[Libreoffice-commits] translations.git: source/sl
Andras Timar (via logerrit)
logerrit at kemper.freedesktop.org
Sun Nov 15 19:03:43 UTC 2020
source/sl/basctl/messages.po | 4
source/sl/chart2/messages.po | 72 -
source/sl/cui/messages.po | 121 +-
source/sl/dbaccess/messages.po | 4
source/sl/dictionaries/ko_KR.po | 4
source/sl/dictionaries/lo_LA.po | 4
source/sl/extensions/messages.po | 4
source/sl/filter/messages.po | 4
source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 4
source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 10
source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 8
source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 4
source/sl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 4
source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 4
source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po | 4
source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po | 4
source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 4
source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 28
source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 4
source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 4
source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 4
source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 4
source/sl/helpcontent2/source/text/smath.po | 4
source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po | 4
source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 8
source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 18
source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 24
source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po | 12
source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8
source/sl/sc/messages.po | 162 +--
source/sl/sd/messages.po | 4
source/sl/starmath/messages.po | 326 +++---
source/sl/svtools/messages.po | 4
source/sl/svx/messages.po | 440 ++++----
source/sl/sw/messages.po | 536 +++++-----
source/sl/vcl/messages.po | 4
36 files changed, 976 insertions(+), 885 deletions(-)
New commits:
commit 44cd483a36a79c8db3c576368cb94a27fdec06b1
Author: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
AuthorDate: Sun Nov 15 20:03:04 2020 +0100
Commit: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
CommitDate: Sun Nov 15 20:03:04 2020 +0100
Updated Slovenian translation
Change-Id: I106c1d438aeda6e81f1001285fc311b529ae2b69
diff --git a/source/sl/basctl/messages.po b/source/sl/basctl/messages.po
index 95daf5c89ec..91107b931bd 100644
--- a/source/sl/basctl/messages.po
+++ b/source/sl/basctl/messages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/chart2/messages.po b/source/sl/chart2/messages.po
index f59059d7044..dee768f04da 100644
--- a/source/sl/chart2/messages.po
+++ b/source/sl/chart2/messages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1811,152 +1811,152 @@ msgctxt "sidebaraxis|label2"
msgid "_Text orientation:"
msgstr "_Usmerjenost besedila:"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:35
-msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Podnaslov"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:50
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:36
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:71
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:54
+msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Podnaslov"
+
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:106
msgctxt "sidebarelements|l"
msgid "Titles"
msgstr "Naslovi"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:104
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:139
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend"
msgid "Show legend"
msgstr "Pokaži legendo"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:108
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:143
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text"
msgid "Show Legend"
msgstr "Pokaži legendo"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:165
msgctxt "sidebarelements|placement_label"
msgid "_Placement:"
msgstr "_Postavitev:"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:181
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:182
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Top"
msgstr "Zgoraj"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:183
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Bottom"
msgstr "Spodaj"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:149
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:184
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:202
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay"
msgid "Show the legend without overlapping the chart"
msgstr "Pokaži legendo brez prekrivanja grafikona"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:189
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:224
msgctxt "sidebarelements|label_legen"
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:222
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:257
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis"
msgid "X axis"
msgstr "Os X"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:237
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:272
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title"
msgid "X axis title"
msgstr "Naslov osi X"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:287
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis"
msgid "Y axis"
msgstr "Os Y"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:302
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title"
msgid "Y axis title"
msgstr "Naslov osi Y"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:282
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:317
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis"
msgid "Z axis"
msgstr "Os Z"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:297
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:332
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title"
msgid "Z axis title"
msgstr "Naslov osi Z"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:347
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis"
msgid "2nd X axis"
msgstr "Druga os X"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:361
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title"
msgid "2nd X axis title"
msgstr "Naslov druge osi X"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:340
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:375
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis"
msgid "2nd Y axis"
msgstr "Druga os Y"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:354
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:389
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title"
msgid "2nd Y axis title"
msgstr "Naslov druge osi Y"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:374
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:409
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
msgid "Axes"
msgstr "Osi"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:407
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:442
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major"
msgid "Horizontal major"
msgstr "Vodoravne glavne"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:422
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:457
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major"
msgid "Vertical major"
msgstr "Navpične glavne"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:437
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:472
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor"
msgid "Horizontal minor"
msgstr "Vodoravne pomožne"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:452
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:487
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor"
msgid "Vertical minor"
msgstr "Navpične pomožne"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:473
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:508
msgctxt "sidebarelements|label_gri"
msgid "Gridlines"
msgstr "Mrežne črte"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:493
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:528
msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:504
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:539
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnaslov"
diff --git a/source/sl/cui/messages.po b/source/sl/cui/messages.po
index 6683b466839..8b81c024fbc 100644
--- a/source/sl/cui/messages.po
+++ b/source/sl/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-09 17:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-15 18:55+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr "Sloga celice po meri ni mogoče spreminjati ali izbrisati? Preverite vse
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
+msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
msgstr "Želite zapolniti niz? Izberite obseg celic in ukaz Delovni list ▸ Zapolni celice ▸ Nizi ter med vrstami niza izberite Linearno, Rast, Datum ali Samozapolni."
#. local help missing
@@ -2913,43 +2913,48 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Developing new XSLT and XML filters?"
msgstr "Razvijate nove filtre XSLT in XML?"
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General."
+msgstr "Pritisnite dvigalka+F1, da se obstoječi razširjeni orodni namigi prikažejo v pogovornih oknih, če razširjeni namigi niso omogočeni pod Orodja ▸ Možnosti ▸ %PRODUCTNAME ▸ Splošno."
+
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
msgctxt "STR_HELP_LINK"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Pomoč za %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
msgstr "Dodatne informacije"
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
msgctxt "STR_UNO_LINK"
msgid "Run this action now..."
msgstr "Zdaj izvedi to dejanje ..."
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL"
msgstr "Namig dneva: %CURRENT/%TOTAL"
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278
msgctxt "STR_CMD"
msgid "⌘ Cmd"
msgstr "⌘ Cmd"
#. use narrow no-break space U+202F here
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "Ctrl"
msgstr "krmilka"
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280
msgctxt "STR_CMD"
msgid "Alt"
msgstr "izmenjalka"
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:281
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "⌥ Opt"
msgstr "⌥ Opt"
@@ -4705,107 +4710,117 @@ msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "_User-defined:"
msgstr "_Uporabniško določeno:"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:96
+msgctxt "borderpage|userdefft"
+msgid "Click edge or corner to cycle through three states: set, unchanged, remove."
+msgstr "Kliknite rob ali kot, da krožite med tremi stanji: določeno, nespremenjeno, odstrani."
