[desktop entry spec] new FullName key
John Tapsell
johnflux at gmail.com
Mon Aug 3 07:43:10 PDT 2009
2009/8/3 Matthias Clasen <mclasen at redhat.com>:
> On Mon, 2009-08-03 at 17:36 +0300, John Tapsell wrote:
>
>> >
>> > In languages that have case declensions, "%1 %2" and "%1 - %2"
>> > could involve the GenericName being written differently. So
>> > you might write "Epiphany - Web Browser", but "Epiphany Webo
>> > Browsero". (Completely made up example, of course.)
>>
>> I don't get what you're saying. I wrote i18n("%1 %2"), but you might
>> have missed that. Is that the confusion?
>
> Where i18n() is the function that magically fixes translations ?
> How does that work ?
So can you give an example please? I still can't see any concrete case.
In your example, is "Epiphany - Web Browser" and "Epiphany Webo
Browsero" supposed to be two different languages?
If so, then you'd translate i18n("%1 %2") as "%1 - %2" in the
first language, and "%1 %2" in the second language.
Or better yet, just have "Epiphany - Web Browser" and "Epiphany -
Webo Browsero" for all language.
John
More information about the xdg
mailing list