. Посочете я с мишката, за да видите коментара."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:380-5
msgid "<span class=\"def\">Conditional formatting:</span> <span class=\"productname\">%productName</span> adds symbols to each cell of a range based on cells conditions. Select the cell range and click the <span class=\"ui\">Conditional Formatting</span> icon on the toolbar. Select the symbol set to apply on the range."
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"def\">Условно форматиране:</span> <span class=\"productname\">%productName</span> добавя символи във всяка клетка от диапазон според зададени условия. Изберете диапазона от клетки и щракнете върху иконата <span class=\"ui\">Условно форматиране</span> в лентата с инструменти. Изберете набора от символи, който да бъде приложен върху диапазона."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:388-5
msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> edits text documents in the same way you edit a desktop document. It provides a What You See Is What You Get (WYSIWYG) layout – that conveniently lays out the document as it will be printed. Operations like typing text, cut, copy and pasting contents, selecting text, inserting, resizing, anchoring images, adding and handling tables and charts, are similar to a desktop word processor. Use the keyboard, menus and toolbars to interact with your document."
-msgstr ""
+msgstr "В <span class=\"productname\">%productName</span> текстовите документи се редактират точно както и в настолно приложение. Работи се с оформление от типа „Каквото виждате, това получавате“ (WYSIWYG, What You See Is What You Get), при което документът изглежда точно както ще бъде отпечатан. Операции като въвеждане на текст, изрязване, копиране и поставяне на съдържание, избиране на текст, вмъкване, оразмеряване и закотвяне на изображения, добавяне и редактиране на таблици и диаграми, приличат на тези в настолна текстообработваща програма. Използвайте клавиатурата, менютата
и лентите с инструменти, за да взаимодействате с документа."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:391-5
msgid "Context menus are available on clicking the right mouse button. The commands available in the context menu are related - not extensively - to the underlying object in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Десният бутон на мишката дава достъп до контекстни менюта. Командите в тях са свързани с посочения обект в документа."
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:393-5
-#, fuzzy
-#| msgid "Text formatting"
msgid "Formatting text"
msgstr "Форматиране на текст"
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:394-5
... etc. - the rest is truncated
More information about the Libreoffice-commits
mailing list