[Git][pulseaudio/pavucontrol][master] 33 commits: Translated using Weblate (Hungarian)

Arun Raghavan (@arun) gitlab at gitlab.freedesktop.org
Mon Aug 5 13:03:44 UTC 2024



Arun Raghavan pushed to branch master at PulseAudio / pavucontrol


Commits:
778e7894 by Balázs Meskó at 2024-08-02T19:18:53+02:00
Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings)

Co-authored-by: Balázs Meskó <meskobalazs at mailbox.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/hu/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
596964f5 by Hugo Carvalho at 2024-08-02T19:18:53+02:00
Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings)

Co-authored-by: Hugo Carvalho <hugokarvalho at hotmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/pt/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
bdc8d135 by Jiri Grönroos at 2024-08-02T19:18:54+02:00
Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 98.7% (152 of 154 strings)

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 98.0% (151 of 154 strings)

Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos at iki.fi>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/fi/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
d7690322 by Temuri Doghonadze at 2024-08-02T19:18:54+02:00
Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings)

Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings)

Added translation using Weblate (Georgian)

Co-authored-by: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze at gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/ka/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
568d7a11 by Toni Estevez at 2024-08-02T19:18:54+02:00
Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings)

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings)

Co-authored-by: Toni Estevez <toni.estevez at gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/ca/
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/es/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
3b4de275 by 김인수 at 2024-08-02T19:18:54+02:00
Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 83.7% (150 of 179 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings)

Co-authored-by: 김인수 <simmon at nplob.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/ko/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
049d4aff by Baurzhan Muftakhidinov at 2024-08-02T19:18:54+02:00
Translated using Weblate (Kazakh)

Currently translated at 48.0% (74 of 154 strings)

Translated using Weblate (Kazakh)

Currently translated at 33.1% (51 of 154 strings)

Translated using Weblate (Kazakh)

Currently translated at 19.4% (30 of 154 strings)

Co-authored-by: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/kk/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
be1f7c05 by Syahmin Sukhairi at 2024-08-02T19:18:54+02:00
Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 16.8% (26 of 154 strings)

Co-authored-by: Syahmin Sukhairi <syahmin at gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/id/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
be9dad60 by Jan Kuparinen at 2024-08-02T19:18:54+02:00
Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings)

Co-authored-by: Jan Kuparinen <copper_fin at hotmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/fi/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
518c7e79 by Fran Diéguez at 2024-08-02T19:18:54+02:00
Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings)

Co-authored-by: Fran Diéguez <frandieguez at gnome.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/gl/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
bcbee954 by Ettore Atalan at 2024-08-02T19:18:54+02:00
Translated using Weblate (German)

Currently translated at 91.5% (141 of 154 strings)

Co-authored-by: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/de/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
3868aac7 by mooo at 2024-08-02T19:18:55+02:00
Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 90.2% (139 of 154 strings)

Co-authored-by: mooo <hazap at hotmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/lt/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
ee22752e by Yaron Shahrabani at 2024-08-02T19:18:55+02:00
Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings)

Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/he/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
389a3e4b by Mickaël STEMMER at 2024-08-02T19:18:55+02:00
Translated using Weblate (French)

Currently translated at 88.3% (136 of 154 strings)

Co-authored-by: Mickaël STEMMER <mickael.stemmer at gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/fr/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
4de3b1f4 by Adriaan Joubert at 2024-08-02T19:18:55+02:00
Translated using Weblate (Afrikaans)

Currently translated at 13.6% (21 of 154 strings)

Added translation using Weblate (Afrikaans)

Co-authored-by: Adriaan Joubert <fedoraproject.org at langelier.co.za>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/af/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
f8419dd6 by Acs Zoltan at 2024-08-02T19:18:55+02:00
Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings)

Co-authored-by: Acs Zoltan <acszoltan111 at gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/hu/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
1a88a004 by Yousef Alzahrani at 2024-08-02T19:18:55+02:00
Added translation using Weblate (Arabic)

