[pulseaudio-commits] [SCM] PulseAudio Sound Server branch, master-tx, updated. v0.9.16-test7-27-gf969ce6
Transifex GIT Submitter
gitmailer-noreply at 0pointer.de
Mon Sep 7 04:51:47 PDT 2009
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because of a push to the "PulseAudio Sound Server" repository.
The master-tx branch has been updated
from 35ffd1bed6418b0a46e440bfdcc31ce9fe12cbaf (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
f969ce6 Sending translation for Oriya
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
po/or.po | 1027 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
1 files changed, 361 insertions(+), 666 deletions(-)
-----------------------------------------------------------------------
commit f969ce672a3bf7cd9c29057f481b6166307012e1
Author: mgiri <mgiri at fedoraproject.org>
Date: Mon Sep 7 11:52:06 2009 +0000
Sending translation for Oriya
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 5d5f066..8198ce0 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,21 +1,25 @@
-# translation of pulseaudio.master-tx.pulseaudio.po to Oriya
+# translation of pulseaudio.master-tx.or.po to Oriya
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pulseaudio\n"
+"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 03:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-09 13:16+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-01 04:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-07 17:20+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -23,10 +27,10 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
#, c-format
msgid "%s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s"
#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1023
#, c-format
@@ -69,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
msgid "Virtual LADSPA sink"
-msgstr ""
+msgstr "à¬à¬à¬¾à¬¸à LADSPA ସିà¬àà¬"
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
msgid ""
@@ -79,12 +83,16 @@ msgid ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
"input control values>"
msgstr ""
+"sink_name=<ସିà¬àà¬à¬° ନାମ> sink_properties=<ସିà¬àà¬à¬° à¬àଣଧରàମ> "
+"master=<ସିà¬àଠà¬à¬¾à¬£à¬à¬° ନାମ> format=<ନମàନା ସà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£ ଶàଳà> rate=<ନମàନା ହାର> "
+"channels=<à¬ààାନàଲ ସà¬à¬ààା> channel_map=<à¬ààାନàଲ ମààାପ> plugin=<ladspa "
+"ପàଲà¬à¬à¬¨ ନାମ> label=<ladspa ପàଲà¬à¬à¬¨ ନାମପà¬à¬¿> control=<à¬à¬®à¬¾ ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ ପàଥଠନିବàଶ ନିàନàତàରଣ ମàଲàà ତାଲିà¬à¬¾>"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
msgid "Internal Audio"
msgstr "à¬à¬ààନàତରàଣ ଧàà±à¬¨à¬¿"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2618
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
msgid "Modem"
msgstr "ମଡàମ"
@@ -154,38 +162,38 @@ msgstr "GID à¬à ପରିବରàତàତନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବି
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "UID à¬à ପରିବରàତàତନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:271
+#: ../src/daemon/main.c:266
msgid "Successfully dropped root privileges."
msgstr "ମàà¬àà à¬à¬¾à¬³à¬ à¬
ଧିà¬à¬¾à¬°à¬à ସଫଳତାର ସହିତ ପà¬à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:279
+#: ../src/daemon/main.c:274
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "ତନàତàରମà ଧାରା à¬à¬¹à¬¿ ପàଲାà¬à¬«à¬°àମରà à¬
ସମରàଥିତ।"
-#: ../src/daemon/main.c:297
+#: ../src/daemon/main.c:292
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:469
+#: ../src/daemon/main.c:464
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "ପାଠàà ନିରàଦàଦàଶà¬à ବିଶàଳàଷଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
-#: ../src/daemon/main.c:536
+#: ../src/daemon/main.c:531
msgid "Daemon not running"
msgstr "ଡàମନ à¬à¬¾à¬²àନାହିà¬"
-#: ../src/daemon/main.c:538
+#: ../src/daemon/main.c:533
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "ଡàମନ PID %u ପରି à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿"
-#: ../src/daemon/main.c:548
+#: ../src/daemon/main.c:543
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "ଡàମନà¬à ବନàଦ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:566
+#: ../src/daemon/main.c:561
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -193,155 +201,155 @@ msgstr ""
"à¬à¬¹à¬¿ ପàରà¬àରାମà¬à¬¿ ମàà¬àà à¬à¬¾à¬³à¬ à¬à¬¾à¬¬à¬°à à¬à¬²à¬¾à¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ନିରàଦàଦିଷàଠହàà¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬ (unless --system is "
"specified)।"
-#: ../src/daemon/main.c:568
+#: ../src/daemon/main.c:563
msgid "Root privileges required."
msgstr "ମàà¬àà à¬à¬¾à¬³à¬ à¬
ଧିà¬à¬¾à¬° à¬à¬¬à¬¶ààà¬à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:573
+#: ../src/daemon/main.c:568
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start ତନàତàର ସàଥିତି ପାà¬à¬ ସମରàଥିତ ନàହà¬à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:578
+#: ../src/daemon/main.c:573
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr "ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿, à¬à¬¿à¬¨àତà --disallow-exit à¬à ସàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬!"
-#: ../src/daemon/main.c:581
+#: ../src/daemon/main.c:576
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr "ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿, à¬à¬¿à¬¨àତà --disallow-module-loading à¬à ସàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬!"
-#: ../src/daemon/main.c:584
+#: ../src/daemon/main.c:579
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr "ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿, SHM ଧାରାà¬à ବାଧàଯତାମàଳଠà¬à¬¾à¬¬à¬°à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬!"
-#: ../src/daemon/main.c:589
+#: ../src/daemon/main.c:584
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr "ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿, ପàରସàଥାନ ସàଥିର ସମàà¬à ବାଧàଯତାମàଳଠà¬à¬¾à¬¬à¬°à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬!"
-#: ../src/daemon/main.c:616
+#: ../src/daemon/main.c:611
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "stdio à¬à à¬
ଧିà¬à¬¾à¬° à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
-#: ../src/daemon/main.c:622
+#: ../src/daemon/main.c:617
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr "ପାà¬à¬ª ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:627
+#: ../src/daemon/main.c:622
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:636 ../src/utils/pacat.c:505
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:647
+#: ../src/daemon/main.c:642
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "ଡàମନ à¬à¬°à¬®àଠବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:649
+#: ../src/daemon/main.c:644
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "ଡàମନ à¬à¬°à¬®àଠସଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:726
+#: ../src/daemon/main.c:721
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "à¬à¬¹à¬¾ ହàà¬à¬à¬¿ PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:727
+#: ../src/daemon/main.c:722
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "ସà¬à¬à¬³à¬¨ à¬à¬§à¬¾à¬°: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:728
+#: ../src/daemon/main.c:723
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "ସà¬à¬à¬³à¬¨ CFLAGS: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:731
+#: ../src/daemon/main.c:726
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "à¬à¬§à¬¾à¬°à¬°à à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:734
+#: ../src/daemon/main.c:729
#, c-format
msgid "Found %u CPUs."