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:109
msgctxt "borderpage|label14"
msgid "Pr_esets:"
msgstr "Pr_ednastavitve:"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:134
msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft"
msgid "_Adjacent Cells:"
msgstr "_Soležne celice:"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:147
msgctxt "borderpage|rmadjcellborders"
msgid "Remove border"
msgstr "Odstrani obrobo"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:172
msgctxt "borderpage|label8"
msgid "Line Arrangement"
msgstr "Razporeditev črt"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:206
msgctxt "borderpage|label15"
msgid "St_yle:"
msgstr "Slo_g:"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:220
msgctxt "borderpage|label16"
msgid "_Width:"
msgstr "_Širina:"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:234
msgctxt "borderpage|label17"
msgid "_Color:"
msgstr "_Barva:"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:301
msgctxt "borderpage|label9"
msgid "Line"
msgstr "Črta"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:389
msgctxt "borderpage|leftft"
msgid "_Left:"
msgstr "_Levo:"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:403
msgctxt "borderpage|rightft"
msgid "Right:"
msgstr "Desno:"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:417
msgctxt "borderpage|topft"
msgid "_Top:"
msgstr "_Zgoraj:"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:431
msgctxt "borderpage|bottomft"
msgid "_Bottom:"
msgstr "S_podaj:"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:443
msgctxt "borderpage|sync"
msgid "Synchronize"
msgstr "Sinhroniziraj"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:465
msgctxt "borderpage|label10"
msgid "Padding"
msgstr "Odmik vsebine"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:524
msgctxt "borderpage|label22"
msgid "_Position:"
msgstr "_Položaj:"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:538
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Distan_ce:"
msgstr "Raz_dalja:"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:542
+msgctxt "borderpage|distanceft"
+msgid "Width of shadow"
+msgstr "Širina sence"
+
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:567
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
msgstr "B_arva:"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:600
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:602
msgctxt "borderpage|label11"
msgid "Shadow Style"
msgstr "Slog senčenja"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:632
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:634
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "_Merge with next paragraph"
msgstr "_Združi z naslednjim odstavkom"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:647
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:649
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr "_Spoji sloge sosednjih črt"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:668
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:670
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
@@ -14473,7 +14488,7 @@ msgstr "Pod ods_tavkom:"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
msgid "Do not add space between paragraphs of the same style"
-msgstr "Ne dodaj razmika med odstavka istega sloga"
+msgstr "Ne dodaj razmika med odstavke istega sloga"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:349
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN"
@@ -14646,47 +14661,47 @@ msgctxt "password|label1"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
msgstr "Opomba: ko je geslo nastavljeno, boste dokument lahko odprli le z geslom. Če geslo pozabite, dokumenta ni mogoče povrniti. Upoštevajte tudi, da je v geslih treba razlikovati med velikimi in malimi črkami."
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:167
msgctxt "password|readonly"
msgid "Open file read-only"
msgstr "Odpri datoteko samo za branje"
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:216
msgctxt "password|label7"
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Vnesite geslo, ki omogoča urejanje"
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:259
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:260
msgctxt "password|label8"
msgid "Confirm password"
msgstr "Potrdite geslo"
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:304
msgctxt "password|label6"
msgid "File Sharing Password"
msgstr "Geslo za souporabo datoteke"
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:316
msgctxt "password|label3"
msgid "_Options"
msgstr "_Možnosti"
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:322
msgctxt "password|extended_tip|expander"
msgid "Click to show or hide the file sharing password options."
msgstr "Vključite ali izključite prikaz možnosti gesla za skupno rabo datoteke."
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:339
msgctxt "password|label4"
msgid "_Enter password to open"
msgstr "_Vnesite geslo za odpiranje"
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:383
msgctxt "password|label5"
msgid "Confirm password"
msgstr "Potrdite geslo"
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:426
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:427
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
msgstr "Geslo za šifriranje datoteke"
@@ -17430,57 +17445,57 @@ msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name"
msgid "Select Your Preferred User Interface"
msgstr "Izberite svoj priljubljeni uporabniški vmesnik"
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:111
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1"
msgid "Standard Toolbar"
msgstr "Standardna orodna vrstica"
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:128
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2"
msgid "Single Toolbar"
msgstr "Enojna orodna vrstica"
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:146
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3"
msgid "Sidebar"
msgstr "Stranska vrstica"
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:164
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4"
msgid "Tabbed"
msgstr "Zloženka v zavihkih"
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:182
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5"
msgid "Tabbed Compact"
msgstr "Strnjena zloženka v zavihkih"
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:200
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6"
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr "Strnjena vrstica s skupinami"
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:218
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7"
msgid "Groupedbar"
msgstr "Vrstica s skupinami"
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:236
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8"
msgid "Contextual Single"
msgstr "Enojna iz konteksta"
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9"
msgid "Contextual Groups"
msgstr "Skupine iz konteksta"
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:278
msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe"
msgid "UI variants"
msgstr "Različice uporabniškega vmesnika"
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:366
msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe"
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
diff --git a/source/sl/dbaccess/messages.po b/source/sl/dbaccess/messages.po
index b5b2c14a097..cbcda2eaa2b 100644
--- a/source/sl/dbaccess/messages.po
+++ b/source/sl/dbaccess/messages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/ko_KR.po b/source/sl/dictionaries/ko_KR.po
index d0b42baa6d2..de6b2c2dc23 100644
--- a/source/sl/dictionaries/ko_KR.po
+++ b/source/sl/dictionaries/ko_KR.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Language: sl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/dictionaries/lo_LA.po b/source/sl/dictionaries/lo_LA.po
index bd5ea0b443f..d8d36e92472 100644
--- a/source/sl/dictionaries/lo_LA.po
+++ b/source/sl/dictionaries/lo_LA.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-23 12:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:29+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Language: sl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/extensions/messages.po b/source/sl/extensions/messages.po
index 24e4f7fc313..797bcdf42ab 100644
--- a/source/sl/extensions/messages.po
+++ b/source/sl/extensions/messages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/filter/messages.po b/source/sl/filter/messages.po
index 6e8b41cb156..40b65b8cff2 100644
--- a/source/sl/filter/messages.po
+++ b/source/sl/filter/messages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index b43e916b464..ca51cbebae0 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 1d2234ccfd5..e3dc74b9c35 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-25 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-15 18:58+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -454,8 +454,8 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159173\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eikalo\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eikalo\"><emph>Vstavi – Funkcija</emph> – Kategorija <emph>Logika</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"logical\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"logical\"><emph>Vstavi – Funkcija</emph> – Kategorija <emph>Logika</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 278f73f2756..32f043d3549 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-09 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-15 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -8886,8 +8886,8 @@ msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3149312\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"logischtext\">This category contains the <emph>Logical</emph> functions.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"logischtext\">V tej kategoriji so funkcije <emph>logike</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"logicaltext\">This category contains the <emph>Logical</emph> functions.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"logicaltext\">V tej kategoriji so funkcije <emph>logike</emph>.</variable>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index eddfa1f5e3d..64402810e2f 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 75edb23a923..1d493281f63 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 16:51+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 1dd341672cf..5733cb2b0ac 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index 27d2051e8b0..6537a329457 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 17:12+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po
index a720c1743c4..d8d676aa31d 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index c337969418e..48baff18b2c 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-15 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 28ed8fce6f6..852f9b9f1c2 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-15 12:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-15 19:06+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -8767,7 +8767,7 @@ msgctxt ""
"par_id271603459179173\n"
"help.text"
msgid "This command can be used with external file links to <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">sections (place cursor outside of the section), master documents,</caseinline><caseinline select=\"CALC\">sheets linked with <menuitem>Sheet - Link Sheet from File</menuitem> or <menuitem>Sheet - Link to External Data</menuitem>, Function WEBSERVICE,</caseinline></switchinline> images and OLE objects (when inserted with a link to an external file)."
