[PackageKit-commit] packagekit: Branch 'master' - 15 commits
Richard Hughes
hughsient at kemper.freedesktop.org
Tue Apr 7 08:35:10 PDT 2009
backends/yum/yumBackend.py | 29
lib/packagekit-glib/pk-client.h | 16
lib/packagekit-glib/pk-package-ids.c | 13
po/as.po | 161 ++---
po/bn_IN.po | 804 +++++++++++++-------------
po/nl.po | 1025 +++++++++++++++------------------
po/te.po | 1076 +++++++++++++++++++++++++++++++++++
po/zh_TW.po | 812 ++++++++++++++------------
8 files changed, 2552 insertions(+), 1384 deletions(-)
New commits:
commit c5f5e1c3bd0a2afb60283f5ed730a7f9f99a19a1
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Tue Apr 7 14:19:57 2009 +0100
yum: when yum fails to load the rpmdb, it helpfully emits TypeError. Catch this and parse as FailedInitialisation
diff --git a/backends/yum/yumBackend.py b/backends/yum/yumBackend.py
index dce5da4..601abdd 100755
--- a/backends/yum/yumBackend.py
+++ b/backends/yum/yumBackend.py
@@ -193,7 +193,10 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
def __init__(self, args, lock=True):
signal.signal(signal.SIGQUIT, sigquit)
PackageKitBaseBackend.__init__(self, args)
- self.yumbase = PackageKitYumBase(self)
+ try:
+ self.yumbase = PackageKitYumBase(self)
+ except PkError, e:
+ self.error(e.code, e.details)
# get the lock early
if lock:
@@ -2745,8 +2748,15 @@ class PackageKitYumBase(yum.YumBase):
self.dsCallback = DepSolveCallback(backend)
self.backend = backend
# Setup Repo GPG support callbacks
- self.repos.confirm_func = self._repo_gpg_confirm
- self.repos.gpg_import_func = self._repo_gpg_import
+ try:
+ self.repos.confirm_func = self._repo_gpg_confirm
+ self.repos.gpg_import_func = self._repo_gpg_import
+ except Exception, e:
+ # helpfully, yum gives us TypeError when it can't open the rpmdb
+ if str(e).find('rpmdb open failed') != -1:
+ raise PkError(ERROR_FAILED_INITIALIZATION, _format_str(traceback.format_exc()))
+ else:
+ raise PkError(ERROR_INTERNAL_ERROR, _format_str(traceback.format_exc()))
def _repo_gpg_confirm(self, keyData):
""" Confirm Repo GPG signature import """
commit 95ab8a5a714e3b569c5e7ccfd9256debbe17fec8
Merge: d66d710... 3912824...
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Tue Apr 7 13:47:04 2009 +0100
Merge branch 'master' of git+ssh://hughsie@git.packagekit.org/srv/git/PackageKit
commit 39128245f43d3c786e3d181a7da4c1cab24feeba
Author: runab <runab at fedoraproject.org>
Date: Tue Apr 7 11:18:11 2009 +0000
Sending translation for Bengali (India)
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 9a70ac7..65f20ee 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>, 2008.
+# Runa Bhattacharjee <runab at fedoraproject.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packagekit.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 16:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-21 10:49+0530\n"
-"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN at redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-07 08:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-07 16:46+0530\n"
+"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_in at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,786 +19,831 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:230
+#: ../client/pk-console.c:234
msgid "Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à¦¾à¦à¦¶à¦¨"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:232
+#: ../client/pk-console.c:236
msgid "System time"
-msgstr ""
+msgstr "সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° সমà§"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:234
+#: ../client/pk-console.c:238
msgid "Succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "সফল"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:234 ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "সতà§à¦¯ (true)"
-#: ../client/pk-console.c:234 ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
সতà§à¦¯ (false)"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
-#: ../client/pk-console.c:236
+#: ../client/pk-console.c:240
msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦®à¦¿à¦à¦¾"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:241
+#: ../client/pk-console.c:245
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
বà¦à¦¾à¦²"
-#: ../client/pk-console.c:241
+#: ../client/pk-console.c:245
msgid "(seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "(সà§à¦à§à¦¨à§à¦¡)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:245
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Command line"
-msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ বিফল"
+msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡-লাà¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:251
msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:254
+#: ../client/pk-console.c:258
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° নাম"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:258
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Real name"
-msgstr ""
+msgstr "নাম"
-#: ../client/pk-console.c:266
+#: ../client/pk-console.c:270
msgid "Affected packages:"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦:"
-#: ../client/pk-console.c:268
+#: ../client/pk-console.c:272
msgid "Affected packages: None"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦: à¦à¦à¦à¦¿à¦ নà§"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "ডিসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦à¦¶à¦¨"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:295
+#: ../client/pk-console.c:299
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ধরন"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:297 ../client/pk-console.c:319
+#: ../client/pk-console.c:301 ../client/pk-console.c:324
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "সার-সà¦à¦à§à¦·à§à¦ª"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:309
+#: ../client/pk-console.c:313
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "শà§à¦°à§à¦£à§"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:311
+#: ../client/pk-console.c:315
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:318
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦°à§à¦§à§à¦¬à¦¤à¦¨"
-#: ../client/pk-console.c:316
+#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
+#: ../client/pk-console.c:321
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "নাম"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:322
+#: ../client/pk-console.c:327
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:337
+#: ../client/pk-console.c:342
msgid "Details about the update:"
msgstr "à¦à¦ªà¦¡à§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিবরণ:"
-#: ../client/pk-console.c:338
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#: ../client/pk-console.c:344
msgid "Package"
-msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° ফাà¦à¦²"
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦"
-#: ../client/pk-console.c:340
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
+#: ../client/pk-console.c:347
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦ªà¦¡à§à¦"
-#: ../client/pk-console.c:342
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:351
msgid "Obsoletes"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
বà¦à¦¿à¦¤"
-#: ../client/pk-console.c:344
+#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
+#: ../client/pk-console.c:355
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "বিà¦à§à¦°à§à¦¤à¦¾"
-#: ../client/pk-console.c:346
+#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
+#: ../client/pk-console.c:359
msgid "Bugzilla"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla"
-#: ../client/pk-console.c:348
+#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
+#: ../client/pk-console.c:363
msgid "CVE"
-msgstr ""
+msgstr "CVE"
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:367
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦"
-#: ../client/pk-console.c:352
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Update text"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦ªà¦¡à§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à§à¦à§à¦¸à¦"
-#: ../client/pk-console.c:354
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
+#: ../client/pk-console.c:375
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "পরিবরà§à¦¤à¦¨"
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
+#: ../client/pk-console.c:379
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
বসà§à¦¥à¦¾"
-#: ../client/pk-console.c:359
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à¦à¦¾à¦¶à¦¨à¦¾à¦° সমà§à¦à§à¦·à¦£"
-#: ../client/pk-console.c:362
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦ªà¦¡à§à¦à§à¦° সমà§à¦à§à¦·à¦£"
-#: ../client/pk-console.c:448 ../client/pk-console.c:450
+#: ../client/pk-console.c:476 ../client/pk-console.c:478
msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "শতাà¦à¦¶"
-#: ../client/pk-console.c:450
+#: ../client/pk-console.c:478
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:501
+#: ../client/pk-console.c:529
msgid "System restart required by:"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ সিসà§à¦à§à¦® পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:504
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:532
msgid "Session restart required:"
-msgstr "সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦²à§à¦° সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦° à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+msgstr "সà§à¦¶à¦¾à¦¨ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:535
msgid "Application restart required by:"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦:"
-#: ../client/pk-console.c:543
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart they system
+#: ../client/pk-console.c:572
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "à¦à¦ªà¦¡à§à¦ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-#: ../client/pk-console.c:545
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
+#: ../client/pk-console.c:575
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "à¦à¦ªà¦¡à§à¦ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ লà¦-à¦à¦à¦ à¦à¦°à§ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ লà¦-à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-#: ../client/pk-console.c:547
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
+#: ../client/pk-console.c:578
msgid "Please restart the application as it is being used."
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨à¦à¦¿ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ à¦à¦²à¦à§, à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦à¦¿ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:659
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:691
+#, c-format
msgid "The package %s is already installed"
-msgstr "'%s' পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ রà§à§à¦à§"
+msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ রà§à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:667
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:699
+#, c-format
msgid "The package %s could not be installed: %s"
-msgstr "'%s' পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
+msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:692 ../client/pk-console.c:719
-#: ../client/pk-console.c:815 ../client/pk-console.c:932
-#: ../client/pk-tools-common.c:61 ../client/pk-tools-common.c:79
-#: ../client/pk-tools-common.c:86
+#: ../client/pk-console.c:724 ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:847 ../client/pk-console.c:964
+#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
+#: ../client/pk-tools-common.c:89
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§à¦£ তà§à¦°à§à¦à¦¿: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:700 ../client/pk-console.c:1327
+#: ../client/pk-console.c:732 ../client/pk-console.c:1360
#, c-format
msgid "This tool could not install the packages: %s"
msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:727
+#: ../client/pk-console.c:759
#, c-format
msgid "This tool could not install the files: %s"
msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ ফাà¦à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:783
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:815
+#, c-format
msgid "This tool could not remove %s: %s"
-msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ '%s' মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
+msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:806 ../client/pk-console.c:844
-#: ../client/pk-console.c:877
+#: ../client/pk-console.c:838 ../client/pk-console.c:876
+#: ../client/pk-console.c:909
#, c-format
msgid "This tool could not remove the packages: %s"
msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:856
+#: ../client/pk-console.c:888
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ à¦
পসারণ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦:"
#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:863
+#: ../client/pk-console.c:895
msgid "Proceed removing additional packages?"
msgstr "à¦
তিরিà¦à§à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦
পসারণ à¦à¦°à¦¾ হবৠà¦à¦¿?"
#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:868
+#: ../client/pk-console.c:900
msgid "The package removal was canceled!"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦
পসারণà§à¦° à¦à¦°à§à¦® বাতিল à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§!"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:909
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:941
+#, c-format
msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-msgstr "'%s' পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পাà¦à§à¦¾ না যাà¦à§à¦¾à¦° ফলৠà¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ তা ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿"
+msgstr "%s পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পাà¦à§à¦¾ না যাà¦à§à¦¾à¦° ফলৠà¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ তা ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿"
#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:940
+#: ../client/pk-console.c:972
#, c-format
msgid "This tool could not download the packages: %s"
msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:967 ../client/pk-console.c:976
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:999 ../client/pk-console.c:1008
+#, c-format
msgid "This tool could not update %s: %s"
-msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ '%s' à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
+msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:998 ../client/pk-console.c:1006
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1030 ../client/pk-console.c:1038
+#, c-format
msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ '%s'-র à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦ মান পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
+msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s-র à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦ মান পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1028 ../client/pk-console.c:1036
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1060 ../client/pk-console.c:1068
+#, c-format
msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ '%s'-র à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
+msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s-র à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1058 ../client/pk-console.c:1066
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1090 ../client/pk-console.c:1098
+#, c-format
msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ '%s' পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিবরণ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
+msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিবরণ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1088
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1120
+#, c-format
msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ '%s' পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° ফাà¦à¦² পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
+msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° ফাà¦à¦² পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1096
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1128
+#, c-format
msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ '%s'-র ফাà¦à¦²à§à¦° তালিà¦à¦¾ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
+msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s-র ফাà¦à¦²à§à¦° তালিà¦à¦¾ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1118
+#: ../client/pk-console.c:1150
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ ফাà¦à¦² বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§: %s"
#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1123 ../client/pk-console.c:1179
-#: ../client/pk-console.c:1254
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1155 ../client/pk-console.c:1211
+#: ../client/pk-console.c:1286
msgid "Getting package list"
-msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§..."
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° তালিà¦à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1129 ../client/pk-console.c:1185
-#: ../client/pk-console.c:1260
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1161 ../client/pk-console.c:1217
+#: ../client/pk-console.c:1292
+#, c-format
msgid "This tool could not get package list: %s"
-msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
+msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° তালিà¦à¦¾ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1140
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1172
+#, c-format
msgid "Failed to save to disk"
-msgstr "সরà§à¦¬à¦¶à§à¦· বার পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+msgstr "ডিসà§à¦à§ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1174 ../client/pk-console.c:1249
+#: ../client/pk-console.c:1206 ../client/pk-console.c:1281
#, c-format
msgid "File does not exist: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ফাà¦à¦² à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¦: %s"
#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1206
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1238
msgid "Packages to add"
-msgstr "PackageKit Monitor"
+msgstr "যà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦"
#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1214
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1246
msgid "Packages to remove"
-msgstr "PackageKit পরিসà§à¦¬à¦¾"
+msgstr "à¦
পসারণà§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦"
#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1282
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1314
+#, c-format
msgid "No new packages need to be installed"
-msgstr "'%s' পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
+msgstr "à¦à§à¦¨à§ নতà§à¦¨ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿"
#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1288
+#: ../client/pk-console.c:1320
msgid "To install"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤"
#. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1299
+#: ../client/pk-console.c:1332
msgid "Searching for package: "
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§: "
#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1303
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1336
msgid "not found."
-msgstr "ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿"
+msgstr "পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿à¥¤"
#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1314
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1347
+#, c-format
msgid "No packages can be found to install"
-msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿"
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿"
#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
-#: ../client/pk-console.c:1320
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1353
msgid "Installing packages"
-msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§..."
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1356
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1389
+#, c-format
msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ '%s' পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° à¦à¦ªà¦¡à§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিবরণ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
+msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° à¦à¦ªà¦¡à§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিবরণ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1364
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1397
+#, c-format
msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ '%s' পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° à¦à¦ªà¦¡à§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিবরণ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à¦¨à¦¿: %s"
+msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %s পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° à¦à¦ªà¦¡à§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিবরণ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à¦¨à¦¿: %s"
#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1410
+#: ../client/pk-console.c:1443
msgid "Error:"
msgstr "তà§à¦°à§à¦à¦¿:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1424
+#: ../client/pk-console.c:1457
msgid "Package description"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° বিবরণ"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1458
+#: ../client/pk-console.c:1491
msgid "Package files"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° ফাà¦à¦²"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1466
+#: ../client/pk-console.c:1499
msgid "No files"
msgstr "à¦à§à¦¨à§ ফাà¦à¦² à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¦"
#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1489
+#: ../client/pk-console.c:1522
msgid "Repository signature required"
msgstr "সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦²à§à¦° সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦° à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1499
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1532
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "à¦à¦ সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦° à¦à§à¦°à¦¹à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবৠà¦à¦¿?"
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1503
+#: ../client/pk-console.c:1536
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦° à¦à§à¦°à¦¹à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿à¥¤"
#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1570
msgid "End user license agreement required"
msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° লাà¦à¦¸à§à¦¨à§à¦¸ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à§à¦à§à¦¤à¦¿à¦ªà¦¤à§à¦° à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1544
+#: ../client/pk-console.c:1577
msgid "Do you agree to this license?"
msgstr "লাà¦à¦¸à§à¦¨à§à¦¸ à¦
নà§à¦¯à¦¾à§à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ সমà§à¦®à¦¤ à¦à¦¿?"
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1548
+#: ../client/pk-console.c:1581
msgid "The license was refused."
msgstr "লাà¦à¦¸à§à¦¨à§à¦¸ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1577
+#: ../client/pk-console.c:1610
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "সমà§à¦ªà§à¦°à¦à¦¾à¦° à¦à¦²à¦¾à¦à¦¾à¦²à§ ডà§à¦®à¦¨ বিপরà§à¦¯à¦¸à§à¦¤ হà§à§à¦à§!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1630
+#: ../client/pk-console.c:1663
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit à¦à¦¨à¦¸à§à¦² à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦«à§à¦¸"
-#: ../client/pk-console.c:1630
+#. these are commands we can use with pkcon
+#: ../client/pk-console.c:1665
msgid "Subcommands:"
msgstr "সাব-à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡:"
-#: ../client/pk-console.c:1719 ../client/pk-generate-pack.c:184
-#: ../client/pk-monitor.c:115
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:510
-#: ../src/pk-main.c:192
+#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
+#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
+#: ../client/pk-console.c:1757 ../client/pk-generate-pack.c:185
+#: ../client/pk-monitor.c:125
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:518
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "ডিবাঠসà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦
তিরিà¦à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
-#: ../client/pk-console.c:1721 ../client/pk-monitor.c:117
+#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
+#: ../client/pk-console.c:1760 ../client/pk-monitor.c:127
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à§à¦° সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§ পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
-#: ../client/pk-console.c:1723
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
+#: ../client/pk-console.c:1763
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "ফিলà§à¦à¦¾à¦° নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨, à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£, installed"
-#: ../client/pk-console.c:1725
+#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
+#: ../client/pk-console.c:1766
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "à¦à¦°à§à¦® সমাপà§à¦¤à¦¿à¦° à¦
পà§à¦à§à¦·à¦¾ না à¦à¦°à§ পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1752
+#: ../client/pk-console.c:1793
msgid "This tool could not connect to system DBUS."
msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সিসà§à¦à§à¦® DBUS-র সাথৠসà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1839
+#: ../client/pk-console.c:1880
msgid "The filter specified was invalid"
-msgstr ""
+msgstr "নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ ফিলà§à¦à¦¾à¦° বà§à¦§ নà§"
-#: ../client/pk-console.c:1856
-msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
-msgstr "à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° ধরন নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦, à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£, নাম"
+#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:1898
+msgid "A search type is required, e.g. name"
+msgstr "à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° ধরন à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦, à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£ নাম (name)"
-#: ../client/pk-console.c:1861 ../client/pk-console.c:1868
-#: ../client/pk-console.c:1875 ../client/pk-console.c:1882
-#: ../client/pk-console.c:1990 ../client/pk-console.c:2000
-#: ../client/pk-console.c:2007 ../client/pk-console.c:2014
-msgid "You need to specify a search term"
-msgstr "à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦ শবà§à¦¦ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:1904 ../client/pk-console.c:1912
+#: ../client/pk-console.c:1920 ../client/pk-console.c:1928
+msgid "A search term is required"
+msgstr "à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦à§ তথà§à¦¯ লà§à¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../client/pk-console.c:1887
+#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Invalid search type"
msgstr "à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° ধরন বà§à¦§ নà§"
-#: ../client/pk-console.c:1892
-msgid "You need to specify a package or file to install"
-msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦
থবা ফাà¦à¦² à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1940
+msgid "A package name or filename to install is required"
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° নাম à¦
থবা ফাà¦à¦²à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../client/pk-console.c:1899
-msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1948
+msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "ধরন, key_id ঠpackage_id à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "You need to specify a package to remove"
-msgstr "à¦
পসারণà§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:1956
+msgid "A package name to remove is required"
+msgstr "à¦
পসারণà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../client/pk-console.c:1912
-msgid ""
-"You need to specify the destination directory and then the packages to "
-"download"
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
+#: ../client/pk-console.c:1963
+msgid "A destination directory and then the package names to download are required"
msgstr "à¦à¦¦à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ ঠডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../client/pk-console.c:1917
+#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:1969
msgid "Directory not found"
msgstr "ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿"
-#: ../client/pk-console.c:1923
-msgid "You need to specify a licence identifier (eula-id)"
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1976
+msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
msgstr "লাà¦à¦¸à§à¦¨à§à¦¸ পরিà¦à§à¦à¦¾à¦°à§ (eula-id) à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../client/pk-console.c:1939
-msgid "You need to specify a package name to resolve"
-msgstr "মà§à¦®à¦¾à¦à¦¸à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° নাম নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-
-#: ../client/pk-console.c:1946 ../client/pk-console.c:1953
-msgid "You need to specify a repository name"
-msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦²à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-
-#: ../client/pk-console.c:1960
-msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
-msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ repo-র নাম/পরামিতি ঠমান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-
-#: ../client/pk-console.c:1972
-msgid "You need to specify an action, e.g. 'update-system'"
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1985
+msgid "A transaction identifier (tid) is required"
+msgstr "à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à¦¾à¦à¦¶à¦¨ পরিà¦à§à¦à¦¾à¦°à§ (tid) à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2001
+msgid "A package name to resolve is required"
+msgstr "মà§à¦®à¦¾à¦à¦¸à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
+#: ../client/pk-console.c:2009 ../client/pk-console.c:2017
+msgid "A repository name is required"
+msgstr "সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦²à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
+#: ../client/pk-console.c:2025
+msgid "A repo name, parameter and value are required"
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ repo-র নাম, পরামিতি ঠমান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2038
+msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
msgstr "à¦à¦°à§à¦® নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦, à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£ 'update-system'"
-#: ../client/pk-console.c:1977
-msgid "You need to specify a correct role"
-msgstr "সঠিঠrole নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-
-#: ../client/pk-console.c:1982
-msgid "Failed to get last time"
-msgstr "সরà§à¦¬à¦¶à§à¦· বার পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-
-#: ../client/pk-console.c:2021
-msgid "You need to specify a package to find the details for"
-msgstr "বিবরণ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤à¦¿à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-
-#: ../client/pk-console.c:2028
-msgid "You need to specify a package to find the files for"
-msgstr "ফাà¦à¦² à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-
-#: ../client/pk-console.c:2035
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify a list file to create"
-msgstr "à¦
পসারণà§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-
-#: ../client/pk-console.c:2043 ../client/pk-console.c:2051
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify a list file to open"
-msgstr "à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦ শবà§à¦¦ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2044
+msgid "A correct role is required"
+msgstr "সঠিঠà¦à§à¦®à¦¿à¦à¦¾ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:2050
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
+msgstr "à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦® সরà§à¦¬à¦¶à§à¦· সমাপà§à¦¤à¦¿à¦° সমà§à§à¦° পরৠà¦
তিবাহিত সমৠপà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
+#: ../client/pk-console.c:2059 ../client/pk-console.c:2070
+#: ../client/pk-console.c:2078 ../client/pk-console.c:2094
+#: ../client/pk-console.c:2102 ../client/pk-generate-pack.c:241
+msgid "A package name is required"
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2086
+msgid "A package provide string is required"
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ (provides) সামà¦à§à¦°à§ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
+#: ../client/pk-console.c:2110
+msgid "A list file name to create is required"
+msgstr "তালিà¦à¦¾ রà§à¦ªà§ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ফাà¦à¦²à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
+#: ../client/pk-console.c:2119 ../client/pk-console.c:2128
+msgid "A list file to open is required"
+msgstr "তালিà¦à¦¾ রà§à¦ªà§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ফাà¦à¦²à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2104
+#: ../client/pk-console.c:2181
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "'%s' বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§"
#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2117
-msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
+#: ../client/pk-console.c:2194
+msgid "Incorrect privileges for this operation"
msgstr "à¦à¦ à¦à¦°à§à¦®à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ à¦
নà§à¦®à¦¤à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ নà§"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2120
+#: ../client/pk-console.c:2197
msgid "Command failed"
msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ বিফল"
#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:100
+#: ../client/pk-generate-pack.c:101
msgid "Downloading"
msgstr "ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:120
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-generate-pack.c:121
msgid "Downloading packages"
-msgstr "ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:125
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-generate-pack.c:126
msgid "Downloading dependencies"
-msgstr "ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
+msgstr "নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾à¦° পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:186
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:188
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "à¦à¦ªà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾à¦° তালিà¦à¦¾ à¦à¦²à§à¦²à§à¦à¦à¦¾à¦°à§ ফাà¦à¦²à§à¦° পাথ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188
-msgid "The output directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr "à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ (মান লà§à¦à¦¾ না হলৠবরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à§ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§)"
+#. TRANSLATORS: the output location
+#: ../client/pk-generate-pack.c:191
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
+msgstr "à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ ফাà¦à¦² à¦
থবা ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ (মান লà§à¦à¦¾ না হলৠবরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§)"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:190
+#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:194
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:192
+#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:197
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "সà¦à¦² à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ সারà§à¦à¦¿à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:220
+#: ../client/pk-generate-pack.c:225
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "--package à¦
থবা --updates à¦à§à¦¨à§ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿à¥¤"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:228
+#: ../client/pk-generate-pack.c:233
msgid "Both options selected."
msgstr "à¦à¦à§ বিà¦à¦²à§à¦ª নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
+#: ../client/pk-generate-pack.c:249
+msgid "A output directory or file name is required"
+msgstr "à¦à¦à¦à¦ªà§à¦à§à¦° ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ à¦
থবা ফাà¦à¦²à§à¦° নাম লà§à¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦ ধরনà§à¦° à¦à¦°à§à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ নà§à¥¤"
+
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:285
+msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
+msgstr "ফাà¦à¦² নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হলà§, সারà§à¦à¦¿à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦° নামà§à¦° শà§à¦· à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ মান à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:261
+#: ../client/pk-generate-pack.c:301
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"à¦à¦ নামà§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦¯à¦¾à¦ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§, à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿ à¦à¦à¦¿ নতà§à¦¨ à¦à¦°à§ লিà¦à¦¤à§ à¦à¦à§à¦à§à¦?"
