[pulseaudio-commits] [SCM] PulseAudio Sound Server branch, master-tx, updated. v0.9.16-test7-35-g399b0ad
Transifex GIT Submitter
gitmailer-noreply at 0pointer.de
Wed Sep 9 08:41:05 PDT 2009
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because of a push to the "PulseAudio Sound Server" repository.
The master-tx branch has been updated
from 4539250e830331146fbe8af71db9f9cf39a03c90 (commit)
- Log -----------------------------------------------------------------
399b0ad Sending translation for Oriya
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
po/or.po | 515 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 279 insertions(+), 236 deletions(-)
-----------------------------------------------------------------------
commit 399b0ad73d8991d5a8611850bc0fb64ed3d05518
Author: mgiri <mgiri at fedoraproject.org>
Date: Wed Sep 9 15:41:26 2009 +0000
Sending translation for Oriya
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 8198ce0..2ae5c21 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-01 04:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-07 17:20+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-09 02:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-09 21:03+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,8 +26,10 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2676
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:775 ../src/pulsecore/sink.c:2629
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
@@ -83,16 +85,16 @@ msgid ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
"input control values>"
msgstr ""
-"sink_name=<ସିà¬àà¬à¬° ନାମ> sink_properties=<ସିà¬àà¬à¬° à¬àଣଧରàମ> "
-"master=<ସିà¬àଠà¬à¬¾à¬£à¬à¬° ନାମ> format=<ନମàନା ସà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£ ଶàଳà> rate=<ନମàନା ହାର> "
-"channels=<à¬ààାନàଲ ସà¬à¬ààା> channel_map=<à¬ààାନàଲ ମààାପ> plugin=<ladspa "
-"ପàଲà¬à¬à¬¨ ନାମ> label=<ladspa ପàଲà¬à¬à¬¨ ନାମପà¬à¬¿> control=<à¬à¬®à¬¾ ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ ପàଥଠନିବàଶ ନିàନàତàରଣ ମàଲàà ତାଲିà¬à¬¾>"
+"sink_name=<ସିà¬àà¬à¬° ନାମ> sink_properties=<ସିà¬àà¬à¬° à¬àଣଧରàମ> master=<ସିà¬àଠà¬à¬¾à¬£à¬à¬° ନାମ> "
+"format=<ନମàନା ସà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£ ଶàଳà> rate=<ନମàନା ହାର> channels=<à¬ààାନàଲ ସà¬à¬ààା> "
+"channel_map=<à¬ààାନàଲ ମààାପ> plugin=<ladspa ପàଲà¬à¬à¬¨ ନାମ> label=<ladspa ପàଲà¬à¬à¬¨ "
+"ନାମପà¬à¬¿> control=<à¬à¬®à¬¾ ଦàà±à¬¾à¬°à¬¾ ପàଥଠନିବàଶ ନିàନàତàରଣ ମàଲàà ତାଲିà¬à¬¾>"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2660
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
msgid "Internal Audio"
msgstr "à¬à¬ààନàତରàଣ ଧàà±à¬¨à¬¿"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2665
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2618
msgid "Modem"
msgstr "ମଡàମ"
@@ -162,38 +164,38 @@ msgstr "GID à¬à ପରିବରàତàତନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବି
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "UID à¬à ପରିବରàତàତନ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:266
+#: ../src/daemon/main.c:271
msgid "Successfully dropped root privileges."
msgstr "ମàà¬àà à¬à¬¾à¬³à¬ à¬
ଧିà¬à¬¾à¬°à¬à ସଫଳତାର ସହିତ ପà¬à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:274
+#: ../src/daemon/main.c:279
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "ତନàତàରମà ଧାରା à¬à¬¹à¬¿ ପàଲାà¬à¬«à¬°àମରà à¬
ସମରàଥିତ।"
-#: ../src/daemon/main.c:292
+#: ../src/daemon/main.c:297
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:464
+#: ../src/daemon/main.c:469
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "ପାଠàà ନିରàଦàଦàଶà¬à ବିଶàଳàଷଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
-#: ../src/daemon/main.c:531
+#: ../src/daemon/main.c:536
msgid "Daemon not running"
msgstr "ଡàମନ à¬à¬¾à¬²àନାହିà¬"
-#: ../src/daemon/main.c:533
+#: ../src/daemon/main.c:538
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "ଡàମନ PID %u ପରି à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿"
-#: ../src/daemon/main.c:543
+#: ../src/daemon/main.c:548
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "ଡàମନà¬à ବନàଦ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:561
+#: ../src/daemon/main.c:566
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -201,155 +203,155 @@ msgstr ""
"à¬à¬¹à¬¿ ପàରà¬àରାମà¬à¬¿ ମàà¬àà à¬à¬¾à¬³à¬ à¬à¬¾à¬¬à¬°à à¬à¬²à¬¾à¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ନିରàଦàଦିଷàଠହàà¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬ (unless --system is "
"specified)।"
-#: ../src/daemon/main.c:563
+#: ../src/daemon/main.c:568
msgid "Root privileges required."