-msgstr "Ta ukaz je moč uporabiti z zunanjimi povezavami datotek za <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">odseke (postavite kazalko izven odseka), glavne dokumente,</caseinline><caseinline select=\"CALC\">delovne liste, povezane prek <menuitem>Delovni list - Poveži delovni list iz datoteke</menuitem> ali <menuitem>Delovni list - Poveži z zunanjimi podatki</menuitem>, funkcijo WEBSERVICE,</caseinline></switchinline> slike in predmete OLE (ko so vstavljene s povezavo do zunanje datoteke)."
+msgstr "Ta ukaz je moč uporabiti z zunanjimi povezavami datotek za <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">odseke (postavite kazalko izven odseka), glavne dokumente,</caseinline><caseinline select=\"CALC\">delovne liste, povezane prek <menuitem>Delovni list – Poveži delovni list iz datoteke</menuitem> ali <menuitem>Delovni list – Poveži z zunanjimi podatki</menuitem>, funkcijo WEBSERVICE,</caseinline></switchinline> slike in predmete OLE (ko so vstavljene s povezavo do zunanje datoteke)."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -18623,7 +18623,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146316\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activate page line-spacing</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Aktiviraj razmik vrstic glede na stran</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vklopi razmik vrstic glede na stran</caseinline></switchinline>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -35510,8 +35510,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id811604400309745\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/lc_config.svg\" id=\"img_id381604400309745\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131604400309745\">Gear Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/lc_config.svg\" id=\"img_id381604400309745\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131604400309745\">Ikona Zobnik</alt></image>"
+msgid "<image src=\"sfx2/res/actionaction013.png\" id=\"img_id381604400309745\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131604400309745\">Gear Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"sfx2/res/actionaction013.png\" id=\"img_id381604400309745\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131604400309745\">Ikona Zobnik</alt></image>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35617,6 +35617,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want."
msgstr "Izbrani ukaz lahko na želeno mesto pomaknete z vlečenjem in spuščanjem."
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"hd_id631604851974598\n"
+"help.text"
+msgid "Customize"
+msgstr "Prilagodi"
+
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
@@ -36193,6 +36201,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want."
msgstr "Izbrani ukaz lahko na želeno mesto pomaknete z vlečenjem in spuščanjem."
+#: 06140300.xhp
+msgctxt ""
+"06140300.xhp\n"
+"hd_id381604852428742\n"
+"help.text"
+msgid "Customize"
+msgstr "Prilagodi"
+
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 6a353098aea..8394cc4ac82 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-15 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index f718a8f1161..5eb4598c35c 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 451d110f6b4..321f2a9c118 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-15 11:04+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 5055e1c5232..31c08b04d0b 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/smath.po
index ca284314419..b1c8e9ef7e2 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po
index fb932457825..af0f81bc9c8 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 6e0fa199720..4c2d7f46205 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-09 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-15 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -734,8 +734,8 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154197\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <emph>Insert - Section - Indents</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Izberite <emph>Vstavi – Odsek</emph>, nato zavihek <emph>Zamiki</emph> ali izberite <emph>Oblika – Odseki</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <menuitem>Insert > Section > Indents</menuitem> tab or choose <menuitem>Format > Sections</menuitem> - <widget>Options</widget> button - <emph>Indents</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Izberite <menuitem>Vstavi – Odsek</menuitem>, nato zavihek <emph>Zamiki</emph> ali izberite <menuitem>Oblika – Odseki</menuitem> – gumb <widget>Možnosti</widget>, nato zavihek <emph>Zamiki</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index ef9080f803e..75eeae36490 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-15 09:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-15 19:27+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -4518,8 +4518,8 @@ msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Indents"
-msgstr "Zamiki"
+msgid "Indents (Sections)"
+msgstr "Zamiki (odseki)"
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
@@ -14622,7 +14622,7 @@ msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id971604735234085\n"
"help.text"
-msgid "Tooltips describe each predfined selection."
+msgid "Tooltips describe each predefined selection."
msgstr "Orodni namigi opisujejo vsak vnaprej določen izbor."
#: 05040500.xhp
@@ -21382,16 +21382,16 @@ msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3147514\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/overwrite\">Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/overwrite\">V trenutnem dokumentu nadomesti sloge, ki imajo enako ime kot slogi, ki jih nalagate.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/overwrite\">Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading. No warning message is given.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/overwrite\">V trenutnem dokumentu nadomesti sloge, ki imajo enako ime kot slogi, ki jih nalagate. Opozorilo se ne pojavi.</ahelp>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"help.text"
-msgid "Styles with identical names are automatically overwritten."
-msgstr "Slogi z identičnimi imeni se samodejno prepišejo."
+msgid "Only applied styles and modified styles are loaded from a document or template. The styles shown in the sidebar cannot be used as a guide."
+msgstr "Iz dokumenta ali predloge se naložijo le uporabljeni in spremenjeni slogi. Slogi, prikazani v stranski vrstici, ne morejo biti merilo."
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index be25ff182cd..a10c46c6cc5 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-15 10:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-15 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -2118,8 +2118,8 @@ msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"bm_id3149909\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>računanje; v besedilu</bookmark_value><bookmark_value>formule; računanje v besedilu</bookmark_value><bookmark_value>sklici;v tabelah Writer</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value> <bookmark_value>=;in Writer tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;starting cell with =</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>računanje; v besedilu</bookmark_value> <bookmark_value>formule; izračuni v besedilu</bookmark_value> <bookmark_value>sklici;v tabelah v programu Writer</bookmark_value> <bookmark_value>=;v tabelah v programu Writer</bookmark_value> <bookmark_value>tabele;začenjanje celic z =</bookmark_value>"
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -2169,6 +2169,22 @@ msgctxt ""
msgid "To reference cells in a Writer text table, enclose the cell address or the cell range in angle brackets. For example, to reference cell A1 from another cell, enter =<A1> into the cell."
msgstr "Za sklic na celice v tabeli z besedilom v modulu Writer vključite naslov celice ali obsega celic v kotne oklepaje. Če se želite iz neke celice sklicevati na celico A1, vanjo vnesite =<A1>."