msgstr "%u CPUs ମିଳିà¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:736
+#: ../src/daemon/main.c:731
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "ପàଷàଠା à¬à¬à¬¾à¬°à¬à¬¿ ହàà¬à¬à¬¿ %lu ବାà¬à¬"
-#: ../src/daemon/main.c:739
+#: ../src/daemon/main.c:734
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Valgrind ସମରàଥନ ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¨ ହàà¬à¬à¬¿: yes"
-#: ../src/daemon/main.c:741
+#: ../src/daemon/main.c:736
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Valgrind ସମରàଥନ ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¨ ହàà¬à¬à¬¿: no"
-#: ../src/daemon/main.c:744
+#: ../src/daemon/main.c:739
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "valgrind ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:747
+#: ../src/daemon/main.c:742
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "à¬à¬ªà¬¯àà¬àତ ନିରàମାଣ: yes"
-#: ../src/daemon/main.c:749
+#: ../src/daemon/main.c:744
msgid "Optimized build: no"
msgstr "à¬à¬ªà¬¯àà¬àତ ନିରàମାଣ: no"
-#: ../src/daemon/main.c:753
+#: ../src/daemon/main.c:748
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
msgstr "NDEBUG à¬à ବààାà¬ààା à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿, ସମସàତ ନିଶàà¬àà¬à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:755
+#: ../src/daemon/main.c:750
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
msgstr "FASTPATH à¬à ବààାà¬ààା à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿, à¬àବଳ ତàବàର ପଥ ନିଶàà¬àà¬à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:757
+#: ../src/daemon/main.c:752
msgid "All asserts enabled."
msgstr "ସମସàତ ନିଶàà¬àà¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:761
+#: ../src/daemon/main.c:756
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "ଯନàତàର ID ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ"
-#: ../src/daemon/main.c:764
+#: ../src/daemon/main.c:759
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "ଯନàତàର ID à¬à¬¿ ହàà¬à¬à¬¿ %s।"
-#: ../src/daemon/main.c:768
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/daemon/main.c:763
+#, c-format
msgid "Session ID is %s."
-msgstr "ଯନàତàର ID à¬à¬¿ ହàà¬à¬à¬¿ %s।"
+msgstr "à¬
ଧିବàଶନ ID à¬à¬¿ ହàà¬à¬à¬¿ %s।"
-#: ../src/daemon/main.c:774
+#: ../src/daemon/main.c:769
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "ପàରà¬à¬³à¬¿à¬¤ ଡିରàà¬àà¬àରà %s à¬à ବààବହାର à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:779
+#: ../src/daemon/main.c:774
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "ସàଥିତି ଡିରàà¬àà¬àରà %s à¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:782
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/daemon/main.c:777
+#, c-format
msgid "Using modules directory %s."
-msgstr "ପàରà¬à¬³à¬¿à¬¤ ଡିରàà¬àà¬àରà %s à¬à ବààବହାର à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
+msgstr "à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ ଡିରàà¬àà¬àରà %s à¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:784
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:787
+#: ../src/daemon/main.c:782
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -350,16 +358,22 @@ msgid ""
"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/main.c:804
+"OK, à¬à¬ªà¬£ PA à¬à ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬²à¬¾à¬à¬à¬¨àତି। ଦàାà¬à¬°à¬¿ ମନà ରà¬à¬¨àତà ଯà à¬à¬ªà¬£ ପàରାàତଠ"
+"ତାହା à¬à¬°àନାହାନàତି।\n"
+"ଯଦି à¬à¬ªà¬£ ତାହା à¬à¬°à¬¨àତି à¬à¬¬à¬ ସବàà¬à¬¿à¬à¬¿ ଠିà¬à¬°à ନà¬à¬¾à¬²à ତàବà ତାହା "
+"à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à¬° ନିà¬à¬° ଦàଷ।\n"
+"ତନàତàର ଧାରାà¬à¬¿ ସାଧାରଣତଠà¬à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¬à¬¿ à¬à¬°à¬¾à¬ª ତାହା ବିଷàରà à¬à¬¾à¬£à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ "
+"ଦàାà¬à¬°à¬¿ http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode à¬à ପଢ଼ନàତà।"
+
+#: ../src/daemon/main.c:799
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:814
+#: ../src/daemon/main.c:809
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "ସତàଠà¬à¬àà¬-ବିà¬àଦନ ସମà ମାପଠà¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ! Bon appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:816
+#: ../src/daemon/main.c:811
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -367,27 +381,27 @@ msgstr ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
-#: ../src/daemon/main.c:839
+#: ../src/daemon/main.c:832
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:899
+#: ../src/daemon/main.c:892
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "ଡàମନà¬à à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
-#: ../src/daemon/main.c:904
+#: ../src/daemon/main.c:897
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "ଧାରଣ ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶à¬àଡ଼ିଠବିନା ଡàମନ à¬à¬°à¬®àଠହàà¬à¬à¬¿, à¬à¬¾à¬°àଯàà à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ବାରଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:921
+#: ../src/daemon/main.c:914
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ଡàମନ à¬à¬°à¬®àଠସମàପàରàଣàଣ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:927
+#: ../src/daemon/main.c:920
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ଡàମନ ବନàଦà¬à à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:949
+#: ../src/daemon/main.c:942
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ଡàମନà¬à ସମାପàତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
@@ -636,7 +650,7 @@ msgstr "ଥରà ଧାରଣ à¬à¬°à¬¨àତà: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
#, c-format
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "DEPRECATION WARNING: %s\n"
#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
#, c-format
@@ -722,9 +736,8 @@ msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### ବିନààାସ ଫାà¬à¬²à¬°à ପଢ଼ନàତà: %s ###\n"
#: ../src/daemon/caps.c:62
-#, fuzzy
msgid "Cleaning up privileges."
-msgstr "ମàà¬àà à¬à¬¾à¬³à¬ à¬
ଧିà¬à¬¾à¬°à¬àଡ଼ିà¬à ବାତିଲ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
+msgstr "à¬
ଧିà¬à¬¾à¬°à¬àଡ଼ିà¬à ବାତିଲ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
msgid "PulseAudio Sound System"
@@ -1126,158 +1139,153 @@ msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "à¬
à¬à¬£à¬¾ à¬
ନàଲà¬àନ '%s' ପାà¬à¬ ସନàଦàଶ à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¿à¬
à¬à¬¿"
#: ../src/utils/pacat.c:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s"
-msgstr "ଧାରାà¬à ବାହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
+msgstr "ଧାରାà¬à ବାହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:113
-#, fuzzy
msgid "Playback stream drained."
-msgstr "ପà¬à¬à¬²à¬¾ ଧାରାà¬à ବାହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤\n"
+msgstr "ପà¬à¬à¬²à¬¾ ଧାରାà¬à ବାହାର à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:123
-#, fuzzy
msgid "Draining connection to server."
-msgstr "ସରàà¬à¬° ପàରତି ଡàରàନିà¬àଠସà¬à¬¯àà¬à¥¤\n"
+msgstr "ସରàà¬à¬° ପàରତି ଡàରàନିà¬àଠସà¬à¬¯àà¬à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
-msgstr "pa_stream_drain(): %s\n"
+msgstr "pa_stream_drain(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_write() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
+msgstr "pa_stream_write() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_write() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
+msgstr "pa_stream_begin_write() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_peek() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
+msgstr "pa_stream_peek() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:307
-#, fuzzy
msgid "Stream successfully created."
