How to make a locale available for CTL text
khaledhosny at eglug.org
Tue Apr 24 19:00:24 UTC 2018
On Mon, Apr 23, 2018 at 10:21:49PM +0200, Eike Rathke wrote:
> Hi Khaled,
> On Saturday, 2018-04-21 23:21:23 +0200, Khaled Hosny wrote:
> > On Fri, Mar 30, 2018 at 01:59:51PM +0200, Khaled Hosny wrote:
> > > I want to set a text in Malay  but using the Arabic script (AKA Jawi
> > > ), but it seems that Malay is only allowed for “Western” text and not
> > > “CTL” and free-form language tags are not allowed in CTL as well. Do I
> > > need to add a new locale or do something else? Any reason why free-form
> > > language tags are not allowed for CTL text?
> > I found https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=81714 which
> > answers the last question somehow (though it is not clear what is
> > exactly needed). My main question about supporting Jawi is still
> > unanswered.
> Seems I overlooked your previous mail. Anyway, if this is about
> supporting the same language in different scripts we can sort that out
> by using proper language tags and hard categorizing the CTL one.
> However, the Malay language group is confusing to me. Are we talking
> about "Standard Malay [zsm]" https://iso639-3.sil.org/code/zsm written
> in Latin and Arabic script, or any of the various languages listed under
> the [msa] macrolanguage code there (the macrolanguage code being the
> [ms] 639-1 code we currently have as tag, which actually is not "a
> language"), or "Malay (individual language) [zlm]"
Ideally it would be whatever Malay variants we support now. Looks like
we have LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA and LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM and
both can be written in Arabic script, so I think we need to support both
For my actual need, any thing that ends up sending “ms” language tag
(with Arabic script text) down to HarfBuzz will do, the country variant
does not matter.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Size: 195 bytes
Desc: not available
More information about the LibreOffice