msgstr "ମàà¬àà à¬à¬¾à¬³à¬ à¬
ଧିà¬à¬¾à¬° à¬à¬¬à¬¶ààà¬à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:568
+#: ../src/daemon/main.c:573
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start ତନàତàର ସàଥିତି ପାà¬à¬ ସମରàଥିତ ନàହà¬à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:573
+#: ../src/daemon/main.c:578
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr "ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿, à¬à¬¿à¬¨àତà --disallow-exit à¬à ସàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬!"
-#: ../src/daemon/main.c:576
+#: ../src/daemon/main.c:581
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr "ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿, à¬à¬¿à¬¨àତà --disallow-module-loading à¬à ସàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬!"
-#: ../src/daemon/main.c:579
+#: ../src/daemon/main.c:584
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr "ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿, SHM ଧାରାà¬à ବାଧàଯତାମàଳଠà¬à¬¾à¬¬à¬°à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬!"
-#: ../src/daemon/main.c:584
+#: ../src/daemon/main.c:589
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr "ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿, ପàରସàଥାନ ସàଥିର ସମàà¬à ବାଧàଯତାମàଳଠà¬à¬¾à¬¬à¬°à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬!"
-#: ../src/daemon/main.c:611
+#: ../src/daemon/main.c:616
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "stdio à¬à à¬
ଧିà¬à¬¾à¬° à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
-#: ../src/daemon/main.c:617
+#: ../src/daemon/main.c:622
#, c-format
msgid "pipe failed: %s"
msgstr "ପାà¬à¬ª ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:622
+#: ../src/daemon/main.c:627
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:636 ../src/utils/pacat.c:505
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:505
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:642
+#: ../src/daemon/main.c:647
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "ଡàମନ à¬à¬°à¬®àଠବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:644
+#: ../src/daemon/main.c:649
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "ଡàମନ à¬à¬°à¬®àଠସଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:721
+#: ../src/daemon/main.c:726
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "à¬à¬¹à¬¾ ହàà¬à¬à¬¿ PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:722
+#: ../src/daemon/main.c:727
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "ସà¬à¬à¬³à¬¨ à¬à¬§à¬¾à¬°: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:723
+#: ../src/daemon/main.c:728
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "ସà¬à¬à¬³à¬¨ CFLAGS: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:726
+#: ../src/daemon/main.c:731
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "à¬à¬§à¬¾à¬°à¬°à à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:729
+#: ../src/daemon/main.c:734
#, c-format
msgid "Found %u CPUs."
msgstr "%u CPUs ମିଳିà¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:731
+#: ../src/daemon/main.c:736
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "ପàଷàଠା à¬à¬à¬¾à¬°à¬à¬¿ ହàà¬à¬à¬¿ %lu ବାà¬à¬"
-#: ../src/daemon/main.c:734
+#: ../src/daemon/main.c:739
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Valgrind ସମରàଥନ ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¨ ହàà¬à¬à¬¿: yes"
-#: ../src/daemon/main.c:736
+#: ../src/daemon/main.c:741
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Valgrind ସମରàଥନ ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¨ ହàà¬à¬à¬¿: no"
-#: ../src/daemon/main.c:739
+#: ../src/daemon/main.c:744
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "valgrind ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:742
+#: ../src/daemon/main.c:747
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "à¬à¬ªà¬¯àà¬àତ ନିରàମାଣ: yes"
-#: ../src/daemon/main.c:744
+#: ../src/daemon/main.c:749
msgid "Optimized build: no"
msgstr "à¬à¬ªà¬¯àà¬àତ ନିରàମାଣ: no"
-#: ../src/daemon/main.c:748
+#: ../src/daemon/main.c:753
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
msgstr "NDEBUG à¬à ବààାà¬ààା à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿, ସମସàତ ନିଶàà¬àà¬à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:750
+#: ../src/daemon/main.c:755
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
msgstr "FASTPATH à¬à ବààାà¬ààା à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿, à¬àବଳ ତàବàର ପଥ ନିଶàà¬àà¬à ନିଷàà¬àରିà à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:752
+#: ../src/daemon/main.c:757
msgid "All asserts enabled."