+msgstr "à¦à¦ নামà§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦¯à¦¾à¦ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§, à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿ à¦à¦à¦¿ নতà§à¦¨ à¦à¦°à§ লিà¦à¦¤à§ à¦à¦à§à¦à§à¦?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:264
+#: ../client/pk-generate-pack.c:304
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦ নতà§à¦¨ à¦à¦°à§ লà§à¦à¦¾ হà§à¦¨à¦¿à¥¤"
#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:276
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥:"
#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-generate-pack.c:327
msgid "Failed to open package list."
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ তালিà¦à¦¾ à¦à§à¦²à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:295
+#: ../client/pk-generate-pack.c:338
msgid "Finding package name."
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° নাম à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#: ../client/pk-generate-pack.c:342
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "'%s' পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: %s"
#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:315
+#: ../client/pk-generate-pack.c:359
msgid "Creating service pack..."
msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:322
+#: ../client/pk-generate-pack.c:366
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "সারà§à¦à¦¿à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦ '%s' নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:326
+#: ../client/pk-generate-pack.c:371
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "'%s' নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:132
+#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
+#: ../client/pk-monitor.c:143
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit Monitor"
#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:114
+#: ../client/pk-tools-common.c:118
#, c-format
msgid "The package could not be found"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿"
#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:125
+#: ../client/pk-tools-common.c:130
msgid "More than one package matches:"
msgstr "à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° সাথৠমিল পাà¦à§à¦¾ à¦à¦¿à§à§à¦à§:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:132
+#: ../client/pk-tools-common.c:137
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ সঠিঠপà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨: "
-#: ../client/pk-tools-common.c:157
+#: ../client/pk-tools-common.c:162
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à§§ থà§à¦à§ %i-র মধà§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ সà¦à¦à§à¦¯à¦¾ লিà¦à§à¦¨: "
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
msgid "Failed to search for file"
-msgstr "সরà§à¦¬à¦¶à§à¦· বার পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+msgstr "ফাà¦à¦² à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:485
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:493
msgid "Failed to launch:"
-msgstr "সরà§à¦¬à¦¶à§à¦· বার পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+msgstr "à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ সামà¦à§à¦°à§ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥:"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:526
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:534
msgid "PackageKit Command Not Found"
-msgstr "PackageKit Monitor"
+msgstr "PackageKit à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿"
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:548
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:556
msgid "Command not found."
-msgstr "ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿"
+msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿à¥¤"
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:555
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:563
msgid "Similar command is:"
-msgstr "সাব-à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡:"
+msgstr "à¦
নà§à¦°à§à¦ª à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ হল:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:564
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:572
msgid "Run similar command:"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
নà§à¦°à§à¦ª à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:576
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:585
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:584
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:593
msgid "Similar commands are:"
-msgstr "সাব-à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡:"
+msgstr "à¦
নà§à¦°à§à¦ª à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ হল:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:592
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:600
msgid "Please choose a command to run"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:607
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:615
msgid "The package providing this file is:"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§à¦à¦¾à¦°à§ ফাà¦à¦² হল:"
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:612
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:620
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হবৠà¦à¦¿? à¦à¦à¦¿ সাহাযà§à¦¯à§ '%s' à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:633
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:641
msgid "Packages providing this file are:"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦ ফাà¦à¦² à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§à¦à¦¾à¦°à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ হল:"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:642
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:650
msgid "Suitable packages are:"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ হল:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:650
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
msgid "Please choose a package to install"
-msgstr "à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ সঠিঠপà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨: "
+msgstr "à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:298
@@ -821,6 +867,7 @@ msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£"
msgid "Run version %s now"
msgstr "%s সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ à¦à¦à¦¨ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
+#. TRANSLATORS: run the application now
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:324
msgid "Run now"
msgstr "à¦à¦à¦¨ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
@@ -866,154 +913,161 @@ msgstr "PackageKit সারà§à¦à¦¿à¦¸ পà§à¦¯à¦¾à¦"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
msgid "Accept EULA"
-msgstr ""
+msgstr "EULA-র শরà§à¦¤à¦¾à¦¬à¦²à§ à¦à§à¦°à¦¹à¦£ à¦à¦°à§à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-msgstr ""
+msgstr "EULA-র শরà§à¦¤à¦¾à¦¬à¦²à§ à¦à§à¦°à¦¹à¦£ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr ""
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦°à¦®à§à¦ না à¦à¦°à¦¾ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦°à§à¦® বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr ""
+msgstr "সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° à¦à§à¦¸ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরামিতি পরিবরà§à¦¤à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
msgid ""
"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
"trusted"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¿-à¦à§ বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Authentication is required to install a signed package"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦°à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
-msgstr ""
+msgstr "সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à§à¦¸ নতà§à¦¨ à¦à¦°à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦
পসারণà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à¦¾à¦à¦¶à¦¨ রà§à¦²-বà§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
"packages"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ পà§à¦°à¦à§à¦¸à¦¿ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Cancel foreign task"
-msgstr ""
+msgstr "বহিসà§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦® বাতিল à¦à¦°à§à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Change software source parameters"
-msgstr ""
+msgstr "সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° à¦à§à¦¸à§à¦° পরামিতি পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-#, fuzzy
msgid "Install signed package"
-msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§..."
+msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦°à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Install untrusted local file"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§à§ ফাà¦à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Refresh system sources"
-msgstr ""
+msgstr "সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à§à¦¸ নতà§à¦¨ à¦à¦°à§ পà§à¦¾ হবà§"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Remove package"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ মà§à¦à§ ফà§à¦²à§à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
msgid "Rollback to a previous transaction"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à¦¸à¦¾à¦à¦¶à¦¨ রà§à¦²-বà§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Set network proxy"
-msgstr ""
+msgstr "নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ পà§à¦°à¦à§à¦¸à¦¿ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦·à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¿-à¦à§ বিশà§à¦¬à¦¸à§à¦¤ রà§à¦ªà§ ধারà§à¦¯ à¦à¦°à§à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Update packages"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: ../src/pk-main.c:86
+#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
+#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
-msgstr ""
-"à¦à¦ মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ নিà§à¦®à¦¨à§à¦¤à¦¿à¦° à¦à¦¾à¦°à¦£à§ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
+msgstr "à¦à¦ মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ নিà§à¦®à¦¨à§à¦¤à¦¿à¦° à¦à¦¾à¦°à¦£à§ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/pk-main.c:87
+#. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
+#: ../src/pk-main.c:89
msgid "This can happen for two reasons:"
msgstr "দà§à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦°à¦£à§ à¦à¦ পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ à¦à§à¦ªà¦¨à§à¦¨ হতৠপারà§:"
-#: ../src/pk-main.c:88
+#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
+#: ../src/pk-main.c:91
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
msgstr "সঠিঠবà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ (সাধারণত root) দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦à§à¦¸à§à¦à¦¿à¦à¦à§à¦¬à¦² à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿"
-#: ../src/pk-main.c:89
+#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
+#: ../src/pk-main.c:93
msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
"directory:"
-msgstr ""
-"সিসà§à¦à§à¦® ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ org.freedesktop.PackageKit.conf ফাà¦à¦²à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿:"
+msgstr "সিসà§à¦à§à¦® ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ org.freedesktop.PackageKit.conf ফাà¦à¦²à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿:"
-#: ../src/pk-main.c:188
+#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
+#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ বà§à¦¯à¦¾à¦-à¦à¦¨à§à¦¡, à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£ dummy"
-#: ../src/pk-main.c:190
+#. TRANSLATORS: if we should run in the background
+#: ../src/pk-main.c:196
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à§ à¦à¦¾à¦°à§à¦®à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦² থà§à¦à§ বিà¦à§à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: ../src/pk-main.c:194
+#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
+#: ../src/pk-main.c:202
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "à¦à¦°à§à¦®à¦¬à¦¿à¦¹à§à¦¨ à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¸à§à¦à¦ à¦à¦¾à¦à¦®à¦¾à¦° নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: ../src/pk-main.c:196
+#. TRANSLATORS: show version
+#: ../src/pk-main.c:205
msgid "Show version and exit"
msgstr "সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§ পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
-#: ../src/pk-main.c:198
+#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
+#: ../src/pk-main.c:208
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "সà§à¦¬à¦²à§à¦ª বিলমà§à¦¬à§à¦° পরৠপà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
-#: ../src/pk-main.c:200
+#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
+#: ../src/pk-main.c:211
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "à¦à¦à§à¦à¦¿à¦¨ লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° পরৠপà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
-#: ../src/pk-main.c:214
+#. TRANSLATORS: describing the service that is running
+#: ../src/pk-main.c:226
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit পরিসà§à¦¬à¦¾"
-#: ../src/pk-main.c:250
+#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
+#: ../src/pk-main.c:263
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® বাসà§à¦° সাথৠসà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/pk-main.c:299
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
+#: ../src/pk-main.c:313
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ সমসà§à¦¯à¦¾: %s\n"
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
-#~ msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: '%s'"
commit 8984733e4dd1d743bad292f204789ad5be85e677
Author: kkrothap <kkrothap at fedoraproject.org>
Date: Mon Apr 6 22:41:13 2009 +0000
Sending translation for po/te.po
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
new file mode 100644
index 0000000..cb0d825
--- /dev/null
+++ b/po/te.po
@@ -0,0 +1,1076 @@
+# translation of packagekit.master.PackageKit.po to Telugu
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: packagekit.master.PackageKit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-03 08:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-07 04:08+0530\n"
+"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+
+#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
+#: ../client/pk-console.c:234
+msgid "Transaction"
+msgstr "à°µà±à°¯à°µà°¹à°¾à°°à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
+#: ../client/pk-console.c:236
+msgid "System time"
+msgstr "సిసà±à°à°®à± సమయà°"
+
+#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
+#: ../client/pk-console.c:238
+msgid "Succeeded"
+msgstr "సఫలమà±à°à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
+msgid "True"
+msgstr "సతà±à°¯à°®à±"
+
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
+msgid "False"
+msgstr "à°
సతà±à°¯à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
+#: ../client/pk-console.c:240
+msgid "Role"
+msgstr "పాతà±à°°"
+
+#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
+#: ../client/pk-console.c:245
+msgid "Duration"
+msgstr "నిడివి"
+
+#: ../client/pk-console.c:245
+msgid "(seconds)"
+msgstr "(à°¸à±à°à°¨à±à°²à±)"
+
+#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
+#: ../client/pk-console.c:249
+msgid "Command line"
+msgstr "à°à°¦à±à°¶ వరà±à°¸"
+
+#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
+#: ../client/pk-console.c:251
+msgid "User ID"
+msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ ID"
+
+#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
+#: ../client/pk-console.c:258
+msgid "Username"
+msgstr "వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿à°¨à°¾à°®à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
+#: ../client/pk-console.c:262
+msgid "Real name"
+msgstr "వాసà±à°¤à°µ నామమà±"
+
+#: ../client/pk-console.c:270
+msgid "Affected packages:"
+msgstr "à°ªà±à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤ à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à±:"
+
+#: ../client/pk-console.c:272
+msgid "Affected packages: None"
+msgstr "à°ªà±à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤ à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à±: à°à°¦à±à°à°¾à°¦à±"
+
+#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
+#: ../client/pk-console.c:297
+msgid "Distribution"
+msgstr "à°ªà°à°ªà°¿à°£à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
+#: ../client/pk-console.c:299
+msgid "Type"
+msgstr "à°°à°à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
+#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
+#: ../client/pk-console.c:301 ../client/pk-console.c:324
+msgid "Summary"
+msgstr "à°¸à°à°à±à°·à°¿à°ªà±à°¤ సమాà°à°¾à°°à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: this is the group category name
+#: ../client/pk-console.c:313
+msgid "Category"
+msgstr "వరà±à°à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: this is group identifier
+#: ../client/pk-console.c:315
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. TRANSLATORS: this is the parent group
+#: ../client/pk-console.c:318
+msgid "Parent"
+msgstr "మాతà±à°°à±à°"
+
+#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
+#: ../client/pk-console.c:321
+msgid "Name"
+msgstr "నామమà±"
+
+#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
+#: ../client/pk-console.c:327
+msgid "Icon"
+msgstr "à°ªà±à°°à°¤à°¿à°®"
+
+#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:342
+msgid "Details about the update:"
+msgstr "నవà±à°à°°à°£ à°à±à°°à°¿à°à°à°¿ సమాà°à°¾à°°à°®à±:"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#: ../client/pk-console.c:344
+msgid "Package"
+msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
+#: ../client/pk-console.c:347
+msgid "Updates"
+msgstr "నవà±à°à°°à°£à°²à±"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:351
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à°¿à°¨à°µà°¿"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
+#: ../client/pk-console.c:355
+msgid "Vendor"
+msgstr "à°
à°®à±à°®à°à°à°¦à°¾à°°à±"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
+#: ../client/pk-console.c:359
+msgid "Bugzilla"
+msgstr "à°¬à°à±âà°à°¿à°²à±à°²à°¾"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
+#: ../client/pk-console.c:363
+msgid "CVE"
+msgstr "CVE"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:367
+msgid "Restart"
+msgstr "à°ªà±à°¨à°à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
+#: ../client/pk-console.c:371
+msgid "Update text"
+msgstr "పాఠమౠనవà±à°à°°à°¿à°à°à±à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
+#: ../client/pk-console.c:375
+msgid "Changes"
+msgstr "మారà±à°ªà±à°²à±"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
+#: ../client/pk-console.c:379
+msgid "State"
+msgstr "à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
+#: ../client/pk-console.c:384
+msgid "Issued"
+msgstr "విడà±à°¦à°²à±à°¨"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#: ../client/pk-console.c:389
+msgid "Updated"
+msgstr "నవà±à°à°°à°¿à°à°à°¿à°¨"
+
+#: ../client/pk-console.c:476 ../client/pk-console.c:478
+msgid "Percentage"
+msgstr "శాతమà±"
+
+#: ../client/pk-console.c:478
+msgid "Unknown"
+msgstr "à°¤à±à°²à°¿à°¯à°¨à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#: ../client/pk-console.c:529
+msgid "System restart required by:"
+msgstr "సిసà±à°à°®à± à°ªà±à°¨à°à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°®à± à°
వసరమà±à°à°¦à°¿:"
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#: ../client/pk-console.c:532
+msgid "Session restart required:"
+msgstr "విà°à°¾à°à°®à±(à°¸à±à°·à°¨à±) à°ªà±à°¨à°à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°®à± à°
వసరమà±à°à°¦à°¿:"
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
+#: ../client/pk-console.c:535
+msgid "Application restart required by:"
+msgstr "à°
à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°®à± à°ªà±à°¨à°à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°®à± à°
వసరమà±à°à°¦à°¿:"
+
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart they system
+#: ../client/pk-console.c:572
+msgid "Please restart the computer to complete the update."
+msgstr "ఠనవà±à°à°°à°£ à°ªà±à°°à±à°¤à°à±à°à°à± దయà°à±à°¸à°¿ à°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± à°ªà±à°¨à°à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à±à°®à±."
+
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
+#: ../client/pk-console.c:575
+msgid "Please logout and login to complete the update."
+msgstr "ఠనవà±à°à°°à°£ à°ªà±à°°à±à°¤à°à±à°à°à± దయà°à±à°¸à°¿ లాà°à±à°
à°µà±à°à± మరియౠలాà°à°¿à°¨à±à°
à°µà±à°µà±à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
+#: ../client/pk-console.c:578
+msgid "Please restart the application as it is being used."
+msgstr "à°
ది à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à±à°à°¡à°à° వలన à°
à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°®à±à°¨à± దయà°à±à°¸à°¿ à°ªà±à°¨à°à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à±à°®à±."
+
+#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
+#: ../client/pk-console.c:691
+#, c-format
+msgid "The package %s is already installed"
+msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± %s యిపà±à°ªà°à°¿à°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°¨à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:699
+#, c-format
+msgid "The package %s could not be installed: %s"
+msgstr "à°¸à°à°à°²à°®à± %s à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¬à°¡à°²à±à° à°ªà±à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:724 ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:847 ../client/pk-console.c:964
+#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
+#: ../client/pk-tools-common.c:89
+#, c-format
+msgid "Internal error: %s"
+msgstr "à°
తరà±à°à°¤ à°¦à±à°·à°®à±: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:732 ../client/pk-console.c:1360
+#, c-format
+msgid "This tool could not install the packages: %s"
+msgstr "ఠసాధనమౠసà°à°à°²à°¨à°®à±à°²à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°²à±à°¦à±: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:759
+#, c-format
+msgid "This tool could not install the files: %s"
+msgstr "ఠసాధనమౠదసà±à°¤à±à°°à°®à±à°²à°¨à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°²à±à°¦à±: %s"
+
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:815
+#, c-format
+msgid "This tool could not remove %s: %s"
+msgstr "ఠసాధనమౠతà±à°¸à°¿à°µà±à°¯à°²à±à°¦à± %s: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:838 ../client/pk-console.c:876
+#: ../client/pk-console.c:909
+#, c-format
+msgid "This tool could not remove the packages: %s"
+msgstr "ఠసాధనమౠసà°à°à°²à°¨à°®à±à°²à°¨à± à°¤à±à°¸à°¿à°µà±à°¯à°²à±à°¦à±: %s"
+
+#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
+#: ../client/pk-console.c:888
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr "à° à°à±à°°à°¿à°à°¦à°¿ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à± à°¤à±à°¸à°¿à°µà±à°¯à°¬à°¡à°¾à°²à°¿:"
+
+#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
+#: ../client/pk-console.c:895
+msgid "Proceed removing additional packages?"
+msgstr "à°
దనపౠసà°à°à°²à°¨à°®à±à°²à°¨à± à°¤à±à°¸à°¿à°µà±à°¯à±à° à°à±à°¨à°¸à°¾à°à°¿à°à°à°¾à°²à°¾?"
+
+#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
+#: ../client/pk-console.c:900
+msgid "The package removal was canceled!"
+msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± à°¤à±à°¸à°¿à°µà±à°¤ à°°à°¦à±à°¦à±à°à±à°¯à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿!"