-msgstr "ଧାରା ସଫଳତାର ସହିତ ନିରàମାଣ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
+msgstr "ଧାରା ସଫଳତାର ସହିତ ନିରàମାଣ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
+msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:314
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-msgstr "ବଫର ମàà¬àରିà¬à¬¸: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n"
+msgstr "ବଫର ମàà¬àରିà¬à¬¸: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
#: ../src/utils/pacat.c:317
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
-msgstr "ବଫର ମàà¬àରିà¬à¬¸: maxlength=%u, fragsize=%u\n"
+msgstr "ବଫର ମàà¬àରିà¬à¬¸: maxlength=%u, fragsize=%u"
#: ../src/utils/pacat.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
-msgstr "ନମàନା spec '%s' ବààବହାର à¬à¬°à¬¿, à¬ààାନàଲ ମààାପ '%s'।\n"
+msgstr "ନମàନା spec '%s' ବààବହାର à¬à¬°à¬¿, à¬ààାନàଲ ମààାପ '%s'।"
#: ../src/utils/pacat.c:325
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
-msgstr "à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ %s ସହିତ ସà¬à¬¯àà¬àତ ହàà¬à¬à¬¿ (%u, %ssuspended)।\n"
+msgstr "à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ %s ସହିତ ସà¬à¬¯àà¬àତ ହàà¬à¬à¬¿ (%u, %ssuspended)।"
#: ../src/utils/pacat.c:335
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream error: %s"
-msgstr "ଧାରା ତàରàà¬à¬¿: %s\n"
+msgstr "ଧାରା ତàରàà¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:345
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s"
-msgstr "ଧାରା à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ନିଲମàବିତ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤%s \n"
+msgstr "ଧାରା à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ନିଲମàବିତ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤%s"
#: ../src/utils/pacat.c:347
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s"
-msgstr "ଧାରା à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ପàନଠà¬à¬³à¬¨ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤%s \n"
+msgstr "ଧାରା à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ ପàନଠà¬à¬³à¬¨ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤%s"
#: ../src/utils/pacat.c:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream underrun.%s"
-msgstr "ଧାରା underrun.%s \n"
+msgstr "ଧାରା underrun.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream overrun.%s"
-msgstr "ଧାରା overrun.%s \n"
+msgstr "ଧାରା overrun.%s"
#: ../src/utils/pacat.c:369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream started.%s"
-msgstr "ଧାରା à¬à¬°à¬®àଠହàà¬à¬à¬¿à¥¤%s \n"
+msgstr "ଧାରା à¬à¬°à¬®àଠହàà¬à¬à¬¿à¥¤%s"
#: ../src/utils/pacat.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
-msgstr "ଧାରା à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ %sà¬à à¬à¬¤à¬¿ à¬à¬°à¬¿à¬à¬¿ (%u, %ssuspended).%s \n"
+msgstr "ଧାରା à¬à¬ªà¬à¬°à¬£ %sà¬à à¬à¬¤à¬¿ à¬à¬°à¬¿à¬à¬¿ (%u, %ssuspended).%s"
#: ../src/utils/pacat.c:376
msgid "not "
msgstr "not "
#: ../src/utils/pacat.c:383
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
-msgstr "ଧାରା ବଫର à¬àଣà¬àଡ଼ିଠପରିବରàତàତନ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤%s\n"
+msgstr "ଧାରା ବଫର à¬àଣà¬àଡ଼ିଠପରିବରàତàତନ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤%s"
#: ../src/utils/pacat.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection established.%s"
-msgstr "ସà¬à¬¯àଠସàଥାପିତ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤%s \n"
+msgstr "ସà¬à¬¯àଠସàଥାପିତ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤%s"
#: ../src/utils/pacat.c:419
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
+msgstr "pa_stream_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_connect_playback() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
+msgstr "pa_stream_connect_playback() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:453
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_connect_record() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
+msgstr "pa_stream_connect_record() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:467
+#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
-msgstr "ସà¬à¬¯àଠବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
+msgstr "ସà¬à¬¯àଠବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:500
-#, fuzzy
msgid "Got EOF."
-msgstr "EOF ପାà¬à¬
à¬à¬¿à¥¤\n"
+msgstr "EOF ପାà¬à¬
à¬à¬¿à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:537
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "write() failed: %s"
-msgstr "write() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
+msgstr "write() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:558
-#, fuzzy
msgid "Got signal, exiting."
-msgstr "ସà¬à¬àତ ପାà¬à¬²à¬¾, ପàରସàଥାନ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤\n"
+msgstr "ସà¬à¬àତ ପାà¬à¬²à¬¾, ପàରସàଥାନ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:572
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
-msgstr "ବିଳମàବତା ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
+msgstr "ବିଳମàବତା ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:577
#, c-format
@@ -1285,12 +1293,12 @@ msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r"
msgstr "ସମà: %0.3f sec; ବିଳମàବତା: %0.0f usec. \r"
#: ../src/utils/pacat.c:595
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_update_timing_info() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
+msgstr "pa_stream_update_timing_info() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -1348,7 +1356,7 @@ msgid ""
" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n"
msgstr ""
-"%s [options]\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬]\n"
"\n"
" -h, --help à¬à¬¹à¬¿ ସହାàତା ଦରàଶାନàତà\n"
" --version ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ ଦରàଶାନàତà\n"
@@ -1361,8 +1369,10 @@ msgstr ""
"\n"
" -s, --server=SERVER ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସରàà¬à¬°à¬° ନାମ\n"
" -d, --device=DEVICE ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସିà¬àà¬/à¬à¬¤àସର ନାମ\n"
-" -n, --client-name=NAME ସରàà¬à¬°à¬°à à¬à¬¹à¬¿ à¬àରାହà¬à¬àà¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ଡାà¬à¬¿à¬¬à\n"