msgstr "ସମସàତ ନିଶàà¬àà¬à ସà¬àରିà à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:756
+#: ../src/daemon/main.c:761
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "ଯନàତàର ID ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ"
-#: ../src/daemon/main.c:759
+#: ../src/daemon/main.c:764
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "ଯନàତàର ID à¬à¬¿ ହàà¬à¬à¬¿ %s।"
-#: ../src/daemon/main.c:763
+#: ../src/daemon/main.c:768
#, c-format
msgid "Session ID is %s."
msgstr "à¬
ଧିବàଶନ ID à¬à¬¿ ହàà¬à¬à¬¿ %s।"
-#: ../src/daemon/main.c:769
+#: ../src/daemon/main.c:774
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "ପàରà¬à¬³à¬¿à¬¤ ଡିରàà¬àà¬àରà %s à¬à ବààବହାର à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:774
+#: ../src/daemon/main.c:779
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "ସàଥିତି ଡିରàà¬àà¬àରà %s à¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:777
+#: ../src/daemon/main.c:782
#, c-format
msgid "Using modules directory %s."
msgstr "à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ ଡିରàà¬àà¬àରà %s à¬à ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:779
+#: ../src/daemon/main.c:784
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬¾à¬²àà¬
à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:782
+#: ../src/daemon/main.c:787
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -358,22 +360,21 @@ msgid ""
"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-"OK, à¬à¬ªà¬£ PA à¬à ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬²à¬¾à¬à¬à¬¨àତି। ଦàାà¬à¬°à¬¿ ମନà ରà¬à¬¨àତà ଯà à¬à¬ªà¬£ ପàରାàତଠ"
-"ତାହା à¬à¬°àନାହାନàତି।\n"
-"ଯଦି à¬à¬ªà¬£ ତାହା à¬à¬°à¬¨àତି à¬à¬¬à¬ ସବàà¬à¬¿à¬à¬¿ ଠିà¬à¬°à ନà¬à¬¾à¬²à ତàବà ତାହା "
-"à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à¬° ନିà¬à¬° ଦàଷ।\n"
-"ତନàତàର ଧାରାà¬à¬¿ ସାଧାରଣତଠà¬à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¬à¬¿ à¬à¬°à¬¾à¬ª ତାହା ବିଷàରà à¬à¬¾à¬£à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ "
-"ଦàାà¬à¬°à¬¿ http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode à¬à ପଢ଼ନàତà।"
-
-#: ../src/daemon/main.c:799
+"OK, à¬à¬ªà¬£ PA à¬à ତନàତàର ଧାରାରà à¬à¬²à¬¾à¬à¬à¬¨àତି। ଦàାà¬à¬°à¬¿ ମନà ରà¬à¬¨àତà ଯà à¬à¬ªà¬£ ପàରାàତଠତାହା "
+"à¬à¬°àନାହାନàତି।\n"
+"ଯଦି à¬à¬ªà¬£ ତାହା à¬à¬°à¬¨àତି à¬à¬¬à¬ ସବàà¬à¬¿à¬à¬¿ ଠିà¬à¬°à ନà¬à¬¾à¬²à ତàବà ତାହା à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à¬° ନିà¬à¬° ଦàଷ।\n"
+"ତନàତàର ଧାରାà¬à¬¿ ସାଧାରଣତଠà¬à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¬à¬¿ à¬à¬°à¬¾à¬ª ତାହା ବିଷàରà à¬à¬¾à¬£à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ଦàାà¬à¬°à¬¿ http://pulseaudio."