+
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
+#: ../client/pk-console.c:941
+#, c-format
+msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
+msgstr "ఠసాధనమౠ%s à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± à°à°¨à°¬à°¡à°¨à°¿ à°à°¾à°°à°£à°à°à°¾ దానిని à°¡à±à°¨à±à°²à±à°¡à± à°à±à°¯à°²à±à° à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:972
+#, c-format
+msgid "This tool could not download the packages: %s"
+msgstr "ఠసాధనమౠసà°à°à°²à°¨à°¾à°²à°¨à± à°¡à±à°¨à±à°²à±à°¡à± à°à±à°¯à°²à±à° à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:999 ../client/pk-console.c:1008
+#, c-format
+msgid "This tool could not update %s: %s"
+msgstr "ఠసాధనమౠనవà±à°à°°à°¿à°à°à°¬à°¡à°²à±à° à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿ %s: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1030 ../client/pk-console.c:1038
+#, c-format
+msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
+msgstr "ఠసాధనమౠ%s à°à±à°°à°à± à°
వసరాలనౠపà±à°à°¦à°²à±à° à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1060 ../client/pk-console.c:1068
+#, c-format
+msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
+msgstr "ఠసాధనమౠ%s à°à±à°°à°à± à°à°§à°¾à°°à°®à±à°²à±(à°¡à°¿à°ªà±à°¨à±à°¡à±à°¨à±à°¸à±à°²à±)నౠపà±à°à°¦à°²à±à° à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1090 ../client/pk-console.c:1098
+#, c-format
+msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
+msgstr "ఠసాధనమౠసà°à°à°²à°¨à°®à± వివరమà±à°²à°¨à± %s à°à±à°°à°à± à°ªà±à°à°¦à°²à±à° à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿: %s"
+
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1120
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
+msgstr "ఠసాధనమౠదసà±à°¤à±à°°à°®à±à°²à°¨à± %s à°à±à°°à°à± à°ªà±à°à°¦à°²à±à° à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1128
+#, c-format
+msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
+msgstr "ఠసాధనమౠదసà±à°¤à±à°°à°®à± à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾à°¨à± %s à°à±à°°à°à± à°ªà±à°à°¦à°²à±à° à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:1150
+#, c-format
+msgid "File already exists: %s"
+msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à± యిపà±à°ªà°à°¿à°à± à°µà±à°à°¦à°¿: %s"
+
+#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
+#: ../client/pk-console.c:1155 ../client/pk-console.c:1211
+#: ../client/pk-console.c:1286
+msgid "Getting package list"
+msgstr "à°ªà±à°¯à°¾à°à±à°à± à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾à°¨à± à°ªà±à°à°¦à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1161 ../client/pk-console.c:1217
+#: ../client/pk-console.c:1292
+#, c-format
+msgid "This tool could not get package list: %s"
+msgstr "ఠసాధనమౠపà±à°¯à°¾à°à±à°à± à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾à°¨à± à°ªà±à°à°¦à°²à±à° à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
+#: ../client/pk-console.c:1172
+#, c-format
+msgid "Failed to save to disk"
+msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°à±à°¨à°à± దాయà±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:1206 ../client/pk-console.c:1281
+#, c-format
+msgid "File does not exist: %s"
+msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à± à°²à±à°¦à±: %s"
+
+#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
+#: ../client/pk-console.c:1238
+msgid "Packages to add"
+msgstr "à°à°¤à°à±à°¯à±à°à°à± à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à±"
+
+#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
+#: ../client/pk-console.c:1246
+msgid "Packages to remove"
+msgstr "à°¤à±à°¸à°¿à°µà±à°¯à±à°à°à± à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à±"
+
+#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
+#: ../client/pk-console.c:1314
+#, c-format
+msgid "No new packages need to be installed"
+msgstr "à° à°à±à°¤à±à°¤ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°µà°²à°¸à°¿à°¨ à°
వసరమà±à°²à±à°¦à±"
+
+#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
+#: ../client/pk-console.c:1320
+msgid "To install"
+msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°à±"
+
+#. TRANSLATORS: searching takes some time....
+#: ../client/pk-console.c:1332
+msgid "Searching for package: "
+msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°² à°à±à°°à°à± à°¶à±à°§à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿: "
+
+#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
+#: ../client/pk-console.c:1336
+msgid "not found."
+msgstr "à°à°¨à°¬à°¡à°²à±à°¦à±."
+
+#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
+#: ../client/pk-console.c:1347
+#, c-format
+msgid "No packages can be found to install"
+msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°à± à° à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à± à°à°¨à±à°à±à°¨à°¬à°¡à°²à±à°¦à±"
+
+#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
+#: ../client/pk-console.c:1353
+msgid "Installing packages"
+msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à°¨à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1389
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
+msgstr "సాధనమౠనవà±à°à°°à°£ వివరమà±à°²à°¨à± %s à°à±à°°à°à± à°ªà±à°à°¦à°²à±à° à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1397
+#, c-format
+msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
+msgstr "సాధనమౠనవà±à°à°°à°£ వివరమà±à°²à°¨à± %s à°à±à°°à°à± à°ªà±à°à°¦à°²à±à° à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿: %s"
+
+#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
+#: ../client/pk-console.c:1443
+msgid "Error:"
+msgstr "à°¦à±à°·à°®à±:"
+
+#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
+#: ../client/pk-console.c:1457
+msgid "Package description"
+msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± వివరణ"
+
+#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
+#: ../client/pk-console.c:1491
+msgid "Package files"
+msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°²à±"
+
+#. TRANSLATORS: This where the package has no files
+#: ../client/pk-console.c:1499
+msgid "No files"
+msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°²à± à°²à±à°µà±"
+
+#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
+#: ../client/pk-console.c:1522
+msgid "Repository signature required"
+msgstr "à°°à°¿à°ªà±à°à°¿à°à°°à± à°¸à°à°¤à°à°®à± à°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
+#: ../client/pk-console.c:1532
+msgid "Do you accept this signature?"
+msgstr "à°®à±à°°à± à° à°¸à°à°¤à°à°®à±à°¨à± à°à°®à±à°¦à°¿à°¸à±à°¤à°¾à°°à°¾?"
+
+#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
+#: ../client/pk-console.c:1536
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr "à°¸à°à°¤à°à°®à± à°à°®à±à°¦à°¿à°à°à°¬à°¡à°²à±à°¦à±."
+
+#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
+#: ../client/pk-console.c:1570
+msgid "End user license agreement required"
+msgstr "à°
à°à°¤à°¿à°® వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ à°µà±à°ªà±à°ªà°à°¦à°®à± à°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
+#: ../client/pk-console.c:1577
+msgid "Do you agree to this license?"
+msgstr "à°®à±à°°à± à° à°µà±à°ªà±à°ªà°à°¦à°®à±à°¨à°à± à°à°®à±à°¦à°¿à°¸à±à°¤à°¾à°°à°¾?"
+
+#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
+#: ../client/pk-console.c:1581
+msgid "The license was refused."
+msgstr "à°²à±à°¸à±à°¨à±à°¸à± తిరసà±à°à°°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿."
+
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1610
+msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
+msgstr "à°µà±à°¯à°µà°¹à°¾à°°à°®à±-మదà±à°¯à°²à± à°¡à±à°®à±à°¨à± à°à±à°ªà±à°ªà°à±à°²à°¿à°¨à°¦à°¿!"
+
+#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
+#: ../client/pk-console.c:1663
+msgid "PackageKit Console Interface"
+msgstr "à°ªà±à°¯à°¾à°à±à°à±à°à°¿à°à± à°à°¨à±à°¸à±à°²à± à°à°à°à°°à±à°«à±à°¸à±"
+
+#. these are commands we can use with pkcon
+#: ../client/pk-console.c:1665
+msgid "Subcommands:"
+msgstr "à°à°ªà°à°¦à±à°¶à°®à±à°²à±:"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
+#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
+#: ../client/pk-console.c:1757 ../client/pk-generate-pack.c:185
+#: ../client/pk-monitor.c:125
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:518
+#: ../src/pk-main.c:199
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "à°
దనపౠడà±à°¬à°à±à°à°¿à°à°à± సమాà°à°¾à°°à°®à±à°¨à± à°à±à°ªà±à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
+#: ../client/pk-console.c:1760 ../client/pk-monitor.c:127
+msgid "Show the program version and exit"
+msgstr "à°ªà±à°°à±à°à±à°°à°¾à°®à± వరà±à°·à°¨à±âనౠà°à±à°ªà±à°®à± మరియౠనిషà±à°à±à°°à°®à°¿à°à°à±à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
+#: ../client/pk-console.c:1763
+msgid "Set the filter, e.g. installed"
+msgstr "వడపà±à°¤(à°«à°¿à°²à±à°à°°à±) à°
మరà±à°à±à°®à±, à°.దా. à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¿à°¨"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
+#: ../client/pk-console.c:1766
+msgid "Exit without waiting for actions to complete"
+msgstr "à°ªà±à°°à±à°¤à°µà°µà°²à°¸à°¿à°¨ à°à°°à±à°¯à°² à°à±à°°à°à± à°µà±à°à°¿à°µà±à°à°¡à°à±à°à°¡à°¾ నిషà±à°à±à°°à°®à°¿à°à°à±à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
+#: ../client/pk-console.c:1793
+msgid "This tool could not connect to system DBUS."
+msgstr "ఠసాధనమౠసిసà±à°à°®à± DBUSà°à± à°
à°¨à±à°¸à°à°§à°¾à°¨à°®à± à°à°¾à°²à±à° à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿."
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1880
+msgid "The filter specified was invalid"
+msgstr "à°¤à±à°²à±à°ªà°¬à°¡à°¿à°¨ వడపà±à°¤(à°«à°¿à°²à±à°à°°à±) à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:1898
+msgid "A search type is required, e.g. name"
+msgstr "à°à° à°¶à±à°§à°¨ à°°à°à°®à± à°
వసరమà±à°à°¦à°¿, à°.దా. నామమà±"
+
+#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:1904 ../client/pk-console.c:1912
+#: ../client/pk-console.c:1920 ../client/pk-console.c:1928
+msgid "A search term is required"
+msgstr "à°à° à°¶à±à°§à°¨ పదమౠà°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
+#: ../client/pk-console.c:1934
+msgid "Invalid search type"
+msgstr "à°à±à°²à±à°²à°¨à°¿ à°¸à±à°§à°¨ à°°à°à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1940
+msgid "A package name or filename to install is required"
+msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°à± à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± నామమౠలà±à°¦à°¾ దసà±à°¤à±à°°à°¨à°¾à°®à°®à± à°
వసరమà±"
+
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1948
+msgid "A type, key_id and package_id are required"
+msgstr "à°à° à°°à°à°®à±, key_id మరియౠpackage_id à°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:1956
+msgid "A package name to remove is required"
+msgstr "à°¤à±à°²à°à°¿à°à°à±à°à°à± à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± నామమౠà°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
+#: ../client/pk-console.c:1963
+msgid "A destination directory and then the package names to download are required"
+msgstr "à°¡à±à°¨à±à°²à±à°¡à± à°à±à°¯à±à°à°à± à°à°®à±à°¯ à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à± మరియౠసà°à°à°²à°¨à°®à± నామమà±à°²à± à°
వసరమà±"
+
+#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:1969
+msgid "Directory not found"
+msgstr "à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à± à°à°¨à°¬à°¡à°²à±à°¦à±"
+
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1976
+msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
+msgstr "à°à° à°²à±à°¸à±à°¨à±à°¸à± à°à±à°°à±à°¤à°¿à°à°ªà±à°¦à°¾à°°à°¿ (eula-id) à°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1985
+msgid "A transaction identifier (tid) is required"
+msgstr "à°µà±à°¯à°µà°¹à°¾à°°à°ªà± à°à±à°°à±à°¤à°¿à°à°ªà±à°¦à°¾à°°à°¿ (tid) à°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2001
+msgid "A package name to resolve is required"
+msgstr "పరిషà±à°à°°à°¿à°à°à±à°à°à± à°à° à°ªà±à°¯à°¾à°à±à°à± నామమౠà°
వసరమà±"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
+#: ../client/pk-console.c:2009 ../client/pk-console.c:2017
+msgid "A repository name is required"
+msgstr "à°à° à°°à°¿à°ªà±à°à°¿à°à°°à± నామమౠà°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
+#: ../client/pk-console.c:2025
+msgid "A repo name, parameter and value are required"
+msgstr "à°à° à°°à±à°ªà± నామమà±, పారామితి మరియౠవిలà±à°µ à°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2038
+msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
+msgstr "à°à°°à±à°¯, à°.దా. update-system à°
వసరమà±"
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2044
+msgid "A correct role is required"
+msgstr "à°à° సరà±à°¨ పాతà±à°° à°
వసరమà±"
+
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:2050
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
+msgstr "à° à°à°°à±à°¯ à°à°à°°à±à°¨ à°ªà±à°°à±à°¤à±à°¨ à°à°¾à°°à°£à°®à±à°à°¾ సమయమà±à°¨à± à°ªà±à°à°¦à±à°à°²à± విఫలమà±à°à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
+#: ../client/pk-console.c:2059 ../client/pk-console.c:2070
+#: ../client/pk-console.c:2078 ../client/pk-console.c:2094
+#: ../client/pk-console.c:2102 ../client/pk-generate-pack.c:241
+msgid "A package name is required"
+msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± నామమౠà°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2086
+msgid "A package provide string is required"
+msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± à°
à°à°¦à°¿à°à°à± పదబà°à°¦à°®à±(à°¸à±à°à±à°°à°¿à°à°à±) à°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
+#: ../client/pk-console.c:2110
+msgid "A list file name to create is required"
+msgstr "à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à±à°à°à± à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾ దసà±à°¤à±à°°à°®à± నామమౠà°
వసరమà±"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
+#: ../client/pk-console.c:2119 ../client/pk-console.c:2128
+msgid "A list file to open is required"
+msgstr "à°¤à±à°°à±à°µà±à°à°à± à°à° à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾ దసà±à°¤à±à°°à°®à± à°
వసరమà±"
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2181
+#, c-format
+msgid "Option '%s' is not supported"
+msgstr "à°à°à±à°à°¿à°à°®à± '%s' మదà±à°¦à°¤à±à°¯à°¬à°¡à°¦à±"
+
+#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
+#: ../client/pk-console.c:2194
+msgid "Incorrect privileges for this operation"
+msgstr "à° à°à°¾à°°à±à°¯à°à±à°°à°®à°®à± à°à±à°°à°à± సరిà°à°¾à°¨à°¿ à°
à°¨à±à°®à°¤à±à°²à±"
+
+#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
+#: ../client/pk-console.c:2197
+msgid "Command failed"
+msgstr "à°à°¦à±à°¶à°®à± విఫలమà±à°à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
+#: ../client/pk-generate-pack.c:101
+msgid "Downloading"
+msgstr "à°¡à±à°¨à±à°²à±à°¡à± à°à±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
+#: ../client/pk-generate-pack.c:121
+msgid "Downloading packages"
+msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à°¨à± à°¡à±à°¨à±à°²à±à°¡à± à°à±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
+#: ../client/pk-generate-pack.c:126
+msgid "Downloading dependencies"
+msgstr "à°à°§à°¾à°°à°¾à°²à°¨à± à°¡à±à°¨à±à°²à±à°¡à± à°à±à°¯à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:188
+msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
+msgstr "వదిలివà±à°¯à°µà°²à°¸à°¿à°¨ à°à°§à°¾à°°à°®à±à°²(à°¡à°¿à°ªà±à°¨à±à°¡à±à°¨à±à°¸à±à°²) దసà±à°¤à±à°° నామమà±à°¨à± à°
మరà±à°à±à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: the output location
+#: ../client/pk-generate-pack.c:191
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
+msgstr "à°
à°µà±à°à±à°ªà±à°à± దసà±à°¤à±à°°à°®à± à°²à±à°¦à°¾ à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à± (వదిలివà±à°¸à±à°¤à± à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤ à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à± à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¬à°¡à±à°¤à±à°à°¦à°¿)"
+
+#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:194
+msgid "The package to be put into the service pack"
+msgstr "సరà±à°µà±à°¸à± పాà°à± à°¨à°à°¦à± à°µà±à°à°à°µà°²à°¸à°¿à°¨ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:197
+msgid "Put all updates available in the service pack"
+msgstr "à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°µà±à°¨à±à°¨ à°
à°¨à±à°¨à°¿ నవà±à°à°°à°£à°²à°¨à± సరà±à°µà±à°¸à± పాà°à± à°¨à°à°¦à± à°µà±à°à°à±à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
+#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+msgid "Neither --package or --updates option selected."
+msgstr "--package à°²à±à°¦à°¾ --updates à°à°à±à°à°¿à°à°®à± à°¯à±à°à°ªà°¿à°à°à±à°¸à±à°à±à°µà°¾à°²à°¿."
+
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
+#: ../client/pk-generate-pack.c:233
+msgid "Both options selected."
+msgstr "à°°à±à°à°à± à°à°à±à°à°¿à°à°®à±à°²à± à°¯à±à°à°ªà°¿à°à°à°¾à°¬à°¡à°¿à°¨à°µà°¿."
+
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
+#: ../client/pk-generate-pack.c:249
+msgid "A output directory or file name is required"
+msgstr "à°à° à°
à°µà±à°à±à°ªà±à°à± à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à± à°²à±à°¦à°¾ దసà±à°¤à±à°° నామమౠà°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
+msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± నిరà±à°µà°¾à°¹à°¿à° à° à°°à°à°®à±à°¨ à°à°¾à°°à±à°¯à°à±à°°à°®à°®à±à°¨à± నిరà±à°µà°¹à°¿à°à°à°²à±à°¦à±."
+
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:285
+msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
+msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°¨à± à°¤à±à°²à±à°ªà±à°¤à±à°à°à±, à°¸à±à°µà°¾ à°ªà±à°¯à°¾à°à± నామమౠదà±à°¨à°¿à°¤à± à°®à±à°à°¿à°¯à°¾à°²à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: This is when file already exists
+#: ../client/pk-generate-pack.c:301
+msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr "à°à° పాà°à± à°
à°¦à±à°¨à°¾à°®à°®à±à°¤à± యిపà±à°ªà°à°¿à°à± à°µà±à°à°¦à°¿, à°®à±à°°à± దానిని తిరిà°à°¿à°µà±à°°à°¾à°¦à±à°¦à°¾à°®à°¨à°¿(à°µà±à°µà°°à±âà°°à±à°à±) à°
à°¨à±à°à±à°¨à±à°à±à°¨à±à°¨à°¾à°°à°¾?"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
+#: ../client/pk-generate-pack.c:304
+msgid "The pack was not overwritten."
+msgstr "పాà°à± తిరిà°à°¿à°µà±à°°à°¾à°¯à°¬à°¡à°²à±à°¦à±."
+
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
+msgid "Failed to create directory:"
+msgstr "à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à± à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿:"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:327
+msgid "Failed to open package list."
+msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨ à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾à°¨à± à°¤à±à°°à±à°µà±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿."
+
+#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
+#: ../client/pk-generate-pack.c:338
+msgid "Finding package name."
+msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± నామమౠà°à°¨à±à°à±à°¨à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿."
+
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:342
+#, c-format
+msgid "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± '%s' à°à°¨à±à°à±à°¨à±à°à°²à± విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s"
+
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:359
+msgid "Creating service pack..."
+msgstr "à°¸à±à°µà°¾ పాà°à±âనౠసà±à°·à±à°à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿..."
+
+#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
+#: ../client/pk-generate-pack.c:366
+#, c-format
+msgid "Service pack created '%s'"
+msgstr "à°¸à±à°µà°¾ పాà°à± à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°à°¦à°¿ '%s'"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to make te file
+#: ../client/pk-generate-pack.c:371
+#, c-format
+msgid "Failed to create '%s': %s"
+msgstr "'%s' à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿: %s"
+
+#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
+#: ../client/pk-monitor.c:143
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "PackageKit పరà±à°¯à°µà±à°à±à°·à°à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
+#: ../client/pk-tools-common.c:118
+#, c-format
+msgid "The package could not be found"
+msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± à°à°¨à±à°à±à°¨à°¬à°¡à°²à±à° à°ªà±à°¯à°¿à°à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-tools-common.c:130
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "à°à°à°à°¿à°à°¨à±à°¨à°¾ à°¯à±à°à±à°à±à°µ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± సరితà±à°à°¿à°¨à°¦à°¿:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-tools-common.c:137
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "దయà°à±à°¸à°¿ సరà±à°¨ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°¨à± à°¯à±à°à°à±à°à±à°¨à±à°®à±: "
+
+#: ../client/pk-tools-common.c:162
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "దయà°à±à°¸à°¿ à°¸à°à°à±à°¯à°¨à± 1 à°¨à±à°à°¡à°¿ %ià°à± à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°ªà±à°à±à°à±à°®à±: "
+
+#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+msgid "Failed to search for file"
+msgstr "దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°¨à± à°¶à±à°§à°¿à°à°à±à°à°²à± విఫలమà±à°à°¦à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:493
+msgid "Failed to launch:"
+msgstr "à°à°°à°à°à°¿à°à°à±à°à°à± విఫలమà±à°à°¦à°¿:"
+
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:534
+msgid "PackageKit Command Not Found"
+msgstr "PackageKit à°à°¦à±à°¶à°®à± à°à°¨à°¬à°¡à°²à±à°¦à±"
+
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:556
+msgid "Command not found."
+msgstr "à°à°¦à±à°¶à°®à± à°à°¨à°¬à°¡à°²à±à°¦à±"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:563
+msgid "Similar command is:"
+msgstr "à°
à°à±à°µà°à°à°¿ à°à°¦à±à°¶à°®à±:"
+
+#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:572
+msgid "Run similar command:"
+msgstr "à°
à°à±à°µà°à°à°¿ à°à°¦à±à°¶à°®à±à°¨à± నడà±à°ªà±à°®à±:"
+
+#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
+#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:584
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:593
+msgid "Similar commands are:"
+msgstr "à°à°à±à°¤à±à°°à± à°à°¦à±à°¶à°®à±à°²à±:"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:600
+msgid "Please choose a command to run"
+msgstr "నడà±à°ªà±à°à°à± దయà°à±à°¸à°¿ à°à°¦à±à°¶à°®à±à°¨à± à°¯à±à°à°à±à°à±à°¨à±à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:615
+msgid "The package providing this file is:"
+msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± à°
à°à°¦à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨ ఠదసà±à°¤à±à°°à°®à±:"
+
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:620
+#, c-format
+msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
+msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± '%s'నౠà°à°¦à±à°¶à°®à± '%s' à°
à°à°¦à°¿à°µà±à°µà±à°à°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¾à°²à°¾?"