-" --stream-name=NAME ସରàà¬à¬°à¬°à à¬à¬¹à¬¿ ଧାରାà¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ଡାà¬à¬¿à¬¬à\n"
+" -n, --client-name=NAME ସରàà¬à¬°à¬°à à¬à¬¹à¬¿ à¬àରାହà¬à¬àà¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ "
+"ଡାà¬à¬¿à¬¬à\n"
+" --stream-name=NAME ସରàà¬à¬°à¬°à à¬à¬¹à¬¿ ଧାରାà¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ "
+"ଡାà¬à¬¿à¬¬à\n"
" --volume=VOLUME ପàରାରମàà¬à¬¿à¬ (ସିଧା) à¬à¬²àààମà¬à ସàମା 0...65536 "
"ମଧàଯରàà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà\n"
" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
@@ -1371,28 +1381,31 @@ msgstr ""
"s16be, u8, float32le,\n"
" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
"(defaults to s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
-"2 for stereo\n"
-" (defaults to 2)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
-"default\n"
-" --fix-format Take the sample format from the sink "
-"the stream is\n"
-" being connected to.\n"
-" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
-"the stream is\n"
-" being connected to.\n"
-" --fix-channels Take the number of channels and the "
-"channel map\n"
-" from the sink the stream is being "
-"connected to.\n"
-" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
-" --no-remap Map channels by index instead of "
-"name.\n"
-" --latency=BYTES Request the specified latency in "
-"bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Request the specified process time "
-"per request in bytes.\n"
+" --channels=CHANNELS à¬ààାନàଲ ସà¬à¬ààା, ମàନà ପାà¬à¬ 1, "
+"ଷàà¬àରିଠପାà¬à¬ 2\n"
+" (2 ପାà¬à¬ ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ)\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ପରିବରàତàତà ବààବହାର "
+"à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ଥିବା à¬ààାନàଲ ମààାପ\n"
+" --fix-format ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ ସà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£ ଶàଳàà¬à ସିà¬àà¬à¬°à à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¨àତà\n"
+" ଯାହା ସହିତ ଧାରାà¬à¬¿ ସà¬à¬¯àà¬àତ।\n"
+" --fix-rate ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ ସà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£ ଶàଳàà¬à ସିà¬àà¬à¬°à "
+"à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¨àତà\n"
+" ଯାହା ସହିତ ଧାରାà¬à¬¿ ସà¬à¬¯àà¬àତ।\n"
+" --fix-channels à¬ààାନàଲ ସà¬à¬ààା à¬à¬¬à¬ à¬ààାନàଲ ମààାପà¬à ସିà¬àà¬à¬°à"
+"à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¨àତà\n"
+" ଯାହା ସହିତ ଧାରାà¬à¬¿ ସà¬à¬¯àà¬àତ।\n"
+" --no-remix à¬ààାନàଲà¬àଡ଼ିà¬à upmix à¬
ଥବା downmix à¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤\n"
+" --no-remap ନାମ ପରିବରàତàତà à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬
ନàସାରà à¬ààାନàଲà¬àଡ଼ିà¬à "
+"ମààାପ à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
+" --latency=BYTES ନିରàଦàଦିଷàà¬à¬¿à¬¤ ବିଳମàବତାà¬à ବାà¬à¬à¬°à à¬à¬¬àଦନ "
+"à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
+" --process-time=BYTES à¬
ନàରàଧ ପàରତି ନିରàଦàଦିଷàà¬à¬¿à¬¤ ବିଳମàବତାà¬à ବାà¬à¬à¬°à à¬à¬¬àଦନ "
+"à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
+" --property=PROPERTY=VALUE ନିରàଦàଦିଷàà¬à¬¿à¬¤ ମàଲàà ପାà¬à¬ à¬à¬²àଲିà¬à¬¿à¬¤ à¬àଣଧରàମà¬à ସàଠ"
+"à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
+" --raw à¬
ପରିପà¬àà± PCM ତଥààà¬à ଲିପିବଦàଧ à¬à¬°à¬¨àତà/à¬à¬²à¬¾à¬¨àତà।\n"
+" --file-format=FFORMAT ସà¬àà¬à¬¿à¬àତ PCM ତଥààà¬à ଲିପିବଦàଧ à¬à¬°à¬¨àତà/à¬à¬²à¬¾à¬¨àତà।\n"
+" --list-file-formats ତାଲିà¬à¬¾ à¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ ଫାà¬à¬² ସà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£ ଶàଳà।\n"
#: ../src/utils/pacat.c:727
#, c-format
@@ -1405,103 +1418,95 @@ msgstr ""
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¿à¬¤\n"
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬¯àà¬àତ\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:760
+#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
-msgstr "à¬
ବàଧ à¬ààାନàଲ ମààାପ '%s'\n"
+msgstr "à¬
ବàଧ à¬àଲାà¬à¬£àଠନାମ '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:776
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
-msgstr "à¬
ବàଧ ପàନଠପàରତିଦରàଶନ ଧାରା '%s'।"
+msgstr "à¬
ବàଧ ଧାରା ନାମ '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:813
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
-msgstr "à¬
ବàଧ à¬ààାନàଲ ମààାପ '%s'\n"
+msgstr "à¬
ବàଧ à¬ààାନàଲ ମààାପ '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:842
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
-msgstr "à¬
ବàଧ ବିଳମàବତା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s'\n"
+msgstr "à¬
ବàଧ ବିଳମàବତା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:849
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
-msgstr "à¬
ବàଧ ପଦàଧତି ସମà ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s'\n"
+msgstr "à¬
ବàଧ ପଦàଧତି ସମà ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
-msgstr "à¬
ବàଧ ପàନଠପàରତିଦରàଶନ ଧାରା '%s'।"
+msgstr "à¬
ବàଧ à¬àଣଧରàମ '%s'"
#: ../src/utils/pacat.c:878
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
-msgstr ""
+msgstr "à¬
à¬à¬£à¬¾ ଫାà¬à¬² ସà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£ ଶàଳà %s।"
#: ../src/utils/pacat.c:897
-#, fuzzy
msgid "Invalid sample specification"
-msgstr "à¬
ବàଧ ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ\n"
+msgstr "à¬
ବàଧ ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ"
#: ../src/utils/pacat.c:907
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "open(): %s"
-msgstr "open(): %s\n"
+msgstr "open(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:912
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "dup2(): %s"
-msgstr "dup2(): %s\n"
+msgstr "dup2(): %s"
#: ../src/utils/pacat.c:919
-#, fuzzy
msgid "Too many arguments."
-msgstr "à¬
ତààଧିଠସàà±à¬¤à¬¨àତàରà¬à¬°à¥¤\n"
+msgstr "à¬
ତààଧିଠସàà±à¬¤à¬¨àତàରà¬à¬°à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:930
-#, fuzzy
msgid "Failed to generate sample specification for file."
-msgstr "ନମàନା ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
+msgstr "ଫାà¬à¬² ପାà¬à¬ ନମàନା ସàà¬à¬¨à¬¾ ସàଷàà¬à¬¿ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
#: ../src/utils/pacat.c:950
-#, fuzzy
msgid "Failed to open audio file."