+"org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode à¬à ପଢ଼ନàତà।"
+
+#: ../src/daemon/main.c:804
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:809
+#: ../src/daemon/main.c:814
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "ସତàଠà¬à¬àà¬-ବିà¬àଦନ ସମà ମାପଠà¬à¬ªà¬²à¬¬àଧ! Bon appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:811
+#: ../src/daemon/main.c:816
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -381,27 +382,27 @@ msgstr ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
-#: ../src/daemon/main.c:832
+#: ../src/daemon/main.c:839
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:892
+#: ../src/daemon/main.c:899
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "ଡàମନà¬à à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
-#: ../src/daemon/main.c:897
+#: ../src/daemon/main.c:904
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "ଧାରଣ ହàà¬à¬¥à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶à¬àଡ଼ିଠବିନା ଡàମନ à¬à¬°à¬®àଠହàà¬à¬à¬¿, à¬à¬¾à¬°àଯàà à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ବାରଣ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:914
+#: ../src/daemon/main.c:921
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ଡàମନ à¬à¬°à¬®àଠସମàପàରàଣàଣ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:920
+#: ../src/daemon/main.c:927
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ଡàମନ ବନàଦà¬à à¬à¬°à¬®àଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:942
+#: ../src/daemon/main.c:949
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ଡàମନà¬à ସମାପàତ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬à¬¿à¥¤"
@@ -1264,7 +1265,7 @@ msgstr "pa_stream_connect_playback() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:467
+#: ../src/utils/pacat.c:467 ../src/utils/pactl.c:857
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "ସà¬à¬¯àଠବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
@@ -1369,10 +1370,8 @@ msgstr ""
"\n"
" -s, --server=SERVER ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସରàà¬à¬°à¬° ନାମ\n"
" -d, --device=DEVICE ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସିà¬àà¬/à¬à¬¤àସର ନାମ\n"
-" -n, --client-name=NAME ସରàà¬à¬°à¬°à à¬à¬¹à¬¿ à¬àରାହà¬à¬àà¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ "
-"ଡାà¬à¬¿à¬¬à\n"
-" --stream-name=NAME ସରàà¬à¬°à¬°à à¬à¬¹à¬¿ ଧାରାà¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ "
-"ଡାà¬à¬¿à¬¬à\n"
+" -n, --client-name=NAME ସରàà¬à¬°à¬°à à¬à¬¹à¬¿ à¬àରାହà¬à¬àà¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ଡାà¬à¬¿à¬¬à\n"
+" --stream-name=NAME ସରàà¬à¬°à¬°à à¬à¬¹à¬¿ ଧାରାà¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ଡାà¬à¬¿à¬¬à\n"
" --volume=VOLUME ପàରାରମàà¬à¬¿à¬ (ସିଧା) à¬à¬²àààମà¬à ସàମା 0...65536 "
"ମଧàଯରàà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà\n"
" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
@@ -1381,26 +1380,27 @@ msgstr ""
"s16be, u8, float32le,\n"
" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be "
"(defaults to s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS à¬ààାନàଲ ସà¬à¬ààା, ମàନà ପାà¬à¬ 1, "
-"ଷàà¬àରିଠପାà¬à¬ 2\n"
+" --channels=CHANNELS à¬ààାନàଲ ସà¬à¬ààା, ମàନà ପାà¬à¬ 1, ଷàà¬àରିଠପାà¬à¬ "
+"2\n"
" (2 ପାà¬à¬ ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ପରିବରàତàତà ବààବହାର "
-"à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ଥିବା à¬ààାନàଲ ମààାପ\n"
-" --fix-format ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ ସà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£ ଶàଳàà¬à ସିà¬àà¬à¬°à à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¨àତà\n"
+" --channel-map=CHANNELMAP ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ ପରିବରàତàତà ବààବହାର à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ଥିବା "
+"à¬ààାନàଲ ମààାପ\n"
+" --fix-format ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ ସà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£ ଶàଳàà¬à ସିà¬àà¬à¬°à "
+"à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¨àତà\n"
" ଯାହା ସହିତ ଧାରାà¬à¬¿ ସà¬à¬¯àà¬àତ।\n"
" --fix-rate ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ ସà¬àà¬à¬¿à¬à¬°à¬£ ଶàଳàà¬à ସିà¬àà¬à¬°à "
"à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¨àତà\n"
" ଯାହା ସହିତ ଧାରାà¬à¬¿ ସà¬à¬¯àà¬àତ।\n"
-" --fix-channels à¬ààାନàଲ ସà¬à¬ààା à¬à¬¬à¬ à¬ààାନàଲ ମààାପà¬à ସିà¬àà¬à¬°à"
-"à¬àରହଣ à¬à¬°à¬¨àତà\n"
+" --fix-channels à¬ààାନàଲ ସà¬à¬ààା à¬à¬¬à¬ à¬ààାନàଲ ମààାପà¬à "
+"ସିà¬àà¬à¬°àà¬àରହଣ à¬à¬°à¬¨àତà\n"
" ଯାହା ସହିତ ଧାରାà¬à¬¿ ସà¬à¬¯àà¬àତ।\n"
-" --no-remix à¬ààାନàଲà¬àଡ଼ିà¬à upmix à¬
ଥବା downmix à¬à¬°à¬¨àତà ନାହିà¬à¥¤\n"
-" --no-remap ନାମ ପରିବରàତàତà à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬
ନàସାରà à¬ààାନàଲà¬àଡ଼ିà¬à "
-"ମààାପ à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
-" --latency=BYTES ନିରàଦàଦିଷàà¬à¬¿à¬¤ ବିଳମàବତାà¬à ବାà¬à¬à¬°à à¬à¬¬àଦନ "
-"à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
-" --process-time=BYTES à¬
ନàରàଧ ପàରତି ନିରàଦàଦିଷàà¬à¬¿à¬¤ ବିଳମàବତାà¬à ବାà¬à¬à¬°à à¬à¬¬àଦନ "
-"à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
+" --no-remix à¬ààାନàଲà¬àଡ଼ିà¬à upmix à¬
ଥବା downmix à¬à¬°à¬¨àତà "
+"ନାହିà¬à¥¤\n"
+" --no-remap ନାମ ପରିବରàତàତà à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬
ନàସାରà "
+"à¬ààାନàଲà¬àଡ଼ିà¬à ମààାପ à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