+#: calculate.xhp
+msgctxt ""
+"calculate.xhp\n"
+"hd_id971605353826552\n"
+"help.text"
+msgid "Cell Entries that Start with Equal Sign (<keycode>=</keycode>)"
+msgstr "Vnosi v celicah, ki se začenjajo z enačajem (<keycode>=</keycode>)"
+
+#: calculate.xhp
+msgctxt ""
+"calculate.xhp\n"
+"par_id981605353389582\n"
+"help.text"
+msgid "To make a table cell entry that starts with <keycode>=</keycode> sign, first enter a space, then the <keycode>=</keycode> sign, and then delete the space."
+msgstr "Če želite v celico vnesti vrednost, ki se začenja z znakom <keycode>=</keycode>, najprej vnesite presledek, nato znak <keycode>=</keycode>, na koncu pa izbrišite presledek."
+
#: calculate_clipboard.xhp
msgctxt ""
"calculate_clipboard.xhp\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
index ac0dd8d9729..e8bd8652caa 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-09 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-15 19:10+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -193,6 +193,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertlinebreak.svg\" id=\"img_id281601888013000\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381601888013000\">Manual Row Break Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertlinebreak.svg\" id=\"img_id281601888013000\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381601888013000\">Ikona Ročni prelom vrstice</alt></image>"
+#: submenu_more_breaks.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_more_breaks.xhp\n"
+"bm_id651604885957774\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>text documents; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>besedilni dokumenti; vstavljanje prelomov stolpcev</bookmark_value><bookmark_value>dokumenti z besedilom; vstavljanje prelomov stolpcev</bookmark_value><bookmark_value>prelomi stolpcev; vstavljanje</bookmark_value><bookmark_value>vstavljanje; ročni prelomi stolpcev</bookmark_value><bookmark_value>ročni prelomi stolpcev</bookmark_value>"
+
#: submenu_more_breaks.xhp
msgctxt ""
"submenu_more_breaks.xhp\n"
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 47236ff7ed2..0a37ca32321 100644
--- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-09 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-15 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -26908,8 +26908,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Track Changes"
-msgstr "~Sledi spremembam"
+msgid "Show ~Tracked Changes"
+msgstr "Pokaži ~zasledene spremembe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/sc/messages.po b/source/sl/sc/messages.po
index 76811501e0f..65f9419ab18 100644
--- a/source/sl/sc/messages.po
+++ b/source/sl/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-09 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-15 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -12279,8 +12279,8 @@ msgstr "Rezultat funkcije, če logični preizkus vrne TRUE."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3606
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
-msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression."
-msgstr "Preveri eno ali več vrednosti in vrne rezultat, ki ustreza prvi vrednosti, ki je enaka podanemu izrazu."
+msgid "Compares expression against list of value/result pairs, and returns result for first value that matches the expression. If expression does not match any value, a default result is returned, if it is placed as final item in parameter list without a value."
+msgstr "Primerja izraz s seznamom parov vrednost/rezultat in vrne kot rezultat prvo vrednost, ki ustreza izrazu. Če se izraz ne ujema z nobeno vrednostjo, je vrnjen privzeti rezultat, če je postavljen kot končni element na seznamu parametrov brez vrednosti."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3607
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
@@ -12289,8 +12289,8 @@ msgstr "Izraz"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3608
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
-msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
-msgstr "Vrednost, ki bo primerjana z vrednost1-vrednostN."
+msgid "Value to be compared against value1…valueN (N ≤ 127)"
+msgstr "Vrednost, ki bo primerjana z vrednost1-vrednostN (N ≤ 127)."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3609
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
@@ -12299,8 +12299,8 @@ msgstr "Vrednost"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3610
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
-msgid "Value that will be compared against expression."
-msgstr "Vrednost, ki bo primerjana z izrazom."
+msgid "Value to compare against expression. If no result is given, then value is returned as default result."
+msgstr "Vrednost, ki bo primerjana z izrazom. Če rezultat ni podan, bo vrednost vrnjena kot privzeti rezultat."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3611
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
@@ -16929,57 +16929,57 @@ msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "Kopiraj rezultate _v:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:480
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:481
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "Oznake v_rstic"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:491
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|byrow"
msgid "Uses the row labels to arrange the consolidated data."
msgstr "Uporabi oznake vrstic za urejanje usklajenih podatkov."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:501
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:502
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "Oznake st_olpcev"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:512
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|bycol"
msgid "Uses the column labels to arrange the consolidated data."
msgstr "Uporabi oznake stolpcev za urejanje usklajenih podatkov."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:528
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:529
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Uskladi z"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:560
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:561
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "_Poveži z izvornimi podatki"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:571
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|refs"
msgid "Links the data in the consolidation range to the source data, and automatically updates the results of the consolidation when the source data is changed."
msgstr "Podatke v obsegu uskladitve poveže z izvornimi podatki in samodejno posodobi rezultate uskladitve, ko se izvorni podatki spremenijo."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:581
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:582
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:601
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:606
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|more"
msgid "Shows additional options."
msgstr "Pokaže dodatne možnosti."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:628
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|ConsolidateDialog"
msgid "Combines data from one or more independent cell ranges and calculates a new range using the function that you specify."
msgstr "Združi podatke iz enega ali več neodvisnih obsegov celice in izračuna nov obseg z uporabo funkcije, ki jo podate."
