[Libreoffice] MS-Windows : about dictionaries installation
jbf.faure at orange.fr
Sun Jan 30 03:48:48 PST 2011
Le 30/01/2011 10:49, Tor Lillqvist a écrit :
>> Is it a bug or a feature ?
> It is a feature until somebody provides working code to do otherwise, and explains why it is better.
Which software is used to do the MS-Windows installer ?
> It is an useful feature, even. See below.
> Are you suggesting that we should automatically in a de-select the writing aids for languages that don't get the UI installed? That might sounds sensible at first, but is actually rather naïve.
> These scenarios are very common, I think:
> 1) People use the UI in English because localisation to their own language sounds just weird to them, or is downright buggy, but still want to edit documents written in their own language, and that language is one that has a dictionary included in the installer.
> 2) People use the UI in their own language but still want to edit documents in a foreign language they are learning, or use in their work, and that language is one that has a dictionary included in the installer. I would guess that this is a very common scenario.
Yes I agree. But the scenario where the user need only one or two
dictionaries, is certainly far more common.
> I think what you are seeing is just people expecting nothing to change from how OpenOffice.org did it. But if nothing would change, what would be the point with LibreOffice?
Probably, but we need reassure the users who think to switch from OOo to
> To many people in the above scenarios it should be seen as a *useful feature* that they don't have to separately download writing aids for each language they want to write in. (Assuming that language is one of the ones that have bundled writing aids.) After all, in other cases people are complaining loudly that they have to do a separate download and install of local on-disk help. So in that case separate downloads/installers for additional functionality is bad, but in the dictionary case good?
Yes because installation of new dictionaries as extensions is, as far as
can see on forums and lists, a well known procedure. Adding the fact
that LibO migrate OOo profiles to LibO, the user who switch from OOo to
LibO has already its own dictionaries.
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.
More information about the LibreOffice