Co-authored-by: Yousef Alzahrani <hihe56 at hotmail.com>

- - - - -
93446c04 by Yousef Alzahrani at 2024-08-02T19:18:55+02:00
Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings)

Co-authored-by: Yousef Alzahrani <yousefz at users.noreply.translate.fedoraproject.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/ar/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
0f3620ea by Matěj Valášek at 2024-08-02T19:18:55+02:00
Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 87.6% (135 of 154 strings)

Co-authored-by: Matěj Valášek <valmatej at seznam.cz>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/cs/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
ac1cc185 by Sabri Ünal at 2024-08-02T19:18:55+02:00
Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings)

Co-authored-by: Sabri Ünal <libreajans at gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/tr/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
a764ffa2 by Martin Srebotnjak at 2024-08-02T19:18:56+02:00
Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 98.7% (152 of 154 strings)

Co-authored-by: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/sl/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
4d3d6b01 by Scrambled 777 at 2024-08-02T19:18:56+02:00
Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings)

Co-authored-by: Scrambled 777 <weblate.scrambled777 at simplelogin.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/hi/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
ae1e9ce8 by Giannis Antypas at 2024-08-02T19:18:56+02:00
Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings)

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings)

Co-authored-by: Giannis Antypas <gianni.antypas at gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/el/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
1e347a59 by Weblate at 2024-08-02T19:18:56+02:00
Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Weblate <noreply at weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
24a79355 by Sergey A at 2024-08-02T19:18:56+02:00
Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 98.3% (176 of 179 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 97.2% (174 of 179 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 94.9% (170 of 179 strings)

Co-authored-by: Sergey A <sw at atrus.ru>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/ru/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
a96d41ac by Weblate Translation Memory at 2024-08-02T19:18:57+02:00
Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk)

Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings)

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 94.9% (170 of 179 strings)

Co-authored-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory at weblate.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/nn/
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/ru/
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/sv/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
443b4c85 by Luna Jernberg at 2024-08-02T19:18:57+02:00
Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings)

Co-authored-by: Luna Jernberg <bittin at reimu.nl>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/sv/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
e8960683 by Oğuz Ersen at 2024-08-02T19:18:57+02:00
Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings)

Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz at ersen.moe>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/tr/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
c5fea2f8 by Karl Ove Hufthammer at 2024-08-02T19:18:57+02:00
Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk)

Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings)

Co-authored-by: Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/nn/
Translation: pulseaudio/pavucontrol

- - - - -
eb4e4281 by 김인수 at 2024-08-04T21:39:02+02:00
Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 88.8% (159 of 179 strings)

Translation: pulseaudio/pavucontrol
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/ko/

- - - - -
47ec7ec8 by Sergey A at 2024-08-04T21:39:02+02:00
Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 98.8% (177 of 179 strings)

Translation: pulseaudio/pavucontrol
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/ru/

- - - - -
4cf14b8c by Martin Srebotnjak at 2024-08-04T21:39:02+02:00
Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings)

Translation: pulseaudio/pavucontrol
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/sl/

- - - - -
a0e6d2ba by Arun Raghavan at 2024-08-05T09:03:04-04:00
Merge branch 'weblate'

- - - - -


4 changed files:

- po/ko.po
- po/ru.po
- po/sl.po
- po/sv.po


Changes:

=====================================
po/ko.po
=====================================
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2024-05-24 17:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-02 10:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 19:39+0000\n"
 "Last-Translator: 김인수 <simmon at nplob.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
 "pulseaudio/pavucontrol/ko/>\n"
@@ -44,39 +44,41 @@ msgid ""
 "one allows you to control both the volume of hardware devices and of each "
 "playback stream separately."
 msgstr ""
+"PulseAudio 음량 제어기 (pavucontrol)는 PulseAudio 사운드 서버를 위한 음량 "
+"제어 도구 (\"믹서\")입니다. 기존 믹서 도구와 대조적으로, 이 도구는 하드웨어 "
+"장치의 음량과 각 재생 스트림의 음량을 모두 별도로 제어 할 수 있습니다."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:21
 msgid "The “Playback” tab"
-msgstr ""
+msgstr "\"재생\" 탭"
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:25
 msgid "The “Recording” tab"
-msgstr ""
+msgstr "“녹음” 탭"
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:29
 msgid "The “Output” tab"
-msgstr ""
+msgstr "“출력” 탭"
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:33
 msgid "The “Input” tab"
-msgstr ""
+msgstr "\"입력\" 탭"
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:37
-#, fuzzy
 msgid "The “Configuration” tab"
-msgstr "설정(_C)"
+msgstr "\"구성\" 탭"
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:45
 msgid "Migrate from Gtk 3 to 4."
-msgstr ""
+msgstr "gtk3에서 4로 이전합니다."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:46
 msgid "Embed UI resources in executable."
-msgstr ""
+msgstr "실행 할 수 있는 임베디드 UI 자원."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:47
 msgid "Rename \"Set as fallback\" to \"Default\" for better legibility."
-msgstr ""
+msgstr "가독성을 높이기 위해 \"대체 설정\"을 \"기본값\"으로 이름을 변경합니다."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:48
 msgid "Support 144 Hz monitors with level bars."


=====================================
po/ru.po
=====================================
@@ -5,14 +5,14 @@
 # Sergey A. <sw at atrus.ru>, 2022.
 # "Sergey A." <sw at atrus.ru>, 2024.
 # Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory at weblate.org>, 2024.
+# "Sergey A." <Ser82-png at yandex.ru>, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2024-05-24 17:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-01 04:41+0000\n"
-"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
-"memory at weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: \"Sergey A.\" <Ser82-png at yandex.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
 "pulseaudio/pavucontrol/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -118,6 +118,9 @@ msgid ""
 "profile prevents PulseAudio from automatically switching away from that "
 "profile on plug/unplug events."
 msgstr ""
+"Поддержка блокировки профилей карт (новая возможность в PulseAudio 15.0). "
+"Блокировка профиля не позволяет PulseAudio автоматически переключаться с "
+"этого профиля во время событий подключения/отключения."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:62
 msgid ""