@@ -17939,77 +17939,77 @@ msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
msgstr "Izbriše izbrani element ali elemente brez zahteve po potrditvi."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:364
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:365
msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels"
msgid "Co_ntains column labels"
msgstr "V_sebuje oznake stolpcev"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:373
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:374
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|ContainsColumnLabels"
msgid "Selected cell ranges contains labels."
msgstr "Izbrani obsegi celice vsebujejo oznake."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:385
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:386
msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsTotalsRow"
msgid "Contains _totals row"
msgstr "Vsebuje vrstico v_sote"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:401
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:402
msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells"
msgid "Insert or delete _cells"
msgstr "Vstavi ali izbriši _celice"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:410
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:411
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|InsertOrDeleteCells"
msgid "Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database."
msgstr "Samodejno vstavi nove vrstice in stolpce v obseg podatkovne zbirke vašega dokumenta, ko dodate v podatkovno zbirko nove zapise."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:422
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:423
msgctxt "definedatabaserangedialog|KeepFormatting"
msgid "Keep _formatting"
msgstr "Obdrži o_blikovanje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:431
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:432
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|KeepFormatting"
msgid "Applies the existing cell format of headers and first data row to the whole database range."
msgstr "Uveljavi obstoječo obliko celice za glavo in prvo vrstico podatkov v celotnem obsegu zbirke podatkov."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:444
msgctxt "definedatabaserangedialog|DontSaveImportedData"
msgid "Don't save _imported data"
msgstr "Ne shrani uvožen_ih podatkov"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:452
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:453
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|DontSaveImportedData"
msgid "Only saves a reference to the database, and not the contents of the cells."
msgstr "Shrani samo sklic do zbirke podatkov in ne vsebine celic."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:466
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:467
msgctxt "definedatabaserangedialog|Source"
msgid "Source:"
msgstr "Vir:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:480
msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations"
msgid "Operations:"
msgstr "Operacije:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:492
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:493
msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid"
msgid "Invalid range"
msgstr "Neveljaven obseg"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:509
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:510
msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:514
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:515
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|more"
msgid "Shows additional options."
msgstr "Pokaže dodatne možnosti."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:543
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:544
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|DefineDatabaseRangeDialog"
msgid "Defines a database range based on the selected cells in your sheet."
msgstr "Določi obseg podatkovne zbirke glede na izbrane celice v vašem delovnem listu."
@@ -19955,72 +19955,72 @@ msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|name"
msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression."
msgstr "Vnesite ime območja, za katerega želite določiti sklic ali izraz formule."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:360
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:361
msgctxt "managenamesdialog|printrange"
msgid "_Print range"
msgstr "Obseg _tiskanja"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:370
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|printrange"
msgid "Defines the area as a print range."
msgstr "Določi področje kot obseg tiskanja."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:380
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:381
msgctxt "managenamesdialog|filter"
msgid "_Filter"
msgstr "_Filtriraj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:389
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:390
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|filter"
msgid "Defines the selected area to be used in an advanced filter."
msgstr "Določi izbrano območje, ki se bo uporabljalo v naprednem filtru."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:400
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:401
msgctxt "managenamesdialog|colheader"
msgid "Repeat _column"
msgstr "Ponovi _stolpec"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:409
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:410
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|colheader"
msgid "Defines the area as a repeating column."
msgstr "Določi območje kot ponavljajoči se stolpec."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:421
msgctxt "managenamesdialog|rowheader"
msgid "Repeat _row"
msgstr "Ponovi v_rstico"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:429
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:430
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|rowheader"
msgid "Defines the area as a repeating row."
msgstr "Določi območje kot ponavljajočo se vrstico."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:446
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:447
msgctxt "managenamesdialog|label1"
msgid "Range _Options"
msgstr "Možnosti _obsega"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:452
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:453
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|more"
msgid "Allows you to specify the Area type (optional) for the reference."
msgstr "Omogoča vam, da podate vrsto območja (neobvezno) za sklic."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:477
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:478
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|add"
msgid "Click the Add button to add a new defined name."
msgstr "Kliknite gumb Dodaj, da dodate novo določeno ime."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:496
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:497
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
msgstr "Izbriše izbrani element ali elemente brez zahteve po potrditvi."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:532
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:533
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|ManageNamesDialog"
msgid "Opens a dialog where you can specify a name for a selected area or a name for a formula expression."
msgstr "Odpre pogovorno okno, v katerem lahko podate ime za izbrano področje ali ime za izraz formule."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:537
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:538
msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1"
msgid "column"
msgstr "stolpec"
@@ -21066,13 +21066,13 @@ msgstr "Poudarek 3"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2653
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
-msgid "Header 1"
-msgstr "Glava 1"
+msgid "Heading 1"
+msgstr "Naslov 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2661
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
-msgid "Header 2"
-msgstr "Glava 2"
+msgid "Heading 2"
+msgstr "Naslov 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
@@ -22909,142 +22909,142 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6"
msgid "Drag the Items into the Desired Position"
msgstr "Povlecite elemente na želeno mesto."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:602
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:603
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows"
msgid "Ignore empty rows"
msgstr "Prezri prazne vrstice"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:612
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-ignore-empty-rows"
msgid "Ignores empty fields in the data source."
msgstr "Ne upošteva praznih polj v podatkovnem viru."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:622
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:623
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories"
msgid "Identify categories"
msgstr "Ugotovi kategorije"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:631
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:632
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-identify-categories"
msgid "Automatically assigns rows without labels to the category of the row above."
msgstr "Samodejno dodeli vrstice brez oznak kategoriji zgornje vrstice."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:642
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:643
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows"
msgid "Total rows"
msgstr "Vrstice skupaj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:651
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:652
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-total-rows"
msgid "Calculates and displays the grand total of the row calculation."
msgstr "Izračuna in prikaže celoten rezultat izračuna vrstic."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:662
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:663
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns"
msgid "Total columns"
msgstr "Stolpci skupaj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:671
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:672
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-total-columns"
msgid "Calculates and displays the grand total of the column calculation."
msgstr "Izračuna in prikaže celoten rezultat izračuna stolpcev."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:682
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:683
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter"
msgid "Add filter"
msgstr "Dodaj filter"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:691
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:692
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-add-filter"
msgid "Adds a Filter button to pivot tables that are based on spreadsheet data."
msgstr "Doda gumb Filter v vrtilne tabele, ki temeljijo na podatkih preglednice."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:702
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:703
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details"
msgid "Enable drill to details"
msgstr "Omogoči vrtanje k podrobnostim"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:711
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:712
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-drill-to-details"
msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell."
msgstr "Izberite to potrditveno okno in dvokliknite oznako elementa v tabeli, da prikažete ali skrijete podrobnosti za element. Potrditveno okno pustite prazno in dvokliknite celico v tabeli, da uredite vsebino celice."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:726
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:727
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:775
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:777
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet"
msgid "New sheet"
msgstr "Nov delovni list"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:792
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:794
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:813
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:815
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-edit"
msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table."
msgstr "Izberite območje, kjer želite prikazati rezultate vrtilne tabele."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:829
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:831
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-button"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr "Kliknite ikono Skrči, da zmanjšate pogovorno okno na velikost vhodnega polja. Tako je lažje označiti zahtevani sklic v listu. Ikone se nato samodejno pretvorijo v ikono Maksimiraj. Kliknite ikono, če želite obnoviti pogovorno okno v izvirni velikosti."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:844
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:846
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-list"
msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table."
msgstr "Izberite območje, kjer želite prikazati rezultate vrtilne tabele."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:858
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "Poimenovani obseg"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:878
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:880
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8"
msgid "Destination"
msgstr "Cilj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:912
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:914
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:934
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:936
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-edit"
msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table."
msgstr "Izberite območje, ki vsebuje podatke za trenutno vrtilno tabelo."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:952
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-button"
msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table."
msgstr "Izberite območje, ki vsebuje podatke za trenutno vrtilno tabelo."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:961
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:963
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "Poimenovani obseg"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:994
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:996
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
msgstr "Vir"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1012
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1014
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
msgid "Source and Destination"
msgstr "Vir in cilj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1021
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1023
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|more"
msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table."
msgstr "Prikaže ali skrije dodatne možnosti za določanje vrtilne tabele."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1047
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1049
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|PivotTableLayout"
msgid "Specify the layout of the table that is generated by the pivot table."
msgstr "Podajte postavitev tabele, ki jo generira vrtilna tabela."