-msgstr "ଧàà±à¬¨à¬¿ ଫାà¬à¬² à¬àଲିବାରà ବିଫଳ।\n"
+msgstr "ଧàà±à¬¨à¬¿ ଫାà¬à¬² à¬àଲିବାରà ବିଫଳ।"
#: ../src/utils/pacat.c:956
-#, fuzzy
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
-msgstr "ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s' ସହିତ à¬àà¬à¬¿à¬ %s ଧାରାà¬à à¬àଲàà¬
à¬à¬¿à¥¤\n"
+msgstr ""
+"à¬àତାବନà: à¬à¬²àଲିà¬à¬¿à¬¤ ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣà¬à ଫାà¬à¬²à¬°à ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ "
+"ସହିତ ନବଲିà¬à¬¨ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pacat.c:959
msgid "Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "ନମàନା ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
+msgstr "ଫାà¬à¬²à¬°à ନମàନା ସàà¬à¬¨à¬¾ ନିରàଦàଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
#: ../src/utils/pacat.c:968
-#, fuzzy
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
-msgstr "ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s' ସହିତ à¬àà¬à¬¿à¬ %s ଧାରାà¬à à¬àଲàà¬
à¬à¬¿à¥¤\n"
+msgstr "à¬àତାବନà: ଫାà¬à¬²à¬°à à¬ààାନàଲ ମààାପ ନିରàଦàଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
#: ../src/utils/pacat.c:979
-#, fuzzy
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
-msgstr "ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ ସହିତ à¬ààାନàଲ ମààାପ ମàଳ à¬à¬¾à¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬\n"
+msgstr "ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ ସହିତ à¬ààାନàଲ ମààାପ ମàଳ à¬à¬¾à¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬"
#: ../src/utils/pacat.c:990
-#, fuzzy
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
-msgstr "ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s' ସହିତ à¬àà¬à¬¿à¬ %s ଧାରାà¬à à¬àଲàà¬
à¬à¬¿à¥¤\n"
+msgstr "à¬àତାବନà: à¬ààାନàଲ ମààାପà¬à ଫାà¬à¬²à¬°à ଲàà¬à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
#: ../src/utils/pacat.c:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
-msgstr "ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s' ସହିତ à¬àà¬à¬¿à¬ %s ଧାରାà¬à à¬àଲàà¬
à¬à¬¿à¥¤\n"
+#, c-format
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgstr "ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s' à¬à¬¬à¬ à¬ààାନàଲ ମààାପ '%s' ସହିତ à¬àà¬à¬¿à¬ %s ଧାରାà¬à à¬àଲàà¬
à¬à¬¿à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:1006
msgid "recording"
@@ -1511,35 +1516,30 @@ msgstr "à¬
ନàଲିପି à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
msgid "playback"
msgstr "ପà¬à¬à¬²à¬¾"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pacat.c:1032
msgid "pa_mainloop_new() failed."
-msgstr "pa_mainloop_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
+msgstr "pa_mainloop_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
#: ../src/utils/pacat.c:1051
-#, fuzzy
msgid "io_new() failed."
-msgstr "io_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
+msgstr "io_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pacat.c:1058
msgid "pa_context_new() failed."
-msgstr "pa_context_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
+msgstr "pa_context_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
+#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1122
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
#: ../src/utils/pacat.c:1072
-#, fuzzy
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
-msgstr "pa_context_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
+msgstr "pa_context_rttime_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pacat.c:1079
msgid "pa_mainloop_run() failed."
-msgstr "pa_mainloop_run() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
+msgstr "pa_mainloop_run() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
#: ../src/utils/pasuspender.c:81
#, c-format
@@ -1566,12 +1566,12 @@ msgstr "ପàନଠà¬à¬³à¬¨ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "WARNING: ଧàà±à¬¨à¬¿ ସରàà¬à¬°à¬à¬¿ ସàଥାନàà ନàହà¬, ନିଲମàବିତ à¬à¬°àନାହିà¬à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:159
+#: ../src/utils/pasuspender.c:159 ../src/utils/pactl.c:814
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "ସà¬à¬¯àଠବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "SIGINT ପାà¬à¬à¬¿, à¬à¬¤àସାହିତ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤\n"
@@ -1610,47 +1610,47 @@ msgstr ""
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¿à¬¤\n"
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬¯àà¬àତ\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:277
+#: ../src/utils/pasuspender.c:277 ../src/utils/pactl.c:1104
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:290
+#: ../src/utils/pasuspender.c:290 ../src/utils/pactl.c:1116
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:298
+#: ../src/utils/pasuspender.c:298 ../src/utils/pactl.c:1127
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get statistics: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:128
+#, c-format
+msgid "Failed to get statistics: %s\n"
msgstr "ପରିସà¬à¬ààାନ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:141
+#: ../src/utils/pactl.c:134
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "ବରàତàତମାନ ବààବହାରରà à¬
à¬à¬¿: %u ବàଲଠସମàଦାà %s ବାà¬à¬ ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:144
+#: ../src/utils/pactl.c:137
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "ସମà¬àର à¬àବନରà ବଣàà¬à¬¿à¬¤ ହàà¬à¬¥à¬¾à¬: %u ବàଲଠସମàଦାà %s ବାà¬à¬ ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:147
+#: ../src/utils/pactl.c:140
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "ନମàନା à¬ààାଶà à¬à¬à¬¾à¬°: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get server information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:149
+#, c-format
+msgid "Failed to get server information: %s\n"
msgstr "ସରàà¬à¬° ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:164
+#: ../src/utils/pactl.c:157
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1673,12 +1673,12 @@ msgstr ""
"ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¤àସ: %s\n"
"à¬àà¬à¬¿: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get sink information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:198
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink information: %s\n"
msgstr "ସିà¬àଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:221
+#: ../src/utils/pactl.c:214
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1717,22 +1717,22 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
-msgstr "\tରàପରàà¬à¬àଡ଼ିà¬:\n"
+msgstr "\tସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬àà¬àଡ଼ିà¬:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
-msgstr "\tସà¬àରିà ରàପରàà¬à¬¾: %s\n"
+msgstr "\tସà¬àରିà ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get source information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:290
+#, c-format
+msgid "Failed to get source information: %s\n"
msgstr "à¬à¬¤àସ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:313
+#: ../src/utils/pactl.c:306
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1771,20 +1771,20 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:345 ../src/utils/pactl.c:401 ../src/utils/pactl.c:436
-#: ../src/utils/pactl.c:473 ../src/utils/pactl.c:532 ../src/utils/pactl.c:533
-#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:588
-#: ../src/utils/pactl.c:594 ../src/utils/pactl.c:637 ../src/utils/pactl.c:638
-#: ../src/utils/pactl.c:645
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../src/utils/pactl.c:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get module information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:368
+#, c-format
+msgid "Failed to get module information: %s\n"
msgstr "à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:393
+#: ../src/utils/pactl.c:386
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1801,12 +1801,12 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get client information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:405
+#, c-format
+msgid "Failed to get client information: %s\n"
msgstr "à¬àରାହଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:430
+#: ../src/utils/pactl.c:423
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1821,12 +1821,12 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get card information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:440
+#, c-format
+msgid "Failed to get card information: %s\n"
msgstr "à¬à¬¾à¬°àଡ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:465
+#: ../src/utils/pactl.c:458
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1843,22 +1843,22 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:479
+#: ../src/utils/pactl.c:472
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tରàପରàà¬à¬àଡ଼ିà¬:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:485
+#: ../src/utils/pactl.c:478
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tସà¬àରିà ରàପରàà¬à¬¾: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:496
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get sink input information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:489
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
msgstr "ସିà¬àଠନିବàଶ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:515
+#: ../src/utils/pactl.c:508
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -1895,12 +1895,12 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get source output information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:547
+#, c-format
+msgid "Failed to get source output information: %s\n"
msgstr "à¬à¬¤àସ ଫଳାଫଳ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:574
+#: ../src/utils/pactl.c:567
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -1929,12 +1929,12 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:605
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to get sample information: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:598
+#, c-format
+msgid "Failed to get sample information: %s\n"
msgstr "ନମàନା ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:623
+#: ../src/utils/pactl.c:616
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -1965,28 +1965,22 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failure: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
+#, c-format
+msgid "Failure: %s\n"
msgstr "ବିଫଳତା: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to upload sample: %s"
+#: ../src/utils/pactl.c:680
+#, c-format
+msgid "Failed to upload sample: %s\n"
msgstr "ନମàନାà¬à ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:704
-#, fuzzy
-msgid "Premature end of file"
+#: ../src/utils/pactl.c:697
+msgid "Premature end of file\n"
msgstr "ଫାà¬à¬²à¬° ସମà ପàରàବ ସମାପàତି\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:863
-#, fuzzy
-msgid "Got SIGINT, exiting."