+" --latency=BYTES ନିରàଦàଦିଷàà¬à¬¿à¬¤ ବିଳମàବତାà¬à ବାà¬à¬à¬°à à¬à¬¬àଦନ à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
+" --process-time=BYTES à¬
ନàରàଧ ପàରତି ନିରàଦàଦିଷàà¬à¬¿à¬¤ ବିଳମàବତାà¬à ବାà¬à¬à¬°à "
+"à¬à¬¬àଦନ à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
" --property=PROPERTY=VALUE ନିରàଦàଦିଷàà¬à¬¿à¬¤ ମàଲàà ପାà¬à¬ à¬à¬²àଲିà¬à¬¿à¬¤ à¬àଣଧରàମà¬à ସàଠ"
"à¬à¬°à¬¨àତà।\n"
" --raw à¬
ପରିପà¬àà± PCM ତଥààà¬à ଲିପିବଦàଧ à¬à¬°à¬¨àତà/à¬à¬²à¬¾à¬¨àତà।\n"
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr ""
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¿à¬¤\n"
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬¯àà¬àତ\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:760
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "à¬
ବàଧ à¬àଲାà¬à¬£àଠନାମ '%s'"
@@ -1483,11 +1483,9 @@ msgstr "ଧàà±à¬¨à¬¿ ଫାà¬à¬² à¬àଲିବାରà ବିଫଳ।"
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
-msgstr ""
-"à¬àତାବନà: à¬à¬²àଲିà¬à¬¿à¬¤ ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣà¬à ଫାà¬à¬²à¬°à ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ "
-"ସହିତ ନବଲିà¬à¬¨ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¥¤"
+msgstr "à¬àତାବନà: à¬à¬²àଲିà¬à¬¿à¬¤ ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣà¬à ଫାà¬à¬²à¬°à ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ ସହିତ ନବଲିà¬à¬¨ à¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¿à¬¬à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:959
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:997
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ଫାà¬à¬²à¬°à ନମàନା ସàà¬à¬¨à¬¾ ନିରàଦàଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
@@ -1516,7 +1514,7 @@ msgstr "à¬
ନàଲିପି à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿"
msgid "playback"
msgstr "ପà¬à¬à¬²à¬¾"
-#: ../src/utils/pacat.c:1032
+#: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pactl.c:1267
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
@@ -1524,11 +1522,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1058
+#: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pactl.c:1279
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1122
+#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1285
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
@@ -1537,7 +1535,7 @@ msgstr "pa_context_connect() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1079
+#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1290
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤"
@@ -1566,12 +1564,12 @@ msgstr "ପàନଠà¬à¬³à¬¨ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
msgstr "WARNING: ଧàà±à¬¨à¬¿ ସରàà¬à¬°à¬à¬¿ ସàଥାନàà ନàହà¬, ନିଲମàବିତ à¬à¬°àନାହିà¬à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:159 ../src/utils/pactl.c:814
+#: ../src/utils/pasuspender.c:159
#, c-format
msgid "Connection failure: %s\n"
msgstr "ସà¬à¬¯àଠବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176
#, c-format
msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
msgstr "SIGINT ପାà¬à¬à¬¿, à¬à¬¤àସାହିତ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤\n"
@@ -1610,47 +1608,47 @@ msgstr ""
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¿à¬¤\n"
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬¯àà¬àତ\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:277 ../src/utils/pactl.c:1104
+#: ../src/utils/pasuspender.c:277
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:290 ../src/utils/pactl.c:1116
+#: ../src/utils/pasuspender.c:290
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:298 ../src/utils/pactl.c:1127
+#: ../src/utils/pasuspender.c:298
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() ବିଫଳ ହàà¬à¬à¬¿à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:128
+#: ../src/utils/pactl.c:135
#, c-format
-msgid "Failed to get statistics: %s\n"
-msgstr "ପରିସà¬à¬ààାନ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
+msgid "Failed to get statistics: %s"
+msgstr "ପରିସà¬à¬ààାନ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:141
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "ବରàତàତମାନ ବààବହାରରà à¬
à¬à¬¿: %u ବàଲଠସମàଦାà %s ବାà¬à¬ ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:137
+#: ../src/utils/pactl.c:144
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "ସମà¬àର à¬àବନରà ବଣàà¬à¬¿à¬¤ ହàà¬à¬¥à¬¾à¬: %u ବàଲଠସମàଦାà %s ବାà¬à¬ ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¥à¬¾à¬à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:140
+#: ../src/utils/pactl.c:147
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "ନମàନା à¬ààାଶà à¬à¬à¬¾à¬°: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:149
+#: ../src/utils/pactl.c:156
#, c-format
-msgid "Failed to get server information: %s\n"
-msgstr "ସରàà¬à¬° ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
+msgid "Failed to get server information: %s"
+msgstr "ସରàà¬à¬° ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:157
+#: ../src/utils/pactl.c:164
#, c-format
msgid ""
"User name: %s\n"
@@ -1673,12 +1671,12 @@ msgstr ""
"ପàରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¤àସ: %s\n"
"à¬àà¬à¬¿: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:198
+#: ../src/utils/pactl.c:205
#, c-format
-msgid "Failed to get sink information: %s\n"