+
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:641
+msgid "Packages providing this file are:"
+msgstr "ఠదసà±à°¤à±à°°à°®à±à°¨à± à°
à°à°¦à°¿à°à°à± à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à±:"
+
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:650
+msgid "Suitable packages are:"
+msgstr "సరితà±à°à± à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à±:"
+
+#. get selection
+#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
+msgid "Please choose a package to install"
+msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°à± దయà°à±à°¸à°¿ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°¨à± à°¯à±à°à°à±à°à±à°¨à±à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:298
+msgid "Getting package information..."
+msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± సమాà°à°¾à°°à°®à±à°¨à± à°ªà±à°à°¦à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿..."
+
+#. TRANSLATORS: run an applicaiton
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:304
+#, c-format
+msgid "Run %s"
+msgstr "%s నడà±à°ªà±"
+
+#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:310
+msgid "Installed version"
+msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¿à°¨ వరà±à°·à°¨à±"
+
+#. TRANSLATORS: run the application now
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Run version %s now"
+msgstr "వరà±à°·à°¨à± %s యిపà±à°ªà±à°¡à± నడà±à°ªà±à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: run the application now
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:324
+msgid "Run now"
+msgstr "à°à°ªà±à°ªà±à°¡à± నడà±à°ªà±à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:330
+#, c-format
+msgid "Update to version %s"
+msgstr "వరà±à°·à°¨à± %sà°à± నవà±à°à°°à°¿à°à°à±à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: To install a package
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:336
+#, c-format
+msgid "Install %s now"
+msgstr "%s యిపà±à°ªà±à°¡à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: the version of the package
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:339
+msgid "Version"
+msgstr "వరà±à°·à°¨à±"
+
+#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:344
+msgid "No packages found for your system"
+msgstr "మౠసిసà±à°à°®à± à°à±à°°à°à± à°à°à±à°µà°à°à°¿ à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à± à°à°¨à°¬à°¡à°²à±à°¦à±"
+
+#. TRANSLATORS: package is being installed
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:349
+msgid "Installing..."
+msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿..."
+
+#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
+msgid "PackageKit Catalog"
+msgstr "PackageKit à°¸à±à°à±à°ªà°¤à±à°°à°®à±"
+
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr "PackageKit à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾"
+
+#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
+msgid "PackageKit Service Pack"
+msgstr "PackageKit à°¸à±à°µà°¾ పాà°à±"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
+msgid "Accept EULA"
+msgstr "EULA à°à°®à±à°¦à°¿à°à°à±à°®à±"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr "EULA à°à°®à±à°¦à°¿à°à°à±à°à°à± à°¦à±à°µà±à°à°°à°£à°®à± à°
వసరమà±à°à°¦à°¿"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr "మౠదà±à°µà°¾à°°à°¾ à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à°¨à°¿ à°à°¾à°°à±à°¯à°®à± à°°à°¦à±à°¦à±à°à±à°¯à±à°à°à± à°¦à±à°µà±à°à°°à°£à°®à± à°
వసరమà±"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+msgstr "సాఫà±à°à±à°µà±à°°à± à°®à±à°²à°ªà± పారామితà±à°²à°¨à± మారà±à°à±à°à°à± à°¦à±à°µà±à°à°°à°£à°®à± à°
వసరమà±"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr ""
+"à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à°¨à± నమà±à°®à°¦à°à°¿à°¨à°µà°¿à°à°¾ à°¸à°à°¤à°à°à°à±à°¯à±à°à°à± à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à± à°à±à°¨à± à°à°®à±à°¦à°¿à°à°à±à°à°à± à°¦à±à°µà±à°à°°à°£à°®à± "
+"à°
వసరమà±"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr "à°¸à°à°¤à°à°®à±à°à±à°¸à°¿à°¨ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°¨à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°à± à°¦à±à°µà±à°à°°à°£à°®à± à°
వసరమà±"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr "నమà±à°®à°¦à°à°¨à°¿ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°à± à°¦à±à°µà±à°à°°à°£à°®à± à°
వసరమà±"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr "సిసà±à°à°®à± à°®à±à°²à°¾à°²à°¨à± à°°à±à°«à±à°°à±à°·à± à°à±à°¯à±à°à°à± à°¦à±à°µà±à°à°°à°£ à°
వసరమà±"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à°¨à± à°¤à±à°¸à°¿à°µà±à°¯à±à°à°à± à°¦à±à°µà±à°à°°à°£ à°
వసరమà±"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgstr "à°µà±à°¯à°µà°¹à°¾à°°à°®à±à°¨à± తిరిà°à°¿à°µà±à°à°à±à°à°à± à°¦à±à°µà±à°à°°à°£à°®à± à°
వసరమà±"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr ""
+"à°¡à±à°¨à±à°²à±à°¡à°µà±à°¤à±à°¨à±à°¨ à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°² à°à±à°°à°à± à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à± à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°ªà±à°°à±à°à±à°¸à±à°¨à± à°
మరà±à°à±à°à°à± à°¦à±à°µà±à°à°°à°£ "
+"à°
వసరమà±"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Authentication is required to update packages"
+msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à°¨à± నవà±à°à°°à°¿à°à°à±à°à°à± à°¦à±à°µà±à°à°°à°£à°®à± à°
వసరమà±"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+msgid "Cancel foreign task"
+msgstr "పరాయి à°à°°à±à°¤à°µà±à°¯à°®à±à°¨à± à°°à°¦à±à°¦à±à°à±à°¯à°¿"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+msgid "Change software source parameters"
+msgstr "సాఫà±à°à±à°µà±à°°à± à°®à±à°²à°ªà± పారామితà±à°²à°¨à± మారà±à°à±à°®à±"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+msgid "Install signed package"
+msgstr "à°¸à°à°¤à°à°®à±à°à±à°¸à°¿à°¨ à°¸à°à°à°²à°¨à°®à±à°²à°¨à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°®à±"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr "నమà±à°®à°¦à°à°¨à°¿ à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à° దసà±à°¤à±à°°à°®à±à°¨à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°®à±"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+msgid "Refresh system sources"
+msgstr "సిసà±à°à°®à± à°®à±à°²à°¾à°²à°¨à± à°°à±à°«à±à°°à±à°·à± à°à±à°¯à±à°®à±"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+msgid "Remove package"
+msgstr "à°ªà±à°¯à°¾à°à±à°à±à°¨à°¿ à°¤à±à°¸à°¿à°µà±à°¯à±à°®à±"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Rollback to a previous transaction"
+msgstr "à°®à±à°¨à±à°ªà°à°¿ à°µà±à°¯à°µà°¹à°¾à°°à°®à±à°¨à°à± తిరిà°à°¿à°µà±à°à°à±à°®à±"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+msgid "Set network proxy"
+msgstr "à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°ªà±à°°à±à°à±à°¸à±à°¨à± à°
మరà±à°à±à°®à±"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à°¨à± à°¸à°à°¤à°à°®à± à°à±à°¯à±à°à°à± à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¿à°¨ à°à±à°¨à± నమà±à°®à°à°¡à°¿"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
+msgid "Update packages"
+msgstr "à°¸à°à°à°²à°¨à°¾à°²à°¨à± నవà±à°à°°à°¿à°à°à±à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
+#: ../src/pk-main.c:87
+msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
+msgstr "ఠమిషనౠనà°à°¦à°²à°¿ à°°à°à±à°·à°£ విధానమà±à°² వలన à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°®à± విఫలమà±à°à°¦à°¿."
+
+#. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
+#: ../src/pk-main.c:89
+msgid "This can happen for two reasons:"
+msgstr "à°°à±à°à°¡à± à°à°¾à°°à°£à°®à±à°² వలన యిది à°à°°à°¿à°à°¿à°µà±à°à°¡à°µà°à±à°à±à°¨à±:"
+
+#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
+#: ../src/pk-main.c:91
+msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
+msgstr "సరà±à°¨ వినియà±à°à°¦à°¾à°°à°¿ à°à±à°¤ నిరà±à°µà°°à±à°¤à°¨à°®à± à°à°°à°à°à°¿à°à°à°¬à°¡à±à°à°²à±à°¦à± (సాదారణమà±à°à°¾ root)"
+
+#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
+#: ../src/pk-main.c:93
+msgid ""
+"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
+"directory:"
+msgstr "org.freedesktop.PackageKit.conf దసà±à°¤à±à°°à°®à± సిసà±à°à°®à± à°¡à±à°°à±à°à±à°à°°à±à°¨à°à°¦à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¬à°¡à°²à±à°¦à±:"
+
+#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
+#: ../src/pk-main.c:193
+msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
+msgstr "à°à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à°à± à°¸à°à°à°²à°¨à±à°à°°à°£ à°¬à±à°¯à°¾à°à±à°à°¡à±, à°.దా. dummy"
+
+#. TRANSLATORS: if we should run in the background
+#: ../src/pk-main.c:196
+msgid "Daemonize and detach from the terminal"
+msgstr "à°à±à°°à±à°®à°¿à°¨à°²à± à°¨à±à°à°¡à°¿ à°¡à±à°®à±à°¨à±à°à± à°à±à°¸à°¿ మరియౠవà±à°°à±à°à±à°¯à±à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
+#: ../src/pk-main.c:202
+msgid "Disable the idle timer"
+msgstr "à°µà±à°§à°¾à°à°¾à°µà±à°¨à±à°¨ సమయà°à°£à°¨à°¿à°¨à°¿ à°
à°à±à°¤à°¨à°®à±à°à±à°¯à°¿"
+
+#. TRANSLATORS: show version
+#: ../src/pk-main.c:205
+msgid "Show version and exit"
+msgstr "వరà±à°·à°¨à± à°à±à°ªà±à°®à± మరియౠనిషà±à°à±à°°à°®à°¿à°à°à±à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
+#: ../src/pk-main.c:208
+msgid "Exit after a small delay"
+msgstr "à°à° à°à°¿à°¨à±à°¨ విరామఠతరà±à°µà°¾à°¤ నిషà±à°à±à°°à°®à°¿à°à°à±à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
+#: ../src/pk-main.c:211
+msgid "Exit after the engine has loaded"
+msgstr "à°à°à°à°¨à± à°²à±à°¡à±à°¨ తరà±à°µà°¾à°¤ నిషà±à°à±à°°à°®à°¿à°à°à±à°®à±"
+
+#. TRANSLATORS: describing the service that is running
+#: ../src/pk-main.c:226
+msgid "PackageKit service"
+msgstr "PackageKit à°¸à±à°µ"
+
+#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
+#: ../src/pk-main.c:263
+msgid "Cannot connect to the system bus"
+msgstr "సిసà±à°à°®à± బసà±âà°¨à°à± à°
à°¨à±à°¸à°à°§à°¾à°¨à°®à± à°à°¾à°²à±à°¦à±"
+
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
+#: ../src/pk-main.c:313
+#, c-format
+msgid "Error trying to start: %s\n"
+msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à±à°à°²à± à°¦à±à°·à°®à±: %s\n"
+
commit d66d7108fe911d10da99d1d10f62d93e320dfe74
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Apr 6 19:41:37 2009 +0100
yum: catch RepoError when we try to get the ChangeLog
diff --git a/backends/yum/yumBackend.py b/backends/yum/yumBackend.py
index a0b14b8..dce5da4 100755
--- a/backends/yum/yumBackend.py
+++ b/backends/yum/yumBackend.py
@@ -2353,7 +2353,12 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
instpkg = instpkgs[0]
# get each element of the ChangeLog
- changes = pkg.returnChangelog()
+ try:
+ changes = pkg.returnChangelog()
+ except yum.Errors.RepoError, e:
+ self.error(ERROR_REPO_NOT_AVAILABLE, _to_unicode(e))
+ except Exception, e:
+ self.error(ERROR_INTERNAL_ERROR, _format_str(traceback.format_exc()))
for change in changes:
# ensure change has require number of fields
commit 79ace3ef67c14b435b2c0d8330aaa7a8774b482c
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Apr 6 17:12:33 2009 +0100
bugfix: pk_package_ids_check is not valid when the packageids array is zero length
diff --git a/lib/packagekit-glib/pk-package-ids.c b/lib/packagekit-glib/pk-package-ids.c
index e4a39be..623fff5 100644
--- a/lib/packagekit-glib/pk-package-ids.c
+++ b/lib/packagekit-glib/pk-package-ids.c
@@ -114,7 +114,7 @@ pk_package_ids_check (gchar **package_ids)
{
guint i;
guint size;
- gboolean ret;
+ gboolean ret = FALSE;
const gchar *package_id;
g_return_val_if_fail (package_ids != NULL, FALSE);
@@ -125,9 +125,10 @@ pk_package_ids_check (gchar **package_ids)
package_id = package_ids[i];
ret = pk_package_id_check (package_id);
if (!ret)
- return FALSE;
+ goto out;
}
- return TRUE;
+out:
+ return ret;
}
/**
@@ -214,6 +215,7 @@ void
pk_package_ids_test (EggTest *test)
{
gboolean ret;
+ gchar *package_ids_blank[] = {};
gchar **package_ids;
guint size;
@@ -234,6 +236,11 @@ pk_package_ids_test (EggTest *test)
egg_test_assert (test, size == 2);
/************************************************************/
+ egg_test_title (test, "verify blank");
+ ret = pk_package_ids_check (package_ids_blank);
+ egg_test_assert (test, !ret);
+
+ /************************************************************/
egg_test_title (test, "verify");
ret = pk_package_ids_check (package_ids);
egg_test_assert (test, ret);
commit 0763cffa7bfe3213d6019cb826f10c1fad547f7f
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Apr 6 17:11:41 2009 +0100
yum: trivial patch to print the list when we send no data to RemovePackages
diff --git a/backends/yum/yumBackend.py b/backends/yum/yumBackend.py
index 75436cb..a0b14b8 100755
--- a/backends/yum/yumBackend.py
+++ b/backends/yum/yumBackend.py
@@ -1906,7 +1906,8 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
except PkError, e:
self.error(e.code, e.details, exit=False)
else:
- self.error(ERROR_PACKAGE_NOT_INSTALLED, "The packages failed to be removed", exit=False)
+ msg = "The following packages failed to be removed: %s" % str(package_ids)
+ self.error(ERROR_PACKAGE_NOT_INSTALLED, msg, exit=False)
def _get_category(self, groupid):
cat_id = self.comps.get_category(groupid)
commit 58e6b9d18fb535378cb41805dcb5e76408c10aec
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Apr 6 16:52:32 2009 +0100
trivial: whitespace fixes
diff --git a/lib/packagekit-glib/pk-client.h b/lib/packagekit-glib/pk-client.h
index 2342282..b3ca9e4 100644
--- a/lib/packagekit-glib/pk-client.h
+++ b/lib/packagekit-glib/pk-client.h
@@ -210,33 +210,33 @@ gboolean pk_client_download_packages (PkClient *client,
GError **error)
G_GNUC_WARN_UNUSED_RESULT;
gboolean pk_client_get_updates (PkClient *client,
- PkBitfield filters,
+ PkBitfield filters,
GError **error)
G_GNUC_WARN_UNUSED_RESULT;
gboolean pk_client_update_system (PkClient *client,
GError **error)
G_GNUC_WARN_UNUSED_RESULT;
gboolean pk_client_search_name (PkClient *client,
- PkBitfield filters,
+ PkBitfield filters,
const gchar *search,
GError **error)
G_GNUC_WARN_UNUSED_RESULT;
gboolean pk_client_search_details (PkClient *client,
- PkBitfield filters,
+ PkBitfield filters,
const gchar *search,
GError **error);
gboolean pk_client_search_group (PkClient *client,
- PkBitfield filters,
+ PkBitfield filters,
const gchar *search,
GError **error)
G_GNUC_WARN_UNUSED_RESULT;
gboolean pk_client_search_file (PkClient *client,
- PkBitfield filters,
+ PkBitfield filters,
const gchar *search,
GError **error)
G_GNUC_WARN_UNUSED_RESULT;
gboolean pk_client_get_depends (PkClient *client,
- PkBitfield filters,
+ PkBitfield filters,
gchar **package_ids,
gboolean recursive,
GError **error)
@@ -308,7 +308,7 @@ gboolean pk_client_install_file (PkClient *client,
GError **error)
G_GNUC_WARN_UNUSED_RESULT;
gboolean pk_client_resolve (PkClient *client,
- PkBitfield filters,
+ PkBitfield filters,
gchar **packages,
GError **error)
G_GNUC_WARN_UNUSED_RESULT;
@@ -326,7 +326,7 @@ gboolean pk_client_accept_eula (PkClient *client,
/* repo stuff */
gboolean pk_client_get_repo_list (PkClient *client,
- PkBitfield filters,
+ PkBitfield filters,
GError **error)
G_GNUC_WARN_UNUSED_RESULT;
gboolean pk_client_repo_enable (PkClient *client,
commit 9a9516ad3d527e4d95c77898af5b165c836b7b5c
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Apr 6 10:35:13 2009 +0100
yum: catch yum.Errors.RepoError rather than printing a backtrace. Fixes rh#494227
diff --git a/backends/yum/yumBackend.py b/backends/yum/yumBackend.py
index aade7bd..75436cb 100755
--- a/backends/yum/yumBackend.py
+++ b/backends/yum/yumBackend.py
@@ -2025,6 +2025,9 @@ class PackageKitYumBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
except yum.Errors.PackageSackError, e:
self.error(ERROR_NO_DISTRO_UPGRADE_DATA, "Could not find preupgrade package in any enabled repos")
return
+ except yum.Errors.RepoError, e:
+ self.error(ERROR_REPO_NOT_AVAILABLE, _to_unicode(e))
+ return
except Exception, e:
self.error(ERROR_INTERNAL_ERROR, _format_str(traceback.format_exc()))
return
commit 0f5560d33175347009e8b033689d54be28b87fc4
Merge: 479be7d... 8e29920...
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Mon Apr 6 09:48:08 2009 +0100
Merge branch 'master' of git+ssh://hughsie@git.packagekit.org/srv/git/PackageKit
commit 8e299200096d44c50e3bba608d2ef8ecb1248494
Author: tchuang <tchuang at fedoraproject.org>
Date: Mon Apr 6 06:04:53 2009 +0000
Sending translation for Chinese (Traditional)
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 2794c91..59fa8b6 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: packagekit.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-02 08:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-06 12:19+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-06 16:03+1000\n"
"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
"Language-Team: <zh at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "è®æ´"
#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
#: ../client/pk-console.c:379
msgid "State"
-msgstr "ç"
+msgstr "çæ
"
#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
#: ../client/pk-console.c:384
@@ -704,12 +704,12 @@ msgstr "è¥è¦æå®æªæ¡çè©±ï¼æåå¥ä»¶å稱å¿
é 以æ¤çºçµå°¾"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
#: ../client/pk-generate-pack.c:301
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "å·²ç¶æåç¸åå稱çå¥ä»¶åå¨äºï¼æ¨æ¯å¦å¸æå°æ¤å¥ä»¶è¦èï¼"
+msgstr "ææç¸åå稱çå¥ä»¶å·²ç¶åå¨ï¼æ¨è¦è¦å¯«éåæªæ¡åï¼"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
#: ../client/pk-generate-pack.c:304
msgid "The pack was not overwritten."
-msgstr "å¥ä»¶ä¸¦æªè¢«è¦èã"
+msgstr "å¥ä»¶ä¸¦æªè¢«è¦å¯«ã"
#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
#: ../client/pk-generate-pack.c:317
@@ -916,51 +916,51 @@ msgstr "æ¥å EULA"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-msgstr "æ¥å EULA éå
é²è¡é©è"
+msgstr "è¦æ¥å EULA éå
ç¶é身份èªè"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr "è¥è¦åæ¶ä¸é
䏦鿍èªè¡ååçå·¥ä½ï¼æ¨å¿
é å
é²è¡é©è"
+msgstr "è¥è¦åæ¶ä¸é
䏦鿍èªè¡ååçå·¥ä½ï¼æ¨å¿
é å
ç¶é身份èªè"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr "è¦æ´æ¹è»é«ä¾æºåæ¸éå
é²è¡é©è"
+msgstr "è¦æ´æ¹è»é«ä¾æºåæ¸éå
ç¶é身份èªè"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
msgid ""
"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
"trusted"
-msgstr "è¦å°ä¸åç¨ä¾ç°½ç½²å¥ä»¶çéé°åçºä¿¡ä»»çéé°éå
ç¶éé©è"
+msgstr "è¦å°ä¸åç¨ä¾ç°½ç½²å¥ä»¶çéé°åçºä¿¡ä»»çéé°éå
ç¶é身份èªè"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Authentication is required to install a signed package"
-msgstr "è¦å®è£ä¸å已簽署çå¥ä»¶éå
ç¶éé©è"
+msgstr "è¦å®è£ä¸å已簽署çå¥ä»¶éå
ç¶é身份èªè"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "è¦å®è£éä¿¡ä»»çå¥ä»¶éå
ç¶éé©è"
+msgstr "è¦å®è£éä¿¡ä»»çå¥ä»¶éå
ç¶é身份èªè"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
-msgstr "è¦å·æ°ç³»çµ±ä¾æºéå
ç¶éé©è"
+msgstr "è¦å·æ°ç³»çµ±ä¾æºéå
ç¶é身份èªè"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr "è¦ç§»é¤å¥ä»¶éå
ç¶éé©è"
+msgstr "è¦ç§»é¤å¥ä»¶éå
ç¶é身份èªè"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-msgstr "è¦è½è¿ä¸é
交æéå
ç¶éé©è"
+msgstr "è¦å¾©åä¸ç交æï¼éå
ç¶é身份èªè"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
"packages"
-msgstr "è¦è¨ç½®ç¨ä¾ä¸è¼å¥ä»¶ç網路 proxy éå
ç¶éé©è"
+msgstr "è¦è¨å®ç¨ä¾ä¸è¼å¥ä»¶ç網路 proxy éå
ç¶é身份èªè"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr "è¦æ´æ°å¥ä»¶éå
ç¶éé©è"
+msgstr "è¦æ´æ°å¥ä»¶éå
ç¶é身份èªè"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Cancel foreign task"
@@ -988,11 +988,11 @@ msgstr "ç§»é¤å¥ä»¶"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
msgid "Rollback to a previous transaction"
-msgstr "è½è¿åå
åç交æ"
+msgstr "復åè³å
åç交æ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Set network proxy"
-msgstr "è¨ç½®ç¶²è·¯ proxy"
+msgstr "è¨å®ç¶²è·¯ proxy"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
msgid "Trust a key used for signing packages"
commit 61893decd7f89cb93cd183e3701b2fb991260826
Author: tchuang <tchuang at fedoraproject.org>
Date: Mon Apr 6 02:25:33 2009 +0000
Sending translation for Chinese (Traditional)
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 56688de..2794c91 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Terry Chuang <tchuang at redhat.com>, 2008.