-msgstr "SIGINT ପାà¬à¬à¬¿, à¬à¬¤àସାହିତ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:869
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:826
+#, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
"%s [options] list\n"
@@ -1994,36 +1988,6 @@ msgid ""
"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
-"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
-"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module MODULE\n"
-"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
-"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
-"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
-"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
-"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
-"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
-"\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
-msgstr ""
-"%s [options] stat\n"
-"%s [options] list\n"
-"%s [options] exit\n"
-"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
-"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
-"%s [options] remove-sample NAME\n"
"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
@@ -2031,6 +1995,8 @@ msgstr ""
"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2039,8 +2005,32 @@ msgstr ""
"to\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
+msgstr ""
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] stat\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] list\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] exit\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] play-sample NAME [SINK]\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] remove-sample NAME\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] move-sink-input ID SINK\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] move-source-output ID SOURCE\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] unload-module ID\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
+"\n"
+" -h, --help à¬à¬¹à¬¿ ସହାàତାà¬à ଦରàଶାନàତà\n"
+" --version ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ ଦରàଶାନàତà\n"
+"\n"
+" -s, --server=SERVER ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସରàà¬à¬°à¬° "
+"ନାମ\n"
+" -n, --client-name=NAME ସରàà¬à¬°à¬°à à¬à¬¹à¬¿ à¬àଲାà¬à¬£àà¬à¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ "
+"ଡାà¬à¬¿à¬¬à\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:880
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2051,132 +2041,81 @@ msgstr ""
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¿à¬¤\n"
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬¯àà¬àତ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:979
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a sample file to load"
+#: ../src/utils/pactl.c:900
+#, c-format
+msgid "Invalid client name '%s'\n"
+msgstr "à¬
ବàଧ à¬àଲାà¬à¬£àଠନାମ '%s'\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:926
+msgid "Please specify a sample file to load\n"
msgstr "ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ନàମନା ଫାà¬à¬² à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:992
-#, fuzzy
-msgid "Failed to open sound file."
+#: ../src/utils/pactl.c:939
+msgid "Failed to open sound file.\n"
msgstr "ଧàà±à¬¨à¬¿ ଫାà¬à¬² à¬àଲିବାରà ବିଫଳ।\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1004
-#, fuzzy
-msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ '%s' ସହିତ à¬àà¬à¬¿à¬ %s ଧାରାà¬à à¬àଲàà¬
à¬à¬¿à¥¤\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:944
+msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
+msgstr "ଫାà¬à¬²à¬°à ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ ନିରàଦàଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:951
+msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
+msgstr "à¬àତାବନà: ଫାà¬à¬²à¬°à ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣà¬à ନିରàଦàଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1014
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sample name to play"
+#: ../src/utils/pactl.c:961
+msgid "You have to specify a sample name to play\n"
msgstr "à¬à¬²à¬¾à¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ନମàନା ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1026
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sample name to remove"
+#: ../src/utils/pactl.c:973
+msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
msgstr "à¬à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ନମàନା ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1035
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
+#: ../src/utils/pactl.c:982
+msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠନିବàଶ à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a source output index and a source"
+#: ../src/utils/pactl.c:992
+msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àସ ନିରàà¬à¬® à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àସ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1060
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a module name and arguments."
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
+msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ ନାମ à¬à¬¬à¬ ସàà±à¬¤à¬¨àତàରà¬à¬°à¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1080
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a module index"
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
+msgid "You have to specify a module index\n"
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾à¬à à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤ ନàହà¬\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1090
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
+"value.\n"
msgstr ""
"à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬à¬°à à¬
ଧିଠସିà¬àଠà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ପଡ଼ିନପାରà। à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ବàଲିà¬à¬¨ ମàଲàà à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à "
"ହàବ।\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1103
-#, fuzzy
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
-"value."
+"value.\n"
msgstr ""
"à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬à¬°à à¬
ଧିଠà¬à¬¤àସ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ପଡ଼ିନପାରà। à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ବàଲିà¬à¬¨ ମàଲàà à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à "
"ହàବ।\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1115
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
+msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଡ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ରàପରàà¬à¬¾ ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1126
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
-msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଡ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ରàପରàà¬à¬¾ ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1137
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
-msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଡ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ରàପରàà¬à¬¾ ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1149
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
-msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଡ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ରàପରàà¬à¬¾ ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
-#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
-#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Invalid volume specification"
-msgstr "à¬
ବàଧ ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1166
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
-msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଡ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ରàପରàà¬à¬¾ ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1183
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
-msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠନିବàଶ à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1188
-msgid "Invalid sink input index"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1204
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
-msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଡ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ରàପରàà¬à¬¾ ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1221
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
-msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଡ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ରàପରàà¬à¬¾ ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1238
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
-msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠନିବàଶ à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àସ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1243
-#, fuzzy
-msgid "Invalid sink input index specification"
-msgstr "à¬
ବàଧ ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1262
-#, fuzzy
-msgid "No valid command specified."
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
+msgid "No valid command specified.\n"
msgstr "à¬àଣସି ବàଧ ନିରàଦàଦàଶ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¥¤\n"
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
@@ -2259,7 +2198,7 @@ msgstr "à¬
ପରàଯààନàତ à¬à¬¾à¬°àଯààà¬à¬¾à¬°à ହà
#: ../src/utils/pacmd.c:69
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
-msgstr ""
+msgstr "à¬àଣସି PulseAudio ଡàମନ à¬à¬¾à¬²àନାହିà¬, à¬à¬¿à¬®àବା à¬
ଧିବàଶନ ଡàମନ ପରି à¬à¬¾à¬²àନାହିà¬à¥¤"
#: ../src/utils/pacmd.c:74
#, c-format
@@ -2280,9 +2219,9 @@ msgid "Daemon not responding."
