[Libreoffice-qa] Writer: Use of different items for Formatting Marks

Jochen oooml at jochenschiffers.de
Tue Sep 11 08:49:27 PDT 2012


Hi Regina,

do you have an overview, if in LO the terms "NO-BREAK SPACE", "NO-BREAK 
SPACE" and "SOFT HYPHEN" are used consistently?

Exits a QA-document (e.g. in Wiki) where this is written/noted?


 > Translating to German is a different problem, because there exists no
 > normative translation of the Unicode standard. The discussion is old,

History repeats itself.

Regards

Jochen


Am 11.09.2012 14:54, schrieb Regina Henschel:
> Hi Jochen,
>
> Jochen schrieb:
>> Hi *,
>>
>> in bugreport 45588 [1] is discussed following problem concerning writer:
>> Use of different items for Formatting Marks (in German Localization).
>>
>> My proposal to solve the problem is
>> 1) Clarify what are the correct terms in English
>> 2) Clarify if terms are in english UI and help of LO entered correctly
>> 3) Clarify what are the correct terms in German
>> 4) Localisation in German
>>
>> I want to discuss the two first steps on this ML:
>> 1) Clarify what are the correct terms in English
>> 2) Clarify if terms are in english UI and help of LO entered correctly
>
> I propose to use in English always the terms of the Unicode
> specification, see http://unicode.org/charts
>
>>
>> English Wikipedia: Non-breaking space
>> Unicode: U+00A0
>> In English also known as: No-break space, non-breakable space, NBSP, hard
>> space, fixed space
>> Terms used in English UI and LO Help: non-breaking space, protected space
>> Proposal for LO, English: None-breaking space
>
> NO-BREAK SPACE
> or its common abbreviation NBSP
>
>>
>>
>> English Wikipedia: Non-breaking hyphen
>> Unicode: U+2011
>> Terms used in Englich UI and LO Help: non-breaking hyphen, non-breaking
>> dash, protected hyphen, non-breaking (protected) hyphen
>> Proposal for LO, English: Non-breaking hyphen
>
> NON-BREAKING HYPHEN
>
>>
>>
>> English Wikipedia: Soft hyphen
>> Unicode: U+00AD
>> Terms used in English UI and Help: optional hyphen, custom hyphen,
>> definite separator, conditional separator, user-defined delimiter
>> Proposal for LO, English: Soft hyphen
>
> SOFT HYPHEN
> or its common abbreviation SHY
>
> Translating to German is a different problem, because there exists no
> normative translation of the Unicode standard. The discussion is old,
> see https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=39762
>
> Kind regards
> Regina
>
>
> _______________________________________________
> List Name: Libreoffice-qa mailing list
> Mail address: Libreoffice-qa at lists.freedesktop.org
> Change settings:
> http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-qa
> Problems?
> http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://lists.freedesktop.org/archives/libreoffice-qa/
>
>
>


More information about the Libreoffice-qa mailing list