-msgstr "ସିà¬àଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
+msgid "Failed to get sink information: %s"
+msgstr "ସିà¬àଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:214
+#: ../src/utils/pactl.c:221
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1717,22 +1715,22 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬àà¬àଡ଼ିà¬:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tସà¬àରିà ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:290
+#: ../src/utils/pactl.c:297
#, c-format
-msgid "Failed to get source information: %s\n"
-msgstr "à¬à¬¤àସ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
+msgid "Failed to get source information: %s"
+msgstr "à¬à¬¤àସ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:306
+#: ../src/utils/pactl.c:313
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1771,20 +1769,20 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
-#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
-#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
-#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
-#: ../src/utils/pactl.c:638
+#: ../src/utils/pactl.c:345 ../src/utils/pactl.c:401 ../src/utils/pactl.c:436
+#: ../src/utils/pactl.c:473 ../src/utils/pactl.c:532 ../src/utils/pactl.c:533
+#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:588
+#: ../src/utils/pactl.c:594 ../src/utils/pactl.c:637 ../src/utils/pactl.c:638
+#: ../src/utils/pactl.c:645
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../src/utils/pactl.c:368
+#: ../src/utils/pactl.c:375
#, c-format
-msgid "Failed to get module information: %s\n"
-msgstr "à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
+msgid "Failed to get module information: %s"
+msgstr "à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:386
+#: ../src/utils/pactl.c:393
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1801,12 +1799,12 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:405
+#: ../src/utils/pactl.c:412
#, c-format
-msgid "Failed to get client information: %s\n"
-msgstr "à¬àରାହଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
+msgid "Failed to get client information: %s"
+msgstr "à¬àରାହଠସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:423
+#: ../src/utils/pactl.c:430
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1821,12 +1819,12 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:440
+#: ../src/utils/pactl.c:447
#, c-format
-msgid "Failed to get card information: %s\n"
-msgstr "à¬à¬¾à¬°àଡ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
+msgid "Failed to get card information: %s"
+msgstr "à¬à¬¾à¬°àଡ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:458
+#: ../src/utils/pactl.c:465
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1843,22 +1841,22 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:472
+#: ../src/utils/pactl.c:479
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tରàପରàà¬à¬àଡ଼ିà¬:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:478
+#: ../src/utils/pactl.c:485
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tସà¬àରିà ରàପରàà¬à¬¾: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:489
+#: ../src/utils/pactl.c:496
#, c-format
-msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
-msgstr "ସିà¬àଠନିବàଶ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
+msgid "Failed to get sink input information: %s"
+msgstr "ସିà¬àଠନିବàଶ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:515
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -1895,12 +1893,12 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:547
+#: ../src/utils/pactl.c:554
#, c-format
-msgid "Failed to get source output information: %s\n"
-msgstr "à¬à¬¤àସ ଫଳାଫଳ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
+msgid "Failed to get source output information: %s"
+msgstr "à¬à¬¤àସ ଫଳାଫଳ ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:567
+#: ../src/utils/pactl.c:574
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -1929,12 +1927,12 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:598
+#: ../src/utils/pactl.c:605
#, c-format
-msgid "Failed to get sample information: %s\n"
-msgstr "ନମàନା ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
+msgid "Failed to get sample information: %s"
+msgstr "ନମàନା ସàà¬à¬¨à¬¾ ପାà¬à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:616
+#: ../src/utils/pactl.c:623
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -1965,21 +1963,25 @@ msgstr ""
"\tà¬àଣଧରàମ:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
+#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
#, c-format
-msgid "Failure: %s\n"
-msgstr "ବିଫଳତା: %s\n"
+msgid "Failure: %s"
+msgstr "ବିଫଳତା: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:680
+#: ../src/utils/pactl.c:687
#, c-format
-msgid "Failed to upload sample: %s\n"
-msgstr "ନମàନାà¬à ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s\n"
+msgid "Failed to upload sample: %s"
+msgstr "ନମàନାà¬à ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:704
+msgid "Premature end of file"
+msgstr "ଫାà¬à¬²à¬° ସମà ପàରàବ ସମାପàତି"
-#: ../src/utils/pactl.c:697
-msgid "Premature end of file\n"
-msgstr "ଫାà¬à¬²à¬° ସମà ପàରàବ ସମାପàତି\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:863
+msgid "Got SIGINT, exiting."