=====================================
po/sl.po
=====================================
@@ -2,13 +2,14 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Nejc Bertoncelj <nbert at siol.net>, 2020.
+# Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2024-05-24 17:04-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:16+0000\n"
-"Last-Translator: Nejc Bertoncelj <nbert at siol.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 19:39+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: Slovenian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
 "pulseaudio/pavucontrol/sl/>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
 "n%100==4 ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:7
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.desktop.in:5 src/mainwindow.ui:5
@@ -26,12 +27,12 @@ msgstr "Nastavitev glasnosti"
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:8
 msgid "Adjust device and app volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodite glasnost naprave in programa"
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:9
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:11
 msgid "The PulseAudio Developers"
-msgstr ""
+msgstr "Razvijalci PulseAudio"
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:14
 msgid ""
@@ -40,65 +41,72 @@ msgid ""
 "one allows you to control both the volume of hardware devices and of each "
 "playback stream separately."
 msgstr ""
+"Nadzor glasnosti Pulse Audio (pavucontrol, angl. PulseAudio Volume Control) "
+"je orodje za nadzor glasnosti (\"mešalnik\") za zvokovni strežnik "
+"PulseAudio. Za razliko od klasičnih orodij za mešanje to omogoča nadzor tako "
+"glasnosti strojnih naprav kot tudi vsakega toka predvajanja posebej."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:21
 msgid "The “Playback” tab"
-msgstr ""
+msgstr "Zavihek \"Predvajanje\""
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:25
 msgid "The “Recording” tab"
-msgstr ""
+msgstr "Zavihek \"Snemanje\""
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:29
 msgid "The “Output” tab"
-msgstr ""
+msgstr "Zavihek \"Izhod\""
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:33
 msgid "The “Input” tab"
-msgstr ""
+msgstr "Zavihek \"Vhod\""
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:37
-#, fuzzy
 msgid "The “Configuration” tab"
-msgstr "_Nastavitve"
+msgstr "Zavihek \"Nastavitve\""
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:45
 msgid "Migrate from Gtk 3 to 4."
-msgstr ""
+msgstr "Migracija iz Gtk 3 na 4."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:46
 msgid "Embed UI resources in executable."
-msgstr ""
+msgstr "Vdelani viri vmesnika v izvršljivi datoteki programa."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:47
 msgid "Rename \"Set as fallback\" to \"Default\" for better legibility."
 msgstr ""
+"Preimenovano \"Nastavi kot obnovitveno\" v \"privzeto\", za boljšo "
+"berljivost."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:48
 msgid "Support 144 Hz monitors with level bars."
-msgstr ""
+msgstr "Podpora za 144 Hz zaslone z stolpci glasnosti."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:49
 msgid ""
 "App icons will fallback to generic rather than missing image, and this will "
 "be more common with Gtk 4."
 msgstr ""
+"Ikone programa se povrnejo v splošne namesto manjkajoče slike, kar bo "
+"pogosteje v rabi z Gtk 4."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:51
 msgid "Lots of translation updates."
-msgstr ""
+msgstr "Veliko posodobitev prevodov."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:52
 msgid "Drop autotools build in favour of meson."
-msgstr ""
+msgstr "Opuščena gradnja autotools, namesto tega uporabljen meson."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:53
 msgid "Make libcanberra dependency optional."
-msgstr ""
+msgstr "Odvisnost libcanberra je neobvezna."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:60
 msgid "Support for switching Bluetooth codecs (new in PulseAudio 15.0)."
-msgstr ""
+msgstr "Podpora za preklapljanje kodekov Bluetooth (novo v PulseAudio 15.0)."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:61
 msgid ""
@@ -106,12 +114,17 @@ msgid ""
 "profile prevents PulseAudio from automatically switching away from that "
 "profile on plug/unplug events."
 msgstr ""
+"Podpora za zaklep profilov kartic (novo v PulseAudio 15.0). Zaklep profila "
+"prepreči, da bi PulseAudio samodejno preklopil s tega profila ob dogodkih "
+"vklopa/izklopa naprav."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:62
 msgid ""
 "New translations: Asturian, Basque, Belarusian, Galician, Hebrew, Kazakh, "
 "Norwegian Bokmål, Sinhala, Slovenian"
 msgstr ""
+"Novi prevodi: asturijski, baskovski, beloruski, galicijski, hebrejski, "
+"kazaški, norveški Bokmal, sinhalski, slovenski"
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:63
 msgid ""
@@ -120,31 +133,42 @@ msgid ""
 "Japanese, Korean, Lithuanian, Norwegian Nynorsk, Polish, Portugese, "
 "Portugese (Brazil), Slovak, Spanish, Swedish, Turkish, Ukrainian."
 msgstr ""
+"Posodobljeni prevodi: katalonski, kitajski (poenostavljeni), kitajski "
+"(tradicionalni), hrvaški, danski, nizozemski, finski, francoski, nemški, "
+"madžarski, italijanski, japonski, korejski, litvanski, norveški Nynorsk, "
+"poljski, portugalski, portugalski (Brazilija), slovaški, španski, švedski, "
+"turški, ukrajinski."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:70
 msgid ""
 "There can now be only one pavucontrol window open at a time. Trying to start "
 "pavucontrol for a second time brings the first window to foreground."
 msgstr ""
+"Zdaj je lahko naenkrat odprto le eno okno pavucontrol. Poskusi še drugega "
+"zagona pavucontrol postavi prvo okno v ospredje."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:71
 msgid ""
 "Added a \"Show volume meters\" checkbox to the Configuration tab. Disabling "
 "the volume meters reduces CPU use."
 msgstr ""
+"Dodano potrditveno polje \"Pokaži merilnike glasnosti\" v zavihku "
+"Nastavitev. Onemogočanje merilnikov glasnosti zmanjša rabo CPE."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:72
 msgid "Improve the use of space (remove useless margins and paddings)."
-msgstr ""
+msgstr "Izboljšana raba prostora (odstranjeni odvečni robovi in blazinjenja)."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:73
 msgid "Use a more appropriate icon for the channel lock button."
-msgstr ""
+msgstr "Uporabljena primernejša ikona za gumb zaklepa kanala."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:74
 msgid ""
 "Better channel label layout, prevents volume sliders from getting unaligned."
 msgstr ""
+"Boljša postavitev oznak kanalov, preprečuje, da so drsniki glasnosti "
+"neporavnani."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:75
 msgid ""
@@ -153,22 +177,29 @@ msgid ""
 "useful on newer PulseAudio versions, though, because the latency is reported "
 "much more accurately than before)."
 msgstr ""
+"Največji zamik latence je povečan iz 2 do 5 s za naprave AirPlay, ki imajo "
+"pogosto večjo latenco od 2 s (to ni preveč uporabno z novimi različicami "
+"PulseAudio, ker se o latenci poroča veliko natančneje kot poprej)."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:76
 msgid "New --version command line option."
-msgstr ""
+msgstr "Nova možnost ukazne vrstice --version."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:77
 msgid ""
 "New translations: Chinese (Taiwan), Croatian, Korean, Norwegian Nynorsk, "
 "Lithuanian, Valencian."
 msgstr ""
+"Novi prevodi: kitajski (Tajvan), hrvaški, korejski, norveški Nynors, "
+"litovski, valencijski."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:78
 msgid ""
 "Updated translations: Finnish, French, German, Italian, Japanese, Polish, "
 "Swedish."
 msgstr ""
+"Posodobljeni prevodi: finski, francoski, nemški, italijanski, japonski, "
+"poljski, švedski."
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.desktop.in:4 src/pavucontrol.cc:877
 msgid "PulseAudio Volume Control"
@@ -322,7 +353,7 @@ msgstr "Pre_kliči"
 