msgstr "ଡàମନ à¬à¬¤àତର ଦàà¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¥¤"
#: ../src/utils/pacmd.c:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "poll(): %s"
-msgstr "fork(): %s"
+msgstr "poll(): %s"
#: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188
#, c-format
@@ -2298,7 +2237,7 @@ msgstr "ଲàà¬à¬¨àତà(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "autospawn à¬
ପରିବରàତàତନààତାà¬à à¬
à¬à¬¿à¬à¬®àà à¬à¬°à¬¿à¬¹àଠନାହିà¬"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:526 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:684
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2315,7 +2254,7 @@ msgstr ""
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2333,20 +2272,15 @@ msgstr ""
"returned 0 or another value < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2070
msgid "Off"
msgstr "à¬
ଫ"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2040
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "à¬à¬àଠଫିଡିଲିà¬à¬¿ ପà¬à¬à¬²à¬¾ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
-#, fuzzy
-msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
-msgstr "à¬à¬àଠଫିଡିଲିà¬à¬¿ ପà¬à¬à¬²à¬¾ (A2DP)"
-
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2055
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "à¬àଲିଫàନି ଡàààପàଲàà¬àସ (HSP/HFP)"
@@ -2354,242 +2288,3 @@ msgstr "à¬àଲିଫàନି ଡàààପàଲàà¬àସ (HSP/HFP)"
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio ଧàà±à¬¨à¬¿ ସରàà¬à¬°"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid client name '%s'\n"
-#~ msgstr "à¬
ବàଧ à¬ààାନàଲ ମààାପ '%s'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
-#~ msgstr "ନମàନା ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
-
-#~ msgid "select(): %s"
-#~ msgstr "ବାà¬à¬¨àତà(): %s"
-
-#~ msgid "Cannot connect to system bus: %s"
-#~ msgstr "ତନàତàର ପରିପଥ ସହିତ ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à ନାହିà¬: %s"
-
-#~ msgid "Cannot get caller from PID: %s"
-#~ msgstr "PIDରà à¬à¬²à¬°à¬à ପାà¬à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à ନାହିà¬: %s"
-
-#~ msgid "Cannot set UID on caller object."
-#~ msgstr "à¬à¬²à¬° ବସàତàରà UID à¬à ସàଠà¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à ନାହିà¬à¥¤"
-
-#~ msgid "Failed to get CK session."
-#~ msgstr "CK à¬
ଧିବàଶନà¬à ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
-
-#~ msgid "Cannot set UID on session object."
-#~ msgstr "à¬
ଧିବàଶନ ବସàତàରà UID ସàଠà¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à ନାହିà¬à¥¤"
-
-#~ msgid "Cannot allocate PolKitAction."
-#~ msgstr "PolKitActionà¬à ବଣàà¬à¬¨ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à ନାହିà¬à¥¤"
-
-#~ msgid "Cannot set action_id"
-#~ msgstr "action_id ସàଠà¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à ନାହିà¬"
-
-#~ msgid "Cannot allocate PolKitContext."
-#~ msgstr "PolKitContext ବଣàà¬à¬¨ à¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à ନାହିà¬à¥¤"
-
-#~ msgid "Cannot initialize PolKitContext: %s"
-#~ msgstr "PolKitContextà¬à à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¿à¬ªà¬¾à¬°à¬¿à¬¬à ନାହିà¬: %s"
-
-#~ msgid "Could not determine whether caller is authorized: %s"
-#~ msgstr "à¬à¬²à¬° à¬
ଧିà¬à¬¾à¬° ପàରାପàତ à¬à¬¿ ନàହଠତାହା ନିରàଦàଧାରଣ à¬à¬°à¬¿ ପାରିଲା ନାହିà¬: %s"
-
-#~ msgid "Cannot obtain auth: %s"
-#~ msgstr "auth ପାà¬à¬²à¬¾ ନାହିà¬: %s"
-
-#~ msgid "PolicyKit responded with '%s'"
-#~ msgstr "PolicyKit '%s' ସହିତ à¬à¬¤àତର ଦàà¬à¬¥à¬¿à¬²à¬¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "High-priority scheduling (negative Unix nice level) for the PulseAudio "
-#~ "daemon"
-#~ msgstr "PulseAudio ଡàମନ ପାà¬à¬ à¬à¬àà¬-ପàରାଥମିà¬à¬¤à¬¾ ଯàà¬à¬¨à¬¾ (à¬à¬£à¬¾à¬¤àମଠUnix ସàନàଦର ସàତର)"
-
-#~ msgid "Real-time scheduling for the PulseAudio daemon"
-#~ msgstr "PulseAudio ଡàମନ ପାà¬à¬ ପàରà¬àତ-ସମà ଯàà¬à¬¨à¬¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring high-priority scheduling."
-#~ msgstr "ତନàତàର ନàତି PulseAudio à¬à à¬à¬àà¬-ପàରାଥମିଠଯàà¬à¬¨à¬¾à¬à à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à à¬
à¬à¬à¬¾à¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "System policy prevents PulseAudio from acquiring real-time scheduling."
-#~ msgstr "ତନàତàର ନàତି PulseAudio à¬à ପàରà¬àତ-ସମà ଯàà¬à¬¨à¬¾à¬à à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à à¬
à¬à¬à¬¾à¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
-
-#~ msgid "read() failed: %s\n"
-#~ msgstr "read() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pa_context_connect() failed: %s\n"
-#~ msgstr "pa_context_connect() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-
-#~ msgid "We're in the group '%s', allowing high-priority scheduling."
-#~ msgstr "à¬à¬®à ମାନà ଶàରàଣà '%s'ରà à¬
à¬à, à¬à¬àà¬-ପàରାଥମିà¬à¬¤à¬¾ ଯàà¬à¬¨à¬¾à¬à à¬
ନàମତି ଦàà¬à¥¤"
-
-#~ msgid "We're in the group '%s', allowing real-time scheduling."
-#~ msgstr "à¬à¬®à ମାନà ଶàରàଣà '%s'ରà à¬
à¬à, ପàରà¬àତ- ସମà ଯàà¬à¬¨à¬¾à¬à à¬
ନàମତି ଦàà¬à¥¤"
-
-#~ msgid "PolicyKit grants us acquire-high-priority privilege."
-#~ msgstr "PolicyKit à¬à¬®à¬à acquire-high-priority à¬
ଧିà¬à¬¾à¬° ଦàà¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
-
-#~ msgid "PolicyKit refuses acquire-high-priority privilege."
-#~ msgstr "PolicyKit acquire-high-priority à¬
ଧିà¬à¬¾à¬°à¬à ବାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
-
-#~ msgid "PolicyKit grants us acquire-real-time privilege."
-#~ msgstr "PolicyKit à¬à¬®à¬à acquire-real-time à¬
ଧିà¬à¬¾à¬° ଦàà¬à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
-
-#~ msgid "PolicyKit refuses acquire-real-time privilege."
-#~ msgstr "PolicyKit acquire-real-time à¬
ଧିà¬à¬¾à¬°à¬à ବାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was "
-#~ "requested in the configuration. However, we lack the necessary "
-#~ "privileges:\n"
-#~ "We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested "
-#~ "privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource "
-#~ "limits.\n"
-#~ "For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the "
-#~ "appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase "
-#~ "the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
-#~ msgstr ""
-#~ "Called SUID root and real-time and/or high-priority scheduling was "
-#~ "requested in the configuration. However, we lack the necessary "
-#~ "privileges:\n"
-#~ "We are not in group '%s', PolicyKit refuse to grant us the requested "
-#~ "privileges and we have no increase RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource "
-#~ "limits.\n"
-#~ "For enabling real-time/high-priority scheduling please acquire the "
-#~ "appropriate PolicyKit privileges, or become a member of '%s', or increase "
-#~ "the RLIMIT_NICE/RLIMIT_RTPRIO resource limits for this user."