+msgstr "SIGINT ପାà¬à¬à¬¿, à¬à¬¤àସାହିତ à¬à¬°àà¬
à¬à¬¿à¥¤"
-#: ../src/utils/pactl.c:826
+#: ../src/utils/pactl.c:869
#, c-format
msgid ""
"%s [options] stat\n"
@@ -1988,15 +1990,21 @@ msgid ""
"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input ID SINK\n"
-"%s [options] move-source-output ID SOURCE\n"
+"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
+"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module ID\n"
-"%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
-"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
-"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
+"%s [options] unload-module MODULE\n"
+"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
+"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
+"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
+"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2021,16 +2029,20 @@ msgstr ""
"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+"%s [ବିà¬à¬³àପà¬àଡ଼ିà¬] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
"\n"
" -h, --help à¬à¬¹à¬¿ ସହାàତାà¬à ଦରàଶାନàତà\n"
" --version ସà¬à¬¸àà¬à¬°à¬£ ଦରàଶାନàତà\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସରàà¬à¬°à¬° "
-"ନାମ\n"
-" -n, --client-name=NAME ସରàà¬à¬°à¬°à à¬à¬¹à¬¿ à¬àଲାà¬à¬£àà¬à¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ "
-"ଡାà¬à¬¿à¬¬à\n"
+" -s, --server=SERVER ସà¬à¬¯àଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ ସରàà¬à¬°à¬° ନାମ\n"
+" -n, --client-name=NAME ସରàà¬à¬°à¬°à à¬à¬¹à¬¿ à¬àଲାà¬à¬£àà¬à¬à à¬à¬¿à¬ªà¬°à¬¿ ଡାà¬à¬¿à¬¬à\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:880
+#: ../src/utils/pactl.c:933
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2041,82 +2053,109 @@ msgstr ""
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬à¬³à¬¿à¬¤\n"
"libpulse %s ସହିତ ସà¬à¬¯àà¬àତ\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:900
-#, c-format
-msgid "Invalid client name '%s'\n"
-msgstr "à¬
ବàଧ à¬àଲାà¬à¬£àଠନାମ '%s'\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:926
-msgid "Please specify a sample file to load\n"
-msgstr "ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ନàମନା ଫାà¬à¬² à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:939
-msgid "Failed to open sound file.\n"
-msgstr "ଧàà±à¬¨à¬¿ ଫାà¬à¬² à¬àଲିବାରà ବିଫଳ।\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:979
+msgid "Please specify a sample file to load"
+msgstr "ଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ନàମନା ଫାà¬à¬² à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¨àତà"
-#: ../src/utils/pactl.c:944
-msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
-msgstr "ଫାà¬à¬²à¬°à ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ ନିରàଦàଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:992
+msgid "Failed to open sound file."
+msgstr "ଧàà±à¬¨à¬¿ ଫାà¬à¬² à¬àଲିବାରà ବିଫଳ।"
-#: ../src/utils/pactl.c:951
-msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
-msgstr "à¬àତାବନà: ଫାà¬à¬²à¬°à ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣà¬à ନିରàଦàଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1004
+msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
+msgstr "à¬àତାବନà: ଫାà¬à¬²à¬°à ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣà¬à ନିରàଦàଧାରଣ à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à ବିଫଳ।"
-#: ../src/utils/pactl.c:961
-msgid "You have to specify a sample name to play\n"
-msgstr "à¬à¬²à¬¾à¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ନମàନା ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1014
+msgid "You have to specify a sample name to play"
+msgstr "à¬à¬²à¬¾à¬à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ନମàନା ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ"
-#: ../src/utils/pactl.c:973
-msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
-msgstr "à¬à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ନମàନା ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1026
+msgid "You have to specify a sample name to remove"
+msgstr "à¬à¬¾à¬¢à¬¼à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬à¬ à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ନମàନା ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ"
-#: ../src/utils/pactl.c:982
-msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
-msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠନିବàଶ à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1035
+msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠନିବàଶ à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ"
-#: ../src/utils/pactl.c:992
-msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
-msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àସ ନିରàà¬à¬® à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àସ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1045
+msgid "You have to specify a source output index and a source"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àସ ନିରàà¬à¬® à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àସ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1007
-msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
-msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ ନାମ à¬à¬¬à¬ ସàà±à¬¤à¬¨àତàରà¬à¬°à¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1060
+msgid "You have to specify a module name and arguments."