+# Terry Chuang <tchuang at redhat.com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packagekit.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 16:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-21 13:55+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-02 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-06 12:19+1000\n"
"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
"Language-Team: <zh at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,785 +18,831 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:230
+#: ../client/pk-console.c:234
msgid "Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "交æ"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:232
+#: ../client/pk-console.c:236
msgid "System time"
-msgstr ""
+msgstr "系統æé"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:234
+#: ../client/pk-console.c:238
msgid "Succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "æå"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:234 ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "True"
-#: ../client/pk-console.c:234 ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "False"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
-#: ../client/pk-console.c:236
+#: ../client/pk-console.c:240
msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "è§è²"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:241
+#: ../client/pk-console.c:245
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "æçºæé"
-#: ../client/pk-console.c:241
+#: ../client/pk-console.c:245
msgid "(seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "ï¼ç§ï¼"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:245
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Command line"
-msgstr "æä»¤å¤±æ"
+msgstr "æä»¤å"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:251
msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨æ¶ ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:254
+#: ../client/pk-console.c:258
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "ç¨æ¶å稱"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:258
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Real name"
-msgstr ""
+msgstr "ç實å稱"
-#: ../client/pk-console.c:266
+#: ../client/pk-console.c:270
msgid "Affected packages:"
-msgstr ""
+msgstr "åå½±é¿çå¥ä»¶ï¼"
-#: ../client/pk-console.c:268
+#: ../client/pk-console.c:272
msgid "Affected packages: None"
-msgstr ""
+msgstr "åå½±é¿çå¥ä»¶ï¼ç¡"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "ç¼è¡å¥ä»¶"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:295
+#: ../client/pk-console.c:299
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "é¡å"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:297 ../client/pk-console.c:319
+#: ../client/pk-console.c:301 ../client/pk-console.c:324
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "æè¦"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:309
+#: ../client/pk-console.c:313
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "é¡å¥"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:311
+#: ../client/pk-console.c:315
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:318
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "ç¶"
-#: ../client/pk-console.c:316
+#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
+#: ../client/pk-console.c:321
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "å稱"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:322
+#: ../client/pk-console.c:327
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "åå"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:337
+#: ../client/pk-console.c:342
msgid "Details about the update:"
msgstr "æéæ¼æ´æ°ç詳æ
ï¼"
-#: ../client/pk-console.c:338
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#: ../client/pk-console.c:344
msgid "Package"
-msgstr "å¥ä»¶æªæ¡"
+msgstr "å¥ä»¶"
-#: ../client/pk-console.c:340
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
+#: ../client/pk-console.c:347
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "æ´æ°"
-#: ../client/pk-console.c:342
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:351
msgid "Obsoletes"
-msgstr ""
+msgstr "å·²æ·æ±°çå¥ä»¶"
-#: ../client/pk-console.c:344
+#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
+#: ../client/pk-console.c:355
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "便å"
-#: ../client/pk-console.c:346
+#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
+#: ../client/pk-console.c:359
msgid "Bugzilla"
-msgstr ""
+msgstr "便å"
-#: ../client/pk-console.c:348
+#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
+#: ../client/pk-console.c:363
msgid "CVE"
-msgstr ""
+msgstr "CVE"
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:367
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "éæ°åå"
-#: ../client/pk-console.c:352
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Update text"
-msgstr ""
+msgstr "æ´æ°æå"
-#: ../client/pk-console.c:354
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
+#: ../client/pk-console.c:375
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "è®æ´"
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
+#: ../client/pk-console.c:379
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "ç"
-#: ../client/pk-console.c:359
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
-msgstr ""
+msgstr "å·²ç¼åº"
-#: ../client/pk-console.c:362
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "å·²æ´æ°"
-#: ../client/pk-console.c:448 ../client/pk-console.c:450
+#: ../client/pk-console.c:476 ../client/pk-console.c:478
msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "ç¾åæ¯"
-#: ../client/pk-console.c:450
+#: ../client/pk-console.c:478
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "䏿"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:501
+#: ../client/pk-console.c:529
msgid "System restart required by:"
-msgstr ""
+msgstr "éè¦ç³»çµ±éæ°ååï¼"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:504
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:532
msgid "Session restart required:"
-msgstr "éè¦å²åèç°½ç« "
+msgstr "éè¦éæ°åå sessionï¼"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:507
+#: ../client/pk-console.c:535
msgid "Application restart required by:"
-msgstr ""
+msgstr "éè¦éæ°ååæç¨ç¨å¼ï¼"
-#: ../client/pk-console.c:543
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart they system
+#: ../client/pk-console.c:572
msgid "Please restart the computer to complete the update."
msgstr "è«éæ°ååé»è
¦ä¾å®ææ´æ°ã"
-#: ../client/pk-console.c:545
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
+#: ../client/pk-console.c:575
msgid "Please logout and login to complete the update."
msgstr "è«ç»åºä¸¦å次ç»å
¥ä¾å®ææ´æ°ã"
-#: ../client/pk-console.c:547
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
+#: ../client/pk-console.c:578
msgid "Please restart the application as it is being used."
msgstr "è«éæ°ååæç¨ç¨å¼å çºè©²æç¨ç¨å¼æ£è¢«ä½¿ç¨ä¸ã"
#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:659
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:691
+#, c-format
msgid "The package %s is already installed"
-msgstr "ã%sãå¥ä»¶å·²å®è£"
+msgstr "%s å¥ä»¶å·²å®è£"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:667
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:699
+#, c-format
msgid "The package %s could not be installed: %s"
-msgstr "ã%sãå¥ä»¶ç¡æ³å®è£ï¼%s"
+msgstr "%s å¥ä»¶ç¡æ³è¢«å®è£ï¼%s"
#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:692 ../client/pk-console.c:719
-#: ../client/pk-console.c:815 ../client/pk-console.c:932
-#: ../client/pk-tools-common.c:61 ../client/pk-tools-common.c:79
-#: ../client/pk-tools-common.c:86
+#: ../client/pk-console.c:724 ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:847 ../client/pk-console.c:964
+#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
+#: ../client/pk-tools-common.c:89
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
msgstr "å
§é¨é¯èª¤ï¼%s"
#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:700 ../client/pk-console.c:1327
+#: ../client/pk-console.c:732 ../client/pk-console.c:1360
#, c-format
msgid "This tool could not install the packages: %s"
msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³å®è£å¥ä»¶ï¼%s"
#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:727
+#: ../client/pk-console.c:759
#, c-format
msgid "This tool could not install the files: %s"
msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³å®è£æªæ¡ï¼%s"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:783
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:815
+#, c-format
msgid "This tool could not remove %s: %s"
-msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³ç§»é¤ã%sãï¼%s"
+msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³è¢«ç§»é¤ %sï¼%s"
#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:806 ../client/pk-console.c:844
-#: ../client/pk-console.c:877
+#: ../client/pk-console.c:838 ../client/pk-console.c:876
+#: ../client/pk-console.c:909
#, c-format
msgid "This tool could not remove the packages: %s"
msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³ç§»é¤å¥ä»¶ï¼%s"
#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:856
+#: ../client/pk-console.c:888
msgid "The following packages have to be removed:"
msgstr "ä¸åå¥ä»¶å¿
é è¢«ç§»é¤æï¼"
#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:863
+#: ../client/pk-console.c:895
msgid "Proceed removing additional packages?"
msgstr "ç§»é¤é¡å¤å¥ä»¶ï¼"
#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:868
+#: ../client/pk-console.c:900
msgid "The package removal was canceled!"
msgstr "å¥ä»¶ç§»é¤å·²åæ¶ï¼"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:909
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:941
+#, c-format
msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³ä¸è¼å¥ä»¶ã%sãå çºæ¾ä¸å°è©²å¥ä»¶"
+msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³ä¸è¼å¥ä»¶ %s å çºæ¾ä¸å°è©²å¥ä»¶"
#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:940
+#: ../client/pk-console.c:972
#, c-format
msgid "This tool could not download the packages: %s"
msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³ä¸è¼å¥ä»¶ï¼%s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:967 ../client/pk-console.c:976
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:999 ../client/pk-console.c:1008
+#, c-format
msgid "This tool could not update %s: %s"
-msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³æ´æ°ã%sãï¼%s"
+msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³æ´æ° %sï¼%s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:998 ../client/pk-console.c:1006
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1030 ../client/pk-console.c:1038
+#, c-format
msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³åå¾ã%sãçéæ±ï¼%s"
+msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³åå¾ %s çéæ±ï¼%s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1028 ../client/pk-console.c:1036
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1060 ../client/pk-console.c:1068
+#, c-format
msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³åå¾ã%sãçç¸ä¾æ§ï¼%s"
+msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³åå¾ %s çç¸ä¾æ§ï¼%s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1058 ../client/pk-console.c:1066
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1090 ../client/pk-console.c:1098
+#, c-format
msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³åå¾ã%sãçå¥ä»¶è©³æ
ï¼%s"
+msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³åå¾ %s çå¥ä»¶è©³æ
ï¼%s"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1088
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1120
+#, c-format
msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-msgstr "æ¤å·¥å
·æ¾ä¸å°ã%sãçæªæ¡ï¼%s"
+msgstr "æ¤å·¥å
·æ¾ä¸å° %s çæªæ¡ï¼%s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1096
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1128
+#, c-format
msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³åå¾ã%sãçæªæ¡æ¸
å®ï¼%s"
+msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³åå¾ %s çæªæ¡æ¸
å®ï¼%s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1118
+#: ../client/pk-console.c:1150
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
-msgstr ""
+msgstr "æªæ¡å·²ç¶åå¨ï¼%s"
#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1123 ../client/pk-console.c:1179
-#: ../client/pk-console.c:1254
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1155 ../client/pk-console.c:1211
+#: ../client/pk-console.c:1286
msgid "Getting package list"
-msgstr "æ£å¨åå¾å¥ä»¶è³è¨..."
+msgstr "æ£å¨åå¾å¥ä»¶æ¸
å®"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1129 ../client/pk-console.c:1185
-#: ../client/pk-console.c:1260
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1161 ../client/pk-console.c:1217
+#: ../client/pk-console.c:1292
+#, c-format
msgid "This tool could not get package list: %s"
-msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³ç§»é¤å¥ä»¶ï¼%s"
+msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³åå¾å¥ä»¶æ¸
å®ï¼%s"
#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1140
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1172
+#, c-format
msgid "Failed to save to disk"
-msgstr "䏿¬¡ç¡æ³åå¾"
+msgstr "ç¡æ³å²åè³ç£ç¢"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1174 ../client/pk-console.c:1249
+#: ../client/pk-console.c:1206 ../client/pk-console.c:1281
#, c-format
msgid "File does not exist: %s"
-msgstr ""
+msgstr "æªæ¡ä¸åå¨ï¼%s"
#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1206
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1238
msgid "Packages to add"
-msgstr "PackageKit ç£æ§ç¨å¼"
+msgstr "è¦æ°å¢çå¥ä»¶"
#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1214
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1246
msgid "Packages to remove"
-msgstr "PackageKit æå"
+msgstr "è¦ç§»é¤çå¥ä»¶"
#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1282
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1314
+#, c-format
msgid "No new packages need to be installed"
-msgstr "ã%sãå¥ä»¶ç¡æ³å®è£ï¼%s"
+msgstr "æ²æéè¦å®è£çæ°å¥ä»¶"
#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1288
+#: ../client/pk-console.c:1320
msgid "To install"
-msgstr ""
+msgstr "å®è£"
#. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1299
+#: ../client/pk-console.c:1332
msgid "Searching for package: "
-msgstr ""
+msgstr "æå°å¥ä»¶ï¼"
#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1303
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1336
msgid "not found."
-msgstr "æ¾ä¸å°ç®é"
+msgstr "æ¾ä¸å°å¥ä»¶ã"
#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1314
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1347
+#, c-format
msgid "No packages can be found to install"
-msgstr "æ¾ä¸å°é©åæ¨ç³»çµ±çå¥ä»¶"
+msgstr "æ¾ä¸å°å¯å®è£çå¥ä»¶"
#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
-#: ../client/pk-console.c:1320
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1353
msgid "Installing packages"
-msgstr "å®è£ä¸..."
+msgstr "å®è£å¥ä»¶"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1356
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1389
+#, c-format
msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-msgstr "æ¤å·¥å
·æ¾ä¸å°ã%sãçæ´æ°è©³æ
ï¼%s"
+msgstr "æ¤å·¥å
·æ¾ä¸å° %s çæ´æ°è©³æ
ï¼%s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1364
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1397
+#, c-format
msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³åå¾ã%sãçæ´æ°è©³æ
ï¼%s"
+msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³åå¾ %s çæ´æ°è©³æ
ï¼%s"
#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1410
+#: ../client/pk-console.c:1443
msgid "Error:"
msgstr "é¯èª¤ï¼"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1424
+#: ../client/pk-console.c:1457
msgid "Package description"
msgstr "å¥ä»¶æè¿°"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1458
+#: ../client/pk-console.c:1491
msgid "Package files"
msgstr "å¥ä»¶æªæ¡"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1466
+#: ../client/pk-console.c:1499
msgid "No files"
msgstr "ç¡æªæ¡"
#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1489
+#: ../client/pk-console.c:1522
msgid "Repository signature required"
-msgstr "éè¦å²åèç°½ç« "
+msgstr "éè¦è»é«åº«ç°½ç« "
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1499
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1532
msgid "Do you accept this signature?"
msgstr "æ¨æ¯å¦æ¥åæ¤ç°½ç« ï¼"
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1503
+#: ../client/pk-console.c:1536
msgid "The signature was not accepted."
msgstr "ç°½ç« æªè¢«æ¥åã"
#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1570
msgid "End user license agreement required"
msgstr "éè¦ä½¿ç¨è
ææ¬åç´"
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1544
+#: ../client/pk-console.c:1577
msgid "Do you agree to this license?"
msgstr "æ¨æ¯å¦åææ¤ææ¬åç´ï¼"
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1548
+#: ../client/pk-console.c:1581
msgid "The license was refused."
msgstr "å·²æçµææ¬åç´ã"
#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1577
+#: ../client/pk-console.c:1610
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "daemon ææ¯äº mid-transactionï¼"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1630
+#: ../client/pk-console.c:1663
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit 主æ§å°ä»é¢"
-#: ../client/pk-console.c:1630
+#. these are commands we can use with pkcon
+#: ../client/pk-console.c:1665
msgid "Subcommands:"
msgstr "次æä»¤ï¼"
-#: ../client/pk-console.c:1719 ../client/pk-generate-pack.c:184
-#: ../client/pk-monitor.c:115
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:510
-#: ../src/pk-main.c:192
+#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
+#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
+#: ../client/pk-console.c:1757 ../client/pk-generate-pack.c:185
+#: ../client/pk-monitor.c:125
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:518
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "顯示é¡å¤çé¤é¯è³è¨"
-#: ../client/pk-console.c:1721 ../client/pk-monitor.c:117
+#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
+#: ../client/pk-console.c:1760 ../client/pk-monitor.c:127
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "顯示ç¨å¼çæ¬ç¶å¾éåº"
-#: ../client/pk-console.c:1723
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
+#: ../client/pk-console.c:1763
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "è¨å®é濾é¸é
ï¼ä¾å¦ãinstalledã"
-#: ../client/pk-console.c:1725
+#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
+#: ../client/pk-console.c:1766
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "ä¸çå¾
åä½å®æä¾¿éåº"
#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1752
+#: ../client/pk-console.c:1793
msgid "This tool could not connect to system DBUS."
msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³é£è³ç³»çµ± DBUSã"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1839
+#: ../client/pk-console.c:1880
msgid "The filter specified was invalid"
-msgstr ""
+msgstr "æå®çéæ¿¾å¨ç¡æ"
-#: ../client/pk-console.c:1856
-msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
-msgstr "æ¨éè¦æå®ä¸åæå°é¡åï¼ä¾å¦ãå稱ã"
+#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:1898
+msgid "A search type is required, e.g. name"
+msgstr "éè¦æå°é¡åï¼ä¾å¦å稱"
-#: ../client/pk-console.c:1861 ../client/pk-console.c:1868
-#: ../client/pk-console.c:1875 ../client/pk-console.c:1882
-#: ../client/pk-console.c:1990 ../client/pk-console.c:2000
-#: ../client/pk-console.c:2007 ../client/pk-console.c:2014
-msgid "You need to specify a search term"
-msgstr "æ¨éè¦æå®ä¸åæå°ééµå"
+#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:1904 ../client/pk-console.c:1912
+#: ../client/pk-console.c:1920 ../client/pk-console.c:1928
+msgid "A search term is required"
+msgstr "éè¦æå°ééµå"
-#: ../client/pk-console.c:1887
+#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Invalid search type"
msgstr "ç¡æçæå°é¡å"
-#: ../client/pk-console.c:1892
-msgid "You need to specify a package or file to install"
-msgstr "æ¨éè¦æå®æ¬²å®è£çå¥ä»¶ææªæ¡"
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1940
+msgid "A package name or filename to install is required"
+msgstr "éè¦æ¬²å®è£çå¥ä»¶ä¹åç¨±ææªæ¡å稱"
-#: ../client/pk-console.c:1899
-msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
-msgstr "æ¨éè¦æå®ä¸åé¡åãkey_id 以å package_id"
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1948
+msgid "A type, key_id and package_id are required"
+msgstr "éè¦æå®ä¸åé¡åãkey_id 以å package_id"
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "You need to specify a package to remove"
-msgstr "æ¨éè¦æå®æ¬²ç§»é¤çå¥ä»¶"
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:1956
+msgid "A package name to remove is required"
+msgstr "éè¦æ¬²ç§»é¤çå¥ä»¶ä¹å稱"
-#: ../client/pk-console.c:1912
-msgid ""
-"You need to specify the destination directory and then the packages to "
-"download"
-msgstr "æ¨éè¦æå®ç®çå°ç®é以忬²ä¸è¼çå¥ä»¶"
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
+#: ../client/pk-console.c:1963
+msgid "A destination directory and then the package names to download are required"
+msgstr "éè¦æå®ç®çå°ç®é以忬²ä¸è¼çå¥ä»¶ä¹å稱"
-#: ../client/pk-console.c:1917
+#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:1969
msgid "Directory not found"
msgstr "æ¾ä¸å°ç®é"
-#: ../client/pk-console.c:1923
-msgid "You need to specify a licence identifier (eula-id)"
-msgstr "æ¨éè¦æå®ä¸åææ¬åç´çæ¨ç¤ºç¬¦èï¼eula-idï¼"
-
-#: ../client/pk-console.c:1939
-msgid "You need to specify a package name to resolve"
-msgstr "æ¨éè¦æå®ä¸å欲解æçå¥ä»¶å稱"
-
-#: ../client/pk-console.c:1946 ../client/pk-console.c:1953
-msgid "You need to specify a repository name"
-msgstr "æ¨éè¦æå®ä¸çµå²åèå稱"
-
-#: ../client/pk-console.c:1960
-msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
-msgstr "æ¨éè¦æå®ä¸å repo å稱/忏忏å¼"
-
-#: ../client/pk-console.c:1972
-msgid "You need to specify an action, e.g. 'update-system'"
-msgstr "æ¨éè¦æå®ä¸ååä½ï¼ä¾å¦ãupdate-systemã"
-
-#: ../client/pk-console.c:1977
-msgid "You need to specify a correct role"
-msgstr "æ¨éè¦æå®ä¸åæ£ç¢ºçè§è²"
-
-#: ../client/pk-console.c:1982
-msgid "Failed to get last time"
-msgstr "䏿¬¡ç¡æ³åå¾"
-
-#: ../client/pk-console.c:2021
-msgid "You need to specify a package to find the details for"
-msgstr "æ¨éè¦æå®ä¸åæ¬²å°æ¾å
¶è©³ç´°è³æçå¥ä»¶"
-
-#: ../client/pk-console.c:2028
-msgid "You need to specify a package to find the files for"
-msgstr "æ¨éè¦æå®ä¸åæ¬²å°æ¾å
¶æªæ¡çå¥ä»¶"
-
-#: ../client/pk-console.c:2035
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify a list file to create"
-msgstr "æ¨éè¦æå®æ¬²ç§»é¤çå¥ä»¶"
-
-#: ../client/pk-console.c:2043 ../client/pk-console.c:2051
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify a list file to open"
-msgstr "æ¨éè¦æå®ä¸åæå°ééµå"
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1976
+msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
+msgstr "éè¦æå®ä¸åææ¬åç´çæ¨ç¤ºç¬¦èï¼eula-idï¼"
+
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1985
+msgid "A transaction identifier (tid) is required"
+msgstr "éè¦äº¤ææ¨ç¤ºç¬¦èï¼tidï¼"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2001
+msgid "A package name to resolve is required"
+msgstr "éè¦æ¬²è§£æçå¥ä»¶ä¹å稱"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
+#: ../client/pk-console.c:2009 ../client/pk-console.c:2017
+msgid "A repository name is required"
+msgstr "éè¦è»é«åº«çå稱"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
+#: ../client/pk-console.c:2025
+msgid "A repo name, parameter and value are required"
+msgstr "éè¦æå®ä¸å repo å稱ã忏忏å¼"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2038
+msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
+msgstr "éè¦æå®ä¸é
åä½ï¼ä¾å¦ãupdate-systemã"
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2044
+msgid "A correct role is required"
+msgstr "éè¦æ£ç¢ºçè§è²"
+
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:2050
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
+msgstr "ç¡æ³å徿¤å使å¾å®æå¾çæé"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
+#: ../client/pk-console.c:2059 ../client/pk-console.c:2070
+#: ../client/pk-console.c:2078 ../client/pk-console.c:2094
+#: ../client/pk-console.c:2102 ../client/pk-generate-pack.c:241
+msgid "A package name is required"
+msgstr "éè¦å¥ä»¶çå稱"
+
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2086
+msgid "A package provide string is required"
+msgstr "éè¦æä¾å¥ä»¶çå串"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
+#: ../client/pk-console.c:2110
+msgid "A list file name to create is required"
+msgstr "éè¦æ¬²å»ºç«çæ¸
宿ªæ¡å稱"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
+#: ../client/pk-console.c:2119 ../client/pk-console.c:2128
+msgid "A list file to open is required"
+msgstr "éè¦æ¬²éåçæ¸
宿ªæ¡"
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2104
+#: ../client/pk-console.c:2181
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "ã%sãé¸é
ä¸è¢«æ¯æ´"
#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2117
-msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
-msgstr "æ¨æ²æé²è¡æ¤åä½çå¿
è¦æ¬é"
+#: ../client/pk-console.c:2194
+msgid "Incorrect privileges for this operation"
+msgstr "é²è¡éé
使¥çæ¬éé¯èª¤"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2120
+#: ../client/pk-console.c:2197
msgid "Command failed"
msgstr "æä»¤å¤±æ"
#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:100
+#: ../client/pk-generate-pack.c:101
msgid "Downloading"
msgstr "ä¸è¼ä¸"
#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:120
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-generate-pack.c:121
msgid "Downloading packages"
-msgstr "ä¸è¼ä¸"
+msgstr "ä¸è¼å¥ä»¶ä¸"
#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:125
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-generate-pack.c:126
msgid "Downloading dependencies"
-msgstr "ä¸è¼ä¸"
+msgstr "ä¸è¼ç¸ä¾æ§ä¸"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:186
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:188
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
msgstr "è¨å®å°è¢«æé¤çç¸ä¾æªæ¡å稱"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188
-msgid "The output directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr "輸åºç®éï¼è¥çç¥ç話ï¼ç®åçç®é便æè¢«ä½¿ç¨ï¼"
+#. TRANSLATORS: the output location
+#: ../client/pk-generate-pack.c:191
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
+msgstr "è¼¸åºæªæ¡æç®éï¼è¥çç¥ç話ï¼ç®åçç®é便æè¢«ä½¿ç¨ï¼"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:190
+#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:194
msgid "The package to be put into the service pack"
msgstr "å°æ¾å
¥æåå¥ä»¶ä¸çå¥ä»¶"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:192
+#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:197
msgid "Put all updates available in the service pack"
msgstr "å°ææå¯ç¨çå¥ä»¶æ¾å
¥æåå¥ä»¶ä¸"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:220
+#: ../client/pk-generate-pack.c:225
msgid "Neither --package or --updates option selected."