@@ -26872,7 +26872,7 @@ msgstr "Pokaži _seznam izbir"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:230
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|showlist"
msgid "Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing Ctrl+D."
-msgstr "Pokaže seznam vseh veljavnih nizov ali vrednosti, izmed katerih lahko izbirate. Seznam lahko odprete tudi tako, da izberete celice in pritisnete kombinacijo tipk krmilka+D (na sistemih macOS tipka Cmd+D)."
+msgstr "Pokaže seznam vseh veljavnih nizov ali vrednosti, izmed katerih lahko izbirate. Seznam lahko odprete tudi tako, da izberete celico in pritisnete kombinacijo tipk krmilka+D (na sistemih macOS tipka Cmd+D)."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:241
msgctxt "validationcriteriapage|sortascend"
diff --git a/source/sl/sd/messages.po b/source/sl/sd/messages.po
index 66b93d01f5b..2be0eb00192 100644
--- a/source/sl/sd/messages.po
+++ b/source/sl/sd/messages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 16:06+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/starmath/messages.po b/source/sl/starmath/messages.po
index 5702c2cb5f9..89b0a9402ca 100644
--- a/source/sl/starmath/messages.po
+++ b/source/sl/starmath/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-09 16:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 13:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-15 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgid "Color Red"
msgstr "Rdeča barva"
#: starmath/inc/strings.hrc:194
-msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP"
-msgid "Color Cyan"
-msgstr "Cijanska barva"
+msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP"
+msgid "Color Aqua"
+msgstr "Vodenomodra barva"
#: starmath/inc/strings.hrc:195
-msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP"
-msgid "Color Magenta"
-msgstr "Magentna barva"
+msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP"
+msgid "Color Fuchsia"
+msgstr "Barva fuksije"
#: starmath/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
@@ -1358,701 +1358,721 @@ msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "Zaviti oklepaji spodaj (nastavljivi)"
#: starmath/inc/strings.hrc:232
+msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP"
+msgid "Evaluate"
+msgstr "Ovrednoteno"
+
+#: starmath/inc/strings.hrc:233
+msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP"
+msgid "Evaluate Subscript Bottom"
+msgstr "Ovrednoteno, zapis spodaj"
+
+#: starmath/inc/strings.hrc:234
+msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP"
+msgid "Evaluate Superscript Top"
+msgstr "Ovrednoteno, zapis zgoraj"
+
+#: starmath/inc/strings.hrc:235
+msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP"
+msgid "Evaluate Sup/Sub script"
+msgstr "Ovrednoteno, zapis zgoraj/spodaj"
+
+#: starmath/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
msgid "Subscript Right"
msgstr "Indeks desno"
-#: starmath/inc/strings.hrc:233
+#: starmath/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_RSUPX_HELP"
msgid "Power"
msgstr "Potenca"
-#: starmath/inc/strings.hrc:234
+#: starmath/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
msgid "Subscript Left"
msgstr "Indeks levo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:235
+#: starmath/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_LSUPX_HELP"
msgid "Superscript Left"
msgstr "Eksponent levo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:236
+#: starmath/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "Indeks spodaj"
-#: starmath/inc/strings.hrc:237
+#: starmath/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_CSUPX_HELP"
msgid "Superscript Top"
msgstr "Eksponent zgoraj"
-#: starmath/inc/strings.hrc:238
+#: starmath/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
msgid "Small Gap"
msgstr "Majhna vrzel"
-#: starmath/inc/strings.hrc:239
+#: starmath/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
msgstr "Prazno"
-#: starmath/inc/strings.hrc:240
+#: starmath/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
msgid "New Line"
msgstr "Nova vrstica"
-#: starmath/inc/strings.hrc:241
+#: starmath/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_BINOMXY_HELP"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "Navpični sklad (2 elementa)"
-#: starmath/inc/strings.hrc:242
+#: starmath/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_STACK_HELP"
msgid "Vertical Stack"
msgstr "Navpični sklad"
-#: starmath/inc/strings.hrc:243
+#: starmath/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_MATRIX_HELP"
msgid "Matrix Stack"
msgstr "Sklad matrik"
-#: starmath/inc/strings.hrc:244
+#: starmath/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
msgid "Align Left"
msgstr "Poravnaj levo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:245
+#: starmath/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
msgid "Align Center"
msgstr "Poravnaj na sredino"
-#: starmath/inc/strings.hrc:246
+#: starmath/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
msgid "Align Right"
msgstr "Poravnaj desno"
-#: starmath/inc/strings.hrc:247
+#: starmath/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
msgid "Aleph"
msgstr "Alef"
-#: starmath/inc/strings.hrc:248
+#: starmath/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
msgid "Empty Set"
msgstr "Prazna množica"
-#: starmath/inc/strings.hrc:249
+#: starmath/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_RE_HELP"
msgid "Real Part"
msgstr "Realni del"
-#: starmath/inc/strings.hrc:250
+#: starmath/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_IM_HELP"
msgid "Imaginary Part"
msgstr "Imaginarni del"
-#: starmath/inc/strings.hrc:251
+#: starmath/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_INFINITY_HELP"
msgid "Infinity"
msgstr "Neskončno"
-#: starmath/inc/strings.hrc:252
+#: starmath/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_PARTIAL_HELP"
msgid "Partial"
msgstr "Delno"
-#: starmath/inc/strings.hrc:253
+#: starmath/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_NABLA_HELP"
msgid "Nabla"
msgstr "Nabla"
-#: starmath/inc/strings.hrc:254
+#: starmath/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_LAPLACE_HELP"
msgid "Laplace transform"
msgstr "Laplaceova transformacija"
-#: starmath/inc/strings.hrc:255
+#: starmath/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_FOURIER_HELP"
msgid "Fourier transform"
msgstr "Fourierova transformacija"
-#: starmath/inc/strings.hrc:256
+#: starmath/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_WP_HELP"
msgid "Weierstrass p"
msgstr "Weierstrassova p-funkcija"
-#: starmath/inc/strings.hrc:257
+#: starmath/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP"
msgid "Dots In Middle"
msgstr "Pike na sredini"
-#: starmath/inc/strings.hrc:258
+#: starmath/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_DOTSUP_HELP"
msgid "Dots To Top"
msgstr "Pike do vrha"
-#: starmath/inc/strings.hrc:259
+#: starmath/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP"
msgid "Dots To Bottom"
msgstr "Pike do dna"
-#: starmath/inc/strings.hrc:260
+#: starmath/inc/strings.hrc:264
msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP"
msgid "Dots At Bottom"
msgstr "Pike spodaj"
-#: starmath/inc/strings.hrc:261