-
-#~ msgid ""
-#~ "High-priority scheduling enabled in configuration but not allowed by "
-#~ "policy."
-#~ msgstr "à¬à¬àà¬-ପàରାଥମିଠଯàà¬à¬¨à¬¾ ବିନààାସରà ସà¬àରିà à¬à¬¿à¬¨àତà ନàତି ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ à¬
ନàମàଦିତ ନàହà¬à¥¤"
-
-#~ msgid "Successfully increased RLIMIT_RTPRIO"
-#~ msgstr "RLIMIT_RTPRIO à¬à ସଫଳତାର ସହିତ ବàଦàଧିà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬"
-
-#~ msgid "RLIMIT_RTPRIO failed: %s"
-#~ msgstr "RLIMIT_RTPRIO ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-
-#~ msgid "Giving up CAP_NICE"
-#~ msgstr "CAP_NICE à¬à ତààାଠà¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Real-time scheduling enabled in configuration but not allowed by policy."
-#~ msgstr "Real-time ଯàà¬à¬¨à¬¾ ବିନààାସ ଫାà¬à¬²à¬°à ସà¬àରିà ହàà¬à¬¥à¬¾à¬ à¬à¬¿à¬¨àତà ନିତà ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ à¬
ନàମàଦିତ ନàହà¬à¥¤"
-
-#~ msgid "Limited capabilities successfully to CAP_SYS_NICE."
-#~ msgstr "CAP_SYS_NICE à¬à ସàମିତ à¬àଷମତା ସଫଳତାର ସହିତ ଦିà¬à¬¹àà¬à¬à¬¿à¥¤"
-
-#~ msgid "time_new() failed.\n"
-#~ msgstr "time_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
-
-#~ msgid "Analog Mono"
-#~ msgstr "à¬
ନàରàପ ମàନà"
-
-#~ msgid "Analog Stereo"
-#~ msgstr "à¬
ନàରàପ ଷàà¬àରିà¬"
-
-#~ msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-#~ msgstr "ସାà¬à¬à¬¿à¬ ଷàà¬àରିଠ(IEC958)"
-
-#~ msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-#~ msgstr "ସାà¬à¬à¬¿à¬ ଷàà¬àରିଠ(HDMI)"
-
-#~ msgid "Analog Surround 4.0"
-#~ msgstr "à¬
ନàରàପ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 4.0"
-
-#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-#~ msgstr "ସାà¬à¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#~ msgid "Analog Surround 4.1"
-#~ msgstr "à¬
ନàରàପ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 4.1"
-
-#~ msgid "Analog Surround 5.0"
-#~ msgstr "à¬
ନàରàପ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 5.0"
-
-#~ msgid "Analog Surround 5.1"
-#~ msgstr "à¬
ନàରàପ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 5.1"
-
-#~ msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-#~ msgstr "ସାà¬à¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#~ msgid "Analog Surround 7.1"
-#~ msgstr "à¬
ନàରàପ à¬à¬¤àରàପାରàଶàà± 7.1"
-
-#~ msgid "Output %s + Input %s"
-#~ msgstr "ଫଳାଫଳ %s + ନିବàଶ %s"
-
-#~ msgid "Output %s"
-#~ msgstr "ଫଳାଫଳ %s"
-
-#~ msgid "Input %s"
-#~ msgstr "ନିବàଶ %s"
-
-#~ msgid "Stream successfully created\n"
-#~ msgstr "ଧାରା ସଫଳତାର ସହିତ ନିରàମିତ ହàà¬à¬à¬¿\n"
-
-#~ msgid "Stream errror: %s\n"
-#~ msgstr "ଧାରା ତàରàà¬à¬¿: %s\n"
-
-#~ msgid "Connection established.\n"
-#~ msgstr "ସà¬à¬¯àଠସàଥାପିତ ହàà¬à¬¸à¬¾à¬°à¬¿à¬à¬¿à¥¤\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s [options] [FILE]\n"
-#~ "\n"
-#~ " -h, --help Show this help\n"
-#~ " --version Show version\n"
-#~ "\n"
-#~ " -v, --verbose Enable verbose operation\n"
-#~ "\n"
-#~ " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-#~ "to\n"
-#~ " -d, --device=DEVICE The name of the sink to connect "
-#~ "to\n"
-#~ " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-#~ "server\n"
-#~ " --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-#~ "server\n"
-#~ " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) "
-#~ "volume in range 0...65536\n"
-#~ " --channel-map=CHANNELMAP Set the channel map to the use\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s [options] [FILE]\n"
-#~ "\n"
-#~ " -h, --help à¬à¬¹à¬¿ ସହାàତା ଦରàଶାନàତà\n"
-#~ " --version ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ ଦରàଶାନàତà\n"
-#~ "\n"
-#~ " -v, --verbose verbose ପàରààà¬à¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¨àତà\n"
-#~ "\n"
-#~ " -s, --server=SERVER ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସରàà¬à¬°à¬° ନାମ\n"
-#~ " -d, --device=DEVICE ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସିà¬àà¬à¬° ନାମ\n"
-#~ " -n, --client-name=NAME ସରàà¬à¬° à¬à¬ªà¬°à à¬à¬¹à¬¿ à¬àରାହà¬à¬àà¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ଡ଼ାà¬à¬¿à¬¬à\n"
-#~ " --stream-name=NAME ସରàà¬à¬° à¬à¬ªà¬°à à¬à¬¹à¬¿ ଧାରାà¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ଡ଼ାà¬à¬¿à¬¬à\n"
-#~ " --volume=VOLUME ପàରାରମàà¬à¬¿à¬ (ସିଧା) à¬à¬à¬¾à¬°à¬à ସàମା "
-#~ "0...65536 ମଧàଯରà à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà\n"
-#~ " --channel-map=CHANNELMAP ବààବହାର ପାà¬à¬ à¬ààାନàଲ ମààାପà¬à ସàଠà¬à¬°à¬¨àତà\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "paplay %s\n"
-#~ "Compiled with libpulse %s\n"
-#~ "Linked with libpulse %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "paplay %s\n"
-#~ "libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¿à¬¤\n"
-#~ "libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬¯àà¬àତ\n"
-
-#~ msgid "Invalid channel map\n"
-#~ msgstr "à¬
ବàଧ à¬ààାନàଲ ମààାପ\n"
-
-#~ msgid "Failed to open file '%s'\n"
-#~ msgstr "ଫାà¬à¬² '%s' à¬à à¬àଲିବାରà ବିଫଳ\n"
-
-#~ msgid "Channel map doesn't match file.\n"
-#~ msgstr "à¬ààାନàଲ ମààାପ ଫାà¬à¬² ସହିତ ମàଳ à¬à¬¾à¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¥¤\n"
-
-#~ msgid "Using sample spec '%s'\n"
-#~ msgstr "ନମàନା spec '%s' ବààବହାର à¬à¬°à¬¿\n"
--
hooks/post-receive
PulseAudio Sound Server
More information about the pulseaudio-commits
mailing list