[Libreoffice] identical text for different (but close) locale at scp2/source/ooo

Andras Timar timar74 at gmail.com
Thu Nov 24 03:05:03 PST 2011


Hi Kaplan,

2011/11/24 Lior Kaplan <kaplanlior at gmail.com>:
> Hi,
>
> While translating some scp2 strings for 3.5 I notice duplicate strings which
> looks weird (e.g. "Installs the Tamil user interface").
>
> I checked the sources and notice this is because we have two locales for
> Tamil:
>
> [STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA]
> en-US = "Tamil"
>
> [STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA]
> en-US = "Installs the Tamil user interface"
>
> [STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN]
> en-US = "Tamil"
>
> [STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN]
> en-US = "Installs the Tamil user interface"
>
> Do we really support two locales or this is a mistake? If we do support two
> locales, the users should have a way to differentiate between the two.
>

We don't support ta_IN, only ta. In fact those lines could be removed
from scp2 (there are more to clean up I suppose).
For supported UI locales see
http://opengrok.libreoffice.org/xref/core/solenv/inc/langlist.mk

Best regards,
Andras


More information about the LibreOffice mailing list