+#: starmath/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP"
msgid "Dots Vertically"
msgstr "Pike navpično"
-#: starmath/inc/strings.hrc:262
+#: starmath/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_XCIRCY_HELP"
msgid "Concatenate"
msgstr "Združi"
-#: starmath/inc/strings.hrc:263
+#: starmath/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
msgid "Division (wideslash)"
msgstr "Deljenje (široka poševnica)"
-#: starmath/inc/strings.hrc:264
+#: starmath/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
msgid "Division (counter wideslash)"
msgstr "Deljenje (široka nasprotna poševnica)"
-#: starmath/inc/strings.hrc:265
+#: starmath/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
msgid "Divides"
msgstr "Je delitelj"
-#: starmath/inc/strings.hrc:266
+#: starmath/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
msgid "Does Not Divide"
msgstr "Ni delitelj"
-#: starmath/inc/strings.hrc:267
+#: starmath/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left"
msgstr "Dvojna leva puščica"
-#: starmath/inc/strings.hrc:268
+#: starmath/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_DLRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "Dvojna leva in desna puščica"
-#: starmath/inc/strings.hrc:269
+#: starmath/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Right"
msgstr "Dvojna desna puščica"
-#: starmath/inc/strings.hrc:270
+#: starmath/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_SETN_HELP"
msgid "Natural Numbers Set"
msgstr "Množica naravnih števil"
-#: starmath/inc/strings.hrc:271
+#: starmath/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SETZ_HELP"
msgid "Integers Set"
msgstr "Množica celih števil"
-#: starmath/inc/strings.hrc:272
+#: starmath/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_SETQ_HELP"
msgid "Set of Rational Numbers"
msgstr "Množica racionalnih števil"
-#: starmath/inc/strings.hrc:273
+#: starmath/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_SETR_HELP"
msgid "Real Numbers Set"
msgstr "Množica realnih števil"
-#: starmath/inc/strings.hrc:274
+#: starmath/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_SETC_HELP"
msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Množica kompleksnih števil"
-#: starmath/inc/strings.hrc:275
+#: starmath/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
msgid "Large Circumflex"
msgstr "Strešica ASCII"
-#: starmath/inc/strings.hrc:276
+#: starmath/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP"
msgid "Large Tilde"
msgstr "Tilda ASCII"
-#: starmath/inc/strings.hrc:277
+#: starmath/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP"
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "Velika vektorska puščica"
-#: starmath/inc/strings.hrc:278
+#: starmath/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP"
msgid "Large Harpoon"
msgstr "Velika harpuna"
-#: starmath/inc/strings.hrc:279
+#: starmath/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_HBAR_HELP"
msgid "h Bar"
msgstr "h-črtica"
-#: starmath/inc/strings.hrc:280
+#: starmath/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP"
msgid "Lambda Bar"
msgstr "Lambda črtica"
-#: starmath/inc/strings.hrc:281
+#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP"
msgid "Left Arrow"
msgstr "Puščica levo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:282
+#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP"
msgid "Right Arrow"
msgstr "Puščica desno"
-#: starmath/inc/strings.hrc:283
+#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_UPARROW_HELP"
msgid "Up Arrow"
msgstr "Puščica navzgor"
-#: starmath/inc/strings.hrc:284
+#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP"
msgid "Down Arrow"
msgstr "Puščica navzdol"
-#: starmath/inc/strings.hrc:285
+#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
msgid "No space"
msgstr "Brez presledka"
-#: starmath/inc/strings.hrc:286
+#: starmath/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
msgid "Precedes"
msgstr "Je predhodnik"
-#: starmath/inc/strings.hrc:287
+#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
msgid "Precedes or equal to"
msgstr "Je predhodnik ali enako kot"
-#: starmath/inc/strings.hrc:288
+#: starmath/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "Je predhodnik ali enakovredno"
-#: starmath/inc/strings.hrc:289
+#: starmath/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Succeeds"
msgstr "Je naslednik"
-#: starmath/inc/strings.hrc:290
+#: starmath/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "Je naslednik ali enako kot"
-#: starmath/inc/strings.hrc:291
+#: starmath/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "Je naslednik ali enakovredno"
-#: starmath/inc/strings.hrc:292
+#: starmath/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
msgid "Not precedes"
msgstr "Ni predhodnik"
-#: starmath/inc/strings.hrc:293
+#: starmath/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Not succeeds"
msgstr "Ni naslednik"
-#: starmath/inc/strings.hrc:294
+#: starmath/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Unarni/binarni operatorji"
-#: starmath/inc/strings.hrc:295
+#: starmath/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS"
msgid "Relations"
msgstr "Relacije"
-#: starmath/inc/strings.hrc:296
+#: starmath/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS"
msgid "Set Operations"
msgstr "Operacije z množicami"
-#: starmath/inc/strings.hrc:297
+#: starmath/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
-#: starmath/inc/strings.hrc:298
+#: starmath/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS"
msgid "Operators"
msgstr "Operatorji"
-#: starmath/inc/strings.hrc:299
+#: starmath/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributi"
-#: starmath/inc/strings.hrc:300
+#: starmath/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS"
msgid "Brackets"
msgstr "Oklepaji"
-#: starmath/inc/strings.hrc:301
+#: starmath/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
msgid "Formats"
msgstr "Oblike"
-#: starmath/inc/strings.hrc:302
+#: starmath/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
msgid "Others"
msgstr "Ostali"
-#: starmath/inc/strings.hrc:303
+#: starmath/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
msgstr "Primeri"
-#: starmath/inc/strings.hrc:305
+#: starmath/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
msgstr "Obseg"
-#: starmath/inc/strings.hrc:306
+#: starmath/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
msgstr "Enačbo enakosti med maso in energijo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:307
+#: starmath/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
msgstr "Pitagorov izrek"
-#: starmath/inc/strings.hrc:308
+#: starmath/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP"
msgid "Taylor series"
msgstr "Taylorjeva vrsta"
-#: starmath/inc/strings.hrc:309
+#: starmath/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
msgstr "Gaussova porazdelitev"
-#: starmath/inc/strings.hrc:310
+#: starmath/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP"
msgid "Euler-Lagrange equation"
msgstr "Euler-Lagrangeeva enačba"
-#: starmath/inc/strings.hrc:311
+#: starmath/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP"
msgid "Fundamental theorem of calculus"
msgstr "Osnovni izrek infinitezimalnega računa"
