[pulseaudio-discuss] translation and transifex: Trying to fix a typo
Paul Menzel
paulepanter at users.sourceforge.net
Sun May 23 02:14:58 PDT 2010
Dear PA folks,
I noticed a typo in the German translation and read [1], so instead of
just sending a patch to this list, I registered at Transifex [2] and
tried to submit the fix. Since trying to edit the translation using the
Transifex Web interface did show to me the already translated strings, I
went ahead, checked out the branch `master-tx`, edited `de.po` and chose
at the overview »Submit a translation for po/de« and selected my edited
(s/hochauslösend/hochauflösend/) file.
But looking at the commit [3] I noticed that only meta data changed and
my actual fix (s/hochauslösend/hochauflösend/) did not apply.
I am pretty sure I saved the file. Still I am confused what happened.
Can someone please advice me how to go on from here. Is there a way to
revert that?
Thanks,
Paul
[1] http://pulseaudio.org/wiki/Community#BugsPatchesTranslations
[2] http://www.transifex.net/
[3] http://git.0pointer.de/?p=pulseaudio.git;a=blobdiff;f=po/de.po;h=38a50062a5249a65c1c1d5c9210b742d818fe614;hp=d08a3fa439d9d371aa6f74fb4eb0506730000fb9;hb=88681bd93d7bba693cbf6ff2e6380ead5aaa8901;hpb=2c888d747cdc1cec4200f27d59c4925264ee125e
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <http://lists.freedesktop.org/archives/pulseaudio-discuss/attachments/20100523/c630735d/attachment.pgp>
More information about the pulseaudio-discuss
mailing list