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ ନାମ à¬à¬¬à¬ ସàà±à¬¤à¬¨àତàରà¬à¬°à¬àଡ଼ିà¬à à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤à¥¤"
-#: ../src/utils/pactl.c:1027
-msgid "You have to specify a module index\n"
-msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾à¬à à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤ ନàହà¬\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1080
+msgid "You have to specify a module index"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬à¬à¬¾à¬à¬¶ à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾à¬à à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ à¬à¬à¬¿à¬¤ ନàହà¬"
-#: ../src/utils/pactl.c:1037
-msgid ""
-"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
-"value.\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1090
+msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
-"à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬à¬°à à¬
ଧିଠସିà¬àଠà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ପଡ଼ିନପାରà। à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ବàଲିà¬à¬¨ ମàଲàà à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à "
-"ହàବ।\n"
+"à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬à¬°à à¬
ଧିଠସିà¬àଠà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ପଡ଼ିନପାରà। à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ବàଲିà¬à¬¨ "
+"ମàଲàà à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ।"
-#: ../src/utils/pactl.c:1050
+#: ../src/utils/pactl.c:1103
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
-"value.\n"
+"value."
msgstr ""
"à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬à¬°à à¬
ଧିଠà¬à¬¤àସ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ପଡ଼ିନପାରà। à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ବàଲିà¬à¬¨ ମàଲàà à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à "
-"ହàବ।\n"
+"ହàବ।"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1115
+msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଡ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ରàପରàà¬à¬¾ ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1126
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1137
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àସ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1149
+msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
+#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
+#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
+msgid "Invalid volume specification"
+msgstr "à¬
ବàଧ ନମàନା ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1062
-msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
-msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¾à¬°àଡ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ରàପରàà¬à¬¾ ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1166
+msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àସ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1073
-msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
-msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1183
+msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠନିବàଶ à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1084
-msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
-msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àସ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1188
+msgid "Invalid sink input index"
+msgstr "à¬
ବàଧ ସିà¬àଠନିବàଶ à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾"
-#: ../src/utils/pactl.c:1099
-msgid "No valid command specified.\n"
-msgstr "à¬àଣସି ବàଧ ନିରàଦàଦàଶ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¥¤\n"
+#: ../src/utils/pactl.c:1204
+msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1221
+msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ à¬à¬¤àସ ନାମ/à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ ସà¬à¬¯àà¬à¬¿à¬à ନାମ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1238
+msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
+msgstr "à¬à¬ªà¬£à¬àà¬à à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠନିବàଶ à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ à¬à¬¬à¬ à¬àà¬à¬¿à¬ ସିà¬àଠà¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬à ହàବ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1243
+msgid "Invalid sink input index specification"
+msgstr "à¬
ବàଧ ସିà¬àଠନିବàଶ à¬
ନàà¬àରମଣିà¬à¬¾ ବିଶàଷ ଲà¬àଷଣ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1262
+msgid "No valid command specified."
+msgstr "à¬àଣସି ବàଧ ନିରàଦàଦàଶ à¬à¬²àଲàଠà¬à¬°à¬¾à¬¯à¬¾à¬à¬¨à¬¾à¬¹à¬¿à¬à¥¤"
#: ../src/utils/pax11publish.c:61
#, c-format
@@ -2237,7 +2276,7 @@ msgstr "ଲàà¬à¬¨àତà(): %s"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "autospawn à¬
ପରିବରàତàତନààତାà¬à à¬
à¬à¬¿à¬à¬®àà à¬à¬°à¬¿à¬¹àଠନାହିà¬"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:526 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:684
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:531 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2254,7 +2293,7 @@ msgstr ""
"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
"returned 0 or another value < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:508 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:658
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2272,15 +2311,19 @@ msgstr ""
"returned 0 or another value < min_avail."
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2070
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2225
msgid "Off"
msgstr "à¬
ଫ"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2040
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2181
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "à¬à¬àଠଫିଡିଲିà¬à¬¿ ପà¬à¬à¬²à¬¾ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2055
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2195
+msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
+msgstr "à¬à¬àଠଫିଡିଲିà¬à¬¿ ପà¬à¬à¬²à¬¾ (A2DP)"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2210
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "à¬àଲିଫàନି ଡàààପàଲàà¬àସ (HSP/HFP)"
--
hooks/post-receive
PulseAudio Sound Server
More information about the pulseaudio-commits
mailing list