[Uim] Korean input
David Oftedal
david at start.no
Wed Jul 20 03:56:56 EEST 2005
Jeroen Ruigrok/asmodai wrote:
> I do not understand where 'gamsa habnida' comes from though. gamsa hamnida
>
>I can understand, but not gamsa habnida. The Ministry didn't change that,
>so why the b? It is still the HANGUL CHOSEONG MIEUM and not HANGUL CHOSEONG
>PIEUP (http://www.unicode.org/charts/PDF/U1100.pdf) unless I am sadly
>mistaken. So please clarify if I got this wrong or not.
>So the only issue left is pronunciation. But then again the k or g for
>gamsa hamnida is in-between the k and g sound anyway. So on that front I
>don't care.
>
>
Hehe, no. It really is written "gamsa habnida". The b is just
assimilated into the n to form the bilabial sound "m". Conventional
Korean romaja actually uses the same spelling for several different
syllables, but that's not a luxury we can afford.
-David
More information about the uim
mailing list