[Libreoffice-ux-advise] [Bug 150694] "Text-to-text" is hard to understand
bugzilla-daemon at bugs.documentfoundation.org
bugzilla-daemon at bugs.documentfoundation.org
Mon Sep 5 11:00:39 UTC 2022
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=150694
Eyal Rozenberg <eyalroz1 at gmx.com> changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
Status|UNCONFIRMED |NEW
Ever confirmed|0 |1
--- Comment #3 from Eyal Rozenberg <eyalroz1 at gmx.com> ---
So, this is definitely an issue! I always semi-consciously skipped over
Text-to-Text and it's only now that I've noticed it even exists - since the
phrasing is so obscure. Definitely needs replacement.
> Do you think "Character alignment" would be a good replacement in this case?
Personally, I don't, because:
1. Alignment of what about the characters?
2. Alignment with what?
3. Alignment in what axis?
> My idea was that "Oversized and undersized characters"
Somewhat better, but not good enough either IMHO, because it doesn't refer to
the axis.
My suggestions:
"Vertical character alignment"
"Vertical alignment of characters"
this will also remind users of what "vertical alignment" means in Draw and
Impress, giving them a sense of what changing this would actually look like -
but with characters instead of shapes.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
More information about the Libreoffice-ux-advise
mailing list