[Libreoffice] childs -> children

Michael Meeks michael.meeks at suse.com
Thu Dec 8 02:29:18 PST 2011


On Thu, 2011-12-08 at 01:35 -0800, Mike Whiteley wrote:
> Therefore, the change does not break the German, and shouldn't
> break any decent translator.  I believe these changes are appropriate
> in English and German texts.

	Personally, I'm not over-concerned about breaking German comments with
a search & replace. If someone is able to translate German comments into
English they are linguistically skilled enough (I suspect) to recognise
the odd English word already in there and do the right thing :-)

	HTH,

		Michael.

-- 
michael.meeks at suse.com  <><, Pseudo Engineer, itinerant idiot



More information about the LibreOffice mailing list