msgstr "--package è --updates é¸é
çæªè¢«é¸æã"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:228
+#: ../client/pk-generate-pack.c:233
msgid "Both options selected."
msgstr "å
©åé¸é
çè¢«é¸æäºã"
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
+#: ../client/pk-generate-pack.c:249
+msgid "A output directory or file name is required"
+msgstr "éè¦è¼¸åºç®éææªæ¡å稱"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
+msgstr "å¥ä»¶ç®¡çå¡ç¡æ³é²è¡éé¡åç使¥ã"
+
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:285
+msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
+msgstr "è¥è¦æå®æªæ¡çè©±ï¼æåå¥ä»¶å稱å¿
é 以æ¤çºçµå°¾"
+
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:261
+#: ../client/pk-generate-pack.c:301
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "å·²ç¶æåç¸åå稱çå¥ä»¶åå¨äºï¼æ¨æ¯å¦å¸æå°æ¤å¥ä»¶è¦èï¼"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:264
+#: ../client/pk-generate-pack.c:304
msgid "The pack was not overwritten."
msgstr "å¥ä»¶ä¸¦æªè¢«è¦èã"
#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:276
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
msgid "Failed to create directory:"
msgstr "建ç«ç®é失æï¼"
#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-generate-pack.c:327
msgid "Failed to open package list."
msgstr "éåå¥ä»¶æ¸
å®å¤±æã"
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:295
+#: ../client/pk-generate-pack.c:338
msgid "Finding package name."
msgstr "æ£å¨å°æ¾å¥ä»¶å稱ã"
#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#: ../client/pk-generate-pack.c:342
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
msgstr "æ¾ä¸å°å¥ä»¶ã%sãï¼%s"
#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:315
+#: ../client/pk-generate-pack.c:359
msgid "Creating service pack..."
msgstr "æ£å¨å»ºç«æåå¥ä»¶..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:322
+#: ../client/pk-generate-pack.c:366
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
msgstr "æåå¥ä»¶å»ºç«äºã%sã"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:326
+#: ../client/pk-generate-pack.c:371
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "ç¡æ³å»ºç«ã%sãï¼%s"
-#: ../client/pk-monitor.c:132
+#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
+#: ../client/pk-monitor.c:143
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit ç£æ§ç¨å¼"
#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:114
+#: ../client/pk-tools-common.c:118
#, c-format
msgid "The package could not be found"
msgstr "æ¾ä¸å°å¥ä»¶"
#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:125
+#: ../client/pk-tools-common.c:130
msgid "More than one package matches:"
msgstr "è¶
éä¸å符åçå¥ä»¶ï¼"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:132
+#: ../client/pk-tools-common.c:137
msgid "Please choose the correct package: "
msgstr "è«é¸ææ£ç¢ºçå¥ä»¶ï¼"
-#: ../client/pk-tools-common.c:157
+#: ../client/pk-tools-common.c:162
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "è«è¼¸å
¥ä¸çµç± 1 å° %i çæ¸åï¼"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
msgid "Failed to search for file"
-msgstr "䏿¬¡ç¡æ³åå¾"
+msgstr "æå°æªæ¡å¤±æ"
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:485
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:493
msgid "Failed to launch:"
-msgstr "䏿¬¡ç¡æ³åå¾"
+msgstr "åå失æ"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:526
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:534
msgid "PackageKit Command Not Found"
-msgstr "PackageKit ç£æ§ç¨å¼"
+msgstr "æ¾ä¸å° PackageKit æä»¤"
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:548
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:556
msgid "Command not found."
-msgstr "æ¾ä¸å°ç®é"
+msgstr "æ¾ä¸å°æä»¤ã"
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:555
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:563
msgid "Similar command is:"
-msgstr "次æä»¤ï¼"
+msgstr "ç¸ä¼¼æä»¤ï¼"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:564
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:572
msgid "Run similar command:"
-msgstr ""
+msgstr "å·è¡ç¸ä¼¼æä»¤ï¼"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:576
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:585
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:584
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:593
msgid "Similar commands are:"
-msgstr "次æä»¤ï¼"
+msgstr "ç¸ä¼¼æä»¤ï¼"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:592
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:600
msgid "Please choose a command to run"
-msgstr ""
+msgstr "è«é¸æä¸é
æä»¤ä¾å·è¡"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:607
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:615
msgid "The package providing this file is:"
-msgstr ""
+msgstr "æä¾æ¤æªæ¡çå¥ä»¶çºï¼"
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:612
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:620
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "æ¯å¦è¦å®è£ã%sãå¥ä»¶ä¾æä¾ã%sãæä»¤ï¼"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:633
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:641
msgid "Packages providing this file are:"
-msgstr ""
+msgstr "æä¾æ¤æªæ¡çå¥ä»¶æï¼"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:642
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:650
msgid "Suitable packages are:"
-msgstr ""
+msgstr "é©åçå¥ä»¶æï¼"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:650
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
msgid "Please choose a package to install"
-msgstr "è«é¸ææ£ç¢ºçå¥ä»¶ï¼"
+msgstr "è«é¸ææ¬²å®è£çå¥ä»¶"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:298
@@ -820,6 +866,7 @@ msgstr "å®è£çæ¬"
msgid "Run version %s now"
msgstr "ç¾å¨å·è¡çæ¬ %s"
+#. TRANSLATORS: run the application now
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:324
msgid "Run now"
msgstr "ç¾å¨å·è¡"
@@ -865,152 +912,161 @@ msgstr "PackageKit æåå¥ä»¶"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
msgid "Accept EULA"
-msgstr ""
+msgstr "æ¥å EULA"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-msgstr ""
+msgstr "æ¥å EULA éå
é²è¡é©è"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr ""
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr "è¥è¦åæ¶ä¸é
䏦鿍èªè¡ååçå·¥ä½ï¼æ¨å¿
é å
é²è¡é©è"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr ""
+msgstr "è¦æ´æ¹è»é«ä¾æºåæ¸éå
é²è¡é©è"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
msgid ""
"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
"trusted"
-msgstr ""
+msgstr "è¦å°ä¸åç¨ä¾ç°½ç½²å¥ä»¶çéé°åçºä¿¡ä»»çéé°éå
ç¶éé©è"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Authentication is required to install a signed package"
-msgstr ""
+msgstr "è¦å®è£ä¸å已簽署çå¥ä»¶éå
ç¶éé©è"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr ""
+msgstr "è¦å®è£éä¿¡ä»»çå¥ä»¶éå
ç¶éé©è"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
-msgstr ""
+msgstr "è¦å·æ°ç³»çµ±ä¾æºéå
ç¶éé©è"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr ""
+msgstr "è¦ç§»é¤å¥ä»¶éå
ç¶éé©è"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-msgstr ""
+msgstr "è¦è½è¿ä¸é
交æéå
ç¶éé©è"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
"packages"
-msgstr ""
+msgstr "è¦è¨ç½®ç¨ä¾ä¸è¼å¥ä»¶ç網路 proxy éå
ç¶éé©è"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr ""
+msgstr "è¦æ´æ°å¥ä»¶éå
ç¶éé©è"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Cancel foreign task"
-msgstr ""
+msgstr "åæ¶å¤ä¾çå·¥ä½"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Change software source parameters"
-msgstr ""
+msgstr "æ´æ¹è»é«ä¾æºåæ¸"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-#, fuzzy
msgid "Install signed package"
-msgstr "å®è£ä¸..."
+msgstr "å®è£å·²ç°½ç½²çå¥ä»¶"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Install untrusted local file"
-msgstr ""
+msgstr "å®è£éä¿¡ä»»çæ¬å°æªæ¡"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Refresh system sources"
-msgstr ""
+msgstr "å·æ°ç³»çµ±ä¾æº"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Remove package"
-msgstr ""
+msgstr "ç§»é¤å¥ä»¶"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
msgid "Rollback to a previous transaction"
-msgstr ""
+msgstr "è½è¿åå
åç交æ"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Set network proxy"
-msgstr ""
+msgstr "è¨ç½®ç¶²è·¯ proxy"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿¡ä»»ä¸åç¨ä¾ç°½ç½²å¥ä»¶çéé°"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Update packages"
-msgstr ""
+msgstr "æ´æ°å¥ä»¶"
-#: ../src/pk-main.c:86
+#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
+#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr "æ¤æ©å¨ä¸çå®å
¨æ§æ¿çé æåå失æã"
-#: ../src/pk-main.c:87
+#. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
+#: ../src/pk-main.c:89
msgid "This can happen for two reasons:"
msgstr "éå¯è½æå
©ç¨®åå ï¼"
-#: ../src/pk-main.c:88
+#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
+#: ../src/pk-main.c:91
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
msgstr "æ£ç¢ºçç¨æ¶ï¼ä¸è¬çº rootï¼æ²æå·è¡å¯å·è¡æª"
-#: ../src/pk-main.c:89
+#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
+#: ../src/pk-main.c:93
msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
"directory:"
msgstr "org.freedesktop.PackageKit.conf æªæ¡å°æªå®è£å¨ç³»çµ±ç®éä¸ï¼"
-#: ../src/pk-main.c:188
+#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
+#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "欲使ç¨çå¥ä»¶å¾ç«¯ï¼ä¾å¦ãdummyã"
-#: ../src/pk-main.c:190
+#. TRANSLATORS: if we should run in the background
+#: ../src/pk-main.c:196
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Daemon å並ç±çµç«¯æ©åé¢"
-#: ../src/pk-main.c:194
+#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
+#: ../src/pk-main.c:202
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "åç¨éç½®è¨æå¨"
-#: ../src/pk-main.c:196
+#. TRANSLATORS: show version
+#: ../src/pk-main.c:205
msgid "Show version and exit"
msgstr "é¡¯ç¤ºçæ¬ä¸¦éåº"
-#: ../src/pk-main.c:198
+#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
+#: ../src/pk-main.c:208
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "ç¶éäºçæ«çå»¶é²å¾éåº"
-#: ../src/pk-main.c:200
+#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
+#: ../src/pk-main.c:211
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "弿è¼å
¥å¾éåº"
-#: ../src/pk-main.c:214
+#. TRANSLATORS: describing the service that is running
+#: ../src/pk-main.c:226
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit æå"
-#: ../src/pk-main.c:250
+#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
+#: ../src/pk-main.c:263
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "ç¡æ³é£è³ç³»çµ± bus"
-#: ../src/pk-main.c:299
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
+#: ../src/pk-main.c:313
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "å試ååæç¼çé¯èª¤ï¼%s\n"
-#~ msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
-#~ msgstr "æ¤å·¥å
·ç¡æ³ç§»é¤å¥ä»¶ï¼ã%sã"
commit f7fe3490137cd85d8bc9e189adc20510cbe5ae0d
Author: nippur <nippur at fedoraproject.org>
Date: Sat Apr 4 20:00:20 2009 +0000
Sending translation for Dutch
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 08527ee..869a267 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,882 +1,912 @@
+# translation of packagekit.master.nl.po to Dutch
+# R.E. van der Luit <nippur at fedoraproject.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PackageKit\n"
+"Project-Id-Version: packagekit.master.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 16:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-19 23:39+0100\n"
-"Last-Translator: Arnout Lok <arnout.lok at gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-04 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-04 21:57+0200\n"
+"Last-Translator: R.E. van der Luit <nippur at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Dutch <nippur at fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:230
+#: ../client/pk-console.c:234
msgid "Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Transactie"
#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:232
+#: ../client/pk-console.c:236
msgid "System time"
-msgstr ""
+msgstr "Systeemtijd"
#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:234
+#: ../client/pk-console.c:238
msgid "Succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Geslaagd"
#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:234 ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Waar"
-#: ../client/pk-console.c:234 ../client/pk-console.c:377
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Niet waar"
#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
-#: ../client/pk-console.c:236
+#: ../client/pk-console.c:240
msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "Rol"
#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:241
+#: ../client/pk-console.c:245
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duur"
-#: ../client/pk-console.c:241
+#: ../client/pk-console.c:245
msgid "(seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "(seconden)"
#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
-#: ../client/pk-console.c:245
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:249
msgid "Command line"
-msgstr "Opdracht mislukt"
+msgstr "Commando lijn"
#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:247
+#: ../client/pk-console.c:251
msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker ID"
#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:254
+#: ../client/pk-console.c:258
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikernaam"
#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:258
+#: ../client/pk-console.c:262
msgid "Real name"
-msgstr ""
+msgstr "Werkelijke naam"
-#: ../client/pk-console.c:266
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:270
msgid "Affected packages:"
-msgstr "Pakket bijwerken"
+msgstr "Betreffende Pakketten"
-#: ../client/pk-console.c:268
+#: ../client/pk-console.c:272
msgid "Affected packages: None"
-msgstr ""
+msgstr "Betreffende Pakketten: Geen"
#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:293
+#: ../client/pk-console.c:297
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distributie"
#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:295
+#: ../client/pk-console.c:299
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:297 ../client/pk-console.c:319
+#: ../client/pk-console.c:301 ../client/pk-console.c:324
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Samenvatting"
#. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:309
+#: ../client/pk-console.c:313
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie"
#. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:311
+#: ../client/pk-console.c:315
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:318
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Ouder"
-#: ../client/pk-console.c:316
+#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
+#: ../client/pk-console.c:321
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naam"
#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:322
+#: ../client/pk-console.c:327
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Afbeelding"
#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:337
+#: ../client/pk-console.c:342
msgid "Details about the update:"
-msgstr ""
+msgstr "Details van de update:"
-#: ../client/pk-console.c:338
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#: ../client/pk-console.c:344
msgid "Package"
-msgstr "Pakketbestanden"
+msgstr "Pakketten"
-#: ../client/pk-console.c:340
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
+#: ../client/pk-console.c:347
msgid "Updates"
-msgstr "Pakket bijwerken"
+msgstr "Updates"
-#: ../client/pk-console.c:342
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:351
msgid "Obsoletes"
-msgstr ""
+msgstr "Verouderde Paketten"
-#: ../client/pk-console.c:344
+#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
+#: ../client/pk-console.c:355
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Verkoper"
-#: ../client/pk-console.c:346
+#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
+#: ../client/pk-console.c:359
msgid "Bugzilla"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla"
-#: ../client/pk-console.c:348
+#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
+#: ../client/pk-console.c:363
msgid "CVE"
-msgstr ""
+msgstr "CVE"
-#: ../client/pk-console.c:350
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:367
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Herstarten"
-#: ../client/pk-console.c:352
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
+#: ../client/pk-console.c:371
msgid "Update text"
-msgstr "Bijwerkingsdetails"
+msgstr "Update tekst"
-#: ../client/pk-console.c:354
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
+#: ../client/pk-console.c:375
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Veranderingen"
-#: ../client/pk-console.c:356
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
+#: ../client/pk-console.c:379
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
-#: ../client/pk-console.c:359
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
+#: ../client/pk-console.c:384
msgid "Issued"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgegeven"
-#: ../client/pk-console.c:362
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#: ../client/pk-console.c:389
msgid "Updated"
-msgstr "Bijwerkingsdetails"
+msgstr "Ge-update"
-#: ../client/pk-console.c:448 ../client/pk-console.c:450
+#: ../client/pk-console.c:476 ../client/pk-console.c:478
msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Percentage"
-#: ../client/pk-console.c:450
+#: ../client/pk-console.c:478
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekend"
#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:501
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:529
msgid "System restart required by:"
-msgstr "Het is vereist het systeem te herstarten"
+msgstr "Herstart systeem vereist door:"
#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:504
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:532
msgid "Session restart required:"
-msgstr "Het is vereist het systeem te herstarten"
+msgstr "Het is vereist het systeem te herstarten:"
#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:507
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:535
msgid "Application restart required by:"
-msgstr "Het is vereist de applicatie te herstarten"
+msgstr "Herstart vereist door applicatie:"
-#: ../client/pk-console.c:543
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart they system
+#: ../client/pk-console.c:572
msgid "Please restart the computer to complete the update."
-msgstr ""
+msgstr "Herstart u alstublieft de computer om de update af te maken."
-#: ../client/pk-console.c:545
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
+#: ../client/pk-console.c:575
msgid "Please logout and login to complete the update."
-msgstr ""
+msgstr "Logt u alstublieft uit en weer in om de update af te maken."
-#: ../client/pk-console.c:547
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
+#: ../client/pk-console.c:578
msgid "Please restart the application as it is being used."
-msgstr ""
+msgstr "Herstart u alstublieft de applicatie aangezien deze in gebruik was."
#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:659
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:691
+#, c-format
msgid "The package %s is already installed"
-msgstr "Kon geen overeenkomstig pakket vinden"
+msgstr "Het pakket %s is reeds geïnstalleerd"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:667
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:699
+#, c-format
msgid "The package %s could not be installed: %s"
-msgstr "Kon geen overeenkomstig pakket vinden"
+msgstr "Het pakket %s kon niet worden geïnstalleerd: %s"
#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:692 ../client/pk-console.c:719
-#: ../client/pk-console.c:815 ../client/pk-console.c:932
-#: ../client/pk-tools-common.c:61 ../client/pk-tools-common.c:79
-#: ../client/pk-tools-common.c:86
+#: ../client/pk-console.c:724 ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:847 ../client/pk-console.c:964
+#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
+#: ../client/pk-tools-common.c:89
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Interne fout: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:700 ../client/pk-console.c:1327
+#: ../client/pk-console.c:732 ../client/pk-console.c:1360
#, c-format
msgid "This tool could not install the packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dit programma kon niet het pakket %s installeren."
#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:727
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:759
+#, c-format
msgid "This tool could not install the files: %s"
-msgstr "De bestanden voor dit pakket konden niet worden gevonden"
+msgstr "De bestanden %s konden niet worden geïnstalleerd."
#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:783
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:815
+#, c-format
msgid "This tool could not remove %s: %s"
-msgstr "Kon geen overeenkomstig pakket vinden"
+msgstr "Dit programma kon %s niet verwijderen: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:806 ../client/pk-console.c:844
-#: ../client/pk-console.c:877
+#: ../client/pk-console.c:838 ../client/pk-console.c:876
+#: ../client/pk-console.c:909
#, c-format
msgid "This tool could not remove the packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dit programma kon het pakket %s niet verwijderen."
#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:856
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:888
msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr "De volgende pakketten moeten worden verwijderd"
+msgstr "De volgende pakketten moeten worden verwijderd:"
#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:863
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:895
msgid "Proceed removing additional packages?"
-msgstr "Akkoord om de additionele pakketten te verwijderen?"
+msgstr "Doorgaan met additionele pakketten verwijderen?"