 #: src/renamedialog.ui:45
 msgid "_Ok"
-msgstr ""
+msgstr "V _redu"
 
 #: src/streamwidget.ui:34
 msgid "Stream Title"
@@ -345,9 +376,8 @@ msgid "Device Title"
 msgstr "Ime naprave"
 
 #: src/devicewidget.ui:77
-#, fuzzy
 msgid "Set as default"
-msgstr "Nastavi kot zasilni"
+msgstr "Nastavi kot privzeto"
 
 #: src/devicewidget.ui:95
 msgid "<b>Port:</b>"
@@ -456,7 +486,7 @@ msgstr "Povratni klic kartice je spodletel"
 
 #: src/pavucontrol.cc:389
 msgid "Sink callback failure"
-msgstr "Sink callback failure"
+msgstr "Neuspeli povratni klic ponora"
 
 #: src/pavucontrol.cc:413
 msgid "Source callback failure"
@@ -464,7 +494,7 @@ msgstr "Povratni klic vira je spodletel"
 
 #: src/pavucontrol.cc:432
 msgid "Sink input callback failure"
-msgstr "Sink input callback failure"
+msgstr "Neuspeli povratni klic vhoda ponora"
 
 #: src/pavucontrol.cc:451
 msgid "Source output callback failure"


=====================================
po/sv.po
=====================================
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
 
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.metainfo.xml.in:7
 #: src/org.pulseaudio.pavucontrol.desktop.in:5 src/mainwindow.ui:5



View it on GitLab: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/compare/9cc6fdc79fc21867490d21fa3d6edd7ba4d23aae...a0e6d2ba3bd36db44a71cb202ff9ea9cd4e6e307

-- 
View it on GitLab: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/compare/9cc6fdc79fc21867490d21fa3d6edd7ba4d23aae...a0e6d2ba3bd36db44a71cb202ff9ea9cd4e6e307
You're receiving this email because of your account on gitlab.freedesktop.org.


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.freedesktop.org/archives/pulseaudio-commits/attachments/20240805/0f917328/attachment-0001.htm>


More information about the pulseaudio-commits mailing list