[pulseaudio-commits] [SCM] PulseAudio Sound Server branch, master-tx, updated. v0.9.19-55-ge09a5ed

Transifex GIT Submitter gitmailer-noreply at 0pointer.de
Sun Jan 24 06:37:12 PST 2010


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because of a push to the "PulseAudio Sound Server" repository.

The master-tx branch has been updated
      from  7277359e869bea5b4d574c204005764c225af779 (commit)

- Log -----------------------------------------------------------------
e09a5ed l10n: Updates to Russian (ru) translation
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 po/ru.po |   40 ++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)

-----------------------------------------------------------------------

commit e09a5ed2eb023446e323e136ee9ffe1cba422573
Author: Leonid Kurbatov <llenchikk at rambler.ru>
Date:   Sun Jan 24 14:37:32 2010 +0000

    l10n: Updates to Russian (ru) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4d4fd64..b743f49 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -119,91 +119,91 @@ msgstr "Найден пользователь '%s' (UID %lu) и группа '%s
 #: ../src/daemon/main.c:200
 #, c-format
 msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
-msgstr ""
+msgstr "Идентификаторы групп пользователя '%s' и группы '%s' не совпадают."
 
 #: ../src/daemon/main.c:205
 #, c-format
 msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
-msgstr ""
+msgstr "Домашняя папка пользователя '%s' не является '%s', игнорирование."
 
 #: ../src/daemon/main.c:208 ../src/daemon/main.c:213
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать '%s': %s"
 
 #: ../src/daemon/main.c:220
 #, c-format
 msgid "Failed to change group list: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка при изменении списка групп: %s"
 
 #: ../src/daemon/main.c:236
 #, c-format
 msgid "Failed to change GID: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось изменить идентификатор группы GID: %s"
 
 #: ../src/daemon/main.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to change UID: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось изменить идентификатор пользователя UID: %s"
 
 #: ../src/daemon/main.c:271
 msgid "Successfully dropped root privileges."
-msgstr ""
+msgstr "Успешное удаление привилегий администратора."
 
 #: ../src/daemon/main.c:279
 msgid "System wide mode unsupported on this platform."
-msgstr ""
+msgstr "Расширенный режим не поддерживается на этой платформе."
 
 #: ../src/daemon/main.c:297
 #, c-format
 msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) не удалось: %s"
 
 #: ../src/daemon/main.c:474
 msgid "Failed to parse command line."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка разбора командной строки."
 
 #: ../src/daemon/main.c:541
 msgid "Daemon not running"
-msgstr ""
+msgstr "Демон не запущен"
 
 #: ../src/daemon/main.c:543
 #, c-format
 msgid "Daemon running as PID %u"
-msgstr ""
+msgstr "Демон запущен как PID %u"
 
 #: ../src/daemon/main.c:553
 #, c-format
 msgid "Failed to kill daemon: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось убить демон: %s"
 
 #: ../src/daemon/main.c:571
 msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)."
-msgstr ""
+msgstr "Эта программа не предназначена для запуска с правами администратора (если не указано в системе)."
 
 #: ../src/daemon/main.c:573
 msgid "Root privileges required."
-msgstr ""
+msgstr "Необходимы права администратора."
 
 #: ../src/daemon/main.c:578
 msgid "--start not supported for system instances."
-msgstr ""
+msgstr "--start не поддерживается для элементов системы."
 
 #: ../src/daemon/main.c:583
 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
-msgstr ""
+msgstr "Запущен в системном режиме, но --disallow-exit не задан!"
 
 #: ../src/daemon/main.c:586
 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr ""
+msgstr "Запущен в системном режиме, но --disallow-module-loading не задан!"
 
 #: ../src/daemon/main.c:589
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
-msgstr ""
+msgstr "Запущен в системном режиме с принудительным отключением режима SHM!"
 
 #: ../src/daemon/main.c:594
 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr ""
+msgstr "Запущен в системном режиме с принудительным отключением времени выхода после простоя!"
 
 #: ../src/daemon/main.c:621
 msgid "Failed to acquire stdio."

-- 
hooks/post-receive
PulseAudio Sound Server



More information about the pulseaudio-commits mailing list