#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:868
+#: ../client/pk-console.c:900
msgid "The package removal was canceled!"
-msgstr ""
+msgstr "Het verwijderen van pakketten is afgebroken!"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:909
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:941
+#, c-format
msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
-msgstr "Kon geen overeenkomstig pakket vinden"
+msgstr "Dit programma kon het pakket %s niet downloaden omdat het nergens gevonden kon worden."
#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:940
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:972
+#, c-format
msgid "This tool could not download the packages: %s"
-msgstr "Kon geen overeenkomstig pakket vinden"
+msgstr "Dit programma kon de pakketten niet downloaden: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:967 ../client/pk-console.c:976
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:999 ../client/pk-console.c:1008
+#, c-format
msgid "This tool could not update %s: %s"
-msgstr "Kon geen overeenkomstig pakket vinden"
+msgstr "Dit programma kon %s niet updaten: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:998 ../client/pk-console.c:1006
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1030 ../client/pk-console.c:1038
+#, c-format
msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
-msgstr "De bestanden voor dit pakket konden niet worden gevonden"
+msgstr "Dit programma kon niet de benodigdheden voor %s vinden: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1028 ../client/pk-console.c:1036
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1060 ../client/pk-console.c:1068
+#, c-format
msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
-msgstr "De afhankelijkheden voor dit pakket konden niet worden verkregen"
+msgstr "De afhankelijkheden voor %s konden niet worden verkregen: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1058 ../client/pk-console.c:1066
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1090 ../client/pk-console.c:1098
+#, c-format
msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
-msgstr "De bestanden voor dit pakket konden niet worden gevonden"
+msgstr "Dit programma kon geen pakketdetails vinden voor %s: %s"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1088
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1120
+#, c-format
msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
-msgstr "De bestanden voor dit pakket konden niet worden gevonden"
+msgstr "Dit programma kon de bestanden voor %s niet vinden: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1096
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1128
+#, c-format
msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
-msgstr "De bestanden voor dit pakket konden niet worden gevonden"
+msgstr "Dit programma kon de bestandenlijst voor %s niet vinden: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1118
+#: ../client/pk-console.c:1150
#, c-format
msgid "File already exists: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bestand bestaat reeds: %s"
#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1123 ../client/pk-console.c:1179
-#: ../client/pk-console.c:1254
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1155 ../client/pk-console.c:1211
+#: ../client/pk-console.c:1286
msgid "Getting package list"
-msgstr "Pakkettenlijsten vernieuwen"
+msgstr "Ophalen Pakketlijst"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1129 ../client/pk-console.c:1185
-#: ../client/pk-console.c:1260
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1161 ../client/pk-console.c:1217
+#: ../client/pk-console.c:1292
+#, c-format
msgid "This tool could not get package list: %s"
-msgstr "Kon geen overeenkomstig pakket vinden"
+msgstr "Dit programma kon de pakketlijst niet vinden: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1140
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1172
+#, c-format
msgid "Failed to save to disk"
-msgstr "Verkrijgen van laatste tijd mislukt"
+msgstr "Vastleggen op schijf niet gelukt"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1174 ../client/pk-console.c:1249
+#: ../client/pk-console.c:1206 ../client/pk-console.c:1281
#, c-format
msgid "File does not exist: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bestand bestaat niet: %s"
#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1206
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1238
msgid "Packages to add"
-msgstr "PackageKit-monitor"
+msgstr "Toe te voegen pakketten"
#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1214
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1246
msgid "Packages to remove"
-msgstr "PackageKit-service"
+msgstr "Te verwijderen pakketten"
#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1282
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1314
+#, c-format
msgid "No new packages need to be installed"
-msgstr "Kon geen overeenkomstig pakket vinden"
+msgstr "Er hoeven geen nieuwe pakketten te worden toegevoegd"
#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1288
+#: ../client/pk-console.c:1320
msgid "To install"
-msgstr ""
+msgstr "Te installeren"
#. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1299
+#: ../client/pk-console.c:1332
msgid "Searching for package: "
-msgstr ""
+msgstr "Pakketten worden gezocht (kan even duren): "
#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1303
+#: ../client/pk-console.c:1336
msgid "not found."
-msgstr ""
+msgstr "niet gevonden."
#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1314
+#: ../client/pk-console.c:1347
#, c-format
msgid "No packages can be found to install"
-msgstr ""
+msgstr "Er kunnen geen pakketten worden gevonden om te installeren"
#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
-#: ../client/pk-console.c:1320
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1353
msgid "Installing packages"
-msgstr "Pakket installeren"
+msgstr "Pakketten installeren"
#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1356
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1389
+#, c-format
msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
-msgstr "De bestanden voor dit pakket konden niet worden gevonden"
+msgstr "Dit programma kon de update-details voor %s niet vinden: %s"
#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1364
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:1397
+#, c-format
msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
-msgstr "De bestanden voor dit pakket konden niet worden gevonden"
+msgstr "Dit programma kon de update-details voor %s niet verkrijgen: %s"
#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1410
+#: ../client/pk-console.c:1443
msgid "Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Fout:"
#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1424
+#: ../client/pk-console.c:1457
msgid "Package description"
msgstr "Pakketomschrijving"
#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1458
+#: ../client/pk-console.c:1491
msgid "Package files"
msgstr "Pakketbestanden"
#. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1466
+#: ../client/pk-console.c:1499
msgid "No files"
msgstr "Geen bestanden"
#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1489
+#: ../client/pk-console.c:1522
msgid "Repository signature required"
-msgstr ""
+msgstr "Repository signatuur vereist"
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1499
+#: ../client/pk-console.c:1532
msgid "Do you accept this signature?"
-msgstr ""
+msgstr "Accepteert u deze signatuur?"
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1503
+#: ../client/pk-console.c:1536
msgid "The signature was not accepted."
-msgstr ""
+msgstr "De signatuur werd niet geaccepteerd"
#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1537
+#: ../client/pk-console.c:1570
msgid "End user license agreement required"
-msgstr ""
+msgstr "Eindgebruiker licentie overeenkomst vereist"
#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1544
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1577
msgid "Do you agree to this license?"
-msgstr "Er is niet akkoord gegaan met de licentie, opdracht zal mislukken"
+msgstr "Gaat u accoord met deze licentie?"
#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1548
+#: ../client/pk-console.c:1581
msgid "The license was refused."
-msgstr ""
+msgstr "De licentie werd geweigerd."
#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1577
+#: ../client/pk-console.c:1610
msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
msgstr "De service is midden in de transactie gecrashed!"
#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1630
+#: ../client/pk-console.c:1663
msgid "PackageKit Console Interface"
msgstr "PackageKit console-interface"
-#: ../client/pk-console.c:1630
+#. these are commands we can use with pkcon
+#: ../client/pk-console.c:1665
msgid "Subcommands:"
msgstr "Subopdrachten:"
-#: ../client/pk-console.c:1719 ../client/pk-generate-pack.c:184
-#: ../client/pk-monitor.c:115
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:510
-#: ../src/pk-main.c:192
+#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
+#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
+#: ../client/pk-console.c:1757 ../client/pk-generate-pack.c:185
+#: ../client/pk-monitor.c:125
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:518
+#: ../src/pk-main.c:199
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Extra debuginformatie tonen"
-#: ../client/pk-console.c:1721 ../client/pk-monitor.c:117
+#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
+#: ../client/pk-console.c:1760 ../client/pk-monitor.c:127
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Programmaversie tonen en sluiten"
-#: ../client/pk-console.c:1723
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
+#: ../client/pk-console.c:1763
msgid "Set the filter, e.g. installed"
msgstr "Filter instellen, bijvoorbeeld geïnstalleerd"
-#: ../client/pk-console.c:1725
+#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
+#: ../client/pk-console.c:1766
msgid "Exit without waiting for actions to complete"
msgstr "Afsluiten zonder te wachten tot de transacties zijn afgerond"
#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1752
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:1793
msgid "This tool could not connect to system DBUS."
-msgstr "Er kon geen verbinding worden gelegd met DBUS"
+msgstr "Er kon geen verbinding worden gelegd met system DBUS"
#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1839
+#: ../client/pk-console.c:1880
msgid "The filter specified was invalid"
-msgstr ""
+msgstr "De opgegeven filter was ongeldig"
-#: ../client/pk-console.c:1856
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
-msgstr "Er moet een zoektype worden opgegeven"
+#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:1898
+msgid "A search type is required, e.g. name"
+msgstr "Een zoektype is verplicht, b.v. naam"
-#: ../client/pk-console.c:1861 ../client/pk-console.c:1868
-#: ../client/pk-console.c:1875 ../client/pk-console.c:1882
-#: ../client/pk-console.c:1990 ../client/pk-console.c:2000
-#: ../client/pk-console.c:2007 ../client/pk-console.c:2014
-msgid "You need to specify a search term"
-msgstr "Er moet een zoekterm worden opgegeven"
+#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:1904 ../client/pk-console.c:1912
+#: ../client/pk-console.c:1920 ../client/pk-console.c:1928
+msgid "A search term is required"
+msgstr "Een zoekterm is vereist"
-#: ../client/pk-console.c:1887
+#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
+#: ../client/pk-console.c:1934
msgid "Invalid search type"
msgstr "Ongeldig zoektype"
-#: ../client/pk-console.c:1892
-msgid "You need to specify a package or file to install"
-msgstr "Er moet een pakket of bestand worden opgegeven om te installeren "
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1940
+msgid "A package name or filename to install is required"
+msgstr "Een pakketnaam of bestandsnaam om te installeren is vereist"
-#: ../client/pk-console.c:1899
-msgid "You need to specify a type, key_id and package_id"
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1948
+msgid "A type, key_id and package_id are required"
msgstr "Er moet een type worden opgegeven, key_id of package_id"
-#: ../client/pk-console.c:1906
-msgid "You need to specify a package to remove"
-msgstr "Er moet een pakket worden opgegeven om te verwijderen"
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:1956
+msgid "A package name to remove is required"
+msgstr "Een te verwijderen pakketnaam is vereist"
-#: ../client/pk-console.c:1912
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You need to specify the destination directory and then the packages to "
-"download"
-msgstr "Er moet een type worden opgegeven, key_id of package_id"
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
+#: ../client/pk-console.c:1963
+msgid "A destination directory and then the package names to download are required"
+msgstr "Een doelmap en dan de namen van te downloaden pakketten zijn vereist."
-#: ../client/pk-console.c:1917
+#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:1969
msgid "Directory not found"
-msgstr ""
-
-#: ../client/pk-console.c:1923
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify a licence identifier (eula-id)"
-msgstr "Er moet een eula-id worden opgegeven"
-
-#: ../client/pk-console.c:1939
-msgid "You need to specify a package name to resolve"
-msgstr "Er moet een pakketnaam worden opgegeven om op te lossen"
-
-#: ../client/pk-console.c:1946 ../client/pk-console.c:1953
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify a repository name"
-msgstr "Er moet een depotnaam worden opgegeven"
-
-#: ../client/pk-console.c:1960
-msgid "You need to specify a repo name/parameter and value"
-msgstr "Er moet een depot-naam/parameter en waarde worden opgegeven"
-
-#: ../client/pk-console.c:1972
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify an action, e.g. 'update-system'"
-msgstr "Er moet een zoektype worden opgegeven"
-
-#: ../client/pk-console.c:1977
-msgid "You need to specify a correct role"
-msgstr "Er moet een correcte rol worden opgegeven"
-
-#: ../client/pk-console.c:1982
-msgid "Failed to get last time"
-msgstr "Verkrijgen van laatste tijd mislukt"
-
-#: ../client/pk-console.c:2021
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify a package to find the details for"
-msgstr "Er moet een pakket worden opgegeven om de bestanden er van te vinden"
-
-#: ../client/pk-console.c:2028
-msgid "You need to specify a package to find the files for"
-msgstr "Er moet een pakket worden opgegeven om de bestanden er van te vinden"
-
-#: ../client/pk-console.c:2035
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify a list file to create"
-msgstr "Er moet een tijdsbestek worden opgegeven"
-
-#: ../client/pk-console.c:2043 ../client/pk-console.c:2051
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify a list file to open"
-msgstr "Er moet een tijdsbestek worden opgegeven"
+msgstr "Map niet gevonden"
+
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1976
+msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
+msgstr "Een licentie indentificatie (eula-id) is vereis"
+
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1985
+msgid "A transaction identifier (tid) is required"
+msgstr "Een transactie indentificatie (tid) is vereist"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2001
+msgid "A package name to resolve is required"
+msgstr "Een pakketnaam om te gebruiken is vereist"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
+#: ../client/pk-console.c:2009 ../client/pk-console.c:2017
+msgid "A repository name is required"
+msgstr "Een naam van een repository is vereist"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
+#: ../client/pk-console.c:2025
+msgid "A repo name, parameter and value are required"
+msgstr "Een repo naam, parameter en waarde zijn vereist"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2038
+msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
+msgstr "Een actie, b.v. 'update-system' is vereist"
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2044
+msgid "A correct role is required"
+msgstr "Een correcte rol is vereist"
+
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:2050
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
+msgstr "Verkrijgen van de tijd tussen laatste actie en deze actie is niet gelukt"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
+#: ../client/pk-console.c:2059 ../client/pk-console.c:2070
+#: ../client/pk-console.c:2078 ../client/pk-console.c:2094
+#: ../client/pk-console.c:2102 ../client/pk-generate-pack.c:241
+msgid "A package name is required"
+msgstr "Een pakketnaam is vereist"
+
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2086
+msgid "A package provide string is required"
+msgstr "Een pakket geleverde string is vereist"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
+#: ../client/pk-console.c:2110
+msgid "A list file name to create is required"
+msgstr "Een lijstbestandsnaam om aan te maken is vereist"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
+#: ../client/pk-console.c:2119 ../client/pk-console.c:2128
+msgid "A list file to open is required"
+msgstr "Een lijstbestand om te open is vereist"
#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2104
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-console.c:2181
+#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported"
msgstr "Optie '%s' wordt niet ondersteund"
#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2117
-msgid "You don't have the necessary privileges for this operation"
-msgstr "De benodigde privileges voor deze operatie ontbreken"
+#: ../client/pk-console.c:2194
+msgid "Incorrect privileges for this operation"
+msgstr "Onjuiste privileges voor deze operatie"
#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2120
+#: ../client/pk-console.c:2197
msgid "Command failed"
msgstr "Opdracht mislukt"
#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:100
+#: ../client/pk-generate-pack.c:101
msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Aan het downloaden"
#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:120
+#: ../client/pk-generate-pack.c:121
msgid "Downloading packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pakketten aan het downloaden"
#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:125
+#: ../client/pk-generate-pack.c:126
msgid "Downloading dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Afhankelijkheden aan het downloaden"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:186
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:188
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
-msgstr ""
+msgstr "Zet de bestandsnamen van afhankelijkheden die moeten worden uitgesloten"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188
-msgid "The output directory (the current directory is used if ommitted)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: the output location
+#: ../client/pk-generate-pack.c:191
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
+msgstr "Het doelbestand of map (huidige map wordt gebruikt als dit niet wordt opgegeven)"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:190
+#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:194
msgid "The package to be put into the service pack"
-msgstr ""
+msgstr "Het pakket dat in het servicepack zal worden opgenomen"
-#: ../client/pk-generate-pack.c:192
+#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:197
msgid "Put all updates available in the service pack"
-msgstr ""
+msgstr "Doe alle beschikbare updates in het servicepack"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:220
+#: ../client/pk-generate-pack.c:225
msgid "Neither --package or --updates option selected."
-msgstr ""
+msgstr "Noch --package noch --updates als optie geselecteerd."
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:228
+#: ../client/pk-generate-pack.c:233
msgid "Both options selected."
-msgstr ""
+msgstr "Beide opties geselecteerd."
+
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
+#: ../client/pk-generate-pack.c:249
+msgid "A output directory or file name is required"
+msgstr "Een doelmap of bestandsnaam is vereist"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
+msgstr "De package manager kan dit type operatie niet uitvoeren."
+
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:285
+msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
+msgstr "Bij het specificeren van een bestand moet de servicepacknaam eindigen met"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:261
+#: ../client/pk-generate-pack.c:301
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "Een pack met dezelfde naam bestaat reeds, wilt u deze overschrijven?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:264
+#: ../client/pk-generate-pack.c:304
msgid "The pack was not overwritten."
-msgstr ""
+msgstr "Het pack werd niet overschreven."
#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:276
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
msgid "Failed to create directory:"
-msgstr "Verkrijgen van laatste tijd mislukt"
+msgstr "Aanmaken map mislukt:"
#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:285
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-generate-pack.c:327
msgid "Failed to open package list."
-msgstr "Verkrijgen van laatste tijd mislukt"
+msgstr "Pakketlijst openen is niet gelukt."
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:295
+#: ../client/pk-generate-pack.c:338
msgid "Finding package name."
-msgstr ""
+msgstr "Pakketnaam wordt opgezocht."
#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:299
+#: ../client/pk-generate-pack.c:342
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pakket '%s' niet gevonden: %s"
#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:315
+#: ../client/pk-generate-pack.c:359
msgid "Creating service pack..."
-msgstr ""
+msgstr "Servicepack wordt aangemaakt...."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:322
+#: ../client/pk-generate-pack.c:366
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Servicepack aangemaakt '%s'"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:326
-#, fuzzy, c-format
+#: ../client/pk-generate-pack.c:371
+#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
-msgstr "Verkrijgen van laatste tijd mislukt"
+msgstr "'%s' aanmaken niet gelukt: %s"
-#: ../client/pk-monitor.c:132
+#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
+#: ../client/pk-monitor.c:143
msgid "PackageKit Monitor"
msgstr "PackageKit-monitor"
#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:114
+#: ../client/pk-tools-common.c:118
#, c-format
msgid "The package could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "Het pakket kon niet worden gevonden"
#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:125
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-tools-common.c:130
msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Er zijn meerdere pakketten die overeenkomen"
+msgstr "Er zijn meerdere pakketten die overeenkomen:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:132
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-tools-common.c:137
msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Voer het pakketnummer in:"
+msgstr "Kies alstublieft het juiste pakket: "
-#: ../client/pk-tools-common.c:157
+#: ../client/pk-tools-common.c:162
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
msgstr "Voer een nummer in van 1 tot %i: "
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
msgid "Failed to search for file"
-msgstr "Verkrijgen van laatste tijd mislukt"
+msgstr "Zoeken naar bestand niet gelukt"
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:485
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:493
msgid "Failed to launch:"
-msgstr "Verkrijgen van laatste tijd mislukt"
+msgstr "Starten mislukt:"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:526
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:534
msgid "PackageKit Command Not Found"
-msgstr "PackageKit-monitor"
+msgstr "PackageKit Command niet gevonden"
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:548
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:556
msgid "Command not found."
-msgstr "Opdracht mislukt"
+msgstr "Commando niet gevonden."
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:555
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:563
msgid "Similar command is:"
-msgstr "Subopdrachten:"
+msgstr "Een gelijkend commando is:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:564
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:572
msgid "Run similar command:"
-msgstr ""
+msgstr "Start gelijkend commando:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:576
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:585
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:584
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:593
msgid "Similar commands are:"
-msgstr "Subopdrachten:"
+msgstr "Gelijkende commando's zijn:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:592
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:600
msgid "Please choose a command to run"
-msgstr ""
+msgstr "Kies alstublieft een commando om te starten"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:607
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:615
msgid "The package providing this file is:"
-msgstr ""
+msgstr "Het pakket dat dit bestand levert is:"
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:612
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:620
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Pakket '%s' installeren om commando '%s' te verkrijgen?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:633
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:641
msgid "Packages providing this file are:"
-msgstr ""
+msgstr "Pakketten die dit bestand leveren zijn:"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:642
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:650
msgid "Suitable packages are:"
-msgstr ""
+msgstr "Geschikte pakketten zijn:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:650
-#, fuzzy
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
msgid "Please choose a package to install"
-msgstr "Voer het pakketnummer in:"
+msgstr "Kies alstublieft een pakket om te installeren"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:298
msgid "Getting package information..."
-msgstr ""
+msgstr "Pakketinformatie verkrijgen......"
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:304
#, c-format
msgid "Run %s"
-msgstr ""
+msgstr "Start %s"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:310
-#, fuzzy
msgid "Installed version"
-msgstr "Beveiligingshandtekening installeren"
+msgstr "Geïnstalleerde versie"
#. TRANSLATORS: run the application now
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:318
#, c-format
msgid "Run version %s now"
-msgstr ""
+msgstr "Start versie %s nu"
+#. TRANSLATORS: run the application now
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:324
msgid "Run now"
-msgstr ""
+msgstr "Start nu"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:330
#, c-format
msgid "Update to version %s"
-msgstr ""
+msgstr "Update naar versie %s"
#. TRANSLATORS: To install a package
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:336
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install %s now"
-msgstr "Beveiligingshandtekening installeren"
+msgstr "Installeer %s nu"
#. TRANSLATORS: the version of the package
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:339
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versie"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:344
msgid "No packages found for your system"
-msgstr ""
+msgstr "Geen pakketten voor uw systeem gevonden"
#. TRANSLATORS: package is being installed
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:349
msgid "Installing..."
-msgstr ""
+msgstr "Aan het installeren......"