-#: starmath/inc/strings.hrc:312
+#: starmath/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_EXAMPLE_CAOS_HELP"
msgid "Chaos equation"
msgstr "Teorija kaosa"
-#: starmath/inc/strings.hrc:313
+#: starmath/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP"
msgid "Euler's identity"
msgstr "Eulerjeva enačba"
-#: starmath/inc/strings.hrc:314
+#: starmath/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON"
msgid "Newton's second law"
msgstr "Drugi Newtnov zakon"
-#: starmath/inc/strings.hrc:315
+#: starmath/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP"
msgid "General relativity"
msgstr "Splošna teorija relativnosti"
-#: starmath/inc/strings.hrc:316
+#: starmath/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP"
msgid "Special relativity"
msgstr "Posebna teorija relativnosti"
-#: starmath/inc/strings.hrc:318
+#: starmath/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#: starmath/inc/strings.hrc:319
+#: starmath/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_FONTITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Ležeče"
-#: starmath/inc/strings.hrc:320
+#: starmath/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_FONTBOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Krepko"
-#: starmath/inc/strings.hrc:321
+#: starmath/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
msgstr "črna"
-#: starmath/inc/strings.hrc:322
+#: starmath/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
msgstr "modra"
-#: starmath/inc/strings.hrc:323
+#: starmath/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
msgstr "zelena"
-#: starmath/inc/strings.hrc:324
+#: starmath/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_RED"
msgid "red"
msgstr "rdeča"
-#: starmath/inc/strings.hrc:325
-msgctxt "STR_CYAN"
-msgid "cyan"
-msgstr "cijanska"
+#: starmath/inc/strings.hrc:329
+msgctxt "STR_AQUA"
+msgid "aqua"
+msgstr "vodenomodra"
-#: starmath/inc/strings.hrc:326
-msgctxt "STR_MAGENTA"
-msgid "magenta"
-msgstr "magenta"
+#: starmath/inc/strings.hrc:330
+msgctxt "STR_FUCHSIA"
+msgid "fuchsia"
+msgstr "fuksija"
-#: starmath/inc/strings.hrc:327
+#: starmath/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
msgstr "siva"
-#: starmath/inc/strings.hrc:328
+#: starmath/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
msgstr "limetna"
-#: starmath/inc/strings.hrc:329
+#: starmath/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_MAROON"
msgid "maroon"
msgstr "kostanjeva"
-#: starmath/inc/strings.hrc:330
+#: starmath/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_NAVY"
msgid "navy"
msgstr "mornarskomodra"
-#: starmath/inc/strings.hrc:331
+#: starmath/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_OLIVE"
msgid "olive"
msgstr "olivnozelena"
-#: starmath/inc/strings.hrc:332
+#: starmath/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_PURPLE"
msgid "purple"
msgstr "škrlatna"
-#: starmath/inc/strings.hrc:333
+#: starmath/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_SILVER"
msgid "silver"
msgstr "srebrna"
-#: starmath/inc/strings.hrc:334
+#: starmath/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_TEAL"
msgid "teal"
msgstr "modrozelena"
-#: starmath/inc/strings.hrc:335
+#: starmath/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
msgstr "rumena"
-#: starmath/inc/strings.hrc:336
+#: starmath/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_RGB"
msgid "rgb"
msgstr "rgb"
-#: starmath/inc/strings.hrc:337
+#: starmath/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_RGBA"
msgid "rgba"
msgstr "rgba"
-#: starmath/inc/strings.hrc:338
+#: starmath/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_HEX"
msgid "hex"
msgstr "šestn."
-#: starmath/inc/strings.hrc:339
+#: starmath/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
msgstr "skrij"
-#: starmath/inc/strings.hrc:340
+#: starmath/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_SIZE"
msgid "size"
msgstr "velikost"
-#: starmath/inc/strings.hrc:341
+#: starmath/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
msgstr "pisava"
-#: starmath/inc/strings.hrc:342
+#: starmath/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
msgstr "levo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:343
+#: starmath/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
msgstr "sredina"
-#: starmath/inc/strings.hrc:344
+#: starmath/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "desno"
-#: starmath/inc/strings.hrc:345
+#: starmath/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
msgid "Commands"
msgstr "Ukazi"
-#: starmath/inc/strings.hrc:346
+#: starmath/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#: starmath/inc/strings.hrc:347
+#: starmath/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
msgid "Saving document..."
msgstr "Shranjevanje dokumenta ..."
-#: starmath/inc/strings.hrc:348
+#: starmath/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "Formula programa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: starmath/inc/strings.hrc:349
+#: starmath/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "NAPAKA: "
-#: starmath/inc/strings.hrc:350
+#: starmath/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Nepričakovan znak"
-#: starmath/inc/strings.hrc:351
+#: starmath/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Nepričakovan žeton"
-#: starmath/inc/strings.hrc:352
+#: starmath/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Pričakovan je »{«"
-#: starmath/inc/strings.hrc:353
+#: starmath/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Pričakovan je »}«"
-#: starmath/inc/strings.hrc:354
+#: starmath/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Pričakovan je »(«"
-#: starmath/inc/strings.hrc:355
+#: starmath/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Pričakovan je »)«"
-#: starmath/inc/strings.hrc:356
+#: starmath/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Levi in desni simboli se ne ujemajo"
-#: starmath/inc/strings.hrc:357
+#: starmath/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "Pričakovano »fixed«, »sans« ali »serif«"
-#: starmath/inc/strings.hrc:358
+#: starmath/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "»size« je sledil nepričakovan žeton"
-#: starmath/inc/strings.hrc:359
+#: starmath/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Dvojna poravnava ni dovoljena."
-#: starmath/inc/strings.hrc:360
+#: starmath/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Dvojni nad/podnapisi niso dovoljeni."
-#: starmath/inc/strings.hrc:361
+#: starmath/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Pričakovana je številka."
-#: starmath/inc/strings.hrc:362
+#: starmath/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Pričakovan je »#«"
-#: starmath/inc/strings.hrc:363
+#: starmath/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Zahtevana je barva"
-#: starmath/inc/strings.hrc:364
+#: starmath/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Pričakovan je »RIGHT«"
-#: starmath/inc/strings.hrc:365
+#: starmath/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#: starmath/inc/strings.hrc:366
+#: starmath/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Vsebina"
... etc. - the rest is truncated
More information about the Libreoffice-commits
mailing list