[Libreoffice-qa] Page for BSA process in other languages

Robinson Tryon bishop.robinson at gmail.com
Thu Mar 21 12:01:51 PDT 2013

On Thu, Mar 21, 2013 at 1:59 PM, Sophie Gautier
<gautier.sophie at gmail.com> wrote:
> This is a process, not intended for users of the BSA but dedicated to
> the NL QA teams and its organization

When I said "most people will find the primary BSA page first," I
meant the primary BSA page on the wiki. Sorry if I wasn't clear. The
BSA page on the wiki
(https://wiki.documentfoundation.org/Bug_Submission_Assistant) is
basically all technical information, so it was my understanding that
the wiki page about the localized BSAs would also be focused on a
technical audience.

I looked for information about the NLang QA teams on the QA wiki
pages, but I didn't see anything. I found a table on the Localization
wiki page here:

If the QA Team is going to put localized QA teams in charge of NLang
BSAs, do we think a link to that table from the QA wiki page be
sufficient, or would people prefer to have more information about each
NLang QA team available on the wiki? Personally, I'd suggest that we
have a separate wiki page for any NLang team that takes on an ongoing
responsibility like a NLang BSA. I think that such a page could live
on the wiki under /QA/, so for example the page for the French team
could live at /QA/FR team/.

> of course l10n of the page will
> follow so moving the page after will be more difficult. So I would like
> to follow the QA project rules here.

Fair enough. I don't really know much about the i10n of the wiki -- it
sounds like so far we've just been translating wiki pages on an ad-hoc
basis. What are the QA project rules? I looked on the QA and QA Team
wiki pages, but didn't find anything.


More information about the Libreoffice-qa mailing list