#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "PackageKit Catalog"
-msgstr "PackageKit-monitor"
+msgstr "PackageKit-Catalog"
#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "PackageKit Package List"
-msgstr "PackageKit-monitor"
+msgstr "PackageKit Pakketlijst"
#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "PackageKit Service Pack"
-msgstr "PackageKit-service"
+msgstr "PackageKit-servicepack"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
msgid "Accept EULA"
@@ -887,38 +917,30 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
msgstr "Authenticatie is vereist om een EULA te accepteren"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr ""
-"Athenticatie is vereist om de parameters van de softwarebronnen te wijzigen"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr "Athenticatie is vereist om een taak af te breken die niet door u is gestart"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr ""
-"Athenticatie is vereist om de parameters van de softwarebronnen te wijzigen"
+msgstr "Athenticatie is vereist om de parameters van de softwarebronnen te wijzigen"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
-#, fuzzy
msgid ""
"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
"trusted"
-msgstr "Authenticatie is vereist om de pakketlijst te vernieuwen"
+msgstr "Authenticatie is vereist om de sleutel te overleggen die gebruikt wordt om een pakket als vertrouwt te tekenen "
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to install a signed package"
-msgstr "Authenticatie is vereist om een pakket te installeren"
+msgstr "Authenticatie is vereist om een getekend pakket te installeren"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr "Authenticatie is vereist om een pakket te installeren"
+msgstr "Authenticatie is vereist om een untrused pakket te installeren"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
-msgstr "Authenticatie is vereist om de pakketlijst te vernieuwen"
+msgstr "Authenticatie is vereist om de systeembronnen te vernieuwen"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
msgid "Authentication is required to remove packages"
@@ -929,11 +951,10 @@ msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
msgstr "Authenticatie is vereist om een transactie terug te draaien"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
-#, fuzzy
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
"packages"
-msgstr "Authenticatie is vereist om pakketen te verwijderen"
+msgstr "Authenticatie is vereist om de netwerkproxy die gebruikt wordt om pakketten te installeren in te stellen "
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
msgid "Authentication is required to update packages"
@@ -941,25 +962,23 @@ msgstr "Authenticatie is vereist om pakketen bij te werken"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Cancel foreign task"
-msgstr ""
+msgstr "Breek uitheemse taak af"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Change software source parameters"
msgstr "Parameters van de softwarebronnen wijzigen"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-#, fuzzy
msgid "Install signed package"
-msgstr "Pakket installeren"
+msgstr "Getekend pakket installeren"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
-#, fuzzy
msgid "Install untrusted local file"
-msgstr "Lokaal bestand installeren"
+msgstr "Lokaal untrusted bestand installeren"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Refresh system sources"
-msgstr ""
+msgstr "Herlaad systeembronnen"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Remove package"
@@ -971,153 +990,83 @@ msgstr "Terugdraaien tot een voorgaande transactie"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Set network proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Stel netwerkproxy in"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr ""
+msgstr "Vertrouw een sleutel die gebruikt wordt voor het tekenen van pakketten"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
-#, fuzzy
msgid "Update packages"
-msgstr "Pakket bijwerken"
+msgstr "Pakketten bijwerken"
-#: ../src/pk-main.c:86
+#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
+#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
msgstr "Opstarten is mislukt door beveiligingsmaatregelen op deze machine"
-#: ../src/pk-main.c:87
+#. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
+#: ../src/pk-main.c:89
msgid "This can happen for two reasons:"
msgstr "Dit kan twee redenen hebben:"
-#: ../src/pk-main.c:88
+#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
+#: ../src/pk-main.c:91
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
-msgstr ""
-"Het programma wordt niet door de correcte gebruiker gestart (gewoonlijk root)"
+msgstr "Het programma wordt niet door de correcte gebruiker gestart (gewoonlijk root)"
-#: ../src/pk-main.c:89
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
+#: ../src/pk-main.c:93
msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
"directory:"
msgstr ""
"Het org.freedesktop.PackageKit.conf bestand is niet geïnstalleerd in de "
-"systeemmap /etc/dbus-1/system.d"
+"systeemmap:"
-#: ../src/pk-main.c:188
+#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
+#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
msgstr "Te gebruiken pakketbeheerder, bijvoorbeeld dummy"
-#: ../src/pk-main.c:190
+#. TRANSLATORS: if we should run in the background
+#: ../src/pk-main.c:196
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
msgstr "Als service starten en van de terminal loskoppelen"
-#: ../src/pk-main.c:194
+#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
+#: ../src/pk-main.c:202
msgid "Disable the idle timer"
msgstr "De idle-timer uitschakelen"
-#: ../src/pk-main.c:196
+#. TRANSLATORS: show version
+#: ../src/pk-main.c:205
msgid "Show version and exit"
msgstr "Versie tonen en afsluiten"
-#: ../src/pk-main.c:198
+#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
+#: ../src/pk-main.c:208
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Afsluiten na een kleine vertraging"
-#: ../src/pk-main.c:200
+#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
+#: ../src/pk-main.c:211
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Afsluiten nadat de verwerkingseenheid is geladen"
-#: ../src/pk-main.c:214
+#. TRANSLATORS: describing the service that is running
+#: ../src/pk-main.c:226
msgid "PackageKit service"
msgstr "PackageKit-service"
-#: ../src/pk-main.c:250
+#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
+#: ../src/pk-main.c:263
msgid "Cannot connect to the system bus"
msgstr "Er kan geen verbinding worden gelegd met de systeembus"
-#: ../src/pk-main.c:299
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
+#: ../src/pk-main.c:313
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
msgstr "Fout bij het proberen te starten: %s\n"
-#~ msgid "Install local file"
-#~ msgstr "Lokaal bestand installeren"
-
-#~ msgid "Okay to import key?"
-#~ msgstr "Moet de sleutel worden geïmporteerd?"
-
-#~ msgid "Did not import key"
-#~ msgstr "De sleutel werd niet geïmporteerd"
-
-#~ msgid "Do you agree?"
-#~ msgstr "Akkoord?"
-
-#~ msgid "A logout and login is required"
-#~ msgstr "Het is vereist om uit te loggen en opnieuw in te loggen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find package to remove"
-#~ msgstr "Kon geen pakket vinden met deze naam om te verwijderen"
-
-#~ msgid "Cancelled!"
-#~ msgstr "Geannuleerd!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find package to update"
-#~ msgstr "Kon geen overeenkomstig pakket vinden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find what packages require"
-#~ msgstr "Er kon niet worden achterhaald welke pakketten dit pakket vereisen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find details for"
-#~ msgstr "De bestanden voor dit pakket konden niet worden gevonden"
-
-#~ msgid "Could not find a package match"
-#~ msgstr "Kon geen overeenkomstig pakket vinden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resolving package name to remote object"
-#~ msgstr "De volgende pakketten moeten worden verwijderd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not set database readonly"
-#~ msgstr "Database kon niet worden geopend: %s"
-
-#~ msgid "Could not open database: %s"
-#~ msgstr "Database kon niet worden geopend: %s"
-
-#~ msgid "You probably need to run this program as the root user"
-#~ msgstr "Het programma moet mogelijk met de root-gebruiker worden uitgevoerd"
-
-#~ msgid "Authentication is required to install a local file"
-#~ msgstr "Authenticatie is vereist om een lokaal bestand te installeren"
-
-#~ msgid "Authentication is required to install a security signature"
-#~ msgstr ""
-#~ "Authenticatie is vereist om een beveiligingshandtekening te installeren"
-
-#~ msgid "Authentication is required to update all packages"
-#~ msgstr "Authenticatie is vereist om alle pakketen bij te werken"
-
-#~ msgid "Update all packages"
-#~ msgstr "Alle pakketten bijwerken"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find a package with that name to install, or package already "
-#~ "installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kon geen pakket vinden met deze naam om te installeren, of het pakket is "
-#~ "al geïnstalleerd"
-
-#~ msgid "Could not find a package with that name to update"
-#~ msgstr "Er kon geen pakket worden gevonden met deze naam om bij te werken"
-
-#~ msgid "Could not find a description for this package"
-#~ msgstr "Er kon geen omschrijving voor dit pakket worden gevonden"
-
-#~ msgid "You need to specify a package to find the description for"
-#~ msgstr ""
-#~ "Er moet een pakket worden opgegeven om de beschrijving er van te vinden"
commit 479be7dbd45d9db1ed143e6af22db60a5dcb9d0d
Merge: 87d18fa... 55aa032...
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date: Fri Apr 3 16:35:35 2009 +0100
Merge branch 'master' of git+ssh://hughsie@git.packagekit.org/srv/git/PackageKit
commit 55aa0322e9a67fa9006c686ae29f45c9e9af1914
Author: amitakhya <amitakhya at fedoraproject.org>
Date: Fri Apr 3 10:26:54 2009 +0000
Sending translation for Assamese
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 7dbed10..6265f3b 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: packagekit.master.PackageKit.as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-02 08:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-02 17:32+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-03 14:57+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -657,138 +657,139 @@ msgstr "নিৰà§à¦à§°à¦¤à¦¾ ডাà¦à¦¨à§âলà§à¦¡ à¦à§°à¦¾ হà§à¦
#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
#: ../client/pk-generate-pack.c:188
msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¾à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬ লà¦à¦¾ নিৰà§à¦à§°à¦¤à¦¾à§° নথিপতà§à§°à§° নাম নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: the output location
#: ../client/pk-generate-pack.c:191
msgid ""
"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
msgstr ""
+"নিৰà§à¦à¦®à§° নথিপতà§à§° বা পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾ (à¦à¦à§ নিদিলৠবৰà§à¦¤à§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§° পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ হ'ব)"
#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:194
msgid "The package to be put into the service pack"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à§±à¦¾à§° à¦à§à¦à¦¤ ৰাà¦à¦¿à¦¬ লà¦à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®"
#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:197
msgid "Put all updates available in the service pack"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à§±à¦¾à§° à¦à§à¦à¦¤ পà§à§±à¦¾ সà¦à¦²à§ à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ ৰাà¦à¦"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
#: ../client/pk-generate-pack.c:225
msgid "Neither --package or --updates option selected."
-msgstr ""
+msgstr "--package বা --updates বিà¦à¦²à§à¦ªà§° à¦à¦à¦¾à¦à§ নিৰà§à¦¬à§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à§±à¦¾ নাঠ।"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
#: ../client/pk-generate-pack.c:233
msgid "Both options selected."
-msgstr ""
+msgstr "দà§à§à§à¦à¦¾ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦ নিৰà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ ।"
#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
#: ../client/pk-generate-pack.c:249
msgid "A output directory or file name is required"
-msgstr ""
+msgstr "নিৰà§à¦à¦® পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾ বা নথিপতà§à§°à§° নামৰ পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
-msgstr ""
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° পৰিà¦à¦¾à¦²à¦à§ à¦à¦¨à§ ধৰণৰ à¦à¦¾à¦® à¦à§°à¦¿à¦¬ নà§à§±à¦¾à§°à§ ।"
#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
#: ../client/pk-generate-pack.c:285
msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
-msgstr ""
+msgstr "নথিপতà§à§° নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦¿à¦²à§, সà§à§±à¦¾à§° à¦à§à¦à§° নাম à¦à¦à¦à§à§°à§ à¦
নà§à¦¤ হ'ব লাà¦à¦¿à¦¬"
#. TRANSLATORS: This is when file already exists
#: ../client/pk-generate-pack.c:301
msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à§ নামৰ à¦à§à¦ à¦à¦à§à¦, à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ তাৰ à¦à¦ªà§°à¦¤à§ লিà¦à¦¿à¦¬ বিà¦à¦¾à§°à§ নà§à¦à¦¿ ?"
#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
#: ../client/pk-generate-pack.c:304
msgid "The pack was not overwritten."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦à§° à¦à¦ªà§°à¦¤ পà§à¦¨à¦ লিà¦à¦¾ ন'à¦'ল ।"
#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
#: ../client/pk-generate-pack.c:317
msgid "Failed to create directory:"
-msgstr ""
+msgstr "পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বিফল:"
#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
#: ../client/pk-generate-pack.c:327
msgid "Failed to open package list."
-msgstr ""
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° তালিà¦à¦¾ à¦à§à¦²à¦¿à¦¬à¦²à§ বিফল ।"
#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
#: ../client/pk-generate-pack.c:338
msgid "Finding package name."
-msgstr ""
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° নাম বিà¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
#: ../client/pk-generate-pack.c:342
#, c-format
msgid "Failed to find package '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® বিà¦à¦¾à§°à¦¿ পà§à§±à¦¾ ন'à¦'ল: %s"
#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
#: ../client/pk-generate-pack.c:359
msgid "Creating service pack..."
-msgstr ""
+msgstr "সà§à§±à¦¾à§° à¦à§à¦ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§..."
#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
#: ../client/pk-generate-pack.c:366
#, c-format
msgid "Service pack created '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' সà§à§±à¦¾à§° à¦à§à¦ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¾ হ'ল"
#. TRANSLATORS: we failed to make te file
#: ../client/pk-generate-pack.c:371
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বিফল: %s"
#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
#: ../client/pk-monitor.c:143
msgid "PackageKit Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "PackageKit Monitor"
#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
#: ../client/pk-tools-common.c:118
#, c-format
msgid "The package could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® পà§à§±à¦¾ ন'à¦'ল"
#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
#: ../client/pk-tools-common.c:130
msgid "More than one package matches:"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° সà§à¦¤à§ মিল:"
#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
#: ../client/pk-tools-common.c:137
msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr ""
+msgstr "à¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ শà§à¦¦à§à¦§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® নিৰà§à¦¬à§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à§°à¦:"
#: ../client/pk-tools-common.c:162
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
-msgstr ""
+msgstr "à§§ à§° পৰা %i লৠà¦à¦à¦¾ সà¦à¦à§à¦¯à¦¾ দিà§à¦: "
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
msgid "Failed to search for file"
-msgstr ""
+msgstr "নথিপতà§à§° বিà¦à¦¾à§°à¦¿à¦¬ পৰা ন'à¦'ল"
#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:493
msgid "Failed to launch:"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বিফল:"
#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:534
msgid "PackageKit Command Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "PackageKit à¦à¦¦à§à¦¶ পà§à§±à¦¾ ন'à¦'ল"
#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:556
@@ -798,90 +799,90 @@ msgstr "à¦à¦¦à§à¦¶ পà§à§±à¦¾ নাযাৠ।"
#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:563
msgid "Similar command is:"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à§ ধৰণৰ à¦à¦¦à§à¦¶ হ'ল:"
#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:572
msgid "Run similar command:"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à§ ধৰণৰ à¦à¦¦à§à¦¶ à¦à¦²à¦¾à¦à¦:"
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:584
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:593
msgid "Similar commands are:"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à§ ধৰণৰ à¦à¦¦à§à¦¶ হ'ল:"
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:600
msgid "Please choose a command to run"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦²à¦¾à¦¬à¦²à§ à¦à¦à¦¾ à¦à¦¦à§à¦¶ বাà¦à¦¿ লà¦à¦"
#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:615
msgid "The package providing this file is:"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦ নথিপতà§à§° দিà§à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® হ'ল:"
#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:620
#, c-format
msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ যাà¦à¦ যি '%s' à¦à¦¦à§à¦¶ দিà§à§ ?"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:641
msgid "Packages providing this file are:"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦ নথিপতà§à§° দিà§à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ হ'ল:"
#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:650
msgid "Suitable packages are:"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦ªà¦¯à§à¦à§à¦¤ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® হ'ল:"
#. get selection
#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
msgid "Please choose a package to install"
-msgstr ""
+msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à¦à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® নিৰà§à¦¬à§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:298
msgid "Getting package information..."
-msgstr ""
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° তথà§à¦¯ পà§à§±à¦¾ হà§à¦à§..."
#. TRANSLATORS: run an applicaiton
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:304
#, c-format
msgid "Run %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s à¦à¦²à¦¾à¦à¦"
#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:310
msgid "Installed version"
-msgstr ""
+msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£"
#. TRANSLATORS: run the application now
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:318
#, c-format
msgid "Run version %s now"
-msgstr ""
+msgstr "সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£ %s à¦à¦¤à¦¿à§à¦¾ à¦à¦²à¦¾à¦à¦"
#. TRANSLATORS: run the application now
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:324
msgid "Run now"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¤à¦¿à§à¦¾ à¦à¦²à¦¾à¦à¦"
#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:330
#, c-format
msgid "Update to version %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£à¦²à§ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: To install a package
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:336
#, c-format
msgid "Install %s now"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¤à¦¿à§à¦¾ %s সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: the version of the package
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:339
@@ -891,7 +892,7 @@ msgstr "সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£"
#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:344
msgid "No packages found for your system"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° বাবৠসৰà¦à§à¦à¦¾à¦® পà§à§±à¦¾ ন'à¦'ল"
#. TRANSLATORS: package is being installed
#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:349
@@ -900,123 +901,126 @@ msgstr "সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§..."
#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "PackageKit Catalog"
#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Package List"
-msgstr ""
+msgstr "PackageKit সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° তালিà¦à¦¾"
#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
msgid "PackageKit Service Pack"
-msgstr ""
+msgstr "PackageKit সà§à§±à¦¾à§° à¦à§à¦"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
msgid "Accept EULA"
-msgstr ""
+msgstr "EULA à¦à§à§°à¦¹à¦£ à¦à§°à¦"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to accept a EULA"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à¦¾ EULA à¦à§à§°à¦¹à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
msgid ""
"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ নিà¦à§à¦ à¦à§°à¦®à§à¦ নà¦à§°à¦¾ à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯ à¦à¦à¦¾ বাতিল à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨à§° à¦à§à¦¸à§° সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦ª সলনি à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
msgid ""
"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
"trusted"
msgstr ""
+"বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸à§ হিà¦à¦¾à¦ªà§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦¹à¦¿ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦ মানি ল'বলৠপà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° "
+"পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
msgid "Authentication is required to install a signed package"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¹à¦¿ à¦à§°à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
-msgstr ""
+msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° সমà§à¦ªà¦¦à¦ সতà§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
msgid "Authentication is required to remove packages"
-msgstr ""
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à¦¾ লà§à¦¨-দà§à¦¨ নà§à¦¹à§à§±à¦¾ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
msgid ""
"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
"packages"
msgstr ""
+"সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® ডাà¦à¦¨à§âলà§à¦¡ à¦à§°à¦¾ নà§'à¦à§±à§°à§à¦ নিযà§à¦à§à¦¤à¦ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦·à§à¦ া à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
msgid "Authentication is required to update packages"
-msgstr ""
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§à¦à§°à¦£à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
msgid "Cancel foreign task"
-msgstr ""
+msgstr "বিদà§à¦¶à§ à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯ বাতিল à¦à§°à¦"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
msgid "Change software source parameters"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨à§° à¦à§à¦¸à§° সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦ª সলনি à¦à§°à¦"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
msgid "Install signed package"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¹à¦¿ à¦à§°à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
msgid "Install untrusted local file"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸à§ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§à§ নথিপতà§à§° সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
msgid "Refresh system sources"
-msgstr ""
+msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° সমà§à¦ªà¦¦à¦ সতà§à¦ à¦à§°à¦"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
msgid "Remove package"
-msgstr ""
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦à¦¤à§°à¦¾à¦à¦à¦"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
msgid "Rollback to a previous transaction"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à§° লà§à¦¨-দà§à¦¨à¦²à§ à¦à§à§°à¦¿ যাà¦à¦"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
msgid "Set network proxy"
-msgstr ""
+msgstr "নà§'à¦à§±à§°à§à¦ নিযà§à¦à§à¦¤à¦ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ à¦à§°à¦"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
msgid "Trust a key used for signing packages"
-msgstr ""
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦¹à¦¿ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦ মানি লà¦à¦"
#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
msgid "Update packages"
-msgstr ""
+msgstr "সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
#: ../src/pk-main.c:87
msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦ যনà§à¦¤à§à§°à¦¤ থà¦à¦¾ সà§à§°à¦à§à¦·à¦¾à§° নিà§à¦®à§° à¦à¦¾à§°à¦£à§ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬ পৰা ন'à¦'ল ।"
#. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
#: ../src/pk-main.c:89
msgid "This can happen for two reasons:"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à¦à§ দà§à¦à¦¾ à¦à¦¾à§°à¦£à¦¤ হ'ব পাৰà§:"
#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
#: ../src/pk-main.c:91
msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦²à¦¾à¦¬ পৰা à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦ শà§à¦¦à§à¦§ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦¤à¦¾à¦ (সাধাৰণতৠৰà§à¦) à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾ নাà¦"
#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
#: ../src/pk-main.c:93
@@ -1024,41 +1028,43 @@ msgid ""
"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
"directory:"
msgstr ""
+"org.freedesktop.PackageKit.conf নথিপতà§à§° বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¤ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ "
+"নহà§:"
#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
#: ../src/pk-main.c:193
msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
-msgstr ""
+msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¿à¦¬ লà¦à¦¾ à¦à§à¦ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¾à§° বà§à¦-à¦à¦£à§à¦¡, যà§à¦¨à§ dummy"
#. TRANSLATORS: if we should run in the background
#: ../src/pk-main.c:196
msgid "Daemonize and detach from the terminal"
-msgstr ""
+msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à§°à¦¿ তাৰ à¦à¦¾à§°à§à¦®à¦¿à¦¨à§à¦²à§° পৰা বিà¦à§à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
#: ../src/pk-main.c:202
msgid "Disable the idle timer"
-msgstr ""
+msgstr "idle timer নিষà§à¦à§à§°à¦¿à§ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: show version
#: ../src/pk-main.c:205
msgid "Show version and exit"
-msgstr ""
+msgstr "সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£ দà§à¦à§à§±à¦¾à¦ পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: ../src/pk-main.c:208
msgid "Exit after a small delay"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¿à¦à§ সমà§à§° পিà¦à¦¤ বাহিৰ হà¦à¦"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: ../src/pk-main.c:211
msgid "Exit after the engine has loaded"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦²à¦à§° তà§à¦²à¦¿ লà§à§±à¦¾à§° পিà¦à¦¤ বাহিৰ হà¦à¦"
#. TRANSLATORS: describing the service that is running
#: ../src/pk-main.c:226
msgid "PackageKit service"
-msgstr ""
+msgstr "PackageKit সà§à§±à¦¾"
#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
#: ../src/pk-main.c:263
@@ -1069,5 +1075,6 @@ msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° বাà¦à§° সà§à¦¤à
#: ../src/pk-main.c:313
#, c-format
msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à§°à§à¦à¦¤à§ à¦à§à¦²: %s\n"
+
More information about the PackageKit-commit
mailing list